автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Американская тема в творчестве С.А. Есенина

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Еременко, Наталия Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'Американская тема в творчестве С.А. Есенина'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Американская тема в творчестве С.А. Есенина"



Еременко Наталия Алексеевна

Американская тема в творчестве С.А. Есенина: поэтика и контекст

10.01.01 - Русская литература

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 3 СЕН 2015

Москва-2015

005562462

Работа выполнена в Отделе новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья ФГБУН «Институт мировой литературы имени A.M. Горького Российской академии наук»

Научный руководитель: д.ф.н. Гусева Наталья Игоревна

Институт мировой литературы им. Л.М.Горького РАН

Официальные оппоненты:

д.ф.н., профессор Воронова Ольга Ефимовна (ФГБОУ ВПО «Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина»);

д.ф.н., профессор Алексеева Любовь Федоровна (ФГБОУ ВПО «Московский государственный областной университет»).

Ведущая организация:

ФГБОУ ВПО «Литературный институт имени A.M. Горького»

Защита состоится 22 октября 2015 г. в 15.00. на заседании Диссертационного совета Д 002.209.02 при Институте мировой литературы им. A.M. Горького Российской академии наук по адресу: Москва, Поварская ул., 25 а, актовый зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке и на сайте Института мировой литературы им. A.M. Горького www.imli.ru.

Автореферат разослан «_£_» 2015 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета

О.В. Быстрова

Общая характеристика работы

Изучение проблем поэтики и историко-литературного контекста американской темы в творчестве С.А. Есенина, имеет большое значение для понимания творческой эволюции поэта. К американской теме Есенин обращался в разные годы в письмах и произведениях разных жанров. Первое упоминание Америки встречается в повести «Яр» в 1916 г. В последующие годы Есенин пишет об Америке в маленькой поэме «Инония» (1918), в статье «Ключи Марии» (1918), в очерке «Железный Миргород» (1923) и драматической поэме «Страна Негодяев» (1922 - 1923). В этих произведениях Есенина мы находим отражение его философско-эстетических размышлений, свидетельствующих о чуткости и глубине восприятия тех изменений в общественной и культурной жизни нашей страны и других стран, особенно Америки, свидетелем и участником которых он был.

В переломный для России момент к американской теме как к одному из способов национального самоопределения обращаются современники Есенина, A.M. Горький, A.A. Блок, В.В. Маяковский, за творчеством которых Есенин всегда следил с большим вниманием и интересом. Будучи поэтом, для которого основным является «чувство родины»1, Есенин не мог не задаваться вопросом о выборе дальнейшего пути развития России, поэтому его интерес к Америке закономерен.

Исследования последних лет, особенно материалы Полного собрания сочинений С.А. Есенина, показали актуальность, значительность и необходимость комплексного изучения американской темы в творчестве поэта. В текстах, вариантах и комментариях к отдельным произведениям и письмам Есенина содержится богатый и разнообразный материал, связанный с воплощением этой темы, отзывами критиков и писателей, которые послужили основой настоящего исследования:

- тексты, варианты и комментарии С.И. Субботина, в которых представлено всё разнообразие критических отзывов на поэму «Инония»2; проанализированы

1 Розанов И.Н. Воспоминания о Сергее Есенине// С.А. Есенин в воспоминаниях современников: В 2-х т. / Вступ. ст., сост. и коммент Л. Козловского. М.: Худож. лит., 1986. Т. 1. С. 440.

2 Есенин С. Полн. собр. соч.: В 7 т. (9 кн.) / Ин-т мировой лит. РАН / Гл. ред. Ю.Л. Прокушев. Т. 2 / Сост. и коммент. С.И. Субботин. М.: Наука; Голос. 1997. С. 346-365. Далее это издание цитируется в тексте с указанием тома и страниц.

творческая история и источники текста очерка «Железный Миргород»1, дано исчерпывающее описание событий и фактов, которые упоминает Есенин, расшифрованы многие скрытые цитаты;

- комментарии Н.И. Шубниковой-Гусевой2, а также ее исследование «Поэмы Есенина: От "Пророка" до "Черного человека"»3, где рассматриваются текстологические вопросы и творческая история драматической поэмы «Страна Негодяев», история её восприятия прижизненной критикой, выявляются разнообразные источники произведения.

Подробно и документально американская тема отражена в «Летописи жизни и творчества С.А. Есенина» в 5 томах (7 книгах), которая также служит необходимым источником этой диссертационной работы.

Рассмотрение творчества Есенина в контексте взаимодействия национального самосознания и национальной культуры, лежащее в основе исследований Н.И. Шубниковой-Гусевой и O.E. Вороновой4, также послужило основой для настоящей диссертационной работы. В своих трудах исследователи разрабатывают важную для нас мысль о том, что «феномен Есенина является фактом не только отечественной культуры, но и отечественной истории»5. Поэтому Есенин может быть по праву назван «поэтом-историком»6.

Наряду с исследованием образа «чужого», в данном случае образа Америки, в работе рассматривается проблема постижения образа «своего», национальной идентификации России в литературных произведениях. Выдвигается проблема влияния зарубежного фактора на развитие русского литературного сознания,

1 Есенин С. Поли. собр. соч.: В 7 т. (9 кн.) / Ин-т мировой лит. РАН / Гл. ред. ЮЛ. Прокушев. Т. 5 / Сост. и коммент. Захаров А.Н., Кошечкин С.П., Самоделова Е.А., С.И. Субботин. Юсов Н.Г.. М.: Наука; Голос. 1997. С. 388^110. Далее это издание цитируется в тексте с указанием тома н страниц.

2 Есенин С. Полн. собр. соч.: В 7 т. (9 кн.) / Институт мировой литературы РАН; ИМЛИ РАН/ Гл. ред. Ю.Л. Прокушев. Т. 3 / Сост. и коммент. Н.И. Шубннкова-Гусева, реальный коммент. Е.А.Самоделова. М.: Наука; Голос. 1998. С. 539580. Далее это издание цитируется в тексте с указанием тома н страниц.

3 Шубникова-Гусева Н.И. Поэмы Есенина: От «Пророка» до «Черного человека». Творческая история, судьба, контекст и интерпретация. М.: Наследие. 2001. С. 189-289.

4 См. об этом: Воронова O.E. Сергей Есенин н русская духовная культура. Научное издание / O.E. Воронова; научное издание. - Рязань: Узорочье, 2002.-498 с.

5 Воронова O.E. Концепция национальной истории в творчестве С.А. Есенина // Сб. трудов по материалам Международной научной конференции, посвященной 117-летию со дня рождения С.А. Есенина и Году русской истории. М. - Константиново - Рязань. 2013. С. 30.

6 Шубникова-Гусева Н.И. Сергей Есенин и русская история: проблемы и художественные решения // Сергей Есенин и русская история. Сб. трудов по материалам Международной научной конференции, посвященной 117-летию со дня рождения С.А. Есенина и Году русской истории. М. - Константнново - Рязань. 20 !3. С. 10.

4

которое обусловлено неразрывной связью литературы и исторического процесса и находит специфическое выражение в художественных формах.

Полезной для разработки проблем настоящей диссертации является монография Шубниковой-Гусевой «Объединяет звуком русской песни...»1, в которой творчество Есенина рассматривается в широком контексте традиций мировой литературы, а также работы, посвященные вопросам влияния произведений Маяковского2 и Горького3 разных лет на творчество Есенина.

