автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Поиски золотого века как художественная доминанта романов Раймона Кено

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Досковская, Мария Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Самара
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Поиски золотого века как художественная доминанта романов Раймона Кено'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Поиски золотого века как художественная доминанта романов Раймона Кено"

На правах рукописи

ДОСКОВСКАЯ Мария Сергеевна

ПОИСКИ ЗОЛОТОГО ВЕКА КАК ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ДОМИНАНТА РОМАНОВ РАЙМОНА КЕНО

Специальность 10 01 03 - Литература народов стран зарубежья (западноевропейская)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

иил 75835

Самара-2007

003175835

Работа выполнена на кафедре романской филологии государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Самарский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Гринштейн Аркадий Львович

Официальные оппоненты:

- доктор филологических наук, профессор Пажарьян Наталья Тиграновна, Московский государственный университет им М В Ломоносова,

- кандидат филологических наук, доцент Нестеров Александр Юрьевич, Самарский государственный аэрокосмический университет

Ведущая организация: Нижегородский государственный лингвистический университет

Защита состоится «9» ноября 2007 г часов на заседании диссертационного

совета К 212 216 07 по специальности 10 01 03 - «Литература народов стран зарубежья » (западноевропейская) при Самарском государственном педагогическом университете по адресу 443099, г Самара, ул М Горького, 65/67, корп 1,ауд 9

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Самарского государственного педагогического университета по адресу 443099, г Самара, ул М Горького, 65/67

Автореферат разослан «^»"октября 2007

Ученый секретарь диссертационного совета

года

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Раймон Кено (Raymond Queneau, 1903-1976) - одна из наиболее интересных и значимых фигур во французской литературной жизни XX века - остался в истории литературы не только как романист и поэт, но и как переводчик, главный редактор «Энциклопедии Плеяды», член Гонкуровской академии, один из основателей и активных деятелей Мастерской потенциальной литературы (УЛИЛО).

Творческое наследие РКено поражает своим разнообразием, помимо стихов, рассказов, романов, оно включает философские эссе, публицистические сборники, труды по теории и практике потенциальной литературы, написанные в соавторстве с другими членами УЛИПО. Кроме того, в течение всей жизни Р.Кено скрупулёзно вёл дневниковые записи, которые были опубликованы родными и близкими писателя уже после его смерти

Во французском и зарубежном литературоведении произведения Р.Кено становились и становятся объектом самого пристального внимания ученых В 1979 году во Франции была даже организована ассоциация по изучению творчества Р Кено «Les Amis de Valentin Brû», которая занимается публикацией неизвестных произведений писателя, организацией тематических конференций и выставок. Кроме того, ассоциация имеет собственный одноименный журнал (до 1994 года он назывался «Cahiers Raymond Queneau»), в котором публикуются работы французских и зарубежных литературоведов, посвященные творчеству писателя

Романное воплощение разработанной Р.Кено концепции «новофранцузского языка» рассматривается в работах Р Балигана, Ж.-П Бордюфура, Ж -Э Клансье, Ж Анри и др Интерпретации отдельных романов Р.Кено посвящены исследования М.Биго, П Гайо, С Кассейр, В Коган и др В ряде работ анализируются отдельные аспекты поэтики романов Р.Кено: А Бергене, ПБраффор, ЖЖуэ, ЖКеваль, ВЛанаитеску, П Сильвестр, МЭсслин и др Автобиографический аспект романов писателя исследуется в трудах К.Дебона, Ж Бреннера и др Отражение в романах Р Кено его многолетнего увлечения психоанализом рассматривают А Клансье, А.Калам Проблеме литературной саморефлексии в романах Р Кено посвящены исследования Э Уарди, К Симмоне и др

В отечественном литературоведении художественное наследие Р.Кено, особенно его романное творчество, изучено недостаточно, первые российские исследования, посвященные произведениям писателя, датированы началом XXI века и представлены тремя диссертациями Но вопросы собственно литературоведческой проблематики анализируются только в двух работах исследование Д С Матвеенкова, рассматривающее художественное воплощение лингвистической концепции Р Кено, является работой по лингвистике.

Т Б Бонч-Осмоловская исследует проявление черт комбинаторной литературы в поэтике одного из самых удивительных творений РКено -

сборника сонетов «Сто тысяч миллиардов стихотворений» В диссертации Е А Валеевой изучается кинематографическая составляющая стиля Р.Кено и преломление в его творчестве идеи «новофранцузского языка», материалом исследования служат семь романов писателя - «Репейник», «Дети Ила», «Суровая зима», «Мой друг Пьеро», «Вдали от Рюэля», «Зази в метро» и «Итимный дневник Салли Мара»

Ни в отечественном, ни в зарубежном литературоведении до настоящего момента романное творчество Р.Кено не изучалось как единое целое Необходимостью такого изучения и предопределяется актуальность нашей работы.

Объектом исследования явилось романное творчество Р Кено, анализируемое в связи с эстетической концепцией писателя, обусловленной его историко-философскими взглядами.

Становление Р.Кено как писателя пришлось на первую половину XX века, формирование его философских и эсгеыческих воззрений осуществлялось в культурной атмосфере эпохи кризиса духа, «заката Европы» - атмосфере, проникнутой подавляющим интересом к истории и попытками освобождения от нее силой искусства. Художественная мысль эпохи, подобно исторической науке, посвятила себя преодолению истории, поиску новых смыслов, оснований для возрождения европейской культуры Именно интерес к истории предопределил эстетические взгляды Р Кено и все его романное творчество.

По убеждению писателя, гармония миров скрыта от человека «исторического», что и объясняет столь бедственное положение человечества в начале XX века. Некогда вселенский порядок был доступен человеку, человек был его частью, составлял единое целое с духовной первоосновой мира. Это специфическое состояние человечества - состояние интегрированное™ в мировой порядок - Р.Кено определяет как противостоящий истории «Золотой век»

Понятие Золотого века превращается в отправную точку всех эстетических рассуждений писателя и формирует основу для его романного творчества. Важнейшей задачей литературы становятся поиски Золотого века: литература оказывается процессом преодоления истории и интеграции человека в мировой порядок. Поиски Золотого века осуществляются в романах Р Кено на разных уровнях - как на уровне фабулы, так и на уровне структуры произведения

Таким образом, предметом исследования стали поиски Золотого века как художественная доминанта романов Р.Кено

Анализ романов Р Кено сквозь призму поэтологической доминанты позволил рассматривать романные произведения писателя как единый текст. Разумеется, при таком подходе за рамками исследования остались некоторые существенные аспекты поэтики (повествовательная структура, карнавальная стихия, иронический стиль прозы и др ), которые затрагивались лишь в связи с изучением основной идейно-художественной направленности романов Р Кено

Научная новизна исследования определяется тем, что в нём впервые предлагается анализ романов Р.Кено как единого целого, изучается поэтологическая доминанта романов писателя - поиски Золотого века; подробно рассматривается эстетическая концепция Р.Кено, обусловленная его историко-философскими воззрениями (публицистические сборники «Bâtons, chiffres et lettres», «Voyage en Grèce» и «Entretiens avec Georges Charbonnier»), впервые анализируется историко-философское эссе РКено «Une histoire modèle»

Материалом исследования послужили двенадцать романов Р Кено: «Chiendent» (1933), «Les derniers jours» (1936), «Odile» (1937), «Les enfants du Limon» (1938), «Un rude hiver» (1939), «Pierrot mon ami» (1942), «Loin de Ruiel» (1944), «Saint Glinglm» (1948), «Le dimanche de la vie» (1952), «Zazie dans la métro» (1959), «Les fleurs bleues» (1965), «Le vol d'Icare» (1968)

Кроме романов в качестве материала для исследования также привлекалось историко-философское эссе РКено «Une histoire modèle» («Образцовая история», 1966), использовались дневники Р.Кено (Journal, 1939-1940 suivi de Philosophes et voyous» («Дневник 1939-1949 гг. с работой «Философы и проходимцы»») и «Journax, 1914-1965» («Дневник 1914-1965 гг »), статьи и интервью разных лет, объединённые писателем в публицистических сборниках «Bâtons, chiffres et lettres» («Палочки, цифры и буквы»), «Voyage en Grèce» («Путешествие в Грецию») и «Entretiens avec Georges Charbonnier» («Беседы с Ж Шарбоннье»)

Цель работы заключалась в исследовании поэтики романов РКено с точки зрения реализации разработанной писателем концепции литературы как инструмента поисков Золотого века

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач

■ исследовать эстетическую концепцию Р Кено как закономерное проявление духовных поисков европейской культуры первой половины XX века,

■ дать анализ историко-философского эссе «Une histoire modèle» с целью изучения концепции истории Р Кено,

■ проанализировать гносеологические взгляды Р Кено,

■ выявить особенности исторического процесса в романах Р Кено,

■ исследовать особенности конфликта человека и истории в романах писателя;

■ изучить специфику организации фабульного и повествовательного времени романов Р Кено;

■ исследовать принцип повторения в организации системы персонажей романов Р.Кено и двойниковые модели в произведениях писателя

Методологической основой исследования явился историко-литературный подход Помимо трудов по истории литературы, в работе использовались исследования по теории романа (Ю M Лотман, В.Шкловский, M M Бахтин, Н.Т Рымарь и др ), по нарратологии (Ж Женетт, С Чатман), по мифопоэтике (Е.М Мелетинский, О M Фрейденберг, А Ф Лосев, M Элиаде, С 3 Агранович, И В Саморукова и др )

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что в ней представлен анализ романного творчества Р.Кено в неразрывной связи с эстетической концепцией писателя, обусловленной его историко-философскими воззрениями.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов в лекционных курсах по истории зарубежной литературы XX века, а также при подготовке семинаров и спецкурсов по истории и философии культуры, по стилистике.

Апробация результатов исследования проходила на заседаниях аспирантского объединения кафедры романской филологии Института иностранных языков Самарского государственного педагогического университета (Самара, 2005-2007), на ежегодных научно-практических конференциях аспирантов и преподавателей СГПУ (Самара, 2005-2007), а также на международных и всероссийских научных конференциях: «Морфология страха» (Самара, 2005), -(Филология в системе современного университетского образования» (Самара, 2005), «Наука в высшей школе проблемы интеграции и инноваций» (Самара, 2006, 2007), V конференция «Литература XX века итоги и перспективы изучения» (Пятые Андреевские чтения, Москва, 2007) Материалы докладов легли в основу публикаций По теме диссертации опубликовано пять статей.

На защиту выносятся следующие положения

• в романном творчестве РКено реализуется эстетическая концепция, обусловленная историко-философскими взглядами писателя Эстетическая и историко-философская концепции Р Кено сформировались в русле духовных исканий европейской культуры первой половины XX века, в частности, интереса к теме истории, которая стала одной из ключевых тем в культурологическом дискурсе эпохи

■ Смысловым центром концепции истории Р Кено, представленной в эссе «Une histoire modèle», выступает понятие Золотого века Сущностной характеристикой Золотого века оказывается особая духовность, понимаемая писателем как полное единение человека и высшей духовной силы, первоосновы Вселенной, стоящей за материальным миром Золотой век предшествует и противопоставляется истории, наполненной несчастьями и бесконечной суетой, он же устанавливается вновь после eè завершения, когда человечество обретает Высшее знание о первооснове бытия

■ Гносеологическая концепция Р Кено обосновывает необходимость нового подхода к познанию, подразумевающего взаимодействие разума и иррациональных сил человеческого духа Отличительной чертой нового подхода становится также его «толерантность», предполагающая возможность сосуществования множества различных точек зрения

■ Эстетическая концепция РКено определяет литературу как один из видов духовной деятельности людей и важнейший инструмент поисков Золотого века. С целью внести в повествование счастье и гармонию

Р Кено предлагает уподобить роман поэзии с efe строгостью формы из поэтического текста романы Р Кено стремятся перенять два основных типа формальных ограничений - касающиеся количества элементов в конструкции и их порядка роман в концепции Р.Кено предстаёт одновременно как форма ограниченная и форма устойчивая.

■ Определяющей характеристикой истории в романах писателя выступает Зло, исходящее от самого человека. Характерными чертами исторического процесса становятся также переменчивость и связанное с ней чувство неуверенности в бытии, сопровождающее человека «исторического»

■ Смысловой центр романов Р Кено образуют взаимоотношения человека и истории все персонажи писателя делятся на «неудачников», которым так и не удаётся в конце повествования приблизиться к заветному Золотому веку, «счастливцев», которые обнаруживают правильный подход к познанию, позволяющий им преодолеть историю, и «мудрецов», которым не нужно искать Мудрости, поскольку они и так уже находятся вне истории, в своём Золотом веке.

■ Временная организация и организация системы персонажей романов Р Кено подчиняются действию формальных ограничений, которые направлены на гармонизацию повествования, освобождение его от истории Важнейшим проявлением формальных требований в романах Р Кено становится повторение На уровне временной организации принцип повторения реализуется посредством «рифмующихся» ситуаций и чередования повествовательных планов; на уровне организации системы персонажей - посредством появления в повествовании персонажей-двойников

Структура работы определяется поставленной целью и задачами Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка, включающего 252 наименования на русском, французском, английском и немецком языках

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна, устанавливается объект и предмет исследования, формулируется его цель и задачи, определяются положения, выносимые на защиту

Первая глава «Эстетическая концепция Раймона Кено в контексте духовных исканий европейской культуры первой половины XX века» направлена на изучение эстетических воззрений писателя как закономерного проявления общих идейно-философских и художественных поисков европейской культуры первой половины XX века

В параграфе первом «Проблематизация истории как доминанта философских и эстетических поисков эпохи» анализируются собственно философские и эстетические настроения западноевропейской культуры того периода, на который пришлось становление Р.Кено как писателя.

В первой половине XX века западноевропейский мир переживал глубочайший духовный кризис: человек внезапно осознал свою полную зависимость от хода событий, который он раньше считал возможным направить в ту или иную сторону, по своему усмотрению Европейцы, прежде убеждённые во власти над собственной историей, начали ощущать себя её рабами.

Освобождение от рабства, которое свидетельствовало бы о преодолении кризиса духа и обретении новых оснований культуры, подразумевало обязательный анализ, исследование всей предшествующей истории. Естественным результатом такой проблематизации истории явился повышенный интерес к исторической науке, а сама тема истории стала одной из ключевых, одной из наиболее актуальных и болезненных тем в культурологическом дискурсе эпохи

Именно в этот период появились различные историко-философские труды, критически осмыслявшие европейскую историю, выдвигавшие целостные концепции исторического развития человечества в общем и европейской цивилизации в частности (О Шпенглер, А Тойнби, М.Хайдеггер, КЛсперс, Р.Генон, А Кожев и др.)

В самой исторической науке произошла смена ориентиров: отныне история определялась, прежде всего, как наука о развитии человеческой духовности во времени Характерной чертой, соединившей главные историко-философские концепции эпохи, оказался тезис о том, что все несчастья человека в истории обусловлены в первую очередь его «непросвящённостью» В таком контексте обретение полной власти над историей, на которое надеялась философская мысль эпохи, означало, прежде всего, достижение человечеством законченного знания, включающего понимание самой своей сути и своего места в общей системе мироздания.

Искусство, в том числе и литература, Западной Европы первой половины XX века по-своему реагировало на кризис духа, который царил в общественном сознании эпохи в литературных кругах заговорили о кризисе романа и поэзии, о необходимости спасения самой литературы. Стремление к поиску новых принципов и приемов художественного творчества отчетливо прослеживалось уже в авангарде и продолжилось в модернизме, магистральном направлении эстетической мысли эпохи В творчестве ведущих мастеров романа XX века (М.Пруста, А.Жида, Г Стайн, Г Джеймса, У.Фолкнера, В Вульф, Д.Джойса и др.) нашла отражение новая картина мира, поиски новой романной техники, направленной на преодоление кризиса духа, обретение новых оснований для культуры и творчества, освобождение от истории силой искусства.

В творческом мышлении Р Кено естественным образом преломились философские и эстетические поиски эпохи, в частности, интерес к теме истории, который определил идейную направленность как художественной концепции, так и романов писателя На формирование собственных историко-философских воззрений писателя определяющее влияние оказали идеи Р Генона, Г.В Ф.Гегеля и Августина Блаженного

В философских рассуждениях Р.Генона Р Кено заинтересовала своеобразная трактовка проблемы отношений человека и истории. Из мистического учения РГенона Р.Кено заимствовал понятия Традиции, Центра мира, Золотого века, которые в дальнейшем оказались в основе собственной историко-философской концепции писателя и его гносеологических воззрений

Философия истории Г.В.Ф.Гегеля повлияла на воззрения Р.Кено сквозь призму специфической интерпретации А.Кожева, читавшего в 1933-1939 гг. в парижской Высшей школе курс лекций, посвящённый анализу «Феноменологии духа» Г В Ф Гегеля

Интерес Р.Кено к историко-философскому труду средневекового мыслителя Августина Блаженного «О граде Божьем» вполне закономерен -он вписывается в контекст общих настроений эпохи «заката Европы», когда европейский человек пытался всем силами вернуть себе пошатнувшуюся веру, вновь обратился к христианской религии как к цельной мировоззренческой системе, источнику поддержки и духовного наставления.

