автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Фатические средства в речи пользователей компьютерной сетью

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Самойленко, Лариса Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Астрахань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Фатические средства в речи пользователей компьютерной сетью'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фатические средства в речи пользователей компьютерной сетью"

На правах рукописи

Л

САМОЙЛЕНКО Лариса Викторовна

ФАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В РЕЧИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ КОМПЬЮТЕРНОЙ СЕТЬЮ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ЧАТА)

10.02.01 - русский язык АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

26 АВГ 2010

Астрахань-2010

004607699

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Астраханский государственный университет».

Научный руководитель - доктор филологических наук

Кайгородова Ирина Николаевна (Астраханский государственный университет).

доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Бурыкин Алексей Алексеевич (Институт лингвистических исследований РАН, г. Санкт-Петербург);

кандидат филологических наук, доцент Калёнова Наталья Алексеевна (Волгоградский государственный архитектурно-строительный университет).

Ведущая организация - Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого.

Защита состоится 18 июня 2010 г. в 12.00 на заседании диссертационного совета ДМ 212.009.11 по присуждению учёной степени доктора и кандидата наук по специальностям 10.01.01 - русская литература и 10.02.01 - русский язык в ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет» по адресу: 414056, г.Астрахань, ул. Татищева, д. 20а, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Астраханский государственный университет».

Текст автореферата размещён на официальном сайте Астраханского государственного университета: http://www.aspu.ru.

Автореферат разослан 17 мая 2010 года.

Учёный секретарь диссертационного совета доктор филологических наук

Официальные оппоненты:

---^^ Завьялова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Компьютерные коммуникации создали огромное число речевых объектов, возникновение которых обусловлено потребностями коммуникации в условиях сверхбыстрой передачи больших объёмов разнообразной информации. Интернет - компьютерный носитель информации и средство передачи и хранения текстов. В рамках особого типа языкового существования сформировались электронные жанры. Объединяющим фактором для этих объектов является язык. География русского Интернета очень широка: это не только Россия, но и другие страны мира. Таким образом, возникло новое сообщество пользователей русскоязычного Интернета, которых объединяет русский язык. Доступность связи между пользователями на дальних и близких расстояниях дает возможность использовать Интернет не только как инструмент для поиска информации, но и как средство для общения. Благодаря развитию сетевых технологий (материальных, инженерных и программных ресурсов) образовались новые жанры общения: электронная почта, веб-сайт, форумы и гостевые книги, общение через систему ICQ (программа коротких сообщений), электронная конференция, чат и др. Таким образом, на сегодняшний день сформировалась новая коммуникативная среда -электронная, в которой совмещаются устная и письменная речь с разной жанровой направленностью. Электронный гипертекст стал объектом научного исследования в конце XX века.

Речевая деятельность, в том числе и коммуникация в Сети, представляет собой самостоятельный феномен и не является преимущественным объектом какой-либо узкоспециализированной дисциплины. В настоящее время речевое общение обращает на себя пристальное внимание социологии (Р.Т. Белл, М.С. Каган, А.Ю. Круглов и др.), философии (Е.В. Грязнова, М.К. Петров, B.C. Стёпин и др.) и психологии (А.Е. Войскунский, А.Е. Жичкина, A.A. Леонтьев и др.). Компьютеризация общества входит в число социальных факторов, влияющих в условиях информационной революции на основные сферы использования языка. Изменения, которые претерпевает русский язык под влиянием компьютеризации и Интернета, абсолютно неизбежны. В русское коммуникативное пространство входит не только лексика, но и новые формы коммуникации, новые формы речевого поведения (Анна А. Зализняк, Г.И. Богин, A.A. Бурыкин, В.В. Дементьев, О.И. Ермакова, Л.А. Капанадзе, В.Г. Костомаров, Л.П. Крысин, О.И. Лаптева, М.Л. Макаров, О.Б. Сиротинина, И.П. Сусов, Е.Ф. Тарасов, Г.И. Трофимова и др.).

Тексты, созданные коммуникантами в Интернете, представляют интерес для многих отечественных лингвистов, изучающих компьютерное

общение (Н.Г. Асмус, М.Б. Бергельсон, E.H. Вавилова, E.H. Галичкина, И.В. Голубева, В.В. Горяева, О.В. Дедова, П.Е. Кондратов, O.A. Левоненко, К.В. Овчарова и др.). Такой научный интерес демонстрирует ответ современных лингвистов на призыв Л.В. Щербы считать текстами «совокупность всего говоримого и понимаемого» и сожаление о том, что в представлении филологов прошлого текст - это «литература, рукописи, книги» («О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании», 1931 г.). Вместе с тем в нарастающем потоке лингвистических исследований, посвященных коммуникации через Интернет, чат (от английского chat - 'дружеская беседа, болтовня') как жанр электронного общения специальному исследованию, по нашим данным, не подвергался.

Таким образом, актуальным представляется обоснование чата как особого коммуникативного жанра, выявление закономерностей организации общения в Интернете-пространстве с точки зрения всех его составляющих -лингвистических и экстралингвистических (дискурсивных) факторов и исследование специфики функционирования языковой личности в электронной коммуникации.

Объектом данного диссертационного исследования являются фатические высказывания в коммуникативных актах чата.

Предмет исследования - прагматические особенности реализации фатической функции высказываниями в речи пользователей применительно к жанру чата.

Цель исследования - изучение жанра чата как сферы бытования языка в речи пользователей компьютерной сетью.

Цель исследования определила следующие конкретные задачи:

- изучить структуру коммуникативных актов в компьютерной коммуникации чата;

- выявить лингвистические и экстралингвистические особенности спонтанной письменной речи;

- систематизировать виды фатических средств, разработать их функционально-ситуативную классификацию;

- исследовать закономерности употребления фатических высказываний в различных ситуациях общения и определить их роль в поступательном развитии компьютерной коммуникации чата.

Гипотеза исследования. Компьютерная коммуникация Интернет-чат является фатической, направленной исключительно на поиск реципиента по коммуникации, установление, поддержание контакта и может существовать только при условии активной речевой деятельности. Игровой принцип чата позволяет коммуникантам свободно пользоваться любыми фатическими средствами естественных форм письменной и устной разговорной речи. Речь

пользователей Интернет-чата становится не только средством компьютерного общения, но и способом создания электронной реальности.

Теоретической основой исследования явились положения М.М. Бахтина об особой конститутивной функции жанров в человеческом общении; постулаты речевой коммуникации как межличностного взаимодействия (Дж. Остин, Дж. Сёрль, Г.П. Грайс, Т.Г. Винокур, В.В. Дементьев и др.); современные исследования новых форм и способов коммуникации, революционизировавших все сферы человеческой жизнедеятельности (В.И. Карасик, В.Г. Костомаров, М.Л. Макаров, Е.И. Шейгал и др.).

Методологическая основа исследования базируется на философской категории деятельности, составной частью которой является речевая деятельность человека (JI.C. Выготский, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев и др.); общелингвистических положениях: 1) о развитии и изменении языка в целом и отдельных его элементов; 2) о необходимости рассматривать язык с точки зрения взаимодействия всех его функций (Л.П. Якубинский, Б. Малиновский, P.O. Якобсон и др.); 3) теории дискурса и лингвистики текста (М.М. Бахтин, Г.В. Токарев, К.Ф. Седов и др.).

В работе осуществляется коммуникативно-прагматический подход к исследованию электронного чата, который позволяет анализировать речь пользователей в Сети как фатический процесс, лежащий в основе создания электронного текста.

Источники диссертационного исследования представлены текстами русскоязычного чата.

Материалом для исследования явились тексты чатов, из полилога которых нами были выделены диалогические единства, состоящие из спонтанных, неподготовленных высказываний Интернет-коммуникантов. Объем проанализированных чатов составил 3612 реплик, выделено и подвергнуто рассмотрению 200 диалогов общим объемом 1810 КБ.

Научная новизна настоящей работы состоит в том, что впервые на материале жанра чата русского Интернета исследованы функции языка (межличностная и интеракциональная) и их отражение в языке чата как сферы бытования русского языка.

Теоретическая значимость диссертации заключается в углублении положений теории речевой коммуникации исследованием языковых средств и способов, которыми участники Интернет-общения регулируют совместную деятельность.

Практическая ценность работы обусловливается возможностью применения материалов исследования в лекционных курсах по теории речевого общения, лингвистике текста, в спецкурсах и спецсеминарах по компьютерной лингвистике и речевой коммуникации.

Специфика предмета исследования и поставленные задачи обусловили использование в работе следующих методов.

1) описательного, включающего приёмы лингвистического наблюдения, сопоставления, обобщения, систематизации и интерпретации дискурсивных явлений;

2) метода семантических и прагматических интерпретаций, предполагающего комплексное толкование смысла высказываний на основе широкого контекста электронной ситуации;

3) контекстного наблюдения, дающего возможность выявить специфику фатических средств в русскоязычном чате;

4) приёма количественных подсчетов, позволяющего уточнить соотношение разных форм и способов реализации фатической функции в чате русского Интернета.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Общество функционирует и развивается лишь при условии социальной интеракции, взаимодействия между его членами, осуществляемого с помощью языка. Именно в языке находят отражение изменения, происходящие в жизни общества. Ключевые функции вербального языка человеческого общения преломляются в речи пользователей компьютерной Сетью. Разные формы реализации и воплощения текста создают новые сферы функционирования языка и новые их соотношения. Каждый вид общения может по-разному реализовать свой текст.

2. Чат - жанровая разновидность компьютерной коммуникации может рассматриваться как явление, состоящее для его участников из двух составляющих: вербальной коммуникации и невербальной. Языковая личность в коммуникативном пространстве русскоязычного чата может реализовать в соответствии с принятыми в данной сфере общения языковыми и прагматическими правилами необходимые потребности своего бытия.

3. Из всех форм языка именно синтаксические ближе всего к конкретным формам высказывания, теснее связаны с реальными условиями электронного общения. Именно они в наибольшей степени отражают языковую личность. Фатические средства в речи пользователей компьютерной сетью на протяжении всего речевого общения функционируют на фазах: а) инициализации, б) поддержания контакта', в)размыкания контакта. Фатические средства являются ситуативно-дейктическими единицами, указывающими на определённые ситуации общения.

4. Коммуникативные стратегии и тактики партнеров чата направлены исключительно на поиск реципиента по коммуникации. Фатические средства организуют интеракциональное пространство коммуникативного акта в чате.

