автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.01
диссертация на тему:
Традиции народного творчества и развитие белорусской комедии

  • Год: 1985
  • Автор научной работы: Волчкова, Ольга Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.01
450 руб.
Диссертация по искусствоведению на тему 'Традиции народного творчества и развитие белорусской комедии'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата искусствоведения Волчкова, Ольга Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. РАЗВИТИЕ БЕЛОРУССКОЙ КОМЕДИИ: ОПЫТ

ОСВОЕНИЯ И ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВОПЛОЩЗ- 16 НИЯ ТРАДИЦИОННЫХ ФОРМ НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

ГЛАВА П., НЕКОТОРЫЕ ПРИНЦИПЫ ТРАНСФОРМАЦИИ

ФОЛЬКЛОРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ /СМЕТ, ТЕМА, ХАРАКТЕРЫ/ В СОВРЕМЕННОЙ БЕЛОРУССКОЙ КОМЕДИОГРАФИИ

ГЛАВА Ш. ЭВОЛКЩЯ ГЕРОЯ. ТРАДЩИИ И НОВАТОРСТВО В СОЗДАНИИ СОВРЕМЕННОГО КОМЕДИЙНОГО ХАРАКТЕРА.

 

Введение диссертации1985 год, автореферат по искусствоведению, Волчкова, Ольга Сергеевна

Особенности развития национальных культур находятся в прямой зависимости от единого процесса исторического, социального и культурного развития того или иного народа. Целый комплекс эстетических и нравственных представлений нации, ее мировоззрение и мировосприятие, возникновение и становление искусства и литературы определяются закономерными предпосылками, складывающимися в жизни нации. Еще А.С.Пушкин писал, что "климат, образ правления, вера дает каждому народу особенную физиономию, которая более или менее отражается в зеркале поэзии. — Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, и поверий, и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь народу"1.

Народное творчество, фольклор — это первые ступени художественного осмысления и воплощения народного сознания, духа, психологии, первые опыты отражения их в "зеркале поэзии", которое объемлет в себе все жанры литературы и виды искусства. Каждый последующий этап развития культуры того или иного народа в большей или меньшей степени связан с обращением к определенным элементам художественной системы, сложившейся уже в начальные периоды истории нации. В различные периоды истории литературы и искусства мера значимости традиций в создании художественного произведения и степень трансформации, художественной обработки фольклорных элементов не одинакова. Этот процесс отмечен преемственностью, бережным отношением к традициям, и новаторским преломлением их в произведениях национальных авторов, усложнением принципов обработки фольклорного материала. Пушкин А.С. О народности в литературе. Полн. собр. соч. в 10 т.

- Л.: Наука, 1978, т.УП, с.28.

Плодотворное освоение традиций фольклора, национальной культуры в современной литературе и искусстве народов СССР занимает значительное место» Достаточно обратиться к произведениям национальных художников, чтобы убедиться, насколько велика роль фольклора, разнообразных элементов народного творчества в системе художественного осмысления современности. Обращение к фольклору закономерно и неизбежно — в нем отложились и спрессовались важнейшие черты мировоззрения народа, присущие данной нации свойства, связанные с особенностями исторического и культурного развития; в нем заложен сильнейший импульс к созданию реалистических национальных характеров, национального колорита, национальной психологии. Фольклор отражает и главные идейно-тематические направления искусства и литературы того или иного народа, а в более узком, методологическом аспекте — традиционные жанры национального искусства, приверженность к тем или иным жанровым формам. Благодаря тому,что "фольклор объемлет богатейший комплекс идейно-эстетических представлений народа"1, его преломление в художественном производении распространяется на содержание, стиль, язык, характеры произведения.

Исследование воздействия народного творчества на современное искусство и литературу имеет множество аспектов. Данный вопрос достаточно детально изучен в русской фольклористике и литературоведении — в работах П.Г.Богатырева, В.Я.Проппа, Н.И.Савуш-киной, Л.Черных, К.Давлетова, У.Б.Далгат и т.д. Этими исследователями наряду с изучением преемственности традиций в современном искусстве предложены конкретные методы анализа фольклорных элементов и их влияния на развитие культуры того или иного народа.

1 Роль фольклора в развитии литературы народов СССР. - М.: Наука, 1975, C.I3.

Одним из моментов изучения данной проблемы является исследование единой линии культурного процесса, его этапов, каждый из которых отмечен своеобразием подхода к художественному отражению фольклорного материала и уровнем его обработки. Этот вопрос подробно исследуется в работах, посвященным роли фольклора в развитии литературы народов СССР.

Процесс преемственности народных традиций проходит несколько ступеней. — В начальном периоде развития национального искусства и литературы наблюдается совпадение с фольклорной стилистикой, прямое заимствование текстов, сюжетов, характеров. Затем наступает момент творческих обработок, переделок, переложений фольклорных образцов, стилизация под формы народных произведений. В дальнейшем, на более высокой ступени культурного развития начинается сложная творческая работа над фольклорным материалом, функции которого определяются уже как стиле-формирующие.

Речь, следовательно, должна идти о непрерывном процессе обращения национальных авторов к традициям народной культуры, об углублении этого процесса и его развитие. Исследование современного искусства и литературы в данном контексте возможно, следовательно, только в изучении всего процесса — от первых опытов коллективного творчества до классических произведений национальной культуры. При этом необходимо следовать принципу анализа и самого фольклорного элемента, и того преобразования, которому он подвергается в данном художественном произведении.

Степень трансформации фольклорного образа в современном произведении — это важнейший аспект в исследовании воздействия фольклора, проникновения его в литературу и искусство. Здесь речь идет уже не только об особенностях стиля автора, о его художественном методе — здесь само произведение должно быть поставлено в историко-культурный контекст, рассмотрено в своем взаимодействии с реальной действительностью. Основные события общественной жизни, главные направления развития литературы и искусства на определенном этапе — все это составляет тот временной контекст, который определяет во многом принципы обработки и переработки современным художником фольклорного материала.

В исследовании данной проблемы существенную роль занимает вопрос непосредственного обращения художника к фольклору, народному творчеству и опосредованного заимствования традиционных элементов у своих предшественников. Такой вопрос закономерно возникает в связи с изучением данной проблемы, поскольку современный художник не может обойти опыт предшествующего развития культуры и часто воспринимает воздействие фольклора уже на уровне обработанного ранее материала. Мера посредственного и непосредственного воздействия фольклора, народного творчества связана с особенностями исторического и культурного развития нации, с уровнем ее литературы и искусства. Определить эту меру — значит установить преемственность художественных поколений, выявить роль фольклора в те или иные исторические периоды, выяснить дальнейшие перспективы данного художественного метода, основанного на традициях народной культуры. Такой поворот проблемы позволяет поставить художественное произведение в ряд истинно национальных, причислить его к национальной школе литературы и искусства.

