автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII в. в аспектах исторической стилистики и лингвистического источниковедения

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Пирогова, Алена Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нижневартовск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII в. в аспектах исторической стилистики и лингвистического источниковедения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII в. в аспектах исторической стилистики и лингвистического источниковедения"

На правах рукописи

Пирогова Алена Владимировна

ДОЗОРНЫЕ КНИГИ ГОРОДОВ МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВА ПЕРВОЙ ТРЕТИ XVII В. В АСПЕКТАХ ИСТОРИЧЕСКОЙ СТИЛИСТИКИ И ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ

10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степ кандидата филологических наук

005048853

31 ЯНВ 2013

Архангельск - 2013

005048853

Работа выполнена на кафедре филологии и массовых коммуникаций ГОУ ВПО ХМЛО - Югры «Нижневартовский государственный гуманитарный университет»

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор кафедры филологии и массовых коммуникаций ГОУ ВПО ХМАО - Югры «Нижневартовский государственный гуманитарный университет» Баракова Ольга Витальевна

доктор филологических наук, профессор кафедры филологического образования ФГБОУ ВПО «Тобольская государственная социально-педагогическая академия имени Д.И. Менделеева» Выхрыстюк Маргарита Степановна

доктор филологических наук, завкафедрой истории русского языка и диалектологии института филологии и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВПО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова» Плешкова Татьяна Николаевна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО ХМАО - Югры «Сургутский государственный педагогический университет»

Защита состоится «21» февраля 2013 года в 12.30 часов на заседании диссертационного совета ДК 212.008.07 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Северном (Арктическом) федеральном университете имени М.В.Ломоносова по адресу: 164520, Архангельская область, г.Северодвинск, ул. Торцева, д. 6, ауд. 21.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова по адресу: 163002, г. Архангельск, пр. Ломоносова, д. 4.

Автореферат разослан « января 2013 года.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор

Э.Я. Фесенко

Общая характеристика работы

Дозорные книги Московского государства первой трети XVII века представляют собой не исследованный в нсторикостилистическом и лингвоисточниковедческом плане материал. В указанный период «приказный деловой язык становится центром системы формирующегося нового национального литературного языка» [Виноградов 1978:43].

Вопросы исторической стилистики, жанровой дифференциации деловых текстов минувших эпох остаются малоисследованными. В отечественном языкознании не решены проблемы квалификации жанров писцового делопроизводства. Анализ дозорных книг (далее - ДК) позволяет расширить и актуализировать лингвистические данные для целостного представления о стилистической системе русского языка рассматриваемого периода, а также для теоретического осмысления закономерностей её функционирования. Изучение исторических региональных документов необходимо для решения многих вопросов современной лингвистики, в том числе для описания функциональных разновидностей языка. Выбор ДК для лингвистического анализа отвечает запросам современной антропоцентрической парадигмы.

Данное исследование является одной из первых работ, в которой предложен анализ жанра ДК первой трети XVII века с позиций исторической стилистики и лингвистического источниковедения.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе впервые интегрирован подход к изучению текстов ДК с позиций исторической стилистики и лингвистического источниковедения, соответствующий современному научному осмыслению региональных текстов прошлого; установлена специфика жанра ДК городов Московского государства первой трети XVII века; обобщены сведения об уровне стандартизации их формуляра (в том числе рукописных ДК).

Теоретическая значимость работы состоит в обосновании комплексного описания жанрообразующпх признаков ДК как особой разновидности деловой письменности; в совершенствовании методов описания единиц делового документа (в доказательстве правомерности формулярного анализа делового текста, позволяющего через систему формул и их языковых репрезентантов квалифицировать лингвистический источник); в изучении вопроса о существовании в XVII веке местных вариантов деловой речи.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в вузовской практике: при разработке курсов по истории русского литературного языка, спецкурсов и спецсеминаров по лингвистике ,(елового текста, ономастике, исторической стилистике, лингвистическому источниковедению, лингвистическому краеведению. Основные выводы исследования могут найти отра-

женне в работах по истории русского литературного языка, при составлении антропо-нимических и региональных словарей русского языка. Обращение к архивным источникам мотивировано недостаточной изученностью регионального материала. Вводимая в научный оборот ономастическая и апеллятивная лексика ДК городов Московского государства первой трети XVII века пополняет фонд региональных лингвистических данных.

Объектом исследования являются дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII в.

Предмет исследования составляют основные единицы жанровой структуры ДК городов Московского государства первой трети XVII века (формуляр, статья, формула), а также лексическая содержательность (ономастическая и апеллятивная лексика) рассматриваемых лингвистических источников.

Цель работы - выявление жанровой структуры ДК городов Московского государства первой трети XVII века; характеристика формуляра с типологическим набором формул и системой их языковых репрезентантов.

Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1) определить характеристики ДК городов Московского государства первой трети XVII века как документов особого жанра;

2) выявить типовую структуру формуляра ДК городов Московского государства первой трети XVII века;

3) охарактеризовать закономерности организации формуляра ДК городов Московского государства первой трети XVII века с типологическим набором статей, формул и системой их языковых репрезентантов;

4) описать ономастическую и апеллятивиую лексику, репрезентирующую в ДК ценностные параметры языковой картины мира городского населения;

5) обозначить общерусские и локальные тенденции в жанрово-стнлистнческом и языковом оформлении ДК городов Московского государства первой трети XVII века.

Материалом исследования послужили рукописные и опубликованные 11 ДК городов Московского государства первой трети XVII века: Солигалича (ДКСол), Можайска (ДКМож 1614, ДКМож 1616), Чухломы (ДКЧух), Чаронды (ДКЧар), Твери (ДКТв), Вологды (ДКВол), Белоозера (ДКБелооз), Ростова (ДКРос), Белева (ДКБел), Боровска (ДКБор), Тобольска (ДК'Гоб); дополнительно использованы рукописные материалы ДК Тюмени (ДКТюм). В целом к исследованию привлечено 5264 статьи (около 1750 листов источников).

Хронологические рамки исследования - первая треть XVII века. В России начало XVII века характеризуется сложной политической ситуацией, так называемой эпохой Смутного времени. Отсутствие в государстве сильной политической власти,

4

разорительные государственные налоги, набеги кочевых пародов, разбой поляков, литовцев и русских «воровских казаков» на дорогах, голод привели к резкой убыли населения, его миграции и повлияли па изменения в социально-экономической жизни страны в целом. Если цель дозорных описаний в Европейской России - облегчить обложение тяглого населения в связи с разорением, то в Сибири, не подверженной такому разорению, - увеличить податные поступления за счет включения в прямое обложение новых социальных категорий - посадских, не бывших до этого в тягле и отбывавших только «государевы службы».

Методы исследования. Методологические подходы в диссертации согласуются с известными методиками анализа делового текста, разработанными В.Я. Деряпшым (1980) (единицами лингвотекстологического анализа являются формулы), С.С. Волковым (1980) (формуляр документа - языковая оболочка (набор устойчивых и обязательных формул (словосочетаний и предложений), в которую облекалось содержание акта), О.В. Бараковой (2003) (деловые тексты рассматриваются через систему субтекстов с типовым набором формул), С.Н. Смольниковым (2005) (антропопимия анализируется в аспекте функциональной стилистики).

Объект и предмет исследования предопределили выбор методов и приемов, обеспечивающих системный анализ ДК: источниковедческий метод, метод формулярного анализа; описательный метод; сравнительно-сопоставительный метод и метод моделирования; приемы контекстуального и количественного анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. ДК городов Московского государства первой трети XVII века представляют собой особый жанр деловой письменности, актуализирующий типовые задачи деловой коммуникации: информирование адресата, придание юридического статуса какому-либо событию. Жанрообразующнми признаками ДК являются: самоназвание документа (дозорная книга); коммуникативная цель (фиксация реальных и потенциальных лиц, объектов дозора, подлежащих налогообложению и различным сборам по результатам дозора, проводимого, как правило, в экстремальных условиях); текстовая модальность (отношение содержания текста к предметной ситуации (сфера использования - регистрация результатов дозора)); формуляр (сходство формуляров ДК); формулы (их состав и языковая репрезентация).

2. Формуляр ДК представлен типовым набором трех частей: вводной частью (заголовок с самоназванием), основной частью (до семи типов статей разной семантики), заключительной частью (итоговой записью + рукоприложением (если есть)). Континуально части ДК, отражая локальную языковую картину мира, объединены

общим смыслом. Каждая часть строится по определенным моделям и включает типизированный (инвариантный) набор формул и систему их языковых репрезентантов.

3. В первой трети XVII века определилась приказная схема оформления документов данного жанра. Модификации в конкретном наполнении ДК в пределах общей приказной схемы обусловлены как экстралингвистическими факторами (различием дополнительных задач дозорщиков; определением дозорщиками с конца 10-х годов XVII века не только размеров запустения (убывание из «живого в пустое»), но и потенциальных налогоплательщиков), так и собственно лингвистическими, связанными, прежде всего, с особенностями дозорного дела на местах и текстовой компетенцией писцов. К концу XVII века в связи с исчезновением дозоров наблюдается диссиметрия жанра ДК, изменение его статуса в рамках сложившихся традиций писцового делопроизводства.

4. Лексическая содержательность лингвистического источника (ономастическая и анеллятивная лексика) предопределена жанровыми интенциями ДК. Выбор формул именования зависит от социального статуса именуемых, а также от того, являются ли именуемые владельцами объектов описания или нет. Вариантность моделей мужских и женских именований свидетельствует о неустойчивости употребления официальной модели именования лица в документах рассматриваемого периода. В ДК при именовании городских объектов продуктивны локативные и посессивные (ан-тропонимические хоронимы и годонимы) топонимы. Административно-территориальная и юридическая терминология представлена, как правило, общерусскими лексемами.

5. Стилистическое содержание ДК городов Московского государства первой трети XVII века отражает объективное состояние стилистической системы старорусского языка. ДК существенно дополняют представление о развитии деловой речи в XVII в., что подтверждается набором формул, зафиксировавшим как общерусские, так и местные особенности стилистики данного типа документов.

Объем и структура диссертации определяются целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав (теоретический материал первой главы проиллюстрирован примерами в главах аналитического характера - второй и третьей), заключения, библиографического списка, включающего 246 наименований, списка сокращения источников и словарей, приложения №1 «Формулы мужских именований в дозорных книгах городов Московского государства первой трети XVII века», приложения №2 «Формулы женских именований в дозорных книгах городов Московского государства первой трети XVII века».

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в докладах: на Международной научно-практической конференции

6

«Наука и образование: история и современность» (Нижневартовск, 13-14 апреля 2007 г.); на Международной межвузовской научной конференции «Актуальные проблемы лингвистики» (Сургут, 28 .марта 2008 г.); на VI Международной научной конференции «Дсятельностное понимание культуры как вида человеческого бытия» (Нижневартовск, 7 ноября 2008 г.); в докладах и сообщениях на спецсеминаре «Деловой текст: структура, семантика, функционирование» (НГГУ, Нижневартовск, 2011г.); на VI Международной научно-практической конференции «Филология и лингвистика: современные тренды и перспективы исследования» (Краснодар, 2012 г.).

Основное содержание работы

Do Введеннн обоснованы актуальность и научная новизна темы диссертационного исследования, сформулированы цель и задачи, положения, выносимые на защиту, обозначена теоретическая и практическая значимость работы.

Первая глава «Дозорные книги городов Московского государства первой трети ХУП века с позиций современных подходов к изучению деловой письменности» состоит из трех параграфов.

В первом параграфе «Дозорные книги как объект историко-лингвистических исследований» даются сведения из истории дозорного дела Московского государства XVII века, предлагаются обобщения и выводы о ДК как историко-лингвистическом источнике. Данный финансовый сметно-экономический документ являлся основанием для налогообложения населения. Первые городские дозоры появились в начале XVII в. (1603 г.). За первую греть XVII в. известно 135 дозоров по 81 городу. Рассматриваемые ДК отнесены к периодам наибольшей интенсивности развития дозорного дела по городам: 1614 - 1617 гг., начало 20-х гг. XVII в. С середины 20-х гг. XVII в. необходимость в повсеместных городских дозорах отпадает в связи с началом нового валового описания земель Московского государства.

Основная задача дозоров но городам - фиксация состояния тягла населения, реальных и потенциальных лиц для налогообложения. Дозоры проводились оперативно в сжатые сроки и выступали в качестве ответной меры правительства в связи с быстро меняющейся социально-экономической ситуацией. В отличие от писцовых описаний в ДК больше деталей и пояснений, особенно касающихся причин запустения посадских тяглых дворов и прекращения выплат государственных податей прежними тяглецами. Отсутствие единых правил составления ДК обусловлено проведением дозоров различными приказами, а также отсутствием единого для всех писцового наказа, определявшего объекты описания.

С конца XIX в. историки освещали на материале ДК социально-экономическую политику правительства в области финансов и налогообложения;

7

историю ремесла и торговли, эволюцию типов населения (Лаппо-Данилевский 1890, Седашев 1912, Сташсвскнй 1913, Веселопский 1915 - 1916, Смирнов 1917, Мерзон 1956, Милов 1973, Вилков 1975, Черкасова 1992, Булгаков 2000, Зенченко 2000, Дмитриева 2003, Гневашев 2003, Тимонина 2005). Историки относят ДК к материалам текущего делопроизводства учреждений.

Лингвистические работы, посвященные изучению ДК, появились позже (в XX веке); их количество незначительно. В отечественном языкознании, как правило, исследуются материалы писцовых, переписных, сотных книг (Мартьянова 1952; Филиппова 1964; Оборин 1968; Бакланова 1970; Васюта 1974; Полякова 1978; Бондарчук 1989; Сидоренская 1991; Чайкина 1999; Ганжнна 1994; Соловьева 1998; Медведева 1999; Наумова 1997; Шерстенникова 1997; Выхрыстюк 1997; Ковальских 2007; Дьякова 2007; Попова 2008 и др.). ДК привлекаются в качестве дополнительного источника при изучении проблем исторической лексикологии, исторической стилистики, функциональной антропонимики, лексикографии (Качалкин 1980, Парфенова 2005, Цыцылкнна 1998, Комлева 2004, Смольников 2005, Сидоренко 2005, Выхрыстюк 2008).

К критериям классификации ДК городов относятся: 1) полнота объема информации (количество объектов описания - до 10); 2) принцип построения формуляра (территориально-административный, сословный, смешанный (территориально-административный и сословный)). Книги полного описания - четыре ДК по городам: Солигалич, Белоозеро, Боровск, Тобольск; среднего варианта - три ДК по городам: Вологда, Ростов, Тверь; смешанного типа - четыре ДК по городам: Можайск, Чухлома, Белев, Чаронда. По территориально-административному принципу строится структура описания четырех ДК по городам: Солигалич, Белоозеро, Вологда, Тобольск; по сословному принципу - пяти ДК по городам: Чухлома, Белев, Чаронда, Боровск, Ростов; по смешанному - двух ДК по городам: Можайск, Тверь.

Во втором параграфе <<Дозорные книги в аспекте исторической стилистики» ДК рассматриваются в системе жанров деловых документов; освещаются проблемы, связанные с современными подходами к изучению деловой письменности с позиций исторической стилистики и лингвистического источниковедения.

Проблема классификации актового материала не имеет однозначного решения в работах историков (Лаппо-Данилевский 1920, Пронштейнт 1971, Каштанов 1992 и др.) и лингвистов (Котков 1972, Волков 1974, Багрянцева 1986, Сумкина 1987, Со-бинникова 1987, Качалкин 1988, Кортава 1998, Полякова 1990, Копосов 2000, Чередниченко 2000, Трофимова 2002, Баракова 2003, Косов 2004, Городилова 2004, 2006, Майоров 2006, Глухих 2008, Выхрыстюк 2008 и др.). Языковеды относят ДК к регистрационным документам, информирующим адресата и придающим юридический

8

статус какому-либо событию; описывают жанрообразующие признаки делового текста (от трех до семи), выделяя, как правило, цель (коммуникативная), модальность, для документов приказов - самоназвание (Волков 1980, Дерягин 1980, Владимирова 2000, Косов 2004, Баракова 2003, Белькова 2009 и др.).

В научный оборот активно вводится особый жанр русского документа - жанр книги - сводный документ, ведущийся регулярно по распоряжению администратора и регистрирующий факты по определенным хозяйственным, финансовым, кадровым и другим вопросам (представлен в допетровскую эпоху 350 разновидностями) (Качал-кнн 1991). JI.IO. Астахина (1974) посвятила свою работу анализу русских сельскохозяйственных книг XVI - XVII вв., JI.IO. Мазилова (1980) - разрядным книгам, A.B. Волынская (1992), Н.Д. Сидоренская (2003) - хозяйственным книгам монастырей XVI - XVII вв., И.А. Малышева (1998), Ю.Г. Захарова (2002), О.В. Баракова (2004), Ю.В. Кириллов (2009) - таможенным книгам; отказные книги проанализированы С.И.Котковым (1982), Т.В.Ващеико (1982), книги городового дела - С.И. Котковым (1982) и Н.Н.Бражннковой (1982), кабальные книги - Т.Ф. Ващенко (1975), И.Е. Зиновьевой (2001); вотчинные хозяйственные книги XVI - XVII вв. - Г.А.Христоссико (1980), монастырские приходо-расходные книги - Л.Ф. Копосовым (1977), М.Д. Ма-зурнным (2000), Ю.В. Безбородовой (2005); метрические книги - А.Е. Бельковой (2009), Н.В. Статнной (2010),О.В.Гореловой (2012).

Исследование жанра документа связано с разработкой проблем исторической стилистики (Бахтин 1986, Рудозуб 1999, Сы Ын Ён 2000, Баракова 2003, Солганик 2007 и др.). Связь стиля и жанра органична: модальное значение жанра закрепляется в стилистике конкретных формул. Сходство формуляров - одни из жанрообра-зующих признаков - подготавливает к восприятию определённой информации, содержащейся в документах.

В данной работе учтен опыт дипломатического анализа формуляра актов (Веретенников 1916, Лаипо-Данилевскнй 1920, Каштанов 1988) и лингвотекстологического анализа деловых текстов (Дерягин 1980, Волков 1980, Качалкин 1988, Викторова 1994, Малышева 1997, Выхрыстюк 1999, Мазурин 2000, Трофимова 2000, Попова 2002, Баракова 2003, Косов 2004, Кириллов 2009, Руднева 2010 и др.). Формуляром называем «языковую оболочку», набор устойчивых формул, в которую «облекалось содержание акта» [Волков 1974: 21], статьей - законченную и относительно самостоятельную запись в составе документа. Вслед за В.Я. Дерягипым, формулой считаем «фразеологизм номинативного или коммуникативного характера, а также словосочетание, синтаксическую конструкцию (модель предложения) с более или менее постоянным лексическим составом» [Дерягин 1980: 21].

В третьем параграфе «Дозорные книги в аспекте лингвистического источниковедения» рассматривается ономастическая и апеллятивиая лексика ДК. Ономастическое пространство ДК антропоцентрично по своей сути. Лнтропоцентричная парадигма актуализировала проблемы, связанные с описанием антропонимических единиц как речевых номинации, функционирующих в деловых текстах в аспектах обусловленности контекстом и установок составителя документа, определенности / неопределенности лица, категории посессивности (Ганжина 1992; Гвоздева 1993; Ма-роевич 1993, Королева 2000, Семыкин 2000, Смольников 2005 и др.). Специфика аи-тропонимической формулы требует рассмотрения именования лица в деловых документах в ряду сходных синтаксических конструкций с посессивным значением (категория посессивности определяется посессивной ситуацией, предполагающей наличие посессора (лица-обладателя), предмета обладания и отношения между ними).

Топонимические имена изначально в своей семантике содержат сему пространства. В данной работе учтены три основных принципа номинации топонимов: номинация объекта по связи его с окружающими объектами (локативные топонимы), номинация по связи с человеком (посессивные топонимы), номинация по свойствам и качествам называемого объекта (квалитативные топонимы) (Попова 2002, Исламова 2009, Соколова 2010, Парфенова 2010). Лексические группы слов (апеллятивиая лексика) рассматриваются как целостные иерархически организованные множества (Ба-ракова 2003).

Интеграция исторической стилистики (анализ ДК от целого к его частям с учетом соотнесения жанровых установок в реальных условиях деловой коммуникации со стилеобразующими средствами) и лингвистического источниковедения (анализ прежде всего лингвистической содержательности, т.е. совокупности заключенных в источнике лингвистических данных), впервые используемая при анализе текстов ДК, способствует всестороннему описанию ДК городов Московского государства первой трети XVII века и научному осмыслению проблем старорусской деловой речи.

