автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Социально обусловленная вариативность фонетических средств как фактор регуляции общения

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Абрамова, Галина Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Социально обусловленная вариативность фонетических средств как фактор регуляции общения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Социально обусловленная вариативность фонетических средств как фактор регуляции общения"

На правах рукописи

ф^г

АБРАМОВА Галина Сергеевна

СОЦИАЛЬНО ОБУСЛОВЛЕННАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ФОНЕТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ КАК ФАКТОР РЕГУЛЯЦИИ ОБЩЕНИЯ

Специальность - 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 7 ЯНВ 2013

Москва-2012

005048520

005048520

Работа выполнена на кафедре фонетики английского языка Института иностранных языков ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет»

ШИШКОВА Ирина Алексеевна,

доктор филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Литературный институт имени A.M. Горького», кафедра иностранных языков, заведующая кафедрой

БЕЛИК Елена Васильевна,

кандидат филологических наук, доцент, АНОО ВПО «Одинцовский гуманитарный институт», филологический факультет, кафедра английской филологии, декан факультета, заведующая кафедрой

Ведущая организация:

ФГБОУ ВПО «Ивановский государственный университет»

Защита диссертации состоится «18» февраля 2013 года в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.154.16 при ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119571, Москва, проспект Вернадского, д.88, ауд. 602.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119991, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор ФРЕЙДИНА Елена Леонидовна

Официальные оппоненты:

Ученый секретарь диссертационного совета

Мурадова Лариса Андреевна

Изучение зависимости фонетического оформления речи от социальных характеристик участников речевого общения, а также факторов, обуславливающих его эффективность, является одним из актуальных направлений современной лингвистики.

В настоящее время в эпоху широкого распространения и развития средств массовой коммуникации масштабы влияния «медийных личностей» значительно увеличиваются. Важнейшим способом воздействия в сфере массовой культуры является звучащая речь, которая выступает, в том числе, и как средство формирования имиджа. В центре настоящего исследования -особенности фонетического оформления речи представителей современной британской массовой культуры (поп музыкантов и поп певцов). Как известно, целевая аудитория дискурса в сфере поп культуры - молодежь, что оказывает особое влияние на его язык, в частности, на его фонетическую реализацию.

Данное исследование направлено на выявление роли фонетических средств в реализации эффективного взаимодействия участников дискурса в сфере массовой культуры. Эта функция фонетических единиц изучалась в двух взаимодополняющих ракурсах: 1) участие фонетических средств в формировании имиджа представителей поп культуры; 2) роль фонетических средств в реализации стратегий аккомодации для обеспечения взаимодействия с аудиторией, представленной преимущественно молодыми людьми.

В связи с многоаспектностью исследования, теоретической базой данной работы послужили научные разработки в области:

1) социолингвистики и социофонетики (Е.А. Бурая, Г.М. Вишневская, В.И. Карасик, Л.П. Крысин, Т.И. Шевченко, М.М. Маковский, Т.В. Медведева, Е.И. Михалева, Р. Trudgill, В. Bernstein, N. Coupland, D. Crystal, H. Giles, M.A.K. Halliday, W. Labov, J. Laver, E. Sapir, R.L. Trask, J. Honey и другие);

2) теории интонации (Л.П. Блохина, Р.К. Потапова, М.А. Соколова, А.М Антипова, В. Bradford, D. Brazil, A. Cruttenden, D. Crystal, J.D. O'Connor, J.C.Wells, P. Roach и другие);

3) прагмалингвистики и риторики (М.Я. Блох, Е.Л. Фрейдина, Т.Г. Добросклонская, О.С. Иссерс, Ю.Н. Караулов, Е.М. Красильникова, М.Р. Львов, А.К. Михальская, Д. Франк, Р. Brown, S. Levinson, L.Olbrechts-Tyteca, G. Phillips, Ch. Perelman и другие).

Проблемы социально обусловленной вариативности произношения рассматриваются с опорой на теорию регуляции общения М.Я. Блоха.

Актуальность настоящего исследования определяется интересом современной лингвистики к изучению факторов, обуславливающих эффективность речевого общения, а также к изучению роли фонетических средств в реализации взаимодействия участников устного речевого дискурса в сфере массовой культуры.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе представлено системное описание особенностей фонетического оформления речи представителей современной британской поп культуры. Выявлена роль

фонетических средств сегментного и сверхсегментного уровней в формировании имиджа в дискурсе массовой культуры и обеспечении эффективного взаимодействия его участников.

Объектом исследования являются спонтанные монологические высказывания представителей британской поп культуры (монологические фрагменты интервью), реализованные перед большой аудиторией.

Предметом исследования являются фонетические характеристики речи, изучаемые как средство формирования имиджа и обеспечения взаимодействия участников дискурса в сфере массовой культуры.

Цель исследования состоит в выявлении и описании фонетических средств, способствующих созданию имиджа говорящего и обеспечивающих взаимодействие участников дискурса, с учетом ситуативных, социально-статусных, социо-культурных факторов.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть теоретические основы формирования эффективного имиджа говорящего в сфере массовой культуры;

2) определить принципы и механизмы эффективного взаимодействия участников дискурса;

3) рассмотреть особенности взаимодействия в рамках социальных групп;

4) описать влияние фактора престижности акцента на выбор фонетических средств для реализации эффективного взаимодействия в рамках социальных групп;

5) рассмотреть влияние социально-статусных факторов на просодическое оформление речи;

6) выявить прагматико-дискурсивные особенности речи представителей поп культуры;

7) установить фонетические характеристики (сегментного и сверхсегментного уровня) речи представителей поп культуры в рамках интервью;

8) выявить роль фонетических средств в формировании имиджа говорящего и обеспечении эффективного общения в сфере массовой культуры.

Методы исследования. В соответствии с поставленной целью и задачами в работе использован комплексный метод исследования, включающий в себя аудиторский и электроакустический анализ, прагматико-дискурсивный анализ, а также опрос информантов-носителей языка с последующей лингвистической интерпретацией всех полученных результатов.

Материалом исследования послужили аудиозаписи интервью с представителями британской поп культуры. Широкий корпус исследования составил 6 часов звучания, узкий корпус - 75 минут звучания.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нем устанавливаются тенденции вариативности фонетических средств, обусловленной необходимостью обеспечения эффективного взаимодействия

участников устного речевого дискурса в сфере массовой культуры. Выявлена зависимость выбора фонетических средств языка от экстралингвистических социальных факторов, прежде всего возрастного состава аудитории. Описаны фонетические характеристики речи представителей современной британской поп культуры и выявлены современные произносительные тенденции в их речи.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в курсах теоретической фонетики английского языка (при рассмотрении вопросов, связанных с социально-статусной, социо-культурной вариативностью речи, а также при рассмотрении новых тенденций в британском варианте английского языка), на занятиях по практической фонетике, по культуре речи и ораторскому искусству (при изучении эффективных методов воздействия и взаимодействия с большой аудиторией), а также при подготовке спецкурсов по социофонетике. Полученные в ходе исследования наблюдения и выводы могут быть полезны для развития коммуникативной компетенции будущих преподавателей иностранного языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Фонетические средства сегментного и сверхсегментного уровней играют важную роль в обеспечении взаимодействия участников дискурса массовой культуры.

2) Фонетическое оформление речи представителей поп культуры демонстрирует ряд особенностей, обусловленных спецификой дискурса, обращенного к молодежной аудитории.

3) Просодия во взаимодействии с лексико-синтаксическими средствами, участвует в реализации имиджа представителя поп культуры.

4) В речи представителей британской поп культуры проявляется совокупность современных произносительных тенденций.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на ежегодных научных чтениях МГПУ (ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет») и МПГУ (ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет») по итогам научно-исследовательской работы в 2010, 2011 и 2012 годах. По теме диссертационного исследования опубликовано 9 статей, в том числе 4 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность и научная новизна, формулируется основная цель и конкретные задачи, определяются методы исследования, указывается теоретическая значимость и практическая ценность исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту, а также устанавливается объем и структура диссертации.

В первой главе излагаются теоретические предпосылки исследования, в

которые вошли данные лингвистики, социолингвистики, социологии, прагмалингвистики, культурологии. Определяются основные понятия, использованные в исследовании: «речевое поведение», «образ», «имидж», «социальный статус», «языковая норма», «аккомодация», «идентификация», «социолект», «социальная группа», «речевой репертуар». Дается обзор исследований, посвященных принципам и механизмам повышения эффективности коммуникации. Рассматриваются факторы, влияющие на выбор фонетических средств для создания имиджа говорящего. Рассматривается проблема аккомодации речевого поведения говорящего в соответствии с ожиданиями аудитории. Подробно анализируется проблема престижности акцента.

Во второй главе представлено описание материала исследования и излагается методика проведения прагматико-дискурсивного анализа, опроса информантов-носителей языка, аудиторского и электроакустического анализа.

В третьей главе приводятся результаты исследования и их лингвистическая интерпретация. Представлены фонетические портреты представителей британской поп культуры. Рассматриваются просодические характеристики речи представителей британской поп культуры. Соотносятся данные аудиторского и электроакустического анализа. Приводятся результаты проведенного опроса информантов-носителей языка. Все полученные данные интерпретируются с точки зрения соответствия фонетических характеристик речи социальному статусу говорящих, эффективности создания имиджа представителя британской поп культуры (т.е. соответствия ожиданиям аудитории). Выявляются просодические особенности речи представителей поп культуры. Рассматриваются особенности произношения на сегментном уровне и выявляются акцентные тенденции. Приводятся данные прагматико-дискурсивного анализа, дается описание особенностей дикции и качества голоса информантов.

В заключении в обобщенной форме излагаются результаты проведенного исследования.

Библиография содержит список использованной научной литературы по проблемам, рассматриваемым в диссертации.

Приложение к диссертации содержит транскрипты корпуса звучащих материалов.

Содержание работы

В первом разделе I главы «Личность, образ и имидж говорящего в социокультурном аспекте» рассматриваются вопросы, связанные с проблемой создания и реализации имиджа говорящего, и анализируются факторы, влияющие на его формирование.