Коммуникативные потребности общающихся диктуют характер отбора языковых и внеязыковых средств выражения смысла. Фатические средства в речи пользователей являются воспроизводимыми, клишированными, закономерными в различных ситуациях интернет-коммуникации.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были апробированы на международных и Всероссийских конференциях, проводимых в Астрахани (2004, 2005, 2010), Волгограде (2005), Северодвинске (2005), Пятигорске (2008), Москве (2009), Элисте (2009), Красноярске (2009). По теме диссертации опубликовано 9 статей, из них 1 в рецензируемом журнале, включённом в реестр ВАК.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность диссертационного исследования, формулируются цель и задачи, определяются объект и предмет, описываются материал и методы исследования, научная новизна и значимость полученных результатов; излагаются основные положения, выносимые на защиту.

Глава I «Коммуникативно-прагматические принципы исследования Интернет-коммуникации» состоит из трех логически взаимосвязанных параграфов, посвященных определению необходимой для нашего исследования теоретической платформы.

В первом параграфе «Речевая коммуникация как база электронного общения» мы рассматриваем коммуникацию как поведение, оказывающее влияние на других. Успех любого общения во многом определяется особенностями речевого поведения собеседников. Чтобы состоялось общение автора и адресата через текст, необходимы знание языка (кода), и общность концептуальной и языковой картины мира у коммуникантов, а также наличие канала связи (P.O. Якобсон). Продуктом процесса коммуникации является текст.

«Коммуникативное поведение» ситуативно, детерминировано культурой, многомерно и партитурно, характеризуется синкретичностью рационального и эмоционального содержания, функционально подвижно, может быть коммуникативно нормативно и анормативно и др. (В.И. Карасик). Важнейшей характеристикой коммуникативного поведения языковой личности оказываются используемые ею коммуникативные стратегии как определенная направленность речевого поведения в данной ситуации в интересах достижения цели коммуникации (О.Н. Паршина).

Основными составляющими речевого общения в современной лингвопрагматике принято считать речевое событие, речевую ситуацию, речевой поступок, или речевое действие, речевой акт, речевой жанр / дискурс. Неотъемлемой составляющей любого речевого общения являются речевые жанры, от правильного выбора которых зависит успех взаимодействия и дальнейших отношений коммуникантов. Мы считаем, что чат представляет собой речевой жанр. По функции и языковым средства он является фатическим и обнаруживает черты «устности» в письменной форме.

Во втором параграфе «Компьютерный текст как особая форма коммуникации» раскрывается специфика чат-коммуникации, которая имеет главную установку на контактоустановление, поддержание с собеседником речевых отношений и на их регулирование (Н.И. Формановская). Область фатики включает в себя осведомление о жизни в речевом этикете, «пустую» бытовую речь, «болтовню», «праздноречивые» жанры и др. (Н.Д. Арутюнова).

В зависимости от приоритета использования информации или контакта строится манера поведения собеседника в электронной коммуникации, что обуславливает выделение среди электронных жанров двух групп:

Первую группу представляют чаты, используемые в деловом и научном общении (конференции, переговоры, заседания, семинары).

Вторую группу представляют чаты жанра разговора.

Тип контакта между собеседниками в чате симметричный: основой его являются отношения равных и «своих» - включаемых в своеобразный круг общения, создаваемый компьютерной Сетью. Особая роль принадлежит администратору (модератору), который следит за соблюдением норм компьютерного общения и имеет право применять санкции к нарушителям. Нормы часто специально оговорены в обращениях. Например: «Приветствуем на сервере Чатов компании Порт. Ру! Придерживайтесь, пожалуйста, правша четырех НЕТ: НЕТ матерщине, НЕТ рекламе в чате, НЕТ выпендрежу, НЕТ оскорблениям. Счастливо пообщаться!» Этические требования, впрочем, нередко нарушаются: можно встретить реплики «заткнись, урод», «что орёш размазался У» - грубый тон лишь отчасти сглаживается смайликом, обозначающим шутливую интонацию.

Третий параграф «Основные жанры компьютерного общения и отличительные черты чата» посвящен электронным жанрам, активно функционирующим в Интернете: веб-сайт, включающий в себя домашнюю страницу, электронная библиотека, электронный журнал, электронное письмо, чат, гостевая книга, доска объявлений, компьютерные конференции, каталог виртуального магазина, коммерческие объявления, рекламные баннеры и др.

Наиболее интерактивными жанрами общения считаются чаты. В чате коммуниканты общаются в режиме реального времени, «здесь и сейчас». В компьютерной Сети существуют тематические чаты: чат -музыкальный клуб, чат - кроватка, чат знакомств, чат - рулетка, чат волчат, чат для детей и др. Исходя из их предназначения, определяется тема. Однако чаще чат своей темы не имеет. В них общение используется ради самого общения.

Чат необычайно демократичен: он не требует ни дорогостоящего оборудования, ни специальной подготовки или образования. Электронные разговоры участников ничем не ограничиваются. Администратор (модератор) следит в основном за тем, чтобы его участники не употребляли нецензурных выражений, не произносили нацистских лозунгов, не рекламировали товары и т.п. Речь коммуникантов чата напоминает хаотические высказывания короткими фразами.

Почти все чаты имеют свои отличительные особенности, но в целом все они стандартны. Сообщение выглядит так:

09:49:4 (время) - вероничка (ник): RULA (адресат): «всем приветик как дела» (высказывание).

При общении по чату контактирующие не видят друг друга и, как правило, не имеют сведений о партнере по коммуникации. Их взору предстает только ник (псевдоним) человека и его тексты, то есть фразы, которые он выдает в чат. Ник и текст — это важнейшие элементы чатового общения. Создание ника - творческий процесс, в котором пользователями решается сразу несколько задач: создание новой маски, за которой можно спрятаться и поиграть словами, рождение образа нового человека, от лица которого будет вестись диалог.

Различные варианты ников (псевдонимов) можно распределить по следующим семантическим группам:

1) реальные или вымышленные имена пользователей и различные производные от них (Юрец 47, Иванушка, Нюта и др.);

2) указание на возраст (Маришка_18, К@тя_19, катрин20 и др.) или местонахождение пользователя (Откудато)сВолгограда, Тихий(СПб), Воронеж и др.);

3) присвоенные имена зарубежных поп-звезд, героев фильмов, названия самих фильмов или рок-групп (Madonna, Пятый Элемент, Амогалыюе поведение, Телец, ВремяНеЖдет и др.);

4) указание на социальный статус пользователя (Не женат. Ищу маму и др.);

5) характер или настроение чаттера (Непростой, Страстный парень, ЗЛЮКОЗАВТРА, Правдивая и др.);

6) определение сферы интересов пользователя (РОК_ДЕВЧОНКА, Любитель Выпить и др.);

7) указание цели пребывания в чате (ищублонди, ищу_виртуильного_мужа и др.);

8) нетипичные ники {icq, ВАЗ 21099, AJ, Секция Мягких Игрушек, 1,5_кг Отличного пюре и др.) как результат игровой фантазии авторов.

Среди языковых особенностей оформления ников выделяются следующие:

а) графика английского языка в написании целых слов и отдельных букв (Batman, Fredi Kruqer и др.);

б) использование прописных букв для всего слова или его части ООТРАВА, ТОКСИКОМАНКА, РОК-Н-РОЛЬНЫЙ и др.);

в) нижнее подчеркивание для выделения границы между словами (Женщина вчёрном, Обитель_зла ЛьвенокJoua) и др.);

г) представление словесной и цифровой информации (Большой_мачьчик(095), Юрец 47, ТЕРРОРИСТJ77 и др.);

д) намеренное нарушение орфографических норм (X-ray, Хачунья и др.).

В вербальной коммуникации электронных разговоров для собеседников чата характерно активное использование невербальных возможностей компьютера: разнообразных шрифтов, значков и знаков (своеобразных иероглифов), цветов текста. Смайлики являются способом выражения определенной тональности высказывания, которая необходима для адекватной передачи эмоционального сегмента сообщения.

Отличительная черта чата - это анонимность. Люди в чате существуют в продуцируемых ими текстах. Другой информации, считываемой при визуальном контакте: пол, возраст, социальное положение реципиента, -просто нет. Войдя в чат, человек становится другим. Прикрывшись маской-ником, он создает свой образ, который редко соответствует реальному. В этом проявляется карнавальность чата.

Отличительная особенность компьютерной коммуникации русского чата заключается еще и в том, что в чате проявилось новое явление в культуре: речь пользователей спонтанная. Визуально текст чата напоминает стенограмму или письменную фиксацию диктофонной записи. В данной ситуации проявляется нарушение правил трех основных компонентов письменной речи: графики, орфографии и пунктуации.

В главе II «Специфика языка компьютерной коммуникации в жанре чата» выделяются типы фатических ситуаций в компьютерной коммуникации чата, анализируется карнавальность электронного общения.

В первом параграфе «Типы фатических ситуаций в компьютерной коммуникации и средства оптимизации речевого контакта в чате» раскрывается понятие о фатических ситуациях чата. Классифицируются эти ситуации по разным основаниям в зависимости от типа языковой личности.

При подробном рассмотрении средств оптимизации речевого контакта в компьютерном общении можно выделить следующие:

а) употребление фатических, в первую очередь, этикетных жанров речевого общения: приветствия, комплимента, похвалы, благодарности, извинения, утешения, сочувствия, реже - соболезнования, поздравления, одобрения действий собеседника, совета и т.п.;

б) выбор ника (своего имени: подлинного, псевдонима, какой-то маски);

в) графических средств изображения (смайлики, выбор шрифта: крупного, мелкого; повторы одних и тех же буквенных начертаний с целью усиления сказанного, вернее, написанного, но показывающего озвучивание);

г) использование просторечных и бранных, даже нецензурных, или, напротив, «интеллигентных», нормативных слов и выражений;

д) обращение к незнакомому собеседнику на ты или на вы;

е) терпимое или, наоборот, нетерпимое отношение к компьютерным навыкам или др. недостаткам своего партнера, ср.: «Мари, не тупи».

В виртуальном общении формулы прекращения контакта могут быть как аналогичны формулам естественного языка, так и отличаться от них.

Причиной выхода из контакта могут оказаться грубое речевое поведение партнера, бесцеремонное обращение, навязчивые вопросы, повторение одних и тех же фраз и выражений, стремление показать свое «я» или выход из коммуникации по техническим причинам (отключение электричества, обнаружение вируса в компьютере и т.д.) и другие.

Основой любого контакта в виртуальном общении является дискурс, состоящий из целого ряда фатических и в какой-то мере информативных речевых жанров.

Во втором параграфе <сЯзыковое оформление текстов компьютерного дискурса» рассматриваются языковые маркеры в речи пользователей компьютерной Сетью.