Кроме бесспорного влияния доминирующих философско-культурологических идей эпохи, творческая личность Р.Кено испытала в своём становлении воздействие и собственно эстетических воззрений его коллег - романистов и поэтов Так, в октябре 1924 г будущий писатель, ещё студент, примкнул к только что образовавшемуся сюрреалистическому кружку. Отношения Р Кено с сюрреализмом оказались весьма непростыми -писатель последовательно прошёл через стадии страстного увлечения идеями сюрреализма, категорического непринятия его художественной концепции и последующего переосмысления этой концепции для собственного творчества

Огромное влияние на формирование эстетической концепции Р.Кено оказало творчество крупнейших романистов эпохи. Особенно часто в литературоведческих статьях Р Кено упоминаются имена М Пруста и Д Джойса Влияние эстетики М Пруста на художественные взгляды Р Кено выразилось, прежде всего, в интерпретации времени-пространства в литературном произведении Из эстетической системы и романного творчества Д.Джойса Р Кено перенял саму идею внедрения чётких правил в структуру романа. В аннотации к роману «Разные времена» Р.Кено особо подчеркнул влияние, оказанное на него Д Джойсом в вопросе конструирования художественного универсума. В статье «Перевод на джойсовский» («La traduction en joycien») Р.Кено предпринял своеобразный художественный эксперимент, пытаясь представить в стиле Д Джойса некоторые отрывки из своего романа «День святого Жди-не-жди»

Итак, в рамках общих настроений и духовных поисков первой половины XX века Р.Кено заинтересовался темой истории, которая в дальнейшем и предопределила всю его эстетическую концепцию В параграфе втором «Эстетическая концепция Р.Кено: литература как инструмент поисков Золотого века» раскрывается сама проблема соотношения литературы и истории в эстетической концепции Р Кено

В художественной концепции Р Кено любая история (une histoire) рождается из Истории (l'histoire) Но, рождаясь из Истории, литературное произведение одновременно взывает к утраченному Золотому веку: финал повествования предполагает счастье и гармонию. По мнению Р.Кено, высокая задача, априори стоящая перед литературой, соотносится с фундаментальной целью исторической науки и самой Истории как социокультурного феномена и состоит в обретении Мудрости, которая привела бы человечество к новому Золотому веку. Подобно наукам, философии, религии, настоящая литература посвящает себя поиску знания о первооснове бытия, обеспечивающего интеграцию человека в мировой порядок, но использует в процессе познания собственные средства и методы.

РКено полагает, что в западноевропейском обществе первой половины XX века литература практически полностью утратила своё прежнее значение. Глубочайший кризис западного романа внушает Р Кено мысль о необходимости перемен - возвращения к литературе в её изначальном понимании, как к инструменту поисков Золотого века Основные положения эстетической концепции Р Кено представлены писателем в многочисленных статьях, заметках, интервью, объединенных в сборниках «Путешествие в Грецию» и «Палочки, цифры и буквы» («Bâtons, chiffres et lettres»), a также в работе «Основания литературы после Давида Гильберта» («Les fondements de la littérature d'après David Gilbert»),

Прежде всего, P Кено предлагает уподобить роман классической поэзии с ее строгими законами и ограничениями в области формы Интерес писателя к поэтическим правилам и стремление перенести их в романное творчество основываются на вере писателя в «божественное» происхождение поэзии, в ее связь с Мудростью Золотого века и мировым порядком Строгость в области формы оказывается принципиальным отличием поэзии от прозы. Эта строгость в структуре организует поэтический текст, придает ему внутреннюю гармонию, связывая его с всеобщим, универсальным порядком Благодаря устойчивой форме поэзия, повествуя о бедах и несчастьях человека, одновременно получает возможность преодолеть Историю, нивелировать её страдания и «наполниться» тем самым подлинным счастьем, которое всегда остаётся за пределами прозаического повествования

Как отмечает ФЛафоржа, из поэзии Р Кено заимствует для романа два основных типа формальных ограничений. Первый тип правил связан с количеством элементов, необходимых для построения текста, правила второго типа предписывают этим элементам определённый порядок следования, организуют их особым образом. Таким образом, роман РКено предстает одновременно как форма ограниченная (forme limitée) и форма устойчивая (forme fixe).

Правила второго типа — ограничения, связанные с порядком формальных элементов - получают для РКено приоритетное значение: в интервью Ж.Рибмон-Дессеню писатель заявляет, что старается придавать ритм всему, над чем работает, пишет романы в стремлении сделать из романа поэму Это отождествление ритма и рифмы, наблюдаемое у писателя, объясняется, по

всей видимости, тем, что и ритмическим структурам, и рифме присуще свойство повторения. В концепции Р Кено именно повторение оказывается тем общим формальным ограничением, правилом, которое определяет сущность поэзии и, следовательно, должно быть перенесено в роман.

Поэтический принцип повторения в структуре романа вступает в очевидное противоречие с принципом различия, который, согласно Р.Барту, должен находиться в основе любого повествования. Повтор, который Р Барт воспринимает в качестве регресса, для Р.Кено, напротив, выступает прогрессом повествование, которое всё время повторяется, больше не рассказывает ни о чем новом, замыкаясь в собственной «стерильности», оно изолирует себя от становящегося бытия, то есть умирает как повествование. Но его смерть несёт с собой долгожданное освобождение от Истории: если объектом историй являются горести и несчастья людей, то роман, который больше ни о чём не сообщает, достигает, наконец, счастья и покоя Золотого века

Вторая глава «История и время в романах Раймона Кено» посвящена проблеме истории и времени в романах писателя. В параграфе первом «Концепция Истории Р.Кено: эссе «Une histoire modèle»» анализируется историко-философская концепция Р Кено, получающая принципиальную важность для понимания его романов Концепция Истории Р.Кено находит отражение в эссе «Une histoire modèle», опубликованном парижским издательством «Галлимар» в 1966 году.

Особенно тесная связь прослеживается между историко-философской концепцией Р Кено и идеями Августина Блаженного, Г В Ф Гегеля (в интерпретации А Кожева) и Р Генона Смысловым центром концепции Р Кено выступает понятие Золотого века Писатель определяет Золотой век как специфичное состояние, присущее первым людям на Земле — ощущение абсолютного счастья и покоя

Р Кено рассматривает в эссе «Une histoire modèle» совершенную природно-биологическую картину Золотого века, оставляя без внимания вопрос о его духовной подоплеке Вместе с тем, корреляция между взглядами Р Кено и идеями Августина, Г В Ф Гегеля и Р Генона позволяет уточнить смысл, который РКено вкладывает в понятие Золотого века, сущностной характеристикой Золотого века оказывается особая духовность, понимаемая как полное единение человека и высшей духовной силы, первоосновы Вселенной, стоящей за материальным миром. Природно-биологическое благополучие Золотого века, проявляющееся в мягком благоприятном климате и обильной пище, оказывается и следствием, и выражением духовного единения человека и мира.

В концепции Р Кено Золотой век противостоит Истории — «царству» неизбывных несчастий и бесконечной суеты История, рождающаяся вследствие нарушения изначального порядка, берёт начало именно из Золотого века Реальная историческая практика находит отражение в науке Истории, которая, в свою очередь, и объективирует Историю как социокультурный феномен

В рамках историко-философской системы РКено История предстаёт в виде нисходящей спирали, на каждом витке которой идёт борьба духа и материи, восходящей и нисходящей тенденций: дух стремится подняться, вернуться к первоначальной целостности, а материя, наоборот, уводит человека всё ниже, всё дальше от высшего духовного принципа. В спирали циклическое (духовное) и линейное (материальное) перестают бьггь взаимоисключающими элементами, что отражает вечную борьбу духовного и материального, составляющую сущность исторического процесса.

По мнению Р.Кено, История должна вернуться в ту же самую точку, откуда она и началась - линейность замкнётся: Золотой век предшествует Истории, он же воцарится после её окончания Завершённый исторический процесс предстает, таким образом, в виде круга В начале Истории люди утрачивают гармонию, дарованную им свыше, в силу действия объективных законов и/или собственной слабости, но духовное саморазвитие, проходящее в страданиях Истории, помогает человечеству вновь обрести потерянный Золотой век Исторический процесс оказывается, по сути, воспитанием человека, мучительным путём его духовно-нравственного совершенствования. В этом Р.Кено усматривает высший смысл и предназначение Истории как социокультурного феномена.

Согласно эстетическим воззрениям Р.Кено, любой роман является одновременно историей и Историей, отражает исторический процесс и в этом отражении придает ему характерные особенности Романное творчество Р Кено иллюстрирует и развивает историко-философскую концепцию, представленную в эссе «Une histoire modèle». В параграфе втором «Критика Истории в романах Р.Кено» рассматривается картина Истории, предлагаемая романами писателя

Определяющей характеристикой Истории в романах Р.Кено выступает Зло, ответственным за которое становится сам человек, его собственная слабость и порочность Человеку свойственно уступать власти самых низких инстинктов, именно эта слабость превращается для людей основным препятствием на пути к счастью и покою Зло, исходящее от человека, возвращается к нему в виде причиняемых страданий и проявляет себя как в сравнительно малых, так и в больших бедах - необходимости работать, голоде, войнах и т.п.

Одной из характерных черт исторического процесса, высвечиваемых в романах Р Кено, является переменчивость, неустойчивость - в мире Истории не существует ничего вечного или хотя бы сколько нибудь стабильного В произведениях писателя нестабильность Истории предстает в самых разнообразных формах, непрерывное течение реки времени трансформирует внешний вид городов, меняет условия и обстоятельства жизни людей, поглощает человеческие мысли и чувства, надежды и мечты В Истории ничто не совпадает в точности. Повтор выступает, по сути, всего лишь псевдо-повтором, он приобретает трагичный характер, потому что снова и снова свидетельствует о сокрушительном поражении человека в поисках Золотого века.

История - изменчива, нестабильна, и это её свойство порождает в человеке мучительное чувство неуверенности. Поскольку всё находится в непрерывном движении и изменении, человек больше не может быть уверен в существовании В романах РКено неопределённость бытия оказывается одной из характерных особенностей исторического процесса -особенностью, которая логически проистекает из изменчивости Истории, её нестабильности.

Многоликость каждой вещи в мире невыносимо усложняет человеческое восприятие бытия, препятствует любой уверенности в нём Существование для человека лишается ясности, потому что оно всё время предстаёт по-разному, варьируется Неопределённость бытия в Истории изображается в романах Р Кено, прежде всего, сквозь призму запутанной географии. Винсан Тюкденн («Последние дни») не может разобраться в хитросплетениях столичных улиц - многообразие маршрутов каждый раз заставляет его открывать город заново В романе «Воскресенье жизни» Валентен Брю путает Ангулем и Париж, столичные вокзалы; величественный купол Сент-Эспри определяется Валентеном как часть Сакре-Кёр Персонажам «Зази в метро» никак не удаётся идентифицировать улицы и достопримечательности Парижа и т п

Бытие ускользает, просачивается как песок сквозь пальцы, а человеку в Истории достаются лишь слова - географические названия, наименования памятников, произведений искусства и т п Между тем человек улавливает, что слова и скрывающееся за ними бытие — не одно и то же В романе «Последние дни» старик Толю, посвятивший всю жизнь преподаванию истории и географии, вдруг осознаёт, что напрасно считал себя достойным и успешным гражданином он ни разу не покидал Франции, а, значит, сам не знал ничего из того, что преподавал своим ученикам Однако даже путешествия не смогли бы внести ясность в существование.

Нестабильность настоящего уничтожает само понятие правды, в Истории не оказывается никакого «на самом деле». Вместо того, чтобы лично познавать мир, можно с таким же успехом любоваться действительностью на страницах книг («Последние дни»); речь гида-экскурсовода вполне подменяет собой осмотр всех достопримечательностей («Воскресенье жизни», «Зази в метро») и тп Для человека внутри Истории слова становятся субститутом ускользающего бытия, они и есть человеческая правда

В романах РКено человечество лишается уверенности не только в окружающем его материальном мире - существование человека как вида также представляет огромную загадку Неопределённым для человека становится не только существование другого человека, но и своё собственное бытие, которое также ускользает от него. Например, в романе «Дети Ила» имя одного из персонажей То1о-1а-Ра1еиг-с1е-У1\те - «бледность бытия» — уже само по себе содержит аллюзию на «неполное», исчезающее существование его носителя.

Важнейшее значение в Истории и в произведениях Р.Кено приобретает время Фабульное время всех романов прямо соотносится с реальным временем Истории, как бы включается в его общий поток. Эксплицитное введение различных временных ориентиров в повествование у РЛСено призвано подчеркнуть неразрывную связь романов с Историей. Главными хронологическими указателями становятся конкретные исторические даты («Последние дни», «Дети Ила», «Голубые цветочки», «Полёт Икара»); фактические события («Репейник», «Последние дни», «Суровая зима», «Мой друг Пьеро», «Воскресенье жизни», «Голубые цветочки»), упоминания об изобретениях, имена реальных людей, принадлежащих конкретной эпохе («Последних днях», «Вдали от Рюэля», «День святого Жди-не-жди», «Воскресенье жизни», «Голубые цветочки», «Полет Икара»).

В романах Р.Кено предстает не только сама История, но и поиск Золотого века. Параграф третий «Преодоление Истории: временная организация романов Р.Кено» посвящен анализу особенностей временной организации произведений писателя, направленной на поиски Золотого века

Специфику организации времени обусловливают два типа ограничений, заимствованных романом Р Кено из поэзии правила, касающиеся количества формальных элементов и их порядка. Количественные ограничения проявляются в романах Р Кено в виде перенятого писателем у классицистов аристотелевского требования «единства времени» «Единство времени» соблюдается в романах «Репейник» и «Зази в метро» Подчинение этому правилу словно вычленяет из хаоса Истории некий устойчивый фрагмент и, тем самым, преодолевает этот хаос, интегрирует порядок и гармонию Золотого века непосредственно в произведение.

Важнейшим проявлением требований к порядку формальных элементов в романах Р.Кено выступает поэтический принцип повторения. Прежде всего, повтору подчиняется организация фабульного времени - «рифмующиеся» ситуации встречаются во всех без исключения романах РКено Следуя принципу повторения, фабульное время начинает имитировать «чистое» время Золотого века, освобождая роман от Истории Приведём несколько примеров.

В романе «Последние дни» появляются целые «зеркальные» главы, дублирующие друг друга. В романе «День святого Жди-не-жди» удваивается сцена в забегаловке Ипполита. В романе «Зази в метро» дважды повторяется сцена, где Зашибю в образе полицейского пытается остановить автомобиль и выслушивает гневные тирады водителей; ситуация, когда Зази без её согласия увозят в автомобиле или автобусе, дублируется в романе целых три раза. В «Голубых цветочках» повторяются встречи Сидролена с иностранными туристами; свадьба дочерей герцога перекликается с замужеством дочери Сидролена; встречу самого д'Ожа с Руссулой Пеке «отражает» знакомство Сидролена с новой домработницей Лали.

Организация фабульного времени по принципу повторения приобретает у Р.Кено многоуровневый характер: повторяющиеся ситуации встречаются внутри одной истории, в начале и в конце одного повествования, в разных

романах. Перекликаются события первого («Репейник») и последнего («Полёт Икара») романов Р.Кено - вся История, представленная в произведениях писателя, стремится сомкнуться, образовать некий единый цикл Оба романа повествуют о персонажах, мечтающих обрести свободу, ускользнуть от своего создателя, от самой участи быть персонажем; но в «Репейнике», как и в «Полёте Икара», персонажи терпят неудачу, возвращаются в «плоскость» текста.

Повествовательное время в произведениях писателя также подчиняется принципу повторения Ритм времени повествования задаёт, как правило, равномерное чередование сразу нескольких повествовательных планов.

В романе «Дети Ила» линейное повествование о событиях, происходящих с семьей Шамбернак, перемежается отрывками из Энциклопедии неточных наук, молитвами Святому Антуану, стихами, фрагментами Библии, биографическими справками из истории семьи Шамбернак В романах «Вдали от Рюэля» и «Голубые цветочки» также противопоставляются сразу несколько повествовательных планов, во «Вдали от Рюэля» первый план формирует реальная жизнь Жака Л'Омона, второй - его воображаемая жизнь, его бесконечные мечты, в «Голубых цветочках» обе реальности оказываются «настоящими», один план повествования организован вокруг герцога д'Ож, а дургой - вокруг Сидролена.

