автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Филологический анализ текста как деятельность
Полный текст автореферата диссертации по теме "Филологический анализ текста как деятельность"
На правах рукописи
ГОЛОВИНА Елена Викторовна
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА КАК ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
10.02.19 - теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
2 6 МАЙ 2011
Уфа 2011
4847523
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет»
Научный руководитель
доктор филологических наук, профессор Белоусов Константин Игоревич
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Иванова Светлана Викторовна
кандидат филологических наук, доцент Имамутдинова Флюра Ришатовна
Ведущая организация ГОУ ВПО «Уфимский государственный
авиационный технический университет»
Защита состоится 2011 г. в л/¿><¿4 асов на заседании диссерта-
ционного совета ДМ 212.013.12 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при ГОУ ВПО «Башкирский государственный университет» по адресу: 450076, г. Уфа ул. Коммунистическая, 19, ауд. 31.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета по адресу: 450074, г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.
Автореферат разослан «/^ » 011 г.
Ученый секретарь диссертационного совета Чанышева 3.3.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая диссертация выполнена в русле общей теории текста и посвящена разработке проблемного поля теории анализа текста.
Анализ авторских концепций филологического анализа текста (далее -ФАТ) свидетельствует о том, что в настоящее время в лингвистике накоплен значительный опыт анализа различных типов текста, исследователями сформулированы определения данного феномена, представлены авторские понимания методов, принципов, алгоритмов, цели анализа текста.
В связи с многообразием концепций филологического анализа текста возникают проблемы системного описания деятельности лингвиста, которое может быть выполнено в рамках системнодеятельностной методологии (М.С. Каган, Г.П. Щедровицкий, Э.Г. Юдин). Таким образом, актуальность работы связана с тем, что исследование выполнено на стыке деятельностной парадигмы, теории анализа текста и антропоцентрического подхода, позволяющего рассматривать категорию исследователя как субъекта деятельности, а сам филологический анализ текста как разновидность деятельности.
Актуальность работы определяется также недостаточной изученностью деятельностных основ филологического анализа текста; изучения общепринятого / уникального и разработке инструментария оценки наиболее перспективного в существующих концепциях ФАТ, что делает работу актуальной.
В качестве объекта исследования выступает профессиональная деятельность лингвиста. Предметом изучения является деятельность лингвиста в процессе филологического анализа текста.
Целью работы является анализ внутреннего и внешнего планов филологического анализа текста, а также механизмов и способов реализации внутреннего плана во внешнем плане ФАТ. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) проанализировать существующие концепции филологического анализа текста;
2) рассмотреть филологический анализ текста через реализацию внутреннего и внешнего планов деятельности, которые преломляются в ФАТ в виде теоретических установок, подходов, а также их практической реализации;
3) описать ФАТ с точки зрения структуры деятельности, а именно таких ее элементов как целевая установка, система действий и операций, алгоритмов и принципов ФАТ (операциональная составляющая);
4) представить филологический анализ текста с позиции реализации принципов деятельности;
5) сопоставить модели доминирующих теоретических конструктов во внутреннем и внешнем планах (во внутреннем плане - термин «филологический анализ текста», во внешнем плане - «терминологическое пространство ФАТ»),
Материалом исследования послужили:
1. Концепции филологического анализа текста, представленные в работах В.К. Андреева, Л.Г. Бабенко, H.H. Болдиной, Н.С. Болотновой, Ю.М. Лотмана, Л.А.Новикова, И.К.Носовой, Л.В.Поповской, Н.М.Шанского, Л.В.Щербы и нек. др.
2. Авторские определения филологического и лингвистического анализа текста (38 определений), анализу подвергались дефиниции лингвистического анализа текста на том основании, что во многих исследованиях данные два вида анализа понимаются как равнозначные.
3. Повторяющиеся тексты анализа художественных произведений Л.Н. Толстого, МЮ. Лермонтова, A.C. Пушкина и других отечественных писателей и поэтов, выполненные отечественными исследователями (22 текста анализа). Выбор материала исследования объясняется тем, что именно текст художественной литературы в большинстве случаев для филологического анализа текста, а повторяющиеся тексты анализа позволяют выявить общее и уникальное в авторских текстах анализа.
4. Терминологический аппарат текстов анализа художественных произведений (171 термин).
5. Операциональная составляющая концепций филологического анализа текста: алгоритмы, методы, приемы и принципы анализа текста.
Выбор методов исследования обусловлен целью и задачами исследования. В ходе работы использованы такие общенаучные методы:
а) метод сплошной выборки;
б) сравнительный метод;
в) метод моделирования.
В диссертационной работе применены также такие лингвистические методы исследования, как:
а) метод компонентного анализа;
б) метод графосемантического моделирования.
Достоверность результатов исследования обеспечивается использованием разноаспектных методов исследования, в том числе квантитативных методов и метода моделирования при работе с полученными данными.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые филологический анализ текста рассмотрен с точки зрения теории деятельности, а именно таких ее составляющих как цель, наборы операций и принципы деятельности. Филологический анализ текста изучен с позиции реализации внутреннего плана во внешнем плане деятельности.
В аспекте деятельностной вариативности и нормативности проанализирована операциональная составляющая концепций анализа текста, представляющая собой внутренний план деятельности ФАТ, а также внешний план деятельности, который реализуется в текстах анализа.
Выявлены понятийные потенциалы термина «филологический анализ текста» и терминологического пространства филологического анализа текста,
представляющие собой теоретические конструкты внутреннего и внешнего планов ФАТ.
Деятельность в филологическом анализе текста представлена как трехуровневая система, в которой выделены уровни общей, общенаучной и филологической деятельности.
На основе разработанных критериев представлены основные стратегии и тактики филологического анализа текста; выявлена типология терминологического пространства и текстов анализа; изучено целевое пространство и способы его репрезентации во внутреннем и внешнем планах ФАТ.
Теоретическая значимость работы заключается в расширении и углублении проблемного поля филологического анализа; полученные результаты представляют интерес для методологии языкознания, так как в работе представлена исследовательская программа описания деятельности в филологическом анализе текста.
Выявленный понятийный потенциал термина «филологический анализ текста» позволяет рассмотреть данный конструкт как иерархическую структуру, определить перспективные направления ФАТ, а результаты изучения терминологического пространства представляют интерес для описания различных типов терминосистем. Полученные данные анализа о субъектности филологического анализа текста могут быть востребованы в антропоцентрической лингвистике.
Выделение четырех типов исследовательских концепций филологического анализа текста, а также его изучение в аспекте деятельностной нормативности и вариативности систематизируют языковедческие работы по данной проблематике.
Практическая значимость. Данное исследование выполнено в рамках НИР «Структурная организация текста» (ГР № 0120. 0 502594 от 01.10.2004 г.) Лаборатории филологического моделирования и проектирования Оренбургского государственного университета; НИР «Стратегии общей и частной теории текста» (ГР № 012. 0 090267) кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка Оренбургского государственного университета.
Полученные данные можно использовать в преподавании следующих дисциплин: общее языкознание, филологический анализ текста, спецкурсов по теории текста. Результаты исследования могут быть востребованы в компьютерной лингвистике для создания компьютерных программ по деятельностному анализу текста.
Положения, выносимые на защиту:
1. Во внутреннем и внешнем планах ФАТ деятельность представлена тремя уровнями: общая, общенаучная и филологическая деятельность с преобладанием во внутреннем плане общенаучной деятельности. Во внешнем плане доминирует филологическая деятельность.
2. Во внутреннем плане деятельности выделено четыре направления исследовательских работ ФАТ на основе анализа операциональной составляющей
концепций. Исследователями рассматриваются алгоритмы в сочетании с методами и принципами анализа; только алгоритмы анализа; только методы анализа; алгоритмы в сочетании с принципами анализа. Наиболее частотно представлена та группа концепций, в которых описан только алгоритм анализа текста.
3. В филологическом анализе текста реализуются два постулата (принципа) теории деятельности: постулат нормативности и вариативности и постулат анализа и синтеза. При определении коэффициента нормативности / вариативности наблюдается преобладание вариативности алгоритмов, методов, приемов, материала анализа и терминологического аппарата текстов анализа. Принципы анализа текста реализуют наибольшую нормативность.
4. Целевое пространство внутреннего и внешнего планов ФАТ имеет преимущественно репродуктивный характер. Данное пространство наиболее частотно репрезентируется через определение стилистики текста и языка, ритмической организации текста, идейно-тематического и композиционного пространств текста.
5. Терминологическое пространство внешнего плана ФАТ представлено четырьмя типами терминов: общенаучные, языковые, текстовые термины и термины, характеризующие художественное произведение. Наиболее частотны языковые термины и термины, характеризующие художественное произведение, что связано с предметностью ФАТ (художественный текст) и доминирующим обращением к категориям стилистики языка и текста.
Апробация работы. Основные результаты работы представлены в виде статей и докладов на следующих международных конференциях: Международной научно-практической конференции (г. Минск, 27-28 ноября 2009); V Международной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (г. Челябинск, 26-27 апреля 2010 г.); Международной научно-практической конференции «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (г. Волгоград, 8 февраля 2010 г.); Международной научно-практической конференции «Филологические науки: современность и перспективы (II Биишевские чтения) (г. Стерлитамак, 14 мая 2010 г.); Международной научно-практической конференции «Теоретические и методологические проблемы современного образования» (г. Москва, 25-30 мая 2010 г.). Результаты исследования отображены во всероссийских конференциях: Всероссийской с международным участием научно-практической конференции «Знаменские чтения: Филология в пространстве культуры» (г. Тобольск, 22-23 октября 2009 г); Всероссийской научно-практической конференции «Интеграция науки и практики в профессиональном развитии педагога» (5 февраля 2010); в вузовских конференциях: Международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (1-2 ноября 2007); Международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (Оренбург, 7 октября 2009 г.)
Диссертационное исследование обсуждалось на заседании кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка Оренбургского государственного университета (24 декабря 2010 г.).
Фрагменты работы обсуждались на аспирантских семинарах в рамках Лаборатории филологического моделирования и проектирования ГОУ ВПО «Оренбургский государственный университет» (2008 - 2010 гг.).
По материалам диссертационного исследования опубликовано 28 работ.
Структура работы определяется поставленной целью, задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, который включает 198 источников, списка словарей. В тексте 14 таблиц, 13 рисунков.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении определяется общее направление исследования, формулируются цель и задачи, дается обоснование актуальности работы, ее научной новизны, теоретической значимости и практической ценности, излагаются основные положения, выносимые на защиту, описываются материал и методы исследования.
В первой главе «Внутренний план деятельности филологического анализа текста» рассматриваются основные концепции деятельностного подхода в гуманитарных науках, таких как социология, психология, лингвистика (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Е.Ф. Тарасов, Г.П. Щедро-вицкий и мн. др.).
Рассмотренные концепции деятельностного подхода позволяют сформулировать некоторые характеристики деятельности:
1) деятельность предметна;
2) деятельность имеет структуру, каждая единица данной структуры функциональна;
3) деятельность целенаправленна;
4) в науке представлены классификации видов деятельности;
5) деятельность имеет социальный характер и свойственна любому человеку.
Деятельностный подход в лингвистике представлен теорией речевой деятельности (A.A. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин и др.), нашел отражение в антропоцентрическом подходе к изучению языка (Е.С. Кубрякова Б.А. Серебренников и др.) и в деятельносгном подходе в теории текста (К.И. Белоусов, Н.С. Болотнова, Н.Г. Воронова и др.). В исследуемом проблемном поле ФАТ находят отражение некоторые положения антропоцентрического подхода в языке. Мы полагаем, что субъектность деятельности в филологическом анализе текста связана с тем, что 1) субъект всегда выступает с позиции того или иного языковедческого направления / парадигмы; 2) внутренний план ФАТ определяется парадигматической принадлежностью субъекта-исследователя; а внешний
план ФАТ, включающий отбор конкретного материала анализа и созданием самого текста анализа, целиком зависит от эстетических предпочтений, языкового и исследовательского опыта субъекта.
В нашей работе, посвященной исследованию ФАТ с точки зрения дея-тельностного подхода, находят отражение такие положения теории деятельности как предметность, структурность, принципы деятельности и соотношение между внутренним и внешним планом деятельности. К внутреннему плану деятельности в филологическом анализе текста мы относим операциональную составляющую (методы, приемы, алгоритмы анализа текста), а также представленные в языковедческих концепциях ФАТ понимания цели, предметности анализа текста.
В 1 главе рассмотрены языковедческие концепции филологического анализа текста, которые характеризуются наличием / отсутствием следующих компонентов: 1) дефиниции данного понятия; 2) авторских подходов к данному феномену; 3) истории вопроса; 4) функций ФАТ; 5) операционально-технологической составляющей (приемы, методы, алгоритмы), а также исходных принципов анализа текста; 6) материала анализа. Отметим, что становление ФАТ связано с именем Л.В. Щербы и до сих пор концепции филологического анализа текста в той или иной мере развивают его идеи.
Анализ литературы свидетельствует о том, что предметом ФАТ выступает в большинстве случаев текст художественной литературы. Исследователи определяют основную функцию, предназначение ФАТ и трактуют его в большинстве случаев как учебную дисциплину, преподаваемую в школе или ВУЗе.
