автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Художественный концепт "душа" и его языковая репрезентация

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Колесникова, Виктория Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Краснодар
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Художественный концепт "душа" и его языковая репрезентация'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Художественный концепт "душа" и его языковая репрезентация"

На правах рукописи

ООЗ1687вЗ

КОЛЕСНИКОВА Виктория Владимировна

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ КОНЦЕПТ «ДУША» И ЕГО ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

(на материале произведений Б Пастернака)

10 02 01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Краснодар 2008

003168783

Работа выполнена на кафедре русского языка как иностранного Кубанского государственного университета

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор

Абрамов Валерий Петрович

Официальные оппоненты

доктор филологических наук, профессор

Исаева Лидия Алексеевна

кандидат филологических наук, доцент Марутина-Катрецкая Елена Михайловна

Ведущая организация

Российский университет дружбы народов (г Москва)

Защита состоится «22» мая 2008 г в 9 часов на заседании диссертационного совета Д 21210101 при Кубанском государственном университете по адресу 350040, г Краснодар, ул Ставропольская, 149, ауд 231

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Кубанского государственного университета

Автореферат разослан « 2008 г

Ученый секретарь /у/£>

диссертационного совета <7^^УН——- Н М.Новоставская

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Антропоцентрическое направление, активно развивающееся в современной лингвистике, ставит перед исследователями новые задачи, побуждая описывать ментальные единицы - концепты, которые являются элементами концептосферы русской языковой культуры и моделируют языковое сознание индивида, лингвокультурной группы и нации в целом

Концепт «душа» занимает уникальное место в концептосфере русской языковой культуры, более того, он считается ценностной доминантой русской культуры (А Вежбицкая) Очевидной становится высокая ценность и значимость концепта «душа» Являясь многозначным и обладая сложной структурой, данный концепт, несомненно, нуждается в глубоком и детальном изучении не только с точки зрения теологов, философов и психологов, но и с точки зрения лингвиста В последние годы лингвисты исследуют ментально-психологическую и национально-культурную специфику концепта «душа», его ценностную составляющую для русского народа, при помощи концепта «душа» ученые создают модели русской языковой и концептуальной картины мира [Буянова 1998, Голованивская 1997, Михеев 1999, Толстая 2000 и др.] Также особого внимания лингвиста заслуживают языковые репрезентации концепта, содержащие максимально обобщенную и абстрагированную информацию о данном концепте и расширяющие наше представление о русской культуре

Художественный текст в первую очередь представляет собой сложную смысловую организацию, в рамках которой выделяются универсальные элементы смысла - художественные концепты Изучение языковой репрезентации художественного концепта является важным и необходимым для осознания идейного смысла художественного текста и для понимания менталитета данной литературной личности, ее творческой манеры

Борис Леонидович Пастернак - «талант исключительного своеобразия» (М Горький) - внес незаменимый вклад в русскую поэзию советской эпохи и мировую поэзию XX века Литературный интерес к творчеству Б Пастернака не прекращает повышаться - об этом свидетельствует ряд статей и исследований литературоведов, открывающих новые границы анализа произведений писателя [Смирнов 1996, Иванова 2001, Сарнов 2003; Бондаренко 2005, Соколов 2006 и др] Однако существует весьма небольшое количество работ, посвященных лингвистическому изучению поэзии и прозы Б Пастернака (языка писателя, идиостиля, поэтики, концептуального пространства творчества) Мы считаем необходимым рассмотреть произведения Б Пастернака в концептуальном аспекте Словесное воплощение концепта «душа» в индивидуальном стиле Б Пастернака отражает сложную систему духовно-нравственных и морально-этических измерений картины мира автора, его внутренней духовной жизни, ощущений, системы ценностей Этим в значительной мере и объясняется выбор темы нашей диссертационной работы

Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется тем, что специфика индивидуально-авторского понимания концепта «душа» как сложного и многозначного понятия и его вербального воплощения в художественном тексте до сих пор не были предметом специального многоаспектного лингвистического изучения

Объектом нашей работы является языковая репрезентация художественного концепта «душа» в лирике и прозе Б Пастернака

Предметом исследования являются функционально-семантические особенности слова-концепта «душа» в художественных текстах Б Пастернака

Практическим языковым материалом диссертации послужили избранные лирические произведения Б Пастернака и роман Б Пастернака «Доктор Живаго», лексические конструкции со словом душа, зафиксированные в словарях разных типов

Материалом исследования являются работы по мифологии, философии, психологии, теологии, лингвокультурологии и мировой культуре, рассматривающие понятие «душа»

Цель работы - исследовать и описать лексические единицы художественного текста, репрезентирующие художественный концепт «душа» в творчестве Б Пастернака, построение когнитивной модели художественного концепта «душа» (на материале произведений Б Пастернака)

Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:

- рассмотреть концепт как термин и как одну из главных категорий современной когнитивной науки,

- определить природу и функциональные особенности художественного концепта как объекта лингвопоэтического анализа и элемента системы смысла художественного текста,

- исследовать концепт «душа» в качестве элемента концептосферы русской языковой культуры, отметить процессы формирования и развития концепта «душа» в русском языке, его интерпретацию представителями различных областей знания теологами, философами, психологами, лингвистами,

- произвести концептуальный анализ художественного концепта «душа» в творчестве Б Пастернака, основываясь на методике, выработанной современной семиотикой при исследовании знаковых систем,

- выявить языковые и культурные компоненты внутри художественного концепта «душа» в произведениях Б Пастернака, необходимые для конструирования когнитивной модели

Методологическую основу работы составили теоретические и методологические принципы, выдвинутые в трудах отечественных и зарубежных ученых (В П Абрамова, Ю Д Апресяна, С А Аскольдова-Алексеева, Н Д Арутюновой, А П Бабушкина, А Вежбицкой, С Г Воркачева, Л А Исаевой, Ю Н Караулова, Б А Ларина, Д С Лихачева, Ю М Лотмана, В А Масловой, Е С Кубряковой, Г П Немца, Л А Новикова, 3 Д Поповой, Ю С Степанова, В Н Телия, Н В Уфимцевой, Л О Чернейко и др)

Научная новизна работы состоит в следующем впервые предпринята попытка рассмотрения художественного концепта в семиотическом аспекте на материале произведений Б Пастернака как средства реализации языковой картины мира автора, выделены и описаны языковые репрезентации художественного концепта «душа» в лирике Б Пастернака и в его романе «Доктор Живаго», построена когнитивная модель художественного концепта «душа» в творчестве Б Пастернака

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что изучение и анализ художественного концепта позволяют решить ряд вопросов

современной когнитивной лингвистики (о смысловой организации художественного текста, о языковой картине мира автора и особенностях его художественного дискурса), расширить представление о концепте как универсальном феномене, отражающем содержание всей человеческой деятельности, аккумулирующем личный и народный опыт человека

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания современного русского языка, при чтении лекционных курсов и проведении практических занятий по лингвопоэтике в процессе обучения когнитивному концептуальному анализу художественных текстов, лексикологии, функциональной лингвистике и спецкурсов, посвященных творчеству Б Пастернака

На защиту выносятся следующие положения:

1 Когнитивная лингвистика ставит своей главной задачей моделирование картины мира и устройства языкового сознания при помощи универсальных единиц, имеющих языковое выражение и отмеченных этнокультурной спецификой Такой единицей является концепт Концепт объединяет в себе обобщенное содержание множества языковых форм, соединяющих разнообразие наблюдаемых и воображаемых явлений в сферах человеческой жизни, предопределенных языком и немыслимых без него Языковой концепт представляет собой совокупность вербализуемой информации о том или ином объекте действительности, формируется в коллективном сознании нации и функционирует в языковом сознании личности

2 Художественный концепт выделяют в качестве наиболее универсального элемента системы смысла художественного текста, поэтому художественный концепт является объектом лингвопоэтаческого анализа Функциональная особенность художественного концепта заключается в том, что он содержит в себе универсальный опыт литературной личности, ее мировоззрение, систему ценностей и способствует формированию новых художественных смыслов

3 Изучение языковой репрезентации художественного концепта является важным и необходимым для осознания идейного смысла художественного текста и для понимания менталитета данной литературной личности, ее творческой манеры Вербальное воплощение концепта «душа» в идиостиле Б Пастернака отражает особенности художественного мышления и мировоззрения писателя, дает возможность получить представление о его внутренней духовной жизни, системе ценностей, картине мира

4 Концепт «душа» является ключевым для русской ментальности, определяет особенности русского мировоззрения и мировоспитания Художественный концепт «душа» в языковой картине мира Б Пастернака занимает одно из ведущих мест, воплощая в себе авторскую идею синтеза человеческой жизни, философии и религии Концепт «душа» важен для понимания творчества Б Пастернака и русской языковой картины мира

В соответствии с целью и задачами в диссертации применялись следующие методы исследования описательный метод синхронного анализа, концептуальный анализ, контекстуальный анализ, сопоставительный анализ и другие, отражающие важнейшие методологические аспекты лингвистического исследования Также использовались методы теоретического исследования

анализ, синтез и дедуктивный метод (переход от общих представлений о концепте «душа» к частным выводам), сравнение

Апробация работы Основные положения и результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка как иностранного Кубанского государственного университета, были представлены на занятиях аспирантского семинара кафедры РКИ КубГУ, в группах иностранных учащихся КубГУ, отражены в выступлениях на 4-й, 5-й и 6-й межвузовских докторанско-аспирантских конференциях «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар, 2005, 2006, 2007), на 4-й Международной конференции «Культура русской речи» (Армавир, 2005), на 12-й и 13-й Всероссийской научно-практической конференции «Инновационные процессы в высшей школе» (Краснодар, 2006, 2007), на конференции «Теория и практика общественного развития» (Краснодар, 2007) По теме диссертации опубликовано семь научных работ

Структура и объем работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка Структура работы определяется задачами и целью исследования

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор проблематики и актуальность темы диссертации, выделяются предмет, объект, практический языковой материал работы, раскрываются ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются цель, задачи и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту

В первой главе «Теоретические аспекты концептуального анализа художественного текста» представлены основные теоретические положения диссертации, кратко анализируются работы по проблеме изучения языкового концепта и описания структуры и типологии концептов, рассматриваются содержания понятий «концепт», «художественный концепт», «индивидуально-авторская картина мира» и их взаимосвязь, исследуются аспекты функционирования концепта в художественном тексте, определяется место художественного концепта в индивидуально-авторской картине мира

Вопрос о концепте, как единице сознания, имеющей языковое выражение и отмеченной этнокультурной спецификой, занимает одно из центральных мест в когнитивной лингвистике (С Г Воркачев) Концепты позволяют хранить знания о мире и оказываются строительными элементами концептуальной системы, способствуя обработке субъективного опыта путем подведения информации под определенные выработанные обществом категории и классы (В А Маслова)

В русской лингвистике интерес к термину «концепт» усиливается во второй половине XX в, в результате чего, были сформулированы две точки зрения на природу концепта когнитивно-психологическая (С А Аскольдов-Алексеев) и логико-гносеологическая (Р И Павиленис) Эти точки зрения были развиты многими учеными-лингвистами (Н М Катаева)

С точки зрения лингвокультурологического подхода, концепт представляет собой ментальную единицу, его можно считать «алгебраическим» выражением

