автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Социально-личностная вариативность английской интонации в речи жителей Уэльса

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Федотова, Мария Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Социально-личностная вариативность английской интонации в речи жителей Уэльса'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Социально-личностная вариативность английской интонации в речи жителей Уэльса"

На правах рукописи

Федотова Мария Владимировна

СОЦИАЛЬНО-ЛИЧНОСТНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ АНГЛИИСКОИ ИНТОНАЦИИ В РЕЧИ ЖИТЕЛЕЙ УЭЛЬСА

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Автореферат

диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

005532645

О 5 СЕН 2013

Москва-2013

005532645

Диссертация выполнена на кафедре фонетики английского языка факультета гуманитарных и прикладных наук Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Шевченко Татьяна Ивановна профессор кафедры фонетики английского языка факультета гуманитарных и прикладных наук Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Крюкова Ольга Павловна

профессор кафедры русского и иностранных языков и литературы Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Национальный исследовательский технологический университет «МИСиС»

кандидат филологических наук, доцент Михалева Елена Игоревна

доцент кафедры фонетики английского языка Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский городской педагогический университет»

Ведущая организация: Государственное казенное образовательное учреждение

высшего профессионального образования «Российская таможенная академия»

Защита диссертации состоится « » ОА-7~Л-¥7>Л. 2013 года в Мчасов на заседании диссертационного совета Д 212.135.01 на базе ФГБОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет» (119 034, Москва, ул. Остоженка, 38).

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ФГБОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет». Автореферат разослан «о2_» Сё/сГА^/лЯ 2013 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Карпенко Е.И.

Данное исследование проводится в русле социофонетики, современного направления в области экспериментального анализа звучащей речи, которое сочетает в себе лингвистические и социокультурные принципы рассмотрения явлений устной речи. В фокусе настоящего исследования находится социально-личностная интонационная вариативность английского языка на территории Уэльса.

Интерес к проблеме вариативности произношения на территории Уэльса обусловлен уникальной лингвистической ситуацией в регионе, где валлийский язык, язык коренного населения, переживает свою «эпоху возрождения», что вызвано возросшим национальным самосознанием, а также значительными успехами в законодательной и образовательной сферах. Оба этих фактора заметно активизировали распространение валлийского языка. Тем не менее, английский язык продолжает оставаться доминирующим средством общения в этом ареале и, - как показали эксперименты по восприятию национальных акцентов в английском языке, выполненные на кафедре фонетики английского языка МГЛУ (Скопинцева 1995, Ганус 2005), - валлийский акцент не опознается англичанами, а замещается более известными шотландским и североирландским типами произношения. Однако в художественной и лингвистической литературе (Бродович 1991, Tench 1990, Thomas 1984, Walters 1999, Wells 2006) есть немало указаний на то, что валлийский язык и валлийский акцент в английском языке сохранили свою идентичность в отношении ритма и интонации, а также усиленной аспирации согласных. В ситуации диглоссии наблюдается наложение двух фонологических систем: английского и валлийского языков, а также влияние диалектов соседних английских регионов.

Актуальность настоящего исследования объясняется

необходимостью изучить национально-специфические и социально-личностные аспекты английской интонации для успешной межкультурной коммуникации с носителями различных вариантов английского языка.

1

Объектом исследования является интонация английского языка в речи жителей Уэльса.

Предметом исследования являются социально обусловленные особенности интонации англоязычной речи валлийцев.

Под интонацией понимается «сложное единство четырех коммуникативно значимых компонентов: мелодики, фразового ударения, темпорального компонента, включающего ритм и паузацию, тембра голоса. Это комплексное единство в сочетании с соответствующими грамматическими и лексическими структурами предложения используется для адекватной передачи мыслей, желаний, эмоций и отношения говорящего к действительности или к высказыванию» (Vassilyev 1970: 290). Как известно, акустическими коррелятами интонации являются изменения частоты основного тона (ЧОТ), длительности, и интенсивности, при этом параметр ЧОТ считается функционально самым нагруженным, «самым лингвистическим» (Crystal 1969) коррелятом мелодики.

Известные принципы анализа фонологических систем, разработанные Н.С. Трубецким, оказались применимы к различным вариантам фонологической системы английского языка и к интонационным системам различных языков (Wells 1991, Ladd 1996). В соответствии с этими принципами целью настоящего исследования является выявление системных, дистрибутивных и реализационных характеристик валлийского варианта английского языка в сопоставлении с интонацией британской литературной нормы произношения, которые проявляются в зависимости от социально-личностных характеристик жителей Уэльса. Тем самым устанавливается корреляция между социальными факторами и интонационными характеристиками речи.

В работе рассматривается относительная степень воздействия целого комплекса социальных факторов на интонацию валлийцев в английской речи региональный фактор, то есть фактор географической принадлежности, который тесно переплетается с социоисторическими и

2

социально-экономическими условиями проживания в различных регионах Уэльса, а также с воздействием контактирующих диалектов;

возрастной фактор, который связан с изменениями языковой политики в Уэльсе, открывшими доступ молодому поколению к изучению валлийского языка и способствовавшими росту национального самосознания всех поколений;

собственно социальный фактор, определяемый по роду занятий с точки зрения принадлежности к среднему либо к рабочему классу и противопоставляющий речь образованных людей из среднего класса речи шахтеров долины Ронта, которые отличаются не только по уровню образования, но и по установленным принципам и стратегии социального взаимодействия, прежде всего солидарности в рабочей среде;

гендерный фактор, который отражает социальный статус, ценностные установки и социальные роли современной женщины в Уэльсе.

Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:

1) описание особенностей современной языковой ситуации диглоссии в Уэльсе, с учетом историко-географических факторов, определивших развитие отдельных районов;

2) выявление методами перцептивного и акустического анализа мелодического репертуара всех носителей валлийского варианта английского языка в сочетании с интенсивностью и длительностью;

3) определение методом сопоставительного анализа относительной степени воздействия всего комплекса социальных факторов на интонацию валлийцев в английской речи (регионального, возрастного, социально-экономического, тендерного);

4) выделение наиболее употребительных ритмико-мелодических моделей восходяще-нисходящего (ВНТ) и восходящего (ВТ) терминальных тонов, определяемых комбинаторикой с длительностью и интенсивностью;

з

5) сопоставление общеваллийских характеристик с ранее установленными данными по интонации орфоэпической нормы британского произношения Received Pronunciation (RP).