Исследуя роль фольклора в современном художественном произведении, закономерно приходишь к необходимости выяснить — какому же преобразованию подвергается фольклорный образ и каково его значение в структуре произведения?

Уровень развития современного искусства и литературы позволяет сделать предположение, что функции фольклора все более усложняются — речь уже вдет не просто о заимствовании элементов народной культуры, о их приспособлении к замыслам художника. Поскольку "различия между фольклором и литературой все более осознаются как различия между двумя эстетическими системами, двумя разными способами восцриятия мира, двумя интерпретациями действительности"*, то не представляется возможным говорить о прямом переносе фольклорного образа, использования его первоначального содержания. Здесь складываются несколько иные отношения — фольклор "выступает в качестве одного из формообразующих и стилеобра-зующих факторов, подчас являясь материалом, используемым писателем для изображения духовности человека, показа его внутренней жизни"^. В современном произведении фольклор уже выступает не столько в своем непосредственном первоначальном виде, сколько как выражение национального духа, национальной психологии, воплощенных в современных образах с использованием традиционных приемов создания художественного произведения» При этом "чистый" вес фольклора может быть достаточно мал и служить первой ступенью для воплощения творческого замысла художника. Действительно, "фольклорные элементы как национально-эстетические категории относятся не только к языку и стилю, но и к содержанию литературных произведений"3, но они могут и нести только значение стиле-образующее и жанрообразующее. Выявить, на сколько распространяется значение фольклорных элементов, каковы его функции в произведении, каков принцип их преобразования в зависимости от индивидуального метода художника представляется необходимым моментом

1 Жукас С. О соотношении фольклора и литературы. - В кн.: Фольклор: Поэтика и традиция. - М.: Наука, I982f с.8. 2

Далгат У.Б. Литература и фольклор. - М.: Наука, 1981, с.300.

Роль фольклора в развитии литературы народов СССР, с.13. в исследовании данной проблемы,

С обращением к фольклору связана еще одна проблема — воплощение национального и интернационального в искусстве. О национальных признаках фольклора следует говорить, имея в виду его интернационалистические признаки. "Да и сам фольклор по своей генетической природе не располагает к узкой локализации, он содержит активное интернациональное начало. Не случайно наиболее выдающиеся произведения фольклора в большинстве случаев формировались и бытовали в границах широкого этнографического общения и часто становились достоянием не одного, а нескольких народов"*. Действительно, достаточно обратиться к фольклору различных народов, чтобы убедиться в факте заимствования, перекличке, поразительной схожести тем, сюжетов, образов, характеров. Фольклорное "родство" особенно проявляется в сказках, пословицах, песнях и т.д. славянских народов СССР /русских, белоруссов, украинцев/, здесь сходство прослеживается на различных уровнях — в сюжете, в средствах выразительности, в принципе построения характеров. Но такую перекличку можно легко обнаружить и у других народов. Общие черты народного искусства становятся основой советской литературы и искусства. "В фольклоре зарождались многие консолидирующие тенденции, которые впоследствии проявились в письменных литературах в виде интернациональных явлений поэтической и языковой культуры. Отскща исходит стремление многих современных писателей опираться на фольклор в решении эстетических, национальных и интернационалистических проблем"2. Анализируя национальные особенности фольклора необходимо определить его интернациональ

1 Далгат У.Б. Литература и фольклор, с.27.

2 Там же, с.27—28. ные признаки с тем, чтобы и в современном произведении, отмеченном воздействием народного творчества, выявить интернационалистические позиции автора.

Непосредственным, самым теснейшим образом с этим вопросом смыкается вопрос о создании современного характера. Поскольку у многих народов существует при всех своих национальных особенностях общий идеал героя Доджа Насредцин у узбеков, Пёкалэ у молдаван, Иванушка у русских, Нестерка у белорусов и т.д./, то герой современного произведения, берущий начало в фольклоре, также становится воплощением национального и интернационального в искусстве. Художники, заимствующие образ подобных героев и придающие ему новый, обусловленный временем облик, не только решает проблему национального и интернационального, но и вплотную подходят к созданию народного характера, воплощению народного идеала, созданного народным сознанием за длительный период исторического и культурного развития.

Существенное место в анализе данной проблемы занимает исследование художественных средств и приемов, созданных народным творчеством и используемых в той или иной мере современным художником. Интересно проследить, как традиционные средства претерпевают изменения, вступая во взаимодействие с системой художественных средств выразительности современного искусства. Анализ преобразования фольклорного материала в творчестве художника позволяет не только остановиться на вопросе взаимодействия и взаимовлияния культур, преемственности поколений, но и дает новый поворот в исследовании эстетики того или иного художника.

Разработка проблемы воздействия фольклора на современное искусство в данной диссертационной работе будет основываться на материале белорусской комедиографии 60—70-х годов. В истории белорусской культуры обращение к фольклору прослеживается последовательно и плодотворно. Уже давно сам этот факт в исследованиях белорусских ученых не подлежит сомнению. Изучено влияние фольклора на развитие музыкальной культуры, литературы, в меньшей степени живописи. Создана довольно целостная картина взаимодействия литературы и искусства с фольклором, народным творчеством. Особая заслуга здесь принадлежит белорусским литературоведам.

В исследованиях национальной драматургии все же не существует подобного, детального, более или менее цельного взгляда на данную проблему. Это ни в коей мере не объясняется недооценкой роли фольклора — существует ряд работ, в которых в той или иной мере затрагивается эта тема. Но подобные исследования неразвернуты, разбросаны или представляют собой общие замечания по данному вопросу. В исследованиях по белорусской драматургии /в частности, комедиографии/ эта проблема, при всей своей очевидности еще не имеет последовательного и подробного изучения.