значения Потенции концепта тем шире и богаче, чем шире и богаче культурный опыт человека (Д С Лихачев) Концепт - это «зародыш, зернышко» первосмысла, из которого произрастают все содержательные формы его воплощения в действительности, это ключевое слово культуры, выражающее со-значения «национального калорита», т е принципиально возможные значения в символико-смысловой функции языка как средства мышления и общения (В В Колесов, А Г Лисицын) Концепт является планом содержания языкового знака, поэтому включает в себя всю коммуникативно-значимую информацию Прежде всего, это указание на место, занимаемое этим знаком в лексической системе языка его парадигматические, синтагматические и словообразовательные связи (С Г Воркачев)

Согласно психолингвистическому пониманию, концепт представляет собой дискретную единицу коллективного сознания, отражающую предметы реального и идеального мира, хранимую в национальной памяти носителя языка в вербально обозначенном виде (А П Бабушкин, А А Леонтьев, Е С Кубрякова) Таким образом, термином «концепт» обозначаются первичные общие мыслительные представления, на которых базируется конкретное значение шов Культурологический подход к трактовке концепта позволяет считать его понятием практической философии концепты возникают в результате взаимодействия национальной традиции и фольклора, религии и идеологии, жизненного опыта и образов искусства, ощущений и системы ценностей (Н Д Арутюнова, В Н Телия) Концепт неразрывно связан с миром культуры, это сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в его ментальный мир С другой стороны, концепт - это то, посредством чего рядовой, обычный человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее (Ю С Степанов) Интегратавный подход к пониманию концепта позволяет совместить различные подходы к его интерпретации концепт представляет собой многомерное ментальное образование, имеющее три важнейших измерения - образное, понятийное и ценностное Изучение характеристик концепта, зафиксированных в языке, по словам ученых, дает возможность определить его особенности, существенные смыслы, ценностные доминанты и в конечном итоге моделировать национальную картину мира (В И Карасик, С X Ляпин) С точки зрения логики, концепт рассматривается как обобщенный образ слова, который складывается из гештальтов (образов) Таким образом, концепт - это не особый тип абстрактных имен, а особый ракурс их рассмотрения, объединяющий все виды знаний и представлений, накопленных народом и проявляющихся в сочетании имени (Л О Чернейко)

Обобщая и анализируя результаты исследований ученых-лингвистов в области концепта, в нашей диссертационной работе мы будем придерживаться следующего определения- концепт - это универсальный феномен, содержащий коммуникативно-значимую информацию, отражающую языковой и культурный опыт отдельной личности, языкового коллектива и нации в целом, функционирующий в языковом сознании Под языковым концептом нами понимается совокупность вербализуемой информации о том или ином объекте действительности

Существуют различные типологии концептов в зависимости от основного принципа, положенного в основу дифференциации концептов

1) по принципу организации простейшие (представлены одним словом) и сложные (представлены в словосочетаниях и предложениях) (В А Маслова),

2) по структуре рамочные концепты (есть основной актуальный признак -главное содержание концепта) и концепты с плотным ядром (культурно-значимые во всем составе признаков) (Ю С Степанов),

3) по признаку стандартизованности индивидуальные, групповые, общенациональные концепты (А П Бабушкин, 3 Д Попова, И А Стернин),

4) по содержанию представления, схемы, гиперонимы, фреймы, скрипты/сценарии, гештальты, инсайты, калейдоскопические концепты (А П Бабушкин, 3 Д Попова, И А Стернин),

5) по содержательным уровням одноуровневый концепт (один базовый слой), многоуровневый концепт (несколько когнитивных слоев), сегментный концепт (базовый слой, окруженный несколькими сегментами) (И А Стернин),

6) по типу дискурса познавательные концеты и художественные концепты (С А Аскольдов-Алексеев)

Художественный концепт рассматривается, прежде всего, как единица индивидуального сознания, авторской концептосферы, вербализованная в едином тексте творчества писателя (что не исключает возможности эволюции концептуального содержания от одного периода к другому) (И А Тарасова)

Совокупность всех типов концептов словарного запаса индивида, как и рсего языка в целом, образует концептосферу - чисто мыслительную сферу, состоящую из концептов всех типов, обобщающих разнообразные признаки внешнего мира (Д С Лихачев)

Как показывает структурный анализ, концепт имеет «слоистое» строение, его слои являются результатом, «осадком» культурной жизни разных эпох Рассматривая концепт, как сложную структуру, ученые-лингвисты сходятся в одном в структуре концепта четко обозначены понятийный, образный и ценностный компоненты, а также важно отметить наличие оценочного компонента, который передает отношение человека к тому или иному отражаемому объекту Следует отметить, что в более широком смысле структуру концепта можно представить в виде круга, в центре которого лежит основное понятие - ядро концепта, а на периферии находится все то, что привнесено культурой, традициями, народным и личным опытом (Ю С Степанов, Г В Токарев, С Г Воркачев, В И Карасик, И А Тарасова и др)

Говоря о лингвистическом изучении концепта, следует отметить, что наиболее полное исследование такого универсального феномена, как концепт, возможно при использовании комплекса методов Мы можем условно обозначить группы лингвистических, психолингвистических и собственно лингвокультурологических методов исследования концепта Среди наиболее популярных лингвистических методов изучения концепта необходимо отметить метод полевого описания концепта, метод концептуального анализа (одна из методик которого была использована нами при исследовании художественного концепта «душа»), метод компонентного анализа, метод когнитивной дефиниции (Ю С Степанов, В И Карасик, Н М Катаева, А М Кузнецов, С Е Никитина и др)

Под художественным концептом понимается смысловая и эстетическая категория, содержащая в себе универсальный опыт литературной личности, ее

мировоззрение, систему ценностей, и способствующая формированию новых художественных смыслов (Л Г Бабенко Н С Болотова, С Р Габдуллина, Н А Кузьмина и др ) Область функционирования художественных концептов -произведения художественной литературы Главная особенность художественных концептов состоит в их индивидуальности и неопределенности возможностей (С А Аскольдов-Алексеев) В художественном произведении буквальное значение слова обрастает новыми, совершенно иными смыслами Это, в свою очередь, является предпосылкой появления художественного концепта Художественный концепт в тексте выполняет заместительную функцию и обладает следующими свойствами 1) неподчиненность законам логики, 2) отсутствие жесткой связи с реальной действительностью, 3) динамическая направленность к потенциальному образу, 4) образность, 5) эстетизм, 6) индивидуальность (С А Аскольдов-Алексеев, И А Тарасова)

Художественный концепт выделяют в качестве наиболее универсального элемента системы смысла художественного текста, поэтому художественный концепт является объектом анализа в лингвопоэтическом описании текста (А А Ворожбитова) В ходе исследования языковой репрезентации концепта в художественном тексте необходимо учитывать специфику художественного слова, которая заключается в том, что, оно, проходя сквозь какое-либо художественное произведение, вбирает в себя все многообразие заключенных в нем смысловых единиц и становится как бы эквивалентом произведению в целом (А А Залевская) Этот факт нацеливает на использование методов концептуального анализа в лингвопоэтическом описании текста

При разработке методики концептуального анализа художественного концепта, реализованного в того или иною рода художественных текстах, для нас теоретически значимым явилось предположение о том, что текстовое структурирование художественного концепта связано с тремя уровнями, выделение которых практикуется в современной семиотике при исследовании знаковых систем с уровнем синтактики (валентностные характеристики единиц), с уровнем семантики, связанным с содержательной стороной выделенных единиц, с уровнем прагматики, позволяющим рассматривать знак в его «обращенности» к системе ценностей (В В Воробьев) Необходимо отметить, что для анализа художественного концепта «душа» в нашей работе мы также придерживались теоретических положений одного из путей концептуального анализа Это «отгекстовый» путь анализа, который специально применяется для исследования концептов, реализованных в того или иного рода текстах (3 Д Попова, И А Стернин)

В ходе лингвопоэтического описания каждое литературное произведение рассматривается как воплощение индивидуально-авторской картины мира Художественные концепты образуют концептосферу литературной личности, или индивидуально-авторскую картину мира (И В Арнольд, Л Г Бабенко, Н С Болотнова, И Е Васильева, Л А Исаева и др )

Индивидуально-авторская картина мира свое выражение находит в текстах автора (одном, нескольких или совокупности текстов), она рассматривается как единое целое, поэтому индивидуальная-авторская картина мира является характеристикой не только менталитета данной литературной личности, но и

его творческой манеры, идиостиля Художественные концепты являются единицами индивидуально-авторской картины мира литературной личности, отраженной в тексте, они характеризуются эстетической сущностью и образными средствами выражения, обусловленными творческим замыслом создателя (Н С Болотнова, Л О Бутакова, Н А Кузьмина и др )

Во второй главе диссертации «Концепт «душа» как элемент концептосферы русской языковой культуры» произведено исследование мифологических истоков формирования концепта «душа», его внутренней формы, осуществлен анализ структуры концепта «душа» и системы синтагматических и парадигматических отношений, в которые вступает лексема душа, что позволяет определить место данного концепта в концептосфере русской языковой культуры

концепт «душа» - один из наиболее сложных и многозначных элементов концептосферы русской языковой культуры, это один из древнейших концептов русского языка, в основе которого лежит понятие о вещи из мира «возвышенного» идеального, а не «приземленного» материального Концепт «душа» является ключевым для русской ментальное™ (А Вежбицкая, С М Толстая, М К Голованивская, Л Ю Буянова и др) Концепт «душа» -суперконцепт - понятийно-образный поликонденсат, объединяющий множество семантических изоморфных (и смежных) макро-, мега-, микро-субконцептов и концептов, языковая (речевая) актуализация которых сопровождается взаимообусловленными и взаимосвязанными процессами ассоциирования, метафоризации, интеграции, дифференциации, семантической и смысловой диффузии и т п (Л Ю Буянова)

В языческой культуре древних славян ученые выделяют два круга представлений о душе - «антропологический» и «космологический», каждый из которых сопрягается с разными сферами верований и имеет свой характерный набор разрабатываемых мотивов Антропологический круг включает в себя представления о субстанции души, местопребывании и передвижении души в теле, о наделении душой при рождении и отделение ее от тела в момент смерти, а также временный уход души из тела (во время сна или в обморочном состоянии) Космологический круг связан с более широким набором тем посмертный путь души, образ ее существования на том свете, ипостаси, воплощения и вместилища мертвых душ и та Момент смерти, те полное отделение души от тела, выступает связующим элементом между этими сферами (С М Толстая)

Представление о душе как о дыхании, дуновении, ветре связано с этимологией лексемы душа Мифологемы «душа - птица», «душа - бабочка», «душа - огонь» свидетельствуют о том, что мышление в древности было конкретным и осмысление отвлеченных понятий требовало привязки к миру материальному В эпоху язычества душа осознавалась славянами как некий абстрактный внутренний орган, местоположение которого в теле не определено (душа способна испытывать боль, чувствовать холод, тепло) (М К Голованивская) Следовательно, отношения между душой и телом оказываются более сложными с одной стороны, душа противопоставляется телу как нематериальное материальному, с другой стороны, душа находится внутри тела и воспринимается как один из органов (А Д Шмелев) На данном

этапе также душа осмысливается как вместилище внутренних состояний человека, его эмоций которые могут быть выражены через состояния абстрактного внутреннею органа душа болит, душа не на месте, на душе тепло Таким образом, в системе представлений о душе в славянской мифологии выделяется вся сфера внутренней жизни человека и особо акцентируется эмоционально-психическая сторона