Американская тема затрагивается в научных трудах отечественных и зарубежных есепиноведов Ю.Л. Прокушева, П.Ф. Юшина, Е.И. Наумова, A.A. Волкова, А.Н. Захарова, O.E. Вороновой, Е.А. Самоделовой, С.И. Субботина, М.В. Скороходова и др. H.A. Кубанев в исследовании, посвященном русско-американским литературным связям конца XIX — первой половины XX в., ставит важную проблему восприятия Есениным, «крестьянским поэтом, певцом "деревянной Руси" крупнейшей индустриальной державы мира, как воплощения всего того, что пугало патриархального крестьянина в чуждом ему городе»4. A.A. Арустамова5 анализирует очерк «Железный Миргород» в одном ряду с произведениями Горького и Маяковского, поднимающими проблему гуманности технического прогресса, заостряющими социально-классовый угол зрения.

В исследовании «Типология советского путешествия»6 Е.Р. Пономарев рассматривает «историю русского "путешествия на Запад" как чрезвычайно важную с точки зрения развития национального самосознания»7. Анализируя отношения Советской России и западного мира, отразившиеся в русской литературе 1920-х гг., автор также обращается к очерку «Железный Миргород». Рассматривая есенинский

1 Шубникова-Гусева H.H. «Объединяет звуком русской песни...»: Есенин и мировая литература. - М.: «Наследие», 2012. - 528 с.

2 Шубникова-Гусева 11.И. Маяковский и Есешш: диалог поэтов // Творчество В.В.Маяковского. Вып. 2: Проблемы текстологии и биографии / Отв. ред. B.H. Терехина. М.: ИМЛИ РАН, 2014. С. 198-222.

J Шубиикова-Гусева II.И. Сергеи Есенин и Максим Горький: К попросу о творческих перекличках // Филолопгаеские науки (Научные доклады высшей школы). 2014. Нч 3 (май). С. 47-61.

4 Кубапев H. А. Образ Америки в русской литературе (из истории русско-американских литературных связей конца XIX - первой половины XX века). Арзамас., 2000. С. 209.

s Арустамова A.A. Тема Америки в русской литературе XIX в.: дис. ... докт. филол. наук. - Пермь, 2010. - 651 с.

6 Пономарев Е.Р. Типология советского путешествия. «Путешествие на Запад» в русской литературе 1920-1930-х годов: дне. ... докт. филол. паук. СПб, 2014.

7 Там же. С. 67.

очерк в контексте других американских травелогов 1920 - 1930 гг., исследователь доказывает структурное единство «путешествия на Запад».

Обзор работ, в которых анализируется американская тема в русской литературе и затрагивается влияние данной темы на творчество Есенина, позволяет сделать выводы:

- интерес к чужой культуре способствовал обогащению и расширению идейного и эстетического мировосприятия художника, активно осваивающего художественные открытия прошлого и воплощающего их в настоящем;

- американская тема в творчестве Есенина связана с традицией русской литературы;

- американская тема в творчестве Есенина недостаточно исследована; предшествующие работы уделяли основное внимание анализу очерка Есенина «Железный Миргород».

Важной частью настоящей работы является изучение истории создания художественного произведения. Восстановление процесса написания литературного произведения позволяет анализировать его не только по статичному результату, но и по ходу работы над ним и таким образом выявить социальные и психологические предпосылки, условия, закономерности и этапы творческой работы и полнее понять конкретно-исторический смысл произведения в его завершенной форме. Творческая история имеет существенное значение для решения задач текстологии: «Проблемы творческой истории особенно тесно связывают текстологию с литературоведением, так как основой их изучения является история текста, которая в конечном итоге дает возможность понять любой элемент содержания и формы в процессе его возникновения и создания»1. В понятие творческой истории принято включать рассмотрение литературных и общественных влияний, сказавшихся при создании произведения: связь произведения с отраженными в нем явлениями действительности, с предшествовавшим житейским и творческим опытом писателя;

1 Шубникова-Гусева Н.И. Поэмы Есенина: От «Пророка» до «Черного человека»: Творческая история, судьба, контекст и интерпретация. М., 2001. С. 34.

с литературным процессом в целом, с общественным движением и идеями своего времени.

В процессе изучения творческой истории выявляются психологические предпосылки к творческой работе, а также различные факторы, воздействовавшие на творческое сознание автора и повлиявшие на процесс создания произведения и на последующее изменение его текста (цензура, литературно-критическая полемика, эволюция мировоззрения писателя); прослеживается трансформация замысла, расхождения замысла и воплощения.

В настоящем исследовании американскую тему в творчестве Есенина мы будем рассматривать с учетом социально-политической обстановки во время создания произведения, фактов биографии поэта, обстоятельств работы автора над произведением. Большое значение приобретают рукописи, сведения о несохранившихся вариантах текста, письма и воспоминания современников. Учитывая накопленный исследователями опыт, мы рассматриваем творчество Есенина как синтетическую, полифонически и диалогически сложную систему, основанную па полемическом диалоге, где особое место занимают связанные с темой Америки мотивы и образы, воспринятые поэтом в историко-культурном контексте.

Актуальность данного исследования связана с интересом к проблемам восприятия образа Америки в современном есениноведении и отсутствием обобщающей работы, в которой был бы представлен систематический, комплексный анализ проблемы воплощения американской темы в творчестве С.А. Есенина.

Объектом исследования является художественное и автобиографическое наследие С.А. Есенина, его литературно-критические статьи и письма.

Предметом исследовании являются поэтика и контекст американской темы в творчестве С.А. Есенина.

Цель диссертации — выявить художественное своеобразие воплощения американской темы в творчестве С.А. Есенина разных лет, начиная с ранних писем поэта, повести «Яр» и поэмы «Инония» и завершая драматической поэмой «Страна Негодяев» в литературно-историческом и биографическом контексте. Сама тема

7

исследования, связанная с глубоким изучением историко-литературного контекста, представляется достаточно широкой и сложной для кандидатской диссертации и не предполагает ее всестороннего и досконального анализа. В задачи автора входит анализ наиболее важных и существенных моментов ее художественного своеобразия в произведениях Есенина разных жанров в литературной традиции. При этом работа не ограничивается обобщением, систематизацией и развитием имеющихся в исследовательской литературе наблюдений, но содержит рассмотрение малоисследованных проблем поэтики и контекста американской темы в творчестве поэта.

Цель работы и степень ее изучения диктует следующие задачи:

- исследовать ключевые этапы эволюции американской темы в творчестве Есенина разных лет;

- показать формирование отношения Есенина и новокрестьянских поэтов к американской теме в литературно-историческом и биографическом контексте;

- проанализировать интерпретацию образа Америки в творчестве Есенина 1916-1918 гг., в поэме «Инония» и статье «Ключи Марии»;

- рассмотреть зарубежный эпистолярий Есенина как источник творческого замысла очерка «Железный Миргород»;

- показать своеобразие жанра и поэтики очерка «Железный Миргород»;

- выявить новые аспекты диалога с Горьким и Маяковским в очерке «Железный Миргород»;

- раскрыть малоисследованные вопросы творческой истории «Страны Негодяев»;

- определить значение американских мотивов и реалий текста в драматической поэме «Страна Негодяев»;

- рассмотреть историко-литературный контекст поэмы «Страна Негодяев».

Основные положения, выносимые на защиту;

— Художественное воплощение американской темы в творчестве Есенина проходит сложную эволюцию от отрицания и противопоставления Америки как

чужого пространства, «отколотой половины земли» (2, 65) до противоречивого призпаиия ценностей современной американской цивилизации. Зарубежные впечатления оказывают существенное влияние на национальное самосознание Есенина («зрение мое переломилось, особенно после Америки» (5, 161)).