Прежде всего необходимо провести анализ специфических особенностей белорусской дореволюционной комедии, основанной на творческом переосмыслении фольклорных традиций, на тесной связи с народным творчеством. Как считает исследователь, "именно с комическими формами фольклора было связано развитие драматического т искусства', и в этом смысле белорусская дореволюционная драматургия является плодотворной областью изучения. Комедия была любимым жанром белорусского искусства. Можно проследить непрерывную линию развития комедии и разнообразных комических форм /трагикомедия, фарс, трагифарс/. Приверженность к комедийному жанру связана с национальной психологией, с проявлением национального т

Давлетов К. Фольклор как вид искусства.-М»:Наука,1966, с.305. духа. Чтобы убедиться в этом, нам првдется непосредственно обратиться к народным обрядам, обычаям, содержащим театральный элемент, а также к первым произведениям народного творчества — песням, текстам батлеечных представлений, сказок, сатирических повестей. Такой материал имеется в сборниках и хрестоматиях по белорусскому фольклору /"Жарто^ныя necHi", "Песш народных свят i абрадау", "Беларуси фальклор", приложение к книге Г,Барышова и А.Санникова "Беларуск1 народны тэатр "батлейка",П.Шейн "Белорусские народные песни с относящимися к ним обрядами, обычаями", "Вусна-паэтычная творчасць беларускага народа" и другие/.

Важным предметом изучения представляется нам опыт освоения и художественного воплощения традиционных форм народного творчества белорусской дореволюционной комедиографией. Тот факт, что у истоков белорусской драматургии находилось народное творчество /народная драма, батлейка, интермедия, традиционные игры/,не вызывает никаких споров у исследователей театра. Но расшифровка этого факта еще ждет своего часа. Прежде всего необходим анализ основных этапов развития данной тенденции, выяснения меняющегося метода обработки фольклорных данных — одним словом, логическое развитие драматургического метода интерпретации лучших традиций предшествующей культуры. Предстоит выяснить, каким образом формировался и складывался метод белорусской комедиографии, основанный на использовании элементов фольклора, народного творчества; какие основные принципы были заложены дореволюционными драматургами. Речь пойдет о классической комедиографии — "Комедии" К.Марашевского, "Доктор по принуждению" М.Тетерского, "Пинская шляхта" и "Сватовство" В.Дунина-Мартинкевича, "Модный шляхтич" К.Каганца, "Павлинка" и "Примаки" Я.Купалы. Анализ этих произведений будет строиться на сравнительном изучении фольклорных материалов: сказок, зафиксированных в документах и записях обрядов, текстов народных драм и интермедий.

Современная белорусская комедиография продолжила традиции обращения к фольклорному материалу и предложила новые принципы его художественного воплощения. Во многом это связано с изменениями, произошедшими в социальной и культурной жизни народа. Белорусская культура восприняла новые тенденции, определившие развитие литературы и искусства. Безусловно, были сохранены лучшие традиции национальной культуры, и прежде всего традиция обращения к народному творчеству. Отношения новой советской комедиографии и фольклора складывались значительно сложнее, нежели в дореволюционной драматургии, причина этого кроется в тех коренных переменах, которые происходили в жизни общества, функция фольклора, выражающаяся в зависимости от "совокупности социально-общественных и культурных факторов общенационального развития, которые управляют литературными процессами"*, приобрела особенно важное значение в советский период. Известно, что часто обращение к фольклору оборачивалось любованием национальным бытом, обычаями, этнографизмом, уходом в узко национальные проблемы. С другой стороны, возвращение к народному творчеству было связано с поисками новых форм, призванных облечь широко интернациональное содержание художественных произведений. В фольклоре художники черпали темы и образы /речь вдет об эпосе, героико-романтиче-ских произведений фольклора/. Белорусская драматургия, и в частности, комедиография, тоже прошла этот период. Самым значительным достижением и по сути дела первой классической комедией советского периода стала комедия Ковдрата Крапивы "Кто смеется последним". Именно в ней были заложены основные принципы современт х Далгат У.Б. Литература и фольклор, с.299. ного, качественно нового метода переработки традиционных элементов народного творчества, метода, основанного на использовании фольклора как стилеобразующего, жанрообразующего и структурообразующего фактора в системе художественного произведения.

Прежде всего это относится к творчеству Андрея Макаенка, в драматургии которого наиболее полно и последовательно воплотились самые яркие и сильные стороны многовековой национальной культуры. Его комедии, безусловно, содержат целый комплекс фольклорных данных: в сюжетном построении отзываются традиционные ситуации белорусских сказок и сатирических повестей; в трактовке образов ощущается влияние характеров-масок батлеечных представлений, народной драмы, интермедий, героев сказок и анекдотов; язык и средства художественной выразительности, зачастую заимствованные в народном творчестве, воплощают национальный колорит и национальную психологию. Творчество Макаенка — это своеобразный этап в развитии данной тевденции, заключающий в себе все искания белорусской комедиографии 60—70-х годов.

Метод переосмысления народных традиций, выработанный белорусской советской комедиографией, качественно отличается от метода дореволюционной драматургии. Несмотря на то, что существует определенная преемственность метода, советская комедия в использовании элементов фольклора предлагает новые художественные средства. Во многом это объясняется уровнем развития современной драматургии, в своих исканиях опирающейся на ранее найденное предшественниками, на огромный культурный опыт, унаследованный комедиографией 60—70-х годов, на тот подготовительный, но вполне самостоятельный и завершенный период в развитии национальной драматургии, в которой были заложены принципиальные основы художественного метода. Мы можем проследить как шел этот процесс — от обработки сюжетов популярных произведений народного творчества, от стилизации под фольклорные образцы к созданию национально самобытной, глубоко современной комедии, где фольклор, элементы народного творчества выступают в качестве стиле-, жанро-, структурообразующего фактора, где они играют роль художественного фактора, организующего внутреннее строение драматического произведения, Приемы, художественные средства обработки и отбора элементов национального искусства значительно усложнились, стали гибче, подвижнее; расширился их диапазон благодаря тому, что художники, восприняв воздействие разнообразных стилевых и жанровых исканий современной литературы и искусства, предложили новые способы интересного сочетания традиционных и новаторских средств, соединения глубоко национальных принципов художественного отражения действительности и требований последних тенденций развития советского театра.

Анализ белорусской комедиографии 60—70-х годов /пьесы А.Ма-каенка, К.Крапивы, А.Петрашкевича/ позволяет проследить, как развивается на современном этапе современная национальная драматургия, какие пути открывает для художника обращение к национальным традициям, к национальным формам и традиционным жанрам. Каждое такое обращение связано с поисками истинно национальных форм и национальных тем, воплощающих важнейшие проблемы современной действительности,

Особое место занимает вопрос продолжения и переосмысления на основе современных требований драматургии традиций комического, Комедийные средства и приемы, особая система комедийной выразительности имеет в белорусской культуре свою традиционную основу, свою специфику. Коротко это можно охарактеризовать как приверженность не к чисто комедийному, а скорее трагикомедийному отражению мира, воплощению человеческих взаимоотношений и отношений, складывающихся между человеком и миром. Эта традиция прочно утвердилась в современной комедиографии, особенно это относится к творчеству Андрея Макаенка. В комедиографии 60—70-х годов наблюдаются и другие градации комического, что будет также исследовано в данной работе.

