автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира
Полный текст автореферата диссертации по теме "Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира"
На правах рукописи
Казыдуб Надежда Николаевна
ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО КАК ФРАГМЕНТ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА (ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ)
Специальность 10 02 04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Иркутск - 2006
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет»
Научный консультант доктор филологических наук,
профессор Каплуненко Александр Михайлович
Официальные оппоненты доктор филологических наук,
профессор Кобрина Новелла Александровна
доктор филологических наук, профессор Малинович Юрий Марцельевич доктор филологических наук, профессор Прошина Зоя Григорьевна
Ведущая организация Московский государственный лингвистический
университет
Защита состоится 20 февраля 2007 года в 10 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212 071 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук в Иркутском государственном лингвистическом университете по адресу 664025, Иркутск, ул Ленина, д 8, ауд 330
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Иркутского государственного лингвистического университета
Автореферат разослан «30»
Ученый секретарь диссертационного совета
ТЕ Литвиненко
Реферируемая диссертация посвящена исследованию содержательного наполнения языковой картины мира В диссертации ставится и решается проблема моделирования языкового образа мира на основе включения в его содержание дискурсивной составляющей
Актуальность настоящего исследования обусловливается интересом современного языкознания к проблемам структурной организации, содержательной характеризации и типологической спецификации языкового образа мира Рассмотрение языковой картины мира как высокодинамичной, сложноструктурированной, эволюционирующей системы детерминируется онтологией языкового существования и развития и обосновывает интегративный формат проводимого изыскания Моделирование языковой картины мира в аспекте ее событийной оформленности отражает современные тенденции в развитии лингвистической науки изучение диалектической организации языковой картины мира, введение коммуникативного измерения в языковую реальность, признание антропоцентрической природы языковой категоризации и концептуализации
В рамках теоретического осмысления языковой картины мира дифференцируются следующие подходы
- лингвофилософский;
- лингвокогнитивный;
- лингвокультурологический;
- лингвосемантический;
- лингвопрагматический;
- психолингвистический;
- социолингвистический.
Разнообразие методологических форматов и подходов к исследованию языковой картины мира свидетельствует о структурной сложности и содержательной объемности данного феномена На этом основании адекватным диалектической сущности языковой картины мира следует считать теоретическое моделирование ее конститутивного наполнения в интегративном формате аспектирующих подходов и концепций Методологическая ценность комплексного осмысления языковой картины мира обеспечивается взаимосоизмерением вклада разноуровневых категорий и разкостатусных механизмов в лингвистическое конструирование реальности
Объектом исследования является англоязычная картина мира -прототипический образ англоязычных со-культур, совокупность языковых единиц и речевых стратегий, вербализующих смысловые значимости англоязычного сознания
Предмет исследования - дискурсивное пространство в аспекте его национально-специфической категоризации
Цель диссертации состоит в том, чтобы разработать концептуальные основы моделирования языковой картины мира в ее событийном аспекте В частнометодологическом плане исследование имеет целью определить и аналитически описать лингвистические механизмы, транслирующие национальное видение мира по типу интегрированного семантико-дискурсивного пространства В рамках реализации поставленной цели решаются следующие задачи
■ теоретическое обоснование дискурсивного пространства как фрагмента языковой картины мира,
■ определение методологических инструментов, выявляющих конститутивное наполнение языковой картины мира,
■ рассмотрение содержательной специфики суб-систем, составляющих языковой образ мира,
■ изучение культурологического своеобразия англоязычной лингвистической репрезентации посредством сопоставления транскультурной и этнокультурной интерпретации,
■ выявление функциональной нагруженности дискурсивного пространства как событийного формата языковой картины мира,
■ моделирование дискурсивного пространства по типу интегративной системы, категориальная и функциональная идентичность которой поддерживается динамическим взаимодействием структурирующих систем, и по типу эволюционирующей системы, образуемой историко-парадигмальными механизмами и процессами,
■ изучение особенностей англоязычного оформления дискурсивных реализаций на примере анализа дискурсивного пространства «PLANNING»
Теоретическая значимость работы.
Результаты исследования углубляют и расширяют представление о языковой картине мира, дополняя существующие концепции спецификациями системообразующих механизмов с учетом их разностатусной представленности
Разработка концептуальных основ моделирования дискурсивного пространства посредством интеграции ряда исследовательских подходов формирует методологический инструментарий, который может использоваться для интегративного описания языковой картины мира и создания лингвистических моделей, репрезентирующих национальное мировидение
Параметрические характеристики и диагностические инструменты типологизации функционального, жанрового и стилевого разнообразия когнитивно-дискурсивного сценария, выявленные и проанализированные в диссертации, являются основой дальнейшего совершенствования научных методов исследования дискурса
Наконец, эпистемологические принципы и приемы интегративного описания фрагмента языковой картины мира в динамике его синхронного функционирования и исторического развития позволяют уточнить известное положение Э Косериу о единстве исторического и актуального компонентов в эволюции языка
Таким образом, в результате исследования решается важная проблема современной лингвистической науки
Научная новизна работы.
Впервые обосновывается статус дискурсивного пространства как фрагмента языковой картины мира исходя из диалектики человеческого слова, которое и фиксирует, и коммуницирует знание, оформляя интерсубъективные форматы переживания человеческого опыта
Новым является теоретическое осмысление языковой картины мира как интегрированного семантико-дискурсивного пространства, порождаемого диалектическим взаимодействием системных значений слов и системных операторов, регламентирующих параметры событийной реализации языковой системы
Впервые разработана интегративная модель дискурсивного пространства на основе идентификации ряда измерений, теоретически осмыслена и эмпирически подтверждена комплексная динамика дискурсивного пространства в аспекте его категориального оснащения и функционального развертывания с учетом этно-социо- и личностно обусловленных факторов порождения речи
Впервые создана эволюционная модель дискурсивного пространства, смоделированы лингвистические механизмы, регулирующие эволюционное развитие рассматриваемого феномена и специфику его оформления в условиях определенного культурно-исторического сценария
Новым является подход к исследованию англоязычной картины мира с позиции определения вклада разностатусных лингвистических механизмов в лингвистическое конструирование реальности
Методологической базой научного изыскания послужили исследования в области когнитивной лингвистики, лингвистической философии, лингвистической семантики, лингвистической прагматики, лингвокультурологии, психолингвистики, антропологической лингвистики, теории текста, теории дискурса, теории коммуникации
Методологическим принципом настоящего исследования является интегрированное описание разноуровневых лингвистических механизмов с учетом их вклада в событийную репрезентацию языковой реальности
Методы исследования определяются многогранностью рассматриваемой проблематики Комплексность методики исследования обеспечивается комбинированием дедуктивного и индуктивного методов при анализе эмпирического материала и разработке теоретических положений диссертации, а также использованием методов контекстуального, компонентного и интерпретативного анализа
Материал обусловлен целями данного научного изыскания и многофакторным подходом к лингвистическому анализу С одной стороны, это -концепции и теории, рассматривающие специфику планирования в различных областях знания, а с другой стороны, - языковые факты Проанализирован корпус словарных дефиниций, фрагменты дискурса, принадлежащие различным жанрам политическому, экономическому, научному, художественному, медицинскому, рекламному Общий объем проанализированного материала — 28 тыс страниц На защиту выносятся следующие основные положения диссертации 1 Теоретическое моделирование языкового образа мира определяется онтологическими характеристиками концептуальной триады картина мира -языковая картина мира - национальная языковая картина мира Репрезентируя основные форматы, в которых осуществляется социо- и лингвокреативная деятельность человеческого сознания, вышеозначенная триада семиологически опознаваема, исторически и культурологически
мотивирована и маркирована, диалектически синтезирована, феноменологически переживаема и функционально специализирована
2 Картина мира синтезируется на основе сопряжения разностатусных феноменов сознания и бытия, рефлексии и конструкции, субъекта и объекта Это - структурное образование, отражающее диалектическую организацию человеческого опыта Картина мира обладает когнитивно-дискурсивной онтологией, ибо она одновременно отображает реальный мир и конструирует его посредством аналитико-синтетической деятельности человеческого сознания
3 Языковая картина мира формируется диалектическим взаимодействием двух типов пространства - семантического, репрезентируемого системными значениями слов, и дискурсивного, представленного системными операторами, оформляющими типы социального взаимодействия Инкорпорируя наиболее значимые константы социального взаимодействия в виде типизированных дискурсивных реализаций, дискурсивное пространство включается в языковую картину мира на правах ее фрагмента
4 Англоязычная картина мира - результат национально-специфической категоризации и концептуализации Она являет собой прототипический образ мира, конструируемый коллективным сознанием англоязычных со-культур Основные признаки англоязычной картины мира преломляются через призму прототипических ценностей и находят свое выражение в системе прототипических номинаций, иллокуций и дискурсивных стратегий
5 В качестве фрагмента языковой картины мира дискурсивное пространство представляет собой системный оператор, выполняющий пять функций объективирующую, категоризирующую, синтезирующую, координирующую, атрибутивную Системообразующая роль дискурсивного пространства обусловливается его категориальной значимостью с точки зрения лингвистической репрезентации констант социального взаимодействия -стратегических приемов и принципов, организующих речевое поведение языковой личности и регулирующих интерсубъективное переживание смыслового разнообразия реального мира
6 Теоретическое моделирование дискурсивного пространства основывается на признании его многомерности и многоуровневое™, что сообразуется с многогранностью социальной деятельности Многомерная организация дискурсивного пространства проявляется в том, что оно содержит параметрические характеристики ряда систем культурологической, психологической, структурно-организованной, семиологической, типологической, исторической Культурологическая составляющая позиционирует дискурсивное пространство в качестве фрагмента культурного универсума на основе определения компонентов прототипического сценария В психологической версии дискурсивное пространство представлено прототипической языковой личностью, экспонируемой посредством личностных индексов и личностных смыслов Семиологическим образом дискурсивного пространства является прототипическая пропозиция - инвариант актуальных пропозиций-
высказываний Структурное представление дискурсивного пространства имеет вид интегрированной презентации, включающей ряд конститутивных пространств Типологическая организация дискурсивного пространства детерминируется кластерным сочетанием критериальных характеристик, оформляющихся в качестве типологем - диагностических инструментов спецификации дискурсивных жанров
7 Дискурсивное пространство «PLANNING» представляет собой универсальную коммуникативную систему, функционирование которой осуществляется посредством активации базовой дискурсивной матрицы, репрезентирующей креативно-проспективную деятельность человеческого сознания Дискурсивная матрица планирования лежит в основе конструирования пространства социального взаимодействия, содержанием которого является проспективная организация человеческого бытия
8 Дискурсивное пространство «PLANNING» являет собой многомерную и многоуровневую систему К основным измерениям относятся культурологическое, психологическое, семиологическое, структурное, типологическое и эволюционное Аспектирующая презентация исследуемого фрагмента англоязычной картины мира отражает вклад разностатусных лингвистических механизмов в оформление целеориентированной деятельности
9 Прототипический сценарий планирования переживается англоязычным социумом в идеологической версии рационалистической парадигмы На этом основании статус диагностирующих имеют номинации, объективирующие пошаговое развертывание деятельности Этнокультурная специфика планирования приобретает критериальную значимость с точки зрения организации языковой картины мира, ибо иерархическая структура деятельности должна быть отражена в значениях всех языковых репрезентантов креативно-проспективного развертывания события
10 Эволюция дискурсивного пространства производна от эволюции базового концепта, представленного в виде эволюционного семиотического ряда Специфика историко-культурного осмысления базового концепта детерминируется параметрами исторического развития национального менталитета Эволюционная динамика дискурсивного пространства фундирована историческими системными связями и парадигматическими скрепами и осуществляется по типу обогащения исходной дискурсивной матрицы исторически прогрессивными смыслами
Практическая значимость работы
Результаты настоящего исследования способствуют дальнейшей разработке общих и частных проблем теории коммуникации, теории дискурса, аксиологической и антропологической лингвистики Основные теоретические положения и выводы могут найти применение в курсах межкультурной коммуникации, интерпретации текста, общего языкознания, лингвистической типологии, спецкурсах по лингвистической семантике и прагматике Методика анализа дискурсивного пространства может помочь в решении задач других монографических
исследований, а также при подготовке студентами лингвистических университетов и филологических факультетов дипломных и курсовых работ Апробация работы
Концептуальные положения диссертационной работы освещались в докладах на международных, Всероссийских и региональных научных конференциях (Иркутск, 1992-2006, Москва, 2003), на втором Сибирском лингвистическом семинаре руководителей научных проектов и школ «Методология лингвистических исследований в России» (Новосибирск, 2006), в материалах Всероссийской научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 2003), научно-практической конференции «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (Благовещенск, 2003), региональной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (Белгород, 2003), международной научной конференции «Концепт и культура» (Кемерово, 2003), международной конференции «Стилистика и теория языковой коммуникации», посвященной 100-летию со дня рождения ИР Гальперина (Москва, 2005), научного методического семинара «Германистика в России Традиции и перспективы» (Новосибирск, 2004), Всероссийской научно-практической конференции «Взаимодействие направлений в современной лингвистике», посвященной юбилею доктора филологических наук, профессора Московского педагогического государственного университета Марка Яковлевича Блоха (Барнаул, 2005), в докладах на Региональном научном семинаре «Проблемы систематики языка и речевой деятельности» (Иркутск, 2005, 2006 гт), заседаниях кафедры теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета (2005, 2006 гг), заседании научно-методологического семинара в Иркутском государственном лингвистическом университете (2006 г )
Основные положения диссертационного исследования изложены в 39 публикациях общим объемом 30,3 п л, включая монографию, учебно-методическое пособие и 37 статей и тезисов докладов Основные научные результаты диссертации представлены в пяти статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях
Теоретические положения и выводы диссертационного исследования были также апробированы автором при проведении лекционных и семинарских занятий по теории межкультурной коммуникации, чтении курса специализации «Аксиологическая теория языка» и лекционного курса для слушателей ФПК, при руководстве дипломными и курсовыми работами студентов Объем и структура диссертации
Работа состоит из введения, двух частей, включающих четыре главы, и заключения Библиографический список включает 355 наименований, из них 102 -на иностранных языках Также имеются список словарей (28 наименований) и список источников примеров (47 наименований) Диссертация содержит 5 рисунков Во введении определяется объект исследования, обосновываются актуальность и научная новизна работы, формулируются ее основные задачи, называются основные исследовательские методы и излагаются теоретические положения,
выносимые на защиту, указываются области практического применения полученных результатов, а также определяются объем и структура диссертации
В первой главе освещаются вопросы, связанные с характеризацией концептуальной триады картина мира - языковая картина мира - национальная языковая картина мира, полагаемой в основу настоящего исследования, анализируются исследовательские подходы к изучению картины мира, обосновывается ее диалектическая сущность, которая проявляется как взаимодействие когнитивных и дискурсивных феноменов в ее структурной организации и реальном функционировании, рассматривается категориальное наполнение языковой картины мира и англоязычной картины мира
Во второй главе формулируются концептуальные основы моделирования дискурсивного пространства Исходя из многомерности рассматриваемой сущности, оформляются составляющие научного поиска культурологическая, психологическая, семиологическая, типологическая, структурологическая и эволюционная Теоретическое осмысление вышеозначенных составляющих основывается на идентификациии системообразующих параметров дискурсивного пространства с точки зрения их вклада в идеологическую и структурную организацию социального взаимодействия
В третьей главе представлена интегративная модель дискурсивного пространства «PLANNING» Анализируются теоретические концепции, посвященные рассмотрению базовых категорий исследуемого явления - дискурса и пространства, содержательно характеризуются культурологическое, психологическое, семиологическое, типологическое измерения дискурсивной репрезентации планирования в англоязычной культуре Предлагается транскультурная и этнокультурная интерпретация дискурсивного пространства «PLANNING» по типу дифференциации универсальных и идиоэтнических смысловых компонентов, выявляются ипостаси человека планирующего как этно-социо-психолингвистической категории, анализируется структурная организация исследуемой социальной деятельности, характеризуется роль аксиологических механизмов в оформлении англоязычной картины планирования, на основе определения критериальных значимостей дифференцируются типологические форматы планирования
В четвертой главе предлагается эволюционная модель дискурсивного пространства
В заключении в обобщенной форме излагаются результаты проведенного исследования
Содержание работы
Проблема определения языковой картины мира и ее категориальной спецификации включает ряд аспектов, а именно
- соотношение глобального образа мира (картины мира) и языковой картины мира, объективирующей этот глобальный образ мира в зависимости от особенностей лингвокультурологической рецепции и рефлексии,
- позиционирование языковой картины мира в ряду сопряженных сущностей -разнообразных (специфических) картин мира, дифференцируемых исследователями в различных областях знания,
- определение статутных и параметрических характеристик языковой картины мира, обеспечивающих ее функционирование в качестве операционального механизма, назначение которого состоит в фиксации, конструировании и трансляции универсального (транскультурного) и этнокультурного видения мира
Методолого-теоретический каркас настоящего исследования формируется концептуальной триадой картина мира - языковая картина мира - национальная языковая картина мира Данная триада отображает и моделирует основные парадигмы, в рамках которых конструируются и актуализируются системы когнитивной и лингвистической репрезентации человеком окружающего мира Обозначенные выше парадигмы инкорпорируют образ и язык как базовые модусы репрезентации объективной и субъективной реальности, транслируют культурологические и лингвистические императивы, регулирующие социо- и лингвокреативную деятельность человеческого сознания в условиях конкретного лингвокультурного социума, детерминируют системные характеристики прототипической языковой личности - носителя прототипического языкового сознания и прототипического речевого поведения
Будучи фундаментальным понятием, объединяющим наиболее значимые контексты взаимодействия человеческого сознания и социальной среды, картина мира регулярно становится объектом научной рефлексии (Леонтьев 1983, Серебренников 1988, Колшанский 1990, Витгенштейн 1994, Касавин 1999, Корнилов 1999, Душков 2002, Панарин 2002 и др )
В рамках современной научно-теоретической парадигмы картина мира осмысливается в трех основных ракурсах а) как (глобальный) образ мира, б) как инструмент познания, в) как теоретический конструкт-модель
Отмечая вторичность картины мира по отношению к реальному миру, исследователи неоднозначно интерпретируют сущность психоментальных процессов, лежащих в основе взаимодействия человеческого сознания и объективного мира, вследствие чего оформляются два подхода к определению картины мира рефлективный и конструктивный В соответствии с первым подходом картина мира есть отражение реального мира в виде образа или модели (Колшанский 1990, Витгенштейн 1994, Залевская 2001) Однако известна и альтернативная риторика «Сознание человека не только отражает мир, но и творит его» (Ленин 1980 194, выделено нами - НК) Сбалансированной представляется точка зрения, согласно которой принципом, организующим образ мира по типу динамической системы, признается диалектическое взаимодействие рефлексии и конструкции
Убеждение в том, что рефлексия и конструкция находятся в диалектической взаимосвязи, поддерживается выводами о механизмах формирования и функционирования картины мира, которая рассматривается как результат взаимодействия двух начал - перцептивного и рационального (Леонтьев 1983, Кравченко 1992) Нетрудно заключить, что перцептивное симметрично рефлексивному, а рациональное - конструктивному Сведение же сложного процесса динамики картины мира к ассоциативно-перцептивным процессам едва ли можно оправдать, памятуя о диалектическом характере этой сущности Аналогично
получается с противопоставлением перцептивного рациональному последнее далеко не исчерпывает потенциального объема конструктивного В любой культуре наряду с рациональными активно действуют иррациональные категории Это -следствие диалектики Логоса и Мифа, лежащей в основе культуры и, соответственно, картины мира
Спецификация картины мира относительно области концептуализируемой действительности служит основанием для дифференциации специализированных картин мира этнической, физической, ценностной и т п Таким образом, картина мира допускает единично-множественную интерпретацию как целостный образ и как континуум образов, варьирующихся посредством профилирования того или иного модуса концептуализации реального и возможного миров и соотносимого с этим модусом типа знания
Естественным следствием полимодусности картины мира становится ее полифункциональность образ мира выполняет разнообразные функции, суммировать которые можно в следующем виде
(1) репрезентирующая функция: картина мира отражает (с различной степенью достоверности) объективную и субъективную реальность,
(2) когерирующая функция: картина мира интегрирует архетипический, актуальный и виртуальный (синтетический) коллективный и индивидуальный опыт в единую ассоциативную сеть,
