автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Динамические процессы в лексиконе языковой личности

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Гончарова, Елена Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Новосибирск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Динамические процессы в лексиконе языковой личности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Динамические процессы в лексиконе языковой личности"

003489495

На правах рукописи

Гончарова Елена Алексеевна

Динамические процессы в лексиконе языковой личности

Специальность 10 02 01 - русский язык (филологические науки)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 7 ДЕК 2009

Новосибирск 2009

003489495

Работа выполнена на кафедре современного русского языка государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Новосибирский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Трипольская Татьяна Александровна

Официальные оппопснты: доктор филологических наук, профессор

Лукашевич Елена Васильевна

Защита состоится 24 дегабря 2009 г в 13 00 час на заседании диссертаци -онного совета Д 212 172 03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет» по адресу г Новосибирск, ул Вилюйская 28

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Новосибир -ский государственный педагогический университет»

Автореферат разослан «УЗ» ноября 2009 г

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент Бычихина Ольга Владимировна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Омский государственный университет им Ф М Достоевского»

кандидат филологических наук, профессор

Е Ю Булыгина

, Общли характеристика работы

Насюящес исследование посвящено изучению динамических процессов н лексиконе лниковои шчносп! (.дачее ЯЛ) Работа выношена в русле нории ЯЛ и комму инкатпвпои чекепко loi пи Мы рассматриваем процессы, протекающие в словфс пиднпн та, осваивающего новмо лексику и hi наоборот п iüan тяюща ося oí каки\-ю > темипов словаря Характерные особенности проюканмя танных процессов в чекепкопе ЯЛ пошотяют охарактеризовать ее с точки ¡ремня способности к я-?ыковом\ развитию, чуткости к чужому спопу способности к аил тизу конешуации и др Например

- Гак - реломироваш Аппып Мамаева ' - Orino m г)ьу\ uni ты па mbiii npiuh рок, urn ты vue теппшь горбатого

Iluho tac iarh va iai над apt О ю vc anion тыпеpmnmiooíi Cm рвы м варианта м бы ю чг по, по что такое « 7спить горбатого» ' Пс ходя m lo.vikii uno выражение dm vi na бы io а тачать «говоришь неправду >

- Я ten по горбатого'' « > Вы хотите Скашть что я гошо туфту'

- Сто пудов, .оншнь, - (\роы> опил'тта '¡¡тын - </оло\1 прикидыгасшыя

Значит про «горбатого» у адано i.epiio попя i ¡hikoiac - - -Я па тын придурок, - cktna i Ним) пи -Одпотачно Спющдоп (Б Лкуннн)

Проб1емаЯЛ акпшно ра>рлблт ыв тегся в современно!! нпнвиешке Велсч ¡а В В Вннотрадовым [Виноградов 1980] \ченые обосновывают, уточняют, попверлдают и рлпитают теорию ЯЛ, см, например 10 Д Апресян [1992, 199^1 Г 11 Бопш [1984 1993] Т Г Винокур [1993], А Д Заленская [1998, 2000,2005| I Л Гридина [2002] Е II Г\ц [ 1995, 2005|, L В Иванцова |2005], О Л Казакова [2006] В И к'арасик [1996 2002], Ю H Карл\тон [1987 1993, 2001,2002] Г В Коче1кова [1998] h В Лукашевич [2002], M В 11япон [1986, 1995] I Ю Сазонова [1998,2000], R Ф Седов [1994 1999,2004], Ю С Степанов [1995] 11 Г Сулнмепко [2001] Т А Трппольская [1994 2002 2003 2004 2006], В Д Черняк 11996] и др

Актуальность работы В настоящее время в чппгвистике идет активный попек критериев дня описания ЯЛ Вьпетяются такие параметры, как тип речевой ку тьтуры ЯЛ [Апресян 1992, Гочьднн, С ирогиннна 1993, Сиропшина 1995 п др ] уровень языковою комму никл тпытот о развития [Ьотин 1976, 1986 Апреслн 1992 Винокур 1993, Цеп глин 2000, Караспк 2002, Ьуданова 2007 н лр ], использ\емые ею речевые/канры [Дементьев Ccjob1998 Федосюк 1997, Шмс тевл 1997 Исссрс 1999 Каткова 2005 и др ] социальная роп>, которую траст ЯЛ [Крысин 1989 Караспк 1992, Горстов, Седов 1998 и др ], уровень шнгпокреатпвностн [Гридина 1996 Ляпон 2002 Норман 1994 2002, Цеиттии 2000, 2002, 2005 Сапппков 2002 и др ] поведение в конфшкшых ситуациях [Седов 2000], психо юптчеекпн тип [Ляпон 1995 Сухих 1998 Горелов Седов 1997идр]ндр

о J

Встраиваясь в контекст поиска параметров описания ЯЛ, мы сосредоточиваем внимание на следующих характеристиках уровень се речевого развигия и шшвокреашвносш, способноеiь к обучению, к изменению своею словаря, способной ь к саморефчексип

Лошка настоящею исследования привела к необходимое,!и уточнения и расширения понятия пшн вокреашвносш В существующих работах лншвокреашвноегь понимается как сиособпосп> языковом личности к речетворчеств\, к языковой игре к рефлексии над своим речевым поведением Мы предлагаем расширить тто понятие, включив в него способность индивтпа к развитию своего лексикона и к творческому осмыслению динамических процессов в словаре В работе рассматриваются ыкие параметры описания ЯЛ как качес1венные п количественные характеристики процессов формирования лексикона (время усвоения исковых единиц комму нпкаптьная среда, основные стратегии и способы освоения / вытеснения лексических единиц (палее ЛЕ) in словаря и т п )

Актуальность работы также обусловлена иедостаючной разработанностью в современных лингвистических и пенхолншвнешчеекмх работах вопросов формирования/изменения тексикона индивида и осмысления данных процессов Iспорящим субъекшч

Из\чение динамических процессов в лексиконе ЯЛ связано с коми тексным исследованием всех грех уровнен в ее структуре верб<пьпо-семаигическою когнитивною и мотпваштоиною В процессе изменения с юваря человека участвуют все у ровни Навербалыю-ссмаптпческомуровне наблюдаются видимые процессы - появление или удаление лексической е щипцы, когнитивный \ ровень отражает иерархию ценностей ЯЛ охватывает ее интеълекту ^лытую сферу дает представление о том как осмысляются процессы изменения лексикона На могивационном \ровне ЯП осмысляет и вырабатывает cipaTCi ин усвоения поьых единиц которые связывают когннгнвнын и чошьлцнонныи уровни [Van Di|k 1998]

Процессы усвоения вытеснения языковых единиц irt лексикона юворящею субъекта традиционно рассматриваются в русте психолингвистики, в частности, Л А Залсвскоп [1998 2000, 20С5], Л В Ьлрсуком [1998], H В 1'афпковоп [1998], 1 M l>oi олниковой [1999] I Ю Сазоновой [1998 2000] С И 1оюевой [1998], A M Шахнаровнчем [1987 1990] и др В этих рабоих онисываюия процессы н cipareiiiii нденшфнкацни слова индивидом функционирование новых и уже известных ему нов Основным методом исследования здесь является ненчолшн внмнчесмтП жеиеримент Пснхолшпвисп.1 пока>ывлю1, каким образом ЯЛ 1пентифиццр\ет слово Отапы же процесса усвоения /вытеснения ЛП, их осмысление человеком, управление тпш процессом являющимся пролонгированным и сложным остается зачастую в этих работах «за кадром»

Помимо шакомства со словом узнавания, идентификации и испо 1ьзования его носителем языка, ьлжным пя нсстеювания «ваяется ю каким обраюм чсювек встраивает сю в свою «верба ibiiyio сеть» [Ушакова 1979 Зачесова Поислепювл 1985], соотносит с друшмп единицами своего словаря Представ 1яегея также во ¡мольным реконструировать ментальный сценарий усвоения «вытеснения in словаря индивида JII' ч главное описать особенности осмысления говорящим iex изменении коюрые происходя! в ею лексиконе (вербализация языковой рефтексин ЯЛ)

Проблема формирования /изменения стоваря ЯЛ ичается также в русле nuil во ш ¡акгики [Ьопш 1984, 19S6 1994], [Халеева 1989], [Каменская 1990], [Гадьскова 2000J,[Kpy пченко 2007] и др Данное направление рассматривает принципы и -закономерности opiamnaumi обучения ро тому и иностранном) языкам, специфику со тержзния, методов средств обучения опреде темному языку в зависимости от дидактических ценен, задач и характера изучаемого материала, этапы обучения и интеллектуально-речевою развития учащихся Здесь практически не изучаются с труктурт содержание и особенности языковой личности «Лиш водидактшеа орпен тиру ясь на генезис л ¡ыковой личности отдает предпочтение синтезу перед аил ином тогда как п зученпе языка художеи венной литературы проставляет широкие возможности для анализа сс тсксикона» [Караулов 1987 29]

Нам представляется возмо/кным рассматривать изменения в лексиконе человека с опорой на дискхрс ЯЛ извлеченный из художественного текста Привлечение новою языковою материл та и иных исследовательских методов н приемов позволяет допотшпь резучылты, полученные учеными в рамках указанных подходов Плшеисс те тоьанне тает возможностьрлссмофет[.процессы формирования lekcfiKona ЯЛ как продотированные во времени, выявить згапы и особенности их протекания, а также проанализировать осмысленно этих процессов индивидом Кроме того становится возможным соотнести специфику динамических процессов в 1екснконе с существенными характеристиками ЯЛ

Обьек! исследования Следуя по юлениям В В Виноградова М М Бахшнл, Ю 11 Кара) юва и др , коюрые в своих paóoiax убедительно обосновывают возможность и тодогворноегь изучения персонажа художественною текста в качестве мотели ЯЛ [Виноградов 1980 Бахшн 1975, Карау tob 1987] мы рассмафнваеч фратмешы дискурса ЯЛ, выч тененною ттз художественного текста Исходя из поставленных ¡адач отбирались тексты в которых говорящие r тон или иноп форме отражают рефлексию над процессом изменения своею словаря _)то современные новеет, рассказы, романы а также тексты написанные в жанре «ф)шезш> и научной фантастики, авюры которых зачастую яв шкнея фитотогами, переводчиками, претюдаватетями и т п и у влекаются я зыкопои ш рои

Или материал позволяет выявить и исследовать процессы идентификации слова ^своеиия и вытеснения языковыхединициз тсксикона > видеть продвижспие слова по вербальной сет индивида а 1акАе проанализировав кошишвную дея!ельнос1ь человека, меняющею свои словарь Эю обуслов 1ено 1ем, чю в художественном ачоле персонаж предалвлен в своем развшии, механизмы ею взанчо (сиспшя со словом прс юывлсны в линамике

Прсдмс! иссмс (овлшш - динамические процессы в лексиконе ЯЛ особенности и время их протекания, стратегии и способы, которые использует говорящий субъект при изменении своего словаря

Цс1ь исследования - построить модель описания лексикона ЯЛ в динамическом аспекте рассмофе1ь особенное!!! вхождения вьпеснения адатации новою слова в словаре творящею, а киоке процессы перемещения ЛЕ по «вербальной сет» [Ушакова 1979 Зачесова, Подкле! нова 1985], мкие, как активация, обретение новых связей, конкуренция между старыми и новыми ЛИ

Поставленная цель определила необходимость решения следующих

задач

1) обосновать возможность изучения динамических процессов в лексиконе ЯЛ на материале художественных текстов,

2) проанализировав современное сосюяние геории ЯЛ как офаелп филоло!ическои науки, в частое ш, изучшь сущесшующие шиолопш и классификации ЯЛ с !ем, чшбы выдели 1ь допо шше 1ьные нарамефы д 1Я ее описания гакие как способное 1Ь индивида к (вменению своею !ексикона и к творческому осмыслению ттого процесса,

3) определить типы ткун в лексиконе говорящею с\бьекта и специфику их заполнения,

4) описать механизмы изменения (пополнения у прощения ит д ) лексикона взрослою индивида,

5)пыявшь искоюрыс ;инамнческие процессы, протекающие в «кеиконе ЯЛ, их специфику и тгапы, реконсфуирова!ь модель мешан.ного сценария изменения с юваря индивн (а,

6) выделить типы ЯЛ с точки ¡рения их способности к развитию своего словаря и умения осознавать и управлять динамическими процессами в своем лексиконе

Научная новизна рабош оиреде!яе1ся !ем, чю 1) процессы вьпеснения/ усвоения ЛЬ ь лексиконе человека рассмафивакнся как пролонгированный, мнокшашши,сложный процесс, качественные и кол и чес I венные харакгериешки коюрою зависят 01 способности ЯЛ к изменению своею словаря, а также си специфики усваиваемого языкового знака, 2) выявлены и описаны динамические процессы, протекающие в лексиконе ЯЛ а также их основные )тапы когнитивные механизм!.! включения'удаления/ перемещения единиц по вербальной сети ЯЛ,

3) опредсчены способы и стратегии которые использует говорящим субъект при включении чдачешш перемещении JIL по верба 1ышм сеш, 4) выявлены и проанализированы основные я>ыковые сре (сиза выражения яз! ikoboii реф1екснн юворящею че юьека осмыс 1яющею изменение своею 1ексикона

Мсто 11,1 нее тедовлнип В работе использовались методы наблюдения и лингвистическою описания контекстный, компонентный лефшпщионныи 5 (акже семашпческии и нра: млшческнй анализ высказывания и ¡ehcia (с учетом параметров речевой ситуации)

Тсорстческ 1Я значимость исследования заключается в том что оно вносит вк la i в изучение ЯЛ позво!яет наметить такие основания д(я ее описания как ыеиень языковой восирпнмчпвост, способность к языковом\ развитию к изменению своею лексикона Эю (ает возможной!, соотнести данные особенности ЯЛ с теми что выявлены в существующих классификациях уровень речевого развития говорящего субъекта тип владения языком статусно-ролевая дифференциация его комму пиклшвиою поведения

Paóoia расширяет иредилвпения о возможном языковом мл!ерпл(е Д1Я изучения ккепкона ЯЛ в динамическом ленекie о ну |я\ и методах ее изучения Pesy ] ы а г т>1 анализа динамических процессов в лексиконе ЯЛ способствуют дальнейшей разработке понятия «ЯЛ» и построению типологий, базирующихся на разных основаниях

Практическая значимость работы обусловлена возможностью использования резульлатов исследования в курсах лекций по лексикологии в спецкурсе по теории языковой шчносгн в пенхоюши и лингводндактике при изучении механизмов обучения родному и иное (рапному языкам

Апробации реву iliutob Основные ноюлсення цкеертлции обсуждались на Всероссийских научных конференциях Шсспле филологические чтения «Текст и интерпретация мета- и рсинтерпрстацня» (Новосибирск 20-21 октября 2005) Седьмые филологические чтения (Новосибирск, октябрь 2006) Восьмые филоло! нческие чтения (Новосибирск октябрь 2007) на конференциях мо юдых ученых (Новосибирск апрель 2006 i апрель 2007 i, апрель 2008 í )

По теме диссертации опубликовано 6 статен, из них одна в рецензируемом журпа те вк почешюм в реестр ВАК

1 Та злпппу Bbiiiocsiiui с тс туюшне по южешш.

