автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Фольклоризм прозы В.Ф. Потанина

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Украинцева, Нина Ефимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Курган
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Диссертация по филологии на тему 'Фольклоризм прозы В.Ф. Потанина'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фольклоризм прозы В.Ф. Потанина"

На правах рукописи

УКРАИНЦЕВА Нина Ефимовна

ФОЛЬКЛОРИЗМ ПРОЗЫ В. Ф. ПОТАНИНА

Специальность 10.01.09 - фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени

>

• кандидата филологических наук

Челябинск - 2005

Работа выполнена на кафедре древнерусской литературы и фольклора Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Курганский государственный университет».

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Федорова Валентина Павловна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Блажес Валентин Владимирович

кандидат филологических наук, доцент Карташева Ирина Юрьевна

Ведущая организация: Стерлитамакская государственная

педагогическая академия

Защита состоится 21 ноября 2005 года в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212.296.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет» по адресу: 454021, г. Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Челябинского государственного университета по адресу: г. Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129.

Автореферат разослан 20 октября 2005 года.

Ученый секретарь диссертационного совета _ П

доктор филологических наук, профессор "¿у^О-^Ч^ Е.И. Голованова

п I/

fmr Я4%9923

Реферируемая диссертация посвящена исследованию проблемы фольклоризма в науке, выявлению художественных форм и мотивов, восходящих к фольклору, в прозе современного зауральского писателя В.Ф. Потанина.

Актуальность исследования. Последние десятилетия в истории отечественной фольклористики характеризуются оживлением интереса к проблеме литературного фольклоризма. Появились монографии общего характера, развивающие типологическую теорию фольклоризма (Д.Н. Медриша, У.Б. Далгат, А.М. Новиковой, А.И. Лазарева, П.С. Выходцева,

A.А.Горелова). Типология фольклоризма позволяет предложить системный анализ произведений литературы, охватывающий все уровни их идейно-эстетической структуры, а также художественной системы писателя в целом, способствует выявлению эволюции художественного мышления. Вышедшие в последние годы работы В.В. Блажеса, В.А. Михнюкевича, Е.А. Мироненко, Е.К. Созиной и других исследователей, говорят о творческих поисках в этом направлении. Вместе с тем методы исследования фольклоризма нуждаются в дальнейшем углублении, а анализ творчества отдельных писателей - в большей системности.

Кроме того, в условиях падения интереса к литературе с глубокой идейной направленностью, расширения сферы влияния массовой культуры, а также активного навязывания детективной литературы, несущей негативную этико-психологическую доминанту, возрастает значимость подлинной литературы, хранящей общечеловеческие ценности. К такой литературе мы относим прозу зауральского писателя В.Ф. Потанина. Именно на приверженности названным ценностям и держится преемственность человеческой культуры.

Почерк писателей, обращающихся к теме малой родины, всегда своеобразен, их творчество имеет свое лицо, поскольку описанная ими провинция представляет собою не что иное, как феномен. С точки зрения феноменологического подхода, работа по исследованию фольклоризма прозы

B.Ф. Потанина своевременна и современна, так как в ней воплощен феномен Зауралья с проблемами человека земли. Обилие плодородной земли, достаточно суровый климат края обусловили его особую ментальность. Ее носители - герои Потанина - живут в соответствии с традициями, завещанными от века: уважение к земле-кормилице, неустанная забота о ней, прилежание в труде, общинный характер труда и досуга, внутренняя духовная связь жителей села, их взаимоподдержка в испытаниях, неприятие злобности, обособленности в людях. В.Ф. Потанин, обращаясь к мотивам и образам фольклора, показывает, что разрушение этих традиций ведет к разрушению самых основ жизни зауральского земледельца.

Выбор темы определен также малой исследованностью творчества В.Ф. Потанина, которое, несомненно, заслуживает большего научного внимания и изучения в вузе и в школе в рамках регионального компонента.

Объектом исследования является литературное творчество В.Ф. Потанина, представленное в 19 сборни

196Э-200Д и.

азгг,---------

РОС НАЦИОНАЛЬНАЯ j

БИБЛИОТЕКА |

С.1

•э

4БЛИОТЕКА i

TzfcM

■■ щи——т^т iW

Предмет исследования - своеобразие фольклоризма прозы В.Ф. Потанина, идейно-композиционная роль фольклора в его творчестве.

Цель диссертационного исследования - выявить специфику фольклоризма в творчестве В.Ф. Потанина.

Задачи, намеченные для реализации цели:

1) проанализировать научные подходы к изучению литературного фольклоризма;

2) выявить истоки фольклорной традиции в творчестве В.Ф. Потанина;

3) проследить эволюцию фольклоризма прозы В.Ф. Потанина и охарактеризовать тип фольклоризма в творчестве писателя;

4) исследовать художественно-стилевые формы фольклоризма прозы В.Ф. Потанина;

5) определить роль мифо-фольклорных мотивов в произведениях писателя.

Методы исследования. Помимо общенаучных методов анализа, синтеза, обобщения и систематизации, в работе использованы специальные методы историко-литературного и сравнительно-типологического анализа, а также элементы структурного анализа.

Методологической основой диссертации явились труды ведущих теоретиков фольклоризма: Д.Н. Медриша, У.Б. Далгат, A.M. Новиковой,

A.И. Лазарева, а также исследования, разрабатывающие данную проблему на примере творчества отдельных писателей (работы В.А. Михнюкевича, Е.А. Мироненко, Е.К. Созиной, Г.С. Вардугиной и др.).

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1) дано новое освещение истории изучения фольклоризма и создания типологии фольклоризма;

2) разработан подход к периодизации творчества В.Ф. Потанина с точки зрения эволюции фольклорной традиции и определен тип фольклоризма прозы писателя;

3) произведена систематизация элементов фольклоризма прозы

B.Ф. Потанина, установлены их функции;

4) осуществлен системный анализ произведений В.Ф. Потанина с опорой на их «фольклорную квоту».

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты и выводы могут явиться основой для разрешения ряда актуальных вопросов, связанных с изучением проблемы взаимодействия фольклора и литературы. Диссертация углубляет и расширяет научные представления о типах и функциях литературного фольклоризма.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что ее материалы могут найти применение в практике вузовского и школьного преподавания литературы в качестве регионального компонента, в университетском курсе лекций по теории фольклора, в спецкурсах и спецсеминарах по истории русской литературы Урала и Зауралья, а также при составлении учебных пособий и словарей по творчеству писателя.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Исследование проблемы литературного фольклоризма представляет собой поступательный процесс. Благодаря постановке проблемы взаимодействия литературы и фольклора сформировалось понятие «народность». Изучение взаимовлияния сфер «миф - фольклор - литература» вызвало появление различных научных школ и методов изучения фольклоризма. Выбор методов исследования фольклоризма произведения литературы зависит от особенностей самого произведения, от идиостиля писателя. Системный подход к проблеме типологии фольклоризма позволяет обобщать накопленный исследователями опыт и развивать учение о фольклоризме, на основе которого возможно по-новому, многогранно, изучать фольклорную традицию в творчестве писателей. Наиболее приемлемой при определении понятия «фольклоризм» представляется мысль А.И. Лазарева о единстве художественных принципов изображения действительности в фольклоре и литературе с учетом положения Д.Н. Медриша о проявлении фольклоризма в результате взаимодействия двух словесно-поэтических систем.

2. В.Ф. Потанин - писатель, сформировавшийся в условиях эпохи хрущевской «оттепели». Этические и эстетические принципы его творчества обусловлены определенными историческими и социальными корнями: жизнью зауральской деревни военных и послевоенных лет, высокими идеалами поколения 1960-х, особенностями развития направлений литературы данного периода.

3. В творчестве В.Ф. Потанина можно выделить три основных периода, отражающих эволюцию фольклорной традиции: 1) период этнографического фольклоризма (1963-1971 гг.); 2) период обращения к психологизму в рамках фольклорной традиции (1970-1980-е гг.); 3) период этико-философской направленности фольклоризма (1990-2000-е гг.).

4. Художественно-стилевые формы фольклоризма прозы В.Ф. Потанина разнообразны: фольклорная цитация, аллюзия и реминисценция, традиции народно-песенного лиризма - все они играют важную роль в осуществлении сюжетно-композиционного замысла, выполняют функцию воздействия на восприятие читателя, участвуют в характеристике образов героев, создают эмоциональный фон произведения.

5. Своеобразный элемент фольклоризма прозы В.Ф. Потанина -мифо-фольклорные мотивы в его рассказах и повестях (реализация архетипа матери, архетипа тотемов, домашнего очага). Реализация архетипов в символе (образе) свидетельствует о глубинных связях творчества писателя с народной культурой. Анализ элементов фольклоризма в прозе В.Ф. Потанина с позиций взаимосвязи мифа, фольклора и литературы выявляет переплетение коллективно-бессознательного и авторско-индивидуального в мировоззрении писателя, показывает его стремление утвердить нравственно-эстетические народные ценности. Типологическое сходство авторского и мифо-фольклорного сознания проявляется при системном анализе произведений

писателя. Это сходство выражает бережное отношение писателя к народным культурным идеалам.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены в докладах и сообщениях на областной научно-практической конференции «Краеведческо-патриотическое образование в современных условиях» (Курган, 2003); межвузовской научно-практической конференции «Слово в контексте времени» (Курган, 2003); межрегиональной филологической научно-практической конференции «Шадринские чтения» (Шадринск, 2004); на международных научно-практических конференциях «Научные результаты -агропромышленному производству» (Курган, 2004) и «Культура провинции» (Курган, 2005).

По теме диссертации опубликовано 5 статей.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 214 источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, устанавливается объект и предмет исследования, формулируется цель и задачи работы, определяется ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, раскрывается степень изученности вопроса в отечественной фольклористике, указываются аспекты исследования проблемы фольклоризма, стоящей в центре внимания современной филологии.

Активное научное исследование взаимосвязей между творчеством писателей и народной поэзией началось в конце XIX века. В 1890-е годы первыми шагами в этом направлении стали работы В. Перетца, К. Кузьминского о «старых» и «новых» (литературного происхождения) народных песнях, В. Миллера о Пушкине-этнографе и другие. После 1917 года проблема взаимодействия литературы и фольклора поднималась в трудах Н. Андреева, Г. Виноградова, А. Астаховой, которые внимательно исследовали произведения литературы на предмет выявления в них отдельных элементов устной народной поэзии.

В 70-80-е годы XX века термин «фольклоризм» получил четкое определение. Внимание исследователей в этот период сосредоточено на создании типологии фольклоризма, раскрытии характера связей, логики отношений между литературой и фольклором на разных идейно-эстетических уровнях и в разные исторические эпохи. Нами анализируется ряд определений фольклоризма, представленных в трудах ученых: В.Е. Гусева, который толковал фольклоризм в эстетическом плане; У.Б. Далгат, определявшей фольклоризм как «сознательное обращение писателей к фольклорной эстетике»; Д.Н. Медриша, понимавшего под фольклоризмом «определенное качество литературного произведения, проявившееся в результате взаимодействия двух словесно-поэтических систем»; А.И. Лазарева, который

толковал данное понятие как «единство художественных принципов отражения действительности в фольклоре и литературе».

Первая глава - «Проблема фолыслоризма в отечественной науке» посвящена обзору трех разных подходов к проблеме взаимодействия литературы и фольклора.

Первый подход связан с освещением истории становления фольклоризма русской литературы. Нами отмечается, что, по сути своей, постановка проблемы фолыслоризма имела место уже в XVIII веке. В процессе формирования национального государства и построения новой культуры в России XVIII века встал вопрос о фольклоре как резервуаре национальной старины, поэзии, народной мудрости и источнике литературы.

Как подчеркивали ученые (П.С. Выходцев, М.К. Азадовский, H.H. Булгаков), исторические закономерности во взаимосвязях литературы и фольклора отразились в эстетических взглядах В.К. Тредиаковского, А.П. Сумарокова, М.В. Ломоносова, Н.М. Карамзина. Г.А. Гуковским отмечалось, что новым шагом на пути сближения литературы и фольклора явилось творчество А.Н. Радищева, который высоко ценил культуру народа, в частности, народную песню с ее «выражением русской души» (Гуковский, 1999).

В последней трети XVIII века появляется термин «простонародность» литературы. В эту эпоху «простота», «естественность», народной поэзии противопоставлялась «искусственности» художественной литературы Поэтому появившийся термин имел положительное значение: писателем-простонародником считался писатель, использовавший в своем творчестве некоторые традиции фольклора. В начале XIX века В.Г. Белинский противопоставил простонародности народность, под которой понимал «отражение индивидуальности, характерности народа, выражение духа внутренней и внешней его жизни, со всеми ее типическими оттенками, красками и родимыми пятнами» (Белинский, 1980). Так, Белинский подчеркивал народность творчества A.C. Пушкина, состоявшую, по его мнению, «в самом духе народа», и называл простонародным творчество писателей-сентименталистов, которое испытывало влияние Запада. В дальнейшем термин «простонародность» приобрел негативную окраску. Начиная с высказываний В.Г. Белинского, в русском, а затем и в советском литературоведении сложилось устойчивое понимание того, что с помощью фольклорных элементов, формальным путем вводимых в художественную литературу, все «простонародники» стремились придать литературе характер национального своеобразия, преследуя при этом цель дать дворянско-классовое истолкование самой сути народной поэзии (патриархальность, набожность и верноподданничество русского народа). Мы полагаем, что в данном случае имела место оценка творчества писателей, придерживающихся разных взглядов на изображение действительности в литературе, без учета их творческого метода, особенностей идиостиля.