(3) генерирующая функция: картина мира продуцирует новое знание в результате взаимодействия актуального опыта и ситуативного тезауруса личности,
(4) моделирующая функция: образ мира моделирует процессы социального взаимодействия и личность, участвующую в этих процессах,
(5) коммуницирующая функция: взаимодействие партнеров по коммуникации основывается на взаимодействии их картин мира Итогом такого взаимодействия становится коррекция картин мира взаимодействующих субъектов, которая осуществляется либо по типу приращения видения путем инкорпорирования в индивидуальную картину мира новых элементов, либо по типу модификации конфигураций знаний при мене морально-нравственных и ценностных приоритетов
Принятое в современной лингвистической литературе разграничение концептуальной и языковой картин мира (Роль человеческого фактора в языке 1988, Серебренников 1988, Корнилов 1999, Мечковская 1998, Языки как образ мира 2003) дифференцирует два модуса репрезентации окружающего мира а) в виде когнитивных структур и б) в виде языковых номинаций Б А Серебренников, комментируя соотношение этих двух картин мира, отмечает, что языковая картина мира выполняет две функции 1) означивание основных элементов концептуальной картины мира и 2) экспликацию средствами языка концептуальной картины мира (Серебренников 1988) Выполнение этих функций детерминировано особенностями национально-специфической категоризации и концептуализации язык объективирует и моделирует культурологически маркированное мировидение
Установлено, что информация о мире заложена, прежде всего, в системных значениях слов, что служит основанием для интерпретации языковой картины мира
в терминах семантического пространства (Корнилов 1999, Попова, Стернин 2001, Переверзев 2001, Урысон 2003) Вместе с тем представляется важным учитывать диалектическую сущность человеческого слова, которое наряду с категоризирующей выполняет и коммуницирующую функцию Определение языка как когнитивного процесса, осуществляемого в коммуникативной деятельности (Кубрякова 2004), помещает языковую картину мира в область взаимодействия двух систем когниции и коммуникации Соответственно, теоретическое моделирование языковой картины мира с необходимостью осуществляется с применением инструментария когнитивно-дискурсивной методологии, объединяющей два формата представления знаний в языке структурный и событийный Последний служит методологическим обоснованием для включения в содержательное наполнение языковой картины мира дискурсивного пространства, конституируемого оперативными образами социального взаимодействия В качестве фрагмента языковой картины мира дискурсивное пространство являет собой системный оператор, выполняющий ряд функций, как-то
а) объективирующую функцию дискурсивное пространство объективирует категориальные контексты социального взаимодействия,
б) категоризирующую функцию дискурсивное пространство категоризирует лингвистические репрезентации интерсубъективной деятельности на основе идентификации онтологических характеристик интерсубъективно переживаемого фрагмента реального мира,
в) синтезирующую функцию дискурсивное пространство синтезирует оперативный образ социального взаимодействия посредством активации разноуровневых и разностатусных оперативных механизмов, оформляющих содержательную структуру социальной деятельности,
г) координирующую функцию дискурсивное пространство координирует соизмерение структурной и событийной организации и репрезентации знания в контексте историко-культурной ситуации,
д) атрибутивную функцию дискурсивное пространство атрибутирует оперативным образам социального взаимодействия уникальные значимости, приобретающие статус диагностических механизмов социальной активности языковой личности
Теоретическое моделирование дискурсивного пространства исходит из признания многосистемной организации рассматриваемого феномена дискурсивное пространство содержит параметрические характеристики таких систем, как
а) культурологическая система, конституируемая культурологическими значениями, сценариями и фреймами,
б) психологическая система, образуемая психологическими свойствами языковой личности и психологическими механизмами смыслоформирования и смыслоформулирования,
в) структурно-организованная система, формируемая посредством актуализационного взаимодействия разноуровневых структурных механизмов, оформляющих внутри- и межсистемные структурные связи и зависимости,
г) семиологическая система, регулирование которой осуществляется семиологическими механизмами модификации, насыщения и тропеизации,
д) типологическая система, создаваемая диверсифицируемым представлением дискурсивных реализации, осмысливаемых в терминах типологических суб-систем,
е) историческая система, эволюционное развитие которой обеспечивается динамикой исторических процессов, конгруэнтных этапам развития лингвокультурного социума
Многомерная организация дискурсивного пространства обусловливает его моделирование в интегративном формате, учитывающем несколько измерений культурологическое, психологическое, структурное, семиологическое, типологическое и эволюционное Следуя заявленному принципу, представляется оправданным осуществлять моделирование дискурсивного пространства в терминах системообразующих значимостей-составляющих
Культурологическая составляющая оформляет дискурсивное пространство в качестве фрагмента культурного универсума, дифференцируемого на основе определения компонентов прототипического сценария, который ассоциируется с базовым модусом человеческой деятельности, транслирует социально-валидное знание, является инструментом культурной адаптации и инкультурации и симметрично переживается представителями национальной культуры
Культурный сценарий не может быть адекватно охарактеризован без обращения к таким категориальным характеристикам социального взаимодействия, как прототипическая языковая личность, прототипические номинации и прототипические ценности
Прототипическая языковая личность - обобщенный образ представителя лингвокультурного социума, осуществляющего свою речемыслительную и речеповеденческую деятельность в условиях данного социума Культурообразующий потенциал прототипической языковой личности определяется ее вкладом в типологическое оформление культурного универсума
Прототипическая языковая личность является носителем прототипического языкового сознания и прототипического речевого поведения Прототипическое языковое сознание находит свое выражение в способах исторически и культурологически мотивированной и маркированной языковой категоризации и концептуализации Национально-специфические акценты осмысления человеческого бытия объективируются сетью культурообразующих номинаций, приобретая тем самым статус диагностически ценных и типологически релевантных эпистемических, этических и эстетических категорий
Критериями для обоснования статуса прототипической номинации могут выступать следующие факторы
— принцип культурологической разработанности,
— принцип культурологической рекуррентности: культурная значимость прототипического концепта подтверждается процедурой установления частотности употребления объективирующей его номинации,
— принцип культурологической топикализации: прототипическая номинация должна репрезентировать тематическую область, обладающую значимостью с точки зрения
• идентификации той или иной лингвокультуры,
• сопоставления этой культуры с другими лингвокультурами в целях выявления концептуальных и лингвистических интегративных и дифференциальных механизмов,
- принцип культурологической спецификации: прототипическая номинация должна специфицировать определенный фрагмент культурного универсума в отношении маркированности его вариативных реализаций,
- принцип культурологической преференции. прототипическая номинация объективирует прототипическую ценность в качестве аксиологической преференции данного лингвокультурного сообщества Прототипическая номинация и прототипическая ценность представляют собой взаимодетерминирующие сущности — прототипическая номинация, с одной стороны, диагностирует прототипическую ценность, а с другой стороны, -оформляется на основе идентификации прототипической ценности
Прототипическая ценность а) симптоматична она характеризует социум в плане его аксиологических преференций, б) подобна директивной иллокуции, оформляющей дискурсивное пространство по типу гомеостатической системы, в) стереотипна Представление прототипической ценности как конфигуративного сочетания аксиологических смыслов дает возможность выявить ее статутные признаки, а именно
а) системную обусловленность, которая подтверждается смысловыми взаимопересечениями на внутрисистемном уровне,
б) семиологическую значимость, обосновываемую высокой степенью лингвистической разработанности прототипической ценности она снабжена широким спектром языковых номинаций, объективирующих конститутивные и ассоциируемые смыслы,
в) смысловую емкость, вследствие чего прототипическая номинация оформляется по типу семантической матрицы
Психологическая составляющая основывается на теоретическом осмыслении языковой личности как этно-социо-психолингвистической категории, экспонируемой посредством личностных индексов этнического, социального, интеллектуального, интенционального, языкового, речевого и личностных смыслов, порождаемых диалектическим взаимодействием индивидуального сознания и социальной среды
Личностные смыслы актуализируются системой деятельностных механизмов а) когнитивных, б) семантических, в) прагматических
Когнитивные механизмы производны от основополагающей антиномии рефлективного и конструктивного, заявленной в качестве опорного идеологического принципа настоящего исследования Производным от первого является механизм рефлексии, соотносящей опыт индивидуума с актуальной ситуацией речевого взаимодействия Производным от второго следует признать механизм интерпретации, детерминирующей параметры изменения реального и возможного мира
Семантический механизм представлен семантической репрезентацией, а прагматический - прагматической интерпретацией Прагматика предполагает
решение проблемы и со стороны говорящего (планирование), и со стороны слушающего (интерпретация как эвристический анализ)
Участие деятельностных механизмов в порождении и интерпретации личностных смыслов оформляет различные форматы актуализации этих смыслов на основе профилирования их составляющих рациональной, эмоциональной, архетипически обоснованной Следует обратить внимание на то, что составляющие личностных смыслов либо частично, либо полностью противополагаются друг другу Так, рациональная организация полностью противоположна эмоциональному переживанию, а последнее частично противоположно архетипическому опыту Это - причина стрессов, когнитивных диссонансов и аналогичных состояний личности, которые далеко не всегда связаны с рассогласованием личного и общественного, феноменологического и структурного
Семиологическая составляющая дискурсивного пространства конституируется смыслопорождающими механизмами, функционирующими на уровне целого дискурса и определенных его фрагментов
Семиологическое оформление дискурсивного пространства осуществляется исходя из определения прототипической пропозиции, которая лежит в основе порождения дискурса и служит инструментом его идентификации Диагностическая ценность этой пропозиции детерминируется ее соотнесенностью с прототипическим сценарием социального взаимодействия Прототипическая пропозиция актуализируется в статусе макроструктуры Она мыслится относительно последовательности пропозиций, из которой выводится посредством макроправил опущения, обобщения и построения (ван Дейк 1989) Эта пропозиция профилирует семиологически опознаваемый смысл, активируя систему семиологических ожиданий, находящих свое выражение в определенном способе фреймирования дискурсивного пространства, и оформляет инвариантные отношения в условиях релятивно развертывающейся деятельности Прототипическая пропозиция модулируется параметрами актуальной ситуации и реализуется вариативно в зависимости от содержания продуцируемого дискурса
Актуальное смыслообразование осуществляется в режиме взаимодействия лексического и грамматического, коннотативного и денотативного, пропозиционного и пресуппозиционного значений
Дискурсивное пространство образует многомерную структуру, инкорпорирующую ряд взаимодействующих пространств, что согласуется с концепцией дискурса как полимодусного феномена Будучи динамической структурой, дискурсивное пространство предопределяется динамическими параметрами структурного соответствия и соотношения составляющих его сущностей По этой причине моделирование рассматриваемого феномена осуществляется в терминах интегрированного пространства, ассимилирующего такие конститутивные пространства, как концептуальное, категориальное, стратегическое, ценностное и номинативное
Структурная организация дискурсивного пространства регулируется рядом принципов, регламентирующих взаимопроявленность и взаимодействие его компонентов Это -
1) принцип системности - дискурсивное пространство являет собой гомеостатическую систему, идентичность которой поддерживается системными корреляциями и реляциями, действующими на внутри- и межсистемном уровнях,
2) принцип когнитивного равновесия - дискурсивное пространство экзистирует посредством взаимодействия противоположностей - механизмов дифференциации и интеграции Специфика когнитивного равновесия состоит в обогащении целого на основе расширения спектра вариативных реализаций системных характеристик,
3) принцип конгруэнтности - в целях обеспечения динамического структурного соотношения элементов, конституирующих дискурсивное пространство, селекция этих элементов осуществляется исходя из их конгруэнтности структурному и идеологическому рисунку речевого события,
4) принцип релятивности — дискурсивное пространство развертывается путем линеаризации пропозиций и релятивизировано относительно адресанта, адресата и ситуации речевого взаимодействия,
5) принцип конфигуративности - конфигуративность дискурсивного пространства проистекает из его диалектической природы и предполагает неоднородность этого пространства, координированную раздельность составляющих его суб-пространств и множественность его актуальных образов-конфигураций
Концептуализация того или иного фрагмента культурного универсума включает, как правило, два типа ментальных сущностей концепт, репрезентирующий этот фрагмент как целостное образование (дискретный объект) в совокупности его прототипических и маргинальных характеристик, и ряд (сеть) концептов, отображающих отдельные элементы, конституирующие данный дискретный объект Во втором случае фрагмент культурного универсума осмысливается как континуум Условием существования и становления такого континуума является концептуальная интеграция - оперативный механизм, интегрирующий концептивные элементы, принадлежащие различным областям знания Тем самым разграничиваются концепт как оперативная структура мышления и концептуальное пространство как область аффилиации оперативных структур мышления, в совокупности своей обеспечивающих отражение и конструирование сложных модусов человеческой деятельности
Структурирование концептуального пространства предопределяется параметрами национально-специфической рефлексии полимодусная деятельность человеческого сознания специфически осмысливается в различных лингвокультурах Структура такого пространства обязательно этнически маркирована, в связи с чем представляется принципиально важным выбор имен концептов, образующих эту структуру
Категориальное пространство дискурса порождается и оформляется на основе динамического взаимодействия разноуровневых категорий - понятийных, семантических, грамматических, прагматических и тд Форматируя информацию в условиях релятивно развертывающегося дискурса, эти категории конструируют и эксплицируют возможные миры взаимодействующих субъектов, моделируют систему речевых актов и речевых событий и формируют знаковую сеть,
выступающую условием ориентирующей и моделирующей деятельности человеческого сознания Категориальная полифония дискурсивного пространства отражает дифференцированное многообразие дискурса реального мира, который включает ряд множеств, как-то 1) типизированные ситуации социального взаимодействия, 2) участники социального взаимодействия, 3) социальные нормы и конвенции, 4) архетипические образы и представления, 5) культурные значения и формы и т п
Вместе с тем представляется оправданным дифференцировать категории, активируемые в процессе порождения речевого события, в зависимости от их вклада в формирование глобальной когерентности дискурса Статус системообразующих приобретают категории адресанта и адресата и категория интенциональности, которая очерчивает область взаимодействия коммуникантов Именно здесь происходит взаимопересечение индивидуальных (этнически маркированных) картин мира, предопределяющее «коэффициент взаимопонимания» в конкретной коммуникативной ситуации Обозначенные выше категории отражают специфику категориального мышления и категориального поведения языковой личности в условиях речевого взаимодействия и детерминируют категориальное наполнение дискурса
Ценностное пространство формируется набором ценностей, осмысливаемых в терминах аксиологем Есть основание говорить об иллокутивной предназначенности аксиологем, ибо аксиологические смыслы неизбежно оказываются инструментом иллокутивного воздействия Активация аксиологемы в сознании адресата согласовывает его дискурсивную концепцию с концепцией адресанта и служит интерсубъективным базисом коммуникации
Интерсубъективное переживание аксиологемы с необходимостью ставит проблему соизмеримости концептуализирующих систем интерактантов Опознание аксиологемы не равнозначно ее признанию, причем девиационный диапазон может варьироваться от ее полной приемлемости или неприемлемости до частично модифицированного осмысления То, что является ценностью для одного индивидуума, может трактоваться по-иному его собеседником Поэтому исключительную значимость приобретает выбор языковой номинации, объективирующей ту или иную ценность из альтернирующих способов обозначения аксиологического смысла выбирается идеологически приемлемый вариант
Стратегическое пространство представлено совокупностью дискурсивных стратегий, используемых языковой личностью в целях достижения определенного перлокутивного эффекта Стратегия как способ решения проблемы предполагает сопоставление намерения и условий его реализации, сводимых к условиям искренности в теории речевых актов
Селекция дискурсообразующей стратегии производится адресантом исходя из культурного сценария, предписывающего определенные стандарты социального взаимодействия, области социального взаимодействия, ценности, разделяемой участниками этого взаимодействия, авторской программы воздействия на адресата и специфики решаемой проблемы
Номинативное пространство включает сеть языковых номинаций, характеризующих дискурсивное пространство в смысле его типологической определенности В рамках исследуемого пространства объединяются разноуровневые номинативные единицы в соответствии с их функциональной специализированностью
Объективируя тот или иной фрагмент культурного универсума, языковые номинации образуют конфигурации - ассоциированные (ассоциативные) поля, содержащие альтернативные именования одного и того же участка реального или возможного мира, вследствие чего имеет место вариативность оформления пространства социального взаимодействия
Номинации могут быть классифицированы с точки зрения их диагностирующей ценности, степени ассоциируемости с базовым концептом и приоритетности при конструировании дискурса В соответствии с этими параметрами предлагается различать ключевые и ассоциируемые номинации Первые являются категориальными обозначениями типизированных дискурсивных реализаций, именуют базовые концепты и представляют собой наиболее рекуррентный способ обозначения данного пространства Ассоциируемые номинации онтологически не принадлежат соответствующему пространству, они переносятся туда из других онтологических миров по принципу их функциональной эквивалентности ключевой номинации и конгруэнтности содержанию продуцируемого дискурса
Типологическая составляющая приписывает дискурсивному пространству статус типологической системы, конститутивное наполнение и дифференцированное внутреннее единство которой предопределяется кластерным сочетанием критериальных параметров 1) дискурсивной концепции адресанта, 2) дискурсивной концепции адресата, 3) ключевой дискурсивной стратегии, 4) доминирующей иллокуции, 5) сети диагностирующих номинаций
На основе обозначенных выше параметров мы разграничиваем следующие типы дискурсивного пространства декларации, дескрипции, наррации, прескрипции и интеракции Декларации форматируются исходя из намерения адресанта, эксплицируемого в терминах миссии, т е стратегической роли и стратегических целей Основная иллокутивная цель - убедить адресата в том, что результирующее состояние есть ценность, и эта ценность конгруэнтна его идеологической парадигме Основная иллокуция - комиссив Эта иллокуция оформляет декларацию как мотивирующее пространство, активируя в сознании адресата систему мотивирующих факторов Сопутствующими иллокуциями являются ассертивы Статус ключевых приобретают стратегии аргументации и апелляции к культурообразующим ценностным категориям Сеть ключевых номинаций включает достаточно широкий диапазон интенциональных глаголов, обозначающих желание, намерение, решение, готовность и попытку совершить действие
Смысл описания (дескрипции) заключается в том, чтобы представить некоторое положение вещей в объективном мире По этой причине дескрипции конституируются, главным образом, ассертивами, целевое назначение которых состоит в том, чтобы определенным образом квалифицировать участок культурного универсума
Квалификация с необходимостью предполагает оценку обсуждаемого положения дел Оценочная «упаковка» дескрипции требует сопутствующих иллокуций, которыми по определению становятся экспрессивы, соотносящие транслируемую информацию с эмоциональными переживаниями интерактантов Отсюда проистекает дискурсивная значимость прагмем - слов, соединяющих предметность и оценочность (термин М Н Эпштейна) В качестве ключевых номинаций оценочные предикаты актуализируют модусы оценочного отношения к описываемым фактам и событиям
Интеракции организуют обсуждение мира в диалоговом режиме Диалог характеризуется разнообразием структурно- и смыслообразующих моделей Прагматическая структура диалога отличается лабильностью основная дискурсивная стратегия как оперативный механизм, высвечивающий «фокус» диалога, варьируется в зависимости от целей интеракции в каждом конкретном случае Диалогический дискурс может представлять собой дисконтинуум, где наблюдаются разнонаправленные дистантные связи (Плотникова 2002)
Наррации рассматриваются как фундаментальная культурная деятельность Они формируют способы видения мира и представлены в различных жанрах (Мс Carthy, Carter 1994, Schiffrin 1996, Ochs 1998) Наррации характеризуются линеарной структурой, в которой различные сегменты репрезентируют различные виды информации Каждый сегмент выполняет собственную функцию внутри наррации Примечательно, что хотя информация может быть репрезентирована статически, предикат способен одновременно реализовывать значимость определенных событий для данного повествования (Schiffrin 1996)
Следовательно, концепцию адресанта можно определить как транслятора опыта переживания действительности с параллельной его оценкой, а концепцию адресата - как реципиента опыта Основной дискурсивной стратегией становится стратегия (интер)субъективного переживания опыта, а ключевыми номинациями — акциональные предикаты, линеаризирующие интерсубъективно конструируемый опыт в параметрах его темпоральной организации
Прескрипции оформляют дискурсивное пространство, сущность которого определяется процедурными характеристиками адресату предписывается осуществить ряд процедур для достижения определенного результата
Исходя из онтологических характеристик прескрипции, ее основной иллокуцией следует признать директив, т е предписывающий речевой акт Сопутствующими иллокуциями в условиях прескрипции выступают ассертивы, специфицирующие директивы
В прескрипциях адресант реализует концепцию предписывающего субъекта, а адресат — концепцию потенциального исполнителя прескрипции Очевидно, что эти концепции имплицируют асимметричность опыта адресанта и адресата адресант обладает более богатым опытом в объективируемой сфере деятельности Статус ключевой принадлежит стратегии предписания, которая репрезентируется императивными предикатами
Эволюционная составляющая определяет методологические основы для рассмотрения дискурсивного пространства в терминах исторической системы, содержательная сущность которой производна от содержания культурно-
исторических сценариев и специфики соотносимых с этими сценариями типов мышления
