автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Творчество А.П. Буниной в контексте литературно-общественного движения 1800-1810-х годов

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Бочаров, Димитрий Владленович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'Творчество А.П. Буниной в контексте литературно-общественного движения 1800-1810-х годов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Творчество А.П. Буниной в контексте литературно-общественного движения 1800-1810-х годов"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЗАОЧНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

На правах рукописи

БОЧАРОВ ДИМИТРИЙ ВЛАДЛЕНОВИЧ

ТВОРЧЕСТВО А, П. БУНИНОЙ В КОНТЕКСТЕ ЛИТЕРАТУРНО-ОБЩЕСТВЕННОГО ДВИЖЕНИЯ 1800-1810-х ГОДОВ

Специальности 10.01.01. — Русская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва — 1991

Работа выполнена на кафедре русской литературы Московского государственного заочного педагогического института.

Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор Захаркин А. Ф.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Ермилова Л. Я. кандидат филологических наук, доцент Журавлев В. П.

Ведущая организация — Пензенский государственный педагогический институт им. В. Г. Белинского

Защита состоится 1991 года в

в

часов

на заседании специализированного совета К113.25.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Московской государственном заочном педагогическом институте.

Адрес: 109004, г. Москва, ул. Верхне-Радищевская, 16—18.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного заочного педагогического института.

Автореферат разослан ьШЬрТПЛ^. ¡дд[ ГОда.

Ученый секретарь специализированного совета

В. Л. Лещенко

5 Первые два десятилетия XIX века - важнейший этап развития .¡^„^^сской литературы. Это время активных творческих поисков, тдсл л|мки устоявшихся эстетических представлений, появления новых образного отражения окружающего мира. Сложные и напряженные процессы, протекавшие в отечественной словесности того периода, коренньм образом преобразили ее облик. Они подготовили почву для появления в русской литературе последующих годов тех грандиозных художественных открытий, которые обогатили всю мировую культуру.

Поэтому не угасает научный интерес к литературному движению начала XIX столетия. Уже достаточно основательно изучено и продолжает изучаться наследие наиболее крулных художников тех лет. Однако внимание только к литературным корифеям и игнорирование творчества писателей и поотов более скромного дарования не мохет способствовать воссоздании целостной реальной картины развития, литературы. Нельзя понять внутренний смысл историко-литературного процесса, а особенно такого многогранного и противоречивого,' как в начале прошлого века, лишь на основе осмысления наиболее ярких фактов литературной жизни. Необходимо обобщение научнкх наблюдений, сделанных на всех уровнях литературы,- от ее вершин до творчества малоизвестных писателей и поэтов. Только в этом случае возможно познать общие объективные закономерности литературного движения.

Такой подход определил потребность введения в область активного научного изучения творчества многих, так называемых, "второстепенных" и "третьестепенных" литераторов начала XIX века» Работы об этих авторах существенно расширяют круг эка~ ний о литературно-общественной жизни той апохи, проливают свет на сложные проблемы литературной эволюции..

Предлагаемая диссертация направлена на продолжение этой линии современного литературоведения. Она посвящена творческому наследию Анны Петровны Буниной (1774-1829) - поэтессы, писательницы и переводчицы начала XIX река. Исследование творчества Буниной не только позволит осмыслить значение этого талантливого художника, но и пополнит представление о ходе литературно-общественного движения того периода. Этим и обуславливается актуальность избранной на).!и темы.

Литературная деятельность А.П. Буниной привлекала пристальное внимание современников поэтессы. Ее поэзия заслужила положительные отзывы Г.Р. Державина, Н.М. Карамзина, И.А. филова, К.Н. Батюшкова, A.A. Бестужева, В.К. Кюхельбекера и других известных литераторов того времени. Они признавали Бунину первой значительной русской поэтессой, считали ее одаренной сочинительницей, ищущей свой путь в литературе.

Интерес к творчеству Буниной не иссяк и в более позднее ■ время - в дореволюционный период о поэтессе было опубликовано немало статей и очерков*. В них определилось отношение к Буниной как к самобытному автору, внесшему свою лепту в развитие отечественной словесности. Но эти работы нельзя признать безупречными, Выполненные преимущественно в биографическом плане, они не содержали глубокого анализа буиинского творчества, страдали описательностью и поэтому не смогли выявить истинную роль поэтессы в литературном движении начала XIX века.

В советском литературоведении за Буниной долгое время'была закреплена репутация эпигона классицизма и исследование ее творчества считалось неактуальным. Распространению такого ничем не обоснованного представления о поэтессе способствовал имевший в науке место вульгарно-социологический подход, а также недостаточная изученность художественного наследия Буниной. Лишь в последние два десятилетия наметились тенденции к преодолению ошибочных воззрений на творчество поэтессы. По-ноэому оценивается литературная деятельность Буниной в работах М.Г, Альтшул-лера, Н.В. Банникова, А.К. Бабореко, в журнальных публикациях А. Куркова, В. Семеновой-Тян-ШанскоП.

I

^Наиболее значительные из них следующие: Корсаков H.A. Бунина А.П. // Энциклопедический лексикон/ Под общ.ред. Н.И.Греча: в 17. т.-СПб., 1836.-Т.?. - С.356-358; Хмнров М.Д. Русские писательницы прошлого времени// Рассвет.-186П- № II.-С. 164-173; Мордовцев Д.Л. А.П. Бунина (Российская Сафо) //русские женщины нового времени: Библиографические очерки из истории женщины XIX века. - СПб.,1874.-0.47-58; Чехов Ал.П. Замечательные русские женщины.А.П. Бунина //Исторический вестник.-1895. - №н>,-С.164-173; Голицын H.H. Бунина А.П.//Библиографический словарь русских писательниц.-СПб. ,1889.- С.32-35; Щепкина E.H. Две . писательницы начала XIX века. //Из истории женской личности в России: лекции и статьи. - СПб.,1914. - С.205-230.

2

Однако творчество Буниной все же пока не получило основательного научного осмысления. Не были освещены многие ванные факты творческой судьбы писательницы, не рассмотрена деятельность Буниной в рамках общества "Беседа любителей русского слова", не раскрыты особенности поэтического мировосприятия сочинительницы, остался в целом не исследован ее художественный метод и стиль. Другими словами, литературная деятельность Буниной еще не подверглась глубоному всестороннему анализу. Поэтому научная новизна диссертации проявляется в том, что впервые творчество Буниной Л.Л. во всем его жанрово-стилевом многообразии стало предметом октального изучения..