Авторами работ сформулированы подходы к филологическому анализу текста. Исследователи признают тот факт, что отличительной чертой ФАТ является его комплексный, многоаспектный характер, но в тоже время ряд исследований отмечен отождествлением филологического и лингвистического видов анализа. Это отмечено в работах Л.Г. Бабенко, H.H. Болдиной, П.И. Мельникова, JI.A. Новикова, И.К. Носовой, Н.М. Шанского.
Так как ядром любой концепции является терминологическое определение базовых понятий, центральным из которых для анализируемой предметной области является понятие «филологического анализа текста», обоснован наш интерес к определениям ФАТ.
Нами выявлен понятийный потенциал термина «филологический анализ текста», сложившегося на современном этапе развития лингвистики, на материале дефиниций филологического и лингвистического анализа текста.
Для реализации этой задачи использован метод графосемантического моделирования, апробированного в процессе изучения понятийного потенциала терминов «заглавие» и «фрейм» (К.И. Белоусов, H.JI. Зелянская, Н.В. Стрене-ва).
Методика работы состояла из нескольких этапов: сбор материала, компонентный анализ, объединение компонентов в поля, полевый анализ, подсчет
всех комбинаций полей, построение графосемантической модели, интерпретация полученной модели.
Первый этап исследования включал в себя сбор материала, которым послужили 38 определений анализа текста, из которых 17 определений филологического анализа текста и 21 дефиниция лингвистического анализа текста (ЛАТ). Дефиниции ЛАТ рассматривались на том основании, что многими исследователями они рассматриваются как равнозначные.
На втором этапе моделирования понятийного потенциала термина «филологический анализ текста» проведен компонентный анализ, состоящий в определении понятийных компонентов принципиально важных для вьивления сущностных черт термина. На данном этапе исследования этапе все определения разделены на 373 компонента. Наибольшее число компонентов в определении составляет 25 (определение Н.М. Шанского), наименьшее - 5 (определение Г.Д. Ахметовой).
Отметим, что многие компоненты относятся к нескольким полям. Так, например, компонент «анализ образной организации текста» отнесен к трем полям: «анализ», «текст», «категория художественного образа». Далее компоненты сгруппированы в поля, которые состоят из выделенных в процессе анализа компонентов на основе смысловой общности. Так, например, компоненты определений «авторская точка зрения», «картина мира автора», «цель анализа -понять замысел автора», очевидно, имеют общую понятийную природу. На основе общей части (отнесенности к понятию автора) мы объединили их в одно понятийное поле «автор».
В результате объединения компонентов в поля получено 24 поля. Однако дальнейшему анализу были подвергнуты не все поля модели, а только те, которые преодолели порог статистической значимости (не были приняты к рассмотрению поля, количество компонентов в которых оказалось меньше среднего значения в 14 компонентов), из 24 полей 14 преодолели данный порог.
Следующий этап исследования включает в себя интерпретацию наиболее значимых полей с высокой степенью удельного веса, который определяется методом пропорции от общего количества компонентов с целью выявления наиболее значимых полей.
Дальнейший этап моделирования понятийного пространства ФАТ предполагает определение количества связей между выявленными полями и силы этих связей. Для достижения данной цели высчитано общее количество взаимодействий, которое образует каждое поле с другими полями в рамках понятийного пространства каждого определения термина ФАТ. Подобным образом проанализирован весь материал и выявлено максимально возможное количество взаимосвязей между полями в рамках каждого определения. При помощи компьютерной программы «Бешсагё» производился подсчет количества одинаковых связей, образованных каждым полем. Одинаковые связи одного поля истолковываются как одна и та же связь, но имеющая частотное употребление в
определении. Поэтому суммированное значение одинаковых связей становится показателем силы каждой связи каждого поля.
Далее построена графосемантическая модель термина «филологический анализ текста». Само построение семантического графа из уже имеющихся семантических связей состоит из ряда операций: 1) необходимо расположить компоненты на графической плоскости, 2) определить из всего набора обнаруженных связей значимые (главным образом, учитывая статистические закономерности), 3) с помощью соединительных линий графически зафиксировать установленные между компонентами связи. По итогам данных предварительных процедур была построена графосемантическая модель (см. рис. 1).
текста»
Полученная модель термина «филологический анализ текста» позволяет сделать ряд выводов. В ряде определений на основе компонентного анализа можно выявить авторское понимание текста, характеристику того или иного подхода к изучению текста. Во многих определениях авторами обозначена цель анализа, она носит обучающий характер. Например, H.H. Болдина полагает, что цель ФАТ состоит в том, чтобы научить студентов методике целостного, комплексного анализа художественного текста как произведения искусства. Следовательно, перспективным направлением ФАТ является развитие направления, позволяющего понимать филологический анализ текста как исследовательскую деятельность.
Что касается методов и приемов ФАТ, то авторами предполагается их выборочное присутствие в определениях, но в ряде случаев они только перечислены авторами и находятся вне интерпретации.
Также в понимании анализа текста существенна роль стилистического подхода к анализируемому материалу, авторы акцентируют внимание на рассмотрении стилистических тропов и фигур. Тот факт, что поля «читатель» и «автор» находятся на периферии графосемантической модели, создает перспективы для создания подхода к ФАТ, направленного на рассмотрение читательской перцепции.
ФАТ - это деятельность, реализующаяся через цель и результат, которые мы желаем получить в процессе интерпретации. Исходя из авторских определений цели анализа, качество этой деятельности является репродуктивным. Таким образом, к первому блоку, характеризующему общую деятельность (ОД) в филологическом анализе текста, отнесены два поля «цель и результат анализа», «репродуктивный характер анализа», поскольку данные категории свойственны любой деятельности человека.
Эта деятельность специфицируется в рамки общенаучной деятельности (ОНД). К данному виду деятельности отнесены следующие поля графосемантической модели «анализ текста»: «структурность», «исследовательский характер анализа», «методы и приемы», «принципы и подходы», «анализ».
На следующем этапе в графосемантической модели термина «филологический анализ текста» были выделены поля, характеризующие саму филологическую деятельность (ФД): «текст», «языковые средства», «стилистика», «категория художественного образа», «виды анализа». Также имеется ряд полей, которые свидетельствуют о коммуникативной функции (коммуникативная деятельность - КД) текста как предмета ФАТ: «текст», «автор», «читатель». В результате соответствующие поля графосемантической модели термина «филологический анализ текста» заменены названиями соответствующих уровней деятельности и получена деятельностная модель термина «филологический анализ текста» (см. рис. 2).
Поле «общенаучная деятельность» является своеобразным ядром модели, образуя большое количество связей. Качество деятельности филолога при анализе текста является репродуктивным, данный факт связан с определяемой ис-
и
следователями цели анализа текста, направленной на решение обучающих задач.
На деятельностной графосемантической модели термина «филологический анализ текста» поле «общая деятельность» соединено сильной связью с полем «общенаучная деятельность», это является закономерным в связи с тем, что общенаучная деятельность входит в состав общей деятельности.
Из выделенных 14 полей четыре поля имеют название «филологическая деятельность», образующие большое количество смысловых связей (6), причем данные связи между полями «филологическая деятельность», «общая деятельность» достаточно сильны. Таким образом, поле «филологическая деятельность» также выступает своеобразным смысловым центром. Но, однако, в 2 случаях поле «филологическая деятельность передается через самое себя. Полем-посредником и одновременно периферийным полем является «коммуникативная модель текста», взаимодействующее исключительно само с собой, либо вообще не имеющее связей. В данном случае это свидетельствует о понимании текста только как предмета анализа и не предназначенным для решения коммуникативных задач.
В ходе исследования также подвергалась анализу операциональная составляющая концепций ФАТ (методы, алгоритмы, приемы принципы анализа), рассмотренная в аспекте деятельностной нормативности и вариативности; определены коэффициенты нормативности / вариативности операциональной составляющей ФАТ. При определении коэффициента нормативности / вариативности мы руководствовались следующим положением: чем чаще название одного и того же метода принципа, алгоритма, метода, приема встречаются в концепциях разных исследователей, тем более операциональная составляющая ФАТ нормативна и закреплена в теории анализа текста. Также принципы, методы, приемы анализа объединены в тематические группы и объяснены критерии выделения данных тематических групп. Названия ряда блоков методов и приемов анализа текста совпадают.
Общие результаты о нормативности и вариативности алгоритмов, методов, принципов, приемов ФАТ приведены ниже (см. таблицу 1).
Как следует из данных таблицы, самый высокий коэффициент нормативности наблюдается среди принципов анализа текста, данный факт является закономерным, так как принципы анализа задают исследователю рамки деятельности.
Таблица 1.
Коэффициент нормативности / вариативности алгоритмов, методов, _ приемов, принципов ФАТ_
Коэффициент Коэффициент
нормативности вариативности
Алгоритм 37,5 % 62,5 %
Метод 27,3 % 72,7 %
Прием 11,1 % 88,9 %
Принцип 53,3 % 46,7 %
В целом, коэффициент вариативности проанализированного материала высок, наблюдается преобладание вариативности в исследуемом проблемном поле. Даже при наличии весьма жестких рамок деятельности (принципы ФАТ), что свидетельствует о том, что проблемное поле анализа текста находится в стадии активного развития, связанного с апробацией на материале ФАТ многочисленных языковедческих концепций и направлений.
Всякий анализ предполагает синтез, так, в 70 % рассмотренных алгоритмов анализа текста формулируется тема, идея произведения, выступающие в качестве синтезирующей составляющей. Данный факт свидетельствует о реализации постулата синтеза и анализа теории деятельности.
В ходе исследования рассмотренные концепции ФАТ систематизированы и выделено четыре направления работ по филологическому анализу текста.
К первой группе можно отнести концепции ФАТ следующих ученых: В.К. Андреева, H.H. Болдиной, О.И. Рыбальченко. Ими рассмотрены алгоритмы в совокупности с методами и принципами анализа. Таким образом, исследователи предлагают проводить алгоритмический анализ теста, задают при этом определенные рамки для деятельности (наличие в работах принципов анализа) и указывают те методы, которые необходимо применять в ходе анализа.
Вторая группа представлена концепциями следующих исследователей: Л.Г. Бабенко, Н.В. Барковской, A.A. Егоровой, Ю.В. Казарина, Ю.М. Лотмана, В.А. Масловой, Л.А. Новикова, И.К. Носовой, Л.В. Поповской, Г.Г. Рамазано-вой, Н.Я. Сердобинцева, H.A. Фатеевой, Н.М. Шанского. В работах ученых данного направления рассмотрен лишь алгоритм анализа текста. В большинстве случаев, авторами не указывается при помощи каких методов и приемов необходимо проводить анализ текста.
Третья группа представлена 3 учеными (Н.С. Болотнова, М.П. Демидова, А.И. Студнева), в чьих работах рассмотрены лишь методы анализа текста.
Четвертое направление представлено работами Н.Г. Вильдановой и И.В. Петровой, рассматривающими алгоритм анализа текста в совокупности с принципами. В данные направления не вошли работы Г.Д. Ахметовой, H.A. Купиной и В.А. Пищальниковой.
Таким образом, в первой главе рассмотрен внутренний план деятельности филологического анализа текста, реализующегося в теоретических установках и подходах, представленных в концепциях ФАТ.
Во второй главе «Внешний план деятельности филологического анализа текста» рассмотрена реализация внутреннего плана деятельности филологического анализа текста (операциональной составляющей языковедческих концепций ФАТ) на материале 22 текстов анализа художественных произведений отечественных писателей и поэтов, выполненных отечественными исследователями.
Для достижения достоверности исследования, проведения сопоставительного анализа, выделения общего и частного, анализируемый материал отобран на основе критерия повторяемости, наличия теоретических основ концепций ФАТ и практического материала (анализ текстов), представленных в научной и учебной литературе. Исходя из данного положения, выбраны тексты повторяющихся произведений (например, анализ произведения Л.Н. Толстого «Война и мир», выполненный Л.А. Новиковым и Г.С. Сырицей). Так как не во всех теоретических работах по проблемам ФАТ представлен практический материал (анализ произведений), список был дополнен текстами анализа из журналов «Русский язык в школе», «Литература в школе».
Отметим, что в большинстве случаев исследователями выбираются небольшие фрагменты художественных произведений для анализа, либо проводится аспектный анализ, связанный с рассмотрением одной из сторон произведения. Среди рассмотренных текстов 50 % занимают тексты анализа стихотворений. Таким образом, предметом рассмотрения исследователей на данном эта-
пе, также как и в языковедческих концепциях ФАТ, выступает текст художественной литературы. На основе статистических методов выделено четыре типа текстов анализа: сверхмалые, малые, большие и сверхбольшие. В большинстве случаев представлены малые и большие тексты анализа.
В каждом тексте анализа выделены операционально-технологическая составляющая и терминологический аппарат ФАТ. Под операционально-технологической составляющей текста анализа мы понимаем те наборы операций, который осуществляет исследователь того или иного произведения, анализируя текст. Проиллюстрируем проведенный анализ на примере пары текстов анализа стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву». Исследования выполнены Д.М. Магомедовой и Т.П. Буслаковой.
В основе работы Д.М. Магомедовой находится изучение лексического уровня текста выбранного стихотворения. На первом этапе работы автор составляет словарь стихотворения и выявляет доминирующие части речи.