В современных лингвистических исследованиях особое речевое поведение говорящего описывается в рамках таких категорий как «языковая личность», «лингвокультурный типаж», «речевое поведение», «образ», «имидж». При описании особенностей дискурса в сфере массовой культуры

используется понятие «имидж». Имидж является сильнейшим способом воздействия на аудиторию [Иссерс 2006: 197].

В центре данного исследования - фонетический аспект речи представителя современной британской поп культуры, профессиональная деятельность которого предполагает необходимость формирования определенного имиджа, транслируемого на аудиторию.

Имидж, создаваемый говорящим, детерминирован коммуникативной ситуацией. Особенности коммуникативной ситуации в сфере массовой культуры обусловлены спецификой данного вида культуры в целом. Массовая культура определяется как вид культуры, создаваемый массами, характеризующийся производством культурных ценностей, рассчитанных на массовое потребление и на усредненный массовый вкус; стандартизованных по форме и содержанию; предполагающих коммерческий успех; и распространяемых средствами массовой информации [Oxford dictionary of sociology 1998]. Главной особенностью коммуникации в сфере массовой культуры является ее медийность.

Образ (имидж) дуален по своей природе - он одновременно соотнесен с «персоной» говорящего и с ожиданиями аудитории. Поэтому при рассмотрении имиджа необходимо учитывать социальные и индивидуально-личностные характеристики говорящего. Важным аспектом личности является социальный статус, который включает такие характеристики как пол, возраст, национальность, культурное и социальное происхождение, образование, профессия.

В русле данного исследования особое значение имеют те характеристики участников общения, которые проявляются в динамике их социального взаимодействия. В связи с этим мы будем опираться на теорию регуляции общения, разработанную М.Я. Блохом. В рамках данной теории рассматривается совокупность факторов, обусловливающих прагматику общения говорящего и слушающего: целевое содержание речи, личностный статус говорящего, личностный статус слушающего, наличие «экстракоммуниканта», свойства канала связи, пресуппозиция и предположение слушающего о личности говорящего и подлинном смысле его речи [Блох 2007: 3-10].

Во втором разделе Главы I «Принципы и механизмы эффективного взаимодействия участников дискурса» рассматриваются особенности взаимодействия участников дискурса (говорящего и слушающего).

В центре внимания дискурс, одновременно обращенный к интервьюеру, непосредственному участнику, и к массовой аудитории, что в значительной степени определяет его коммуникативно-прагматические и языковые особенности.

Интерес к проблеме использования наиболее эффективных механизмов взаимодействия для обеспечения успешности коммуникации восходит к истокам зарождения ораторского искусства. В рамках риторики, прагмалингвистики, социолингвистики были разработаны различные

концепции эффективного взаимодействия участников разных видов дискура (К.Берк, А.К. Михальская, Д. Франк, Ю.В. Рождественский, Т.Г. Добросклонская и другие).

В современной прагмалингвистике основы эффективного речевого взаимодействия подробно описаны в теориях X. Грайса и Дж. Лича. В русле данных теорий коммуникация описывается с позиций «принципа кооперации» (X. Грайс) и «принципа вежливости» (Дж. Лич).

В рамках теории риторики отмечается важная роль аудитории в коммуникации. Ориентация риторического дискурса на интересы и потребности аудитории считается необходимым условием его успешности (E.H. Зарецкая, М.Р. Львов, П. Сопер, L. Bostock, G. Phillips, R.Vicar, L. Fletcher, Х.Перельман, Л.Ольбрех-Тытека и многие другие).

Значение фактора аудитории или слушателя является ключевым аспектом теории «идентификации» Кеннета Берка. «Идентификация» является механизмом, обеспечивающим оптимизацию взаимодействия говорящего и слушающего. Идентификация рассматривается как инструмент, регулирующий взаимоотношения участников коммуникации, т.к. в процессе коммуникации между говорящим и слушающим естественным образом возникает недопонимание, в связи с их индивидуальными и социальными характеристиками (пол, возраст, этническая принадлежность, вероисповедание, образовательный и социальный статус, жизненный опыт и т.д.). Идентификация помогает преодолеть отчуждение между говорящим и слушающим, возникающее в процессе общения [Burke 1962: 43].

Разработке проблем речевого взаимодействия посвящена также теория «аккомодации» Г. Джайлса, рассматривающая коммуникацию с позиций социолингвистики. Согласно данной теории аккомодация основана «на двух главных группах мотивов, которые можно охарактеризовать как «мотив поиска социальной привлекательности» и «мотив поиска коммуникативной эффективности» [Giles 1975: 74]. В стремлении быть воспринятым положительно говорящий может воспользоваться стратегиями «конвергенции» и «дивергенции». «Конвергенция» включает стратегии уменьшения коммуникативных различий в ходе общения. «Дивергенция» обозначает стратегию подчеркивания различий между коммуникативными партнерами. Для реализации данных стратегий может использоваться широкий арсенал средств, включающий фонологические варианты, акценты, темп речи, паузацию, разнообразие лексики, жестов, использование юмора и т.д.

Необходимо отметить, что в научной литературе по проблемам взаимодействия говорящего и слушающего почти не затрагивается вопрос о месте и роли фонетических средств. Однако представляется, что в устной речи фонетические параметры являются важным средством регуляции общения. Кроме того именно в фонетическом оформлении речи ярко проявляются различные компоненты «личностного статуса» участников дискурса, такие, как уровень образования, социальный класс, возраст, личностные характеристики (ум, надежность, доброта).

Третий раздел Главы I «Особенности речевого взаимодействия в социальных группах» посвящен рассмотрению проблемы зависимости речевого поведения говорящего от принадлежности к определенной социальной группе.

Как известно, речевое поведение в значительной степени определяется принадлежностью говорящего к той или иной социальной группе. В свою очередь, важнейшим признаком принадлежности человека к социальной группе является его речь.

Следует отметить, что речь представителей любой социальной группы обладает своими особенностями, как фонетическими (сегментными и сверхсегментными), так и лексико-синтаксическими. Особенности речи человека являются индикаторами принадлежности к той или иной социальной группе, в то же время особенности речи представителей определенной социальной группы в совокупности формируют социолект. Социолект - это особый групповой язык, который является маркером для обозначения особой группы в рамках всего языкового сообщества [Аштоп 1987: 151]. Социолект является также средством поддержания взаимопонимания в данной социальной группе.

В современных социофонетических исследованиях отмечается, что в последнее время получила распространение тенденция «снижения» акцента, которая проявляется в том, что носители престижных акцентов используют в своей речи элементы не престижных акцентов как способ адаптации к ситуации общения (В.И. Карасик, М.А.К. НаШёау).

Важно отметить, что рамки социальных групп стали очень «подвижны», и сегодня говорящий, пользуясь некоторыми чертами устного дискурса, которые являются своего рода «паролем» той или иной социальной группы, может в нее проникнуть и даже стать ее членом.

В четвертом разделе Главы I «Вариативность произношения как фактор социального взаимодействия» рассматривается проблема престижности акцента, вариативность произношения и факторы, влияющие на оценку степени престижности акцента.

Изучение проблемы вариативности произношения относится к числу актуальных направлений современных социофонетических исследований. Вариативность произношения подразделяется на географическую, социальную и ситуативную. Необходимо отметить, что в центре данной работы социальная и ситуативная вариативность. Социальная вариативность обусловлена социально-статусными и социально-ролевыми характеристиками участников общения; ситуативная связана с особенностями коммуникативной ситуации.

Т.И. Шевченко отмечает, что «вариативность произношения английского языка рассматривается современными социолингвистическими теориями в двух аспектах: как проявление тенденций развития языка, с одной стороны, и как средство идентификации и когнитивного развития личности

говорящего-слушающего в социуме, с другой» [Шевченко 2011: 183].

Примечательно, что изучение географической, социальной и ситуативной вариативности произношения основано на сопоставлении акцентных вариантов с общепринятой нормой произношения. В британском варианте английского языка такой нормой является RP (Received Pronunciation). Стратификация в области языка может проявляться на разных уровнях. На произносительном уровне некоторые звуки воспринимаются как престижный или правильный вариант звучания, а другие наоборот, неправильный, отталкивающий.

В настоящее время лингвисты (Т.Н. Шевченко, J. Wells, P. Garrett и другие) констатируют рост популярности акцентов низкого престижа. Ученые объясняют это явлением «скрытого» престижа речи рабочего класса, который ассоциируется с такими чертами характера как твердость, сила, а также открытость, дружелюбие.

Отмечается также проникновение некоторых черт региональных акцентов в RP. Одним из источников влияния является лондонский акцент «кокни» (М.М. Маковский, D. Crystal, Р. Trudgill и др.).

Значительное распространение в последнее время получила тенденция намеренного «снижения» акцента за счет использования отдельных черт «кокни» носителями престижных акцентов, в частности RP. Данная тенденция ярко проявляется в речи современной британской молодежи. Это явление получило особое название - «Mockney» («мокни») (от английского слова «mock» - насмешка и «cockney» - диалект «кокни»). Этот термин, как правило, используется для описания речи тех, кто пытается намеренно говорить, как кокни, таковыми не являясь. Считается, что «мокни» - это маска, которая надевается высшими слоями общества во время общения с более низкими слоями общества [Словарь городского общения: Urban Dictionary. URL: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mockney]. «Мокни» используется с целью адаптации к ситуации общения и для создания более привлекательного образа говорящего.

В русле данного исследования важно подчеркнуть, что престижность акцента в значительной степени детерминирована принадлежностью к определенной социальной группе.

Представляется, что фактор «социальной привлекательности» необходимо включать в число других социально значимых факторов, обусловливающих фонетическую вариативность звучащей речи. «Динамические» факторы, т.е. те факторы, которые возникают в процессе социально-обусловленного взаимодействия участников дискурса, оказывают влияние на выбор фонетических средств из речевого репертуара и фонетическое оформление речи.

Пятый раздел Главы I «Просодия как фактор социально обусловленного речевого общения» посвящен проблемам зависимости просодического оформления речи от социальных характеристик говорящего, социального и культурного контекста общения и прагматических целей

говорящего.

Значимым аспектом современных фонетических исследований является изучение многообразных социальных характеристик участников дискурса, а также социально обусловленных факторов их взаимодействия. В русле настоящего исследования, посвященного проблемам социально обусловленной вариативности просодии в дискурсе массовой культуры, особое значение имеют научные разработки в двух областях современных фонетических исследований: социофонетики и прагмафонетики.