1 Сущее i венным параметром описания ЯЛ яшяегся ее способность к языковому /коммуникативному развитию, которая оказывает непосредственное влияние на процесс формирования ее лексикона При ттом способность к изменению своею словаря, уровень лишнокреапшносш юворящею субьекта напрямую не соотносится с ею социально-ролевым статусом, с типом ею речевой ку штуры Я'1 с высоким уровнем лпшвокрелтвнисш активно paóoiaei с новым с ювом с оси носит сю с друыши елипицамп своею лексикона ищет

ему адекватное место в своем словаре, выясняет как оно образовано и как используется экспериментирует с ним

2 11а активизацию протекания динамических процессов в лексиконе ЯЛ влияе[ ряд причин К внешним причинам относятся tлкпе, как требование социума, соцпа идю-кулыурная среда, к вну трештнм - расширение кот шпивною пространства творящего субъекта, погребноегь ипдивн'та в изменении своею лексикона наличие у юворящею субьекта мотивации тля работы над своим стовареУ1, активная рефлексия ЯЛ относитепьно своей и чужой речи языковая восприимчивость память и т п

3 11сслсдование динамических процессов в лекепкоме ЯII па материале се дискурса позволяеi выявить шшариашную модель их нротеканпя или шповои метальный сценарии Данный сценарии имее! обязаге [ьные и факуныашвные составляющие Реализация ЯЛ юю или иною вариаша ментальною сценария зависит от таких ее свойств, как языковая восприимчивость, уровень лтшгвокреатпвности способность к обучению и языковому развитию и т д

4 Динамические процессы в лексиконе ЯЛ являются счожнымп, поэтапными, пролонгированными во времени Это такие процессы, как 1) включение нового слова в лексикон индивида 2) доосвоение переосмысление уже знакомою человеку ыова (изменение сочсмаемосшых коппотативных, идеологических, национально-культурных и др компонентов;, 3) перемещение лексическоп единицы по вербальной септ индивида (и зменение зн тч и мост и с юна в лексической пара тише)

5 Инвариантная модель освоения повою вкпючаст в себя следу ющпе этапы знакомство со словом полное и ти частичное усвоение слова, включение единицы в лексикон индивида творческое использование слова Этапы, характертгзу тощие изменения в лексиконе индивида отличаются друг от друга обязательностью необязательностью их прохождения, длшетыюстыо уровнем их сложности

6 1 Ipone теппып апалн. позволяет вьпенпь типы ЯЛ на основании ее способное m к формированию своею словаря и напнчня у нее онреде тенных К01тнппвны\ CTpaienni, коюрые обусловлены степенью лшпвокреа!ивности и уровнем саморефлсксии человека

Структура работы Диссертация состоит из введения двух глав, заключения и списка ли тературы

Основное содержание района

Во ьи'дешш обосновывается аклуа |ьносгь теуш диссертации, ее новизна, практическая и георептчсская значимость опрсдстяютея цели и задачи исследования формируются положения, выносимые на затцшу и еве тения об апробации работы

В перьин гшьк' «Проблемы описания лексикона языковой личности в современном липпшетим.» рассматриваются основные проблемы теории ЯЛ

определение и структура, пут» п методики изучения возможные классификации построенные по разным основаниям

Понятие «ЯЛ» в мое те шее время проникает во все об тает и и л чення я зыка 10 Н Караулов отмечает, чю феномен ЯЛ шпстрнрхсг разрозненные далеко расхо тяшисся интересы и резутьтатт.т исс тсдовательской практики вводит их в рус то слиноп пинт вистнчсскон парадигмы [Караулов 2002 25]

Мы рассматриваем ЯЛ с точки зрения динамических процессов в ее тексиконе Представляется, что такое качество ЯЛ, как способность к речевому развитию, к изменению своего с юваря, наличие Лпсутст вне рефлексии по поводу новых или неакгуа тытых я зыковых с линии, может служить ещеонтим параметром для описания разных типов ЯЛ Существенно, чю данные динамические процессы имеют отражение на всех уровнях структуры ЯЛ вербально-ссмашическом когнитивном коммуиикатнвно-прагчатичсском

Можно выделить разные типы ЯЛ на основании наличия отсутствия у нее языковой реф тексии относительно своею и чужого языковою знака oí с табо реф 1сксирующсн до акшвно реф ¡екенрующен ЯЛ

К ЯЛ как обьекту изучения можно нрииш тремя нутямн I) oí закономерностей научения языку от лит води тактики, 2) от психологии языка и речи это путь психолингвнстическин от изучения языка художественной пперлтуры [Карау шв 1487]

Лиш води тактический и псцхо ттнн вистнческий подходы к изучению ЯЛ позволяют рассмотреть способы п стратегии которыми индивид пользуется для поношения своею лексикона, мет оды обучения принципы и закономерности изменения словаря ЯЛ и общее протекание динамических процессов в лексиконе ин твила Но ь рамках данных шиходов представляется сложным провести всесторонний анализ шнамических процессов в словаре ЯЛ выявтпь лапы и специфику их протекания влияние на них различных внешних и внутренних факторов

ВстедзаМ М Бахтиным [Ьахтин 1975] В В Bhhoiрадовым [Вниотрадов 1927, 1930] 10 Н Картмовыч [Карау юв 1987, 2002] и др мы считаем возможным рассматривать персонаж художественною текаа как модеть ЯЛ '(Говорящий четовек в романе - существенно соцна тытыи человек исторически конкретный и онре телештыи, и ею с юво - соннальпын язык (хотя и в злчатке) а не индивиду а тьныи диалект < Особенности слова i ероя веет да прет ей ту ioi па известную социальную значимость, социальную распространенность, тто -потенциальные язь тки» [Ьахттш 197^ 145] Ю Н Карау лов также отмечает, что в целом изучение языка художественной литературы представляет исследование широкие возможности д 1я анализа ЯЛ |Караулов 1987]

При исследовании формирования .изменения с юваря ЯЛ мы учшываем опре (сченную условность персонажной речи фрагмешарноегь

и избирательность в отражении динамических процессов, подчиненность описания тс\ пли иных процессов авторским задачам (характеристика персонажен, развитие сюжета приобщение чша1еля к язык) произведения и ДР)

Вопрос о гом, ч row дожей вс нный i еки може i использоваться для и ¡учения ЯЛ подпнма 1ся нее 1едова1Слячп не pas однако до сих пор практически не рассматривалось как текст может отразить метальный сценарий динамических процессов в я зыковоч сознании нн твида, насколько адекватно автор произведения представляет указанные особенности речетворческой деятельности человека

Привлечение в качеелве материала исследования художественного текста дает особые возможное m но сравнению с друшчи подходами iio)boi»ei рассматривать в динамике передвижение с шва в пространстве словаря, а шоке фиксирован, и анализировать реф юкешо ЯЛ но поводу изучаемых явлении

В рассматриваемых прон ¡ведениях мо (е шрусчся ситуация в заимодсиствия разных языков (в том числе вымышленных) пли подъязыков их интерференция Опираясь на анализ текстов разных жанров можно моделирован, реальную ситуацию усвоения отдельных ЛЕ чужою языка, а также усвоение, доосвоеиие и вытеснение слов родного языка

Основные сложносш при сборе языковою материл ia заключались ь юм чю в leKcie процесс усвоения' вытеснения и i и слова ЯЛ должен быть представлен в динамике Ото не единичные ыучап употребления новой или неунотреб тения с тарой ЛЕ, а блоки примеров, в которых ЯЛ па протяжении какою-то времени обращается к новому для себя слову, осмысляя процессы изменения своего лексикона Таким образом на основе сематпико-прагматичсскою анализа текстовых фрагментов строится инвариантная модеть ментальный сценарии изменения лексикона ЯЛ Сценарии содержит постоянные и переменные леченты которые, ьарьируясь формируют индивидуа нлтыи сценарии динамических процессов в словаре ЯЛ

Памп собрано окою 2000 kohickciob коюрые, в свою очередь обьединены в ipyinib! (01 2-3 до 28 обращении персонажа к определенному с юву ) Разное количество обращений индивида к усваиваемому /вытесняемому слову связано как с обьектпвпыми параметрами (разным количеством времени, необходимым человек) для метальной «обработки» различных ЛЕ), так и с интенциями авюра художественною текста, который може1 заострять внимание на каком-то слове, потому чтоему интересна ситуация размышлении героя над своим'чужим словом, а кроме тою, он даст читателю возможность запомнить новое 'выдуманное слово и др

Часто в лексиконе одновременно происходит вытеснение старого слова и замена сто новым или разные ЛЕ усваиваются одновременно, «цепляясь» друг за друга При JTOM одна единица может усваиваться быстрее другая медленнее

какне-ю вы тесненные слова мот возвр ицаться в лексикон и т и

Поив теине щнамнческпх процессов в лексиконе ЯЛ обус юв юно ря юм причин как внешних так и внмреннпх [реновациями сопиалыю-ку шурпой среды, 1чт\ тренннми мспребпос 1ямп пн тнвндл, влиянием авюрнтстною собеседника и т п Также на изменение лексикона ни твида влияют его типологические особенности наличие у него языковой рефлексии уровень его обучаемости степень ею пин вокреат и вносит

При усвоении новых с юв ЯЛ опирается на контекст, на внутреннюю форму слова ннералтнует нончшч обра ¡но мотивирует некоторые ЛЬ Попри зтом, в оттпчне от освоения языка в онтогенезе и изучения иностранною языка здесь усванвнотся отде гьные ЛЕ а не це нлыя языковая система Индпви т постепенно выстраиваем в своей верба тьнон сети микропара шгму, увязывая новые и старые элементы языка в определенную систему

Па то каким образом усваивается Jib важное втпяниеоказываеттип лакуны в лексиконе ЯЛ и степень агноиимичности слова В работах Л С Бархударова Л И Ье юва, Е В Ьсрдннковои, 1 В Ьыкоиои, В I Гака Л О Иванова В И Жельвиса, И Ю Марковиноп Ж Марузо В Л Муравьева, Ю А Сорокина 10 С Степанова И А Стерший, И В Томашевон и др по тробнорассматриваются раз тичные основания тля классификации лакун В нашем песте ювапии мы вслед за А Л За тевской [Задевская 2000] нетто тьзуем термин « rnicyна» не только д 1я описания несовпадении в языках и культурах, но и для характеристики лексикона конкретном языковой личности Мы считаем возможным условно разделить таку пы в ¡експкопс ЯЛ па два основных типа и соотнести их с тинами ai нонимов Плакуны перьою шпа - кот ни швн ые - можно определи г ь как но нше oicy гсгвпе лексики относящейся коиределешюму пре тмеп и ш явтению, 2) гакуны второю типа - тсксико-ссмантическне - представ гяюг собой отсутствие в гексиконе какого-тоодногослова относящегося копределепнон области Приведем примеры таких лаку н

1) Копшгнвные лакуны - Мы до/жны поступить так, как нам подеказьнн/ет педагогический до ¡г - «до ¡г ютьпых советских граждан»

tiijc с вечера я тверди./ эти счоьа «ау /ьгаризаиия» «по/тирносп/ь» и * нюя /ы/ь/и до/г» с.By/ьгаризаишо» сказа/, теперь осша/ись Ai/о/тярность» и «/поя /ь//ь//'/ до /г» (В Каверин') Герои совершенно не знаком со с ювом юячьиый оно являет ся д тя itci о по шыч аг ноннмом В свя зн с л им он совершает сразу две ошибки во-первых, искажает фонетический облик слова во-вторых, не понимая семантики с юва, строит бессмысленное словосочетание юя ¡ьпь/u до/г

2) Лексико-семаншческне такупы (11 - Ужасно и/е (./паю интересно, кого л,ю они так страстно пасут Фс/ндорин печа/ы/о ус ш'\ну >ся - Угадаю с одной попытки Дочгокяюго ю\а ь синем Счегиере Гак ' (2) Убгшать его пока не намерены т/о ясно - значит, будут с /ед/т/ь, и/и, иак вырашаепня /i/ты//,

пасши (В Лкунпм) Герой слышит новое слово пас\т ¡качение которого ему не объясняют, но оно достаточно просто выво тнтся из ситуации и нормативного значения пасти - ирис матриыппь за скотом и птицей (,о ьреми <,ыеона на подножный корм (MAC) Перенос нацменов шин осуществляется на основе актуализации семы «приемагривап> ia кем-ю» Одновременно происходит псреосмыс теине значения вузуальпом у потреб тении m/c/нн-нпоирнсиатрш.ать за кем-то, чшооы с ним ничего не аучтось а здесь - счедить, чтобы что-то у тать иш чтобы < объект не ucuei

В зависимости от типа лакун r лексиконе ЯЛ их заполнение происходит различными способами Когнитивные лакуны заполняются дольше и труднее это связано с их спецификой - отсутствием в вербальной сети ячейки к ко юрой индивид moi бы oiiiecm слово При запо тении лекснкеьсеманптческпх 1акун юворящин субьекл включает елоьо в уже существующую ячейку вербальной сети, увязывая ею с «соседями» но разным осям семантическою пространства

Во ынорой г.шве «Мептлл ьиыи сценарии у своепнп лексических с шпицн его отражение в дискурсе языковой личности» рассматриваются динамические процессы, которые протекают в словаре ЯЛ и факторы, влияющие на их появление и специфику Здесь проанализировано, как ЯЛ расширяет или сужает свои словарь поэтапно вводиi повое с тово в свою речь, достраивав ею семантику или избавляется от ненужной ЛЕ Выяв lemibie процессы рассматриваются в едштоп системе как взаимосвязанные злемешы метального сценария

В исследованиях ЯЛ пока только складывается такой разде i птш вне тики, в рамках которого изучаются динамические процессы в лексиконе говорящего субьекта [см например Заленская, 1498 2000 2005, Ляпон 1989 Петрова 1995 Психолингвистика 1984 Слобин I рнн 1976, Шахнаровнч 1987, Шахнарович Юрьева 1990, Цейтлин 2000 и др ]