Изучение воздействия фольклора на современную драматургию имеет немаловажное значение. Прежде всего это касается самой драматургии — подобный анализ вскрывает еще один пласт в ее исследовании, позволяет по-новому взглянуть на драматическое произведение. Обращение к фольклору связывает произведение современного автора с предшествующей культурой, ставит его в один ряд с истинно национальными произведениями, позволяет причислить к национальной школе драматургии, расширяя тем самым границы теоретического исследования. Фольклорная основа, содержащаяся в драматическом произведении, оказывается толчком и для исканий театральных художников, обогащает диапазон средств художественной выразительности самыми яркими и живыми традиционными приемами.

Но самое главное, что означает для современной советской культуры обращение к лучшим традициям народного творчества, это взаимодействие и взаимовлияние на его основе национальных культур, взаимопроникновение главных тенденций развития нашего общества, диалектических взглядов современного художника на историю культуры. Исследование данной проблемы на материале национальной драматургии позволяет выявить эти тенденции в творчестве ведущих драматургов, глубже проникнуть в суть их художественного метода, основанного на реалистическом отражении действительности.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Традиции народного творчества и развитие белорусской комедии"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном исследовании мы стремились осветить различные стороны проблемы воздействия на современную белорусскую комедиографию 60—70-х годов элементов фольклора, различных форм народного творчества, рассмотреть отдельные ее аспекты.

Роли фольклора в высокоразвитых культурах, какой является культура Белоруссии, должна быть дана точная характеристика и оценка. На первый взгляд, его значение не столь велико и заметно, как это можно наблюдать на первых этапах культурного развития нации, когда искания литературы и искусства опираются на традиционный комплекс сюжетов, тем, образов, художественных приемов. Но в то же время /и это нисколько не противоречит первому заявлению/ в процессе культурного развития его функции усложняются, влияние определяется не в простом сопоставлении, а в глубокой ассоциативной связи с истоками народной культуры. Это объясняется прежде всего высоким уровнем развития национальной литературы и искусства, их опытом и традициями. Важно проследить и проанализировать единую линию развития культуры нации и выявить, какую роль занимает в ней фольклор. Изучение данной проблемы и связанного с ней круга проблем требуется еще и по той причине, что они определяются целой тенденцией в развитии многонационального советского искусства и литературы.

Из всех форм народного творчества самое значительное влияние на развитие белорусской комедии оказали народный театр и некоторые виды устного народного творчества, в основном сатирические повести и рассказы. Ранние формы театра /батлейка, интермедия/ являлись стимулом к появлению прежде всего комедии, а не драмы. Дело здесь не просто в том вольном, свободном веселом духе, который перешел к комедию из первых представлений ярмарки, а в специфике отражения окружающего мира, принадлежащей тому или другому народу. В сознании белорусского народа мир воспринимался многослойно, объемно, но все же проявлялось тяготение к комическому, трагикомическому отражению действительности.

Первые пьесы белорусских драматургов Каэтана Марашевского и Михаила Тетерского почти полностью опирались на фольклор. На этой первой ступени развития профессионального искуства такой принцип объясняется и временной близостью к творческим опытам народа, и незрелостью драматургии, еще тесно связанной с предшествующей культурой. Вот почему вес фольклора, различных форм народного творчества был на этом периоде создания драматургии велик — он составлял целые пласты, обработанные не детально, а в общем, сведенные в одно художественное произведение почти в первоначальном своем виде. Этот период был отмечен заимствованием фольклорных сюжетов и образов, вольным его пересказом, поскольку все-таки драматурги не могли довольствоваться только добросовестным переложением, переписыванием. Заслуга Марашевского и Тетерского заключалась прежде всего в том, что они положили начало творческому общению профессионального театра и драматургии с фольклором и в определенной мере наметили основную линию развития национальной комедии.

Основы метода начали закладываться позже — в творчестве Викентия Дунина-Мартинкевича. Значение фольклора на этом этапе развития белорусской комедии проявилось в новом качестве — Ду-нин-Мартинкевич показал, что богатейший материал народного творчества обладает огромными возможностями фиксирования народной жизни, народного быта, народного характера, что творчески перерабатывая его и вводя его в структуру художественного произведения, можно создать точную картину народной жизни и образ народного героя. Многое из этого в творчестве Дунина-Мартинкевича только намечалось, но основная его заслуга состояла в том, что он усложнил, обогатил возможности драматургии в обращении с фольклором — он предложил принцип стилизации, подражания, а не прямого заимствования, как это наблюдается в комедиях Марашев-ского и Тетерского. Ценность этого принципа состояла в следующем: стилизуя, подражая, следуя за традициями народного произведения, драматург получал возможность проникать в сущность народного сознания, народного характера, народного мировоззрения, знакомиться с эстетическими нормами его культуры. Вместе с тем Дунин-Мартинкевич начал решать главную задачу — формирование национальной школы комедиографии, В его творчестве еще сказывается влияние русской и зарубежной драматургии, но уже проявляются и основные драматургические принципы белорусской комедиографии - обращение к традициям фольклора и создание на его основе метода композиционного и сюжетного построения пьесы, воплощения народного характера.

Этапным периодом в процессе развития комедии становится творчество Янки Купалы. У него принцип стилизации заменяется принципом создания такой драматургической системы, которая соответствует духу и стилю народного произведения. Фольклор в пьесах Купалы предстает уже не в первоначальном своем виде — переработанный творческим сознанием художника, он воплощается не столько в конкретном материале, сколько во внутреннем строе произведения, в художественном образе, в средствах выразительности. Безусловно, Купала, как и предшествующие драматурги использует песни, пословицы, прибаутки; в построении сюжета зачастую следует традициями, сложившимися в народном творчестве. Но в его комедиях фольклорный материал прежде всего используется с целью создания художественного произведения, в котором запечатлена суть народной жизни и народного характера. Таким образом, стремление к национальному "возрождению", происходившему в этот период культурной жизни Белоруссии, не просто отражалось в драматургии, а давало уже реальные плоды в утверждении национальной драматургии, выражающей народное мировоззрение. Все это произошло благодаря непосредственному обращению к фольклору, к богатейшему наследию народного творчества. Заимствуя у фольклора отдельные элементы, обрабатывая их и по-новому интерпретируя, белорусская комедиография возвращала их в народную среду обогащенными, обновленными творческим опытом художников, соотнесенными с историческим развитием нации.

