автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Лингвостилистические средства репрезентации политических реалий в тексте англоязычных антиутопий

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Мартынова, Евгения Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Лингвостилистические средства репрезентации политических реалий в тексте англоязычных антиутопий'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвостилистические средства репрезентации политических реалий в тексте англоязычных антиутопий"

На правах рукописи

МАРТЫНОВА Евгения Александровна

И*

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ В ТЕКСТЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АНТИУТОПИЙ

Специальность 10.02.04 - Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

005532715

О 5 СЕН 2013

Воронеж - 2013

005532715

Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Воронежский государственный педагогический университет»

Научный руководитель

доктор филологических наук, доцент, Сребрянская Наталья Анатольевна

Официальные оппоненты:

Чудинов Анатолий Прокопьевич,

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет», проректор по научной и инновационной деятельности

Стернина Марина Абрамовна,

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный университет», заведующий кафедрой английского языка естественно-научных факультетов

Ведущая организация:

ФКОУ ВПО

«Воронежский институт ФСИН России»

Защита состоится «30» сентября 2013 г. в 11 часов 40 мин. на заседании диссертационного совета Д 212.038.16 при Воронежском государственном университете по адресу: 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 49.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Воронежского государственного университета.

Автореферат разослан «28» августа 2013 г.

Ученый секретарь ^

диссертационного совета Велла Татьяна Михайловна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая работа представляет собой многоаспектный комплексный анализ языка антиутопий британских и американских писателей 20-50-х годов XX века в ракурсе политического дискурса.

Англоязычные антиутопии относятся к художественному дискурсу. Язык художественной литературы - это система языковых средств и правил, позволяющих создание воображаемого мира в художественной литературе (Ю.С. Степанов). При этом целью изучения языка художественного произведения «является показ тех лингвистических средств, посредством которых выражается идейное и связанное с ним эмоциональное содержание литературных произведений» (J1.B. Щерба). По мнению В.В. Виноградова, каждое литературное произведение «вступает в соотношение с другими произведениями того же жанра и разных смежных жанров. От него тянутся нити аналогий, соответствий, контрастов, родственных связей по всем направлениям, даже в глубь литературного прошлого» (В.В. Виноградов), то есть художественные произведения могут быть исследованы по принципу жанровой принадлежности. Учитывая вышесказанное, мы считаем возможным в нашем исследовании использовать термин «язык антиутопий» в отношении языка художественных произведений-антиутопий британских и американских писателей 20-50 годов XX века.

К проблеме изучения антиутопии обращались многие исследователи, которые сформулировали подходы к ее изучению в различных науках. Антиутопические произведения изучались литературоведами и философами. С позиции литературоведения были рассмотрены вопросы генезиса жанра антиутопии (А. Зверев, Ю. Латынина, М.И. Шадурский), специфика жанра антиутопии в английской и американской литературе 30-50-х годов (О.Б. Сабинина), проблемы становления русской антиутопии (А.Н. Воробьева), вклад русской антиутопии в мировую литературу (С.С. Романов, JIM. Юрьева), связь антиутопии и социально-политических проблем (Е.А. Дашко, JI. Романчук), проблемы власти и личности в антиутопии (Ю.А. Борисенко, Н.Г. Добрынская), хронотоп антиутопии (А.Ф. Любимова). Истоки и трансформации жанра антиутопии в XX веке были изучены и в литературоведении (С.Г. Шишкина), и в философии (Н.Б. Якушева), и в культурологии (И.Д. Тузовский). С философской точки зрения были проведены социально-философские исследования (Л.А. Морщихина), изучены взаимосвязь и взаимозависимость утопии и антиутопии (А.Н. Воробьева, Г.Д. Сысоев). Были и социальные исследования. Так, С.Э. Эфиров рассмотрел параллели между примерами новояза и языком экстремистских группировок молодежи (С.Э. Эфиров). В языкознании антиутопии исследовались не так широко, как в литературоведении и философии. Антиутопии, хотя и становились объектом лингвистических исследований, на сегодняшний день еще не являются детально изученными. Анализу подлежали вымышленный язык персонажей антиутопий - «новояз» (М.В. Оке, Е.В. Малышева, H.A. Сребрянская, И.В. Тараненко, В.И. Шаховский, С.Г. Шишкина), межтекстовые связи англоязычных антиутопий (Ю.С. Гаврикова), лексическое представление социокультурного пространства в жанре русскоязычных антиутопий (Е.В. Тараненко),

степень распространения термина «новояз» за границы жанра антиутопии (A.A. Бартов).

Многие задачи исследования текста антиутопий с позиций лингвистики не могли быть поставлены и решены в рамках литературоведения и философии. В данной работе делается попытка рассмотреть возможные точки соприкосновения художественного текста антиутопий и политического дискурса. Лингвистические проблемы литературной антиутопии до сих пор не получили полного освещения, чем и обосновывается актуальность данного исследования.

Таким образом, актуальность избранной темы определяется необходимостью лингвистического исследования жанра антиутопии с позиции политического дискурса и в то же время отсутствием специального исследования, посвященного анализу антиутопий с позиции политического дискурса. Обращение к обозначенной проблематике является весьма перспективным, поскольку затрагивает зону соприкосновения различных областей знания и порождает тем самым новые исследовательские ракурсы в интерпретации уже изученного материала.

Объектом исследования являются тексты англоязычных антиутопий 2050-х годов XX века.

Предмет исследования - лингвостилистические особенности репрезентации политических реалий1 в тексте англоязычных антиутопий 20-50-х годов XX века.

Цель исследования - выявление специфики репрезентации политических реалий с помощью лингвостилистических средств в англоязычных антиутопиях 20-50-х годов XX века.

Для выполнения поставленной цели в работе предполагается решить следующие задачи:

- выделить и описать конститутивные признаки политического дискурса в англоязычных антиутопиях;

- установить специфику репрезентации семиотической системы политического дискурса в англоязычных антиутопиях.

- выявить специфику употребления политической лексики в текстах исследуемых антиутопий;

- описать особенности ономастики в текстах исследуемых англоязычных антиутопий с позиций политического дискурса;

- выделить стилистические особенности репрезентации политических реалий в текстах англоязычных антиутопий.

Для решения сформулированных задач в рамках настоящей работы применяются следующие методы: индуктивный метод, дедуктивный метод, метод систематизации и классификации материала, метод интерпретации текста, контекстуальный анализ, интертекстуальный анализ.

Материалом для исследования послужили 2116 микротекстов с анализируемыми разноуровневыми единицами, объёмом от одной лексемы в контексте

1 Опираясь на определение H.A. Фененко и A.A. Кретова, мы понимаем политическую реалию как предмет реальной действительности в сфере политики.

до нескольких предложений. Эти единицы были извлечены из текстов следующих англоязычных антиутопий 20-50-х гг. XX века: «Brave New World» (Дивный новый мир) Олдоса Хаксли, «1984» и «Animal Farm» (Скотный двор) Джорджа Оруэлла, «Fahrenheit 451» (451° по Фаренгейту) Рея Брэдбери, «City of Endless Night» (Город вечной ночи) Мило Хастингса, «Anthem» (Гимн) Эйн Рэнд, «The Sound of His Horn» (Звук его рога) Джона Уильяма Уолла (псевдоним Шарбан), как обладающих ярко выраженными жанровыми признаками. Общий объем текстов составил 1118 страниц.

Научная новизна работы обусловлена выявлением особенностей языка антиутопий в ракурсе политического дискурса. При этом впервые: 1) термины и понятия политического дискурса применяются к художественным текстам антиутопий, которые рассматриваются как жанр в целом; 2) выявляются базовые характеристики и системообразующие признаки политического дискурса в языке антиутопий; 3) рассматривается специфика семиотического пространства политического дискурса в художественных произведениях; 4) выявляются признаки политического дискурса в лексике, стиле коммуникации, ономастиконе антиутопий и межтекстовых связях антиутопий; 5) определяется специфика лингвостилистических средств языка применительно к политическим реалиям в тексте англоязычных антиутопий.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в дальнейшей разработке лингвистических основ жанра англоязычной антиутопии. В результате проведенного исследования может быть получена дополнительная информация для таких отраслей германского языкознания, как англоязычные ономастика, стилистика, семасиология, неология. Получены дополнительные данные о возможностях словотворчества на материале английского языка. Исследование политической интертекстуальности англоязычных антиутопий вносит вклад в развитие теории интертекстуальности, а именно в рассмотрение роли и особенностей функционирования данного явления в ракурсе политического дискурса. Кроме того, результаты данного исследования способствуют дальнейшей разработке теории дискурса и лингвистики текста, поскольку англоязычная антиутопия рассматривается как художественный текст, содержащий признаки политического дискурса.