Целью настоящей работы является рассмотрение творчества А.П. Буншой в непосредственном соотнесении с процессами, протекавшими в литературно-общественной жизни 1800-1810-х годов. Этой целью определяются задачи, стоящие перед данным исследованием, -которые сводятся к следующему:

1. Проследить основные этапы творческого пути А.П. Буниной;

2. Установить место и роль А.П. Буниной в литературно-общественном движении 1800-1810-х годов;

3. Выявить своеобразие и особенности художественного метода и стиля А.П. Буниной;

4. Уточнить современные представления о ряде явлений литературно-общественной жизни начала XIX века.

Теоретической и методологической основой при написании диссертации послужили лучшие достижения русской критики и советского литературоведения.

В качестве основных источников исследования использованы литературное наследие и эпистолярий А.П. Буниной, архивные материалы, хранящиеся "в ИРЛИ, ЦГАЛИ, ЦГИА, РО ГБЛ, ГО ГПБ, Государственном архиве Рязанской области, журналы и альманахи прошлого века, мемуары современников поэтессы, труды литературоведов и историков XIX века и нового времени.

Практическое значение диссертации заключается в возможности использования ее результатов при дальнейшем исследовании историко-литературного процесса начала XIX века, при подготовке вузовского курса лекций, спецкурсов и спецсеминаров.

Апэобацк.«' работы осуществлялась посредством публикации четырех стаге.1 по теме диссертации. Основные результаты исследования били обсушены 1: одобрены на заседаниях кафедры русской литературы МГЗПИ и на аспирантском объединении кафедры. Материалы диссертации использовались при подготовке доклада "Творческие связи поэтов Рязанцины и С. Есенина /С.А. Есенин и А,П. Бунина/", который был прочитан автором на Всесоюзных Есенинских чтениях в 1990 году в Рязани.

Структура работы обусловлена вышеназванными целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Основной текст изложен на 194 страницах машинописи, библиография включает 202 наименования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Ео введении обосновывается актуальность и новизна исследования, намечаются цель и задачи работы, дан краткий обзор литературы по теме.

В первой главе - "Творческий путь А.П. Буниной и его отражение в отечественной критике первой четверти XIX столетия" излагается творческая биография поэтессы, показывается, какой резонанс получили произведения сочинительницы в современной ей критике, обобщается опыт исследований, посвященных Бунинай С помощью выявленных архивных и мемуарных источников уточняют ся, получают документальное подтверждение или опровергаются ранее не проверенные сведения о жизни и творчестве Буниной, н которые опирались в своих работах ее биографы. Освещается бор ба писательницы за право женщин на литературное творчество. Характеризуются основные этапы творческого пути Буниной. -

Первый период творческой биографии поэтессы охватывает 1799-1805 годы. Это время литературного ученичества Буниной, выработки своего поэтического языка,, накопления художественш опыта. Первой публикацией Буниной стал отрывок в прозе "Любо появившийся на страницах московского журнала "Иппокрена, или Утехи любословия" в 1799 году.Произведение -прошло незамеченн критикой, но стремление Буниной посвятить себя литературе не угасло: она усиленно занималась самообразованием и пробовала

4

себя в поэзии.

Вскоре творчество Буниной заинтересовало столичных литераторов, и она стала пользоваться покровительством Г.Р. Державина и A.C. Шишкова. Видимо, с их помощью в 1606 году впервые увидело свет первое поэтическое сочиненно Буниной - стихотворение "С приморского берега", опекавшее популярность у читателей. Появление этого ухе творчески зрелого произведения ознаменовало начало второго этапа литературной деятельности Буниной - этапа наивысшего расцвета ее поэтического таланта.

За первой стихотворной публикацией последовал и ряд других произведений Буниной, представленных в чурналах "Любитель словесности", "Московский зритель", "Московски:! курьер". В 1808 году Бунина стала единственной женщиной среди сотрудников широко известного в свое время журнала "Драматический вестник", постоянными авторами которого были К.Н. Батюшков, Н.И. Гнедич, H.A. Крылов и другие видные литераторы той эпохи.

Ободренная первыми успехами, Бунина обратилась к теории стихосложения. В 1808 году отдельным изданием синел ее перевод труда одного из крупнейших теоретиков классицизма аббата Ш. Батте. Его "Правила поэзии" Бунина творчески переработала: сократила те положения, которые, как она считала, били не приемлемы для русского стихосложения, а выводи Батте сопроводила своими комментариями и примерами из творчества отичи.м-венных поэтов. Значение этой работы, по мнении Д.Л. Кордсьце-эа, заключалось в том, что Bjnv.ua "старалась положить тнерцпе основы ... русской литературе как науке, по отношении к современным ее требованиям"^-.

Бунина вторглась в ту область, где писательницы еще не пробовали свои силы. До нее женщины не занимались такой"муж-ской наукой", как теория поэзии. Понимая это, Бунина, тем не менее, в предисловии к "Правилам поэзии" высказалась против снисходительного отношения к своей работе. Она считала неоправ. данным субъективизм б оценк^ способностей женщин и стремилась выступать в литературе наравне с -мужчинами.

Мысли Буниной о существовании в начале XIX века предубеждения к произведениям, вышедшим-из-под пера писательниц, били вполне обоснованту.и. Хотя идеология Просвещения и внесла

^Мордовцев Д.Л. А.П. Бунина (Российская Са£о).- С.48

существенные коррективы в общественное сознание, но типичная для ХУШ века ограниченность во' взгляде на женское творчество тогда еще не была изжита'. Даже многие передовые люди того времени по-прежнему скептически смотрели на литературные , опыты писательниц. Против подобной заниженной оценки творческих способностей женщин и протестовала Бунина. Она указывала на ошибочность принятого подхода к литературному произведению, когда пол автора задавал уровень требовательности читателей и критики.

Проблеме утверждения творчества женщин в отечественной словесности поэтесса уделяла большое внимание в своей худо- • жественной практике. Так, о нелегком звании писательницы б иносказательной форме рассказывает Бунина в стихотворении "Пекинское ристалище". Это произведение наводит читателя на размышления о сложной судьбе женщин-литераторов, которые вынуждены бороться с предрассудками своего времени, мешающими развиваться их творчеству в полной мере.