Материалом исследования послужили несколько источников, содержащих образцы естественной речи в виде ответных реплик интервью:

корпус Британской библиотеки, частью которого являются записи речи жителей севера Уэльса;

корпус проекта IViE, посвященный изучению вариативности речи подростков, проживающих в крупных городах Великобритании, в том числе в городе Кардиффе;

документальный фильм об одной из валлийских школ на юге Уэльса, содержащий интервью с преподавательским составом и учениками;

аудиоматериалы курса по фонетике и фонологии различных вариантов английского языка.

Гипотеза исследования: наряду с высотно-диапазональными характеристиками речи, ранее установленными в качестве дифференцирующих признаков региональной английской речи (Шевченко 1990, Скопинцева 1995), специфика валлийского варианта английского языка состоит в ритмомелодических моделях, определяемых на основе конфигураций ЧОТ в сочетании с длительностью и интенсивностью. Степень проявления той или иной ритмико-интонационной модели зависит от социально-личностных характеристик жителей Уэльса.

Научная новизна настоящего исследования состоит в том, что в нем впервые:

1) предпринят комплексный многофакторный анализ социальной вариативности интонации валлийского варианта английского языка на основе современного аутентичного материала звучащей речи;

2) выявлена степень проявления валлийского акцента в интонации речи в зависимости от возрастных, социальных и тендерных факторов с учетом

социального контекста и языковой ситуации в современном Уэльсе;

4

3) дифференцирована по географическому принципу интонация валлийского варианта английского языка, благодаря чему была выявлена региональная идентичность севера и юга Уэльса, а также города Кардиффа;

4) подробно описаны варианты конфигураций сложного ВНТ и ВТ, высокая частотность употребления которых, по сравнению с RP, является одной из отличительных особенностей интонации английской речи в Уэльсе, которая на перцептивном уровне воспринимается как «напевная» интонация валлийцев.

Методологическую и теоретическую основы диссертации составляют работы отечественных и зарубежных исследователей по следующим направлениям: социолингвистика (Дж.Дж. Гамперц, У. Лабов, К. Пайк, П. Традгилл, А. Дж. Фишман, А.Д. Швейцер и др.); социальная и региональная вариативность (О.И. Бродович, О.М. Вербицкая, Г.М. Вишневская, М.В. Ганыкина, С.А. Ганус, М.М. Гухман, А. Краттенден, Т.С. Скопинцева, Г.М. Скуланова, В.Г. Тонконогов, Дж. Уэллз, Т.И. Шевченко и др.); теория просодии, ритма и интонации (Д. Аберкромби, A.M. Антипова, С. Гассенховен, Д. Кристал, Р.К.Потапова, В.В.Потапов, Б. Уильяме и др.); теория языковых ситуаций и языковых контактов (Н.Б. Бахтин, X. Джайлз, Н.С. Дориан, С. Мейерс-Скоттон, JI. Милрой, С. Фергюсон, Э. Хауген и др.); современные экспериментальные способы распознавания языков/диалектов на основании набора интонационных и ритмических признаков (Э. Грабе, Г. Кочански, А. Лукина, Д. Херст и др); «теория экземпляра», развиваемая американскими и британскими фонологами (Дж. Дохерти, Дж. Пьерхамберт, П. Фолкес и др.); принципы сопоставления фонологических систем и их вариантов (Н.С. Трубецкой, Дж. Уэллз, Д. Ладд и др.).

В соответствии с поставленной целью и определенными задачами в работе использован комплексный метод исследования, сочетающий теоретико-аналитический метод, аудиторский анализ, электронно-акустический анализ, сопоставительный метод; приводится лингвистическая

интерпретация данных. Автор также использует элементы математико-статистической обработки результатов.

Достоверность полученных результатов и обоснованность выводов обеспечиваются репрезентативным объемом единообразного по стилю аутентичного материала и применением комплексного метода анализа, включающего аудиторский и электронно-акустический методы. Общее количество дикторов исследования - 21 человек, время звучания записей -около 20 минут.

Апробация работы. Данное исследование выполнено в рамках проблем, предусмотренных планом научно-исследовательской работы кафедры фонетики английского языка факультета ГПН МГЛУ. Результаты работы обсуждены на заседаниях кафедры фонетики английского языка (2010-2012 г.г.) и нашли отражение в публикациях автора.

Теоретическая значимость проведенного социофонетического исследования состоит в следующем:

1) решается вопрос об идентичности валлийского варианта английского языка в области произношения; описано своеобразие современной языковой ситуации диглоссии в Уэльсе, включая возросшее национальное самосознание, возрождение родного языка;

2) изучен целый комплекс социальных факторов варьирования интонации речи жителей Уэльса с учетом степени воздействия каждого из них, проявляющейся в различном уровне интерферирующего влияния валлийского языка;

3) на основе принципов сопоставления фонологических систем интонационная система валлийского варианта английского языка противопоставлена интонационной системе ЯР, в результате чего были выявлены:

системные различия (состав инвентаря тонов в интонационной

системе);

различия в дистрибуции и функциях (пропорции различных элементов этой системы, то есть различия в их частотности, свидетельствующие о различной функциональной нагрузке тонов);

особенности реализации (специфика конфигураций тонов, определяемых комбинаторикой ЧОТ, интенсивности и длительности, которые обеспечивают своеобразие ритма интерферированной речи); 4) выявлена связь частотности и фонетической формы ВНТ и ВТ с эффектом «напевной» интонации в валлийском варианте английского языка.