Понятие «народность» получило развитие в XIX-XX веках в трудах критиков и теоретиков литературы. H.A. Добролюбов писал о народности как

о выражении в литературе общих интересов народа и как о приближении писателя к народной точке зрения. Как укорененность писателей в народной традиции - в верованиях, быте, веками устоявшемся мироотношении и строе души - понимал народность A.C. Хомяков.

Позднее исследования советских ученых по проблеме взаимодействия литературы и фольклора привели к осознанию того, что приобщение к стихии народного творчества значительно обогатило русскую литературу, но оно давало подлинный результат лишь тогда, когда писатели видели в обращении к фольклору путь к народному сознанию, народной жизни в целом, воплощали миовоззрение народа, его этические представления. Так возникла необходимость вычленить понятие «фольклоризм», что нашло отражение, например, у М.К. Азадовского, который подчеркивал, что на почве народности зарождается то явление, которое мы называем фольклоризмом и что «понятия фольклоризма и народности не являются совпадающими» (Азадовский, 1958). В работах последних лет разных ученых (В.Е. Хализев, Т.В. Кузнецова) также подчеркивается мысль о том, что учение о фольклоризме выросло на почве народности. Так, Т.В. Кузнецова видит концептуальный подход к проблеме трактовки народности в тесной связи с перспективами развития учения о фольклоризме (Кузнецова, 2001).

Таким образом, исторический аспект изучения проблемы дает освещение истории становления фольклоризма в отечественной науке, первоначально развивавшегося в рамках понятий «простонародности» и «народности».

Далее нами освещается системный подход к проблеме фольклоризма в отечественной науке. О важности системного подхода к данной проблеме говорилось в работах В.П. Адриановой-Перетц, М.Б. Храпченко, A.M. Астаховой, A.A. Горелова, Л.И. Емельянова. Необходимость новой методологии исследования была обусловлена накоплением в отечественной науке второй половины XX века богатейшего материала о взаимодействии литературы и фольклора. Именно требование системного подхода дало, наконец, определение термину «фольклоризм» (В.Г. Гусев, У.Б. Далгат, А.И. Лазарев, Д.Н. Медриш). Нами отмечается что В.Г. Гусев предложил типологию социокультурных видов фольклоризма: бытовой, идеологический, художественный. Разновидностью художественного был назван литературный фольклоризм. У.Б. Далгат в работе «Литература и фольклор» (1981) классифицирует уровни развития фольклоризма литературы, возникающего с момента самозарождения художественной письменности: уровень младописьменных литератур и уровень развитых литератур. На втором уровне имеют место индивидуально-творческие обработки, переработки, переложения фольклорных образцов, стилизация под народнопоэтические формы (как у М.Ю. Лермонтова). Для нас представляется важным наблюдение, касающееся системного рассмотрения различных форм взаимосвязи литературы с фольклором как выражения фольклоризма. Так, системный анализ фольклоризма литературного произведения следует начинать с выявления «фольклорной квоты» (всего фольклорного материала произведения).

Хронологическую классификацию органичных связей между творчеством писателей и народной поэзией предложили ученые A.M. Новикова и Е.А. Александрова. В рамках каждого хронологического периода ими названы имена писателей, развивавших фольклорную традицию, указан тот или иной аспект в их подходе к этому явлению. Подобный сравнительно-исторический подход в исследовании фолыслоризма прозы В.Ф. Потанина дает нам представление о месте его творчества в ряду писателей-«деревенщиков».

Нами освещается системный подход к проблеме фолыслоризма, представленный в работе Д.Н. Медриша «Литература и фольклорная традиция» (1980). Правильнее считать фольклор и литературу «метасистемой», поскольку в реальное взаимодействие вступают не просто элементы одной системы с элементами другой системы, а две целостные взаимосвязанные системы. Ученый предложил рассматривать эту метасистему, опираясь на генетические связи и типологические соответствия.

* Основательно исследует Д.Н. Медриш систему взаимопроникновения

текстов. В отличие от точной цитации, эпиграф, аллюзия, реминисценция, перифраз - особые виды цитирования. Эпиграф требует документальности, перифраз - умения дать вторую жизнь крылатому выражению, аллюзия -знания грамматической конструкции чужого текста, пародирования фольклорного жанра. Нами отмечается, что при внимательном прочтении прозы В. Потанина выявляются разные виды цитации, описанные в монографии Д.Н. Медриша. В.Ф. Потанин отдает предпочтение точной цитации, эти фольклорные вкрапления несут у него разнообразные функции в соответствии с направлением «лирической прозы».

Разработку типологии цитации и стилизации (в том числе - фольклорной) представил A.B. Снегирев в диссертации, посвященной проблеме интертекста. Он создал аналитическую классификацию цитат, в основу которой положил сферы заимствования, синтаксическую структуру цитат, точность/неточность воспроизведения цитаты в тексте.

f Новое видение системной характеристики фолыслоризма представлено в

работе А.И.Лазарева «Типология литературного фольклоризма» (1991). Ученый предложил типологию литературного фолыслоризма по двум направлениям: 1) определение различных уровней сопоставления двух систем: литературы и фольклора (общественно-исторический, идейно-эстетический, жанрово-стилевой и другие); 2) типология фолыслоризма в зависимости от эволюции литературного процесса (младописьменная литература и сформировавшиеся литературные системы XVIII - XIX веков). Детально разбирая творческую лабораторию фольклоризма Д.Н. Мамина-Сибиряка, В.В. Маяковского, Б.А. Ручьева, Лазарев предлагает понятие фолыслоризма соизмерять с понятием народности. Осмысливая типологию, данную А.И. Лазаревым, достаточно сложно было бы дать название тому типу фольклоризма, который представлен в творчестве В.Ф. Потанина, поскольку, прежде всего, следует проследить эволюцию этого явления в прозе писателя. Большой интерес представляют работы, касающиеся проблемы типологии фольклоризма ученых В.В. Блажеса, В.А. Михнюкевича, Г.С. Вардугиной. Так,

серьезный вклад в изучение проблемы фольклоризма внесли труды В.В. Блажеса, который тесно связывал ее с регионалистикой, что иллюстрировал при исследовании творчества П.П. Бажова. В новом тысячелетии идеи ученого о региональном подходе к явлению вновь приобрели актуальность. В.А. Михнюкевич охарактеризовал социально-утопический фольклоризм Ф.М. Достоевского, который «связывал надежды на преображение России с народом, а «смысл исторической миссии народа, народных духовных ценностей видел в контексте почвеннических идей». Научная новизна труда Т.С. Вардугиной, посвященного творчеству А.И. Куприна (1996), заключалась в системном подходе к фольклоризму писателя как значимому элементу его поэтики, корректирующему соотношение романтического и реалистического в произведениях.

Проведенный обзор показал, что в современной филологической науке нет единой классификации типов фольклоризма, но получил развитие системный подход к данной проблеме.

Третий аспект проблемы фольклоризма - обращение ученых к триаде «миф - фольклор - литература», что является качественно новым уровнем осмысления данной проблемы.

Триада «миф-фольклор-литература» стоит в центре внимания современного литературоведения. Она берет свое начало в учении мифологической школы (2-й половины XIX века), господствовавшей в Европе (М. Мюллер, Э. Гримм и др.), которая опиралась на успехи научного сравнительно-исторического индоевропейского языкознания. В русской фольклористике мифологическая школа нашла свое выражение в трудах Ф.И. Буслаева, А.Н. Афанасьева, А.Н. Веселовского и др. Ф.И. Буслаев считал, что история языка дает возможность восстановить эпоху. Метод сравнения языков был перенесен им и в фольклористику. Однако утверждение Ф.И. Буслаева о том, что виды и жанры фольклора имеют мифологические корни, представляется нам неприемлемым. А.Н. Афанасьев в трехтомном труде «Поэтические воззрения славян на природу» (1868) разъяснил, что главное место в суждениях о народном творчестве занимает изучение мифологических представлений. Зерном мифа, ключом к нему, по его убеждениям, являлось «первозданное слово». Интерес представляет точка зрения на мифологическую школу А.Л. Топоркова, который отмечал, что эти ученые предвосхитили дальнейшие открытия в области фольклористики. А.Л. Топорков пришел к выводу, что исследователями XIX века мифическое начало не сводилось к мифологической тематике литературного произведения, ученые считали, что оно возникает в процессе диалектического взаимодействия фольклорно-мифологической традиции и индивидуальной авторско-исполнительской интенции, «применения архетипических представлений к актуальным историческим и бытовым ситуациям» (Топорков А.Л., 1997), - так усматривалась ими связь мифопоэтики и литературы.

Нами отмечается, что миф с фольклором связывали представители других школ: антропологической, ритуалистической, социологической,

символической. Например, исследования многих фольклористов опираются на идею К.Г. Юнга о коллективно-подсознательных психологических мифоподобных символах-архетипах. Непосредственной реализацией «архетипов» (первообразов) Юнг и его последователи считали мифологию народов мира и ее отголоски в фольклоре и литературе. Своеобразную точку зрения на мир архетипов и повторений изложил А.В.Юдин в работе «Русская народная духовная культура» (1999). Он полагал, что основная функция мифов - не объяснение мира, а его сохранение. Далее подчеркивается, что важную роль в исследовании проблемы фольклоризма сыграл метод структурализма. Миф для К.Леви-Строса - это поле бессознательных логических операций, логический инструмент разрешения противоречий. К. Леви-Строс выявлял своеобразные механизмы мифологического мышления, при этом прежде всего вычленялись многочисленные бинарные оппозиции. Развивая мысль Леви-Строса о пучке семантических отношений, основу которых составляют бинарные оппозиции, исследуют фольклоризм литературы ученые В.Н. Топоров, В.В. Иванов, П.П. Червинский, развивает структурно-семантический подход В.Я.Пропп. Плодотворно исследуют данный аспект проблемы фольклоризма в последние годы ученые Екатеринбурга (В.Б. Корона, E.H. Созина, О.Н. Турышева, Е.Е. Приказчикова).Таким образом, структуралисты учат внимательному подходу к явлениям «скрытого» фольклоризма в литературе. Далее нами раскрывается мысль Е.М. Мелетинского и В.И. Ереминой об «имплицитном» использовании мифо-фольклорных элементов в произведениях литературы. Наконец, делается вывод о том, что триада «миф-фольклор-литература» стала привлекать пристальное внимание исследователей XIX - XX века. Они внимательно прослеживали закономерность перекодировок, трансформаций различных мифологических систем в фольклоре, а затем в литературе. Под мифопоэтикой литературы стали понимать совокупность принципов и средств создания художественного мира, «генетически и типологически связанную с мифологическим способом отражения действительности»

(Подгорбунских H.A., 2001).

В современных работах намечается новый уровень исследования проблемы фольклоризма, связанный с более глубоким и детальным изучением вопросов введения мифопоэтики в языковую ткань художественных произведений.

Таким образом, проблема фольклоризма, как свидетельствует история его становления, тесно связана с проблемой народности в творчестве писателей; понятие народности ученые соотносят с этическим мироотношением авторов, с их личностным началом, а также реалистическими установками творчества (с этой точки зрения мы говорим о народности творчества В.Ф. Потанина); природу фольклоризма как предмета научного исследования следует рассматривать в комплексе взаимосвязей мифа, фольклора и литературы; для выявления своеобразия фольклоризма прозы В.Ф. Потанина для нас наиболее приемлемо взять за основу определение фольклоризма как единства художественных принципов отражения действительности в фольклоре и в

литературе, учитывая в то же время положение Д.Н. Медриша о проявлении фолыслоризма в результате взаимодействия двух разных словесно-поэтических систем.

Во второй главе «Фольклоризм прозы В.Ф.Потанина» исследуются социально-исторические истоки фольклорной традиции в творчестве В.Ф. Потанина, прослеживается эволюция его прозы и своеобразие способов художественной интерпретации фольклора в рассказах и повестях писателя.