Таким образом, дореволюционная комедиография выработала основные принципы создания драматического произведения. В итоге все эти принципы можно свести к двум главным положениям — формирование особого национального типа комедии и воплощение национального комедийного характера. И в том, и в другом драматурги прежде всего отталкивались от традиций фольклора, от всего его богатейшего комплекса — от сюжетов до средств художественной выразительности. Древнейшие виды устного народного творчества и различные формы народного театра служили постоянным источником художественной образности. Фольклорные элементы, а зачастую и це> лые пласты фольклорного материала прослаивали структуру драматического произведения, обретали новую форму, получали новый угол художественного отражения, обновлялись современным мировоззрением художника и в своем новом качестве становились связующим звеном прошлого, настоящего и будущего национальной культуры.

Но особенно значение фольклорного наследия для развития белорусской драматургии, и в частности, комедиографии, проявилось в советское время. Теперь еще более стало понятно, что оно является фактом не только культурной, но и социальной жизни общества. Начало такого отношения к народному творчеству было, безусловно, положено еще в дореволюционном театре и драматургии, поскольку литература и искусство всегда воспринимались народным сознанием как способ сохранить и противопоставить национальное иноземному, навязанному извне, как стремление к возрождению национальной культуры. Но после Великой Октябрьской революции это положение приобрело особый смысл. Создание новой социалистической культуры было связано с пересмотром старых традиций, и то, что в этом процессе роль фольклора не потеряла своего значения, еще раз убедительно доказывает его значимость в историко-культурном развитии нации.

К началу 20-го века культура Белоруссии уже высокоразвитой и зрелой. Период обращения к традициям народного творчества как начальный этап развития национальной культуры был уже пройден. Коренные преобразования в социальной и культурной жизни общества должны были логично повлечь за собой и переоценку многих достижений дореволюционной драматургии. Но оказалось, что метод дореволюционной комедиографии не только оказался приемлемым для новых исканий советской драматургии, но и остался ведущим, определяющим дальнейшее развитие комедий. Это свидетельствует прежде всего о том, что метод дореволюционной комедиографии был прогрессивным и не нуждался в коренной переоценке. Одна из причин такого положения в драматургии состояла в постоянном и плодотворном обращении к традциям народного творчества. Именно это качество и восприняла в первую очередь новая драматургия, переняв тем самым и многие принципы дореволюционной комедиографии, основанные на творческом переосмыслении культурного наследия народа. Произошло это практически сразу, но в основном в драме, поскольку героический эпос и легенды о народных героях больше соответствовали духу и идеалам времени. Но важен тот факт, что процесс этот был практически беспрерывным, поступательным, — шло дальнейшее накопление опыта обращения с фольклорным наследием.

Но было бы неверно утверждать, что драматический метод, выработанный до революции, в советское время не был подвергнут никаким изменениям. Новые идеалы способствовали возникновению и иного взгляда на смысл, цель и сущность искусства. Поэтому белорусскими драматургами были переосмыслены идейное и тематическое содержание драматического произведения, его образы.

Первым значительным произведением в комедийном жанре стала пьеса Кондрата Крапивы "Кто смеется последним", которая практически сразу же перешла в ряд классических. Здесь мы уже имеем дело с новым вариантом традиционной формы белорусской комедии. Крапива стал развивать принцип, предложенный Янкой Купалой — не прямое использование фольклорного материала /сюжетов, тем, ситуаций, характерных для произведений народного творчества/, а воплощение его идеи, структуры, внутреннего строя, образности. Современные тема и идея произведения, современные характеры и современная постановка проблемы воплощались в современном материале, но внутренняя организация произведения шла от традиционной формы построения народных произведений. Прежде всего речь идет о традициях комического, о тех особенностях белорусского юмора и сатиры, которые неизменно определяют структуру и стиль комедийного произведения национального искусства.

Воздействие элементов народного творчества в первую очередь сказывается на композиционном построении комедии. Независимо от сюжета и темы, произведение складывается из традиционных комедийных ситуаций /недоразумений, розыгрышей, подстановок лиц и т.д./, эти ситуации скрепляют ход действия, придают пьесе игровое начало, атмосферу народного анекдота, небылицы. Такой принцип определяет и отбор художественных юмористических средств. Они тоже связаны с традициями народного искусства — театра и сатирического устного творчества. Но самым главным, безусловно, становится вопрос создания комедийного характера, воплощающего традиционные представления народа о герое.

Своеобразным "прототипом" героя белорусской комедии можно считать популярного персонажа устного народного творчества Нестерку. Белорусская комедиография развила этот тип, обогатила, откорректировала, оставляя неизменной его суть. Типические черты этого персонажа перешли в образы комедий, отложились в основных характерах.

Все эти принципы, четко обозначенные еще в дореволюционной комедиографии, воспринял Кондрат Крапива, но с теми коррективами, которые определялись движением времени. Прежде всего — это углубление и самое четкое выявление социальной сущности изображаемых событий и характеров. В соединении с традиционными элементами народного творчества это качество и определило значимость и художественную ценность комедии "Кто смеется последним", сделало ее своеобразным образцом для дальнейших исканий белорусских драматургов, определило одну из ведущих линий в развитии национальной комедии.

Белорусская драматургия /именно драматургия, а не собственно комедия/ последующих десятилетий добросовестно развивала этот метод, возможно, и без особо ярких достижений, но оставаясь ему верной. Шло определенное развитие опыта, которое наконец-то ярко проявилось в конце 50—60-х годов — в творчестве Андрея Макаенка. Оно стало новым этапом развития белорусской комедии, новой ступенью в разработке традиционного метода.

В белорусской комедиографии 60—70-х годов окончательно утвердились основные принципы переработки фольклорного материала. В творчестве Макаенка это проявилось особенно отчетливо. Здесь произошла своеобразная концентрация приемов обработки фольклора, что дает возможность их сформулировать. Это и современное толкование известного сюжета, и создание внутренней структуры произведения по законам, сложившимся в народном творчестве, и интерпретация образа героя, и использование традиционных средств художественной выразительности. Все они сводятся к одному положению, четко проявившемуся в комедиографии Макаенка — существованию двух пластов, двух состояний — комедийного и драматического. Белорусская комедиография этого периода соприкоснулась с трагикомедией и предложила современный вариант этого традиционного жанра.