Практическая ценность заключается в возможности применения результатов работы в вузовских лекционных курсах по стилистике, лексикологии, интерпретации текста, истории английской и американской литературы, а также в спецкурсах по теории дискурса, лингвистике текста. Кроме того, результаты данного исследования могут найти практическое применение в практике преподавания литературоведения, политологии, культурологии.

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области: анализа литературной утопии и антиутопии (Ю.А. Борисенко, О.В. Быстрова, А.Н. Воробьева, A.M. Зверев, Б.А. Ланин, Ю.Л. Латынина, Е.В. Малышева, М.В. Оке, С.С. Романов, О.Б. Сабинина, H.A. Сребрянская, Г.Д. Сысоев, И.В. Тараненко, И.Д. Тузовский, С.Г. Шишкина, Л.М. Юрьева, Н.Б. Якушева, М.К. Booker, В. Cooke, J. Huntington, M. Rose, D.W. Sisk, R. Trousson и др.); анализа языка антиутопий (A.A. Бартов, Б.А.

Зильберт, M.B. Оке, E.B. Малышева, H.A. Сребрянская, И.В. Тараненко, В.И. Шаховский, С.Г. Шишкина, С.Э. Эфиров и др.); анализа лексики и политической лексики (Г.А. Заварзина, Т.Б. Крючкова, М.А. Стернина, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал и др.); исследования реалий (B.C. Виноградов, A.A. Кретов, Г.Д. Томахин, H.A. Фененко); теории дискурса и политического дискурса (Н.Д. Арутюнова, Э.В. Будаев, Р. Водак, Л.И. Гришаева, В.З. Демьянков, В.Б. Каш-кин, В.И. Карасик, О.Л. Михалева, A.B. Олянич, H.H. Панченко, З.Д. Попова, И.А. Стернин, JI.B. Цурикова, А.П. Чудинов, В.И. Шаховский, Е.И. Шейгал, Т.А. van Dijk, М. Pecheux и др.); стилистики и лингвостилистики (И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин).

Положения, выносимые на защиту:

1. В текстах антиутопий находят свое отражение такие базовые характеристики политического дискурса, как оппозиции агент-клиент и свои-чужие, и семиотическая триада политического дискурса «интеграция - ориентация -агональность», а также системообразующие признаки политического дискурса: преобладание массового адресата, смысловая неопределенность, эзотеричность, опосредованность политической коммуникации фактором масс-медиа, театральность, конвенциональность, идеологичность, интертекстуальность, инсти-туциональность, эмотивность, динамичность.

2. Семиотическая система политического дискурса в полной мере реализована в текстах англоязычных антиутопий. В них отражены практически все типы вербальных и невербальных знаков политического дискурса, а также политические мифологемы. При этом политические реалии, нашедшие отражение в антиутопических произведениях, вербализованы в тексте набором лексических единиц, номинирующих политическую атрибутику и символы, то есть описаны средствами вербального языка.

3. Политические реалии реконструируются авторами с помощью различных разноуровневых лингвистических средств в художественном тексте антиутопий - активным использованием политической лексики в произведениях-антиутопиях, реализацией политических аллюзий и реминисценций, а также использованием различных изобразительных и выразительных средств языка.

4. Текст антиутопий отличает особый ономастикон. Он представляет собой созданные в политических целях автором антропонимы и топонимы, содержащие реминесценции на известных политических деятелей и политические события.

5. В антиутопиях основой стиля коммуникации власти с народом является лозунговость. Лозунги содержат квинтэссенцию проводимой идеологии и выступают неотъемлемым элементом антиутопического мира произведения. Целью лозунгового стиля общения является манипулятивное воздействие на персонажей - во многом за счет абсурдной парадоксальности лозунгов.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались на Межрегиональной научной конференции «Язык межкультурной коммуникации и средств массовой информации» (Старый Оскол, 2010); на 3, 4, 5 Всероссийских научно-практических конференциях «Актуальные проблемы и современные технологии преподавания иностранных языков в неспе-

циальных вузах» (Воронеж, 2010, 2011, 2012); на отчетной конференции по итогам НИР кафедры английского языка ВГПУ (Воронеж, 2011); на региональной научно-практической конференции «Иностранные языки в современной России» (Воронеж, 2011). По теме диссертации опубликовано 11 работ, в том числе 3 в научных рецензируемых журналах, входящих в Перечень, рекомендованный ВАК при Минобрнауки России.

Структура работы определяется ее исследовательскими задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении дается обоснование выбора темы диссертации, ее актуальности, определяются объект и предмет исследования, ставится его цель, формулируются задачи, раскрывается научная новизна, характеризуются теоретическая значимость и практическая ценность полученных результатов, приводятся положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы исследования политического дискурса в англоязычных антиутопиях» вводятся основные понятия, используемые в диссертации, осуществляется критический анализ работ по проблематике исследования.

История и становление современной антиутопии обусловлены многими факторами, и главным из них исследователи выделяют характер происходящих в жизни общества процессов, так как начало XX века стало самой кризисной, переломной эпохой. Все значительные антиутопии в мировой литературе посвящены устройству государства, они дают достаточно полное представление об устройстве страны или социума, где происходит действие. Рассматривая генезис антиутопии, нельзя забывать о ее связи с утопией. И здесь мнения исследователей расходятся. Некоторые противопоставляют понятия утопии и антиутопии (Б.А. Ланин, В.П. Шестаков, С.Г. Шишкина), другие считают, что утопию и антиутопию нельзя рассматривать по отдельности (А.Н. Воробьева, М.К. Booker). Мы придерживаемся мнения последних.

Несмотря на то, что расцвет жанра литературной антиутопии приходится на вторую четверть XX века, основоположником данного течения можно назвать Джонатана Свифта с его произведением «Gulliver's Travels» (Путешествие Гулливера) (Ю.Л. Латынина, R. Trousson).

Проанализировав объекты критики авторов в текстах антиутопий XX в., мы сделали вывод, что далеко не все они в рассмотренных антиутопиях XX века совпадают с объектами критики ранних антиутопий. Если в своем произведении «Gulliver's Travels» Джонатан Свифт рассматривает проблемы религиозных разногласий, беспочвенных партийных разногласий, безнравственное поведение политиканов, то в более поздних антиутопиях эти проблемы даже не затрагиваются. Однако нельзя не отметить, что во всех антиутопиях рассматривается одна проблема - борьба с противниками за власть и за ее удержание, что является ведущей функцией политического дискурса, несмотря на то, что не все

методы и способы прихода к власти и ее удержания привычны для восприятия участникам политической борьбы наших дней. Таким образом, уже с момента своего создания антиутопия является художественным произведением с политическим подтекстом.