В.Ф. Потанин (род. в 1937 году) — один из представителей так называемой «деревенской» («лирической») прозы, к которой относят творчество В. Астафьева, В. Распутина, В. Белова, В. Шукшина, Б. Можаева. Из долитературного периода своей жизни В. Потанин вынес интерес к народной культуре, знание ментальности зауральца-хлебороба. Вступление в литературу в эпоху хрущевской «оттепели» помогло ему сформироваться как писателю направления «лирической прозы»; журналистское начало пути приучило к панорамному взгляду на зауральский край и на Россию, помогло стать искусным мастером малых жанров. Раннее творчество В.Ф. Потанина (1963 -1971), несомненно, несет черты этнографического фолыслоризма: топографичность (узнаваемость пейзажа, мира зауральского села), типическое изображение характеров людей (прототипы некоторых - земляки автора), народных традиций региона, речевые характеристики героев (диалектные приметы), фольклорные вкрапления (предания, пословицы, поговорки края) и др. Первый сборник рассказов «Журавли прилетели» пестрил топонимами (р. Тобол, г. Курган, с. Лесники, с. Сосновка, Селезнево озеро, р. Боровлянка); был охарактеризован фотографичностью зауральских пейзажей (степная дорога от г. Кургана до какого-либо села, пересекаемая ленточным бором); автобиографизмом, хронотопом (ссылки на послевоенную эпоху, на узнаваемое месторасположение деревни, дома) и др. Наиболее значительные сборники в начале творческого пути - «Подари мне сизаря»(1966), «Туман на снегу»(1968), «Шальная весна»(1969). Писатель определил свою тему и своих героев: жизнь родины, жизнь людей из народа, земляков. Критики И. Козлов, А. Клитко, Н. Яновский отмечали опору писателя на фольклорную традицию. Ю. Мешков подчеркивал этнографизм его прозы: «В пейзажах Потанина легко угадывается Зауралье. А в написанном им о жизни и людях зауральского села отражена, как в части целого, народная судьба, беды и испытания, выпавшие на долю ратников и тружеников, неприметных в обыденности своего существования, но исконных в сущности понимания человеческой судьбы» (Мешков Ю., 1987). В плане этнографического фолыслоризма особенно характерны рассказы «Когда прошли довди», «Подари мне Сизаря», повесть «Наследник солдата». Наиболее полным выражением нравственной силы человека земли - зауральского крестьянина явился почти былинный образ Ивана Закомалдина, «мудрого, веселого, песельника и сочинителя» (рассказ «Когда прошли дожди...», 1966). В образе Закомалдина писатель выделил его почти нерасторжимую связь с природой, землей, что давало герою жизнетворящую силу. В рассказе описаны окрестности с. Утятского (откуда родом сам автор) и нравы его жителей. Элементы этнографического

фольклоризма заложены в самой композиции произведения. Рассказ обрамляют сказочные картины соснового бора, как символа вечной жизни, данные пейзажи содержат местные поверья о лешем. Важную роль играют лирические отступления о фольклорных персонажах, навеянных рассказчику зауральскими сказками о домовом, лешем, и т.п. В. Куницын проницательно отметил разные стороны этнографического фольклоризма В. Потанина: В. Потанину присуща манера вести повествование как бы в форме лирических репортажей о родных местах и близких людях, причем автор незримо входит в ткань создаваемой реальности, вызывая доверие читателя (переходит на диалект своих героев, использует их фразеологию, фольклор). Другая сторона фольклоризма прозы Потанина - изображение типических характеров данной местности, типа психологии, склада души (печник, гармонист, бывший фронтовик, учитель, крестьянин-хлебороб). Этнографическая направленность ранней прозы В.Ф. Потанина выражена также достаточно ярко в художественно-документальном сборнике писателя «Шальная весна».

Нами подчеркивается, что художественный мир прозы В. Потанина -мирообраз, который национально специфичен, территориально и исторически определен. Зауралье предстает, как этносоциальный локус, вписанный в то же время в общерусскую социо-культурную традицию.

Рассуждение о психологическом фольклоризме творчества В.Ф. Потанина 1970 - 80-х гг. предваряется определением понятия психологического изображения в фольклорном и литературном произведении (со ссылкой на Н.И. Кравцова). Затем отмечается, что, согласно Лазареву, психологический фольклоризм Чехова, Бунина, Куприна, выражается «в общем тоне повествования» и что подобную характеристику приобретает проза В. Потанина периода 1970 - 80-х гг. (хотя во многом она по-прежнему несет черты этнографизма).

1970 - 80-е годы - расцвет творчества В. Потанина. Десятки рассказов и повестей за это время издавались и переиздавались в двадцати двух сборниках, самые значительные из них: «Поздний гость»(1980), «Избранное: Повести и рассказы»(1986), «На обрыве»(1986), «На чужой стороне»(1988), «Голубая жемчужина»(1989), «До будущей осени»(1984), «Тихая вода»(1976).

Черты психологического фольклоризма прозы Потанина отмечали Р. Перескоков, В. Чалмаев, Ю. Селезнев. В. Чалмаев подчеркивал, что В. Потанин в своих повестях ищет способов психологического проникновения: особых способов познания мира и человеческой души, новых приемов реалистического воспроизведения действительности через сюжет, характер, слово, доводимое порой до музыкального звучания или живописной яркости. Критик обратил внимание на то, что повести В.Распутина и В. Потанина можно назвать и лирическим дневником, и историей поэтического сознания, что они представляют образы той лирической прозы, в которой самый лиризм возведен на духовную высоту.

Психологический фольклоризм прозы В. Потанина приобрел своеобразные черты, в отличие, например, от художественного мира В. Распутина, в котором значительную функцию в раскрытии образов героев

несут вещественные детали, подробности быта. В мире Потанина герои раскрывают свою истинную человеческую сущность, главным образом, во взаимоотношениях, в способности к пониманию и сочувствию. Герои Распутина разобщены, глядят друг на друга как бы сквозь завесу отчужденности, смысл их взаимоотношений Распутин открывает читателю, но оставляет вне самосознания самих героев. Герои Потанина именно прозревают себя один в другом, открывают в себе себя через сочувствие другим. Так, в повести «Пристань» В.Ф. Потанин с психологической проницательностью создал цельный и глубокий характер деревенской женщины. Сложная психологическая коллизия создается путем переплетения в сюжете реального и легендарного (навеянного фольклором): Нюра окружает себя ореолом непрожитой любви. О фолыслоризме свидетельствует композиционный строй повести, который поддерживают три временных плана, позволяющие автору соединить прошлое, настоящее и будущее идеей преемственности поколений: людская память представляется первоосновой, на которой человек обретает себя. Авторское искусство диалога также говорит о проявлении фольклоризма («Здравствуйте, гостеньки удалы!» - «Ты че, спуталась, в который раз поклоны бьешь! - смеется Нюра.) Психологический фольклоризм повести помогает увидеть за внешними странностями героини богатство ее внутреннего мира: постоянство в любви, верность памяти ушедших из жизни, нравственную чистоту, тепло духовности.

Далее нами выявляется сказовая манера повести «Тихая вода» (1972). Стилизация сделана автором с помощью использования несложного синтаксиса с обратным порядком слов. Действие составляет ряд взаимосвязанных эпизодов. Используются народная фразеология, множество диалогов, включающих экспрессивные пословицы, поговорки («Наш Василий свою фамилию-то помнит по пятницам», «Не надо было языком звякать», «Не баба, а сто рублей убытку»). Мастерски даются психологические ситуации, возникающие в моменты несчастий, случавшихся с главным героем -деревенским подростком эпохи военных лет. Важнейшую роль в повести играет фольклорная цитация, которая увязывает ее композицию. Плач-причитание матери, жалеющей своего сына-сироту, звучит в произведении многократно и служит как бы своеобразным оберегом от дальнейших несчастий: «В кого ты, сынок, такой потерянной? Чьи это грехи на нас пали неотмоленные? Хоть имечко-то свое не забыл? Ох, летчик ты мой, налетчик...».

Черты психологического фольклоризма несет также повесть «На чужой стороне (1988), которая вызвала в свое время широкую полемику (Н. Рубцов, В. Огрызко, В. Олейник). В повести имеет место социально-психологическая аранжировка фольклора, звучащего подтекстом. Центральным образом произведения выступает образ дома, который в народной культуре является средоточием основных жизненных ценностей: счастья, достатка, единства семьи и рода (включая не только живых, но и предков). В повести В. Потанина все герои имеют суждение о судьбе оставленного хозяевами деревенского дома, и их позиция выявляет отношение людей друг к другу, миру, жизни.

Итак, своеобразие повестей и рассказов писателя наметилось в разнообразных проявлениях психологического фольклоризма: в умении передать художественными фольклорно-поэтическими средствами чувства, настроения героев, показать их душевный мир с точки зрения народной нравственности, использовать психологический параллелизм в изображении картин природы родного края, в раскрытии качеств характера персонажей, в стремлении автора утвердить «человеческое в человеке».

Фольклоризм прозы В.Ф. Потанина 1990 - 2005 гг. приобрел этико-философские черты Характеризуя следующий творческий период В.Ф. Потанина (с 1991 г.), следует назвать его крупные сборники повестей и рассказов: «Плакала кукушка» (1992), «Танцуем без перерыва» (1995), «Доченька» (2005). Они вышли в период основательной перестройки жизни российского общества, связанной с реформами и разрушением прежнего государственного уклада. В.Ф. Потанин показал, что наиболее драматично ломка устоев жизни прошла в крестьянской среде, в этом «самобытном российском сословии, хранящем традиционный национальный уклад и воплощающем живую душу нашего народа, в сословии, угнетённом ветром катастроф XX века и злым ветром обезличивающей цивилизации» (Новиков М.П., 2004). Проза В. Потанина продолжала поддерживать в читателе устойчивую и непротиворечивую совокупность ценностных ориентаций, обуславливала такие качества личности, как цельность, надежность, верность высоконравственным принципам и идеалам, воспитывала, в первую очередь, красотой слова, которая от века выдерживала все испытания на человечность.

Исследование фольклоризма прозы В. Потанина позволило увидеть отражение в ней традиций Л.Н. Толстого. Герои Потанина не просто ищут жизненную позицию, они, подобно героям Л. Толстого, ищут истину, связанную с общефилософскими проблемами бытия. Так, в повести «Доченька» повествователь, смолоду сменивший неустроенный быт деревни на уют городского жилья, ощущает невосполнимую духовно-нравственную потерю, в этом он видит и основную причину того, что он «неудачник», что в общении с дочерью, не получившей в условиях города здоровых нравственных начал, царит отчужденность и непонимание. Недовольство самим собою, всем белым светом, духовное одиночество забываются героем только тогда, когда вспоминаются родные места и люди, искренне относившиеся к нему, жившие по народно-этическим законам совести и доброты.

Читатель, вместе с героем идущий путями поиска к сути бытия, - такова напряженная нота повести. Писатель не забывает также о тщательном исследовании средствами слова психологической спаянности характера с местной средой, что говорит о фолыслоризме произведения.

Потанин оставил в центре внимания своих произведений проблемы людей из провинции. Повесть «Плакала кукушка» не только представила еще один образ женщины из российской глубинки, но и расширила рамки темы: автор завел разговор о провинциальной интеллигенции, о подвижническом труде сельского учителя, об умении его при любых жизненных обстоятельствах оставаться человеком с большой буквы. Название повести (как и название

многих произведений Потанина) восходит к фольклору (плач кукушки в народной поэтике - символ одиночества, безысходности). Эпистолярной формой повести, позволяющей выразить малейшие оттенки разного рода эмоций человека, писатель подводил к мысли об искренней, тонко чувствующей красоту и окружающих людей натуре своей героини, впитавшей лучшие нравственно-этические принципы народной жизни. Тем печальнее звучит повествование о женщине, несомненно, заслужившей лучшей доли. На месте могилы родителей Залесовой - пшеничное поле, на месте ее могилы -бетонная дорога. Фольклорная символика поля и дороги навевает печальные мысли о судьбах интеллигенции в российской глубинке.

В последних сборниках В. Потанина в полной мере проступают основные черты его писательского стиля, сформировавшегося на основе фольклорной традиции. Конфликт, как правило, носит нравственно-этическую окраску и определяет сюжетные конструкции. Сюжет развивается вокруг действующего героя, его размышлений и чувств. Преобладает не пространственный, а временной вектор, часто изображается противоречие между прошлым и настоящим. Мир Потанина монологичен. Чаще всего перед читателем открывается провинциальный интеллигент, ранимый, рефлексирующий человек, этими своими качествами противопоставленный среде обитания. Герой писателя в конфликте с самим собой. Внутренние расхождения героя -это его реакция на внешние события (заурядные поступки и слова), т.е. происходит столкновение мира высоких чувств с обыденностью. По-новому осветил В. Потанин нравственные проблемы в современном мире. В век строгой технократии и стандарта он, отстаивая и защищая уникальность человека, выступил против универсалий в мире души. Для психолога из повести «Мой муж был летчик-испытатель» рефлексия героя Савушкина, его переживания и сомнения - всего лишь болезнь, по мнению специалиста, душу следует стерилизовать, все проблемы следует решить. Потанин показал, что упрощение жизни, отказ от феноменальности человека, некая заданность его существования ведет к духовной нищете.

Важную роль в повести играет образ носительницы народной деревенской психологии, взглядов на жизнь и людей, в сознании которой удивительным образом соединяются православная вера и язычество, как отголосок феномена святости и святых в русской духовной культуре (на что указывал В.Н. Топоров). Упования на мечту «о мире, как гармоничной, по божьему закону организованной форме социального устройства» пробуждают в человеке высокий дух, помогает противостоять злу, несчастьям (Топоров В.Н., 1995). Невозможность рефлексирующего героя проникнуться таким духовным состоянием, его надежда на бездушный телефон доверия несут Савушкину неутолимые страдания.

Своеобразие фольклоризма прозы В. Потанина выразилось в идиостиле автора, в подходе к изображаемым явлениям с точки зрения народной традиции, в чистоте языка, отразившего особенности местных говоров Зауралья.