Как известно, интонация многофункциональна и для рассмотрения интонации в рамках социофонетики для нашего исследования наибольший интерес представляет ее социально-индексальная, или личностно-социальная функция, т.е. «способность интонации идентифицировать личность говорящего» [Антипова 1986: 123].

Современные исследования звучащей речи показывают, что просодическое оформление речи является маркером социально-групповой, половой, культурной, территориальной и профессиональной принадлежности говорящего (Т.И. Шевченко, A. Cruttenden и др.).

Для настоящего исследования особое значение имеет вариативность просодии под влиянием таких факторов, как возраст говорящего и его профессиональная принадлежность.

Важно подчеркнуть, что интонация, выступая в своей «индексальной» (indexical) функции (D. Crystal, J. Wells, D. Chun и др.), также является маркером принадлежности к определенной социальной группе.

Просодия может способствовать оптимизации речевого взаимодействия участников дискурса, реализуя, таким образом, прагматическую функцию.

В контексте настоящего исследования особое значение имеет способность просодии выступать как средство реализации стратегий аккомодации в устном речевом дискурсе. Аккомодация может проявляться в изменении таких просодических характеристик, как длительность пауз, скорость произнесения, громкость [Giles 1975], а также в выборе мелодического репертуара.

В связи с тем, что мы рассматриваем дискурс массовой культуры, то особое внимание уделяется влиянию на просодическую реализацию речи таких факторов, как публичный характер дискурса, его медийность, социальные характеристики целевой аудитории.

В устном речевом дискурсе просодия выступает как фактор регуляции общения и является важным средством оптимизации взаимодействия участников дискурса.

В Главе II «Методика проведения экспериментально-фонетического исследования» представлено описание материала исследования и излагается методика проведения аудиторского и электроакустического анализа.

Материал данного исследования составили аудиозаписи интервью представителей британской поп культуры. Развернутые монологические

высказывания говорящих находились в фокусе данного исследования. Широкий корпус исследования представлен двадцатью восемью интервью. Общее время звучания материала составило 6 часов. Узкий корпус исследования представлен восемью интервью, общее время звучания 75 минут. Транскрипты аудиозаписей были составлены автором исследования.

Следует отметить, что на предварительном этапе нами были опрошены молодые носители языка с целью определения популярных поп звезд. На базе их ответов были отобраны интервью наиболее модных поп музыкантов.

Как известно, интервью играет важную роль в профессиональной деятельности поп звезд, являясь одним из важных средств формирования имиджа поп певца. В интервью представители поп культуры могут освещать некоторые детали своей личной жизни, биографии и т.д., тем самым, увеличивая интерес к своей персоне.

Как отмечалось выше, фонетический аспект речи представителей поп культуры изучался в двух взаимодополняющих ракурсах: роль фонетических средств в формировании имиджа представителей поп культуры; участие фонетических средств в реализации стратегий аккомодации для обеспечения взаимодействия с аудиторией, представленной преимущественно молодыми людьми. Такой ракурс изучения фонетического аспекта устного дискурса в сфере массовой культуры определил отбор материала и методику анализа.

На первом этапе исследования был проведен прагматико-дискурсивный анализ отобранного материала, в задачи которого входило выявление дискурсивных стратегий, реализующих эффективное взаимодействие участников дискурса в сфере массовой культуры.

На следующем этапе исследования (опрос информантов) были опрошены 12 носителей языка. В качестве информантов выступали 6 девушек и 6 молодых людей в возрасте от 24 — 32 лет, получивших разное образование, происходящих из разных социальных слоев.

Всем информантам предлагалось прослушать речь 8 представителей британской поп культуры (4 мужчины и 4 женщины) и затем ответить на вопросы. Отрывки интервью были подобраны таким образом, чтобы по контексту и содержанию интервью информанты не могли догадаться, кто является его участником и к какой профессиональной сфере относится говорящий.

Цель данного этапа исследования состояла в установлении отношения молодых носителей языка, потенциальных адресатов дискурса в сфере поп культуры, к речевому поведению говорящих. Участникам опроса предлагалось определить некоторые социальные характеристики представителей поп культуры: возраст, уровень образования, дать оценку их речевому поведению и определить их акцент. Опрос был направлен на выявление следующих оценочных суждений информантов-носителей языка: общая оценка эффективности имиджа говорящего, выявление тех аспектов речевого поведения, которые способствуют формированию имиджа. В контексте нашего исследования важно было также определить соотношение социально-статусных характеристик говорящего и того впечатления, которое

его/ее речь производит на слушающих.

Далее отобранный материал был подвергнут аудиторскому анализу. В качестве аудиторов были приглашены 3 специалиста в области фонетики английского языка, имеющие большой опыт аудирования. В задачи аудиторов входило: установить тональные характеристики в экспериментальном корпусе, учитывая тип ядерного тона и его характер, характер предъядерной части, тональный уровень синтагмы, тональный диапазон синтагмы; определить громкость и скорость речи; определить наличие, характер и длительность пауз; установить особенности качества голоса и дикции информантов.

На основании результатов аудиторского анализа были выделены отрывки интервью, в которых наиболее ярко проявляются закономерности просодического оформления речи представителей британской поп культуры. Эти фрагменты были подвергнуты электроакустическому анализу с целью подкрепить и проиллюстрировать результаты аудиторского анализа. Электроакустический анализ был проведен на персональном компьютере с использованием программ Speech Analyzer (v.3.0.1) и Praat (v.5.1).

На заключительном этапе экспериментального исследования полученные данные интерпретировались с учетом всех факторов, обуславливающих вариативность интонации. Кроме того, были также описаны особенности речевого голоса и дикции информантов.

В Главе III «Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально-фонетического исследования» представлено описание наблюдений, полученных в ходе комплексного анализа речи представителей британской поп культуры.

Прагматико-дискурсивный анализ показал, что в речи представителей поп культуры используются следующие средства персонализации и адресации: частотное использование местоимения «I», описание собственного опыта говорящего с большим количеством фактов личного характера, самоирония, многочисленные индикаторы разговорности. Отмечается использование вводных конструкций типа «you know», «I think» и т.д., жаргонизмов и элементов разговорной речи.

«I couldn't see it, cause I was so wrapped up in eh, you know, thinking of the privacy thing go and everybody wants a bit of my attention. I wasn't enjoying it very much».

«I don't know what it is, I don't know what it is, you get, for me personally, I get an awful lot of success and a lot of the times I don't think I deserve it and then I want to sabotage it you know, I wanna mess it all up er...»

Анализ данных, полученных в ходе опроса информантов-носителей языка, позволил сделать следующие выводы: речь представителей поп культуры произвела на слушающих впечатление доброжелательной,

дружелюбной; общая оценка речи - положительная. В контексте настоящего исследования важно подчеркнуть, что принадлежность говорящих к среднему или низкому социальному классу, невысокий образовательный уровень, а также присутствие в речи элементов «Estuary English» или «мокни» не повлияли на общую положительную оценку имиджа представителей поп культуры.

Суммируя результаты опроса, можно сделать вывод, что речь с элементами акцентов «Estuary» или «мокни» производит на современную молодежь благоприятное, положительное впечатление. Все участники опроса правильно идентифицировали принадлежность говорящих к сфере поп культуры. Это свидетельствует о том, что образцы речи, вошедшие в корпус исследования, отвечают представлениям современных молодых британцев о том, как должна звучать речь представителей массовой культуры. Типичного представителя поп культуры согласно опросу можно охарактеризовать как человека средних лет, среднего социального статуса, происходящего из семьи среднего класса, который ведет себя раскрепощенно, доброжелательно и открыто.

Необходимо отметить что данные, полученные в ходе исследования, показали существенные расхождения в оценке речи информантами-носителями языка и профессиональными аудиторами.

Информанты-носители языка дали общую положительную оценку речи говорящих, в то время как профессиональные аудиторы дали отрицательную характеристику и подчеркнули, что данные образцы являются примерами малограмотной речи людей, не владеющих правилами культуры речевого общения.

Значительные расхождения в оценке речи представителей поп культуры профессиональными аудиторами и информантами-носителями языка обусловлены «личностным статусом» слушающего, в частности, совокупностью таких факторов, как возраст, профессиональная деятельность и другие. Профессиональные аудиторы находятся вне сферы поп культуры и не воспринимают ее ценность. Кроме того, они являются преподавателями фонетики английского языка и ориентированы на традиционные представления о фонетическом аспекте культуры речи.

Таким образом, неряшливая, порой неграмотная речь воспринимается положительно молодежной аудиторией носителей языка, принадлежащих к той же возрастной группе, что и целевая аудитория дискурса в сфере поп культуры.

В результате детального анализа просодической организации речи представителей британской поп культуры, мы пришли к следующим выводам:

1) В речи присутствует большое количеством пауз хезитации, как заполненных, так и не заполненных; отмечается неравномерное членение высказываний.

2) Скорость речи варьируется от очень быстрой до очень медленной; превалируют сверхкраткие и сверхдлительные паузы. Отмечается, что

изменение темпа высказывания не всегда обусловлено содержанием сообщения.

Нт,\(380мс•) it's\a ~^higly it legal thrill. \ \ \ (ЮЗОмсj I >теап\(70мс), when| you're 'owi (279mc) in\ the 1 great thing\ about the Italian \autostrada\, you 0used to 1stop| (868mc), the]... er... (65мс) you ''stop at the\ (57мс), you know\ the \ticket sort of booth thing\ (381mc) and >they go\ «''fast, Xfast, you „drive Kfast»\, and all they \do\, I mean, they're encouraging у ou\ to drive this thing fast and /.?о|(

Данная тенденция отражает отсутствие навыков публичного говорения и невысокий уровень культуры речи представителей современной британской поп культуры.

3) Мелодический репертуар ограничен. Используется преимущественно три вида шкал: средняя ровная шкала, постепенно нисходящая шкала и шкала со специальным подъемом. Ядерная часть, как правило, оформлена низким нисходящим тоном, низким восходящим тоном или средним ровным тоном.