Переводы Библии и греческих текстов сыграли огромную роль в формировании значений концепта «душа» Анализ библейских текстов показал, что лексема душа имеет, по меньшей мере, восемь значений Константа христианской культуры - противопоставление души и тела как «высокого» и «низкого» прочно вошла в славянскую культуру, став тем самым специфической особенностью русского национального самосознания В христианской религии понятие «душа» неразрывно связано с понятием «дух» Дух и душа - слова общего корня, но слово женского рода - душа -обозначало внутреннюю, в человеке живущую суть душевности, а слово мужского рода - дух - знак высшей благодати духовного посвящения (В В Колесов)

В философии и психологии понятие «душа» занимает важное место Пытаясь объяснить тайны мироздания, раскрыть секрет мировой гармонии, проникнуть в глубины человеческого сознания философы и психолога размышляли о душе о ее месте во Вселенной, о роли в духовной и материальной жизни человека, оказав тем самым огромное влияние на становление и интерпретацию концепта «душа» в русской языковой культуре

Исследуя структуру концепта «душа» на материале русского языка, нами были выделены и описаны понятийный, образный и ценностный слои, имеющиеся внутри данного концепта Понятийный слой концепта «душа», представляющий собой ядро концепта, был установлен в ходе анализа лексикографических источников («Словарь древнерусского языка», «Словарь славянской мифологии», «Большой толковый словарь», «Словарь русского языка в 4-х томах» и др) В русском языке слово душа чаще всего употребляется в значении «внутренний, психический (психологический) мир человека» Следует отметить, что в настоящее время получает распространение второе по частоте значение (религиозное) души как «нематериального начала» Ключевыми компонентами концепта «душа» в русском языке являются понятия «жизнь», «личность», «совесть», «чувство», «характер человека», «эмоции», «сознание» Концепт «душа» в русской языковой культуре связан с концептами «дух», «жизнь», «человек», «совесть», «сердце»

Образный и ценностный слои находятся на периферии в структуре концепта «душа» В русской языковой картине мира «душа» предстает в самых различных образах как орган чувств и предчувствий (любовь в душе, чувствовать душой), как материальный орган (душа болит, бальзам на душу), как alter ego человека (низкая душа, высокая душа, мелкая душа, окаянная душа и др), как носитель этического идеала (чистая душа, запачкать душу), как нечто, связующее человека с высшим духовным началом (отдать Богу душу, душа тянется к Богу), как некое вместилище, тайник, сосуд, оболочка (В глубине души, копаться в душе, на дне души хранить в душе и др) Кроме того, уникальны представления-образы души как рыбы (душа пузыри пускает),

весов (груз на душе), хлеба (душа черствеет), струны (тянуть душу), растения (цветущая душа, надломить душу) и др

Ценностный слой концепта «душа» определяет ценностные составляющие данного концепта для русской языковой культуры, он представлен пословицами, поговорками, фразеологизмами, в структуре которых есть лексема душа Фразеология русского языка представляет очень широкую палитру стилей при употреблении фразеологизмов, выражающих данный концепт (душа в пятки уходит, душа замирает, душа не на месте, душа болит, скребет на душе, душа вон, душу выпустить, отдать Богу душу, душа-человек, душа нараспашку, душа в душу и др) Это свидетельствует о повышенной эмоциональности, сентиментальности, сердечности русского национального характера

Для каждого значения характерен определенный круг конструкций, в рамках которого данное значение может быть реализовано Исследование синтаксической репрезентации концепта «душа» в русском языке показало, что наиболее часто лексема душа выступает в позициях локатива, субъекта и объекта

Концепт «душа» занимает уникальное место в концептосфере русской языковой кулыуры Это объясняется тем, что для русских людей очень важна внутренняя (душевная, духовная) сторона жизни Очевидно наличие внутренних концептов или концептуальных элементов внутри концепта «душа», это еще раз подчеркивает, что он является объемным образованием с ярко выраженным центром и периферией

В третьей главе «Семиотика художественного концепта «душа» в художественном дискурсе Б Пастернака» исследованы и описаны лексические единицы художественного текста, репрезентирующие художественный концепт «душа» в творчестве Б Пастернака, построена когнитивная модель художественного концепта «душа» (на материале поэзии и прозы Б Пастернака)

В художественном дискурсе Б Пастернака концепт «душа» является одним из наиболее сложных и многозначных Значимость и ценность данного концепта достаточно высока, поскольку в рамках художественного текста слово-концепт «душа» приобретает максимальную семантическую многоплановость

Семантика художественного концепта «душа» в творчестве Б Пастернака рассмотрена нами в ходе анализа лексико-семантических вариантов лексемы душа в поэтических произведениях писателя и в прозе - романе «Доктор Живаго».

В творчестве Б Пастернака концепт «душа» реализуется в значениях, традиционных для русской культуры, поскольку он представляет собой один из важнейших элементов концептосферы русского языка Это такие значения, как «душа - внутренний мир человека» («И без того взошел, зашел / В больной душе, щемя, мечась, / Большой, как солнце, Балашов / В осенний ранний час» («Балашов»)), («Мир ее души, ее спокойствие были ему дороже всего на свете» («Доктор Живаго»)), «душа - характеристика человека» («И жил еще дед-якобинец, / Кристальной души радикал, / От коего ни на мизинец / И ветреник внук не отстал» («Ветер»)), «душа - главное лицо, вдохновитель» («Весь жар

души дворы вложили / В сугробы, тропки и следки, / И рвутся стужи сухожилья, I И виснут визга языки» («Мороз»)), «душа - вместилище» («И что в душе, в далекой глубине, / Сидит такой завзятый рисовальщик / И иногда рисует lune de miel / Куском беды, крошащейся меж пальцев» («Белые стихи»)) Также лексема душа используется писателем в лексико-семантических вариантах, соответствующих индивидуально-авторскому пониманию данной лексемы, а, следовательно, и данного концепта

Так, в поэзии Б Пастернака душа приобретает черты материальной субстанции она живет самостоятельной жизнью, способна выступать как независимое существо, субъект действия «Не трогать, свежее выкрашен», - / Душа не береглась, / И память - в пятнах икр и щек, / И рук, и губ, и глаз» («Не трогать»)

Как показывают наблюдения, в поэтической картине мира Б Пастернака происходит осмысление и представление одних смыслов на основе других -метафоризация Душа у Б Пастернака - это метафорическое единство четырех стихий огня («С тех рук впитавши ландыши, / На те глаза дышав, / Из ночи в ночь валандавшись, / Гормя горит душа» («Образец»)), воздуха {«Душа душна, и даль табачного / Какого-то, как мысли, цвета / У мельниц - вид села рыбачьего / Седые сети и корветы» («Попытка душу разлучить Мучкап»), воды («Рослый стрелок, осторожных охотник, / Призрак с ружьем на разливе души* / Не добирай меня сотым до сотни / Чувству на корм по частям не кроши» («Рослый стрелок »)) и невидимой духовной основы («Он выжег фетиши, / Чтоб тем светлей и чище / По образу души / Возвесть векам жилище» («Из летних записок»)) Такое понимание соответствует мифологическим представлениям славян-язычников о душе Следовательно, в лирике Б Пастернака мы можем наблюдать семантическое развертывание концепта «душа» в противоположных, на первый взгляд, традициях - христианской и языческой

Лексема душа, вошедшая в состав метафор, участвует в построении образного слоя в семантике концепта «душа» в поэзии Б Пастернака и его романе «Доктор Живаго» В ходе анализа текстов нами были выделены следующие образные лексико-семантические компоненты художественного концепта «душа» 1) «душа - человек», 2) «душа - жизнь», 3) «душа -сущность», 4) «душа - мировоззрение человека», 5) «душа - мир», 6) «душа -сосуд», 7) «душа - любовь», 8) «душа - лекарство», 9) «душа - сила», 10) «душа - мельница», 11) «душа - стебель», 12) «душа - тень» Как показывает анализ, метафоры со словом душа в романе «Доктор Живаго» связаны с человеком, его мироощущением, они служат для образного обозначения жизни человека, сущности, основы человека и мира Значение «душа - сосуд» используется для переносного обозначения человеческих чувств, переживаний, эмоций

Художественный концепт «душа» в творчестве Б Пастернака наиболее тесно связан с категорией вечности Душа живет в человеке на протяжении всего его жизненного пути «И воздух битв - тобой, и он доступен / Моей душе, и никому не встать / Между тобою в облаке и грузью. » («Драматические отрывки»)

В некоторых поэтических контекстах обнаруживаем смысловую линию -персонификацию души как «бессмертного духовного существа» Это контексты олицетворения «О, вольноотпущенница, если вспомнится, / О, если забудется, пленница лет / По мнению многих, душа и паломница, / По-моему - тень без особых примет» («Душа» 1915)

Контексты олицетворения были обнаружены и в романе Б Пастернака «Доктор Живаго» душа в романе выступает как действующий субъект Значение «душа - субъект» «И вместе со своей плакавшей душой плакал он сам Ему было жаль себя» («Доктор Живаго») В «Докторе Живаго» можно выделить понимание автором концепта «душа» в религиозном аспекте, функцию молитвы, общения с Богом он всецело передал душе «Очнись' Очнись' - звал и убеждал он, и это звучало почти как перед Пасхой Душе моя, душе моя' Восстали, что спиши'» («Доктор Живаго») Б Пастернак верил в бессмертие души равно как и в то, что созданное им надолго переживет его самого «Смерти не будет потому, что прежнее прошло Это почти как смерти не будет, потому что это уже видали, это старо и надоело, а теперь требуется новое, а новое есть жизнь вечная »(«Доктор Живаго»)

Сравнения души с предметами внешнего мира обнаружены нами в произведениях Б Пастернака «Душа, как мельница» - автор поэтически изображает действия души - перемалывать, анализировать события, людей («Душа») Сравнения души с растениями присутствуют в лирике Б Пастернака «Душа, как стебель» «Когда случилось петь Офелии, - / А жить так мало оставалось, - / Всю сушь души взмело и свеяло, / Как в бурю стебли с сеновала» («Уроки английского») Сравнение души с руками находим в романе «Доктор Живаго» «Она замерла, и несколько мгновений не говорила, не думала и не плакала, покрыв середину фоба, цветов и тела собою, головою, грудью, дутою и своими руками, большими, как душа» («Доктор Живаго»)

Метонимические связи значений концепта «душа» представлены в текстах Б Пастернака в виде отношений «часть - целое» («Надеюсь, ее вынут, тогда в дыру / Амбразуры - стекольщик - вставь ее, / Души моей, с именем женским в миру / Едко въевшуюся фотографию» («Тоска бешеная, бешеная »), «целое -часть» («Но всегда какая-нибудь добрая душа на краю света проведает, что в Варыкине поселился доктор, и верст за тридцать тащится за советом, какая с курочкой, какая с яичками, какая с маслицем или еще с чем-нибудь» («Доктор Живаго»))

В произведениях Б Пастернака нами были отмечены контексты, в которых лексема душа является составной частью устойчивых словосочетаний -фразеологических выражений по душе, от всей души, ни души, душа в пятках, сколько душе угодно, кривить душой Это еще раз подтверждает тот факт, что концепт «душа» является одним из основных элементов концептосферы русской языковой культуры