В силу принципиальной связи исторических процессов с самосознанием (Лотман 2002), можно заключить, что этапы становления дискурсивного пространства с необходимостью коррелируют с этапами совершенствования менталитета личности, усложнения ее рефлексии и структуры Эта корреляция имеет взаимонаправленный и взаимодетерминирующий характер Языковая личность оформляет дискурсивное пространство в зависимости от типа социального сознания, которое проявляется по-разному в тот или иной период развития естественно-исторических процессов Одновременно дискурсивное пространство моделирует языковую личность, конгруэнтную конкретной исторической эпохе
Движущим фактором эволюционного развития дискурсивного пространства, равно как и эволюционного развития любого социального организма или явления, выступает кризис На определенном этапе исторического развития социума прототипическая языковая личность оказывается неадекватной развивающейся социальной системе, сохранение внутренней непротиворечивости которой требует трансформации личности, те, по существу, создания новой личности, разрабатывающей новые способы форматирования информации в процессе социального взаимодействия Содержанием кризиса становится рассогласование концептуализирующих систем Локальное рассогласование концептуальных механизмов порождает противоречие и, как следствие, кризис глобальной системы — лингвокультурологической парадигмы Роль кризиса как триггерного механизма, запускающего крупномасштабные парадигмальные изменения, исследована на примере научной парадигмы Т Куном (2002)
Кризис инициирует смену культурно-исторического сценария, что с необходимостью видоизменяет идеологическое и лингвистическое оформление дискурсивного пространства происходит дискурсивный сдвиг, который заключается в ротации центральных и периферийных элементов, а также в притяжении других элементов, принадлежащих другим областям знания Кризис разрешается «изобретением» (термин И В Пешкова) - механизмом, гармонизирующим языковую личность и современную ей эпоху Сложение векторов развития языковой личности и исторической эпохи перемоделирует пространство социального взаимодействия, которое обогащается новыми культурологическими фреймами и новыми параметрами языковой личности
Теоретическое моделирование дискурсивного пространства «PLANNING» с позиции заявленного в настоящем исследовании интегративного подхода основывается на осмыслении целеориентированной деятельности как фундаментальной составляющей когниции и коммуникации Дифференцированное рассмотрение конститутивной организации исследуемого феномена выявляет два параметрических корпуса, представляемых в виде интегративной и эволюционной модели
Интегративная модель имеет вид многомерного образования и включает следующие измерения культурологическое, психологическое, структурное, семиологическое и типологическое
Культурологическое измерение инкорпорирует универсальные и идиоэтнические механизмы, оформляющие прототипические сценарии планирования (planning scripts) по принципу их конгруэнтности аксиологическим и эпистемологическим парадигмам, доминирующим в англоязычном социуме
В рассматриваемом социуме культурный сценарий планирования переживается как поэтапное формирование деятельности, что обусловлено рационалистической парадигмой, в соответствии с которой прогрессивное развитие есть поэтапное (пошаговое) развитие Отсюда проистекает категориальная значимость и системообразующая роль семантического параметра ПОШАГОВОСТЬ (ПОЭТАПНОСТЬ), объективируемого ключевой номинацией - лексемой STEP Основным структурообразующим элементом становится синтаксический параллелизм, индицирующии алгоритм действий субъекта планирования В соответствии с прототипическим сценарием дискурсивное пространство «PLANNING» оформляется по типу алгоритмического списка Подтверждением этому служит следующий пример
She slept little, for her mind was busy planning Step one was to escape Step two was to deal with Joe Romano, Perry Pope, Judge Henry Lawrence, and Anthony Orsatti Step three was Charles But that was too painful even to think about (Sheldon, p 96, выделено нами - H К )
Переживая свое будущее как последовательность целеориентированных действий, героиня ранжирует их в зависимости от степени их значимости Каждый этап формирует факторную обусловленность следующего этапа В данном контексте шаг описывается в терминах целевого действия, а именно конструируется итоговый образ, репрезентирующий желаемое для субъекта планирования состояние Рекуррентное использование дискурсообразующей пропозиции параметризует это пространство в соответствии с такими характеристиками, как процедурность и проблематизированность Потенциальность действий передается инфинитивами На этом фоне диссонансом выглядит оформление последнего шага, где проблема объективируется именем собственным - Charles Тем самым этот референт маркируется и «высвечивается» посредством синтаксической асимметрии Суть проблемы выясняется в последующем контексте рациональное сопрягается с эмоциональным
Диалектическое взаимодействие рационального и эмоционального в семантике имени собственного наиболее полно и глубоко исследовано в русской философской традиции имяславия Так, П А Флоренский настаивает на том, что в имени собственном должны укрепиться оба его начала, идущие одно от рассудка, другое от чувства (Флоренский 1990) Аналогично у А Ф Лосева «В имени сходятся нити Логоса и Мифа, сосредотачиваются холодный расчет разума и горячий голос веры» (Лосев 1990)
Опираясь на современные нам представления, можно заключить, что использование имени собственного в абсолютизированной предикативной функции (ср приведенный пример), дает возможность соединить внешнюю референцию с внутренним феноменологическим переживанием
Вышеизложенное свидетельствует о том, что процедурное пространство «PLANNING» может идеологизироваться в процессе социального взаимодействия, преобразуясь в идеологическое пространство
Идеологический фон формируется прототипическими ценностями Их активация насыщает дискурсивное пространство аксиологическим стратегиями, мотивирующими факторами, нравственно-ценностными идеологемами, аргументативными комбинациями
В этом плане характерно дискурсивное пространство «PLANNING», представленное в следующем фрагменте дискурса
New Businesses
We established a number of smaller new business units last year American Express Financial Services Direct is a new unit that will provide a range of financial products directly to customers This business will offer payment, credit, insurance and investment products, including some manufactured by AXP Advisors, through a variety of channels such as telephone, fax and personal computers - however and whenever our customers choose
This business offers both a growth opportunity for us and a logical extension of the brand Through its marketing efforts, we expect this business will help build AXP Advisors' client base as some customers determine they need a comprehensive financial plan and the advice of a personal financial advisor
Financial Services Direct conducted product tests in several United States markets last year It will begin offering a family of products this year
We are also developing another new business that will offer a variety of financial services to employees at their places of work Research indicates that employees appreciate receiving information about financial products and services at the workplace, and this represents an attractive opportunity for us
During the year, we worked to define opportunities in this area We intend to expand AXP Advisors' 401 (k) retirement and other benefit services to capture a greater share of these fast-growing markets We will expand our Tax and Business Services business and the range of services we offer to small-business owners We also intend to expand our Fmancial Education Services and Securities Services businesses (American Express Company Annual Report 1995, pp 15-16)
Первая прототипическая ценность PROGRESS актуализируется в дискурсе благодаря его макроструктурным (главным образом - жанровым) характеристикам Раздел годового отчета деловых организаций под названием New Businesses устойчиво соотносится с указанной ценностью по условиям соответствующего жанра Подчеркнем, что необходимо различать в аналогичных контекстах дискурсивные условия актуализации PROGRESS, с одной стороны, и ACHIEVEMENT - с другой стороны Характерным признаком первых являются комиссивы и гомеостатическая оценка, в то время как во вторых преобладают ассертивы и прототипическая оценка
Вторая прототипическая ценность COMMITMENT, объединяющая участников речевого взаимодействия - компанию American Express и ее акционеров, детерминирует стратегию гарантированного исполнения взятых на себя
обязательств, заданных приверженностью ценности PROGRESS, и гарантом здесь выступает прагмоним - всемирно известный бренд
На этой основе конструируется модель дискурса, где преобладают комиссивы, ключевое свойство которых состоит в том, чтобы обязывать адресанта к определенной линии поведения (Остин 1986) В условиях сосуществования с авторитетным именем комиссивы интерпретируются как гарантии успешной реализации новых проектов Будучи символом авторитета, American Express Company обладает значительным количеством аксиологически сильных прецедентов, создающих образ социально-ответственной компании, идеология которой может быть выражена формульным высказыванием «My word is my bond»
Стратегия принятия обязательств и обеспечения гарантий их исполнения реализуется в условиях дискурса, имеющего многомерный характер Обнаруживается сочетание ретроспективной и проспективной точек зрения описание предшествующей деятельности прогнозирует успешность будущего положения дел
В терминах аксиологической теории Хэара-Баранова аналогичные контексты следует рассматривать как диалектическое взаимодействие прототипической и гомеостатической оценок (Хэар 1985, Баранов 1989) Его сущность, равно как и основу ретроспективно-проспективной модели, составляет идея прогресса как вектора, направленного из прошлого в будущее
Нельзя упустить из виду еще одно обстоятельство, характерное, на наш взгляд, для институционального дискурса На макроструктурном уровне здесь актуализируется прототипическая ценность неагентивного свойства, определяющая желательное положение дел в культуре (PROGRESS) Актуализация ценности COMMITMENT опосредована конкретными единицами и структурами языка, в частности, глаголами планирования и комиссивными речевыми актами Подобное иерархическое ранжирование средств актуализации дает комплексную аксиологическую характеристику COMMITMENT to PROGRESS, которая очевидным образом полагается в основу стратегической иллокутивной цели анализируемого фрагмента дискурса Как показывает анализ институциональных образцов дискурсивного пространства «PLANNING», такая организационная модель является для них наиболее характерной
Психологическое измерение экспонирует человека планирующего на основании исчисления его личностных индексов В ходе исследования выявлены три ипостаси рассматриваемого феномена а) человек декларирующий, б) человек программирующий и в) человек моделирующий В дискурсе человека планирующего выделяются типологические черты, свойственные всем психолингвистическим типам субъекта планирования
Первая черта относится к особенностям аксиологической организации дискурса и проявляется в последовательной актуализации ценностей на макро- и микроуровнях дискурса Так, ценность PROGRESS выдвигается в дискурсе человека декларирующего на уровне макроструктуры, в то время как ценности KNOWLEDGE & COMPETENCE актуализированы на уровне микроструктур В результате закладывается содержательная основа стратегической иллокуции KNOWLEDGE & COMPETENCE FOR PROGRESS В дискурсе человека программирующего меняется
макроструктурная ценность судя по показателям интенциональности, это -EFFICIENCY, на уровне микроструктур актуализированы те же самые KNOWLEDGE & COMPETENCE Подчеркнем, что содержательная основа стратегической иллокуции KNOWLEDGE & COMPETENCE FOR EFFICIENCY обусловливает приоритет программирующих речевых действий (напротив, декларативная сущность предыдущей иллокуции предопределена абстрактной семантикой PROGRESS) Наконец, дискурс человека моделирующего на макроуровне опирается на ценность ADVENTURE Ценности EXPERIENCE & COMPETENCE актуализируются на частных уровнях дискурса, содержательная основа стратегической иллокуции - EXPERIENCE & COMPETENCE FOR ADVENTURE
Очевидно, что стратегические иллокуции всех разновидностей дискурса человека планирующего восходят к принципу рациональности (RATIONAL THINKING), полагающему главное условие аргументации в англо-американской культуре На данную особенность дискурса указывает также характер связи между прототипическими ценностями, отраженной в содержательных формулировках стратегических иллокуций (см выше) Это - вторая типологическая черта, объединяющая психологические разновидности дискурса человека планирующего
Наконец, третья типологическая черта состоит в ретроспективно-проспективной организации дискурса Как отмечалось выше, такая организация дает эффективное взаимодействие гомеостатической и прототипической оценок Содержательная основа ретроспективно-проспективной структуры, как видно из анализа эмпирического материала, может быть выражена как а) в дискурсе человека декларирующего — «решенные проблемы vs нерешенные проблемы», б) в дискурсе человека программирующего - «опыт vs рекомендации», в) в дискурсе человека моделирующего — «опыт vs проектное предложение»
Семиологическое измерение формируется посредством конструктивной деятельности семиологических механизмов, продуцирующих культурологически опознаваемые смыслы Последние обогащают исходную процедурную матрицу, придавая ей облик многоцветной смысловой палитры Эти механизмы производны от базового регулятивного устройства — прототипической пропозиции, которая имеет вид «I plan to do sth» Данная пропозиция приобретает статус прототипической ввиду ее непосредственной связи с базовым концептом PLAN и благодаря наличию в ее составе прототипического предиката планирования
Структурное измерение содержит структурирующие механизмы, порождающие конститутивные пространства в режиме актуализационного сопряжения разностатусных значимостей Такими механизмами признаются КОНЦЕПТ, КАТЕГОРИЯ, АКСИОЛОГЕМА, СТРАТЕГЕМА, НОМИНАЦИЯ Обеспечивая структурную целостность дискурсивного пространства «PLANNING», обозначенные выше механизмы сегментируют данное пространство в зависимости от инструментального обеспечения порождаемого дискурса, координируют симультанную актуализацию дискурсообразующих факторов, механизмов и процессов и проектируют конфигуративные сочетания дискурсивных реализаций
Проанализируем модели актуализации структурирующих механизмов на примере стратегемы презентации Необходимо подчеркнуть, что фокус
канонической стратегии презентации последовательно перемещается по всем основным временным рамкам дискурсивного пространства Такое перемещение не является произвольным, как и долженствует из понятия «стратегия» Аксиологические приоритеты стратегемы очевидны, поэтому возможно ее описание с применением инструментария, разработанного А Н Барановым (Баранов 1989) Примечательно, что границы перемещения фокуса, как правило, совпадают с границами абзаца Это существенно облегчает поэтапное описание контекстов, эксплицирующих стратегему Приведем пример
Funding initiatives
(1) On the administrative front, this year saw the final meeting of the Vision Research Working Party (2) Established in 1984, the Working Party was part of an initiative to stimulate research in vision (hearing was later added to its remit) and to encourage ophthalmologists to undertake some research alongside their clinical activities (Г) So successful has been this initiative that ophthalmologists are now more than able to compete with their peers from other disciplines, and vision-related applications are now handled by general Trust schemes
В первом абзаце реализация стратегемы протекает в своего рода рамочном отношении высказываний фокус перемещается из настоящего (1) в прошлое (2) и возвращается в настоящее, высвечивая иное событие (Г) Такая динамика подпадает под определение прототипической оценки (Баранов 1989) Сущность последней выражается аксиологическим содержанием понятий «прогресс» (+) и «упадок» (-) В рассматриваемом контексте положительная динамика прототипической оценки номинализована (SUCCESSFUL, MORE THAN ABLE TO COMPETE), что, no нашим наблюдениям, весьма типично для стратегемы презентации
(1) As an independent funding agency, the Wellcome Trust can act flexibly to encourage adventurous research proposals, which tend not to fare well in traditional systems of peer review (2) The Sir Henry Wellcome Commemorative Awards for Innovative Research ('Showcase') scheme was established to fund 'risky, innovative, speculative, adventurous and novel' research A review of the scheme revealed that Showcase grants were indeed significantly more innovative than traditional project grants, (Г) the scheme has now been enhanced , providing up to £75000 for 18 months with (3) the possibility of extensions for successful projects
Здесь в целом воспроизведены контуры прототипической оценки, отмеченные в первом абзаце Тем не менее, развитие всеобщей стратегемы налицо В первую очередь оно обеспечено введением в аксиологический контекст номинации SCHEME: формируется включенная прототипическая оценка (SHOWCASE) SCHEME IS BETTER THAN TRADITIONAL PROJECT GRANTS Противопоставление SCHEME VS PROJECTS в заключительной части высказывания преобразуется в аксиологическое отношение (3), известное как гомеостатическая оценка (Баранов 1989) Квалификационный ориентир последней -цель, достижение которой планируется в будущем
(1) Another example of the Trust's flexible approach to funding is the Matching Funding Agreement with the Irish Government (2) The agreement provided an additional £2 million per annum for biomedical research in the Republic of Ireland, half from the
Trust and half from the Irish Government (3) The principal aim has been to help build upon the existing Irish biomedical science base, principally by providing promising researchers with the funds to help them establish their own research laboratones (Г) Key to the Wellcome Trust's contribution was the award of three 'New Blood' Fellowships, which (3) will create three new permanent positions in the Irish university system
В третьем абзаце наблюдается близкое к оптимальному перемещение фокуса, развивающее стратегему презентации Последовательно оформляются все три временных параметра дискурсивного пространства, после чего настоящее уплотняется еще одной номинацией, усиливающей целевую гомеостатическую оценку
В заключительном абзаце аксиологические отношения, развивающие стратегему, аналогичны отмеченным нами во втором абзаце, но здесь более ощутим акцент на гомеостатическую оценку
(1) With the advent of new technologies, that field of bioarchaeology has begun to emerge as a new science bridging biology and archaeology (2) In 1997/98, administration of this programme, which provides studentships and postdoctoral research fellowships, transferred from history of medicine to biomedical research funding (Г) Though the projects funded are dedicated to understanding the past, (3) many are also likely to throw new light on diseases of the present (The Wellcome Trust Annual Record 1997/98, pp 1112)
Таким образом, структура стратегемы весьма сложна и опирается на компоненты разных уровней и порядков Тем не менее, условие их стратегического единства предопределяет такое их взаимодействие, при котором оптимизируется их вклад в выполнение коммуникативного задания презентации
Типологическое измерение эксплицирует типологические форматы креативно-проспективной деятельности, идентифицируемые с учетом многофакторного обеспечения содержания этой деятельности
Эволюция исследуемого дискурсивного пространства производна от эволюции дискурсообразующего концепта PLAN, представляемой в терминах эволюционного семиотического ряда PLAN = INTENTION (культурно-исторический сценарий Просвещения) —> PLAN = PROGRAMME (культурно-исторический сценарий индустриализации) —> PLAN = PROIECT (культурно-исторический сценарий модернизации) —» PLAN = STRATEGIC INTENTION (культурно-исторический сценарий глобализации) Специфика историко-культурного осмысления дискурсообразующего концепта детерминируется параметрами историческо-культурного контекста
Рассмотрим культурно-исторический сценарий Просвещения Термин «Просвещение» обычно используют в ситуациях, ориентированных на определение социальных и социально-экономических характеристик эпохи В исследованиях, в центре которых находятся культурно-исторические и философские категории, также используются термины «классическая эпоха» и «классицизм» (Фуко 1994, Батай 1994)
Глубокий и всесторонний анализ эпохи с точки зрения эволюции дает М Фуко (1994) По мнению французского исследователя, имя - центр всеобщей таксономии представления в эпоху классицизма, в то время как глагол мыслится как
основание дискурсии, т е генезиса Принимая это положение в качестве ключевого, рассмотрим текст известного проекта Олбани, принятого представителями североамериканских колоний в 1754 году
Albany Plan of Union It is proposed that humble application be made for an act of Parliament of Great Britain, by virtue of which one general government may be formed in America, including all the said colonies, within and under which government each colony may retain its present constitution, except in the particulars wherein a change may be directed by the said act, as hereafter follows
Это - преамбула документа, в которой пока нет ключевого, связывающего дискурс имени, но есть начальная дескрипция ONE GENERAL GOVERNMENT, определяющая, как будет видно ниже, магистральное направление категоризации и основные стратегии дискурса Здесь же определяется отношение GOVERNMENT -COLONIES, именно это отношение предопределяет характер основных глагольных конфигураций в высказывании
1 That the said general government be administered by a President-General, to be appointed and supported by the crown, and a Grand Council, to be chosen by the representatives of the people of the several Colonies met in their respective assemblies
Весьма важный этап развертывания стратегической интенции, невзирая на сравнительно небольшой объем высказывания Вводятся ключевые имена President-Government и Grand Council, вокруг которых будет разворачиваться таксономия представления всецелого содержания, являющего предмет и цель коммуникации Далее стратегия развертывания дискурса сводится к представлению отдельных таксонов имени GRAND COUNCIL
2 That within - months after the passing such act, the House of Representatives that happen to be sitting within that time, or that shall be especially for that purpose convened, may and shall choose members for the Grand Council, in the following proportion, that is to say,
Massachusetts Bay 7 New Hampshire 2
Connecticut 5
Rhode Island 2
New York 4
New Jersey 3
Pennsylvania 6
Maryland 4
Virginia 7
North Carolina 4
South Carolina 4
~48
Раскрывается конкретное содержание основного статутного признака имени COUNCIL - a group of people appointed or elected to make laws, rules, or decisions, or to give advice (Longman Dictionary of English Language and Culture 2000)
Коллективно-собирательное значение получает количественную оценку и, таким образом, интенция уточняется по референтным значениям в Мире Действия
Далее признаки имени конкретизируются по параметрам, которые в совокупности должны исчерпать все имеющие отношение к стратегической интенции коммуникативно-содержательные ниши
3 - who shall meet for the first time at the city of Philadelphia, being called by the President-General as soon as conveniently may be after the appointment
Описываются условия первого прецедента связи имени и действия по основным параметрам ситуации
4 That there shall be a new election of the members of the Grand Council every three years, and, on the death or resignation of any member, his place should be supplied by a new choice at the next sittmg of the Assembly of the Colony he represented
Продолжается развертывание временного контекста, в котором обусловлено взаимодействие имени и мира, слова и действия
5 That after the first three years, when the proportion of money arising out of each Colony to the general treasury can be known, the number of members to be chosen for each Colony shall, from time to time, in all ensuing elections, be regulated by that proportion, yet so as that the number to be chosen by any one Province be not more than seven, nor less than two
Очередной признак знаменателен (MONEY) Он не входит в конвенциональное содержание имени COUNCIL, но по условиям интенции оказывается необходимым дополнением к этому содержанию Можно предположить, что если проект Олбани был бы осуществлен, дескрипция the GRAND COUNCIL MEMBERSHIP PROPORTIONS DEPEND ON A FINANCIAL CONTRIBUTION FROM EACH COLONY стала бы одной из непреходящих характеристик имени