Прежде всего это отразилось на построении сюжета. Беря за основу ситуацию, часто прямо заимствованную из фольклора или близкую анекдотической, комедиографы /в основном речь идет о Ма-каенке/ выявляли и развивали заложенные в ней элементы драмы. Не нарушая законов жанра, они показывали оборотную сторону любой комедийной ситуации. Такой принцип позволил расширить границы художественной оценки изображаемого явления, показать это явление с нескольких углов зрения, избежать узкого замыкания в определенные рамки жанровых особенностей. В ходе развития сюжета стали возникать драматические повороты, углубляющие внутреннее движение авторской мысли.

Такое сюжетное построение продиктовало и композицию драматического произведения. Здесь, как в народной драме, мы наблюдаем чередование "смешной" и "серьезной" частей, оттеняющих друг друга, создающих своеобразный "калейдоскоп" жизни, в которой смешное сопровождает трагическое и т.д.

Но наиболее ярко соединение комедийного и драматического воплотилось в характерах современной комедии. Здесь тоже сказалась традиция народного творчества. Но современная комедия это качество проакцентировала, сделала принципом. Сопряжение комического и драматического обогатило образы комедий и, что самое главное, вызвало к жизни интересные драматические характеры. Речь идет о новом типе положительного героя, отличающегося от традиционных представлений о подобном характере. Это отличие как раз и связано с влиянием народного творчества: положительный герой народного комедийного искусства обладал особым набором черт, которые не всегда можно было назвать положительными в традиционном смысле этого слова и только в сложном переплетении, соединении и развитии приводящие к положительной оценке характера. Многое от этого героя перешло в образ современного героя, именно на подобном единстве разнообразных качеств человеческого характера и построен эффект перетекания комедийного и драматического.

Естественно, и выбор средств художественной выразительности продиктован данным принципом. Создание трагикомической картины — цель и смысл этого процесса. Современная комедиография заимствовала ряд художественных приемов народного творчества — театра и даже устного, повествовательного. Чаще, конечно, эти приемы предстают не в первоначальном своем виде, но связь с ними, безусловно, прослеживается. В структуре современного произведения они существуют органично благодаря двум моментам: соотнесенности с современным стилем и драматического изложения и наличию в произведении комплексной системы переработки фольклорного материала.

Важен и тот факт, что в белорусской комедии 60—70-х годов отношение к фольклору, восприятие его художниками менялось. В творчестве Макаенка 60-х годов, которым, в принципе, и представлена комедия этого десятилетия, главным был традиционный метод обработки элементов народного творчества. Следование за традициями не обеднило творчества драматурга, настолько яркой была его индивидуальность, а наоборот, внутренне организовало его интереснейшие искания. Это был своеобразный пик развития традиционного метода, органичное и естественное соединение старых и новых форм, открытие нового в старом.

В 70-е годы отношение к фольклору несколько изменилось. Комедия обратилась к памфлету, публицистике, что несколько не совпадало с главными традициями фольклора, в основном избегающего жанровой чистоты, определенности. Сатирический памфлет существовал в народном творчестве /рассказы и анекдоты о судьях, попах, помощниках и т.д./, их традиции, безусловно, перешли в белорусскую комедию и имели свое продолжение. Но чаще всего в действие такого рассказа вводился традиционный герой, о котором мы уже говорили выше, и тогда возникали новые жанровые пласты, хотя произведение оставалось сатирическим в привычном понимании этого слова.

Фольклор не ушел из комедий 70-х годов, но возникли попытки взглянуть на него не только с временной дистанции, но и с позиции художественного осмысления времени, поскольку новое десятилетие несло с собой и новые течения в социальной и культурной жизни. В комедиях этого периода стала преобладать явная сатира, сарказм, и в интерпретации фольклора появилась определенная ирония. Иронии подвергался не сам фольклор, не его основные направления. Иронией стремились разбить традиционные представления, штампы, которые в комедиях 70-х годов отождествлялись с инертностью мышления, способствующей процветанию бюрократизма, равнодушия, приспособленчества и т.д. Поэтому и отношение к фольклору было избирательным — иронии подвергались ситуации, кажущиеся современному сознанию идиллическими, и образы, к которым еще народное сознание относилось иронично, с умешкой. Не фольклор подвергался переоценке, а через его элементы стремились проакценти-ровать внимание к социально опасным явлениям, заострить проблему — отсюда шли гиперболизация, сарказм, накал сатирического обличения.

Трагикомическая сущность комедий 60-х годов и сатирическая направленность пьес минувшего десятилетия — две ипостиси развития белорусской комедии двух последних десятилетий. И в обоих случаях роль фольклора в организации драматургического материала была существенной. Мы не стремимся преувеличить его значение для современной белорусской комедии — прежде всего она развивается в соответствии с теми законами, принципами, которые вырабатывает современное искусство и литература. Но влияние традиций постоянно сказывается на результатах творческих исканий белорусских драматургов.

Это важно еще и потому, что принципы, которые предлагает драматургия, непременно приводят к проблеме их театрального отражения. В первую очередь это связано с поисками театральных форм, Для современного режиссера важно почувствовать природу пьесы — в данном случае заложенную в ней национальную специфику отражения мира, выраженные в особой национальной форме общечеловеческие проблемы и вопросы. Понимание этого связано с воплощением национального и интернационального в искусстве, их тесной диалектической связи, с созданием произведений, в которых масштаб художественного обобщения современности сочетается с верностью лучшим культурным традициям народа.

Проблема влияния народного творчества, фольклора на развитие белорусской комедии еще недостаточно изучена белорусскими театроведами. А вместе с тем важность ее исследования не подлежит сомнению. В белорусском театроведении существует целый ряд интересных исследований творчества ведущих дореволюционных и советских драматургов, но пока отсутствует обобщающие труды по истории развития драматических жанров в Белоруссии. В этом смысле представляется целесообразным и плодотворным изучение преемственной связи между различными этапами этого процесса, которая, на наш взгляд и состоит в творческом осмыслении и продолжении традиций фольклора, народного творчества. Причем речь должна идти не только о комедиографии, но и о драме, чье развитие тоже связано с воплощением элементов народной культуры. Необходимо привлечение работ белорусских фольклористов, а также современный фольклорный материал, новейшие интерпретации фольклора, существующие в народном творчестве сегодня. Тесная взаимосвязь фольклора и драматургии позволит не только обобщить опыт развития драматических жанров, но и выйти к комплексному изучению различных видов искусства и литературы.