Чтобы выявить специфику этих процессов возможно сопоставить их с динамическими изменениями словаря усредненной языковой личности [Ермакова 1996, 1997, Земская 1996, Крыснн 1994, 1996, 2000, Сатьников 1992, Ферм 1994 и др | Лингвисты отмечают что интенсивные процессы п обществе и языке обостряют языковую рефлексию носителя языка влияют на изменения в его словаре [Вепрева 2000, 2005, Санников 2002, Ipinima 2002, Черняк 1996, 2005 2007, Г1 теханова 2005, I риюрьева 2000 и др ] Изменения в языке обычно инициируются внешними, социальными факторами Язык удовлетворяет социальные запросы общества винмьенгвии с вну тренштми тенденциями своего разиня которые определяют направленноеiь языковых изменении Процессы, которые мы моделируем в словаре ЯЛ вполне соот носимы с и змененнем словаря социума В лексиконе человека па актуализацию динамических процессов влияют внешние (социально-культурная среда говорящего субъекта, требование социума) и внутренние причины (расширение когнитивного пространства ЯЛ потребность

индивида в изменении своего пекеикона, наличие у него рефлексии относительно своей и чу/кои речи языковая восприимчивость, память и др )

Гипотеза настоящею исследования сосюпг в том, чю процессы изменения словаря протекаю! в íecnon связи др\т с друтом Освоение новою сюва часю сия sano с процессом вытеснения старого Новая ЛЕ может ыпоптять такуну в вербатытоп сети, но «ожег и являться дубле том (соматическим, сгп шстпчсским и i т ) уле имеющегося в лексиконе с това В ijkom случае ошаш ЛЕ со временем заменяет лр\г\ю тпи ме,кду ними устлнавпиваются особые индивидуальные смыстовые и стилистические отношения - происходит дифференциация словарных единиц Процессы вытеснения ЛЕ и иостедующего се возвращения в речь ЯЛ тмке взаимосвязаны если индивид не cmoi окончательно избавится oí сюва, то со временем оно ьозврлщле1СЯ в ею активный словарь, котда, например ос табеваег эти кошро тя че ювека своей речи Процесс, связанный с рктппрением семантической и пли ссмной структуры слова влияет на и >менеиие прагматического содержания ЛГ что приводит к перемещению слова по вербальной сети ЯЛ

Данные процессы яв тяются стопными и про (оптированными во времени спово усваивается' вытесняется из лексикона постепенно В процессе усвоения' вытеснения перемещения и i д ЛЕ проходит опреде лепные этапы Эти этапы являются общими в процессе изменения 1екснкона индивида, но сисгемл шатов специфика сценария усвоения /вытеснения слова от питается в ¡авнспмости от т нпа ЛГ и ог индивидуальных особенностей ЯЛ

Наличие и способ протекания в лексиконе динамических процессов позволяет определенным образом характеризовать ЯЛ ввести в ее характеристику новые параметры - наличие /отсутствие языкового слуха способность к саморедактировапию, киество и скорость усвоения вытеснения единиц из текепкона Рассмотрим эти процессы 1 Освоение нового с ювл

В проднллп ятрованном намнматериалеэтотпо манный процесс встречается наиболее часто Лоптчно предпо тожить чю освоение новою слова че ювеком является наиболее актуальным ментальным «событием», поэтому оно в большей степени отрефпсксировано и осмыслено носителем языка 1 1 ЗнакОМС!во со словом

Знакомсч вом со с ювом мы называем мочен г предъявления индивиду новой ЛЕ На данном лапе юьорящпп субьект определяет, какие ассоциации вызывает у нею языковая единица, кажется ли она хотя бы отчасти, знлкомои/папомпплет что-то Пспхолпш висты, аиалишруя реакцию индивида ил предъявляемое слово, выделили следующие стадии «доступ к слову - узнавание слова - идентификация слова» [Залевская 1498 12-И] Претьявтенпе слова и попытка понять у знать' вывести его значение тесно связаны Если слово не было проигнорировано,

ю расчленить >1И два лапа очень с южно ЯЛ знакомится со словом узнает особснпосш сю семантики, начинает встраивать сю в своп словарь Оки нам ЯВ1ЯС1СЯ общим для всех пшов ЛГ, способы же семашишши завися) oí шпов усвапьаечых единиц На данном лапе наблюдаются два варпаша нервичнои реакции ЯЛ на новое с юво игнорирование (полное или мнимое), попытка понять пли узнать се значение ЯЛ добывает информацию о семантике сдова двумя основными способами

1 Самостоятельный поиск ключей для понимания значения незнакомою слова (поиск ею в словаре /справочнике выведение значения из контекста или речевой ситуации) Например - Нет сэр — ve ишхочично ictuemiti Jkmiu-Локли - просто смеете с аром Бубутой Бохом прибьп и спр Фуфюс Он дисцип пишроьанныи с п жаицш, и, когда емь приказывают открыть стрсчьбу из рогатый Бабу \t oil так и öe шеш (М Фрай)

1 ерон впервые слышит словосочетание/юлмшш Бав\ м Благодаря контексту (открыть стрсчьбу из ) он понимает о чем идет речь, и в состоянии оцепить Tieienocib данною деис1вия Но полною осознания лексическою значения единицы не происходи i, ык как из кошексы невозможно ноня1ь особснпосш данною предмета, ею отличите 1ьные признаки Коммуникативная ситуация позволяет определить к какой тематической группе относится слово, вероятно здесь еще помогает то что в словосочетании одно слово говорящему субьекту условно знакомо (рогатка)

2 Выяснение лексического значения единицы у собеседника 1акон способ «знакомства» со словом является самым распространенным в проанализированном нами материале Это обусловлено спецификой художественною текси -таким образом актуализируется связь между кроями их взаимоотношения их интеллектуальный уровень и "»рудиция, принадлежность к определенному социуму, в котором знают или, наоборот не знают данное с юво Кроме того, автор приобщает читателя к истории к языку, к реалиям описываемым в романе Например - Напрасно вы это сое ш ш А ¡ексалдр Иванович - сказал ириятныи мужскоп го юс - Что именно? - спроса i я, ог /ятвншеь на зеркто -Я имею ь виду _) мв шйдет Говорит не щжа ю Говори¡ кто-то йр\гои —Не пошпнио, о чем речь, - скаип я В комнат с никого не бы ю, и я чувствовал раздражение — Я говорю про \ мидайдет, - upon тес гочос - Вы совершенно напрасно пакры ш его желе ты и ковшом Уммайдет, или hau вы его называете - во ииеСшии па ¡очка требует чрезвычайно осторожного обращения - Потому я и пакры i (А и Б Стругацкие)

Говорящий субьек! слышит незнакомое слово умклаидет и реаптрует непосредственно - фразой «не понимаю, о чем речь» Собеседник поясняем ему что имсекч в видч испо тьзуя понятную крою номинацию еопиебная паючка снабжая ее чеииекловым показателем vmik вы его называете»

1 2 Усвоение лексическою и i рлммлшчестсого шачснин единицы

Усвоение ЛЕ может быть полным или частичным О потном \ своенип с юва инднвщом можно говорить копа он не испытывает сложностей с использованием ЛЕ строит с пси словосочетания и предложения правильно употребляет в различных коммуникативных ситуациях Слово не маркируется им как чужое непонятое Частичное усвоение наб подается в случае если па первом этапе нроиюше i сбои с тово бы ю усвоено не полностью юпоряшип субъект не понял или не запомни i особенности значения, произношения или употребления ЛГ Слово остается для ЯЛ частичным антонимом на чю укашвлкн определенные маркеры, наб подающиеся в речи субъекта Ср Я побняч р\ки ~ Ради бага, все, что сам з одно' Убирайте ковшик Убирайте даже этот самый . pi. ум J и п во ¡шейную палочк\ - Тми я остановился, с и ¡ум ¡ение м обнаружив, что коыника бо/ыие нет Циишдрик стоял в nine жидкости, похожей па окрашеитчо ртуть (А иЬ Стругацкие')

Субьекл пока не ¡аномнпл по топью фонетический об шк данной ЛЕ, поэтому ¡аменяет ее привычными поминаниями во писаная палочка циишдрик, однако новое слово уже в какой-то стспспп соотнесено с синонимами и встроено в соответствующую микропарадигму

1 3 Включение с юнл в лексикон ни твида

При освоении новой лексики ЯЛ осознает в тон или иной степени изменения в своем стопаре, контролирует свою речь ti старается соотнести новое стово с близкими, тождественными, противоположными по семантике элементами лексикона Необходимость одновременной актуализации старых и новых ЛЕ свидетельствует об активном освоении слова и включении его в тексическую микропаралигму В процессе такого контрастного или дополнительного употребления старых и новых единиц происходит их семаитико-прагматическая дифференциация

Соотнесение старых и новых единиц тексикопа осуществляется гремя основными путями 1) ЯЛ выстраивает синонимические цепочки, в связи с чем в се речи появляется гак называемая «временная синонимия», причем важным нок нагелем является то, какое слово - с гарое и ти новое —у потребило гея первым, 2) пп шви i комментирует новое, непривычное слово, поясняет ею семантику и особенности употребления 3) этот путь объединяет черты первого и второго ЯЛ употребляет новое и старое слова одновременно, комментируя их Например (I) О п,га печа imio ог i>u!e ш свое жп инце 1 единственная комната еыг¡ядеча так с ювно в ней ueóeно жию цеюе теня варваров но наводить порядок у гомики не быю ни tin, ни жгчания как и весь прошедший месяц . Пардон, tyny Пора привыкать к местному ка/ендарю нравится ти нет но это на всю жизнь Не январь, а Серебряная lyna И что в ней серебряного? Петер, слякоть, и снег ее и/ и соберется два pata ta ист тм\\ то тает, далее не doiemee до jen iu

(2) Три месяца, вернее, три iупы иашд, ко^да Огыа попам « тот сшючныи мир Орпшна вс е выгчядг ю coi,сем не так (О 1 ]апкеева)

На первом напе освоения новою способа времяисчисления icpoiim спотыкается на слове сначала употребляет привычную номинацию месяц ЯП контролирует свою речь с цепью правильного и регулярного использования нового слова При этом она рефлексирует относительно нового слова его значения, пытается соотнести с известными ей номинациями провеет ана toi пи между названием единицы исчисления времени Серебряная iviia с понятыми ей значениями стов серебряный и lyua ЯЛ явно выделяет из общепринятою значения этого устойчивою oóopoia ссчы «белый, светлый, сверкающий» н т и и соо гноен i с теми /ке семами в значении слова «снег» В ее сознании название месяца серебряный связано со еисюч, хотя из текста романа понятно чю в данном месте очень теплый климат и encía там практически не бывает Данная номинация является скорее потгпческим оборотом речи нежели отображением реального положения дс т (ср также бирюзовая пни, багровая ¡унап т д) Мстатекетовыс элеметны в речи юворящею (пардон, вернее) маркируют процесс осмысления единицы -юроиня отоваривается потому чю ей непривычно икос употребление слова но подчеркивает то, ч ю надо вамеяя 1Ь старое слово новым

1 4 Творческое использование слова- Языкова» in ра, эксперимент После тою как повое слово полностью усвоено, ЯЛ может нспо тьзовать его в создании игрового текста Это маркирует наивысшую степень освоения ЛЬ индивидом I оворящии включает слово в метафорические констру кции строит нетипичные высказывания адекватно используя повое слово создает с ним каламбуры и т н Наиболее интересными для анализа являются текыы вкоюрых ЯЛ обьпрывает чу жую метафору, пытается осознать саму метафорическую модель сопоставить tec и звсетиымисму механн змами образования вюричныхномииацшт варьирует способы языковою представления внеязыковою содержания Ср Ii) Потом я ьоз< рищаия домой Самым странным и очарисате гьным временем суток как всегда в моей жизни, оипаваииь ночо Сзр Дж\ффин временно «о\ ladet и своему идея iy», но его собственному выражению (2) Мы i же бы ш дома '¡\т езра Джуффина нризва ю его одея ю, и я оста /ся один ßj Все имеет дураикое свойство заканчиваться Закончи шсь моя нос И'дняя слиарета, потом шкончшисъ и наши посиОсчки Сзр Дзтффин отпраьи кя «пошептаться со своим одея юм» а я ,\ юношать о переезде (М Фрай)

В тексте (1) сэр Джуффин употребляет заинтересовавшее собеседника выражение «омаскть к своему одея и» (существенно, что метафоры языка позиционирующеюся как чужой, строятея по известным моделям ру сскоюязыка) собеседник запоминает ею и в ближайшее время несколько раз сгронг сходные конырукцнн (в романе проходи i не бо тее месяца") С одной стороны поскольку речь идс1 об усвоении не отдельною переносного значения а метафорической

модели (олицетворение), по которой ЯЛ конструпру ет метафорическое выражение можно говорить о высшей степени освоенности JIL Присутствует осознание loro, чю у индивиду а 1ьно-авюрскон единицы возможны коммуппкатвные варианты С другой стороны dix метафору индивид нспоплуе], ю!ько юворя о ope Джуффине авюре высказывания, и оно при ном закиочено в кавычки см примеры (1), (3), чю является прямым указанием на чужое слово ЯЛ постоянно H0MHI1I об твторспзе выражения Кроме тою, с помощью кавычек автор «у вя зывает» дв\ х героев, разделенных во времени и пространстве, реализуя текстовую категорию ретроспекции

1 лкпч образом, при заполнении лаку и в лексиконе ЯЛ новое слово проходит неско 1ько этапов освоения 1) знакомо во и попытка семантнзации, 2) усвоение слова (полное п ш час гнчное, о с к. пени усвоения евндете тьивуег у по греб îemie единицы правильно и ш с ошибкой, а также сиещкпьнып комментарии), 3) включение единицы в ickciikoh ЯЛ (об »том свидетельствует натпчие автокомментария говорящего при использовании повой ЛГ «копку рспнпя» нового словап синонимов имеющихся в словаре индивида) 4) творческое использование слова языковая игра и эксперимент