В прозе В.Ф. Потанина мы находим разнообразие способов художественной интерпретации фольклора (речь идет о «поэтической «технологии» фольклорных включений»), (Михнюкевич В.А., 1975). Во-первых, это художественно-стилевые формы, во-вторых, - разнообразие мифо-фольклорных образов и мотивов как отражение древнейших архетипов. Исследование фольклоризма прозы В.Ф. Потанина позволяет отметить множество художественно-стилевых форм этого явления: точная фольклорная цитация, аллюзия и ее разновидность - реминисценция, фольклорно-песенная «лиризация». Через цитацию, хранящую эмоциональность фольклорного источника, в литературу входит предшествующий опыт.

Потанин использует точную цитацию в таких произведениях, как «Лунные поляны», «На обрыве», «Над зыбкой», «Воспоминание о Соколе», «Подари мне сизаря», «Все пройдет, Мария...», «Тихая вода», «Пристань», «Северный ветер» и др. В отношении цитации наиболее характерен рассказ «Северный ветер», в котором переплелось множество фольклорных элементов и главнейший из них - цитация. Композиционно произведение состоит из пяти частей, разных по объему. Перед читателем - внутренний мир человека, потерявшего сына на войне. Третья и четвертая части - предкульминационные в композиции рассказа. Строка из народной лирической песни, близкой к плачу, «Вырос во поле цветок, ой-да а-а-аленький...» звучит в них пронзительно-жалобно, ранит и героя, и читателя в самое сердце. Семантика поля как смерти общефольклорна, она известна и для лирических песен. На подсознательном уровне старик оплакивает своего сына - «аленький цветочек». В части четвертой песенный мотив поля перекликается с мотивом поля, заполнившим пространство сна. Пророческий сон, его компоненты - это своеобразная цитация, позволяющая выявить неразрывность связи героя с народной культурой, народными традициями, в конечном счете, - с людьми, жизнью. Нами отмечается ^акже, что некоторые рассказы и повести В. Потанина содержат внефабульную точную цитацию в самом своем начале или в конце и служат для характеристики внутренних качеств героев (учительница Анна Ефимовна («Все пройдет,Мария...» и др.) В повести «На обрыве» приятель главного ее героя, (собравшегося оставить город и уехать в деревню, чтобы работать там директором школы), в шутку поет: «Ты не стой, не стой на горе кру-у-той...» Вокруг этой песни и строится кольцевая композиция рассказа, и сплетается паутинка его образов. В нашей работе подчеркивается, что фольклор, его поэтика, несомненно, являются с древнейших времен составной частью духовности человека и, наиболее, человека, истоки жизни которого - в крестьянской среде. В. Потанин, используя введение фольклорной цитации в языковую ткань художественных произведений, мастерски строит композицию своих рассказов и повестей, что помогает постановке серьезной идейно-нравственной проблематики.

В прозе В. Потанина нами выявлены такие художественно-стилевые формы, как аллюзия и реминисценция. В рассказе В.Потанина «Лунные поляны» на фольклорной аллюзии выстраивается композиция, причем используется цитация как на фабульном, так и на внефабульном уровне.

Реминисценция обычно рассматривается как бессознательное заимствование автором чужих образов или ритмико-синтаксических ходов, что чаще всего бывает следствием так называемой ритмической памяти. Реминисценция, однако, может быть и сознательным поэтическим приемом, рассчитанным на память читателя. Заимствованные элементы, намекающие на творчество другого автора, вызывают у читателя сложные ассоциации, обогащают восприятие произведения. В рассказе В.Ф. Потанина «Инспектор Чирков» наблюдается явление двойной реминисценции: в нем содержится намек и на литературное произведение, и на произведение фольклора, хотя ни то и ни другое автором намеренно не называются с целью заставить работать память читателя. Исходя из утверждения Д.Н. Медриша о словесном творчестве народа, существующем как единая метасистема, находящаяся в непрерывном развитии, можно говорить о влиянии народной лирической песни на литературу. Д.Н. Медриш отнес лирическую ситуацию в фольклоре к типологическим соответствиям метасистемы литературы и фольклора: «Изменчивость, широта и свобода, присущие народной лирике, обеспечивают песне ее долголетие. Эти же свойства определяют роль народной лирики в развитии литературы (поэзии и прозы)» (Медриш Д.Н., 1980). Лиризация русской прозы тесно связана с ее фольклоризацией, (например, «Песни»

A.M. Горького, рассказы и пьесы А.П. Чехова). Традиция народно-песенного лиризма наблюдается и в прозе В. Потанина. Характерны в этом отношении рассказы «Радуга» (1974), «Соловьи» (1978), «Игры стариков» (2000) и другие.

Специфику работы Потанина с фольклором может выявить сопоставление народных лирических песен с его рассказами. Нами сопоставляется народная лирическая песня «Ты заря ль, моя зоренька...» из сборника «Великорусские народные песни» А.И. Соболевского с рассказом В. Потанина «Соловьи». Сопоставление рассказа и песни выявляет типологические параллели на разных уровнях композиции. Рассказ, окрашенный лиризмом, - своеобразное продолжение и реализация песни. Типологичен хронотоп. Потанин обращается к фольклорному времени - вечерней заре, любовная символика которой отчеканилась в формульности. Содержательное значение обоих произведений имеет пространство - у реки, связывающей два берега. В песне и рассказе символика воды имеет положительное наполнение. Ей адресована функция изображения чувств героев. Природу потанинского лиризма помогает представить именно русская народная лирическая песня с ее деликатностью в проявлении чувств, демократичностью, вниманием к обычному течению жизни и со сложившейся на этой основе поэтикой. Таким образом, исследование художественно-стилевых форм прозы В. Потанина позволяет сделать выводы о народности и своеобразии фольклоризма его творчества.

При освещении вопроса о мифо-фольклорных мотивах прозы

B.Ф. Потанина нами отмечается, что в современном литературоведении развивается направление, исследующее взаимодействие литературы с мифо-фольклорными структурами. Такой метод исследования дает возможность выявить глубинные связи писателя с народом, понимание им менталитета народа. Например, Е.К. Созина в своей работе подвела архетипические

основания под поэтическую мифологию творчества И.С. Тургенева: «вечные типы» служили Тургеневу способом познания не только реальной русской жизни, но и самого себя. Так, интерес представляет его мысль о слабом и сильном типе. Сильный тип, по мнению Е.К. Созиной, представлен у Тургенева в женских характерах. В них реализуется мифема природы-женщины. Напомним также, что образы с материнской семантикой являются ведущими в образной системе прозы Ч.Т. Айтматова, что отметила в своей работе Е.А. Мироненко. Как правило, все они имеют либо фольклорно-мифологическую основу, либо напрямую воплощают древнейший архетип. На присутствие символики архетипов в творчестве В.Ф. Потанина обратила внимание В.Ф. Федорова, подчеркнув внимательное отношение его к народной культуре. Нами выявлено, как реализуются в образах прозы В.Ф.Потанина архетипы матери, тотемных животных, домашнего очага. Одним из важных поэтических элементов творчества писателя является архетип матери. Нами подчеркивается, что образ матери в метасистеме миф-фольклор-литература не является статичным, он развивался во времени: Мать-Земля, Мать-Родительница-Богоматерь. Архетип Матери-Земли в мифе накладывает отпечаток на фольклор - поэтическое творчество народа, в котором утверждается ипостась матери человеческой - Матери-Родительницы. С наступлением эпохи православия образы Матери-Земли и Матери-Родительницы в сознании людей сливаются и находят воплощение в образе Богородицы, о чем свидетельствует такой фольклорный жанр, как духовные стихи. Народ чтит в ней небесную красоту материнства не только Матери Божией, но и материнства по любви, по усыновлении ею мира. Литература, исторически возникнув на фольклорной основе, несет в себе отголоски архетипа «матери», В прозе В.Ф. Потанина тема матери (и шире - мать и дитя) - сквозная тема («Облака», «Сиротский дом», «Святой Евгений», «Пристань», «Ираклий», «Поезда и степь»). Эти рассказы и повести с извечной темой матери отражают, прежде всего, как в зеркале, время. Отношение матери к жизни в прозе Потанина характеризует время, состояние ума и души общества. Об этом свидетельствуют два варианта рассказа В.Ф. Потанина: «Приезд к матери» (1970) - с благополучным исходом и «Буржуй» (2000) - с трагическим исходом. Повествование рассказа «Буржуй» (2000), несомненно, опирается на мифологические представления о матери в фольклоре, где о ней говорят как о наделяющей «таланом», то есть долей, судьбой. Из краткой детали текста рассказа (безволосость матери Катерины и сына Григория) вытекает мифологический подтекст: отсутствие высоконравственных отношений в семье героев, духовная обедненность образов, отсутствие положительного начала - стержня семейных отношений. «Безволосость» выступает как знак того, что мать постепенно утрачивает нравственные ориентиры в жизни, а сын и вовсе родился без таковых. В рассказе упомянута и другая мифопоэтическая примета - «Родился возле двух сосен, которые стояли на краю бора. Рядом в город была дорога». Дорога в сказке всегда изобилует чудесами и испытаниями, которые выявляют нравственные устои героев, человечность и жестокость, истинную красоту и мнимую. На дороге герой делает свой

выбор...». Жизненная дорога, выбранная сыном Катерины, приведет его к отступлению от человеколюбивых принципов народной нравственности. Женщина показана как несостоявшаяся Мать-Родительница. Отметим, что художественная структура произведений В.Потанина, раскрывающих образ матери, - многоуровневая структура, и наиболее глубокие слои в ней связаны с фолыслоризмом (с мифофольклорными значениями, архетипами). Писатель предстает как хранитель национальных поэтических и нравственных ценностей народа.

Архетип тотемных животных также реализуется в прозе В. Потанина. Герои Потанина - люди из провинции, его современники и одновременно носители такой модели мира, в которой существенен элемент взаимодействия с природой, с животным миром. Представляя образ мыслей своих героев, их верования, глубинные и архаические слои психики, обнажая корни ментальности, Потанин раскрывает их духовный и нравственный мир. В повести «Над зыбкой» мифопоэтические мотивы звучат во всем, что окружает его героев. Это образ вешних вод (вода в мифологии - «среда, агент и принцип всеобщего зачатия и порождения» («Мифы народов мира», 1987), образы Неба и Матери-земли (воплощение мужского и женского начала), домашних животных (кони, быки, коровы - существа, связанные с культом плодородия), птиц-предвестников (грачи, гуси, утки). Нами раскрывается, как нарастает в повести древнейший мотив плодородия и продолжения рода, бережного отношения к семейным ценностям, как звучит он все более торжественно, словно гимн жизни. В тексте повести в качестве фольклорных вкраплений выступают зауральские колыбельные-«баюшки», живое слово которых, наполненное древними поверьями, гонит прочь страхи, несёт умиротворение и покой, необходимые ребёнку перед сном: Баю-бай, баю-бай! Поди, бука, под сарай, Поди, бука, под сарай, Коням сена надавай. Кони сена не едят, Всё на Оленьку глядят.

В тексте колыбельной Буке, домовому-хозяину, советуют потрудиться, поухаживать за конями, а не пугать детей, что ведет к древнейшим представлениям о коне. Конь - одно из наиболее мифологизированных животных, атрибут высших языческих богов и христианских святых, хтоническое существо, связанное с культом плодородия. Он с древнейших времён был при человеке, но и человеку было спокойнее при коне. В песне связаны три существа: младенец, конь и домовой. Как хозяин дома, Бука должен накормить коней, чтобы они смотрели за ребенком, сохраняя его, оберегая от злых сил. Переплетение в рассказе коллективно-бессознательного и индивидуально- авторского говорит о глубинных связях писателя с народом. О фольклоризме прозы В. Потанина свидетельствует и образ домашнего очага как реализация древнейшего архетипа - в рассказе «Ради этой минуты».

В заключении делается вывод, что одной из актуальных проблем современной филологической науки является дальнейшая разработка типологии фольклоризма и исследования фольклоризма творчества отдельных писателей, изучение наследия которых может являться региональным компонентом программ преподавания литературы. Исследование фольклоризма прозы В.Ф. Потанина позволило выявить эволюцию данного явления от элементов этнографического фольклоризма к фольклоризму психологическому, а затем обретению этико-философской направленности. О своебразии фольклоризма писателя говорят различные способы художественного освоения фольклора (художественно-стилевые формы, мифо-фольклорные элементы). Фольклоризм прозы В.Ф. Потанина несет идею писателя о бережном отношении к народным культурным идеалам.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Мифопоэтические мотивы в рассказе В.Ф.Потанина «Над зыбкой» // Тезисы областной научно-практической конференции «Краеведческо-патриотическое образование в современных условия». - Курган: Изд-во ИПКиПРО Кург. обл., 2003. - С.72-78.

2. Приметы времени в слове В. Потанина // Слово в контексте времени: сборник статей и материалов межвузовской научно-практической конференции. - Курган: Изд-во КГУ, 2004. - С. 18-24.