Во второй главе «Структура и формуляр дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века» охарактеризованы жанровые признаки ДК и выявлены возможные пределы модификации жанровой структуры данных документов, созданных на разных территориях. В ДК фиксируются номинативные единицы, определяющие жанровую квалификацию источника: перформа-тивный глагол дозирать (дозр-kmu), существительное дозор-, прилагательное дозорный-, деепричастия дозря, дозрев-, терминосочетание дозорная книга (дозорные книги) («книга, в которой фиксировались реальные и потенциальные лица, подлежащие налогообложению и различным сборам; объекты дозора, проводимого, как правило, в экстремальных условиях»), В ДК не зафиксирована лексема дозорщик, используемая

10

в писцовом делопроизводстве.

В ДК наблюдается общность в построении формуляров: 1) вводная часть (заголовок с самоназванием); 2) основная часть (до 7 типов статей разной семантики); 3) заключительная часть (итоговая запись + рукоприложение (если есть)).

В первом параграфе (.(.Формуляр вводной части дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века» рассматривается инвариантная модель формуляра вводной части ДК 11 городов, которая включала шесть формул, оформленных нолипредикатнвнон синтаксической конструкцией с разными типами связи (сочинением и подчинением): 1 - самоназвание (вид) книги; 2 - дата проведения дозора; 3 - текстовая реминисценция; 4 - наименования лиц, производящих дозор; 5 -задачи дозора, наименования объектов описания; 6 - заключительная запись. Например: Л-кта 7122, марта въ 25 день, по государеву, цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Рус ni указу и по грамот i, за приписыо думиаго дтка Петра Третьякова воевода Смирной Елизарьевичъ Отрепьевъ дозиралъ...въ Можайску на nocadii лутчихъ и середнихъ и худыхъ посадцкихъ людей по имяномъ по сошному письму и пустые дворовые м'кста, и кто въ которой слобод'к въ Можайску на тяглой земл'к посадцкихъ людей живутъ, и то писано въ сихъ книгахъ живущея и пустоя именно [ДКМож 1614: 701 и т.д.

Формулы в данной модели допускают широкое варьирование языковых средств. В первой формуле находятся тсрминосочетание дозорные книги (ДКЧух, ДКМож); глагол дозирал (ДКСол); указания на действия лица: дозирал....по их дозору (...и то писано) (ДКЧух) и т.д.

Вторая формула - дата проведения дозора - также вариантна в оформлении: включает лексему год (году) (ДКЧух, ДКРос); в ДКСол - дата не зафиксирована; по-зицнонно вторая формула находится в препозиции вводной части текста (ДКМож, ДКЧух, ДКЧар, ДКТн, ДКРос), интерпозиции (ДКТв, ДКБор), в постпозиции (в остальных ДК) и т.д.

Третья формула - текстовые реминисценции - обнаружена в пяти ДК: в ДКСол она расположена в абсолютном начале; в ДКЧар передается информация о том, что о прослушивании наказа (выслушав наказ) и т.д.

Четвертая формула - наименования лиц, производивших дозор, - представлена пятью вариантами: включает лексему воевода (ДКМож, ДКБел); лексемы воевода князь (ДКМож 1616), князь и подьячий (ДКВол); информацию о добросовестности исполнения обязанностей дозорщиками (роспраишвал священников по священству, а старост... по государеву... крестному целованию) (ДКЧух) и т.д. Воеводы обозначены трехчленными антрононимическими моделями; дети боярские, подьячие, дьяк -

двучленными антропошшическими моделями; в ДКРос и ДКЧух - лица, помогавшие

производить дозор, и т.д.

В пятой формуле, передающей задачи и объекты описания, фиксировалось место дозора, как правило, с помощью существительного в винительном падеже без предлога (ДКЧух, ДКМож 1616), существительного в дательном падеже (ДКВол, ДКБел); использовались предлоги в, по (ДКМож, ДКРос, ДКБел); союзы и (ДКСол, ДКЧух, ДКТв) да (ДКБел); развернутая синтаксическая конструкция, включающая подробные топонимические характеристики (ДКБелооз). Писцы прежде всего обращали внимание на живущее и пустое, так как данная информация непосредственно связана с жанровой интенцией ДК: живущее и пустое... дворы...людей (ДКРос); дворы и во двор-бхь людей по именомъ...что за кем т-йгла (ДКМож 1616). В ДКМож уточняется материальное положение посадских людей: лутчих и середних и худых посадцких людей-, в ДКРос содержится ссылка на предыдущий дозор: запустело после Тимофеева дозору Зайцева и т.д.

Шестая формула - заключительная запись вводной части - обнаружена в 4 ДК (ДКМож 1614, ДКЧух, ДКБел, ДКРос), содержит: подтверждение записи - что писано в сихь книгах (ДКМож 1614), что писано в сихь дозорных книгах (ДКМож 1616); обозначение объекта описания - живущее и пустое (ДКМож 1616); способа описания - именно, порознь (ДКМож), именно по статьям (ДКЧух), подлинно (ДКБел).

Во втором параграфе «Формуляр основной части дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века» характеризуется семь типов статей ДК: шесть типов статей, содержащих описание военных укреплений, крепости, административных зданий и казенных заведений, церковных и монастырских учреждений, торговых заведений, водно-земельных угодий, промысловых заведений, даны обзорно и присутствуют не во всех ДК; седьмой тип статей, содержащий описание дворов (двор, двор пуст), мест (дворовых мест, место пусто), присутствует во всех ДК и связан с жанровыми интенциями данного лингвистического источника. Всего к анализу привлечено 5264 статьи, их них - 4116 статей на двор и дворовое место.

Первый тип статей, содержащих описание военных укреплений, крепостей, включает лексему острог (ДКСол, ДКБор, ДКТоб): в Тоболску же около посаду острог, а в остроге...церковь и т.д.

Второй тип статей (административных зданий и казенных помещений) обнаружен в семи ДК (ДКЧар, ДКБел, ДКМож, ДКТоб, ДКТв, ДКСол, ДКБор) и включает 2 формулы: 1 - обозначение местонахождения, 2 - объект описания (с дополнительными посессивными характеристиками, наименованиями частей строения, наименованиями лиц, связанных с деятельностью учреждений). Выявлено семь вариантов дан-

12

но го типа статей, включающих характеристики по месторасположению, обозначение объекта описания (с дополнительными посессивными характеристиками; наименованиями частей строения); указания на сборы и на лип, связанных с деятельностью учреждений; перечень объектов описания; объекты описания с учетом изменившихся их функций; сведения об административных зданиях и казенных заведениях; характеристику административных учреждений относительно других объектов: Да па Чаронд'к же гостинъ двор, а на гостин'к двор'к изба сь скнми и сь чюлапы..., а другую гостиную избу сожгли литовские люди въ прошломъ вь 121 году; да на гостин'к же двор'к по об'к стороны двадцать онбаров да десять лавок, да сере-ди двора за важны м'кста сарай не покрыть; да противу двора вь ряду 13 лавок торговых людей впуст-к [ДКЧар: 47]; в городе ж государева съезжая изба, казенный амбар дощаный, погреб зелейной, житница дощатая...Тобольские палаты и посадский и двор боярской, изба стрелецкая, караульная [ДКТоб: 8, 74]; На посаде же у варниц против таможенной избы поставлен новый храм [ДКСол: 34] и т.д.

Третий тин статей - описание церковных и монастырских учреждений включал в семи ДК (ДКСол, ДКЧар, ДКТв, ДКБел, ДККор, ДКБелооз, ДКТоб), как правило, формулы: 1) обозначение месторасположения объекта; 2) описание церкви (храма) (с дополнительными характеристиками внутреннего убранства и описания колокола); содержал информацию о трагических событиях (от пожара, от литовских людей (ДКСол), отданы от литовских людей (ДКБел), храмы погорели (ДКТв)). В ДК отмечены устойчивые обороты: у церквы ж на монастыре (...двора) (ДКБор), у церкви ж книг (ДКТоб). Наиболее объемны статьи в ДКТоб (например, л. 27 - 32 об.).

Формуляр статей, содержащих описание промысловых заведений, различен по городам: в ДКМож вводилась формула въ оклад'к денег (без описания объекта); в ДКТоб - оброку дают. Статьи, содержащие описание торговых заведений, обнаружены в восьми ДК: в ДКСол (лавка, амбары соляные, харчевня, изба харчевная); в ДКМож 1616 (лавка, избенка на торгу, скамья, стол, чулан, погреб); в ДКЧух (м'ксто лавочное); в ДКЧар (лавка); в ДКБелооз (лавка, анбар); в ДКТоб (лавка, полки)', в ДКТв (лавки, онбары, полулавки (поллавки))', в ДКБел (лавка). Формуляр данной статьи, фиксирующей оклад с торгового заведения, как правило, включал формулы: 1- обозначение объекта; 2 - обозначение лица (двучленная антропонимическая модель) с указанием его социального статуса; 3 - обозначение суммы в окладе. В ДКСол указаны назначение и местонахождение объектов, построенных ново, после войны, после войны литовских людей. В ДКМож 1616 дается ссылка на источник информации по сказке можаичь посадских людей. В ДКТв градационный ряд уточняющих членов предложения - обстоятельств места (до 6 обстоятельств) - характеризует местонахождения объекта обложения.

Немногочисленны статьи, в которых содержатся описания земельных угодий (ДКБор, ДКЧух, ДКБелооз). Материалы ДК Тюмени пашенных земель рубежа XVII -XVIII вв. позволяют определить тенденции перехода ДК в переписные книги и свидетельствуют о возрастании аналитизма в системе исчисления сборов.

Рассмотрение особенностей статей, фиксирующих дворы и места, дает возможность констатировать, что в писцовом делопроизводстве Московского государства они имели единую структуру и состояли из двух формул: [1 - обозначение местонахождения объектов описания, обозначение объекта описания (во двор'к, м'ксто дворовое и т.д.) + 2 - дополнительные характеристики лица + антропопимическая модель]", где п - количество статей не ограничено: В Ростове на посаде на мостовой на Пробойной улице на Горицах дворъ Микитка Шарапов съ сыномъ, полдвора До-рошка да Степанко Поверишных [ДКРос: 2] и т.д.

Обозначение местонахождения объектов, как правило, производилось с помощью уточняющих членов предложения с обстоятельственно-объектным значением. Дополнительно в ДК указываются: в ДКМож - лексема в живущем-, в ДКСол, ДКЧух, ДКЧар - лексемы, обозначающие тяглые дворы, бобыльские дворы и т.д.; в ДКТв -подробные топонимические характеристики. Объекты описания обозначались, как правило, предложно-падежной формой с предлогом - во двор'к, использовались также существительные в именительном падеже - двор (ДКБелооз), дворишка (ДКСол), м-ксто (ДКБел), дворовое м-ксто (ДКЧар), м'ксто дворовое (ДКВол); субстантивные номинации с количественной семантикой - полдвора, въ трети-двора, место без трети места (ДКРос) и т.д.

Во второй формуле зафиксирована антропопимическая модель, как правило, двучленная, с указанием на социальный статус лица. В данной формуле дополнительно указаны: в ДКБор - лексема прозвшце; в ДКТв - меньший, больший', в ДКТв, ДКБелооз - катойконимы; в ДКБор - лексема приходец (из Борисова города); в ДКТоб - лексемы иноземец, немец (ср.: в ДКБелооз отдельной формулой в конце статьи названа профессия лица (был серебреник)); в ДКТоб - лексемы, информирующие об обретении лица в другую веру (новокрещен, новокрещенных списку); в ДКБелооз, ДКТв, ДКТоб, ДКЧар, ДКБел - лексемы, обозначающие родственников владельца двора / места (з детьми, с сыном, з братом, с племянником, сестра, зять); в двух ДК - лексемы, обозначающие материальное положение лиц: в ДКМож - середний, в ДКВол - лутчий, середний, молотчей (молотчей человек); в ДКСол - лексемы тяглые, нетяглые (дворы) (иногда без указания антропонимических характеристик лица), жильцы (для лиц, живущих в слободе); сочетание ставятся ново, белое место (т.е. нетяглое). В ДКТв - лицо характеризуется через антропонимические характеристики другого лица.

Третья формула данной статьи в ДКЧар включает сведения, в том числе трагические, о прежнем жильце (избили литовские люди во... году, а прежнего жильца въ томъ дворе (того двора), ... а преж того жиль в томъ двор'к); о нынешнем жильце (да у него на подворь'к); о судьбе членов семьи владельца (а племянника убили)', о наличии при дворе лавчонки (да у его жъ лавченка). В ДКВол многочисленны статьи, в которых дополнительными формулами обозначались: переход тяглых посадских людей в беломестцы (стал в пушкари, стал в каменщики, подстригся, стал в стрельцы, стал на ям в охотники и т.д.); освобождение от сборов (и (с того окладу) государевых податей не платит)-, оплата оклада (прежней оклад ему был..., а после оклад был...). В ДКВол дополнительной формулой информируется о прежнем владельце двора, места (убили литовские люди миру, умер и т.д.); о дворе, месте (продал, в том его дворе живет, на том месте двор поставил). В ДКВол имеются сведения о членах семьи владельца (жена пошла замуж, жена (дети) скитаются по миру и т.д.). В ДКВол формуляр рассматриваемой статьи мог включать до 7 формул (использовались предикативные единицы, передающие действия лица и его родственников). В ДКБелооз дворы (места) делятся на живущие и пустые; дается информация о владельце двора (живет за городом-, пропился, лежит на кабаке', кормится по миру (меж двор)', о нынешнем жильце (а в том иво дворе живет', да у пей живут на подворье). В третьей формуле ДКБел сообщается: с кем живет владелец двора / места (живет с отцом), о занятии отца (отец иво был розсылыцик), о постройке при месте (стоит баня, живет в ней)', характеристика двора (ставга/а ново, нетяглой). В ДКРос дается общий перечень белых дворов и вводится третья формула, обозначающая события из жизни владельцев двора (убит, а •Фимка убит, а он убит', ссечен, а он ссечен, а он ссечен з братом; ходит по миру, скитается по миру, а он был в зем-скихъ старостахъ и литовские люди его ссекли, а т'кло его собаки съели и т.д.). В ДКБор третья формула включает: уточнение о местонахождении двора (подле... под горой), указания на лиц, проживающих совместно с владельцем (мат), дополнительные сведения о лице (бродит меж двор, кормится меж двор, съехал к ...тому...год; сшел в), о бывшем владельце (убит), о гибели группы лиц (пушкари побили; посадские люди побиты) со ссылкой иа источник информации -чужую речь (сказали, а про него сказали, про бобылей сказали и т.д.). В ДКБор указывается на нахождение двора в тягле (на черной земле, черное м'ксто, на оборонной земле) и не в тягле (на беломъ м'кст'й).

Анализ формуляра статей с пустых дворов и пустых дворовых мест позволяет констатировать в их структуре три формулы: 1 - обозначение объекта описания; 2 -дополнительные характеристики лица + аитропонимическая модель; 3 - обозначение

причин запустения: Двор пуст + стрельца + Миронка Ларииова + стел в Великий

Новгород [ДКБелооз: 42, л.8 об] и т.д.

В ДК, как правило, фиксировались сочетания двор пуст, место пусто. Однако по городам они имеют вариантное оформление: двор впуст-к, дворовое место впуст'к (ДКЧар), место порозжее дворовое (ДКЧух), пустое дворовое место (ДКТоб), 4 дворишки пустых, шесть мест с полуместом пустых (ДКРос). В ДКТв и ДКБелооз сочетание двор пуст фиксируется в каждой статье. В ДКСол место пусто характеризуется как тяглое.

Во всех статьях при характеристике лица используется, как правило, двучленная антропонимическая модель (как отступление от нормы - статьи без антропонимиче-ских моделей типа место пусто рыбных приказщиков); единичны указания на иноземцев; отмечено разнообразие моделей обозначения лиц по месту жительства.

В третьей формуле ДКЧар содержатся сведения: о действиях владельца двора (вышел жити в тяглую жъ землю)-, о прежнем владельце (дворъ пусть бывалъ вдов); действия с пустующим - отдано, продано-, о трагической судьбе родственников владельца двора / места (мужа, сына, шурина, тестя) (литовские люди убит). В ДКТв указываются сведения, важные, по мнению дозорщиков, для определения сумм сборов: дворъ згорелъ одна осталась повалыиш нед'клана, дворъ поел-к пожару остался ц-Ьъ. В ДКЧух отмечена статья иного формулярного состава на м-ксто порозжее дворовое (м'ксто порозжее дворовое... дано под дворъ, а для дворового поставлена дано льготы). Дополнительными формулами указываются: в ДКВол -отсутствие у лица двора (двора у него нет); действия лица (скитается по миру...; сшел жить в ...; седит в тюрме; стал в казаки; стал в попы; стал паям охотники); освобождение от оплат (государевых податей не платит); в ДКБелооз - причины запустения двора (постригся; сошел вь...; живет въ...); события из жизни владельца (умер (во..году); обнищал, кормится по миру и т.д.); материальный достаток лица (животом худ, торговал солью и т.д.); физическое состояние (увечен ногою; увечен). В ДКБелооз вариаитны записи, фиксирующие трагические события из жизни владельцев (самые многочисленные из всех ДК): умер (до розгрому) в лихолите; в лихо-лите и з женою убит в ...; сшел безвесно в ...году; кормитца в миру и т.д.; действия с местом (а то свое место отдал); выявлены предикативные конструкции, характеризующие объект описания: не владеет никто; место пусто, старые пустоты; старожилцов нет, сыскать некем; запустело (в голодное время, лет с полтредесят); пахано / непахано; огорожено; стоит баня, владеет по купчей.

В ДКБелооз формуляр статьи с двора (двор пуст), места (место пусто) мог включать до 8 формул: место пустое + посацкого человека + Даншка Прокофьева + живет в городе в соседях + животом был худъ + а ныне обнищал + бродит меж

двор + был колаишик [ДКБелооз: 51, л. 29 об.] и т.д. В ДКРос содержатся: данные предыдущего дозора; цифровые данные (4 дворишка пустых), в ряде статей - информация о владельце (обнищал, а он ссечен, а он умер); развернутые обобщающие записи, обосновывающие выбытие лица из тягла. В ДКБел запись на дворы поповы оформлена в статье на церковь, в третьей формуле указывается, где живет владелец двора (живет на Филипьевском м'кст'к) и т.д.

В третьем параграфе «Формуляр заключительной части дозорных книг Московского государства первой трети XVII века» констатируется, что формуляр заключительной части представлен итоговыми записями и рукоприложениями (если есть). Формуляр итоговых записей включал 5 формул: 1 - устойчивое сочетание И всего; 2 -обозначение места дозора; 3 - перечень названий объектов обложения и лиц в них; 4 - обозначение сумм сошного письма, оброка, пошлин; 5 - общий итог сбора. Формулы объединены, как правило, в полипредикативные синтаксические конструкции с доминирующей связью - сочинением (да, а, да (в значении и)). Данные статьи различны по объему по городам: от 60 слов (в ДКСол) - до 16 листов (в ДКБел): [// всего] + [на Чухлом 'к, на посад'6], + [посадскнхъ тяглыхъ ¡4 дворов, а людей в нихъ тоже; да бобыльскихъ 16 дворовъ, а бобылей въ нихъ тоже] + [а прежняго соиша-го письма въ живуи/емъ было полъ полъ сохи, а пын'Ь тожъ, а оброку и пошлинъ съ посадскихъ и съ бобыльскихъ дворов было б рублевъ 32 деньги, а пын'Ь тожъ; да съ дворового съ новоприбылого м'кста прибыло оброку ко 125 году полъ полтины да съ лавочного м'кста прибыло оброку гривна.] + [И всего съ Чухломского посаду съ дворовъ и съ двороваго и съ лавочного съ новоприбылыхъ м'кстъ оброку и пошлинъ 7 руб, 8 алт, 4 деньги] (ДКЧух) и т.д.

Вторая формула включала уточняющие члены предложения с обстоятельственно-объективным значением (предлоги въ, у, на). В ДКВол дополнительно указывалось, но указу кого и в скольких сорокех произведен дозор.