Слово-концепт «душа» в рамках романа «Доктор Живаго» мы можем назвать тематическим по следующим причинам 1) широкая реализация на лексическом уровне данного текста, 2) слово-концепт приобретает в контексте художественного произведения синонимы, антонимы, метафорические и метонимические обозначения, которые способствуют развитию, конкретизации и продолжению заданной темы Более того, концепт «душа» в концептуальном

пространстве пастернаковского текста занимает одно из ведущих мест, потому что единственная и главная реальность в романе - это душевные переживания главного героя Все остальное, в том числе реалии быта, пространства, времени, - достаточно условно и подчиняется главному

С содержательной точки зрения, концепт «душа» имеет схожее наполнение как в поэтических, так и в прозаических контекстах Отдельные несовпадения являются доказательством цельности пастернаковского творчества, взаимодополнения одного другим В целом в произведениях Б Пастернака насчитывается 140 словоупотреблений лсксемы душа, причем большая часть приходится на прозу - роман «Доктор Живаго». Метафоричность, яркость, выразительность языка одинаково характерна для поэзии и для прозы Б Пастернака

Лексические парадигмы художественного концепта «душа» представлены в текстах Б Пастернака отношениями концептуальной синонимии и концептуальных оппозиций В произведениях Б Пастернака выявлены следующие концептуальные синонимы к слову-концепту «душа» человек («Человек1 Не страх7 / Делать нечего / Я - душа Во прах / Опрометчивый» («Голос души»)), любовь («Я люблю, как дышу И я знаю / Две души стали в теле моем / И любовь та душа иная, / Им несносно и тесно вдвоем» («Скрипка Паганини»)), дух («Переделка жизни' Так могут рассуждать люди, хотя может быть и видавшие виды, но ни разу не узнавшие жизни, не почувствовавшие ее духа, души ее» («Доктор Живаго»)), память (Человек в других людях и есть душа человека И какая вам разница, что потом это будет называться памятью («Доктор Живаго»)), спокойствие («Мир ее души, ее спокойствие были ему дороже всего на свете» («Доктор Живаго»)), синонимический ряд суть, сущность, основа («Это были плечо и нога, а все остальное - более или менее она сама, ее душа или сущность, стройно вложенная в очертания и отзывчиво рвущаяся в будущее) («Доктор Живаго»))

Концептуальные оппозиции к слову-концепту «душа» представлены типами «субъект - объект», «наличие» - «отсутствие», «утрата - передача», «живое - неживое», «заполнение содержания (объема) - освобождение содержания (объема)», «соположение в пространстве и времени верх - центр -низ»

Многочисленные сочетания лексемы душа (с предикатами, существительными, прилагательными, местоимениями, числительными) свидетельствуют о многообразии синтагматических связей данной лексемы, репрезентируют высокое число валентностей и сильный обобщающий потенциал слова-концепта «душа» в творчестве Б Пастернака

Лексема душа, сочетаясь с предикатами, формирует динамический компонент художественного концепта «душа» и выражает актантные отношения душа - агенс «Душа моя, скудельница, / Все виденное здесь, / Перемолов, как мельница, ты превратила в смесь» («Душа»), душа - субъект «Но душа у него была истерзана вся кругом, и одна боль вытесняла другую» («Доктор Живаго»), душа - объект «Шапка ее волос, в беспорядке разметанная по подушке, дымом своей красоты ела Комаровскому глаза и проникала в душу» («Доктор Живаго»), душа - пациенс «Лара, мне страшно назвать тебя, чтобы вместе с именем твоим не выдохнуть души из себя» («Доктор Живаго»),

душа - адресат «И воздух битв — тобой, и он доступен / Моей душе, и никому не встать / Между тобою в облаке и грузью» («Драматические отрывки»), душа - средство «Дыши в грядущее, теребь / И жги его - залижется / оно душой твоей, как степь / Пожара белой жижицей» («Порою ты опередив »), душа -локатив- «В душе ж, как в детстве, снова шел премьерой / Большого неба ветреный пример» («Окно, пюпитр ») Динамический компонент выявил основные глагольные сочетания, на основе которых мы можем воссоздать структуру, отражающую вариативные и инвариантные позиции концепта В художественном дискурсе Б Пастернака художественный концепт «душа» занимает четыре инвариантные позиции 1) душа - жизнь, 2) душа - человек, сознание человека, 3) душа - ценность человека, 4) душа - вместилище, «мировая душа»

Исследование прагматики (многообразие коннотаций, наличие оценочного компонента, использование в рамках разных стилей) художественного концепта «душа» в творчестве Б Пастернака осуществляется с целью определения ценности данного художественного концепта в языковой картине мира автора Нами были выявлены коннотации лексемы душа переносные значения («О, вольноотпущенница, если вспомнится / О, если забудется, пленница лет / По мнению многих, душа и паломница, / По-моему - тень без особых примет» («Душа» 1915)), сравнения («Спелой грушею в бурю слететь / Об одном безраздельном листе / Как он предан - расстался с суком' / Сумасброд - задохнется в сухом1» («Определение души»)), ассоциации («Я -душа / Во прах опрометчивый» («Голос души»)), свидетельствующие об индивидуально-авторском отношении к данному слову-концепту художественный концепт «душа» в произведениях Б Пастернака заключает в себе авторскую фмософскую концепцию жизни и смерти, творчества и судьбы художника

Лексема душа в некоторых контекстах используется писателем в рамках высокого стиля (цитаты из Библии, риторические вопросы, обращения), публицистического и разговорного стилей Дериваты лексемы душа, отмеченные нами в произведениях Б Пастернака (душенька, душонка, душегуб), содержат оценочный компонент и служат для того, чтобы выражать различные чувства автора и вызывать соответствующие чувства у читателя

Анализ художественного концепта «душа» в текстах Б Пастернака показал, что в индивидуальной картине мира писателя данный концепт имеет большое значение Являясь ключевым в некоторых лирических стихотворениях («Душа» 1915, «Душа» 1956, «Определение души», «Голос души», «Попытка душу разлучить» и др) и тематическим в романе «Доктор Живаго», слово-концепт «душа» участвует в создании оригинальных метафор, своеобразных художественных образов, в реализации авторского замысла, а также при помощи слова-концепта «душа» Б Пастернак наиболее точно описывает настроения и чувства лирических героев

Художественный концепт «душа» в текстах Б Пастернака может быть представлен в виде структуры, внутри которой четко обозначены два главных компонента традиционное понимание и индивидуально-авторское понимание Каждый из данных компонентов содержит в своем составе элементы, благодаря которым художественный концепт «душа» реализуется в творчестве автора

- традиционное понимание религия, культура, философия, психология, действительность, язык,

- индивидуально-авторское понимание жизненный опыт, система ценностей, мировоззрение, особенности художественного мышления

Перечисленные выше компоненты могут дополнять друг друга, выступать в комбинациях друг с другом так, что не всегда возможно выявить их первичный или вторичный характер Однако, роль данных компонентов в языковой репрезентации художественного концепта на уровне семантики, синтактики и прагматики, безусловно, достаточно велика

Исследование языковой репрезентации художественного концепта «душа» в творчестве Б Пастернака (в поэзии, романе «Доктор Живаго») позволяет сделать заключение об особенностях данного художественного концепта в идиостиле писателя в виде когнитивной модели Модель строится по принципу статьи в идеографическом словаре Сначала нами была отмечена когнитивная информация, с помощью которой в сознании читателя возникают представления о душе, активизированные при чтении произведений языковые и культурные компоненты художественного концепта «душа»

Языковой компонент содержит языковую информацию о художественном концепте «душа», полученную в ходе анализа поэтических текстов Б Пастернака и романа «Доктор Живаго»

- обозначает 1 Внутренний мир человека, 2 Характер и свойства человека, 3 Вместилище чувств, переживаний, настроений человека,

- строение души поверхность, центр, глубина,

- качества и свойства души кристальная, живая, большая, современная, неспокойная, добрая, новая, мелкая,

- принадлежность души ангельская, детская, мужская, тиверезинская, чужая, народная, любая, иная,

- действия души вечное движение жизни, выполняет функцию сознания человека, служит для определения ценностей человека, вмещает мировую Душу,

- количество души две, миллион,

- дериваты лексемы душа душенька, душонка, душегуб,

- устойчивые сочетания с лексемой душа от души, ни души, по душе, душа в пятках, кривить душой, сколько душе угодно, чужая душа - потемки

Культурный компонент содержит информацию о художественном концепте «душа», имеющую культурное значение, а именно - авторскую позицию о данном слове-концепте, способствующую возникновению особых представлений в сознании читателя и формирующую культурную память о концепте «душа» в русском языке

1) ЖИЗНЬ «человек», «чувства», «любовь», «вдохновение», «сила», «лекарство», «крик», «смерть»,

2) ФИЛОСОФИЯ «сущность», «мировоззрение», «мир», «мельница», «тень», «паломница», «стебель», «сосуд»,

3) РЕЛИГИЯ «молитва», «посредник между человеком и Богом», «память», «мистический орган», «вечная жизнь», «высшее духовное начало», «бессмертие»

В результате конструирования мы получили модель, где душа выступает в качестве знака жизни, а также религиозного и философского знака Этот вывод подтверждается и элементами культурного компонента художественного концепта «душа» Следует отметить, что в произведениях Б Пастернака концепт «душа» занимает две диаметрально противоположные инвариантные позиции душа как часть человека (душа находится в зависимости от человека) и душа свободная (душа живет самостоятельной жизнью и не зависит от человека) Это уникальный для творчества Б Пастернака феномен

ЖИЗНЬ

[Как часп|человека] ДУША [Свободная] РЕЛИГИЯ'^^ФЙЛОСОФШ!