We 1 didn't >really\ have >money\, so we ~^had to >do\ ¡jobs|, \various jobs\ to **keep the 'money for the >band\, you know, so we can make /recordings|||. It "wasn't 'really until we >started\ releasing albums and \touring\ that we started >to\ >sort of have\ having \enjoyment\ >of\ the \process\, it has it was almost like the first >years\ was very much of ys trugg Ie\\\, but yeah|, we've >been, we've >been\\ a\ ... we've been\\ ^lucky in a ¡way that\...

Отмечается систематическое использование восходящего ядерного тона (низкого или высокого) вместо нисходящего финального тона в позициях завершенности - «uptalk».

I ^think]'/ think that >something\ that's quite /unusual. |||

Речь реализуется преимущественно в узком тональном диапазоне (5-6

пт).

4) На сегментном уровне выявлены следующие особенности: глоттализация; замена альвеолярного латерального сонанта [1] на губно-губной сонант [w]; замена межзубных фрикативных [о], [б] на губно-зубные [f], [v]; образование палатально-альвеолярного аффриката [tj] в случае предшествования альвеолярного [t] палатальному [j]; выпадение сонанта [j] (j-dropping); качественное изменение дифтонгов.

Все эти особенности свидетельствуют о широком использовании элементов «Estuary English», «мокни». Элементы вышеперечисленных акцентов, как правило, встречаются в речи молодежи, однако большинство поп музыкантов, чью речь мы анализировали, не принадлежат к этой возрастной группе.

Выявлены фонетические модификации, обусловленные высокой

скоростью речи: опущение определенного артикля «the»; монофтонгизация дифтонгов или сокращение длительности дифтонгов.

5) Представители поп культуры не обладают хорошей дикцией, их речь часто не внятна, отмечается элизия окончаний, а иногда и слов. Голоса, в основном, можно охарактеризовать как хриплые, низкие, прокуренные.

Подводя итог, необходимо представить некоторые наблюдения, касающиеся особенностей манеры речи и невербального поведения представителей поп культуры. Несмотря на публичный характер интервью, манера речи характеризуется как неформальная, расслабленная, «развязная». Очевидно, данная манера речи является частью имиджа, транслируемого на аудиторию. Эпатаж, проявляющийся в использовании сниженной, а иногда и не нормативной лексики, характерен для речевого поведения поп музыкантов и также является частью их имиджа.

В результате проведенного исследования мы пришли к выводу о том, что фонетическое оформление речи представителей современной британской поп культуры обусловлено совокупностью экстралингвистических факторов. Можно выделить стилевые факторы (связанные с ситуацией общения), социально-статусные (связанные с социально-статусными характеристиками говорящих), социо-культурные (связанные со спецификой дискурса массовой культуры, сложившимися представлениями об образе поп звезды, модными тенденциями в произношении).

В ходе исследования были выявлены фонетические характеристики речи представителей британской поп культуры, способствующие созданию привлекательного и «ожидаемого» аудиторией имиджа, а также фонетические черты, соответствующие модным произносительным тенденциям.

Данное исследование позволяет расширить представления о социально обусловленной вариативности произношения в дискурсе массовой культуры. Главной особенностью данного вида дискурса является его медийность. Медийность дискурса обуславливает широкий масштаб влияния представителей поп культуры в связи с тем, что передача информации осуществляется посредством нескольких информационных каналов -телевидение, радио, интернет.

Дискурс в сфере поп культуры обращен преимущественно к молодежной аудитории. Как известно, молодежь - социальная группа, одна из первых перенимающая новые модные тенденции, как в стиле одежды, так и в языке. Следовательно, изучая особенности речи представителей данной социальной группы, мы обращаемся к модным тенденциям в языке.

Полученные наблюдения имеют особое значение в практике преподавания английского языка, в частности, при обучении произношению. В связи с тем, что поп культура, в соответствии со своим названием, является популярной (как в Великобритании, так и в международной аудитории), то, безусловно, российские студенты, изучающие английский язык, будут сталкиваться с примерами речи, характеризующимися модными тенденциями, описанными в данном исследовании. В связи с этим, при преподавании английского языка, в особенности в молодежной аудитории,

важно учитывать модные тенденции в языке и давать им оценку с учетом процессов социального варьирования произношения.

Перспективы дальнейших исследований связаны с изучением дискурса массовой культуры в других формах общения и на материале других вариантов английского языка (американского английского, канадского английского, австралийского английского), а также в тендерном аспекте.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1) Абрамова Г.С. Роль диалектов в сохранении этнолингвистической самобытности (на примере диалекта кокни) // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия Филология. Теория языка. Языковое образование. - М., 2012. - №1(9). — С. 81-86 (0,4 п.л.).

2) Абрамова Г.С. Роль просодии в реализации взаимодействия участников дискурса в сфере массовой культуры // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». — М., 2012. - №2. - С. 90-93 (0,3 пл.).

3) Абрамова Г.С. Роль фонетических средств в формировании образа представителя современной британской поп-культуры // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия Филология. Теория языка. Языковое образование. - М., 2011. — №1(7). -С. 81 - 86 (0,4 п.л.).

4) Абрамова Г.С. Некоторые особенности фонетического оформления речи представителей современной британской поп культуры // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика».- М., 2011. - №6. - С. 19-22 (0,4 п.л.).

5) Абрамова Г.С. Особенности речевого взаимодействия в сфере массовой культуры: фонетический аспект // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики. Сборник статей МПГУ. — М.: Национальный книжный центр, 2012. - С. 28-33 (0,3 п.л.).

6) Абрамова Г.С. Особенности речевого взаимодействия в сфере современной британской поп культуры. Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы на факультете иностранных языков МПГУ за 2011-2012 гг. - 2012. - М.: Национальный книжный центр, 2010. - С. 12-15 (0,3 п.л.).

7) Абрамова Г.С. Некоторые принципы и механизмы эффективного речевого взаимодействия в социальных группах // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики: Сборник статей / Отв.ред.: Л.Г. Викулова. - М.: МГПУ, 2012. - С. 3-8 (0,3 п.л.).

8) Абрамова Г.С. Имидж как средство воздействия в массовой культуре.

Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики. Сборник статей. - М.: Национальный книжный центр, 2010, МГПУ. - С. 6-9 (0,3 п.л.).

9) Абрамова Г.С. «Кокнификация» в современном британском произношении // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики. Сборник статей. — М.: «Прометей», 2010. - С. 5-9 (0,3 п.л.).

Заказ № 64-П/12/2012 Подписано в печать 21.12.2012 Тираж 120 экз. Усл. п.л. 0,75

"Цифровичок", тел. (495) 649-83-30 www.cfr.ru; e-mail:info@cfr.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Абрамова, Галина Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Личность, образ и имидж говорящего в социокультурном аспекте.

1.2. Принципы и механизмы эффективного взаимодействия участников дискурса.

1.3. Особенности речевого взаимодействия в социальных группах

1.4. Вариативность произношения как фактор социального взаимодействия .!.

1.5. Просодия как фактор социально обусловленного речевого общения.

ВЫВОДЫ по Главе I.

ГЛАВА II. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО

ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

2.1. Отбор и расшифровка звучащего материала.

2.2. Прагматико-дискурсивный анализ.

2.3. Опрос информантов-носителей языка.

2.4. Аудиторский анализ.

2.5. Электроакустический анализ.

2.6. Соотнесение результатов аудиторского и электроакустического анализов.

ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО

ИССЛЕДОВАНИЯ.

3.1. Результаты прагматико-дискурсивного анализа.

3.2. Фонетические портреты.

3.3. Результаты опроса информантов-носителей языка.

3.4. Просодические особенности речи представителей британской поп культуры.

3.4.1. Особенности сегментации.

3.4.2. Темпоральные характеристики.

3.4.3. Мелодические характеристики.

3.4.4. Особенности акцентуации.

3.5. Сегментные особенности речи.

3.6. Дикция и особенности голоса.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Абрамова, Галина Сергеевна

В настоящее время в эпоху широкого распространения и развития средств массовой коммуникации масштабы влияния медийных личностей значительно увеличиваются. Важнейшим способом воздействия в сфере массовой культуры является звучащая речь, которая выступает, в том числе, и как средство формирования имиджа. В центре настоящего исследования -особенности фонетического оформления речи представителей современной британской массовой культуры (поп-музыкантов и певцов). Как известно, целевая аудитория дискурса в сфере поп культуры - молодежь, что оказывает особое влияние на его язык, в частности, на его фонетическую реализацию.

Данное исследование направлено на выявление роли фонетических средств в реализации эффективного взаимодействия участников дискурса в сфере массовой культуры. Гипотеза исследования состояла в том, что социально обусловленная вариативность произношения является важным фактором регуляции общения. Эта функция фонетических единиц изучалась в двух взаимодополняющих ракурсах: 1) участие фонетических средств в формировании имиджа представителей поп культуры; 2) аккомодация фонетических средств для обеспечения взаимодействия с аудиторией, представленной преимущественно молодыми людьми.

В связи с многоаспектностыо данного исследования, теоретической базой данной работы послужили научные разработки в области:

1) социолингвистики и социофонетики (Е.А. Бурая, Г.М. Вишневская,

В.И. Карасик, Л.П. Крысин, Т.И. Шевченко, М.М. Маковский, Т.В.

Медведева, Е.И. Михалева, Р. Trudgill, В. Bernstein, N. Coupland, D.

Crystal, H. Giles, M.A.K. Halliday, W. Labov, J. Laver, E. Sapir, R.L.

Trask, J. Honey и др.).

2) теории интонации (Л.П. Блохина, Р.К. Потапова, М.А. Соколова, А.М

Антипова, В. Bradford, D. Brazil, А. Cruttenden, D. Crystal, J.D.

O'Connor, J.C.Wells, P. Roach и др.).

3) прагмалингвистики и риторики (М.Я. Блох, Е.Л. Фрейдина, А.Е.

Волков, Т.Г. Добросклонская, О.С. Иссерс, Ю.Н. Караулов, Е.М.

Красильникова, М.Р. Львов, А.К. Михальская, Д. Франк, Р. Brown, S.

Levinson, L.Olbrechts-Tyteca, G. Phillips, Ch. Perelman и др.).