— Обращение Есенина и новокрестьянских поэтов (H.A. Клюева, С.А. Клычкова, П.В. Орешина, A.B. Ширяевца) к американской теме обусловлено ее актуальностью в современной им общественной жизни и основано на литературной и философской традиции XIX - начала XX вв. Поэты-новокрестьяне являются продолжателями традиций Ф.М. Достоевского в воплощении американской темы: Америка является для них цивилизацией без Бога, предстает как чуждое для русского человека пространство.

— В повести Есенина «Яр», в поэме «Инония» и в статье «Ключи Марии» Америка противопоставляется национальной картине преобразуемого революцией мира.

— Письма Есенина периода зарубежной поездки содержат образные параллели и мотивы, которые находят развитие в очерке «Железный Миргород». Эпистолярий поэта позволяет в общих чертах реконструировать замысел и творческую историю очерка, который был задуман еще во время путешествия поэта по Европе и окончательно сложился после почти полугодового пребывания в Америке.

— В «Железном Миргороде» Есенин полемически сочетает классические гоголевские традиции сборника повестей «Миргород» с традициями цикла очерков Горького «В Америке», особенно очерка «Город Желтого Дьявола» (1906), и произведений Маяковского о загранице. Сравнительный анализ заграничных очерков Горького, Есенина и Маяковского позволяет сделать вывод о том, что они содержат общие жанрообразующие мотивы. Полемизируя с Горьким и Маяковским, Есенин следует за их текстами и вместе с тем стремится показать свою «крайнюю индивидуальность».

— Одним из средств образного выражения в полемике со своими литературными предшественниками в очерке «Железный Миргород» является ирония. Мотивы отчаяния и тоски, проходящие через зарубежные письма поэта,

9

сменяются верой в возможность лучшего жизнеустройства своей страны на основе технического прогресса, служащего человеку.

- Драматическая поэма «Страна Негодяев» отразила приметы нэпа, тенденции американизации экономической политики России, которые проявляются в американских аналогиях с финансовым миром России (маклера, курьеры, улица Ильинка - финансовый центр Москвы), и поиск своего национального пути развития. Отношение Есенина к деятельности на территории нашей страны американской организации АРА, которая в трудное для России время голода помимо оказания помощи предпринимала действия по подрыву советской власти, находит отражение в сюжете и монологах персонала поэмы «Страна Негодяев».

- Американская тема диктует своеобразие поэтики, в которой лирика уступает место публицистичности и сатире, а живые картины родных полей и дорог -«каменным рекам-шоссе», долларам, Мировой Бирже; преобладает публицистическая и грубая, сниженная лексика. Американские мотивы и реалии текста (индивидуализм, приоритет материальных ценностей, биржевые трюки и др.) тесно связаны с национальной традицией в творчестве поэта и призваны предостеречь от утраты духовных ценностей.

- Замысел драматической поэмы «Страна Негодяев» реализуется поэтом в полемическом диалоге с классической мировой традицией от Шекспира и Гоголя до Маяковского и Горького. Принцип соединения Есениным в одном образе самых разных контекстов от библейских до литературных, классических и современных в поэме «Страна Негодяев» демонстрируется на анализе образа «неуничтожимой моли», в котором один из «персонала» драматической поэмы, Рассветов, олицетворяет американцев.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней американская тема в творчестве Есенина впервые получает комплексное рассмотрение в широком историко-литературном контексте.

Системно анализируются предпосылки обращения Есенина к теме Америки и

воплощение этой темы в его творчестве 1910-х гг.; рассматриваются наименее

ю

исследованные вопросы историко-литературного контекста очерка «Железный Миргород», а именно: письма Есенина как источник творческой истории очерка «Железный Миргород»; своеобразие полемического восприятия Есениным традиций Гоголя, Горького и Маяковского; своеобразие воплощения темы путешествий (травелога), а также малоизученные вопросы творческой истории, поэтики и контекста «Страны Негодяев».

Методологическую основу исследования составляет комплексный подход к изучению литературного процесса, ориентированный на сочетание различных методов литературоведческого анализа — сравнительно-типологического, историко-биографического, текстологического и историко-культурного.

Общие подходы к изучению американской темы в русской литературе, выявление ее специфических особенностей, своеобразие «русского» взгляда на Америку рассматриваются в исследованиях Е.А. Мустафиной «Образ Америки в русском литературном сознании»1, H.A. Кубанева «Образ Америки в русской литературе (из истории русско-американских литературных связей конца XIX — первой половины XX века)»2, A.A. Арустамовой «Тема Америки в русской литературе XIX в.»3.

Мустафина обращается к наиболее важным этапам исторического и межкультурного диалога России и США. Автор обобщает научные результаты, достигнутые отечественным сравнительным литературоведением в изучении межкультурных и межлитературных связей двух стран. Исследователь приводит примеры восприятия американского мира русскими писателями, выявляет черты сходства между русской и американской литературами 1830-1850-х гг. и второй половины XIX в. и показывает место американской литературы в русском культурном сознании, особенности восприятия американской литературы русской критикой XIX в.

1 Мустафина Е.А. Образ Америки в литературном сознашш XIX в. - Новгород, 1998. - 188 с.

2 Кубапев H.A. Образ Америки в русской литературе: (из истории русско-американских литературных связей конца XIX - первой половины XX века). - Арзамас, 2000.-440 с.

5 Арустамова A.A. Тема Америки в русской литературе XIX в.: дне. ... докт. филол. наук. - Пермь, 2010.-651 с.

Имагологический подход к анализу текстов разрабатывает Кубанев. Исследователь обращает внимание на динамику культурных взаимоотношений России и США. Рассматривая художественные и художественно-публицистические тексты конца XIX и XX в. (начиная с творчества Г.А. Мачтета и В.Г. Короленко и заканчивая произведениями Б.Н. Полевого, В.П. Катаева, В.П. Некрасова, A.A. Вознесенского), автор показывает динамику воплощения образа США в XX в., развитие образа Америки в русской литературе в связи с историческими, культурными и общественно-политическими процессами, происходившими в двух странах (революция в России, холодная война, период «оттепели»),

Арустамова рассматривает эволюцию социокультурного мифа об Америке. Исследователь исходит из того, что «американский миф» сыграл очень важную роль в культурном сознании XX в. Автор внимательно анализирует традиции художественной, путевой и очерковой литературы с начала XIX до рубежа XIX -XX вв., обращаясь к произведениям П.П. Свиньина, A.A. Артемьева, А.Н. Радищева, В.Ф. Одоевского, Н.Г. Чернышевского, Ф.М. Достоевского и др. На протяжении всего XIX в. Америка воспринимается как Новый («иной») Свет, как особенное пространство, расположенное «за границей освоенного мира»1. Важной является мысль о некоем сходстве России и США: их равновеликости, исключительности исторической судьбы. Кроме того, исследователь уделяет большое внимание мифологемам Земли Обетованной и рая па земле, которые оказываются тесно связанными с образом заокеанского мира вплоть до последней трети XIX в.

Автор обращает внимание на то, что многие западники связывали с Америкой распространение идей равноправия, свободы и достоинства личности. Вместе с тем характерными чертами американского характера русские писатели XIX в. считали активность, предприимчивость, «любовь к доллару», индивидуализм, гражданское самосознание, стойкость перед лицом неудач и др.

1 Арустамова A.A. Тема Америки в русской литературе XIX в.: авторсф. лис. ... докт. филол. наук. С. 19.