В настоящее время в Интернете преобладает письменная форма вербальной речевой коммуникации.

Языковое оформление чата значительно отличается от обычного письменного текста: сообщения коммуникантами не редактируются, стиль общения позволяет допускать ошибки в орфографии, неточности в структуре предложений, расставлять знаки препинания не по правилам, а по смыслу.

Графический способ передать языковой смысл - это возможность отразить смысловую важность данной информации посредством заглавных букв или повторения одной и той же графемы: «я же знал, что ты ООООООООООЧЕНЬ хорошая!!!!!!!!!!!!», «чтобы ЭТО не кончалось», «ВРЁЁЁЁЁШ золотой не спроста» (М.Б. Бергельсон). Текст, написанный прописными буквами, воспринимается реципиентом как крик и часто трактуется как оскорбительное повышение голоса. Такие отклонения от орфографической нормы носят ситуативный характер, могут быть как узусными («фенък ю вери мач!»), так и традиционными («щас», «здрасте», «ваще»).

Виртуальные диалоги наполнены ироническими восклицаниями, шутливыми репликами, в том числе имитирующими разговорную речь и просторечие: «Лето - это классно1»; «Док, ты круто оишбаесся»; «Приветик, корешок! Тады ой»; «Чмок»; «Ребяты, есть кто живой? Это прикол такой? Здрастье»; «Приветит; Всем хаюшки»; «Я тебя поздравляю»; «Могет тогда бухнем слегка?»; «Когда я тебя увижу? Так хоцца...»; «Как окись».

Тексты насыщены макаронизмами, английскими терминами, именами (полулатиница, полукириллица смешиваются): «Всем бай»; «Вообще какая у тебя версия броузера?»; «Хотмейл мой идиотский работает очень идиотично»; «Это очень просто: есть такой тег в одно слово»; «Это уже поправимо, хотя бы на том же викенде»; «click here»; «сорри, не углядела»;

«Даймои, а кондишну-то в чем?»; «Кстати, я ие вижу мордочки в твоем Нике».

Количество знаков препинания в виртуальном тексте чата по иконическому принципу соответствует силе эмоций партнеров по неформальной коммуникации: не всегда сохраняются запятые при обращении: «.Солнце ответь Цезарю», «Лёшка..ты здесь..», «Ответь Цезарю прекрасная незнакомка».

Могут опускаться запятые при придаточных предложениях: «я так

хочу........что бы ЭТО не кончаюсь......», в бессоюзных - двоеточие: «Да

ладно фигню всякую пишу делать нефига!», многоточия передают темп речи, количество точек означает величину паузы: чем больше точек, тем длиннее и многозначительнее пауза. Тире выделяют значимую информацию, находящуюся в фокусе внимания слушающего и обычно противопоставляемую предшествующему тексту. В скобки помещается то, что неважно, а также то, что относится к метатексту. Он выступает как текстовый заместитель зрительной информации.

В третьем параграфе «Карнавальность электронного общения в чате» нами предпринята попытка сравнения компьютерной реальности чата с карнавалом, где обычно переодеваются и ведут себя не так, как в реальной жизни. Современная компьютерная карнавализация обладает теми же признаками, что и естественный карнавал.

Однако специфика Интернет-общения обусловливает следующие отличия компьютерной карнавализации от настоящего карнавала:

а) общение между участниками чата происходит посредством компьютера;

б) чаттеры не видят друг друга и могут быть незнакомы друг с другом вообще;

в) маски-ники придуманы и могут быть изменены в любой момент по желанию автора ника;

г) карнавализация в первую очередь касается языка, его норм, пародий на него и проявляется в языковой игре;

е) смех над телесным «низом», резко сниженные обозначения еды, питья и соответствующих физиологических отправлений составляют образный ряд креативов: «В этом городе героев и горячих фонарей, Сзади полном геморроев, а с фасада - гонорей, Я рыдаю и рыгаю, спотыкаясь на бегу. Чё за на..., дорогая, я так больше не могу» (Н.Г. Шаповалова).

В компьютерном общении карнавализации подвергаются все фатические ситуации и сопровождающие их фатические жанры: приветствие, прощание, дружеская беседа, предложения, просьбы и отказы, утешения и советы и т.д. Средства карнавализации при этом используются самые разнообразные.

В главе III «Прагматический потенциал фатических языковых средств в системе чат-коммуникации» описываются прагматические функции фатических средств общения чата, устанавливаются прагматические связи между диалогическими репликами пользователей, определяется роль фатических эмотивов в семантической структуре чата, обусловливается связь между стилем речевого поведения чаттера и набором употребляемых им фатических средств.

В первом параграфе «Прагматические функции фатических средств чат-общения» представлены результаты нашего анализа. Большинство пользователей компьютерной Сети вступает в процесс коммуникации в поисках определенного коммуникативного партнера. Синтаксические конструкции многих фатических средств инициальности сходны с речевыми клише из газетных объявлений. Например: «ищу_блонди: познакомлюсь с блондинкой от 19 лет».

Для устранения возникшего разрыва коммуникативной цепи используются средства налаживания контакта. Среди контактосохраняющих речевых средств наиболее употребительными и частотными являются вопросительные реплики «Где ты?» («Ты где?») (по нашим подсчетам, 36% употреблений) и «Куда пропал(а)?» (33% употреблений).

Контактосохраняющую роль в ходе компьютерного общения играют языковые средства со следующими частными установками:

1) подтвердить понимание, знание, точность воспоминания, то есть показать свою осведомленность, компетентность в предмете разговора. Например:

Дым над водой: RULA- не надо ждать! надо жить на всю катупику он сам придет!

Дым над водой: RULA- ©это точно!;

2) сопереживать эмоционально. Ср.:

RULA: Дым над водой- ну все пройдет, настанет новый день, главное верить®

Дым над водой: RULA- а я верю! только когда он наступит? и

где?;

3) активизировать речевые контакты с другими пользователями. Например: новенький(095): чё со мной никто не говорит?,

4) выразить согласие, одобрение. Например:

Генератор ЗЛА: Вороненок-RESPECT-уважаю;

5) сменить тему беседы, уклониться от ответа. Например: * SoleXXa* : FLORE— Вы задаете слишком много вопросов!!...©.

Особую роль в структуре чата играют контактозавершающие фатические средства. Наиболее употребительной репликой со значением завершения речевого контакта является реплика «Всем пока!» (по нашим

подсчетам, 41% употреблений). Поскольку коммуникация в чате обычно протекает в ночное время, частотной формулой завершения контакта является «Доброй (спокойной) ночи/» (по нашим данным, 27% употреблений) и некоторые речевые производные от нее. Особенности электронного дискурса определяют употребление таких контактозавершающих средств речевого акта, которые характеризуют как устное непосредственное, так и опосредованное общение. Так, нами зафиксировано функционирование клишированной речевой формулы «До встречи!» (разг. «Бывай (те) до встречи») (по нашим подсчетам, 17% употреблений), прогнозирующей очередной личный контакт коммуникативных партнеров, и стереотипной фразы «До связи!» («Конец связи!») (по нашим подсчетам, 8,2% употреблений), свойственной, в частности, для телефонной коммуникации.

Среди фатических средств, связанных именно с электронным дискурсивным пространством, можно отметить фразу «Поки! Чмоки!» -'Пока. Целую' (по нашим данным, 2,3% употреблений).

Экстралингвистические факторы обусловливают актуализацию прагматического компонента завершенности в семантике некоторых реплик, не являющихся по своему прагматическому предназначению собственно финальными.

Во втором параграфе «Роль фатических средств в формировании стиля речевого поведения пользователя» анализируются фатические средства общения в чате, которые могут свидетельствовать об общей атмосфере речевого взаимодействия, эмоциональном накале между партнерами, регулировать прочность межличностных связей, стать толчком к смене тональности в ходе общения. Мы выделяем «соперничающий» и «уступительный», «фальшивый», «сопереживающий», «драматичный» и «дружественный» типы речевого поведения. Модель речевого поведения участника Интернет-коммуникации выбирается им самостоятельно, не зависит от внешних условий социальной среды и может не совпадать с речевым поведением реальной языковой личности, которая скрывается по маской-ником.

Третий параграф «Коммуникативно-прагматическая реатзация фатических эмотивов в чате» раскрывает характер эмотивной коммуникации чата. Фатические эмотивы выступают неотъемлемым элементом общения в Сети, представляющего собой коммуникацию межличностного взаимодействия, в процессе которой выражение эмоционального состояния пользователей становится нормой. Чаще всего фатические эмотивы функционируют в составе высказываний-представлений и высказываний-обращений, поскольку налаживание коммуникативных отношений является основной целью пребывания пользователей в чате.

Наиболее емкий в количественном отношении пласт речевых единиц -фатических эмотивов составляют высказывания с общей прагматической функцией - дать оценку лицу, предмету или ситуации и выразить определенное эмоциональное состояние, которая включает в себя две частные прагматические функции: 1) дать положительную оценку лицу, предмету или ситуации и передать положительные эмоции и 2) дать отрицательную оценку лицу, предмету или ситуации и передать отрицательные эмоции. Особо можно выделить прагматическую функцию -выразить эмоционально-оценочное безразличие.

Отдельную группу фатических эмотивов составляют единицы, которые содержат в своей семантике эмоциональную оценку пользователями речевой ситуации в чате. Большинство употреблений связано с негативной оценкой чата (типа ОТПЕТЫЙ_НЕГОДЯЙ: поганый чат...). Так, фатический эмотив «скучно» встречается, по нашим данным, в 37% употреблений.

Различные фатические эмотивы направлены на оценку говорящим своего коммуникативного партнера (солнце, милый, дорогуша и т.п.). Выражая свое негативное эмоциональное состояние, говорящие стараются выбрать наиболее мягкую речевую форму, которая позволит им не обидеть коммуникативного партнера (придурок, дурачок и т.п.). Единицы такого плана составляют, по нашей статистике, 11% от всех фатических эмотивов со значением эмоциональной оценки.

В полифонии эмоционально-оценочных высказываний отчетливо прослеживаются реплики, направленные на реализацию такой речевой стратегии, как пошутить или посмеяться над коммуникативным партнером. Например:

М у р _ К а: вы просто клоуны, .ржу. .© (по нашим подсчетам, 17,3% употреблений).

Таким образом, исследовательский материал показал, что весомая доля речевых единиц, регулирующих фатическое общение, приходится на фатические эмотивы, которые включаются в высказывания-представления и высказывания-обращения (или равны им), а также являются большой группой единиц со значением эмоциональной оценки.