В богатейшем фольклорном наследии, в опыте народного творчества заложены неисчерпаемые возможности художественного отражения действительности. Значение его для развития современного искусства, его функции в процессе создания современного произведения должно быть изучено и обобщено. В данном исследовании сделана попытка решить эту проблему на материале белорусской комедии 60—70-х годов.

 

Список научной литературыВолчкова, Ольга Сергеевна, диссертация по теме "Театральное искусство"

1. Произведения классиков марксизма-ленинизма

2. Маркс К» Письмо к Лассалю от 19 апреля 1859 г. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.29, с.482—485.

3. Энгельс Ф. Письмо к Гаркнес: /Лондон, начало апреля 1866 г./. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.34, с.35—37.

4. Ленин В.И. Национальный вопрос в нашей Программе. Полн. собр. соч., т.7, с.233—242.

5. Ленин В.И. Критические заметки по национальному вопросу, Полн. собр. соч., т.24, с.115—123.

6. Ленин В.И. О праве наций на самоопределение. Полн. собр. соч., т.25, с.255—320.1.6г Ленин В.И. О литературе и искусстве. М.: Худ. лит-ра, 1979. - 827 с.

7. Документы и материалы КПСС и Советского государства

8. Материалы ХХУ1 съезда КПСС. М.: Политиздат, 1981. -223 с.

9. Материалы Пленума ЦК КПСС, 14—15 июня 1983 г. М.: Политиздат, 1983. - 80 с.

10. О литературно-художественной критике: Постановление ЦК КПСС, 21 января 1971 г. КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК. - 8-е изд. доп., т.II, 1972—1975. -М.: Политиздат, 1978, с.29—33.3. Книги

11. Беларуси фальклор. Хрэстаматыя. MiHCK: Вышэйшая школа, 1977. - 839 с.3.11, Белорусская драматургия в 2-х т, М,-Л,: Искусство, 1949, т.1. - 419 е., т.2, - 356 с.3.12, Белорусский юмор. Минск: Беларусь, 1965, - 256 с.

12. Белорусские народные сказки, Минск: Беларусь, 1964, -477 с.3.14, Белорусские народные сказки. Минск: Госиздат БССР. Редакция детской и юношеской лит-ры, 1963, - 480 с.

13. Белорусские народные сказки. М,: Гослитидат, 1958,302 с.

14. Белорусское искусство. Минск: Изд-во АН БССР, 1957.265 с.

15. Бентли Э. Жизнь драмы. М.: Искусство, 1978.- - 368 с.

16. Богатырев П. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 197I. - 544 с.

17. Борев Ю. 0 комическом. М, : Искусство, 1957. - 232 с.

18. Бутаков А. Искусство жизненной правды. Минск: Гос. изд-во БССР, редакция художественной литературы, 1957266 с.

19. Вишневская И. Комедия на орбите. М.: Советский писатель, 1979. - 238 с.

20. Вольский В. Пьесы. М.: Искусство, 1954. - 221 с.

21. Вулис А. Метаморфозы комического,. М,-: Искусство, 1976.- 123 с.

22. Вусна-паэтычная творчасць беларускага народа, Mihck: Выд-ва М!н-ва асветы БССР, 1959, - 257 с.

23. Гусев В, Русский фольклорный театр ХУШ — нач, XX вв. -Л,-: ЛГИТМИХ, 1980, 94 с.

24. Гусев В,- Эстетика фольклора, Л.: Наука, 1967, - 319 с.

25. Давлетов К. Фольклор как вид искусства, М, : Наука, 1966,- 366 с,

26. Далгат У. Литература и фольклор. М. : Наука, 1981. - 303 с.

27. Далгат У. Роль фольклора в развитии литературы народов СССР. М.: Наука, 1975. - 248 с.

28. Двадцать три Насредцина. М.: Наука, 1978, - 583 с,

29. Захарава В,-, Рэв1щи В. 3 жыватворных крынщ. Mihck: Выд-ва БДУ !мя У.1.Лен1на, 1970. - 160 с.

30. Зингер Е, Проблемы интернационального развития советскогоискусства,- М.: Советский художник, 1977. - 271 с.333. 1скрык I. Традыщп народнай творчасц! i сучасны тэатр. MIhck: MiH-ва культуры БССР, 1981. - 103 с.

31. История белорусской дооктябрьской литературы. Минск: Наука и техника, 1977. - 639 с.

32. История, культура, этнография и фольклор славянских народов, М.: Наука, 1978, - 518 с.

33. Кабашшкау Л, Ад традыцыйнага фальклору да рэвалюцыйнай паэзИ, MiHCK: Навука i тэхнша, 1969. - 179 с.

34. Кайдалова 0. В театрах братских республик. Киев: Мистец-тво, 1977. - 247 с.

35. Калевала /Карело-финский эпос/. М.: Художественная литература, 1977. - 574 с.

36. Карабан У,- Драматурги Кандрата Крашвы. Мшск: Ввд-ва MiH-ва вышэйшай, сярэдняй, спецыяльнай i прафесШнай аду-кацы1, 1962. - 79 с.

37. Карпау Ул. Па шляху сталасци Лiтаратурна-крытычныя артикулы, Мшск: Дзярж. ввд-ва БССР, рэдакцш мастацкай л1-таратуры, 1952. - 343 с.

38. Киселев Н. Проблемы советской комедии,-Томск; изд-во Томского университета, 1973., 201 е.

39. Крапива К., Драмы и комедии. М.: Искусство, 1975, - 576 с.

40. Купала Я. Собр. соч. в 3-х т. М.: Художественная литература, 1982, т.З. - 368 с.

41. Ла^шук С,- Сучасная беларуская драматург in, Мшск: Навука i тэхшка, 1977, - 168 с,345.- Ленсу Е, Фольклорные традиции в дооктябрьском творчестве Янки Купалы, Минск: Высшая школа, 1965, - 122 с,

42. Ленинское наследие и изучение фольклора. Л,: Наука, 1970,- 197 с»

43. Лысенко С. Романтика борьбы и созидания: Романтические стилевые течения в советской драматургии 20—ЗО-х гг. -Минск: Изд-во БГУ им.В.И.Ленина, 1982. 127 с.348.- Макаенок А., Верочка. Неман, 1980, $ 3. - 30 с.

44. Макаенок А.- Дышите экономно. Современная драматургия, 1983, № I. - 29 е.

45. Макаенок А.- Избранное. Пьесы. М.-: Искусство, 1984. -535 с.3. 51.' Макарэв1ч А,- Фальклорныя матывы f драматург и Яши Купа-лы. MiHCK: Навука i тэхн!ка, 1969. - 99 с.