12

Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в попытке комплексного подхода к проблемам, в использовании различных методологических подходов, используемых в анализе поэтики и контекста американской темы.

Практическая значимость диссертационного исследования связана с возможностью использования его материалов при подготовке справочно-энциклопедической литературы о Есенине, в том числе готовящейся в ИМЛИ РАН «Есенинской энциклопедии». Также результаты работы могу быть использованы в вузовском образовательном процессе: в лекционных курсах по истории русской литературы XX века, па спецкурсах и спецсеминарах, посвященных анализу художественных текстов, при подготовке студентами курсовых и дипломных работ. Некоторые положения диссертации будут полезны в школьном преподавании русской ли тературы по углубленной программе (в гимназиях, лицеях, гуманитарных классах общеобразовательных школ).

Апробация результатов исследования. Положения, представленные в диссертационном исследовании, послужили основой выступлений диссертанта на Международных научных Есенинских конференциях в Институте мировой литературы им. A.M. Горького Российской академии наук и в Рязанском государственном университете им. С.А. Есенина (2012 - 2014 гг.), на XXXVI Международной научной конференции Горьковские чтения — 2014 «Максим Горький: уроки истории» (Нижегородский государственный университет им. Н.И Лобачевского, Нижний Новгород, 28 марта 2014 г.), на международной конференции «Литературное и языковое пространство города» (ИМЛИ РАН, Москва, 29 мая 2014 г.), Круглый стол «Проблема изучения "вечных" сюжетов и образов в литературе и искусстве русского модернизма» (ИМЛИ РАН, Москва, 02 ноября 2014 г.) и др.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографии (состоящей из 331 позиций) и Приложения.

В приложении раскрывается рецепция образа С. Есенина в современной Америке через анализ англоязычных сайтов, содержащих разнообразную информацию о личности и творчестве поэта.

13

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы диссертации, се актуальность, научная новизна, показана степень разработанности проблемы, определены цели и задачи исследования, описаны его методология и источники.

В первой главе — «Американская тема в творчестве С.Л. Есенина 1916 -1918 гг.» выявляются предпосылки обращения поэта к американской теме, анализируется влияние литературной традиции на ее восприятие и художественное воплощение в произведениях Есенина и новокрестьянских поэтов.

В первом параграфе - «Историко-литературный контекст американской темы в творчестве Есенина» — рассматриваются факторы, повлиявшие на восприятие поэтом американской темы, среди которых выделяется творчество Ф.М. Достоевского и произведения рубежа XIX - XX вв., а также информация об Америке, представленная в материалах периодических изданий 1917 - 1918 гг. («Правда» и «Известия»),

Анализ центральных газет показывает, насколько сильным был в России интерес к заокеанской империалистической державе. На страницах периодических изданий регулярно появлялась критическая информация о капиталистических странах, в том числе и об Америке, которая была призвана сформировать в сознании читателей негативный образ. Особое место уделяется факту вступления США в Первую мировую войну, Бостонскому погрому, высказываниям американских политических и экономических деятелей против большевистской России, которые подчеркивали постоянное противоборство двух систем - социалистической и капиталистической.

Поскольку тема Америки в творчестве Есенина неизменно возникает в связи с размышлениями о родной стране, о путях ее развития, в его произведениях также звучат мотивы противоборства, реализуемые в оппозициях «свое — чужое», «мы — они»: «безмозглый лязг Америки» (5, 201) противопоставляется деревне, хранящей «тайну узловой завязи природы»; ученые интеллигенты, поддерживающие американский путь развития, противопоставляются скифам («им нужна Америка, а

14

нам в Жигулях песпя да костер Стеньки Разина»1). Анализ газетных материалов 1917 - 1918 гг. и тот факт, что Есенин регулярно знакомился с текущей периодикой и чутко воспринимал появляющуюся в пей информацию, позволяет сделать вывод о том, что эта информация повлияла на отношение поэта к Америке и американскому пути развития.

Творчество Есенина нередко рассматривается в контексте традиций Достоевского. Многое, особенно на раннем этапе творческого пути, сближает поэта с Достоевским и в воплощении американской темы. Для писателя Америка является чуждым русскому человеку пространством, механистической цивилизацией без Бога. Есенину оказывается близка мысль Достоевского о гибельности американского пути развития, построенного на принципах выгоды, которую поэт будет развивать в своих письмах, очерке «Железный Миргород» и особенно в поэме «Страна Негодяев».

На отношение Есенина к Америке оказали влияние произведения о заокеанской державе В. Короленко и М. Горького, которые входили в круг чтения Есенина. Немаловажное значение имело появление образа России - Новой Америки в творчестве Блока, с которым поэт связывал надежды на динамичное развитие, прогресс. Эта полемическая для новокрестьянской поэтики мысль, на наш взгляд, обратила на себя внимание Есенина и повлияла на дальнейшее воплощение американской темы в его творчестве.

Во втором параграфе - «Россия и Америка в творчестве новокрестьянских поэтов» - рассматривается своеобразие трактовки образа Америки в творчестве известных писателей «крестьянской купницы» (Н. Клюева, А. Ширяевца и С. Клычкова), раскрывается отношение поэтов к Америке как к собирательному образу «ненавистной цивилизации», что помогает глубже понять художественно-философский склад их поэзии и особый интерес к судьбе России.

1 Есенин С. Полн. собр. соч.: В 7 т. (9 кн.) / Ин-т мировой лит. РАН / Гл. ред. Ю. Л. Ирокушев. Т. 6 / Сост. и общ. ред. - С. И. Субботин; Подгот. текстов и текстологии, коммент.: Е.А. Самоделова, С.И. Субботии; Реальный коммент.: А.Н.Захаров, С.П. Кошечмш, С.С. Куняев, Г.Маквей, Ю.А. Паркаев, Ю.Л. Ирокушев, Т.К.Савченко, М.В. Скороходов, С.И. Субботин, Н.Н. Шубпикова-Гусева, Н.Г.Юсов. М.: Наука - Голос. 1999. С. 95. Далее это издание цитируется в тексте с указанием тома и страниц.

Особое снимание в диссертационном исследовании уделяется рассмотрению творчества Н. Клюева, занимавшего радикальную антизападную позицию. Отношение поэта к Америке проявляется в стихотворениях «Олений гусак сладкозвучнее Глинки...» (1918), «Строгановские иконы...» (1919), в письмах Ширяевцу, Есенину. Для Клюева Америка - «смертоносный, железный край»1, страна, идущая губительным путем. Образ Америки для поэта неразрывно связан с такими понятиями, как индустрия, цивилизация: «Идолище поганое надвигается. По-ученому же индустрия, цивилизация пулеметная, проволочная Америка»2. В произведениях Клюева звучит религиозно-романтический протест против бездуховности современной цивилизации, обезличивающей человека. Поэт проклинает то, что является воплощением современной цивилизации: город, машины, железо (стихотворения «Не в смерть, а в жизнь введи меня...», «Мирская дума» (1915)).

В работе анализируются определяющие для новокрестьянской поэтики оппозиции «город — деревня», «цивилизация — природа», «интеллигенция — народ» - в произведениях Ширяевца «Я - в Жигулях, в Мордовии, на Вытегре!..» (1920), «Каменно-Железное Чудище» (1920), «Магам» (1920), сборниках Клычкова «Песни» (1911), «Потаенный сад» (1913), «Дубравна» (1919), сборнике Орешина «Соломенная плаха» (1923).

Отношение Есенина к Америке складывается сквозь призму отношения к этому образу остальных поэтов крестьянской купницы.