В 1609 году вышел в свет первый сборник стихов Буниной с характерным для того времени названием "Неопытная муза". Среди многочисленных положительных отзывов на эту книгу выделяется обширная рецензия, помещенная в одном из централь- -ных русских журналов тех лет "Цветник" (его ¡редактировал А.П. Еенитцкий в содружестве с А.Е. Измайловым). В ней,в частности, утверждалось, что"многие произведения пера ее (Буниной - Д.Б.) принесли бы честь лучшим нашим Поэтам".*

Бунина занималась не только поэзией, но и выступала как прозаик. Два года спустя после сборника "Неопытная муза" были изданы ее повести "Спасение Фив" и "У камина", которые.составили книгу "Сельские вечера". Еще дореволюционной критикой было замечено, что по своему художественному методу бу-•нинсние повести неравнозначны: если в первой прослеживается явное тяготение к традициям классицизма, то в построении, языке и стиле последней ощущается влияние сентиментализма.

В I8II году Бунина была избрана почетным членом- созданного по инициативе A.C. Шишкова и Г.Р. Державина литературного общества "Беседа любителей русского слова" и принимала

■*Без подписи. Неопытная муза Анны Буниной. //Цветник.-1809.-№ ?. - С.104. ' . J

б '

активное участие в его работе. Этот факт творческой биографии поэтессы видится нам очень значительным, так как принадлежность к "Беседе" сыграла важную роль в формировании литературно-эстетических взглядов Буниной, в совершенствовании ее художественного мастерства. На одном из заседаний общества И.А. Крылов прочитал поэму Буниной "Падение Фаэтона" - одно из наиболее оригинальных творений поэтессы. Поэма, которую В.Г. Белинский позднее назовет "знаменитейшим произведением"*-, вызвала большой интерес читателей и литературной критики.

Накануне Отечественной войны 1812 года была издана вторая часть стихотворного сборника Буниной "Неопытная муза". Однако критического обсуждения эта книга практически не получила: начавшееся наполеоновское нашествие приковало к себе все внимание литературной общественности. Творческие силы • России тогда объединились в одном патриотическом порыве и главной своей задачей считали отражение в литературе борьбы русского народа с захватчиками. События двенадцатого года нашли горячий отклик ив творчестве Буниной. В ее рассказе "Спасение несчастного семейства", в стихах о героях Бородина, в одах "На истребление французов, нагло в сердце России вторгнувшихся" и "Песнь Александру Великому - победителю Наполеона и восстановителю царств" говорится о беспримерном героизме защитников отечества.

После окончания войны Бунина продолжала активно печататься в журналах, ее произведения вошли во многие стихотворные сборники. Но в 1815 году поэтесса была вынуждена из-за тяжелой прогрессирующей болезни прервать свою литературную деятельность в России и отправиться на лечение в Англию. Отъезд Буниной широко освещался на страницах периодических изданий тех лет. Творчество Буниной не было обделено вниманием и со стороны членов "Арзамаса". Непримиримые противники "Беседы" выделяли писательницу из ряда других сторонников

^Белинский В.Г. Сочинение Зенеиды P-вой //Полн.собр.соч.: В 13 т. - М.,1955.- Т.7 - С.652.

7

A.C. Шишкова, которые подвергались ими беспощадной критике. На заседании "Арзамаса" в ноябре 1815 года прозвучала высокая оценка поэтического таланта Буниной^.

Заграничная поездка Буниной определяет начало третьего периода литературной деятельности писательницы (I8I6-I829). Его можно обозначить как время постепенного затухания творческой активности Буниной, что было прежде всего связано с неизлечимой тяжелой болезнью, не позволяющей поэтессе в полной мер« отдавать себя литературному делу.

Во время своего двухлетнего лечения в Англии Бунина шло занималась поэзией. Ее впечатления от пребывания за границей ншлли отражение в письмах в Россию. Они вызвали у современников живой интерес и часто сравнивались с "Письмами русского путешественника" Н.М. Карамзина. Судьба этих записок неизвестн

По возвращении на родину Бунина работала над переводами и готовила к пгчати собрание своих стихотворений. Оно было издано в трех частях Российской Академий Наук в I8I9-I82I годах. Наиболее обстоятельную рецензию на новую книгу Буниной дал

B.К. Кюхельбекер. Критик подчеркивал, что Бунина заслуживает внимания не только как "женщина-поэт, явление редкое в ншем отечестве", но и прежде всего как "поут с дарованием, поот-неподражатель". По словам Кюхельбекера, "подробный разбор лучших ее (Буниной - Д.Б.) стихотворений принес бы словесносп истинную, существенную пользу"^.

Последним прижизненным изданием Буниной стал ее перевод "фавственных и фтософских бесед" шотландского проповедника Г.Елера (1629 г.). Отзыв на эту работу был помещен в газете "Северная пчела". Преклоняясь перед мужеством писательницы, которая, превозмогая тяжелую болезнь, трудилась над переводом, рецензент, вместе с тем, резко критиковал Бунину за приверженность к уке архаичному для того времени языку, к ' тяжелым славянским оборотам^.

*См.: Арзамас и Арзамасские протоколы.-01.: Иэд-во писателей-в Ленинграде, 1933.-С.124.

^Вахельбекер В. К. Взгляд на текуи\уш словесность //Пугешестви Дневник. Письма.-Л.,1979.-С.444.

См.: Северная пчела.-1629,- )?> 93.

ß

Уже после смерти поэтессы было опубликовано духовное завещание Буниной. Оно представляло собой предельно откровенные размышления писательницы о своем характере и нелегкой судьбе и явилось 'примечательным литературным событием того времени.

В цел ом, современная Буниной критика сделала немало верных наблюдений: были отмечены некоторые сильные стороны бунинской • поэзии, указывалось на то, что писательница в своем творчестве приняла новые веяния, но в то же время осталась верна мно- V гим эстетическим принципам ХУШ века, Бунина была признана - 1 первой значительной русской поэтессой. Знакомство с критическими работами первой четверти прошлого столетия, посвященными Буниной, позволяет-говорить о>том, что творчество поэтессы интересовало ее современников и высоко оценивалось ими.