Термин «антиутопия» достаточно условен, так как существует немало введенных исследователями синонимов, например, негативная утопия, дистопия, какотопия, псевдоутопия, контрутопия, утопия-предупреждения, роман-предупреждение (Е.Ю. Козьмина, JT.A. Морщихина, С.С. Романов, Г.Д. Сысоев, Н.Б. Якушева). В нашей работе применительно к исследуемым произведениям в качестве базового используется общеупотребительный термин «антиутопия», который определяем как художественное произведение, в котором представлена ценностно- и эмоционально-неприемлемая для автора и читателя социальная модель, номинально несущая гуманистические функции предупреждения негативных вариантов развития общества в будущем или на основе альтернативных социально-политических, экономических и культур-философских концепций (И.Д. Тузовский). В антиутопических произведениях представлена жизнь социума в определенный период времени, часто в будущем, в занимающем замкнутое пространство тоталитарном государстве, то есть в антиутопическом государстве.2

Проанализировав характерные черты антиутопий, выделенные исследователями (Б.А. Ланин, H.A. Сребрянская, И.В. Тараненко, И.Д. Тузовский, С.Г. Шишкина, Л.М. Юрьева и др.), мы определили основные признаки жанра антиутопии, к которым относятся: 1) существование времени антиутопии по своим собственным законам; 2) географическая замкнутость пространства; 3) государственный строй с тоталитарной системой управления; 4) полное моральное порабощение человека государством; 5) наличие героя, восстающего против существующей системы; 6) особый язык персонажей, используемый в антиутопическом государстве; 7) уничтожение исторического и культурного наследия; 8) действие в будущем после освободительной революции или войны; 9) противостояние антиутопии и утопии, выявление негативных последствий реализации утопического идеала в жизни; 10) фантастичность происходящих в романах событий.

Опираясь на перечисленные выше жанровые признаки антиутопий, нами были выделены антиутопические произведения, в которых наиболее ярко представлены эти признаки и которые в связи с этим подвержены в нашей работе анализу с позиций политического дискурса. Мы равнозначно анализировали произведения и британских, и американских авторов, так как считаем, что цель создания подобных романов совпадает у представителей всех стран, а лингвистической базой является английский язык.

Особо стоит выделить язык персонажей антиутопий, так как, по мнению ряда ученых, именно создатель антиутопии «1984» Дж. Оруэлл предвосхитил лингвистические идеи использования возможностей языка манипулировать

2 Термин «антиутопическое государство» мы используем в отношении тоталитарных государств, описываемых в произведениях-антиутопиях.

сознанием и удерживать власть (А.П. Чудинов, В.И. Шаховский, Е.И. Шейгал, С.Г. Шишкина). Образцом языка тоталитарного государства стала созданная им искусственная коммуникативная система на базе английского языка «новояз». В основе новояза лежит максимально возможное упрощение языка, в первую очередь, за счет создания новых идеологически наполненных слов путем словосложения, а также уничтожение остальной лексики. Согласно произведению, новояз был разработан специально для обслуживания идеологии государства. Главной целью новояза является ликвидация инакомыслия. Лидеры антиутопического государства стремились сделать невозможными любые не соответствующие идеалам английского социализма (ангсоца) течения мысли.

Политические цели использования новояза достигаются различными лингвистическими способами. В лексической системе новояза применяется создание новых упрощенных слов и одновременно уничтожение имеющихся слов или значений; активно идет процесс словообразования и десемантизация. Основными приемами словообразования являются (а) словосложение - though-tcrime, duckspeak, crimestop и (б) сокращение слов при помощи усечения Ingsoc -English socialism. Цель десемантизации в произведении — постепенная ликвидация инакомыслия. Так, известный лозунг в романе Дж. Оруэлла «1984» War is Peace - Война — это мир сам себе противоречит, так как война не может быть миром.

В других исследуемых антиутопиях вместо десемантизации используется уничтожение и слова, и его значения одновременно, то есть стирается само понятие для решения проблемы инакомыслия. Так, например, в повести Э. Рэнд «Anthem» для упрощения манипулирования сознанием людей просто запретили использовать местоимение «я» и, соответственно, все понятия, связанные с ним, такие как, самостоятельность, независимость, личность, свобода самовыражения и пр. Каждый по отдельности человек не существовал, он рассматривался лишь в единении со своими братьями: The laws say that none among men may be alone, ever and at any time, for this is the great transgression and the root of all evil (Rand. Anthem).

Квазиноминация выступает важным фактором языка антиутопий, ее суть заключается в том, что явления, предметы, процессы, люди получают новые имена. В антиутопическом обществе создается «дивный новый мир» в частности за счет переименовывания. Все, что новой власти уничтожить не удалось, получает новое имя, отражающее это понятие, согласно проводимой в антиутопическом государстве идеологии.

Исследователи выделяют в языке антиутопических произведений ряд особенностей, таких как особый ономастикон, квазиноминация, интертекстуальность, которые подчеркивают заложенную автором связь антиутопии и политики (Е.В. Малышева, М.В. Оке, И.В. Тараненко).

Тексты англоязычных антиутопий, несомненно, являются образцами художественного дискурса. Однако стоит отметить, что художественный дискурс пересекается с политическим в ряде литературных жанров. При этом в отличие от политической агитации и пропаганды, которые призваны оказывать прямое влияние на политические взгляды, художественный дискурс косвенным обра-

зом, через эстетическое воздействие, служит формированию политического сознания (Е.И. Шейгал). В нашей работе мы придерживаемся определения, данного Н.Д. Арутюновой, что дискурс - это «речь, погруженная в жизнь».

Во многом успех политических целей зависит от языковых способов убеждения. Политическая власть осуществляется через язык, который является инструментом власти. Политическая коммуникация, то есть речевая деятельность, направленная на достижение определенных целей в политике, является предметом изучения политической лингвистики.

Одним из ведущих понятий политической лингвистики является политический дискурс, который относится к институциональным видам общения и обладает рядом базовых характеристик, таких как: 1) наличие базовой пары коммуникантов агент и клиент, где агент - представитель власти, а клиент -народ; 2) фактор «третьего звена» в паре агент - клиент, с одной стороны, СМИ, с другой - бизнес и силовые структуры, причем представители «третьего звена» могут тяготеть и к власти, и к народу; 3) базовая семиотическая оппозиция политического дискурса «свои - чужие», с которой связана базовая семиотическая триада «интеграция - ориентация - атональность»; 4) системообразующие признаки политического дискурса как институционального вида общения.

В данной работе под политическим дискурсом, вслед за Е.И. Шейгал, мы понимаем своеобразную семиотическую систему, которая охватывает все типы знаков, ориентированных на обслуживание сферы политической коммуникации, тезаурус прецедентных высказываний и текстов.

Политический дискурс отмечен манипулятивной спецификой и манипу-лятивен по своей природе. Манипулирование сознанием - это «попытка замены одного фантома другим, внедрение которого выгодно социальным институтам» (A.B. Олянич). Именно этот процесс и происходит в антиутопиях, где с помощью манипулирования сознанием людей правители страны проводят нужную им для поддержания власти идеологию. Безусловно, подобные манипуляции невозможны без языка. Таким образом, язык, созданный авторами антиутопий и используемый для обслуживания политической системы тоталитарного антиутопического государства, необходимо исследовать в ракурсе политического дискурса.

Вторая глава «Политический дискурс в англоязычных антиутопиях»

состоит из двух разделов, в которых англоязычные антиутопии рассматриваются с позиции политического дискурса.

В начале главы рассматриваются базовые характеристики и системообразующие признаки политического дискурса в текстах исследуемых англоязычных антиутопий. Ведущая пара коммуникантов «агент-клиент» политического дискурса представлена и в антиутопиях, где в роли клиента выступает народ, население антиутопического государства - обитатели фермы животных, жители Лондона или несуществующего фантазийного города будущего, а роль агента выполняет представитель власти, правящая партия, лидер государства, вождь и обязательно их оппоненты: Большой Брат и Эммануил Гольдштейн в романе «1984», Наполеон и Снежок в повести «Animal Farm», Мустафа Монд и Джон

Дикарь в романе «Brave New World», Капитан Бэтти и Гай Монтэг в «Fahrenheit 451». Несмотря на тот факт, что наличие обеих сторон коммуникации обязательно, в антиутопиях в действительности функционирует лишь одна - сторона власти, то есть агента.

Промежуточным звеном в паре «агент-клиент» выступают СМИ и силовые структуры. В антиутопиях СМИ являются единственным проводником между властью и народом. Именно через СМИ происходит взаимодействие агентов и клиентов политики. Конечно, в антиутопиях нет средств массовой информации в том понимании, как мы привыкли их себе представлять. В антиутопиях образ масс-медиа является скорее вымышленным, нежели реальным, но все же СМИ нашли отражение в этом литературном жанре. Они выполняют ту же функцию, что и в современном политическом дискурсе - связь народа и власти. В свою очередь силовые структуры доводят до совершенства работу СМИ в распространении и укоренении необходимой власти идеологии.