Когнитивная модель ХК «душа» в творчестве Б Пастернака

Выявленная нами когнитивная модель художественного концепта «душа» в творчестве Б Пастернака, устанавливает уникальность данного концепта, позволяет репрезентировать фрагмент концептуальной картины мира писателя Кроме того, модель выявляет основные сферы, преломляющие реальные факты через призму художественного мышления поэта и порождающие поверхностный (индивидуальный) уровень семантических представлений

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования и намечаются перспективы дальнейшего изучения художественного концепта, его функционирования и речевого развертывания

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

Статья в журнале, рекомендованном ВАК

1 Колесникова В В Художественный концепт «душа» и его языковая репрезентация в художественном тексте (на материале произведений Б Пастернака) // Теоретическая и прикладная семантика Парадигматика и синтагматика языковых единиц Известия высших учебных заведений Северокавказский регион Общественные науки Спецвыпуск 2006 С 50-55

Статьи и тезисы докладов в сборниках научных трудов

2 Колесникова В В Художественный концепт «душа» и его языковая репрезентация в художественном тексте (на материале романа Б Пастернака «Доктор Живаго») // Культура русской речи Мат-лы IV междунар конф в рамках реализации федеральной и краевой программы «Русский язык» Сб статей Армавир, 2005 С 202-205

3 Колесникова В В Художественный концепт «душа» и его языковая репрезентация в произведениях Б Пастернака Когнитивный анализ // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения- Мат-лы 5-й межвуз конф молодых ученых Краснодар КубГУ, 2006 С 167-172

4 Колесникова В В Актуальность изучения концептов русской культуры в иностранной аудитории // Инновационные процессы в высшей школе Мат-лы XII Всероссийской науч -Нракт конф Краснодар КубГТУ, 2006 С 122

5 Колесникова В В Художественный концепт в лингвопоэтическом описании текста // Инновационные процессы в высшей школе Мат-лы XIII Всероссийской науч-практ конф Краснодар КубГТУ, 2007 С 126-127

6. Колесникова В В Художественный концепт «душа» и его особенности (на материале произведений Б Пастернака) // Теория и практика общественного развития Всероссийский науч журнал № 1 (7), ISSN 1815-4964 Краснодар Краснодарский ун-т МВД России, 2007 С 73-74

7 Колесникова В В Прагматика художественного концепта «душа» в произведениях Б Пастернака // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения Мат-лы б-й межвуз конф молодых ученых Краснодар КубГУ, 2008 С 139-144

Подписано в печать 4 04 08 Формат 68 х 84 /16 Бумага тип № 1 Тираж 100 экз Заказ №579 от 16 04 08 г Кубанский государственный университет Центр "Универсервис",тел 21-99-551 350040 г Краснодар, ул Ставропольская, 149

Колесникова Виктория Владимировна

Художественный концепт «Душа» и его языковая репрезентация

(на материале произведений Б Пастернака) Автореферат

Колесникова Виктория Владимировна (Россия) Художественный концепт «душа» и его языковая репрезентация (на материале произведений Б.Пастернака)

Диссертационная работа посвящена исследованию художественного концепта «душа» и его языковой репрезентации в творчестве Б Пастернака, а также построению когнитивной модели данного концепта В работе выявлены и описаны лексические единицы художественного текста, репрезентирующие художественный концепт «душа» на материале произведений Б Пастернака, определена сущность художественного концепта как объекта лингвопоэтического анализа Концепт «душа» был рассмотрен в качестве одного из основных элементов концептосферы русской языковой культуры, были отмечены процессы формирования и развития концепта «душа» в русском языке, его интерпретация представителями различных областей знания: теологами, философами, психологами, лингвистами Для анализа художественного концепта «душа» был применен концептуальный анализ, основанный на методике, выработанной современной семиотикой при исследовании знаковых систем Результаты исследования могут быть использованы в учебных курсах лексикологии современного русского языка, функциональной лингвистики, лингвопоэтики и спецкурсах, посвященных творчеству Б Пастернака

Kolesnikova Viktoria Vladimirovna (Russia) Artistic concept «soul» and its linguistic representation (using B.Pasternak's works)

Presented thesis is devoted to research of the artistic concept «soul» and its linguistic representation in B Pasternsk's creative work and to the development of cognitive model of the given concept. Lexical units representing the artistic concept «soul» are revealed and described in the process of studying of B Pasternak's works, the essence of the concept as the object of hnguo-poetical analysis is defined The concept «soul» was considered as one of the principal elements of the conceptual sphere of Russian linguistic culture, processes of the concept's formation and development in the Russian language were recorded as well as their interpretation by representatives of different fields of knowledge thealogicians, philosophers, psychologists and linguists Conceptual analysis was used for the study of the artistic concept «soul» which was based on the methods developed by modern semiotics in the course of studies of sign systems The results of the research may be used in the teaching of lexicology of modern Russian language, functional linguistics, hnguo-poetics and courses devoted to B Pasternak's creative work

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Колесникова, Виктория Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.

1.1. Понятие языкового концепта.

1.1.1. Типология концептов.

1.1.2. Структурный анализ концепта.

1.1.3. Методы лингвистического изучения концептов.

1.2. Художественный концепт.

1.2.1. Художественный концепт в лингвопоэтическом описании текста.

1.2.2. Индивидуально-авторская концептуальная картина мира.

Выводы.

2. КОНЦЕПТ «ДУША» КАК ЭЛЕМЕНТ КОНЦЕПТОСФЕРЫ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ.

2.1. Формирование и развитие концепта «душа» в русской языковой культуре.

2.1.1. Концепт «душа» в теологическом осмыслении.

2.1.2. Концепт «душа» и его интерпретация в философии и психологии.

2.2. Структура концепта «душа» и ее языковое представление в русской лингвокультуре.

2.3. Синтаксическая репрезентация концепта «душа» в русском языке.

Выводы.

3. СЕМИОТИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНЦЕПТА «ДУША»

В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ Б.ПАСТЕРНАКА.

3.1. Семантика художественного концепта «душа» в произведениях Б.Пастернака.

3.2. Лексические парадигмы художественного концепта «душа» и их представление в текстах Б.Пастернака.

3.2.1. Концептуальная синонимия лексемы душа.

3.2.2. Концептуальные оппозиции лексемы душа.

3.3. Синтактика художественного концепта «душа» в произведениях Б.Пастернака.

3.3.1. Глагольные сочетания лексемы душа в поэзии и прозе Б.Пастернака.

3.3.2. Сочетания лексемы душа с существительными, прилагательными, числительными.

3.4. Прагматика художественного концепта «душа» в произведениях Б.Пастернака.

3.4.1. Коннотации лексемы душа.

3.4.2. Оценочный компонент лексемы душа и ее дериватов.

3.4.3. Ценность художественного концепта «душа» в языковой картине мира Б.Пастернака.

3.5. Когнитивная модель художественного концепта «душа» на материале произведений Б.Пастернака.

Выводы.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Колесникова, Виктория Владимировна

Антропоцентрическое направление, активно развивающееся в современной лингвистике, ставит перед исследователями новые задачи, побуждая, описывать ментальные единицы — концепты, которые являются элементами концептосферы русской языковой культуры, и моделируют языковое сознание индивида, лингвокультурной группы и нации в целом.

Концепт «душа» занимает уникальное место в концептосфере русской языковой культуры, более того, он считается ценностной доминантой русской культуры (А.Вежбицкая). Очевидной становится высокая ценность и значимость концепта «душа». Являясь многозначным и обладая сложной структурой, данный концепт, несомненно, нуждается в глубоком и детальном изучении не только с точки зрения теологов, философов и психологов, но и с точки зрения лингвиста. В последние годы лингвисты исследуют ментально-психологическую и национально-культурную специфику концепта «душа», его ценностную составляющую для русского народа; при помощи концепта «душа» ученые создают модели русской языковой и концептуальной картины мира [Буянова 1998; Голованивская 1997; Михеев 1999; Толстая 2000 и др.]. Также особого внимания лингвиста заслуживают языковые репрезентации концепта, содержащие максимально обобщенную и абстрагированную информацию о данном концепте и расширяющие наше представление о русской культуре.

Художественный текст в первую очередь представляет собой сложную смысловую организацию, в рамках которой выделяются универсальные элементы смысла - художественные концепты. Исследование художественных концептов интересно тем, что они моделируют художественную картину мира писателя как вариант языковой картины мира, взаимодействия общего и индивидуально-авторского в творческом идиостиле. Изучение языковой репрезентации художественного концепта является важным и необходимым для осознания идейного смысла художественного текста и для понимания менталитета данной литературной личности, ее творческой манеры.

Проблема исследования художественного концепта в процессе лингвопоэтического описания- текста — одна из основных в когнитивной лингвистике: Главная специфика художественного слова — заключать в себе многообразие смысловых единиц, и проходя сквозь текст, становиться как бы эквивалентом-произведению в целом. Этот факт позволяет считать язык художественной литературы особой формой творческого познания мира и, в свою очередь, рассматривать лингвистику, как часть поэтики. Таким образом, использование методов концептуального анализа в лингвопоэтическом описании текста является наиболее предпочтительным.

Борис Леонидович Пастернак - «талант исключительного своеобразия» (М.Горький) - внес незаменимый вклад в русскую поэзию советской эпохи и мировую поэзию. XX. века. Литературный интерес к творчеству Б.Пастернака не прекращает повышаться — об этом свидетельствует ряд статей и исследований литературоведов; открывающих новые границы- анализа произведений писателя [Смирнов 1996; Иванова 2001; Сарнов 2003; Бондаренко 2005; Соколов 2006 и др.]. Однако существует весьма небольшое количество работ, посвященных лингвистическому изучению поэзии и прозы Б.Пастернака (языка писателя, идиостиля, поэтики, концептуального пространства творчества). Мы считаем необходимым рассмотреть произведения Б.Пастернака в концептуальном аспекте. Словесное воплощение концепта «душа» в индивидуальном стиле Б.Пастернака отражает сложную систему духовно-нравственных и морально-этических измерений картины мира автора, его внутренней духовной жизни, ощущений, системы ценностей. Этим- в значительной мере и объясняется- выбор темы нашей диссертационной работы.

Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется тем, что специфика индивидуально-авторского понимания концепта «душа» как сложного и многозначного понятия и его вербального воплощения в художественном тексте до сих пор не были предметом специального многоаспектного лингвистического изучения.

Объектом нашей работы является языковая репрезентация художественного концепта «душа» в лирике и прозе Б.Пастернака.

Предметом исследования являются функционально-семантические особенности слова-концепта «душа» в художественных текстах Б.Пастернака.

Практическим языковым материалом диссертации послужили избранные лирические произведения Б.Пастернака и роман Б.Пастернака «Доктор Живаго»; лексические конструкции со словом душа, зафиксированные в словарях разных типов.

Материалом исследования являются, работы по мифологии, философии, психологии, теологии, лингвокультурологии и мировой культуре, рассматривающие понятие «душа».

Цель работы - исследовать и описать лексические единицы художественного^ текста, репрезентирующие художественный концепт «душа» в творчестве Б.Пастернака; построение когнитивной модели художественного концепта «душа» (на материале произведений Б.Пастернака).

Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:

1) рассмотреть концепт как термин и как одну из главных категорий современной когнитивной науки;

2) определить природу и функциональные особенности художественного концепта как объекта лингвопоэтического анализа и элемента системы смысла художественного текста;

3) исследовать концепт «душа» в качестве элемента концептосферы русской языковой культуры; отметить процессы формирования и развития концепта «душа» в русском языке, его интерпретацию представителями различных областей знания: теологами, философами, психологами, лингвистами;

4) произвести концептуальный, анализ художественного концепта «душа» в творчестве Б.Пастернака, основываясь на методике; выработанной современной семиотикой при исследовании знаковых систем;

5) выявить языковые и культурные компоненты внутри художественного концепта «душа» в' произведениях Б.Иастернака, необходимые для .конструирования когнитивной модели.