Во второй главе диссертации - "Л.П. Бунина и "Беседа любителей русского слова" - автором работы предпринята попытка по-новому с объективных позиций рассмотреть литературное общество "Беседа любителей русского слова". Выявление истинного положения "Беседы" в литературной и общественной жизни начала XIX века позволяет лучше.осмыслить многие аспекты творчества Буниной.

В первом разделе главы - "Первопричины появления "Беседы любителей русского слова". Роль этого объединения в общественно-политической жизни России 10-х годов XIX столетия" -отмечается, что в литературоведении еще не изжила себя тенденция все связанное с ''Беседой" представлять только в негативном виде. Выделяются три основных фактора, которые обусловили появление такого отношения к этому обществу. Это, во-первых, давление авторитета противников "Беседы" по полемике, развернувшейся в словесности начала прошлого века, во-вторых, вульгарно-социологический подход к анализу деятельности общества и, в третьих, стремление к упрощении, схематизации литературного процесса, когда по организационной принадлежности поэты ' и писатели той эпохи признавались классицистами или предро- . мантиками.

В советской литературоведческой науке уже наметились пути к преодолению схематизма и догматизма .в рассмотрении деятельности "Беседы". В трудах Ю.Н.'Тынянова, Н.И. Мордовченко, Ю.М., Лотмана обоснованно опровергается ряд неправомерных суждений об этом обществе. Тем не менее, эти работы не дают ст-

9 ■ • ■ ' ; .

I I

вета на водный вопрос о причинах, заставивших литераторов 'объединиться в "Беседу".

В диссертации выявляются общие закономерности процесса возникновения литературных обществ в начале XIX века ("Дружеское литературное общество", "Вольное общество любителей российской словесности", "Арзамас" и др.) и определяется-конкретная первопричина появления "Беседы".

Анализ материалов, освещающих ранний этап деятельности "Беседы", позволяет утверждать, что связующим началом членов этого объединения стали не литературные пристрастия, а их патриотические устремления. В IßOO-х годах в большой части русского образованного общества распространилось пренебрежительное отношение ко всему отечественному. Обычным для знати стало поручать воспитание и обучение своих детей иностранным учителям - в результате- многие из дворян не умели ни писать, ни изъясняться на родном языке, а некоторые даже отказались от православия и перешли в католицизм. Укоренившаяся в аристократической среде галломания вела к появлению людей, по выражению H.A. Бердяева, утерявших "национальный обраэ"^. Проиностранные настроения порождали в свете беспечное отношение к надвигающемуся наполеоновскому нашествию. Иначе говоря, в стране назрела объективная потребность в усилении патриотического движения. Ощущая ее,часть столичных литераторов, считавших совместные усилия в борьбе с космополитизмом наиболее эффективными, и объединились в "Беседе".

Основный направлением литературной деятельности "Беседы" было признано отстаивание гражданского пафоса в литературе, создание произведений, возбуждающих у читателей чувство нацис нальной гордости. В этом направлении развивалось творчество большинства сторонников A.C. Шишкова, в том числе и А.П. Буш ■ной. Как показывает исследование ее произведений предвоенных лет, принадлежность писательницы к "Беседе" - обществу, игравшему видную роль в общественно-литературном процессе начала XIX века, в целом благотворно отразилось на ее творчестве Работа в рамках объединения помогла Буниной более последовательно и активно принимать участие в патриотическом движении

^Бердяев Н.В. Истоки и смысл русского коммунизма.-М.: Наука, I99U. — С.15.

бороться за бережное отношение к своей национальной культуре, •за национально-патриотическое воспитание подрастающего поколения.

Во втором разделе "Полемика о русском литературном языке и ее влияние на творческие искания А.П. Буниной" - выясняется, какой отзвук налша в творчестве поэтессы дискуссия, разгоревшаяся между Н.М, Карамзиным и A.C. Шишковым.

В диссертации проводится мысль, что руководитель "Беседы" и автор "Бедной Лизы" бшш не только противниками в литературном движении начала прошлого столетия (так долгое время представляла их литературная наука), но и одновременно являлись союзниками. Они.независимо от различий в эстетических симпатиях, в отправной точке своих лингвистических построений были солидарны - их не удовлетворяло современное состояние . русского литературного языка.

На том временном отрезке русский язык в силу исторических причин уже не мог служить для полноценного отображения всего многообразия психолого-идеологических реалий и запросов современности. Это приводило к вытеснению национального языка иностранным в образованном обществе, а следовательно, и в литературе. Нарастание разрыва мезду языком народа и язьком дворянства грозило разрушением общности духовной жизни России. И Шишков, и Карамзин понимали необходимость принятия конкретных мер, направленных на языковое воссоединение русской нации. Они был:1, едины в своем стремлении ликвидировать возникшее двуязычие ' на уровне книжной речи. Однако, несмотря на общность цели, каждый из них видел свой путь в решении этой проблемы: Шишков требовал оградить русский литературный язык от неумеренного воздействия извне и развивать его на основе национальных языковых ресурсов (церковнославянская книжность, древнерусская письменность, фольклор и русское просторечие), а Карамзин призывал к обновлению литературного языка за счет освобождения от архаичных слов и конструкций, максимального уподобления разговорной речи,, насыщения заимствованиями, синтаксических изменений по образцу иностранных языков.

Внешне оставаясь непримиримыми противниками, Карамзин и

Шишков испытывали сильное взаимовлияние и сближались в своей творческой практике. Подобное явление было вполне естественным, так как их лингвистические концепции, лишь дополняя друг друга, могли способствовать реализации идеи . создания общенационального литературного языка.

Бунина тонко ощущала это и заняла в споре между шиш^ ковистами и карамзинистами промежуточную позицию, С одной стороны, поэтесса, как требовал того Шишков, часто в своем творчестве обращалась к традициям церковнославянской и древнерусской литературы, с осуждением писала о дворянах, считавших, что

...русские писанья мудрены;

Да правда, нет на них теперь и моды? а с другой стороны, писательница в духе Карамзина выступала против замкнутости национальной культуры. Она утверждала: "Иностранные ораторы, философы и стихотворць1 научат мыслить, в то же время покажут силу слов и правильное их размещение. Многие при величайших дарованиях пишут дурно от того только, что мало читают чужих преданий и мало размышляют над собственными"^.