На основе анализа делается вывод о том, что доминирующими частями речи в стихотворении являются существительные и глаголы, менее частотны прилагательные и местоимения.
Далее Д.М. Магомедова выделяет в стихотворении тематические поля: «внутренний мир человека», «любовь», «надежда», «родина», «свобода», «деспотизм», «слава», «призрачность». Каждое поле имеет в своем составе ряд слов и словосочетаний стихотворения. Автор отмечает, что одно и то же слово может входить в состав нескольких тематических полей. Автор текста анализа отмечает, что выделенные тематические поля можно объединить в две противоположные группы: <спичное, интимное» / «внеличное, гражданское».
Анализируя контекстные значения слов в стихотворении, Д.М. Магомедова делает вывод, что слова группы «личное» использованы поэтом для обозначения гражданских чувств, что является особенностью поэтики A.C. Пушкина.
Исследователь отмечает композиционно-семантическое единство стихотворения, особо подчеркивая роль семантики глаголов текста. В начале стихотворения преобладают глаголы, передающие движение, процесс, в следующих строках наблюдается тенденция к использованию глаголов, выражающих чувства. В финальных строчках стихотворения вновь доминируют глаголы внешнего действия. Таким образом, Д.М. Магомедова делает вывод о том, что семантическая организация стихотворения представлена следующим движением: гражданское - личное - гражданское.
В анализе стихотворения, выполненного Т.П. Буслаковой, выделены следующие операции. На первом этапе исследования, автор определяет центральный мотив стихотворения, состоящий. По мнению автора, схожесть мотивов роднит стихотворение «К Чаадаеву» и оду «Вольность».
Далее Т.П. Буслакова определяет адресата стихотворения, которым является единомышленник лирического героя. В анализе также представлена характеристика главного героя, лирического героя стихотворения.
Исследователь разделяет стихотворение на две смысловые части, отмечая при этом отсутствие разделения стихотворения на строфы.
Автором анализа определен стихотворный размер и рассмотрены те основные стилистические средства, передающие основной пафос стихотворения, к которым относятся гиперболы, сравнения и метафоры. Среди выделенных стилистических средств Т.П. Буслакова отмечает доминирующую роль метафор в стилистической организации стихотворения.
Отмечая автобиографичность стихотворения, Т.П. Буслакова рассматривает категории автора и лирического героя. На основе использованных в стихотворении стилистических средств Т.П. Буслакова выделяет ключевую доминанту.
В качестве итога анализа исследователь выделяет основную тему стихотворения (тема свободы). Формулирование темы в обоих текстах анализа мы отнесем к синтезирующей составляющей анализа.
Выделенные операции в рассмотренных текстах анализа обобщены и отображены в таблице (см. таблицу 2).
Таблица 2.
Наборы операций в текстах анализа стихотворения «К Чаадаеву» _М.Д. Магомедовой и Т.П. Буслаковой_
Час- Домини Выде- Изуче- Мотив Адре- Разде- Стихо- Стили- Автор / Тема
тотный рую- ление ние стихо- сант ление твор- стиче- лири-
словарь щие темати- компо- творе- стихо- на смы- ный ские ческий
текста части ческих зиции ния творе- словые размер средст- герои
речи полей ния части ва
Т 1 + + + + +
Т 2 + + + + + + +
Примечание. Т 1 - текст анализа М.Д. Магомедовой Т 2 - текст анализа Т.П. Буслаковой
Название графы таблицы «частотный словарь текста» связано с тем, что одним из пунктов анализа текста значится определение М.Д. Магомедовой сколько раз то или иное слово встречается в стихотворении «К Чаадаеву». Название графы «доминирующие части речи» определено тем, что на основе составления частотного словаря стихотворения М.Д. Магомедова выявляет в стихотворении доминирующие части текста. Так как автор текста анализа выделяет тематические поля, изучает композицию стихотворения, нами выделены графы с соответствующими названиями. Т.П. Буслакова определяет адресанта стихотворения, разделяет его на смысловые части, определяет стихотворный размер и стилистические средства, рассматривает образ автора и лирического
героя, в соответствии с вышесказанным, нами выделены названия соответствующих граф таблицы.
На основе исследования проведен сравнительный анализ данных текстов анализа. Анализ Д.М. Магомедовой направлен на изучение лексического уровня стихотворения, автор проводит компонентный и полевый анализ. В работе Д.М. Магомедовой не рассматривается ритмическая организация текста; в исследованиях текст стихотворения не помещен в текст анализа, объем текста анализа в обоих случаях больше самого стихотворения.
Так же Д.М. Магомедова изучает семантику стихотворения, в частности -семантику глаголов, характеризующих композиционно-семантическое единство стихотворения.
Т.П. Буслакова акцентирует внимание на выявлении стилистических средств стихотворения и объяснении роли данных средств для выявления ключевой доминанты, темы стихотворения. В то же время анализ Т.П. Буслаковой подразумевает определенную комплексность, автором рассмотрены различные аспекты: ритмическая организация стихотворения, категории автора и лирического героя, тематическое пространство произведения, а анализ М.Д. Магове-довой связан с изучением лексического уровня стихотворения, в анализе доминирующая роль отведена изучению стилистики языка.
На лексическом уровне операционально-технологическая составляющая наиболее частотно выражена глаголами «определять», «выявлять», «анализировать», «сопоставлять», «характеризовать» и др. Данный факт свидетельствует о том, что лингвистическое выражение операционально-технологической составляющей текста анализа соответствует процессуальному характеру алгоритмизированной деятельности. Операционально-технологическая составляющая текстов анализа соотносима с категорией цели. Так, например, при обращении к деятельностной операции, номинированной глаголом «определить что-либо в тексте», автор текста анализа стремится к точному и достоверному анализу какого-либо явления анализируемого текста, применяя при этом корпус необходимых методов и приемов. Изучение аспекта, связанного с определением чего-либо, выступает для исследователя целью анализа.
Аналогичное исследование способов репрезентации цели анализа осуществлено и во внутреннем плане ФАТ. Данные систематизированы в таблице (см. таблицу 3).
Данные таблицы 3 свидетельствуют о преобладании выражения цели филологического анализа текста, связанной с определением чего-либо в тексте. Также наблюдается наличие общих способов репрезентации цели анализа (определение - определить, выявление - выявить, изучение - изучать и т.д.). Таким образом, в 73 % случаев цели анализа, заявленные авторами концепций, реализуются во внешнем плане филологического анализа текста.
Таблица 3.
Репрезентация категории цели во внутреннем / внешнем плане ФАТ
Внешний план ФАТ Внутренний план ФАТ
Определение (26) Определить (44)
Выявление (4) Выявить (8)
Раскрыть (1) Раскрыть (6)
Изучение (2) Изучать (1)
Научить (4) Делать вывод (14)
Показ (3) Анализировать (11)
Исследование (1) Рассматривать (7)
Моделирование (1) Характеризовать (6)
Объяснение (1) Сопоставить (4)
Развивать (1) Указывать (3)
Формировать (1)
Результаты анализа операциональной составляющей текстов анализа свидетельствует о ряде тенденций анализа поэтического и прозаического текста. В анализе прозаического текста наблюдается тенденция к изучению роли автора художественного текста в мировой и отечественной литературе; анализу пространственно-временных отношений текста; выделению темы / идеи произведения. Авторы текста анализа детально изучают композицию произведения; описывают образы повествователя и персонажей с точки зрения их роли в композиционной структуре произведения. Исследователи изучают стилистику текста и те языковые средства, которые помогают раскрыть авторский замысел.
Выделенные конструкты соотносятся с уровнями деятельности. Изучение пространственно-временных отношений относится к уровню общей деятельности, анализ структуры характеризует общенаучную деятельность. Такие конструкты как тема / идея произведения, система образов произведения, стилистика текста и языковые средства отнесены к филологической деятельности.
Что касается анализа поэтического текста, авторы текстов анализа изучают ритмическую организацию текста; формулируют тему, идею произведения; описывают систему образов. Анализу подвергается языковые средства, стихотворение изучается также с точки зрения его синтаксических особенностей. Рассмотренные аспекты отнесены к филологическому уровню деятельности. Таким образом, во внешнем, как и во внутреннем плане, деятельность также характеризуется уровневой организацией с преобладанием филологической деятельности.
В ходе исследования внешнего плана ФАТ выявлено 10 авторских приемов и 1 принцип анализа текста, к которым исследователи обращаются в ходе интерпретации. Во внешнем / внутреннем планах ФАТ, реализуются 2 постулата теории деятельности - принцип нормативности и вариативности и принцип анализа и синтеза. Был также определен коэффициент нормативности термино-
18
логического аппарата ФАТ и материала исследования. Наблюдается общая тенденция к вариативности всего проанализированного материала.
Постулат анализа и синтеза отмечен наличием в 55 % текстов анализа синтезирующей составляющей (формулирование темы, идеи произведения). Также синтезирующая составляющая текстов ФАТ выражена на лексическом уровне маркерами «таким образом», «в заключение», «итак» в 23 % текстов анализа.
В центре нашего рассмотрения находилось также терминологическое пространство рассмотренных текстов анализа. Выделенные термины текстов анализа объединены в тематические группы, построена и интерпретирована графосемантическая модель терминологического пространства ФАТ (см. рис. 3), с применением метода графосемантического моделирования.
Рис. 3. Графосемантическая модель терминологического пространства ФАТ
Полученная модель дает право делать ряд выводов. В текстах анализа акцент сделан на изучение композиционной структуры анализируемого текста; языковые средства выступают лишь средством для изучения содержательно-смыслового плана текста, системы персонажей; достаточно полно рассмотрена категория образности, многие исследования посвящены рассмотрению только ей.
В ходе работы проведен сравнительный анализ горафосемантических моделей «филологический анализ текста» и терминологического пространства ФАТ. Сходство данных моделей проявляется в наличии общих названий полей, представленных на соответствующих графосемантических моделях, однако они имеют разный объем и содержание.
На графосемантической модели термина «филологический анализ текста» поля «автор», «читатель», «текст» находятся на периферии исследовательского интереса, что создает перспективные направления исследований, связанные с уточнением роли читателя в процессе ФАТ, так как полю с аналогичным названием отведена второстепенная роль на графосемантической модели термина «филологический анализ текста». На графосемантической модели терминологического пространства ФАТ категории автора отведено одно из центральных мест. Изучение данной категории реализуется через изучение стилистики текста и системы персонажей. Таким образом, в терминологическом пространстве ФАТ достаточно полно представлен антропоцентрический подход.
Созданная графосемантическая модель терминологического пространства ФАТ позволила рассмотреть анализируемое понятие в виде сложной иерархич-ной системы и репрезентирует характер и качество проводимых исследований по анализу текста.
В практической части исследования рассмотрена реализация внутреннего плана во внешнем плане деятельности филологического анализа текста. Выявлено, что для внешнего плана филологического анализа текста свойственны такие характеристики как предметность и цель. Предметом анализа во внешнем / внутреннем планах ФАТ является текст художественного произведения. Внешний план ФАТ представлен наборами операций, исследовательскими указаниями на приемы и принципы, с помощью которых анализировались произведения, и терминологическим пространством.
В заключении диссертации подводятся обобщенные итоги исследования, делаются выводы, отражающие результаты проведенного анализа и намечаются перспективы дальнейшего изучения проблем. Что касается перспективных направлений филологического анализа текста, то проведенное исследование позволяет говорить о некоторых из них: разработка идей филологического анализа нехудожественных типов текста, в том числе за счет введения в филологическую практику анализа текста квантитативных методов анализа. Перспективным также является разработка подхода, направленного на исследовании текста в процессе его рецепции, т.е. такого направления исследования, который бы был ориентирован на читателя в силу перспективности антропоцентрической модели языка
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:
Статьи в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК Министерства образования и науки РФ
1. Головина, Е.В. Филологический анализ текста в аспекте деятельност-ной вариативности и нормативности [Текст] / Е.В. Головина // Вестн. Челяб. гос. ун-та. 2009 № 22 (160). Филология. Искусствоведение. Вып. 33. - С. 48-53.
2. Головина, Е.В. Моделирование единого понятийного пространства «анализ текста» [Текст] / Е.В. Головина // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. № 1, 2010. - С. 249-259.
3. Головина, Е.В. Моделирование единого понятийного пространства концепта «терминологический аппарат анализа текста» [Текст] / Е.В. Головина // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - № 1,2011.-С. 208-216.
Статьи и материалы конференций
4. Головина, Е.В. К вопросу о художественном тексте как объекте филологического анализа [Электронный ресурс] / Е.В. Головина // «Развитие университетского комплекса как фактор повышения инновационного и образовательного потенциала региона». Материалы всероссийской научно-практической конференции,- Оренбург, ИПК ГОУ ОГУ, 2007. - С. 27-29.
5. Головина, Е.В. Некоторые методологические подходы к филологическому анализу художественного текста [Текст] / Е.В. Головина // Филологические чтения: материалы Международной научно-практической конференции (Оренбург, 1-2 ноября 2007г.) - Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2007. - С. 442-445.
6. Головина, Е.В. Методы и принципы анализа текста с позиции деятель-ностной нормативности и вариативности [Электронный ресурс] / Е.В. Головина // «Многопрофильный университет как региональный центр образования и науки». Материалы всероссийской научно-практической конференции. - Оренбург, ИПК ГОУ ОГУ, 2009. - С. 2773-2777.