В антиутопиях четко прослеживается базовая семиотическая оппозиция политического дискурса «свои-чужие», где «своими» являются сторонники и последователи проводимой идеологии, а «чужими» - редкие герои-бунтари, пытающиеся ей противостоять.

Основным организующим принципом семиотического пространства политического дискурса является базовая семиотическая триада «интеграция -ориентация - атональность», которая является базовой и для исследуемых антиутопий. Во всех проанализированных романах-антиутопиях происходит иерархическое или кастовое объединение в группы (интеграция), затем четко проходит разделение на своих и чужих (ориентация), и наиболее ярко представлена явно выраженная борьба с неугодными настоящему политическому строю (атональность).

Системообразующие характеристики политического дискурса представлены и в антиутопиях, хотя и имеют свои особенности, так как действие происходит в тоталитарном государстве:

■ преобладание массового адресата. В антиутопии адресатом выступает народ тоталитарного государства, чье общение с вождем зачастую совершается исключительно через средства массовой информации;

■ смысловая неопределенность. С целью манипулирования сознанием электората для поддержания абсолютной власти реальные намерения говорящего вуалируются при помощи неизвестных слушателям слов. Например, в бестиарной антиутопии «Animal Farm» представитель власти поросенок Визгун, объясняя животным важность работы свиней и собак на благосостояние фермы, использует непонятные животным слова, как, например, досье, рапорты, протоколы, директивы. Таким образом, создается впечатление, что работа свиней и собак является действительно очень сложной и трудновыполнимой, хотя это не соответствует истине; _

■ эзотеричность (тайноречие). Создание, зачастую искусственное, особого языка, понятного только представителям одной идеологии, является спецификой коммуникации в антиутопиях. В романе «Brave New World» речь персонажей изобилует гипнопедической афористикой, с помощью которой ведется

насаждение идеологии государства: "But cleanliness is next to fordliness," she insisted. "Yes, and civilization is sterilization," Bernard went on, concluding on a tone of irony the second hypnopaedic lesson in elementary hygiene (Huxley. Brave New World);

■ масс-медиа. В антиутопиях масс-медиа играют ведущую роль в насаждении проводимой государством идеологии и манипулировании сознанием и поведением граждан, являясь важным проводником между властью и народом. Так, например, в романе Дж. Оруэлла «1984» в роли СМИ выступает «telescreen». С его помощью транслируются последние новости, освещаются последние события в стране и мире, которые не всегда соответствуют действительности, и одновременно ведется наблюдение за всем происходящим в домах их владельцев;

■ театральность. В антиутопиях правители лишь играют роль правителей, так как в тоталитарном государстве нет политической борьбы за власть, нет выборов, нет необходимости открытой политической борьбы с оппонентом. У каждого лидера государства есть собственный имидж, который соответствует нужной идеологии и способствует ее распространению. Так, например, у вождя Наполеона в бестиарной антиутопии «Animal Farm» создан образ, имидж друга всех животных, самого близкого и родного существа, и в ходе борьбы с людьми этот образ лишь способствует распространению сначала всенародной любви, затем уважения и страха: Не was always referred to in formal style as 'our Leader, Comrade Napoleon,' and his pigs liked to invent for him such titles as Father of All Animals, Terror of Mankind, Protector of the Sheep-fold, Ducklings' Friend, and the like (Orwell. Animal Farm);

■ конвенциональность (ритуальность). В тоталитарном обществе все подчинено ритуалу. Кроме того, через ритуальность проявляется и рассмотренная ранее театральность. Жизнь людей полна ритуальных действий, действий церемониального характера, заранее подготовленных, запланированных и имеющих определенный сценарий, таких как общественные казни, посвященные восхвалению вождей парады и пр. Даже незапланированные мероприятия проходят по такому же сценарию, что и запланированные, например, «безудержные спонтанные демонстрации, марширующие по улицам с плакатами с благодарностью за новую счастливую жизнь» или «импровизированное празднование победы»;

■ идеологичность. В каждом государстве власть проводит свою идеологическую политику, не становится исключением и антиутопическое государство. Во всех антиутопиях идеология направлена на полное подчинение человека; преследуется инакомыслие, то есть запрещен выход за рамки проводимой идеологии. В повести «Anthem» думать не так, как положено, считается преступлением, наказуемым смертью. В романе «Fahrenheit 451» источник инакомыслия видится в книгах, которые сравниваются с заряженным ружьем: A book is a loaded gun in the house next door. Burn it. Take the shot from the weapon. Breach man's mind. Who knows who might be the target of the well-read man? (Bradbery. Fahrenheit 451);

■ интертекстуальность. Антиутопия, создававшаяся как пародия на политическую утопию, содержит в себе аллюзии на политические события или политических деятелей. В романе О. Хаксли «Brave New World» один из персонажей рассказывает об экономическом коллапсе в стране до становления антиутопического строя, за которым можно увидеть аллюзию на Великую депрессию 30-х гг. в США: The Nine Years' War, the great Economic Collapse. There war a choice between World Control and destruction (Huxley. Brave New World).

■ институциональность. Существование антиутопических государств невозможно без политических институтов, таких как парламент, правительство и др. В повести «Anthem» вся жизнь героев проходит в перемене мест обитания в различных госучреждениях: the City Palace of Mating, the City Halls, the Palace of Corrective Detention, the Palace of the World Council, etc. (Rand. Anthem);

■ динамичность. Для насаждения проводимой государством идеологии в обиход вводится новые понятия, которые могут иметь непосредственное отношение к политике the Inner Party, the Outer Party, Two Minutes Hate, the Enemy of the People или же, напротив, быть связанными только с повседневной жизнью людей parlour families, firemen; Bokanovsky Group, Alphas/ Betas/ Gammas/ Deltas/Epsilons, soma; Victory gin, Victory cigarette, Victory Square; House of Mating и пр.;

■ эмотивность лексики. В антиутопическом государстве сама идеология построена на агитации всяческой поддержки существующей власти и протеста и борьбы против «врагов» власти, на чем основана эмотивность лексики. Ярким примером являются выступления поросенка Визгуна в повести «Animal Farm», который своим враждебным настроем по отношению к бывшему соратнику убеждает остальных животных в истинности своих слов о его предательстве: 'Comrades!' cried Squealer, making little nervous skips, 'a most terrible thing has been discovered. Snowball has sold himself to Frederick of Pinchfield Farm, who is even now plotting to attack us and take our farm away from us! Snowball is to act as his guide when the attack begins. But there is worse than that. ... Snowball was in league with Jones from the very start! He was Jones's secret agent all the time.' (Orwell. Animal Farm).

Проведенный анализ текстов, исследуемых антиутопий, позволил прийти к выводу, что все системообразующие признаки политического дискурса нашли отражение в тексте литературной антиутопии.

В следующем параграфе были рассмотрены особенности семиотического пространства политического дискурса в текстах англоязычных антиутопий.

Политические символы играют важную роль при формировании образа, имиджа политика, формировании нужной государству идеологии, оказывая влияние на сознание людей, ведь восприятие окружающего мира происходит через знаки, в данном случае через знаки политические.

В семиотическом пространстве политического дискурса англоязычных антиутопий представлены следующие виды знаков политического дискурса: политические вербальные и невербальные знаки, а также политические мифологемы.

Из вербальных знаков политического дискурса в антиутопиях представлены:

- девизы, лозунги Vote for Snowball and the three-day week! Civilization is sterilization!;

- пословицы новообразованной идеологии Every one belongs to everyone else;

- политические максимы Who controls the past controls the future: who controls the present controls the past;

- фразы-символы the Ninth Three-Year Plan.

Таким образом, в основном политическая афористика антиутопий представлена девизами и лозунгами, характерными для тоталитарного государства с целью насаждения идеологии. В текстах романов-антиутопий не были выявлены такие жанры афористики политического дискурса, как программное заявление и памятная фраза.