Бунина разделяла мысли Шишкова об опасности засорения русского языка галлицизмами, старалась в своем творчестве уйти от избыточной эмоциональности и метафоричности стиля, за что в "Беседе" справедливо критиковали сентименталистов. Вместе с тем, поэтесса вслед за Карамзиным часто обращалась к художественным возможностям разговорной речи, признавала введение неологизмов непременным условием развития отечественной словесности. (Например, Бунина активно использовала разговорную речь в поэме "Падение Фаэтона". Здесь же поэтесса в одном из лирических отступлений сетовала на недостаточность отечественных языковых средств при описании предметов, не имевших ранее аналогов в стране, то есть признавала оправданным употребление неологизмов.)

'•Бунина А.П. Собрание стихотворений: В 3 ч.-СПб., 1821,- С.73 2

Бунина А.П. Письмо A.C. Шишкову (сентябрь 1822).-ЦТАЛИ.-Арх. Вяземских. $.195.-ОпЛ. - Ед.хр. 6091. - Л.19.

Таким образом, принадлежность Буниной к "Беседе" совсем не означает ее безоговорочное принятие всех установок руководителя этого общества. Для поэтессы лингвистическое учение Шишкова не было догмой. Она творчески применяла его в своей художественной практике и отказывалась от тех моментов, которые,по ее мнению, препятствовали литературному развитию.

В третьем разделе - "Деятельность "Беседы" по изучению ■ и популяризации устного народного творчества. А.П. Бунина и фольклор" - анализируется состояние отечественной фольклористики начала XIX века и делается вывод о существенном вкладе Шишкова и его последователей в ее развитие..

• Для сторонников "Беседы" было характерно повышенное внимание к устно-поэтическому творчеству народа. В этом обществе царил культ народной поэзии и всячески поощрялось обращение литераторов к фольклорной традиции - ей в "Беседе" отводили главную роль в процессе создания самобытной национальной русской литературы.

В словесности того периода еще существовала тенденция, идущая от просветительства ХУШ века, воспринимать фольклор как нечто второстепенное. Шишковисты последовательно выступали против подобного отношения к фольклорному наследию. Наиболее плодотворной в этом направлении была деятельность главы "Беседы". Его работа "Разговоры о словесности между двумя лицами Аз и Буки" является, по сути, одной из первых попыток серьезного научного изучения поэтики устного народного творчества. В этой работе Шишков подробно рассматривает типичные для фольклорной культуры средства художественной выразительности, убежденно доказывает, что народная поэзия -важнейший источник современной словесности, отмечает в фольклорных произведениях "прекрасные мысли и выражения"*, ни в чем не уступающие авторской литературе. Сочинение Шишкова, конечно, не свободно от недостатков - оно содержит немало ошибочных суждений и поспешных выводов, но его значение

^•Шишков A.C. Разговоры о словесности мевду двумя лицами Аз и Буки. - СПб., I8II. - С. 102.

аля познания фольклора в начале XIX века трудно переоценить.

Бунина была в числе тех последователей Шишкова, кто наиболее интенсивно использовал в своем творчестве художественные достижения устного народного творчества. Но появление у поэтессы устойчивого интереса к народной культуре нельзя сводить только к ее членству в "Беседе". Обращению Буниной к фольклору способствовали также и некоторые факты жизни писательницы (Бунина вьросла в Рязанской губернии - крае бога-гейших фольклорных традиций и имела возможность непосредственного знакомства с народной поэзией).

Восприятие фольклора как оригинального и самоценного искусства, отражающего внутренний мир народа, пришло к Бунино не сразу. Она и подавляющее большинство поэтов начала прошлого столетия изначально понимали под освоением традиций устного народного творчества привнесение в литературу фольклорных стилистических приемов. Подобный упрощенный подход чаще всего приводил лишь к стилизации.

На уровне стилизации восходит к фольклору .бунинское стихотворение "Песня в народном вкусе из местечка Веил-Е£>ук". Это произведение обладает чертами народной лирической песни. Ритмическое построение стихотворения, его рифмовка, композиция и стилистика говорят о высоком уровне освоения автором поэтической техники стилизации. Вместе с тем, в "Песне..." Бунина не следует слепо всем формальным особенностям народно-песенного творчества. В ее стихотворении место происходящего, в отличие от лирических песен, где оно обычно предельно обобщено, обозначено вио-не конкретно. На переплетение устно-поэтического и авторского начала в "Песне..." указывает и не типичный для фольклорной поэзии синтез двух, тем - темы тоски по родине на чужбине и горькой доли сироты.

Постепенно Бунина уходила в своем творчестве от орнаме] тального фольклоризма. Ряд произведений поэтессы сближается с народным искусством уже не в плане стилистики, а в принцип, отображения действительности. В стихотворении "Лето" встреча ется характерное для фольклора описание быта, надежд и чаяни

простых людей, а в стихах "Весна", "О счастии" привлекает внимание рассказ о земледельческом труде. У Буниной,подобно произведениям устного народного творчества, крестьянский труд поэтизируется. Он приносит селянину моральное удовлетворение, является потребностью, неотъемлемой частью его духовного бытия.

Буниной было свойственно критическое отношение к народному поэтическому творчеству. Она понимала, что фольклор, отражающий такое сложное явление, как народное мировоззрение, выступает носителем не только бесспорных истин. Например, в басне "Русская пословица" поэтесса размышляет о народном изречении "мир худой полезней доброй браня" и выступает против его излишне широкой трактовки и применения во всех сферах жизни.

Обращение Буниной к народно-поэтической традиции плодотворно сказалось в ее творчестве: поэтесса обрела возможность активного использования арсенала фольклорных художественных средств для воссоздания своего лирического чувства, смогла более глубоко осмыслить жизнь крестьянства, уйти от декоративной народности.

В третьей глапе диссертации - "Художественный метод и стиль А.П. Буниной" - проводится и получает аргументации мысль, что творчество поэтессы протекало в русле неоклассицизма - литературного течения рубена ХУШ-Х1Х веков и начала прошлого столетия.

Неоклассицизм вырос из классицизма и во многом руководствовался принципами.своего предшественника. Но в то же Бремя он решительно отказался от многих существенных положений его доктрины. Этот отказ преобразил облик литературного направления, доминировавшего в ХУШ веке, и трансформировал всю его художественную систему.