Практическая ценность исследования состоит в возможности использования полученных данных при обучении преподавателей английского языка и переводчиков региональным вариантам английского языка с целью повышения их межкультурной компетентности. Кроме того, результаты исследования могут найти применение в курсе теоретической фонетики в разделах о социальной, региональной, возрастной и тендерной вариативности английского языка. В курсе практической фонетики полученные данные могут быть использованы в качестве аутентичного дидактического материала при обучении говорению и аудированию — для развития навыков и умений распознавать региональные варианты английского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1) произношение английского языка в Уэльсе сохраняет свою идентичность благодаря ритмико-интонационным особенностям, которые отличают его от ЯР;

2) валлийский вариант английского языка находится под интерферирующим влиянием исконного валлийского языка, что на интонационном уровне выражается в высокой частотности ровных тонов, ВТ и, что особенно характерно, ВНТ;

3) национальная специфика «напевной» валлийской интонации состоит в использовании ритмико-интонационных моделей, определяемых как движение ЧОТ в сочетании с длительностью и интенсивностью;

4) степень выраженности различных интонационных характеристик проявляется в зависимости от взаимодействия ряда установленных социальных факторов: регионального, возрастного, социально-экономического и тендерного.

Цели и задачи исследования обусловили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, его актуальность и научная новизна, формулируется основная цель и конкретные задачи, определяются методы исследования, указывается теоретическая значимость и практическая ценность исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту, а также описывается структура работы.

В первой главе излагаются теоретические предпосылки исследования, рассматриваются различные виды языковых ситуаций, в особенности, условия возникновения и компоненты ситуации двуязычия, а также связанный с ней феномен интерференции. Дается обзор работ, посвященных региональный вариативности интонации в целом и валлийскому варианту английского языка в частности. Значительное внимание уделено «теории экземпляра» как модели для анализа процессов продуцирования и восприятия речи с точки зрения частотности употребления тех или иных языковых единиц. Кроме того, раскрывается социополитический контекст исследования, кратко рассматривается история введения и последующего бытования английского языка в Уэльсе.

Во второй главе дается описание материала и методики проведения экспериментальной части исследования (перцептивного анализа, электронно-акустического анализа, аудиторского анализа).

8

В третьей главе приводятся результаты исследования, дается их лингвистическая интерпретация.

В заключении обобщаются результаты проведенного экспериментального исследования.

В списке использованной литературы приведены работы отечественных и зарубежных авторов по проблемам, рассматриваемым в настоящей диссертации.

В приложении представлены:

расшифровки аудиозаписей проанализированных текстов (Приложение

1);

таблицы, содержащие подробные данные, полученные в ходе акустического анализа (Приложение 2), а также усредненные акустические показатели в речи каждого из дикторов исследования (Приложение 3);

данные по средним значениям ЧОТ в речи дикторов исследования, сгруппированные по региональному, тендерному и возрастному параметрам (Приложение 4);

данные по частотности различных тонов на севере Уэльса, полученные в результате аудиторского анализа (3 аудитора), сгруппированные по возрастному параметру (Приложение 5).

Содержание и основные результаты исследования

Предыдущие исследования валлийского варианта английского языка позволяют выделить несколько основных источников происхождения акцента в регионе: влияние валлийского языка, на котором вплоть до середины XX в. говорила половина населения долины; ЯР как орфоэпическая норма английского произношения; возможное влияние произношения соседних регионов Англии, например, Мидленда, а также Лондона как крупного центра урбанизации.

Специалисты по валлийскому варианту английского языка сходятся во мнении, что наиболее яркой чертой местного акцента является интонация, а

9

именно, высокая частотность употребления ВТ и, в особенности, ВНТ в нейтрально окрашенной речи, что создает эффект «напевности» или «lilt», упоминаемый многими авторами работ по данной тематике (Дж. Уэллз, П. Тенч, Б. Уильяме, Р. Уолтере и т.д.). Использование данных тонов, в свою очередь, часто связывают с интерферирующим влиянием валлийского языка. Так, ритм валлийского языка является слогосчитающим, при этом ударение фиксировано и приходится на предпоследний слог. Однако заударные слоги в валлийском языке часто превосходят предшествующий ударный слог по показателям длительности и интенсивности, а также характеризуются изменениями в направлении движения ЧОТ. В валлийском варианте английского языка также отмечена тенденция к необычной степени выделенности заударных слогов, что может объясняться субстратным влиянием валлийского языка на речь жителей Уэльса на английском языке.

В данном исследовании при рассмотрении вариативности интонационного оформления речи и, в частности, проявления вышеуказанных характеристик применяется основное положение «теории экземпляра», согласно которому частотность употребления в речи того или иного элемента напрямую связана с формированием в сознании говорящего определенных языковых моделей. Таким образом, интерферирующее влияние валлийского языка присутствует не только в речи валлийцев-билингвов, владеющих как валлийским, так и английским языками, но и в речи монолингвов, усвоивших наиболее частотные интонационные модели в процессе коммуникации.

Проблема интерференции тесно связана с решением основной задачи исследования, а именно, с выявлением относительной степени воздействия комплекса социальных факторов на интонацию валлийцев в английской речи. Основанием для выделения определенных особенностей валлийского акцента служит сравнительный анализ интонации RP и интонации валлийского варианта английского языка.

ю

В результате сопоставления частотности тонов во всех представленных социальных группах относительно соответствующих общеваллийских показателей и относительно интонации разговорной речи в ИР были сделаны следующие выводы:

1) Как общеваллийские, так и социально дифференцированные данные по группам жителей Уэльса свидетельствуют об общности мелодического инвентаря с точки зрения представленной номенклатуры тонов во всех вариантах английской разговорной речи, включая ИР. Следовательно, в этом отношении системных различий не обнаружено.

2) Значительные социально маркированные признаки валлийской интонации проявились в области дистрибуции тонов в пределах установленного мелодического репертуара. Как в общеваллийских показателях, так и в каждой из рассматриваемых социальных групп отмечается:

снижение частотности нисходящих тонов (в среднем на 22 %); значительное снижение нисходяще-восходящих тонов (на 11 %); увеличение частотности ВТ (на 4 %), ровных (на 12 %) и ВНТ (на

13 %);

степень отклонения интерферированного варианта от ЯР в речи валлийцев варьируется под воздействием четырех социальных факторов в разных пределах, неравномерно отражаясь на частотности пяти основных тонов мелодического инвентаря.