46. Молдавский Д. Русская народная сатира. Л.: Просвещение, 1967. - 247 с.

47. Молдавский Д. Товарищ Смех. Л.: Лениздат, 1981. - 344 с.

48. Национальное и интернациональное в литературе и искусстве.- М.: Мысль, 1964. 262 с.

49. Национальное и интернациональное в советской литературе. М.-: Наука, 1971. - 518 с.

50. Няфед В. Псторыя беларускага тэатра* Мшск: Вышэйшая школа, 1982. - 543 с.

51. Нефед В. Беларуси тэатр. Нарыс ricTopid. Мшск: Акад. навук БССР, 1959. - 900 с.

52. Ничматулина Ю.^ Национальное своеобразие эстетического идеала. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1970. - 210 с.

53. Петрашкевич А,- Написанное остается. Пьесы. М. : Советский писатель, 1979. - 335 с.

54. Пошатаева А. Литература и фольклор. / Взаимодействие современной литературы народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, с устным народным творчеством/, М.: Знание, 1981.64 с,

55. Привалов Б. Неотерко — мужик озорной. Юмористическая повесть по мотивам белорусских народных сказок и анекдотов. М.: Изд-во детской литеры, I960. - 143 с.

56. Проблеглы фольклора. Сборник статей. М.: Наука, 1975. -229 с.

57. Проделки хитрецов: мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора. М.: Наука, 1977. - 543 с.

58. Пропп В. Проблемы комизма и смеха. М.: Искусство, 1976.- 183 с.'

59. Пропп В. Фольклор и действительность. М.: Наука, 1976.- 325 с.

60. Пушкин и Горький о народном творчестве. М.: Учпедгиз, 1938.

61. Пушкин А.С. Полн. собр. соч. в 10 т. Л. : Наука, 1978, т.УП. - 285 с.

62. Русская литература и фольклор /XI—ХУП вв./. Л.: Наука, 1970. - 432 с.

63. Ясская литература и фольклор /вторая половина XIX в./. -Л.: Наука, 1982. 444 с.

64. Сабале^ск1 А.- Беларуская савецкая драма в 2-х кн. М1нск: Мастацкая лтратура, 1972, кн.1. - 143 е., кн.2. - 222 с.

65. Савушкина Н., Русский народный театр. М. : Наука, 1976. -151 с.

66. Сашпка^ А. Сатырычныя характары беларуешх камедый. -М!нок: Ввд-ва АН БССР, 1961. 167 с.3.-73. Семянов1ч А.- Ад вытокау да сталасц1: Беларуская драматурги 1917—1945 гг. MiHCK: Ввд-ва БДУ, 1978. - 160 с.

67. Семянов!ч А. Беларуская драматург!я /Дакастрычн!цк! пе-рыяд/. Мшск: Выд-ва АН БССР, 1961. - 242 с,

68. Семяжшч А. Беларуская савецкая драматург!я 1917—1932. М!нск: Навука i тэхшка, 1968. - 191 с.

69. Славянский фольклор. Сборник статей. М.: Наука, 1972. -328 с.

70. Современный русский фольклор. М.: Наука, 1966. - 256 с.

71. Соколова В. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов 19 — начала 20 вв. М.>: Наука, 1979. - 287 с.

72. Социалистический реализм и проблемы эстетики. Выпуск 2. -М.: Искусство, 1970. 238 с.

73. Сюжет и композиция литературных и фольклорных произведений. Сборник статей. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1981. - 148 с.

74. Традиция в истории культуры.Сборник статей. М.-: Наука, 1978. - 279 с.

75. УЫкау Яг Беларуская камедыя. JIi таратурна-крытычныя нары-сы. MiHCK: Мастацкая Л1таратура, 1979. - 207 с.

76. Ус1ка^ Я. Беларуская камедыя /Ля вытока^ жанру/. MiHCK: Вышэйшая школа, 1964. - 199 с.

77. Ус1ка^ Я. Драматургiя Каадрата Крапiвы. Нарысы аб станоу-чым repoi. Мшск: Дзяржвцд БССР, рэд. мастацкай лiтара-туры, 1953. - 168 с.385." YciKaf Я. На высокай хвал1. Мшск: Народная асвета, 1973.

78. Федь Н. Искусство комедии, или Мир сквозь смех, М. : Наука, 1978.= - 215 е.

79. Фольклор и этнография: Связи фольклора с древними представлениями и обрядами.- Сборник статей, Л.-: Наука, 1977.200 с.

80. Фольклор: поэтика и традиция.- Сборник статей. М?: Наука, 1982- 340 с.

81. Фролов В. О советской комедии. М.: Искусство, 1954. -337 с.

82. Фядосш А. Беларуская народная сатырычная проза. Mihck: Навука i тэхшка, 1969. - 140 с.3.9Г. Фядос!к А. Проблемы беларускай народнай сатыры. Mihck: Навука i тэхнша, 1978. - 288 е.

83. Фядос!к А. Трапным народным словам. Сатыра i гумар у беларускай вуснай паэзп i народнай драме. Мшск: Навука i тэхшка, 1971. - 135 е.

84. Зарэмба Л. Маральна-этычныя праблемы драматургii Андрэя Макаенка, Becni АН БССР, серия грамадешх навук.- -MiHCK, 1980, J6 I, С.69—76,

85. Ла^шук С. Узмужненне жанру. Весщ АН БССР, серия грамад-CKix навук. - MiHCK, 1973, № 4, с.79—88.4.-3.- Нефед В. Белорусский театр сегодня. Неман, Минск, 1969,1. I, c.153—174.

86. Позняк 3. Да ricTopui пастаноук! "Залетав" Дунина-Мар-цинкевича. Весц1 АН БССР, серыя грамадск1х навук.- -Miиск, 1973, Ш 6, с.101—108.

87. JciKaf Я. Вобраз стано^чага героя у драматургi i Кандра-та Крашвы. Полымя. - Mihck, 1950, № 8, с.92—III.

88. УЫкау Я. Пошук вядзе да адкрыцця^. М1нск: Полымя, 1972, В 8, C.2I0—234.

89. Ша^лоуская М. Асабл1васц! канфл1кту у беларускай камедьп пасляваенных гадоу. Весц! АН БССР, серыя грамадск1х навук. - MiHCK, 1971, J£ 3, c.IOI—109г

90. Шостак И. Через пять лет. Театр, 1973, I, с.65—70.