2 Доосвоенне семантпкп-прагматического содержания слова

15 сшуацпи, ко1да ЯЛ v3iiaei какую- тпбо допо пппе тьную информацию об извеспюм ей слове, происходи! иереосмыс leinie уже имеющейся информации переоценка чтения значимости и места ЛИ в вербальной сети Новые знания о слове moi ут бшь связаны с сю пнчо ни ней с допо nuire п.ными семами в его значении, как денотативными так и коинотатпвными Под влиянием авторитетного собесе шика юворящпн субъект молет присваивать и чу жие личностные смыслы Например 11) - Один год потерпи, как-нибхдь, iadiio? - $ г\ Она меня не обижает - Ен(е бы посмею' 1ы будь от нее подсиьше Она страшная — !1очем\'' -l'a зле ты не iамепт.¡, она гасит все хорошее, возвышенное Ее ¡и бы просто не понимаю Ноу нес \ьатает сич гасить Она ог lyn litem асе (2) Я\шеч к себе Мне бы ю невыносимо противно Радость мою счоыю оСтпи помоями Вот что Лтаназыыпааоьом гас ить (3) Сегодня я опять зад\ мачеянад Пизиным счовои '(гасишь» Страшное с юс,о недаром она его произносит есе'да с содроганием Гаспть можно по-разному Покойный Лььоь гост иронией Здраьстьмечцин поныне Ои'неа tскит своим авторитетом Некоторые гасят практицизмом Сомнение не гасит, равнодмиие гасит Medienno но пеукюнно Можно погасить мыс сь нзобретатс /я Можно погасить мечту Можно погасить вер\ « сьоиси/ы Можно яи погасить тачант ' Не таю Дочжно быть, все жепаьзя сс ш та тнт во ¡ыиой Наша мачеха гасит по\ьачой Оказывается, и похва ta мопсет гасить ei ¡и то похваш че юс,ска ничтожного и гнусного (В Мухтша-Петрпнекая) Ср Гасить - 1 Прекращать горение свечение нпшить 2 Тех Уменьшать uni устранять чпю-i осчабчять иш прекращать действие чгго-i

3 Де шшь недсйствшпе ¡ьным что-ч (МАС)

Icpon нсоднокрашо обращается к окказиональному сюву гасить в речи сестры сначала пытаясь понять смыс i, вкладываемый ею, затем постепенно наращивая свое представление о значении данной Л С В словаре угнанное значение не зафиксировано, но оно легко выводится из основного «.истин о.оиь» огонь - символ жнзнп, отсюда - гасить уничтожать ьсе прекрасное возвышенное в че юьеческои dvute ралнчными способами» Второе словарное значение данной ЛЕ имеет сему, способствующую появлению окказионального значения «оешбыть, прекращать деиаиьие», в нашем случае «оешбтиь прекращать действие чего-то хо/юшего радостного» 1 peíьс словарное значение гасить «дс шшь педгисшвите 1ьнын> гоже имеет отношение к уничтожению Таким образом окказиональное лексическое значение сюва основано на узуальных семах опирается на них, поэтому адресат в коммуникации легко понимает, о чем идет речь В третьем обращении ЯЛ к слову гасить уже снята разрядка - знак особою, до конца не понятого, чужою с юва В тексте (2) íepon, пройдя этап эмоциональною освоения, наполняет ноняте шчностьши смыслами доыраивая его семантику благодаря собственным размыш тениям, н таким образом ее присваивая

ЯЛ переосмысляет прагматический компонент в содержании лексического значения слова поэтапно На первом этаттс наблюдается столкновение «своею» и «чужого» представлений о слове Говорящий субъект узнает какие-то дополнительные оттенки значения, определяет другую сферу употребления данной ЛЬ Второй эьлн представляет собоп выравнивание лингвистической информации о слове ЯЛ соогностп уже имеющуюся семантику слова с новым знанием каким-либо образом «увязывает» их в своем сознании

Уже усвоенное слово может изменять свое место в лексической нараднт ме вступать в новые отношения с другими единицами словаря выполнять новые функции

3 Перемещение лексической единицы по вербальной ссш индивида

Под влиянием раз тичных факторов с тово моле г становиться неподходящим /неактуальным ненужным /неинтересным и т п индивиду, перемещаться в связи с этим из активною стоваря в пассивный И наоборот, говорящий можег оказаться в ситуации, в которой ему понадобится активно пепользова!ь единицы из своего пассивного словарного запаса Наиболее интересные процессы связанные с перемещением слова по вербальной сети ЯЛ. происходят при се попытке вытеснить из активного лексикона какие-то нежелательные единицы и заменить нх друтпмп, более актуальными уместными и др Таким образом в данном процессе выделяются три папа 1) снижение актуальности слова для индивида, 2) конкуренция ЛЕ в стоваре индивида 3) возвращение в лексикон ЯЛ ранее вытесненного слова Ср (!) — Найти бы е<о паск\д) и башку оторвать

- га/шеи i свое с юво Сенька - Не ó-óanthy, а гтов\ На как бы там ни бы ю с начача т жно его найти (2) Вот 1/роха тряхну ч башкой (ну гочовой, го твой) см') i р\ки в карманы рсиверт кя на кабаке и споро ncnitei обратно (J) Вот on отчего нопермтся, Приха-то Это ему в один \иг башку отьернуш в самом что ни на есть прямом значении A flpcna от такого с собой обращения взяч и номер (1> Лкуиин)

Слово башка для тероя являйся сш шешчеекп нейтральным не имеет дополнительных коннотаций Ото связано с отсутствием нейтрального фона, всс слова в его речи относятся к просторечью п не воспринимаются им как нарушающие титературную норму Позже речь нндпвпда приближается к ппературной просторечные сюва становятся запретными, он пытается избавиться от них заменяя нормативными Замене одною слова друтнм способствует влияние собеседника который исправляет 1ероя, см текст (1) Отметим, что запрет трубою просюречного сюва ведет к обеднению лексикона слово исключается из речи ЯЛ вместо того чтобы быть отнесенным к какой-либо семантнко-стилпетической обтасти (например, к грубой, просторечной жаргонной разговорной эмоционально-оценочной и т п) 1аким образом у героя не формир\етея экспрессивный синоним слова ^Oletea (башка), происходит своеобразная рокировка единица из активною словаря (башка) ухотиг в пассивный ac tobo<v> юва пиди вид пытается ввес ш в с вою речь Очевидно, что эти ЛЕ дово |ыю долгое время сосуществуют в ею речи практически на равных, без осознания индивидом сематпико-стилист нческон шфферепцнлцшт слов, процесс вытеснения просторечного слова литературным не запершей ЯЛ контролирует, редактирует свою речь, о тнако во всех примерах первым в памяти всплывает свое, привычное слово в стрессовой ситуации описанной в тексте (3) индивид и не вспоминает про новую литералу рну ю единицу

При усвоении индивидом синонима имеющеюся в ею тексиконе сюва наблюдается несколько типов реакции отторжение пли игнорирование нового варианта, попытка оставить в своей речи обе языковые единицы, разведя их по разным функционально-семантическим областям своего словаря ЯЛ активно анализирует и редактирует croto речь, что является показателем созналельного выбора языковон единицы

[реши этан процесса - возвращение в текепкон ЯЛ ранее вьпесненною слова явтяется факулыагпьным, может быть отсроченным во времени При вытеснении ненулитою/жарюнною грубого/просторечною/диалектного н т п ЯЛ целенаправленно работает над своей речыо копгрошруег у потреб leinie определенной ЛЕ Со временем кон тро п> ослабевает, и ее пт отношение говорящею к слову стато менее критичным оно возвращается и вновь испотьз\ется При во ¡вращении старого слова, новое молсет остаться в лексиконе с ним на равных, а молет быть утрачено, так и не закрепившись в речи индивида

Гакнм образом, формирование /изменение лексикона человека - но Л lint ПЛ1ЫП мнотосту пеичат un процесс Для юю чюбы с юво было по mocibio включено или удалено и ¡ словаря ЯЛ, оно должно нронти определенные ханы

Па основе проанализированною ма1ерпала прсдставляеюя возможным выделить липовой ментальный сценарий формирования изменения лексикона ЯЛ Наш языковой материал наиболее полно представ 1яет реализацию процесса усвоения новою слова индивидом, енражае! сланы данною процесса, осмысление его говорящим субьект ом Варьиру ясь, модель отражаем: ментальную дел] ечытость конкретной ЯЛ На реализацию данного сценария в шякну ровень языковою слуха индивида языковой чуткосш, лпнгвокреативносгп н ciiocoóiioeib к развитию своею лексикона

Уровень лнш вокреативносли ЯЛ в настоящем исследовании определяется по следующим критериям 1) время требующееся ей для освоения ЛЕ 2) умение «добывать информацию» о семантике и сочетаемости слова из ра зных источников, 3) использование разнообразных cipaienni усвоения слова умение и\ сочетать и допо шя1ь 4) нроявленне атсптвиои реф тексии отноентетьно повою с юва и ею меси в лексической парадш ме

Для каждою пша ЯЛ характерен свои тзариаш ментальною сценария Па его pea шзацию влияют такие качества ЯЛ, как ее лшнвокреалнвпость чуткость к слову, способность к речевому развитию к саморефлекеии и саморедактированию

В заключении подведены нтоги исследования обобщены выводы по главам перечислены причины, влияющие па появление динамических процессов в лексиконе ЯЛ особенное! и и лапы их протекания

По теме лилертащш опубликованы с те ту тоник- работы

1 Чуйкина Е А Освоение нового слова саморефлексия говорящею субъекта( Г Л Чуйкина Сибирский филологичсскни журнал - Новосибирск Нзд HI У 2008 -Ла4 -С 205-209 (рецензируемое научное издание включенное в peecip ВАК)

2 1рубпцына,Е А Динамические процессы влексиконе языковой личности /Ь А 1рубицьтна/'Аспирантский сборник Ш Ш-2005 В 3 ч - Новосибирск Изд ИМ [У 2005 - Часть 2 -С 137-140

3 Трубицына, Е А Выявление дискурса языковой личноеш из художественною icKcia/E А Трубицына// Лспнрашскни сборник НЕПУ-2006

В 4 ч - Новосибирск Изд ПГПУ, 2006 - Часть 2 - С 202-207

4 1рубпцына, L А Идентификатптя слова языковой личностью как многоступенчатый процесс (дискурсивный аналпз)/Е А Трубицына , Проб темы выбора н ип герпре гацштя зыковот о знака i оворягцим и елушагощим межву зовскшт сборник научных трудов - Новосибирск Изд 11ГПУ, 2007 - С 106-111

5 Чуикнпа, 1 А Типы лакун в лексиконе языковой личности I А

Чу йкпнл Молодая филология - 2007 межвузовский сборник научных трудов -Новосибирск Изд НП1У, 2008 -С 31-37

6 Чункннл, Е \ Лвюкочмешарий к с юву как показа1ель динамических процессов в лексиконе языковой личноеш , Е Л Чуйкина // ЫЫОи^ТГСЛ Л1\'ЕЫ1К Диску рсивные практики в социокультурном аспеые Сборник научных тру ни! моюдьк ученых - Выпуск 10 - I катерпнбург Изл Ур! НУ, 2008 - С 110-118

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гончарова, Елена Алексеевна

Глава 1: Проблемы описания лексикона языковой личности в современной лингвистике.

1.1 Понятие «языковая личность» и параметры ее описания.

1.1.1. Уровень языкового развития.

1.1.2. Тип речевой культуры.

1.1.3. Уровень лингвокреативности.

1.2. Аспекты изучения языковой личности.

1.2.1. Лингводидактический подход.

1.2.2 Психолингвистический подход.

1.2.3. «Оттекстовый» подход.

1.3. Пути выявления динамических процессов в лексиконе индивида.

1.3.1. Специфика дискурса, используемого для описания изменений в лексиконе говорящего субъекта.

1.3.2. Лакуны в лексиконе как маркеры возможности обновления словарного запаса.

1.3.3. Агнонимы в языковой системе и агнонимичность в вокабуляре языковой личности.

1.3.4. Заполнение когнитивных лакун.

1.3.5. Заполнение лексико-семантических лакун.

Выводы.

2 глава: Ментальный сценарий усвоения лексических единиц и его отражение в дискурсе языковой личности.

2.1. Виды динамических процессов и причины их актуализации.

2.2. Включение новой единицы в лексикон индивида.

2.2.1. Знакомство со словом.

2.2.2. Усвоение лексического и грамматического значений единицы.

2.2.3. Включение слова в вербальную сеть индивида.

2.2.4. Творческое использование слова: языковая игра, эксперимент.

2.3. Доосвоение семантико-прагматического содержания слова.

2.4. Перемещение лексической единицы по вербальной сети индивида (изменение значимости слова).

2.4.1. Снижение актуальности лексической единицы в дискурсивной деятельности человека.

2.4.2. Конкуренция лексических единиц в словаре индивида.

2.4.3. Возвращение в лексикон языковой личности ранее вытесненного слова

2.5. Описание типового сценария процесса включения единицы в лексикон языковой личности.

2.5.1. Усвоение слова языковой личностью с низким уровнем лингвокреативности.

2.5.2. Усвоение слова языковой личностью с высоким уровнем лингвокреативности.

Выводы.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Гончарова, Елена Алексеевна

Настоящее исследование посвящено изучению динамических процессов в лексиконе языковой личности. Работа выполнена в русле теории языковой личности и коммуникативной лексикологии. Мы рассматриваем процессы, протекающие в словаре индивида, осваивающего новую лексику или, наоборот, избавляющегося от каких-то элементов словаря. Характерные особенности протекания данных процессов в лексиконе языковой личности позволяют охарактеризовать ее с точки зрения способности к языковому развитию.

Проблема языковой личности активно разрабатывается в современной лингвистике. Вслед за В.В.Виноградовым [Виноградов 1980] ученые обосновывают, уточняют, подтверждают и развивают теорию языковой личности, см., например: см., например: Ю. Д. Апресян [1992; 1995], Г.И.Богин [1984; 1993], Т.А.Буданова [2007], Т. Г. Винокур [1993], Т. А. Гридина [2002], Е. Н. Гуц [1995; 2005], З.В.Емельянова [2000], А. А. Залевская [1998; 2000; 2005], Е. В. Иванцова [2005], О.А.Казакова [2006], В. И. Карасик [1996; 2002], Ю. Н. Караулов [1987; 1993; 2001; 2002], Т. В. Кочеткова [1998], Е.В.Лукашевич [2002], Н. А. Лемяскина [2004], М.В. Ляпон [1986; 1995], Т.Ю.Сазонова [1998; 2000], К.Ф.Седов [1994; 1999; 2004], Ю.С.Степанов [1995], Н. Е. Сулименко [2001], Т. А. Трипольская [1994; 2002; 2003; 2004; 2006], В. Д. Черняк [1996] и др.

Актуальность работы. В настоящее время в лингвистике идет активный поиск критериев для описания языковой личности. Выделяются такие параметры, как тип речевой культуры языковой личности [Апресян 1992; Гольдин, Сиротинина 1993; Сиротинина 1995 и др.], уровень языкового/ коммуникативного развития [Богин 1976; 1986; Апресян 1992; Винокур 1993; Цейтлин 2000; Карасик 2002; Буданова 2007 и др.], используемые ею речевые жанры [Дементьев, Седов 1998; Федосюк 1997; Шмелева 1997; Иссерс 1999, Казакова 2005 и др.], социальная роль, которую играет языковая личность [Крысин 1989; Карасик 1992; Горелов, Седов 1998 и др.], лингвокреативность [Гридина 1996; Ляпон 2002; Норман 1994; 2002; Цейтлин 2000, 2002, 2005; Санников 2002 и др.], психологический тип [Ляпон 1995; Сухих 1998; Горелов, Седов 1997 и др.], поведение в конфликтных ситуациях [Седов 2000] и др.