В заключении диссертации делаются выводы по всей работе, подводятся общие итоги исследования.

Перспектива исследования видится нам в рассмотрении других форм реализации и воплощения текста в Интерент-пространстве, в сравнительном анализе репрезентации фатической функции в естественной речи и электронной речи.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Самойленко, Л. В. К вопросу о речевых стратегиях и тактиках фатической коммуникации ENTERNET RELAY CHAT [Текст] / JI. В. Самойленко // Гуманитарные исследования. Журнал фундаментальных и прикладных исследований. - Астрахань, 2009. - № 2 (30). - С. 114-118 (0,3 пл.). - ISSN 1818-4936.

2. Самойленко, Л. В. Субсистема «язык компьютера»: конститутивные признаки [Текст] / Л. В. Самойленко // Материалы Международной научно-практической конференции. 14-15 апреля 2004 года. - Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2004. - С. 189-191 (0,25 пл.). - ISBN 5-88200770-4.

3. Самойленко, Л. В. Структура языковой личности в прагматике речевого поведения [Текст] / Л. В. Самойленко // Материалы Межрегиональной научно-практической конференции. 12 марта 2005 года. -Астрахань : Изд-во АОИУУ, 2005. - С. 120-122 (0,25 п.л.). - ISBN5-8087-0109-0.

4. Самойленко, Л. В. Языковые аспекты виртуальной коммуникации INTERNET RELAY CHAT [Текст] / Л. В. Самойленко // Материалы Международной научно-практической конференции. 24-27 апреля 2005 года. - Волгоград : Волгоградский госуниверситет, 2005. - С. 381-387 (0,4 п.л.). -ISBN 5-9669-0022-1.

5. Самойленко, Л. В. Дискурсивные практики виртуальной коммуникации ENTERNET RELAY CHAT [Текст] / Л. В. Самойленко // Материалы Международной научной конференции «Семантика и прагматика слова и текста». 11-15 октября 2005 года. - Северодвинск : Поморский госуниверситет им. М. В. Ломоносова, 2005. - С. 131-135 (0,35 п.л.). - ISBN 5-88086-569-Х.

6. Самойленко, Л. В. Теория языковых игр Людвига Витгенштейна в системе «язык компьютера - речь пользователя» [Текст] / Л. В. Самойленко // Сборник научных трудов российских и зарубежных ученых «Актуальные проблемы коммуникации и культуры-8». 11 декабря 2008 г. - Москва-Пятигорск : ПГЛУ, 2008. - С. 472-477 (0,35 п.л.). - ISBN 5-89966-562-5.

7. Самойленко, Л. В. Виртуальный дискурс фатической коммуникации Internet Relay Chat / Л. В. Самойленко [Текст] // Материалы международной конференции «Активные процессы в различных типах дискурсов : политический, медийный, рекламный дискурсы и интернет-коммуникация. 18-19 июня 2009 г. - М. : МПГУ, 2009. - С. 426-Ш (0,3 п.л.). - ISBN 978-594755-221-8.

8. Самойленко, Л. В. Синтаксические средства оптимизации речевого контакта в языковом пространстве чатов [Текст] / Л. В. Самойленко // Исследования по экологической социализации человека. Социально-лингвистические и филологические исследования : сб. статей Общероссийской научно-практической конференции. - Красноярск : «Научно-инновационный центр», 2009. - Вып. 4. - С. 114-117 (0,3 п.л.). -ISBN 978-5-9901700-7-0.

9. Самойленко, Л. В. Виртуальная коммуникация INTERNET RELAI CHAT как электронный жанр молодежной субкультуры [Текст] / Л. В. Самойленко // Материалы XIV Международной научной конференции «Риторика и культура речи: наука, образование, практика». 1-3 февраля 2010 г. - Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2010. - С. 160-163 (0,25 п.л.). - ISBN 978-5-9926-0384-2.

Статья № 1 опубликована в журнале, входящем в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК России.

Научное издание

Самойленко Лариса Викторовна

Автореферат

Заказ № 2159. Тираж 120 экз. Уч.-изд. л. 1,2. Усл. печ.л.1,1. Оттиражировано в Издательском доме «Астраханский университет» 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 20 Тел. (8512) 48-53-47 (отдел маркетинга), 48-53-45 (магазин), 48-53-44, тел./факс (8512) 48-53-46, E-mail: asupress@yandex.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Самойленко, Лариса Викторовна

Введение.

Глава I. Коммуникативно-прагматические принципы исследования Интернет-коммуникации

1.1.Речевая коммуникация как база электронного общения.

1.2.Компьютерный текст как особая форма коммуникации.

1.3.Основные жанры компьютерного общения и отличительные черты чата.

Выводы по главе 1.

Глава II. Специфика языка компьютерной коммуникации в жанре чата

2.1.Типы фатических ситуаций в компьютерной коммуникации и средства оптимизации речевого контакта в чате.

2.2.Языковое оформление текстов компьютерного дискурса.

2.3.Карнавальность электронного общения в чате.

Выводы по главе II.

Глава Ш. Прагматический потенциал фатических языковых средств в системе чат-коммуникации

3.1 .Прагматические функции фатических средств чат-общения.

3.2.Роль фатических средств в формировании стиля речевого поведения пользователя.

3.3.Коммуникативно-прагматическая реализация фатических эмотивов в чате.

Выводы по главе III.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Самойленко, Лариса Викторовна

Компьютерные коммуникации создали огромное число речевых объектов, возникновение которых обусловлено потребностями коммуникации в условиях сверхбыстрой передачи больших объёмов разнообразной информации. Интернет — компьютерный носитель информации и средство передачи и хранения текстов. В рамках особого типа языкового существования сформировались электронные жанры. Объединяющим фактором для этих объектов является язык. География русского Интернета очень широка: это не только Россия, но и другие страны мира. Таким образом, возникло новое сообщество пользователей русскоязычного Интернета, которых объединяет русский язык. Доступность связи между пользователями на дальних и близких расстояниях дает возможность использовать Интернет не только как инструмент для поиска информации, но и как средство для общения. Благодаря развитию сетевых технологий (материальных, инженерных и программных ресурсов) образовались новые жанры общения: электронная почта, веб-сайт, форумы и гостевые книги, общение через систему ICQ (программа коротких сообщений), электронная конференция, чат и др. Таким образом, на сегодняшний день сформировалась новая коммуникативная среда — электронная, в которой совмещаются устная и письменная речь с разной жанровой направленностью. Электронный гипертекст стал объектом научного исследования в конце XX века.

Речевая деятельность, в том числе и коммуникация в Сети, представляет собой самостоятельный феномен и не является преимущественным объектом какой-либо узкоспециализированной дисциплины. В настоящее время речевое общение обращает на себя пристальное внимание социологии (Р.Т.Белл, М.С. Каган, А.Ю. Круглов и др.), философии (Е.В. Грязнова, М.К. Петров, B.C. Стёпин и др.) и психологии (А.Е. Войскунский, А.Е. Жичкина, A.A. Леонтьев и др.). Компьютеризация общества входит в число социальных факторов, 5 влияющих в условиях информационной революции на основные сферы использования языка. Изменения, которые претерпевает русский язык под влиянием компьютеризации и Интернета, абсолютно неизбежны. В русское коммуникативное пространство входит не только лексика, но и новые формы коммуникации, новые формы речевого поведения (Анна А. Зализняк, Г.И. Богин, A.A. Бурыкин, В.В. Дементьев, О.И. Ермакова, JI.A. Капанадзе, В.Г. Костомаров, Л.П. Крысин, О.П.Лаптева, М.Л. Макаров, О.Б. Сиротинина, ИЛ. Сусов, Е.Ф. Тарасов, Г.Н. Трофимова и др.):

Обращение в наши дни к феномену фатической Интернет-коммуникации вызвано возросшим интересом к когнитивным и прагматическим аспектам речевой интеракции. Несмотря; на то, что фатической коммуникации были посвящены многочисленные исследования (В.Г.Гак, Г.Г.Почепцов, Т.Г.Винокур и другие), изучение фатических аспектов языка принято связывать с открытием Р: Якобсона, наряду с другими языковыми функциями выделившего фати-ческую, контактоустанавливающую функцию. Фатическая, функция, с точки зрения Р. Якобсона, подразумевает организационный аспект речевой интеракции, под которым понимается установление, поддержание'и размыкание речевого контакта. Б. Малиновский, предложивший понятие «фатического общения», исследовал контактоустанавливающую функцию в другом аспекте, и, тем самым, расширил рамки данного явления. Вслед за5 Т:Г. Винокур, фати-ческую составляющую речевой коммуникации начали изучать как многофункциональное речевое событие, включающее такие аспекты, как: формальная организация» интеракции (вступление в контакт, его- поддержка и проверка); фатика как. фатическое общение, фатическая речь, сосредоточенная на контактном аспекте взаимодействия, на регуляции социальных отношений. На наш взгляд, фатика, прежде всего, , связана с формальной, организацией интеракции, в этом смысле она изучается на уровне дискурса, связана с элементами коммуникативно-дискурсивной рамки высказывания, в этом, состоит ее онтологический статус.

• I ■ ■

I ■

В аспекте лингвистики фатика представляет собой контакт в широком смысле. Эволюция прагматики знаков делает возможным семиотическое преобразование одного типа в другой, что обусловливает движейие от информатики к фатике. Элементы коммуникативно-дискурсивной рамки высказывания относятся к эксплицитной реализации фатической функции; фатическая речь, фатические речевые жанры реализуют фатическую функцию имплицитно. Критериями информативности считаются небанальность, релевантность и адекватность в подаче информации, а фатика предполагает банальность содержания, эмоциональность и аффективность.

Одной из важных задач при изучении фатической коммуникации является выявление и изучение организующих ее средств, номенклатуры фатических маркеров и особенностей их функционирования в речи. В лингвистике до сих пор не разработан системный подход к анализу средств фатической коммуникации на различных уровнях речевой интеракции. В центре внимания многих ученых (Н.И. Формановская, Г.В. Кобзева, М.И. Бездверная и др.) находилась, например, область речевого этикета, в которой широко применяются фатиче-ские высказывания. С другой стороны, большое количество работ (О.Г. Почепцов, Т.Д. Чхетиани и другие) посвящено фатическим метакомму-никативным единицам, связанным с организационной стороной процесса речевой коммуникации.

Исследование лингвистических особенностей чата началось проводиться западными учеными. Так, например, Е.Рейд уже в 1994 году говорил о том, что чат по существу является игровой площадкой, где «люди могут экспериментировать с различными формами коммуникации и самовыражения». В дополнение к этим качествам Р.Руденберг (2001) отметил пространственно-временную независимость, которой обладает чат. Б.Данет (2007) этот вид коммуникации назвал разновидностью синхронного письменного диалога, проходящего между удаленными в пространстве собеседниками.