В третьей формуле посессивными наименованиями в структурах односоставных предложений передается количество дворов (мест), людей в них. В ДК пяти городов в данной формуле выявлено: в ДКЧух - устойчивый оборот посадских тяглых, бобыль-ских дворов, а людей в них тоже; в ДКЧар - номинативные единицы живущих (живущих 51 двор); живущих тяглых дворов, непашоных людей дворы; в ДКМож — устойчивое сочетание и обоего в живущем с указанием материального положения лица (дворовые середине, худые). В ДКВол полипредикативными синтаксическими конструкциями с разными видами связи (сочинением, подчинением, бессоюзием) представлены: сведения о лицах, которые избыли из тягла (Да посадских же людей, которые стали на Вологде в стрельцы и пушкари;...Да посадских же людей, которые... заложились за бояр и столников...); о запустевших дворах и местах (Да за-

I/

пустело...сошлых и вымерших посадских людей 103 двора да 81 место...', Да от литовского разорения запустело сошлых и побитых и вымерших посадских людей 78 дворов да 180 мест дворовых...); обозначены тягло, оклад, денежные доходы; время (ныне, прежде)-, ссылки на источник информации. Дополнительно указывались причины запустения дворов: польские и литовские люди побили (ДКРос); запустели в большой мор и в лихолетие (ДКВол) и т.д. В ДК наблюдается повтор синтаксических конструкций: тягло по сошному письму было изстари; пошлину сбирают на государя:; на государя оброку по окладу (ДКМож); прежний им оклад был...а ныне убыло, до вологоцкого разореня (ДКВол); убыло из живово в пусто (ДКРос); положен денежный оброк...за всякие подати с человека; а прожиточных торговыхъ людей н-Ьп (ДКБел); а оброку дают в денежную казну (ДКТоб); a прежнего сошного письма...-, а нын-k..., а оброку и пошлин было; а ныне тожь (ДКЧух) и т.д. В ДК могла передаваться речь других лиц (разговорная частица де).

В ДКБелооз подробные итоговые записи информируют о предыдущих и нынешних дозорах, денежных четвертных расходах (например, яиским охотникам - па прогоны]); сравнивается, что прибыло ис пуста в живущее, что убыло из живущего в пусто. Пятая формула представляла, как правило, сложное предложение с разными видами связи (доминирующая связь - сочинение - союзы и, да (и), а). В ДКБелооз отражена система исчисления обложения (Ивсего...и обоего... и всего... А прибыло... И

всего ис пуста в живущее).

В ДКЧар и ДКБор зафиксированы рукоприложения: в ДКБор - краткое (указание на социальный статус лица + двучленная антропонимическая модель + устойчивое сочетание руку приложиль): Подьячей Василий Прокофьевъ руку приложиль [ДКБор: 6]; в ДКЧар - более подробное (указание на местожительства + наименование церкви + устойчивое сочетание къ скиъ дозорнымъ книгамъ + обязательство в достоверности данных + устойчивое сочетание руку приложила. Чаронского посаду Ивана Златоуста и Николы Чюдотворца попъ Михашо Сергквъ къ с "Am, дозорнымъ книгамъ и въ д-Ьпей своихъ духовныхъ... и во вс-Ьхъ крестьянъ Чаронского посаду руку приложиль [ДКЧар: 52]. ДКРос завершает запись, включающая перечень

лиц, бывших в дозоре.

ДК отражают процессы нормирования деловой речи рассматриваемого периода.

Каждая из частей формуляра включает инвариантный набор формул, систему их языковых репрезентантов, зафиксировавших как общерусские, так и местные особенности стилистики данного типа документов. Единство в формуляре, наборе синтаксических конструкций свидетельствует о том, что ДК создавались с опорой на нормы центрального делопроизводства.

Третья глава «Лингвистическая содержательность дозорных книг городов Московского государства'первой трети XVII века» посвящена описанию ономастической и апеллятивной лексики. В ДК фиксировались дворы, места дворовые и т.д. тяглых людей (лиц, платящих налоги, сборы) и беломестцев (лиц, освобожденных от налогов, сборов).

В первом параграфе «Ономастическая лексика дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века» описываются модели мужских и женских именований.

Многочисленность мужских именований (4487; 46 вариантов) связана с тем, что налогам и сборам подвергалось в первую очередь мужское население. Идентифицируя лицо, писец указывал социальный статус именуемого (тяглого лица или беломестца). При именовании мужчин использовались одно-, двух-, трех-, четырехкомпо-нентные антропонимическне формулы.

Однокомпонентные модели именования употреблялись: для наименования священнослужителей (в моделях могли содержаться апеллятивные характеристики - от-топонимические - по названию церкви): двор Воскресенского попа Тимофея (ДКТоб) и т.д.; для наименования детей: двор Обанка Яковлевъ, да у него два сына, Ермолка да Сидорко (ДКЧар) и т.д. Однокомпонентные формулы, как правило, контекстуально неполные, используются при повторном именовании лица (наиболее многочисленны в ДКВол - 49, 6% от общего количества именований посадских людей).

Наиболее продуктивная модель мужских именований - двухкомпонентная (3743; 83,4% от общего количества; 12 вариантов). В ДК разных городов количество вариантов моделей различно: от 10 (ДКВол) до 1 (ДКЧух). Во всех ДК данная модель характерна для именования посадских людей; в ДКМож, ДКЧух, ДКЧар - бобылей; в ДКБел, ДКТв, ДКТоб, ДКБор, ДКЧар, ДКБел - тяглых людей и беломестцев, в ДКВол - только посадских людей, в ДКТоб - в том числе и служилых разных военных чинов. Наиболее полно социальная дифференциация мужских именований представлена в ДКТв. Продуктивность двухкомпонентных мужских именований различна: продуктивны модели1 [К + Kad], [К + Pad], [Р + Pad]; ряд моделей характерен для отдельных ДК, например: ДКСол - [К + прозвище Pad] и т.д. Двухкомпонентные формулы представлены во всех ДК: в ДКМож - 1166 именовании (31,2% от общего количества): посадские люди, бобыли, крестьяне, церковный дьячок-, в ДК'Гв - 790 именований (21%): дворы, в т.ч. степенного ключника, подключника, псаря, столника кня-

В формулах именований приняты следующие сокращения: К - календарное личное имя; Р - некалендарное личное имя; ad - адъективная форма; sub - субстантивная форма.

зя, архиепископля нед'кпьщика и т.д.; в ДКБелооз - 527 именований (14%): кирпичник, палач, губной целовальник, каменщик, крестьянин, дворник и т.д.; в ДКВол -366 (9,8%): посацкие люди; в ДКТоб - 314 (8,9 %): посацкие люди, пашенные крестьяне, сына боярского, гулящих людей, торгового человека, таможенпово подьячего, городовых воротников, певчего дияка, толмача, монастырского закладчика, софейского ключаря и т.д.; в ДКБор - 212 (5,7%): дьячок, подьячей, тюремный сторож, поп, посацкие люди, тяглые люди; в ДКРос - 179 (4,8%): посацкие люди, тяглые люди, крестьяне; в ДКЧар - 61 (1,6%): поп, тяглые люди, бобыль, земской подьячей, пашенные люди, пономарь, розсылщики; в ДКБел - 46 (1,2%): поп, посацкие люди, сына боярского; в ДКСол - 45 (1,2): каменщика, посацкие люди, сын боярский, стрельцы, сыщик, дворник, пономарь, пушкаря, розсылщики; в ДКЧух - 33 (0,9%): посацкие тяглые люди, бобыли, подьячей, крестьянин и т.д. В ДК второй компонент двухкомпонентных моделей мужских именований привилегированных и зависимых от них лиц включает антропоформанты -ов, -ев, -ин; при этом в ряде случаев анторопоформант был характерен для определенной социальной группы лиц, например, -ого -для обозначения сынов боярских ( ДКТв).

Именования крестьян единичны: по одному именованию в ДКМож, ДКБор, ДКЧух, ДКБелооз, ДКЧар, ДКРос; наиболее многочисленны - 137 - в ДКТв (у-Ьдные крестьяне); в ДКТоб - пашенные. Обозначения крестьян включают топонимические характеристики, а также обозначение патрона, календарные и некалендарные имена; в ДКТв - указания на ряд занятий, например: м 'Ac/по лавочное Глазуновския волости за крестьянином Федькою Кустовскимъ (ДКЧух) и т.д.

Идентификация именований бобылей предполагала календарное имя (реже - некалендарное, например, в ДКЧух); второй компонент включал антропоформанты -ов, -ев, -ин, реже - прозвище (ДКБелооз), род занятий (ДКБор). При именовании служилых людей в ДК также второй компонент включал антропоформанты -ов, -ев, -ин. В ДКТв, ДКБелооз более продуктивны антропоформанты -ов, -ин (реже - -ев). В ДКТоб второй компонент содержит информацию о роде занятий и месте жительства лица и т.д. Именования приказных людей включали, как правило, календарное личное имя, реже - некалендарное (ДКРос); в них продуктивны антропоформанты -ов, -ев, -ин. Двухкомнонентные именования священнослужителей имеют особенности: в ДКЧар в рукоприложенни в личном имени попа - суффикс -ищ- ; в ДКБор данная модель включает лексему сына; в ней содержатся топонимические характеристики лица; у монастырских служебников в препозиции обозначен род занятий. При фиксации мужских именований посадских людей указываются профессия, род занятий. При обозначении лиц, живущих во дворе (дворников (ДКСол, ДКБор, ДКБелооз), бобылей

(ДКчар), прежних жильцов (ДКЧар)), непользуется двухкомпонентная модель (второй компонент - антропоформанты -ов, -ев, -ии).

Трехкомпонетные именования немногочисленны - 154 (3,45%). Ряд моделей социально дифференцирован. Так, модель [К + Kad (-ичь) + Pad] использовалась при именовании именитых людей (воеводы, князя, боярина, стольника): по наказу боярина и воеводы князя Ивана Борисовича Черкаского (ДКРос) и т.д. Частотность моделей также различна: например, указанная выше модель отмечена в девяти ДК; модель [Р + Pad + сын Р] - только в ДКВол. Трехкомпонетной моделью именовались, как правило, лица, независимо от их социального статуса. В ДКБел, ДКВол - модель могла включать указания на род занятий, прозвище; в ДКТв - лексемы большого, меньшого и т.д. В ДКБелооз данной моделью в дополнительной формуле названы дворники.

Четырехкомпонентпые модели немногочисленны (4 - 0, 08%). Ими обозначены дети боярские (в ДКСол), стряпчие (в ДКБелооз), посадские люди (в ДКВол): двор стряпчево Степана Федорова сына Козмина Короваива (ДКБелооз) и т.д.

В ДК выявлено варьирование формул женских именований - 160 наименований; 49 вариантов моделей. В ДК разных городов количество формул женских именований различно (ср.: в ДКТоб - 28 наименований женщин; 14 вариантов моделей; в ДКРос -1 и т.д.; в ДКЧух таких именований не обнаружено).

В ДК однокомпонептные формулы использовались при именовании вдов, вдовиц, просвирниц; в ДКТоб - родственницы (сестры); в ДКЧар, ДКБор, ДКВол - в дополнительной формуле при обозначении родственницы владельца двора (мать, дочь). В ДКТоб, ДКВол женские именования фиксируются через опосредованные характеристики мужа. В ДКВол отмечены варианты имени (Анна -Анница и т.д.).

В ДК наибольшее количество составляют двухкомпонентные именования (41,8%; 26 вариантов моделей). Наиболее продуктивны данные именования в ДКТоб (7 вариантов). В ДКСол, ДКЧух они не обнаружены. Данными формулами обозначены вдовы, в том числе боярские. Наиболее распространены модели: [К + Kad], [К + Pad], [(Kad + жена) + Kad], [К + (Pad + жена)]; восемь вариантов моделей включают компонент жена; в ДКЧар - компонент дочери, в ДКРос - компонент девка: во дворе вдова Ивановская жена Чепурииа (ДКМож 1614) и т.д.

Женские трехкомпонентные формулы составляют 31, 8% от общего их числа (ДКСол, ДКЧух, ДКРос не выявлены). Они используются при именовании вдов, бо-быльских вдов (ДКБелооз), бобылок (ДК'Гв). Наиболее употребительна модель [К + (Kad + жена) + Pad]: вдова Варвара Киреевская жена Кожевникова (ДКБел); вдова Марьица •Федорова жена Блинова (ДКЧар) и т.д. В ДКЧар, ДКБор употребляются ие-календарные личные имена; в ДКТв указывается род занятий вдовы (единожды во

21

всех рассматриваемых ДК); в ДКТоб - обретение в другую веру новокрещена; в ДКБелооз выявлены именования дворннц вдов, нищих вдов (в структуре статьи в дополнительной формуле).

Четырехкомпонентная формула именования владелиц дворов выявлена только в ДКТоб (0,6%): двор пешего козака Первушки Минина жены Агрепинки Цыганихи. В ДКСол, ДКВол, ДКБелооз писцы фиксировали апеллятив жена, сочетание пошла замуж (а жена его пошла замуж) и т.д.

Обращение к исследованию женских именований в ДК позволяет глубже понять социальный статус женщины. Личность женщины (матери, жены, сестры, вдов, вдовиц, бобыльских вдов, бобылок, просвиртп!, девки) в ДК устанавливалась по мужской линии: модель именования незамужней женщины включала в свой состав патроним по отцу, модель именования замужней женщины или вдовы - патроним по мужу.

Во втором параграфе «Апеллятивная лексика дозорных книг» рассмотрены топонимы, состав которых был обусловлен принципом описания, в том числе территориальным. В ДК отмечены традиционно выделяемые наименования топонимов. Наиболее частотны локативные и посессивные топонимы. В основе локативных топонимов (ДКМож, ДКВол, ДКБор, ДКРос, ДКТоб, ДКТв) - связь с наименованием церквей: слободка Спаская (ДКРос); въ Пятницкой улиц-к (ДКБор); в Никольскомъ приходуй (ДКБор) и т.д.; реже - в качестве номинации - расположение топообъектов в пространстве (ДКТв), наименование города (ДКТВ, ДКТоб), района города (ДКВол) и т.д.: на Заволжском посаде (ДКТв); в Устюжской улице (ДКТоб); от Володимирских ворот (ДКТв) и т.д. Посессивные топонимы - годонимы (наименования улиц), городские хоронимы (наименования районов города, слобод), экклезионимы (названия церквей, монастырей). В основе их - связь с родом занятий лица (ДКСол, ДКБелооз, ДКБор, ДКРос, ДКТоб): слободка Стрелецкая (ДКСол); слободка Рыболовская (ДКРос); слободка Кузнецкая (ДКРос) и т.д.; с местом жительства владельца двора: в Пермской улице (ДКТоб) и т.д.

При номинации квалитативных топонимов указываются такие характеристики, как размер (ДКТв, ДКТоб), форма, конфигурация (ДКВол, ДКСол, ДКБор, ДКТоб), местоположение (ДКСол, ДКМож, ДКТоб, ДКБелооз) объекта и т.д.: Большой мост (ДКТоб); Широкие улицы (ДКВол) и т.д.

В наименовании церквей (храмов - в ДКСол) отражены традиционные принципы храмоименования: Господские храмоименования (13) - в ДКСол, ДКБелооз, ДКБел, ДКБор, ДКТоб (храм во имя Рождества Христова (ДКСол) и т.д.); Архангельские храмоименования (1) - в ДКБел (церковь Соборная ружная архангела Ми-хата); Богородничные храмоименования (12) - в ДКБел, ДКСол, ДКБелооз, ДКТоб, ДКРос (церковь Пречистыя Богородицы Владимиров (ДКБел), церковь во имя Успе-

22

ния Пречистыя Богородицы (ДКТоб )н т.д.); Пророческие или апостольныс храмои-менования (2) - в ДКБелооз (церковь верховных апостолов Петра и Павла, церковь святого пророка Ильи); Храмоимеиования, освященные во имя различных святых или святынь, (28) - в ДКБел, ДКБор, ДКТоб, ДКРос, ДКБелооз Церковь великого чудотворца Николы Можайского (ДКБел), церковь св. страстотерпецъ Бориса и Гл 'кба (ДКБор) и т.д.).

При храмонменовании писцы стремились дать полное наименование церкви, в которые включались номинативные единицы: Господские храмоимеиования - во имя (ДКСол, ДКТоб); Господа нашего Исуса Христа (ДКБелооз); Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа (ДКБел); Христова (ДКБор); Господня (ДКТоб); Богороднич-ные храмоимеиования - во гшя (ДКСол); пресвятой (ДКСол, ДКБор); пречистыя (ДКБелооз, ДКБел, ДКБор, ДКТоб, ДКРос); Владимирсые (ДКБел); Новгородские (ДКТоб) (топонимические характеристики). Именования храмов, освященных во имя различных святых или святынь, вариантны по городам: церковь вел.-муч. Прасковгеи, порицаемой Пятницы (ДКБел); у св. вел.-мц. Парасковгеи, порицаемые Пятницы (ДКБор); 11ерковь святые великие Христовы мученицы Парасковгеи, порицаемые Пятницы (ДКБелооз) и т.д.

Единичны наименования церквей, сокращенные до одного компонента: г/ерковь Козмы-Демьяна (ДКБел). В ряде ДК основное храмонменование дополняется характеристикой топообъекта по его местоположению (используются ряды уточняющих членов предложения с обстоятельственно-объектным значением; лексемы по праву, по правую сторону и т.д.; пространственные предлоги в, на, за, от, с, против и т.д.). В ДКТоб и ДКРос зафиксированы именования, отражающие разговорную речь: К Троице идучи (ДКРос) и т.д.

Во втором параграфе «Апеллятивная лексика дозорных книг» описывается апел-лятивная лексика разных лексических множеств: лексика родства (мать, дочь, сын, племянник, тесть, сноха, невеста, отец, сестра), названия сословно-должностных лиц (в структуре моделей именования лиц), названия лиц по роду деятельности п профессии; административно-территориальные и юридические термины.

В ДК зафиксированы именования лиц по роду занятий и профессий, связанных с производством пищевых запасов; обработкой металла, дерева, животного сырья и тканей; сферой обслуживания; торговыми промыслами: рудомет, серебреник, бочар-ник, кровопуск, колпачник, шапочник и т.д. (ДКМож (84)); иконник, рыбник, алмазник, кирпичник, кожевник и т.д. (ДК'Гв (58)); серебреник, овчинник, кувшиник, хлебник, зеленщик, крестовик, гробовик и т.д. (ДКВол (136)); масленик, ветошник, портной мастер, лесник и т.д. (ДКБор (24)); поршенник и т.д. (в ДКТоб данные наименования завершают антропонимическую модель) (ДКТоб (16));: хлебник, мясник (мясничал),

23

скоморох, торгует рыбою; торговал ходя по деревням мелкгш товаром; торговал в лавке всяким товаром и т.д (ДКБелооз 150). В ДКБор в препозиции к антропоними-чеекой модели фиксируются апеллятивы, обозначающие занятия монастырских служебников.

В ДК административно-территориальная терминология представлена общерусскими лексемами город, посад; городище (ДКБел), острог (ДКБор, ДКСол, ДК Тоб); в статьях, фиксирующих дворы крестьян, - волость, округа, уЬд, село, деревня. Выявлены единицы территориального членения города: четь, четверть (ДКТв), слободки (ДКСол, ДКмож, ДКРос, ДКБел), слобод а (ДКТв, ДКБелооз, ДКБел), в том числе тяглые слободы (ДКСол, ДКБор, ДКРос); сорок (ДКВол, ДКБелооз), приход (ДКБел, ДКБор), погост (ДКРос, ДКБор), улицы, площадки (ДКбелооз, ДКСол), линейный объект дорога; локальные термины: конец (ДКБор), звоз, тупик (ДКТоб).

В ДК юридическая лексика включает общерусские наименования: центральных приказов СКонюшенный приказ (ДКБелооз)); учреждений приказной администрации (государев двор, воеводский двор, съезжий двор, дворы приказных людей, губная изба, земская изба, двор посадского старосты и т.д.); должностных лиц (воевода, подья-чей, губной староста, посадский староста, земские старосты и т.д.); общерусских документов (указ, наказ, память, грамоты (государева, сотная, жалованная); писцовая книга, платежная книга, прежняя дозорная книга)), документов, отражающих жанровую специфику ДК: выпись с оборочных платежных книг (ДКБелооз), сказки (вариант сказали в ДКБор), закладная кабала (ДКБелооз), данные (ДКБел), челобитье (ДКБор), челобитная (ДКСол). В ДК выявлены наименования различных сборов: государевы всякие доходы (ДКБел), тягло (ДКТв), оброк (ДКБел, ДКБор, ДКТоб, ДКВол, ДКЧар, ДКМож), оклад (ДКВол), в окладе (ДКМож), таможенные пошлины (ДКМож), тамга, пудовые пошлины (ДКСол), луговые денги, полавочные оброчные дети (ДКБелооз); в ДКРос - натуральный оброк (по пять соколовъ на год и т.д.), в ДКТоб - откуп.

ДК, зафиксировавшие в структуре формул разной семантики ономастическую и апеллятивную лексику, отражают процессы формирования норм официального именования лица. Наличие тех или иных компонентов именования лица связано с жанром документа (ДК), распределением компетенций между адресантом и адресатом. Функционирование официального именования в ДК обусловлено сложным соотношением общерусских, локальных и индивидуальных черт деловой речи.