В третьем параграфе — «Национальные образы мира и Америка в повести Есенина "Яр" (1916), в поэме "Ииония" (1918) и в статье "Ключи Марии" (1918)» -американская тема анализируется на фоне острого национального кризиса, который имел место в начале XX в. Чтобы ответить на вопрос, почему Есенин обращается именно к образу Америки в поэме «Инония» и в трактате «Ключи Марии», рассматривается проблема противостояния Востока и Запада в процессе самоопределения России как одна из важнейших проблем в культуре начала XX в.,

1 Клюев Н. А. Сердце Единорога. С. 435^36.

2 Звезда Вытегры. 1919. № 39. 9 июля. С. 3.

в частности, в творчестве А. Белого, который оказал на поэта «громадное личное влияние»1.

Впервые упоминание Америки в наследии Есенина встречается в повести «Яр» (1916). В рассказе-сказке деда Иена Америка, как и в произведениях Достоевского, изображается как «закадровое пространство», как мир, живущий по своим законам. Американцы, по представлениям героев, владеют тайными знаниями: могут изменить внешность человека до неузнаваемости (в романе Достоевского «Братья Карамазовы») или научить собаку разговаривать (в повести Есенина «Яр»).

В 1916 - 1918 гг. Есенин показывает Америку как «отколотую половину земли» (2, 65), характерной чертой которой является безверие, т.е. бездуховность. С Америкой Есенин связывает такие образы, как «железные корабли», «чугунная радуга», «гранит», «шляпки гвоздиные», «лава стальной руды», «проволочные лучи», «тыны и заборы» (2, 65-66), - т.е. образы, напрямую связанные с темой города, с тем, что сковывает человека, лишает его свободы. Для Есенина, как и для поэтов-новокрестьян, влияние городской цивилизации, символом которой является Америка, катастрофично для России и русского сознания.

Проклиная Китеж и отказываясь от традиционных для России символов, Есенин также отказывается от возможности американского пути развития. Он предлагает совершенно новый, особенный путь — новую веру. Таким образом, он вступает в полемику и с Блоком, и с Маяковским, для которых к этому времени Америка выступает как некий образец. Вместе с тем, в образах поэмы «Инония» уже можно отметить влияние очерков Горького с их нагнетанием негативных эпитетов и метафор.

Во второй главе — «Художественное воплощение американской темы в очерке С.А. Есенина "Железный Миргород" (1923)» - рассматривается изменение представлений поэта об Америке в связи с заграничными впечатлениями во время путешествия с А. Дункан.

В первом параграфе - «Зарубежные письма Есенина 1922 - 1923 гг. как источник творческой истории очерка "Железный Миргород"» - проводится

1 Розанов И. Есенин о себе и других. — М.: Никитинские субботники, 1926. С. 16.

17

текстологический анализ зарубежного эиистолярия Есенина в сравнении с текстом очерка1 «Железный Миргород». В работе показано, что в письмах Есенин пишет о волнующих его проблемах современной западной культуры. Путешествуя по Европе, поэт становится свидетелем ее упадка, происходящего под воздействием рационалистической цивилизации, о котором писал О. Шпенглер в книге «Закат Европы». Идеи этого философа, как показывают письма, оказали влияние на восприятие Есениным западной культуры и способствовали изменению его отношения к тому, что происходит на Родине.

В письмах встречается перекличка с мотивами и образами Гоголя, Блока, и Маяковского, которые отразятся в очерке об Америке. Переклички с поэмой Маяковского станут важнейшим элементом очерка «Железный Миргород». В письме А.Б.Мариенгофу от 12 ноября 1922 г. Есенин иронически перефразирует слова из поэмы Маяковского «150 ООО ООО» - «чикагские "сто тысяч улиц"» (6, 149):

В Чикаго 14 тысяч улиц, солнц площадей лучи.

<...>

Чудно человеку в Чикаго!2

В этом же письме Есенина возникают мотивы «железа и электричества», а также говорится об убогости поэтических изданий, имеющихся в Америке («Здесь имеются переводы тебя и меня в изд<ании> «Modern Russian Poetry», но все это убого очень» (б, 151-152)). Эти мотивы Есенин разовьет в очерке и придет к выводу

0 том, что «искусство Америки на самой низшей ступени развития» (5, 170).

Сравнительный анализ эпистолярия поэта и очерка «Железный Миргород» показывает, что непосредственное отношение поэта к американской культуре, выраженное в письмах и очерке наряду со сходством имеет различие: мотивы отчаяния и тоски (см. напр., письмо Кусикову от 7 февраля 1923 г.) уступают место ироничному повествованию. В связи с этим можно заключить, что поэт не потерял веру в возможность лучшего жизнеустройства для своей страны на основе духовных

1 Есенин назвал свое произведение статьей, но в исследовательской литературе принято называть «Железный Миргород» очерком.

2 Маяковский В.В. 150 ООО ООО: Поэма// Маяковский В.В. Поли. собр. соч. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. A.M. Горького. Т.2 / Подгот. текста и примеч. H.B. Реформатской. М.: Гос. изд-во худож. лит. 1956. С. 129.

18

традиций и развития техники, а не «слепого копирования основ американской экономики»1.

В диссертационном исследовании уделяется внимание биографическому контексту, фактам пребывания Есенина в США, которые повлияли на дальнейшее воплощение темы Америки в его творчестве, в том числе несовместимость жизненных позиций Есенина и А. Ветлугина, имя которого упоминается в письмах Есенина и в «Железном Миргороде» («быть Рокфеллером значительнее и искреннее, чем Достоевским», в письме от 6 октября 1923), характеристика поэта в американской прессе; инцидент на вечере, устроенном Мани-Лейбом.

Во втором параграфе — «Влияние горьковских традиций па особенности жанра и основные мотивы очерка Есенина "Железный Миргород"» -рассматриваются малоисследованные вопросы поэтики и историко-литературного контекста очерка «Железный Миргород», обобщаются наиболее важные в контексте темы исследования переклички очерка Есенина с произведениями из цикла Горького «В Америке» (1906), в особенности с его заглавным очерком «Город Желтого Дьявола»2 (1906), выявляются новые аспекты полемического восприятия Есениным традиций Горького.

Как известно, посещение Америки Горьким определило дальнейший характер отношений советских поэтов и писателей к ведущей капиталистической державе. Очерк Есенина «Железный Миргород» тоже имеет тесные связи с программным произведением Горького «Город Желтого Дьявола». В параграфе анализируются такие аспекты творческого диалога писателей, как образное своеобразие, жанровые и композиционные особенности.

Несмотря на то, что Горький и Есенин посетили Америку в разное время, являясь представителями разных литературных направлений, исповедуя разные идеи, их очерки об американских впечатлениях во многом оказываются похожи. Общими композиционными элементами двух произведений являются: описание

1 См. также: Самоделова Е.А. Антропологическая поэтика С.А. Есенина: Авторский «жизнетекст» на перекрестье культурных традиций. М.: Языки славянских культур. 2006. С. 658.

2 Переклички с сочинениями Л. Троцкого, В.В. Маяковского, М. Горького и др. авторов последовательно учтены в комментариях к ПСС С.А. Есенина: Субботин С.И. Комментарии // Есенин С. А. Полное собрание сочинений: В 7 т. М.: Наука; Голос, 1997. Т.5. С. 395-410.