Нарративное время в романах Р.Кено часто растягивается, нарочито замедляется благодаря ритмическим паузам, «вставной» информации, затянутым диалогам Роман стремится стать максимально бессобытийным, убрать акцент с действия, чтобы очистить себя от Истории

Во всех романах РКено присутствует сдвиг композиционной схемы, сознательное нарушение правил построения Это касается и требования «единства времени», и принципа повторения в организации фабульного и повествовательного времени - повтор никогда не бывает абсолютным

Третья глава «Персонажи Раймона Кено: человек в поисках Золотого века» направлена на исследование проблемы взаимоотношений человека и истории в романах Р Кено

В параграфе первом «Гносеологические воззрения Р.Кено: познание как поиски Золотого века» раскрывается значимость процесса познания в преодолении Истории и исследуются гносеологические взгляды Р.Кено

Согласно взглядам Р.Кено, главная воспитательная задача Истории заключается в приобщении людей к высшему принципу, обладающему идеальной природой, что обусловливает определяющую роль процесса познания в Истории Возвращение в Золотой век в обязательном порядке предполагает достижение человеком Мудрости, то есть Высшего знания о первооснове бьггия.

Гносеологические воззрения Р Кено находят отражение, помимо романов и поэтических сборников, в публицистических произведениях- в статьях, опубликованных в 1938-39 гг в журнале «Volontés» и объединённых позднее в сборнике «Путешествие в Грецию». Писатель не только рассматривает актуальное состояние западной науки, но, с опорой на учение Р Генона о

«сакральной науке», предлагает собственное решение для выхода из сложившейся кризисной ситуации

В рассуждениях о качественно новом подходе к процессу познания писатель в первую очередь предостерегает от предельного рационализма и его крайней противоположности - «чистого» иррационализма, которые, по убеждению Р.Кено, ничем не отличаются друг от друга. Только взаимодействие разума и различных иррациональных сил (интуиции, воли, инстинктов, бессознательных побуждений и пр) в процессе познания способно привести к Мудрости, интегрирующей человека в мировой порядок.

Вслед за БЛаскалем Р.Кено повторяет, что в конце каждой истины необходимо отдавать себе отчёт в существовании истины противоположной. Настоящая наука, которая ставит своей целью достижение Высшего знания, не только должна обратиться к качественно новому для себя методу познания, предполагающему взаимодействие разума и иррациональных сил в процессе познания. Она также обязана найти способ совместить «противоположные правды», чтобы не замкнуться в собственных границах и достичь в конце познавательного процесса подлинной Мудрости, выражающейся в постижении целостной картины Вселенной.

Путь к «совмещению» противоположностей Р.Кено усматривает в акте отречения (le renoncement). Накопление знаний из различных научных областей, которому увлечённо следует западноевропейская наука первой половины XX века, оказывается не столько актом приобретения знаний, сколько их пассивным хранением — это «внешнее знание», которое никоим образом не способствует подлинному познанию Для того, что знания из «внешних» превратились во «внутренние», необходимо преодолеть пассивное обладание с помощью действия, которое и должно выразиться в акте отречения. Писатель подчёркивает, что в данном случае речь идёт не о разрушительном отказе от познания, а о принятии добровольного духовного аскетизма, которое свидетельствовало бы о подлинном богатстве духа.

Разуму трудно постичь глубинный смысл акта отречения, в котором он видит прежде всего «нет», отказ от познания Между тем, по словам Р.Кено, это отречение ведет к тому большему, что превосходит «нет» и «да» иррационализма и рационализма, к тому «Да», которое лежит «по ту сторону большего и меньшего», то есть к Абсолютному знанию о первооснове мира.

Рациональному познанию тяжело смириться с тем, что знание, которое оно получает, не может считаться единственно верным, но именно принятие этого факта позволит науке Запада выбраться из своей же собственной ловушки РКено вовсе не выступает проповедником агностицизма, когда отказывает разуму в его неограниченной власти Писатель верит в возможности познания, но ратует за науку сомневающуюся, всегда признающую наличие «противоположной правды»

Этот умеренный скептицизм сближает Р Кено и Г Флобера, всё творчество которого оказывается предостережением как от эйфории всезнания, так и от обезоруживающего холодного агностицизма Роман Г Флобера «Бувар и

Пекюше», к которому Р.Кено написал целых три предисловия, повествует о двух приятелях-энциклопедистах, пытающихся прийти к Знанию путём бесконечного чтения книг и «поверхностных» занятий науками. Но истинными мудрецами они становятся лишь тогда, когда сознательно отказываются от желания подвести черту, так свойственного рационалистическому типу мышления

Согласно гносеологическим воззрениям Р.Кено, новый подход, предлагаемый для научного познания, может и должен распространиться и на остальные виды духовной деятельности Этот «толерантный» подход к познанию, предполагающий взаимодействие разума и иррациональных сил, принимающий множество вариантов и точек зрения, вместо того, чтобы слепо настаивать на одной правде или же вовсе отрицать любое знание, оказывается единственным шансом человека обрести счастье и покой, на достижение которых и направлена История.

В параграфе втором Достижение Золотого века как смысл существования: человек «исторический» в романах Р.Кено» рассматривается характер отношений между человеком и Историей в романах писателя Смысловой центр произведений Р.Кено формируется конфликтом Истории и человека - конфликтом, предстающим как непрерывные поиски Мудрости Все персонажи романов писателя, в зависимости от конечного результата их сражения с Историей, могут быть распределены по трёх группам «неудачники», «счастливцы» и «мудрецы».

«Неудачники» - те, кому так и не удается приблизиться к заветному Золотому веку, обрести Мудрость - наиболее многочисленная категория персонажей в романах Р Кено. В романе «Репейник» главными «неудачниками» становятся Этьен Марсель, члены его семьи и мадам Клош со своим братом Сатурненом Белотелем Их история - история людей, пытающихся освободиться от Творца, отринуть его Но без опоры на трансцендентное познание и обретение Мудрости невозможно зло Истории заставляет героев романа вновь искать защиту у отвергнутого Творца, и весь трудный путь познания начинается д ля них с самого начала.

В романе «Последние дни» персонажам также не удается приблизиться к Золотому веку Бедные и богатые, молодые и пожилые - все они ищут собственный способ преодоления Истории. В итоге все герои романа проигрывают в битве за счастье. Старик Толю осознаёт, что путешествия нисколько не помогают постичь суть бытия, хитроумный план Браббана проваливается, приятели Винсана остаются без любви, работы и шансов на успешную будущую карьеру, учёба перестает их увлекать Сам Винсан также терпит поражение от Истории - подобно Бувару и Пекюше из одноименного романа Г Флобера он пытается прийти к Знанию путём бесконечного чтения книг, но таким способом ему не удаётся стать мудрее и избавиться от своей ненависти к Истории.

«Неудачниками» оказываются и персонажи других романов Р Кено Анри де Шамбернак и его помощник Пюрпюлан («Дети Ила»), Муннзерг и

Прадоне («Мой друг Пьеро»), жители Родимого города («День святого Жди-не-жди»), герцог д'Ож («Голубые цветочки»), Икар («Полёт Икара»)

Персонажей-«счастливцев» в романах Р.Кено - тех, кому всё же удаётся встать на путь истинного познания - отличает собственная гносеологическая позиция- существование для них получает приоритет над сущностью, они стремятся постичь целостное бытие во всей его противоречивости. Сидролен («Голубые цветочки») приходит к Мудрости путём внутреннего созерцания-он отказывается от попыток прийти к «единственному» выводу и принимает жизнь во всём её многообразии. Такими же «счастливцами» становятся папаша Топ («Репейник»), Бернар Леамо («Суровая зима»), Роллан Трави («Одаль»), Даниэль де Шамбернак, Астольф и Ноэми («Дети Ила»), Жак Л'Омон («Вдали отРюэля»),

Помимо нового подхода к процессу познания «счастливцам» присуще и определенное поведение для достижения Мудрости они добровольно изолируют себя от «исторического» общества и его ценностей, принимают аскетичный образ существования Именно разрыв всех связей с людьми помогает папаше Топу («Репейник») обрести гармонию бытия, Даниэль, Астольф и Ноэми («Дети Ила») уходят из «приличного» общества, в котором вращались с рождения, и начинают вести асоциальную, но свободную и счастливую жизнь. Характерно, что сама аскеза понимается в романах РКено, в первую очередь, не как телесные лишения, но как духовно-нравственное очищение

Совершенно особую категорию персонажей представляют «мудрецы» Пьер Великий («Репейник»), официант Альфред («Последние дни»), безумная Элен («День святого Жди-не-жди»), Валентен Брю («Воскресенье жизни»), Пьеро («Мой друг Пьеро»), Зази («Зази в метро»). «Мудрецам» им не нужно искать Высшего знания, они и так уже находятся вне Истории, в своем Золотом веке Эти персонажи оказываются как бы вне основного действия, все заботы и волнения повседневного «исторического» существования проходят мимо них

В параграфе третьем «Поиски целостной личности: организация системы персонажей в романах Р.Кено изучаются особенности организации системы персонажей в романах Р Кено в свете его концепции литературы как инструмента поисков Золотого века На уровне организации системы персонажей, как и на уровне временной организации, романы Р Кено подчиняются действию поэтического принципа повторения Повтор, выстраивающий систему образов, приводит к появлению в произведениях Р Кено многочисленных персонажей-двойников Само удвоение реализуется различными способами, подчас взаимопересекающимися, накладывающимися друг на друга — один и тот же персонаж может входить в различные оппозиции. Двойниковые модели в романах Р Кено представлены следующими основными типами антагонистическое двойничество, карнавальные пары и близнечные пары

Двойниками-антагонистами выступают Аньес и Ноэми («Дети Ила»), Муннзерг и Прадоне («Мой друг Пьеро»), Пьер, Поль и Жан («День святого

Жди-не-жди», Сидролен и герцог д'Ож («Голубые цветочки») Карнавальные пары представляют Даниэль/Астольф и Анри де Шамбернак/Пюрпюлан («Дети Ила»), Габриэль и Шарль («Зази в метро»), Биротон/Рифент и Демосфен/Стеф («Голубые цветочки») Близнечную пару образуют Юбер и Сюрже («Полёт Икара»); особенности, свойственные близнечному типу двойничества также вплетаются и в отношения двойников-антагонистов Муннзерга и Прадоне («Мой друг Пьеро»)

Кроме того, удвоение персонажей в романах Р Кено осуществляется и с помощью иных механизмов1 мы выделяем удвоение по ролевому признаку, удвоение по признаку пола, удвоение внутри одного образа и «клонирование»

Ролевыми двойниками становятся Браббан/Мартен-Мартен/Дютийоль/ Блэзоль («Последние дни»), Жожо Муйменш/Луиджи Вудзой/господин Вуссуа («Мой друг Пьеро»), сатир/легавый/торговецЗашибю/Педро-Остаточник/инспекгор Бердан Пуаре/Арун ар-Рахис («Зази в метро»). Отношения двойничества по признаку пола связывают мадам Клош и аббата Руннера («Репейник»), Валентена Брю и мадам Сапфир («Воскресенье жизни»), Габриэля/Габриэллу и Марселину/Марселя («Зази в метро»). В случае с мадам Клош и Валентеном Брю одновременно с удвоением персонажей по признаку пола происходит и удвоение по ролевому признаку-мадам Клош становится священником, а Валентен - гадалкой

Удвоению внутри собственного образа подвергаются Дюссушель («День святого Жди-не-жди»), Поль Болюкра («Воскресенье жизни»), Сидролен, герцог д'Ож, Демосфен («Голубые цветочки»). В романе «Голубые цветочки» прохожие и иностранные туристы удваиваются простым «клонированием», то есть оказываются абсолютно идентичными персонажами, отличающимися друг от друга только местом, которое каждый из них занимает в общей структуре произведения.

В ряде случаев отношениями повторения в романах Р Кено связываются не отдельные персонажи, а целые линии, или группы «команда» Этьена Марселя и «команда» мадам Клош («Репейник»), Тюкденн-Роюль-Бреннюэр-младший и Браббан-Толю-Бреннюэр-старший («Последние дни»), Зострил-Сенпёрт-Капюстер и Мачут-Мазье-Мандас («День святого Жди-не-жди», три дочери-три зятя герцога д'Ож и три дочери-три зятя Сидролена («Голубые цветочки»).

Персонажи, принадлежащие различным романам Р Кено, также перекликаются между собой, связывая воедино всё романное творчество писателя Бэбэ Туту присутствует как в «Репейнике», так и в «Детях Ила», официант Альфреда из «Последних дней» приобретает тезку-коллегу в романе «Вдали от Рюэля» и др В последнем романе «Полёте Икара» появляется целая группа привычных читателю имён: бесчисленные Жаны, Дюраны, Этьены, Дюпоны оказываются персонажами новых романов писателя Сюрже, который сам есть всего лишь персонаж

Анализ разнообразных двойниковых моделей в романах Р Кено показывает, что стандартная бинарная оппозиция, лежащая в основе

двойничества, утрачивает в произведениях писателя доминирующее значение. Отныне речь идёт не столько о двойничестве, сколько о множественности, повторе как таковом. Повторение персонажей в романах Р Кено призвано сложить воедино разделённые Историей половинки одной личности, утвердить бытие человека в его целостности, но повтор в системе персонажей также, как и повтор ситуаций, всегда вариативен.

В Заключении подводятся итоги исследования, обобщаются выводы, полученные в ходе работы.

В русле общих настроений и духовных поисков первой половины XX века романы Р.Кено представляют попытку преодолеть Историю и наполниться счастьем и покоем Золотого века. Принцип повторения, функционирующий как на уровне временной организации романов Р Кено, так и на уровне организации системы персонажей, создаёт напряжённость повествования, рождает внутренний конфликт: произведения писателя, которые, как и все романы, должны повествовать о бедах и страданиях человека «исторического», демонстративно отказываются от этой роли Однако это оказывается задачей, которую по определению невозможно осуществить до конца пока роман остаётся романом, он вынужден повествовать об Истории

Тем не менее, произведения Р.Кено перестают бьггь «историческими» романами-событиями, романами-происшествиями и трансформируются в некий тип романа-«ожидания» конца романа, самого финала литературы. В этом ожидании писатель превращает творчество в непрерывный процесс поиска Мудрости

Идеи, которые несет роман Р Кено, рождаются в сотрудничестве повествования с читателями — в произведениях писателя нет и не может быть каких-либо догматов, навязчивой философской позиции, напротив, они дарят каждому читателю возможность размышлять в своей индивидуальной манере, руководствуясь собственным опытом и когнитивной базой. По удачному выражению П.Машри, романы Р Кено лишь ориентируют читателей в процессе познания, предоставляют своего рода ключи, указывающие возможные пути различных интерпретаций Одной из таких интерпретаций и является проведённое нами исследование

Основные положения диссертации отражены в следующих

публикациях:

1 Досковская, MC Двойничество как игровой приём в романе Раймона Кено «Голубые цветочки» [Текст] / М.С. Досковская // Наука в высшей школе проблемы интеграции и инноваций Материалы VI международной (IX Всероссийской) научной конференции - М.. Изд-во УРАО, 2006. - С 50-53. (0,4 печ л.).

2. Досковская, М.С. Двойничество как форма игры в романах Р.Ксно «Голубые цветочки» и «Зази в метро» [Текст] / М.С. Досковская // Вестник Самарского государственного университета. - Самара: Изд-во «Самарский университет», 2006. - № 10/2 (50). - С. 105-113. (0,5 печ. л.).

3 Досковская, MC Страх жизни и жизнь страха: важнейшие категории экзистенциальной философии в романе Р.Кено «Saint Glinglin» [Текст] / М.С. Досковская // Филология в системе современного университетского образования. Материалы научной конференции 21-22 июня 2005. - Вып 8 - М Изд-во УРАО, 2006 -С 227-233 (0,4 печ л.).

4 Досковская, MC Критика Истории в романах Раймона Кено [Текст] / М.С Досковская // Наука в высшей школе проблемы интеграции и инноваций Материалы VII международной (X Всероссийской) научной конференции - М.: Изд-во УРАО, 2007. - С. 77-85 ((0,8 печ л)

5 Досковская, MC Преодоление Истории. «День святого Жди-не-жди» в контексте романного творчества Раймона Кено [Текст] / М С. Досковская // Литература XX века итоги и перспективы изучения Материалы Пятых Андреевских чтений - М.- Экон-Информ, 2007. - С. 126-133. (0,5 печ. л)

Подписано в печать 02 10 07 Формат 60 х 84/16 Бумага ксероксная Печать оперативная Объем -1,5 уел п л Заказ № 12. Тираж 100 экз

Отпечатано в типографии «Инсома-пресс» ул Сов Армии, 217, ртел 926-07-51

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Досковская, Мария Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ЭСТЕТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ РАЙМОНА КЕНО В КОНТЕКСТЕ ДУХОВНЫХ ИСКАНИЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА.