Устаревшие нормы классицизма уходили в прошлое не сами по себе, а под влиянием болге прогрессивных идей. Ячеи такого рода закладывали основу для появления нового литературного направления - романтизма, предвещали его, и поэтому они в своей совокупности по внутреннему содержанию и смыслу вполне укладыпайтся в понятие "предромантизм". Однако в сравнении

с романтизмом предромантизм еще не был литературным направлением и не обладал его целостностью, системностью и глубиной. Именно поэтому предромантизм не смог отвергнуть и заменить классицизм окончательно, а лишь обогатил и реформировал его, что способствовало перерастанию классицизма в новую форму - неоклассицизм.

В рамках неоклассицизма многие литераторы начала XIX века временно налли компромиссное сочетание некоторых не исчер- ■ павших себя установок классицизма и предромантических тенденций. Среди этих литераторов была и А.П. Бунина. В своей художественной практике она опиралась на традщии тех литературных направлений, которые обычно представляют противоборствующими. Определение соотношения, а также способов сосуществования этих традиций в творчестве поэтессы позволяет, с одной стороны, более четко определить ее эстетическую концепцию, а с другой, проиллюстрировать характерные особенности самого неоклассицизма, так как, на наш взгляд, Бунина является ярким представителем этого литературного течения.

В пеовом разделе главы - "Традиции классицизма в творчестве А.П. Буниной" - выделяются характерные особенности освоения поэтессой художественных принципов предшествующей эпо Специфической чертой классицизма является, как известно, ' ориентация на античную культуру. Букина во многом переняла его богатый опыт по внесению античного элемента в отечественную литературу. В диссертации отмечаются наиболее типичные для поэтессы приемы привлечения античного материала. Это создание произведений в жанре буколической поэзии (идиллии "Ци-'клоп", "Ливия","Молитва Лиеданы"), насыщение стихотворных текстов именами и реалиями древнего мира ("К богине сновидений", "Стансы", "Послание к Леону"), поэтический пересказ _ античных мгсЬов ("О счастии"), использование мотивов русского горациавдтва ("Отречение"). .

16

У Буниной жизнь и нравы древнейших времен в духе литературы ХУШ века идеализируются. Главным достоинством антич-юсти поэтесса считала существование равных возможностей 1Ля всех людей независимо от их социального статуса.

Поэтесса не только продолжала, но и развивала класс ици-:тическую традицию. Ее произведения на античные сюжеты часто шрямую соотносятся с современностью, что не свойственно боль-шнетву сочинений ХУШ века о древнем мире. Так,в повести 'Спасение Фив" Бунина отказывается от вневременного мышления слассицизма. Рассказать о мужественных защитниках фивской ре-яублики писательницу заставило ке желание детально восстано-эить один из эпизодов древнего прошлого, а ситуация, сложнвшля-:я в русском образованном обществе накануне войны 1612 года. Главной целью Буниной было показать читателю пример патриотиз-«а, которого, по ее мнению, так недоставало многим российски ; в оря нам.

Наряду с произведениями Буниной об античности классици-¡тическая традиция ярко проявляется в ее гражданской поэзии. 3 начале XIX века гражданско-патриотическая тема в отечест-зенной словесности стала звучать явно слабее, чем в прсдшест-. зующее столетие. Эстетика сентиментализма с ее ориентацией на читательницу, "нежную женщину", на приятный литературный язык не позволила найти качественно новых по сравнению с классицизмом художественных средств для выражения высоких гражданских чувств. Буниной бил чужд гражданский индиферен-гизм сентиментализма. Она осталась на позициях класснцизма в вопросе о главном предназначении литературы и создавала произведения, содержащие призыв к самоогвержеиному служенио отечеству ("На выступление Российско-императорских войск", "На истребление французов, нагло в сердце России вторгнувшихся" и др.).

В традиционном для классицизма плане решается в бушш-ском творчестве тема поэта. Бунина не приняла культивируемый многими сентименталистами идеал поэта - певца прекрасного, погруженного только в свои грезы и чувства и со скепсисом озирающего на окружающий мир. Она считала, что человек,

посвятивший себя искусству, обязан помогать людям в осмыслении сложных проблем бытия, просвещать, вселять в их сердца надежду ("Сумерки"). У Буниной истинный поэт, "педантов не страшась, отрешится молвить ложно"^, то есть уделяет внимание прежде всего не форме, а содержательной стороне искусства ("Видение Демона"). Художник должен Осознавать величие цели своего творчества и мужественно переносить все тяготы и лишения СТЬэговор между Аполлоном и музою бедного стихотворца").

Существенное влияние на мировоззрение Буниной оказала просветительская философия, служившая классицизму идеологической базой. В опоху кризиса русского Просвещения поэтесса вновь возвращалась к его идеалам просвещенного монарха и свободы ("Песнь свободе", "О счастии"). В диссертации этот факт также рассматривается как подтверждение прямой связи с классицистической традицией.

Буниной не всегда удавалось перенимать у классицизма только значимое и имеющее право на существование в литературе. Например, некоторые оды Буниной сближаются с поэзией ХУШ века повышенной риторичностью,- отсутствием личного элемента, прямолинейно-дидактической аллегоричностью, тяжеловесностью стиля. Однако появление в .творчестве Буниной произведений, где она не смогла преодолеть классицистическую инерцию, было скорее исключением, чем правилом. В принципе, к традициям классицизма поэтесса подходила избирательно и стремилась овладеть лишь тем, что не утрат ло своего художественного значения. В сложный и-противоречивый период эволюции русской словесности Бунина пыталась сохранить лучшее, накопленное литературой предшествующего столетия.

' Во втором разделе - "Преодоление нормативности классицизма в поэме А. 11* Буниной "Падение Фаэтона" - рассматриваются особенности жа)$>а и стиля центрального произведения поэтессы - поэмы •"Падение Фаэтона". . •

"Падение Фаэтона" по своей жанровой природе - явление переходного порядка и никак, не укладывается в строгую систему-жанров литературы ХУШ века. На отступление Буниной в "Падении Фаэтона" от жанровых норм классицизма прежде всего указывает контраст темы произведения с характером ее интерпретации«

Бунина А,П. Неопытная муза: В 2ч.-СПб. ,1809.-4.1-0.39« -

) основу поэмы поло"'л! известный античный сюжет, заимствованный Зуниной из "Метаморфоз" Овлция. Но случай из жизни богов Ом гересказан поэтессой не высоким, в духе требования классицизма, а "низким" шутливым слогом. К тому же поэма написана не пестистопным ямбом - самым распространении-« размером класси-;исткческого эпоса, а вольным стихом, чаще всего употрсбляв-аимся в комедиях, баснях и пиндарической лирике ХУШ века, • а. позднее в посланиях и элегиях. Бее это не позволяет возможным считать "Падение Фаэтона" героической поэмой.