3) Национальная специфика валлийской интонации проявляется также в характере реализации тонов в пределах установленного мелодического инвентаря. Фонетический контекст, определяющий реализационные особенности валлийского акцента, определяется сегментным, слоговым и морфологическим составом слов английского языка, а также правилами расстановки словесного и фразового ударения в интерферирующем валлийском языке. Вариативный характер мелодических конфигураций связан с вариативностью следующих параметров:

диапазона, определяемого по интервалам ЧОТ в восходящей и нисходящей частях тонов;

наличия или отсутствия ровного участка движения ЧОТ, то есть

«плато»;

сочетаемости с определенными изменениями длительности и интенсивности, сопутствующими движению ЧОТ;

соположения максимумов ЧОТ и ударного слога, включая явления «запаздывающего падения».

Степень воздействия выявленных четырех социальных факторов на данном этапе рассмотрения полученных результатов может определяться в зависимости от того, в какой степени увеличивается частотность определенного типа тона относительно его частотности в ПР.

Наименьшие отклонения по частотности доминирующего в ИР нисходящего тона (58,7 %) выявлены в том случае, когда дикторы-валлийцы принадлежат к следующим группам (см. табл. 1):

представители среднего поколения (45,5 %); женская тендерная группа (45 %); средний класс (38,6 %); жители столицы, города Кардиффа (38,1 %).

По контрасту с этими показателями выявляется проявление ВНТ как маркера валлийского акцента. Самой выразительной оказалась частотность ВНТ в следующих группах:

южный регион (21,3 %); старшее поколение (20,7 %); молодежная группа (19,4 %); рабочая среда (19,1 %).

Совершенно неожиданно высокую чувствительность к новым веяниям проявили женщины, обнаружив не только близость к ИР, но и к маркеру валлийской идентичности: частотность ВНТ в женской тендерной группе очень высока - 20, 6 %.

При этом, несмотря на выделение групп, характеризующихся повышенной частотностью ВНТ, процент употребления данного тона в целом по региону является достаточно высоким (17,8 %). Исключениями являются две группы: представители среднего поколения (13,2 %) и жители города Кардиффа (13,3 %).

Таким образом, речь представителей старшего и молодого поколений содержит наибольшее число региональных характеристик, тогда как речь представителей среднего поколения приближена к ИР. Данная тенденция объясняется относительной степенью влияния субстратного валлийского языка в речи дикторов. Поколения, напрямую контактирующие с валлийским языком, а именно подростки, изучающие его в школе, и представители старшего поколения, заставшие времена, когда валлийский язык был языком общения во всем речевом сообществе, демонстрируют наибольшую удаленность от ЯР в дистрибуции тонов. Представители среднего поколения, выросшие в условиях понижения популярности и употребительности валлийского языка, используют в речи формы, приближенные к Б1Р, в условиях отсутствия сильного интерферирующего влияния валлийского языка.

Регион проживания как фактор вариативности проявляется в пониженной частотности использования ВНТ в городе Кардиффе, по сравнению с югом и севером Уэльса. В то же время, высокая частотность ВТ в городе Кардиффе подтверждает предположение о том, что речь жителей столицы Уэльса с одной стороны заметно отличается от ЯР, а с другой стороны, выделяется на фоне других акцентов юга Уэльса.

Выделяя региональные особенности речи валлийцев, отметим, что принадлежность к северу Уэльса, для жителей которого типично сужение диапазона речи, отражается, в первую очередь, на повышенной частотности ровных тонов (30,9 %), которой соответствует уменьшение частотности ВТ (15,2%).

В южном регионе наблюдается соотношение обратного порядка: ВТ имеет большую частотность (21,3 %), чем ровный тон (17,8 %). Это явление дает основание предположить, что оба тона, ВТ и ровный, очень близки по своим функциям выражения незавершенности и некатегоричности, апеллятивности в беседе. Различие в разных регионах может иметь чисто диапазональный характер.

Что касается гендерного фактора вариативности произношения, то нисходящий тон оказался доминирующим как в мужской, так и в женской речи, а ВТ оказался более характерен для мужской речи. Региональный маркер, ВНТ, также был отмечен в равной степени в обеих группах. Таким образом, женская речь несет в себе как характеристики КР, выражающиеся в превалировании в речи женщин нисходящего тона, так и черты местного варианта, а именно, ВНТ.

Социальный фактор проявляется в том, что речь представителей среднего класса является отражением общеваллийской интонационной системы. Так, выявленная дистрибуция тонов среди всех валлийцев практически совпадает с репертуаром речи дикторов, составляющих группу среднего класса, за исключением частотности употребления ВТ и нисходящего тонов. Так, при сохранении общей тенденции к доминированию нисходящего тона, среди образованных слоев населения частотность употребления нисходящего тона выше, чем в целом по Уэльсу; частотность употребления ВТ, соответственно, напротив, ниже, чем в среднем в Уэльсе.

При этом в каждой группе дикторов может проявиться воздействие не одного, а нескольких социальных факторов вариативности произношения одновременно. Например, в группе рабочих - шахтеров из долины Ронта, описанных в работе британского исследователя Р. Уолтерса, мы имеем сочетание следующих факторов, способствующих в своей совокупности проявлению такого показателя, как высокая частотность ВТ (55,5 %):

принадлежность к рабочему классу с его нормами социального

общения;

принадлежность к южному региону Уэльса; принадлежность к старшему поколению.

В изученном материале даже частотность такого редкого тона, как нисходяще-восходящий, сигнализирующего о знакомстве с мелодикой ЯР, варьирует в соответствии с воздействием определенных социальных факторов: среднего класса (2,8 %), среднего поколения (2,5 %), а также старшего поколения (2,4 %).

Таблица 1

Частотность различных терминальных тонов в ИР и в Уэльсе (общеваллийская, региональная, возрастная, классовая) (в %)

тон регион поколение тендер класс

ЯР1 общ север юг Кард стар сред мол муж жен сред раб

Нис. 58,7 36,7 36 36,6 38,1 25,4 45,5 38,1 31,8 45 38,6 20,7

Вое. 16,1 20,1 15,2 21,3 28,6 26,1 14 19,8 22 16,7 17,2 55,5

Ров. 8 24 30,9 17,8 19,1 25,4 24,8 22,3 27,8 16,7 24,2 2,7

Вос-нис. 4,6 17,8 17,5 21,3 13,3 20,7 13,2 19,4 16,8 20,6 17,2 19,1

Нис-вос. 12,5 1,4 0,4 3 0,9 2,4 2,5 0,4 1,6 1 2,8 2

всего 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

В отношении комбинаторики мелодического компонента речи с длительностью и интенсивностью были выделены модели ВНТ и ВТ, которые отражают специфику валлийской интонации, сопряженной с ударением на предпоследнем слоге в слове и в синтагме, увеличении длительности заударного слога.