1.1 Проблематизация истории как доминанта философских и эстетических поисков эпохи.

1.2 Эстетическая концепция Р.Кено: литература как инструмент поисков Золотого века.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА II. ИСТОРИЯ И ВРЕМЯ В РОМАНАХ РАЙМОНА КЕНО.

2.1 Концепция Истории Р.Кено: эссе «Une histoire modele».

2.2 Критика Истории в романах Р.Кено.

2.3 Преодоление Истории: временная организация романов Р.Кено.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА III. ПЕРСОНАЖИ РАЙМОНА КЕНО: ЧЕЛОВЕК В ПОИСКАХ ЗОЛОТОГО ВЕКА.

3.1 Гносеологические воззрения Р.Кено: познание как поиски Золотого века.

3.2 Достижение Золотого века как смысл существования: человек «исторический» в романах Р.Кено.

3.3 Поиски целостной личности: организация системы персонажей в романах Р.Кено.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Досковская, Мария Сергеевна

Раймон Кено (Raymond Queneau, 1903-1976) - одна из наиболее интересных и значимых фигур во французской литературной жизни XX века -остался в истории литературы не только как романист и поэт, но и как переводчик, главный редактор «Энциклопедии Плеяды», член Гонкуровской академии, один из основателей и активных деятелей Мастерской потенциальной литературы (УЛИЛО).

Помимо собственно литературной деятельности Р.Кено занимался психологией, социологией, математикой, музыкой, живописью. Особенно сильно его заинтересовало кино: в 1947 году вместе с Б.Вианом и М.Арно он основал кинокомпанию «Аркевит» и написал несколько сценариев для известных мастеров, в частности, для Р.Клемана, выступил режиссером короткометражных фильмов и даже сам сыграл роль Клемансо в фильме К.Шаброля «Ландрю» (1962).

Страстное увлечение кинематографом сохранялось у Р.Кено на протяжении всей творческой жизни и оказало огромное влияние на поэтику его произведений. Творчеству Р.Кено-писателя присуще постоянное стремление расширять границы литературы путём вовлечения в художественный процесс других искусств и наук - не только кинематографа, но и математики, психологии, даже живописи. По словам П.Фурнеля, Р.Кено в своих произведениях «пытается использовать весь культурный пласт»; глубина и объём его эрудиции впечатляют [Fournel, 1986: 24].

Тем не менее, прежде всего Р.Кено был именно писателем. Его литературное наследие поражает своим разнообразием: помимо стихов, рассказов, романов, оно включает философские эссе, публицистические сборники, труды по теории и практике потенциальной литературы, написанные в соавторстве с другими членами УЛИПО. Кроме того, в течение всей жизни Р.Кено скрупулёзно вёл дневниковые записи, которые были опубликованы родными и близкими писателя уже после его смерти.

Во французском и зарубежном литературоведении произведения Р.Кено становились и становятся объектом самого пристального внимания учёных. В 1979 году во Франции была даже организована ассоциация по изучению творчества Р.Кено «Les Amis de Valentin Вгй» («Друзья Валентена Брю»1), которая занимается публикацией малоизвестных или неизвестных текстов писателя, организацией тематических конференций и выставок. Кроме того, ассоциация имеет собственный одноимённый журнал (до 1994 года он назывался «Cahiers Raymond Queneau»), в котором публикуются работы французских и зарубежных литературоведов, посвящённые творчеству писателя.

Романное воплощение разработанной Р.Кено концепции «новофранцузского языка» рассматривается в работах Р.Балигана [Baligand, 1971], Ж.-П.Бордюфура [Bordufour, 1975], Ж.-Э.Клансье [G.-E.Clancier, 1975], Ж.Анри [Henry, 2003] и др. Интерпретации отдельных романов Р.Кено посвящены исследования М.Биго [Bigot, 1994], П.Гайо [Gayot, 1967], С.Кассейр [Cassayre, 1999], В.Коган [Kogan, 1982] и др. В ряде работ анализируются отдельные аспекты поэтики романов Р.Кено: А.Бергенс [Bergens, 63; 75], П.Браффор [Braffort, 1986], Ж.Жуэ [Jouet, 1986], Ж.Кеваль [Queval, 1960], В.Панаитеску [Panaitescu, 1975], П.Сильвестр [Pierre-Sylvestre, 1975], М.Эсслин [Esslin, 1962] и др.

Автобиографический аспект романов писателя исследуется в трудах К.Дебон [Debon, 85; 86], Ж.Бреннера [Brenner, 1975] и др. Отражение в романах Р.Кено его многолетнего увлечения психоанализом рассматривают А.Клансье [A.Clancier, 1975], А.Калам [Calame, 1985]. Проблеме литературной саморефлексии в романах Р.Кено посвящены исследования Э.Уарди [Ouardi, 2003], К.Симмоне [Simmonet, 1975] и др.

В отечественном литературоведении художественное наследие Р.Кено, особенно его романное творчество, изучено недостаточно: до конца 90-х гг. XX века нами не обнаружено ни одной отечественной монографии, посвященной

1 Ассоциация получила имя одного из персонажей романа Р.Кено «Воскресенье жизни». романному творчеству Р.Кено, только краткие аннотации и послесловия к русским переводам произведений писателя, принадлежащие С.Великовскому [Великовский, 19736], Р.Ржевской [Ржевская, 1992], В.Кислову [Кислов, 2001]. Послесловие В.Кислова к книге «Упражнения в стиле» представляет собой обстоятельную статью, в которой анализируются различные аспекты поэтики романов Р.Кено.

В начале XXI века в России появилось сразу три диссертационных исследования, посвященных различным аспектам творчества Р.Кено, но вопросы собственно литературоведческой проблематики рассматриваются только в двух диссертациях. Исследование Д.С.Матвеенкова, рассматривающее художественное воплощение лингвистической концепции Р.Кено, является работой по лингвистике [Матвеенков, 2002].

Т.Б.Бонч-Осмоловская в работе ««Сто тысяч миллиардов стихотворений» Р.Кено в контексте литературы эксперимента» исследует проявление черт комбинаторной литературы в поэтике одного из самых удивительных творений писателя [Бонч-Осмоловская, 2003]. В диссертации Е.А.Валеевой «Поэтика романов Р.Кено 30-х-60-х гг.» изучается кинематографическая составляющая стиля Р.Кено и преломление в его творчестве идеи «новофранцузского языка» [Валеева, 2006].

Ни в отечественном, ни в зарубежном литературоведении до настоящего момента романное творчество Р.Кено не изучалось как единое целое. Необходимостью такого изучения и предопределяется актуальность нашей работы.

Объектом исследования явилось романное творчество Р.Кено, анализируемое в связи с эстетической концепцией писателя, обусловленной его историко-философскими взглядами.

Становление Р.Кено как писателя пришлось на первую половину XX века - в его эстетической концепции и романном творчестве естественным образом нашли отражение настроения и художественные поиски эпохи «заката Европы». В начале XX столетия человек внезапно осознал, что он полностью зависим от хода событий, который он считал возможным направить в ту или иную сторону» [Ясперс, 1991: 289]. Европейцы, прежде убеждённые в своей власти над собственной историей, начали ощущать себя её рабами; само ощущение «гнёта истории» явилось одной из важнейших составляющих общего трагического миропонимания, царящего в Западной Европе первой половины XX века.

Освобождение от рабства, которое свидетельствовало бы о преодолении кризиса духа и обретении новых оснований культуры, требовало обязательного анализа, пристального изучения всего хода предыдущей европейской истории. Так, в западноевропейском обществе возник повышенный интерес к исторической науке, а сама тема истории оказалась одной из ключевых -наиболее актуальных и болезненных - тем во всем культурологическом дискурсе Западной Европы первой половины XX века.

Вопросы историко-философской проблематики рассматривались в трудах таких известных мыслителей эпохи, как О.Шпенглер, А.Тойнби, М.Хайдеггер, К.Ясперс, Р.Генон и многие другие; рассуждения о философии истории легли в основу французского неогегельянства как особого философского направления, составили сущность лекционного курса русского философа-эмигранта А.Кожева, который в 1933-1939 годах читал в парижской Высшей школе «Введение в чтение Гегеля».

Общий кризис сознания оказал непосредственное влияние и на эстетическую мысль эпохи, которая посвятила себя поиску путей обновления художественного языка [Руднев, 1999в: 177], как в узком лингвистическом смысле, так и в более широком, выразившемся в обновлении художественных структур.

Это обновление явилось своеобразным ответом искусства на кризис духа: в собственной сфере и собственными оригинальными методами искусство стремилось делать то же самое, чему посвятила себя и историческая наука эпохи, то есть искать новые смыслы, основания для возрождения культуры.

В произведениях крупнейших писателей XX века нашла отражение новая, хаотичная и непонятная картина окружающей действительности: так, именно в модернистских романах появилась и получила развитие новая трактовка пространства-времени в художественном тексте, которая, в свою очередь, сформировала новые тенденции в самом конструировании внутреннего мира художественного произведения.

В попытках обновления литературы, в частности романного жанра, писатели переместили основной акцент на форму художественного произведения, начали уделять особое внимание технике романа. Но для ведущих мастеров романа XX века - М.Пруста, А.Жида, Д.Джойса, Г.Стайн, Г.Джеймса, У.Фолкнера и др. - все поиски «точных формул» оказались неразрывно связаны с содержательной насыщенностью и ёмкостью.

Таким образом, становление творческой личности Р.Кено осуществлялось в культурной атмосфере эпохи кризиса духа, проникнутой подавляющим интересом к истории и попытками «освобождения» от неё силой искусства, которое, подобно исторической науке, посвятило себя поиску новых смыслов. Именно интерес к истории в дальнейшем предопределил всю творческую деятельность Р.Кено.

По убеждению Р.Кено, гармония миров скрыта от человека «исторического», что и объясняет столь бедственное положение человечества в начале XX века. Однако когда-то вселенский порядок был доступен человеку, человек был его частью, составлял единое целое с духовной первоосновой мира. Это специфическое состояние человечества - состояние включённости в мировой порядок - Р.Кено определяет как противостоящий истории «Золотой век».

Понятие Золотого века превращается в отправную точку всех эстетических рассуждений писателя и формирует основу для его романного творчества. По мнению Р.Кено, первой задачей литературы должен стать именно поиск Золотого века: литература оказывается процессом преодоления истории и интеграции человека в мировой порядок. Поиски Золотого века осуществляются в романах Р.Кено на разных уровнях - как на уровне фабулы, так и на уровне структуры произведения.

Таким образом, предметом нашего исследования стали поиски Золотого века как художественная доминанта романов Р.Кено.

Анализ романов Р.Кено сквозь призму поэтологической доминанты позволил нам рассматривать романные произведения писателя как единый текст. Разумеется, при таком подходе за рамками исследования остались некоторые существенные аспекты поэтики (повествовательная структура, карнавальная стихия, иронический стиль прозы и др.), которые затрагивались в нашей работе лишь в связи с изучением основной идейно-художественной направленности романов Р.Кено.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нём впервые предлагается анализ романов Р.Кено как единого целого; изучается поэтологическая доминанта романов писателя - поиски Золотого века; подробно рассматривается эстетическая концепция Р.Кено, обусловленная его историко-философскими воззрениями (публицистические сборники «Batons, chiffres et lettres», «Voyage en Grece» и «Entretiens avec Georges Charbonnier»); впервые анализируется историко-философское эссе Р.Кено «Une histoire modele».

Материалом исследования послужили двенадцать романов Р.Кено: «Chiendent» (1933), «Les derniers jours» (1936), «Odile» (1937), «Les enfants du Limon» (1938), «Un rude hiver» (1939), «Pierrot mon ami» (1942), «Loin de Ruiel» (1944), «Saint Glinglin» (1948), «Le dimanche de la vie» (1952), «Zazie dans la metro» (1959), «Les fleurs bleues» (1965), «Le vol dTcare» (1968).

Романы Р.Кено «Gueule de Pierre» (1934) и «Les temps meles» (1941) впоследствии были переработаны и включены писателем в состав романа «Saint Glinglin». На этом основании мы не рассматривали их в качестве исследовательского материала. Нами не изучались и два романа, опубликованных Р.Кено в 1962 году под псевдонимом Салли Мары: «Journal intime» («Интимный дневник Салли Мары») и «On est toujours trop bon avec les femmes» («С ними по-хорошему нельзя»).

Кроме двенадцати романов в качестве материала для исследования нами также привлекалось историко-философское эссе Р.Кено «Une histoire modele» («Образцовая история», 1966); использовались дневники Р.Кено «Journal, 19391940 suivi de Philosophes et voyous» («Дневник 1939-1949 гг. с работой «Философы и проходимцы»») и «Journax, 1914-1965» («Дневник 1914-1965 гг.»); статьи и интервью разных лет, объединённые писателем в публицистических сборниках «Batons, chiffres et lettres» («Палочки, цифры и буквы»), «Voyage en Grece» («Путешествие в Грецию») и «Entretiens avec Georges Charbonnier» («Беседы с Ж. Шарбоннье»1).

Цель работы заключалась в исследовании поэтики романов Р.Кено с точки зрения реализации разработанной писателем концепции литературы как инструмента поисков Золотого века.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач: исследовать эстетическую концепцию Р.Кено как закономерное проявление духовных поисков европейской культуры первой половины XX века; дать анализ историко-философского эссе «Une histoire modele» с целью изучения концепции истории Р.Кено; проанализировать гносеологические взгляды Р.Кено; выявить особенности исторического процесса в романах Р.Кено; исследовать особенности конфликта человека и истории в романах писателя; изучить специфику организации фабульного и нарративного времени романов Р.Кено; исследовать принцип повторения в организации системы персонажей романов Р.Кено и двойниковые модели в произведениях писателя.

1 Сборник «Беседы с Ж.Шарбоннье» представляет собой своеобразный литературный вариант передачи «Беседы с Р.Кено», транслировавшейся по каналу «Франс III» в период со 2 февраля по 27 апреля 1962 года [Queneau, 1962: 7].

Методологической основой исследования явился историко-литературный подход. Помимо трудов по истории литературы, в работе использовались исследования по теории романа (Ю.М.Лотман, В.Шкловский, М.М.Бахтин, Н.Т.Рымарь и др.), по нарратологии (Ж.Женетт, С.Чатман), по мифопоэтике (Е.М.Мелетинский, О.М.Фрейденберг, А.Ф.Лосев, М.Элиаде, С.З.Агранович, И.В.Саморукова и др.).

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что в ней представлен анализ романного творчества Р.Кено в неразрывной связи с эстетической концепцией писателя, обусловленной его историко-философскими воззрениями.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов в лекционных курсах по истории зарубежной литературы XX века, а также при подготовке семинаров и спецкурсов по истории и философии культуры, по стилистике.

Апробация результатов исследования проходила на заседаниях аспирантского объединения кафедры романской филологии Института иностранных языков Самарского государственного педагогического университета (Самара, 2005-2007), на ежегодных научно-практических конференциях аспирантов и преподавателей СГПУ (Самара, 2005-2007), а также на международных и всероссийских научных конференциях: «Морфология страха» (Самара, 2005), «Филология в системе современного университетского образования» (Самара, 2005), «Наука в высшей школе: проблемы интеграции и инноваций» (Самара, 2006), V конференция «Литература XX века: итоги и перспективы изучения» (Пятые Андреевские чтения, Москва, 2007). Материалы докладов легли в основу публикаций. По теме диссертации опубликовано пять статей.

На защиту выносятся следующие положения: ■ в романном творчестве Р.Кено реализуется эстетическая концепция, обусловленная историко-философскими взглядами писателя. Эстетическая и историко-философская концепции Р.Кено сформировались в русле духовных исканий европейской культуры первой половины XX века, в частности, интереса к теме истории, которая стала одной из ключевых тем в культурологическом дискурсе эпохи.

Смысловым центром концепции истории Р.Кено, представленной в эссе «Une histoire modele», выступает понятие Золотого века. Сущностной характеристикой Золотого века оказывается особая духовность, понимаемая писателем как полное единение человека и высшей духовной силы, первоосновы Вселенной, стоящей за материальным миром. Золотой век предшествует и противопоставляется истории, наполненной несчастьями и бесконечной суетой; он же устанавливается вновь после её завершения, когда человечество обретает Высшее знание о первооснове бытия.