В Заключении сформулированы основные результаты исследования. ДК, появившиеся в системе делопроизводства в конце XVI века, создавались с опорой на традиции делопроизводства и развивались в общерусском русле, внося свой вклад в развитие деловой речи. Отмеченные различия в формуляре и наполнении формул языко-

24

вым материалом связаны с изменениями двух типов: экстралингвистическимн (факторами удаленности (ДКТоб) или близости к центру (ДК других городов), изменениями в самом содержании ДК) и собственно языковыми, предопределенными традициями делопроизводства учреждений отдельных территорий и текстовой компетентностью писцов. ДК - жанр, структурно сложившийся в зависимости от социальных ведомственных потребностей, оказался устраненным из обращения.

Перспективы исследования связаны с введением в научный оборот ДК Юга Московского государства; сопоставлением ДК с родственными источниками (писцовыми книгами, переписными книгами); с разработкой проблем генезиса русской деловой речи в целом.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих опубликованных работах автора: Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Парогова, A.B. Структура и формуляр дозорных книг Московского государства XVII века [Текст] / A.B. Пирогова // Вестник Университета Российской академии образования. - М., 2011. -№5. - С. 148- 151 (0,2 пл.).

2. Пирогова, A.B. Дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII века как антропонимический источник [Текст] / A.B. Пирогова // Казанская наука. Казанский издательский дом. - Казань, 2012. - №7. - С. 180 - 183 (0,2 пл.).

3. Пирогова, A.B. Топонимическое пространство дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII в. [Текст] / A.B. Пирогова // Мнр науки, культуры, образования. Научный журнал. - Горно-Алтайск, 2012. - №4. - С.91 - 93 (0,2 п.л.).

Публикации в других изданиях:

4. Пирогова, A.B. Дозорные книги как историко-лингвистический источник. [Текст] / А.В.Пирогова // Наука и образование, история и современность: Сб. стат. международной научно-практ. конф. (Нижневартовск, 13-14 апреля 2007 г.). Изд-во Нижневарт. гос. гуманит. ун-та, 2007. - Выпуск 2. - С. 161 - 1162 (0,1 пл.).

5. Пирогова, A.B. Личные имена в дозорных книгах XVII века. [Текст] / А.В.Пирогова // Актуальные направления исследований молодых ученых: Сб. материал. Региональной научно-практ. конф. аспирантов и соискателей (Нижневартовск, 23 апреля 2008 г.) / Отв. ред. Я.Г. Солодкнн. - Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гос. гуманит. ун-та, 2008. - С. 79 - 84 (0,3 п.л.).

6. Пирогова, A.B. Антропонимика в региональном тексте (на материале дозорной книги) [Текст] / А.В.Пирогова // Деятелыюстное понимание культуры как вида чело-

всчсского бытия: Сб. материал. VI международной научной конф. (Нижневартовск, 7 ноября 2008 г.) Изд-во «Полиграф Инвест-сервис», 2008. - С. 127 -129 (0,1 пл.).

7. Пирогова, A.B. К вопросу об особенностях формуляра дозорных книг (на материале дозорной книги XVII века) [Текст] / А.В.Пирогова // Актуальные проблемы лингвистики: Сб. стат. Международной межвузов, науч. конф. (Сургут, 28 марта 2008 г.) / Отв. ред. H.H. Парфёнова. - Сургут: РИО СурГПУ, 2008. - Выпуск 2 - С. 148 -151 (0,2 пл.).

8. Пирогова, A.B. Дозорные книги XVII - XVIII вв. как объект лингвистического исследования [Текст] / А.В.Пирогова // Научные труды аспирантов и соискателей Нижневартовского государственного гуманитарного университета. Изд-во Нижне-варт. гос. гуманит. ун-та, 2010. - Выпуск 7. - С. 111 - 117 (0,3 пл.).

9. Пирогова, A.B. Дозорные книги Московского государства в системе жанров деловых документов [Текст] / А.В.Пирогова // Актуальные проблемы лингвистики: Сб. стат. Международной межвузов, науч. конф. (Краснодар, 2012 г.) / Отв. ред. A.A. Киселев. - Краснодар: «Пресс-Имидж», 2012. - С. 116 - 118 (0,1 пл.).

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Пирогова, Алена Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ДОЗОРНЫЕ КНИГИ ГОРОДОВ МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВА ПЕРВОЙ ТРЕТИ XVII ВЕКА С ПОЗИЦИЙ СОВРЕМЕННЫХ ПОДХОДОВ К ИЗУЧЕНИЮ ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОСТИ.

1.1. Дозорные книги как объект историко-лингвистических исследований.

1.1.1. Из истории дозорного дела в Московском государстве XVII века.

1.1.2.Дозорные книги как объект исторических исследований

1.1.3. Дозорные книги как объект лингвистических исследований.

1.1.4.Типы дозорных книг городов Московского государства начала XVII века: опыт классификации.

1.2. Дозорные книги в аспекте исторической стилистики.

1.2.1. Дозорные книги в системе жанров деловых документов.

1.2.2. Структура и формуляр дозорных книг.

1.3. Дозорные книги в аспекте лингвистического источниковедения. 54 Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. СТРУКТУРА И ФОРМУЛЯР ДОЗОРНЫХ КНИГ ГОРОДОВ МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВА ПЕРВОЙ ТРЕТИ XVII ВЕКА.

2.1.Формуляр вводной части дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века.

2.2.Формуляр основной части дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века.

2.2.1.Семантика статей дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века.

2.2.2. Формуляр статей, содержащих описание военных укреплений, крепостей.

2.2.3. Формуляр статей, содержащих описание административных зданий и казенных учреждений.

2.2.4. Формуляр статей, содержащих описание церковных и монастырских заведений.

2.2.5. Формуляр статей, содержащих описание промысловых заведений.

2.2.6. Формуляр статей, содержащих описание торговых заведений.

2.2.7. Формуляр статей, содержащих описание водно-земельных угодий.*.

2.2.8. Формуляр статей, содержащих описание дворов, дворовых мест, в том числе пустых.

2.3. Формуляр заключительной части дозорных книг городов

Московского государства первой трети XVII века.

Выводы по второй главе.

ГЛАВА 3. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТЬ ДОЗОРНЫХ КНИГ ГОРОДОВ МОСКОВСКОГО

ГОСУДАРСТВА ПЕРВОЙ ТРЕТИ XVII ВЕКА.

3.1. Ономастическая лексика дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века.

3.1.1. Антропонимы.

3.1.1.1 .Модели мужских именований.

3.1.1.2. Модели женских именований.

3.1.2. Топонимы.

3.2. Апеллятивная лексика дозорных книг.

3.2.1. Административно-территориальная терминология.

3.2.2. Юридическая терминология.

Выводы по третьей главе.

 

Введение диссертации2013 год, автореферат по филологии, Пирогова, Алена Владимировна

Актуальность исследования. XVI - XVII вв. - время становления и развития языка великорусской народности, образования русского национального языка и начала складывания норм литературного русского языка нового времени.

В эволюции языка в этот период значительную роль сыграли стилистические традиции и принципы употребления языковых средств, складывавшиеся внутри одной из важнейших функциональных разновидностей языка - в деловой речи. Это было следствием отражения в деловой письменности всех сторон социально-экономической жизни народа, особой ее демократичности, «.следствием бурного развития центрального и местного делопроизводства в Московском государстве XVI -XVII вв.» [Дерягин 1980а: 1].

В этот период «приказный деловой язык становится центром системы формирующегося нового национального литературного языка» [Виноградов 1978: 43], «.резкое изменение общеязыковой ситуации с XVII в. заключается в том, что разговорный язык получает доступ в письменность» [Ларин 2005: 325]; «.в указанный период, с одной стороны, происходит рост и упорядочение законодательной базы, основ приказной культуры в целом и ее языка, а с другой - синтез традиций, поиск новых путей развития подьяческой словесности, расширение ее функций» [Никитин 2004: 151].

В современной лингвистической науке утвердились антропоцентрический и лингвоцентрический принципы в изучении документа, получает развитие текстоцентрический подход [Котюрова 1987; Гальперин 1981; Матвеева 1990; Папина 2002; Филипов 2003; Ворожбитова 2005; Тураева 2009 и др.]. Объектом исследования становится текст, в том числе и деловой, его жанровая специфика. В изучении деловой письменности актуализируются интегрированные подходы и методы [Выхрыстюк 2000, 2008; Баракова 2001, 2003; Викторова-Глухих 2008; Голованова 2008; Белькова 2009; Руднева 2010]. Интеграция двух подходов

- исторической стилистики и лингвистического источниковедения -актуальное направление синхронной и диахронной лингвистики.

Одним из источников исследования языковой картины мира, ее ценностных параметров является изучение памятников письменности того или иного жанра определенного исторического периода. По мнению А.Н.Качалкина, «.в выявлении общих и специфических особенностей разных текстов деловой прозы, в углубленном изучении жанров через устойчивые и терминологизирующиеся названия видов документов с их языковыми особенностями. можно видеть дальнейшие задачи изучения русских документов» [Качалкин 19886: 92].

Актуально звучит утверждение С.Н.Смольникова о том, что «собственно лингвистическая типология актов XVI - XVII вв. разрабатывалась в течение последних трех десятилетий и, несмотря на появление серьезных и авторитетных исследований, несомненно, обладающих огромной научной значимостью, только находится в стадии своего формирования» [Смольников 2005а: 281]. Сравнительно-сопоставительный анализ деловых текстов определенной разновидности, разных по объему, содержанию и назначению требует последовательной классификации типов источников с учетом определенных аспектов лингвистического исследования и различных жанрообразующих признаков документов [Волков 1974, 1980; Дерягин 1976, 1980; Качалкин 1988; Котков 1991; Колосов 2000; Баракова 2001, 2003, 2004; Майоров 2006 и

ДР-]

Ученые все чаще для описания выбирают определенную разновидность актов. Так, двинские купчие XVI - XVII вв., важские денежные отписи XVI - XVII вв., северорусские порядные XVII в. привлечены к исследованию В.Я.Дерягиным для общей характеристики русской деловой речи и выявления ее локальных особенностей [Дерягин 1980]. С.С.Волков А.П.Майров проанализировали челобитные XVII в. [Волков 1980; Майоров 1997], Н.В.Глухих - челобитные XVIII века [Глухих 2000],

О.В.Трофимова - купчие крепости [Трофимова 2000], Л.Э.Комарова -тюменские челобитные XVII - XVIII вв. [Комарова 2000], В.В.Юрасова -десятни XVI - XVII вв. [Юрасова 1973], Е.К.Абрамова - расспросные речи [Абрамова 1975], И.Б.Токмачова - поручные записи [Токмачова 1984], А.П.Урсу-Архипова - травники [Урсу-Архипова 2005], С.Ф.Руднева -отписки [Руднева 2010].

Активно вводится в научный оборот особый жанр русского документа - жанр книги, «ведущийся регулярно по распоряжению администратора сводный документ», регистрирующий факты по определенным хозяйственным, финансовым, кадровым и другим вопросам [Качалкин 1991: 87], представленный в допетровскую эпоху 350 разновидностями [Качалкин 1988а: 119]. Л.Ю. Астахина посвятила свою работу анализу русских сельскохозяйственных книг XVI - XVII вв. [Астахина 1974], Л.Ю.Мазилова - разрядным книгам [Мазилова 1980], А.В.Волынская, Н.Д.Сидоренская - хозяйственным книгам монастырей XVI - XVII вв. [Волынская 1992; Сидоренская 1991, 1995, 2003], И.А.Малышева, О.В.Баракова, Ю.В.Кириллов, Ю.Г.Захарова - таможенным книгам [Малышева 1997, 1998; Баракова 2003, 2004; Захарова 2002; Кириллов 2009]; отказные книги проанализированы С.И.Котковым, Т.В.Ващенко [Котков 1969, 1982; Ващенко 1982], книги городового дела - С.И.Котковым и Н.Н.Бражниковой [Котков 1969, 1982; Бражникова 1982], кабальные книги - Т.Ф.Ващенко, И.Е.Зиновьевой [Ващенко 1975; Зиновьева 2000, 2001]; вотчинные хозяйственные книги XVI - XVII вв. - Г.А.Христосенко [Христосенко 1980], монастырские приходо-расходные книги -Л.Ф.Копосовым, М.Д.Мазуриным, Безбородовой [Колосов 1977; Мазурин 2000; Безбородова 2005]; метрические книги - А.Е.Бельковой, Н.В.Статиной, О.В.Гореловой [Белькова 2009; Статина 2010; Горелова 2012] и др.

Исследование жанровой структуры документа связано с активной разработкой проблем лингвистического источниковедения и исторической стилистики. Теоретические основы лингвистического источниковедения заложены в трудах С.И.Коткова [Котков 1964, 1973 1980, 1991]. «Лингвистическая содержательность - совокупнось заключенных в источнике лингвистических данных, лингвистическая информационность -степень прямой или косвенной отраженности в нем лингвистической содержательности» [Котков 1964: 10]. Задача лингвистического источниковедения - всестороннее изучение источников с целью классификации документов по характеру их лингвистической содержательности и информационности и реализация назревшей «необходимости в специализации изучения источников» [Котков 1980: 9].

Территориально-временной принцип отбора памятников стал основным для большинства исследователей деловой письменности [Качалкин 1972: 104]. В отечественном языкознании сформировались научные школы, занимающиеся изучением южновеликорусских памятников, пермских памятников, памятников деловой письменности севернорусских территорий, памятников Сибири и Урала [Кириллов 2009: 5]. Актуально издание скорописных памятников русского языка [Котков 1981: 6; Астахина 1999: 84; Глинкина 2000: 3].

Предметом исследования и задачами исторической стилистики является не описание каких-то отдельных сторон памятника (словарного состава, фонетических особенностей, грамматического строя, синтаксиса), а многоаспектное изучение документа [Дерягин 1980а: 3], поскольку «содержание источника интересует лингвиста главным образом с той стороны, в какой степени и как именно обусловлено им употребление в источнике тех или иных средств языка» [Котков 1964: 5; Тарланов 1990: 4; Колесов 2004: 20]. Анализу подвергаются структура текста, его составные части, формулы, единицы текста (статья, клаузула, блок, трафарет, субтекст и т.п.) [Волков 1974; Виноградов 1978; Багрянцева 1986; Волынская 1992; Викторова 1994; Зиновьева 2001; Баракова 2003; Выхрыстюк 2008 и др.]. Интерес лингвистов к деловой речи связан с тем, что данный стиль был одним из основных в письменной речи и характеризовался «тесной связью. с литературно обработанным языком и с народно-диалектным» [Панин 1985: 5].

Языковеды при изучении деловой письменности в жанрово-стилистическом аспекте учитывают данные лингвистики текста. В терминологический аппарат исследования деловой письменности XVI -XVIII веков лингвистами активно вводится термин текст: «текст» [Малышева 1997: 3 - 13; Юрицына 2000: 7, 9], «тексты делового содержания», «актовые тексты», «тексты деловых документов», «текст документа», «деловой текст» [Волков 1980: 1 - 12], «актовый текст» [Копосов 2000: 3 - 15], «текст делового письма» [Рудозуб 1999: 10], «старорусский деловой текст», «в текстах таможенных книг», «субтексты», «модель делового текста» [Баракова 2003: 60, 65], «специфика текста переписки», «виды эпистолярных текстов в заводском делопроизводстве» [Викторова-Глухих 2008: 16, 40], «деловой эпистолярный текст» [Руднева 2010: 8,27] и др.

Особое внимание уделяется лингвистической содержательности и информационности делового текста, его семантическим характеристикам [Баракова 2003, 2007; Малышева 1997; Кортава 1998, 1999; Выхрыстюк 1999, 2008; Никитин 2004; Косов 2004; Голованова 2008; Кириллов 2009; Белькова 2009; Руднева 2010 и др.].

При описании жанров деловой письменности языковеды обращаются к проблемам антропонимии, так как, по их мнению, «ономастическое пространство эквивалентно ономастической картине мира этноса, которая требует дальнейшего научного изучения как неотъемлемая часть языковой картины мира в целом» [Соколова 2010: 5]. Главная задача исторической антропонимики - описание развития общерусской системы именования -может быть решена только путем изучения региональных антропонимических систем «с обязательным учетом особенностей исторического развития конкретных территорий, связанных с определенными социально-экономическими и историко-культурными параметрами» [Ганжина 1992: 1].

Антропоцентрическая парадигма актуализировала проблемы, связанные с описанием специфики антропонимии лингвистических источников с точки зрения функциональных категорий, обусловленности контекстом и установок составителя документа [Бахвалова 1972; Щетинин 1980, 1986; Чайкина 1994; Королёва 1999, 2002; Фролов 2002; Парфёнова 2002; Комлева 2005; Смольников 2005 и др.].

Жанровая специфика исторической антропонимии, ее зависимость от типа текста постулировались уже в первых отечественных работах по исторической ономастике» [Чичагов 1959: 9]. Однако данная проблематика нашла отражение лишь в немногих лингвистических исследованиях [Щетинин 1986; Королева 1999, 2000; Смольников 2005 и др.].

Актуален когнитивный аспект описания жанрово-стилевой специфики делового текста, позволивший охарактеризовать ключевые концепты, локальные картины мира в деловых текстах определенных жанров [Зиновьева 2000, 2001; Баракова 2003, 2004; Белькова 2009]. Согласно концепции О.В.Бараковой, организующим началом делового текста является концепт-доминанта, который обуславливает состав субтекстов, то есть инвариантных (метатекстовых) аналогов текстовых композитов, их формулярное и лексическое наполнение [Баракова 2003: 5 -21].

Введение в научный оборот корпуса дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII в. существенно дополняет сведения о состоянии делового языка XVII в. в его функционально-стилевых, жанровых, текстовых параметрах, позволяет выявить в их оформлении общерусские и локальные особенности.

В.В.Виноградов предполагал вероятность особых территориальных вариантов деловой речи: «Для эпохи, предшествовавшей образованию национального языка <.> существенную роль играет проблема развития и взаимодействия диалектно-областных вариантов письменно-деловой речи. Изучение таких вариантов на широком фоне истории народных русских говоров поможет определить диалектно-областные вклады в развитие русского литературного языка и открыть исторические закономерности взаимоотношений и взаимодействий литературного языка с народными диалектами» [Виноградов 1978: 114]. «С последних десятилетий XVI в. письменное общение стало общерусским, что не могло не отразиться на языке местных деловых текстов» [Дерягин 1980а: 40]. В связи с этим В.Я.Дерягин отмечает: «Если учесть, что деловая речь представляет собой особую функциональную разновидность языка, то при рассмотрении вопроса о ее местных вариантах в первую очередь следует обратиться не к фонетическим и морфологичеким явлениям, даже не к синтаксису, лексике и фразеологии вообще, а к тем языковым средствам синтаксического и лексико-семантического уровней, а также уровня текста, которые составляют специфику деловой речи в функциональном плане, к тому, что называют стилеобразующими признаками, языковыми средствами ограниченного употребления» [Дерягин 1980а: 42].

Как и Ф.П.Филин [Филин 1972: 606, 607, 613], В.Я.Дерягин считает, что «период истории русского языка эпохи великорусской народности следует понимать как период одновременного интенсивного развития общего и локального при взаимном обогащении и взаимопроникновении диалектов и складывавшегося общего языка нации» [Дерягин 1980а: 421]. Процесс развития общего и локального в полной мере проявляется в деловой речи как особой функциональной разновидности языка. Таким образом, «.различие социально-экономических отношений в разных землях единого Русского государства вызывало к жизни особенные разновидности деловых документов, и каждая из них обогащала деловую речь новыми языковыми средствами, в них часто по-своему проявляются некоторые общие закономерности развития деловой речи» [Дерягин 1980: 41]. В итоге в XVI -XVIII вв. «.местные варианты деловой речи не подавляются и не заменяются московским, но обогащаются его языковыми средствами. И сами они развиваются в общерусском масштабе, внося свой вклад в развитие русской деловой речи» [Дерягин 1980:48].

Впервые с учетом выявления специфических жанровых особенностей производится анализ структуры и формуляра дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII в.; характеризуется их лингвистическая содержательность, позволяющая составить представление об особенностях становления русского национального языка рассматриваемого периода, а также о языковой картине мира с ее ценностными параметрами.

Языковеды к данному лингвистическому источнику обратились сравнительно недавно. Ими сделаны некоторые выводы источниковедческого и стилистического [Качалкин 1988; Цыцылкина 1998; Парфенова 2002; Комлева 2004; Сидоренко 2005; Смольников 2005; Выхрыстюк 2008] и лексикографического [Парфенова 2005] характера.

Многоаспектные исследования дозорных книг, в частности, выполненные в аспектах исторической стилистики и лингвистического источниковедения, отсутствуют.