Предположение о принадлежности бунинского произведения к другому классицистическому жанру - ирои-комкческоН поэме -также не выдерживает критики. Основной задачей названного жанра было достижение комического эффекта путем акцентирования несоответствия между темой художественного произведения и ее языковым воплощением. У Буниной низкий слог поэтического повествования нацелен на выполнение совершенно иной художественной функции. С помощью сниженной лексики и шутливого тона она не высмеивает своих героев, попобно авторам пародийной поэзии, а пытается сблизить античный сюжет с повседневностью, "очеловечить" действующих лиц поэмы, имеющих божественное происхождение.

Принципиально отличает "Падение Фаэтона" от классицистических поэм и активное присутствие авторского "я" в художественной ткани произведения. Конечно, появление авторского голоса в эпическом жанре нельзя признать новаторством Буниной. (До нее, к примеру, в этом направлении успешно экспериментировал И.5. Богданович в позмс "Дудечка" {1783 г.)). Но Супина, асута дальше своих предшественников, стоявших на позициях классицизма: во-первых, она утверждала возможность авторского начала не только в бурлескной поэме, но и также в других монументальных стихотворных жанрах, а, во-вторых, личность автора в "Падении'Фаэтона" более ощутима, чем в произведениях поэтического эпоса конца ХУШ века.

Авторское присутствие в "Падении Фаэтона" проявляется в форме ремарок, кратких оценочных комментариев, и на более Блоком уровне развернутых лирических отступлений. Бунина создает в поэме образ автора-собеседника и старается ознакомить

читателя со своими взглядами на жизнь, с волнующими ее проблемами, которые далеко не всегда имели отношение к сюжетной канве произведения.

Она свободно вторгается в изображаемый мир, вступает в диалог со своим читателем. Слова от автора в "Падении Фаэтона" отмечены доверительностью интонации и непосредственностью тона. Они не служат способом выражения дидактических наставлений. С их помощью поэтесса придает своему стихотворному повествованию непринужденность дружеской беседы.

Установка Буниной на свободную манеру общения с читателем определила весь художественный строй произведения. Вопрек постулатам классицизма, поэтесса умышленно столкнула разнород ные стили - высокий и низкий. Особенно отчетливо это сказал ос в лексике поэмы. Язык в "Падении Фаэтона" благодаря обильному привлечению в поэму разговорной речи лишен классицистической высокопарности, демократичен, но в то те время не утратил характерной для эпических жанров величавости.

Итак,.присутствие в поэме различных форм авторской речи, где первичным выступает не объект, а субъект высказывания и его отношение к воспроизводимым событиям, говорит о наличии в произведении наряду с. признаками эпоса признаков лирики. Другими словами, "Падение.Фаэтона" обладает чертами лирико-эпической поэмы, художественные принципы, которой в начале .XI) века находились еще только на стадии разработки.

Создавая поэму в лирико-эпическом ключе,. Бунина тем самь ниспровергла ряд жанрово-стилистических канонов классицизма. Она дискредитировала такие важные пункты классицистического 'учения, как положение о невозможности соединения высокого и i кого стиля в одном произведении, требование отсутствия личное ти автора в эпических; жанрах, концепцию иерархии и незыблемое . ти жанров. Таким образом, анализ "Падения Фаэтона" позволяет утверждать, 'что Бунина "не-только, опиралась"на предшествующие традиции, но в то же время отталкивалась о.т них, спорила с

НИМИ. ■•■■-.' '

В третьем разделе - "Влияние предромантических тенденци на творческие искания поэтессы", - изучается та часть литерат; ного наследия .Буниной,' где можно'найти'свидетельство-., об. ■

своении поэтессой предромактических принципов.

Раздел открывается анализом бунинской повести "У камина", то произведение принадлежит к распространенному в 1800-х го-ах типу сентиментальной повести о влюбленных, чье счастье евозможно из-за их социального неравенства. Центральный пер-онаж произведения - Нина, девушка, наделенная тонкими душевыми качествами, живущая по велению сердца. Образ Нины решен предромантичоском плане - он отмечен стремлением Буниной роникнуть во внутренний мир своей героини, показать богатат-

0 ео чувств, Автора повести в большей степени иитсрисусг но роисходящео с Ниной, а еа реакция на происходящее, Поэтому южетную коллизию писательница разрабатывает лииь в основных юртах, тем самим перенося внкианко читателя из области поверх-остных наблюдений за разворачивавшимся действием в сферу ду-овной жизни человека.

Оригинальна композиция повести, Произведение разделено .втором на две части. Причем, завязка находится во второй части

1 как бы разрывает основное действие. Такое структурное построение выбрано Буниной не случайно. Композиция ее сочинения так же юдчинена идее раскрытия перед читателем не внешней стороны обытий, а внутреннего состояния героини. Нетрадиционно распо-южив компоненты художественной формы, писательница пришла к фрагментарности в описании всего происходящего, позволившей

!й выделить в истории Нины лишь те моменты, которые сопровож-;ались наиболее сильными душевными волнениями героини.

Той же цели, что и композиция, служит стиль бунинского ювествования. Речь писательницы экспрессивна. Она отличается )билием эмоционально-оценочных эпитетов и сравнений, частым употреблением анафор и кратких глагольных предложения, поэво-1яющих автору передавать многообразие переживаний своей геро-ши, фиксировать мгновенные состояния ее души.

Прямая связь художественного метода Буниной с предроман-•измом прослеживается в ее автобиографической лирике ("Мой юртрет, списанный на досуге в осешяе ветры для приятелей", 'Хоть бедность не порок,,,"), Автобиографическая направленность тихотворений но пре&реа*лет их п беспристрастное изложение актов жизненного пути поэтеае», Бунина воспроизводит эпизоды.

своего прошлого не по принципу их объективной значимости для всей последующей жизни, а в силу ценности минувшего для нее лично. Она, словно заново, проживает события ушедших лет и восстанавливает особенности своего индивидуального мировосприятия. Это способствовало отказу от безличности классицизма и определило присутствие в стихах сильного лирического чувства.