Проблемы социально обусловленной вариативности произношения рассматриваются с опорой на теорию регуляции общения М.Я. Блоха.

Актуальность настоящего исследования определяется интересом современной лингвистики к изучению факторов, обуславливающих эффективность речевого общения, а также к изучению роли фонетических средств в реализации речевого взаимодействия участников устного речевого дискурса в сфере массовой культуры.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе представлено системное описание особенностей фонетического оформления речи представителей современной британской поп культуры. Выявлена роль фонетических средств сегментного и сверхсегментного уровней в формировании имиджа в дискурсе массовой культуры и обеспечении эффективного взаимодействия его участников.

Объектом исследования являются спонтанные монологические высказывания представителей британской поп культуры, реализованные перед большой аудиторией.

Предметом исследования являются фонетические характеристики речи, изучаемые как средство формирования имиджа и обеспечения эффективного взаимодействия участников дискурса в сфере массовой культуры.

Цель исследования состоит в выявлении и описании фонетических средств, способствующих созданию имиджа говорящего и обеспечивающих эффективное взаимодействие участников дискурса, с учетом ситуативных, социально-статусных, социо-культурных факторов.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть теоретические основы формирования эффективного имиджа говорящего в сфере массовой культуры;

2) определить принципы и механизмы эффективного взаимодействия участников дискурса;

3) рассмотреть особенности взаимодействия в рамках социальных групп;

4) описать влияние фактора престижности акцента на выбор фонетических средств для реализации эффективного взаимодействия в рамках социальных групп;

5) рассмотреть влияние социально-статусных, профессиональных и других факторов на просодическое оформление речи;

6) выявить прагматико-дискурсивные особенности речи представителей поп культуры;

7) установить фонетические характеристики (сегментного и сверхсегментного уровня) речи представителей поп культуры в рамках интервью;

8) выявить роль фонетических средств в формировании имиджа говорящего и обеспечении эффективного общения в сфере массовой культуры.

Методы исследования. В соответствии с поставленной целью и задачами в работе использован комплексный метод исследования, включающий в себя аудиторский и электроакустический анализ, прагматико-дискурсивный анализ, а также опрос информантов-носителей языка с последующей лингвистической интерпретацией всех полученных данных.

Материалом исследования послужили аудиозаписи интервью с представителями британской поп культуры. Широкий корпус материала составил 6 часов звучания, узкий корпус - 75 минут звучания.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нем устанавливаются тенденции вариативности фонетических средств, обусловленной необходимостью обеспечения эффективного взаимодействия участников устного речевого дискурса в сфере массовой культуры. Выявлена зависимость выбора фонетических средств языка от экстралингвистических социальных факторов, прежде всего возрастного состава аудитории. Описаны фонетические характеристики речи представителей современной британской поп культуры и выявлены современные тенденции в английском произношении.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в курсах теоретической фонетики английского языка (при рассмотрении вопросов, связанных с социально-статусной, социо-культурной вариативностью речи, а также при рассмотрении новых тенденций в британском варианте английского языка), на занятиях по практической фонетике, а также при подготовке спецкурсов по социофонетике. Полученные в ходе исследования наблюдения и выводы могут быть полезны для развития коммуникативной компетенции будущих преподавателей иностранного языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Фонетические средства сегментного и сверхсегментного уровней играют важную роль в обеспечении эффективного взаимодействия участников дискурса массовой культуры.

2) Фонетическое оформление речи представителей поп культуры демонстрирует ряд особенностей, обусловленных спецификой дискурса, обращенного к молодежной аудитории.

3) Просодия во взаимодействии с лексико-синтаксическими средствами участвует в реализации имиджа представителя поп культуры.

4) В речи представителей британской поп культуры проявляется совокупность современных произносительных тенденций.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на ежегодных научных чтениях МГПУ (ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет») и МПГУ (ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет») по итогам научно-исследовательской работы в 2010, 2011 и 2012 годах и отражены в четырех научных публикациях. По теме диссертационного исследования опубликовано 9 статей, в том числе 4 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Социально обусловленная вариативность фонетических средств как фактор регуляции общения"

ВЫВОДЫ по Главе III

Анализ данных, полученных в ходе комплексного исследования, направленного па выявление роли фонетических средств во взаимодействии с лексико-сиптаксическими средствами в обеспечении эффективного взаимодействия участников дискурса в сфере массовой культуры, позволяет сделать следующие выводы:

1. Интервью как жанр медиадискурса выступает как способ формирования имиджа представителя поп-культуры. Интервью, вошедшие в корпус исследования, характеризуются двойной адресованностью: речь говорящего обращена не только к интервьюеру, но и к широкой телевизионной и интернет аудитории.

2. Интервью принадлежат к информационному фонетическому стилю, который характеризуется «нейтральным» звучанием. Все образцы речи реализованы в разговорной тональности.

3. Типичного представителя поп культуры можно охарактеризовать как человека средних лет, среднего социального статуса, происходящего из семьи среднего класса.

4. Манера речи характеризуется как раскрепощенная, доброжелательная и открытая. Речь поп музыкантов соответствует представлениям современной молодежи о речи типичного представителя британской поп культуры и воспринимается как привлекательная и модная.

5. В речи представителей поп культуры используются следующие средства персонализации и адресации: частотное использование местоимения «I», описание собственного опыта говорящего с большим количеством фактов личного характера, самоирония, многочисленные индикаторы разговорности. Отмечается использование вводных конструкций типа «you know», «I think» и т.д., жаргонизмов и элементов разговорной речи.

6. На сегментном уровне выявлены следующие особенности: глоттализация; замена альвеолярного латерального сонанта [1] на губно-губной сонант [\v]; замена межзубного фрикативного [е] на губно-зубной [f], [б] на [v]; образование палатально-альвеолярного аффриката [tj] в случае предшествования альвеолярного [t] палатальному [)]; выпадение сонанта [j] (j-dropping); качественное изменение дифтонгов. Все эти особенности свидетельствуют о широком использовании элементов акцентов «Estuary English», «мокни». Выявлены фонетические особенности, обусловленные высокой скоростью речи: опущение определенного артикля «the»; монофтонгизация дифтонгов или сокращение длительности дифтонгов.

7. В речи присутствует большое количество пауз хезитации, как заполненных, так и не заполненных; отмечается неравномерное членение высказываний.

8. Скорость речи варьируется от очень быстрой до очень медленной, превалируют сверхкраткие и сверхдлительные паузы. Изменения темпа не обусловлены содержанием сообщения. Данная тенденция отражает отсутствие навыков публичного говорения и невысокий уровень культуры речи представителей современной британской поп культуры. Уровень паузальной насыщенности - средний.

9. Мелодический репертуар ограничен. Используется только три вида шкал: средняя ровная шкала, постепенно нисходящая шкала и шкала со специальным подъемом. Ядерная часть, как правило, оформлена низким нисходящим тоном, низким восходящим тоном или средним ровным тоном. Отмечается систематическое использование восходящего ядерного тона (низкого или высокого) вместо нисходящего финального тона в позициях завершенности - «ир!а1к». Речь реализуется преимущественно в узком тональном диапазоне.

10. Представители поп культуры не обладают хорошей дикцией, речь часто невнятна, большое количество слов, окончаний опущено. Голоса, в основном, можно охарактеризовать как хриплые, низкие, прокуренные.

Подводя итог, необходимо представить некоторые наблюдения, касающиеся особенностей манеры речи и невербального поведения представителей поп культуры. Несмотря на публичный характер интервью, манера речи характеризуется как неформальная, расслабленная, «развязная». Очевидно, данная манера речи является частью имиджа, транслируемого па аудиторию. Эпатаж, проявляющийся в использовании сниженной, а иногда и ненормативной лексики, характерен для речевого поведения поп музыкантов и также является частью их образа.

Одним из факторов, влияющих не только на выбор стиля одежды поп музыкантов, манеры поведения, а также на выбор фонетических средств языка, способствующих также созданию определенного имиджа поп музыканта, является фактор «моды».

Суммируя все вышесказанное, отметим, что проведенное исследование показало, что фонетическое оформление речи представителей современной британской поп культуры обусловлено совокупностью экстралингвпстических факторов. Можно выделить стилевые факторы (связанные с ситуацией общения), социально-статусные (связанные с соцпалыю-статуспыми характеристиками говорящих), социокультурные (связанные со спецификой дискурса массовой культуры, сложившимися представлениями об образе поп звезды, модными тенденциями в произношении).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе представлены результаты исследования, направленного на выявление особенностей фонетического оформления речи представителей британской поп культуры. Обращение к устному речевому дискурсу в сфере массовой культуры позволило выявить устойчивые тенденции в современном английском произношении, обусловленные спецификой общения в этой сфере.

Анализ фонетических характеристик речи представителей британской поп культуры проводился с учетом широкого социо-культурного контекста, ситуации общения, а также социально-статусных характеристик самих говорящих. Представители поп культуры, как и другие «медийные персонажи», характеризуются наличием определенного имиджа, который формируется под действием целого спектра экстралингвистических факторов. Имидж представителя массовой культуры формируется в рамках медиа дискурса и складывается из определенной манеры поведения, вербального и невербального. Как показало исследование, фонетические характеристики речи играют особую роль в создании имиджа.

В работе было показано, что использование определенных фонетических средств языка представителями поп культуры обусловлено личностным статусом самого говорящего, а также его стремлением оптимизировать воздействие на массовую аудиторию за счет формирования привлекательного для нее имиджа.

В ходе исследования были выявлены общие фонетические черты, характерные для речи представителей британской поп культуры, способствующие созданию положительного, привлекательного и «ожидаемого» аудиторией имиджа и соответствующие модным фонетическим тенденциям современного английского языка.

Данное исследование позволяет расширить представления о социально обусловленной вариативности произношения в дискурсе массовой культуры.

Главной особенностью данного вида дискурса является, в первую очередь, его медийность и обращенность к молодежной аудитории. Медийность дискурса обуславливает широкий масштаб влияния представителей поп культуры в связи с тем, что передача информации осуществляется через несколько информационных каналов - телевидение, радио, интернет.