корабля, его пассажиров, вида на город, впечатление от статуи Свободы. Полемизируя с Горьким, посетившим Америку раньше, Есенин вместе с тем невольно следует за его текстом. Есенин разделяет горьковскую мысль о том, что в Америке имеет значение только бизнес, только доллар. Среди качеств американского характера Есенин, так же, как и Горький, выделяет отсутствие стремления к сложным вопросам, продажность, беспринципность.

Существенным отличием есенинского очерка от очерков Горького является то, что Есенин относится к Америке «по-хозяйски». О Бродвее поэт говорит: «эта улица тоже ведь наша» (5, 168). За огнями Бродвея ему видится Невский: «Еще сравнительно не так давно Бродвей походил на наш старый Невский, теперь же это что-то головокружительное» (5, 168). Сразу по прибытии в Нью-Йорк поэт почувствовал знакомый запах («Ах, да это... это тот самый... тот самый запах, который бывает в лавочках со скобяной торговлей» (5, 166)); «американский полисмен одет под русского городового, только с другими кантами» (5, 171); да и вообще Америка и Нью-Йорк в частности «немного с кровью Одессы и западных областей» (5, 171).

В диссертации показано, что своеобразие полемического диалога с Горьким проявляется в перекличках есенинского текста с гоголевской «Повестью о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Есенин неслучайно использует название его сборника повестей «Миргород» (1835) и придает повествованию ироническую окраску. Поэт иронизирует по поводу американской уверенности в собственной культурности, сравнивая американцев с персонажами повести Гоголя. Боязнь властей за устойчивость существующего порядка также вызывает ассоциации с гоголевским Миргородом.

Третий параграф «Полемика с В.В. Маяковским в очерке об американских впечатлениях и ее художественная функция» посвящен рассмотрению особенностей творческого диалога двух поэтов в воплощении американской темы. Отдельное внимание уделяется обобщению и анализу перекличек текстов очерка Есенина «Железный Миргород» и поэмы Маяковского «150 000 ООО», а также общих

жанрообразующих мотивов очерка Есенина и парижских очерков Маяковского.

20

Несмотря на отрицательную характеристику созданных Маяковским образов («Мать честная! До чего бездарны поэмы Маяковского об Америке!» (5, 163)), в своем очерке Есенин разрабатывает сходные мотивы и создает похожие образы (например, мотив ошеломляющего света, характеристика размеров различных сооружений).

В произведении Есенина содержатся те же структурные элементы, что и в парижских очерках Маяковского: проверка документов в очерке «Железный Миргород» (5, 163) и эпизод «Диалог со "специальным" полицейским» из очерка Маяковского «Париж (Записки Людогуся)». Данное место в обоих очерках можно отнести к разделу «испытание на границе».

Сравнение текста «Железного Миргорода» с поэмой «150 000 ООО» и парижскими очерками Маяковского показывает, что в воплощении американской темы Есенин учитывает опыт Маяковского, полемически включая аллюзии на его произведения в свой текст.

Особое место в диссертационном исследовании в связи с дальнейшим развитием темы путешествия в Америку в творчестве Маяковского уделяется анализу некоторых особенностей цикла «Стихи об Америке» (1925 - 1926), очерков «Мое открытие Америки» (1925 — 1926) и американских интервью поэта (1925). Посетив Америку, Маяковский вновь вступает в полемику с Есениным, но вместе с тем «следует за его текстом, как за гидом»1.

В работе отмечаются:

— общие мотивы и образы двух очерков: электрический свет Бродвея, постоянная стройка, сравнение Америки с Европой и Россией, ироническое восприятие статуи Свободы, узость американского мышления, судьба и положение коренного населения, владычество доллара.

- сходство в оценке Америки как страны, покровительствующей всякой наживе. Маяковскому оказывается близка мысль Есенина о том, что Америку составляет «весь неудачливый мир Европы, искатели золота и приключений, авантюристы самых низших марок» (5, 167). В своем очерке поэт приводит

1 Пономарев Ц.Р. Типология советского путешествия. «Путешествие на Запад» в русской литературе 1920-1930-х годов. Дис. ... канд. филол. наук.. С. 473.

несколько рассказов, иллюстрирующих эту мысль (например, рассказ «брата о брате», эпизод в лунапарке).

- изменение мироощущения поэтов в связи с зарубежными впечатлениями, осознание необходимости коренных изменений в родной стране, появление мотива «непонятости» (в поэме Есенина «Русь советская» (1924) и стихотворении Маяковского «Домой!» (1925)).

Имея большое количество сходных с «Железным Миргородом» мотивов, очерк Маяковского в то же время принципиально отличается от него. Для Маяковского американцы уже не являются таким уж «примитивным со стороны внутренней культуры» (5, 170) народом, как для Есенина. Поэт отмечает, что «уцелевшие индейские семьи тщательно охраняются музеями»1; он обращает внимание читателей на изменение отношения к туземцам: «высшим шиком высшего общества считается древнее родство с какими-нибудь знатными индейскими родами, - вещь, еще недавно совершенно позорная в американских глазах»2.

В связи с упоминанием в есенинском очерке литературных группировок «российских урбанистов» - «Кузница» (1920 - 1931) и «Леф» («Левый фронт искусств», 1922 - 1929) в диссертации показано отношение их представителей к Америке и американизму, которое Есенин не разделяет, но полностью не отрицает. Так, несмотря на пренебрежительную характеристику («милые, глупые, смешные российские доморощенные урбанисты и электрификаторы в поэзии!» (5, 163)), Есенин разделяет близкие им мысли о значении индустриализации и электрификации для будущего советской России.

В третьей главе - «Американский контекст и поэтика драматической поэмы С.А. Есенина "Страна Негодяев" (1922 - 1923)» - анализируются наименее изученные проблемы драматической поэмы Есенина, не опубликованной при жизни поэта.

В первом параграфе — «К вопросу о творческой истории "Страны Негодяев"» - рассматриваются малоизученные вопросы творческой истории поэмы: ее

1 Маяковский В.В. Мое открытие Америки // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 7. С. 330.

2 Там же.

публицистические источники, отношение Есенина к нэпу1, к американизации экономической политики России, к поиску Россией своего национального пути развития.

Из воспоминаний современников поэта известно, что сюжет поэмы менялся несколько раз. Принципиально важным является положение о том, что изменения в сюжете были связаны с зарубежными впечатлениями поэта, в частности, его пребыванием в Америке. Тогда поэт решил сосредоточить внимание не только на событиях гражданской войны, но показать наступление нэпа. В реалии текста поэмы включается московская улица Ильинка, которая «в конце Х1Х-начале XX в. превратилась в финансовый центр города, где были расположены биржа и банки» (3, 576). Не раз в тексте поэмы повторяются слова «маклер» и «бизнесмен».

В поэме «Страна Негодяев» особенно ярко проявились американские впечатления Есенина, которые складывались под влиянием отношений между Россией и Америкой в начале 1920-х годов. В связи с этим в диссертации исследуется влияние возможных публицистических источников, среди которых выделяется статья «Хроника происшествий. Кошмарное убийство» (1922)2, где фигурирует гражданин Рассветов. Есенин был постоянным читателем газеты «Известия», в которой статья была напечатана, поэтому неслучайно герой-однофамилец из поэмы «Страна Негодяев», Рассветов, и факты его биографии о громком уголовном деле, содержат явные переклички с этой статьей.