В тексте антиутопий нашли отражение все невербальные знаки политического дискурса, такие как:

1) политик как знак — лидер государства Большой Брат, Наполеон, Мус-тафа Монд, который является и представителем группы, и актером, и носителем определенной политической функции — вождя, и воплощением психологического типа - брата;

2) поведенческие ритуальные знаки, то есть заранее подготовленные, запланированные и имеющие определенный сценарий, такие как, например, Two Minutes' Hate\

3) артефакты как политические символы:

а) традиционные артефакты the skull of old Major; the uniform of the Spies;

б) артефакты-символы the City Palace of Mating;

в) квази-артефакты (семиотическое расположение политических фигур в пространстве);

4) графические символы: эмблемы the orange salamander, флаги scarlet banners of the Youth League and the Spies, ордена decoration, the Order of the Green Banner, гербы a hoof and a horn in white.

При этом невербальные знаки вербализуются через реализацию этих знаков в тексте антиутопии автором произведения. Вербализация происходит с помощью существительных, выражающих эти невербальные знаки flag, banner, skull, uniform, etc., и прилагательных, характеризующих и описывающих их green, white, scarlet, etc.

В оппозиции по коннотативной маркированности противопоставляются референтные знаки и коннотативно нагруженные политические аффективы. В состав группы референтных знаков входит узуальная политическая лексика, употребляемая и в антиутопиях, например: president, republic, committee, capitalism, state, constitution и пр. Коннотативно нагруженные политические аффективы, напротив, представляют характерную идеологическую специфику политического строя государства антиутопии, то есть слова-лозунги, передающие ключевые понятия идеологии слова: Bokanovsky's Process is one of the

major instruments of social stability! (Huxley. Brave New World); Freedom is Slavery (Orwell. 1984).

Как и в семиотической системе политического дискурса, в текстах англоязычных антиутопий в оппозицию по характеру референции входят следующие знаки: а) субъекты политики Animal Committees', б) политические системы и формы государственного устройства Monarchy, в) политическая идеология Animalism-, г) политические события strike.

Таким образом, текст англоязычных антиутопий содержит ведущие знаки политического дискурса. При этом в тексте антиутопии видно, что рассмотренные знаки используются исключительно для захвата и удержания власти, то есть в политических целях. Вербальные знаки политического дискурса представлены большей частью девизами и лозунгами для насаждения идеологии, а невербальные знаки отражают ритуальность и идеологичность.

Мифы занимают важное место в формировании создаваемой идеологии тоталитарного государства. Они помогают в ее насаждении, разрушении устоев предыдущей системы, уничтожении врагов государства, манипулировании умами людей. Языковым носителем мифа является мифологема, которая относится к ключевым знакам политического дискурса. В антиутопических произведениях были выделены виды мифов, совпадающие с мифами политического дискурса.

Так, по соотношению с прецедентными феноменами выделяются миф-образ, миф-пропозиция и миф-нарратив. Миф-образ выражен мифологемами-антропонимами Big Brother, Snowball, Hitler, Henry Ford, то есть именами лидеров антиутопического государства, реальных для его граждан или придуманных для них. В антиутопиях мифы-пропозиции выражены насаждающими идеологию лозунгами и девизами. Миф-нарратив выражен историей создания самого антиутопического государства.

По характеру референта - субъекта мифа - выделяются национальные и личностные мифологемы; групповые мифологемы входят в национальные. Национальные мифы показывают историю становления государства, хотя зачастую нет точной информации в тексте антиутопии, когда именно это произошло. В группе личностных мифов представлены героические мифы о выдающихся фигурах истории новообразованных государств и псевдо-мифы, в которых личность может быть как реальной, так и выдуманной. Так, например, в романе «1984» Дж. Оруэлла придуманный, несуществующий в реальности человек представлен как героическая личность прошлого - товарищ Огилви, образ которого можно отнести и к героическим мифам, и к псевдо-мифам.

Политические мифы в тексте антиутопий являются основой проводимой государством идеологии и направлены на удержание власти за счет разоблачения отрицательных сторон оппозиции и восхваления в глазах народа нынешних правителей. Используя мифы, государство насаждает нужную систему ценностей, формирует национальное сознание, отвечающее требованиям власти.

В третьей главе «Специфика языка антиутопий в аспекте политического дискурса» проводится анализ лексических и стилистических особенностей языка антиутопий.

При анализе лексики текстов антиутопий было выявлено, что антиутопические произведения содержат значительный процент политической лексики по сравнению с другими художественными произведениями. При разделении текстов антиутопий на речь автора и речь персонажей было установлено, что во всех анализируемых антиутопиях речь автора превышает по объему речь персонажей. Среднее число процентного соотношения насыщенности текстов политической лексикой в речах персонажей превышает среднее число в речи автора антиутопий.

Стоит отметить, что автор говорит устами своих персонажей и высказывания персонажей в определенной степени это тоже речь автора. Он моделирует не только поведение своих персонажей, но и их речь, в том числе лексические, грамматические особенности, зачастую и фонетические.

Политическая лексика в текстах антиутопий весьма разнообразна и тематически может быть разделена на несколько подгрупп: 1. общеупотребительная общественно-политическая лексика: state, government, president, constitution, power, society, parliament, king, reign, policy, politics, political, royal, govern, republic, committee, party, power, freedom, control, etc.; 2. лексика, связанная с войной: war, army, decorations (награды), invaders, conquer, battle, tactics, capitulation, etc.; 3. лексика, связанная с выборами: candidate, vote, election, majority, elect, re-elect, ballot, etc.; 4. лексика, связанная с насильственным захватом власти: revolution, rebellion, rebel, etc.; 5. лексика, связанная с враждебностью и оппозиционностью режиму: spy, traitor, enemy (of the State/Society), (enemy) agent, etc.

Сравнительный анализ насыщенности политической лексики в текстах антиутопий, художественных текстах других жанров, а также в выступлениях американских и британских политиков показал, что тексты антиутопий по количеству политической лексики и ее тематическому разнообразию занимают промежуточное положение между художественными текстами и политическим дискурсом.

Стоит отметить, что автор говорит устами своих персонажей и высказывания персонажей в определенной степени это тоже речь автора. Он моделирует не только поведение своих персонажей, но и их речь, в том числе лексические, грамматические особенности, зачастую и фонетические. Таким образом, речь, дискурс персонажа - это модель речи, то есть модель дискурса, политического, художественного и пр.

Язык антиутопий отличается особым ономастиконом, в основе которого лежат антропонимы и топонимы, семантика которых связана с политикой. Например, Старший Брат (Big Brother) в романе Дж. Оруэлла «1984» должен представлять ближайшего родственника, которому можно полностью довериться, что и достигается с помощью использованного автором имени собственного. Использование антропонима с семой «родственник» позволяет скрыть открытую враждебность, репрессивный характер власти, то есть словосочетание используется в противоположном значении: брат - не близкий человек, а лишь следящий за всеми надзиратель.

В романе О. Хаксли «Brave New World» большая часть имен принадлежит крупным политическим или научным деятелям, в основном современникам самого О. Хаксли, оставившим след в истории. Например, Darwin Bonaparte, Lenina Crowne, Polly Trotsky.

При установлении нового строя в антиутопических произведениях историческое и культурное наследие подвергается уничтожению в угоду текущей власти, следовательно, мир воссоздается заново, получая новые имена. В первую очередь по-новому называют государство. Возможность переименовывать приравнивает правителя к божеству. В антиутопии «Animal Farm» после изгнания хозяина животные переименовывают ферму и меняют вывеску: "Manor Farm " превращается в "Animal Farm ": Then Snowball took a brush between the two knuckles of his trotter, painted out MANOR FARM from the top bar of the gate and in its place painted ANIMAL FARM. This was to be the name of the farm from now onwards.

Особым стилем коммуникации власти с народом выступает лозунговость, являющейся лингвистическим приемом воздействия на персонажей. Целями лозунгов являются воздействие на людей и лишение их способности чувствовать и самостоятельно мыслить, а также насаждение нужной государству идеологии. Так, главный лозунг последователей идеологии потребления в романе О. Хаксли «Brave New World»: Community, Identity, Stability! напоминает по структуре лозунг Великой французской революции «Свобода, равенство и братство!». Однако он несет абсолютно другой смысл, направленный на разрушение устоев человеческого общества.