Встраиваясь в контекст исследований параметров описания языковой личности, мы сосредоточиваем внимание на следующих характеристиках: уровень ее речевого развития и лингвокреативности, способность к обучению, к изменению своего словаря, способность к саморефлексии.

Логика настоящего исследования привела к необходимости уточнения и расширения понятия лингвокреативности. В существующих работах лингвокреативность понимается как способность языковой личности к речетворчеству, к языковой игре, к рефлексии над своим речевым поведением. Мы предлагаем расширить это понятие, включив в него способность индивида к развитию своего лексикона и к творческому осмыслению динамических процессов в словаре. В работе предлагаются такие параметры описания языковой личности, как качественные и количественные особенности процессов формирования лексикона (время, среда, основные стратегии и способы освоения /выметения лексических единиц из словаря и т. п.)

Актуальность работы обусловлена недостаточной разработанностью в современных лингвистических и психолингвистических работах проблематики формирования /изменения лексикона индивида и осмысления им данных процессов.

Изучение динамических процессов в лексиконе языковой личности связано с комплексным изучением - исследованием всех трех уровней в ее. структуре: вербально-семантического, когнитивного и мотивационного. В процессе изменения лексикона говорящего субъекта участвуют все уровни. На вербально-семантическом уровне наблюдаются видимые процессы — появление или удаление лексической единицы из речи индивида. Когнитивный уровень в структуре языковой личности отражает иерархию ее ценностей, охватывает ее интеллектуальную сферу, дает представление, как осмысляются процессы изменения лексикона. На мотивационном уровне языковая личность осмысляет и вырабатывает стратегии усвоения новых единиц, которые связывают когнитивный и мотивационный уровни [Van Dijk 1998].

Процессы усвоения /вытеснения языковых единиц из лексикона говорящего субъекта традиционно рассматриваются в русле психолингвистики, в частности, А. А. Залевской [1998; 2000; 2005],

Л. В. Барсуком [1998], Н. В. Рафиковой [1998], Т. М. Рогожниковой [1999], Т.Ю.Сазоновой [1998; 2000], С. И. Тогоевой [1998], А. М. Шахнаровичем [1987; 1990] и др. В этих работах описываются процессы и стратегии идентификации слова индивидом, функционирование новых и уже известных слов в его лексиконе. Основным методом исследования здесь является психолингвистический эксперимент. Психолингвисты показывают, каким образом языковая личность идентифицирует слово. Этапы же процесса усвоения /вытеснения лексических единиц, их осмысление человеком, управление этим процессом, являющегося пролонгированным и сложным, остается зачастую в этих работах «за кадром». Помимо знакомства со словом, узнавания, идентификации и использования его языковой личностью, важным для исследования является то, каким образом человек встраивает его в свою «вербальную сеть» [Ушакова 1979; Зачесова, Подклетнова 1985], соотносит с другими единицами своего словаря. Представляется также интересным исследовать ментальный сценарий усвоения /вытеснения из словаря индивида лексической единицы, а главное, описать особенности осмысления говорящим тех изменений, которые происходят в его лексиконе (вербализацию языковой рефлексии индивида).

Проблема формирования /изменения словаря языковой личности изучается также в русле лингводидактики [Богин 1984; 1986; 1993; Халеева 1989; Каменская 1990; Гальскова 2000; Крупченко 2007 и др.]. Данное направление рассматривает принципы и закономерности организации обучения родному и иностранному языкам, специфику содержания, методов, средств обучения определенному языку в зависимости от дидактических целей, задач и характера изучаемого материала, этапы обучения и интеллектуально-речевого развития учащихся. Здесь практически не изучаются структура, содержание и особенности языковой личности. «Лингводидактика, ориентируясь на генезис языковой личности, отдает предпочтение синтезу перед анализом, тогда как изучение языка художественной литературы представляет широкие возможности для анализа ее лексикона» [Караулов 1987: 29].

Таким образом, исследование ментальных процессов на материале дискурса языковой личности, извлеченного из художественного текста, так же, как психолингвистический и лингводидактический анализ, нацелено на реконструкцию ментального сценария изменения словаря индивида. Однако привлечение нового языкового материала и иных исследовательских методов и приемов позволяет дополнить результаты, полученные учеными в рамках указанных подходов. Наше исследование дает возможность рассмотреть процессы формирования лексикона языковой личности в течение продолжительного времени, выявить этапы и особенности их протекания, осмысление этих процессов индивидом. Кроме того, становится возможным соотнести специфику динамических процессов в лексиконе с характеристиками языковой личности.

Объект исследования. Следуя положениям В. В. Виноградова, М. М. Бахтина, Ю. Н. Караулова и др., которые в своих работах убедительно обосновывают возможность и плодотворность изучения персонажа художественного текста в качестве модели языковой личности [Виноградов 1980; Бахтин 1975; Караулов 1987], мы рассматриваем фрагменты дискурса языковой личности, вычлененного из художественного текста. Исходя из поставленных задач, отбирались тексты, в которых говорящие в той или иной форме отражают рефлексию над процессом изменения своего словаря. Это современные повести, рассказы, романы, а также тексты, написанные в жанре «фэнтези» и научной фантастики, авторы которых зачастую являются филологами, переводчиками, преподавателями и т. п. и увлекаются языковой игрой.

Наш материал позволяет выявить и исследовать процессы идентификации слова, усвоения и вытеснения языковых единиц из лексикона, увидеть продвижение слова по вербальной сети индивида, а также проанализировать когнитивную деятельность человека, меняющего свой словарь. Это обусловлено тем, что в художественном тексте персонаж представлен в своем развитии, механизмы взаимодействия со словом представлены в динамике.

Предмет исследования - динамические процессы в лексиконе языковой личности, особенности и время их протекания, стратегии и способы, которые использует говорящий субъект при изменении своего словаря.

Цель исследования - построить модель описания лексикона языковой личности в динамическом аспекте: рассмотреть особенности вхождения /вытеснения, адаптации нового слова в словаре говорящего, а также процессы перемещения единицы по «вербальной сети» [Ушакова 1979; Зачесова, Подклетнова 1985], такие как активация, обретение новых связей, конкуренция между старыми и новыми лексическими единицами.

Поставленная цель определила необходимость решения следующих задач:

1) обосновать возможность изучения динамических процессов в лексиконе языковой личности на материале художественных текстов;

2) проанализировать современное состояние теории языковой личности как отрасли филологической науки, в частности, изучить существующие типологии и классификации языковой личности с тем, чтобы выделить дополнительные параметры для ее описания, такие как способность индивида к изменению своего лексикона и к творческому осмыслению этого процесса;

3) определить типы лакун в лексиконе говорящего субъекта и специфику их заполнения;

4) описать механизмы изменения (пополнения, упрощения и т. д.) лексикона взрослого индивида;

5) выявить некоторые динамические процессы, протекающие в лексиконе языковой личности, их специфику и этапы; реконструировать модель ментального сценария изменения словаря индивида;

6) выделить типы языковой личности с точки зрения их способности к развитию своего словаря и умения осознавать и управлять динамическими процессами в своем лексиконе.

Научная новизна работы определяется тем, что 1) процессы вытеснения /усвоения лексической единицы в лексиконе человека рассматриваются как пролонгированный, многоэтапный, сложный процесс, качественные и количественные характеристики которого зависят от способностей языковой личности к изменению своего словаря, а также от специфики усваиваемого языкового знака; 2) выявлены и описаны динамические процессы, протекающие в лексиконе языковой личности, а также их основные этапы: когнитивные механизмы включения /удаления /перемещения единиц по вербальной сети языковой личности; 3) определены способы и стратегии, которые использует говорящий субъект при включении /удалении /перемещении лексической единицы по вербальной сети;

4) выявлены и проанализированы основные языковые средства выражения языковой рефлексии говорящего человека, осмысляющего изменение своего лексикона.

Методы исследования. В работе использовались методы наблюдения и лингвистического описания: контекстный, компонентный, дефиниционный, а также семантический и прагматический анализ высказывания и текста (с учетом параметров речевой ситуации).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в изучение языковой личности, позволяет наметить такие основания для ее описания, как степень языковой восприимчивости, способность к языковому развитию, к изменению своего лексикона. Это дает возможность соотнести данные особенности языковой личности с теми, что выявлены в существующих классификациях: уровень речевого развития говорящего субъекта, тип владения языком, статусно-ролевая дифференциация его коммуникативного поведения.

Работа расширяет представления о возможном языковом материале для изучения лексикона языковой личности в динамическом аспекте, о путях и методах ее изучения. Результаты анализа динамических процессов в лексиконе человека способствуют дальнейшей разработке понятия языковой личности и построению типологий, базирующихся на разных основаниях.

Практическая значимость работы обусловлена возможностью использования результатов исследования в курсах лекций по лексикологии, в спецкурсе по теории языковой личности, в психологии и лингводидактике при изучении механизмов обучения родному и иностранному языкам.

Апробация результатов. Основные положения диссертации обсуждались на всероссийских научных конференциях: Шестые филологические чтения «Текст и интерпретация: мета- и реинтерпретация» (Новосибирск, 20-21 октября 2005), Седьмые филологические чтения (Новосибирск, октябрь 2006), Восьмые филологические чтения (Новосибирск, октябрь 2007), на конференциях молодых ученых (Новосибирск, апрель 2006 г., апрель 2007 г., апрель 2008 г.).

По теме диссертации опубликовано 6 статей, из них одна в рецензируемом журнале, включенном в реестр ВАК.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Существенным параметром описания языковой личности является ее способность к языковому /коммуникативному развитию, которая оказывает непосредственное влияние на процесс формирования ее лексикона. При этом способность к изменению своего словаря, уровень лингвокреативности говорящего субъекта напрямую не соотносится с его социально-ролевым статусом, с типом его речевой культуры. Языковая личность с высоким уровнем лингвокреативности активно работает с новым словом: соотносит его с другими единицами своего лексикона, ищет ему адекватное место в своем словаре, выясняет, как оно образовано и как используется, экспериментирует с ним.

2. На активизацию протекания динамических процессов в лексиконе языковой личности влияет ряд причин. К внешним причинам относятся такие, как требование социума, социально-культурная среда; к внутренним -расширение когнитивного пространства говорящего субъекта, потребность индивида в изменении своего лексикона, наличие у говорящего субъекта мотивации для работы над своим словарем, активная рефлексия языковой личности относительно своей и чужой речи, языковая восприимчивость, память и т. п.

3. Исследование динамических процессов в лексиконе индивида на материале его дискурса позволяет выявить инвариантную модель их протекания, или типовой ментальный сценарий. Данный сценарий имеет обязательные и факультативные составляющие. Реализация языковой личностью того или иного варианта ментального сценария зависит от таких ее свойств, как языковая восприимчивость, уровень лингвокреативности, способность к обучению и языковому развитию и т. д.

4. Динамические процессы в лексиконе языковой личности являются сложными, поэтапными, пролонгированными во времени. Это такие процессы, как 1) включение нового слова в лексикон индивида, 2) доосвоение, переосмысление уже знакомого человеку слова (изменение сочетаемостных, коннотативных, идеологических, национально-культурных и др. компонентов), 3) перемещение лексической единицы по вербальной сети индивида (изменение значимости слова в лексической парадигме).

5. Инвариантная модель освоения новой лексической единицы включает в себя следующие этапы: знакомство со словом; полное или частичное усвоение слова; включение единицы в лексикон индивида; творческое использование слова. Этапы, характеризующие изменения в лексиконе индивида, отличаются друг от друга обязательностью/необязательностью их прохождения, длительностью, уровнем их сложности.

6. Проведенный анализ позволяет выделить типы языковых личностей на основании способности к формированию своего словаря и наличия определенных когнитивных стратегий, которые обусловлены степенью лингвокреативности и уровнем саморефлексии человека.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Динамические процессы в лексиконе языковой личности"

Выводы

В главе рассмотрены следующие динамические процессы, протекающие в лексиконе языковой личности: 1) включение нового слова в лексикон индивида; 2) доосвоение, переосмысление уже знакомого слова (изменение коннотации, идеологических, национально-культурных и др. компонентов); 3) перемещение лексической единицы по вербальной сети индивида (изменение значимости слова).

Гипотеза исследования заключалась в том, что все эти процессы взаимосвязаны и взаимообусловлены, протекают в тесной связи друг с другом. На изменения в лексиконе индивида влияют внешние и внутренние факторы: социальная среда, в которой он вращается, знакомство с новой реалией и ее названием, внутренние потребности языковой личности (потребность в самосовершенствовании, желание расширить свой словарный запас и т. п.), необходимость включения в речь новых слов (терминов, жаргонизмов и т. п.) или, наоборот, осознание говорящим субъектом необходимости вытеснения из речи просторечных, жаргонных, грубых слов и выражений.

Динамические процессы в лексиконе языковой личности пролонгированы во времени, в них выделяются определенные этапы, на основе анализа которых возможно выделить особый ментальный сценарий изменения словаря индивида.

Наиболее частотным динамическим процессом в лексиконе языковой личности, по данным материала художественного текста, является освоение новой лексической единицы. Данный процесс имеет несколько разновидностей, связанных с особенностями усваиваемых лексических единиц, степени их агнонимии, принадлежности русскому или иностранному языкам и т. п.

Типичный ментальный сценарий усвоения языковой личностью нового слова включает следующие этапы:

1. Знакомство со словом

На данном этапе наблюдаются такие реакции индивида на новое слово, как полное или мнимое игнорирование слова и попытка понять его значение. Выявлено два основных способа семантизации нового слова индивидом: 1) самостоятельный поиск лексического значения слова (выведение из конситуации или получение справки в словаре); 2) запрос семантико-прагматической информации у собеседника.

2. Усвоение лексического и грамматического значений единицы

Усвоение слова может быть полным или частичным. При полном усвоении слово сразу включается в словарь индивида, не вызывая затруднений при использовании. Частичное усвоение наблюдается в случае, если на первом этапе произошел сбой: слово было усвоено не полностью, индивид не понял или не запомнил особенности значения или употребления лексической единицы. Слово остается для языковой личности частичным агнонимом, какая-то часть лакуны не заполнена: не усвоена семантика, произносительные или грамматические особенности единицы и т. п. Увидеть, что слово не полностью усвоено языковой личностью, исследователю помогают определенные маркеры, наблюдающиеся в речи индивида. Это ошибки, появляющиеся при использовании слова говорящим субъектом: на семантическом, произносительном, словообразовательном, грамматическом и стилистическом уровнях.