Основной аудиторией представителей поп культуры является молодежная аудитория. Как известно, молодежь - социальная группа, одна из первых перенимающая новые модные тенденции, как в стиле одежды, так и в языке. Следовательно, изучая речевые особенности данной социальной группы, мы обращаемся к модным тенденциям в языке в общем.

Полученные наблюдения имеют особое значение в практике преподавания фонетики английского языка. В связи с тем, что поп культура, в соответствии со своим названием, является популярной (как в аудитории Великобритании, так и международной аудитории), то, безусловно, российские студенты, изучающие английский язык будут сталкиваться с примерами речи, характеризующиеся модными тенденциями, описанными в данном исследовании. Поэтому, при преподавании английского языка, в особенности в молодежной аудитории, важно учитывать модные тенденции в языке и знакомить с ними студентов.

Перспективы дальнейших исследований связаны с изучением дискурса массовой культуры в других формах общения и на материале других вариантов английского языка (американского английского, канадского английского, австралийского английского и т.д.).

138

 

Список научной литературыАбрамова, Галина Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сборник научных трудов / под ред. В.И. Карасика. - Волгоград: Парадигма, 2005.-310 с.

2. Алешина, И.В. Паблик Рилейшнз // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход: Учебное пособие для фак-тов психологии, социологии, экономики и журналистики / И.В. Алешина. — Самара: Изд. Дом «Б АХР АХ-М», 2001. С. 137-168.

3. Аникина, Э.М. Лингвокультурная специфика реализации интертекстуальности в дискурсе СМИ (на материале англо-американской прессы): автореферат дис. . кандидата филологических наук: 10.02.04 / Аникина Элина Михайловна. Уфа, 2004. - 243 с.

4. Антипина, Г.С. Теоретико-методологические проблемы исследования малых социальных групп / Г.С. Антипина. Л.: Издательство Ленинградского Университета, 1982. - 112 с.

5. Антипова, A.M. Направления исследований по интонации в современной лингвистике / A.M. Антипова // Вопросы языкознания, 1986, №1. С. 122-132.

6. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - 350 с.

7. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. 3-е издание. - М.: Комкнига, 2005. - 576 с.

8. Балахопова, М.В. Просодическая структура дискуссии в молодежной среде / М.В. Балахонова // Социофонетика звучащей речи: Вестник МГЛУ. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - С. 22-36.

9. Балли, Ш. Французская стилистика / пер. с франц. К.А.Долина / Ш. Балли. М.: Иностр.лит-ра, 1961. - 334 с.

10. Блох, М.Я. Проблема регуляции речевого общения и коммуникативный треугольник / М.Я. Блох // Актуальные проблемы английской лингвистики и лпнгводидактики: Сборник научных трудов. Выпуск 6. М.: «Прометей» МП ГУ, 2007. - С. 3-10.

11. Блох, М.Я. Публичная речь и ее просодический строй: Монография /М.Я. Блох, E.JT. Фрейдина. М.: Издательство «Прометей», 2011.-236 с.

12. Блохина, Л.П. Методические рекомендации. Методика анализа просодических характеристик речи / Л.П. Блохина, Р.К. Потапова. М.: Типография МГПИИЯ, 1977. - 84 с.

13. Бурая, Е.А. Новые данные о социофонетической вариативности английского произношения / Е.А. Бурая // Вестник МГЛУ. Выпуск «Социофонетика звучащей речи». М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011, № 1. - С. 54—63.

14. Бурдье, П. О производстве и воспроизводстве легитимного языка Электронный ресурс. / П. Бурдье // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/burdye-05.htm (дата обращения: 09.03. 2011).

15. Вежбицкая, А. Прототипы и инварианты Электронный ресурс. / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. М., 1996. - С. 201-231. URL: http://www.philology.ru/linguistics 1/wierzbicka-96a.htm (дата обращения: 06.01.2011).

16. Викулова, Л.Г. Основы теории коммуникации: практикум / Л.Г. Викулова, А.И. Шарупов. М.: ACT МОСКВА: Восток - Запад, 2008. - 316 с.

17. Вишневская, Г.М. Английская интонация (в условиях русской интерференции) / Г.М. Вишневская. Иваново: изд-во Ивановский государственный университет, 2002. - 84 с.

18. Вишневская, Г.М. Социальная маркированность акцентной речи / Г.М. Вишневская // Социофонетика звучащей речи: Вестник МГЛУ. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011, № 1. - С. 76 - 82.

19. Вопскунский, А.Е. Коммуникативный контакт и средства его установления/ А.Е. Войскупскпй // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990.-С. 128- 152.

20. Волков, A.A. Риторика как персоналистическая философия слова / A.A. Волков // Риторика в современном обществе и образовании. М: Флинта, Наука, 2003. - С. 19-31.

21. Волков, Ю.Г. Социология: учебник для вузов / Ю.Г. Волков, И.В. Мостовая; под ред. В.И. Добренькова. М.: Гардарика, 1998. -244 с.

22. Гидденс, Э. Социология / Э. Гидденс. М.: УРСС, 2005. - 632 с.

23. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль. М.: Издательство «Русский язык», 1978. - 689 с.

24. Демина, М.А. Медиавоздействие и его составляющие: когнитивно-прагматический анализ / М.А. Демина // Социофонетика звучащей речи: Вестник МГЛУ. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2012. - С. 65-77.

25. Дэвид, Д. Большой толковый социологический словарь Электронный ресурс. / Д. Дэвид, Дж. Джери // Национальная социологическая энциклопедия. URL: http://voluntary.ru/dictionary/567 (дата обращения: 04.02. 2011).

26. Добросклонская, Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов: Опыт исследования современной английской медиаречи / Т.Г. Добросклонская; Изд. 3-е. М.: КРАСАНД, 2010. - 288 с.

27. Докуто, Б.Б. Просодические корреляты социального статуса коммуниканта (экспериментально-фонетическое исследование): дис. . кандидата филологических наук: 10.02.04 / Докуто Божена Борисовна. -Пятигорск, 1999. 199 с.

28. Донцов, А.И. Проблема групповой сплоченности / А.И. Донцов. -М.: Наука, 1979-198 с.

29. Егорова, O.A. Интонационные особенности женской разговорной речи: на материале австралийского варианта английского языка: автореферат дис. . кандидата филологических наук: 10.02.04 / Егорова Ольга Анатольевна. Иваново, 2008. - 22 с.

30. Ерофеева, Т.И. Речевой портрет говорящего / Т.И. Ерофеева // Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990. - С. 90-91.

31. Ерофеева, Т.И. Понятие «социолект» в истории лингвистики XX века Электронный ресурс. / Т.И. Ерофеева // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/crofeeva-02.htm (дата обращения: 17.11. 2011).

32. Желтухина, М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ / М.Р. Желтухина. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003.-656 с.

33. Желтухина, М.Р. Масс-медиальный дискурс и массовая культура / М.Р. Желтухина // Научные записки Луганского национального университета. Вып. 7. Луганск.: «Альма-матер», 2008. - С. 145 - 156.

34. Златоустова, Л.В. Общая и прикладная фонетика / Л.В. Златоустова, Р.К. Потапова; под общей редакцией Р.К. Потаповой. М.: Изд-во Московского университета, 1997. -415 с.

35. Ильин, А.Н. Массовая культура и субкультура: общее и особенное Электронный ресурс. / А.Н. Ильин // Социологические исследования, 2010, № 2. С. 69-75. URL: http://ecsocman.hse.ru/data/2010/08/29/1214988856/Il%27in.pdf (дата обращения: 15.02.2010).

36. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс; изд. 4-е. М.: КомКнига, 2006. - 288 с.

37. Иссерс, О.С. Что говорят политики, чтобы нравиться своему народу Электронный ресурс. / О.С. Иссерс. URL: http://www.pliilology.ru/linguistics2/issers-96.htm (дата обращения: 04.04.2010).

38. Канчер, М.А. Языковая личность и детерминанты речевого поведения/ М.А. Канчер // Риторика в современном обществе и образовании. -М.: Флинта, Наука, 2003. С. 87-92.

39. Караспк, В.PI. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: ИТДГК Гнозис, 2002. - 333 с.

40. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. М: Гнозис, 2004. - 390 с.

41. Карасик, В.PI. Языковые ключи / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2009. - 406 с.

42. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 264 с.

43. Костина, A.B. Популярная культура Электронный ресурс. / A.B. Костина // Энциклопедия гуманитарных наук. М., 2005, № 3. - С. 213-215. URL: http://www.zpu-journal.ru/zpu/20053/Kostina2/33.pdf (дата обращения: 08.09.2011).

44. Китайгородская, М.А. Языковая личность в аспекте проблем судебной экспертизы устной речи / М.А. Китайгородская, H.H. Розанова // Язык и личностью М.: Наука, 1989. - С. 131-144.

45. Китайгородская, М.В. Русский речевой портрет: фонохрестоматия / М.В. Китайгородская. -М.: Б. и., 1995. 127 с.

46. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация / Е.В. Клюев. М.: Приор, 1998.-224 с.

47. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 284 с.

48. Крысин, Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих / Л.П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976.- С. 42-52.

49. Крысин, Л.П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века Электронный ресурс. / Л.П. Крысин // Philology.ru: русский филологический портал, 2001. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-00.htm (дата обращения: 14.04.2011).

50. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П. Крысин.- М.: Изд-во Эскмо, 2005 944 с.

51. Лабов, У. Исследование языка в его социальном контексте / У. Лабов // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975.-С. 96-181.

52. Львов, М.Р. Риторика / М.Р. Львов. М.: Academia, 1996. - 256 с.

53. Маковский, М.М. Английская диалектология. Современные английские территориальные диалекты Великобритании / М.М. Маковский. -М.: КомКнига, 2005,- 84с.

54. Манаенко, Г.Н. Дискурс в его отношении к речи, тексту и языку / Г.Н. Манаенко //Язык. Текст. Дискурс. Межвуз.сб.научн.тр. ПГЛУ. Вып.1. -Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2003. С. 26-40.

55. Маркова, Г.И. Массовая культура: содержание и социальные функции // дне. . кандидата культурологических наук: 24.00.01 / Маркова Галина Ивановна. М., 1996. - 182 с.