Гносеологическая концепция Р.Кено обосновывает необходимость нового подхода к познанию, подразумевающего взаимодействие разума и иррациональных сил человеческого духа. Отличительной чертой нового подхода становится также его «толерантность», предполагающая возможность сосуществования множества различных точек зрения.

Эстетическая концепция Р.Кено определяет литературу как один из видов духовной деятельности людей и важнейший инструмент поисков Золотого века. С целью внести в повествование счастье и гармонию Р.Кено предлагает уподобить роман поэзии с её строгостью формы: из поэтического текста романы Р.Кено стремятся перенять два основных типа формальных ограничений - касающиеся количества элементов в конструкции и их порядка: роман в концепции Р.Кено предстаёт одновременно как форма ограниченная и форма устойчивая.

Определяющей характеристикой истории в романах писателя выступает Зло, исходящее от самого человека. Характерными чертами исторического процесса становятся также переменчивость и связанное с ней чувство неуверенности в бытии, сопровождающее человека «исторического».

Смысловой центр романов Р.Кено образуют взаимоотношения человека и истории: все персонажи писателя делятся на «неудачников», которым так и не удаётся в конце повествования приблизиться к заветному Золотому веку, «счастливцев», которые обнаруживают правильный подход к познанию, позволяющий им преодолеть историю, и «мудрецов», которым не нужно искать Мудрости, поскольку они и так уже находятся вне истории, в своём Золотом веке.

Временная организация и организация системы персонажей романов Р.Кено подчиняются действию формальных ограничений, которые направлены на гармонизацию повествования, освобождение его от истории. Важнейшим формальным требованием в романах Р.Кено становится повторение. На уровне временной организации принцип повторения реализуется посредством «рифмующихся» ситуаций и чередования повествовательных планов; на уровне организации системы персонажей - посредством появления в повествовании персонажей-двойников.

Структура работы определяется поставленной целью и задачами.

Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка, включающего 252 наименования на русском, французском, английском и немецком языках.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Поиски золотого века как художественная доминанта романов Раймона Кено"

ВЫВОДЫ

Историко-философская концепция Р.Кено обусловливает гносеологические воззрения писателя: Р.Кено доказывает необходимость принципиально нового подхода к познанию, способного привести человека к Мудрости, Абсолютному знания о первооснове бытия - знания, без которого достижение нового Золотого века невозможно по определению. В соответствии с эстетическими воззрениями Р.Кено в центре его романов оказывается конфликт человека и Истории - конфликт, разворачивающийся в непрерывных поисках Мудрости.

Все персонажи романов писателя, в зависимости от конечного результата их сражения с Историей, могут быть распределены по трёх группам -«неудачники», «счастливцы» и «мудрецы». Чаще всего в романах Р.Кено встречаются «неудачники», которым так и не удаётся приблизиться к заветному Золотому веку, обрести Мудрость. Персонажей-«счастливцев» в романах Р.Кено, которым удаётся встать на путь истинного познания, отличает не только новый подход к познанию, но и особое поведение: для достижения Мудрости они добровольно изолируют себя от «исторического» общества и его ценностей, начинают вести аскетический образ жизни. Особую категорию персонажей представляют «мудрецы», которым им не нужно искать Высшего знания; они и так уже находятся вне Истории, в собственном Золотом веке.

Как и на уровне временной организации (см. подробнее Главу II), на уровне организации системы персонажей романы Р.Кено подчиняются действию поэтического принципа повторения. Повтор, выстраивающий систему образов, приводит к появлению в произведениях Р.Кено многочисленных персонажей-двойников. Само удвоение реализуется различными способами, подчас взаимопересекающимися, накладывающимися друг на друга - один и тот же персонаж может входить в различные оппозиции.

Стандартная бинарная оппозиция, лежащая в основе двойничества, утрачивает в произведениях писателя доминирующее значение: важным становится не столько двойничество, сколько повтор как таковой. Повторение персонажей в романах Р.Кено направлено прежде всего на воссоединения разделённых Историей «половинок» одной личности, утверждение бытия человека в его целостности. При этом повтор в системе персонажей, равно как и повтор во временной организации, в романах Р.Кено никогда не бывает абсолютным.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Становление творческой личности Р.Кено, одной из наиболее интересных и значимых фигур во французской литературной жизни XX века, пришлось на эпоху «заката Европы» - период глубокого кризиса европейского человечества. Упадок Европы явился именно идеей, кризисом духа - феноменом ментальной, культурной, эстетической жизни Западной Европы первой половины XX века. В научно-техническом же плане этот период оказался временем расцвета инженерной мысли, экспериментально-практических наук, множества открытий в разнообразных отраслях знания.

Ощущение человеком тотальной неуверенности в бытии, наступающей технократической цивилизации и грозящей гибели всей западноевропейской культуры породило в обществе закономерный интерес к теме истории, которая стала одной из ключевых во всем культурологическом дискурсе первой половины XX века. Именно в этот период в Европе появляются, почти одновременно, различные историко-философские труды, критически осмысляющие европейскую историю, выдвигающие целостные концепции исторического развития человечества в общем и европейской цивилизации в частности (О.Шпенглер, А.Тойнби, М.Хайдеггер, К.Ясперс, Р.Генон, А.Кожев и ДР-)

В самой исторической науке произошла смена ориентиров: отныне история определялась прежде всего как наука о развитии человеческой духовности во времени. Характерной чертой, соединившей главные историко-философские концепции первой половины XX века, оказалась мысль о том, что все несчастья человека в Истории обусловлены в первую очередь его неМудростью. В таком контексте обретение полной «власти над историей», на которое надеялась философская мысль эпохи, означало достижение человечеством высшей ступени знания, предполагающей понимание самой своей сути и своего места в общей системе мироздания.

Искусство, в том числе и литература, Западной Европы первой половины XX века по-своему реагировало на кризис духа, который царил в общественном сознании эпохи: в литературных кругах заговорили о кризисе романа и поэзии, о необходимости спасения самой литературы. Стремление к поиску новых принципов и приёмов художественного творчества отчётливо прослеживалось уже в авангарде, важнейшим феноменом которого выступило сюрреалистическое движение, и продолжилось в модернизме, магистральном направлении эстетической мысли эпохи.

В творчестве ведущих мастеров романа XX века - М.Пруста, Д.Джойса, У.Фолкнера, Г.Стайн и других - нашла отражение новая картина мира, поиски новой романной техники, направленной на преодоление кризиса духа, обретение новых оснований для культуры и творчества, освобождение от Истории силой искусства.

В рамках общих настроений и духовных поисков первой половины XX века Р.Кено обратился к теме Истории, которая в дальнейшем и предопределила всю его эстетическую концепцию и романное творчество. Собственные историко-философские воззрения писателя представлены в наиболее целостном и законченном виде в эссе «Une histoire modele» (1966). На формирование концепции Истории Р.Кено особое влияние оказали учения Аврелия Августина, Г.В.Ф.Гегеля (в интерпретации А.Кожева) и Р.Генона; во многом благодаря идеям этих трёх мыслителей Р.Кено задумывается и о роли процесса познания в истории.

Смысловым центром всей историко-философской концепции Р.Кено выступает понятие Золотого века. Писатель определяет Золотой век как специфическое состояние, свойственное первым людям на Земле - ощущение абсолютного счастья и покоя. Сущностной характеристикой Золотого века оказывается особая духовность, понимаемая как полное единение человека и высшей духовной силы, первоосновы Вселенной, стоящей за материальным миром. В Золотом веке между человеком и духовной первоосновой мира не существует противоречий, они образуют неразрывное единство.

В историко-философской концепции Р.Кено Золотой век как воплощение первозданной гармонии бытия противостоит Истории - «царству» неизбывных несчастий и бесконечной суеты. По мнению писателя, начало Истории обусловлено отказом человечества от изначальной духовности вследствие увлечения материальной стороной бытия. Сам исторический процесс предстаёт как непрерывная и непримиримая борьба духа и материи в человеке.

Главная воспитательная задача Истории заключается в приобщении людей к Высшему принципу, обладающему идеальной природой. Эта задача обусловливает, согласно Р.Кено, определяющую роль процесса познания в Истории. Обретение Золотого века обязательно предполагает достижение человеком Мудрости, то есть Высшего знания о первооснове бытия.

Р.Кено обосновывает необходимость нового подхода к познанию, который подразумевает взаимодействие в процессе познания всех резервов человеческого духа: и разума, и иррациональных сил (интуиции, воли, инстинктов, бессознательных побуждений и др.). Главной чертой нового подхода является его «толерантность» - он принимает множество вариантов и точек зрения вместо того, чтобы слепо настаивать на одной правде или же вовсе отрицать любое знание.

Историко-философские взгляды Р.Кено и детерминировали его эстетические воззрения. Основные положения эстетической концепции писателя представлены им в статьях, опубликованных в сборниках «Палочки, цифры и буквы», «Путешествие в Грецию» и «Беседы с Ж.Шарбоннье». По мнению писателя, само появление речевой деятельности находится в прямой зависимости от начала Истории: все истории - реальные и выдуманные -рождаются из Истории и получают в качестве объекта именно человеческие горести и страдания.

Если литература появляется из Истории, то в центре любого художественного произведения априори оказываются, согласно Р.Кено, взаимоотношения Истории и человека. Конфликт человека и Истории может изображаться в повествовании под разными углами зрения. В зависимости от избираемого тем или иным писателем ракурса Р.Кено относит все литературные творения в родословную либо «Илиады, либо «Одиссеи», предлагая, по сути, собственную универсальную классификацию западной литературы, апофеозом которой выступают произведения Гомера.

По мнению писателя, любое литературное произведение, рождаясь из Истории, одновременно взывает к утраченному Золотому веку: финал повествования всегда подразумевает дальнейшее счастье и гармонию. Так, в эстетической концепции Р.Кено высокая задача, изначально стоящая перед литературой, соотносится с фундаментальной целью исторической науки и самой Истории как социокультурного феномена. Эта задача заключается в обретении Мудрости, которая привела бы человечество к новому Золотому веку. Предназначение литературы - постепенно приближать человечество к выходу из Истории и к счастью.

Глубочайший кризис западного романа первой половины XX века внушает Р.Кено мысль о необходимости перемен: писатель предлагает уподобить роман поэзии. Интерес Р.Кено к поэтическим законам и стремление перенести их в романное творчество, уподобить роман поэзии, основываются на вере писателя в «божественное» происхождение поэзии, в её связь с Мудростью Золотого века и мировым порядком.

Строгость в области формы оказывается принципиальным отличием поэзии от прозы. Эта строгость в структуре организует поэтический текст, придаёт ему внутреннюю гармонию, связывая его с всеобщим, универсальным порядком, с Мудростью Золотого века. В вопросе выработки собственной романной техники эстетическая система Р.Кено испытывает определяющее влияние художественных концепций М.Пруста, Дж.Джойса, У.Фолкнера и др.

Из поэзии Р.Кено заимствует для романа два основных типа формальных ограничений. Первый тип правил связан с количеством элементов, необходимых для построения текста, правила второго типа предписывают этим элементам определённый порядок следования, организуют их особым образом.

Так, роман Р.Кено предстаёт одновременно как форма ограниченная и форма устойчивая.

Эстетическая концепция Р.Кено, обусловленная историко-философскими воззрениями писателя, находит воплощение в его романах, которые одновременно изображают Историю и пытаются её преодолеть.

Определяющей характеристикой Истории в романах Р.Кено выступает Зло, но не природное, а исходящее от самого человека. Важнейшей чертой исторического процесса в произведениях писателя становится также переменчивость, неустойчивость: в мире Истории не существует ничего вечного или хотя бы сколько нибудь стабильного: меняются условия и обстоятельства жизни людей, уходят в небытие человеческие мысли и чувства, надежды и мечты. Одним из ярких проявлений нестабильности Истории в романах Р.Кено является непрерывная трансформация внешнего облика городов («Последние дни», «Мой друг Пьеро», «Зази в метро», «Голубые цветочки»).

Нестабильность Истории порождает и третью её характеристику в романах Р.Кено - онтологическую неуверенность человека. Неопределённость бытия в Истории предстаёт в романах писателя прежде всего сквозь призму «сбивающей с толку географии» («Последние дни», «Воскресенье жизни», «Зази в метро»). В Истории человек утрачивает уверенность не только в окружающем мире и в других людях, но и в самом себе («Дети Ила», «День святого Жди-не-жди»).

Смысловой центр произведений Р.Кено формируется конфликтом человека и Истории - конфликтом, предстающим как непрерывные поиски Мудрости. Все персонажи романов писателя, в зависимости от конечного результата их сражения с Историей, могут быть распределены по трём группам: «неудачники», «счастливцы» и «мудрецы».

Неудачники» - те, кому так и не удаётся приблизиться к заветному Золотому веку, обрести Мудрость - наиболее многочисленная категория персонажей в романах Р.Кено. В романе «Репейник» главными «неудачниками» становятся Этьен Марсель, члены его семьи и мадам Клош со своим братом Сатурненом Белотелем. Их история - история людей, пытающихся освободиться от Творца, отринуть его. Но без опоры на трансцендентное познание и обретение Мудрости невозможно: зло Истории заставляет героев романа вновь искать защиту у отвергнутого Творца, и весь трудный путь познания начинается для них с самого начала.

В романе «Последние дни» персонажам также не удается приблизиться к Золотому веку. Бедные и богатые, молодые и пожилые - все они ищут собственный способ преодоления Истории. В итоге все герои романа проигрывают в битве за счастье. Старик Толю осознаёт, что путешествия нисколько не помогают постичь суть бытия, хитроумный план Браббана проваливается, приятели Винсана остаются без любви, работы и шансов на успешную будущую карьеру, учёба перестает их увлекать. Сам Винсан также терпит поражение от Истории - подобно Бувару и Пекюше из одноименного романа Г.Флобера он пытается прийти к Знанию путём бесконечного чтения книг, но таким способом ему не удаётся стать мудрее и избавиться от своей ненависти к Истории.

Неудачниками» оказываются и персонажи других романов Р.Кено: Анри де Шамбернак и его помощник Пюрпюлан («Дети Ила»), Муннзерг и Прадоне («Мой друг Пьеро»), жители Родимого города («День святого Жди-не-жди»), герцог д'Ож («Голубые цветочки»), Икар («Полёт Икара»).

Персонажей-«счастливцев» в романах Р.Кено - тех, кому всё же удаётся встать на путь истинного познания - отличает собственная гносеологическая позиция: существование для них получает приоритет над сущностью, они стремятся постичь целостное бытие во всей его противоречивости. Сидролен («Голубые цветочки») приходит к Мудрости путём внутреннего созерцания: он отказывается от попыток прийти к «единственному» выводу и принимает жизнь во всём её многообразии. Такими же «счастливцами» становятся папаша Топ («Репейник»), Бернар Леамо («Суровая зима»), Роллан Трави («Одиль»),

Даниэль де Шамбернак, Астольф и Ноэми («Дети Ила»), Жак Л'Омон («Вдали от Рюэля»).

Помимо нового подхода к процессу познания «счастливцам» присуще и определённое поведение: для достижения Мудрости они добровольно изолируют себя от «исторического» общества и его ценностей, принимают аскетичный образ существования. Именно разрыв всех связей с людьми помогает папаше Топу («Репейник») обрести гармонию бытия; Даниэль, Астольф и Ноэми («Дети Ила») уходят из «приличного» общества, в котором вращались с рождения, и начинают вести асоциальную, но свободную и счастливую жизнь. Характерно, что сама аскеза понимается в романах Р.Кено, в первую очередь, не как телесные лишения, но как духовно-нравственное очищение.

Совершенно особую категорию персонажей представляют «мудрецы»: Пьер Великий («Репейник»), официант Альфред («Последние дни»), безумная Элен («День святого Жди-не-жди»), Валентен Брю («Воскресенье жизни»), Пьеро («Мой друг Пьеро»), Зази («Зази в метро»). «Мудрецам» им не нужно искать Высшего знания, они и так уже находятся вне Истории, в своём Золотом веке. Эти персонажи оказываются как бы вне основного действия, все заботы и волнения повседневного «исторического» существования проходят мимо них.

В романах Р.Кено предстаёт не только сама История, но и поиски Золотого века, которые отчётливо прослеживаются на уровне временной организации произведений и на уровне организации системы персонажей.

Важнейшее значение в Истории и в произведениях Р.Кено приобретает время. Фабульное время всех романов прямо соотносится с реальным временем Истории, как бы включается в его общий поток. Эксплицитное введение различных временных ориентиров в повествование у Р.Кено призвано подчеркнуть неразрывную связь романов с Историей.