Параллельно с западными учеными началось изучение жанров Интернет-коммуникации и в России. Чат и онлайн-общение стали самым обсуждаемым Интернет-новшеством. Тексты, созданные коммуникантами в Интернете, представляют интерес для многих отечественных лингвистов, изучающих компьютерное общение (Н.Г.Асмус, М.Б. Бергельсон, E.H. Вавилова, E.H. Га-личкина, И.В. Голубева, П.Е. Кондратов, O.A. Левоненко, К.В. Овчарова и др.). Такой научный интерес демонстрирует ответ современных лингвистов на призыв JI.B. Щербы считать текстами «совокупность всего говоримого и понимаемого» и сожаление о том, что в представлении филологов прошлого текст

- это «литература, рукописи, книги» [JI.B. Щерба 2004:24]. Вместе с тем в нарастающем потоке лингвистических исследований, посвященных коммуникации через Интернет, фатические средства в речи пользователей компьютерной Сетью применительно к жанру чата (от английского chat — 'дружеская беседа, болтовня') специальному исследованию, по нашим данным, не подвергались.

Таким образом, актуальным представляется обоснование чата как особого коммуникативного жанра, выявление закономерностей организации общения в Интернет-пространстве с точки зрения всех его составляющих - лингвистических и экстралингвистических (дискурсивных) факторов и исследование специфики функционирования языковой личности в электронной коммуникации.

Объектом данного диссертационного исследования являются фатические высказывания в коммуникативных актах чата.

Предмет исследования - прагматические особенности реализации фати-ческой функции высказываниями в речи пользователей применительно к жанру чата.

Цель исследования — изучение жанра чата как сферы бытования языка в речи пользователей компьютерной Сетью.

Цель исследования определила следующие конкретные задачи: изучить структуру коммуникативных актов в компьютерной коммуникации чата; выявить лингвистические и экстралингвистические особенности спонтанной письменной речи; систематизировать виды фатических средств, разработать их функционально-ситуативную классификацию; исследовать закономерности употребления фатических высказываний в различных ситуациях общения и определить их роль в поступательном развитии компьютерной коммуникации чата.

Гипотеза исследования. Компьютерная коммуникация Интернет-чат является фатической, направленной исключительно на поиск реципиента по 6 коммуникации, установление, поддержание контакта и может существовать только при условии активной речевой деятельности. Игровой принцип чата позволяет коммуникантам свободно пользоваться любыми фатическими средствами естественных форм письменной и устной разговорной речи. Речь пользователей Интернет-чата становится не только средством компьютерного общения, но и способом создания электронной реальности.

Теоретической основой исследования явились положения М.М. Бахтина об особой конститутивной функции жанров в человеческом общении; постулаты речевой коммуникации как межличностного взаимодействия (Дж. Остин, Дж. Сёрль, Г.П. Грайс, Т.Г. Винокур, В.В. Дементьев и др.); современные исследования новых форм и способов коммуникации, революционизировавших все сферы человеческой жизнедеятельности (В.И. Карасик, В.Г. Костомаров, M.J1. Макаров, Е.И. Шейгал и др.).

Методологическая основа исследования базируется на философской категории деятельности, составной частью которой является речевая деятельность человека (JI.C. Выготский, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев и др.); общелингвистических положениях: 1) о развитии и изменении языка в целом и отдельных его элементов; 2) о необходимости рассматривать язык с точки зрения взаимодействия всех его функций (Л.П. Якубинский, Б. Малиновский, P.O. Якобсон и др.); 3) теории дискурса и лингвистики текста (М.М. Бахтин, Г.В. Токарев, К.Ф. Седов и др.).

В работе осуществляется коммуникативно-прагматический подход к исследованию электронного чата, который позволяет анализировать речь пользователей в Сети как фатический процесс, лежащий в основе создания электронного текста.

Источники диссертационного исследования представлены текстами русскоязычного чата (http://www.volchat.ru).

Материалом для исследования явились тексты чатов, из полилога которых нами были выделены диалогические единства, состоящие из спонтанных, неподготовленных высказываний Интернет-коммуникантов. Объем проанализированных.чатов составил 3612 реплик, выделено и подвергнуто рассмотрению 200 диалогов общим объемом 1810 КБ. |

Научная новизна настоящей: работы состоит в том, что впервые на материале жанра чата русского Интернета исследованы функции языка (межличностная и интеракциональная) и их отражение в языке чата как сферы бытования русского языка.

Теоретическая значимость диссертации заключается в углублении положений теории речевой коммуникации исследованием языковых средств и способов, которыми участники Интернет-общения регулируют совместную деятельность. ,

Практическая ценность работы обусловливается возможностью применения материалов исследования в;, лекционных курсах по теории речевого общения, лингвистике текста, в спецкурсах и спецсеминарах по компьютерной; лингвистике и речевой коммуникации.

Специфика предмета исследования: и поставленные задачи; обусловили использование в работе следующих методов:

1) описательного, включающего приёмы лингвистического наблюдения* сопоставления; обобщения, систематизации и интерпретации дискурсивных явлений;

2) метода семантических и прагматических интерпретаций, предполагающего комплексное толкование смысла высказываний- на основе; широкого контекста электронной ситуации;

3) контекстного наблюдения, дающего возможность выявить специфику фатических средств в русскоязычном чате;

4) приёма количественных подсчетов, позволяющего уточнить соотношение1 разных форм, и способов реализации фатической функции в чате русского Интернета.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Общество функционирует и развивается лишь при условии социальной интеракции, взаимодействия между его членами, осуществляемой^ с помощью языка. Именно в языке находят отражение изменения, происходящие в жизни общества. Ключевые функции вербального языка человеческого обще8 ни я преломляются в речи пользователей компьютерной Сетью. Разные формы реализации и воплощения текста создают новые сферы функционирования языка и новые их соотношения. Каждый вид общения может по-разному реализовать свой текст.

2. Чат — жанровая разновидность компьютерной коммуникации может рассматриваться как явление, состоящее для его участников из двух составляющих: вербальной коммуникации и невербальной. Языковая личность в коммуникативном пространстве русскоязычного чата может реализовать в соответствии с принятыми в данной сфере общения языковыми и прагматическими правилами необходимые потребности своего бытия.

3. Из всех форм языка именно синтаксические ближе всего к конкретным формам высказывания, теснее связаны с реальными условиями электронного общения. Именно они в наибольшей степени отражают языковую личность. Фатические средства в речи пользователей компьютерной Сетью на протяжении всего речевого общения функционируют на фазах: а) инициализации; б) поддержания контакта; в) размыкания контакта. Фатические средства являются ситуативно-дейктическими единицами, указывающими на определённые ситуации общения.

4. Коммуникативные стратегии и тактики партнеров чата направлены исключительно на поиск реципиента по коммуникации. Фатические средства организуют интеракциональное пространство коммуникативного акта в чате. Коммуникативные потребности общающихся диктуют характер отбора языковых и внеязыковых средств выражения смысла. Фатические средства в речи пользователей являются воспроизводимыми, клишированными, закономерными в различных ситуациях интернет-коммуникации.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были апробированы на Международных и Всероссийских конференциях, проводимых в Астрахани (2004, 2005, 2010), Волгограде (2005), Северодвинске (2005), Пятигорске (2008), Москве (2009), Элисте (2009), Красноярске (2009). По теме диссертации опубликовано 9 статей, из них 1 в рецензируемом журнале, включённом в реестр ВАК.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фатические средства в речи пользователей компьютерной сетью"

Выводы по главе III

1. Фатические языковые средства в чат-коммуникации являются основными звеньями речевой цепи, организуют весь коммуникативный процесс и выполняют контактоустанавливающую, контактосохраняющую и контактозавершающую функции.

2. К инициальным фатическим средствам, которые активно употребляются в чате, относятся инициальные приветствия, инициальные вопросы, а также инициальные побуждения к совершению конкретных неречевых действий. Среди инициальных реплик выделяются реплики с прагматической функцией - найти коммуникативного партнера (а) по тендерному и возрастному признаку, (б) по территориальной принадлежности, (в) по внешним параметрам и характеристикам личности, (г) с целью обсудить конкретную тему.

3. Разнородные по языковому оформлению контактосохраняющие средства фатического общения являются в чате одними из наиболее активно употребляемых речевых единиц. Контактосохраняющую роль в ходе компьютерного общения играют фатические средства с такими частными установками, как:

1)показать свою осведомленность, компетентность в предмете разговора;

2) сопереживать эмоционально; 3) активизировать речевые контакты с другими пользователями; 4) выразить согласие, одобрение; 5) сменить тему беседы, уклониться от ответа.

4. Группу финальных фатических средств общения, характерных для чат-коммуникации, составляют этикетные формулы и неэтикетные реплики с имплицитным значением завершенности, заимствованные из «естественной» устной и письменной коммуникации.

5. Исследование коммуникативных стратегий помогает формулировать и уточнять ролевые предписания речевого поведения носителей языка, определить которые возможно, учитывая речевые предпочтения пользователей в выборе тех или иных средств фатики. «Соперничающий», «фальшивый» или «драматичный» стиль речевого поведения связан с участием говорящего в коммуникативно неудачных ситуациях общения. Иной стиль коммуницирова-ния («дружественный», «сопереживающий») обеспечивает протекание коммуникативно удачной речевой ситуации.

6. По результатам нашего исследования, к частотным фатическим средствам относятся фатические эмотивы, которые чаще всего функционируют в составе высказываний-представлений и высказываний-обращений и несут эмоциональную оценку лица, предмета или ситуации, входящих в тематический блок диалога, направлены на оценку говорящим своего коммуникативного партнера или актуализацию собственного эмоционального состояния.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе была предпринята попытка реализовать коммуникативно-прагматический подход к исследованию фатических средств коммуникации на материале жанра чата. Взаимодействие между пользователями Интернета осуществляется с помощью языка. Его функции в электронной коммуникации чата преломляются. Ведущей становится фатическая функция.

Фатическое речевое общение в Сети имеет ряд характерных особенностей: (А) речевой акт в данном случае интенционально направлен на выбор наиболее адекватного способа вступления в речевой контакт; (Б) речевые функции подчинены первоначальному контактному импульсу; (В) информативность носит вторичный характер; (Г) широкий коннотативный план реплик.