Актуальность исследования обусловлена нерешенностью проблем, связанных с определением жанровой специфики дозорных книг; отсутствием работ, посвященных проблемам классификации данных документов; необходимостью дополнения немногочисленных работ, посвященных анализу дозорных книг. Выбор дозорных книг отвечает запросам антропоцентрической парадигмы, ориентирующей на изучение языка в тесной связи с человеком, «.с его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью» [Вендина 1998: 5; Никитин 2000: 14].

Объект исследования - тексты дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII в.

Предмет исследования составляют основные единицы жанровой структуры (формуляр, статья, формула), а также ономастическая и апеллятивная лексика дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века. В ходе работы над диссертационным исследованием проанализировано 5264 статьи дозорных книг разной семантики.

Цель работы - охарактеризовать жанрообразуюгцие признаки дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века; описать их структуру, формуляр с типологическим набором формул и системой их языковых репрезентантов.

Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1) определить характеристики дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века как документов особого жанра;

2) выявить типовую структуру формуляра дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века;

3) охарактеризовать закономерности организации формуляра дозорных книг городов Московского государства с типологическим набором статей, формул с их языковым наполнением;

4) охарактеризовать ономастическую и апеллятивную лексику, репрезентирующую в дозорных книгах городов Московского государства первой трети XVII века ценностные параметры языковой картины мира городского населения рассматриваемого исторического периода;

5) обозначить общерусские и локальные тенденции в структурно-семантическом оформлении дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века.

Материалом исследования послужили рукописные и опубликованные 11 дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века: Солигалича, Можайска, Чухломы, Чаронды, Твери, Вологды, Белоозера, Ростова, Белева, Боровска, Тобольска; дополнительно использованы материалы дозорных книг Тюмени (около 1750 листов; 5264 статьи дозорных книг):

1) Дозорная книга г.Солигалича 1614 г. // Костромская земля. Краеведческий альманах / Сост. Д.Ф.Белоруков (Вып. 2, Кострома, 1992); 2) Дозорная книга г.Можайска 1614 г., 1616 г. // Архимадрит Дионисий. Можайские акты (СПб., 1892); 3) Дозорная книга г.Чухломы 1615 г. // Материалы для истории г.Чухломы и рода костромичей Июдиных, 1613 -1895 гг. / Сост. Г.В.Юдин «Дозорные, писцовые и переписные книги» (Т.1, Красноярск, 1902); 4) Дозорная книга г.Чаронды 1615 г. // Акты, относящиеся до юридическаго быта Древней России / Н. Калачов. (Т.2, СПб., 1864); 5) Книги дозорные 1614 - 1684, сентябрь (СПб., 1884); 6) Дозорная книга г. Твери 1616 г. / Сост. В.Н.Сторожев (Тверь, 1890); 7) Дозорная книга посада Вологды кн. П.Б. Волконского 1616 - 1617 гг. // Историко-краведческий альманах / Сост. Ю.С.Васильев (Вып.1, Вологда, 1994); 8) Дозорная книга г.Белоозера 1617 - 1618 гг // Историко-краведческий альманах / Сост. Ю.С.Васильев (Вып.1, Вологда, 1994); 9) Дозорная книга г.Ростова 1619 г. (М., Русская старина, 1881 г.); 10) Дозорная книга г.Белева 1620 г. // Материалы истории города XVII - XVIII вв. (М., 1885); 11) Дозорная книга г.Боровска 1621 г. // Материалы истории города XVII- XVIII вв. (М., 1888); 12) Дозорная книга 7132 (1624 г.) г.Тобольска, РГАДА.Сибирский приказ (Ф.214, кн. 3, л.1 - л.74); 13) Книга дозорная десятиной пашни. 1715 г. Тюменская воеводская канцелярия (Ф. И-47, опись 1. Д. 581, л.1 - л.2 об.); 14) Книга дозорная пашенных земель. 1708 г. Тюменская воеводская канцелярия (ГATO, Ф. И-47, опись 1. Д. 580, л.1 - л.20 об.); 15) Книга дозорная пашенных земель. Тюменская воеводская канцелярия (ГATO, Ф. И-47, опись 1. Д. 584, л.1 - л.6); 16) Дозорная книга пашенных земель. 1701 г. Тюменская воеводская канцелярия (ГATO, Ф. И-47, опись 1. Д. 587, л.1 - л.23); 17) Книга дозорная 1699. Тюменская воеводская канцелярия (ГATO, Ф. И-47, опись 1. Д. 585, л.1 - л. 15 об.).

Хронологические рамки исследования - первая треть XVII века. В России начало XVII века характеризуется сложной внутри- и внешнеполитической ситуацией, так называемой эпохой Смутного времени.

Ситуация в стране обострялась как неблагоприятными факторами экономического характера (эпидемии, неурожаи и т.д.), так и общественно политическими явлениями (отсутствие в государстве сильной политической власти; разорительные государственные налоги; набеги кочевых народов; разбой поляков, литовцев и русских «воровских казаков» на дорогах; голод). Все это привело к резкой убыли населения, его миграции, что не могло не повлечь изменений в социально-экономической жизни страны. Если цель дозорных описаний в Европейской России - облегчить обложение тяглого населения в связи с разорением, то в Сибири, которая не была подвержена такому разорению, стремились к увеличению податных поступлений за счет включения в прямое обложение новых социальных категорий - посадских, не бывших до этого в тягле и отбывавших только «государевы службы».

Методологические подходы в диссертации согласуются с известными методиками анализа делового текста, разработанными В.Я.Дерягиным [1980] (единицами лингвотекстологического анализа являются формулы), С.С.Волковым [1980] (формуляр документа, языковая оболочка (набор устойчивых и обязательных формул (словосочетаний и предложений), в которую облекалось содержание акта), О.В.Бараковой [2003] (деловые тексты рассматриваются через систему субтекстов с типовым набором формул), С.Н.Смольниковым [2005] (антропонимия рассматривается в аспекте функциональной стилистики).

Объект и предмет исследования предопределили выбор методов и приемов описания лингвистического материала, обеспечивающих системный анализ дозорных книг: источниковедческий метод и метод формулярного анализа (при установлении обусловленности жанровой принадлежности источника, его лексической содержательности с внешними факторами создания документа); описательный метод (при описании основных формул статей разной семантики, антропонимических формул именования лица и дополнительных апеллятивных конкретизаторов антропонимов); метод формулярного анализа (при выявлении набора устойчивых и обязательных словосочетаний, предложений и формул в формуляре дозорных книг); сравнительно-сопоставительный метод и метод моделирования (при описании структуры дозорных книг); прием количественного анализа (позволяет судить о продуктивности формул).

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе впервые интегрирован подход к изучению текстов дозорных книг с позиций исторической стилистики и лингвистического источниковедения, соответствующий современному научному осмыслению региональных текстов прошлого; установлена специфика жанра дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века; обобщены сведения об уровне стандартизации формуляра дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII века, в том числе рукописных.

Теоретическая значимость работы состоит в дальнейшей разработке актуальных проблем исторической стилистики и лингвистического источниковедения: в теоретическом осмыслении закономерностей функционирования стилистической системы русского языка; в совершествовании методов описания единиц делового текста; в определении жанровой дифференциации деловой речи; в изучении вопроса о существовании в XVII веке местных вариантов деловой речи и определении местных традиций в системе русского языка в XVII в.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы: в вузовской практике при разработке курсов по истории русского литературного языка, спецкурсов и спецсеминаров по лингвистике делового текста, по ономастике, исторической стилистике, лингвистическому источниковедению, лингвистическому краеведению; в лексикографии при составлении региональных словарей русского языка.

Вводимая в научный оборот ономастическая и апеллятивная лексика дозорных книг (далее - ДК) городов Московского государства первой трети XVII века пополняют фонд региональных лингвистических данных.

На защиту выносятся следующие положения:

1. ДК городов Московского государства первой трети XVII века представляют особый жанр деловой письменности, актуализирующий типовые задачи деловой коммуникации: информирование адресата, придание юридического статуса какому-либо событию. Жанрообразующими признаками ДК являются: самоназвание документа (дозорная книга); коммуникативная цель (фиксация реальных и потенциальных лиц, объектов дозора, подлежащих налогообложению и различным сборам по результатам дозора, проводимого, как правило, в экстремальных условиях); текстовая модальность (отношение содержания текста к предметной ситуации (сфера использования - регистрация результатов дозора); формуляр (сходство формуляров ДК); формулы (их состав и языковая репрезентация).

2. Формуляр ДК представлен типовым набором трех частей: вводной частью (заголовок с самоназванием), основной частью (до семи типов статей разной семантики), заключительной частью (итоговой записью + рукоприложением (если есть)). Континуально части ДК, отражая локальную языковую картину мира, объединены общим смыслом. Каждая часть строится по определенным моделям и включает типизированный (инвариантный) набор формул и систему их языковых репрезентантов.

3. В первой трети XVII века определилась приказная схема оформления документов данного жанра. Модификации в конкретном наполнении ДК в пределах общей приказной схемы обусловлены как экстралингвистическими факторами (различием дополнительных задач дозорщиков; определением дозорщиками с конца 10-х годов XVII века не только размеров запустения (убывание из «живого в пустое», потенциальных налогоплательщиков)), так и собственно лингвистическими, связанными, прежде всего, с особенностями дозорного дела и творческой манерой писцов. К концу XVII века в связи с исчезновением дозоров наблюдается диссиметрия жанра ДК, изменение его статуса в рамках сложившихся традиций писцового делопроизводства.

4. Лексическая содержательность лингвистического источника (ономастическая и апеллятивная лексика) предопределена жанровыми интенциями ДК. Выбор формул именования зависит от социального статуса именуемых, а также от того, являются ли именуемые владельцами объектов описания или нет. Вариантность моделей мужских и женских именований свидетельствует о неустойчивости употребления официальной модели именования лица в документах рассматриваемого периода. В ДК при именовании городских объектов продуктивны локативные и посессивные (антропонимические хоронимы и годонимы) топонимы. Административно-территориальная и юридическая терминология представлена, как правило, общерусскими лексемами.

5. Стилистическое содержание ДК городов Московского государства первой трети XVII века отражает объективное состояние стилистической системы русского литературного языка рассматриваемого периода, что подтверждается всем набором формул, зафиксировавших как общерусские, так местные особенности стилистики данного типа документов.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в докладах и сообщениях на Международной межвузовской научной конференции «Актуальные проблемы лингвистики» (Сургут, 28 марта 2008 г.; на VI Международной научной конференции «Деятельностное понимание культуры как вида человеческого бытия» (Нижневартовск, 7 ноября 2008 г.); на международной очно-заочной научно- практической конференции «Наука и образование: история и современность» (Нижневартовск, 13 -14 апреля 2007 г.); на VI Международной научно - практической конференции

Филология и лингвистика: современные тренды и перспективы исследования» (Краснодар, 2012 г.).

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК: Пирогова A.B. Структура и формуляр дозорных книг Московского государства XVII века [Текст] / A.B. Пирогова // Вестник Университета Российской академии образования. -М., 2011. -№5. - С. 148- 151 (0,2 пл.).

2. Пирогова A.B. Дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII века как антропонимический источник [Текст] / A.B. Пирогова // Казанская наука. Казанский издательский дом. - Казань, 2012. - №7. - С. 180- 183 (0,2 п.л.).

3. Пирогова A.B. Топонимическое пространство дозорных книг городов Московского государства первой трети XVII в. [Текст] / A.B. Пирогова // Мир науки, культуры, образования. Научный журнал. - Горно-Алтайск, 2012. - №4. - С.91 - 93 (0,2 пл.).

Другие публикации:

1. Пирогова A.B. Дозорные книги как историко-лингвистический источник. [Текст] / A.B.Пирогова // Наука и образование, история и современность: Сб. стат. международной научно-практ. конф. (Нижневартовск, 13-14 апреля 2007 г.). Изд-во Нижневарт. гос. гуманит. ун-та, 2007. - Выпуск 2. -С. 161 - 1162 (0,1 пл.).

2. Пирогова A.B. Личные имена в дозорных книгах XVII века. [Текст] / A.B.Пирогова // Актуальные направления исследований молодых ученых: Сб. материал, региональной научно-практ. конф. аспирантов и соискателей (Нижневартовск, 23 апреля 2008 г.) / Отв. ред. Я.Г. Солодкин. -Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гос. гуманит. ун-та, 2008. - С. 79 - 84 (0,3 пл.).

3. Пирогова A.B. Антропонимика в региональном тексте (на материале дозорной книги) [Текст] / A.B.Пирогова // Деятельностное понимание культуры как вида человеческого бытия: Сб. материал. VI международной научной конф. (Нижневартовск, 7 ноября 2008 г.) Изд-во Полиграф Инвест-сервис», 2008. - С. 127 -129 (0,1 пл.).

4. Пирогова A.B. К вопросу об особенностях формуляра дозорных книг (на материале дозорной книги XVII века) [Текст] / A.B.Пирогова // Актуальные проблемы лингвистики: Сб. стат. Международной межвузов, науч. конф. (Сургут, 28 марта 2008 г.) / Отв. ред. H.H. Парфёнова. - Сургут: РИО СурГПУ, 2008.-Выпуск 2-С. 148-151 (0,2 п.л.).

5. Пирогова A.B. Дозорные книги 17 - 18 вв. как объект лингвистического исследования [Текст] / А.В.Пирогова // Научные труды аспирантов и соискателей Нижневартовского государственного гуманитарного университета. Изд-во Нижневарт. гос. гуманит. ун-та, 2010. - Выпуск 7. - С. 111-117(0,3 п.л.).

6. Пирогова A.B. Дозорные книги Московского государства в системе жанров деловых документов [Текст] / A.B.Пирогова // Актуальные проблемы лингвистики: Сб. стат. Международной межвузов, науч. конф. (Краснодар, 2012 г.) / Отв. ред. A.A. Киселев. - Краснодар: «Пресс-Имидж», 2012.-С. 116-118 (0,1 п.л.).

Объём и структура диссертации определяются целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав (теоретический материал первой главы проиллюстрирован примерами в главах аналитического характера - второй и третьей), заключения, библиографического списка, включающего 246 наименования, и двух приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII в. в аспектах исторической стилистики и лингвистического источниковедения"

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

Выбор ономастической и апеллятивной лексики обусловлен жанровыми интенциями дозорных книг. Многочисленность мужских именований (4487; 46 вариантов) связана с тем, что налогам и сборам подвергалось в первую очередь мужское население. Идентифицируя лицо, писец указывал, прежде всего, социальный статус именуемого. При именовании мужчин использовались одно-, двух-, трех-, четырехкомпонентные антропонимические формулы. Однокомпонентные модели именования в ДК употреблялись для наименования священнослужителей; в препозиции к наименованию содержались апеллятивные характеристики: оттопонимические по смежному объекту -церкви. В ДКБелооз, ДКЧар, ДКВол, ДКБел выявлены четыре варианта однокомпонентных формул, содержащих информацию о родственниках (союз да, предлог с); при повторном именовании посадских людей (наиболее многочисленны в ДКВол - 49, 6% от общего количества именований посадских людей). Как правило, это контекстуально неполные однокомпонентные формулы. Наиболее продуктивная модель мужских именований - двухкомпонентная (3743; 83,4% от общего количества; 12 вариантов (см.: Приложение 1)). В ДК разных городов количество вариантов варьируется: от 10 вариантов в ДКВол до 1 варианта в ДКЧух. Во всех ДК данная модель характерна для именования посадских людей; в ДКМож, ДКЧух, ДКЧар - бобылей; в ДКБел, ДКТв, ДКТоб, ДКБор, ДКЧар, ДКБел - тяглых людей и беломестцев, в ДКВол - только посадских людей, в ДКТоб -дополнительно и служилых разных военных чинов.

Отметим, что наиболее полно социальная дифференциация мужских именований представлена в ДКТв. Продуктивность двухкомпонентных мужских именований различна: продуктивны модели [К + Kad, К + Pad], [Р + Pad]; ряд моделей характерен для отдельных ДК, например: ДКСол - [К + прозвище Pad] и т.д. Двухкомпонентные модели мужских именований привилегированных и зависимых от них лиц включают второй компонент с антопоформантами -ов, -ев, -ин; при этом в ряде случаев анторопоформант был характерен для определенной социальной группы лиц, например, -ого -в ДКТв для обозначения сынов боярских.

Именования крестьян единичны: по одному именованию в ДКМож, ДКБор, ДКЧух, ДКБелооз, ДКЧар, ДКРос; наиболее многочисленны — 137 — в ДКТв (уЪздные крестьяне); в ДКТоб - пашенные. Обозначения крестьян включают топонимические характеристики, а также обозначение патрона, календарные и некалендарные имена; в ДКТв - указания на род занятий. В ДК идентификация именований бобылей предполагала календарное имя (реже - некалендарное, например: в ДКЧух); второй компонент включал форманты -ов, -ев, -ин; реже указывались прозвище (в ДКБелооз), род занятий (в ДКБор). При именовании служилых людей в ДК также второй компонент включал антропоформанты -ов, -ев, -ин, однако продуктивность их по городам имела особенности. Так, в ДКТв, ДКБелооз более продуктивны антропоформанты -ов, -ин (реже —ев), в ДКТоб - второй компонент содержит информацию о роде занятий и месте жительства и т.д. Именования приказных людей включали, как правило, календарное личное имя, реже - некалендарное (в ДКРос); продуктивны также антропоформанты -ов, -ев, -ин. Двухкомпонентные именования священнослужителей имеют особенности: в ДКЧар в рукоприложении в личном имени попа - суффикс -ищ- ; только в ДКБор - модель включает лексему сына; указываются топонимические характеристики; у монастырских служебников - в препозиции обозначен род занятий; при мужских именованиях посадских людей содержится указание на профессию, род занятий. При указании лиц, живущих во дворе, - дворников (в ДКСол, ДКБор, ДКБелооз), бобылей (в ДКчар), прежних жильцов (в

ДКЧар) - использовалась двухкомпонентная модель (второй компонент -антропоформанты -ов, -ев, -ин); в ДКБелооз - дополнительно - род занятий.

Трехкомпонетные именования немногочисленны - 154 (3,45%) (см.: Приложение 1). Ряд моделей социально дифференцирован. Так, модель [К + Kad (-ичь) + Pad] использовалась при именовании именитых людей (воеводы, князя, боярина, стольника). Частотность моделей также различна: например, указанная выше модель отмечена в девяти ДК; модель [Р + Pad + сын Р] - только в ДКВол. Трехкомпонетной моделью именовались, как правило, лица независимо от их социального статуса. В ДКБел, ДКВол -модель могла включать указания на род занятий, прозвище; в ДКТв -лексемы большого, меньшого и т.д. В ДКБелооз данной моделью обозначались в дополнительной формуле дворники.

Четырехкомпонентные модели немногочисленны (4 - 0, 08%). Ими обозначены дети боярские (в ДКСол), стряпчие (в ДКБелооз), посадские люди (в ДКВол).

В ДК выявлено большое варьирование формул женских именований -160 наименований; 49 вариантов моделей (см.: Приложение 2). В ДК разных городов количество формул женских именований различно (ср. в ДКТоб - 28 наименований женщин - 14 вариантов формул; в ДКРос - 1 и т.д.; в ДКЧух таких именований не обнаружено). В ДК однокомпонентные формулы использовались при именовании вдов, вдовиц, просвирниц; в ДКТоб - родственницы (сестры); в ДКЧар, ДКБор, ДКВол - в дополнительной формуле при обозначении родственницы владельца двора (мать, дочь). В ДКТоб, ДКВол женские именования фиксируются через опосредованные характеристики мужа. В ДКВол отмечены варианты имени (Анна - Анница и т.д.). В ДК наибольшее количество составляют двухкомпонентные именования (41,8%; 26 вариантов формул). В ДКСол, ДКЧух двухкомпонентные именования не обнаружены. Наиболее продуктивны они в ДКТоб (7 вариантов). Данными формулами обозначены вдовы, в том числе боярские. Наиболее распространены модели: [К +

Kad], [К + Pad], [(Kad + жена) + Kad], [К + (Pad + жена)]. Восемь вариантов формул включает компонент жена. В ДКЧар данный вариант формул включал лексему дочери, в ДКРос - девка.

Женские трехкомпонентные формулы составляют 31, 8% от общего их числа (в ДКСол, ДКЧух, ДКРос не выявлены). Используются также при именовании вдов, бобыльских вдов (в ДКБелооз), бобылок (в ДКТв). Наиболее употребительна модель [К + (Kad + жена) + Pad], В ДКЧар, ДКБор употребительны некалендарные личные имена; в ДКТв указывается род занятий вдовы (единожды во всех рассматриваемых ДК); в ДКТоб -через характеристику мужа - новокрещена', в ДКБелооз выявлены именования дворниц вдов, нищих вдов (в структуре статьи в дополнительной формуле).