В диссертации показано отношение Есенина к деятельности американской организации АРА на территории нашей страны и его отражение в творчестве поэта, ранее не входившее в поле зрения исследователей. Еще до поездки в Америку поэт выразил негативное отношение к этой организации в экспромте «Американским ароматом...»3, хотя позже нередко пользовался помощью, предоставляемой этой организацией. Деятельность АРА вызвала противоречивую реакцию в обществе: с

1 Крестьянскому вопросу эпохи нэпа посвящена вторая часть монографии Корниенко Н.В. «Нэповская оттепель»: Становление института советской критики. М.: ИМЛИ РАН, 2010.

2 Известия. 1922. 21 марта. С. 4.

-1 Есенин С. Поли. собр. соч.: В 7 т. (9 кн.) / Ин-т мировой лит. РАН / Гл. ред. Ю. Л. Прокушев. Т. 4 / Сост., подгот. текстов и коммент.: С.П. Кошечкин, Н.Г. Юсов. М.: Наука; Голос. 1997. С. 491. Далее это издание цитируется в тексте с указанием тома и страниц.

одной стороны, она «пользовалась большим авторитетом, как организация, спасшая от смерти сотни тысяч наших сограждан»1, с другой стороны, ее сотрудники рассматривались как «разведчики мировой буржуазии», характеризовались как люди низких моральных качеств. Эти противоречия находят отражение в поэме Есенина «Страна Негодяев». Неслучайно одним из представителей «персонала» (так Есенин называет действующих лиц «Страны Негодяев») является сыщик Литза-Хун. Поэт, всегда чутко реагирующий на происходящие в стране события, вводит в свою поэму актуальную шпионскую линию.

Во втором параграфе — «Роль американских мотивов и реалий текста в содержании драматической поэмы Есенина» - выявляются мотивы и реалии, реализующиеся в оппозициях «свое — чужое» и «живое - мертвое», и показываются трагические последствия омертвения души.

Американские реалии в тексте поэмы в основном отражаются в монологах Рассветова. Центральное место в них занимает рассказ о биржевой афере, в результате которой «простой прощалыга», живущий в ночлежках, стремится стать королем мира и быстро обогащается путем обмана. В диссертации проводится детальный анализ лексического толкования слов, употребляемых Рассветовым для характеристики американцев (в том числе, «неуничтожимая моль»). Большая их часть имеет значение безнравственности, подлости, низости в поведении, способности на обманные действия с целью личного обогащения.

В работе представлен анализ сравнения, которое появляется в описании Рассветовым аферы с золотым песком: стрелять, «как будто в слонов лежащих» (3, 71), т.е. в беззащитных животных. Слон в данном отрывке выбран неслучайно, вед! по своей символике он связан с такими понятиями, как сострадание и доброта Кроме того, появление образа слона можно рассматривать как своеобразный отклш-на один из американских очерков Горького, а именно - «Царство скуки». Описывая как посетители парка любуются муками животных, писатель подчеркивает, что животные выглядят более человечными, чем люди. Именно слон у Горького

1 Плеханов A.M. ВЧК-ОГПУ: Отечественные органы государственной безопасности в период повой экономической политики 1921-1928. М.: Кучково поле, 2006. С. 301.

является «добрым и разумным»1, в отличие от «белокожих дикарей», которые «порою разрывают друг друга»2. В поэме Есенина мы сталкиваемся с такой ситуацией: ради собственной выгоды одни люди обманывают других, совершенно не заботясь об их дальнейшей судьбе.

Автор диссертации обращает внимание на три образа с одним и тем же определением «мировой», а именно: «мировые цепи», «мировое жулье» и «Мировая Биржа». Слово «цепи» в контексте драматической поэмы, несомненно, выступает как синоним слова «оковы» в значении «то, что сковывает, стесняет, связывает человека, ограничивает свободу его действий, проявление воли». Процесс обеднения внутренней культуры приобретает здесь мировой масштаб. Определением - «мировое жулье» еще раз подчеркивается сема «обмана», ведь жульем называют совокупность людей, склонных к мошенническим проделкам. Обобщающий образ — «Мировая Биржа» (написание этих слов с большой буквы сохраняется в соответствии с двумя автографами) связано с «владычеством доллара», которое «съело» в американцах все стремление к каким-либо сложным вопросам» (5, 170). Посредством использования перечисленных образов поэт подчеркивает всеохватность процесса омертвения души, обесценивания духовности, умерщвления человечности.

В диссертационном исследовании также проводится анализ использования в поэме английских слов в искаженном виде (plis, wiski, bisnes men, bief), который позволяет предположить, что Есенин не старался соответствовать правильному написанию слов с целью дополнительного сатирического эффекта. Ведь в поэме «Страна Негодяев» Есенин выступает в роли едкого «сатирика современной жизни и постоянно раскрывает различие между видимостью происходящего и его сущностью, тем, что кажется и тем, что есть»3.

В третьем параграфе «Историко-литературный контекст "Страны Негодяев"» рассматривается влияние на замысел и создание поэмы «Страна Негодяев» вопроса

0 путях развития современного театра и дискуссий «около переделок».

1 Горький М. Царство скуки // Собрание сочинении: в 25 т. Т. 6. С. 263.

2 Там же.

-1 Шубникова-Гусева H.H. «Объединяет звуком русской песни ...» Есенин и мировая литература. С. 151.

25

Определяющее значение для Есенина имел замысел новой постановки «Гамлета» в переделке Вс. Мейерхольда, В. Маяковского, В. Бебутова и М. Цветаевой. В духе актуальных в 20-е гг. переделок Есенин полемически обращается к традициям Шекспира, Гоголя, Маяковского.

В это время в связи с поставленной перед театрами задачей отвечать на вопросы современности, знакомить людей с политическими событиями, доступно объяснять и комментировать их, собирательный образ Америки и американцев нередко появляется в различных спектаклях. В диссертации показано как-американская тема, одна из актуальных тем того времени, становится ведущей в театральных спектаклях, с которыми Есенин, проявляющий острый интерес к театру, скорее всего, был знаком (балет «Красная звездочка», пантомима «Железный сундучок» (1920)).

В работе отмечаются переклички с горьковскими мотивами и образами в «Стране Негодяев». Метафора «вся Америка — жадная пасть» из монолога Рассветова является откликом на «Город Желтого дьявола» Горького, в котором город изображается как чудовище, пожирающее человека. Есенин разделял многие мысли Горького по поводу заокеанской державы. И образ «жадной пасти» наряду с другими образами призван выявить весь ужас современного образа жизни, в котором человек утратил приоритетное положение в мире ценностей. Как для Горького, так и для Есенина стремление большинства к материальным ценностям является безумием, поскольку это стремление лишает людей человечности, всех лучших качеств. Этот образ появляется в монологе Рассветова, персонажа, который не упустил возможности нажиться обманным путем, и, осуждая американский обра: жизни, стремится устроить то же самое в России: ведь средством решения все> проблем он считает «стальную клизму», совершенно забывая о человеке. Такил образом, Есенин в очередной раз вступает в диалог со своим героем, вкладывая в егс монолог собственные взгляды.

В диссертации уделяется внимание источникам сравнения американцев с «неуничтожимой молью», которое выявляет есенинский принцип соединения самых разных контекстов от библейских до литературных, классических и современных: с

26

заметкой М. Зощенко («Разнотык»), творчеством В.Г. Шершеневича и В.В. Маяковс кого.

В Приложении «Образ С.А. Есенина в американских электронных СМИ» раскрывается рецепция образа Есенина в современной Америке на материале англоязычных сайтов, содержащих разнообразную информацию, которая касается личности и творчества поэта. Рассматриваются особенности создания образа Есенина, поэта и человека, в англоязычных интернет источниках, посвященных русской литературе, а также на таких популярных среди американской молодежи сайтах, как facebook, famouswhy, goodreads. Анализ выбранных источников позволяет прийти к выводу о довольно высоком интересе к личности Есенина среди американских интернет пользователей, а также о существовании определенных стереотипов восприятия поэта-хулигана.