Методологическую основу работы; составили теоретические и методологические принципы, выдвинутые в; трудах отечественных и зарубежных ученых (В.П.Абрамова, Ю.Д.Апресяна, С.А.Аскольдова-Алексеева, Н.Д.Арутюновой, А.П.Бабушкина, А.Вежбицкой, С.Г.Воркачева, Л.А.Исаевой] Ю.Н.Караулова, Б.А.Ларина, Д.С.Лихачева; Ю.М:Лотмана, В.А.Масловой, Е.С.Кубряковой, Г.П.11емца, Л;А.Новикова; З.Д.Поповой, Ю:С.Степанова; В:Н;Телия; Н.В;Уфимцевой; Л^О.Чернейко и, дрО

Научная новизна работы.состоит в следующем: впервые предпринята попытка,рассмотрения художественного концепта в семиотическом аспекте на материале произведений; Б.Пастернака как средства реализации языковой картины мира автора; выделены и описаны языковые репрезентации;художественного концепта «душа» в лирике Б.Пастернака и в его романе «Доктор Живаго»; построена когнитивная модель художественного концепта «душа» в творчестве Б.Пастернака.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что изучение и анализ художественного концепта позволяют решить ряд вопросов современной когнитивной лингвистики (о смысловой организации художественного текста, о языковой картине мира автора и особенностях его художественного дискурса); расширить, представление о концепте как универсальном феномене, отражающем содержание всей человеческой деятельности, аккумулирующем личный и народный опыт человека.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания- современного- русского» языка, при чтении лекционных курсов и проведении практических занятий по лингвопоэтике в процессе обучения когнитивному концептуальному анализу художественных текстов, лексикологии, функциональной " лингвистике и спецкурсов, посвященных творчеству Б.Пастернака.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Когнитивная лингвистика ставит своей главной задачей моделирование картины мира и устройства языкового сознания* при помощи универсальных единиц, имеющих языковое выражение и отмеченных этнокультурной спецификой. Такой единицей является концепт. Концепт объединяет в себе обобщенное содержание множества языковых форм, соединяющих разнообразие наблюдаемых и воображаемых явлений в сферах человеческой жизни, предопределенных языком и немыслимых без него. Языковой1 концепт представляет собой совокупность вербализуемой информации о том или ином объекте действительности; формируется- в коллективном сознании нации и функционирует в языковомхознании.личности.

2. Художественный концепт выделяют в качестве наиболее универсального элемента системы смысла художественного текста, поэтому художественный концепт является объектом лингвопоэтического анализа. Художественный концепт содержит в себе универсальный опыт литературной личности, ее мировоззрение, систему ценностей и способствует формированию новых художественных смыслов.

3. Изучение языковой репрезентации художественного концепта является важным и необходимым для осознания идейного смысла художественного текста и для понимания менталитета данной литературной личности, ее творческой манеры. Вербальное воплощение концепта «душа» в идиостиле Б.Пастернака отражает особенности художественного мышления и мировоззрения писателя, дает возможность получить представление о его внутренней духовной жизни, системе ценностей, картине мира.

4. Концепт «душа» является ключевым для русской ментальности, определяет особенности русского мировоззрения и мировоспитания. Художественный концепт «душа» в языковой картине мира Б.Пастернака занимает одно из ведущих мест, воплощая в себе авторскую идею синтеза человеческой жизни, философии и религии. Концепт «душа» важен для понимания творчества Б.Пастернака и русской языковой картины мира.

В соответствии с целью и задачами в диссертации применялись следующие методы исследования: описательный, метод синхронного анализа; концептуальный анализ; контекстуальный анализ; сопоставительный анализ и другие, отражающие важнейшие методологические аспекты лингвистического исследования. Также использовались методы теоретического исследования: анализ, синтез и дедуктивный метод (переход от общих представлений о концепте «душа» к частным выводам), сравнение.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка как иностранного Кубанского государственного университета, отражены в выступлениях на 4-й, 5-й и 6-й межвузовских докторанско-аспирантских конференциях «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар, Кубанский государственный университет, 29 апреля 2005, 28 апреля 2006, 21 апреля 2007); на 4-й Международной конференции «Культура русской речи» (Армавир, Армавирский государственный педагогический университет, 4 октября, 2005); на 12-й, 13-й Всероссийской научно-практической конференции «Инновационные процессы в высшей школе» (Краснодар, Кубанский государственный технологический университет, 21-24 сентября, 2006; 19-23 сентября 2007); на конференции «Теория и практика общественного развития» (Краснодар, Краснодарский университет МВД России, 3 сентября 2007). По теме диссертации опубликовано семь научных работ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка. Структура работы определяется задачами и целью исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Художественный концепт "душа" и его языковая репрезентация"

Выводы

1. В художественном дискурсе Б.Пастернака концепт «душа» является одним из наиболее сложных и многозначных. Значимость и ценность данного концепта достаточно высока, поскольку в рамках художественного текста слово-концепт «душа» приобретает максимальную семантическую многоплановость.

С содержательной точки зрения, концепт «душа» имеет схожее наполнение как поэтических, так и в прозаических контекстах. Отдельные несовпадения: являются доказательством цельности пастернаковского творчества, взаимодополнения! одного другим. Анализ семантики художественного концепта «душа» в: творчестве Б.Пастернака выявил следующие значения:: 1. Человек;, 2. Жизнь; 3. Смерть; 4. Стихии: огонь,, вода, воздух, земля; 5. Сила;. 6. Вдохновение; 7. Мировоззрение человека; 8. Мир; 9. Любовь; 10. Лекарство; 11. Мельница; 121 Стебель; 13. Часть человека; 121 Основа; 13; Крик; 14. Тень; 15. Сущность; 16. Часть пространства.

2. Лексические парадигмы художественного концепта «душа» представлены в текстах Б.Пастернака отношениями концептуальной-синонимии, и концептуальных оппозиций. В произведениях Б.Пастернака выявлены следующие концептуальные синонимы к слову-концепту «душа»: человек, любовь, дух,, память, спокойствие; синонимический ряд: суть, сущность, основа1. Концептуальные оппозиции к: слову-концепту «душа» представлены тинами: «субъект — объект», «наличие» — «отсутствие», «утрата. — передача», «живое — неживое», «заполнение содержания (объема) — освобождение содержания (объема)», «соположение в прос транстве и времени: верх - центр - низ».

3; Многочисленные сочетания лексемы» душа (с предикатами; существительными,, прилагательными, местоимениями; числительными) свидетельствуют о многообразии, синтагматических связей данной, лексемы, репрезентируют высокое число» валентностей и сильный обобщающий потенциал слова-концепта «душа» в творчестве Ь.Пастернака. Динамический компонент выявил основные глагольные сочетания, на основе которых мы можем воссоздать структуру, отражающую вариативные и инвариантные позицишконцепта.

4. Анализ прагматики художественного' концепта1 «душа» в произведениях Б.Пастернака выявил многообразие коннотаций, наличие оценочного компонента у данного слова-концепта, использование его в рамках разных стилей. Это свидетельствует о проявлении авторской индивидуальности, выражения авторского отношения к изображаемым предметам и явлениям. В романе «Доктор Живаго» художественный концепт «душа» служит для реализации авторского замысла. Б.Пастернак использует художественный концепт «душа» для создания неповторимых художественных образов; а также при помощи слова-концепта «душа» Б.Пастернак наиболее точно описывает настроения и чувства лирических героев; передает свою философскую концепцию жизни и смерти, творчества и судьбы художника.

5. Формирование художественного концепта «душа» в художественном дискурсе Б.Пастернака представляет собой процесс, идущий по двум направлениям: традиционное понимание концепта (в реальной действительности, философии, религии, культуре, языке) и индивидуально-авторское понимание, на которое повлиял жизненный опыт писателя, его система ценностей и мировоззрение, а также особенности художественного мышления творческого человека.

Когнитивная модель художественного концепта «душа», составленная нами по текстам произведений Б.Пастернака, показывает, что в текстах писателя душа выступает в качестве знака жизни, а также религиозного и философского знака.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование позволило выявить и описать языковую репрезентацию художественного концепта «душа» в художественном тексте в семиотическом аспекте (на материале лирических произведений Б.Пастернака и романа Б.Пастернака «Доктор Живаго»).

Во второй половине XX века в отечественной и зарубежной лингвистике усиливается интерес к языковой личности - действующему субъекту, активно воспринимающему и продуцирующему информацию, руководствующемуся в своей мыслительной деятельности определенными схемами, программами, стратегиями.

Языковая личность формируется под влиянием концептов — ментальных образований, выраженных средствами языка и речи и сводящих воедино принципиально важные для человека знания о мире. Лингвисты, дифференцируя концепты по типу дискурса, выделяют художественные и познавательные концепты. Область функционирования художественных концептов — произведения художественной литературы.

В ходе работы определено, что в контексте художественного произведения слово приобретает максимальную семантическую многоплановость, включает в себя одновременно несколько значений (общепринятых и индивидуальных). Слово в художественном тексте может получить значимость концепта в том случае, если особый смысл, вкладываемый автором в это слово, далеко выходит за рамки его общепринятого понимания. В художественном произведении буквальное значение слова обрастает новыми, совершенно иными смыслами. Это является предпосылкой появления художественного концепта.

Специфика художественного концепта заключается в том, что он выступает в качестве единицы индивидуально-авторской картины мира, отраженной в тексте; также он характеризуется эстетической сущностью и образными средствами, обусловленными творческим замыслом создателя.

Мы исследовали, концепт «душа», который является одним из ключевых в мировой культуре. Глубинный уровень-представлений о душе, уровень универсальной семантики обращает нас к мифологии, Библейским текстам, работам античных философов; трудам психологов и лингвистов. Традиции европейского и восточного искусства обогащают национальную концептосферу и расширяют концептуальную картину мира образованной личности. Функционирование концепта «душа» в творчестве русских писателен и поэтов стало одним из составляющих этой, картины.

Борис Леонидович Пастернак являет собой оригинальный и редкий пример языковой; (в данном случае литературной) личности, чей художественный дискурс заслуживает внимания; именно с точки зрения когнитивного (концептуального) подхода. В художественном дискурсе Б.Пастернака концепт «душа» является одним из наиболее - сложных и многозначных. Значимость и ценность данного концепта достаточно высока, поскольку в рамках художественного; текста слово-концепт «душа» приобретает максимальную семантическую, многоплановость.

• Наше исследование подтвердило' положение о том, что текстовое структурирование художественного концепта «душа» связано с тремя уровнями, выделение которых, практикуется в современной семиотике при исследовании знаковых систем: с уровнем семантики, синтактики и прагматики.

В ходе исследования семантического уровня установлено, что Б.Пастернак расширяет традиционное понимание концепта «душа», руководствуясь личными впечатлениями,, чувствами, ощущениями. Индивидуально-авторское понимание концепта «душа» реализуется в образных средствах (метафорах, метонимиях и олицетворениях), где слово душа выступает главным элементом, сравнениях слова-концепта «душа» с другими единицами.

С содержательной точки зрения, концепт «душа» имеет схожее наполнение как поэтических, так и в прозаических контекстах. Отдельные несовпадения? являются- доказательством цельности пастернаковского ' ' творчества, взаимодополнения- одного другим. В » целом в произведениях Б.Пастернака насчитывается 140 словоупотреблений лексемы душа, причем большая часть приходится на прозу - роман «Доктор Живаго». Интересно отметить, что метафоричность, яркость, выразительность, языка: одинаково характерна для; поэзии и для прозы Б.Пастернака. Однако, роман «Доктор Живаго» - это итог внутренних,, духовных исканий Б.Иастернака, поэтому текст «Доктор Живаго» имеет большое: значение: для интерпретации концепта «душа» в художественной картине мира писателя.

В ходе работы нами были выявлены» лексические парадигмы художественного концепта; «душа» в текстах Б.Пастернака, которые представлены отношениями концептуальной синонимии и концептуальных оппозиций. Нами определены концептуальные синонимыtк слову-концепту

I' " • 1 : душа»: человек, любовь, дух, память, спокойствие;:синонимический: ряд: суть, сущность,, основа; концептуальные; оппозиции: к. слову-концепту «душа» обозначены'типами: «субъект - объект», «наличие» — «отсутствие»,' «утрата - передача», «живое* — неживое»; «заполнение содержания: (объема) — освобождение содержания (объема)», «соположение в пространстве и времени: верх - центр - низ».