3. Включение слова в вербальную сеть индивида

На данном этапе лакуна в лексиконе говорящего субъекта уже заполнена практически полностью. Но поскольку слово еще не закрепилось в вербальной сети, языковой личности приходится постоянно контролировать процесс его употребления и функционирования. Самоконтроль говорящего субъекта над своей речь осуществляется тремя основными путями: 1) индивид выстраивает синонимические цепочки, в его речи появляется так называемая «временная синонимия»; 2) индивид комментирует новое, непривычное слово, оговаривает его употребление; 3) этот путь представляет собой соединение первого и второго: говорящий перебирает синонимы, комментируя их.

Полное освоение слова проявляется в том, что оно употребляется говорящим субъектом без ошибок, оговорок, метатекстового комментария и т. п. Лексическая единица уже полностью включена в вербальную сеть индивида, соотнесена с другими единицами его словаря, включена в парадигматические и синтагматические отношения в его лексиконе.

4. Творческое использование слова: языковая игра, эксперимент

После того как новое слово полностью усвоено языковой личностью, она может начать играть с ним. Это маркирует наивысшую степень освоения лексической единицы индивидом. Говорящий субъект включает слово в метафорические конструкции, строит нетипичные высказывания, создает с ним каламбуры и т. п.

Другой процесс, наблюдающийся при изменении словаря индивида, — доосвоение слова, изменение прагматического содержания уже известной говорящему единицы, переосмысление ее значения. Это происходит при выяснении языковой личностью какой-то дополнительной информации о лексической единице, ее семантике, этимологии, словообразовательных особенностях, специфике употребления. Иногда изменение прагматики употребления слова связано с наращиванием семантики лексической единицы: добавление каких-то дополнительных сем, нюансов значения. В этом процессе выделяется два этапа: 1) столкновение «своего» и «чужого» представлений о семантико-прагматической информации, относящейся к слову, и 2) выравнивание лингвистической информации о слове.

Третий процесс — перемещение лексической единицы по вербальной сети индивида, связанный с изменением значимости слова для говорящего субъекта. Он включает в себя три этапа. Первый этап связан со снижением актуальности лексической единицы в дискурсивной деятельности человека, что провоцирует изменение словаря индивида. Второй и третий этапы факультативные: конкуренция лексических единиц в словаре индивида и возвращение вытесненного слова обратно в активный лексикон говорящего субъекта.

В зависимости от качества и скорости протекания динамических процессов в лексиконе говорящего субъекта и можно говорить о разных его типах. Уровень лингвокреативности языковой личности является параметром для ее классификации, основанием для выделения языковой личности с высоким или низким уровнем лингвокреативности. Эта черта индивида влияет на то, какими стратегиями он пользуется при изменении своего лексикона, какие способы встраивания /удаления лексических единиц из своего словаря он применяет, обусловливает специфику протекания этих процессов.

Заключение

Проблема формирования лексикона говорящего субъекта активно изучается в современной лингвистике и психолингвистике. Психолингвисты выделили этапы идентификации слова, модели, по которым она происходит, создали классификации стратегий усвоения слова. В процессе идентификации слова ими выделены следующие стадии: «доступ к слову -узнавание слова - идентификация слова» [Залевская 1998: 12-13]. В русле лингводидактики определены способы, которые языковая личность использует для изменения своего словаря и закономерности ее развития.

Целью настоящего исследования являлось описание специфики протекания динамических процессов в лексиконе человека, особенностей функционирования нового слова в словаре индивида, процесса перемещения единицы по его вербальной сети, взаимодействия лексических единиц в словаре языковой личности, а также выявление типовой модели формирования /изменения лексикона. Динамические процессы в лексиконе говорящего субъекта рассмотрены на материале фрагментов его дискурса, вычлененного из художественного текста и разговорной речи, что позволило максимально подробно описать данные процессы, проанализировать их этапы, определить способы и стратегии, используемые индивидом при изменении своего словаря.

В результате проведенного исследования мы пришли к следующим выводам.

1. Появление динамических процессов в лексиконе языковой личности обусловлено рядом причин, как внешних, так и внутренних: требованиями социально-культурной среды, расширением когнитивного пространства индивида, влиянием авторитетного собеседника и т. п. В отличие от изменений в языковой системе, которые, прежде всего, происходят под влиянием внешних причин, здесь важную роль играют внутренние потребности языковой личности, которые в большинстве случаев обусловлены требованиями социума. Также на изменение лексикона индивида влияют его типологические особенности, наличие у него языковой рефлексии, уровень его обучаемости, степень его лингвокреативности.

2. В лексиконе языковой личности выявлены следующие виды динамических процессов: 1) включение нового слова в лексикон индивида,

2) доосвоение, переосмысление уже знакомого говорящему слова (изменение денотативных, коннотативных, идеологических, национально-культурных и др. компонентов, а также сочетаемостных характеристик), 3) перемещение лексической единицы по вербальной сети индивида, связанное с изменением для него значимости слова. Эти процессы взаимосвязаны и взаимообусловлены. Анализ процессов изменения лексикона позволяет моделировать типовой ментальный сценарий их протекания.

3. Динамические процессы в лексиконе говорящего субъекта пролонгированы во времени. Они занимают длительное время, требующееся языковой личности для того, чтобы перестроить определенную ячейку в языковой памяти. В каждом процессе выделяются несколько этапов. Лексическая единица в словаре языковой личности может проходить все этапы усвоения /вытеснения /перемещения, а может и пропускать какие-то из них. Это связано с особенностями самого говорящего субъекта, с его языковой восприимчивостью. Например, индивид с развитым языковым слухом сразу слышит новое слово, запоминает его, пытается встроить в свою вербальную сеть, связать с другими ее членами. И наоборот, если у говорящего языковой слух не развит, он может долгое время игнорировать незнакомую единицу, потом не понимать и/или не запоминать особенностей ее звучания /значения, испытывать затруднения при соотнесении слова с другими единицами микропарадигмы.

4. Наиболее подробно в работе рассмотрены этапы, выделяемые в процессе освоения индивидом новой лексической единицы. На первом этапе языковой личности предъявляют новое слово. Здесь индивид может проигнорировать неизвестное слово или попытаться узнать его лексическое значение. Семантизация языковой единицы протекает следующим образом: индивид узнает значение неизвестного слова в словаре, спрашивает у собеседника или выводит лексическое значение самостоятельно, опираясь на языковые и контекстуальные ключи. Второй этап представляет собой усвоение слова, которое может быть полным или частичным. Последнее встречается в случае, если на первом этапе усвоения единицы произошел смысловой сбой, что обусловливает появление ошибок при употреблении единицы. На следующем этапе говорящий субъект включает слово в свой лексикон, комментируя процесс встраивания его в лексическую микропарадигму. Маркерами осмысления этого процесса языковой личностью являются: выстраивание синонимических цепочек с новым словом, наличие метатекстового комментария и автокомментария. Четвертый этап в усвоении лексической единицы проявляется в творческом использовании слова индивидом. Он создает с опорой на новое слово метафоры, каламбуры, изменяет слово, играет с ним. Каждый этап имеет свою специфику.

5. Маркерами изменения словаря языковой личности являются ошибки при употреблении слова (семантические, произносительные, грамматические и т. д.), неуверенное, с оговорками, использование лексемы, вербализованная рефлексия говорящего относительно слова: соотнесение нового слова с близкими, тождественными или противоположными по семантике элементами лексикона, комментарий индивида к новой единице. В работе выделена отдельная группа метатекстовых элементов, являющихся показателями динамических процессов в лексиконе индивида.

6. Специфика освоения новых лексических единиц индивидом определяется типом лакун в его лексиконе. Лакуны могут представлять собой полное отсутствие ячейки в вербальной сети, относящейся к данному понятию (когнитивные лакуны) или незнание индивидом одного или нескольких конкретных слов, в то время, как другие элементы, относящиеся к данной лексической /тематической группе, ему известны (лексико-семантические лакуны). В зависимости от типа лакуны в лексиконе индивида различаются способы и стратегии, используемые говорящим субъектом для ее заполнения, и время, требующееся ему для освоения единицы.

7. Наблюдается тесная связь между реализацией ментального сценария изменения /формирования словаря и особенностями самой языковой личности. На скорость и качество прохождения говорящим субъектом данных этапов влияет такая характеристика языковой личности, как уровень ее лингвокреативности. Последнюю мы рассматриваем как способность личности не только к творческому переосмыслению словаря и к языковой игре, как большинство исследователей, но и к творческому изменению своего словаря, а не языковой системы в целом, к языковой рефлексии, саморедактированию, способность к оценке чужой и своей речи.

8. Проведенный анализ позволяет выделить дополнительный критерий для построения типологии языковой личности - ее лингвокреативность. В зависимости от степени проявления этого признака можно выделить разные типы языковой личности. При этом уровень лингвокреативности человека не соотносится напрямую с уровнем ее речевого развития. Способность к развитию своего лексикона не зависит от типа речевой культуры (например, диалектоноситель может быть очень креативной языковой личностью, активно наращивающей свой словарь), от уровня образования и др. Один говорящий субъект легко и быстро запоминает новое слово, встраивает его в свою вербальную сеть, соотносит с другими ее членами и начинает активно использовать в речи. Другой же индивид в течение длительного времени не может запомнить слово, включить его в свой словарь и творчески переосмыслить. Определенное влияние на процесс освоения языковой единицы оказывают особенности памяти человека, но более существенным фактором представляется уровень лингвокреативности языковой личности.

Таким образом, результаты данного исследования способствуют дальнейшему изучению языковой личности. В работе подробно описаны процессы формирования /изменения словаря индивида, специфика их протекания, что позволяет выделить дополнительные критерии для описания разных уровней в структуре языковой личности.

В перспективе исследования возможно изучение конкретных языковых личностей с разным уровнем языковой креативности, с разным творческим потенциалом в формировании своего словаря. Этот параметр можно рассматривать на материале дневников, «Живых журналов», ведущихся в интернете в течение длительного времени обычными людьми, анализируя переписку и т. п. Это позволит выявить более тонкие нюансы протекания динамических процессов в лексиконе индивида, те, которые авторы рассмотренных текстов, конструирующие модель языковой личности, посчитали несущественными для создания художественного образа персонажа. Таюке перспективным и интересным представляется соотнести влияние тендерных, возрастных, социальных характеристик индивида на уровень его лингвокреативности, что позволит дополнить характеристику языковой личности с учетом вышеперечисленных факторов.

 

Список научной литературыГончарова, Елена Алексеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Анисимова, Н. П. Проблема категоризации: теория прототипов или модель необходимых и достаточных условий? / Н. П. Анисимова // Семантика слова и текста : психолингвистические исследования / ред. А. А. Залевская. Тверь : Изд. ТГУ, 1998. - С. 31-37

2. Апресян, Ю. Д. Избранные труды : В 2-х томах / Ю. Д. Апресян / -М : Школа «Языки русской культуры», 1995.

3. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка : попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. — С. 3767.

4. Апресян, Ю. Д. О состоянии русского языка / Ю. Д. Апресян, В. Г. Гак, А. В. Бондарко // Русская речь. 1992. - №2. - С. 48-54.

5. Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность / И. В. Арнольд СПб. : Изд. С-Петерб. ун-та, 1999. - 444с.

6. Арнольд, И. В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика / И. В. Арнольд // Интертекстуальные связи в современном художественном тексте. СПб : Изд. С-Петерб. ун-та, 1993. - С.4-12.

7. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл / Н. Д. Арутюнова М. : Наука, 1976.-383 с.

8. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений : Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1988. - 339 с.

9. Арутюнова, Н. Д. Человек и «фигура» (анализ понятий) / Н. Д. Арутюнова // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова) / ред. М. В. Ляпон. М. : Изд. ИРЯ РАН, 1995.-С. 31-44.

10. Ю.Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова / -М. : Советская энциклопедия, 1966. 607 с.

11. Н.Бабаян, Т. Г. Проблемы социологического изучения феномена «языковой личности» в речевых коммуникациях : автореф. дис. . канд. социол. наук : 22.00.06 / Т. Г. Бабаян; Тамбов, гос. ун-т им. Г.Р. Державина. -Тамбов, 2003.- 19 с.

12. Бабенко, JI. Г. Лингвистический анализ художественного текста / Л. Г. Бабенко, И. В. Васильев, Ю. В. Казарин. Екатеринбург : Изд. Урал, ун-та, 2000. - 533 с.

13. Барсук, Л. В. Роль употребления имени в процессе установления референции в индивидуальном сознании / Л. В. Барсук // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования / ред. А. А. Залевская. Тверь : Изд. ТГУ, 1998. - С. 17-25.

14. Басалаева, Е. Г. Об одном из способов проявления языковой рефлексии говорящих / Е. Г. Басалаева // Проблема выбора и интерпретации языкового знака говорящим и слушающим: межвузовский сборник научных трудов. — Новосибирск : Изд. НГПУ, 2007. С. 100-106.

15. Бахтин, М. М. Автор и герой в эстетической деятельности / М. М. Бахтин // Автор и герой : к философским основам гуманитарных наук / М. М. Бахтин. СПб. : Азбука, 2000. - 336 с.

16. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин / — М. : Наука, 1979. 424 с.

17. Бердникова, Е. В. Лексическая лакунарность в аспекте межкультурной коммуникации: автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. В. Бердникова; РГПУ им. А. И. Герцена. СПб, 2006. - 21 с.

18. Богин, Г. И. Концепция языковой личности : автореф. дис. . докт. филол. наук : 10.02.19 / Г. И. Богин. М., 1993. - 32 с.

19. Богин, Г. И. Модель языковой личности и ее отношение к разновидностям текстов : автореф. дис. .докт. филол. наук : 10.02.19 / Г. И. Богин. Л., 1984. - 31 с.

20. Богин, Г. И. Развитие подъязыка разговорной речи в онтогенезе человека /Г. И. Богин // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи / Горьковск. гос. пед. ин-т ин. яз. — Горький, 1976. — Вып. 7(1).-С. 62-70.

21. Богин, Г. И. Типология понимания текста / Г. И. Богин. — Калинин : Изд. Калининск. гос. пед. ун-та, 1986. 87 с.

22. Бодуэн, де Куртене И. А. О психических основах языковых явлений / И. А. Бодуэн де Куртене // Избранные труды по общему языкознанию. В 2 т. М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1963. - С. 56-66.

23. Бокарева, Ю. М. Адресант и адресат в условиях текстовой игры / Ю. М. Бокарева // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении : материалы Вторых Филологических Чтений : 29 ноября 1 декабря 2001 г. - Новосибирск : НГПУ, 2002. - С. 60-62.

24. Болдырев, Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - №1. - С. 18-37.