6 That the Grand Council shall meet once m every year, and oftener if occasion require, at such time and place as they shall adjourn to at the last preceding meeting , or as they shall be called to meet at by the President-General on any emergency, he having first obtained in writing the consent of seven of the members to such call and sent duly and timely notice to the whole
7 That the Grand Council have power to choose their speaker, and shall neither be dissolved, prorogued, nor continued sitting longer than six weeks at one time, without their own consent or the special command of the crown
8 That the members of the Grand Council shall be allowed for their service ten shillings sterling per diem, during their session and journey to and from the place of meeting, twenty miles to be reckoned a day's journey
9 That the assent of the President-General be requisite to all acts of the Grand Council, and that it be his office and duty to cause them to be earned into execution
В пунктах 6-9 продолжается аналогичное описание условий работы Большого Совета каждый пункт описания репрезентирует признак, являющийся очередным вкладом в развертывание стратегической интенции дискурса Эта динамика организуется вокруг имен PRESIDENT-GENERAL и GRAND COUNCIL таким образом, чтобы исчерпать всю релевантную задачам коммуникантов таксономию содержания имен
Целесообразно завершить анализ пунктами 10 и 11, в которых интенция разворачивается чисто по условиям и историческим особенностям 1750-х для североамериканских колоний Это были годы напряженного противостояния колоний ирокезам, что не могло не найти выражения в интенциональной структуре документа
10 That the President-General, with the advice of the Grand Council, hold or direct all Indian treaties, in which the general interest of the Colonies may be concerned, and make peace or declare war with Indian nations
11 That they make such laws as they judge necessary for regulating all Indian trade (Basic Readings in US Democracy, pp 17-19)
Второй пример взят из художественно-литературного произведения, где дискурс планирования осложнен специфическими особенностями точек зрения автора и героя Тем не менее, последовательное развертывание интенции весьма напоминает - по основным этапам - рассмотренную выше стратегию
Героиня Дж Остин вынуждена сменить место проживания в связи со смертью мужа Дом, куда она и ее дочери переехали, не совсем нравится ей он мал и не очень удачно спланирован Она намеревается перестроить дом с тем, чтобы сделать его более комфортным
With the size and furniture of the house Mrs Dashwood was upon the whole well satisfied, for though her former style of life rendered many additions to the latter indispensable, yet to add and improve was a delight to her, and she had at this time ready money enough to supply all that was wanted of greater elegance to the apartments (1) «As for the house itself, to be sure,' said she, 'it is too small for our family, but we will make ourselves tolerably comfortable for the present, as it is too late in the year for improvements Perhaps m the spring if I have plenty of money, as I dare say I shall, we may think about building These parlours are both too small for such parties of our friends as I hope to see often collected here, (2) and I have some thoughts of throwing the passage into one of them, with perhaps a part of the other, and so leave the remainder of that for an entrance, this, with a new drawing-room, which may be easily added, and a bed chamber and garret above, will make it a very snug little cottage (3) I could wish the stairs were handsome But one must not expect everything, though I suppose it would be no difficult matter to widen them I shall see how much I am beforehand with the world in the spring, and we will plan our improvements accordingly' (Austen, p 27)
Снова все начинается с преамбулы (1), и снова стратегическая интенция задана дескрипцией (ADD & IMPROVE) В отличие от первого примера фокус оказывается на глагольной конструкции Очевидно, это допустимая диалектическая альтернатива развертывания интенции Во всяком случае, уже следующее высказывание очевидным образом связывается именем HOUSE
Далее следует классическое развитие интенсионала имени HOUSE опираясь на заявленную в преамбуле интенцию, адресант разворачивает соответствующий дискурс планирования При этом SMALL не только выступает в качестве ключевого предиката, очерчивающего интенсионал имени, но также точкой отсчета гомеостатической оценки, с последней связана часть плана, касающаяся желаемого положения дел в будущем Отметим также номинацию IMPROVEMENTS она -
опять-таки на уровне имени' - повторяет заявленную в преамбуле интенцию (IMPROVE)
Примечательно, что дискурсивный смысл глагола в составе интенции - ADD -разворачивается в последующем высказывании (2) целым рядом имен и именных словосочетаний a new drawing-room, a bed chamber and garret above, the passage into one of them и т д
Таким образом, перед нами типичный пример диалектики имени и глагола, характерной, как утверждает M Фуко, для парадигмы Просвещения Таксономия имени разворачивается на фоне интенции, заданной глаголом В условиях дискурса планирования такое развитие содержания опосредовано взаимодействием прототипической и гомеостатической оценок Заключительные высказывания (3), как правило, выполняются преимущественно под знаком гомеостатической оценки В этом отношении рассматриваемый пример аналогичен проанализированному выше
Таксономия имени HOUSE пройдена в дискурсе планирования в строгом порядке - от наиболее общих и существенных признаков (размер и планировка дома) до частных деталей (эстетические качества лестницы) Нетрудно заключить, что аналогичная таксономическая проработка характерна для имени GRAND COUNCIL в предыдущем примере (от планирования общего состава совета до его полномочий в переговорах с индейцами)
Рассмотрение других культурно-исторических сценариев показывает, что эволюционное развитие дискурсивного пространства «PLANNING» имеет вид обогащения исходной процедурной матрицы исторически прогрессивными смыслами и регулируется принципом парадигматической согласованности структуры языковой личности и исторической эпохи
Методологическое обоснование дискурсивной составляющей языковой картины мира открывает перспективы для интегрированного изучения структур и событий знания в плане их лингвистической репрезентации и очерчивает спектр исследований, направленных на выявление содержательной сущности и системообразующих потенций разностатусных компонентов языковой картины мира
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях
1 Казыдуб, H H Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель) [Текст] монография / H H Казыдуб -Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2006 -216 с (13, 5пл)
2 Казыдуб, H H Интенциональные предикаты со значением попытки [Текст] / H H Казыдуб // Системный анализ простого и сложного предложения межвузовский сборник научных трудов - Л , 1990 - С 25-32 (0,5 п л )
3 Казыдуб, H H К проблеме семантической классификации глаголов [Текст]/H H Казыдуб, Российск гос пед ун-т им А И Герцена - Л, 1991 -Юс -Деп в ИНИОН АН СССР 28 02 91, №41715 -(0,6пл)
4 Казыдуб, H H Комбинаторика функторного и пропозиционного предикатов в рамках бипредиката (на материале интенциональных глаголов) [Текст]
/Н H Казыдуб, Российск roc пед ун-т им А И Герцена - JI,1991 -21 с -Деп в ИНИОН АН СССР 06 06 91, №60691 -(1,3 п л)
5 Казыдуб, H H Интенциональные глаголы (семантика, парадигматика, синтагматика) [Текст] / H H Казыдуб // Системный анализ простого и сложного предложения в синхронии и диахронии межвузовский сборник научных трудов -Л,1991 -С 60-69 (0,6 п л)
6 Казыдуб, H H Интенциональные глаголы семантика и функционирование [Текст] / H H Казыдуб // Исследования по семантике и прагматике текста и высказывания тезисы докладов межвузовской научной конференции молодых ученых 15-18 января 1992 г - Иркутск, 1991 - С 28-30 (0,1 п л )
7 Казыдуб, H H Взаимодействие категориального значения интенциональных глаголов с категориальными значениями видо-временных форм [Текст] / H H Казыдуб // Категориально-формальный и функционально-прагматический аспекты языка межвузовский сборник научных трудов - СПб , 1993 - С 26-34 (0,6 п л)
8 Казыдуб, H H Функциональная категоризация интенциональных глаголов [Текст] / H H Казыдуб // Язык в эпоху знаковой культуры тезисы докладов и сообщений международной научной конференции (Иркутск, 17-20 сентября 1996 г ) - Иркутск Изд-во Иркутского государственного педагогического института иностранных языков, 1996 - С 52-53 (0,1 п л )
9 Казыдуб, H H О категориальном значении интенциональности (на материале английских глаголов) [Текст] / H H Казыдуб, Иркутск гос лингв ун-т -Иркутск, 1997 - 9 с - Деп в ИНИОН Рос акад наук 30 09 97, № 52960 - (0,6 п л )
10 Казыдуб, H H English Verbals Through Practice Структуры с неличными формами глагола в современном английском языке Часть 1 Герундий учебно-методическое пособие для лингвистических университетов и факультетов иностранных языков [Текст] / H H Казыдуб, Т И Семенова, И А Волосян -Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 1997 -33 с (2 п л )
11 Казыдуб, H H О категории интенциональности (на материале английских глаголов) [Текст] / H H Казыдуб // Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 50-летию Иркутского государственного лингвистического университета (Иркутск, 15-17 сентября 1998 г) - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 1998- С 67-68 (0,1 п л)
12 Казыдуб, H H Конструкции с интенциональными глаголами [Текст] / H H Казыдуб // Глубинные аспекты языковых единиц межвузовский сборник научных трудов - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 1998 -С 64-71 (0,5 пл)
13 Казыдуб, H H О функциональном подходе к обучению грамматике [Текст] / H H Казыдуб // Лингвистические парадигмы и лингводидактика тезисы докладов и сообщений IV международной научно-практической конференции
(Иркутск, 21-24 июня 1999 г) - Иркутск Изд-во Иркутской государственной экономической академии, 1999 - С 154-155 (0,1 п л)
14 Казыдуб, Н Н О категоризации значения планирования в глагольной системе английского языка [Текст] / Н Н Казыдуб // Языковая онтология семантически малых и объемных форм Вестник ИГЛУ Серия Лингвистика -Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2000 - Вып 1 - С 62-67 (0,3 п л)
15 Казыдуб, Н Н Глаголы планирования в современном английском языке [Текст] / Н Н Казыдуб // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация материалы международной научной конференции (Иркутск, 19-21 апреля 2000 г ) - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2000 - С 60-61 (0,1 п л )
16 Казыдуб, Н Н Планирование категориальный и функциональный аспекты [Текст] / Н Н Казыдуб // Вопросы языковой политики и языкового планирования в условиях информационного общества тезисы докладов международной научной конференции (Иркутск, 11 июня 2001 г, Улан-Удэ, 13-14 июня 2001 г) - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2001 - С 52-55 (0,2 п л )
17 Казыдуб, И И Концептуальная модель планирования к постановке проблемы [Текст] / Н Н Казыдуб // Русский язык в кругу мировых языков и языковое планирование в XXI веке (традиции, инновации, перспективы) материалы международной конференции (Иркутск, 23-25 сентября 2002 г ) - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистическою университета, 2002 - С 86-90 (0,3 п л )
18 Казыдуб, Н Н О концепте «ПЛАНИРОВАНИЕ» (на материале английского языка) [Текст] / Н Н Казыдуб // Языковые явления в исторической ретроспективе и перспективе эпистемология, диахрония, типология Вестник ИГЛУ Серия Лингвистика - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2002 — № 4 - С 76-82 (0,4 п л )
19 Казыдуб, Н Н Типология дискурсивного пространства «PLANNING» [Текст] / Н Н Казыдуб // Единство системного и функционального анализа языковых единиц материалы региональной научной конференции 8-9 октября 2003 г - Вып 7 В 2-х ч - Белгород Изд-во Белгородского государственного университета, 2003 -Ч I - С 155-158 (0,2 п л )
20 Казыдуб, Н Н Дискурсивное пространство «PLANNING» этнокультурная интерпретация [Текст] / Н Н Казыдуб // Языковые и культурные контакты различных народов сборник материалов Всероссийской научно-методической конференции -Пенза Приволжский Дом знаний, 2003 - С 112-114 (0,2 п л )
21 Казыдуб, Н Н К проблеме моделирования дискурсивного пространства [Текст] / Н Н Казыдуб // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире тезисы Первой международной конференции Ассоциации англоведов и преподавателей английского языка 25-26 ноября 2003 г - М Изд-во Московского государственного лингвистического университета, 2003 - С 47-48 (0,1 п л )
22 Казыдуб, H H О моделировании психотерапевтического дискурсивного пространства нейро-лингвистическое программирование [Текст] / H H Казыдуб, С В Швецова // Бюллетень Восточно-Сибирского научного центра СО РАМН - Иркутск РИО НЦ PBX ВСНЦ СО РАМН, 2003 - № 3 - С 204-206 (0,4 п л )
23 Казыдуб, H H Три фактора стратегии аргументации в дискурсивном пространстве «PLANNING» [Текст] / H H Казыдуб // Проблемы речевого воздействия и языковой аргументации Вестник ИГЛУ Серия Лингвистика Вып 2 — Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2003 -№2 - С 65-71 (0,4пл)
24 Казыдуб, H H Опыт структурирования концептуального пространства «PLANNING» [Текст] / H H Казыдуб // Концепт и культура материалы международной научной конференции (Кемерово, 30 сентября 2003 г ) - Кемерово ИПК «Графика», 2003 - С 102-108 (0,4 п л )
25 Казыдуб, H H Прагматика планирования (на материале английского языка) [Текст] / H H Казыдуб // Современные проблемы взаимодействия языков и культур материалы научно-практической конференции - Благовещенск Изд-во Амурского государственного университета, 2003 - С 77-78 (0,1 п л )
26 Казыдуб, H H Человек планирующий в англоязычном социуме [Текст] / H H Казыдуб // Антропологическая лингвистика Вестник ИГЛУ Серия Антропологическая лингвистика - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2004 - № 7 - С 40-49 (0,6 п л )
27 Казыдуб, H H Дискурс планирования в современном английском языке [Текст] / H H Казыдуб // Германистика в России Традиции и перспективы тезисы научно-методического семинара / Новосиб гос ун-т, Новосиб гос пед ун-т, Институт языкознания РАН - Новосибирск Изд-во Новосибирского государственного университета, 2004 - С 164-167 (0,2 п л )
28 Казыдуб, H H Коммуникативная парадигма как отражение национального менталитета [Текст] / H H Казыдуб // Взаимодействие направлений в современной лингвистике сборник материалов конференции - Барнаул Изд-во Барнаульского государственного педагогического университета, 2005 - С 43-47 (0,3 п л )
29 Казыдуб, H H Ценность как основа стратегии в дискурсе планирования (на материале английского языка) [Текст] / H H Казыдуб // Проблемы систематики языка и речевой деятельности материалы 8-го регионального семинара - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2005 - С 106-113 (0,5 пл)
30 Казыдуб, H H Полифункциональность тропов в дискурсивных системах [Текст] / H H Казыдуб // Стилистика и теория языковой коммуникации тезисы докладов международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения профессора МГЛУ И Р Гальперина 20-21 апреля 2005 г - M Изд-во Московского государственного лингвистического университета, 2005 - С 237-238 (0,1 пл)
31 Казыдуб, H H Стратагемы планирования в англоязычном медицинском дискурсе [Текст] / H H Казыдуб // Бюллетень Восточно-Сибирского научного
центра СО РАМН - Иркутск РИО ГУ НЦ PBX ВСНЦ СО РАМН, 2005 - № 2 (40) - С 244-248 (0,5 п л )
32 Казыдуб, Н Н Когнитивно-дискурсивное осмысление фрагмента англоязычной картины мира [Текст] / Н Н Казыдуб // Когнитивная лингвистика Ментальные основы и языковая реализация Ч 2 Текст и перевод в когнитивном аспекте сборник статей к юбилею профессора Н А Кобриной - СПб Тригон, 2005 - С 54-64 (0,7 п л )
33 Казыдуб, Н Н Концептуальные основы моделирования дискурсивного пространства [Текст] / Н Н Казыдуб // Вестник Новосибирского государственного университета Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация - Новосибирск Изд-во Новосибирского государственного университета, 2005 - Т 3 - Вып 1 - С 32-35 (0,5 п л )
34 Казыдуб, Н Н Категориальная полифония дискурсивного пространства [Текст] / Н Н Казыдуб // Современные лингвистические теории проблемы слова, предложения, текста Вестник ИГЛУ Серия Лингвистика - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2005 - № 3 - С 6374 (0,7 п л )
35 Казыдуб, Н Н О номинативном аспекте планирования [Текст] / Н Н Казыдуб // Современные лингвистические теории проблемы слова, предложения, текста Вестник ИГЛУ Серия Лингвистика - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2006 — № 5 - С 47-54 (0,5 п л )
36 Казыдуб, Н Н Триадическое осмысление категориального пространства дискурса [Текст] / Н Н Казыдуб // Лингвистические парадигмы и лингводидактика материалы XI международной научно-практической конференции, Иркутск, 13-16 июня 2006 г — Иркутск Изд-во Байкальского государственного университета экономики и права, 2006 - С 242-245 (0,2 п л )
37 Казыдуб, Н Н Когнитивная семантика планирования [Текст] / Н Н Казыдуб // Вестник Бурятского государственного университета Серия 14 Романо-германская филология - Вып 2 - Улан-Удэ Изд-во Бурятского государственного университета, 2006 - С 52-60 (0,5 п л )
38 Казыдуб, Н Н Дискурсивные матрицы в методологии лингвистической науки [Текст] / Н Н Казыдуб // Вестник Новосибирского государственного университета Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация - Новосибирск Изд-во Новосибирского государственного университета, 2006 - Т 4 - Вып 2 - С 177-185 (0,9 п л )
39 Казыдуб, Н Н Лингвокогнитивный сценарий как метод моделирования языковой картины мира [Текст] / Н Н Казыдуб // Проблемы концептуальной систематики языка и речевой деятельности материалы IX-го Регионального научного семинара - Иркутск Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2006 - С 73-79 (0,4 п л )
Подписано в печать 16 11 2006
Формат 60x90 '/16 Уел печ л 2 Бумага офсетная Тираж 100 экз Печать трафаретная_Заказ № 6172
Отпечатано в ООО «Репроцентр А1» г Иркутск, ул Лапина, 1,оф 101 тел 203-144,999-003,99-26-27
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Казыдуб, Надежда Николаевна
ВВЕДЕНИЕ.
ЧАСТЬ I. ТЕОРИЯ МОДЕЛИРОВАНИЯ ДИСКУРСИВНОГО ПРОСТРАНСТВА.
ГЛАВА I. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА: ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ КАТЕГОРИИ
1.1.Картина мира.
1.2. Языковая картина мира.
1.3. Англоязычная картина мира.
Выводы.
ГЛАВА II. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ ДИСКУРСИВНОГО ПРОСТРАНСТВА
2.1. Культурологическая составляющая.
2.2. Психологическая составляющая.
2.3. Семиологическая составляющая.
2.4. Структурологическая составляющая.
2.5. Типологическая составляющая.
2.6. Эволюционная составляющая.
Выводы.
ЧАСТЬ II. ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО «PLANNING» КАК ФРАГМЕНТ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КАРТИНЫ МИРА.
ГЛАВА III. ИНТЕГРАТИВНАЯ МОДЕЛЬ.
3.1. Культурологическое измерение.•.
3.1.1. Транскультурная интерпретация.
3.1.2. Этнокультурная интерпретация.
3.2. Психологическое измерение.
3.2.1. Человек планирующий как психолингвистическая категория.
3.3. Семиологическое измерение.
3.3.1. Семиологический механизм модификации.
3.3.2. Семиологический механизм тропеизации.
3.3.3. Семиологический механизм насыщения.
3.4. Структурное измерение.
3.4.1. Концептуальное пространство «PLANNING».
3.4.2. Категориальное пространство «PLANNING».
3.4.2.1. Категория адресанта.
3.4.2.2. Категория адресата.
3.4.2.3. Категория интенциональности.
3.4.3. Стратегическое пространство «PLANNING».
3.4.3.1. Стратегема презентации.
3.4.3.2. Стратегема аргументации.
3.4.3.3. Стратегема апелляции.
3.4.3.4. Стратегема манипуляции.
3.4.4. Ценностное пространство «PLANNING»'.
3.4.5. Номинативное пространство «PLANNING».
3.4.5.1. Спецификация по параметру прототипичности.
3.4.5.2. Спецификация по параметру частеречной принадлежности.
3.4.5.3. Спецификация по параметру жанровой оформленности.
3.5. Типологическое измерение.
3.5.1. Декларации.
3.5.2. Дескрипции.
3.5.3. Интеракции.
3.5.4. Наррации.
3.5.5. Прескрипции.
Выводы.
ГЛАВА IV. ЭВОЛЮЦИОННАЯ МОДЕЛЬ.
4.1. Культурно-исторический сценарий просвещения.
4.2. Культурно-исторический сценарий индустриализации.
4.3. Культурно-исторический сценарий модернизации.
4.4. Культурно-исторический сценарий глобализации.
Выводы.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Казыдуб, Надежда Николаевна
Актуальность настоящего исследования обусловливается интересом современного языкознания к проблемам структурной организации, содержательной характеризации и типологической спецификации языкового образа мира. Рассмотрение языковой картины мира как высокодинамичной, сложноструктурированной, эволюционирующей системы детерминируется онтологией языкового существования и развития и обосновывает интегративный формат проводимого изыскания. Моделирование англоязычной картины мира в аспекте ее событийной оформленности отражает современные тенденции в развитии лингвистической науки: изучение диалектической организации языковой картины мира, введение коммуникативного измерения в языковую реальность, признание антропоцентрической природы языковой категоризации и концептуализации.
В рамках теоретического осмысления языковой картины мира дифференцируются следующие подходы:
1. Лингвофилософский. С позиции и в терминах данного подхода осуществляется теоретическое обоснование языка как образа мира; исследуется роль языка в создании глобального образа мира; устанавливается соотношение концептуальной и языковой картин мира.
Философская рефлексия языковой картины мира высвечивает такие системообразующие параметры, как: а) особый статус языковой картины мира среди других картин мира (Витгенштейн 1994а); б) осмысление слова как диалектической категории, конституируемой суммирующей деятельностью разностатусных конструктивных механизмов (Лосев 1990); в) дифференциацию концептуальной и языковой картин мира (Серебренников 1988; Колшанский 1990; Мечковская 1998), что свидетельствует о сосуществовании двух репрезентативных систем, конституирующих картину мира: образной и языковой.
2. Лингвокогнитивный. Методологическое осмысление языковой картины мира в исследовательском формате когнитивной лингвистики включает следующие аспекты:
• теоретическое обоснование статуса языка как когнитивной системы;
• выявление и эмпирическое подтверждение когнитивных основ языковой категоризации и концептуализации, которое базируется на признании а) связи мышления с природой мыслящего субъекта; б) эмпирической (экс-периенциальной) фундированности содержательного наполнения категориальных систем и концептуальных структур; в) гештальтной организации мышления; г) образной природы мышления (Лакофф 2004);
• когнитивное моделирование языкового образа мира: разработка типизированных и определенным образом структурированных ментальных репрезентаций - идеальных коррелятов лексических единиц, грамматических форм и синтаксических структур;
• позиционирование концепта в качестве основного инструмента когнитивного моделирования языковой картины мира;
• установление универсальных и идиоэтнических характеристик национальных концептосфер.
3. Лингвокультурологический. Лингвокультурологическая интерпретация языковой картины мира исходит из признания органической связи между языком и культурой, которая являет себя посредством оформления лингвокульту-рологических парадигм - систем культурологически и исторически маркированной и мотивированной лингвистической репрезентации. Взаимодействие языка и культуры методологически обосновано и содержательно раскрыто при исследовании таких проблем, как: роль языка в конструировании социо-культурной (концептуальной) картины мира; взаимообусловливающая пресуппозиция языка и культуры: эта пресуппозиция лежит в основе бытия и деятельности человека и представляет собой глубинный механизм, поддерживающий культурную и лингвистическую идентичность индивидуума; аналитическое описание культурологической составляющей языкового обоаза мира в терминах культурных концептов, культурных сценариев и культурных значений; обоснование критериальной значимости слов-ключей (термин Р. А. Буда-гова) или ключевых слов (термин А. Вежбицкой) для понимания и определения содержательной сущности и категориальных характеристик лин-гвокультурологических парадигм; кросскультурное сопоставление систем лингвистической репрезентации.
4. Лингвосемантический. Семантический подход к описанию языковой картины мира профилирует в качестве базовой исследовательской единицы значение языкового знака; соответственно языковой образ мира изучается и моделируется в терминах лексической и грамматической семантики. Ср.: «Поскольку языковая модель мира закреплена и выражена в первую очередь в языке; в его лексике и в значимых грамматических категориях, то метод описания данного объекта - это семантический анализ лексических и грамматических значений того или иного конкретного языка» (Урысон 2003: 12).