В процессе исследования; синтаксического уровня1 функционирования; художественного концепта «душа» в* творчестве Б.Пастернака нами составлен перечень регулярных сочетаний; который дал возможность судить о синтагматических валентностях концепта. В произведениях Б.Пастернака отмечена сочетаемость лексемы, душа: с предикатами, существительными, прилагательными; местоимениямщ.числительными.

Анализ: сочетаемости лексемы душа в: текстах Б.Пастернака показал многообразие глагольных сочетаний. Лексема душа, сочетаясь с предикатами;, формирует динамический компонент художественного концепта «душа» и выражает актантные отношения; Рассматриваемый нами динамический компонент выявил основные глагольные сочетания, на основе которых мы можем воссоздать структуру, отражающую вариативные и инвариантные позиции концепта. Установлено, что художественный концепт «душа» в произведениях Б.Пастернака занимает четыре инвариантные позиции.

В результате исследования! художественного концепта «душа»- в текстах Б.Пастернака на уровне прагматики нами- определена ценность данного концепта в языковой картине мира' автора. Коннотации лексемы, душа обнаружены в ассоциациях, переносных значениях, сравнениях, которые возникают у автора при использовании* данного слова' и свидетельствуют о литературных способностях автора, об умении текстуально точно и ярко отражать, в тексте явления своего воображения: Оценочность, эмоциональная окрашенность и экспрессивность авторской речи в контекстах, в рамках которых Б.Пастернак употребляет слово-концепт «душа», позволяет выразить различные чувства автора и,вызвать соответствующие чувства^ читателя.

В текстах Б.Пастернака были обнаружены дериваты лексемы душа, которые характеризуются* стилистической окраской, имеют экспрессивный1 характер и-способствуют передаче авторского отношения к изображаемым персонажам и событиям.

В ходе работы установлено, что в романе «Доктор Живаго» художественный концепт «душа» участвует в, реализации авторского замысла; в поэзии концепт «душа» является главным элементом концептуальной структуры ряда стихотворений. Б.Пастернак использует художественный^ концепт «душа» для создания неповторимых художественных образов; а также при помощи слова-концепта «душа» писатель наиболее точно описывает настроения и, чувства лирических героев; передает свою философскую концепцию жизни и смерти, творчества и судьбы художника.

Структура художественного концепта «душа» в творчестве Б.Пастернака представляет собой единство двух интерпретационных направлений: традиционного и индивидуально-авторского понимания, каждое из которых содержит ряд компонентов, без которых данный художественный концепт не может быть полностью реализован. «Традиционное понимание» включает такие компоненты, как: философия, религия, культура, психология, действительность, язык; «индивидуально-авторское понимание» содержит компоненты: жизненный опыт автора, его мировоззрение, система ценностей и особенности художественного мышления. Установлено, что роль данных компонентов в языковой репрезентации художественного концепта на уровне семантики; синтактики и прагматики, безусловно, достаточно велика.

Конечным итогом нашего исследования стало построение когнитивной модели художественного концепта «душа» на материале произведений Б.Пастернака. В процессе создания модели мы отметили языковые и культурные компоненты художественного концепта «душа» в текстах Б.Пастернака. Нами была обозначена когнитивная информация, с помощью которой в сознании читателя возникают представления о душе, активизированные при чтении произведений. В результате конструирования мы получили модель, где душа выступает в качестве знака жизни, а также религиозного и философского знака. Этот вывод был подтвержден и элементами культурного компонента художественного концепта «душа».

В результате анализа также определено, что в произведениях Б.Пастернака концепт «душа» занимает две диаметрально противоположные инвариантные позиции: душа как часть человека (душа находится в зависимости от человека) и душа свободная (душа живет самостоятельной жизнью и не зависит от человека). Это уникальный для творчества Б.Пастернака феномен.

Дальнейшая разработка проблематики исследования может развиваться в нескольких направлениях. В когнитивном аспекте перспективным представляется выделение функционально-определяющих концептов в творчестве одного автора (Б.Пастернака) с целью составления фрагментов и в последующем целой концептуальной картины мира данного автора; с другой стороны, в аспекте сравнения языковой репрезентации определенного художественного концепта («душа») в художественном дискурсе разных авторов, что выявило бы различные способы речевого развертывания данного концепта.

 

Список научной литературыКолесникова, Виктория Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1.. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля (на материале русского языка). / Под ред. Г.П.Немца; Ростов н/Д: Изд-во Ростовского гос. ун-та, 1992. 112 с. ISBN 5-7507-0737-7.

2. Абрамов В.П. Семантические поля русского языка. — М.; Краснодар: Акад. пед. и соц. наук РФ, Кубанского гос. ун-та, 2003. 338 с.

3. Абрамов В.П., Абрамова Г.А. Новые возможности лингвистики текста / XI Конгресс МАПРЯЛ: Мир русского слова и русское слово в мире. Том 1. Херон, София, 2007. - С. 3-7.

4. Абрамов В.П. О содержании понятия «Современный русский литературный язык» // Концептуальность и дискретность в языке и речи // Материалы Международной науч. конф. Краснодар, 2007. - С. 176-177.

5. Алефиренко Н.Ф. Смысловая структура текста // Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. ст. науч.-метод. семинара «Textus» — Вып. 3. Ч. 1 СПб. - Ставрополь, 1998. - С. 35-39.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка // Апресян Ю.Д. Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1995. Т. 1!. — 742 с.

7. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Апресян Ю.Д. Избранные труды. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. Т. 2. — 766 с.

8. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. — М.: Высшая школа, 1991. 140 с.

9. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - 444 с.

10. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.

11. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990.-С. 5-32.

12. Арутюнова 11.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. I-XV, 896 с.

13. Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово // Русская словесность.- М-: Academia; 1997. .С., 267--279hISBN 5-87444-045-3;

14. Бабенко J1.I'., Васильева И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000;- 534 с. '

15. Бабенко Л;F. Филологический? анализ художественного текста; -М.: МГУ, 20041-464 с.

16. Бабушкин А;П; Типы концептов в; лсксико-фразеологической семантике языка. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 104 с.

17. Болотнова Н:С. Филологический анализ; текста: Ч; Ш: Методы исследования: пособие для филологов. Томск: Изд-во ТГТГУ, 2003а. - 119 с.

18. Бурное И.В. Русские концепты «душа»; «дух», «ум» в сопоставлении с английскими «mind», «soul», «spirit» (на материале текстовхудожественной литературы 19-20 веков). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2004. - 26 с.

19. Буянова* Л.Ю. О концепте «душа» в-лингвистической традиции // Научный и образовательный журнал «Филология» № 13. Кубанский гос. унт. Краснодар, 1998. - С. 12-15.

20. Бычкова Т.А. Концепт «жизнь смерть» в идиостиле М.Зощенко. Дис. . канд. филол. наук. — Казань, 2004. - 162 с.

21. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: Логос, 2004. -280 с. ISBN 5-94010-187-9.

22. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1991. - 175 с.

23. Вежбицкая А. Язык Культура. Познание. — М.: Русские словари, 1997.-416 е.,

24. Вежбицкая А. Семантические универсалии' и описание языков. — Mi: Яз. рус. культуры, 1999. 780 с.

25. Веселова Р.И. Концепт «воля» в трудах В.И.Даля (опыт лингвокультурного анализа) Электронный ресурс.: Дис. канд. филол. наук. Иваново, 2004.-160 с.

26. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М.: Наука, 1980. - 360 с.

27. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: Монография / С.Г.Воркачев; М-во образования РФ. Куб. гос. технол. ун-т. Краснодар, 2002. — 237 с.

28. Воркачев С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Куб. гос. технол. ун-та. Сер. Гуманит. науки. Т. 17, вып. 2. Краснодар, 2003. — С. 268-276.

29. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). — М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 1997. 160 с. ISBN 5-83456-799-1.

30. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Монография. Сочи: РИО СГУТиКД, 2000.

31. Ворожбитова А. А. Теория; текста: антропоцентрическое направление: Учеб. пособие / А.А. Ворожбитова. Изд. 2-е, испр. и доп. -М.: Высшая школа, 2005. - 367 с. ISBN 5-06-004942-6.

32. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования. М., Лабиринт, 1996.

33. Габдуллина С.Р. Концепт ДОМ-РОДИНА и его словесное воплощение в индивидуальном, стиле М.Цветаевой и поэзии русского зарубежья первой волны Электронный ресурс.: Сопоставительный аспект: Дис. . канд. филол. наук. — М., 2003. 264 с.

34. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.- 139 с.

35. Гиршман М.М. Литературное произведение: теория и практика анализа. Учеб. Пособие. М., 2002.

36. Голованивская М.К. Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка. М.: Изд-во «Диалог МГУ», 1997. - С. 123-163.

37. Голдин Е.В. Концепт ВОДА как полевая структура и способы его выражения (на материале поэтических текстов И.А.Бродского) Электронный ресурс.: Дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 2006. - 175 с.

38. Григорьев B.I I. Грамматика идиостиля: В.Хлебников / В.П.Григорьев. М.: Наука, 1983. - 225 с.

39. Гумбольдт В: Язык и философия культуры. -М.: Прогресс, 1985: — 450 с. . у

40. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика! как разновидность интерпретирующего подхода // вопросы языкознания. 1994. — № 4. - С. 17-32.

41. Демьянков В.З: Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке//Вопросы филологии: 2001. - № 1. - С. 35-47.

42. Долбина И.А. Художественный; концепт БРАТ и его языковая репрезентация в романе Ф:М;Достоевского «Братья , Карамазовы» Электронный ресурс.: Дис. . канд. филол. наук.-М;, 2005:-194 с.

43. Залевская А.А. Понимание текста: психолингвистический подход. — Калинин: Калининский гос. ун-т, 1998. 95 с.

44. Иващенко Е.В. Концепт роза в поэтическом творчестве В.А.Жуковского. Ставрополь, 2004. - С 370^374:

45. Исаева Л.А. Художественный текст: скрытые смыслы и способы их представления / Науч. ред. Г.П.Немец. Краснодар: Кубанский1 гос.' ун-т, 1996.-251 с.

46. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград Архангельск: Изд-во Волгоградского гос. ун-та, 1996. - 116 с. - ISBN 5-643127-798-1.

47. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград, 2002.

48. Карасик В;И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И.Карасик. М.: Гнозис, 2004: - 390 с.

49. Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения//Язык и личность.— М.: Наука, 1989; — С. 3-8.

50. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд-е 5-е, стер. М.: КомКнига, 2006 (М.: Ленанд. - 261 с. ISBN 5-484-00509-4).

51. Катаева Н.М. Русский концепт ВОЛЯ (от словаря; к тексту) Электронный ресурс.: Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2004- -180 с.

52. Колесов В.В. Язык города. -М.: Высш. школа; 1991.

53. Колесов В.В. Концепт культуры: образ понятие - символ // Вестник С.-Петербург, ун-та: Сер. Языкознание, литературоведение. — СПб.: Златоуст, 1992: - С. 14-20.

54. Колесов В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и философской интуиции мира // Язык и этнический менталитет. Сб науч. трудов.-Петрозаводск, 1995.—С. 13-24. :

55. Колесов В.В. «Жизнь происходит от слова.» // Язык и время. Вып. 2. СПб.: Златоуст, 1999. - 368 с.