7. Головина, Е.В. К вопросу о методах и приемах филологического анализа текста [Текст] / Е.В. Головина // Знаменские чтения: Филология в пространстве культуры: Материалы II Всероссийской с международным участием научно-практической конференции (г. Тобольск, 22-23 октября 2009). - Тобольск: ТГСПА им. Д.И. Менделеева, 2009. - С. 81 -82.
8. Головина, Е.В. Алгоритмы анализа текста с точки зрения деятельност-ного подхода [Текст] / Е.В. Головина // Филологические чтения: Материалы Международной научно-практической конференции (Оренбург, 7 октября 2009 г.). - Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ, 2009. - С. 112-114.
9. Головина, Е.В. Деятельностный аспект филологического анализа текста [Текст] / Е.В. Головина // Преподавание иностранных языков в вузах нефилологического профиля: материалы Междунар. науч.-практ. конф., 27-28 нояб. 2009 г., Минск. - Минск: Изд. центр БГУ, 2009. - С. 241-243.
10. Головина, Е.В. О деятельностных операциях в текстах анализа художественных произведений [Электронный ресурс] / Е.В. Головина // Интеграция науки и практики в профессиональном развитии педагога: материалы всероссийской научно-практической конференции / Оренбургский гос. ун-т. - Оренбург: ОГУ, 2010. - С. 444-446.
11. Головина, Е.В. О терминологическом тезаурусе филологического анализа текста [Текст] / Е.В. Головина // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: сб. ст. участников V Междунар.науч. конф. (Челябинск, 26-27 апреля 2010 г.). Т.1. - Челябинск: Энциклопедия, 2010,- С. 218-220.
12. Головина, Е.В. Выражение авторской концепции филологического анализа текста в определении [Текст] / Е.В. Головина // Филологические науки: современность и перспективы (II Биишевские чтения): Сб. материалов между-нар. науч.-практ. конф., посвященной Году Учителя в Российской Федерации и 70-летию Стерлитамакской гос. пед. академии им. 3. Биишевой, 14 мая 2010 года, Республика Башкортостан, г. Стерлитамак: в 2 ч. - Ч. 1: Актуальные проблемы развития литературы и фольклора. - Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнаб Биишевой, 2010. - С. 87-90.
13. Головина, Е.В. Концепт «анализ текста» в трудах отечественных филологов [Текст] / Е.В. Головина // II Кодуховские чтения: межвузовский сб. науч. и науч.-методических ст. - Ишим: Изд-во ИГПИ им. П.П. Ершова, 2010. - С. 31-33.
14. Головина, Е.В. О категории цели в филологическом анализе теста [Текст] / Е.В. Головина // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики [Текст]: Материалы Междунар. науч. конф., г. Волгоград, 8 февр. 2010 г. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2010. - С. 151-154.
15. Головина, Е.В. Филологический анализ текста с точки зрения дея-тельностного подхода [Текст] / Е.В. Головина // Теоретические и методологические проблемы современного образования: Материалы научно-практической конференции 25-30 мая 2010 г.: Москва, 2010. - С. 66-72.
16. Головина, Е.В. Теоретические основы языковедческих концепций филологического анализа текста [Текст] / Е.В. Головина // Наука и образование: фундаментальные основы, технологии, инновации / материалы Международной научной конференции / Оренбургский гос. ун-т. - Оренбург, 2010. - Часть 3 -С. 87-91.
17. Головина, Е.В. Филологический анализ текста как поле интерпретаций [Текст] / Е.В. Головина // Язык и общество в зеркале культуры [Текст]: Материалы Международной научной конференции (г. Астрахань, 12-13 октября 2010 г.). - Астрахань: Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2010. - С. 311-317.
18. Головина, Е.В. К вопросу о направлении научных работ по филологическому анализу текста [Текст] / Е.В. Головина // Язык как система и деятельность^. Материалы Международной научной конференции. Изд-во НМЦ «Логос». - Ростов н/Д. - 2010. - С. 93-95.
19. Головина, Е.В. Сравнительный анализ концептов «анализ текста» и «терминологический тезаурус анализа текста» [Текст] / Е.В. Головина // Язык и культура: материалы международной научно-практической конференции Бори-соглебск, 16-17 ноября 2010 г. В 2-х ч. 4.1. - Борисоглебск: ГОУ ВПО «Борисоглебский государственный педагогический институт», 2010. - С. 141-147.
20. Головина, Е.В. Деятельностный анализ художественного текста [Текст] / Е.В. Головина // Актуальные проблемы современного языкознания: основные тенденции и перспективы развития: Мат-лы II междунар. науч. конф. - Караганда: Центр гуманитарных исследований, 2010. - С. 17-23.
21. Головина, E.B. Терминологический тезаурус филологического анализа текста как поле интерпретаций [Текст] / Е.В. Головина // Речеведение: современное состояние и перспективы: материалы Медунар. науч. конф., посвященной юбилею М.Н. Кожиной (Пермь, 16-20 ноября 2010 г.). - Пермь: Изд-во Изд-во Перм. гос. ун-т, 2010. - С. 478-483.
22. Головина, Е.В. Стратегии и тактики филологического анализа текста [Текст] / Е.В. Головина // Семантика и прагматика слова и текста. Поморский текст: сборник научных статей. - Архангельск, 2010. - С. 203-205.
23. Головина, Е.В. К вопросу о принципах и приемах филологического анализа текста [Текст] / Е.В. Головина // Лингво-Профи: материалы Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. - Владимир: ВГГУ, 2010. - С. 257-260.
24. Головина, Е.В. К вопросу о толковании концепта «терминологический тезаурус анализа текста» [Текст] / Е.В. Головина Н «Современная филология: теория и практика: Материалы II международной научно-практической конференции 1-2 ноября 2010 г.: Москва, 2010. - С. 56-60.
25. Головина, Е.В. Методы и алгоритмы анализа текста как операциональная составляющая языковедческих концепций [Текст] / Е.В. Головина // Культурологическая интерпретация художественного текста и проблемы литературоведческого анализа: материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции (19-20 октября 2010 года). - Комсомольск-на-Амуре: Изд-во АмГПГУ, 2011 - С. 42-46.
26. Головина, Е.В. Деятельностный подход в гуманитарных науках [Текст] / Е.В. Головина // Современная филология в контексте взаимодействия языков и культур: Сборник материалов международной научно-практической конференции, 9 февраля 2011 г., Республика Башкортостан, г. Стерлитамак. -Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнаб Биишевой, 2011. - С. 59-62.
27. Головина, Е.В. Метод графосемантического моделирования как новый способ познания [Текст] / Е.В. Головина // Молодой ученый, 2011.- № 2. - Т. 1. -С. 193-197.
28. Головина, Е.В. Особенности текста анализа художественных произведений [Электр.] / Е.В. Головина //«Актуальные проблемы реализации образовательных стандартов нового поколения в условиях университетского комплекса». Материалы Всероссийской научно-методической конференции; Оренбургский гос. ун-т. - Оренбург: ОГУ, 2011. - С. 562-565.
Отпечатано в типографии Дома офицеров О.Г.Р.Н. 1035605503746 Формат 60x84 1/16. Бумага офисная. Уел печ. л. 1.4 Тираж 120 экз. Заказ 29. Подписано в печать 13.05.2011г. г. Оренбург, ул. Пролетарская, 33
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Головина, Елена Викторовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ВНУТРЕННИЙ ПЛАН ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА
1.1. Деятельностная парадигма в языкознании.
1.1.1. Теория деятельности в гуманитарных науках.
1.1.2. Деятельностный подход в лингвистике.
1.2. Теоретические основы языковедческих концепций филологического анализа текста.
1.3. Деятельностный подход в филологическом анализе текста.
1.3.1. Моделирование понятийного потенциала термина «филологический анализ текста».
1.3.2. Операциональная составляющая языковедческих концепций филологического анализа текста.
Выводы по первой главе.
ГЛАВА 2. ВНЕШНИЙ ПЛАН ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА
2.1. Реализация операциональной составляющей языковедческих концепций в текстах анализа.
2.2. Стратегии и тактики филологического анализа текста.
2.3. Моделирование понятийного потенциала терминологического пространства филологического анализа текста.
Выводы по второй главе.
Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Головина, Елена Викторовна
Данная работа посвящена рассмотрению филологического анализа текста с точки зрения деятельностного подхода. Диссертационное исследование выполнено в русле общей теории текста, основные положения которой отражены в работах [Аспекты общей. 1982; Белоусов 2011; Волгина 2003; Гальперин 2007; Дымарский 2001; Залевская 2001; Левицкий 2006; Лингвистика текста. 1981; Москальская 1981; Норман 2008; Одинцов 2004; Основы теории текста 2003; Солганик 2003; Степанов 2005; Тураева 1986; Филлипов 2003; Хроленко 2006; Чикина 1986; Greetham 1999; Miall 1994 и др.].
Деятельностиый подход применяется в таких науках, как психология, социология, психолингвистика, языкознание и др. Основные концепции деятельностного подхода в психологии представлены в работах A.M. Волкова, В.А. Иванникова, М.С. Кагана, В.Д. Кваскова, А.Н. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна и др. [Волков 1987; Иванников 1999; Каган 1974; Квасков 1997; Леонтьев 2005; Рубинштейн 2003]. В психолингвистике реализация деятельностного подхода связана с работами таких ученых как И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов и др. [Зимняя 2001; Леонтьев 2008; Сорокин 1985; Тарасов 1987]. Последние два десятилетия отмечены исследовательским интересом к рассмотрению деятельностного подхода в теории текста. В этом плане стоит отметить работы К.И. Белоусова, Н.С. Болотновой, Н.Г. Вороновой, Е.А. Коржневой, Н.Л. Мышкиной [Белоусов 2005; Болотно-ва 2007; Воронова 2000; Коржнева 2003; Мышкина 1998].
Анализ авторских концепций филологического анализа текста (далее -ФАТ) свидетельствует о том, что в настоящее время в лингвистике накоплен значительный опыт анализа различных типов текста [Бабенко 2004; Болот-нова 2007; Казарин 2004; Кузьминова 2009; Лингвистический анализ. 1980; Лингвистический анализ. 2007; Николина 2003; Новиков 2007; Сы-рица 2005; Щерба 1957 и мн. др.]. Исследователями сформулированы определения данного типа анализа [Николина 2003; Петрова 2000; Сыздакова
1989; Тюпа 2008; Фатеева 2007; Федонькина 2002; Филологический анализ. 2000; Чаусова 2008 и др.]. Авторами концепций представлены понимания методов, принципов, алгоритмов, цели анализа текста [Горидько-2000; Комплексный анализ. 2006; Корниенко 1989; Леонтьева 2008; Маслова 1999; Мальников-Давыдов 2004; Мельничук 2002; Минибаева 2006; Мирошникова 2003; Ненарочкина 1988 и др.].
В связи с многообразием концепций филологического анализа текста возникают проблемы системного описания деятельности лингвиста в филологическом анализе текста, которое может быть выполнено в рамках систем-нодеятельностной методологии. Таким образом, актуальность работы связана с тем, что исследование выполнено в русле деятельностной парадигмы, теории анализа текста и антропоцентрического подхода, позволяющего рассматривать категорию исследователя как субъекта деятельности, а сам филологический анализ текста как разновидность деятельности.
Актуальность работы определяется также недостаточной изученностью деятельностных основ филологического анализа текста; изучения общепринятого / уникального и разработке инструментария оценки наиболее перспективного в существующих концепциях ФАТ.
В качестве объекта исследования выступает профессиональная деятельность лингвиста. Предметом изучения является деятельность лингвиста в процессе филологического анализа текста.
Целью работы является анализ внутреннего и внешнего планов деятельности филологического анализа текста, а также механизмов и способов реализации внутреннего плана во внешнем плане ФАТ. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) проанализировать существующие концепции филологического анализа текста;
2) рассмотреть филологический анализ текста через реализацию внутреннего и внешнего планов деятельности, которые преломляются в ФАТ в виде теоретических установок, подходов, а также их практической реализации;
3) описать ФАТ с точки зрения теории деятельности, таких ее характеристик как целевая установка, предметность, система действий и операций;
4) представить филологический анализ текста с позиции реализации принципов деятельности;
5) сопоставить модели доминирующих теоретических конструктов во внутреннем и внешнем планах (во внутреннем плане — термин «филологический анализ текста», во внешнем плане - «терминологическое пространство ФАТ»).
Материалом исследования послужили:
1. Концепции филологического анализа текста, представленные в работах В.К. Андреева, Л.Г. Бабенко, H.H. Болдиной, Н.С. Болотновой, Ю.М. Лотмана, Л.А. Новикова, И.К. Носовой, Л.В. Поповской, Н.М. Шанского, Л.В. Щербы и нек. др.
2. Авторские определения филологического и лингвистического анализа текста (38 определений), анализу подвергались дефиниции лингвистического анализа текста на том основании, что во многих исследованиях данные два вида анализа понимаются как равнозначные.
3. Повторяющиеся тексты анализа художественных произведений Л.Н. Толстого, М.Ю. Лермонтова, A.C. Пушкина и других отечественных писателей и поэтов, выполненные отечественными учеными (22 текста анализа). Выбор материала исследования объясняется тем, что именно текст художественной литературы в большинстве случаев выбирается исследователями для филологического анализа текста, а повторяющиеся тексты анализа позволяют выявить общее и уникальное в авторских текстах анализа.