В ходе анализа были выделены несколько наиболее частотных мелодических моделей сложного ВНТ, ранжированных в порядке снижения уровня употребительности (см. рис. 1, 2):

Модель 1: резкий первоначальный подъем в сочетании с плавным падением; длительность падения вдвое превышает длительность подъема; контур интенсивности повторяет контур движения ЧОТ;

1 Данные по сложным и составным тонам объединены

2 По данным Р. Уолтерса, не входят в общеваллийские показатели

15

Модель 2: плавный подъем в сочетании с плавным падением; в некоторых случаях содержит «плато» (ровный участок движения ЧОТ); длительность нисходящего движения ЧОТ превышает длительность восходящего движения ЧОТ, длительность «плато» может равняться длительности падения; контур интенсивности плавный, отмечается появление второго максимума интенсивности в конце слова;

Модель 3: резкое дугообразное движение ЧОТ - отрезки восходящего и нисходящего движения симметричны относительно ядра ударного слога;

Рис. 1. Модели ВНТ (№1,2,3)

Модель 4: максимум ЧОТ сдвинут относительного ударного слога («запаздывающее падение»); длительность восходящего движения превышает длительность нисходящего движения; локализация максимума интенсивности непостоянна.

пик ЧОТ

длительность

Рис. 2. Модель 4. ВНТ.

Наиболее характерными акустическими чертами сложного ВНТ оказались более высокий уровень начала восходящего движения ЧОТ по

сравнению с уровнем нисходящего завершения тона; больший диапазон и большая длительность нисходящего движения тона; совпадение движения интенсивности и ЧОТ.

К особенностям сложного ВНТ в Уэльсе можно также отнести плавный контур движения ЧОТ; наличие в некоторые случаях участков плато; сдвиг пика ЧОТ относительно ударного слога («запаздывающее падение»). Данную особенность соположения часто относят к влиянию мелодики и ритма валлийского языка на речь жителей Уэльса на английском языке.

Согласно Б. Уильяме (Williams, Briony 1999), в многосложных словах валлийского языка словарное ударение (как правило, фиксированное, за исключением заимствованных слов) падает на предпоследний слог, однако заударный слог характеризуется расположением максимума ЧОТ, а также, в некоторых случаях, удлинением гласного или согласного звука. Данные черты проявляются и в валлийском варианте английского языка, где максимум ЧОТ, сопровождающийся пиком интенсивности, может приходиться на заударный слог.

Некоторые исследователи уделяют особое внимание заударному согласному, а не всему заударному слогу (Webb 2011). Так, в валлийском языке длительность последующего согласного может быть в два раза больше длительности ударного гласного. Повышенная длительность заударного согласного, возможно, является одной из причин возникновения «плато». В ходе проведенного анализа корпуса речи жителей Уэльса ровные участки движения ЧОТ или участки плавного подъема были выявлены именно в согласных звуках, в большинстве случаев, в сонантах, после подъема на гласном звуке.

Типичными чертами второго тона, ВТ, являются достаточно широкий диапазон (5 пт); совпадение движения интенсивности и ЧОТ; в многосложных словах отмечается более высокая длительность заударного слога по сравнению с длительностью ударного слога. Последняя черта связана с вышеупомянутой особенностью валлийской речи на английском

17

языке, которая является результатом интерференции и влияния ритма валлийского языка, где заударные слоги не редуцируются, а, напротив, характеризуются высокой длительность и интенсивностью.

В результате исследования были установлены и описаны две основные модели ВТ в зависимости от того, где начинается восходящее движение ЧОТ:

Модель 1: ровное движение ЧОТ на ударном слоге в сочетании с восходящим движением ЧОТ на заударном слоге (см. рис. 3);

ударный слог ЧОТ

длительность

Рис. 3. Модель 1. ВТ.

Модель 2: плавное повышение ЧОТ на ударном слоге, продолжающееся на заударном слоге (см. рис. 4).

ударный слог

длительность

Рис. 4. Модель 2. ВТ.

Обе модели употребляются достаточно часто, однако первая модель является более распространенной.

В особенностях употребления ВТ и ВНТ проявляется специфика валлийского ритма, проникающая в речь валлийцев на английском языке. В валлийском варианте английского языка отмечается увеличение

длительности заударного слога, появление второго «пика» интенсивности на заударном слоге, а также явление «запаздывающего падения», ранее отмеченное английскими исследователями Дж. Пеллоу и В. Джонсом, Б. Уильямсом, Дж. Уэллзом.

Заключение

Итак, проведенное исследование интонации жителей Уэльса позволяет сделать вывод о том, что специфические интонационные формы, существующие в ситуации диглоссии и обусловленные наложением элементов валлийской (кельтской) и английской (стандартной) интонационных систем, социально дифференцированы.

Таким образом, в работе доказана идентичность валлийского варианта английского языка в области произношения. Раскрыто своеобразие современной языковой ситуации в Уэльсе, характеризующейся диглоссией на фоне политики возрождения родного языка региона, а также изменений взглядов валлийцев на валлийский акцент в английском языке.

Выявлена национальная специфика «напевной» интонации, которая заключается в частотности использования и в фонетической форме ВНТ и ВТ. Обнаружены особенности конфигураций тонов, определяемых комбинаторикой ЧОТ, интенсивности и длительности, обеспечивающие своеобразие ритма интерферированной речи.

Определена степень выраженности различных интонационных характеристик в зависимости от сочетания ряда установленных социальных факторов: регионального, возрастного, социально-экономического и тендерного.