56. Колесов В.В. О логике логоса в сфере ментальности // Мир русского слова № 2, 2000; 52-70.

57. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. В 5-ти кн. — СПб.: Филологический факультет С.-Петербург, гос. ун-та, 2001. — 304 с.

58. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт. СПб:: Златоуст, 2004.-399 с. ISBN 5-8465-0224-5.

59. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковойкартины мира // Роль человеческого фактора в познании и языке: Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988. — С. 141-172.

60. Кубрякова E.G. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память И Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.: Наука, 1991.-С. 85-91 (а).

61. Кубрякова Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона / Е.С.Кубрякова // Человечнский фактор в языке: язык и порождение речи. М: Наука, 1991. - С. 82-140 (б).

62. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология когнитивная наука // Вопросы языкознания. — 1994, №4.-С. 34-47.

63. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюциипоэтического языка. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та - Омск: ОмГУ,1999.-268 с.

64. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи. -Л.: Худ. л-ра, 1974. 285 с.

65. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Введение. — М.: Языки славянской культуры, 2003. 397 с.

66. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 387-415.

67. Ланская О-В. Концепт; «дом» в языковой картине мира (на материале повести ЛЛ'олстого «Детство» и рассказа' «Утро помещика») Электронный ресурс.: Дис. . канд. филол. наук. Калининград, 2005. — 199 с.

68. Леонтьев А.А. Способы, представления»знаний и их компьютерное моделирование / А.А.Леонтьев; Л.А.Леонтьев // Обработка текста и когнитивные технологии;— 3:-Пущино,1999. -С. 120-123;

69. Лисицын A.I". Концепт свобода воля - вольность в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.— М;, 1996;-16;с.

70. Лихачев Д.С. Статьи разных лет / Ред. Т.К.Пушай, В TI. Расторгуев; Худож. В.В;Курочкин. Тверь: Тверское обл. отделение рос; фонда культуры, 1993. - 146 с.

71. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. — Л., 1972.

72. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность. М.: Academia, 1997. - С. 202-212. ISBN 5-87444-045-3.

73. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные; трудьгЦентрконцепта; / С.Х.Ляпин; Архангельск, 1997. — 140 с. ISBN 5-674389542-3.

74. Маслова В.А. Лингвокультурология. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.

75. Маслова В;А; Когнитивная лингвистика; Изд-во: ТетраСистемс, 2005. ISBN 5-985-470-333-9.

76. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учеб. пособие / В.А.Маслова. 2-е изд., испр. - М;: Флинта: Наука, 2006. - 296 с. ISBN 589349-784-1 (Флинта), ISBN 5-02-033564-9 (Наука).

77. Михеев М. Отражение слова «душа» в наивной мифологии русского языка (опыт размытого описания образной коннотативной семантики) // Фразеология в контексте культуры. — М., 1999. — С. 145-158.

78. Немец Г.И. Концептуальное пространство художественного текста: Структура и способы представления: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2002. 26 с.

79. Немец Г.П. Прагматика метаязыка // Под ред.А.Г.Лыкова. Киев, 1993.

80. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 117-123.

81. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высш. школа, 1982. - 272 с.

82. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. — М.: Русский язык, 1988.-300 с.

83. Павиленис Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. 286 с.

84. Перевозникова А.К. Концепт «душа» в русской языковой картине мира. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М.: РУДН, 2002. 19 с.

85. Пискунова С.В. Тайны поэтической речи (грамматические формы и семантика текста): Монография / С.В.Пискунова; Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р.Державина. Тамбов, ТГУ, 2002. - 408 с.

86. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-С. 11-86.

87. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях // Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 2000. - С. 3-27.

88. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. 192 с.

89. Проскуряков М.Р. Концептуальная структура текста: лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. СПб., 2000. - 36 с.

90. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. М.: Прогресс, 1993. -654 с.

91. Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-С. 87-107.

92. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3 т. / Предисловие Г.А.Богатовой. Репринтное изд. - М.: Книга, 1989. Т 1.ч. 1: А-Д.- 1989. -806 с. Т 2. ч. 1: Л-О. - 1989. - 851 с. Т 3: Р-С. - 1989. -910с.

93. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Наука, 1997. - 460 с. ISBN 5-81432756-1.

94. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Наука, 2001.-693 с.

95. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие / И.А.Стернин. -Воронеж, 2001. 252 с.

96. Стернин И.А. Толерантность и коммуникация / И.А.Стернин // Философские и лингво-культурологические проблемы толерантности. -Екатеринбург, 2003. С. 331-344.

97. Стернин И.А. Проблемы формирования категории толерантности в русском коммуникативном сознании. Екатеринбург, 2004. - С. 130-149.

98. Тарасова И.А. Писательский тезаурус vs. словарь концептов? // Когнитивная семантика. Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. М., 2003. - С. 81-85.

99. Тарасова И.А. Языковая личность поэта: ментальное и вербальное // Антропоцентрическая парадигма в филологии: Материалы

100. Международной научной конференции. Ч. 1. — Ставрополь: Изд-во СГУ,2003.

101. Тарасова И.А. Концептуальное поле «прекрасное» в идеосфере Г.Иванова // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальное поле прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д.Арутюнова. — М.: Индрик,2004. С. 388-396.

102. Телия В.И. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М:: Яз. рус. культуры, 1996. - 286 с.

103. Токарев Г.В. К вопросу о культурном слое концепта // Лингвистика — какая она есть. Лингвистика — какая она будет: Межвуз. сб. науч. трудов. -Иваново: Изд-во «Ивановский гос. ун-т», 2003. С. 178-183.

104. Толстая.С.М. Славянские мифологические представления о душе // Славянский и балканский фольклор. Народная демонология. -М.: Изд-во «Индрик», 2000. С. 52-95.

105. Уфимцева Н.В. Тендер и формирование языковой способности // Тезисы докл. Второй Международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация», МГЛУ. -М., 2001. С. 108-109.

106. Фещенко О.А. Концепт ДОМ в художественной картине мира М.И.Цветаевой: на материале прозаических текстов Электронный ресурс.: Дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. - 216 с.

107. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1978.

108. Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // Научно-техническая информация, 1992. Сер. 2, № 3. С. 329.

109. Чернейко Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени // Филологические науки, 1995. № 4. — С. 78-83.

110. Чернейко Л.О. Металингвистика: хаос и порядок / Чернейко Л.О. // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 2001. № 5. - С. 39-52.

111. Чернейко Л.О., Долинский В.А. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник МГУ. Сер. 9, филология. 1996. № 6.

112. Шакпеин В.М. Лингвокультурное содержание слова и предложения: Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады, и сообщения российских ученых. Братислава, 1999.

113. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. — СПб, 1996.- 185 с.

114. Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души». В кн. Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М., 1997.

115. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая деятельность. — М.: Языки славянской культуры, 2002. 496 с.

116. Юнг К.Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев: Гос. библиотека Украины для юношества,' 1996. — 384* с.

117. Яковлева .Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозиз, 1994. 344 с.131'. Bartminski J. Definicia kognitivna jako narzedzie opisu konotacji. -Lublin, 1988.

118. Wierzbicka A. The Case for Surface. Ann Arbor. 1980.1. ИСТОЧНИКИ

119. Альфонов В. Поэзия Бориса Пастернака. Л., 1990. - 368 с.

120. Бондаренко С. За то, что, люди поумнели, Дмитрий Быков благодарен Путину // Киевские ведомости, 2005, 24 сентября.

121. Быков Д.Л. Борис Пастернак. М.: Молодая гвардия, 2005.

122. Вильмонт Н.Н. Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово, 1993.

123. Екклезиаст: Книга в составе Ветхого Завета / Библия. Ветхий и Новый Завет.

124. Иванова Н.Б. Пересекающиеся параллели. Борис Пастернак и Анна Ахматова // Знамя, 2001, № 9.

125. Иванова Н.Б. Точность тайн. Поэт и Мастер // Знамя, 2001, №11.

126. Ливанов В. Невыдуманный Борис Пастернак: Воспоминания и впечатления // Москва. 1993. - № 10. - С. 164-180.

127. Ливанов В. Невыдуманный Борис Пастернак // Москва. 1993. — № 11.-G. 170-192.

128. Пастернак Б.Л. Доктор Живаго: Роман. М.: Изд-во Эксмо, 2004: -624 с. ISBN 5-04-004105-5. ISBN 5-699-05063-9.

129. Пастернак Б. Л. Избранные сочинения / Сост. и комм. Е.В.Пастернак. М.: РИПОЛ классик, 2002. - 864 е.: ил. - (Бессмертная библиотека). ISBN 5-7905-0258-Х.

130. Сарнов Б.М. Смерть и бессмертие Осипа Мандельденштама // Литература (приложение к газете «1 сентября»), 2003, № 42, 43.

131. Смирнов И.П. Роман тайн «Доктор Живаго». — М.: Новое литературное обозрение, 1996.

132. Соколов Б. Кто Вы, доктор Живаго? М.: Изд-во Яуза, Эксмо, 2006. - 352 с. ISBN 5-699-16544-4.

133. Соловьев В.М. Тайны русской души. Вопросы. Ответы. Версии. -Книга для чтения о русском- национальном характере для изучающих русский язык как иностранный. М.: Рус. яз. Курсы, 2003. - 200 с. ISBN 588337-029-2.1. СЛОВАРИ

134. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Около 9000 синонимических рядов / Под ред. и с предисловием Л.А.Чешко. 4-е изд-е. -М.: Русский язык, 1975. 600 с.

135. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.

136. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. — М., 1989.-2732 с.

137. Краткий словарь когнитивных терминов. — М., 1996. 200 с. ISBN 584632819-6.

138. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М.: Изд-воМГУ, 1996. — 245 с.

139. Кузнецов A.M. Этнолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 597-598.

140. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС). М., 1990. -682 с.

141. Литературный энциклопедический словарь / Под общей ред. В.М.Кожевникова, П.А. Николаева. -М.: Сов. энциклопедия, 1987. 855 с.

142. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 3. Изд-во: Языки славян, культуры, 2003. 624 с. ISBN 5-94457-131-4.

143. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 3-е издание, стереотипное. -М.: «Азъ», 1995. 928 с. ISBN 5-85632-008-8.

144. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. М.: «Агаф», 2001. - 600 с.

145. Русский ассоциативный словарь / Под ред. Ю.Н.Караулова. М.: ИРЯ РАН, 1996.

146. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М.: Русский язык, 1999.

147. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. Т. 1. -М.: Рус. яз., 1985.

148. Тихонов А.Н., Ковалева Н.А. Учебный фразеологический словарь русского языка. -М., 2001.

149. Толстая С.М. Душа // Славянские древности. Энциклопедический словарь в 5 т. Т. 2. -М., 1999. С. 162-167.

150. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4 т.— М.: Прогресс, 1985-1988.

151. Философский энциклопедический словарь. М., 1997.

152. Философский словарь Владимира Соловьева. — Ростов н/Д, 1997. — 216 с.

153. Юнг К.Г. Критический словарь аналитической психологии. / Пер. с англ., ред. [и вступ. ст.] В.В.Зеленского. СПб: МЦНКИТ «Кентавр» и др., 1994.- 136 с.

154. Языкознание: Большой энциклопедический словарь. / Под ред. Проф. В.Н.Ярцевой. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1998. - 704 с.