4. Терминологический аппарат текстов анализа художественных произведений (171 термин).
5. Операциональная составляющая концепций филологического анализа текста: алгоритмы, методы, приемы и принципы анализа текста.
Выбор методов исследования обусловлен целью и задачами исследования. В ходе исследования использованы такие общенаучные методы: а) метод сплошной выборки, позволивший составить выборку определений филологического и лингвистического анализа текста, а также исходный, первоначальный список текстов анализа произведений, из которого впоследствии отобраны повторяющиеся тексты анализа с целью проведения сопоставительного анализа и выявления общего и уникального в авторских интерпретациях того или иного произведения; б) сравнительный метод, с помощью которого сопоставлялись выявленные наборы деятельностных конструктов в повторяющихся текстах анализа рассмотренных произведений. С применением данного метода сравнивались графосемантическая модель термина «филологический анализ текста» и графосемантическая модель терминологического пространства ФАТ; в) квантитативные методы, с помощью которых определены коэффициенты нормативности и вариативности алгоритмов, методов, принципов, приемов, материала анализа, а также терминологического пространства ФАТ. Также с помощью квантитативных методов выявлена типология текстов анализа; г) метод моделирования.
В диссертационной работе применены также такие лингвистические методы исследования, как: а) метод компонентного анализа', б) метод графосемантического моделирования, на основании которого понятийный потенциал термина «филологический анализ текста» и терминологическое пространство ФАТ представлены в виде моделей.
Исследование базируется на принципах системнодеятельностной методологии (М.С. Каган, Г.П. Щедровицкий, Э.Г. Юдин), применяемой, в том числе, и для рассмотрения лингвистической реальности (К.И. Белоусов).
Достоверность результатов исследования обеспечивается использованием разноаспектных методов исследования, в том числе квантитативных методов и метода моделирования при работе с полученными данными.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые филологический анализ текста рассмотрен с точки зрения теории деятельности, таких ее характеристик как цель, предметность, наборы операций и принципы деятельности. Филологический анализ текста изучен с позиции реализации внутреннего плана во внешнем плане деятельности.
В аспекте деятельностной вариативности и нормативности проанализирована операциональная составляющая концепций анализа текста, представляющая собой внутренний план деятельности ФАТ, а также внешний план деятельности, который реализуется в текстах анализа.
Выявлены понятийные потенциалы термина «филологический анализ текста» и терминологического пространства ФАТ, представляющие собой теоретические конструкты внутреннего и внешнего планов ФАТ.
Деятельность в филологическом анализе текста представлена как трехуровневая структура, в которой выделены уровни общей, общенаучной и филологической деятельности.
На основе разработанных критериев представлены основные стратегии и тактики филологического анализа текста; выявлена типология терминологического пространства и текстов анализа; изучено целевое пространство и способы его репрезентации во внутреннем и внешнем планах деятельности ФАТ.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты представляют интерес для методологии языкознания, так как в работе представлена исследовательская программа описания деятельности лингвиста в филологическом анализе текста.
Выявленный понятийный потенциал термина «филологический анализ текста» позволил рассмотреть данный конструкт как иерархическую структуру, определить перспективные направления ФАТ, а результаты изучения терминологического пространства представляют интерес для описания различных типов терминосистем. Полученные данные анализа о цели, наборах операций, субъектности филологического анализа текста могут быть востребованы в прагмалингвистике и коммуникативной лингвистике.
Выделение четырех типов исследовательских концепций филологического анализа текста, а также изучение ФАТ в аспекте деятельностной нормативности и вариативности систематизируют языковедческие работы по данной проблематике.
Практическая значимость. Данное исследование выполнено в рамках НИР «Структурная организация текста» (ГР № 0120. 0 502594 от 01.10.2004 г.) Лаборатории филологического моделирования и проектирования Оренбургского государственного университета; НИР «Стратегии общей и частной теории текста» (ГР № 012. 0 090267) кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка Оренбургского государственного университета.
Полученные данные можно использовать в преподавании следующих дисциплин: общее языкознание, филологический анализ текста, спецкурсов по теории текста. Результаты исследования могут быть востребованы в компьютерной лингвистике для создания компьютерной программы по деятель-ностному анализу текста.
Положения, выносимые на защиту:
1. Во внутреннем и внешнем планах ФАТ деятельность представлена тремя уровнями: общая, общенаучная и филологическая деятельность с преобладанием во внутреннем плане общенаучной деятельности. Во внешнем плане доминирует филологическая деятельность.
2. Во внутреннем плане деятельности ФАТ выделено четыре направления исследовательских работ ФАТ на основе анализа операциональной составляющей концепций. Исследователями рассматриваются алгоритмы в сочетании с методами и принципами анализа; только алгоритмы анализа; только методы анализа; алгоритмы в сочетании с принципами анализа. Наиболее частотно представлена та группа концепций, в которых описан только алгоритм анализа текста.
3. В филологическом анализе текста реализуются два постулата (принципа) теории деятельности: постулат нормативности и вариативности и постулат анализа и синтеза. При определении коэффициента нормативности / вариативности наблюдается преобладание вариативности алгоритмов, методов, приемов, материала анализа и терминологического аппарата текстов анализа. Принципы анализа текста реализуют наибольшую нормативность.
4. Целевое пространство внутреннего и внешнего планов ФАТ имеет преимущественно репродуктивный характер. Данное пространство наиболее частотно репрезентируется через определение стилистики текста и языка, ритмической организации текста, идейно-тематического и композиционного пространств текста.
5. Терминологическое пространство внешнего плана ФАТ представлено четырьмя типами терминов: общенаучные, языковые, текстовые термины и термины, характеризующие художественное произведение. Наиболее частотны языковые термины и термины, характеризующие художественное произведение, что связано с предметностью ФАТ и доминирующим обращением к категориям стилистики языка и текста.
Апробация работы. Основные результаты работы представлены в виде статей и докладов на следующих международных конференциях: Международной научно-практической конференции (г. Минск, 27-28 ноября 2009); V Международной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (г. Челябинск, 26-27 апреля 2010 г.); Международной научно-практической конференции «Филологические науки: современность и перспективы (II Биишевские чтения) (г. Стерлитамак, 14 мая 2010 г.); Международной научно-практической конференции «Теоретические и методологические проблемы современного образования» (г. Москва, 25-30 мая 2010 г.). Результаты исследования отражены в статьях всероссийских конференций: Всероссийской с международным участием научно-практической конференции «Знаменские чтения: Филология в пространстве культуры» (г. Тобольск, 22-23 октября 2009 г); Всероссийской научно-практической конференции «Интеграция науки и практики в профессиональном развитии педагога» (г. Оренбург, 5 февраля 2010); Всероссийской заочной научно-практической конференции «Культурологическая интерпретация художественного текста и проблемы литературоведческого анализа» (г. Комсомольск-на-Амуре, 19-20 октября 2010); в вузовских конференциях: Международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (г. Оренбург, 1-2 ноября 2007); Международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (г. Оренбург, 7 октября 2009 г.) Основные результаты исследования обсуждались на аспирантских семинарах Лаборатории филологического проектирования и моделирования Оренбургского государственного университета.
Диссертационное исследование обсуждалось на заседании кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка Оренбургского государственного университета (декабрь 2010 г.).
По результатам исследования опубликовано 28 работ.
Структура работы. Структура диссертационного исследования определена целью и задачами работы. Диссертация состоит из введения, 2 глав, заключения и библиографического списка, насчитывающего 198 наименований, списка словарей. В работе 14 таблиц, 13 рисунков.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Филологический анализ текста как деятельность"
Выводы по второй главе
В центре нашего рассмотрения находился внешний план деятельности филологического анализа текста, представленного 22 текстами анализа художественных произведений отечественных писателей и поэтов. Во внешнем плане деятельности ФАТ анализу подвергались наборы операций каждого текста анализа и терминологическое пространство ФАТ.
В большинстве случаев исследователями выбираются небольшие, фрагменты художественных произведений для анализа, либо в основе анализа находится явление аспектуальности. Среди рассмотренных текстов 50 % занимают тексты анализа стихотворений. Таким образом, предметом рассмотрения исследователей во внутреннем / внешнем планах ФАТ выступает текст художественной литературы. В. том случае, если в научной и учебной литературе по вопросам ФАТ присутствуют и теоретические основы (алгоритм анализа), и практическая составляющая, анализ выполняется по разработанному алгоритму.
В ходе исследования выявлено 10 авторских приемов и 1 принцип анализа текста, к которым исследователи обращаются в ходе анализа.
Во внешнем плане ФАТ нашли отражение два принципа теории деятельности — принцип нормативности и вариативности и принцип анализа и синтеза. Были определен коэффициент нормативности терминологического аппарата текста анализа и материала исследования. Таким образом, наблюдается общая тенденция к вариативности проанализированного материала.
Постулат анализа и синтеза отмечен присутствием в 55 % текстов анализа синтезирующей составляющей (формулирование темы, идеи произведения). Также синтезирующая составляющая текстов анализа выражена на лексическом уровне словосочетаниями «таким образом», «в заключении», «итак» в 23 % текстов анализа.
В большинстве случаев анализ текста больше самого анализируемого произведения; проводимый исследователями анализ произведений основан на описательном подходе. Целевое пространство внешнего плана ФАТ представлено семантикой глаголов: «определять», «выявлять», «описывать» и др. Лингвистическое выражение операционально-технологической составляющей текстов анализа соответствует процессуальному характеру алгоритмизированной деятельности.
В центре нашего рассмотрения находилось также терминологическое пространство рассмотренных текстов анализа. Выделенные термины текстов анализа были объединены в тематические группы, построена и интерпретирована графосемантическая модель терминологического пространства ФАТ с применением метода графосемантического моделирования. Полученная модель дает право делать ряд выводов. В текстах анализа акцент сделан на изучение композиционной структуры анализируемого текста, что проявляется в наличии тематической группы (поля) «композиция», образующей большое количество смысловых связей.
В рассмотренных текстах анализа языковые средства выступают лишь средством для изучения содержательно-смыслового плана текста, системы персонажей и т.д. В текстах ФАТ достаточно полно рассмотрена категория образности, многие исследования посвящены рассмотрению только ей.
В ходе работы проведен сравнительный анализ моделей доминирующих теоретических конструктов внутреннего и внешнего планов ФАТ («филологический анализ текста» и «терминологическое пространство ФАТ»).
Во внутреннем плане категории «автор», «читатель», «текст» находятся на периферии исследовательского интереса, что создает перспективные направления ФАТ, связанные с уточнением роли читателя в процессе ФАТ. Во внешнем плане ФАТ категории автора отведено одно из центральных мест. Изучение данной категории реализуется через изучение стилистики текста и системы персонажей. Таким образом, во внешнем плане ФАТ достаточно полно представлен антропоцентрический подход.
Таким образом, во внешнем плане ФАТ представлены такие характеристики теории деятельности как предметность, цель, принципы деятельности, наборы операций.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование посвящено изучению филологического анализа текста с точки зрения деятельностного подхода.
Теоретическая часть исследования направлена на решение нескольких задач. Во-первых, рассмотрены теоретические основы теории деятельности в системе гуманитарных наук. Анализ словарных дефиниций понятия «деятельность» позволил сформулировать ряд особенностей данной категории (общественно-социальный характер, целенаправленность деятельности). В научной литературе детально описана структура деятельности; рассмотрен вопрос о соотношении внутреннего и внешнего планов деятельности. В нашем исследовании одна из задач заключалась в рассмотрении внутреннего / внешнего планов деятельности филологического анализа текста.
Теоретическая часть работы соотносима с внутренним планом деятельности лингвиста в процессе филологического анализа текста. Внутренним планом деятельности филологического анализа текста является этап замысла, планирования. Он представлен такими характеристиками как определение ФАТ, цель, предметность и операциональная составляющая концепций ФАТ.
В соответствии с вышесказанным в теоретической части исследования рассмотрены основы языковедческих концепций филологического анализа текста. Анализ концепций филологического анализа текста позволил сделать ряд выводов. Во-первых, ФАТ так же как и деятельность предметен. В большинстве работ предметом анализа неоспоримо признается текст художественной литературы. Во-вторых, в ряде работ исследователи уравнивают понятия филологического, стилистического и лингвопоэтического видов анализа, однако, наиболее часто происходит отождествление филологического и лингвистического видов анализа. Данным фактом обусловлен выбор материала исследования - определения ФАТ / ЛАТ. Однако большинством исследователей признается тот факт, что отличительной чертой ФАТ является его сложный, комплексный, интегративный характер.
Категория цели, являющаяся одной из основных характеристик деятельности, присутствует и в авторских концепциях ФАТ. В ходе исследования теоретических аспектов филологического анализа текста в работах исследователей выделены авторские формулировки цели анализа, имеющие в большинстве случаев обучающий характер, и связанны с пониманием филологического анализа текста как учебной дисциплины.