В результате проведенного анализа индексных характеристик валлийской интонации были установлены три основные мелодические модели, соответствующие, согласно ранее описанным универсалиям в интонации, выражению незавершенности (continuance): ВТ, ровный и нисходяще-восходящий тоны. Кроме того, английский интонолог А. Краттенден полагает, что ВНТ в региональной речи при условии повышения

19

длительности и интервала подъема относительно длительности и интервала нисходящего движения тона также может оказаться сигналом незавершенности в (Cruttenden 1995).

Очевидно, что выполнение этой дискурсивной функции имеет свои нюансы в каждом региональном варианте английского языка. Так, например, в североирландском варианте английского языка, где ВТ доминирует как в утверждениях, так и в общих вопросах, то есть не участвует в различении синтаксических типов предложений, сигналом завершения реплики-высказывания и смены ролей «говорящий-слушающий» служит не один, а целый набор акустических признаков (всего четыре), включая особую форму ВТ, замедление темпа, удлинение согласного, соположение относительно ударного слога (Wells, Рерре 1996). Из этого следует, что избранный нами путь изучения мелодики в сочетании с длительностью и интенсивностью, с учетом ритмических закономерностей валлийского языка может быть плодотворным и в дальнейшей работе при изучении дискурсивной функции интонации.

Перспективы дальнейших исследований

Настоящая работа открывает перспективы дальнейших исследований интонации региональной речи на территории Британских островов. Остаются неизученными и настоятельно требуют продолжения научно-экспериментального поиска следующие направления: распределение функций трех типов тонов, которые с точки зрения теории универсалий выражают одинаковую степень незавершенности высказывания: ровного, ВТ и ВНТ; дифференциация общеваллийских и общекельтских черт в интонации, в частности объяснение сходства валлийской и шотландской мелодики в отношении употребления ВНТ.

Основные положения диссертационной работы отражены в следующих публикациях, общим объемом 2, 9 п.л., которые входят в Перечень российских рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны

быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук:

1. Федотова М.В. Мелодическая структура восходяще-нисходящего тона как маркер валлийского акцента в английском языке // Социофонетика звучащей речи. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - 300 с. (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та. Вып. 1 (607). Серия Языкознание.). - С. 233-244. -0,7 п.л.

2. Федотова М.В. Терминальные тоны как фонологические категории в различных региональных вариантах английского языка // Фонетика, фонология и межкультурная коммуникация. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2012. - 218 с. (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та. Вып. 1 (634). Серия Языкознание.) - С. 163-174. - 0,7 п.л.

3. Федотова М.В. В поисках мелодических форм проявления национальной и региональной идентичности (на материале Северного и Южного Уэльса) // Культура устной речи. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2012. - 128 с. (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та. Вып. 18 (651). Серия Языкознание.) - С. 111-124. - 0,8 п.л.

4. Федотова М.В. Возрастные особенности валлийской мелодики // Фонетико-фонологические аспекты дискурса. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. - 210 с. (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та. Вып. 1 (661). Серия Языкознание.) - С. 138-149. - 0,7 п.л.

Заказ № 58-Р/06/2013 Подписано в печать 17.06.2013 Тираж 100 экз. Усл. п.л. 1.2 "Цифровичок", тел. (495) 649-83-30 v { у/ www. cfr. rii; e-mail: info@cfr. ru

 

Текст диссертации на тему "Социально-личностная вариативность английской интонации в речи жителей Уэльса"

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ»

На правах рукописи

04201361241

Федотова Мария Владимировна

СОЦИАЛЬНО-ЛИЧНОСТНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ АНГЛИЙСКОЙ ИНТОНАЦИИ В РЕЧИ ЖИТЕЛЕЙ УЭЛЬСА

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Т.И. Шевченко

Москва 2013

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 4 ГЛАВА I. Вариативность произношения и интонации в английском языке

1.1. Факторы вариативности произношения и интонации

в английском языке 13

1.1.1. Географические факторы 14

1.1.2. Социальные факторы 19

1.1.3. Возрастные факторы 22

1.1.4. Тендерные факторы 25

1.2. Современные исследования вариативности произношения 29

1.2.1. Лингвистические теории вариативности 30

1.2.2. Корпусные исследования английского произношения 37

1.3. Языковая ситуация, языковые контакты

и их последствия 42

1.3.1. Двуязычие (билингвизм) 44

1.3.2. Диглоссия 45

1.3.3. Личность в условиях языковых контактов 47

1.3.4. Переключение кода 49

1.3.5. Интерференция 51

1.4. Социально-личностная вариативность английского языка в Уэльсе 59

1.4.1. Истоки формирования валлийского акцента 60

1.4.2. Взаимоотношения между Англией и Уэльсом 64

1.4.3. Национальная и региональная идентичность

валлийцев 66

1.4.4. Опыт описания интонации валлийского варианта английского языка 68

1.4.5. Вариативность восходяще-нисходящего тона 85

Выводы по Главе I

88

ГЛАВА II. Методика и материал экспериментального

исследования 92

2.1. Экспериментальный материал исследования 93

2.2. Методика проведения исследования 99 2.4. Обработка полученных данных 107

ГЛАВА III. Результаты экспериментального исследования интонационных характеристик речи жителей Уэльса на

английском языке 108

3.1. Общеваллийские характеристики интонации 110

3.2. Региональная вариативность 113 3.3 Возрастная вариативность 116

3.4. Гендерная вариативность 121

3.5. Социальная вариативность 124

3.6. Результаты аудиторского анализа 128

3.7. Особенности конфигурации восходяще-нисходящего

и восходящего терминального тонов в речи жителей Уэльса 130

3.8. Сравнительный анализ воздействия четырех социальных факторов на интонацию в условиях диглоссии 152

Выводы по Главе III 157

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164

БИБЛИОГРАФИЯ 171

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1 183

Приложение 2 193

Приложение 3 212

Приложение 4 232

Приложение 5 233

ВВЕДЕНИЕ

Данное исследование проводится в русле социофонетики, современного направления в области экспериментального анализа звучащей речи, которое сочетает в себе лингвистические и социокультурные принципы рассмотрения явлений устной речи. В фокусе настоящего исследования находится социально-личностная интонационная вариативность английского языка на территории Уэльса.