Эвфемизация и дисфемизация являются средствами политизации языка. Эвфемизмы и дисфемизмы служат для распространения идеологии государства, так как они являются основой языка, созданного представителями власти для насаждения ключевых понятий проводимой государством идеологии. Особой чертой языка тоталитарных режимов является тенденция к приукрашиванию -эвфемизация. Эвфемизмы широко применяются властью для сокрытия ненужной информации, успешного манипулирования умами людей с целью удержания своей власти. Так, например, говорят о казненных людях, вместо слов уничтоженный, истребленный используют более туманное распыленный, самих же казненных называют несуществующими людьми - non-existent persons.

Дисфемизмы используются только в отношении представителей противоборствующей стороны, которых называют шпионами, вредителями, предателями, врагами государства и пр.: All their ferocity was turned outwards, against the enemies of the State, against foreigners, traitors, saboteurs, thought-criminals (Orwell. 1984).

Заголовки антиутопических произведений раскрывают важный смысловой потенциал антиутопий, многие содержат в своем названии заложенный автором политический подтекст. Полное осмысление заголовка произведения возможно лишь в комплексе при знании и понимании всех интертекстуальных включений в заголовок и полного прочтения произведения с последующим возвратом к заголовку. Наиболее показателен в этом плане заголовок произведения Джона Уильяма Уолла «The Sound of His Horn». Автор представляет чита-

телю возможный вариант мира после победы фашистской Германии. Заголовком послужили строки из известной в XIX веке песенке о британском охотнике Джоне Пиле «D'ye ken John Peel» («Знаете ли вы Джона Пила»). Сюжет четверостишия из этой песенки перекликается с сюжетом антиутопии, с той лишь разницей, что объектом охоты в книге является не лиса, а человек:

For the sound of his horn brought me from my bed,

And the cry of his hounds which he oftime led,

Peel's "View, Halloo!" could awaken the dead,

Or the fox from his lair in the morning.

«D'ye ken John Peel»

Владельцем земель, на которых ведут подобные охоты, является граф Йоханн фон Хэкельнберг, выступающий богом в своем лесничестве, решая даже вопросы жизни и смерти. При этом нужно отметить роль интертекстуальных включений в текст антиутопии, которые помогают по-иному взглянуть на сюжет. Так, титул Главного лесничего Германии в Третьем Рейхе принадлежал рейхсминистру Имперского министерства авиации, рейхсмаршалу Герману Герингу, ставшего впоследствии одним из главных военных преступников по приговору Нюрнбергского трибунала.

При этом тексты англоязычных антиутопий содержат большое количество межтекстовых связей. Они наполнены политическими аллюзиями и содержат интертекстуальные включения, которые дают понять, что антиутопии создавались как политические произведения, сквозь строки которых читаются определенные эпохи и правители, политические события. В бестиарной антиутопии «Animal Farm» после очередной битвы с людьми вождь Наполеон в своем обращении к народу говорит, что «хороший человек - это мертвый человек» «The only good human is a dead one». Эти слова Наполеона являются аллюзией на высказывание генерала Филипа Генри Шеридана «Хороший индеец - только мертвый индеец» - «The only good Indian is a dead Indian», сказанное им во время войны с индейцами в 1868-1869 гт.

Автор использует стилистические средства языка при отражении политических реалий в тексте англоязычных антиутопий с целью выделения эмоционально-экспрессивных аспектов политического языка. В тексте антиутопий при репрезентации политических реалий используются и изобразительные, и выразительные средства языка:

1) изобразительные средства языка:

- метафора

Below the Inner Party comes the Outer Party, which, if the Inner Party is described as the brain of the State, may be justly likened to the hands (Orwell. 1984).

- гипербола

An intensive propaganda against viviparous reproduction accompanied by a campaign against the Past...(Huxley. Brave New World).

Big Brother is infallible and all-powerful (Orwell. 1984).

- оксюморон

All conditioning aims at that: making people like their unescapable social destiny... (Huxley. Brave New World).

- сравнение

It was up to me by further discoveries to open a road out again, not only for my own escape, but perhaps also to find a way by which the World Armies might enter Berlin as the Greeks entered Troy (Hastings. City of Endless Night).

2) выразительные средства языка:

- параллелизм

We have a red flag, we have Imperial Socialism; we have the House of Hohen-zollern. Well, then, I say, let them talk if they want to, every man must eat according to his work; that is socialism (Hastings. City of Endless Night).

- риторические вопросы

'Will Big Brother ever die?' 'Of course not. How could he die? Next question.' 'Does the Brotherhood exist?' (Orwell. 1984).

'Comrades!' he cried. 'You do not imagine, I hope, that we pigs are doing this in a spirit of selfishness and privilege? Many of us actually dislike milk and apples. ... We pigs are brainworkers. ... Day and night we are watching over your welfare. ... 'surely there is no one among you who wants to see Jones come back?' (Orwell. Animal Farm).

Таким образом, язык антиутопий, созданный авторами произведений, является важным средством борьбы за удержание власти. Он выступает средством манипулирования, орудием получения и удержания власти в руках политиков. Язык отражает особенности проводимой политиками идеологии и выделяет способы достижения ими своих целей.

В заключении проводится обобщение результатов диссертационного исследования.

Англоязычные антиутопии как образцы художественного дискурса содержат ведущие признаки политического дискурса, что доказывает наличие точек соприкосновения разных видов дискурса.

Перспективы дальнейшего исследования языка антиутопий могут быть связаны с решением проблем по следующим направлениям: исследование антиутопий на материале других языков в аспекте политического дискурса выявление их национальной специфики; более подробное исследование ономасти-кона англоязычных антиутопий; исследование лексики, грамматики и словообразования англоязычных антиутопий.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Мартынова Е.А. Политическая невербальная символика в антиутопии Дж. Оруэлла «Animal Farm» / Е.А. Мартынова // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Материалы IV Международной заочной научной конференции. - М.; Архангельск: Издательский центр СГМУ, 2009. - С. 422-426.

2. Мартынова Е.А. Политический миф как прецедентный феномен в антиутопии О. Хаксли «Дивный новый мир» / Е.А. Мартынова // Актуальные проблемы и современные технологии преподавания иностранных языков в неспециальных вузах: Материалы 3-ей Всероссийской научно-практической конференции. - Воронеж: Научная книга, 2010. - С. 104-106.

3. Мартынова Е.А. Политическое манипулятивное воздействие через средства массовой информации в романе-антиутопии «1984» Дж. Оруэлла / Е.А. Мартынова // Инновации и традиции в современном образовании: Материалы интернет-конференции. - Старый Оскол, 2010. - С. 228-231.

4. Мартынова Е.А. Политические знаки в антиутопии Дж. Оруэлла «1984» / Е.А. Мартынова // Молодежь в современном мире: гражданский, творческий и инновационный материал: Материалы II Всероссийской заочной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. - Старый Оскол, 2010.-С. 220-224.

5. Мартынова Е.А. Эвфемизмы в романе-антиутопии Дж. Оруэлла «1984» / Е.А. Мартынова // Языкознание и методика преподавания иностранных языков: сб. науч. тр. - Воронеж: Воронеж, гос. пед. ун-т, 2011. - С. 93-96.

6. Мартынова Е.А. Антиутопия как вид политического дискурса / H.A. Сребрянская, Е.А. Мартынова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011. - № 2. -С. 122-124.

7. Мартынова Е.А. Политические знаки в англоязычных антиутопиях / Е.А. Мартынова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». - 2011. - № 10 (64). - С. 18-21.

8. Мартынова Е.А. Политическое манипулирование в антиутопиях / Е.А. Мартынова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2011. - № 3. — С. 226-229.

9. Мартынова Е.А. Политическое манипулирование в бестиарной антиутопии Дж. Оруэлла «Animal Farm» / Е.А. Мартынова // Актуальные проблемы и современные технологии преподавания иностранных языков в неспециальных вузах: Материалы 4-ой Всероссийской научно-практической конференции. -Воронеж: Научная книга, 2011. - С. 164-167.