Для осуществления системного подхода к изучению существующих в современной теории анализа текста определений ФАТ и ЛАТ методом сплошной выборки из работ, посвященных проблемам теории анализа текста, выделены дефиниции рассматриваемого термина. С применением метода графосемантического моделирования создана модель термина «филологический анализ текста», отражающая понятийный потенциал данного понятия. Полученная графосемантическая модель дает возможность сделать определенные выводы. Ряд авторов уже в определении понятия ФАТ формулируют принципы, приемы, методы анализа текста, но они лишь перечислены, находясь вне интерпретации.
Для филологического анализа текста характерен лингвоцентризм, связанный с преимущественным авторским рассмотрением языковых средств. Структурный подход в анализе текста также является одним из доминирующих. Также графосемантическая модель термина «филологический анализ текста» свидетельствует о том, что подход, связанный с рассмотрением категории читателя в изучении данной филологической реальности является сла-бовыраженным, что создает перспективы для исследователей. Понимание цели ФАТ, имеющей обучающий характер, также создает перспективы исследований именно в связи с необходимостью понимания ФАТ как исследовательской деятельности.
На следующем этапе созданная графосемантическая модель термина «филологический анализ текста» представлена в качестве соответствующей деятельностной модели, посредством классификации полей согласно уровне-вому характеру деятельности. Деятельность во внутреннем плане ФАТ представлена тремя уровнями: общедеятельностный, общенаучный уровень и уровень филологической деятельности с конструктами, в которых представлена коммуникативная модель текста. Во внутреннем плане деятельности ФАТ наблюдается тенденция к преобладанию общенаучной деятельности.
Завершающим этапом теоретической части исследования явился анализ операциональной составляющей концепций филологического анализа текста, к которой отнесены алгоритмы, методы, приемы анализа текста. При изучении данного вопроса одной из задач являлось определение коэффициента нормативности / вариативности операциональной составляющей концепций ФАТ, и полученные данные свидетельствуют о преобладании вариативности данной составляющей ФАТ. Отметим тот факт, что только принципы анализа проявляют большую степень нормативности.
Далее методы, приемы и принципы анализа текста объединены в тематические блоки и объяснен критерий их выделения. При сопоставлении названий блоков приемов и методов анализа текста наблюдается наличие общих блоков. Отметим также, что среди выявленных методов анализа наличествуют методы с ключевым словом «прием». Экспериментальные и квантитативные методы и приемы анализа остаются на периферии ФАТ.
Проведенный корреляционный анализ конструктов операциональной составляющей ФАТ свидетельствует о том, что корреляционная связь проанализированного материала не является сильно выраженной и имеет отрицательные значения. Таким образом, авторские работы характеризуются тенденцией к избавлению от «деятельностного плеоназма».
Практическая часть нашего исследования посвящена реализации внутреннего плана деятельности филологического анализа текста во внешнем плане на материале 22 повторяющихся текстов анализа художественных произведений. В каждом тексте анализа рассматрено его терминологическое пространство и наборы операций (операционально-технологическая составляющая), к которым обращается исследователь того или иного конкретного произведения. Данный анализ позволяет сделать ряд выводов. Формулировки операционально-технологической составляющей текстов анализа наиболее частотно выражены глаголами «определить», «анализировать», «рассмотреть», «выявить», репрезентирующие целевое пространство текстов анализа.
При интерпретации того или иного текста исследователи формулируют приемы и принципы, к которым они обращаются. В ходе исследования нам не встретилось указаний на методы, с помощью которых проводится анализ. В большинстве случаев текст анализа имеет больший объем, чем анализируемый текст, об этом свидетельствует статистический анализ всех словоформ, входящих в состав текста анализа. На основе статистических методов выделены четыре группы текстов анализа: сверхмалые, малые, большие и сверхбольшие. Наиболее частотны малые и большие тексты анализа. Выделение данных типов текста анализа позволяет делать вывод о длительности деятельности лингвиста в анализе текста. Во внешнем плане деятельности ФАТ синтезирующая составляющая также как и во внутреннем плане отражена в теме / идее произведения.
Исследованию подвергалось также терминологическое пространство внешнего плана ФАТ. Все выделенные термины сгруппированы в тематические группы; объяснен принцип выделения; построена и интерпретирована графосемантическая модель терминологического пространства ФАТ; проведен сравнительный анализ графосемантических моделей «филологический анализ текста» и «терминологическое пространство ФАТ». Данный анализ свидетельствует о наличии общих полей в моделях, но они имеют разный количественный состав и разную интерпретацию.
Таким образом, проведенное исследование свидетельствует о том, что внутренний и внешний планы деятельности филологического анализа текста характеризуются такими характеристиками теории деятельности, как предметность, цель, операциональная составляющая, принципы деятельности. Следовательно, подтверждается одно из базовых положений теории деятельности - единство строения внутреннего и внешнего плана деятельности.
Что касается перспективных направлений филологического анализа текста, то проведенное исследование позволяет говорить о некоторых из них: разработка идей филологического анализа нехудожественных типов текста, в том числе за счет введения в филологическую практику анализа текста квантитативных методов анализа. Перспективным также является разработка подхода, направленного на исследовании текста в процессе его рецепции, т.е. такого направления исследования, который бы был ориентирован на читателя в силу перспективности антропоцентрической модели языка.
Список научной литературыГоловина, Елена Викторовна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Абрамова, А.Г. Интерпретация текста : практикум / А.Г. Абрамова. — Чебоксары : Чуваш, гос. ун-т им. И.Н. Ульянова, 2008. 388 с.
2. Ажеж, К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки : Пер. с фр. / К. Ажеж. М. : Едиториал УРСС, 2003. - 304 с.
3. Акаткин, В.М. Анализ литературного произведения : учеб.-метод. Пособие / В.М. Акаткин. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2004. — 29 с.
4. Александрова, Д.И. Сравнение как способ создания художественного образа в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» / Д.И. Александрова // Русский язык в школе. — 2005. — № 3. — С. 54-57.
5. Анализ одного стихотворения: «О чем ты воешь, ветр ночной?.» Ф.И. Тютчева : сб. науч. тр. — Тверь : Твер. гос. ун-т, 2001. — 72 с.
6. Анализ художественного произведения: художественное произведение в контексте творчества писателя : кн. для учителя / Е.И. Анненкова, Э.М. Румянцева, М.Л. Семанова и др. ; под ред. М.Л. Семановой. М. : Просвещение, 1987. - 176 с.
7. Анализ художественного текста. Литературоведческие штудии : учеб.-метод, пособие для студентов филол. фак. / редкол. Н. Н. Мисюков и др.. — Омск : Омск. гос. ун-т, 1998. — 84 с.
8. Анализ художественного текста (эпическая проза) : хрестоматия / сост. Н.Д. Тамарченко. М. : РГГУ, 2004. - 442 с.
9. Андреев, В.К. Филологический анализ художественного текста : учеб.-метод. пособие для студентов 5 курса фак. рус. яз и лит. пед. ин-тов / В.К. Андреев, Г.В. Кононов. Псков : Псков, гос. пед. ин-т им С.М. Кирова, 2004. - 70 с.
10. Артамонов, В.Н. Функционально-стилистический анализ художественного текста : учеб. пособие / В.Н. Артамонов. Ульяновск : Ульян, гос. техн. ун-т, 2004. - 53 с.
11. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. — М.: « Языки русской культуры», 1999. - I-XV, 896 с.
12. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / отв. ред. H.A. Слюсарева. М. : Наука, 1982. - 192 с.
13. Атлас, А.З. Интерпретация поэтического текста : учеб. пособие /
14. A.З. Атлас. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та экономики и финансов, 1999. — 64 с.
15. Африкатова, Л.К. Стилистический анализ и редактирование текста : пособие для поступающих в вуз / Л.К. Африкатова, Е.А. Барашкина,
16. B.В. Лабутина. — Самара : Самар. гос. ун-т, 2000. — 55 с.
17. Ахметова, Г.Д. Тайны художественного текста: каким может быть лингвистический анализ / Г.Д. Ахметова. — М. : Магистр, 1997. — 216 с.
18. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста : практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин ; под ред. Л.Г. Бабенко. М. : Академ, проект ; Екатеринбург : Деловая книга, 2003. — 400 с.
19. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа : учебник для вузов / Л.Г. Бабенко. М. : Академ, проект ; Екатеринбург : Деловая книга, 2004. — 464 с.
20. Белоусов, К.И. Ведение в экспериментальную лингвистику : учеб. пособие / К.И. Белоусов, H.A. Блазнова. Бийск : НИЦ БГПУ им. В.М. Шукшина, 2004.- 139 с.
21. Белоусов, К.И. Деятельностно-онтологическая концепция формообразования текста : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / К.И. Белоусов. Оренбург, 2005. - 374 с.
22. Белоусов, К.И. Моделирование понятийного потенциала термина заглавие / К.И. Белоусов, H.JI. Зелянская // Изв. высш. учеб. заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. Пенза, 2008. — № 4. — С. 62-72.
23. Белоусов, К.И. Теория и методология полиструктурного синтеза текста: монография / К.И. Белоусов. — М. : Флинта : Наука, 2009. — 216 с.
24. Белоусов, К.И. Филологические модели: теоретические и прикладные аспекты филологических исследований / К.И. Белоусов, H.JI. Зелянская. Lambert Academic Publishing, 2011. — 227 с.
25. Белоусов, К.И. Форма текста в деятельностном освещении : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 : 10.02.19 / К.И. Белоусов. Кемерово, 2002. — 179 с.
26. Бирюкова, Т.Г. Анализ и синтез текста : учеб. пособие / Т.Г. Бирюкова. Елец : Елецкий гос. ун-т, 2007. - 98 с.
27. Бобылев, Б.Г. Стилистический анализ художественного и публицистического текста / Б.Г. Бобылев. Алма-Ата : Мектеп, 1987. — 102 с.
28. Болдина, Н.Н. Лингвистический анализ художественного текста : учеб.-метод, пособие для самостоятельной работы студентов фак. рус. яз. и лит. ; Пензенск. гос. пед. ун-т им. В.Г. Белинского / Н.Н. Болдина. Пенза : Пензенск. гос. пед. ун-т, 1998. - 64 с.
29. Болдина, Н.Н. Филологический анализ произведений М.Ю. Лермонтова : учеб.-метод. пособие / Н.Н. Болдина. — Пенза : Пензенск. гос. пед. ун-т, 2005. 163 с.
30. Болдырева, М.М. Стилистический анализ художественного текста : на фр. яз. : по спец. № 2103 «Иностр. яз» / М.М. Болдырева, И.А. Волнина. -М. : Просвещение, 1988. 191 с.
31. Болдырева, М.М. Стилистический анализ художественного текста : учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз» / М. М. Болдырева. -Л. : Просвещение : Ленингр. отд-ние, 1980. 175 с.
32. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста. Ч. I : пособие для филологов / Н.С. Болотнова. Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. - 129 с.
33. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста : методы исследования. Ч. IV / Н.С. Болотнова. Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2003.- 119 с.
34. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста : учеб. пособие / Н.С. Болотнова. 3-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта: Наука, 2007. - 520 с.
35. Буслакова, Т.П. Как анализировать лирическое произведение : учеб. пособие / Т.П. Буслакова. М. : Высш. шк., 2005. — 203 с.
36. Валгина, Н.С. Теория текста : учеб. пособие / Н.С. Валгина. М. : Логос, 2003.-280 с.
37. Василенко, Л.Н. Слова — понятия термины / Л.Н. Василенко // Молодой ученый, 2011.-№2.-Т. 1.-С. 165-169.
38. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов : Пер с англ. А.Д. Шмелева / А. Вежбицкая. — М. : Языки славянской культуры, 2001. -288 с. ( Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).
39. Виноградова, Е.М. «После ночной битвы с приведением» («Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова) / Е.М. Виноградова // Русский язык в школе. 2004. - № 5. - С. 57-64.
40. Волков, A.M. Деятельность: структура и регуляция. Психологический анализ / A.M. Волков, Ю.В. Микадзе, Г.Н. Солнцева. — М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1987. 216 с.
41. Волкова, З.Н. Лингвистика эпического текста : учеб. пособие для слушателей ФПК, аспирантов и студентов старших курсов / З.Н. Волкова. — М. : МГПИИЯ, 1988. 103 с.
42. Володина, М.Н. Когнитивно-информационная природа термина : (На материале терминологии средств массовой информации) / М.Н. Володина. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2000. - 127 с.
43. Воробьева, А.Д. Комическое в массовых сценах романа «Тихий Дон» М. А. Шолохова / А.Д. Воробьева // Литература в школе. 2006. - № 8. - С. 49.
44. Воронова, Н.Г. Деятельностная модель интерпретации художественного текста : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Н.Г. Воронова. Барнаул, 2000. - 157 с.
45. Выготский, JI.C. Психология искусства / JI.C. Выготский. — Ростов н/Д. : Феникс, 1998. 480 с.
46. Выготский, Л.С. Психология / Л.С. Выготский. М. : ЭКСМО-Пресс, 2000.- 1008 с.
47. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. Изд. 5-е, стереотипное. — М. : КомКнига, 2007. — 144 с. (Лингвистическое наследие XX века.)
48. Голев, Н.Д. Тексты и тесты: комплексный анализ текста и тестирование в школе и в вузе / Н.Д. Голев. — Барнаул : Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2000. 192 с.
49. Голованова, Е.И. Лингвистическая интерпретация термина : когнитивно-коммуникативный подход / Е.И. Голованова // Известия -Уральского государственного университета, 2004. № 33. — С. 18-25.