Главными хронологическими указателями становятся конкретные исторические даты («Последние дни», «Дети Ила», «Голубые цветочки», «Полёт Икара»), настоящие исторические события («Репейник», «Последние дни», «Суровая зима», «Мой друг Пьеро», «Воскресенье жизни», «Голубые цветочки»), упоминания об изобретениях, имена реальных людей, принадлежащих конкретной эпохе («Последних днях», «Вдали от Рюэля», «День святого Жди-не-жди», «Воскресенье жизни», «Голубые цветочки», «Полёт Икара»).

Временная организация романов Р.Кено направлена на преодоление Истории путём гармонизации повествования. Специфику временной организации обусловливают количественные и порядковые ограничения, заимствованные романом Р.Кено из поэзии.

Самым главным количественным ограничением у Р.Кено становится перенятое им у классицистов аристотелевское требование «единства времени». «Единство времени» соблюдается в романах «Репейник» и «Зази в метро». Подчинение этому правилу словно вычленяет из хаоса Истории некий устойчивый фрагмент и, тем самым, преодолевает этот хаос, интегрирует порядок и гармонию Золотого века непосредственно в произведение. Заранее заданная длительность фабульного времени сообщает Истории некоторую стабильность, борется с её изменчивостью. Стабильность несёт с собой ясность, освобождающую человека «исторического» от мучительной неуверенности в бытии.

Важнейшим порядковым ограничением в романах Р.Кено выступает поэтический принцип повторения. Прежде всего, повтору подчиняется организация фабульного времени - «рифмующиеся» ситуации встречаются во всех без исключения романах Р.Кено. Следуя принципу повторения, фабульное время начинает имитировать «чистое» время Золотого века. Приведём несколько примеров.

В романе «Последние дни» появляются целые «зеркальные» главы, дублирующие друг друга. В романе «День святого Жди-не-жди» удваивается сцена в забегаловке Ипполита. В романе «Зази в метро» дважды повторяется сцена, где Зашибю в образе полицейского пытается остановить автомобиль и выслушивает гневные тирады водителей; ситуация, когда Зази без её согласия увозят в автомобиле или автобусе, дублируется в романе целых три раза. В «Голубых цветочках» повторяются встречи Сидролена с иностранными туристами; свадьба дочерей герцога перекликается с замужеством дочери Сидролена; встречу самого д'Ожа с Руссулой Пеке «отражает» знакомство Сидролена с новой домработницей Лали.

Организация фабульного времени по принципу повторения приобретает у Р.Кено многоуровневый характер: повторяющиеся ситуации встречаются внутри одной истории, в начале и в конце одного повествования, в разных романах. Перекликаются события первого («Репейник») и последнего («Полёт Икара») романов Р.Кено - вся История, представленная в произведениях писателя, стремится сомкнуться, образовать некий единый цикл. Оба романа повествуют о персонажах, мечтающих обрести свободу, ускользнуть от своего создателя, от самой участи быть персонажем; но в «Репейнике», как и в «Полёте Икара», персонажи терпят неудачу, возвращаются в «плоскость».

Нарративное время в произведениях писателя также подчиняется принципу повторения. Ритм нарративному времени задаёт, как правило, равномерное чередование сразу нескольких повествовательных планов.

В романе «Дети Ила» линейное повествование о событиях, происходящих с семьёй Шамбернак, перемежается отрывками из Энциклопедии неточных наук, молитвами Святому Антуану, стихами, фрагментами Библии, биографическими справками из истории семьи Шамбернак В романах «Вдали от Рюэля» и «Голубые цветочки» также противопоставляются сразу несколько повествовательных планов: во «Вдали от Рюэля» первый план формирует реальная жизнь Жака Л'Омона, второй - его воображаемая жизнь, его бесконечные мечты; в «Голубых цветочках» обе реальности оказываются «настоящими», один план повествования организован вокруг герцога д'Ож, а дургой - вокруг Сидролена.

Нарративное время в романах Р.Кено часто растягивается, нарочито замедляется благодаря ритмическим паузам, «вставной» информации, затянутым диалогам. Роман стремится стать максимально бессобытийным, убрать акцент с действия, чтобы очистить себя от Истории.

Во всех романах Р.Кено присутствует сдвиг композиционной схемы, сознательное нарушение правил построения. Это касается и требования «единства времени», и принципа повторения в организации фабульного и повествовательного времени - повтор никогда не бывает абсолютным.

На уровне организации системы персонажей, как и на уровне временной организации, романы Р.Кено подчиняются действию поэтического принципа повторения. Повтор, выстраивающий систему образов, приводит к появлению в произведениях Р.Кено многочисленных персонажей-двойников. Само удвоение реализуется различными способами, подчас взаимопересекающимися, накладывающимися друг на друга - один и тот же персонаж может входить в различные оппозиции. Двойниковые модели в романах Р.Кено представлены следующими основными типами: антагонистическое двойничество, карнавальные пары и близнечные пары.

Двойниками-антагонистами выступают Аньес и Ноэми («Дети Ила»), Муннзерг и Прадоне («Мой друг Пьеро»), Пьер, Поль и Жан («День святого Жди-не-жди», Сидролен и герцог д'Ож («Голубые цветочки»). Карнавальные пары представляют Даниэль/Астольф и Анри де Шамбернак/Пюрпюлан («Дети Ила»), Габриэль и Шарль («Зази в метро»), Биротон/Рифент и Демосфен/Стеф («Голубые цветочки»). Близнечную пару образуют Юбер и Сюрже («Полёт Икара»); особенности, свойственные близнечному типу двойничества также вплетаются и в отношения двойников-антагонистов Муннзерга и Прадоне («Мой друг Пьеро»).

Кроме того, удвоение персонажей в романах Р.Кено осуществляется и с помощью иных механизмов: мы выделяем удвоение по ролевому признаку, удвоение по признаку пола, удвоение внутри одного образа и «клонирование».

Ролевыми двойниками становятся Браббан/Мартен-Мартен/Дютийоль/ Блэзоль («Последние дни»), Жожо Муйменш/Луиджи Вудзой/господин Вуссуа («Мой друг Пьеро»), сатир/легавый/торговецЗашибю/Педро

Остаточник/инспектор Бердан Пуаре/Арун ар-Рахис («Зази в метро»). Отношения двойничества по признаку пола связывают мадам Клош и аббата Руннера («Репейник»), Валентена Брю и мадам Сапфир («Воскресенье жизни»), Габриэля/Габриэллу и Марселину/Марселя («Зази в метро»). В случае с мадам Клош и Валентеном Брю одновременно с удвоением персонажей по признаку пола происходит и удвоение по ролевому признаку: мадам Клош становится священником, а Валентен - гадалкой.

Удвоению внутри собственного образа подвергаются Дюссушель («День святого Жди-не-жди»), Поль Болюкра («Воскресенье жизни»), Сидролен, герцог д'Ож, конь Демосфен («Голубые цветочки»). В романе «Голубые цветочки» прохожие и иностранные туристы удваиваются простым «клонированием», то есть оказываются абсолютно идентичными персонажами, отличающимися друг от друга только местом, которое каждый из них занимает в общей структуре произведения.

В ряде случаев отношениями повторения в романах Р.Кено связываются не отдельные персонажи, а целые линии, или группы: «команда» Этьена Марселя и «команда» мадам Клош («Репейник»), Тюкденн-Роюль-Бреннюэр-младший и Браббан-Толю-Бреннюэр-старший («Последние дни»), Зострил-Сенпёрт-Капюстер и Мачут-Мазьё-Мандас («День святого Жди-не-жди», три дочери-три зятя герцога д'Ож и три дочери-три зятя Сидролена («Голубые цветочки»).

Персонажи, принадлежащие различным романам Р.Кено, также перекликаются между собой, связывая воедино всё романное творчество писателя: Бэбэ Туту присутствует как в «Репейнике», так и в «Детях Ила»; официант Альфреда из «Последних дней» приобретает тезку-коллегу в романе «Вдали от Рюэля» и др. В последнем романе «Полёте Икара» появляется целая группа хорошо знакомых читателю имён: бесчисленные Жаны, Дюраны, Этьены, Дюпоны оказываются персонажами новых романов писателя Сюрже, который сам есть всего лишь персонаж.

Анализ разнообразных двойниковых моделей в романах Р.Кено показывает, что стандартная бинарная оппозиция, лежащая в основе двойничества, утрачивает в произведениях писателя доминирующее значение. Отныне речь идёт не столько о двойничестве, сколько о множественности, повторе как таковом. Повторение персонажей в романах Р.Кено призвано сложить воедино разделённые Историей «половинки» одной личности, утвердить бытие человека в его целостности, но повтор в системе персонажей также, как и повтор ситуаций, всегда вариативен.

Принцип повторения, функционирующий как на уровне временной организации романов Р.Кено, так и на уровне организации системы персонажей, создаёт напряжённость повествования, рождает внутренний конфликт: произведения писателя, которые, как и все романы, должны повествовать о бедах и страданиях человека «исторического», демонстративно отказываются от этой роли.

В русле общих настроений и духовных поисков первой половины XX века романы Р.Кено представляют попытку преодолеть Историю и наполниться счастьем и покоем Золотого века. Однако это оказывается задачей, которую по определению невозможно осуществить до конца: пока роман остаётся романом, он вынужден повествовать об Истории.

Но всё же произведения Р.Кено перестают быть «историческими» романами-событиями, романами-происшествиями и трансформируются в некий тип романа-«ожидания» конца романа, самого финала литературы. В этом ожидании писатель превращает творчество в непрерывный процесс поиска Мудрости; следуя принципам своего учителя Д.Джойса, Р.Кено стремится к тому, чтобы его произведения всегда находились «в развитии» [Roudaut, 1986: 30].

Вместе с тем, идеи, которые несёт романное творчество Р.Кено, рождаются в сотрудничестве произведения с читателями - в романах писателя нет и не может быть каких-либо догматов, навязчивой философской позиции, напротив, они дарят каждому читателю возможность размышлять в своей индивидуальной манере, руководствуясь собственным опытом и когнитивной базой. По удачному выражению П.Машри, романы Р.Кено лишь ориентируют читателей в процессе познания, «предоставляют своего рода ключи, тонкие аллюзии, проходящие под канвой повествования и указывающие возможные пути различных интерпретаций» [Macherey, 1985: 27]. Одной из таких интерпретаций и является проведённое нами исследование.

 

Список научной литературыДосковская, Мария Сергеевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Источники:1. Романы Р.Кено:

2. Queneau, R. Le chiendent Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 1974. - 43 lp.

3. Queneau, R. Les derniers jours Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 2004. -295 p.

4. Queneau, R. Le dimanche de la vie Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 2003.-243 p.

5. Queneau, R. Les enfants du limon Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 2004. -334 p.

6. Queneau, R. Les fleurs bleues Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 2004. -275 p.

7. Queneau, R. Loin de Rueil Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 2003. -21 lp.

8. Queneau, R. Odile Текст. /R. Queneau. Paris: Gallimard, 2004. - 185 p.

9. Queneau, R. Pierrot mon ami Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 2003. -234 p.

10. Queneau, R. Un rude hiver Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 2003. -174p.

11. Queneau, R. Saint Glinglin Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 1997. -267p.

12. Queneau, R. Le vol dTcare Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 2003. -303p.

13. Queneau, R. Zazie dans le metro Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, Gallimard Jeunesse, 1999. - 236 p.

14. Эссе, публицистические труды Р.Кено и его дневники:

15. Queneau, R. Batons, chiffres et lettres Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard,1973.-370 p. (a)

16. Queneau, R. Entretiens avec Georges Charbonnier Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 1962. -154 p.

17. Queneau, R. Les fondements de la litterature d'apres David Gilbert Текст. / R. Queneau // La bibliotheque oulipienne. V. 1. Paris: Ramsey, 1987. - P. 37-48.

18. Queneau, R. Journal, 1939-1949 suivi de Philosophes et voyous Текст. / R. Queneau; Texte etabli par A.-I. Queneau. Paris: Gallimard, 1986. - 257 p.

19. Queneau, R. Journal, 1914-1965 Текст. /R. Queneau; Edition etablie, presentee et annotee par A.-I. Queneau. Paris: Gallimard, 1996. - 1240 p.

20. Queneau, R. Une histoire modele Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 1966.- 119 p.

21. Queneau, R. Traite des vertus democratiques Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 1993. - 187 p.

22. Queneau, R. Le voyage en Grece Текст. / R. Queneau. Paris: Gallimard, 1973. -230 p. (6)

23. Переводы произведений Р.Кено на русский язык:

24. Кено, Р. День святого Жди-не-жди Текст. / Р. Кено. М.: Текст, 2003.317с.

25. Кено, Р. Упражнения в стиле Текст.: Романы, рассказы и др. / Р. Кено. -СПб.: Симпозиум, 2001. 618 с.

26. Художественная литература:

27. Джойс, Д. Улисс Текст. / Д. Джойс. СПб.: Кристалл, 2001. -1152 с.

28. Камю, А. Посторонний Текст. / Камю, А. Избранное. М.: Правда, 1990. -С. 37-114. (а)

29. Книга сновидений Текст. / Сост. X.-JI. Борхес. СПб.: Амфора, 2000. -327с.

30. Сартр, Ж.-П. Тошнота Текст. / Ж.-П. Сартр // Бергсон, А. Смех; Сартр, Ж,-П. Тошнота; Симон, К. Дороги Фландрии. М.: Панорама, 2000. - С. 131336.

31. Франс, А. Остров пингвинов Текст.: Роман. Повести. Рассказы / А. Франс. -Ленинград: Художественная литература, 1985. 416 с.

32. Шекспир, В. Макбет Текст. / Шекспир, В. Комедии. Хроники. Трагедии. Сонеты. В 2 т. Т. 2. М.: Рипол, 1994. - С. 543-642.

33. Научно-критическая литература:

34. Arnaud, N. Politique et polemique dans les romans de Raymond Queneau Текст.

35. N. Arnaud // Queneau aujourd'hui: Actes du colloque Raymond Queneau, Universite de Limoges, mars 1984 / Presentes par G.-E. Clancier. Paris: Clancier-Guenaud, 1985.-P. 113-157.

36. Baligand, R. Raymond Queneau, artisan du langage Текст. / R. Baligand // Le franfais dans le monde. 1971. -№84. -P.6-14.

37. Barthes, R. Mythologies Текст. /R. Barthes. Paris: Editions du Seuil, 2001. -233 p.

38. Barthes, R. Zazie et la litterature Текст. / Barthes, R. (Euvres completes. V. I. -Paris: Editions du Seuil, 1993. P. 1260-1264.

39. Belaval, Y. Preface Текст. / Y. Belaval // R. Queneau. Chene et chien. Suivi de Petite cosmogonie portative. Paris: Gallimard, 1969. - P. 9-26.

40. Bergens, A. Les personnages de Raymond Queneau Текст. / A. Bergens // Raymond Queneau. Cahier de l'Herne / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - P. 88-97.

41. Bergens, A. Raymond Queneau Текст. / A. Bergens. Geneve: Libr. Droz, 1963. -235 p.

42. Bigot, M. Zazie dans le metro de Raymond Queneau Текст. / M. Bigot, avec la collaboration de S. Bigot, presente Zazie dans le metro de R. Queneau. Paris: Gallimard, 1994.-234 p.

43. Bigot, Stephane. Dossier Текст. / Stephane Bigot // Queneau, R. Zazie dans le metro. Paris: Gallimard, 2000. - P. 207-257.

44. Billot, M.-L. En quete d'enigmes dans «Pierrot, mon ami» Текст. / M.-L. Billot // Queneau aujourd'hui: Actes du colloque Raymond Queneau, Universite de Limoges, mars 1984 / Presentes par G.-E. Clancier. Paris: Clancier-Guenaud, 1985.-P. 85-112.

45. Bloch, M. Apologie pour l'histoire ou Metier d'historien Текст. / M. Bloch. -Paris: Librairie Armand Colin, 1949. 110 p.

46. Bloch, M. L'etrange defaite Текст. / M. Bloch. Paris: Editions Albin Michel, 1940.-262 p.

47. Boisdeffre, P. Ou va le roman? Текст. / P. Boisdeffre. Paris: del DUCA, 1972. -298 p.

48. Boisdeffre, P. Le roman franfais depuis 1900 Текст. / P. Boisdeffre. Paris: PUF, 1979.-127 p.

49. Bordufour, J.-P. La revolution langagiere erratee Текст. / J.-P. Bordufour // Raymond Queneau. Cahier de ГНегпе / Се cahier a ete dirige par Andree Bergens. -Paris: Editions de ГНегпе, 1975. -№29. P. 183-191.

50. Braffffort, P. La loi des nombres Текст. / P. Braffort // Magazine litteraire. -1986.-№228.-P. 33-34.

51. Brenner, J. Les amoureux du Havre Текст. / J. Brenner // Raymond Queneau. Cahier de ГНегпе / Се cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de ГНегпе, 1975. -№29.-P. 178-182.