Интерес к проблеме вариативности произношения на территории Уэльса обусловлен уникальной лингвистической ситуацией в регионе, где валлийский язык, язык коренного населения, переживает свою «эпоху возрождения», что вызвано возросшим национальным самосознанием, а также значительными успехами в законодательной и образовательной сферах. Оба этих фактора заметно активизировали распространение валлийского языка. Тем не менее, английский язык продолжает оставаться доминирующим средством общения в этом ареале и, - как показали эксперименты по восприятию национальных акцентов в английском языке, выполненные на кафедре фонетики английского языка МГЛУ (Скопинцева 1995, Ганус 2005), - валлийский акцент не опознается англичанами, а замещается более известными шотландским и североирландским типами произношения. Однако в художественной и лингвистической литературе (Бродович 1991, Tench 1990, Thomas 1984, Walters 1999, Wells 2006) есть немало указаний на то, что валлийский язык и валлийский акцент в английском языке сохранили свою идентичность в отношении ритма и интонации, а также усиленной аспирации согласных. В ситуации диглоссии наблюдается наложение двух фонологических систем: английского и валлийского языков, а также влияние диалектов соседних английских регионов.

Методологическую и теоретическую основы диссертации составляют

работы отечественных и зарубежных исследователей по следующим

4

направлениям: социолингвистика (Дж.Дж. Гамперц, У. Лабов, К. Пайк, П. Традгилл, Дж. А. Фишман, А.Д. Швейцер и др.); социальная и региональная вариативность (О.И. Бродович, J1.A. Вербицкая, Г.М. Вишневская, М.В. Ганыкина, С.А. Ганус, М.М. Гухман, А. Краттенден, Т.С. Скопинцева, Г.М. Скуланова, В.Г. Тонконогов, Дж. Уэллз, Т.И. Шевченко и др.); теория просодии, ритма и интонации (Д. Аберкромби, A.M. Антипова, С. Гассенховен, Д. Кристал, Р.К. Потапова, В.В. Потапов, Б. Уильяме и др.); теория языковых ситуаций и языковых контактов (Н.Б. Бахтин, X. Джайлз, Н.С. Дориан, С. Мейерс-Скоттон, Л. Милрой, С. Фергюсон, Э. Хауген и др.); современные экспериментальные способы распознавания языков/диалектов на основании набора интонационных и ритмических признаков (Э. Грабе, Г. Кочански, А. Лукина, Д. Херст и др); «теория экземпляра», развиваемая американскими и британскими фонологами (Дж. Дохерти, Дж. Пьерхамберт, П. Фолкес и др.); принципы сопоставления фонологических систем и их вариантов (Н.С. Трубецкой, Дж. Уэллз, Д. Ладд и др.).

Актуальность настоящего исследования объясняется

необходимостью изучить национально-специфические и социально-личностные аспекты английской интонации для успешной межкультурной коммуникации с носителями различных вариантов английского языка.

Объектом исследования является интонация английского языка в речи жителей Уэльса.

Предметом исследования являются социально обусловленные особенности интонации англоязычной речи валлийцев.

Под интонацией понимается «сложное единство четырех коммуникативно значимых компонентов: мелодики, фразового ударения, темпорального компонента, включающего ритм и паузацию, тембра голоса. Это комплексное единство в сочетании с соответствующими грамматическими и лексическими структурами предложения используется для адекватной передачи мыслей, желаний, эмоций и отношения говорящего к действительности или к высказыванию» (Vassilyev 1970: 290). Как

5

известно, акустическими коррелятами интонации являются изменения частоты основного тона (ЧОТ), длительности, и интенсивности, при этом параметр ЧОТ считается функционально самым нагруженным, «самым лингвистическим» (Crystal 1969) коррелятом мелодики.

Известные принципы анализа фонологических систем, разработанные Н.С. Трубецким, оказались применимы к различным вариантам фонологической системы английского языка и к интонационным системам различных языков (Wells 1982, Ladd 1996). В соответствии с этими принципами целью настоящего исследования является выявление системных, дистрибутивных и реализационных характеристик валлийского варианта английского языка в сопоставлении с интонацией британской литературной нормы произношения, которые проявляются в зависимости от социально-личностных характеристик жителей Уэльса. Тем самым устанавливается корреляция между социальными факторами и интонационными характеристиками речи.

В работе рассматривается относительная степень воздействия целого комплекса социальных факторов на интонацию валлийцев в английской речи региональный фактор, то есть фактор географической принадлежности, который тесно переплетается с социоисторическими и социально-экономическими условиями проживания в различных регионах Уэльса, а также с воздействием контактирующих диалектов;

возрастной фактор, который связан с изменениями языковой политики в Уэльсе, открывшими доступ молодому поколению к изучению валлийского языка и способствовавшими росту национального самосознания всех поколений;

собственно социальный фактор, определяемый по роду занятий с точки зрения принадлежности к среднему либо к рабочему классу и противопоставляющий речь образованных людей из среднего класса речи шахтеров долины Ронта, которые отличаются не только по уровню

образования, но и по установленным принципам и стратегии социального взаимодействия, прежде всего солидарности в рабочей среде;

гендерный фактор, который отражает социальный статус, ценностные установки и социальные роли современной женщины в Уэльсе.

Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:

1) описание особенностей современной языковой ситуации диглоссии в Уэльсе, с учетом историко-географических факторов, определивших развитие отдельных районов;

2) выявление методами перцептивного и акустического анализа мелодического репертуара всех носителей валлийского варианта английского языка в сочетании с интенсивностью и длительностью;

3) определение методом сопоставительного анализа относительной степени воздействия всего комплекса социальных факторов на интонацию валлийцев в английской речи (регионального, возрастного, социально-экономического, тендерного);

4) выделение наиболее употребительных ритмико-мелодических моделей восходяще-нисходящего (ВНТ) и восходящего (ВТ) терминальных тонов, определяемых комбинаторикой с длительностью и интенсивностью;

5) сопоставление общеваллийских характеристик с ранее установленными данными по интонации орфоэпической нормы британского произношения Received Pronunciation (RP).