50. Головин, Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах / Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин. М. : Высш. шк, 1987. - 103 с.
51. Головкина, С.Х. Лингвистический анализ текста. 10-11 классы : учеб. пособие / С.Х. Головкина, С.Н. Смольников. — М. : Дрофа, 2010. — 235 с.
52. Головкина, С.Х. Лингвистический анализ текста : материалы в помощь учителю-словеснику / С.Х. Головкина, С.Н. Смольников. — Вологда : Виро, 2006,- 119 с.
53. Гореликова, М.И. Интерпретация художественного текста. Лингвистический анализ: из русской прозы 70-90-х годов XX века : учеб. пособие для иностр. учащихся : продвинутый этап. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 2002. — 188 с. - (Текст: От слова к смыслу).
54. Горидько, Ю.Л. Филологический анализ художественного текста в старших классах средней школы (на материале произведений зарубежныхписателей) : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Ю.Л. Горидько. -Киев, 2000.- 16 е.: ил.
55. Гузина, О.С. Лингвостилистический анализ текста : учеб. пособие / О.С. Гузина. — Иркутск : Изд-во Иркут. гос. пед. ун-та, 2001. — 190 с.
56. Демидова, М.П. Лингвистический анализ текста : учеб. пособие для студентов-заочников спец. «Рус. яз. и лит.» пед. ин-тов Белоруссии / М.П. Демидова, Г.Н. Маложай. Минск. : Выш. шк., 1988. - 191 с.
57. Долинин, К.А. Интерпретация текста: французский язык : учеб. пособие / К.А. Долинин. —2-е изд. испр. и доп. М. : КомКнига, 2005. — 304 с.
58. Домашев, А.И. Интерпретация художественного текста : учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз» / А.И. Домашев, И.П. Шишкина, Е.А. Гончарова. М. : Просвещение, 1983. — 192 с.
59. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т.М. Дридзе. — М. : Наука, 1984. — 270 с.
60. Дубинина, H.A. Аргументативный анализ текста. (На материале ^ научной статьи) : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 /
61. H.A. Дубинина. М., 1991. - 20 с.
62. Дымарский, М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. На материале русской прозы XIX-XX вв. / М.Я. Дымарский. — М. : Эдиториал УРСС, 2001. 328 с.
63. Емельянова, О.В. Филологический анализ текста : учеб. пособие для вып. курса англ. отд-ния ун-тов и ин-тов иностр. яз. / О.В. Емельянова, М.Н. Лапшина, Л.П. Чахоян. СПб. : Языковой центр СПбГУ, 1995. - 167 с.
64. Ермолаева, Н.Л. Объяснение в любви в романе И. А. Гончарова «Обломов», Анализ эпизода в эпическом произведении / Н.Л. Ермолаева // Литература в школе. 2006. - № 8. - С. 19-23.
65. Есин, А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения : учеб. пособие / А.Б. Есин. 9-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2008. - 248 с.
66. Залевская, A.A. Текст и его понимание : монография / A.A. Залевская. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2001. - 177 с.
67. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. — М. : Моск. психолого-социальный ин-т ; Воронеж : МОДЭК, 2001. — 432 с. (Психологи Отечества).
68. Зинченко, В.П. Психологическая теория деятельности и психология действия // Деятельностный подход в психологии: проблемы и перспективы : сб. науч. тр. / В.П. Зинченко. М., 1990. - С. 14-20.
69. Иванников, В.А. Подходы к анализу деятельности / В.А. Иванников // Традиции и перспективы деятельностного подхода в психологии: школа А.Н. Леонтьева. -М. : Смысл, 1999. С. 39-47.
70. Ильинская, Я.А. Лингвостилистический и лингвопоэтический анализ текста : учеб.-метод, пособие / Я.А. Ильинская М. : МАКС Пресс, 2007. - 82 с.
71. Исаченкова, Н.В. Сравнительный анализ художественного текста на уроках литературы : метод, пособие / Н.В. Исаченкова. — СПб. : Паритет : Фоликом, 2003. 134 с.
72. Каган, М.С. Человеческая деятельность. (Опыт системного анализа) / М.С. Каган. М.: Политиздат, 1974. - 328 с.
73. Казарин, Ю.В. Филологический анализ поэтического текста : учебник для вузов / Ю.В. Казарин. М. : Академ, проект ; Екатеринбург : Деловая книга, 2004. - 432 с.
74. Кайда, Л .Г. Композиционный анализ художественного текста. Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи / Л.Г. Кайда. М. : Флинта, 2000.- 152 с.
75. Калганова, Т.А. Анализ стихотворений Ф.И. Тютчева. V-VI классы / Т.А. Калганова // Литература в школе. 2003. - № 10. - С. 40-41.
76. Квасков, В.Д. Общение и деятельность / В.Д. Квасков. М. : Воскресение, 1997. - 218 с.
77. Климанова, O.A. Лингвостилистический анализ текста : учеб. пособие / O.A. Климанова. Самара : Сам. гос. ун-т, 2000. - 107 с.
78. Ковасик, И.И. Методика лингвистического анализа текста / И.И. Ковасик, Л.И. Мацько, М. Я. Плющ. Киев : Вища шк., 1984. - 119 с.
79. Колмагоров, И.В. Интерпретация текста: объект изучения, методы исследования и способы применения = Textual criticism. The material, method and Application Fundamentals : учеб. пособие / И.В. Колмагоров, A.B. Воднева. — Кузбассвузиздат, 2007. 339 с.
80. Колодина, Н.И. Проблемы понимания и интерпретации художественного текста / Н.И. Колодина. — Тамбов : Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2001.- 184 с.
81. Комплексный анализ текста ': пособие / сост. И.И. Карпова, Т.Н. Роговик. М. : МАКС Пресс, 2006. - 64 с.
82. Корбут, А.Ю. Лингвистический анализ художественного текста :учеб. пособие / А.Ю. Корбут ; науч. ред. Г.Г. Москальчук. — Иркутск : Изд-воf"
83. Иркут. гос. пед. ун-та, 2000. — 78 с.
84. Коржнева, Е.А. Деятельность лингвиста-экспериментатора при исследовании структуры текста : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 : 10.02.19 / Е.А. Коржнева. Кемерово, 2003. - 187 с.
85. Корниенко, A.A. Интерпретация текста : учеб. пособие / A.A. Корниенко. Пятигорск : ПГПИИЯ, 1989. - 96 с.
86. Кострикина, А.П. Лингвостилистический анализ художественного текста : учеб. пособие по спецкурсу для студентов нерусских групп филол. фак. педвузов / А.П. Кострикина. — Душанбе : ДГПИ, 1987. 115 с.
87. Кубрякова,. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова.-М.: «Наука», 1986. 159 с.
88. Кубрякова, Е.С. Язык и значение: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира /
89. Е.С. Кубрякова. Рос. Академия наук. Ин-т языкознания. - М. : Языкиславянской культуры, 2004. 560 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
90. Кузьминова, Е.А. Анализ художественного текста. Стихотворение A.C. Пушкина «Пророк» : пособие по рус. яз. для иностр. учащихся-филологов / Е.А. Кузьминова. М. : МАКС Пресс, 2009. - 50 с.
91. Купина, H.A. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пос. для студентов заочников 5 курса фак. рус. яз. и лит. пед. ин-тов / H.A. Купина. — М. : Просвещение, 1980. — 78 с.
92. Левицкий, Ю.А. Лингвистика текста : учеб. пособие / Ю.А. Левицкий. М. : Высшая школа, 2006. — 207 с.
93. Леонтьев, A.A. Методологические проблемы деятельностного подхода / A.A. Леонтьев // Деятельностный подход в психологии: проблемы и перспективы : сб. науч. тр. М., 1990. — С. 5-14.
94. Леонтьев, A.A. Основы психолингвистики : учебник для студ. высш. учеб. заведений / A.A. Леонтьев. — 5-е изд., стер. — М. : Смысл ; Академия, 2008. 288 с.
95. Леонтьев, A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии : избр. психол. тр. / A.A. Леонтьев. — М. : Моск. психолого-социальный ин-т ; Воронеж : МОДЭК, 2001.-448 с.
96. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. -М. : Политиздат, 1975. 303 с.
97. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность : учеб. пособие по направлению и специальностям «Психология», «Клиническая психология» / А. Н. Леонтьев. М. : Смысл : Академия, 2005. - 352 с.
98. Леонтьева, A.M. Лингвостилистический анализ художественного текста = Analyse linguistique et stylistique du texte : учеб.-метод. пособие / A.M. Леонтьева. Новосибирск : Новосибирский гос. пед. ун-т, 2008. — 144 с.
99. Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков : сб. ст. / редкол. Н.В. Бессмертная (отв. ред.) и др.. Киев : Вища школа : Изд-во при Киев, ун-те, 1981. - 174 с.
100. Лингвистический анализ связного текста : метод, пособие : сб. ст. -Вильнюс : БГУ, 1980. 118 с.
101. Лингвистический анализ художественного текста : учеб.-метод, пособие для студентов дневного и заочного отделений филол. фак. ун-тов / сост. И.В. Петрова, В.А. Саляев. Магнитогорск : МаГУ, 2000. - 84 с.
102. Лингвистический анализ художественного текста : учеб.-метод. пособие / сост. Н.Г. Вильданова, И.Б. Ковалева. — Уфа : Уфимский гос. нефтяной техн. ун-т, 2005. — 63 с.
103. Лингвистический анализ художественного текста : хрестоматия / сост. P.A. Каримова. Уфа : Б.и., 1996. -Ч. I. - 104 с.
104. Лингвистический анализ: схемы и образцы : учеб.-метод. пособие / автор-сост. А.Н. Атарщикова. Ставрополь : Сервисшкола, 2007. - 224 с.
105. Липихина, Е.Л. Лингвистический анализ текста : в 2 ч. : учеб.-метод. пособие / Е. Л. Лепихина, Н. К. Фролов. — Тюмень : Тюмен. гос. ун-т, 2009. 79 с.
106. Лопотько, А.Г. Виды анализа текста в школе : учеб.-метод. пособие / А.Г. Лопотько. — Воронеж : Изд-во Воронеж гос. ун-та, 2004. — 63 с.
107. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха / Ю.М. Лотман. Л. : Просвещение, 1996. - 272 с.
108. Лотман, Ю.М. О поэтах и поэзии. Анализ поэтического текста : Статьи. Исследования. Заметки / Ю.М. Лотман. СПб. : Искусство-СПБ, 2001.-848 с.
109. Лукин, В.А. Художественный текст: основы лингвистической теории. Аналитический минимум / В.А. Лукин. М. : Б. и., 2005. - 560 с.
110. Магомедова, Д.М. Филологический анализ лирического стихотворения : учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Д.М. Магомедова. М. : Академия, 2004. - 192 с.
111. Мазилова, А.Ю. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пособие / А.Ю. Мазилова. Ярославль : ЯГПИ, 1988. - 84 с.
112. Макаренко, Н.Н. Филологический анализ художественного текста (на фр. яз) : учеб. пособие / Н.Н. Макаренко. М. : Инженер, 1999. — 137 с.
113. Малышева, Е.А. Интерпретация текста : метод, пособие / Е.А. Малышева. СПб. : ЛГОУ им. А.С. Пушкина, 2002. - 29 с.
114. Малышева, Л.Р. Мир французского языка. Analysons le texte littéraire (pratique) : учеб. пособие / Л.Р. Малышева, Л.В. Мосиенко. -Оренбург : Издат. центр ОГАУ, 2008. 220 с.
115. Маслова, В.А. Филологический анализ поэтического текста : монография / В.А. Маслова. Минск Б. и., 1999. - 208 с.
116. Мельников, П.И. Филологический (лингвистический) анализ художественного текста : учеб. пособие. — Тараз : Тараз. гос. ун-т, 1999. — 215 с.
117. Мельников-Давыдов, П.И. Лингвостилистический анализ художественного текста : учеб. пособие / П.И. Мельников-Давыдов. -Борисоглебск : Изд-во БГПИ, 2004- 202 с.
118. Мельничук, О.А. Повествование от первого лица: интерпретация текста / О.А. Мельничук. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 2002. - 206 с.
119. Мильман, В.Э. Цель в функциональной структуре деятельности / В.Э. Мильман // Системные исследования: методологические проблемы : ежегодник. 1986.-М. : Наука, 1987. -С. 102-123.
120. Мирошникова, О.В. Анализ и интерпретация лирического цикла: «Мефистофель» К.К. Случевского : учеб. пособие / О.В. Мирошникова. — Омск : Омск. гос. ун-т, 2003. 138 с.
121. Москальская, О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. М. : Высш. шк., 1981.- 183 с.
122. Мухина, Н.Б. Цель как коммуникативно-прагматический фактор организации речевой деятельности говорящего : на материале современного английского языка : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Н.Б. Мухина. М. : РГБ, 2003. — 184 с.
123. Мышкина, Н.Л. Внутренняя жизнь текста : механизмы, формы, характеристики / Н.Л. Мышкина. — Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1998. 152 е.
124. Наумов, В.В. Лингвистическая идентификация личности / В.В. Наумов. Изд. 2-е, стереотипное. - М. : КомКнига, 2007. - 240 с.