Языковая личность в коммуникативном пространстве русскоязычного чата реализует необходимые потребности своего бытия в соответствии с принятыми в данной сфере общения языковыми и прагматическими правилами. В результате электронного общения коммуникантами чата рождается спонтанный устно-письменный текст. Разные формы реализации и воплощения текста создают новые сферы функционирования языка и новые их соотношения.

Одним из наиболее распространенных жанров общения в Сети является Интернет-чат. В основе общения в чате лежат коммуникативная, психологическая и социальная составляющие.

С точки зрения языкового оформления специфика чат-коммуникации проявляется в нарушении правил трех основных компонентов письменной речи: графики, орфографии и пунктуации.

Для данного исследования основной интерес представляли фатические ситуации компьютерной коммуникации, ориентированные на общение между коммуникантами, которое преимущественно осуществляется в разговорной речи через полилоги и диалоги, то есть в непосредственном неформальном общении. Разнообразие фатических ситуаций зависит от типа языковой личности пользователя. На материале речевого общения в чате наблюдается изомор

145 физм устной речи, при этом сохраняются некоторые черты письменной, как возможность анализа и корректировки реплик.

Анализ исследовательского материала подводит нас к выводу, что компьютерное общение в чате обусловлено техническими особенностями Интернет-среды. Отсюда: разнообразные графические средства для передачи эмоций и оценок, частые сокращения, ожидание от коммуникативного партнера мгновенного ответа, неожиданное прерывание речевого контакта и т.п. Анонимный характер общения в чате определяется выбором ника, в зависимости от степени языковой и семантической оригинальности которого формируется круг потенциальных коммуникативных партнеров пользователя. Ники рассматриваются нами как одно из средств фатики Интернет-чата.

Материал исследования показал, что основная часть фатических языковых средств в чат-коммуникации выполняет одну из функций: контактоуста-навливающую, контактосохраняющую или контактозавершающую. Для каждой группы фатических средств характерны специфические прагматические

V Г функции. Фатические средства являются ситуативно-дейктическими единица- | ми, указывающими на определённые ситуации общения. Частотность использования реплик, которые выступают в чат-коммуникации фатическими клише, отражена в таблицах.

Фатические средства организуют интеракциональное пространство коммуникативного акта в чате. Коммуникативные потребности общающихся диктуют характер отбора языковых и внеязыковых средств выражения смысла.

Особую роль в системе чата играют фатические эмотивы, которые яв-^ ляяются средством выражения эмоциональной оценки лица (предмета или ситуации), тематически связанной с диалогом / полилогом. Список наиболее употребительных из них также отражен в таблице. Данные единицы направлены на оценку говорящим своего коммуникативного партнера или выражения собственного эмоционального состояния.

Как показал материал исследования, фатические единицы в чате организуются по правилам прагматических связей, т.е. вступают с другими репликами в отношения противопоставления и согласования, а также могут быть обращены на условие успешности речевого акта или презумпцию говорящего или основаны на импликатурах электронного дискурса.

Смысл фатических средств, функционирующих в процессе чат-коммуникации, отражает особенности речевого поведения говорящих, реализуемые ими коммуникативные стратегии и тактики, которые направлены исключительно на поиск реципиента по коммуникации. Употребление разнообразных средств фатики может служить показателем «доминантного», «пассивного», «соперничающего», «уступительного», «фальшивого», «сопереживающего», «дружественного», «драматичного» стиля речевого поведения, которого коммуникант придерживается в ходе общения.

Настоящее исследование не исчерпывает круга проблем, связанных с коммуникативно-прагматическим изучением фатических средств интернет-коммуникации. Перспектива дальнейшей работы представляется нам в проведении концептуального анализа речевых единиц электронного дискурса, в рассмотрении дихотомии язык компьютера / речь пользователя в психолингвистическом аспекте. Возможно также исследование роли фатических средств в процессе отражения языковой картины мира носителей русского языка -пользователей чата.

 

Список научной литературыСамойленко, Лариса Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азнабаева, Л. А. Коммуникативно-прагматические функции фатиче-ских высказываний Текст. / Л.А. Азнабаева // Филологические науки.1992.-№5-6.-С. 54-60.

2. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) : учеб. пособие Текст. / Е. Е. Анисимова. М. : Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с. -ISBN 5-7695-0961-9.

3. Антипов, Г. А. Текст как явление культуры Текст. / Г. А. Антипов. -Новосибирск : Наука, Сибирское отделение, 1989. 197 с.

4. Апухтин, В. Б. Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста : автореф. дис. .канд. филол. наук. Текст. / В.Б. Апухтин. -М., 1977.-23 с.

5. Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата Текст. / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. СЛЯ. Т.40. - №4. - 1981. - С.356-367.

6. Арутюнова, Н. Д.Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис Текст. / Н. Д. Арутюнова. 1992.

7. Асмус, Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства : автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.Г.Асмус. — Челябинск, 2005. — 22 с.

8. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М., 1966. - 345 с.

9. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. / А. Г. Баранов. Ростов-на-Дону, Изд-во Ростовского университета,1993.-230 с.

10. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. М. : Наука, 1979. - 360 с.

11. П.Бахтин, М. М. К философии поступка. Философия и социология науки и техники Текст. / М. М. Бахтин // Ежегодник философского общества1984-1985). М. : Наука, 1986а. - С. 7-94.

12. Бахтин, М. М. Литературно-критические статьи Текст. / М. М. Бахтин. М.: Худ. лит., 19866. - 543 с.

13. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Собрание сочинений в 7 тт. М. : Русские словари, 1996. - Т.5. - С.159-206. -ISBN 5-89216-011-4.

14. Бахтин, М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других науках Текст./ М. М. Бахтин / http://infolio.asf.ru./Philol/Bahtin/probltext.html.

15. Белл, Р. Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы Текст./ Р. Т. Белл / Пер. с англ. — М. : Междунар. отношения, 1980. 318 с.

16. Белозерова, Н. Н. Интегративная поэтика : монография Текст. / Н. Н. Белозерова. Тюмень : Изд-во ТГУ, 1999. - 208 с.

17. Белянин, В. П. Основы психолингвистической диагностики: модели мира в литературе Текст./ В. П. Белянин. М., 2000. - 310 с.

18. Бергельсон, М. Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации. Интернет-публикация Текст. / М. Б. Бергельсон // http://www.rik.ru.

19. Берн, Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы Текст. / Э. Берн. М.-СПб. : Университетская книга, 1997. - 400 с.

20. Бобырева, Е. В. Семантика и прагматика инициальных и финальных реплик диалога: автореф. дис.канд. филол. наук. Текст. / Е. В. Бобырева. Волгоград, 1996. - 24 с.

21. Богин, Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов : автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / Г. И. Богин. — Л., 1984.-44 с.

22. Богин, Г. И. Субстанциональная сторона понимания текста Текст. / Г. И. Богин. Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 1993. —

23. Богин, Г. И. Речевой жанр как средство индивидуализации Текст. / Г. И. Богин // Жанры речи. Вып.1. — Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997.

24. Борисова, И. Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге Текст. / И. Н. Борисова // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. — С. 21-48.

25. Булыгина, Т. В. О границах и содержании прагматики Текст. / Т. В. Булыгина // Известия АН СССР. СЛЯ. 1981. - № 4. - С. 333-342. .

26. Бурыкин, A.A. Коммуникативные и социальные' функции языка Текст. / А. А. Бурыкин // Вестник Магнитогорского университета. 2000. -№ 1.-С. 107-110.

27. Буторина, Е. П. А поговорить? Интернет как лингвистический феномен Текст. / Е. П. Буторина / http://www.npi.ru/mirmedia/but.htm.

28. Вавилова, E.H. Жанровая классификация дискурса телеконференций Фидонет : автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.Н.Вавилова. -Томск, 2001.-21 с.

29. Валиахметова, Д. Р. Письменная разговорная речь в контексте особенностей Интернет-дискурса Текст. / Д. Р. Валиахметова // http://www. ken. ru/tat ru.

30. Вансяцкая, E.A. Роль невербальных и вербальных компонентов коммуникации в текстах, отражающих эмоциональные реакции человека : автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.А.Вансяцкая. — Иваново, 1999.— 21 с.

31. Вежбицка, А. Речевые жанры Текст. / А. Вежбицка // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 106-112.

32. Виноградова, Т.Ю. Специфика общения в Интернете Текст. Т.Ю.Виноградова //Русская и сопоставительная филология: Лингвокультуро-логический аспект. Казань, 2004. - С. 63-67. http://philology.ru/

33. Винокур, Т. Г. Полилог Текст. / Т. Г. Винокур // Лингвистическийэнциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М. : Сов. энциклопедия, 1990. - С. 70-79.

34. Винокур, Т. Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего Текст. / Т. Г. Винокур. // Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. - С. 5-29.

35. Витгенштейн, Л. Философские исследования Текст. / Л. Витгенштейн // Избр. философские работы. М., 1994. - Ч. 1. - С. 34-42.

36. Войскунский, А. Е. Общение, опосредованное компьютером: дис. . канд. психол. Текст. / А. Е. Войскунский — М., 1990. — 44 с.

37. Войскунский, А. Е. Развитие речевого общения как результат применения Интернета Текст. / А. Е. Войскунский //Конференция «Социальные и психологические последствия применения информационных технологий» // Ы1р://рзупе1;. carfax.ru/texts/voysk6.htm.

38. Волошинов, В. Н. (Бахтин, М. М.) Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке Текст. / В. Н. Волошинов (М. М. Бахтин). М. : Лабиринт, 1993. - 198 с.

39. Выготский, Л. С. Мышление и речь Текст. / Л. С. Выготский // Хрестоматия по общей психологии. Психология мышления. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981.-400 с.

40. Галичкина, Е. Н. О конститутивных признаках компьютерного дискурса Текст. / Е. Н. Галичкина // Языковая личность: проблемы креативной семантики. Волгоград, 2000. - С. 143-146.

41. Галичкина, Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): ав-тореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е. Н. Галичкина. — Волгоград, 2001.-22 с.

42. Галичкина, Е. Н. «Чат» как жанр компьютерного общения Текст. / Е. Н. Галичкина // Итоговая научная конференция АГПУ (29 апреля 2003 г.). -Астрахань, Изд-во Астраханского гос. пед. ун-та, 2003. С. 129.

43. Галичкина, Е. Н. Компьютерная конференция в системе жанров компьютерного общения Текст. / Е. Н. Галичкина // Единицы языка и их функционирование : Межвузовский сборник научных трудов Саратов: Изд-во «Научная книга», 2003. - Выпуск 9. - С. 276-280.