10. Мартынова Е.А. Системообразующие признаки политического дискурса в англоязычных антиутопиях / Е.А. Мартынова // Иностранные языки в современной России: Материалы региональной научно-практической конференции. - Воронеж: Воронежский госпедуниверситет, 2011. - С. 279-284.

11. Мартынова Е.А. Базовые оппозиции политического дискурса в жанре литературной антиутопии / Е.А. Мартынова // Актуальные проблемы и современные технологии преподавания иностранных языков в неспециальных вузах: Материалы 5-ой Всероссийской научно-практической конференции. - Воронеж: Научная книга, 2012. - С. 193-201.

Статьи под № 6, № 7 и № 8 опубликованы в научных рецензируемых журналах, входящих в Перечень, рекомендованный ВАК при Минобрнауки России.

Подписано в печать 23.08.2013. Формат 60 х 84 1/16. Усл. печ. л. 1,16. Тираж 100 экз. Заказ № 286.

Отпечатано в типографии ООО ИПЦ «Научная книга». 394030, г. Воронеж, Московский пр-т, д. 11Б.

тел. (473) 220-57-15, 238-02-38 http://www.n-kniga.ru. E-mail: zakaz@n-kniga.ru

 

Текст диссертации на тему "Лингвостилистические средства репрезентации политических реалий в тексте англоязычных антиутопий"

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Воронежский государственный педагогический университет»

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ В ТЕКСТЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ

АНТИУТОПИЙ

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

04201361818

На правах рукописи

МАРТЫНОВА Евгения Александровна

Научный руководитель:

доктор филологических наук, доцент Н.А. Сребрянская

Воронеж - 2013

Оглавление

Введение....................................................................................4

Глава 1. Теоретические основы исследования политического дискурса в англоязычных антиутопиях.............................................................10

1.1. Общая характеристика жанра литературной антиутопии...................10

1.1.1. Генезис англоязычной антиутопии и ее политических аспектов.... 10

1.1.2. Жанровые признаки литературной антиутопии...............................26

1.1.3. Искусственная политизированная коммуникативная система на базе английского языка «НОВОЯЗ» и ее цели...................................33

1.2. Основные характеристики политического дискурса........................50

1.2.1. Конститутивные признаки политического дискурса...................56

1.2.2. Знаки политического дискурса...............................................62

Выводы по главе 1.......................................................................71

Глава 2. Политический дискурс в англоязычных антиутопиях.................74

2.1. Конститутивные признаки политического дискурса в англоязычных антиутопиях.............................................................74

2.1.1. Базовые характеристики политического дискурса в англоязычных антиутопиях...........................................................74

2.1.2. Системообразующие признаки политического дискурса в англоязычных антиутопиях.............................................................90

2.2. Вербализация знаков политического дискурса в англоязычных антиутопиях......................................................................................................103

2.2.1. Политические знаки в англоязычных антиутопиях......................104

2.2.2. Политические мифологемы в англоязычных антиутопиях.............121

Выводы по главе 2..........................................................................127

Глава 3. Специфика языка антиутопий в аспекте политического дискурса 129

3.1. Политическая лексика в речи автора и речи персонажей в англоязычных антиутопиях.............................................................129

3.2. Количественные и качественные характеристики политической лексики в текстах англоязычных антиутопий......................................136

3.3. Ономастика языка антиутопий и политика.....................................142

3.4. Стиль коммуникации власти с народом........................................149

3.5. Эвфемизация и дисфемизация как средства политизации языка.........152

3.6. Заголовки антиутопий.............................................................. 155

3.7. Политическая интертекстуальность.............................................160

3.8. Изобразительные и выразительные языковые средства при

отражении политических реалий в тексте англоязычных антиутопий........166

Выводы по главе 3.......................................................................173

Заключение..................................................................................175

Список литературы.........................................................................179

Приложение..............................................................................202

4

Введение

Англоязычные антиутопии относятся к художественному дискурсу. Язык художественной литературы - это система языковых средств и правил, позволяющих создание воображаемого мира в художественной литературе (Ю.С. Степанов). При этом целью изучения языка художественного произведения «является показ тех лингвистических средств, посредством которых выражается идейное и связанное с ним эмоциональное содержание литературных произведений» (Л.В. Щерба). По мнению В.В. Виноградова, каждое литературное произведение «вступает в соотношение с другими произведениями того же жанра и разных смежных жанров. От него тянутся нити аналогий, соответствий, контрастов, родственных связей по всем направлениям, даже в глубь литературного прошлого» (В.В. Виноградов), то есть художественные произведения могут быть исследованы по принципу жанровой принадлежности. Учитывая вышесказанное, мы считаем возможным в нашем исследовании использовать термин «язык антиутопий» в отношении языка художественных произведений-антиутопий британских и американских писателей 20-50 годов XX века.

К проблеме изучения антиутопии обращались многие исследователи, которые сформулировали подходы к ее изучению в различных науках. Антиутопические произведения изучались литературоведами и философами. Однако многие задачи исследования текста антиутопий с позиций лингвистики не могли быть поставлены и решены в рамках литературоведения и философии. В данной работе делается попытка рассмотреть возможные точки соприкосновения художественного текста антиутопий и политического дискурса. Лингвистические проблемы литературной антиутопии до сих пор не получили полного освещения, чем и обосновывается актуальность данного исследования.

Таким образом, актуальность избранной темы определяется необходимостью лингвистического исследования жанра антиутопии с позиции по-

литического дискурса и в то же время отсутствием специального исследования, посвященного анализу антиутопий с позиции политического дискурса. Обращение к обозначенной проблематике является весьма перспективным, поскольку затрагивает зону соприкосновения различных областей знания и порождает тем самым новые исследовательские ракурсы в интерпретации уже изученного материала.

Объектом исследования являются тексты англоязычных антиутопий 20-50-х годов XX века.

Предмет исследования - лингвостилистические особенности репрезентации политических реалий в тексте англоязычных антиутопий 20-50-х годов XX века.

Цель исследования - выявление специфики репрезентации политических реалий с помощью лингвостилистических средств в англоязычных антиутопиях 20-50-х годов XX века.

Для выполнения поставленной цели в работе предполагается решить следующие задачи:

- выделить и описать конститутивные признаки политического дискурса в англоязычных антиутопиях;

- установить специфику репрезентации семиотической системы политического дискурса в англоязычных антиутопиях.

- выявить специфику употребления политической лексики в текстах исследуемых антиутопий;

- описать особенности ономастики в текстах исследуемых англоязычных антиутопий с позиций политического дискурса;

- выделить стилистические особенности репрезентации политических реалий в текстах англоязычных антиутопий.

Для решения сформулированных задач в рамках настоящей работы применяются следующие методы: индуктивный метод, дедуктивный метод, метод систематизации и классификации материала, метод интерпретации текста, контекстуальный анализ, интертекстуальный анализ.

Материалом для исследования послужили 2116 микротекстов с анализируемыми разноуровневыми единицами, объемом от одной лексемы в контексте до нескольких предложений. Эти единицы были извлечены из текстов следующих англоязычных антиутопий 20-50-х гг. XX века: «Brave New World» (Дивный новый мир) Олдоса Хаксли, «1984» и «Animal Farm» (Скотный двор) Джорджа Оруэлла, «Fahrenheit 451» (451° по Фаренгейту) Рея Брэдбери, «City of Endless Night» (Город вечной ночи) Мило Хастингса, «Anthem» (Гимн) Эйн Рэнд, «The Sound of His Horn» (Звук его рога) Джона Уильяма Уолла (псевдоним Шарбан), как обладающих ярко выраженными жанровыми признаками. Общий объем текстов составил 1118 страниц.