Гипотеза исследования: наряду с высотно-диапазональными характеристиками речи, ранее установленными в качестве дифференцирующих признаков региональной английской речи (Шевченко 1990, Скопинцева 1995), специфика валлийского варианта английского языка состоит в ритмомелодических моделях, определяемых на основе конфигураций ЧОТ в сочетании с длительностью и интенсивностью. Степень проявления той или иной ритмико-интонационной модели зависит от

социально-личностных характеристик жителей Уэльса.

7

Достоверность полученных результатов и обоснованность выводов обеспечиваются репрезентативным объемом единообразного по стилю аутентичного материала и применением комплексного метода анализа, включающего аудиторский и электронно-акустический методы. Общее количество дикторов исследования - 21 человек, время звучания записей -около 20 минут.

Научная новизна настоящего исследования состоит в том, что в нем впервые:

1) предпринят комплексный многофакторный анализ социальной вариативности интонации валлийского варианта английского языка на основе современного аутентичного материала звучащей речи;

2) выявлена степень проявления валлийского акцента в интонации речи в зависимости от возрастных, социальных и тендерных факторов с учетом социального контекста и языковой ситуации в современном Уэльсе;

3) дифференцирована по географическому принципу интонация валлийского варианта английского языка, благодаря чему была выявлена региональная идентичность севера и юга Уэльса, а также города Кардиффа;

4) подробно описаны варианты конфигураций сложного ВНТ и ВТ, высокая частотность употребления которых, по сравнению с ЯР, является одной из отличительных особенностей интонации английской речи в Уэльсе, которая на перцептивном уровне воспринимается как «напевная» интонация валлийцев.

Теоретическая значимость проведенного социофонетического исследования состоит в следующем:

1) решается вопрос об идентичности валлийского варианта английского языка в области произношения; описано своеобразие современной языковой ситуации диглоссии в Уэльсе, включая возросшее национальное самосознание, возрождение родного языка;

2) изучен целый комплекс социальных факторов варьирования интонации

речи жителей Уэльса с учетом степени воздействия каждого из них,

8

проявляющейся в различном уровне интерферирующего влияния валлийского языка;

3) на основе принципов сопоставления фонологических систем интонационная система валлийского варианта английского языка противопоставлена интонационной системе ЯР, в результате чего были выявлены:

системные различия (состав инвентаря тонов в интонационной

системе);

различия в дистрибуции и функциях (пропорции различных элементов этой системы, то есть различия в их частотности, свидетельствующие о различной функциональной нагрузке тонов);

особенности реализации (специфика конфигураций тонов, определяемых комбинаторикой ЧОТ, интенсивности и длительности, которые обеспечивают своеобразие ритма интерферированной речи);

4) выявлена связь частотности и фонетической формы ВНТ и ВТ с эффектом «напевной» интонации в валлийском варианте английского языка.

Практическая ценность исследования состоит в возможности использования полученных данных при обучении преподавателей английского языка и переводчиков региональным вариантам английского языка с целью повышения их межкультурной компетентности. Кроме того, результаты исследования могут найти применение в курсе теоретической фонетики в разделах о социальной, региональной, возрастной и тендерной вариативности английского языка. В курсе практической фонетики полученные данные могут быть использованы в качестве аутентичного дидактического материала при обучении говорению и аудированию - для развития навыков и умений распознавать региональные варианты английского языка.

Материалом исследования послужили несколько источников, содержащих образцы естественной речи в виде ответных реплик интервью:

корпус Британской библиотеки, частью которого являются записи речи жителей севера Уэльса;

корпус проекта 1\ЧЕ, посвященный изучению вариативности речи подростков, проживающих в крупных городах Великобритании, в том числе в городе Кардиффе;

документальный фильм об одной из валлийских школ на юге Уэльса, содержащий интервью с преподавательским составом и учениками;

аудиоматериалы курса по фонетике и фонологии различных вариантов английского языка.

Общее количество дикторов исследования - 21 человек, время звучания записей - около 20 минут.

В соответствии с поставленной целью и определенными задачами в работе использован комплексный метод исследования, сочетающий теоретико-аналитический метод, аудиторский анализ, электронно-акустический анализ, сопоставительный метод; приводится лингвистическая интерпретация данных. Автор также использует элементы математико-статистической обработки результатов.

Апробация работы. Данное исследование выполнено в рамках проблем, предусмотренных планом научно-исследовательской работы кафедры фонетики английского языка факультета ГПН МГЛУ. Результаты работы обсуждены на заседаниях кафедры фонетики английского языка (2010-2012 гг.) и нашли отражение в публикациях автора.

Цели и задачи исследования обусловили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, его

актуальность и научная новизна, формулируется основная цель и конкретные

задачи, определяются методы исследования, указывается теоретическая

значимость и практическая ценность исследования, излагаются основные

положения, выносимые на защиту, а также описывается структура работы.

ю

В первой главе излагаются теоретические предпосылки исследования, рассматриваются различные виды языковых ситуаций, в особенности, условия возникновения и компоненты ситуации двуязычия, а также связанный с ней феномен интерференции. Дается обзор работ, посвященных региональный вариативности интонации в целом и валлийскому варианту английского языка в частности. Значительное внимание уделено «теории экземпляра» как модели для анализа процессов продуцирования и восприятия речи с точки зрения частотности употребления тех или иных языковых единиц. Кроме того, раскрывается социополитический контекст исследования, кратко рассматривается история введения и последующего бытования английского языка в Уэльсе.

Во второй главе дается описание материала и методики проведения экспериментальной части исследования (перцептивного анализа, электронно-акустического анализа, аудиторского анализа).

В третьей главе приводятся результаты исследования, дается их лингвистическая интерпретация.

В заключении обобщаются результаты проведенного экспериментального исследования.

В списке использованной литературы приведены работы отечественных и зарубежных авторов по проблемам, рассматриваемым в настоящей диссертации.

В приложении представлены:

расшифровки аудиозаписей проанализированных текстов (Приложение

1);

таблицы, содержащие подробные данные, полученные в ходе акустического анализа (Приложение 2), а также усредненные акустические показатели в речи каждого из дикторов исследования (Приложение 3);

данные по средним значениям ЧОТ в речи дикторов исследования, сгруппированные �