В Заключении подводятся итоги и излагаются результаты исследования.

Американская тема, тесно связанная в творчестве Есенина с темой России, является одной из «сквозных» тем творчества поэта.

Появление этой темы в творчестве Есенина вызвано ее актуальностью в общественной жизни России 1910 — 1920 гг. Есенин, наряду с другими новокрестьянскими поэтами (H.A. Клюевым, С.А. Клычковым, П.В. Орешиным, А. Ширяевцем), обращается к теме Америки в переломный для нашей страны период в связи с размышлениями о судьбе России, выборе дальнейшего пути развития, национального самоопределения.

Отношение Есенина и новокрестьянских поэтов к этой теме было сформировано на основе литературной и философской традиции XIX — начала XX вв. Заметное влияние на художников оказали традиции Ф.М. Достоевского, в творчестве которого Америка предстает как цивилизация без Бога. Осознание самобытности русской цивилизации и мессианской роли России в мировой истории обусловили крайне негативное отношение к образу Америки как воплощению бездуховного, а значит бессмысленного существования.

Упоминание Америки впервые появляется в повести Есенина «Яр» и предстает как иллюзорное пространство, функционирующее по своим законам, место, где всё

27

возможно. В поэме «Инония» и трактате «Ключи Марии» образ Америки оказывается в тесной связи с темой города как гибельного для человека пространства. Америка становится символом городской цивилизации, катастрофичной для русского сознания. Есенин противопоставляет Америке страну Инонию, в которой царит приоритет духа.

Дальнейшее развитие тема Америки закономерно получает в эпистолярном наследии Есенина периода зарубежной поездки. Эти письма Есенина являются важнейшим источником для изучения жизни и творчества поэта и творческой истории его произведений. В них мы находим ценные сведения, касающиеся того, как воспринимал Есенин Европу и Америку, и помогающие реконструировать замысел и творческую историю очерка «Железный Миргород».

Сравнительный анализ очерков Горького, Есенина и Маяковского о загранице позволяет сделать вывод о том, что они содержат общие жанрообразующие мотивы. Полемизируя с Горьким и Маяковским, Есенин следует за их текстами и вместе с тем оказывается «крайне индивидуален».

Одним из средств образного выражения в полемике со своими литературными предшественниками в очерке «Железный Миргород» является ирония. Мотивы отчаяния и тоски, проходящие через зарубежные письма Есенина, сменяются верой в возможность лучшего жизнеустройства для своей страны на основе технического прогресса, служащего человеку.

В драматической поэме «Страна Негодяев», которую недооценили современники поэта, считая ее не типичной для Есенина из-за отсутствия в ней лиричности1, американские мотивы и реалии находят наиболее полное выражение. Для понимания творческой истории поэмы немаловажное значение имеет отношение Есенина к нэпу, к американизации экономической политики России, к поиску Россией своего национального пути развития.

В сюжете и монологах персонала поэмы «Страна Негодяев» нашли отражение противоречивые настроения, вызванные деятельностью на территории нашей

1 См., например, рецензию Святополка-Мирского Д.П. в жури. «Версты», Париж, 1927, № 2, с. 256 . (3, 568).

страны американской организации АРА, которая в трудное для России голодное время помимо оказания помощи предпринимала действия по подрыву советской власти. Осознавая всю сложность сложившейся в стране ситуации, пытаясь найти ответы на насущные вопросы политической и общественной жизни, Есенин в своей поэме показывает опасность американизации России, разжигания национальной ненависти и вражды, приоритета материальных ценностей, постоянного стремления к наживе.

Определяющее значение для воплощения поэтом этого замысла имеют параллели с произведениями Шекспира, Гоголя, Горького, Маяковского, а также библейские мотивы и образы. Принцип соединения Есениным в одном образе самых разных контекстов от библейских до литературных, классических и современных в поэме «Страна Негодяев» ярко проявляется в узловых образах поэмы, в том числе в ее заглавии, образе «неуничтожимой моли» как характеристики американцев и др., и призван отразить их универсальный характер и всеохватность процесса омертвения души и обесценивания духовности («мировые цепи», «мировое жулье» и «Мировая Биржа»),

Американская тема в творчестве Есенина проходит сложную эволюцию художественного воплощения от резкого отрицания перспективы американского пути развития до противоречивого признания ценностей современной американской цивилизации и, как следствие, необходимости индустриализации в родной стране.

Материалы англоязычных сайтов показывают довольно высокий интерес к личности Есенина среди американских интернет пользователей, а также существование определенных стереотипов восприятия поэта-хулигана.

По теме диссертационного исследования опубликованы следующие работы:

1. Еременко H.A. Языковые средства создания образа лирического герои в поэзии С.А. Есенина 1910-х гг. // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. - М., 2013. - №2. - С.26-29. - ISSN 20741154.

2. Еременко H.A. Влияние горьковских традиций на особенности жанра и основные мотивы статьи С.А. Есенина "Железный Миргород" / European Social Science Journal = Европейский журнал социальных наук. - М., 2014. - № 5. Том 2. - С. 189-192. - ISSN 2079-5513.

3. Еременко H.A. Образ С. Есенина в американских электронных СМИ // European Social Science Journal = Европейский журнал социальных наук). М„ 2014. - № 6. Том 3. - С.158-164. - ISSN 2079-5513.

4. Еременко H.A. Образ города в творчестве новокрсстьянских иоэто! в контексте литературы русского модернизма // European Social Science Journal = Европейский журнал социальных наук. - М., 2014. - № 8. Том 2. - С.167-173 -ISSN 2079-5513.

5. Еременко H.A. Образ Есенина в электронных СМИ США // Сергей Есенин и искусство: Сб. науч. трудов /ИМЛИ РАН; Гос. музей-заповедник С.А. Есенина; РГУ им. С.А. Есенина. -М.: ИМЛИ РАН, 2014. - С.520-530.

6. Еременко H.A. Американская тема в творчестве новокрестьянских поэтов // Сергей Есенин и русская история. Сб. трудов по материалам Международной научной конференции, посвященной 117-летию со дня рождения С.А. Есенина и году российской истории /ИМЛИ РАН; Гос. музей-заповедник С.А. Есенина; РГУ им. С.А. Есенина. - М.; Константинове; Рязань, 2013. - С. 397^106.

7. Еременко H.A. Осмысление синтаксического богатства языка на примере творчества С.А. Есенина // Текст как единица филологической интерпретации: сборник статей III Всероссийской научно-практической конференции (г. Куйбышев, 25 апреля 2013 г.) / Отв. ред. A.A. Куруленок. - Новосибирск: Изд-во ООО «Немо Пресс», 2013. - С. 236-240.

8. Еременко H.A. К вопросу об историко-литературном контексте очерка С.А. Есенина «Железный Миргород» // Сергей Есенин и его современники. Сб. научн. трудов / ИМЛИ РАН; Гос. музей-заповедник С.А. Есенина; РГУ им. С.А. Есенина. — М.; Константиново; Рязань. 2015 (находится в печати).

Подписано в печать: 30.08.2015 Объём: 1,5усл.п.л. Тираж: 100 шт. Заказ № 167 Отпечатано в типографии «Реглет» 125009, г. Москва, Страстной бульвар, д. 4 +7(495)978-43-34; www.rcglet.ru