25. Боярская, Е. Л. Когнитивные основы формирования новых значений полисемантичных существительных современного английского языка : дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. Л. Боярская. Калининград, 1999.-217 с.

26. Вежбицка, А. Метатекст в тексте / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. 1978. - Вып.8. Лингвистика текста. - С. 402-421.

27. Вепрева, И. Т. Метаязыковая рефлексия в функционально-типологическом освещении (на материале высказываний-рефлексивов 1991-2002гг.): автореф. дис. . д-ра филолог, наук: 10.02.01 / И. Т. Вепрева; УрГУ. Екатеринбург, 2003. - 34 с.

28. Вепрева, И. Т. Рефлексивы как источник информации об изменениях в русской языковой картине мира / И. Т. Вепрева // Русский язык сегодня. Вып.1. Сб. статей / отв. ред. Л. П.Крысин. М. : Азбуковник, 2000. -С. 26-35.

29. Вепрева, И. Т. Традиция и мода как два регулятора языковой нормы /И. Т. Вепрева // Слово. Словарь. Словесность : Экология языка (к 250летию со дня рождения А. С. Шишкова) : Материалы Всерос. конф. -СПб. : Изд. «Сага», 2005. С.94-96.

30. Вепрева, И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху /И. Т. Вепрева / научн. ред. Н. А. Купина. М. : Олма-пресс, 2005. -384с.

31. Виноградов, В. В. О языке художественной прозы : Избранные труды / В. В. Виноградов. М. : Наука, 1980. - 360 с.

32. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий : варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. М. : Наука, 1993.- 176 с.

33. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова. М. : АРКТИ, 2000. - 165 с.

34. Гвоздев, А. Н. Вопросы изучения детской речи / А. Н. Гвоздев. М. : Изд. АПН РСФСР, 1961.-472 с.

35. Герд, А. С. Из размышлений на пути к новому академическом словарю современного русского языка / А. С. Герд //Язык система. Язык — текст. Язык - способность. - М. : ИРЯ РАН, 1995. - С. 53-62.

36. Гольдин, В. Е. Русский язык и культура речи / В. Е. Гольдин, О. Б. Сиротинина, М. А. Ягубова. М. : Едиториал УРСС, 2002. - 212 с.

37. Городское просторечие : Проблемы изучения / ред. Е. А. Земская, Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1984. - 189 с.

38. Григорьева, Т. М. Русская орфография в посттоталитарный период / Т. М. Григорьева // Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Л. П. Крысин. М. : Азбуковник, 2000. - С. 66-76.

39. Гуц, Е. Н. Ненормативная лексика в речи современного городского подростка (в свете концепции языковой личности) :автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Е. Н. Гуц; ОмГУ. Омск, 1995. - 24 с.

40. Гуц, Е. Н. Психолингвистическое исследование языкового сознания подростка : монография / Е. Н. Гуц. Омск : Вариант-Омск, 2005. - 260 с.

41. Девкин, В. Д. Немецкая разговорная речь: синтаксис и лексика / В. Д. Девкин. М. : Комт, 1993. - 256 с.

42. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. М. : Прогресс, 1989.-312 с.

43. Домашнев, А. И. Об одном типе отношений «система норма - вариант» в социолингвистике / А. И. Домашнев // Язык - система. Язык - текст. Язык - способность. - М. : ИР Я РАН, 1995. - С. 91-100.

44. Емельянова, 3. В. Формирование интерактивной компетенции языковой личности при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе: автореф. дис. канд. педагог, наук 13.00.01 / 3. В. Емельянова; Якут. гос. ун-т им. М. К. Аммосова. — Якутск, 2000. 23 с.

45. Иванцова, Е. В. Идиолектный словарь сравнений сибирского старожила / Е. В. Иванцова. Томск : Изд. ТГУ, 2005. - 162 с.

46. Кабардов, М. К. О диагностике языковых способностей / М. К. Кабардов // Психологические и психофизиологические исследования речи / отв. ред. Т. Н. Ушакова. М. : Наука, 1985. С. 178-184.

47. Какорина, Е. В. Иноязычное слово в узусе 90-х годов (социолингвистическое исследование) / Е. В. Какорина // Русский язык сегодня. Вып.1. Сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В.Виноградова. Отв. ред. Л. П. Крысин. М. : Азбуковник, 2000. - С. 137-156.

48. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация : Учеб. пособие для институтов и факультетов иностр. яз / О. Л. Каменская. М. : Высшая школа, 1990. 152 с.

49. Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность : институциональный и персональный дискурс : сб. науч. тр. — Волгоград, 2000. С. 5-20.

50. Карасик, В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса / В. И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности : сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. - С. 37-64.

51. Карасик, В. И. Ритуальный дискурс / В. И. Карасик // Жанры речи. — Саратов, 2002. Вып. 3.

52. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. — Волгоград : Перемена, 2002. — 476 с.

53. Караулов, Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю. Н. Караулов. М. : ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.

54. Караулов, Ю. Н. Грамматика в ассоциативно-вербальной сети / Ю. Н. Караулов // Современные модели в психологии речи и психолингвистике: сб. научн. трудов / ред. Т. Н. Ушакова. М. : Институт психологии АН ССР. - С. 10-29.

55. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М. : Наука, 1987.-262 с.

56. Караулов, Ю. Н. С позиций рецептивной языковой личности (Идиоглосса в структуре текста и в восприятии читателя) / Ю. Н. Караулов // Слово Достоевского. М. : Азбуковник, 2002. - С. 362-383.

57. Караулов, Ю. Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности / Ю. Н. Караулов. М. : Наука, 1992. - 168 с.

58. Кибрик, А. А. Когнитивные исследования по дискурсу / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 127-139.

59. Копыленко, М. М. О семантической природе молодежного жаргона / М. М. Копыленко // Социально-лингвистические исследования. М. : Наука, 1976.-С. 79-86.

60. Копыленко, М. М. Социальное и этническое в языке (очерк взаимодействия) / М. М. Копыленко // Облик слова: сб.ст. памяти Д. Н. Шмелева. М. : ИРЯ РАН, 1997. - С. 54-61.

61. Кочеткова, Т. В. Проблема изучения языковой личности носителя элитарной речевой культуры (обзор) / Т. В. Кочеткова // Вопросы стилистики. Саратов, 1996. - Вып. 26. - С. 14-24.

62. Кочеткова, Т. В. Языковая личность в лекционном тексте / Т. В. Кочеткова. Саратов : Изд. Сарат. ун-та, 1998. - 216 с.

63. Кронгауз, М. А. Семантика / М. А. Кронгауз. М. : ИЦ «Академия», 2001.-399 с.

64. Крупченко, А. К. Становление профессиональной лингводидактики как теоретико-методологическая проблема в профессиональномобразовании : автореф. дис. . д-ра пед. наук : 13.00.08. М., 2007. - 37 с.

65. Крысин, JI. П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии / JI. П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. -М. : Наука, 1976. С. 61-69.

66. Крысин, J1. П. Речевое общение и социальные роли говорящих / JI. П. Крысин //Социально-лингвистические исследования. М. : Наука, 1976.-С. 42-52.

67. Крысин, JI. П. Социологические аспекты изучения современного русского языка / JI. П. Крысин. М. : Наука, 1989. - 314 с.

68. Крысин, JL П. Этнокультурный компонент в семантике лексических заимствований / JI. П. Крысин // Русская языковая ситуация в синхронии и диахронии : сб. научных статей (посвящен проф. В. Д. Черняк). СПб : Изд. РГПУ им. А. И. Герцена, 2.005. - С. 16-21.

69. Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. № 4. - С. 34-47.

70. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова / Е. С. Кубрякова. М. : Либроком, 2008. - 219 с.

71. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца 20 века. М. : Институт языкознания РАН, 1995. - С. 144238.

72. Кубрякова, Е. С. Язык и знание : На пути получения знаний о языке : Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 555 с.

73. Кубрякова, Е. С. Человеческий фактор в языке : Язык и порождение речи / Е. С. Кубрякова, А. М Шахнарович, Л. В. Сахарный. М. : Наука, 1991.-239 с.

74. Лазаренко, Н. Е. Когнитивные лакуны как особый тип лакунарности / Н. Е. Лазаренко // Языковая личность : проблемы межкультурного общения : Тез. науч. конф., посвященной 50-летию фак-та иностр. яз. -Волгоград : Перемена, 2000. С.47-48

75. Лемяскина, Н. А. Развитие языковой личности и ее коммуникативного сознания (на материале речевого поведения младшего школьника) : автореф. дис. д-ра филол. наук : 10.02.19. Воронеж, 2004. - 39 с.

76. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность / А. А. Леонтьев. -М. : Просвещение, 1969. 214 с.

77. Леонтьев, А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А. А. Леонтьев. М. : Наука, 1969. - 307 с.

78. Леонтьев, А. Н. Лекции по общей психологии / А.Н.Леонтьев. -М. : Смысл, 2001.-511 с.

79. Леонтьев, А. Н. Проблемы развития психики / А.А.Леонтьев. — М. : Изд. Моск. ун-та, 1972. 575 с.

80. Лукашевич, Е. В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект : монография / Е. В. Лукашевич / Ред. и вступ. ст. В. А Пищальниковой. Москва; Барнаул : Изд. Алт. ун-та, 2002. - 233 с.

81. Лурия, А. Р. Основные проблемы нейролингвистики / А. Р. Лурия. — М. : МГУ, 1975.-253 с.

82. Лурия, А. Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. М. : МГУ, 1979. - 160 с.

83. Ляпон, М. В. Грамматика самооценки / М. В. Ляпон // Русский язык : Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. — М. : Наука, 1992. С. 75-89.

84. Ляпон, М. В. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений / М. В. Ляпон. М. : Наука, 1986.- 199 с.

85. Ляпон, М. В. Языковая личность: поиск доминанты / М. В. Ляпон // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М. : Изд. ИРЯ РАН, 1995.-С. 260-276.

86. Матханова, И. П. Интерпретационный компонент в языке и творческая активность говорящего / И. П. Матханова, Т. А. Трипольская // Языковая личность: проблема выбора и интерпретации знака в тексте. -Новосибирск : НГПУ, 1994.-С. 115-123.

87. Медведева, И. Л. Психолингвистические аспекты функционирования иноязычного слова : монография / И. Л. Медведева. Тверь : ТГУ, 1999. - 111с.

88. Менькова, Н. Н. Языковая личность писателя как источник речевых характеристик персонажей (по материалам произведений Б. Акунина) : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Н. Н. Менькова; Рос. ун-т дружбы народов. М., 2004. - 175 с.

89. Морковкин, В. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) / В. В. Морковкин, А. В. Морковкина. М. : АО «Астра семь», 1997. -414 с.

90. Мурзин, Jl. Н. Текст и его восприятие / Л. Н. Мурзин, А. С. Штерн. -Свердловск : Изд. УрГУ, 1991. -172 с.

91. Наумова, Е. Р. Формально-динамические свойства индивидуальности у лиц с разным уровнем интеллекта : автореф. дис. . канд. психол. наук : 19.00.01 / Е. Р. Наумова; МГУ. М., 1999. - 24 с.

92. Норман, Б. Ю. «Лексическая» и «синтаксическая» интерпретация смысла высказывания. Чествуя филолога (к семидесятипятилетию Ф. А. Литвина) / Б. Ю. Норман. Орел : Изд. Орл. гос. ун-та, 2002. -С. 157-168.

93. Панов, М. В. Русский язык / М. В. Панов // Языки народов СССР. Т. 1. -М., 1966.-264 с.

94. Перфильева, Н. П. Возвращаясь к функциям метатекста / II. П. Перфильева // Проблема выбора и интерпретации языкового знака говорящим и слушающим : межвузовский сборник научных трудов. -Новосибирск : Изд. НГПУ, 2007. С. 51-61.

95. Перфильева, Н. П. Интерпретация слова в тексте или рефлексия относительно слова в тексте / Н. П. Перфильева //Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении : материалы Вторых Филологических Чтений. Новосибирск : Изд. НГПУ, 2002. - С. 33-35.

96. Перфильева, Н. П. Метатекст в аспекте текстовых категорий: монография / Н. П. Перфильева. Новосибирск : Изд. НГПУ, 2006. - 285 с.

97. Петрищева, Е. Ф. Внелитературная лексика как категория стилистическая / Е. Ф. Петрищева // Вопросы языкознания. 1981. - №3. - с. 60-70.

98. Петрищева, Е. Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка / Е. Ф. Петрищева. М. : Наука, 1984. - 222 с.

99. Плеханова, Л. П. Языковая игра и проблема коммуникативной грамотности / Л. П. Плеханова //Слово. Словарь. Словесность : Экология языка (к 250-летию со дня рождения А. С. Шишкова) : Материалы Всерос. конф. СПб. Изд. «Сага», 2005. - С.110-112.

100. Плотникова, А. И. Словотворчество как феномен языковой личности (порождение, функционирование, узуализация нового слова) : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01 / А. И. Плотникова; БГУ. Белгород, 2004.-38 с.

101. Пойменова, А. А. Лексические ошибки и их классификация / А. А. Пойменова // Семантика слова и текста : психолингвистические исследования / ред. А. А. Залевская. Тверь : Изд. ТГУ, 1998. - С. 80-85.

102. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2003. - 191 с.

103. Поскребышева, Г. Ю. Культурно-языковое развитие личности в образовательной среде гуманитарной гимназии : автореф. дис. . канд. педагог, наук: 13.00.01 / Г.Ю.Поскребышева; Мордовский ун-т. -Саранск, 2004. 20 с.

104. Рафикова, Н. В. Влияние внутреннего контекста на понимание слова и текста : обзор моделей понимания / Н. В. Рафикова // Семантика слова и текста : психолингвистические исследования / ред. А. А. Залевская. -Тверь : Изд. ТГУ, 1998. С. 50-62.

105. Рогожникова, Т. М. О возможных основаниях для классификации ассоциативных реакций / Т. М. Рогожникова // Психолингвистические исследования : слово, текст : сб. научн. трудов. Тверь : Изд. ТГУ, 1999. -С. 14-23.

106. Рябцева, Н. К. Коммуникативный модус и метаречь // Логический анализ языка. Язык речевых действий. — М., 1994. — С. 82-92.

107. Сазонова, Т. Ю. Внутренний когнитивный контекст идентификации слова / Т. Ю. Сазонова // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования / ред. А. А. Залевская. Тверь : Изд. ТГУ, 1998.-С. 44-50

108. Сазонова, Т. Ю. Моделирование процессов идентификации слова человеком : психолингвистический подход / Т. Ю. Сазонова. Тверь : Изд. ТГУ, 2000. - 134 с.

109. Сазонова, Т. Ю. Морфология в лексиконе человека / Т. Ю. Сазонова //Семантика слова и текста : психолингвистические исследования / ред. А. А. Залевская. Тверь : Изд. ТГУ, 1998. - С. 72-79.