3. Фольклоризм прозы В. Потанина // Шадринские чтения: Материалы межрегиональной филологической научно-практической конференции. -Шадринск: ШГПИ, 2004. - С.77-79.

4. Мифо-фольклорные элементы в прозе В. Потанина // Научные результаты - агропромышленному производству. Материалы международной научно-практической конференции в 2-х т. - Курган: Зауралье. - Т.2. - 2004. С.624-628.

5. Место прямой фольклорной цитации в прозе В.Ф. Потанина // Культура провинции. Материалы международной научно-практической конференции. Курган: Изд-во КГУ, 2005. - С.105-109.

На правах рукописи

УКРАИНЦЕВА Нина Ефимовна

ФОЛЫСЛОРИЗМ ПРОЗЫ В. Ф. ПОТАНИНА

Специальность 10.01.09 - фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

_ЛИЦЕНЗИЯ JIP № 021298 от 18 июня 1998 г._

Подписано в печать 10.10.2005 Формат 60 х 84'/^ Бумага офсетная. Гарнитура Times. Печ. л. 1,2. Тираж 100 экз. Заказ 1279

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Курганская государственная сельскохозяйственная академия им. Т.С.Мальцева» 641300 Курганская область, Кетовский район, с. Лесниково, КГСХА

-V 1119 80 0

/

РНБ Русский фонд

2006-4 18255

п А

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Украинцева, Нина Ефимовна

ВВЕДЕНИЕ. ф

Глава 1. ПРОБЛЕМА ФОЛЬКЛОРИЗМА

В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ НАУКЕ.

1.1 Из истории изучения фольклоризма русской литературы.

1.2 Системный подход к проблеме фольклоризма в отечественной науке.

1.3 Обращение к триаде «миф-фольклор-литература» как качественно новый уровень осмысления проблемы.

Глава 2. ФОЛЬКЛОРИЗМ ПРОЗЫ В.Ф. ПОТАНИНА.

2.1 Истоки фольклорной традиции в творчестве

В.Ф. Потанина. v 2.2 Эволюция фольклоризма прозы В.Ф. Потанина.

2.2.1 Черты этнографического фольклоризма рассказов и повестей писателя 1963-1971-го годов.

2.2.2 Психологический фольклоризм творчества

1970-х-80-х годов.

2.2.3 Этико-философская направленность фольклоризма прозы 1990-х - 2005-го годов.

2.3 Разнообразие способов художественного освоения фольклора в прозе В.Ф. Потанина.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Украинцева, Нина Ефимовна

Проблема литературного фольклоризма - одна из центральных проблем современной филологии. В отечественной науке существуют разные аспекты ее изучения. Интерес представляет, во-первых, изучение истории фольклоризма русской литературы. Попытки осмыслить роль фольклора в становлении национальной литературы делались крупнейшими писателями уже в XVIII веке. В конце XVIII - начале XIX века фольклоризм исследовался в рамках понятий «простонародности» и «народности». Собственно изучение взаимосвязей между творчеством писателей и народной поэзией наметилось в конце XIX века. Первыми шагами в этом направлении стали работы В. Перетца о народных песнях («Современная русская народная песня», 1891) и др. В плане выявления включения фольклора в литературу важную роль сыграли работы В. Миллера (о Пушкине-этнографе), К. Кузьминского и другие.

После 1917 года проблема взаимодействия литературы и фольклора поднималась в трудах Н.П. Андреева, Г.С. Виноградова, A.M. Астаховой, которые внимательно исследовали произведения литературы на предмет выявления в них отдельных элементов устной народной поэзии. В первой половине XX века учение о фольклоризме получило дальнейшее развитие. Этот период характеризуется дальнейшим накоплением материалов о взаимодействии литературы и фольклора. Появляется множество работ, посвященных взаимодействию обеих ветвей поэтического слова (В .К. Пиксанов - «Горький и фольклор», 1935; A.M. Новикова - «Песни A.B. Кольцова в устном народном творчестве», 1958 и

ДР-)

В 60-е годы появился сам термин «фольклоризм», однако определение его будет дано гораздо позднее, при изучении типологии фольклоризма.

В отечественной науке высветился и такой аспект проблемы фольклоризма, как взаимовлияние сфер «миф - фольклор - литература». В XIX веке этот вопрос освещался в трудах мифологической школы (Ф.И. Буслаев), а также А.Н. Веселовского, А.Н. Афанасьева и других ученых. В советскую эпоху данный аспект проблемы был под контролем цензуры. Тем не менее, на страницах журнала «Вопросы литературы» (1978) развернулась дискуссия с участием таких критиков, как В. Кубилюс, В. Якименко, К. Султанов, А. Эбаноидзе, которые обсуждали обращение писателей к мифу и притче: «Фольклор присутствует в творчестве современных писателей по-разному: одни черпают из колодца народной мудрости поговорки, речения, меткие словечки, другие перенимают, стилизуют сказовую тональность, третьи используют «конструкции» притч и мифов, на остове которых «лепят» свои современные произведения» [206, 79]. Полемика велась весьма осторожно, однако не оспаривалось то, что мифопо-этика позволяет писателям разрешать в произведениях нравственно-философские проблемы на новом уровне. Данный аспект проблемы фолькло-ризма освещается в трудах В.Я. Проппа, В.Н. Топорова, Ю.Н. Лотмана и других ученых, которые опираются на теории аналитической психологии и структурализма. Плодотворно в этом направлении работают ученые Уральского государственного университета, в центре внимания которых - вопрос об архетипиче-ских структурах художественного сознания (В.Б. Корона, Е.К. Созина, О.Н. Ту-рышева, Е.Е. Приказчикова).

Еще один аспект проблемы фольклоризма в отечественной науке, наметившийся в 1970-80-е годы, - это системный подход к проблеме. Шло углубленное ее изучение, было дано определение термина «фольклоризм», появившегося еще в 60-е годы. Внимание исследователей в этот период сосредоточено на создании типологии фольклоризма, характера связей, логики отношений между литературой и фольклором на разных идейно-эстетических уровнях и в разные исторические эпохи.

В.Е. Гусев определил фольклоризм в культурологическом плане, как «социально детерминированный эволюционный процесс адаптации, репродукции и трансформации фольклора в условиях, отличающихся от тех, в каких развивался и бытовал традиционный фольклор» [56, 7]. «Как социальное явление фольклоризм появляется тогда, когда в жизни общества возникают объективные причины, затрудняющие развитие традиционного фольклора в народной среде, и тогда, когда сам фольклор воспринимается общественным сознанием как утрачиваемая ценность, как источник и материал для создания или возрождения национальной культуры» [56, 7].

У.Б. Далгат в работе «Литература и фольклор» дала расшифровку понятия «фольклоризм» применительно к литературоведческой науке: «Сознательное обращение писателей к фольклорной эстетике принято называть фолькло-ризмом» [58, 4]. С точки зрения У.Б. Далгат, фольклоризм литературы возникает с момента «самозарождения художественной письменности», проходя в развитии два уровня: «уровень младописьменных литератур и уровень развитых литератур» [58, 13-15]. У.Б. Далгат сделала попытку систематизации явлений фольклоризма.

В начале 80-х годов XX века к проблеме обратился Д.Н. Медриш. Он рассмотрел литературу и фольклор как две словесно-поэтические системы: «В реальное взаимодействие вступают не просто элементы одной системы с другой системой, а две целостные взаимосвязанные системы - фольклор и литература» [103, 5-6]. Фольклоризм, по его мнению, является художественным качеством литературного произведения, появившимся в результате взаимодействия двух разных словесно-поэтических систем. Явления фольклоризма Д.Н. Медриш расположил на уровне генетических связей и уровней типологических соответствий. В рамках генетических связей он рассмотрел структуру фольклорного и художественного времени, исследовал систему взаимопроникновения текстов фольклора и литературы (цитация, аллюзия, перифраз). К типологическим соответствиям Д.Н. Медриш отнес явление «лиризации» [103, 238] русской прозы, связанное с ее фольклоризмом, а также сближением сюжетно-композиционных ситуаций. Свои теоретические положения ученый иллюстрировал анализом художественных произведений A.C. Пушкина Н.В. Гоголя, В.В.Маяковского, включающих элементы фольклорной традиции.

A.M. Новикова в работе «Фольклор и литература» (1978) отметила, что в чисто научном отношении органичность связей между творчеством писателей и народной поэзией была подтверждена рядом выдающихся ученых фольклористов. Она представила исторический срез работы собирателей, исследователей фольклора и литературного фольклоризма от П.В. Киреевского до Д.С. Лихачева.

Серьезный вклад в изучение проблемы фольклоризма внесли труды В.В. Блажеса, который тесно связывал ее с регионалистикой, что основательно иллюстрировал при исследовании фольклоризма сказов П.П. Бажова. В новом тысячелетии идеи ученого о региональном подходе к проблеме фольклоризма вновь приобрели актуальность.

Системный подход к проблеме фольклоризма литературы принадлежит профессору А.И. Лазареву. Ученый дал определение «фольклоризма» как «единства художественных принципов отражения действительности в фольклоре и литературе» [91,8].

А.И. Лазарев подчеркнул мысль о том, что «факт использования в литературном произведении готовых форм фольклора (былинных образов, сказочных сюжетов, песенной стилистики и т.п.) не требует особого термина, хотя часто сам по себе является показателем фольклоризма данного произведения. Но еще чаще наличие в романе, поэме, стихотворении, пьесе выдержки из фольклора, цитирование песни, использование пословицы и поговорки не означает их фольклоризма» [91, 9].

В названной работе А.И. Лазарев, характеризуя фольклоризм писателей XIX века, указал на многообразие его типов, особенно на идейно-эстетическом уровне. Так, он выявил созерцательно-гуманистический фольклоризм (И.С. Тургенев), ностальгический (Н.С. Лесков), агитационно-поэтический (H.A. Некрасов), психологический (Чехов, Бунин, Куприн) и др. Анализируя творчество поэта XX века Б.А. Ручьева, А.И. Лазарев отметил, что здесь «можно говорить о типе фольклоризма на уровне народности», «о фольклоризме его поэтического сознания в целом» [91,74]. «Высший тип фольклоризма тот, что рождается непосредственно как результат формирования литературы в народной среде; это тип особого воспитания, когда выражение народных дум и чаяний приобретает соответствующую им народную форму» [91, 75]. К сожалению, творчество прозаиков «лирического направления» XX века А.И. Лазаревым не рассматривалось. Во второй половине XX века в Челябинском университете сформировалась научная школа последователей А.И. Лазарева, работающая над проблемой фольклоризма. В русле его концепции ведутся исследования литературного фольклоризма на Урале, в Зауралье, в Сибири (Т.А. Еки-мова, Г.С. Вардугина, В.Е. Манакова и др.)

В конце XX века не только формируются школы по проблеме исследования литературного фольклоризма, но и расширяется география исследований (труды ученых Москвы, Екатеринбурга, Челябинска, Омска, Кургана). Проблема фольклоризма введена в вузовские программы. Изучение материалов по проблеме позволяет говорить о плодотворности данного аспекта исследования, поэтому представляется обоснованной необходимость рассмотреть наследие писателя Виктора Федоровича Потанина, творчество которого относят к направлению писателей-«деревенщиков» (В. Распутин, Ф. Абрамов, В. Астафьев, В. Крупин). Роль фольклора в их творчестве отмечена, однако отдельными штрихами. В.Ф.Потанин - зауральский писатель, автор 30 сборников рассказов и повестей, лауреат премии Ленинского комсомола, премий литературных конкурсов имени И.А. Бунина, имени Д.Н. Мамина-Сибиряка и др.

Монографических работ, посвященных анализу взаимодействия литературы и фольклора в прозе В.Ф. Потанина, нет. Отдельные аспекты проблемы освещаются в работах Н. Рубцова, И. Богатко, Д. Дычко, Н. Кузина, Ю. Селезнева, В. Петелина, В. Олейника, В. Ганичева, В. Федоровой и многих других критиков, что представляет прозу писателя заметным явлением в литературе.

Так, Н. Рубцов в статье «Корни» (1977) отмечал проявление народности творчества В. Потанина, подчеркивая связь его героев с землей, с народной нравственностью: «В скромных, но героических по своей сути проявлениях нравственности героев, видит автор те самые корни, что питают чувство любви к родному народу» [155, 52].

И.А. Богатко в работе «Размышление над чувством» (1990) подчеркивала мысль о красоте народной речи в произведениях В.Ф. Потанина, об использовании фольклора родного края, что говорит об этнографизме творчества писателя: «Его герои говорят ярко, красиво, писатель передает красоту их речи, подчас неправильной по строгим законам, но именно эта неправильность речи героев придает особое обаяние прозе Потанина» [42, 27].

Д. Дычко в литературном обозрении «За густой путаницей дней» (1977) писала об истинно народных ценностях, которые несет проза В.Ф.Потанина: «Его рассказы и повести, проникнутые гуманной мыслью и благородным чувством, исполнены светлого духовного огня» [62, 34].

В. Петелин в книге «Россия - любовь моя» (1986), анализируя повесть В.Потанина «На чужой стороне», отмечал черты фольклоризма в ней, подчеркивая, что она «задумана и исполнена превосходно», что в ней побеждает мудрость «деревенского люда с его здоровой психологией, нравственной чистотой, духовной крепостью» [139, 354], т.е. выразил мысль о единстве этических принципов отражения действительности в прозе Потанина и в фольклоре.