44. Галкин, Д. А. Виртуальный дискурс в культуре постмодерна Текст. / Д. А. Галкин // Критика и семиотика. Томск : Томский гос. ун-т, 2000. - Вып. 1 -2. - С. 26-34.

45. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 139 с.

46. Герасимов, В.И. Прагматика устного общения Текст. / В. И. Герасимов, С. А. Ромашко // Звучащий текст. М.: ИНИОН, 1983. - С. 173-217.

47. Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Речевая коммуникация: Учебник / Под ред. проф. О. Я. Гойхмана. — М.: ИНФРА-М, 2003. — 272 с. (Серия «Высшее образование»).

48. Гольдин, В. Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи Текст. / В. Е. Гольдин. // Жанры речи. Саратов, 1997. — С. 23-24.

49. Гольдин В. Е., Дубровская О. Н. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий Текст. // Жанры речи. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3.

50. Голубева, И. В., Левоненко О. А. К вопросу о чате как ведущем жанре электронного общения Текст. // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов. —Волгоград, 2005.

51. Голубева, И. В. Качественно-количественный анализ использования экспрессивных синтаксических конструкций в чате (в сопоставлении сустной речью) Текст. / И. В. Голубева. — Новокузнецк: РИО КузГПА, 2007. -С. 83 90. - ISBN 978-5-85117-276-2.

52. Горелов, И. Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики Текст. / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. -М.: Лабиринт, 2001. 412 с.

53. Горошко, Е. И. Электронная коммуникация (гендерный анализ) Текст. / Е. И. Горошко // http://www.textology.ru.

54. Горошко, Е. И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области Текст. /Е.И.Горошко // Жанры речи: Сборник науч. ст. — Саратов: Издательский центр «Наука», 20076. — Вып. 5.

55. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение Текст. / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16. - С. 217-237.

56. Гудков, Д. Б. Когнитивная база русской языковой личности и обучение межкультурной коммуникации Текст. / Д. Б. Гудков // Международная конференция по русскому языку: Тезисы конференции. — М. : Изд-во Моск. унта, 19946.-С. 119-120.

57. Гусейнов, Г. Другие языки. Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка и литературы сетевых людей Текст. / Г. Гусейнов // http:/nlo.maqazine.ru/doq/tual/main8.ht.

58. Гуц, Е. И. К проблеме типичных речевых жанров языковой личности подростка Текст. / Е. И. Гуц. // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 131-137.

59. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк / Пер. с англ. М. : Прогресс, 1989. - 312 с.

60. Дементьев, В. В. Теория речевых жанров: социопрагматический аспект Текст. / В. В. Дементьев, К. Ф. Седов // ЗгуЫука 8. Оро1е, 1999. - 8. 5387.

61. Дементьев, В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры Текст. / В. В. Дементьев. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 248 с.

62. Демьянков, В. 3. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ Текст. / В. 3. Демьянков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989.- 172 с.

63. Дресслер, В. Синтаксис текста Текст. / В. Дресслер // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста / Отв. ред. Т.М. Николаева. — М.: Изд-во «Прогресс», 1970. Вып. 8. - С. 111-137.

64. Дридзе, Т. М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход) Текст. / Т. М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 47-52.

65. Дускаева, Л. Р. Речевой этикет Текст. / Л. Р. Дускаева, О. В. Протопопова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М. : Флинта : Наука, 2003. - С. 354-358.

66. Дускаева, Л. Р. Язык сети Интернет Текст. / Л. Р. Дускаева, О. В. Протопопова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М. : Флинта : Наука, 2003. - С. 648-651.

67. Ермакова, О. И. Этика в компьютерном жаргоне Текст. /

68. О. И. Ермакова // Логический анализ языка: Языки этики: отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 246-253. - ISBN 5-7859-0156-0.

69. Ермакова, О. Н. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) Текст. / О. Н. Ермакова, Е. А.Земская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. — С.36-64.

70. Жанры речи Текст. Саратов : Колледж, 1999. — Вып.2. — 287 с.

71. Жинкин, Н. И. Исследование внутренней речи по методике центральных речевых помех Текст. / Н. И. Жинкин // Известия АПН РСФСР. -1960. -№ 113.-С. 57-63.

72. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст./ Н. И. Жинкин. М.: Наука, 1982. - 157 с.

73. Жичкина, А. Е. Стратегии самопрезентации в Интернет и их связь с реальной идентичностью Текст. / А. Е. Жичкина, Е. П. Белинская // http://flogiston.ru/articles/netpsy/strategy.

74. Жичкина, А.Е. Социально-психологические аспекты общения в Интернете Текст. /А. Е.Жичкина / http:// floqiston.ru/projects/articles/strateqy.shtm/.

75. Залевская, А. А. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста Текст. / А. А. Залевская, Э. Е. Каминская, И. Л. Медведева, Н. В. Рафикова. Тверь, 1998. - 250 с.

76. Зализняк Анна А. Переписка по электронной почте как лингвистический объект Текст. / Анна А. Зализняк, И. Микаэлян // Труды межд. конф. «Диалог 2006». М., 2006. - С. 157-163

77. Земская, Е. А. Русская разговорная речь Текст. / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. М. : Наука, 1981. - 278 с.

78. Зиндер, JL Р. Функционально-текстовые аспекты языковых единиц: Сборник статей Текст. / JI. Р. Зиндер. — СПб : Изд-во С.-Петербургского гос. ун-та, 1995.- 128 с.

79. Иванов, JI. Ю. Язык Интернета: заметки лингвиста Текст. / JI. Ю. Иванов // http://www.ivanoff.ra.

80. Инфантова, Г. Г. Вставочные конструкции в спонтанной разговорной речи Текст. / Г. Г. Инфантова // Ceskoslovenska rusistika, XXVIII. 1983. -№5.- С. 214-218.

81. Иссерс, О. С. Коммуникативная тактика комплимента в русской разговорной речи Текст. / О. С. Иссерс // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения. Омск, 1997. - Вып. 2. - С. 56-76.

82. Каган, М. С. Мир общения. Проблема межсубъектных отношений Текст. / М. С. Каган. М. : Политиздат, 1988. - 319 с.

83. Капанадзе, JI. А. Разговорная речь как генератор неопределенности Текст. / JI. А. Капанадзе. // Русский язык сегодня. М., 2000. - С.287-294.

84. Капанадзе JI.A. Жизнь языка Текст. / JI. А. Капанадзе. // Структура и тенденции развития электронных жанров. — М., 2002.

85. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 333 с.

86. Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса Текст. / Ю. Н. Караулов, В.В. Петров // Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - С. 5-11.

87. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1987. 263 с.

88. Клюев, Е. В. Речевая коммуникация Текст. /Е. В. Клюев. — М. : ПРИОР, 1998.I

89. Кобозева, И. М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности Текст. / И. М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII. - С. 7-21.

90. Кожина, М.Н. Речевой жанр и речевой акт: (некоторые аспекты проблемы речи) Текст. / М.Н.Кожина. // Жанры речи. — Саратов, 1999. -Вып. 2.-С. 52-61.

91. Колтунова, М. В. Деловое общение: Нормы, риторика, этикет: Учебное пособие Текст. / М. В. Колтунова. — изд. второе, доп. — М. : Логос, 2005.-305 с.

92. Колшанский, Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения Текст. / Г. В. Колшанский // Иностранные языки в школе. 1985. - № 1. — С. 10-14.

93. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. М. : Наука, 1990.

94. Комлев, Н. Г. Слово в речи. Денотативные аспекты Текст. / Н. Г. Комлев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1992. - 216 с.

95. Кондратов П.Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / П.Е.Кондратов. Краснодар, 2004. - 22 с.

96. Концевая, Е.М. Речевая культура сетевых коммуникаций Текст. / Е. М. Концевая, М. П. Концевой // http ://www. auditor! um. ru.

97. Костомаров, В. Г. Рассуждение о формах текста в общении Текст. / В.Г. Костомаров. — М. : Изд-во Ин-та рус. яз. им. A.C. Пушкина, 2008. — 84 с. ISBN 978-5-98269-088-3.

98. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : курс лекций Текст. / В. В. Красных. М. : ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.

99. Кремлева, С. «ЧАТ» как разновидность виртуального общения Текст. / С. Кремлева // http://sociology.extrim.ru/dip/start.htm

100. Крысин, JL П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты Текст. / JI. ГГ. Крысин // Язык культура - этнос. - М., 1994. - С. 74-89.

101. Кубрякова, Е. С. О номинативном компоненте речевой деятельности Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. 1984. - № 4. - С. 13-22.

102. Лазуткина, Е. М. Этика речевого общения и этикетные формулы речи Текст. / Е. М. Лазуткина // Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяевой. М., 1998. - 370 с.

103. Ларина, Т. В. Фатические эмотивы и их роль в коммуникации Текст. / Т. В. Ларина // Эмоции в языке и речи : сб. науч. статей / Под ред. И. А. Шаронова. -М. : РГГУ, 2005. С. 150-160.

104. Левоненко О.А.Языковая личность в электронном гипертексте (на материале экспрессивного синтаксиса ведущих электронных жанров): авто-реф.дис. .канд. филол. Наук Текст. / О.А.Левоненко. — Таганрог, 2004.- 22 с.

105. Лейбов, Р. Язык рисует Интернет Текст. / Р. Лейбов // http ://inter. net.ru

106. Леонтьев, A.A. Внутренняя речь и процессы грамматического порождения высказывания Текст. / А.А.Леонтьев // Вопросы порождения речи и обучения языку. М.: Наука, 1967. - С. 7-32.

107. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Сов. энциклопедия, 1990. - 683 с.

108. Макаров, М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе

109. Текст. / М. Л. Макаров. — Тверь : Тверск. гос. ун-т., 1998. — 200 с.

110. С. 252-253. ISBN 5-85829-107-9.

111. Маркова, JI. Ф. Структура образцов речевого поведения Текст. / Л. Ф. Маркова // Диалог глазами лингвиста. — Краснодар : Изд-во КубГУ, 1994.-С. 112-115.

112. Матвеева, Т.В. К лингвистической теории жанра Текст. /Т.В.Матвеева // Collegium. Киев,1995. .№ 1-2.

113. Мечковская, Н. Б. Коммуникативная деятельность человека. Функции языка и речи Текст. / Н. Б, Мечковская // Социальная лингвистика. М. : Аспект-пресс, 1996. - С. 7-29.

114. Михайлов, С. Н. Жанровая специфика электронной коммуникации Текст. / С. Н. Михайлов // Русский язык: исторические судьбы и современность: Мат-лы. Межд. конгресса исследователей русского языка. — М., 2004. — С. 405-407.