Круг проблем, охватываемых лингвистической семантикой, можно охарактеризовать следующим образом: семантическое кодирование: поиск метаязыка для языкового значения (Апресян 1995 а, б; Вежбицкая 1999; Мартынов 2001); семантическое моделирование: представление фрагментов языковой картины мира в виде семантических полей на основе определения категориальных семантических значимостей - признаков; установление семантических связей и отношений на внутри- и межсистемном уровнях и идентификация на этом основании семантических сетей, репрезентирующих фрагменты языкового образа мира в аспекте их структурных значимостей и проистекающих из этих значимостей структурных потенций (см.: Скрэгг 1999); определение семантических механизмов, порождающих и детерминирующих содержательный объем и актуализационный потенциал семантических репрезентаций и - в конечном итоге - организующих ЯКМ по типу семантического пространства (Кобозева 2000 б; Урысон 2003; Греймас 2004; Rüssel 1956; Lyons 1978; Leech 1984; Jule 1985; Mills 1990; Palmer 1997); структурно-семантический анализ - исследование лексико-синтаксических связей и соотношения формы и содержания в синтаксисе (Ковалева 1987; 2006); выявление и содержательная характеризация условий, закономерностей и тенденций семантической эволюции как организующего принципа развития языковой картины мира.
5. Лингвопрагматический. Прагматический подход к исследованию языкового образа мира оформляет такие форматы научного поиска, как:
1) изучение закрепленного в языковой единице отношения говорящего к ^действительности; 2) к содержанию сообщения; 3) к адресату (Апресян 1988, 2005). Здесь идентифицируются и дифференцируются типы лексикографически существенной прагматической информации, как-то: 1) прагматические стилистические пометы, включая оценочные; 2) прагматические признаки лексемы; 3) нетривиальные иллокутивные функции лексемы; 4) статусы говорящего и слушающего; 5) коннотации, культурный и образный мир лексемы (Там же). В терминах лексической прагматики осуществляется классификация слов, соединяющих предметность и оценочность, - прагмем (термин М. Н. Эпштейна);
2) прагматическая интерпретация высказывания, в основе которой лежит понимание слова как действия. Прагматическая интерпретация представляет собой лингвистический инструмент, посредством которого определяются и формулируются правила, предписывающие отдельному высказыванию иллокутивную силу или статус определенного речевого акта (ван Дейк 1989). Иллокутивное оформление пропозиций вводит в лингвистическое рассмотрение параметры типизированной речевой ситуации.
6. Психолингвистический. С позиции данного подхода слово рассматривается как единица индивидуального лексикона, выполняющая ряд взаимодействующих функций. Содержательная характеризация этих функций приводится в работе А. А. Залевской (2005), где выделяются идентифицирующая, двойственная регулятивная, синтезирующая и прогностическая функции.
Полифункциональность слова есть следствие полимодусного субъективного переживания индивидуумом опыта взаимодействия с социальной средой. Психологическая реальность языковой картины мира, таким образом, конституируется процессами смыслоформирования и смыслоформулирования в триедином контексте когнитивного, эмоционального и языкового опыта индивидуума.
7. Социолингвистический. Обозначенный выше подход оформляет исследовательское пространство, организующим принципом которого является обусловленность варьирования языкового образа мира социальными факторами и параметрами. Значимость этих параметров для развития языка подчеркивается В. Г. Гаком. Ср.: «. социальная координата языковых явлений. превращает языковое движение в разнородное и многослойное» (Гак 2003: 287). См. также (Гамперц 1975; Брайт 1999; Fowler 1986; Baylon 1991; Social Interaction and Discourse Structures 1996).
Разнообразие методологических форматов и подходов к исследованию языковой картины мира свидетельствует о структурной сложности и содержательной объемности данного феномена. На этом основании адекватным диалектической сущности языковой картины мира следует считать теоретическое моделирование ее конститутивного наполнения в интегративном формате аспек-тирующих подходов и концепций. Методологическая ценность комплексного осмысления языковой картины мира обеспечивается взаимосоизмерением вклада разноуровневых категорий и разностатусных механизмов в лингвистическое конструирование реальности.
Объектом исследования является англоязычная картина мира - прото-типический образ англоязычных со-культур, совокупность языковых единиц и речевых стратегий, вербализующих смысловые значимости англоязычного сознания.
Предмет исследования - дискурсивное пространство в аспекте его национально-специфической категоризации.
Цель диссертации состоит в том, чтобы разработать концептуальные основы моделирования языковой картины мира в ее событийном аспекте. В част-нометодологическом плане исследование имеет целью определить и аналитически описать лингвистические механизмы, транслирующие национальное видение мира по типу интегрированного семантико-дискурсивного пространства.
В рамках реализации поставленной цели решаются следующие задачи: теоретическое обоснование дискурсивного пространства как фрагмента языковой картины мира; определение методологических инструментов, выявляющих конститутивное наполнение языковой картины мира; рассмотрение содержательной специфики суб-систем, составляющих языковой образ мира; изучение культурологического своеобразия англоязычной лингвистической репрезентации посредством сопоставления транскультурной и этнокультурной интерпретации; выявление функциональной нагруженности дискурсивного пространства как событийного формата языковой картины мира; моделирование дискурсивного пространства по типу интегративной системы, категориальная и функциональная идентичность которой поддерживается динамическим взаимодействием структурирующих систем, и по типу эволюционирующей системы, образуемой историко-парадигмальными механизмами и процессами; изучение особенностей англоязычного оформления дискурсивных реализаций на примере анализа дискурсивного пространства «PLANNING».
Теоретическая значимость работы.
Результаты исследования углубляют и расширяют представление о языковой картине мира, дополняя существующие концепции спецификациями системообразующих механизмов с учетом их разностатусной представленности.
Разработка концептуальных основ моделирования дискурсивного пространства посредством интеграции ряда исследовательских подходов формирует методологический инструментарий, который может использоваться для ин-тегративного описания языковой картины мира и создания лингвистических моделей, репрезентирующих национальное мировидение.
Параметрические характеристики и диагностические инструменты типо-логизации функционального, жанрового и стилевого разнообразия когнитивно-дискурсивного сценария, выявленные и проанализированные в диссертации, являются основой дальнейшего совершенствования научных методов исследования дискурса.
Наконец, эпистемологические принципы и приемы интегративного описания фрагмента языковой картины мира в динамике его синхронного функционирования и исторического развития позволяют уточнить известное положение Э. Косериу о единстве исторического и актуального компонентов в эволюции языка.
Таким образом, в результате исследования решается важная проблема современной лингвистической науки.
Научная новизна работы.
Впервые обосновывается статус дискурсивного пространства как фрагмента языковой картины мира исходя из диалектики человеческого слова, которое и фиксирует, и коммуницирует знание, оформляя интерсубъективные форматы переживания человеческого опыта.
Новым является теоретическое осмысление языковой картины мира как интегрированного семантико-дискурсивного пространства, порождаемого диалектическим взаимодействием системных значений слов и системных операторов, регламентирующих параметры событийной реализации языковой системы.
Впервые разработана интегративная модель дискурсивного пространства на основе идентификации ряда измерений, теоретически осмыслена и эмпирически подтверждена комплексная динамика дискурсивного пространства в аспекте его категориального оснащения и функционального развертывания с учетом этно-социо-и личностно обусловленных факторов порождения речи.
Впервые разработана эволюционная модель дискурсивного пространства, смоделированы лингвистические механизмы, регулирующие эволюционное развитие рассматриваемого феномена и специфику его оформления в условиях определенного культурно-исторического сценария.
Новым является подход к исследованию англоязычной картины мира с позиции определения вклада разностатусных лингвистических механизмов в лингвистическое конструирование реальности.
Методологической базой научного изыскания послужили исследования в области: о когнитивной лингвистики; о лингвистической философии;
О лингвистической семантики; о лингвистической прагматики;
О лингвокультурологии; о психолингвистики;
О социолингвистики;
О антропологической лингвистики; о теории языка; о теории коммуникации. Методологическим принципом настоящего исследования является интегрированное описание разноуровневых лингвистических механизмов с точки зрения их вклада в событийную репрезентацию языковой реальности.
Методы исследования определяются многогранностью рассматриваемой проблематики. Комплексность методики исследования обеспечивается комбинированием дедуктивного и индуктивного методов при анализе эмпирического материала и разработке теоретических положений диссертации, а также использованием методов контекстуального, компонентного и интерпретативного анализа.
Материал обусловлен целями данного научного изыскания и многофакторным подходом к лингвистическому анализу. С одной стороны, это -концепции и теории, рассматривающие специфику планирования в различных областях знания, а с другой стороны, - языковые факты. Проанализирован корпус словарных дефиниций, фрагменты дискурса, принадлежащие различным речевым жанрам: политическому, экономическому, научному, художественному, медицинскому, рекламному. Общий объем проанализированного материала -28 тыс. страниц.
На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:
1. Теоретическое моделирование языкового образа мира определяется онтологическими характеристиками концептуальной триады: картина мира - языковая картина мира - национальная языковая картина мира. Репрезентируя основные форматы, в которых осуществляется социо- и лин-гвокреативная деятельность человеческого сознания, вышеозначенная триада семиологически опознаваема, исторически и культурологически мотивирована и маркирована, диалектически синтезирована, феноменологически переживаема и функционально специализирована.
2. Картина мира синтезируется на основе сопряжения разностатусных феноменов: сознания и бытия, рефлексии и конструкции, субъекта и объекта. Это - структурное образование, отражающее диалектическую организацию человеческого опыта. Картина мира обладает когнитивно-дискурсивной онтологией, ибо она одновременно отображает реальный мир и конструирует его посредством аналитико-синтетической деятельности человеческого сознания.
3. Языковая картина мира формируется диалектическим взаимодействием двух типов пространства - семантического, репрезентируемого системными значениями слов, и дискурсивного, представленного системными операторами, оформляющими типы социального взаимодействия. Инкорпорируя наиболее значимые константы социального взаимодействия в виде типизированных дискурсивных реализаций, дискурсивное пространство включается в языковую картину мира на правах ее фрагмента.
4. Англоязычная картина мира - результат национально-специфической категоризации и концептуализации. Она являет собой прототипический образ мира, конструируемый коллективным сознанием англоязычных со-культур. Основные признаки англоязычной картины мира преломляются через призму прототипических ценностей и находят свое выражение в системе прототипических номинаций, иллокуций и дискурсивных стратегий.
5. В качестве фрагмента языковой картины мира дискурсивное пространство представляет собой системный оператор, выполняющий пять функций: объективирующую, категоризирующую, синтезирующую, координирующую, атрибутивную. Системообразующая роль дискурсивного пространства обусловливается его категориальной значимостью с точки зрения лингвистической репрезентации констант социального взаимодействия - стратегических приемов и принципов, организующих речевое поведение языковой личности и регулирующих интерсубъективное переживание смыслового разнообразия реального мира.
6. Теоретическое моделирование дискурсивного пространства основывается на признании его многомерности и многоуровневости, что сообразуется с многогранностью социальной деятельности. Многомерная организация дискурсивного пространства проявляется в том, что оно содержит параметрические характеристики ряда систем: культурологической, психологической, структурно-организованной, семиологической, типологической, исторической. Культурологическая составляющая позиционирует дискурсивное пространство в качестве фрагмента культурного универсума на основе определения компонентов прототипического сценария. В психологической версии дискурсивное пространство представлено прототипической языковой личностью, экспонируемой посредством личностных индексов и личностных смыслов. Семиологическим образом дискурсивного пространства является прототипическая пропозиция -инвариант актуальных пропозиций-высказываний. Структурное представление дискурсивного пространства имеет вид интегрированной презентации, включающей ряд конститутивных пространств. Типологическая организация дискурсивного пространства детерминируется кластерным сочетанием критериальных характеристик, оформляющихся в качестве типологем - диагностических инструментов спецификации дискурсивных жанров.
7. Дискурсивное пространство «PLANNING» представляет собой универсальную коммуникативную систему, функционирование которой осуществляется посредством активации базовой дискурсивной матрицы, репрезентирующей креативно-проспективную деятельность человеческого сознания. Дискурсивная матрица планирования лежит в основе конструирования пространства социального взаимодействия, содержанием которого является проспективная организация человеческого бытия.
8. Дискурсивное пространство «PLANNING» являет собой многомерную и многоуровневую систему. К основным измерениям относятся культурологическое, психологическое, семиологическое, структурное, типологическое и эволюционное. Аспектирующая презентация исследуемого фрагмента англоязычной картины мира отражает вклад разностатусных лингвистических механизмов в оформление целеориентированной деятельности.
9. Прототипический сценарий планирования переживается англоязычным социумом в идеологической версии рационалистической парадигмы. На этом основании статус диагностирующих имеют номинации, объективирующие пошаговое развертывание деятельности. Этнокультурная специфика планирования приобретает критериальную значимость с точки зрения организации языковой картины мира, ибо иерархическая структура деятельности должна быть отражена в значениях всех языковых репрезентантов креативно-проспективного развертывания события.
Ю.Эволюция дискурсивного пространства производна от эволюции базового концепта, представленного в виде эволюционного семиотического ряда. Специфика историко-культурного осмысления базового концепта детерминируется параметрами исторического развития национального менталитета. Эволюционная динамика дискурсивного пространства фундирована историческими системными связями и парадигматическими скрепами и осуществляется по типу обогащения исходной дискурсивной матрицы исторически прогрессивными смыслами.
Практическая значимость работы. Результаты настоящего исследования способствуют дальнейшей разработке общих и частных проблем теории коммуникации, теории дискурса, аксиологической и антропологической лингвистики. Основные теоретические положения и выводы могут найти применение в курсах межкультурной коммуникации, интерпретации текста, общего языкознания, лингвистической типологии, спецкурсах по лингвистической семантике и прагматике. Методика анализа дискурсивного пространства может помочь в решении задач других монографических исследований, а также при подготовке студентами лингвистических университетов и филологических факультетов дипломных и курсовых работ.
Апробация работы.
Концептуальные положения диссертационной работы освещались в докладах на международных, Всероссийских и региональных научных конференциях (Иркутск, 1992-2006; Москва, 2003), на втором Сибирском лингвистическом семинаре руководителей научных проектов- и школ «Методология лингвистических исслндований в России» (Новосибирск, 2006), в материалах Всероссийской научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 2003), научно-практической конференции «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (Благовещенск, 2003), региональной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (Белгород, 2003), международной научной конференции «Концепт и культура» (Кемерово, 2003), международной конференции «Стилистика и теория языковой коммуникации», посвященной 100-летию со дня рождения И.Р. Гальперина (Москва, 2005), научного методического семинара «Германистика в России. Традиции и перспективы» (Новосибирск, 2004), Всероссийской научно-практической конференции «Взаимодействие направлений в современной лингвистике», посвященной юбилею доктора филологических наук, профессора Московского педагогического государственного университета Марка Яковлевича Блоха (Барнаул, 2005), в докладах на Региональном научном семинаре «Проблемы систематики языка и речевой деятельности» (Иркутск, 2005, 2006 гг.), заседаниях кафедры теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета (2005, 2006 гг.), заседании научно-методологического семинара в Иркутском государственном лингвистическом университете (2006 г.).
Основные положения диссертационного исследования изложены в 39 публикациях общим объемом 30,3 п.л., включая монографию, учебно-методическое пособие и 37 статей и тезисов докладов. Основные научные результаты диссертации представлены в пяти статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях.
Теоретические положения и выводы диссертационного исследования были также апробированы автором при проведении лекционных и семинарских занятий по теории межкультурной коммуникации, чтении курса специализации «Аксиологическая теория языка» и лекционного курса для слушателей ФПК, при руководстве дипломными и курсовыми работами студентов.
Объем и структура диссертации.
Работа состоит из введения, двух частей, включающих четыре главы, и заключения. Библиографический список включает 355 наименований, из них .102 - на иностранных языков. Также имеются список словарей (28 наименований) и список источников примеров (47 наименований). Диссертация содержит 5 рисунков.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира"
ВЫВОДЫ
Изучение эволюционной динамики дискурсивного пространства «PLANNING» позволяет сделать следующие выводы.
1. Эволюция исследуемого дискурсивного пространства производна от эволюции дискурсообразующего концепта PLAN, представляемого в терминах эволюционного семиотического ряда PLAN = INTENTION (культурно-исторический сценарий Просвещения) —> PLAN = PROGRAMME (культурно-исторический сценарий индустриализации) —> PLAN = PROJECT культурно-исторический сценарий модернизации) —> PLAN = STRATEGIC INTENTION (культурно-исторический сценарий глобализации). Специфика историко-культурного осмысления дискурсообразующего концепта детерминируется параметрами исторического развития национального менталитета.
2. Историческая реальность англоязычной картины планирования в аспекте ее дискурсивной реализации лежит в основе категориальной дифференциации а) прототипа человека планирующего в зависимости от парадигматических характеристик определенной исторической эпохи; б) модели рассматриваемого дискурсивного пространства, характерной для определенной ступени исторического развития англоязычного социума; в) исторически мотивированного лингвистического механизма, эксплицирующего креативно-проспективную деятельность человеческого сознания.
3. Эволюционное развитие дискурсивного пространства «PLANNING» фундировано историческими системными связями и парадигматическими скрепами и осуществляется по типу обогащения исходной дискурсивной матрицы исторически прогрессивными смыслами. Отобразим эволюционную динамику исследуемого дискурсивного пространства в таблице.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Теоретическое моделирование языковой картины мира с необходимостью осуществляется в плоскости когнитивно-дискурсивной методологии, объединяющей два формата представления знаний в языке: структурный и событийный. Последний служит методологическим обоснованием для включения в содержательное наполнение языкового образа мира дискурсивного пространства, конституируемого оперативными образами социального взаимодействия. Системообразующая роль дискурсивного пространства обусловливается его категориальной значимостью с точки зрения лингвистической репрезентации констант социального взаимодействия - стратегических приемов и принципов, организующих речевое поведение языковой личности и регулирующих интерсубъективное переживание смыслового разнообразия реального мира. В качестве фрагмента языковой картины мира дискурсивное пространство являет собой системный оператор, выполняющий ряд функций, как-то: а) объективирующую функцию: дискурсивное пространство объективирует категориальные контексты социального взаимодействия; б) категоризирующую функцию: дискурсивное пространство категоризи-рует лингвистические репрезентации интерсубъективной деятельности на основе идентификации онтологических характеристик интерсубъективно переживаемого фрагмента реального мира; в) синтезирующую функцию: дискурсивное пространство синтезирует оперативный образ социального взаимодействия посредством активации разноуровневых и разностатусных оперативных механизмов, оформляющих содержательную структуру социальной деятельности; г) координирующую функцию: дискурсивное пространство координирует соизмерение структурной и событийной организации и репрезентации знания в контексте историко-культурной ситуации; д) атрибутивную функцию: дискурсивное пространство атрибутирует оперативным образам социального взаимодействия уникальные значимости, приобретающие статус диагностических механизмов социальной активности языковой личности.
Теоретическое моделирование дискурсивного пространства основывается на признании многомерности и многоуровневости данного пространства, что сообразуется с многогранностью социальной деятельности. Многосистемная организация дискурсивного пространства проявляется в том, что это пространство содержит параметрические характеристики ряда систем, к которым относятся: а) культурологическая система, конституируемая культурологическими значениями, сценариями и фреймами; б) психологическая система, образуемая психологическими свойствами языковой личности и психологическими механизмами смыслоформирования и смыслоформулирования; в) структурно-организованная система, формируемая посредством актуа-лизационного взаимодействия разноуровневых структурных механизмов, оформляющих внутри- и межсистемные структурные связи и зависимости; г) семиологическая система, регулирование которой осуществляется се-миологическими механизмами модификации, насыщения и тропеизации; д) типологическая система, создаваемая диверсифицируемым представлением дискурсивных реализаций, осмысливаемых в терминах типологических суб-систем; е) историческая система, эволюционное развитие которой обеспечивается динамикой исторических процессов, конгруэнтных этапам развития лингво-культурного социума.
Многомерный характер системной оформленности дискурсивного пространства обусловливает теоретическое моделирование этого феномена в инте-гративном формате, учитывающем несколько измерений: культурологическое, психологическое, структурное, семиологическое, типологическое и эволюционное. Соответственно, оформляются концептуальные составляющие, содержательная сущность которых выводится из статусной оформленности профилируемого измерения.
Культурологическая составляющая позиционирует дискурсивное пространство в качестве фрагмента культурного универсума, дифференцируемого на основе определения компонентов прототипического сценария, который а) ассоциируется с базовым модусом человеческой деятельности; б) транслирует социально-валидное знание; в) является инструментом культурной адаптации и инкультурации; г) репрезентирует культурологически опознаваемые дискурсивные реализации; д) симметрично переживается представителями национальной культуры.
Психологическая составляющая основывается на теоретическом осмыслении языковой личности как этно-социо-психолингвистической категории, экспонируемой посредством личностных индексов - социального, интенцио-нального, языкового и речевого, и личностных смыслов, порождаемых диалектическим взаимодействием индивидуального сознания и социальной среды.
Семиологическая составляющая профилирует семиологический образ дискурсивного пространства - прототипическую пропозицию. Последняя является инвариантом актуальных пропозиций-высказываний. Актуальное смысло-формирование и смыслоформулирование осуществляется на основе актуализа-ционного взаимодействия а) лексического и грамматического; б) денотативного и коннотативного; в) пропозиционного и пресупозиционного значений. Смысловое оформление дискурсивного пространства регулируется принципом-требованием дискурсивной когерентности, которая конструируется путем 1) тематической; 2) референциальной; 3) риторической организации транслируемой информации.
Структурологическая составляющая оформляет формально-структурное представление дискурсивного пространства в виде интегрированной презентации, включающей ряд конститутивных пространств: концептуальное, категориальное, стратегическое, ценностное и номинативное.
Типологическая составляющая приписывает дискурсивному пространству статус типологической системы, конститутивное наполнение и дифференцированное внутреннее единство которой предопределяется кластерным сочетанием критериальных параметров: 1) дискурсивной концепции адресанта; 2) дискурсивной концепции адресата; 3) прототипической дискурсивной стратегии; 4) прототипической иллокуции; 5) сети ключевых номинаций.
Эволюционная составляющая определяет методологические основы для рассмотрения дискурсивного пространства в терминах исторической системы, содержательная сущность которой производна. от содержания культурно-исторических сценариев и специфики соотносимых с этими сценариями типов мышления.