125. Ненарочкина, А. Г. Стилистический анализ художественного текста : учеб. пособие / А. Г. Ненарочкина. Киев : УМКВО МВССО УССР, 1988.-78 с. :
126. Николина, H.A. Филологический анализ текста : учеб. пос. для студ. высш. пед. учеб. заведений / H.A. Николина. М. : Академия, 2003. - 256 с.
127. Новиков, Л.А. Художественный текст и его анализ / Л.А. Новиков. 3-е, изд. испр. - M. : URRS : ЛКИ, 2007. - 304 с.
128. Норман, Б.Ю. Теория языка. Вводный курс : учеб. пособие / Б.Ю. Норман. 2-е изд. М. : Флинта : Наука, 2008. - 296 с.
129. Носова, И.К. Лингвистический анализ художественного текста в школе : учеб.-метод. пособие для студентов Ин-та психологии и педагогики / И.К. Носова ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 2004. 105 с.
130. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов ; отв. ред. А.И. Горшков. М. : Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.
131. Основы теории речевой деятельности / отв. ред. A.A. Леонтьев. — М. : Наука, 1974.-368 с.
132. Основы теории текста : учеб. пособие / ЮН. Земская и др. ; под общ. ред. A.A. Чувакина. — Барнаул : Изд-во Алтайского ун-та, 2003 .- 181 с.
133. Переплетчикова, Н.Е. Интерпретация художественного текста = Interprétation du texte littéraire / Н.Е. Переплетчикова. — Саранск : Изд-во Морд. гос. ун-та, 2004. 77 с.
134. Петрова, И.В. Лингвистический анализ художественного текста : учеб.-метод. пособие / И.В. Петрова. — Магнитогорск : Изд-во МаГУ, 2000. -112 с.
135. Пискунова, C.B. Лингвистический анализ текста : учеб.-метод. пособие для студентов филол. фак. / C.B. Пискунова. Тамбов : Изд-во ТГУ, 1999.-71 с.
136. Пищальникова, В. А. Проблемы лингвоэстетического анализа художественного текста : учеб. пособие / В.А. Пищальникова. Барнаул : Изд-во Алтайского ун-та, 1984. - 59 с.
137. Поддубская, О.Н. Лингвостилистический анализ художественного текста : учеб. пособие / О.Н. Поддубская. Владимир : Владимирский гос. ун-т, 2010.- 198 с.
138. Полонский, A.B. Лингвистический анализ текста / A.B. Полонский. -Белгород : БелГу, 2007. 102 с.
139. Поповская (Лисоченко), Л.В. Лингвистический анализ художественного текста в вузе : учеб. пособ. для студ. филол. фак-тов / Л.В. Поповская (Лисоченко). 2-е изд., доп. и перераб. — Ростов н/Д : Феникс, 2006.-512 с.
140. Поэтика словесного искусства: комплексный филологический анализ художественного текста : пособие для учителей и учащихся 10-11 классов / авт.-сост. Г.Н. Тараносова. — Тольятти : Изд-во Фонда «Развитие через образование», 1997. 255 с.
141. Рамазанова, Г.Г. Анализ поэтического текста : метод, пособие / Г.Г. Рамазанова. Уфа : Изд-во БГПУ, 2004. - 52 с.
142. Ростова, Е.Г. Лингвострановедческий анализ и интерпретация художественного текста в практическом курсе русского языка для зарубежных студентов-филологов : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / Е.Г. Ростова.-М., 1989.-24 с.
143. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. — СПб. : Питер, 2003. — 720 е.: ил. — ( Мастера психологии).
144. Рудяков, H.A. Основы анализа художественного текста / H.A. Рудяков. Киев : Наук, думка, 1989. - 150 с.
145. Рыбальченко, О.И. Филологический анализ художественного текста : учеб.-метод. пособие / О.И. Рыбальченко. — Мичуринск : МГПИ, 2003.- 112 с.
146. Сергушева, C.B. Комплексный анализ текста / C.B. Сергушева. -СПб. : Литера, 2005. 62 с.
147. Сердобинцев, Н.Я. Лингвистический и стилистический анализ текста : • учебно-метод. пособие / ' Н.Я. Сердобинцев, Э.П. Кадакалова, Ю.Н. Канн. Саратов : СПИ, 1980. - 80 с.
148. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление / Б.А. Серебренников. М. : Наука, 1988. - 242 с.
149. Солганик, Г.Я. Стилистика текста : Учеб. пособие / Г.Я. Солганик. 5-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2003. - 256 с.
150. Сорокин, Ю.А. Психолингвистические проблемы восприятия и оценки текста / Ю.А. Сорокин // Психолингвистические аспекты изучения текста. M., 1985. - С. 5-34.
151. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. -М. : Едиториал УРСС, 2005. 312 с.
152. Стеценко, А.П. О роли принципа предметности в теории деятельности (критика «извне» и критика «изнутри») / А.П. Стеценко // Деятельностный подход в психологии: проблемы и перспективы.- — М. : НИИОП АПН СССР, 1990. С. 20-33.
153. Стренева, Н.В. Пространство студенческой парты и тексты-граффити / Н.В. Стренева // Вестн. Челябинского гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. 2008. - Вып. 25 (127). - С. 137-142.
154. Студнева, А.И. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пособие / А.И. Студнева. Волгоград : Изд-во ВГПИ им. A.C. Серафимовича, 1983. - 88 с.
155. Судиловская, В.Г. Введение в филологический анализ : учебное пособие / В. Г. Судиловская. СПб. : Изд-во БГТУ, 2009. - 177 с.
156. Сулименко, Н.Е. Текст и аспекты его лексического анализа : учеб. пособие / Н.Е. Сулименко. М. : Флинта : Наука, 2009. - 400 с.
157. Суперанская, A.B. Общая терминология : вопросы теории / A.B. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. M. : URSS, 2007. - 243 с.
158. Сухо дольский, Г.В. Введение в математико-психологическую теорию деятельности / Г.В. Суходольский. СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998.-220 с.
159. Сыздакова, Р.Г. Лингвистический анализ художественного текста / Р. Сыздакова, Б. Шалабаев. Алма-Ата : Мектеп, 1989. - 125 с.
160. Сырица, Г.С. Филологический анализ художественного текста : учеб. пособие / Г.С. Сырица. М. : Флинта : Наука, 2005. - 344 с.
161. Тарасов, Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики / Е.Ф. Тарасов. М.: Наука, 1987. - 167 с.
162. Таюпова, О.И Лингвистический анализ текста как интегрированная учебная дисциплина : учеб. пособие / О.И. Таюпова. — Уфа : Башк. гос. ун-т, 1999.-70 с.
163. Трофимова, О.В. Лингвистический анализ публицистического текста : учеб. пособие / О.В. Трофимова. — Тюмень : Изд-во Тюмен. гос. унта, 2006. 244 с.
164. Тураева, З.Я. Лингвистика текста. (Текст: структура и семантика) / З.Я. Тураева. — М. : Просвещение, 1986. 127 с.
165. Тюпа, В.И. Анализ художественного текста : учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / В.И. Тюпа. — 2-е изд., стер. — М. : Академия, 2008. 336 с.
166. Усминский, О.И. Лингвистический анализ художественных текстов. (Образность и типология текстовых единиц) : монография / О.И. Усминский. Сургут : Дефис, 2002. — 242 с.
167. Успенский, Б. А. Язык и коммуникативное пространство / Б.А. Успенский. М. : Изд-во Московского государственного гуманитарного университета, 2007. - 320 с.
168. Фатеева, H.A. Лингвистический анализ художественного текст : материалы к лекциям / H.A. Фатеева. 2-е изд., доп. - М. : ГАСК, 2007. - 146 с.
169. Федонькина, С.К. Интерпретация художественного текста : учеб.-метод. пособие / С.К. Федонькина. Омск : Изд-во ОмГПУ, 2002. - 130 с.
170. Фенова, Е А. Интерпретация поэтического текста : учеб. пособие / Е.А. Фенова. Уфа : Башк. гос. ун-т, 1999. - 140 с.
171. Филиппов, К. А. Лингвистика текста : курс лекций / К.А. Филиппов. СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. — 336 с.
172. Филологический анализ текста: проблемы и поиски : сб. науч. ст. — Курск : Кур. гос. пед. ун-т, 2000. — 99 с.
173. Фомина, Н.Д. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пособие / Н.Д. Фомина, Т.Г. Орлова. — М. : Изд-во Ун-та дружбы народов, 1987.-81 с.
174. Фрумкина, P.M. Психолингвистика / P.M. Фрумкина. М. : Академия, 2001. - 320 с.
175. Хартунг, В. Деятельностный подход в лингвистике: результаты, границы, перспективы / В. Хартунг // Общение. Текст. Высказывание / отв. ред. Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. -М. : Наука, 1989. С. 41-55.
176. Хроленко, А.Т. Теория языка : учеб. пособие / А.Т. Хроленко, В.Д. Бондалетов; под ред. В.Д. Бондалетова. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 528 с.
177. Чаусова, И.А. Основы анализа художественного произведения : учеб. пособие для самостоятельной подготовки к вступительным экзаменам / И. А. Чау сова. -М. : КДУ, 2008. 136 с.
178. Чернявская, В.Е. Интерпретация научного текста : учеб. пособие / В.Е. Чернявская. 2-е изд. - М. : КомКнига, 2005. - 128 с.
179. Чикина, Л.К. Лингвистика текста : учеб. пособие / Л.К. Чикина. -Саранск : МГУ, 1986. 81 с.
180. Шадриков, В.Д. Деятельность и способности / В.Д. Шадриков. — М. : Логос, 1994.-320 с.
181. Шанский, Н.М. Лингвистический анализ стихотворного текста : книга для учителя / Н.М. Шанский. — М. : Просвещение, 2002. 224 с.
182. Шанский, Н.М. Филологический анализ художественного текста : пособие для студентов филол. фак. пед. вузов / Н.М. Шанский, Ш.А. Махмудов. СПб. : Спец. лит., 1999. - 319 с.
183. Шиукаева, Л.В. Интерпретация научного филологического текста : учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов / Л.В. Шиукаева. Пермь, 1999.- 107 с.
184. Щедровицкий, Г.П. Знак и деятельность: 34 лекции 1971-1979 годов: в 3 кн. / Г.П. Щедровицкий. — М. : Восточная литература, 2006. 353 с. (книга 2: Понимание и мышление. Смысл и содержание).
185. Щерба, Л.В. Избранные труды по русскому языку / Л.В. Щерба. —
186. М. : Гос. уч. пед. изд-во Мин-ва проев. РСФСР, 1957. 582 с.f ,
187. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. Л. : Худож. лит., 1974. — 258 с.
188. Юдин, Э.Г. Методология науки. Системность. Деятельность / Э.Г. Юдин. М. : Эдиториал УРСС, 1997. - 449 с.
189. Baylon, С. Sociolinguistique. Société, langue et discourse / С. Baylon. Nathan : Nathan Université, 1996. - 304 p.
190. Coirier, P. Psycholinguistique textuelle. Une approche cognitive de la compréhension et de la production des textes / P. Coirier, D. Gaonac'h, J.-M. Passerault. Paris: Armand Colin, 1996. - 297 p.
191. Coron, J. Précis de psycholinguistique / J. Coron. Paris : Presses univ. de France, 1992.-275 p.
192. Field, J. Psycholinguistics : the key concepts / J. Field. London; New York : Routledge, 2004. - 366 p.
193. Greetham, D.C. Theories of the text / D.C. Greetham. — Oxford : Oxford University Press, 1999. — 592 p.
194. Miall, D.S. Beyond Text Theory. Understanding Literary Response / D.S. Miall, D. Kuin // Discourse Processes, 1994. № 17. - p. 337-352.
195. Prideaux, G.D. Psycholinguistics : The experimental study of language / Gary D. Brideaux. New York; London : Guilford press, 1985. - 312 p.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ
196. Аберкомби, H. Социологический словарь : пер. с англ. /Н. Амеркомби, С. Хилл, Б. С. Тернер. -Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1997.—429 с.
197. Алиева Т.С. Словарь синонимов русского языка / Т.С. Алиева. — М. : ЮНВЕРС, 2001. — 480 с. \
198. Большой психологический словарь / под ред. Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко. — СПб. : Прайм-Еврознак ; М. : Олма-Пресс, 2005. — 672 с. — (Психологическая энциклопедия).
199. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. СПб. : Норинт, 2000. - 1536 с.
200. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. - М. : Большая Рос. энцикл., 2002. - 709 с.
201. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. 4-е изд., доп. - М. : ИТИ Технологии, 2005. - 944 с.
202. Словарь иностранных слов / ред. А.Г. Спиркин. 7-е изд., перераб. -М. : Рус. яз., 1979.-624 с.
203. Советский энциклопедический словарь / под ред. A.M. Прохорова. М. ' : Сов. энцикл., 1980. - 1600 с. ?
204. Философский энциклопедический словарь / ред. Е.Ф. Губский, Г.В. Кораблева, В.А. Лутченко. М. : Инфра-М, 2003. - 576 с.
205. СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ И ОБОЗНАЧЕНИЙ
206. ФАТ — филологический анализ текста ЛАТ — лингвистический анализ текста ОД — общая деятельность ОНД — общенаучная деятельность ФД — филологическая деятельность
207. КМ коммуникативная модель текста / деятельность с текстом