52. Cabanis, J. Plaisir et lectures Текст. / J. Cabanis. Paris; Gallimard, 1968. - 234 P

53. Calame, A. Le Chiendent: des mythes a la structure Текст. / A. Calame // Queneau aujourd'hui: Actes du colloque Raymond Queneau, Universite de Limoges, mars 1984 / Presentes par G.-E. Clancier. Paris: Clancier-Guenaud, 1985.-P. 29-63.

54. Cassayre, S. Les Fleurs bleues de R. Queneau. Lectures d'une oeuvre Текст. / S. Cassayre. Paris: Editions du temps, 1999. - 92 p.

55. Chatman, S. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film Текст. / S. Chatman. London: Cornell University Press, 1978. - 258 p.

56. Clancier, A. A la recherche d'une ascese Текст. / A. Clancier // Raymond Queneau. Cahier de J'Heme / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - P. 148-153.

57. Clancier, G.-E. Unite poetique et methodique de l'oeuvre de Raymond Queneau Текст. / G.-E. Clancier // Raymond Queneau. Cahier de ГНегпе / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - P. 98-114.

58. Contat, M. Une philosophie pour notre temps Текст. / M. Contat // Magazine litteraire. 1994. -№320. - P. 18-26.

59. Debon, C. A hauteur d'homme Текст. / С. Debon // Magazine litteraire. 1986. -№228.- P. 26-27.

60. Debon, C. Le jeu autobiographique dans «Le dimanche de la vie» Текст. / С. Debon // Queneau aujourd'hui: Actes du colloque Raymond Queneau, Universite de Limoges, mars 1984 / Presentes par G.-E. Clancier. Paris: Clancier-Guenaud,1985.-P. 205-217.

61. Doppagne, A. Le neologisme chez Queneau Текст. / A. Doppagne // Cahiers de l'Association international des etudes fran?aises. Paris, 1973. -№25 (Mai). - P. 91-107.

62. Duchateau, J. La colonne d'air: Suivi de Raymond Queneau ou l'oignon de Moebius Текст. / J. Duchateau. Paris: Ramsay, 1988. - 241 p.

63. Dula-Manouiy, D. Queneau, Perec, Butor, Blanchot : Eminences du reve en fiction Текст. / D. Dula-Manoury. Paris: Harmattan, 2004. - 315 p.

64. Esslin, M. Raymond Queneau Текст. /М. Esslin // The novelist as philosopher. -London: Oxford University Press, 1962. P. 79-101.

65. Ferraro, A. Raymond Queneau. L'autobiografia impossibile Текст. / A. Ferraro. Udine: Forum, 2001.-194 p.

66. Fournel, P. Un modele d'ecrivain Текст. / P.Fournel // Magazine litteraire.1986.-№228.-P. 24-25.

67. Gayot, P. Raymond Queneau (Classiques du Xxe siecle) Текст. / P. Gayot. -Paris: Editions Universitaires, 1967. 124 p.

68. Gliksohn, J.-M. L'expressionnisme litteraire Текст. / J.-M. Gliksohn. Paris: PUF, 1990.-150 p.

69. Godard Henri. Le Chiendent. Notice Текст. /Н. Godard // Queneau, R. Oeuvres completes. Bibl. de la Pleiade. V.2. Paris: Gallimard, 2002. - P. 1441-1466. (a)

70. Godard, Henri. Chronologie relative a l'oeuvre narrative Текст. / H. Godard // Queneau, R. Oeuvres completes. Bibl. de la Pleiade. V.2. Paris: Gallimard, 2002.-P. 59-66.(6)

71. Godard, Henri. Raymond Queneau dans le roman fran^ais du XXe siecle Текст. / H. Godard // Queneau, R. Oeuvres completes. Bibl. de la Pleiade. V.2. Paris: Gallimard, 2002. - P. 9-59. (в)

72. Godard, Henri. Queneau et les problemes de la constriction du roman Текст. / H. Godard // Europe (Paris). 2003. - №888 (Avril). - P. 22-33.

73. Grosjean, J. Raymond Queneau encyclopediste Текст. / J. Grosjean // Raymond Queneau. Cahier de l'Herne / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - P. 302-304.

74. Guenon, R. La crise du monde moderne Текст. / R. Guenon. Paris: Gallimard, 1946.-134 p.

75. Guenon, R. L'esoterisme de Dante Текст. /R. Guenon. Paris: Gallimard, 1957. -74 p. (a)

76. Guenon, R. Formes traditionnelles et cycles cosmiques Текст. / R. Guenon. -Paris: Gallimard, 1970. 176 p. (a)

77. Guenon, R. La grande Triade Текст. / R. Guenon. Paris: Gallimard, 1957. -212 p. (6)

78. Guenon, R. Orient et Occident Текст. / R. Guenon. Paris: Gallimard, 1924. -249 p.

79. Guenon, R. Le regne de la quantite et les signes des temps Текст. / R. Guenon. -Paris: Gallimard, 1970. 377 p. (6)

80. Guenon, R. Symboles de la science sacree Текст. / R. Guenon. Paris: Gallimard, 1986.-439 p.

81. Hemsterhuis, F. Alexis ou de l'age d'or Электронный ресурс. / Hemsterhuis, F. (Euvres philosophiques. Paris: H.J.Jansen, 1792. - C. 107-187. http://books.googlexom/books?id=kK3vHvLt50sC&pg=PA107&dq-Hemsterhuis

82. Henry, J. La Traduction des jeux de mots Текст. / J. Henry. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2003. - 297 p.

83. Husserl, E. Die Idee der Phanomenologie. Fiinf Vorlesungen Текст. / E. Husserl; Herausgegeben und eingeleitet von Paul Janssen. Hamburg: Felix Meiner Verlag, 1986.-88 p.

84. Jouet, J. Cave Quenem! Текст. / J. Jouet // Magazine litteraire. 1986. - №228. -P. 42-43.

85. Kogan, V. The flowers of fiction: Time and Space in Raymond Queneau's «Les fleurs bleues» Текст. / V. Kogan. Lexington: French forum, 1982. - 156 p.

86. Kojeve, A. Introduction a la lecture de Hegel: Letpons sur la «Phenomenologie de l'esprit» professees de 1933 a 1939 a l'ecole des Hautes etudes reunies et publiees par R. Queneau Текст. / A. Kojeve. Paris: Gallimard, 1979. - 597 p.

87. Laforge, F. Forme et sens dans les romans de Raymond Queneau Текст. / F. Laforge // Queneau aujourd'hui: Actes du colloque Raymond Queneau, Universite de Limoges, mars 1984 /Present6s par G.-E. Clancier. Paris: Clancier-Guenaud, 1985.-P. 65-83.

88. Lecureur, M. Raymond Queneau: biographie Текст. / M. Lecureur. Paris: les Belles lettres: Archimbaud, 2002. - 550 p.

89. Lescure, J. Petite histoire de l'Oulipo Текст. / J. Lescure // La ПиёгаШге potencielle. Paris: Gallimard, 1973. - P. 24-35.

90. Levinas, E. De l'existence a l'existant Текст. / E. Levinas. Paris: Librairie philosophique J. Vrin, 1998. - 173 p.

91. Le Lionnais, F. La LiPo. Le premier Manifeste Текст. / F. Le Lionnais // La litterature potencielle. Paris: Gallimard, 2003. - P. 15-18. (a)

92. Le Lionnais, F. Le second Manifeste Текст. / F. Le Lionnais // La litterature potencielle. Paris: Gallimard, 2003. - P. 19-23. (6)

93. Panaitescu, V. Le jeu des antinomies dans l'humour de Queneau Текст. / V. Panaitescu // Raymond Queneau. Cahier de l'Herne / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. -№29. - P. 139-147.

94. Picon, G. Queneau plutot a part Текст. / G. Picon // Raymond Queneau. Cahier de ГНегпе / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - P. 69-73.

95. Pouilloux, J.-Y. Presente les fleurs bleues de Raymond Queneau Текст. / J.-Y. Pouilloux. Paris: Gallimard, 1991.-245 p.

96. Queval, J. Essai sur Raymond Queneau Текст. / J. Queval. Paris: Seghers, 1960.-223 p. (a)

97. Queval, J. Queneau chez Flaubert Текст. / J. Queval // Mercure de France. -1960.-№1157.-P. 8-28.(6)

98. Raymond Queneau. Cahier de l'Herne / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens Текст. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - 392 p.

99. Renard, J.-P. Dossier Текст. / J.-P. Renard // Queneau, R. Exercices des style. -Paris: Gallimard, 1998. P. 165-215.

100. Le roman franfais contemporain Текст. Paris: Ministere des affaires ёйа^ёгез, 1993 - 109 p.

101. Roubaud, J. R-A-Y-M-O-N-D-Q-U-E-N-E-A-U Текст. / J. Roubaud//Magazine litteraire. 1986. -№228. - P. 31-32.

102. Roudaut, J. Une oeuvre en progres Текст. / J. Roudaut // Magazine litteraire. -1986.-№228.-P. 28-30.

103. Saint-Gelais, R. La fiction a travers l'intertexte «Электронный ресурс. / R. Saint-Gelais. http://www.fabula.org/forum/colloque99/224.php

104. Sareil, J. Sur le comique de Queneau Текст. / J. Sareil // Raymond Queneau. Cahier de l'Herne / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. -№29.-P. 115-124.

105. Simmonet, C. Note sur «Les enfants du Limon» Текст. / С. Simmonet // Raymond Queneau. Cahier de l'Herne / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - P. 192-194.

106. Smock, A.A. «.Le temps, le beau temps, le beau temps fixe» Текст. / A.A. Smock // Raymond Queneau. Cahier de l'Herne / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - P. 163-170.

107. Souchier Emmanuel. Un rude hiver. Notice // Queneau, R. Oeuvres completes. Bibl. de la Pleiade. T.2. Paris, Gallimard, 2002. P.1632-1661.

108. Sternberg-Greiner, V. Le comique Текст. / V. Sternberg-Greiner. Paris: Editions Flammarion, 2003. - 247 p.

109. Sylvestre-Pierre. La fete quenienne: innocence et folie Текст. / Pierre-Sylvestre // Raymond Queneau. Cahier de l'Herne / Ce cahier a ete dirige par Andree Bergens. Paris: Editions de l'Herne, 1975. - №29. - P. 154-162.

110. Tadie, J.-H. Le roman au XX siecle Текст. / J.-H. Tadie. Paris: Belfond, 2002.-230 p.

111. Todorov, T. Poetique de la prose Текст. / Т. Todorov. Paris: Editions du Seuil, 1971.-252 p.

112. Tonnet-Lacroix, E. La litterature fransaise et francophone de 1945a l'an 2000 Текст. / E. Tonnet-Lacroix. Paris: l'Harmattan, 2003. - 415 p.

113. Vanbergen, P. Pourquoi le roman? Текст. / P. Vanbergen. Paris: Nathan; Bruxelles: Labor, 1974.-221 p.

114. Velguth Madeleine. Les Enfants du Limon, Notice // Queneau, R. Oeuvres completes. Bibl. de la Pleiade. T. 2. P. 1591-1615.

115. Viart, D. Le roman franfais au XX siecle Текст. / D. Viart. P.: Hachette, 1999.- 158 p.

116. Warning, R. Marcel Proust: Ecrire sans fin Текст. / R. Warning. Paris: Editions du CNRS, 1996. - 215 p.

117. Wells, О. Time and Space as artistic conventions in Chekhov and Dostoyevsky Электронный ресурс. / О. Wells. http://edt.missouri.edu/Winter2005/Thesis/ WellsQ-050505-Т 1282/short. pdf

118. Августин Блаженный. О граде Божьем Текст. / Августин Блаженный. -Минск: Харвест; М.: ACT, 2000. 1296 с.

119. Аверинцев, С.С. Образ античности Текст. / С.С. Аверинцев. СПб.: Азбука-классика, 2004. - 477 с.

120. Аверинцев, С.С. Поэтика ранневизантийской литературы Текст. / С.С. Аверинцев. СПб.: Азбука-классика, 2004. - 476 с.

121. Аверинцев, С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции Текст. / С.С. Аверинцев. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. -446 с.

122. Агранович, С.З., Саморукова, И.В. Двойничество Текст. / С.З. Агранович, И.В. Саморукова. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2001.- 132 с.

123. Актуальные проблемы зарубежной литературы XX века: Межвузовский сб. научных трудов Текст. / Отв. ред. JI. Г. Андреев. М.: Издательство МГУ, 1989.-175 с.

124. Андреев, Л.Г. Западноевропейская литература, XX век Текст. / Л.Г. Андреев //Вопросы литературы. -1983. №8-С. 130-160.

125. Андреев, Л. Г. От «Заката Европы» к «Концу истории» Текст. / Л.Г. Андреев // «На границах». Зарубежная литература от Средневековья до современности: Сборник работ / Отв. ред. Л. Г. Андреев М.: Экон, 2000. -С. 240-255.

126. Андреев, Л.Г. Сюрреализм Текст. / Л.Г. Андреев. М.: Гелеос, 2004. -352 с.

127. Апинян, Т.А. Игра в пространстве серьёзного Текст. / Т.А. Апинян. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003.-400 с.

128. Аристотель. Этика. Политика. Риторика. Поэтика Текст. / Аристотель. -Минск: Литература, 1998. -1391 с.

129. Балашова, Т.В. Поток сознания Текст. / Т.В. Балашова // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века / под ред. А.Б. Базилевского, Ю.Н. Гирина, A.M. Зверева и др. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С. 158-193.

130. Балашова, Т.В. Французская поэзия XX века Текст. / Т.В. Балашова. -М.: Наука, 1982.-390 с.

131. Барт, Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов Текст. / Р.Барт // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - С. 196-238. (а)

132. Барт, Р. Драма, поэма, роман Текст. / Р.Барт // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. -С. 312-334. (б)

133. Барт, Р. Нулевая степень письма Текст. / Р.Барт // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - С. 50-96. (в)

134. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет Текст. / М.М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1975. - 502 с.

135. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М. Бахтин. -[Текст] / М.М. Бахтин. М.: Советская Россия, 1979. - 320 с.

136. Бахтин, М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса Текст. / М.М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1989. - 543 с.

137. Бахтин, М. М. Формы времени и хронотопа в романе Текст. / Бахтин, М.М. Эпос и роман. СПб.: Азбука, 2000. - 304 с.

138. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. 423 с.

139. Беньямин, В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости Текст. / В. Беньямин. М.: Медиум, 1996. - 239 с.

140. Бердяев, Н. А. О назначении человека Текст. / Н.А. Бердяев. М.: Изд-во Республика, 1993. - 382 с.

141. Больнов, Отто Ф. Философия экзистенциализма Текст. / Отто Ф. Больнов. СПб.: Лань, 1999. - 222 с.

142. Бонч-Осмоловская, Т.Б. Аксиомы литературы по Раймону Кено Электронный ресурс. / Т.Б. Бонч-Осмоловская. http://www.ashtrav.ru/ main/texts/experlit/aksiomR07- l.htm

143. Бонч-Осмоловская, Т.Б. «Сто тысяч миллиардов стихотворений» Р.Кено в контексте литературы эксперимента Текст.: дис. .канд. филол. наук / Т.Б. Бонч-Осмоловская. -М., 2003 185 с.

144. Буало, Н. Поэтическое искусство Текст. / Н. Буало. М.: Гослитиздат. Ленинградское отделение, 1957. - 231 с.

145. Валеева, Е.А. Поэтика романов Р.Кено 30-х-60-х гг. Текст.: дис. .канд. филол. наук / Е.А. Валеева. СПб., 2006 - 245 с.

146. Великовский, С.И. В поисках утраченного смысла Текст. / С.И. Великовский. М.: Художественная литература, 1979. - 295 с.

147. Великовский, С.И. Грани «несчастного сознания» Текст. / С.И. Великовский. М.: Искусство, 1973. - 239 с. (а)

148. Великовский, С.И. Предисловие Текст. / С.И. Великовский // Кено, Р. Из современной французской поэзии (Сборник). М., 1973. - С. 5-11. (б)

149. Великовский, С.И. Умозрение и словесность. Очерки французской культуры Текст. / С.И. Великовский. М - СПб.: Университетская книга, 1999.-711 с.

150. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Языки славянской культуры, 2001. -288 с. (а)

151. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. -272 с. (б)

152. Вирмо, А, Вирмо, О. Мэтры мирового сюрреализма Текст. / А. Вирмо, О. Вирмо. СПб.: Гуманит. агентство «Академический Проект», 1996. - 278 с.