110. Сазонова, Т. Ю. Психолингвистическое исследование процессов идентификации слова: автореф. дис. . докт. филол. наук: 10.02.01 / Т. Ю. Сазонова; ТГУ. М., 2000. - 46 с.

111. Санников, В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры / В. 3. Санников. М. : Языки славянской культуры, 2002. - 552 с.

112. Сахарный, JI. В. Введение в психолингвистику: Курс лекций / Л. В. Сахарный. Л. : Изд. ЛГУ, 1989. - 184 с.

113. Седов, К. Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции / К. Ф. Седов. М. : Лабиринт, 2004. - 288 с.

114. Седов, К. Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становления языковой личности / К. Ф. Седов // Языковая личность : социолингвистические и эмотивные аспекты / ред. В. И. Карасик. -Волгоград-Саратов : Перемена, 1998. С. 9-20.

115. Седов, К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности. Психо- и социолингвистические аспекты: монография / К. Ф. Седов. Саратов : Изд. Сарат. ун-та., 1999. 180с.

116. Серебренников, Б. А. Социальная дифференциация языка / Б. А. Серебренников // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. — М. : Наука, 1970. 147 с.

117. Сиротинина, О. Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности / О. Б. Сиротинина // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты / ред. В. И. Карасик. -Волгоград-Саратов : Перемена, 1998. С. 3-9.

118. Скворцов, Л. И. Взаимодействие литературного языка и диалектов : автореф. дис. . канд. филолог, наук. -М., 1966. 18 с.

119. Скворцов, Л. И. Литературный язык, просторечие и жаргоны в их взаимодействии // Литературная норма и просторечие. М. : Наука, 1977.-С. 29-31.

120. Слобин, Д. Психолингвистика / Д. Слобин, Дж. Грин. М. : Прогресс, 1976.-352с.

121. Солодянкина, Н. В. Замена как один из видов трансформации авторских текстов в письменных пересказах учащихся 1-11 классов

122. Н. В. Солодянкина // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении : Материалы Четвертых Филологических чтений. 2324 октября 2003г. Том 1. Лингвистика. Новосибирск : Изд. НГПУ, 2003. -С. 133-136.

123. Степанов, Ю. С. В трехмерном пространстве языка : семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю. С. Степанов. М. : Наука, 1985.-335 с.

124. Степанов, Ю. С. Между «системой» и «текстом» : выражения «фактов» / Ю. С. Степанов //Язык система. Язык - текст. Язык - способность. -М. : ИРЯ РАН, 1995. - С. 111-119.

125. Сулименко, Н. Е. К изучению текстовых аспектов картины мира / Н. Е. Сулименко // Русская языковая ситуация в синхронии и диахронии : сб. научных статей (посвящен проф. В. Д. Черняк). — СПб : Изд. РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. С. 95-98.

126. Сулименко, Н. Е. Лексика в процессах текстопорождения / Н. Е. Сулименко // Актуализация семантико-прагматического потенциала языкового знака. Новосибирск : Изд. НГПУ, 1996. — С. 616.

127. Сулименко, Н. Е. Лексическая экспликация внутри- и вне текстового адресата / Н. Е. Сулименко // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения / отв. ред. В. Д. Черняк. — СПб. : Союз, 2001.-С. 305-314.

128. Сулименко, Н. Е. Субъектный план лексической структуры текста / Н. Е. Сулименко // Слово. Семантика. Текст : сб. науч. тр / отв. ред. В. Д. Черняк. СПб. : РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. - С. 132-137.

129. Супрун, А. Е. Повтор в лексической структуре текста / А. Е. Супрун // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М. : ИРЯ РАН, 1995.-С. 133-141.

130. Телия, В. Н. Типы языковых значений : Связанное значение слова в языке / В. Н. Телия. М. : Наука, 1981.-269 с.

131. Тимофеева, Г.Е. О языковой рефлексии говорящих / Г. Е. Тимофеева // Русская языковая ситуация в синхронии и диахронии : сб. научных статей, (посвящен проф. В. Д.Черняк). СПб. : Изд. РГПУ им. А. И. Герцена, 2005.-С. 169-172.

132. Титоренко, М. Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / М. Ю. Титоренко. М., 2003. - 19 с.

133. Тишкова, Е. В. Когнитивные структуры как компонент индивидуальной модели мира / Е. В. Тишкова // Лингводидактические и культурологические аспекты обучения иностранным языкам в вузе. Вып. 2.-Уфа, 2002.-С. 50-56

134. Тогоева, С. И. Роль языкового контекста в идентификации значения словесных новообразований различного рода / С. И. Тогоева // Семантика слова и текста : психолингвистические исследования / ред. А. А. Залевская. Тверь : Изд. ТГУ, 1998. - С. 63-66.

135. Тогоева, С. И. Фактор «новизны» единицы и его роль в развитии внутреннего лексикона / С. И. Тогоева // Семантика слова и текста : психолингвистические исследования / ред. А. А. Залевская. Тверь : Изд. ТГУ, 1998.-С. 98-103.

136. Трипольская, Т. А. Выбор и интерпретация слова автором и читателем художественного текста / Т. А. Трипольская // Verbum : язык, текст, словарь. Екатеринбург : Изд. УрГУ, 2006. - С. 26-32.

137. Трипольская, Т. А. Динамические процессы в лексиконе языковой личности / Т. А. Трипольская // Слово. Семантика. Текст. СПб. : Изд. РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. - С. 102- 109.

138. Трипольская, Т. А. Экспликация психологических типов личности в эмоциональной и оценочной интерпретации действительности / Т. А. Трипольская // Сибирский филологический журнал. 2002. - № 1. -С.15-19.

139. Трипольская, Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте : автореф. дис. . доктора наук : 10.02.01 / Т. А. Трипольская; РГПУ им. А.И. Герцена. СПб, 1999 37 с.

140. Трипольская Т. А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты / Т. А. Трипольская. Новосибирск : НГПУ, 1999.- 166 с.

141. Ушакова, Т. Н. Проблемы внутренней речи в психологии и психофизиологии / Т. Н. Ушакова // Психологические и психофизиологические исследования речи / отв. ред. Т. Н. Ушакова. — М. : Наука, 1985. С. 13-26.

142. Ушакова, Т. Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы / Т. Н. Ушакова. М. : Наука, 1979. - 247 с.

143. Ушакова, Т. Н. Психологические исследования семантики речи /Т. Н. Ушакова, Н. Д. Павлова, И. А. Зачесова // Психологические и психофизиологические исследования речи / отв. ред. Т. Н. Ушакова. -М. : Наука, 1985. С. 45-64.

144. Фрикке, Я. А. Фразовая номинация как средство выражения языковой личности автора (на материале языка художественной литературы) : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01, 10.02.19 / Я. А. Фрикке; ПГЛУ. Ставрополь, 2003. - 20 с.

145. Цейтлин, С. Н. О словарях детской речи / С. Н. Цейтлин //Русская языковая ситуация в синхронии и диахронии : сб. научных статей (посвящен проф. В. Д. Черняк). СПб : Изд. РГПУ им. А. И. Герцена, 2005.-С. 27-29.

146. Цейтлин, С. Н. Язык и ребенок : Лингвистика детской речи : Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / С. Н. Цейтлин. М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. - 240с.

147. Черняк, В. Д. Зона выбора и зоны риска в лексиконе современной языковой личности / В. Д. Черняк // Аспекты речевой конфликтологии. -СПб. Изд. РГПУ им. А. И. Герцена, 1996. С. 45-52.

148. Чурилина, Л. Н. «Языковая личность» и художественный текст / Л. Н. Чурилина //Слово. Словарь. Словесность : Экология языка (к 250-летию со дня рождения А. С. Шишкова) : Материалы Всерос. конф. -СПб. Изд. «Сага», 2005. С. 53-54.

149. Шанский, Н. М. Русское языкознание и лингводидактика / Н. М. Шанский. М. : Русский язык,1985. - 239с.

150. Шахматов, А. А. Очерк современного русского литературного языка / А. А. Шахматов. М. : Учпедгиз, 1941. - 285 с.

151. Шахнарович, А. М. Языковая личность и языковая способность / А. М. Шахнарович // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. -М. : ИРЯРАН, 1995.-С. 213-223.

152. Шахнарович, А. М. Психолингвистический анализ семантики и грамматики (на материале онтогенеза речи) / А. М. Шахнарович, Н. М. Юрьева. М. : Наука, 1990. - 168с.

153. Шварцкопф, Б. С. «Внимание : кавычки!» / Б. С. Шварцкопф // Русская речь. М. : Наука, 1967. Вып. 4. - С. 60-64.

154. Шварцкопф, Б. С. О факультативных случаях употребления кавычек / Б. С. Шварцкопф //Нерешенные вопросы русского правописания : сб. статей. М. : Наука, 1974. - С. 190-214.

155. Шварцкопф, Б. С. Оценки говорящим фактов речи (лингвистический аспект): автореф. дис. . канд. филолог. наук: 10.02.01 /Б. С. Шварцкопф; МГУ.-М., 1971.- 12 с.

156. Шварцкопф, Б. С. Современная русская пунктуация : система и ее функционирование : автореф. дис. . д-ра филолог, наук : 10.02.01 /Б. С. Шварцкопф; МГУ.-М., 1988. -26 с.

157. Щедровицкий, Г. П. Коммуникация, деятельность, рефлексия / Г. П. Щедровицкий // Исследование речемыслительной деятельности. — Алма-Аты : КПИ, 1974. С. 12-29.

158. Щедровицкий, Г. П. «Языковое мышление» и его анализ / Г. П. Щедровицкий // Избранные труды. — М. : Школа культурной политики, 1995. С. 57-68.

159. Ширяев, Е. Н. Когда слова излишни / Е. Н. Ширяев // Русская речь. -1982. -№1. -С. 7-15.

160. Шмелев, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1977. - 323 с.

161. Шмелев, Д. Н. Русский язык и внеязыковая деятельность / Д. Н. Шмелев. М. : Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

162. Шмелев, Д. Н. Опыт описания языковой личности. А. А. Реформатский / Д. Н. Шмелев // Язык и личность. М., 1989. - С. 149-212.

163. Шмелева, Т. В. Модус и его средства выражения в высказывании / Т. В. Шмелева // Идеографические аспекты русской грамматики. — М. : Наука, 1988.-С. 168-202.

164. Шмелева, Т. В. Язык города в зеркале лексикографии / Т. В. Шмелева //Русская языковая ситуация в синхронии и диахронии : сб. научныхстатей (посвящен проф. В. Д. Черняк). СПб: Изд. РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. - С. 22-26.

165. Шмульская, JI. С. Особенности женской языковой личности в сопоставлении с мужской (на материале сравнительных конструкций в речи жителей г. Лесосибирска) : автореф. дис. .канд. филолог, наук: 10.02.01 / Л. С. Шмульская; КемГУ. Кемерово, 2003. - 21 с.

166. Шпильман, М. В. Коммуникативная стратегия «речевая маска» (на материале произведений А. и Б. Стругацких) : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / М. В. Шпильман; НГПУ. Новосибирск, 2006. -23с.

167. Шпильман, М. В. Функции языковой маски / М. В. Шпильман // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении : Материалы Четвертых Филологических чтений. 23-24 октября 2003г. Том 1. Лингвистика. Новосибирск : Изд. НГПУ, 2003. - С. 117-121.

168. Эйнуллаева, Е. А. Лакуны в структуре языковой личности их заполнение в межкультурной коммуникации (на примере английского и русского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Е. А. Эйнуллаева; Моск. гос. лингв, ун-т. М., 2003. - 24 с.

169. Язык, сознание, коммуникация. -М., 2002. Вып. 21.

170. Язык. Текст. Дискурс. Межвуз. сб. научн. трудов /Пятигорский гос. лингв, ун-т. Ставропол. филиал. Ставрополь, 2003. - Вып. 1.

171. Clark Н. Psychology and language; an introduction / H. Clark, E. Clark. -New York; Harcourt Brace Jovanovich, 1977.

172. Jackendoff, R. Morphological and semantic regularities in the lexicon / R. Jackendoff// Language. Vol. 51. - № 3. - 1975.

173. Van Dijk, T. Ideology : A Multidisciplinary Approach / T. Van Dijk. -London : Sage, 1998.1. Словари и энциклопедии :

174. Ваулина, Е. Ю. Толковый словарь русского языка начала XXI в. Актуальная лексика: Около 8.5 тысяч слов и устойчивых словосочетаний / Е. Ю. Ваулина, Г. Н. Скляревская, И. О. Ткачева. -М. : ЭКСМО, 2007,- 1136с.

175. Краткий психологический словарь / ред. А. В. Петровский, М. Г. Ярошевский. М., 1998. - 560 с.

176. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка (ТСО) / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М. : Азъ, 2005. - 635 с.

177. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителя / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. -М. Просвещение. 1976г. — 544с

178. Руднев, В. П. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты / В. П. Руднев. М. : АГАФ МОСКВА 1997. - 384с.

179. Русский язык : энциклопедия // ред. Ю. Н. Караулов. М. : Дрофа, 1997.-703 с.

180. Скляревская, Г.Н. Давайте говорить правильно! : Новые и наиболее распространенные сокращения в современном русском языке : Краткий словарь-справочник / Г. Н. Скляревская, И. О. Ткачева. СПб. : Академия Филологического факультета СПбГУ, 2005. - 208 с.

181. Словарь иностранных слов. -М. : Сирин, 1996. 234 с.

182. Словарь психолога-практика / сост. С. Ю. Головин. Минск. : Харвест, 2005.-976 с.

183. Словарь синонимов русского языка / ред. А. П. Евгеньева. В 2-х т. -М. : ACT, Астрель; 2003. 856 с.

184. Балдаев, Д. С. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона : Речевой и графический портрет советской тюрьмы / Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. М., 1992. - 525 с.

185. Тихонов, А. Н. Словообразовательный словарь русского языка : В 2-х т / А. Н. Тихонов. М. : Наука, 1985.

186. Новый Толково-словообразовательный словарь русского языка. — М. : Дрофа, Русский язык, 2000. — 1233 с.

187. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / ред. проф. Л. Г. Бабенко. М., 1999.

188. Толковый словарь русского языка / ред. А. П. Евгеньева. В 4-х т. — М. : Просвещение, 1981.

189. Философский энциклопедический словарь. М. : Сов. энциклопедия, 1989.

190. Фразеологический словарь русского языка / ред. А. И. Молотков. — М., 1986.

191. Федоров, А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка / А. И. Федоров. М. : ACT, Астрель, 2008. - 880 с.250. http://ru.wikipedia.org