Четырехкомпонентная формула именования владелиц дворов выявлена только в ДКТоб (0,6%), например: пешего козака жена. В ДКСол, ДКВол, ДКБелооз писцы фиксировали апеллятив жена, предикативные конструкции пошла замуж, а жена его пошла замуж: и т.д.

В ДК как в жанре отражены топонимы, состав которых был обусловлен принципом описания, в том числе территориальным. В ДК отмечены традиционно выделенные наименования топонимов. Наиболее частотны локативные и посессивные топонимы. В основе локативных топонимов (ДКМож, ДКВол, ДКБор, ДКРос, ДКТоб, ДКТв) - связь с наименованием церквей; реже - в качестве номинации - расположение топообъектов в пространстве (ДКТв), наименование города (ДКТВ, ДКТоб), районы города (ДКВол) и т.д. Посессивные топонимы - это, прежде всего, годонимы (наименования улиц), городские хоронимы (наименования районов города, слобод), экклезионимы (названия церквей, соборов, монастырей). В основе их могла быть связь с родом занятий лица (ДКСол, ДКБелооз, ДКБор, ДКРос, ДКТоб), с местом жительства владельца двора (ДКТоб).

При номинации квалитативных топонимов могли указываться такие характеристики, как размер объекта (ДКТв, ДКТоб), форма, конфигурация (ДКВол, ДКСол, ДКБор, ДКТоб), местоположение (ДКСол, ДКМож, ДКТоб, ДКБелооз) и т.д.

В наименовании церквей (храмов - в ДКСол) отражены традиционные принципы храмоименования. Выявлены следующие храмоименования: Господские храмоименования - в ДКСол, ДКБелооз, ДКБел, ДКБор, ДКТоб (13); Архангельские храмоименования - в ДКБел (1); Богородничные храмоименования - в ДКБел, ДКСол, ДКБелооз, ДКТоб, ДКРос (12); пророческие или апостольные храмоименования - только в ДКБелооз (2); храмоименования, освященные во имя различных святых или святынь, (являются самой многочисленной группой) - в ДКБел, ДКБор, ДКТоб, ДКРос, ДКБелооз (28). В ДКБелооз выявлены все группы храмоименований; в других ДК, например, ДКРос - 2; в шести ДК церкви не получили описания. В ДК, как правило, даются развернутые описания церквей. В сокращенных наименованиях сохраняются компоненты, выполняющие функцию идентификации, например, церковь Козмы -Демьяна (ДКБел).

В ДК вариантны именования храмоименований, освященных во имя различных святых или святынь. В ДКСол, ДКБор Богородничное храмоименование включает лексему пресвятой, в ДКБелооз - пречистые, в ДКБел, ДКТоб - топонимические характеристики (Владимирск/'е, Новгороцкие и т.д.). В ряде ДК (ДКСол, ДКТв, ДКБелооз, ДКРос, ДКБор) основное храмоименование дополняется характеристикой топообъекта по его местоположению (используются ряды уточняющих членов предложения с обстоятельственно-объектным значением; лексемы по праву, по правую сторону и т.д.; пространственные предлоги в, на, за, от, с, против и т.д.). В ДКТоб и ДКРос зафиксированы именования, отражающие устную речь (к Троице, за Пречистую и т.д.). Среди способов образования топонимов продуктивен аффиксальный (суффиксы -к-, -ск-, -ин, -ов); семантическая деривация (метонимический перенос целое-часть); синтаксическая деривация (продуктивна при именовании церквей).

В ДК административно-территориальная терминология включена, как правило, в синтаксические синтагмы; представлена общерусскими лексемами: волость, округа, у£зд, село, деревня - как правило, в статьях, фиксирующих дворы крестьян; город, посад; городище (ДКБел), острог (ДКБор, ДКСол, ДК Тоб). Выявлены единицы территориального членения города - четь, четверть (ДКТв), слободки (ДКСол, ДКмож, ДКРос, ДКБел), слобод а (ДКТв, ДКБелооз, ДКБел), в том числе тяглые слободы (ДКСол, ДКБор, ДКРос); сорок (ДКВол, ДКБелооз), приход (ДКБел, ДКБор), погост (ДКРос, ДКБор), улицы, площадки (ДКбелооз, ДКСол), линейный объект дорога, локальные термины конец (ДКБор), звоз, тупик (ДКТоб).

В ДК юридическая лексика представлена общерусскими лексемами. В данных документах отражены наименования центральных приказов (.Конюшенный приказ - в ДКБелооз; в ДКРос - на Москве на дворце; в ДКБор — в которой приказ государь укажет); наименования учреждений приказной администрации (государев двор, воеводский двор, съезжий двор, дворы приказных людей, губная изба, земская изба, двор посадского старосты и т.д.); названия должностных лиц (воевода, подьячей, губной староста, посадский староста, земские старосты и т.д.). В ДК выявлены следующие наименования общерусских документов: указ, наказ, память, грамоты (государева, сотная, жалованная); писцовая книга, платежная книга, прежняя дозорная книга), отражающие жанровую специфику: выпись с оброчных платежных книг (ДКБелооз), сказки (вариант сказали в ДКБор), закладная кабала (ДКБелооз), данные (ДКБел), челобитье (ДКБор), челобитная (ДКСол). В ДК отражена группа экономических терминов (государевы всякие доходы (ДКБел), тягло (ДКТв), оброк (ДКБел, ДКБор, ДКТоб, ДКВол, ДКЧар, ДКМож), оклад (ДКВол), в окладе (ДКМож), таможенные пошлины (ДКМож), тамга, пудовые пошлины (ДКСол), луговые денги, полавочные оброчные денги (ДКБелооз); натуральный оброк (по пять соколовъ на год и т.д. (ДКРос), откуп (ДКТоб).

Таким образом, ДК - ценный лингвистический источник, зафиксировавший в структуре формул разной семантики ономастическую, апеллятивную лексику. ДК отразили процессы формирования официального именования лица, специальной лексики.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Впервые используемая при анализе текстов ДК городов Московского государства первой трети XVII века интеграция исторической стилистики и лингвистического источниковедения (анализ, прежде всего, лингвистической содержательности, т.е. совокупности заключенных в источнике лингвистических данных) способствует их всестороннему описанию, дает возможность выявить нормы оформления документов данного жанра, а так же их стилеобразующие признаки.

Дозорные книги как финансовый документ, в котором фиксировалось состояние тягла городского населения, определялись реальные и потенциальные лица для налогообложения, различных сборов, объекты дозора, проводимые, как правило в экстремальных условиях, появились в приказном делопроизводстве в 70-е годы XVI века. ДК В Московском государстве с середины 20-х годов XVII века в связи с началом нового валового описания земель дозоры становятся случайным явлением и к середине XVII века трансформируются в жанр переписных книг.

Общность цели обусловила единообразие в оформлении жанровой структуры ДК. Рассмотренные документы по жанровой структуре представляют собой типичные образцы дозорных книг. Анализ жанровой структуры и формулообразующей лексики ДК 11 городов Московского государства первой четверти XVII века, с одной строны, показывает, что в этот период оформились основные черты жанра ДК, с другой стороны -каждый письменно-областной центр не руководствуется еще в полной мере требованиями, закрепленными московским делопроизводством, а вносит в документ данного жанра локально ограниченные жанровые черты (эти отклонения от общей нормы незначительны). В ДК разных городов отмечена тенденция к регламентированности структуры и языкового выражения того материала, который писцы были обязаны внести в статью. Своеобразие жанровой структуры памятников в отдельных городах так же зависело от задач, поставленных перед писцами, что нашло отражение в объеме статьи, в отборе формул, их лексической наполняемости.

В целом материалы ДК позволяют говорить о том, что в рассматриваемый период сложились определенные традиции в способах оформления документов данного жанра массовой переписи, причем московское делопроизводство еще не вытеснило региональные особенности отдельных письменно-областных центров. Выявлено жанрово-стилевое своеобразие ДК Тобольска (по сравнению с ДК городов Европейской России), что отражает специфику цели дозоров в Сибири - стремление включить в прямое обложение посацких людей, неподверженных разорению, не бывших до этого в тягле (по сравнению с целью дозоров в Европейской России - обложение тяглого населения в связи с разорением).

ДК - ценный историко-лингвистический источник. Историки относят их к материалам текущего делопроизводства. На материале ДК изучаются с конца XIX века особенности социально-экономической, общественно-политической, культурной жизни русского средневекового города, специфика данных документов в писцовом делопроизводстве

Языковеды, обратившиеся к ДК позже - в XX веке, относят их регистрационной документации, к фиксирующим деловым текстам, придающим юридический статус какому-либо событию. Количество лингвистических работ с привлечением материалов ДК невелико (в основном это исследования по исторической лексикологии, исторической стилистике, функциональной антропонимике).

Рассматриваемые нами ДК классифицированы:

1) с учетом полноты информации (количества объектов описания) - книги полного варианта описания - 4 (ДКСол, ДКБелооз, ДКБор, ДКТоб); книги среднего варианта - 3 (ДКВол, ДКРос, ДКТв); книги смешанного типа - 4 (ДКМож, ДКЧух, ДКБел, ДКЧар);

2) с учетом принципа построения формуляра: территориально-административный принцип - 4 (ДКСол, ДКБел, ДЕВол, ДКТоб); сословный принцип - 5 (ДКЧух, ДКБел, ДКБор, ДЕРос); по смешанному типу - 2 (ДКМож, ДКТв).

Описание жанрообразующих признаков ДК (1) самоназвание документа (дозорная книга); 2) коммуникативная цель (описание тягла, реальных и потенциальных лиц для налогообложения); 3) отношение содержания текста к предметной ситуации, т.е. сфера использования, (регисрация лиц, дворов и других объектов описания какой-либо территории по данным обследования (дозора)); 4) формуляр (сходство формуляров ДК); 5) формулы (их состав и языковая репрезентация)) -позволяет отграничить данный жанр от других жанров.

Жанровое своебразие стиля ДК рассматривается через особенности формулярного состава их статей, так как именно в формуляре в конкретных формулах закрепляется модальное значение жанра. Единство жанра обеспечивается единством его стилистических характеристик.

В используемых ДК наблюдается общность в построении формуляров, что свидетельствует об оформлении жанровой структуры данных документов. Формуляр ДК, как правило, включал: 1) вводную часть (заголовок с самоназванием); 2) основную часть (до 7 типов статей разной семантики); 3) заключительную часть (итоговая запись + рукоприложение (если есть)). Формуляры трех частей инвариантны и допускают широкое варьирование языковых средств. Так, инвариантная модель формуляра вводной части в ДК, как правило, включала шесть формул, оформленных полипредикативной синтаксической конструецией с разными видами связи (сочинительной и подчинительной).

Состав формуляра основной части ДК зависит от типа ДК, от количества описываемых объектов. Из 5264 статей (7 типов статей), привлеченных к анализу, 4116 статей содержат описание дворов и дворовых мест, в том числе пустых, и подвергнуты подробному анализу. Шесть типов статей, содержащих описание военных укреплений, крепости, административных зданий и казенных заведений, церковных и монастырских учреждений, торговых заведений, водно-земельных угодий, промысловых заведений, даны обзорно (выявлены не во всех ДК).

Статьи, содержащие описание дворов, мест дворовых, в том числе пустых, состоят из двух формул: 1) обозначение объекта описания (во двор^, место дворовое и т.д.); 2) дополнительные характеристики лица + антропонимическая модель именования лица (в препозиции могли содержаться обозначения местонахождения объектов описания -уточняющие члены предложения с обстоятельственно-объектным значением). Статьи также характеризуются вариантностью состава и оформляются простыми предложениями, как правило, с однородными членами предложения, соединенными сочинительной или бессоюзной связью. Однако выявлено специфическое в оформлении данных статей в ДК по городам: 1 формула обозначения объекта описания в ДКСол включала лексему дворишко; в ДКРос - лексемы, отражающие четкий учет (место без трети места и т.д.); в ДКТв и ДКБелооз в каждой статье фиксируется сочетание двор пусть, место пусто и т.д.; 2 формула, как правило, двучленная модель именования, предварялась указанием на социальный статус лица и род занятий. Однако в ДКБелооз, ДКТв употребляются катойконимы, в ДКТоб - лексемы, указывающие на обращение лица в другую веру (новокрещен, новокрещена); в ДКМож, ДКВол - лексемы, обозначающие материальное положение лица (середний, путчей, молотчей) и т.д. Данная статья могла включать дополнительно третью формулу: в ДКЧух - о прежнем жильце, о судьбе членов семьи владельца и т.д.; в ДКВол - о переходе посадских людей в беломесцы (стал в стрельцы); в ДКРос - о событиях из жизни владельца двора и т.д.; в ДКБор - сведения о гибели группы лиц и т.д. Формуляр данной статьи мог включать в ДКБелооз до 8 формул. В ДКМож могли содержаться ссылки на источник информации (по сказке посацкихъ людей)-, в ДКРос - ссылки на данные предыдущего дозора и т.д. В ДК формуляр данной статьи мог включать до 7 формул; в ДКБелооз - до 6; в ДКВол - дополнительные формулы могли указывать на отсутствие двора у лица, освобождение лица от оплаты; в ДКБелооз - причины запустения двора, физические состояние лица, профессию и т.д. В ДК вариантны записи, фиксирующие причины запустения дворов, мест дворовых, как правило, трагических (используются синтаксические сочетания разных структур).

Формуляр заключительной части представлен итоговыми записями (содержит 5 формул) и рукоприложением (обнаружено в ДКЧар, ДКЧух). Формуляр заключительной части оформлялся, как правило, синтаксическими конструкциями с доминирующей связью сочинением (союзы да, а, да (в значении и)), также допускается широкое варьирование формул. Наиболее подробны формулы заключительной части в ДКВол, ДКБелооз.

Формулярный анализ показал, что каждая часть ДК включает инвариантный набор формул и систему их языковых репрезентантов. Анализ формуляра ДК ползволяет определить, с одной стороны, традиционное в их структурно-содержательном оформлении, с другой стороны, - локально ограниченное. Модификации в лингвистическом наполнении ДК в пределах общей инвариантной модели обусловлены как экстралингвистическими факторами (отсутствием единого для всех наказа, определяющего с Земского Собора 1619 года объекты описания, регламентацией правительством деятельности дозоров, различием дополнительных задач дозорщиков; дозором с конца 10-х годов XVII века не столько размеров запустения, сколько имеющихся и потенциальных налогоплательщиков), так и собственно языковыми, которые предопределены традициями делопроизводства в учреждениях отдельных территорий и текстовой компетентностью адресантов. Стандартная структура ДК отражает процессы нормирования текстов ДК.

Жанровыми интенциями ДК предопределен выбор в них ономастической и апеллятивной лексики. Включение в состав ДК большого количества именования людей делает их источником информации по антропонимике. Поэтому помимо выявления жанровых особенностей богатый антропонимический материал ДК позволяет извлечь сведения в области соответствующего раздела ономастики. Так, данные исследуемых документов позволяют выявить закономерности построения формул именования людей. Они так же отражают нормы официального именования горожан в первой трети XVII стремление к стандартизации и устойчивости при фиксации именования лица в документе.

В формулах именования лица в ДК городов Московского государства первой трети XVII века зафиксированы антропонимы, отразившие период формирования официальной модели именования лица. Материалы ДК показывают закономерности складывания именников в рассматриваемый период. Так, ДК отражают процессы постепенного вытеснения из официального употребления некалендарных личных имен, продуктивность общерусских антропоформантов -ов-\-ев-\-ин-. Выбор формул именования отличается упорядочностью, зависит от социального статуса именуемого, а также от того, является ли именуемый владельцем объекта описания или нет. В ДК зафиксированы однокомпонентные, двухкомпонентные, трехкомпонентные, четырехкомпонентные мужские (4487, 46 вариантов моделей) и женские (160, 49 вариантов моделей) именования. Преобладание в ДК мужских именований социально обусловлено: государевы подати платило мужское население. ДК городов первой трети XVII века зафиксировали: преобладание двухкомпонентных моделей именования, в которых второй компонент включает продуктивные антропоформанты -ов, -ев, -ин\ личное имя могло быть как календарное, так и некалендарное. Продуктивность моделей в ДК разных городов различна; выявлены модели именований, характерные только для документов отдельных городов. В ДК отмечены модели именований разных сословно-социальных групп: 1) однокомпонентные и двухкомпонентные именования священнослужителей (личное имя - календарное); 2) двухкомпонентные именования характерны для именования тяглых людей и беломесцев. В ряде ДК второй компонент мог содержать указания на род занятий и профессию. Трехкомпонентная модель, отмеченная в девяти ДК, использовалась в том числе при именовании именитых людей. Четырехкомпонентные модели именования единичны (4). Наиболее полная социальная дифференциация мужских именований представлена в ДКТв. Контекстуально неполные однокомпонентные формулы именования родственников отмечены в ДКЧар, ДКВол, ДКБел, ДКБелооз; повторное именование лица однокомпонентной формулой (посацких людей) - в ДКВол; двухкомпонентные формулы именования служилых людей, военных чинов

- в ДКТоб; обозначение дворников как одно-, так и двухкомпонентной формулами - в ДКБелооз; в ряде случаев в двухкомпонентной модели антопоформант был характерен для определенной социальной группе лиц (ого - для обозначения сынов боярских (ДКТв)); второй компонент указывал на местожительство лица (ДКТоб и т.д.); двухкомпонентные модели именования крестьян включали топонимические характеристики, обозначения патрон и т.д. 49 моделей женских именований свидетельствуют о большой их вариантности, а также о том, что формулы женских именований не устойчивы в употреблении. Вариантность моделей женских именований по городам различна. Одно-, двух-, трехкомпонентные модели использовались для именования вдов; одно- - просвирниц, родственниц владельца двора (ДКЧар, ДКБор, ДКВол и т.д.); двухкомпонентные модели (8 вариантов) могли включать компонент жена и т.д.; трехкомпонентные - в ДКТв - при обозначении рода занятий вдовы и т.д.; в ДКБелооз - при именовании дворниц и т.д.; четырехкомпонентные

- в ДКТоб при именовании вдов служилых людей (военных).

ДК содержат богатый топонимический материал. В данных документах отмечены традиционные принципы именования городских объектов. Наиболее употребительны топонимы локативные (связаны с наименованием церкви и т.д.) и посессивные (отантропонимические хоронимы и годонимы).

В ДК разных городов отражены квалитативные топонимы, в основе которых характеристики размеров, форм объектов и т.д.

В наименовании церквей (в шести ДК данные именования отсутствуют) отражены традиционные принципы храмоименования; наиболее употребительны наименования во имя святых и святынь, Господские, Богородничные. В ДК зафиксированы как развернутые именования церквей, так и сокращенные до компонента, выполняющего функцию идентификации. В ДК разных городов выявлены варианты наименования церквей; в ряде ДК основное храмоименование дополняется характеристикой топообъекта по его местоположению (используются ряды однородных членов предложения с обстоятельственно-объектным значением, пространственные предлоги и т.д.); в ДКТоб выявлены разговорные варианты храмоименования и т.д. Среди способов номинации топонимов продуктивны аффиксальный, семантическая деривация, синтаксическая деривация.

В ДК как жанре отражена общерусская апеллятивная лексика разных лексических множеств: термины родства, названия сословно-должностных лиц, названия лиц по роду деятельности и профессии. Юридическая лексика в ДК традиционна и состоит из общерусских лексем (наименования центральных приказов, учреждений приказной администрации, должностных лиц). Наименования документов в ДК (текстовые реминисценции) отражали специфику жанра документов (указы, прежние дозорные книги, сказки, данные и т.д.), названия государевых податей, пошлин (в ДКБелооз - наиболее многочисленны). ДК дают возможность определить степень разработанности терминологии данной сферы социальной жизни.

Административно-территориальная терминология представлена также общерусскими лексемами в статьях, фиксирующих дворы крестьян (волость, округ и т.д.). Выявлены единицы территориального членения по городам, в том числе - локальные термины (звоз, конец, тупик). Анализ данной лексики дает представление о ее месте ее в составе общерусской административной терминологии. Включение ее в памятник дает возможность составить представление об административно-территориальной структуре города того времени.

Анализ лингвистической содержательности данных ДК позволяет получить сведения о специфике развития лексики начального этапа формирования русского национального языка.

Таким образом, исследование ДК городов Московского государства первой трети XVII века дает возможность не только обратиться к выявлению норм составления данных документов массовой переписи, но так же в ходе анализа апеллятивной и ономастической лексики получить лингвистическую информацию, которая, с одной стороны, раскрывает некоторые особенности становления русского национального языка, с другой - особенности картины мира носителей языка определенного исторического периода с ее ценностными параметрами.