153. Габричевский, А. Г. Пространство и время Текст. / А.Г. Габричевский // Вопросы философии. 1994 -№ 3. - С. 134-147.

154. Гайденко, П.П. Человек и история в экзистенциальной философии К.Ясперса Текст. / П.П. Гайденко // Ясперс, К. Смысл и предназначение истории. М.: Политиздат, 1991. - С. 5-26.

155. Гальцова, Е.Д. Театр, «грёзы» и психоанализ в теории Андре Бретона, Роже Витрака и Антонена Арто Текст. / Е.Д. Гальцова // Литература XX века: итоги и перспективы изучения. Материалы пятых Андреевских чтений. -М.: Экон-Информ, 2007. С. 55-66.

156. Гартман, Н. Эстетика Текст. / Н. Гартман. Киев: Ника-центр, 2004. -639 с.

157. Гегель, Г.В.Ф. Эстетика Текст. В 4 т. Т. 3. / Г.В.Ф. Гегель. М.: Искусство, 1971.-621 с.

158. Гринпггейн, А. Л. Карнавал и маскарад: два типа культуры Текст. / А.Л. Гринштейн // «На границах». Зарубежная литература от средневековья до современности: Сборник работ / Отв. ред. Л. Г. Андреев М.: Экон, 2000. -С. 22-43.

159. Гринштейн, А. Л. Маскарад в литературе XX века (к постановке вопроса) Текст. / А.Л. Гринштейн // Мир культуры: человек, наука, искусство. -Самара: Изд-во СГИИК, 1996-С. 225-227.

160. Гринштейн, А. Л. Маскарадность и французская литература XX века Текст.: автореф. дисс.докт. Наук / А.Л. Гринштейн. -М., 2000 -21 с.

161. Гринштейн А. Л. Маскарадность и французская литература XX века Текст.: дисс. . докт. филол. наук/ А.Л. Гринштейн. -М., 2000. 350 с.

162. Гришин, Е.В. Поэтика религиозной драмы Поля Клоделя («Полуденный раздел», «Извещение Марии», «Атласный башмачок») Текст.: автореферат дис. .канд. филол. наук/ Е.В. Гришин. Самара, 2007. - 20 с.

163. Дубин, С. Сюрреализм, «состояние яростной страсти» Электронный ресурс. / С. Дубин // Иностранная литература. 1997. - №11.- С. 247-250.

164. Женетт, Ж. Повествовательный дискурс Текст. / Женетт, Ж. Работы по поэтике. Фигуры. В 2 т. Т.2 М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. - С. 60278.

165. Зарубин, А.Г. Философия экзистенциализма (проблема времени) Электронный ресурс. / А.Г. Зарубин. http://www. chronos.msu.ru/ RREPORTS/zarubin philos eczisten.htm

166. Зверев, A.M. XX век как литературная эпоха Текст. / A.M. Зверев // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века / под ред. А.Б. Базилевского, Ю.Н. Гирина, A.M. Зверева и др. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С. 6-46.

167. Иванов, Вяч. Вс. Чёт и нечет: ассиметрия мозга и знаковых систем Текст. / Вяч.Вс. Иванов. -М.: Советское радио, 1978 185 с.

168. Кайуа, Р. Чары и проблемы снов Текст. / Р. Кайуа // Иностранная литература-2003. -№12. С. 127-150.

169. Камю, А. Миф о Сизифе Текст. / Камю, А. Творчество и свобода: Сборник. М.: Радуга, 1990. - С. 29-110. (б)

170. Камю, А. Человек бунтующий Текст. / Камю, А. Калигула М.: Изд-во ACT, 2003. - С.5-355.

171. Кислов, В. Послесловие Текст. / В. Кислов // Кено, Р. Упражнения в стиле: Романы, рассказы и др. СПб.: Симпозиум, 2001. - С. 545-590.

172. Кислов, В. Примечания Текст. / В. Кислов // Кено, Р. День святого Жди-не-жди. М.: Текст, 2003. - С. 294-315.

173. Кьеркегор, С. Страх и трепет Текст. / С. Кьеркегор. М.: Республика, 1998. -382 с.

174. Левин, Ю.И. Избранные труды: Поэтика. Семиотика Текст. / Ю.И. Левин. М.: Языки русской культуры; Кошелев, 1998. - 822 с.

175. Лихачев, Д. С. Поэтика древнерусской литературы Текст. / Д.С. Лихачёв. М.: Наука, 1979. - 352 с.

176. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию Текст. / А.Ф. Лосев. -М.: Изд-во МГУ, 1982.-479 с.

177. Лосев, А.Ф. Имя: Избр. работы, пер., беседы, исслед., арх. материалы Текст. / А.Ф. Лосев; Сост., общ. ред. Тахо-Годи А.А. СПб.: Алетейя, 1997. -614 с. (а)

178. Лосев, А.Ф. История античной эстетики. Аристотель и поздняя классика Текст. / А.Ф. Лосев. -М.: ACT; Харьков: Фолио, 2000. 878 с.

179. Лосев, А.Ф. Философия. Мифология. Культура Текст. / А.Ф. Лосев. -М.: Политиздат, 1991. -524 с.

180. Лосев, А.Ф. Хаос и структура Текст. / А.Ф. Лосев. М.: Мысль, 1997. -831 с. (б)

181. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров Текст. / Лотман, Ю.М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПБ, 2004. - С. 150-390. (а)

182. Лотман, Ю.М. Миф-имя-культура Текст. / Лотман, Ю.М. Семиосфера. -СПб.: Искусство-СПБ, 2004. С. 525-543. (б)

183. Лотман, Ю.М. О мифологическом коде сюжетных текстов Текст. / Лотман, Ю.М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПБ, 2004. - С. 670-673. (в)

184. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю.М. Лотман. М.: Искусство, 1970. - 384 с.

185. Лукач, Д. Теория романа Текст. / Д. Лукач // Новое литературное обозрение. 1994. - № 9. - С. 13-80.

186. Максимов, В. Критика и авангард Текст. / В. Максимов // Новое литературное обозрение. 1999. - №35. - С. 333-336.

187. Матвеенков, Д.В. Лингвистическая концепция Р.Кено и её художественное воплощение Текст.: дис. .канд. филол. наук / Д.В. Матвеенков. М., 2002. - 172 с.

188. Мелетинский, Е.М. О литературных архетипах Текст. / Е.М. Мелетинский. М.: Российский гуманитарный университет, 1994. - 133 с.

189. Мелетинский, Е.М. Поэтика мифа Текст. / Е.М. Мелетинский. М.: Наука, 1976.-407 с.

190. Михайлов, А.В. Поэтика барокко: завершение риторической эпохи Текст. / А.В. Михайлов // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. -М.: Наследие, 1994. С. 326-391.

191. Михайлов, А.Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе Текст. / А.Д. Михайлов. М.: Наука, 1976.-351 с.

192. Можаева, А.Б. Миф в литературе XX века: структура и смыслы Текст. / А.Б. Можаева // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века / под ред. А.Б. Базилевского, Ю.Н. Гирина, A.M. Зверева и др. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С. 305-330.

193. Надъярных, М.Ф. Метаморфозы барокко и классицизма Текст. / М.Ф. Надъярных // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века / под ред. А.Б. Базилевского, Ю.Н. Гирина, A.M. Зверева и др. М.: ИМЛИ РАН, 2002.-С. 252-283.

194. Ницше, Ф. Сочинения Текст. В 2 т. Т.1. / Ф. Ницше. М.Мысль, 1990. -831 с.

195. Ортега-и-Гассет, X. Воля к барокко Текст. / Ортега-и-Гассет, X. Эстетика. Философия культуры. М.: Искусство, 1991. - С. 151-155. (а)

196. Ортега-и-Гассет, X. Время, расстояние и форма в искусстве М.Пруста Текст. / Ортега-и-Гассет, X. Эстетика. Философия культуры. М.: Искусство, 1991. - С. 176-186. (б)

197. Ортега-и-Гассет, X. Восстание масс Текст. / X. Ортега-и-Гассет. СПб.-М:: Изд-во ACT, 2001. - 509 с.

198. Ортега-и-Гассет, X. Мысли о романе Текст. / Ортега-и-Гассет, X. Эстетика. Философия культуры. -М.: Искусство, 1991. С. 260-295. (в)

199. Ошис, В.В. Сентиментализм и предромантизм. Хемстерхейс Текст. / В.В. Ошис // История всемирной литературы: В 9 т. Т. 5. М.: Наука, 1988. - С. 277-279.

200. Парамонов, Б. Формализм: метод или мировоззрение? Текст. / Б. Парамонов // Новое литературное обозрение. -1995. №14. - С. 35-52.

201. Пахсарьян, Н.Т. Трагедия и трагическое во французской литературе XVII века Текст. / Н.Т. Пахсарьян // XVII век: между трагедией и утопией. Сборник научных трудов; Вып. 1. -М.: Издательский дом «Таганка», 2003. -С. 46-53.

202. Потебня, А.А. Эстетика и поэтика Текст. / А.А. Потебня. М.: Искусство, 1976. - 614 с.

203. Ржевская, Р. Об авторе и его романе Текст. / Кено, Р. Зази в метро. М., 1992.-С. 3-8.

204. Рикёр, П. Время и рассказ Текст. В 3 ч. Ч. 2: Конфигурации в вымышленном рассказе / П. Рикёр. М-СПб.: Университетская книга, 2002. -224 с.

205. Ритм, пространство и время в литературе и искусстве Текст. -Ленинград: Наука, 1974.-299 с.

206. Риффатерр, М. Формальный анализ и история литературы Текст. / М. Риффатерр // Новое литературное обозрение. 1992. - № 1. - С. 20-41.

207. Руднев, В.П. Авангардное искусство Текст. / Руднев, В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. - С. 1214. (а)

208. Руднев, В.П. Время Текст. / Руднев, В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. - С. 60-63. (б)

209. Руднев, В.П. Модернизм Текст. / Руднев, В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. -М.: Аграф, 1999. С. 177-180. (в)

210. Руднев, В.П. Принципы прозы XX века Текст. / Руднев, В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. - С. 237241. (г)

211. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты Текст. / В.П. Руднев. М.: Аграф, 1999. - 384 с. (д)

212. Рымарь, Н.Т. Введение в теорию романа Текст. / Н.Т. Рымарь. -Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1989. 133 с.

213. Рымарь, Н.Т. Поэтика романа Текст. / Н.Т. Рымарь; под ред. С.А. Голубкова. Куйбышев: Изд-во Саратовского университета Куйбышевский филиал, 1990.-252 с.

214. Рымарь, Н.Т. Роман XX века Текст. / Н.Т. Рымарь // Литературоведческие термины (материалы к словарю). Коломна: Коломенский пединститут, 1999. - С. 63-67.

215. Рымарь, Н.Т., Скобелев, В.П. Теория автора и проблема художественной деятельности Текст. / Н.Т. Рымарь, В.П. Скобелев. Воронеж: Логос-траст, 1994.-262 с.

216. Сартр, Ж.-П. Бытие и ничто. Опыт феноменологической онтологии Текст. / Ж.-П. Сартр. -М.: Республика, 2000. 639 с.

217. Сезанн, П. Воспоминания. Переписка современников Текст. / П. Сезанн. -М: Искусство, 1972. 370 с.

218. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю.С. Степанов. ML: Академический Проект, 2001. - 990 с.

219. Стефанов, Ю.Н. Не заблудиться по пути в Шамбалу Текст. / Ю.Н. Стефанов // Вопросы философии. 1993. - №3. - С. 92-96.

220. Стеценко, Е.А. Концепция традиции в литературе XX века Текст. / Е.А. Стеценко // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века / под ред. А.Б. Базилевского, Ю.Н. Гирина, A.M. Зверева и др. М.: ИМЛИ РАН, 2002.-С. 47-82.

221. Строев, А.Ф. Автор, герой, персонаж Текст. / А.Ф. Строев // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века / под ред. А.Б. Базилевского, Ю.Н. Гирина, A.M. Зверева и др. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С. 523-555.

222. Тойнби, А. Постижение истории: избранное Текст. / А. Тойнби. М.: Айрис-пресс, 2002. - 637 с.

223. Топоров, В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического Текст. / В.Н. Топоров. -М.: Прогресс, Культура, 1995. -621с.

224. Флоренский, П.А. Анализ пространственности и времени в художественных произведениях Текст. / П.А. Флоренский. М.: Прогресс, 1993.-324 с.

225. Фомин И. Послесловие переводчика Текст. / И. Фомин // Кожев, А. Идея смерти в философии Г.В.Ф. Гегеля. М.: Логос: Прогресс - Традиция, 1998. -С. 203-207.

226. Фрейденберг, О.М. Поэтика сюжета и жанра Текст. / О.М. Фрейденберг.- М.: Лабиринт, 1997. с.

227. Фрэнк, Д. Пространственная форма в современной литературе Текст. / Д. Фрэнк // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв.: Трактаты, статьи, эссе. М.: Издательство Московского университета, 1987. - С. 194213.

228. Хайдеггер, М. Бытие и время Текст. / М. Хайдеггер. М.: ACT; Харьков: Фолио. 2003.-510 с.

229. Хайдеггер, М. Пролегомены к истории понятия времени Текст. / М. Хайдеггер. Томск: Водолей, 1998. - 383 с.

230. Ханзен-Лёве, А. Русский символизм. Система поэтических мотивов. Мифопоэтический символизм. Космическая символика Текст. / А. Ханзен-Лёве. СПб.: Академический Проект, 2003. - 816 с.

231. Хейзинга, Й. Homo ludens Текст.; В тени завтрашнего дня / Й. Хейзинга.- М.: Прогресс. Прогресс Академия, 1992. - 458 с.

232. Холтон, Дж. Что такое антинаука? Электронный ресурс. / Дж. Холтон // Вопросы философии. 1992. - №2 - http://psylib.org.ua/books/holto01/ index.htm

233. Хоружий, С. Комментарий Текст. / С. Хоружий // Джойс, Д. Улисс. -СПб.: Кристалл, 2001. С. 921-1150.

234. Чернорицкая, О. Бунт против Гегеля Электронный ресурс. / О. Чернорицкая. http://www.proza.ru/texts/2003/08/30-26.html

235. Шевякова, Э.Н. Долгое эхо романтических идей Текст. / Э.Н. Шевякова // Культура романтизма / Российская академия наук, Институт мировой литературы им. A.M. Горького. Вып. 3: Романтизм: вечное странствие. -М.: Наука, 2005.-С. 344-374.

236. Шкловский, В.Б. О теории прозы Текст. / В.Б. Шкловский. М.: Советский писатель, 1983. - 383 с.

237. Шпенглер, О. Закат Европы: Очерки морфологии мировой истории Текст. В 2 т. Т. 1: Гепггальт и действительность / О. Шпенглер. М.: Мысль, 1998.-663 с.

238. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию Текст. / У. Эко. М.: ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с.

239. Эко, У. Поэтики Джойса Текст. / У. Эко. СПб.: Симпозиум, 2003. - 496 с. (а)

240. Эко, У. Шесть прогулок в литературных лесах Текст. / У. Эко. СПб.: Симпозиум, 2003. - 285 с. (б)

241. Эко, У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста Текст. / У. Эко. СПб.: Симпозиум, 2005. - 502 с.

242. Элиаде, М. Избранные сочинения Текст.: Миф о вечном возвращении; Образы и символы; Священное и мирское / М. Элиаде. М.: Ладомир, 2000. -414с.

243. Элиот, Т.С. Традиция и индивидуальный талант Текст. / Т.С. Элиот // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв.: Трактаты, статьи, эссе. -М.: Издательство Московского университета, 1987. С. 169-176.

244. Якобсон, P.O. Работы по поэтике Текст. / P.O. Якобсон. М.: Прогресс, 1987.-460 с.

245. Ясперс, К. Смысл и назначение истории Текст. / К. Ясперс. М.: Политиздат, 1991.-527 с.

246. Яусс, Ханс Роберт. История литературы как провокация литературоведения Текст. / Х.Р. Яусс // Новое литературное обозрение. -1995. -№12. С. 40-84.1. Справочная литература:

247. Dictionnaire de la litterature franfaise XXe siecle Текст. Paris:

248. Encyclopaedia Universalis Albin Michel, 2000. 894 p.

249. Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire Alphabetique et Analogique de la Langue Fran^aise Текст. / Texte remanie et amplifie sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Paris: Dictionnaires Le Robert, 1996. - 2949 p.

250. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English Текст. / Chief Editor Sally Wehmeier. London: Oxford University Press, 2006. - 1780 p.

251. Литературная энциклопедия терминов и понятий Текст. / под ред. А.Н. Николюкина. М.: НГЖ «Интелвак», 2001. - 1600 ст.