Теоретическое моделирование дискурсивного пространства «PLANNING» с позиции заявленного в настоящем исследовании интегративного подхода основывается на осмыслении целеориентированной деятельности как фундаментальной составляющей когниции и коммуникации. Дифференцированное рассмотрение конститутивной организации исследуемого феномена выявляет два параметрических корпуса, оформляемых в виде интегративной и эволюционной модели.
Интегративная модель конструируется на основе исчисления статутных параметров культурологического, психологического, структурного, семиологи-ческого и типологического измерений.
Культурологическое измерение инкорпорирует этнокультурную и универсальную компоненты планирования. Прототипический сценарий планирования переживается англоязычным социумом в идеологической версии рационалистической парадигмы. Сооветственно, статус «фокусного» семантического параметра приписывается лексеме STEP, объективирующей пошаговое развертывание деятельности. Этнокультурная специфика планирования приобретает критериальную значимость с точки зрения оформления англоязычной картины мира, ибо иерархическая организация деятельности должна быть отражена в значениях всех языковых репрезентантов креативно-проспективного развертывания события.
Психологические измерение экспонирует человека планирующего в англоязычном социуме на основании исчисления его личностных индексов. В ходе исследования выявлены три ипостаси человека планирующего: а) человек декларирующий; б) человек программирующий и в) человек моделирующий.
Семиологическое измерение формируется посредством конструктивной деятельности семиологических механизмов, продуцирующих семиологически опознаваемые смыслы. Последние обогащают исходную процедурную матрицу, придавая ей облик многоцветной смысловой палитры.
Структурное измерение включает структурирующие механизмы, порождающие конститутивные пространства в режиме актуализационного сопряжения разностатусных значимостей. Обеспечивая структурную целостность дискурсивного пространства «PLANNING», обозначенные выше механизмы а) сегментируют данное пространство в зависимости от инструментального обеспечения порождаемого дискурса; б) координируют симультанную актуализацию дискурсообразующих факторов, механизмов и процессов; в) проектируют конфигуративные сочетания дискурсивных реализаций планирования.
Типологическое измерение эксплицирует типологические форматы креативно-проспективной деятельности в условиях англоязычного социума, идентифицируемые с учетом многофакторного обеспечения содержания этой деятельности.
Эволюционная модель отражает динамику развития дискурсивного пространства «PLANNING» в контексте общего развития англоязычного социума. Установлено, что эволюционное развитие дискурсивного пространства «PLANNING» имеет вид обогащения исходной процедурной матрицы исторически прогрессивными смыслами и регулируется принципом парадигматической согласованности структуры языковой личности и исторического содержания эпохи.
Методологическое обоснование дискурсивной составляющей языковой картины мира открывает перспективы для интегрированного изучения структур и событий знания в плане их лингвистической репрезентации и очерчивает спектр исследований, направленных на выявление содержательной сущности и системообразующих потенций разностатусных компонентов языковой картины мира.
Список научной литературыКазыдуб, Надежда Николаевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Абиева, Н. А. К вопросу о зависимости функций языка от уровней мышления Текст. / Н. А. Абиева // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка: сб. ст. Studia Lingüistica - 9. - СПб: Тригон, 2000. - С. 214-224.
2. Адмони, В. Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений в предложении Текст. / В. Г. Адмони // НДВШ Филологические науки, - 1961.-№3.-С. 3-15.
3. Андреева, Е. С. Диалектика текста: Понятийная сеть как логическая основа естественного языка Текст. / Е. С. Андреева. 3-е изд., доп. - М.: МАКС ПРЕСС, 2002. - 112 е.: ил.
4. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории Текст.: коллективная монография под редакцией и общим научным руководством доктора филологических наук, профессора Ю. М. Малиновича. Москва - Иркутск, 2003.-251 с.
5. Апресян, Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря Текст. / Ю. Д. Апресян // Прагматика и проблемы интенсиональности: сб. науч. тр.-М., 1988.-С. 7^14.
6. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика Текст. / Ю. Д. Апресян // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. I. 2-е изд., испр и доп. - М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература РАН», 1995а.-VIII с.-472 с.
7. Апресян, Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. / Ю. Д. Апресян // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. И. М.: Школа «Языки русской культуры», 19956. - 767 с.
8. Апресян, Ю. Д. Два принципа и два понятия системной лексикографии Текст. / Ю. Д. Апресян // Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т.
9. М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; отв. ред. В. Н. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. - С. 267-284.
10. Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата Текст. / Н. Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. лит и яз. - 1981. - Т. 40. - №4. - С. 356-367.
11. Арутюнова, Н. Д. Речевой акт Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 412-413.
12. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. -2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. -1 - XV. - 896 с.
13. Арутюнова, Н. Д. Введение. Наивные размышления о наивной картине языка Текст. / Н. Д. Арутюнова // Язык о языке: сб. ст. под общ. ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 7-19.
14. Арутюнова, Н. Д. Воля и свобода Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Космос и хаос: Концептуальные поля порядка и беспорядка; отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2003. - С. 73-99.
15. Архипов, И. К. Творчество языковой личности, текст и контекст Текст. / И. К. Архипов // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка: сб. ст. Studia Lingüistica 9. - СПб.: Тригон, 2000. - С. 202-203.
16. Балли, Ш. Язык и жизнь Текст. / Ш. Балли: пер. с фр.; вступ. В. Г. Гака. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 232 с.
17. Баранов, А. Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паре-миология и лексика) Текст. / А. Н. Баранов // Вопросы языкознания. 1989. -№3. - С. 74-90.
18. Барт, Р. Избранные работы. Семиотика: Поэтика / Р. Барт: пер. с фр.; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. - 616 с.
19. Батай, Ж. Литература и Зло Текст. / Ж. Батай. М.: Изд-во МГУ, 1994.- 166 с.
20. Бахтин, M. М. Эстетика словесного творчества Текст. / M. М. Бахтин; сост. С. Г. Бочаров; текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина; примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979. - 373 с.
21. Бенвенист, Э. О субъективности в языке Текст. / Э. Бенвенист // Бенвенист Э. Общая лингвистика; под ред., с вступит, ст. и коммент. Ю. С. Степанова. Б.: БГК им. А.И. Бодуэна де Куртенэ, 1998. - С. 292- 300.
22. Бердяев, Н. А. Смысл истории Текст. / Н. А. Бердяев. М.: Мысль, 1990.- 175 с.
23. Бисималиева, М. К. О понятиях «текст» и «дискурс» Текст. / М. К. Бисималиева // НДВШ Филологические науки. 1999. - № 2. - С. 78-86.
24. Блох, М. Я. Речевое поведение и коммуникативная ответственность Текст. / М. Я. Блох // Взаимодействие направлений в современной лингвистике: сб. материалов конференции (под ред. О. В. Труновой). Барнаул: Изд-во Барн. пед. ун-та, 2005. - С. 3-6.
25. Богатырева, Е. A. M. М. Бахтин: Этическая онтология и философия языка Текст. / Е. А. Богатырева // Вопросы философии. 1993. - №1. - С. 5158.
26. Богданов, В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения Текст. / В. В. Богданов. Л: Изд-во Ленигр. ун-та, 1977. - 185 с.
27. Богуславская, О. Ю. Смыслы «причина» и «цель» в естественном языке Текст. / О. Ю. Богуславская, И. Б. Левонтина // Вопросы языкознания. -2004.-№2.-С. 68-88.
28. Бок, Ф. К. Структура общества и структура языка Текст. / Ф. К. Бок // Зарубежная лингвистика I. М.: Прогресс, 1999. - С. 115-129.
29. Болдырев, H. Н. Когнитивная семантика Текст.: курс лекций по английской филологии / H. Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. - 123 с.
30. Бондарко, А. В. Грамматическая категория и контекст Текст. / А. В. Бондарко. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1971.
31. Бондарко, А. В. Грамматическое значение и смысл Текст. / А. В. Бондарко. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. - 176 с.
32. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика Текст. / А. В. Бондарко; отв. ред. В. Н. Ярцева. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1984. - 136 с.
33. Борисова, С. А. Онтологическая триада «пространство-человек-текст» как специфическая коммуникативная система (психолингвистическое исследование) Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / С. А. Борисова. Волгоград, 2004. - 49 с.
34. Брайт, У. Введение: параметры социолингвистики Текст. / У. Брайт: пер. с англ. Т. М. Николаевой // Зарубежная лингвистика I; общ. ред. В. А. Зве-гинцева и Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1999. - С. 107-114.
35. Брудный, А. А. Психологическая герменевтика Текст. : учеб. пособие / А. А. Брудный. М.: Лабиринт, 1988. - 336 с.
36. Будагов, Р. А. Язык и культура Текст.: хрестоматия : учеб. пособие. В Зч. / Р. А. Будагов; сост. А. А. Брагина; Т. Ю. Загрязкина. М.: Добросвет, 2000/2001.
37. Ч. I. Теория и практика. 2000/2001 а. - 192 с.
38. ЧII. Романистика. 2000/20016. - 208 с.
39. ЧIII. Социолингвистика и стилистика. -2000/2001 в. 160 с.
40. Булыгина, Т. В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997а. - 576 с.
41. Булыгина, Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи Текст. / Т. В. Булыгина // Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 19976.-С. 10-44.
42. Вайсгербер, Й. Л. Язык и философия Текст. / Й.Л. Вайсгербер // Вопросы языкознания. 1993. - № 2. - С. 114-124.
43. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая; пер. с англ. А. Д. Шмелева; под ред. Т. В. Булыгиной. -М.: «Языки русской культуры», 1999. -1 XII, 780 е., 1 ил.
44. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст. / А. Вежбицкая; пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272 с. - (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).
45. Викулова, Л. Г. Волшебная французская литературная сказка конца XVII начала XVIII века: Прагмалингвистический аспект Текст. : монография / Л. Г. Викулова. - Иркутск: ИГЛУ, 2001. - 286 е., ил.
46. Виноградов, В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове Текст.: учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов / В. В. Виноградов. -Изд. 2-е. М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.
47. Виноградов, В. В. Исследования по русской грамматике. Избранные труды Текст. / В. В. Виноградов; предисл. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1975. -559 с.
48. Винокур, Г. О. Собрание трудов: Введение в изучение филологических наук Текст. / Г. О. Винокур. М.: Лабиринт, 2000. - 189 с.
49. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат Текст. / Л. Витгенштейн // Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. I. М.: Гнозис, 1994а. - С. 573.
50. Витгенштейн, Л. Культура и ценность Текст. / Л. Витгенштейн // Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. I. -М.: Гнозис, 19946.
51. Вишняцкий, Л. Б. Происхождение языка: современное состояние и перспективы (взгляд археолога) Текст. / Л. Б. Вишняцкий // Вопросы языкознания. 2002. - №2. - С. 48-63.
52. Вундт, В. Проблемы психологии народов Текст. / В. Вундт. СПб.: Питер, 2001.- 159 с.
53. Выготский, Л. С. Психология Текст. / Л. С. Выготский. -М.: Эксмо-Пресс, 2000. 1008 с.
54. Гак, В. Г. Асимметрия в языке Текст. / В. Г. Гак // Лингвистический энциклопедический словарь; гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 47.
55. Гамперц, Дж. Дж. Типы языковых сообществ Текст. / Дж. Дж. Гамперц // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика. -М.: 1975.-С. 182-198.
56. Гаспаров, Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1996.
57. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики Текст. / Г. Гийом: пер. с фр. П. А. Скрелина; общ. ред., послесл. и коммент. Л. М. Скрелиной. -М.: Прогресс, Культура, 1992. 224 с.
58. Горяева, Л. А. Семантические особенности рационалистических оценок: универсальные и национально-культурные характеристики Текст. : ав-тореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Л. А. Горяева. -М., 2003. 24 с.
59. Греймас, А.-Ж. Структурная семантика: Поиск метода Текст. / А-Ж. Греймас: пер. с фр. Л. Зиминой. М.: Академический Проект, 2004. - 386 с.
60. Гроф, С. Надличностное видение Текст. / С. Гроф. М.: Изд-во Института трансперсональной психологии; Изд-во К. Кравчука, 2002. - 229 с.
61. Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества Текст. / В. фон Гумбольдт // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000. - С. 37-298.
62. Гумилев, Л. Н. Этногенез и биосфера Земли Текст. / Л. Н. Гумилев. -М.: Рольф, 2002. -506 с.
63. Гуревич, П. С. Культурология: Текст.: учебник. 4-е изд., стереотипное. - М.: Гардарики, 2003. - 280 с.
64. Даниленко, В. П. Структура лексико-семантического поля цели в ономасиологическом освещении Текст. / В. П. Даниленко // Вопросы теории текста, лингвостилистики и интертекстуальности: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2002. - №3. - С. 28-37
65. Дейк, Т. А. ван Стратегии понимания связного текста Текст. / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. -Вып. 23-С. 153-212.
66. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. ван Дейк: пер. с англ.; сост. В. В. Петрова; под ред. В. И. Герасимова; вступ. ст, Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
67. Демьянков, В. 3. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка Текст. / В. 3. Демьянков // Язык. Личность. Текст; отв. ред. В. Н. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. - С. 267-284.
68. Деннет, Д. С. Виды психики: На пути к пониманию сознания Текст. / Д. С. Деннет: пер. с англ. А. Веретенникова; под общ. ред. Л. Б. Макеевой. М.: Идея-Пресс, 2004. - 184 с.
69. Дилтс, Р. Моделирование с помощью НЛП Текст. / Р. Дилтс. -СПб.: Питер, 2001.-288 е.: ил.
70. Душков, Б. А. Психосоциология менталитета и нооменталитета Текст. : учеб. пособие / Б. А. Душков. Екатеринбург: Деловая книга, 2002. -448 с.
71. Еемерен, Ф. X. ван. Аргументация, коммуникация и ошибки Текст. / Ф. X. ван Еемерен, Р. Гроотендрост: пер. с англ. СПб.: Васильевский остров, 1992.-208 с.
72. Елизарова, Г. В. Культурный компонент лексического значения и коммуникативная функция языка Текст. / Г. В. Елизарова // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка: сб. ст. Studia Lingüistica 9. - СПб.: Тригон, 2000. - С. 56-63.
73. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен: пер. с англ. В. В. Пассека и С. П. Сафроновой; общ. ред. и предисл. Б. А. Ильиша. -Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 408 с.
74. Ефимова, Н. Н. Онтологизация концепта «риск» в английской фразеологии Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. Н. Ефимова. -Иркутск, 2000.- 19 с.
75. Залевская, А. А. Текст и его понимание Текст.: монография / А. А. Залевская. Тверь: Тверской государственный университет, 2001. - 177 с.
76. Залевская, А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды Текст. / А. А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.
77. Зарецкая, Е. Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации Текст. / Е. Н. Зарецкая. 3-е изд., испр. - М.: Дело, 2001. - 480 с.
78. Заюкова, Е. В. Семантика и прагматика интенциональности в языковой актуализации (на материале английского языка) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. В. Заюкова. Барнаул, 2005. - 19 с.
79. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г. А. Золотова; отв. ред. С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1973. - 368 с.
80. Ильин, В. В. Язык Понимание - Культура Текст. / В. В. Ильин // Язык и культура: Факты и ценности: к 70-летию Юрия Сергеевича Степанова; отв. ред.: Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. - М.: Языки славянской культуры, 2001. -С. 267-272.
81. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссерс. Изд. 2-е стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2002. -284 с.
82. Казыдуб, H. Н. Системно-функциональное исследование интенцио-нальных глаголов (на материале современного английского языка) Текст. : дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / H. Н. Казыдуб Ленинград, 1991. - 185 с.
83. Казыдуб, H. Н. О моделировании психотерапевтического дискурсивного пространства: нейро-лингвистическое программирование Текст. / Н. Н. Казыдуб, С. В. Швецова // Бюллетень ВСНЦ СО РАМН. 2003. - № 3. - С. 204-206.
84. Казыдуб, H. Н. Концептуальные основы моделирования дискурсивного пространства Текст. / H. Н. Казыдуб // Вестник НГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т. - 2005а. - Т. З.-Вып. 1.-С. 32-35.
85. Казыдуб, H. Н. Стратагемы планирования в англоязычном медицинском дискурсе Текст. / H. Н. Казыдуб // Бюллетень ВСНЦ СО РАМН, 20056. Т. 2 (40). - С. 244-248.
86. Казыдуб, H. Н. Когнитивная семантика планирования Текст. H. Н. Казыдуб // Вестник Бурятского государственного университета. Серия 14: Романо-германская филология. Вып 2. - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского государственного университета, 2006. - С. 52-60.
87. Карцевский, С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака Текст. / С. Карцевский // История языкознания в XIX XX веков в очерках и извлечениях; сост. В. А. Звегинцев. - М., 1965. - Ч. 2. - С. 89-90.
88. Каплуненко, А. М. Историко-функциональный аспект английской идиоматики Текст. / А. М. Каплуненко. Ташкент: Типография Политехнического Института, 1991. - 126 с.
89. Карасик, В. И. Лингвистические аспекты изучения социального статуса человека (на материале современного английского языка) Текст. : авто-реф. дис. . д-рафилол. наук: 10.02.04; 10.02.19/В. И. Карасик.-М., 1992.-46 с.
90. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 333 с.
91. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2004 - 390 с.
92. Караулов, Ю. Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения Текст. / Ю. Н. Караулов // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 3-8.
93. Касавин, И. Т. Миграция. Креативность. Текст. Проблемы классической теории познания Текст. / И. Т. Касавин. СПб.: РХГУ, 1999. - 408 с.
94. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С Д. Кацнельсон. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1972. - 216 с.
95. Кибрик, А. А. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - №5. - С. 126-139.
96. Кланщакова, А. Ю. Метафора в структуре экономического дискурса Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: / А. Ю. Кланщакова. Иркутск, 2003.- 18 с.
97. Клюев, Е. В. Речевая коммуникация Текст. : учеб. пособие для университетов и институтов / Е. В. Клюев. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. -320 с.
98. Кобозева, И. М. Грамматика описания пространства Текст. / И. М. Кобозева // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000а. - С. 152— 162.
99. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика Текст. : учеб. пособие / И. М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 20006. - 352 с.
100. Кобрина, Н. А. Предложение с вставной предикативной единицей в современном английском языке Текст.: автореф. дис. д-ра филол. наук. / Н. А. Кобрина. Л., 1974. - 34 с.
101. Кобрина, Н. А. Язык как когнитивно-креативная деятельность человека Текст. / Н. А. Кобрина // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка: сб. ст. Studia Lingüistica 9. - СПб.: Тригон, 2000. - С. 24-29.
102. Кобрина, H.A. Функциональная модель языка Текст. / Н. А. Кобрина // Язык как функциональная система: сб. ст. к юбилею профессора Новеллы Александровны Кобриной. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. - С. 3-21.
103. Ковалев, С. В. Основы нейролингвистического программирования Текст. : учеб. пособие / С. В. Ковалев. М.: Московский психологический институт; Воронеж: Изд-во НПО «Модек», 2001. - 160 с.
104. Ковалева, Л. М. Проблемы структурно-семантического анализа простой глагольной конструкции в современном английском языке Текст. / Л. М. Ковалева. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1987. - 224 с.
105. Ковалева, Л. М. Английская грамматика: от предложения к слову. Часть I. Текст. / Л. М. Ковалева. Иркутск, 2006. - 169 с.
106. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990. - 108 с.
107. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / О. А. Корнилов. М.: МАЛП, 1999. - 341 с.
108. Коршунов, А. М. Диалектика социального познания Текст. / А. М. Коршунов, В. В. Мантатов. -М: Политиздат, 1988. 383с.
109. Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа Текст. / В. Г. Костомаров. Изд. 3-е, испр. и доп. -СПб.: «Златоуст», 1999. - 320 с.
110. Костюшкина, Г. М. Современные направления во французской лингвистике (Теория высказывания и анализ flncKypcá) Текст. : учеб. пособие / Г. М. Костюшкина. Иркутск, 2003. - 270 с.
111. Костюшкина, Г. М. Современные направления во французской лингвистике Текст. : учеб. пособие / Г. М. Костюшкина. 2-е изд., испр. и доп. -Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2005. - 332 с.
112. Кравченко, А. В. Вопросы теории указательности: эгоцентричность, дейктичность, индексальность Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Ир-кут. ун-та, 1992. - 212 с.
113. Кравченко, А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: Издание ОГПУ «Иркутская областная типография №1», 2001.-261 с.
114. Кравченко, А. В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А. В. Кравченко. 2-е испр. издание. - Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2004. - 206 с.
115. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2003. - 375 с.
116. Кубрякова, Е. С. Категоризация Текст. / Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов; отв. ред. Е. С. Кубрякова. М., 1996а. - С. 42.
117. Кубрякова, Е. С. Концептуализация Текст. / Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов; отв. ред. Е. С. Кубрякова. М., 19966. -С. 93.
118. Кубрякова, Е. С. О понятиях места, предмета и пространства Текст. / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Языки пространств; отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Н. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 84-91.
119. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
120. Кубрякова, Е. С. О термине «дискурс» и стоящей за ним структуре знания Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой; отв. ред. В. Н. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. - С. 267-284.
121. Кун, Т. Структура научных революций Текст. / Т. Кун: пер. с англ.; сост. В. Ю. Кузнецов. М.: ООО «Издательство ACT», 2002. - 608 с.
122. Куницына, В. Н. Межличностное общение Текст.: учебник для вузов / В. Н. Куницына, Н. В. Казаринова, В. М. Поголыпа. СПб.: Питер, 2002. -544 е., ил.
123. Ладыгин, Ю. А. Актуализация личностных смыслов автора в системе коннотативных значений французского прозаического художественного текста Текст. : дис. . д-ра филол. наук: 10.02.05 / Ю. А. Ладыгин. Иркутск, 2000. - 342 с.
124. Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика: Введение Текст. / Дж. Лайонз: пер. с англ. В. В. Морозова и И. Б. Шатуновского; под общ. ред. И. Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 400 с.
125. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении Текст. / Дж. Лакофф: пер. с англ. И. Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.