Перспективны исследования по теме, связанные с введением в научный оборот ДК Юга Московского государства; сопоставление ДК с родственными источниками (писцовыми книгами, переписными книгами); с разработкой проблем генезиса русской деловой речи в целом.

 

Список научной литературыПирогова, Алена Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамова, Е.К. Лексика расспросных речей второй половины XVII в. (по материалам о крестьянской войне под предводительством Степана Разина) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Е.К.Абрамова. Л., 1975.-22 с.

2. Апресян, Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира Текст. / Ю.Д.Апресян // Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. Т. 2. М., 1995. - С. 629 - 650.

3. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д.Арутюнова М., 1999. - 896 с.

4. Астахина, Л.Ю. Русские сельскохозяйственные книги XVI XVII вв. как лингвистический источник Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Л.Ю.Астахина. - М., 1974. - 22 с.

5. Астахина, Л.Ю. Из истории издания русских рукорисных памятников Текст. / Л.Ю.Астахина // Русская речь, 1999, № 2. С. 84-86.

6. Багрянцева, Г.И. Филологический анализ документального текста (на материале служебной переписки периода коллегиального делопроизводства) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.И.Багрянцева. М., 1986. - 20 с.

7. Багрянцева, Г.И. Деловой язык Петровской эпохи Текст. / Г.И.Багрянцева II Русская речь, 1986, № 4. С. 87-92.

8. Бакланова, E.H. Личные имена вологодских крестьян по переписи 1717 г. Текст. / Е.Н.Бакланова // Проблемы ономастики. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. М., 1970. - С.308 - 314.

9. Баракова, О.В. Изучение жанрово-стилевых характеристик старорусского документа: проблемы, перспективы / О.В.Баракова // Научные труды

10. Нижневартовского государственного педагогического института. Сер. «Филология». - Вып. 1 / Отв.ред. А.Н.Семенов, О.В.Баракова. -Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. пед. ин-та, 2001. - С. 4 - 14.

11. Баракова, О.В. Таможенные книги Московского государства XVII века: структура, языковое оформление Текст. / О.В.Баракова // Монография. -М.: МГОУ, 2003.-238 с.

12. Баракова, О.В. Деловая письменность XVII века: концептосфера, субтекстовый состав (на материале таможенных книг Московского государства) Текст.: дис. . доктора филол. наук / О.В.Баракова. СПб, 2004.-548 с.

13. Бахвалова, Т.В. К изучению развития личных имен в Белозерье Текст.: дисс. канд. филол. наук / Т.В. Бахвалова. JI., 1972. - 230 с.

14. Бахтин, М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа Текст. / М.М.Бахтин. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - 597с.

15. Бахтин, М.М. Проблемы речевых жанров Текст. // Литературно-критические статьи / Сост. С.Бочаров и В Кожинов. М., 1986. - 567 с.

16. Безбородова, Ю.В. Приходо-расходные книги Свято-Троицкого мужского монастыря (конец XVIII начало XIX вв.) как лингвистический источник Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Ю.В.Безбородова. -Тюмень, 2005. - 18 с.

17. Белькова, А.Е. Метрические книги первой половины XIX века Тюменского Духовного Правления как жанр деловой письменности Текст.: дис. . канд. филол. наук / А.Е.Белькова. Сургут, 2009. - 208 с.

18. Бондарко, A.B. Поссесивность: Вступительные замечания Текст. / А.В.Бондарко // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Поссесивность. Обусловловленность. СПб., 1996. - 99 с.

19. Бондарчук, Н.С. Лексика Тверской писцовой книги начала XVII века: к проблеме тематической группы Текст. / Н.С.Бондарчук // Среднерусские говоры и памятники письменности. Калинин, 1985. -С. 101-102.

20. Бондарчук, Н.С. Лексико-семантическая и географическая характеристика слов тематической группы «Постройки» в Тверской писцовой книге 1629 г. Текст. / Н.С.Бондарчук // Среднерусские говоры и памятники письменности. Калинин, 1989. - С. 96 - 104.

21. Булгаков М.Б. О малоизвестных частных дозорах Вологодского уезда 1616 1617 гг. Текст. / М.Б.Булгаков // Материалы научных чтений памяти П.А.Колесникова. - Вологда, 2000. - С. 30 - 33.

22. Валгина, Н.С. Теория текста: Учебное пособие Текст. / Н.С.Валгина. -М.: Логос, 2003.-280 с.

23. Васюта, Е.Ф. Из наблюдений над употреблением личных собственных имен в XVII веке (на материале писцовых книг Орловского уезда Вятской губернии) Текст. / Е.Ф.Васюта // Вопросы топономастики, №5. -Свердловск, 1974. С. 146 - 149.

24. Ващенко, Т.Ф. Некоторые данные о составе лексики отказных книг Текст. / Т.Ф.Ващенко // История русского языка. Памятники XI XVIII вв. - М.: Наука, 1982. - С. 147 - 158.

25. Ващенко, Т.Ф. Кабальные книги Текст. / Т.Ф.Ващенко // Русская речь. -М., 1975, №4 -С. 157- 168.

26. Вендина, Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) Текст. / Т.И.Вендина- М., 1998. 240 с.

27. Викторова, Н.В. Лингвотекстологический анализ переписки заводчиков Демидовых с приказчиками уральских заводов конца XVIII начала XIX вв. (по материалам ГАЧО) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Н.В.Викторова. - Челябинск, 1994. - 190 с.

28. Виноградов, В.В. О некоторых вопросах русской исторческой лексикологии Текст. / В.В.Виноградов // Лексикология и лексикография. -М., 1977.-С. 15-77.

29. Виноградов, В.В. Основные этапы истории русского языка Текст. / В.В.Виноградов // Избранные труды. История русского литературного языка.-М., 1978.-С. 10-64.

30. Виноградов, В.В. Основные вопросы и задачи изучения русского языка до XVIII века Текст. / В.В.Виноградов // Избранные труды. История русского литературного языка. М., 1978. - С. 88-94.

31. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв. Текст.: Учебник. 3-е изд. / В.В.Виноградов. М.: Высшая школа, 1982.-528 с.

32. Винокур, Г.О. Русский язык. Исторический очерк Текст. / Г.О.Винокур // Избранные труды по русскому языку. М., 1959. - 267 с.

33. Владимирова, О.В. Порядок слов в синтаксисе русских деловых документов конца XVIII века (на материале документов Курганского городского хозяйственного управления 1799 года) Текст.: дис. . канд. филол. наук / О.В.Владимирова. М., 2000. - 205 с.

34. Волков, С.С. Из истории русской лексики. II. Челобитная Текст. / С.С.Волков // Русская историческая лексикология и лексикография. Л.: Изд-во ЛГУ, 1972. - С. 46 - 61.

35. Волков, С.С. Лексика русских челобитных XVII века Текст. / С.С.Волков. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. - 200 с.

36. Волков, С.С. Стилевые лексико-фразеологические средства деловой письменности XVII в. (на материале челобитных) Текст.: дис. . доктора филол. наук / С.С.Волков. Л, 1980. - 362 с.

37. Волков, С.С. Стилевые средства деловой письменности XVII века: На материале челобитных Текст. / С.С.Волков. СПб.: СПбГУ, 2006. - 342 с.

38. Волынская, A.B. Хозяйственные книги севернорусских монастырей XVI- XVII вв. как лингвистический источник Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.В.Волынская М.: МГПУ, 1992. - 18 с.

39. Волынская, A.B. Хозяйственные книги севернорусских монастырей XVI- XVII вв. как лингвистический источник Текст.: дис. . канд. филол. наук/ А.В.Волынская -М.,1992. -218 с.

40. Ворожбитова, A.A. Теория текста: Антропологическое направление Текст.: Учеб. пособие / А.А.Ворожбитова. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 2005. - 367 с.

41. Выхрыстюк, М.С. Соотношение книжно-славянского и народно-разговорного начала в деловых документах Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века Текст. / М.С.Выхрыстюк // Русский язык как государственный. М., 1997. - С. 273 -277.

42. Выхрыстюк, М.С. Деловые документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века как лингвистичекский источник. Текст.: дис. . кандит. филол. наук / М.С.Выхрыстюк. Челябинск, 1999. - 210 с.

43. Выхрыстюк, М.С. Формулярный анализ основных документных жанров г.Тобольска конца XVIII века Текст. / М.С.Выхрыстюк // Деловой язык XVIII начала XIX в на Южном урале и в Зауралье: Сборник статей. -Челябинск: Полиграф - Мастер, 2006. - С. 37 - 50.

44. Выхрыстюк, М.С. Тобольская письменность XVII XVIII вв. в аспекте лингвистического источниковедения и исторической стилистики Текст.: автореферат дис . доктора филол. наук / М.С.Выхрыстюк. - Челябинск, 2008.-38 с.

45. Гальперин, И.Р. Интеграция и завершенность текста Текст. / И.Р.Гальперин // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. Т.39, №6,- С.512-520.

46. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р.Гальперин. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 144 с.

47. Ганжина, И.М. Тверская антропонимия XVI века в социально-историческом и лингвистическом аспектах (на материале тверских писцовых книг) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / И.Н.Ганжина. -Тверь, 1992.-20 с.

48. Ганжина, И.М. Принципы разграничения отчеств и фамилий помещичьих прозваний (на материале тверских писцовых книг XVI века) Текст. / И.М.Ганжина // материалы для изучения сельских поселений России. Ч. ]. Язык. Культура. М., 1994. - С. 165 - 168.

49. Гвоздева, Е.Л. Образование и функционирование мужских календарных имён в русской деловой письменности XIV-XVI вв. Текст.: дис. канд. филол. наук / Е.Л.Гвоздева. Днепропетровск, 1987. - 240 с.

50. Глухих, Н.В. Челобитная XVIII века: традиции жанра и новые черты Текст. / Н.В.Глухих // Деловой язык XVII начала XIX вв. на Южном

51. Урале и в Зауралье: Сборник статей. Челябинск: Изд-во ООО «Полиграф-Мастер», 2006. - С. 51 - 56.

52. Глухих, Н.В. Деловой эпистолярный текст конца XVIII начала XIX вв. в аспекте русской исторической стилистики (по скорописным архивным материалам Южного Урала) Текст.: дис. доктора филол. наук / Н.В.Глухих. - Челябинск, 2008. - 350 с.

53. Глухих, Н.В. Деловой эпистолярий конца XVIII начала XIX вв. на Южном Урале: лингвистика текста Текст.: Монография / Н.В.Глухих. -Челябинск: Изд-во ООО «Полиграф-Мастер», 2008. -150 с.

54. Голованова, О.И. Тюменские следственные дела 1782-1796 гг. в аспекте лингвотекстологического и источниковедческого анализа Текст.: автореферат дис. канд. филол. наук / О.И.Голованова. Тюмень, 2008. -21 с.

55. Горелова, 6.В. Дальневосточные метрические книги второй половины XIX века как лингвистический источник Текст.: автореферат дис. канд. филол. наук / О.В.Горелова. Хабаровск, 2012.-21 с.

56. Городилова, Л.М. Деловая письменность Приенисейской Сибири XVII в. и региональная историческая лексикография Текст.: дис. . доктора филол. наук / Л.М.Городилова. Хабаровск, 2004. - 408 с.

57. Городилова, Л.М. О классификации и лингвистической ценности рукописных источников региональной исторической лексикографии Текст. / Л.М.Городилова // Российский лингвистический ежегодник: Научное издание. 2006. Вып. 1(8). Красноярск, 2006. С.91-101.

58. Дементьев, В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике Текст. / В.В.Дементьев // Вопросы языкознания. 1997, № 1. -С. 109-121.

59. Дерягин, В.Я. К вопросу об индивидуальном и традиционном в деловой письменности (на материале важских обрядных XVII в.) Текст. /

60. B.Я.Дерягин // Русский язык: Источники для его изучения. М., 1971.1. C. 10-18.

61. Дерягин, В.Я. Варьирование языковых средств в текстах деловой письменности (важские денежные отписи XVI-XVII вв.). Источники по истории русского языка Текст. / В.Я.Дерягин. М., 1976. - С. 3-38.

62. Дерягин, В.Я. О местных вариантах русской деловой речи ХУ-ХУН вв. Текст. / В.Я.Дерягин // Известия, АН СССР. Серия литературы и языка. -М., 1980, Т. 39, № 5. С. 448 - 456.

63. Дерягин, В.Я. Русская деловая речь на Севере в ХУ-ХУП вв. Текст.: автореф. дис. . доктора филол. наук / В.Я.Дерягин. М., 1980 а. - 50 с.

64. Дерягин, В.Я. Об историко-стилистическом исследовании актовых текстов Текст. / В.Я.Дерягин // Вопросы языкознания. 1980 б, № 4. -С. 3-37.

65. Дерягин, В.Я. Варьирование в формулах русской деловой речи XVI -XVII вв. Текст. / В.Я.Дерягин // Восточные славяне. Языки, история, культура. М.: Наука, 1985. - С. 243 - 248.

66. Дерягин, В.Я. Заметки об источниках исторической лексикологии русского языка и некоторых приемах их использования Текст. / В.Я.Дерягин // История русского языка и лингвистическое источниковедение. М., 1987. - С. 80 - 87.

67. Дмитриева, З.В. Вытные и описные книги Кирилло-Белозерского монастыря XVI XVII вв. Текст. / З.В.Дмитриева. - СПб., 2003. - 348 с.

68. Дьякова, Н.С. Изменения в системе именований жителей г. Устюжны Железопольской в XVI XVII вв. (по материалам сотных 1567, 1597 и 1626 гг.) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.С.Дьякова. -Вологда, 2007. - 24 с.

69. Захарова, Ю.Г. Сольвычегодские таможенные книги XVIII века как лингвистический источник Текст.: дис. . канд. филол. наук / Ю.Г.Захарова. Хабаровск, 2002. - 221 с.

70. Зенченко, М.Ю. Материалы поземельных описаний Русского Севера XVI- XVII вв. Текст. / М.Ю.Зенченко // Писцовые книги Русского Севера / Сост. Н.П.Воскобойникова, В.Ю.Беликов, Н.Ф.Демидова, М.Ю.Зенченко, Г.А.Иванова. М., 2000. - С. 3 - 33.

71. Зинин, С.И. Русская антропонимия XVII XVIII вв. (на материале переписных книг городов) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.С.Зинин. - Ташкент, 1969. - 23 с.

72. Зиновьева, Е.И. Записные кабальные книги Московского государства XVI- XVII веков. Структура. Лексика. Фразеология Текст. / Е.И.Зиновьева. -СПб., 2000.-240 с.

73. Зиновьева, Е.И. Стилеобразующие фрагменты языковой картины мира в деловой письменности ХУ1-ХУП вв. (на материале записных кабальных книг) Текст.: автореф. дис. . доктора филол. наук / Е.И.Зиновьева. -СПб., 2001.-38 с.

74. Исламова, Ю.В. Субстратная топонимия Нижне-Среднего Приобья Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.С.Исламова. Сургут, 2009.-24 с.

75. Инютина, Т.С. Вариативность языковых средств в деловом письме Сибири XVII в. Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.С.Инютина. Томск, 2009. - 27 с.

76. Камкин, А.В. Православная церковь на Севере России Текст. / А.В.Камкин // Очерки истории до 1917 года. Вологда, 1992. - С.116.

77. Качалкин, А.Н. Памятники деловой письменности XVII в. как источник исторической лексикологии Текст. / А.Н.Качалкин // Вопросы языкознания. 1972, № 1. - С. 104 - 113.

78. Качалкин, А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи Текст. / А.Н.Качалкин. -М., 1988 а, Ч. 1.-119 с.

79. Качалкин, А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи. Филологический метод анализа документов Текст. / А.Н.Качалкин. М.: Изд-во МГУ, 1988 б, Ч. II. - 119 с.

80. Качалкин, А.Н. Имя русского документа Текст. / А.Н.Качалкин // Русская речь. 2002, №1. - С. 71 - 76.

81. Качалкин, А.Н. Названия допетровских деловых документов Текст. / А.Н.Качалкин // Русская речь. 2002, №2. - С. 73 - 80.

82. Качалкин, А.Н. Семантика слова в названиях документов Текст. / А.Н.Качалкин // Русская речь. 2002, №4. - С. 74 - 77.

83. Качалкин, А.Н, Простые, составные названия и ключевые слова в документах Текст. / А.Н.Качалкин // Русская речь. 2002, №6. - С. 84 -88.

84. Качалкин, А.Н. Разные названия и значения одного документа Текст. / А.Н.Качалкин // Русская речь. 2003, №1. - С. 87 - 92.

85. Качалкин, А.Н. Названия деловых бумаг в XVIII веке Текст. / А.Н.Качалкин // Русская речь. 2003, №2. - С. 79 - 84.

86. Каштанов, С.М. Русская дипломатика Текст.: учебное пособие для вузов по спец. «История» / С.М.Каштанов. -М.: Высшая школа, 1988. 231 с.

87. Каштанов, С.М. Очерки русской дипломатики Текст. / С.М.Каштанов.1. М.: Наука, 1992.-504 с.

88. Кириллов, Ю.В. Псковские таможенные книги как лингвистический источник (общерусские и местные особенности в аспекте становления языковых норм) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.В.Кириллов. СПб., 2009. - 22 с.

89. Ковалых, Е.В. Общерусское и региональное в языке псковских монастырских хозяйственных книг XVII века Текст.: дис. . канд. филол. наук / Е.В.Ковалых. Псков, 2000 а. - 262 с.

90. Ковалых, Е.В. Общерусское и региональное в языке псковских монастырских хозяйственных книг XVII века Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.В.Ковалых. Псков: ПГПИ, 2000 б. - 15 с.

91. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка Текст. / М.Н.Кожина. Изд. 3-е. -М., 1993.-250 с.

92. Колесов, В.В. Дом и двор в древнерусских текстах XI XVI вв. Текст. / В.В.Колесов // Лексические группы в русском языке XI - XVII вв. - М., 1991.-С. 55 -80.

93. Колесов, В.В. Общие понятия исторической стилистики Текст. /

94. B.В.Колесов. // Слово и дело: из истории русских слов. СПб.: Изд-во

95. C.-Петерб.ун-та, 2004. С. 20 - 43.

96. Комлева, Н.В. Антропонимия вологодских памятников официально-деловой письменности конца XVI XVII веков Текст.: дис. . канд. филол. наук / А.Н.Комлева. - Вологда, 2004. - 221 с

97. Комарова, Л.Э. Тюменские челобитные XVII — первой четверти XVIII века как лингвистический источник Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Э.Комарова. Тюмень, 2000. - 26 с.

98. Колосов, Л.Ф. Изучение истории русского языка по памятникам деловой письменности Текст.: Учебное пособие к спец. курсу / Л.Ф.Копосов. -М., 1991.-83 с.

99. Колосов, Л.Ф. Севернорусская деловая письменность XVII XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология) Текст. / Л.Ф.Копосов. - М.: Моск. пед. ун-т, 2000 а. - 287 с.

100. Колосов, Л.Ф. Севернорусская деловая письменность ХУП-ХУШ вв. (орфография, фонетика, морфология) Текст.: автореф. дис. . доктора филол. наук / Л.Ф.Копосов. М., 2000 б. - 42 с.

101. Королёва, И.А. Происхождение фамилий и отчеств на Руси Текст. / И.А. Королёва. Смоленск: Смоленский гос. пед. у-т, 1999. - 112 с.

102. Королева, И.А. Деловая письменность как основной источник изучения антропонимической лексики: (становление современной формулыфамилия, имя, отчество) Текст.: учебное пособие по курсу «Русская антропонимика» / И.А.Королева. Смоленск, 2000. - 312 с.

103. Кортава, Т.В. Памятники приказного делопроизводства как объект лингвистического исследования Текст. / Т.В.Кортава // Вопросы истории и источниковедения русского языка: Межвуз. сб. научн. трудов. -Рязань, 1998.-С. 16-20.

104. Кортава, Т.В. Московский приказный язык XVII века как особый тип письменного языка Текст.: дис. . доктора филол. наук / Т.В.Кортава. -М., 1998.- 110 с.

105. Косов, А.Г. Эволюция документных жанров в деловом языке XVIII в. (на материале рукописных и печатных текстов Объединенного государственного архива Челябинской области) Текст.: дис. . канд. филол. наук / А.Г.Косов. Челябинск, 2004. - 234 с.

106. Котков, С.И. Отказные книги Текст. / С.И.Котков // Вопросы языкознания. 1969, №1,-С. 130- 135.

107. Котков, С.И. О предмете лингвистического источниковедения Текст. / С.И.Котков // Источниковедение и история русского языка. М.: Наука, 1964.-С. 3- 14.

108. Котков, С.И. Таможенные книги камер-коллегии источник по истории русского языка Текст. / С.И.Котков // Русское и славянское языкознание: к 70-летию члена-корреспондента Академии наук СССР Р.И.Аванесова. - М.: Наука, 1972. - С. 135 - 143.