Н. Кузин в работе «Диалог со временем» поставил литературную судьбу В. Потанина в один ряд с судьбой таких писателей, как В. Белов, В. Распутин, В. Лихоносов, В. Солоухин. Анализируя повесть Потанина «Легкая», он отметил лирический склад его дарования, обратил внимание на «своеобразие его стилистической манеры», на то, что «лирическая струя превалирует в поэтике писателя» [85, 16], что обусловлено, в первую очередь, опорой писателя на фольклорную традицию. Критик также обратил внимание на чистоту и смысловую точность разговорной лексики, используемой прозаиком. «У героев Потанина тональность речи всегда соответствует их психологическому состоянию. Их речь не отличается лексической изощренностью, но наделена осязаемой плотностью, свойственной коренным русским речениям; - примеры рассыпаны по всем страницам потанинских повестей и рассказов» [85, 16]. Н. Кузин, однако, не иллюстрировал свое высказывание примерами.

Ю. Селезнев в работе «Вечное движение» (1976), давая оценку творчеству В. Шукшина, В. Распутина, В. Тендрякова, В. Потанина, размышлял о назначении искусства слова в современном мире. Он отмечал, что эти писатели «восстанавливают, сохраняют в самом народном слове, а через это слово и в сознании, в душе нашего современника целостное, народное мироотношение, всеобщую связь вещей и явлений, которую не может дать слово информационное» [164, 204]. В главе «Красота спасет мир», посвященной В. Потанину, Ю. Селезнев отметил, что истоки гуманизма повести «Пристань» в видении писателем духовной красоты народа: «В утверждении добра как эстетической ценности - один из истоков красоты русской литературы, которая восходит к началам духовной красоты самого народа» [164, 209]. В. Олейник в статье «От человека к человеку» (1986), анализируя повесть Потанина «На обрыве», верно определил ее конфликт как «конфликт нравственного с агрессивностью бездуховного» [131, 3], однако не увидел, что за нравственным в повести стоят герои, смолоду впитавшие крестьянские народно-этические нормы: трудолюбие, чувство любви к родному краю - воспетые в фольклоре; что важную роль в композиционно-сюжетном замысле повести играет фольклорная цитация.

В. Ганичев в предисловии к сборнику повестей «Куст шиповника» (публикация 1995 г.) упомянул о лауреате премии имени И.А. Бунина, Викторе Потанине, «который исходя из великого опыта, соответствуя ему», умеет «быть самим собой, соответствовать своему времени» [51, 1], тем самым служит единению России. «Быть самим собой», иначе говоря, иметь свой авторский стиль, писателю помогает фольклоризм его прозы. В. Ганичев отмечал также, что «трудно представить русскую литературу без Виктора Потанина, без его тихого, совестливого, чистого русского голоса. Слово его, звучащее из Кургана, -как бы связующее звено между Востоком и Западом России, между Сибирью,

Уралом и центром. Это ведь внешне кажется, что мы одинаковы тут и там, но если не свяжет нас слово русское, слово писательское, дух общий, то как раз и время поработать разъединителю, то бишь сепаратисту. Потанин - соединитель, он совесть, он взывает к лучшему, к человеческому, к братскому» [51,2].

Анализ указанных работ, касающихся исследования поставленной нами проблемы, свидетельствует о том, что в них затронуты лишь отдельные ее аспекты. Исследование фольклоризма прозы В.Ф. Потанина представляется как назревшая проблема науки о художественном слове.

Актуальность исследования обусловлена теоретической значимостью концепции фольклоризма для фольклористики и литературоведения. Последние десятилетия в истории отечественной фольклористики отмечены оживлением интереса исследователей к разным аспектам проблемы литературного фольклоризма, в том числе и его типологии. В рамках данной темы появились работы общего характера, развивающие типологическую теорию фольклоризма (Д.Н. Медриша, У.Б. Далгат, A.M. Новиковой, A.M. Астаховой, П.С. Выходце-ва, А.И. Лазарева). Типология фольклоризма позволяет предложить системный анализ произведений литературы, который охватывает все уровни их идейно-эстетической структуры и художественной системы писателя в целом; выявляет эволюцию художественного мышления. Вышедшие в последние годы труды Е.А. Мироненко, Е.К. Созиной, В.А. Михнюкевича говорят о творческих поисках в этом направлении. Методология и методика исследования фольклоризма нуждается в дальнейшем углублении и системности в анализе творчества отдельных писателей.

Кроме того, в современных условиях падения интереса к литературе с глубокой идейной направленностью и расширения сферы влияния массовой культуры, в условиях активного навязывания детективной литературы, несущей негативную этико-психологическую доминанту, важно показать красоту слова подлинной литературы, хранящей общечеловеческие ценности. Именно на приверженности этим ценностям и держится феномен преемственности человеческой культуры. К такой литературе мы относим творчество зауральского прозаика В.Ф. Потанина, писателя «традиционной школы». Исследование прозы В.Ф. Потанина поднимает проблему регионально-локальной специфики: разговор о национальной фольклорной традиции конкретизируется регионально-локальным контекстом. В прозе Потанина Зауралье представлено как неповторимый социальный локус, вписанный в общерусскую социокультурную традицию. Выбор темы определен малой исследованностью творчества В.Ф. Потанина, которое, несомненно, заслуживает большего научного внимания и работы над прозой этого писателя в вузе и в школе в рамках регионального компонента. Перспективным представляется выявление и анализ форм и способов репрезентации национальной картины мира в прозе В.Ф. Потанина.

Объектом исследования являются повести и рассказы В.Ф. Потанина, предствленные в 19 сборниках 1963-2005 гг.

Предмет исследования — своеобразие фольклоризма прозы В.Ф. Потанина, идейно-композиционная роль фольклора в его творчестве.

Цель диссертационного исследования - выявление специфики фольклоризма прозы В.Ф. Потанина.

Задачи, намеченные для реализации цели:

1) проанализировать научные подходы к изучению литературного фольклоризма;

2) выявить истоки фольклорной традиции в творчестве В.Ф.Потанина;

3) проследить эволюцию фольклоризма прозы В.Ф. Потанина и охарактеризовать тип фольклоризма в творчестве писателя;

4) исследовать художественно-стилевые формы фольклоризма прозы В.Ф.Потанина;

5) выявить роль мифо-фольклорных мотивов в произведениях писателя.

Методы исследования. Помимо общенаучных методов анализа, синтеза, обобщения и систематизации, в работе использованы специальные методы историко-литературного и сравнительно-типологического анализа, а также элементы структурного анализа.

Методологической основой работы являются труды ведущих теоретиков фольклоризма: Д.Н. Медриша, У.Б. Далгат, A.M. Новиковой, А.И. Лазарева, а также ученых, разрабатывающих тему о фольклоризме творчества отдельных писателей: В.В. Блажеса, В.А. Михнюкевича, Е.А. Мироненко, Е.К. Созиной и других.

Научная новизна исследования заключается в следующем: 1) дается новое освещение подходов к изучению истории фольклоризма и созданию типологии фольклоризма;

2)разработан подход к периодизации творчества В.Ф.Потанина с точки зрения эволюции фольклорной традиции и определен тип фольклоризма прозы писателя;

3) произведена систематизация элементов фольклоризма прозы В.Ф. Потанина, установлены их функции;

4) осуществлен системный анализ произведений В.Ф.Потанина с опорой на их «фольклорную квоту».

Теоретическая значимость работы состоит в том, что сделанные в ходе работы выводы могут явиться основой для разрешения ряда актуальных вопросов, возникающих в процессе исследования проблемы взаимодействия фольклора и литературы. Диссертация углубляет и расширяет научные представления о типах и функциях литературного фольклоризма.

Практическая значимость работы определяется тем, что ее материалы могут найти применение в практике преподавания в качестве регионального компонента, в университетском курсе лекций по теории фольклора, в спецкурсах и спецсеминарах по истории русской литературы Урала и Зауралья, а также при составлении учебных пособий и словарей по творчеству писателя.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фольклоризм прозы В.Ф. Потанина"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате исследования фольклоризма прозы В.Ф.Потанина мы пришли к следующим выводам.

1 Направленность научных изысканий по проблеме литературного фольклоризма представляет собой поступательный процесс. Вследствие выявления проблемы взаимодействия литературы и фольклора сформировалось понятие «народности». Исследование диалектической триады «миф-фольклор-литература» вызвало появление различных научных школ и методов изучения фольклоризма. Выбор методов при изучении произведения литературы зависит от особенностей литературного произведения, идиостиля писателя. Системный V, . . подход к проблеме типологии фольклоризма дает возможность обобщать накопленный исследователями опыт и развивать учение о фольклоризме, позволяющее по-новому, многогранно исследовать фольклорную традицию в творчестве писателей.

2 Одной из актуальных проблем современной филологической науки является дальнейшая разработка типологии фольклоризма и исследования своеобразия фольклоризма творчества отдельных писателей, изучение наследия которых (в том числе и прозы В.Ф. Потанина) может являться региональным компонентом программ преподавания литературы.

3 Формирующими источниками мировоззрения В.Ф. Потанина и фольклорной традиции в его творчестве следует считать определенные исторические и социальные корни: эпоху хрущевской «оттепели» в России, окружение семьи и школы, жизнь зауральской деревни военных и послевоенных лет; высокие идеалы поколения 1960-х; особенности литературного процесса эпохи, давшего направление традиционной школы. Все это обусловило установку взглядов В.Потанина на народные этические и эстетические принципы.

4 В творчестве В.Ф. Потанина можно выделить три основных периода, отражающих эволюцию фольклорной традиции: 1) период этнографического фольклоризма (1963 - 1971гг.); 2) период утверждения метода психологизма в рамках фольклорной традиции (1970 - 80-е гг.; 3) период отражения российского социального перелома ХХ-Х1 вв. в прозе писателя с позиций народности, обретения этико-философской направленности фольклоризма В. Потанина (1990- 2005гг.).

5 Способы художественной интерпретации фольклора в прозе В.Ф. Потанина свидетельствуют о своеобразии ее фольклоризма. Художественно-стилевые формы фольклоризма прозы писателя разнообразны: фольклорная цитация, аллюзия и реминисценция, традиции народно-песенного лиризма - все они играют важную роль в осуществлении сюжетно-композиционного замысла, несут функцию воздействия на восприятие читателя, участвуют в характеристике образов героев, привносят эмоциональный фон как средство создания передачи настроения. Важнейший элемент фольклоризма прозы В.Ф. Потанина -мифо-фольклорные мотивы в его рассказах и повестях, реализация в художественных образах древнейших архетипов (архетип матери, архетип тотемов, домашнего очага и др.). Реализация архетипов в символе (образе) свидетельствует о глубинных связях писателя с народной культурой. Анализ элементов фольклоризма в прозе В.Ф. Потанина с позиций совокупности взаимосвязей мифа, фольклора и литературы выявляет переплетение коллективно-бессознательного и авторско-индивидуального в мировоззрении писателя, подтверждает его стремление показать нравственно-эстетические народные ценности.

6 Типологическое сходство авторского и мифо-фольклорного сознания проявилсь при системном анализе произведений В.Ф. Потанина. Это сходство несет идею писателя о бережном отношении к народным культурным идеалам. Системный анализ рассказов и повестей с опорой на «фольклорную квоту» показал, что ее составляют поверхностные и глубинные слои фольклоризма. К поверхностным слоям относятся элементы фольклорной стилизации, диалектные и просторечные элементы, пословицы, поговорки, предания, притчи, прямая цитация. Глубинные слои фольклоризма составляют такие элементы, как фольклорная реминисценция и аллюзия, народно-песенная лиризация, мифофольклорные элементы (мифопоэтика, реализация древнейших архетипов в образах (символах).

 

Список научной литературыУкраинцева, Нина Ефимовна, диссертация по теме "Фольклористика"

1. Потанин В.Ф. Боря маленький и другие. (Из цикла «Блокадные мальчики») // Тобол. Лит.-худож. альманах . - 1995. - Вып. 2. - С. 174-184.

2. Потанин В.Ф. До будущей осени: Повести и рассказы. Челябинск: Юж.-Ур. кн. изд-во, 1974. - 301с.

3. Потанин В.Ф. Журавли прилетели: Сборник рассказов. Курган: Сов. Зауралье, 1963. - 74 с.

4. Потанин В.Ф. Избранное: Повести и рассказы. М.: Молод, гвардия, 1982.-510 с.

5. Потанин В.Ф. На обрыве: Рассказы и повести. М.: Современник, 1986. -349 с.

6. Потанин В.Ф. На чужой стороне: Повести и рассказы. М.: Детская литература, 1988. - 336 с.

7. Потанин В.Ф. Наследник солдата. М.: Сов. Россия, 1967. - 48 с.

8. Потанин В.Ф. Письма к сыну. М.: Молод, гвардия, 1989. - 284 с.

9. Потанин В.Ф. Плакала кукушка: Повести и рассказы. М.: Сов. писатель, 1992.-445с.