56. Медведева, Т.В. Демократизация произносительного стандарта / Т.В. Медведева // Сборник научных трудов МГЛУ. Звучащая речь: теория и практика. Вып. 453. -М.: 2000.-е. 126-131.

57. Михальская, А.К. Основы риторики. Мысль и слово/ А.К. Михальская. М.: Просвещение, 1996. -416 с.

58. Михеева, Г.А. Влияние процессов глобализации на формирование студенческого социолекта Электронный ресурс. / Г.А.1. Михеева. URL:http://www.pglu.ni/lib/publications/UniversityReading/2008/X/uch2008X000 25.pdf (дата обращения: 15.11.2011).

59. Молчанов, В.В. Миражи массовой культуры / В.В. Молчанов. JL: Искусство, 1984. - 175 с.

60. Научно-просветительский журнал «Скепсис» Электронный ресурс. URL: [http://scepsis.ru/library/id646.html] (дата обращения: 25.03.2010).

61. Псрознак, В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины / В.11. Нерознак // Сборник научных трудов МГЛУ. Вып. № 426. Язык. Поэтика. Перевод. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 1996. - С. 112116.

62. Новейший философский словарь Электронный ресурс. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dicnewphilosophy/731/МАССОВАЯ (дата обращения: 08.09.2011).

63. Панов, М.В. Русская фонетика / М.В. Панов. М.: Просвещение, 1967.—440 с.

64. Постникова, Л.В. Просодия и политический имидж оратора (на материале речей американский президентов): дис. . кандидата филологических наук: 10.02.04 / Постникова Лариса Вячеславовна. М., 2003.- 198 с.

65. Постникова Л.В. Просодия и политический имидж оратора (на материале речей американский президентов): автореферат дис. . кандидата филологических наук: 10.02.04 / Постникова Лариса Вячеславовна. М., 2003.-22 с.

66. Потапова, Р.К. Язык, речь, личность / Р.К. Потапова, В.В. Потапов. -М.: Языки славянской культуры, 2006. -496 с.

67. Потапова, Р.К. Некоторые прикладные аспекты исследования звучащей речи / Р.К. Потапова, В.В. Потапов // Социофонетика звучащей речи: Вестник МГЛУ. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011, № 1. - С. 164-186.

68. Почепцов, Г.Г. Имиджелогия / Г.Г. Почепцов. М.: Рефл-бук, Ваклер, 2000. - 768 с.

69. Практикум по фонетике английского языка для факультетов иностранных языков / отв. ред. М.Я. Блох. М.: Готика, 2008. - 224 с.

70. Романова, ЕЛО. Просодическая вариативность американской монологической речи в различных возрастных группах: автореферат дис. . кандидата филологических наук: 10.02.04 / Романова Екатерина Юрьевна. -М., 2008. 24 с.

71. Романова, ЕЛО. Тендерная специфика просодии речи (на материале американского варианта английского языка) / Е.Ю. Романова // Социофоиетшса звучащей речи: Вестник МГЛУ. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011,№ 1.-С. 199-218.

72. Савинова, М.С. Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего (на материале британских интервью): дис. .кандидата филологичссих паук: 10.02.04 / Савинова Марина Сергеевна. — М., 2010.-162 с.

73. Савинова, М.С. Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего (на материале британских интервью): автореферат дис.кандидата филологических наук: 10.02.04 / Савинова Марина Сергеевна. М., 2010. - 16 с.

74. Словарь-справочник менеджера / под ред. М.Г. Лапусты. М.: ИНФРА-М., 1996.-608 с.

75. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца 20 века: Сборник статей. -М.: РГГУ, 1995.-С. 35-73.

76. Степкина, М.Ю. Тендерные особенности просодического оформления спонтанной монологической речи молодежи Великобритании / И.Ю. Степкина // Социофонетика звучащей речи: Вестник МГЛУ. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - С. 211-218.

77. Соколова, М.А. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник для студентов высших учебных заведений / М.А. Соколова, К.П. Гинтовт и др. М.: Владос, 2006. - 286 с.

78. Соколова, М.А. Теоретическая фонетика английского языка / М.А. Соколова, И.С. Тихонова, P.M. Тихонова, Е.Л. Фрейдина. Дубна: Феникс +, 2010.-192 с.

79. Франк, Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистке и риторике // Зарубежная лингвистика / Д. Франк. М.: Прогресс, 1999. - С. 254-264.

80. Фрейдина, Е.Л. Роль просодии в реализации прагматических отношений в побудительном диалоге: автореферат дис. кандидата филологических наук: 10.02.04 / Фрейдина Елена Леонидовна. М., 1989. -16 с.

81. Фрейдина, Е.Л. Публичная речь и ее просодия / Е.Л. Фрейдина. -М.: «Прометей» МПГУ, 2005. 192 с.

82. Фрейдина, Е.Л. Интонация как фактор регуляции речевого общения / Е.Л. Фрейдина // Материалы межвузовской научной конференции. Язык: категории, функции, речевое действие. Вып. 4. Москва-Коломна, 2011.-С. 160-163.

83. Фрейдина, Е.Л. Еще раз о прагматической функции интонации / Е.Л. Фрейдина // Актуальные проблемы английской лингвистикилингводидактики. Сборник научных трудов. Вып. 7. -М.: «Прометей», 2009. -С. 162-166.

84. Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований / В.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сборник научных трудов. СПб.: Изд-во СпбГУ экономики и финансов, 2001. - С. 11-22.

85. Чечель, C.B. Просодический аспект социальной вариативности языка: дис. . кандидата филологических наук / Чечель Светлана Викторовна. — Пятигорск, 1999. 150 с.

86. Шевченко, Т.И. Социальная дифференциация английского произношения / T.PI. Шевченко. М.: Высш.шк., 1990. - 142 с.

87. Шевченко, Т.Н. Теоретическая фонетика английского языка: учебник/Т.П. Шевченко. -М.: Высшая школа, 2006. 191 с.

88. Шевченко, T.Pl. Актуальные проблемы социофонетического исследования просодии / Т.И. Шевченко // Социофонетика звучащей речи: Вестник МГЛУ. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011, № 1. - С. 273 - 282.

89. Шевченко, Т.И. Фонетика и фонология английского языка. Курс теоретической фонетик для бакалавров / Т.И. Шевченко. Дубна: Феникс+, 2011.-256с.

90. Шор, P.O. Язык и общество / P.O. Шор. М.: Работник просвещения, 1926.-С. 100- 105.

91. Abrahamson, M. Social Stratification / M. Abrahamson // Sociology: An Introduction to Concepts, Methods and Data. New York: Van Nostrand Reinhold, 1969. - P. 156-195.

92. Abrams, M. Some Measurements of Social Stratification in Britain /М. Abrams // Sociological Studies 1. Social Stratification. J.A. Jackson (Ed.). -Cambridge: CUP, 1968. P. 133 - 144.

93. All Experts. URL: http://en.allexperts.eom/e/m/mo/mockney.htm (дата обращения: 25.03.2011).

94. Ammon, U. Soziolinguistik. Ein intermationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft / U. Ammon. Berlin: de Gruyter, 1987.-560 s.

95. Andersson, L. Bad language / L. Andersson, P. Trudgill. Cambridge: Penguin books, 1990. - 202 p.

96. Bauer, L. Language myths / L. Bauer, P. Trudgill. London: Penguin books, 1998,- 189 p.

97. Berger, C.R. Language and Social Knowledge: Uncertainty in Interpersonal Relations / C.R. Berger, J.J. Bradac. London: Arnold, 1982. - 151 P

98. Biber, D. Sociolinguistic perspectives on register / D. Biber, E. Finegan. New York: Oxford University Press US, 1994. - 385 p.

99. Block, P.K. Social Structure and Language Structure / P.K. Block // Readings in the Sociology of Language J.A. Fishman (Ed.). The Hague: Mouton, 1968.-P. 212-222.

100. Blommaert, J. Discourse: a critical introduction / J. Blommaert. -Cambridge: CUP, 2005. 299 p.

101. Bradford, B. Intonation in Context / B. Bradford. Cambridge: CUP, 1988.-72 p.

102. Brazil, D. The Communicative Value of Intonation in English / D. Brazil. Cambridge: CUP, 1997. - 188 p.

103. Brook, G.L. English Dialects / G.L. Brook. Blackwell Publishers, 1978.-232 p.

104. Brown, P. Speech as a Marker of Situation / P. Brown, C. Fraser // Social Markers in Speech. K.R. Scherer, H. Giles (Eds.). Cambridge: CUP, 1979. -P. 33-62.

105. Burke, K. A Rhetoric of Motives / K. Burke. Berkley: University of California Press, 1962. - 356 p.

106. Burns, E. Theatricality / E. Burns. Longman, 1972. - P. 20-48.

107. Brown, P. Politeness: Some Universals in Language Use / P. Brown, S. Levinson. Cambridge: CUP, 1987. - 352 p.

108. Chaika, E. Language: The Social Mirror / E. Chaika; 2nd ed. -Cambridge: Newbury, 1989. 374 p.

109. Cheshire, J. Variation in an English dialect. A sociolinguistic study / J. Cheshire. Cambridge University Press, 1982. - 142 p.

110. Coc, J. The Terrible Privacy of Maxwell Sim / J. Coe. London: Penguin Group, 2010.-352 p.

111. Coulmas, F. The Handbook of Sociolinguistics / F. Coulmas. -Cambridge: Blackwell Publishing, 1998. 532 p.

112. Coulmas, F. Sociolinguistics: the study of speakers' choices / F. Coulmas. Cambridge: CUP, 2005. - 263 p.

113. Coupland, N. Style. Language Variation and Identity. Key topics in sociolinguistics / N. Coupland. Cambridge: CUP, 2007. - 209 p.

114. Cruttenden, A. Intonation / A. Cruttenden. Cambridge: CUP, 1986. -201 p.

115. Crystal, D. Prosodic and paralinguistic correlates of social categories / D. Crystal // E. Ardener (ed.) Social anthropology and language. London: Tavistock Publications, 1971.-P. 185-206.

116. Crystal, D. The English Tone of Voice / D. Crystal London, 1975.196 p.

117. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English language / D. Crystal. Cambridge: CUP, 1995. - 489 p.