Научная новизна работы обусловлена выявлением особенностей языка антиутопий в ракурсе политического дискурса. При этом впервые:

1) термины и понятия политического дискурса применяются к художественным текстам антиутопий, которые рассматриваются как жанр в целом;

2) выявляются базовые характеристики и системообразующие признаки политического дискурса в языке антиутопий; 3) рассматривается специфика семиотического пространства политического дискурса в художественных произведениях; 4) выявляются признаки политического дискурса в лексике, стиле коммуникации, ономастиконе антиутопий и межтекстовых связях антиутопий; 5) определяется специфика лингвостилистических средств языка применительно к политическим реалиям в тексте англоязычных антиутопий.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в дальнейшей разработке лингвистических основ жанра англоязычной антиутопии. В результате проведенного исследования может быть получена дополнительная информация для таких отраслей германского языкознания, как англоязычные ономастика, стилистика, семасиология, неология. Получены дополнительные данные о возможностях словотворчества на материале английского языка. Исследование политической интертекстуальности англоязычных антиутопий вносит вклад в развитие теории интертекстуальности, а именно в рассмотрение роли и особенностей функционирования данного

явления в ракурсе политического дискурса. Кроме того, результаты данного исследования способствуют дальнейшей разработке теории дискурса и лингвистики текста, поскольку англоязычная антиутопия рассматривается как художественный текст, содержащий признаки политического дискурса.

Практическая ценность заключается в возможности применения результатов работы в вузовских лекционных курсах по стилистике, лексикологии, интерпретации текста, истории английской и американской литературы, а также в спецкурсах по теории дискурса, лингвистике текста. Кроме того, результаты данного исследования могут найти практическое применение в практике преподавания литературоведения, политологии, культурологии.

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области: анализа литературной утопии и антиутопии (Ю.А. Борисенко, О.В. Быстрова, А.Н. Воробьева, A.M. Зверев, Б.А. Ланин, Ю.Л. Латынина, Е.В. Малышева, М.В. Оке, С.С. Романов, О.Б. Сабинина, H.A. Сребрянская, Г.Д. Сысоев, И.В. Тараненко, И.Д. Тузовский, С.Г. Шишкина, Л.М. Юрьева, Н.Б. Якушева, М.К. Booker, В. Cooke, J. Huntington, М. Rose, D.W. Sisk, R. Trousson и др.); анализа языка антиутопий (A.A. Бартов, Б.А. Зильберт, М.В. Оке, Е.В. Малышева, H.A. Сребрянская, И.В. Тараненко, В.И. Шаховский, С.Г. Шишкина, С.Э. Эфиров и др.); анализа лексики и политической лексики (Г.А. Заварзина, Т.Б. Крючкова, М.А. Стернина, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал и др.); исследования реалий (B.C. Виноградов, A.A. Кретов, Г.Д. Томахин, H.A. Фененко); теории дискурса и политического дискурса (Н.Д. Арутюнова, Э.В. Будаев, Р. Водак, Л.И. Гришаева, В.З. Демьян-ков, В.Б. Кашкин, В.И. Карасик, О.Л. Михалева, A.B. Олянич, H.H. Панчен-ко, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Л.В. Цурикова, А.П. Чудинов, В.И. Шаховский, Е.И. Шейгал, Т.А. van Dijk, М. Pecheux и др.); стилистики и лингвостилистики (И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин).

Положения, выносимые на защиту:

1. В текстах антиутопий находят свое отражение такие базовые характеристики политического дискурса, как оппозиции агент-клиент и свои-

чужие, и семиотическая триада политического дискурса «интеграция - ориентация - агоналъностъ», а также системообразующие признаки политического дискурса: преобладание массового адресата, смысловая неопределенность, эзотеричность, опосредованность политической коммуникации фактором масс-медиа, театральность, конвенциональность, идеологичность, интертекстуальность, институциональность, эмоциональность, динамичность.

2. Семиотическая система политического дискурса в полной мере реализована в текстах англоязычных антиутопий. В них отражены практически все типы вербальных и невербальных знаков политического дискурса, а также политические мифологемы. При этом политические реалии, нашедшие отражение в антиутопических произведениях, вербализованы в тексте набором лексических единиц, номинирующих политическую атрибутику и символы, то есть описаны средствами вербального языка.

3. Политические реалии реконструируются авторами с помощью различных разноуровневых лингвистических средств в художественном тексте антиутопий - активным использованием политической лексики в произведениях-антиутопиях, реализацией политических аллюзий и реминисценций, а также использованием различных изобразительных и выразительных средств языка.

4. Текст антиутопий отличает особый ономастикон. Он представляет собой созданные в политических целях автором антропонимы и топонимы, содержащие реминесценции на известных политических деятелей и политические события.

5. В антиутопиях основой стиля коммуникации власти с народом является лозунговость. Лозунги содержат квинтэссенцию проводимой идеологии и выступают неотъемлемым элементом антиутопического мира произведения. Целью лозунгового стиля общения является манипулятивное воздействие на персонажей - во многом за счет абсурдной парадоксальности лозунгов.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались на Межрегиональной научной конференции «Язык межкультурной коммуникации и средств массовой информации» (Старый Оскол,

2010); на 3, 4, 5 Всероссийских научно-практических конференциях «Актуальные проблемы и современные технологии преподавания иностранных языков в неспециальных вузах» (Воронеж, 2010, 2011, 2012); на отчетной конференции по итогам НИР кафедры английского языка ВГПУ (Воронеж,

2011); на региональной научно-практической конференции «Иностранные языки в современной России» (Воронеж, 2011). По теме диссертации опубликовано 11 работ, в том числе 3 в научных рецензируемых журналах, входящих в Перечень, рекомендованный ВАК при Минобрнауки России.

Структура работы определяется ее исследовательскими задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ

АНТИУТОПИЯХ

1.1. Общая характеристика жанра антиутопия

1.1.1. Генезис англоязычной антиутопии и ее политических аспектов

Преследуя гуманистические, по сути, цели расширения возможностей отдельного человека и, следовательно, всех людей, человек создал техническую цивилизацию и массовое общество, результатом чего явилось обезличение, усреднение и примитивизация индивида. Все это привело к тому, что в первой половине XX века в литературе появились предпосылки для возникновения особого дискурса, отличного от реалистической литературы, который бы, рассматривая сущностные свойства человека, в художественной форме отобразил картину того, к чему может прийти человек, если дать ему определенную свободу (Борисенко 2004, с. 13).

В советские времена романы-антиутопии не были легкодоступны широкому кругу читателей в нашей стране, запрет на свободную публикацию такой литературы был снят лишь в конце 80-х годов XX века (Юрьева 2005, с. 11). Именно тогда эти неизвестные нашему читателю художественные произведения в жанре антиутопии, причем как зарубежные, так и отечественные, «лавинообразно обрушились на читателя» (Юрьева 2005, с. 11). Вспыхнувший интерес огромной читательской аудитории к антиутопическим текстам в конце 80-х годов XX века можно объяснить соотносимостью антиутопической модели общества с реальным историческим миром еще недавнего прошлого (Быстрова 1996, с. 3).

С тех пор антиутопия в нашей стране стала занимать особое место. Этому способствовал ряд причин, основной же являлась особенность исторической обстановки в Советском Союзе в то время, которая и привела к появлению ранее запрещенных романов-антиутопий. В них рассматриваются

глобальные проблемы; многие присущие XX веку особенности мироустройства и духовной жизни подвергнуты беспощадной критике. Антиутопия вскрыла коренные противоречия современности. Авторы антиутопий говорили о том, к чему человечество может прийти в будущем, если негативные тенденции возобладают. Указывая на реальные опасности, они способствовали их осознанию и преодолению (Юрьева 2005, с. 3).

Созданные в разные времена и повествующие о разных этапах жизни человека и человечества, произведения вступают в своеобразный диалог между собой и с читателем, предупреждая его о возможности потери человеческого в человеке (Шишкина 2004, с. 272). В пространстве антиутопии последующее всегда подготовлено предыдущим, а настоящее во многом объясняется прошлым с социальной точки зрения, но природа человека мало изменяется в ходе исторического развития, поскольку зло в человеке изначально сильно (Шишкина 2004, с. 279).

Говоря об антиутопии, нельзя забывать о ее родстве с утопией. Слово «утопия» в переводе с греческого означает «страна, которой нет» (Философский энциклопедический словарь 1997, с. 470). Распространение это слово получило после выхода в свет известного романа Томаса Мора «Утопия». С тех пор термин «утопия» прочно вошел в наш обиход. Согласно С.Г. Шишкиной, этот термин включает в себя несколько понятий. Во-первых, утопия -это «вид социального мышления, направленного на конструирование и изображен