115. Михальская, А. К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-сопоставительной исторической риторике Текст. / А. К. Михальская : Учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов. М.: Издательский центр «Academia», 1996. - 192 С. - ISBN 5-7695-0017-4.

116. Мышкина, Н. Л. Динамико-системное исследование смысла текста Текст. / Н. Л. Мышкин. Красноярск : Изд-во КГУ, 1991. - 213 с.

117. Нестеров, В. К вопросу об эмоциональной насыщенности межличностных коммуникаций в Интернете Текст. / В.Нестеров // http:// floqiston.ru/projects/ articles/netemotions. shtm.

118. Нестеров, В. Карнавальная составляющая как один из факторов коммуникативного феномена чатов Текст. / В. Нестеров // http://flogiston.ru /articles/netpsy/nesterov.

119. Николаева, Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. Текст. / Под ред. Т.М. Николаевой. М.: Прогресс, 1978. - Вып.8. - С.467-472.

120. Овчарова, К. В. Диалог как универсальный принцип организации электронного общения Текст. / К. В. Овчарова // Материалы IV Межвузовской научно-методической конференции. Краснодар, 2004. - Ч. 2 — С. 80-86.

121. Овчарова, К. В. Электронный дискурс: общая характеристика Текст. / К. В. Овчарова // Лингвистическая организация дискурса: функциональные и содержательные аспекты : Межвуз. сб. тр. молодых ученых. — Краснодар, 2004. Вып.1. - С. 108-113.

122. Овчарова, К. В. Дискурсный анализ IRC-коммуникации Текст. / К. В. Овчарова // Дискурс как коммуникативное пространство : Межвузовский сборник научных трудов. Краснодар, 2005. - С. 73-76.

123. Овчарова, К. В. Язык IRC разрушение традиционных дихотомий. Феномен и паралингвистические особенности IRC Текст. / К. В. Овчарова, Н. Ю. Фанян // Образование - наука — творчество. — Нальчик-Армавир, 2005. — №6.-С. 118-121.

124. Овчарова, К. В. Электронный дискурс: особенности IRC-коммуникации Текст. / К. В. Овчарова // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения : Мат-лы IV Межвузовской конференции молодых ученых. Краснодар, 2005. - С. 263-268.

125. Овчарова, К. В. Речевой жанр в IRC-коммуникации Текст. / К. В. Овчарова // Лингвистическая организация дискурса: функциональные и содержательные аспекты : Межвуз. сб. научн. тр. Краснодар, 2006. - Вып.З. -С. 145-152.

126. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М. : Азбуковник, 1999. - 944 с.

127. Остин, Дж. Л. Слово как действие Текст. / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1986. - Вып. XVII. - С. 22-129.

128. Падучева, Е. В. Прагматические аспекты связности диалога Текст. / Е. В. Падучева // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1982. - Т. 41, № 4. -С. 305-313.

129. Паравозов, И. Разговорчики в Сетях Текст./ И. Паравозов / http://inter.riet.ru

130. Паршина, О. Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России: монография Текст. / О.Н. Паршина. — Астрахань : Изд-во АГТУ, 2004. 195 с.

131. Петрова, Н. Русский Интернет как открытое фольклорное сообщество Текст. / Н. Петрова // http://www.visualtech.ru.

132. Почепцов, Г.Г.Теория коммуникации Текст. / Г.Г.Почепцов // М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» - 2001. - 656 с.

133. Расторгуева, JI. В. Реальный отзвук и коммуникативное взаимодействие (на материале политического дискурса) Текст. / JI. В. Расторгуева,

134. B. Б. Кашкин // Языковая структура и социальная среда. — Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2000.-С. 5-10.

135. Резанова, 3. И. Механизмы языкового моделирования виртуальной реальности Текст. / 3. И. Резанова, И. А. Мишанкина //http://www.iriss.ru.

136. Седов, К. Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) Текст. / К. Ф. Седов // Вопросы стилистики. Язык и человек. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1996. Вып.26.1. C. 8-14.

137. Седов, К. Ф. Анатомия жанров бытового общения Текст. / К. Ф. Седов // Вопросы стилистики: Человек и текст. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. -Вып.27. - С.9-20.

138. Седов, К. Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности Текст. / К. Ф. Седов // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград; Саратов, 1998. — С. 9-20.

139. Седов, К. Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности Текст. / К.Ф. Седов // Жанры речи. Саратов, 1999. - С. 19-24.

140. Седов, К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности : Психо- и социолингвистический аспекты Текст. / К. Ф. Седов. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - 180 с.

141. Седов, К. Ф. Жанры общения в речевом онтогенезе Текст. / К. Ф. Седов // Ребенок как партнер в диалоге. СПб : Союз, 2001. - С. 189-200.

142. Серебренников, Б. А. Территориальная и социальная дифференциация языка Текст. / Б.А. Серебренников // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка/ Отв.ред. Б.А. Серебренников. М. : Изд-во «Наука», 1970. - С. 452-501.

143. Сергеева, Д. А. Новогодние ночи в чатах Текст. / Д. А. Сергеева // Проблемы речевой коммуникации : Межвуз. Сб. науч. тр.; под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротиной. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2005. -Вып. 5.-С. 135-139.-ISSN 1812-1810.

144. Сиротинина, О. Б. Культура общения Текст. / О. Б. Сиротинина // Язык и общение. Саратов, 1995. - с. 25-37.

145. Сиротинина, О. Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» Текст. / О. Б. Сиротинина // Жанры речи. Саратов, 1999. - Вып. 2. - С. 26-31.

146. Слышкин, Г. Г. Речевой жанр: перспективы концептологического анализа Текст. / Г. Г. Слышкин // Жанры речи 4. - Саратов, 2005. С. 25-31.

147. Смирнов, Ф. О. Пользователям нарисовали рты Текст. /162

148. Ф. О. Смирнов // http://www.webplanet.ru.

149. Сусов, И. П. Личность как субъект языкового общения Текст. / И. П. Сусов // Личностные особенности языкового общения : межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1989. - С. 25-28.

150. Сусов, И. П. Прагматика как один из векторов развития новейшей лингвистики Текст. / И. П. Сусов //Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. М., 1995. - T. II. - С. 487-488.

151. Сухих, С. А. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса Текст. / С. А. Сухих, В. В. Зеленская. Краснодар : Ку-банск. гос. ун-т, 1998. - 159 с.

152. Тарасов, Е. Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте Текст. / Е. Ф. Тарасов // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. - с. 67-77.

153. Токарев, В.Г. Семиотика : учеб. пособие Текст. / В. Г. Токарев. -Тула. : Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2007. 147 с. - ISBN 978-5-87954-421-3.

154. Трофимова, Т. Н. Виртуальный обман зрения Текст. / Т. Н. Трофимова // http://www.gramota.ru.

155. Трофимова, Т. Н. Заходите в наш портал Текст. / Т. Н. Трофимова // http://www.gramota.ru.

156. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика) Текст. / 3. Я. Тураева. М. : Наука, 1986. - 215 с.

157. Федорова, Л. Л. О видах речевого воздействия и роли интонации в их распознавании Текст. / Л. Л. Федорова // Московский лингвистический журнал. -1996. № з. с. 113-134.

158. Формановская, Н. И. Русский речевой этикет: лингвистические и методические аспекты Текст. / Н. И. Формановская. М. : Русский язык, 1987. - 158 с.

159. Формановская, Н. И. Речевой этикет и культура общения Текст. / Н. И. Формановская. М. : Высшая школа, 1989. - 415 с.

160. Формановская, Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения Текст. /Н. И. Формановская. М.: Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 1998. - с. 55-67.

161. Формановская, Н. И.Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика Текст. / Н. И. Формановская. М.: Изд-во Икар, 2007. - 480 с.

162. Шаповалова, Н. Г. ОРФО-арт: карнавальное общение в виртуальной реальности Текст. / Н.Г.Шаповалова // Жанры речи: Сборник науч. ст. — Саратов: Издательский центр «Наука», 2007. — Вып. 5.

163. Шахова, Н. Время собирать ошибки Текст. / Н.Шахова // Известия, 28.11.2002, с.6.

164. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса: диссертация доктора филологических наук Текст. / Е. И. Шейгал. Волгоград, 2000. - 175 с.

165. Шелякин, М. А. Функциональная грамматика русского языка Текст. / М. А. Шелякин. М. : Рус. язык, 2001. - 288 с.

166. Шмелева, Т. В. Модель речевого жанра Текст. / Т. В. Шмелева // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 88-99.

167. Щерба, JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании Текст. / JI. В. Щерба // Щерба JI.B. Языковая система и ре164чевая деятельность. Изд. 2-е. стереотип. М. : Едиториал УРСС, 2004. - С. 2439.- ISBN 5-354-00816-6.

168. Язык и дискурс : Когнитивные и коммуникативные аспекты : сб. науч. тр. Текст. / ред. И. П. Сусова. Тверь, 1997. - 83 с.

169. Язык, дискурс и личность Текст. / ред. И. П. Сусова. Тверь, 1990. - 133 с.

170. Якобсон, Р. О.Лингвистика и поэтика Текст. / Р. О. Якобсон // Структурализм: «за» и «против».-Москва, 1975. С.198.

171. Якобсон, Р. О. Язык в отношении к другим системам коммуникации Текст. / Р. О. Якобсон // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - С. 319330.

172. Якубинский, Л.П. О диалогической речи Текст. / Л .П. Яку бинский // Избранные работы. Язык и его функционирование; отв. ред. А.А. Леонтьев. -M : Наука, 1986.-С. 17-57.

173. Internet Behavior and addiction. / http://www.ifap.ethz.ch/~egger/

174. Kelly P. Human Identity Part 1 : Who are you? / P. Kelly // Netropolitan life/E-lecture from the univercity cource about the net. 1997. / http://www-home.calumet.yorku.ca/pkelly/www/id 1.htm

175. Kiesler, S. Social Psychological Aspects of Computer-mediated Communication Siegel J. and McGuire T.W / S. Kiesler // American Psychologist. -October 1984. Vol. 39. № 10. P. 1123-1134.

176. Malinovski, B. The problem of meaning in primive languages // C.K. Ogden, I. A. Richards. The Meaning of Meaning. London, 1960.

177. Malinowski, B. Phatic communion // Communication in Face-to-Face Interaction. Harmondsworth, 1972.

178. Rice, Ronald E. Electronic Emotion: Socio-emotional Content in a Computer-mediated Communication Network / Ronald E. Rice // Communication Research. February 1987. Vol. 14. - № 1. - P. 85-108.