118. Crystal, D. A dictionary of linguistics & phonetics / D. Crystal. -Oxford: Wiley-Blackwe11, 2003. 508 p.

119. Crystal, D. How Language Works / D. Crystal. London: Penguin Books, 2007. - 500 p.

120. Edwards, A.D. Social class and Linguistic Choice / A.D. Edwards // Sociology 10. No.l, 1976. P. 101-110.

121. Edwards, J. Language, Society and Identity / J. Edwards. Oxford: Blackwell, 1985.-245 p.

122. Erickson, F. Talking Down: Some Cultural Sources of Miscommunication in Interracial Interviews / F. Erickson // Nonverbal Behaviour. Applications and Cultural Implications. A. Wolfgang (Ed.). New York: Academic Press, 1979. - P. 99-126.

123. Erik, R.T. Sociophonetics. An Introduction / R.T. Erik. NY: Palgrave Macmillan, 2011. - 272 p.

124. Fairclough, N. Discourse and social change / N. Fairclough. Oxford: Wiley-Blackwell, 1995.-259 p.

125. Foulkes, P. Sociophonetics Электронный ресурс. / P. Foulkes. URL: http://www-uscrs.york.ac.uk/~pfll/Sociophonetics.pdf (дата обращения: 19.04.2010).

126. Foulkes, P. The social life of phonetics and phonology. Электронный ресурс. / P. Foulkes, G. Docherty. URL: http://www-users.yorlc.ac.uk/~pfl l/jphon06.pdf (дата обращения: 17. 04. 2010).

127. Garret, P. Attitudes to Language / P. Garret. Cambridge: CUP, 2010. - 268 p.

128. Genessee, F. Evaluative reactions to language choice strategies: The role of sociostructural factors / F. Genessee, R.Y. Bourhis // Language and communication, 1988. P. 229-250.

129. Giles, H. Speech Style and Social Evaluation / H. Giles, P.F. Powesland. London: Academic Press, 1975. - 218 p.

130. Gregory, M. Language and situation: language varieties and their social contexts / M. Gregory, S. Carroll. Routledge & Kegan Paul Books, 1978. -128 p.

131. Grimshaw, A.D. Language as Social Resource / A.D. Grimshaw. -Stanford: Stanford University Press, 1981. 373 p.

132. Gumperz, J.J. Language in Social Groups / J.J. Gumperz. Stanford: Stanford University Press, 1971. - 350 p.

133. Guy, G.R. Language and Social Class / G.R. Guy // Linguistics: the Cambridge Survey. F.J. Newmeyer (Ed.). Vol.4. Cambridge: CUP, 1988. - P. 37-63.

134. ITalliday, M.A.K. Antilanguages. American Anthropologist / M.A.K. Halliday. London: Edward Arnold, 1976. - 178 p.

135. Halliday, M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning / M.A.K. Halliday. London: Arnold, 1978.-256 p.

136. Hardcastlc, W.J. The Handbook of phonetic sciences / W.J. Hardcastle, J. Laver. Oxford: Wiley-Blackwell, 1999. - 904 p.

137. Honey, J. Does accent matter? The Pygmalion Factor / J. Honey. -London, 1989.-208 p.

138. Hughes, A. English Accents and Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of British English / A. Hughes, P. Trudgill. London: Arnold, 1979. -90 p.

139. Hutt, R. Mockney for Mods Электронный ресурс. / R. Hutt. URL: http://www.uppers.org/showArticle.asp?article=231 (дата обращения: 24.11.2011).

140. Hymes, D. Toward ethnographies of communication / D. Hymes // The Ethnograpy of Communication. Washington DC: American Anthropologist (special issue). - P. 1-34.

141. Labov, W. the Study of Language and Its Social Context / W. Labov // Advances in the Sociology of Language. J.A. Fishman (Ed.). Vol.1. The Hague: Mouton, 1976.-P. 92-151.

142. Ladd, D.R. Intonational Phonology / D.R. Ladd. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - 352 p.

143. Lasswell, II.D. The Structure and Function of Communication in Society / H.D. Lasswell // Mass Communication. W. Schramm (Ed.). Urbana, 1949.-P. 102-115.

144. Laver, J. Phonetics and linguistic markers in speech / J. Laver, P. Trudgill // Social markers in speech / Ed. by K.R. Scherer and H. Giles. London, Cambridge: CUP, 1979. - P. 1-32

145. Luckmann, T. The Sociology of Language / T. Luckmann. -Indianapolis: Boobs-Merrill, 1975. 79 p.

146. Macaulay, R.K.S. Language, Social Class, and Education. A Glasgow Study/R.K.S. Macaulay. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1977. - 179 p.

147. McKay, L. Sociolinguistics and Language Teaching / L. McKay, N.H. Hornberger // Cambridge Applied linguistics. Series Editors: Michael H. Long and Jack C. Richards. San Francisco: CUP, 1996.-484 p.

148. Montgomery, M. An introduction to Language and Society / M. Montgomery. Great Britain: Clays Ltd, 1996. - 271 p.

149. Musewiki Электронный ресурс. URL: http://www.musewiki.org/MatthewBellamy (дата обращения: 09.09.2011).

150. NEB The New Encyclopedia Britannica. Volume 4. - 15th ed. / Peter B. Norton. - Chicago, 1994. - 389 p.

151. O'Connor, J.D. Intonation of Colloquial English. A practical handbook / J.D. O'Connor, G.F. Arnold. London: Longman, 1973. - 270 p.

152. O'Keefe D. Persuasion: Theory and Research / D. O'Keefe. -Newberry Park, California, 1990. 384 p.

153. Online Dictionary of the Social Sciences Электронный ресурс. URL: http://bitbucket.icaap.org (дата обращения: 05.08. 2012).

154. Oxford dictionary of sociology / Marshall G. NY.: OUP, 1998.712 p.

155. Peoples.ru Электронный ресурс. URL: http://www.peoples.ru/art/music/rock/damonalbarn/ (дата обращения: 12.04.2011).

156. Perelman, Ch. The New Rhetoric: A Treatise on Argumentation / Ch. Perelman, L. Olbrechts-Tyteca. University of Notre Dame Press, 1969. - 490 p.

157. Phillips, G. Speaking in public and private / G. Phillips. -Indianapolis, 1984. 376 p.

158. Radford, T. The Queen's English of today: My 'usband and I. / T. Radford // The Guardian. 21 December 2000.

159. Roach, P. Phonetics / P. Roach. Oxford: Oxford University Press, 2001,- 116 p.

160. Rosewarne, D. Estuary English: Tomorrow's RP? / D. Rosewarne // English Today, 10 (1), 1994. P. 3-9.

161. Rosenberg, В., White D. Mass culture. The Popular arts in America / B. Rosenberg. Glencoe, 111: Free Press, 1957. - 152 p.

162. Sapir, E. Culture, language and personality / E. Sapir. Los Angeles: University of California press, 1956. - 207 p.

163. Shopen, Т. Standards and dialects in English / T. Shopen, J.M.

164. Williams. Cambridge, 1980. - 144 p.

165. Social dialectology: in honour of Peter Trudgill / Britain D., Chechire J. John. Benjamins Publishing Company, 2003. 343 p.

166. Sornig, K. Umgangssprachc: Zwischen Standartnorm und IntimVariante / K. Sornig // International Journal of the Sociology of Language, 1990 -P. 83-103.

167. Sutcliffe, W. Whatever makes you happy / W. Sutcliffe. London: Bloomsbury, 2009. - 304 p.

168. Taylor, C. Wot's he saying Электронный ресурс. / С. Taylor. URL: http://www.seinology.com/fanfic/mockney.shtml (дата обращения: 13.04.2011).

169. Thakerar, J. Psychological and linguistic parameters of speech accommodation theory / J. Thakerar, H. Giles, J. Cheshire // Advances in Social Psychology of Language. Cambridge: CUP, 1982. - P. 205-255.

170. Trask, R.L. Why do languages change? / R.L. Trask. Cambridge: CUP, 2010,- 198 p.

171. Trudgill, P. Applied Sociolinguistics / P. Trudgill. London: Academic press. Inc., 1984. -271 p.

172. Trudgill, P. Language in the British Isles / P. Trudgill. Cambridge: CUP, 1984. - 587 p.

173. Trudgill, P. Dialects in Contact / P. Trudgill. Oxford: Blackwell Publishers, 1986. - 174 p.

174. Urban dictionary Электронный ресурс. URL: http://www.urbandictionary.com/deiine.php?term=mockney (дата обращения 23.03.2011).

175. Vicar, R. How to Speak and Write persuasively / R. Vicar. London: Kogan Page, 1994,- 125 p.

176. Wells, J.C. Accents of English: Vol. I. An Introduction. Vol.11 The British Isles / J.C. Wells. Cambridge etc.: CUP, 1982. - p. xix, 465 p.

177. Wells, J.C. English Intonation. An Introduction / J.C. Wells. -Cambridge: CUP, 2006. 276 p.

178. Wells, J.C. Электронный ресурс. / J.C. Wells. URL: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/blog0711.htm (дата обращения: 12. 01.2012).

179. Wells, J.C. Phonetic blog Электронный ресурс. / J. Wells. URL: //www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/blog071 l.htm (дата обращения: 05.02.2012).

180. Wells, J.C. English Intonation. An Introduction / J.C. Wells. -Cambridge, 2006. 276 p.

181. Wikipedia. The Free Encyclopedia Электронный ресурс. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/SophieEllis-Bextor (дата обращения: 25.03.2011).

182. Wikipedia. The Free Encyclopedia Электронный ресурс. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Duffy(singer) (дата обращения: 23.06.2011).158npiuiO/Keime1. Amy Winehouse

183. Yes, I called you Rover. I forgot your name, I called you Rover, but I haven't bought you a bone or a biscuit. . So the people know who you are. They did. Everybody knew. [.] Jimmy the chicken or the dog?

184. Unfortunately, yeah yeah. Well, well, you know, I mean old Italian sport cars, you know, they've become something, they've become something that is so, such a wide and various subject that you get in to so much and er and er I'm a confirmed addict.

185. Italy, Italy is generally where most of the illegal driving, cause they love it, it's a passion, you know.

186. Well, I'm doing, I'm doing three times the English national speed limit.1. Robbie Williams