В автобиографической лирике Буниной нашел отражение свойственный предромангизму культ мелочей. Описание кажущихся малозначительными в художественном отношении предметов из окружающего поэтессу домашнего мирка- позволяет Буниной погрузить читателя в сферу своей частной жизни и, еле■ довательно, раскрыться более многосторонне.

Благодаря вкраплению автобиографического мотива, испове дальний характер приобретает и стихотворение "Похвала любви" В нем безликое, с точки зрения авторского присутствия, поэти ческое повествование внезапно прерывается фрагментом, пос'вя-, щенным раскрытию чувств, которые испытывала поэтесса, рано лишившаяся матери. Бунинский рассказ о своем сокровенном ста новится эмоциональным пиком стихотворения, придает ему драмг тическую напряженность, преображает весь поэтический колорит произведения. ■ .

Личность автора ярко проявляется у Буниной в стихотвор1 дружеских посланиях - излюбленном жанре предромангиков. Этот род поэзии занял ведное место в ее творчестве ("Е^эату моему' "В.И. Б/унин/ой в альбом", "К П.М. Т/олст/ой, на ужин A.C. Ш/ишко/ва" и др.). Б стихотворных посланиях Бунина оконча-' тельно выходит за пределы очерченных строгим, классицизмом границ художественного познания человека: она показывает ге< роев стихотворений не в экстремальных ситуациях, а в домашн< обстановке, в кругу родных и друзей, объясняет, чем они дороги ей лично. Близкое знакомство Буниной с адресатами свои поэтических посланий позволили предать произведениям форму дружеского общения, сообщить стихам особую интимность и,на мерность. ' ^ : : •

22 ■ ' " .:

Испытываемая потребность выразить в поэзии личные пере-ивания, погрузиться в свою индивидуальность закономерно приела Бунину к усвоению принципов романтической эстетики, аиболее явно это обнаруживается в большом массиве стихотворе-ий поэтессы, объединенных темой двуемирия.. Здесь сочинитель-ица, в отличие от сентименталистов, которые не вышли за пре-елы субъективности в оценке явлений бытия, противопоставляет еприемлемому сущему ддеал - вымышленный мир.

Тема двуемирия разрабатывалась Буниной в направлении, редложенном Жуковским. Влияние прославленного литератора, . также богатый.опыт самонаблюдений поэтессы, чей жизненный [уть был отмечен драматическими обстоятельствами, наложили от-ючаток трагизма на ее поэтическое мировосприятие. Дня сочини-•ельнкцы жизнь - непрерывная цепь страданий, а принести облегание, прекратить душевные и физические муки может лишь смерть. 1оэтому образ смерти в стихах поэтессы не традиционон и часто 15 наделен зловещими чертами, Напротив, у Буниной смерть -это ангел, "прелестное дитя", внимающее стонам страждущих и эсвобождающее их от мучений ("Ангел сметри", "Песнь смерти").

Смерть в понимании Буниной - не конец жизни человека, а зго переход в иное состояние. В произведениях поэтессы реальный мир тесно переплетается с потусторонним, а герои будто стоят на пороге запредельного. Такое видение обусловило нарастание в стихотворениях "Майскал прогулка болящей" и "Весна" элементов мистики.

Примечательно, что вымышленный мир у Буниной не приобретает облик библейского рая. Очертания его очень туманны. Поэтесса намеренно не стремится здесь к конкретике. Они создает призрачный мир своей мечты, воплотивший ее иллюзии о гармоничном человеческом обществе ("При встрече вески"). Внимание Буниной концентрируется на запредельном лишь по мера того, насколько оно поможет лучше понять сущее. Для поэтессы более важно воссоздать душевное состояние личности, избравшей путь в небытие как единственное средство для решения своих внутренних противоречий, а также показать несправедливость реальной жизни, которая заставила человека ждать с надеждой

23

съоьро смертного часа.

Исследование влияния предромантиэма на творчество Цуниной позволяет говорить о его существенном воздействии на становление художественного метода и стиля поэтессы. Бунина приняла и органично усвоила ряд идей предромантического характера. Они определили в ее творчестве поступательное движение от объективного к субъективному началу в оценке явлений бытия, от внешней описательности к психологизму, от рационализма к чувственному восприятию мира, от осмысления проблем ъсеобтцаго характера к индивидуальным. Разумеется, поэтесса не смогла подняться до уровня понимания действительности, свойственного зрелому романтизму, однако, в контексте ее времени уже сам факт приближения к этому пониманию следует расценивать как безусловно прогрессивный.

Бунина приняла новое, но не разорвала связь с предшествующей традицией. Решительно отвергнув некоторые устаревшие 1! поэтому мешающие литературной эволюции догмы классицизма, поэтесса вместе с тем осталась на его позициях в вопросах гражданственности литературы, предназначения поэта, отношения к Просвещению.

Сказанное о Буниной в какой-то мере проецируется на весь неоклассицизм. Определяющая особенность художественного метод поэтессы - осознанное смешение традиций классицизма и предро-мангизма - является, по сути, наиболее характерной чертой нес классицизма. Следовательно, выявленные нами принципы сосущест воьиния классицистических и предромантичоских установок в бунинс творчестве, с одной стороны, позволяют осмыслить специфику х; дожествешюго метода поэтессы, а с другой, расширяют предста] дате о 1киклаесицизме в целом.

В с-чкддчении диссертационной работы обобщаются итоги »«абльц'.нкй над творчеством Буниной и формулируются основные Ы'иоди.

Па т^н-г .-диссертации опубликованы статьи:

1. Первая русская поэтесса //Методические рекомендации изученш литературно-краеведческих тем. - Рязань, 1989.(0,4 п

2. Иван Бунин и Анна Бунина // Буиинскал Русь: к 120-ле со дня рождения И.А. Бунина. - Липецк,1990. (0,1 п.л.).

3. Фольклориэм творчества А.П. Буниной //Проблемы метода, жанра и стиля в русской литературе: Межвуэ.сб.науч.тр.-М,, 1991. (0,5 п.л.).

4. Творчество А.П. Буниной и проблема утверждения в русской литературе женской поэзии //Проблемы метода, жанра и стиля в русской литератур«: Межвуз.сб.науч.тр.-М„, 1991. (0,6 п.л.)

Подл.в печать .¡аг.^^О 21.03.91. Тираж 100 гчл.