126. Ленин, В. И. Конспект книги Гегеля «Наука логики» Текст. / В. И. Ленин // Ленин В. И. Полное собрание сочинений. Изд-е 5-е. - М.: Изд-во политической литературы, 1980. - Т. 29. Философские тетради. - С. 77-218.
127. Леонтьев, А. Н. Образ мира Текст. / А. Н. Леонтьев // Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения. В 2 т. Т.П. М.: Педагогика, 1983. - 320 е.: ил. - (Труды д. чл. и чл. кор. АПН СССР).
128. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев. Изв. АН. Сер. лит. и яз. - 1993. - Т. 52. - №1. - С. 3-9.
129. Лихачев, Д. С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы Текст. / Д. С. Лихачев. Спб.: Алетейя, 2001. - 566 с. - (Славянская библиотека. ВйНоЛеса 81ауюа).
130. Логический анализ языка. Культурные концепты. Текст. М.: Наука, 1991.-204 с.
131. Логический анализ языка. Языки пространств Текст.: отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.
132. Лосев, А. Ф. Философия имени Текст. / А. Ф. Лосев // Лосев А. Ф. Из ранних произведений. М.: Изд-во «Правда», 1990. - С. 8-192.
133. Лотман, Ю. М. История и типология русской культуры Текст. / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство СПб, 2002. - 768 с.
134. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. : учеб. пособие / А. Р. Лурия; под ред. Е. Д. Хомской. 2-е изд. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 336 с.
135. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. -М.: Гнозис, 2003.-280 с.
136. Малинович, Ю. М. Семантика эгоцентрических категорий: воля, ее модусы и языковая онтология Текст. / Ю. М. Малинович // Языковая онтология семантически малых и объемных форм: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. -ИГЛУ, 2000.-Вып. 1.-С. 96-110.
137. Малинович, Ю. М. Человек волевой: воля, ее модусы и их актуализация в немецком языковом сознании Текст. / Ю. М. Малинович // Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. Москва - Иркутск, 20036. - С. 82-103.
138. Малинович, Ю. М. Философия антропологической лингвистики Текст. / Ю. М. Малинович // Взаимодействие направлений в современной лингвистике: сб. материалов конференции (под ред. О. В. Труновой). Барнаул: Изд-во Барн. пед. ун-та, 2005. - С. 6-11.
139. Мальковская, И. А. Знак коммуникации. Дискурсивные матрицы Текст. / И. А. Мальковская. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 240 с.
140. Мамардашвили, М. К. Стрела познания (набросок естественноисто-рической гносеологии) Текст. / М. К. Мамардашвили. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 303 с.
141. Мартынов, В. В. Основы семантического кодирования. Опыт представления и преобразования знаний Текст. / В. В. Мартынов. МН.: ЕГУ, 2001.-140 с.
142. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание Текст. : учеб. пособие для филол. спец. вузов / Ю. С. Маслов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высш. шк., 1987.-272 с.
143. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика Текст. : учеб. пособие / В. А. Маслова. 2-е изд. - Мн.: ТетраСистемс, 2005. - 256 с.
144. Матурана, У. Биология познания Текст. / У. Матурана // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996. - С. 95-142.
145. Маурик, Дж. ван Эффективный стратег Текст. / Дж. ван Маурик: пер. с англ. М.: ИНФРА-М, 2002. - 208 с.
146. Мельников, Г. П. Системная типология языков: Принципы, методы, модели Текст. / Г. П. Мельников; отв. ред. JI. Г. Зубкова. М.: Наука, 2003. -395 е.: ил.
147. Мечковская, Н. Б. Язык и религия Текст. : пособие для студентов гуманитарных вузов [Текст] / Н. Б. Мечковская. М.: Агентство «ФАИР», 1998. -352 с.
148. Мечковская, Н. Б. Структурная и социальная типология языков Текст. : учеб. пособие / Н. Б. Мечковская. Мн.: Амалфея, 2000. - 368 с.
149. Никитин, М. В. Заметки об оценке и оценочных значениях-1 Текст. / М. В. Никитин // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка: сб. ст. Studia Lingüistica 9. - СПб.: Тригон, 2000а. - С. 6-11.
150. Никитин, М. В. Заметки об оценке и оценочных значениях-2 Текст. / М. В. Никитин // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка: сб. ст. Studia Lingüistica 9. - СПб.: Тригон, 20006. - С. 12-22.
151. Никитин, М.В. Развернутые тезисы о концептах Текст. / М. В. Никитин // Studia Lingüistica XIII. Когнитивные и коммуникативные функции языка: сб. статей. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. - С 18-34.
152. Никифорова, А. Ю. Когнитивные и семантические основания пресуппозиции (на материале английской художественной литературы) Текст. : автореф. дис. . канд. филол наук: 10.02.04 / ПГЛУ. Пятигорск, 2003. — 18 с.
153. Николаева, Т. М. От звука к тексту Текст. / Т. М. Николаева. М.: Языки русской культуры, 2000.
154. Олянич, А. В. Игровое в массово-информационном дискурсе (ма-нипулятивно-презентационные стратегии) Текст. / А. В. Олянич // Аксиологическая лингвистика: игровое и комическое в общении: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2003. - С. 146-162.
155. Олянич, А. В. Презентационная теория дискурса Текст. : автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.19 / А. В. Олянич. Волгоград, 2004.-40 с.
156. Ортега-и-Гассет, X. История как система Текст. / X. Ортега-и-Гассет // Вопросы философии. 1996. - №6. - С. 79-103.
157. Ору, С. История. Эпистемология. Язык Текст. / С. Ору: пер. с фр.; общ. ред., вступ. ст. и коммент. Н. Ю. Бокадоровой. -М.: ОАО ИТ «Прогресс», 2000.-408 с.
158. Остин, Дж. JI. Слово как действие Текст. / Дж. JI. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII. - С. 22-129.
159. Падучева, Е. В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания Текст. / Е. В. Падучева // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М.: Наука, 1991.-С. 164-168.
160. Панарин, А. С. Православная цивилизация в глобальном мире Текст. / А. С. Панарин. М.: Алгоритм, 2002. - 496 с.
161. Переверзев, К. А. Пространства, ситуации, события, миры: к проблеме лингвистической онтологии Текст. / К. А. Переверзев / Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 255267.
162. Пешков, И. В. Введение в риторику поступка Текст. : учеб. пособие / И. В. Пешков. М.: Лабиринт, 1998. - 288 с.
163. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский; предисл. А.Б. Шапиров. Изд. 7-е. - М.: Учпедгиз, 1956.-510 с.
164. Плотникова, С. Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и функциональном аспектах) Текст.: монография / С. Н. Плотникова. Иркутск: ИГЛУ, 2000а.-244 с.
165. Плотникова, С. Н. Лингвистические аспекты выражения неискренности в английском языке Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04 / С. Н. Плотникова. М., 20006. - 42 с.
166. Плотникова, С. Н. Нелинеарный диалогический дискурс Текст. / С. Н. Плотникова // Номинация. Предикация. Коммуникация: сб. ст. к юбилею проф. Л. М. Ковалевой. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2002. - С. 179-186.
167. Плотникова, С. Н. Когнитивно-дискурсивная деятельность: наблюдение и конструирование Текст. / С. Н. Плотникова // Studia Lingüistica Cogni-tiva. Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. -М.: Гнозис, 2006.-С. 66-71.
168. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
169. Постовалова, В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 8-69.
170. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике Текст. / А. А. Потебня. М.: Учпедгиз, 1958. - 536 с.
171. Потебня, А. А. Мысль и язык Текст. / А. А. Потебня. 3-е изд. -Киев: Синто, 1993.-192 с.
172. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации Текст. / Г. Г. Почепцов. -М.: Рефл-бук; К.: Ваклер, 2001а. 636 с.
173. Почепцов, Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века Текст. / Г. Г. Почепцов. -М.: Рефл-бук; К.: Ваклер, 20016.-352 с
174. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст. : учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2004. - 244 с.
175. Разин, А. В. Этика: история и теория Текст. : учеб. пособие для вузов / А. В. Разин. М.: Академический проект, 2002. - 496 с.
176. Рассел, Б. Искусство мыслить Текст. / Б. Рассел: пер. с анг. Козловой Е. Н., Назаровой О. А., Сычевой С. Г. -2-е изд., испр. М.: Идея Пресс; Дом интеллектуальной книги, 1999. - 240 с.
177. Рассел, Б. Человеческое познание. Его сфера и границы Текст. / Б. Рассел: пер. с англ. К.: Ника-Центр; М.: Институт общегуманитарных исследований, 2001. - 560 с.
178. Реформатский, А. А. Введение в языковедение Текст. / А. А. Реформатский; под. ред. В. В. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1999. - 536 с.
179. Ришар, Ж. Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений Текст. / Ж. Ф. Ришар. М.: Институт психологии РАН, 1998.
180. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира Текст. / под ред. Б. А. Серебренникова, Е. С. Кубряковой, В. Н. Постоваловой и др. -М.: Наука, 1988.-216 с.
181. Садохин, А. П. Этнология Текст. : учеб. для студ. высш. учеб. заведений / А. П. Садохин, Т. Г. Грушевицкая. М.: Издательский центр «Академия»; Высш. школа, 2000. - 304 с.
182. Серебренников, Б. А. Предисловие Текст. / Б. А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М., 1988. - С. 6-7.
183. Серебренникова, Е. Ф. Способы представления лица личными местоимениями во французском языке Текст.: монография / Е. Ф. Серебренникова. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1997. - 200 с.
184. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII. Теория речевых актов. - С. 170-194.
185. Серль, Дж. Р. Природа интенциональных состояний Текст. / Дж. Р. Серль: пер. с англ. // Философия. Логика. Язык. М.: 1987. - С. 96-126.
186. Сидоров, Е. В. Проблемы речевой системности Текст. / Е. В. Сидоров. М.: Наука, 1987. - 140 с.
187. Скрэгг, Г. Семантические сети как модели памяти Текст. / Г. Скрэгг // Зарубежная лингвистика III: пер. с англ., нем., фр.; общ. ред. В. Ю. Ро-зенцвейга, В. А. Звегинцева, Б. Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1999. - С. 259— 302.
188. Слышкин, Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 38-45.
189. Слюсарева, Н. А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка Текст. / Н. А. Слюсарева; отв. ред. А. Д. Швейцер. -М.: Наука, 1981.-206 с.
190. Слюсарева, Н. А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка Текст. / Н. А. Слюсарева; отв. ред. А. Д. Швейцер. -М.: Наука, 1986.-214 с.
191. Степанов, Ю. С. Концепт «Причина» и два подхода к концептуальному анализу логический и сублогический Текст. / Ю. С. Степанов // Логический анализ языка. Культурные концепты. - М.: Наука, 1991. - С. 5-14.
192. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Академический Проект. - 2001а. -990 с.
193. Степанов, Ю. С. Семиотика концептов Текст. / Ю. С. Степанов // Семиотика: Антология / сост. Ю. С. Степанов. Изд. 2-е испр. и доп. - М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 20016. - С. 603-612.
194. Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю. С. Степанов. Изд. 3-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2002.-312 с.
195. Телия, В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке Текст. / В. Н. Телия. М.: Наука, 1981. - 269 с.
196. Телия, В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира Текст. / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 173-204.
197. Трунова, О. В. О категоризации в языке и критериях квалификации языковых категорий Текст. / О. В. Трунова // Категориально-формальный и функционально-прагматический аспекты языка: Межвуз. сб. науч. тр. СПб., 1993.-С. 68-80.
198. Узленко, О. Е. Этнокультурная специфика языкового сознания носителей английского и русского языков (На примере фольклора) Текст.: авто-реф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19/О. Е. Узленко. -М., 2002.-24 с.
199. Уорф, Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку Текст. / Б. Л. Уорф: пер. с англ. Л. Н. Натан и Е. С. Турковой // Зарубежная лингвистика I. М.: Прогресс, 1999а. - С. 58-91.
200. Урысон, Е. В. Языковая картина мира уб обиходные представления (модель восприятия в русском языке) Текст. / Е. В. Урысон. Вопросы языкознания. - 1998. - № 2. - С. 3-21.
201. Урысон, Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике Текст. / Е. В. Урысон. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 224 с. - (БшШа РЫ1о1о§юа).
202. Успенский, Б. А. Поэтика композиции. Текст. / Б. А. Успенский. -СПб.: Азбука, 2000. 352 с.
203. Уфимцева, А. А. Роль лексики в познании человеческой действительности и в формировании языковой картины мира Текст. / А. А. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -С. 108-140.
204. Флоренский, П. А. Столп и утверждение истины Текст. : в 2-х ч. / П. А. Флоренский. -М.: Изд-во «Правда», 1990.
205. Фоллесдаль, Д. Понимание и рациональность Текст. / Д. Фоллес-даль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVIII. -С.139-159.
206. Фрумкина, Р. М. Самопознание лингвистики вчера и завтра Текст. / Р. М. Фрумкина // Известия АН. Серия лит. и языка. - 1999. - Т. 58. -№4.-С. 28-39.
207. Фрумкина, Р. М. Константы культуры продолжение темы Текст. / Р. М. Фрумкина // Язык и культура: Факты и ценности: к 70-летию Юрия Сергеевича Степанова; отв. ред.: Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. - М.: Языки славянской культуры, 2001а. - С. 167-177.
208. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика Текст. : учеб. для студ. высш. учеб. заведений / Р. М. Фрумкина. М.: Издательский центр «Академия», 20016.-320 с.
209. Фуко, М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук Текст. / М. Фуко: пер. с фр. В. П. Визгина, Н. С. Автономовой; вступит, статья Н. С. Автономовой. СПб., A-cad, 1994. - 406 с.
210. Хабермас, Ю. Философский дискурс о модерне Текст. / Ю. Хабер-мас: пер. с нем. М.: Изд-во «Весь мир», 2003. - 416 с.
211. Хайдеггер, М. Бытие и время Текст. / М. Хайдеггер: пер. с нем В. В. Бибихина. Харьков: «Фолио», 2003. - 503, [9]с. - (Philosophy).
212. Хаймс, Д. X. Этнография речи Текст. / Д. X. Хаймс // Новое в лингвистике. Вып. VII: Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - С. 42-95.
213. Халперн, Д. Психология критического, мышления Текст. / Д. Хал-перн. СПб.: Питер, 2000. - 512 е.: ил.
214. Хасси, Д. Стратегия и планирование Текст. / Д. Хасси: пер. с англ.; под ред. JI. А. Трофимовой. СПб.: Питер, 2001. - 384 е.: ил. - (Теория и практика менеджмента).
215. Хахалова, С. А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры Текст. / С. А. Хахалова. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - 249 с.
216. Хейзинга, И. Homo ludens. Человек играющий Текст. / И. Хейзин-га: пер. с нидерл. В. В. Ошиса. М.: Изд-во ЭКСМО-пресс. - 352 с. - (Серия «Психология без границ»).
217. Хобракова, Л. М. Стратегии речевого воздействия в бизнес-планах компаний США: анализ дискурса Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. М. Хобракова. Иркутск, 2003. - 16 с.
218. Худяков, А. А. Семиозис простого предложения Текст. : автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.04/А. А. Худяков.-СПб., 2001.-38 с.
219. Хэар, Р. М. Дескрипция и оценка Текст. / Р. М. Хэар // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985.-С. 183-195.
220. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал. М.: ИТДГК «Гнозис». - 326 с.
221. Шмелев, А. Д. Национальная специфика языковой картины мира Текст. / А. Д. Шмелев // Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - С. 479-53 9.
222. Шмелев, А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с. -(Язык. Семиотика. Культура).
223. Шпенглер, О. Закат Европы: Очерки морфологии мировой истории. 1: Гештальт и действительность Текст. / О. Шпенглер: пер. с нем К. А. Свасья-на. М.: Мысль, 1998. - 663 с.
224. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л.
225. B. Щерба. Л.: Наука: Ленингр. отд-ние, 1974. - 428 с.
226. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. Текст. / У. Эко. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с.
227. Эпштейн, М. Н, Идеология и язык (построение модели и осмысление дискурса) Текст. / М. Н. Эпштейн // Вопросы языкознания. 1991. - № 6.1. C. 19-33.
228. Язык и культура: Факты и ценности: к 70-летию Юрия Сергеевича Степанова; отв. ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. М.: Языки русской культуры, 2001.-600 с.
229. Языки как образ мира Текст. М.: ООО «Издательство ACT»; СПб.: Terra Fantastica, 2003. - 5686 [8] е.; ил. - (Philosophy).
230. Янко, Т. Е. К типологии иллокутивных актов Текст. / Т. Е. Янко // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: сб. ст. в честь Н. Д. Арутюновой; отв. ред. Ю. Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 478 -488.
231. Ярцева, В. Н. Иерархия грамматических категорий и типологическая характеристика языка Текст. / В. Н. Ярцева // Типология грамматических категорий: Мещаниновские чтения.-М., 1975.
232. Ясперс, К. Смысл и назначение истории Текст. / К. Ясперс: пер. с нем. М.: Политиздат, 1991. - 527 с.
233. Albert, М. L. Brain, Language, and Environment Text. / M. L. Albert, L. T. Connor, L. K. Obler // Brain and Language. 2000. - Vol. 71. - № 1. - P. 4-6.
234. Andler, D. Context: the Case for a Principled Epistemic Particularism Text. / D. Andler // Journal of Pragmatics. 2003. - V. 35. - № 3. - P. 349-371.
235. Baugh, A. C. History of the English Language Text. / A. C. Baugh, T. Cable. London: Routledge, 1997. - 444p.
236. Baylon, Ch. Sociolinguistique Text. / Ch. Baylon. Paris: Nathan,1991.
237. Beaugrande, R. de Text, Discourse, and Process. Towards a Multidisci-plinary Science of Text Text. / R. de Beaugrande. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation, 1980. - 35 lp.
238. Beaugrande, R. de, Cognition, Communication, Translation, Instruction. The Geopolitics of Discourse Text. / R. de Beaugrande. Language Discourse and Translation in the West and Middle East; ed. by R. de Beaugrande, A. Shunnanq and
239. M. H. Helief. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1994.-P. 1-22.
240. Beaugrande, R. de The Story of Discourse Analysis Text. / R. de Beaugrande // Discourse Studies. London: SAGE Publications, 1998. - V. I. Discourse as Structure and Process. - P. 35-62.
241. Bolinger, D. L. Aspects of Language Text. / D. L. Bolinger. NY, 1975.-682 p.
242. Bolinger, D. L. Meaning and Form Text. / D. L Bolinger. London; NY: Longman, 1977. - 212 p. - (English Language Series).
243. Bowers, J. S. Grammatical Relations Text. / J. S. Bowers/. New York; London: Garland Publishing Inc., 1986. - 812 p.
244. Brooks, N. Language and Language learning. Theory and Practice Text. / N. Brooks. NY: A-LM Edition, 1961. - 238 p.
245. Brooks, N. Teaching Culture in the Foreign Language Classroom Text. / N. Brooks // Pathways to Culture: Readings on Teaching Culture in the Foreign Language Class; ed. by P. R. Heusinkveld. Yarmouth: Intercultural Press, 1997. -P. 11-37.
246. Brown, J. Discourse Analysis Text. / J. Brown, G. Yule. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1983. - 288 p.
247. Bryson, B. English and How It Got That Way Text. / B. Bryson. NY: Bard (An Avon Book), 1998. - 240 p.
248. Collins, J. C. Building Your Company's Vision Text. / J. C. Collins, J. Porras // Harvard Business Review. 1996. - V. 74. - № 5. - P. 5-77.
249. Condor, S. Social Cognition and Discourse Text. / S. Condor, Ch. An-taki // Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction; ed. by T. A. van Dijk. -London: SAGE Publications, 1998. V. I. Discourse as Structure and Process. - P. 320-347.
250. Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis Text. / M. Coulthard. London; New York: Longman, 1985. — 212 p.
251. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language Text. / D. Crystal. New York: Cambridge University Press, 1995. - 489 p.
252. Culture Matters: how values shape human progress; ed. L.E. Harrison, S. P. Huntington. NY: Basic Books, 2000. - 348 p.
253. Cumming, S. Discourse and Grammar Text. / S. Cumming, T. Ono // Discourse Studies: A Multidisciplinaiy Introduction; ed. by T. A. van Dijk. London: SAGE Publications, 1998. - V. I. Discourse as Structure and Process. - P. 112137.
254. Dijk, T. A. van The Study of Discourse Text. / T. A. van Dijk // Discourse Studies. London: SAGE Publications, 1998. - V. I. Discourse as Structure and Process. - P. 1-34.
255. Discourse as Structure and Process Text.; ed. by T. A. van Dijk // Discourse Studies. London: SAGE Publications, 1998. - V. I. - 356 p.
256. Donaldson, T. Values in Tension: Ethics Away from Home Text. / T. Donaldson // Harvard Business Review. 1996. - V. 74. - № 5. - P. 48-62.
257. Donnacha, J. M. An Integrated Planning Model Text. / J. M. Donnacha // Language and Language Planning. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. - V. 24. - № 1. - P. 11-35.
258. Eco, U. A Theory of Semiotics Text. / U. Eco. Bloomington; London: Indiana University Press, 1976. - 354 p.
259. Eco, U. The Role of the Reader. Explorations in the Semiotics of Texts Text. / U. Eco. Bloomington; London: Indiana University Press, 1979. -273 p.
260. Edgerton, R. B. Traditional Beliefs and Practices Are Some Better than Others Text. / R. B. Edgerton // Culture Matters: how values shape human progress; ed. L. E. Harrison, S. P. Huntington. - NY: Basic Books, 2000. - P. 126-140.
261. Eggins, S. Genres and Registers of Discourse Text. / S. Eggins // Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction; ed. by T. A. Van Dijk. London: SAGE Publications, 1998. - V. I. Discourse as Structure and Process. - P. 230-236.
262. English: history, diversity and change Text.; ed. by D. Graddol, D. Leith and J. Swann. London and New York: Routledge. The Open University, 1996 - 394 p.