10. Потанин В.Ф. Подари мне сизаря. Челябинск: Юж-Урал. кн. изд-во, 1966.-81с.

11. Потанин В.Ф. Поздний гость: Рассказы. Челябинск: Юж-Урал. кн. изд-во, 1980.-240 с.

12. Потанин В.Ф. Ради этой минуты. Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1971.- 190 с.

13. Потанин В.Ф. Слышит земля: Документальные рассказы. М.: Сов. Россия, 1971.-64 с.

14. Потанин В.Ф. Танцуем без перерыва. Курган: Зауралье, 1995. - 542с.

15. Потанин В.Ф. Тихая вода: Повести и рассказы. М.: Современник, 1976.-383 с.

16. Потанин В.Ф. Туман на снегу: Рассказы. Челябинск: Юж-Урал. кн. изд-во, 1968.-350 с.

17. Потанин В.Ф. Украденная жизнь: Повести и рассказы. Курган: Зауралье, 2000.-480 с.

18. Потанин В.Ф. Ушел и не вернулся: Рассказ // Наш современник. М. -2002.-№12.-С. 120-143.

19. Потанин В.Ф. Шальная весна: Рассказы. М.: Сов. Россия, 1969. - 191с.

20. Аверьянова А. П. Фразеология как средство речевой характеристики персонажей в произведениях И.А.Бунина / Вопросы семантики фразеологических единиц: Тезисы докладов и сообщений: В 2ч. 4.1. - Новгород, 1971.-377с.

21. Агапкина Т.Н. Мифоэпические основы славянского народного календаря. Весеннее-летний цикл. -М.: Логос, 2002. 816с.

22. Адрианова-Перетц В.П. Древнерусская литература и фольклор. Л.: Наука, 1974.-170с.

23. Азадовский М.К. История русской фольклористики: В 2 т. Т.2. - М.: Госуд.учеб.-пед. изд-во М-ва.просвещ. РСФСР, 1963. - 363 с.

24. Азадовский М.К. Статьи о литературе и фольклоре. М.;Л.: Госуд. изд-во худож. лит-ры, 1960. - 546 с.

25. Айтматов Ч.Т. Точка присоединения // Вопросы литературы. 1976. -№8. - С.157.

26. Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Худож. литература, 1984. -176с.

27. Аникин В.П. Русское устное народное творчество. М.: Высш.школа, 2001.-726с.

28. Аникин В.П. Теория фольклорной традиции и ее значение для исторического исследования былин. М.: МГУ, 1980. - 331с.

29. Антонов С. Начало пути // Литературная Россия. 1986.- 1 июля. - С.5

30. Астафьев В. Во глубине России // Советская Россия. 1979. - 29 февраля. - С. 3.

31. Астафьева Л.А. Параллелизм в лирических песнях // Худож. средства русского народного поэтического творчества / Под ред. В.П. Аникина, Н.М. Кравцова. М.: МГУ, 1981. - > СЯ7-(0\

32. Афанасьев А.Н. Живая вода и вещее слово. М.: Сов. Россия, 1988. -508с.

33. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В Зт. Т.1. -М.: Наука, 1995.-416 с.

34. Афанасьев А.Н. Древо жизни. М.: Современник, 1982. - 464 с.

35. Баландин А.И. Мифологическая школа в русской фольклористике. М.: Наука, 1988.-224 с.

36. Безрукова Л .Я. «Я вспоминаю, сердцем посветлев.» // Новый мир. -1997.- 14авг.-С. 4.

37. Белая Г.А. Рождение новых стилевых форм как процесс преодоления «нейтрального» стиля /Многообразие стилей советской литературы: Вопросы типологии. М.: Наука, 1978. - 510 с.

38. Белинский В.Г. Собрание соч.: В 9т. Т. 6. - М.: Худож. литература, 1981.-678 с.

39. Белов В.И. За тремя волоками: Повести. Рассказы. Очерки. М.: Худож. литература, 1989. - 527с.

40. Блажес В.В. Народная история о Ермаке: Исследования и тексты / Сборник. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. - 186 с.

41. Богатко И.А. Предчувствие: Лит.-крит. статьи и очерки. М.: Современник, 1990. - 304 с.

42. Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971.-543 с.

43. Бондарев Ю. Время. Жизнь. Писатель // Литературная газета. 1972. -1 ноября. - С. 15.

44. Булгаков H.H. «Простонародность» в русской литературе конца XVIII -нач. XIX в. // Ежегодник научных работ 1960 г.: Гуманитарные науки. -Херсон: Херсонский госуд. пед. институт им. Н.К.Крупской, 1961.-С.115-119.

45. Бухарина Г. Лирик пишет, как он дышит // Зауралье. 1999. - 10 авг. -С.4.

46. Валентина Павловна Федорова: Библиографический указатель / Сост. Курган, обл. универс. науч. б-ка. им А.К. Югова. Курган: Изд-во Курганского ун-та, 2005. - 68 с.

47. Верт H.A. История Советского государства. 1900 -1991. М.: Наука, -1998.-544 с.

48. Выходцев П.С. Об исторических закономерностях взаимосвязей литературы и фольклора // Русская литература. 1977. - №2. - С.5-20.

49. Выходцев П.С. Русская советская поэзия и народное творчество. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 548 с.

50. Ганичев В. Торжество рассказа // Роман-газета: Куст шиповника. 1995. - №19. - С.1-2.

51. Гладкова Л.В. Крестьянский писатель М.П. Новиков / Новиков М.П. Из пережитого. М.: Энциклопедия сел и деревень, 2004. - С.З- 16.

52. Горелов А. Русская частушка в записях советского времени / Частушки в записях советского времени. -М.; Л.: Наука, 1965. С.5-27.

53. Горелов A.A. Н.С. Лесков и народная культура. Л.: Наука, 1988. -295с.

54. Гуковский Г.А. Русская литература 18 века. М.: Аспект Пресс, 1999. -453 с.

55. Гусев В.Е. Типология фольклоризма / Понятия и явления фольклоризма. ВНР: Кечкемет, 1981. - С.43-50.

56. Гусев В.Е. Методы изучения фольклора // Методы изучения фольклора: Сборник научных трудов / Сост. В.Е. Гусев и др. М.: Наука. 1983. -154 с.

57. Далгат У.Б. Литература и фольклор. М.: Наука, 1981. - 302 с.59' Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник В.Даля: В 2т. Т.1. -М.: Худож. литература, 1984. - 383 с.

58. Дорошевич О.М. Сказки и легенды. М.: Наука и техника, 1983. - 382с.

59. Добровольский О. Познание человека // Литературная Россия. — 1981. — 22 мая.-С. 16.

60. Дычко Д. За густой путаницей дней // Литературное обозрение. 1977. -№9. - С.32-34.

61. Елисеев И.А., Полянова А.Г. Словарь литературных терминов. Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. - 320с.

62. Емельянов Л.И. Методологические вопросы фольклористики. Л.: Наука, 1978.-205с.

63. Еремина В.И. Ритуал и фольклор. Л.: Наука, 1991. - 207с.

64. Зезина М.Р. История русской культуры. М.: Высшая школа, 1990. -431с.

65. Загадки русского народа: Сборник загадок, вопросов, притч и задач // Сост. Д.Н. Садовников / Вступит, статья, ред. и примеч. В.П.Аникина.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959. 335с. 2л. илл.

66. Зуева Т. Русский фольклор: Словарь-справочник. М.: Просвещение, 2002.-334 с.

67. Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Учебник для вузов. 6-е изд., испр. - М.: Флинта; Наука, 2003. - 400 с.

68. Иванова Т.Г. Русская фольклористика в биографических очерках. -СПб, 1993.-203 с.

69. Илюшин В. Лауреат «Смены» Виктор Потанин // Советское Зауралье .- 1979. 28 января. - С.4-72.

70. Карташева И.Ю. К проблеме фольклоризма В.Белова // Проблемы типологии литературного фольклоризма: Сб. науч. трудов. / Под ред.

71. A.И.Лазарева. Челябинск: Урал. гос. ун-т; Челяб. гос. ун-т, 1990. - 136 с.

72. Кисунько В. Лучшие минуты жизни // Литературная. Россия. 1976. — 23 янв. - С.11.

73. Клитко А. Продолжение пути // Наш современник. 1970. - №10. -С.119-120.

74. Клитко А. Участие в хронике времени / В мире книг. 1973. - №3. -С.52-54.

75. Козлов И. Живет в Кургане рассказчик // Литературная газета. 1969. -26 февр. - С.5.

76. Коробов В. Похожий только на себя: Творческий портрет писателя

77. B. Потанина // Комсомольская правда. 1978. - 4 ноября. - С.4.

78. Кравцов Н.И. Искусство психологического изображения в русском народном поэтическом творчестве // Психологическое изображение в русском народном поэтическом творчестве. / Под ред. Н.И.Кравцова. М.: Изд-во МГУ, 1969. - 60 с.

79. Краткая литературная энциклопедия: В 9т. Т.6. - М.: Сов. энц.,1976. -1004 стлб.

80. Краткая энциклопедия славянской мифологии: Около тысячи статей. / Сост. Н.С.Шапарова. М.: Астрель; Русские словари; ACT, 2001. -624с. с илл.

81. Киреевский П.В. Песни, собранные П.В. Киреевским: новая серия, вып.2: В 2ч. -4.1. -М., 1917 1929.

82. Криничная Н.А. Русская народная мифологическая проза: В Зт. Т.1. -СПб: Наука. - 2001. - 584 с.

83. Круглов Ю.Г. Русские обрядовые песни. М.: Высш. школа, 1982. -277с.

84. Кузин Н. Диалог со временем. Свердловск.: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1985. -221с.

85. Кузнецов Ф. Добираться до первопричин // Литературная газета. 1973. - 21 марта. - С.8.

86. Кузнецова Т.В. Традиции народности в культуре постсоветской России // Вестник МУ. Сер.7. - 2001. - №2. - С. 111-119.

87. Куницын В. Посмотри окрест // Наш современник. 1977. - №3. -С.187-189.

88. Курганская область / Сост. Г.П.Устюжанин, А.М.Букреев. Курган: Парус, 1993. - 192с.

89. Лаврова Э.А. Особенности развития литературы 1940-1960-х годов. // Русская литература XX века / Под. Ред. Л.П. Кременцова: В 2-х т. -Т.2. М.: Академия, 2003. - 464с.

90. Лазарев А.И. Типология литературного фольклоризма: На материале истории русской литературы. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 1991.-93с.

91. Лазутин С.Г. Особенности поэтики жанровых разновидностей и народных песен / Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та. - С. 120-127.

92. Лапин H.A., Горелов В.А. ЗООлет Кургану. Курган: Зауралье, 1962. -151с.

93. Леви-Строс К. Мифологики: В 4т. Т.З. - М.; Спб., 2001 - 398 с.

94. Лейдерман Н.Л., Липовецкая М.Н. Современная русская литература: 1950 1990-е годы: В 2 т. - Т.2. - М.: Академия, 2003. - 688 с.

95. Литературное Зауралье: Библ. указатель. Вып. 2. / Сост. М. Ефремова. -Курган: Курганская обл. универс. науч. библ-ка, 1997. 141с.

96. Лихачев Д.С. Литература реальность - литература. - Л: Сов. писатель, 1981.-215с.

97. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979. -352 с.

98. Лобанов М. Ценности народного характера: Литературные заметки // Огонёк. 1971. - №30. - С.20.

99. Лотман Л.М. Реализм русской литературы 60-х годов XIX века: Истоки и эстетическое своеобразие. Л.: Наука, 1974. - 350 с.

100. Маяковский В.В. Поли. собр. соч.: В 13т. -Tl.- М.: Худож. лит-ра, 1958.-420 с.

101. Медриш Д.Н. Взаимодействие двух словесно-поэтических систем как междисциплинарная теоретическая проблема //Русская литература и фольклорная традиция: Сб. науч. трудов. Волгоград.: Изд-во Волгоградского ун-та, 1983. - С.3-16.

102. Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция: Вопросы поэтики. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1980. 266 с.

103. Межевикин В. Как рождаться счастью // Молодая гвардия, 1973. №5. -С. 296-299.

104. Межевикин В. Любить человека // Литературная Россия. 1976. - 4 июня. - С.9.

105. Межевикин В. Судьба, труд, характер // Литературная Россия. 1974. -30 августа. - С. 10.

106. Мелетинский Е.М. Аналитическая психология и проблема происхождения архетипических сюжетов // Вопросы философии. 2000. - №3. -С.23-30.

107. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 2000. - 407с.

108. Мущенко Е.Г. Сказовое повествование у Н.В.Гоголя / Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж.: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977. -С. 63-95.

109. Менщикова Т. «Просто, как течёт река»: О творчестве В. Потанина // Советская культура. 1984. - 7 июня. - С.4

110. Мерковский В. Главная книга пишется: Заметки о творчестве писателя В. Потанина // Новый мир. 1998. - 3 марта. - С.4.

111. Мешков Ю. «Слышишь меня?.» // Урал. 1987. - №8. - С.161-167.

112. Мирзоев В.Г. Былины и летописи: Памятники русской исторической мысли. -М., 1978. -254 с.