109. Котков, С.И. Об источниковедческом аспекте в исследованиях по истории русского языка Текст. / С.И.Котков // Восточнославянские языки. Источники для их изучения. М., 1973. - С. 15 - 27.

110. Котков, С.И. Лингвистическое источниковедение и история русского языка Текст. / С.И.Котков. М.: Наука, 1980 а. - 294 с.

111. Котков, С.И. Деловая письменность и литературный язык Текст. / С.И.Котков // Русская речь. 1980 б, №5. - С. 105 - 113.

112. Котков, С.И. Исследование и издание скорописных памятников русского языка Текст. / С.И.Котков // Вопросы языкознания. 1981, №6. - С. 6 -16.

113. Котков, С.И. К изучению отказных книг Текст. / С.И.Котков // История русского языка. М.: Наука, 1982 а. - С. 19 - 40.

114. Котков, С.И., Бражникова, H.H. Книги городового дела XVII в. Текст. / С.И.Котков // История русского языка. М.: Наука, 1982 б.-С.3-18.

115. Котков, С.И. Источниковедческие вопросы истории русского языка Текст. / С.И.Котков // Вопросы языкознания. 1986, №4. - С. 60 - 69.

116. Котков, С.И. Старинная русская деловая письменность в её отношении к литературному языку Текст. / С.И.Котков // Источники по истории русского языка XI XVII вв. - М.: Наука, 1991. - С. 122 - 144.

117. Котюрова, М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста (функционально-стилистический аспект) Текст. / М.П.Котюрова. Красноярск, 1987. - 249 с.

118. Котюрова, М.П. Информативность текста Текст. / М.П. Котюрова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н.Кожиной. -М.: Флинта: Наука, 2006. С. 108 - 111.

119. Кюршунова, И.А. Славянская антропонимия Карелии в связи с реконструкцией лексики донационального периода Текст.: дис. канд. филол. наук / И.А. Кюршунова. Вологда, 1994. - 250 с.

120. Лаппо-Данилевский, A.C. Организация прямого обложения в Московском государстве со времен Смуты до эпохи преобразований Текст. / А.С.Лаппо-Данилевский. СПб., 1890. - 558 с.

121. Лаппо-Данилевский, A.C. Очерки русской дипломатии частных актов Текст. / А.С.Лаппо-Данилевский. Пг., 1920. - С. 40 - 97.

122. Ларин, Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X -середина XVIII вв.) Текст. / Б.А.Ларин. СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. - 416 с.

123. Мазилова, Л.Ю. Русская хроника 1535 1609 гг. как лингвистический источник Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Ю.Мазилова. -М., 1980.-23 с.

124. Мазилова, Л.Ю. Разрядная книга Текст. / Л.Ю.Мазилова // Русская речь.- 1980, №2.-С 111 116.

125. Мазурин, М.Д. Описи имущества среднерусских монастырей XVII века как источник исторической лексикологии Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Д.Мазурин. М., 2000. - 28 с.

126. Майоров, А.П. Формуляр и лексическая содержательность явочных челобитных Текст. / А.П.Майоров // История русского языка и лингвистическое источниковедение / Отв. ред. В.В.Иванов, А.И.Сумкина. -М.: Наука, 1987. С. 142 - 150.

127. Майоров, А.П. Явочные челобитные как памятники русского языка XVI- XVII вв. Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.П.Майоров. -М., 1987.-27 с.

128. Майоров, А.П. Региональный узус деловой письменности XVIII века (по памятникам Забайкалья) Текст.: автореферат дис. доктора филол. наук. -М., 2006.-45 с.

129. Майоров, А.П. Очерки лексики региональной деловой письменности XVIII века Текст. / А.П.Майоров. М.: ООО «Издательский центр Азбуковник», 2006. - 263 с.

130. Малышева, И.А. Памятники деловой письменности XVIII века как объект лингвистического источниковедения Текст. / И.А.Малышева. -Хабаровск: Изд-во Хабаровского пед. ун-та, 1997. 182 с.

131. Малышева, И.А. Материалы таможенного делопроизводства XVIII века как объект лингвистического источниковедения Текст.: автореферат дис. доктора филол. наук. М., 1997. - 38 с.

132. Малышева, И.А. Проблемы источниковедческого исследования письменных памятников XVIII века Текст. / И.А.Малышева // Вопросы языкознания. 1998, № 3. - С. 122 - 133.

133. Мартьянова, С.А. Лексика писцовых книг города Казани XVI XVII вв. Текст.: Уч. зап. Казан, ун-та, т. 112, кн.6 / С.А.Мартьянова. - Казань, 1952.-С. 109- 149.

134. Матвеева, Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхрон. сопоставл. очерк Текст. / Т.В.Матвеева. - Свердловск, 1990. - 168 с.

135. Медведева, Н.В. Динамика именника переписных книг Прикамья с 1623 по 1647 гг. Текст. / Н.В.Медведева // Проблемы языкознания и мировой литературы рубежа XXI века глазами молодых исследователей. Пермь: Изд-во пермск. гос. ун-та, 1997. - С. 45 - 46.

136. Медведева, Н.В. Антропонимия Прикамья первой половины XVII века в динамическом аспекте (на материале переписных документов по вотчинам Строгановых) Текст.: дис. канд. филол. наук / Н.В.Медведева. Пермь, 1999. - 257 с.

137. Мерзон, А.Ц. Писцовые и переписные книги XV XVII вв. Текст.: Учебное пособие по источниковедению истории СССР / А.Ц.Мерзон. -М., 1956.-36 с.

138. Месеняшина, JT.A. Деловой стиль Текст. / Л.А.Месеняшина // Русский язык для делового общения. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. - С. 972.

139. Милов, Л.В., Булгаков, М.Б., Гарскова, И.М. Тенденции аграрного развития России первой половины XVII века: историография, компьютер и методы исследования Текст. / Л.В.Милов, М.Б.Булгаков, И.М.Гарскова. М., 1986. - 301 с.

140. Миронова, A.A. Динамика жанра объявления в XVIII начале XX вв. (на материале архивов Зауралья и Южного Урала) Текст.: дис. . канд. филол. наук / А.А.Миронова. - Челябинск, 2005. - 189 с.

141. Наумова, E.B.Именование жительниц г.Вологды в переписных книгах

142. XVII XVIII вв. Текст. / Е.В.Наумова // Вологда: Краеведческий альманах. Вып. 2. - Вологда, 1997. - С. 584 - 588.

143. Никитин, О.В. Проблемы изучения русской деловой письменности в научных воззрениях В.В.Виноградова Текст. / О.В.Никитин // Вопросы языкознания. М., 1999. -№ 2. - С. 113 - 127.

144. Никитин, О.В. Проблемы этнолингвистического изучения памятников деловой письменности Текст.: Монография / О. В. Никитин. М.: Флинта: Наука, 2000. - 203 с.

145. Никитин, О.В. Деловая письменность в истории русского языка (XI

146. XVIII вв.): Лингвистические очерки Текст. / О.В.Никитин. М.: Флинта: Наука, 2004. - 266 с.

147. Николина, H.A. Филологический анализ текста Текст.: Учебное пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Н.А.Николина. М.: Изд. центр «Академия», 2003. - 256 с.

148. Оборин, В.А. Русская топонимия писцовых книг Прикамья XVI XVII вв. Текст. / В.А.Оборин // Географические названия Прикамья. - Пермь, 1968.-С. 63 -79.

149. Падучева, Е.В. Семантические исследования Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива Текст. / Е.В.Падучева. М., 1996.-245 с.

150. Палагина, В.В. К вопросу о локальности русских антропонимов конца XVI-XVII вв. Текст. / В.В. Палагина // Вопросы русского языка и его говоров. Томск, 1968. - С. 23-30.

151. Панин, Л.Г. Лексика западно-сибирской деловой письменности XVII -первой половины XVIII вв. Текст. / Л.Г.Панин. Новосибирск, 1985. -197 с.

152. Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории Текст.: Учебник для студентов-журналистов и филологов / А.Ф. Папина. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 368 с.

153. Парфенова, H.H. Из истории русских личных женских имен Текст. / Н.Н.Парфенова // Ономастика Поволжья. М., 1991. - С. 67 - 79.

154. Парфенова, H.H. Русские фамилии Зауралья XVII XVIII вв. Текст. / Н.Н.Парфенова // Русская историческая лексикология и лексикография: результаты, проблемы, перспективы. - Красноярск, 1993. - С. 90 - 92.

155. Парфенова, H.H. Тюменские и тобольские дозорные и переписные книги XVII XVIII вв. как антропонимический источник Текст. / Н.Н.Парфенова // Региональное функционирование языковых единиц. -Тюмень: ТГУ, 1993. - С. 85 - 90.

156. Парфенова, H.H. Тобольские дозорные и переписные книги XVII XVIII вв. как ономастический источник Текст. / Н.Н.Парфенова // Тобольский архив: прошлое и настоящее Тюменского края. - Тобольск, 1994. - С. 8 -11.

157. Парфенова, H.H. Русские фамилии конца XVI XVIII вв. (по архивным источникам Зауралья) Текст.: автореф. дис. . доктора филол. наук / Н.Н.Парфенова. - М., 2002. - 41с.

158. Парфенова, H.H. Словарь русских фамилий конца XVI XVIII вв. (по архивным источникам Зауралья) Текст. / Н.Н.Парфенова. - М., 2005. -479 с.

159. Пахомова, С.H. Русские составные личные именования донационального периода Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.Н.Пахомова. -Одесса, 1984. 18 с.

160. Полякова, E.H. Русская региональная историческая лексикография Текст. / Е.Н.Полякова. Пермь, 1990. - 87 с.

161. Попова, И.Н. Писцовые книги как жанр деловой письменности (на материале писцовых книг Вологды и Устюга Великого первой половины XVII века Текст. / И.Н.Попова // Культура Русского Севера в преддверии третьего тысячелетия. Вологда, 2000. - С. 212 - 220.

162. Попова, И.Н. Переписная книга Вологды 1711 г. как жанр и лингвистический источник Текст.: дис. . канд. филол. наук / И.Н.Попова. Вологда, 2002. - 267 с.

163. Поспелов, Н.Г. Теория литературы Текст. / Н.Г.Поспелов. М., 1978. -С. 230-340.

164. Пронштейн, А.П. Методика исторического исследования Текст. / А.П.Пронштейн. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1971. -468 с.

165. Руднева, С.Ф. Сибирские отписки конца XVI второй половины XVIII вв. в аспектах исторической стилистики и лингвистики текста Текст.: дис. . канд. филол. наук / С.Ф.Руднева. - Сургут, 2010. - 248 с.

166. Рудозуб, E.H. Стилеобразующие средства жанров делового и бытового общения в русском языке XVII в. Текст.: дис. . канд. филол. наук / Е.Н.Рудозуб. Омск., 1999. - 185 с.

167. Сапронова, Т.Ф. Топонимия Москвы по названиям церквей и монастырей Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.Ф.Сапронова. -М, 1998.- 19 с.

168. Седашев, В. Очерки и материалы по истории Московской Руси XVII в. Текст. / В.Седашев // Известия Константиновского межевого института. Вып.2. М., 1912,- С.1 -96.

169. Семыкин, Д.В. Антропонимия чердынской ревизкой сказки 1711 года (к проблеме становления официального русского антропонима) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Д.В.Семыкин. Пермь, 2000. - 22 с.

170. Сидоренская, Н.Д. Монастырские книги Псково-Печерского монастыря XVII века как лингвистический источник Текст. / Н.Д.Сидоренская // Псковские говоры и их окружение / Под ред. Л.Я.Костючук. Псков: ПГПИ, 1991.-С. 128 - 139.

171. Смирнов, П.П. Города Московского государства в первой половине XVII века Текст. / П.П.Смирнов / Т.1, вып.1 2. - Киев, 1917 - 1919 . - 144 с.

172. Смольников, С.Н. К проблеме системного описания антропонимии Верхнего Подвинья XVII века Текст. / С.Н.Смольников // Проблемы региональной русской филологии. Вологда: Русь, 1995. - С. 132- 133.

173. Смольников, С.Н. Антропонимы с формантом -ица в деловой письменности Верхнего Подвинья конца XVI первой половины XVII века Текст. / С.Н.Смольников // Вопросы региональной лексикологии и ономастики. - Вологда: Русь, 1995. - С. 104-110.

174. Смольников, С.Н. Антропонимическая система Верхнего Подвинья в XVII веке (на материале памятников местной деловой письменности) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / С.Н.Смольников. Вологда, 1996.-22 с.

175. Смольников, С.Н. Функциональные аспекты исторической антропонимики (на материале деловой письменности Русского Севера ХУ1-ХУП вв.) Текст.: дис. доктора филол. наук / С.Н.Смольников. -СПб., 2005а.-426 с.

176. Смольников, С.Н. Антропонимия в деловой письменности Русского Севера XVI XVII вв.: функциональные категории и модальные отношения Текст. / С.Н.Смольников. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 20056.-256 с.

177. Собинникова, В.А. Типы предложений в малых жанрах воронежских рукописных памятников конца XVII в. Текст. / В.А.Собинникова //

178. История русского языка и лингвистическое источниковедение. М.,1987. - С.199 - 205.

179. Соколова, E.H. Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси Текст.: автореф. дис. доктора филол. наук / Е.Н.Соколова. Челябинск, 2010. - 39 с.

180. Солганик, Г.Я. Стилистика теста: учебное пособие Текст. / Г.Я Солганик. М.: Флинта: Наука, 2007. - 256 с.

181. Статина, Н.В. Динамика учетно-регистрационных документов Флоро-Лаврской церкви села Белоярского в аспекте лингвистического источниковедения Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В.Статина. Челябинск, 2010. - 23 с.

182. Сташевский, Е.Д. Очерки по истории царствования Михаила Федоровича Текст. / Е.Д.Сташевский. Киев, 1913. - 387 с.

183. Судаков, Г.В. Критерии выделения и особенности организации лексических групп Текст. / Г.В.Судаков // Лексические группы в русском языке XI XVII вв. / Под ред. Г.А.Богатовой, Л.Ю.Астахиной. -М., 1991.-С. 23 -34.

184. Судаков, Г.В. Языковая ситуация в Московской Руси XVI XVII вв. Текст. / Г.В.Судаков // Вопросы региональной лексикологии и ономастики. -Вологда, 1995.-С. 114-123.

185. Сумкина, А.И. Синтаксис московских актов и эпистолярных текстов XVIII века Текст. / А.И.Сумкина. М„ 1987. - 138 с.

186. Сы Ын Ён. Речевой жанр современного церковно-религиозного послания Текст.: дис. . канд. филол. наук / Сы Ын Ён. М., 2000. - 185 с.

187. Тарабасова, Н.И. О некоторых особенностях языка деловой письменности Текст. / Н.И.Тарабасова // Источниковедение и история русского языка. М., 1964. - С. 157 - 165.

188. Тарабасова, Н.И. Явление вариантности в языке московской деловой письменности XVII века Текст. / Н.И.Тарабасова. М.: Наука, 1986. -168 с.

189. Тарланов, З.К. О предмете и задачах исторической стилистики русского языка Текст. / З.К.Тарланов // Историческая стилистика русского языка: межвуз. сб. науч. тр. / Петрозаводский гос. ун-т, отв. ред. З.К.Тарланов. -Петрозаводск, 1990. С.4 - 15.

190. Тимонина, Е.А. Дозорные книги городов первой трети XVII века как источник по истории средневекового города Европейской России Текст.: дис. . канд. историч. наук / Е.А.Тимонина. М., 2005. - 473 с.

191. Токмачева, И.Б. Поручные записи как памятник русского языка Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.Б.Токмачева. М., 1984. - 23 с.

192. Трофимова, О.В. Жанрообразующие особенности русских документов XVIII века (на материале тюменской деловой письменности 1762 1796гг.) Текст.: дис. . доктора филол. наук / О.В.Трофимова. Тюмень, 2002.-519 с.

193. Тураева, З.Я. Лингвистика текста. Текст: Структура и семантика. Текст. / З.Я.Тураева // Учебное пособие. Изд.2-е, доп. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 144 с.

194. Унбегаун, Б.О. Отчества на -ич и их отношение к русским фамилиям Текст. / Б.О. Унбегаун // Исследования по славянскому языкознанию. -М., 1977.-С. 15-32.

195. Урсу-Архипова, А.П. Тобольский «Травник XVIII века» как лингвистический источник Текст.: дис . канд. филол. наук / А.П.Урсу-Архипова. Челябинск, 2005. - 177 с.

196. Филин, Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк Текст. / Ф.П.Филин. Л., 1972.-655с.

197. Филиппов, К.А. Лингвистика текста: Курс лекций Текст. / К.А.Филиппов. СПб., 2003. - 336 с.

198. Филиппова, И.С. К лингвистическому изучению писцовых книг Текст. И.С.Филиппова // Источниковедение и история русского языка. М.: Наука, 1964.-С. 173 - 190.

199. Фролов, Н.К. Антропонимия Приворонежья Текст.: автореф. дис . канд. филол. наук / Н.К. Фролов. Воронеж, 1972. - 23 с.

200. Фролов, Н.К. К вопросу о фамильных именах и становлении некоторых южнорусских фамилий Текст. / Н.К. Фролов // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1977. - С. 46.

201. Хайдаров Ф.А. Деловые тексты в истории русского делового языка // История русского языка. Стилистика. Текст. Изд-во Казанского ун-та, 1992. - С.33 - 40.

202. Христосенко, Г.А. Вотчинные хозяйственные книги XVI века как лингвистический источник Текст. / Г.А.Христосенко // Исследования словарного состава русского языка XVI XVII вв. - Красноярск, 1980. -С. 75-81.

203. Цыцылкина, JI.A. Лексика церковного деревянного зодчества Северной Руси XVI XVII вв. (к проблеме семантического поля) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Л.А.Цыцылкина. - Вологда, 1998. - 18 с.

204. Чайкина, Ю.И. История профессионально-должностных фамилий Вологды Текст. / Ю.И.Чайкина // Эволюция лексической системы севернорусских говоров. Вологда, 1984. - С. 127 - 148.

205. Чайкина, Ю.И. Административно-территориальная лексика и микротопонимия старорусского города Текст. / Ю.И.Чайкина. // Севернорусские говоры. Вып.5. Л., 1989. - С. 102-115.

206. Чайкина, Ю.И. Проблемы реконструкции лексики сторорусского языка (на местном ономастическом материале письменных источников XVI -XVII вв. Текст. / Ю.И.Чайкина // История русского слова: проблемы номинации и семантики. Вологда, 1994. - С. 40 - 54.

207. Чайкина, Ю.И. Женские имена Текст. / Ю.И.Чайкина // Русская ономастика и ономастика России. М., 1994. - С. 66 - 74.

208. Чайкина, Ю.И. Именования крестьян в куростровских столбцах во второй половине XVI века Текст. / Ю.И.Чайкина // Русская культура на пороге третьего тысячелетия: Христианство и культура. Вологда, 2001. -С. 259-265.

209. Чередниченко, А.П. Синтаксис сложного предложения в деловой письменности XVIII века Текст. / А.П.Чередниченко. Челябинск: Изд-воЧГПУ, 2000.- 179 с.

210. Черепнин, Л.В. Земские соборы Русского государства XVI -XVII вв. Текст. / Л.В.Черепнин. М., 1978. - Челябинкс: Изд-во ЧГПУ, 2000. -179 с.

211. Чичагов, В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий Текст. / В.К.Чичагов. -М., 1959. -128 с.

212. Шерстенникова, Е.А. Женские личные имена в Самарово-Симбирском Поволжье XVII в. (по материалам переписных книг) Текст. / Е.А.Шерстенникова // Семантическая системность языковых единиц / Сборник статей. Самара, 1996. - С. 114-117.

213. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А.Д.Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 230 с.

214. Шмелева, Т.В. Речевой жанр (возможности описания и использования в преподавании языка) Текст. / ТВ .Шмелева // Русистика. 1990. № 2. С. 20-32.

215. Щетинин, Л.М. Антропонимический текст как источник исторической информации Текст. / Л.М. Щетинин // Перспективы развития славянской ономастики. -М., 1980. С. 163 - 168.

216. Щетинин, Л.М. Субъективный фактор в образовании антропонимических аспектов Текст. / Л.М. Щетинин // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т.45. 1986, №1. - С.159 - 165.

217. Юрасова, В.В. Десятни источники по истории русского языка XVI -XVII вв. Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / В.В.Юрасова. - М., 1973,- 23 с.

218. Юрицына, И.А. Статейные списки в системе письменности русского литературного языка конца XVI начала XVII вв. (историко-лингвистический аспект) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / И.А.Юрицына. - Алматы, 2000. - 22 с.