263. Enkvist, N. E. On defining style: an essay on applied linguistics Text. / N. E. Enkvist // Linguistics and Style. Oxford: University Press, 1964. - 109 p.
264. Fairbanks, M. Changing the Mind of a Nation: Elements in a Process for Creating Prosperity Text. / M. Fairbanks // Culture Matters: how values shape human progress; ed. L. E. Harrison, S. P. Huntington. NY: Basic Books, 2000. -P.268-281.
265. Fowler, R. Linguistic Criticism Text. / R. Fowler. Oxford; New York, 1986.- 190 p.
266. Framing in Discourse Text. New York: Oxford, 1993. - 263 p.
267. Fukuyama, F. Social Capital Text. / F. Fukuyama // Culture Matters: How Values Shape Human Progress; ed. L. E. Harrison, S. P. Huntington. NY: Basic Books, 2000.-P. 98-111.
268. Funkhouser, G. R. How Synthetic Experience Shapes Social Reality Text. / G. R. Funkhouser, E. F. Shaw // Media Power in Politics; ed. by D. A. Graber. 4th. ed. - Washington, D. C.: C Q Press, 2000. - P. 57-65.
269. Gill, A. M. Rhetoric Text. / A. M. Gill, K. Whedbee // Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction; ed. by. T. A. van Dijk. London: SAGE Publications. - V. I. Discourse as Structure and Process. - P. 157-184.
270. Givon, T. Functionalism and Grammar Text. / T. Givon. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1995. - 486 p.
271. Graddol, D. The Development of Scientific English Text. / D. Graddol // English: history, diversity and change. London; New York: The Open University, 1996.-394 p.
272. Graesser, A. C. Cognition Text. / A. C. Graesser, M. A. Gernbacher, S. R. Goldman // Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction; ed. by T. A. van Dijk. London: SAGE Publications. - V. I. Discourse as Structure and Process. - P. 292-319.
273. Gumperz, J. J. Discourse Strategies Text. / J. J. Gumperz. Cambridge, London, etc.: Cambridge University Press, 1982. - 225 p.
274. Gurevitch, M. Political Communication Systems and Democratic Values Text. / M. Gurevitch, J. C. Blumler // Media Power in Politics; ed. by D. A. Graber. 4th ed. - Washington, D. C.: CQ Press, 2000. - P. 24-36.
275. Halliday, M. A. K. Language as Social Semiotic. The Social Interpretation of Language and Meaning Text. / M. A. K. Halliday. London: Edward Arnold, 1978.-256 p.
276. Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar Text. / M. A. K. Halliday. London: Arnold, 1985. - 387 p.
277. Hatch, E. M. Discourse and Language Education Text. / E. M. Hatch. -[USA]: Cambridge University Press, 2000. 334 p.
278. Hatch, E. M. Vocabulary, Semantics and Language Education Text. / E. M. Hatch, Ch. Brown. New York: Cambridge University Press, 1998. - 468 p.
279. Herzberg, F. One More Time: How Do You Motivate Employees? Text. / F. Herzberg // Business Classics: Fifteen Concepts for Managerial Success. -Harvard Business Review. 1991. - P. 13-22.
280. Jackendoff, R. Patterns in the Mind. Language and Human Nature Text. / R. Jackendoff. New York: Basic Books, 1994. - 223 p.
281. Jackendoff, R. The Architecture of the Linguistic Spacial Interface Text. / R. Jackendoff // Language and Space / ed. by P. Bloom, Mary A. Peterson, L. Nadel, and Merrill F. Garret. London: A Bradford Book. The MIT Press, 1999. - P. 1-30.
282. James, W. Pragmatism and Four Essays from the Meaning of Truth Text. / W. James. New York: Meridian Books, 1995. - 269 p.
283. Jespersen, О. Growth and Structure of the English Language / O. Jesper-sen. New York: D. Appleton and CQ, 1923. - 264 p.
284. Jespersen, 0. Language: Its nature, Development and Origin / O. Jespersen. London: G. Allen & Unwin, 1925. - 448 p.
285. Jule, J. The Study of Language. An Introduction Text. / J. Jule. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. - 220 p.
286. Karttunen, L. Implicative Verbs Text. / L. Karttunen. Language. -1971. - Vol. 47. - №2. - P. 340-357.
287. Kearny, E. K. The American Way Text. E. K. Kearny, M. A. Kearny, J. Crandall. N.J., 1984.-208 p.
288. Kenny, A. Action, Emotion and Will Text. / A. Kenny. London: Routledge & Keagan Paul, 1974. - 220 p.
289. Kerneil, S. Going Public: New Strategies of Presidential Leadership Text. / S. Kernell. 3rd ed. - Washington: Congressional Quarterly (Inc.) Press, 1997.-276 p.
290. Kobrina, N. A. Functional, or Extraneous Categorization of Words in a Structure Text. / N. A. Kobrina // Категориально-формальный и функционально-прагматический аспекты языка: межвуз. сб. науч. тр. СПб., 1993. - С. 3-15.
291. Koshmieder, Е. Primäre und Secundäre Functionen Text. / E. Koshmieder// Der Welt der Slavisten. 1962. - Vol. 7. - № 4. - S. 409^422.
292. Lado, R. How to Compare Two Cultures Text. / R. Lado // Pathways to Culture: Readings on Teaching Culture in the Foreign Language Class; ed. by P. R. Heusinkveld . Yarmouth: Intercultural Press, 1997. - P. 39-55.
293. Lakoff, G. Irregularity in Syntax Text. / G. Lakoff. New York, 1969. -207 p.
294. Language and Space Text.; ed. by P. Bloom, Mary A. Peterson, L. Nadel, and Merril F. Garret. London: A Bradford Book. The MIT Press, 1999.
295. Leech, G. A. Semantics Text. G. A. Leech. Penguin Books, 1974.386 p.
296. Leech, G. A Communicative Grammar of English Text. / G. Leech, J. Svartvic. -M.: Prosvesheniye, 1983. 304 p.
297. Leech, J. N. Principles of Pragmatics Text. / J. N. Leech. London; New York: Longman, 1983. - 250 p.
298. Lindsay, S. Culture, Mental Models, and National Prosperity Text. / S. Lindsay // Culture Matters: how values shape human progress; ed. L. E. Harrison, S. P. Huntington. NY: Basic Books, 2000. - P. 282-295.
299. Linguistics and Style Text.; ed. by J. Spencer. Oxford University Press, 1964,-109 p.
300. Lyons, J. Semantics Text. / J. Lyons. Cambridge; London; New York: Cambridge University Press, 1978. - Vol. 2. - P. 373-897.th
301. Macionis, J. J. Society. The Basics Text. / J. J. Macionis. 6 ed. -New Jersey: Prentice Hall, 2002. - 513 p.
302. Magee, J. F. Decision Trees for Decision Making Text. / J. F. Magee // Business Classics: Fifteen Key Concepts for Managerial Success. Boston: Harvard Business School Publishing Corp., 1991. - P. 83-95.
303. Manheim, J. B. Strategic Communication Text. / J. B. Manheim // Media Power in Politics / ed. by D. A. Graber. 4th ed. - Washington, D. C.: CQ Press, 2000.-P. 407-417.
304. Maturana, H. R. Biology of Language: The Epistemology of Reality Text. / H. R. Maturana // Psychology and Biology of Language and Thought. NY: Academic Press, 1978. - P. 27-63.
305. McCarthy, M. Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching Text. / M. McCarthy, R. Carter. London: Longman; Harlow: Pearson Education, 1994.-220 p.
306. Media Power in Politics; ed. by D. A. Graber. 4th ed. - Washington, D. C.-CQ Press.-436 p.
307. Mills, G. American Grammar. Sound, Form and Meaning Text. / G. Mills. American Univ. Studies. Series XIII. - NY, 1990. - 475 p.
308. Montana, P. J. Management Text. / P. J. Montana, B. H. Charnov. 3rd ed. - NY: Barrons, 2000. - 541 p.
309. O'Driscoll, J. Britain Text. / J. O'Driscoll. Oxford: Oxford Univ. Press, 1997.-224 p.
310. Ochs, E. Narrative Text. / E. Ochs // Discourse as Structure and Process. Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction; ed. by T. A. van Dijk. -London: SAGE Publications, 1998. Vol. I. - P. 185-207.
311. Palmer, F. R. Semantics: A New Outline Text. / F. R. Palmer. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1997. - 161 p.
312. Palmer, H. Towards Cultural Linguistics Text.-Texas, 1996.
313. Pathways to Culture: Readings on Teaching Culture in the Foreign Language Class Text.; ed. by P. R. Heusinkveld. Yarmouth: Intercultural Press, 1997. -666 p.
314. Pennycook, A. The Cultural Politics of English as an International Language Text. / A. Pennycook. London; New York: Longman, 1999. - 365 p.
315. Porter, M. E. What is Strategy? Text. / M. E. Porter // Harvard Business Review. 1996. - Vol. 74. - № 6. - P. 61-78.
316. Quirk, R. A University Grammar of English Text. / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik. London: Longman, 1978.
317. Rüssel, B. On Propositions: What They Are and How They Mean Text. / B. Rüssel // Logic and Knowledge. NY, 1956. - P. 283-320.
318. Sandig, B. Discourse Styles Text. / B. Sandig, M. Setting // Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction; ed. by T. A. van Dijk. London: SAGE Publications, 1998.-P. 138-156.
319. Sarfati, G.-E. Elements d'analyse du discourse Text. / G.-E. Sarfati. -Paris : Nathan, 1997. 128 p.
320. Schiffrin, D. Approaches to Discourse Text. / D. Schiffrin. Oxford UK & Cambridge USA: Blackwell, 1994. - 470 p.
321. Searle, J. R. Intentionality. An Essay in the Philosophy of Mind Text. / J. R. Searle. Cambridge; New York: Cambridge Univ. Press, 1985. - 277 p.
322. Smith, F. L. The Pulpit and Woman's Place: Gender and the Framing of the "Exegetical Self' in Sermon Performances Text. / F. L. Smith // Framing in Discourse. New York: Oxford, 1993. - P. 146-174.
323. Social Interaction and Discourse Structures. Vol. 2. Towards a Social Science of Language Text.; ed. by G. R. Guy, G. Feagin, D. Schiffrin, J. Baugh. -Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1996. 358 p.
324. Spencer, J. Approach to the Study of Style / Text. J. Spencer, M. Gregory // Linguistics and Style; ed. by J. Spencer. Oxford University Press, 1964. - P. 59-105.
325. Tannen, D. Interactive Frames and Knowledge Schemas in Interaction: Examples from a Medical Examination Interview / Text. / D. Tannen // Framing in Discourse. NY: Oxford, 1993a. - P. 57-75.
326. Tannen, D. What's in a Frame Text. / D. Tannen // Framing in Discourse. -NY: Oxford, 1993b.-P. 14-56.
327. Tannenbaum, R. How to Choose a Leadership Pattern Text. / R. Tannenbaum, W. Schmidt // Business Classics. Fifteen Key Concepts for Managerial Success. Harvard Business Review, 1991. - P. 115-124.
328. Tomlin, R. S. Discourse Semantics Text. / R. S. Tomlin, L. Forrest, M. M. Pu, M. H. Kim // Discourse Studies. London: SAGE Publications, 1998. - P. 63-111.
329. Watanabe, S. Cultural Differences in Framing: American and Japanese Group Discussions Text. / S. Watanabe // Framing in Discourse. NY: Oxford, 1993.-P. 174-209.
330. Whorf, B. L. Language, Thought and Reality Text. / B. L. Whorf. -Cambridge (Mass.), 1959. 169 p.
331. Wood, J. T. Interpersonal Communication: Everyday Encounters Text. / J. T. Wood. 3rd ed. - Belmont (USA): Wadsworth / Thomson Learning, 2002. - 444 P
332. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
333. Altan, M. Z. Creating a Learner Centered Teacher Education Program Text. / M. Z. Altan, C. Trombly // English Teaching Forum. 2001. - Vol. 39. - № 3.-P. 28-33.
334. Andreasen, A. R. Profits for Nonprofits: Find a Corporate Partner Text. / A. R. Andreasen // Harvard Business Review. 1996. - Vol. 74. - № 6. - P. 47-60.
335. American Express Company Annual Report 1995 Text. NY. -American Express Company, 1996. - 56 p.
336. Austen, J. Sense and Sensibility Text. / J. Austen. London: Penguin Books, 1994.-374 p.
337. Basic Readings in U. S. Democracy; ed. by Melvin I. Ufosky Washington, D. C.: United States Information Agency, 1994.-430 p.
338. Bhide, A. The Questions Every Entrepreneur Must Answer Text. / A. Bhide. Harvard Business Review. - 1996. - Vol. 74. - № 6. - P. 120-130.
339. Brayfield, C. Pearls Text. / C. Brayfield. London: Penguin Books, 1998.-694 p.
340. Brown, D. The Da Vinci Code Text. / D. Brown. London: Gordi Books, 2004. - 605 p.
341. Chestnutt, C. W. The Wife of his Youth Text. / C. W. Chestnutt // American Short Stories. NY: Nextext, 2002. - P. 121-130.
342. Collins, J. I. Building Your Company's Vision Text. / J. C. Collins, J. I. Porras. Harvard Business Review. - 1996. - Vol. 74. - № 5. - P. 65-77.
343. Day, G. Strategies for Surviving a Shakeout / G. Day. Harvard Business Review. - 1997. - Vol. 75. -№ 2. - P. 92-102.
344. Dexter, M. Director's Report Text. / M. Dexter // The Wellcome Trust Annual Record 1997 /1998. London: The Wellcome Trust, 1999. - P. 6-9.
345. Dickensi, Ch. Bleak House / Ch. Dickens. London: Penguin Books, 1994.-808 p.
346. Dickens2, Ch. Oliver Twist Text. / Ch. Dickens. London: Penguin Books, 1994.-511 p.
347. Drucker, P. F. Managing for Business Effectiveness / P. F. Drucker // Business Classics: Fifteen Key Concepts for Managerial Success. Harvard Business Review, 1991.-P. 58-65.
348. Ferdows, K. Making the Most of Foreign Factories Text. / Harvard Business Review. 1997. - Vol. 75. -№ 2. - P. 73-88.
349. Francis, P. The Danger Text. / P. Francis. NY: Putnam's sons, 1984.320 p.
350. Gear, J. Cambridge Preparation for the TOEFL Test / J. Gear. NY: Cambridge University Press, 1993. - 555 p.
351. Golub, H. Letter to Shareholders Text. / H. Golub // American Express Company Annual Report 1995. NY.: American Express Company, 1996. - P. 3-20.
352. Hammett, D. The Big Knockover and Other Stories Text. / D. Hammett. -NY: Penguin Books, 1969.-414 p.
353. Hemingway, E. Soldier's Home Text. / American Short Stories. NY: Nextext, 2002. - P. 227-233.
354. Highsmith, P. The Two Faces of January Text. / P. Highsmith. London: Penguin Books, 1988. - 284 p.
355. Jance, J. A. Skeleton Canyon. A Joanna Brady Mistery Text. / J. A. Jance. NY: Avon Books, 1997. - 387 p.
356. Kleiner, A. Scenario Practice Electronic Resource. / A. Kleiner. http: // fargo.itp.tsoa.nyu.edu/- scenario / overview, html. (2003, June 5).
357. Ludlumi, R. The Holcrofi Covenant Text. / R. Ludlum. NY: Bantam Books. - 1989.-500 p.
358. Ludlum2, R. The Scarlatti Inheritance Text. / R. Ludlum. NY: Bantam Books.- 1982.-354 p.
359. Magee, J. F. Decision Trees for Decision Making Text. / J. F. Magee // Business Classics: Fifteen Key Concepts for Managerial Success. Harvard Business Review, 1991.-P. 83-114.
360. Meyer, A. de Announcing the "Advanced Management Programme" from the International Business School Text. / A. de Meyer. Harvard Business Review.-Vol. 74.-№5.-P. 33.
361. Michener, J. A. Cheaspeak Text. / J. A. Michener. NY: Random House, 1978.-865 p.
362. Mitchell, A. Typologies of Tomorrow Text. / A. Mitchell // American Perspectives. The United States in the Modern Age; ed. by C. Bode. Washington, D. C.: Forum Reader Series, 1992. - P. 307-313.
363. Montana, P. J. Management Text. / P. J. Montana, B. H. Charnov. 3rd ed. - NY: Barrons, 2000. - 541 p.
364. Peterson's Summer Fun & Travel International Programs Text. -Princeton; New Jersey, 1999. 186 p.
365. Reich, R. Seven Modest Steps Toward More Equality Text. / R. Reich // Harvard Business Review. 1996. - Vol. 74. - № 5. - P. 122.
366. Ross, J. Automated Voice Response Units Text. / J. Ross. Harvard Business Review. - 1996. - Vol. 74. - № 6. - P. 9-10.
367. Roth, Ph. My Life as a Man Text. / Ph. Roth. NY: Penguin Book, 1985.-330 p.
368. Shawj, I. Bread upon the Waters Text. / I. Shaw. NY: Delacorte Press, 1981.-438 p.
369. Shaw2,1. Rich Man, Poor Man Text. /1. Shaw. London: New English Library, 1984.-767 p.
370. Sheldoni, S. If Tomorrow Comes Text. / S. Sheldon. London: Pan Books, 1986.-384 p.
371. Sheldon2, S. Rage of Angels Text. / S. Sheldon. London: Pan Books, 1980.-384 p.
372. Spark, M. The Abbess of Crewe Text. / M. Spark. London: Penguin Books, 1987.-107 p.
373. Stalk, G. Breaking Compromises, Breakaway Growth Text. / G. Stalk, Gr., D. K. Pecaut, B. Burnett. Harvard Business Review. - 1996. - Vol. 74. - № 5. -P. 131-158.
374. The Times. Text. -2001.- February 1.
375. The Wellcome Trust Annual Record 1997/1998 Text., London: The Wellcome Trust Publishing Department, 1999. - 44 p.
376. Thomas, D. A. Making Différencies Matter: A New Paradigm For Managing Diversity Text. / D. A. Thomas, R. J. Ely. Harvard Business Review. -1996. - Vol. 74. - № 5. - P. 79-90.
377. Twain, M. The Man That Corrupted Hadleyburg Text. / M. Twain // American Short Stories. NY: Nextext, 2002. - P. 131-166.
378. Waterhouse, К. Office Life Text. / K. Waterhouse. London: Joseph, 1978.-236 p.
379. Wilde, O. A Woman of No Importance Text. / O. Wilde. London: Penguin Books, 1996. - 94 p.
380. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
381. Бенсон, М. Комбинаторный словарь английского языка Текст. / М. Бенсон, Э. Бенсон, Р. Илсон. М.: Русс, яз., 1990. - 286 с.
382. Ковалев, В. Ф. Итальянско-русский и русско-итальянский словарь. Текст. / В. Ф. Ковалев. -М.: Рус. яз. Медиа, 2004. -1 - X, 1 - 1077 с.
383. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996.-245 с.
384. Лингвистический энциклопедический словарь Текст.; гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 685 е.: ил.
385. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразео-сочетаний Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.
386. Cambridge International Dictionary of English Text.; editor-in-chief P. Procter. London: Cambridge University Press, 1996. - 1773 p.
387. Collins Cobuild English Language Dictionary Text., London-Glasgow: Collins, 1991.- 1703 p.
388. Dictionario de la lengua espanole Text., Madrid : Editorial Espasa Calpe,1995.
389. T.I: А-С 1077 p. Т. II: H-Z-2133 p.
390. Garner, B. A. A. Dictionary of Modern American Usage Text. / B. A. Garner. NY; Oxford: Oxford University Press, 1998. - 724 p.
391. Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English Text. / A. S. Hornby. Moscow: Russian Language Publishers; Oxford: Oxford University Press, 1982. - Vol. I - A - L. - 544 p.
392. Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English Text. / A. S. Hornby. Moscow: Russian Language Publishers; Oxford: Oxford University Press. - Vol. II - M - Z. - 528 p.
393. Larousse de Poche: Dictionnaire noms communs. Noms propres. Precis de grammaire Text. Paris: Larousse, 1995. - 848 p.
394. Longman Dictionary of Contemporary English Text.; dir. D. Summers. -3rd ed. Longman Dictionaries, 1995. - 1668 p.
395. Longman Dictionary of Spoken and Written English Text.; D. Bider . [et al]. Longman, 1999. - 1204 p.
396. Longman Dictionary of English Language and Culture Text. Longman, 2000.-1569 p.
397. Longman Dictionary of American English Text. USA.: Longman, 2000. -933 p.
398. Lutz, W. The Cambridge Thesaurus of American English Text. / W. Lutz.- USA: Cambridge University Press, 1994. 515 p.
399. McCutcheon, M. Roget's Superthesaurus Text. / M. McCutcheon. 2nd ed.- 1998.-664 p.
400. Merriam Webster's Dictionary of English Usage Text., - Springfield Massachusetts: Merriam - Webster, Incorporated, 1994. - 978 p.
401. Modern American Usage. A Guide by Wilson Follett Text.; revised by E. Wenberg. NY: A Division of Farrar, Straus, and Giroux, 2000. - 360 p.
402. Oxford Advanced Learner's Encyclopedic Dictionary Text. Oxford: University Press, 1994. - 1081 p.
403. Oxford Wordpower Dictionary Text.; ed. by M. Steel. Oxford: Oxford University Press, 2003. - 794 p.
404. The Concise Oxford Dictionary of English Etymology Text.; ed. by T. F. Hoad. Oxford: Oxford University Press, 2003. - 552 p.
405. The Oxford English Dictionary Text. Oxford: Clarendon Press, 1933. -Vol. VIII. - Poy - Ry. - 1495 p.
406. The Oxford English Dictionary Text. Oxford: Clarendon Press, 1933. -Vol. X. - Sole-Sz.- 1225 p.
407. Webster's New Riverside University Dictionary Text. USA: The Riverside Publishing Company, 1984. - 1536 p.
408. Webster's New World College Dictionary Text.; editor in chief M. Agnes. USA: Webster's New World, 2000. - 1716 p.