113. Мироненко Е.А. Фольклорно-мифологический контекст художественной прозы Ч. Айтматова: Автореф. дисс. на соиск. ученой степени к.ф.н.- Респ. Казахстан. Алматы: Комплекс, 2002. 24 с.

114. Мирошниченко М. Сверстники. -М.: Современник, 1977. -215 с.

115. Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2т. Т.1. / Гл. ред. С.А.Токарев.- 2-е изд. М.: Рос. энцикл, 1987. - 671с., илл.

116. Михайлова Л. Маршруты фантазий // Литературная газета. 1973. -10 окт,-С.4.

117. Михнюкевич В.А. Ф.М.Достоевский и национальная христианская культура // Ф.М. Достоевский и национальная культура. Вып. 2 / Под ред. Г.К.Щенникова. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. - С. 117-141.

118. Михнюкевич В.А. Фольклоризм // Достоевский: эстетика и поэтика: Словарь-справочник / Сост. К.Г.Щенников, А.А.Алексеев; ЧелГУ. -Челябинск: Металл, 1997. С.123-125.

119. Нагибин Ю. Достоинство жанра: Современный рассказ: проблемы и суждения // Литературная Россия. 1980. - 18 января. - С. 10.

120. Народная культура Сибири: Материалы X научно-практического семинара Сиб. регионального вузовского центра по фольклору. /Ред. Т.Г.Леонова. Омск: Изд-во ОМГПУ, 2000. - 326 с.

121. Неупокоева И.Т. История всемирной литературы: проблемы системного и сравнительного анализа. М.: Наука, 1976. 359 с.

122. Новиков М.П. Из пережитого. М.: Энциклопедия сел и деревень, 2004. - 560с.

123. Новикова A.M. Русская поэзия 18 первой половины 19 века и народная песня. -М.: Просвещение, 1982. - 192с.

124. Новикова A.M., Александрова Е.А. Фольклор и литература. М.: Просвещение, 1978.- 143с.

125. Никульков А. Про улицу широкую: Молодая литература Сибири // Молодая гвардия. 1973. - №4. - С.265-281.

126. Носов Е. Тишина и биение сердца: Интервью М. Ломуновой // Литературная Россия. -1981.-9 янв. С. 12.

127. Огрызко В. Жизнь это книга с чистыми листами: заметки о творчестве Виктора Потанина // Литература в школе. - 1990. - № 6. - С. 51-58.

128. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Изд. 10-ое стереотип. / Под. ред. И.Ю.Шведовой. -М.: Сов. энцикл., 1973. 846 с.

129. Олейник В.Н. Виктор Федорович Потанин / Культура Зауралья: прошлое и настоящее. Курган: КГУД999. -Вып.2. - С. 173-182.

130. Олейник В.Н. От человека к человеку // Молодой ленинец. — 1986. -30 сент.-С.З.

131. Олейник В.Н. Трудная дорога любви: 50 лет курганскому писателю // Молодой ленинец. 1987. - 13 авг. - с.2.

132. Орлов A.C., Георгиев В.А. История России с древнейших времен до наших дней. М.: Проспект, 2001. - 420 с.

133. Панков А. Ничто не даётся даром // Москва. 1972. - №6. - С.215-216.

134. Панков В.К. Время, человек, литература. М.: Знание, 1972. - 112с.

135. Пашнина Д.П. Неопределенность мифа и особенности мифопоэтической картины мира// Вестник МУ. Серия 7. - 2001. - №6. - С.88-107.

136. Перескоков Р. Проза, полная лирики // Советское Зауралье. 1969. -23апр. - С.4.

137. Петелин В.В. Нравственный компас писателя // Правда. 1971. -23 июня. С.8.

138. Петелин В.В. Россия любовь моя. - М.: Моск. рабочий, 1986. - 384 с.

139. Подгорбунских H.A. Мифология русского народа: Учебно-методические указания к изучению спецкурса. Курган: Изд-во Курган, гос. ун-та, 2001. - 27с.

140. Позднякова В.Г. Фольклоризм прозы НМ.Карамзина: Диссер. на соиск. ученой степени к.ф.н. Курган: ЮГУ, 2002. - 187с.

141. Потанин В.Ф. Лучшее в жизни // Смена. 1971. - № 6. - С.З.

142. Потанин В.Ф. На своей тропе: Слово о друге-писателе // Тобол. 2002. -Вып. 2. - С.88-95.

143. Потанин В.Ф. Необходимость // Наш современник. 1987. - № 7. -С.129-143.

144. Потанин В.Ф. Ответы на вопросы анкеты Пушкинского дома института русской литературы РАН. М. - 2004. - 14 с.

145. Пропп В .Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1998. - 351с.

146. Пропп В .Я. Фольклор: Литература: История. М.: Лабиринт, 2002 . -462 с.

147. Пропп В .Я. Фольклор и действительность // Русская литература. 1963. - №3. - С.79 - 83.

148. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. JL: Наука, 1976. - 244 с.

149. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура; In memoriam. СПб.: Пе-терб. востоковедение, 2003. - 463 с.

150. Пушкин A.C. Собр. соч.: В Ют. Т.З. - М.: Худож. литература, 1975. -485 с.

151. Пыпин А.Н. История русской литературы: В 3 т. Т.З. - СПб, 1902. -552с.

152. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. JL: Худож. литература, 1981.-200с.

153. Распутин В. / Избранные произведения: В 2т. Т. 1. - М.: Молод, гвардия, 1984. - 398 с.

154. Рубцов Н. Корни // Молод, гвардия. 1972. - №4. - с. 304-309.

155. Русские писатели 20 века: Биобиблиографический словарь: В 2ч. 4.1 / Ред. Н.Н.Скатов. - М.: Просвещение, 1998. - 784 с.

156. Русские писатели 20 века. Биобиблиографический словарь. В 2-х ч. 4.2 /Ред. Н.Н.Скатов. -М.: Просвещение, 1998. - 656 с.

157. Русский фольклор XIX: Вопросы теории фольклоризма. Л.: Наука, 1979.-238с.

158. Русский фольклор: Библиографический указатель: 1901-1916 / Сост. М.Я. Мельц. Л.: БАН, 1981. -478с.

159. Русский фольклор: Библиографический указатель: 1917-1944 / Сост. М.Я. Мельц. Л.: БАН, 1966. - 683с.

160. Русский фольклор: Библиографический указатель: 1945-1959 / Сост. М.Я. Мельц. Л. : БАН, 1961. - 402с.

161. Русский фольклор: Библиографический указатель: 1960-1965 / Сост. М. Я. Мельц. Л.: БАН, 1967. - 539с.

162. Русский фольклор: Библиографический указатель: 1991 1995 // РАН; Институт русской литературы / Под ред. Т.Г. Ивановой. - СПб. - 2001. -644с.

163. Селезнев Ю.И. Вечное движение: Искания современной прозы 60-х -начала 70-х годов. -М.: Современник, 1976. -237с.

164. Созина Е.К. Архетипические основания поэтической мифологии И.С. Тургенева // Архетипические структуры художественного сознания: Сб. статей / Науч. ред. В.Б.Корона, Е.К.Созина. Екатеринбург: УрГУ, 1998. - С.60-68.

165. Снегирев A.B. Интертекст: типология, включение и функционирование в художественном тексте: Автореф. диссер. на соиск. ученой степени к.ф.н. Екатеринбург: УрГУ, 2000. - 18с.

166. Соколов В.В. Мировоззренческие константы древнейших мифологий II Ф. и О. 1998 - №5. -С. 30.

167. Соболевский А.И. Великорусские народные песни: Изданы

168. A.И.Соболевским: В 7т. Т.4. - СПб, 1987 - 1902.

169. Солженицын А.И. Слово при вручении премии Солженицына

170. B.Распутину 4 мая 2000 года // Новый мир. 2000. - №5. - С. 8-10.

171. Срубщик М. Безмолвный диалог // Сов. Зауралье, 1983. 31 дек. - С.4.

172. Сто сказок Южного Зауралья: Учебное пособие. Курган: КГУ, 2005. -139 с.

173. Стрелкова И. Дом на родной земле / Потанин В.Ф. На чужой стороне. -М.: Дет. лит.,1988. С.3-5.

174. Стрелкова И. Достойнейший сюжет литературы: Тема военного детства в современной прозе // Литературная Россия. 1972. 16 июня. - С.9.

175. Суровцев Ю. В мире современной прозы // Октябрь. 1980. - №6. -С.42-45.

176. Татьяничева Л. Молодость и зрелость // Литературная Россия. 1966. -25 ноября. - С.9.

177. Топильская Е.В. Фольклоризм как речевое средство: Автореф. диссер. на соиск. ученой степени к.ф.н. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996.-22с.

178. Токарев С.А., Мелетинский Е.М. Мифология / Мифы народов мира: В 2т. Т.1. -М.: Сов. Энц., 1987. - С. 11-20.

179. Топорков А.Л. Теория мифа в русской филологической науке XIX века. -М., 1997.-455с.

180. Топоров В.Н. Русская литература второй половины XVIII века: Исследования, материалы, публикации / Топоров В.Н. Из истории русской литературы: В2ч. Ч. 2. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 928 с.

181. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной литературе: В 2т. — Т.1. -М.: Гнозис, 1995. 875с.

182. Трубин В. Островок памяти // Литературная Россия. 1986. - №15. -С.7.

183. Федорова В.П. Диалектизмы и топонимика в народной лирике Южного Зауралья / Русский язык как государственный: Материалы международной научной конференции. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 1997. - С.34-36.

184. Фёдорова В.П. Жанрообразующая роль мотива дороги в заговорах //Народная культура Сибири: Материалы ХШ-го научного семинара Сибирского регионального вузовского центра по фольклору / Отв. ред. Т.Г.Леонова. Омск: Изд-во ОГПУ, 2004. - С. 127-131.

185. Федорова В.П. Мифема дома в прозе В.Потанина //Актуальные проблемы современной литературы. Курган: Изд-во Курган, гос. ун-та, 2002.- С.82-88.

186. Федорова В.П. Свадьба в системе календарных и семейных обычаев старообрядцев Южного Зауралья. Курган: Изд-во Курган, гос. ун-та, 1997.-283 с.

187. Федорова В.П. Человек и слово в заговорах: Южное Зауралье, конец 20 века. Курган: Изд-во Курган, гос. ун-та, 2003. - 288с.

188. Федотов Г.П. Стихи духовные: Русская народная вера по духовным стихам. -М.: Московский рабочий, 1991. 185с.

189. Философский энциклопедический словарь / Под ред. Л.Ф.Ильичева, П.Н.Федосеева и др. М.: Сов.энцикл. - 1997. - 840с.

190. Фольклор и литература: Учебное пособие / Сост. В.Я. Коровина. М., 1996.-204с.

191. Хализев В.Е. О народности в литературе // Русская словесность. 2004.- № 6. С.6-10.

192. Харитонова А. О книге « Сельские монологи» // Сельская жизнь. 1980.- 29 июня. С.20.

193. Хомяков A.C. О старом и новом: Статьи и очерки. М.: Современник, 1988.-461с.

194. Храпченко М.Б. Собр. соч.: В 4т. Т.4. -М.: Худож. лит-ра, 1982. - 478с.

195. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. Киев: Ра-даньска школа, 1989. - 511с.

196. Чалмаев В. Насущные заботы прозы: Литературные споры и размышления // Литературная Россия. 1974. - 26 апреля. - С. 12.

197. Червинский П.П. Семантический язык фольклорной традиции // Сб.науч. трудов / Отв. ред. Циньян. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1989.-222 с.

198. Черкасов В.Г. Путешествия: рассказы о писателях России. М.: Современник, 1987. - 224с.

199. Шапошников В. Человек, природа, земля // Сибирские огни. 1975. -№11. - С.52.

200. Шеппинг Д.О. Мифы славянского язычества. М.: ТЕРРА, 1997. - 240с.

201. Шишов В. Люди отчего края // Знамя. 1968. - №10. - С.248-250.

202. Шукшин В.М. Избранные произведения: В 2-х т. Т.1. - М.: Молод, гвардия, 1975. - 496с.

203. Шундик Н. Уроки нравственности // Роман-газета: Встреча. 1976. -№21. - С.1-2.

204. Эртнер E.H. Феноменология провинции в русской прозе конца XIX -начала XX века. Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2005. - 212с.

205. Эбаноидзе А. «.не храм, а мастерская» // Вопросы литературы. 1978. - №5. - С.78-104.

206. Юдин А. В. Русская народная духовная культура. М.: Высшая шк., 1999.-331с.

207. Юдин Ю.И. Русская народная бытовая сказка. -М.: Академия, 1998. -253с.

208. Юнг К.Г. Психология бессознательного. -М.: АСД ЛТД. -1998.- 400 с.

209. Юнг К.Г. Феномен духа в искусстве и науке. М.: Практика, 1992. -420с.

210. Якименко В. Границы и возможности: Миф и притча в современной литературе // Вопросы литературы. 1978. -№11.- С.82 - 104.

211. Янко М.Д. Советские писатели Зауралья. Челябинск: Челябинский гос. пед. инст-т. - 1973. - 172с.

212. Яновский H.H. История и современность: Статьи. Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во. - 1974. - 416с.