автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему: Характер номинации многокомпонентных терминологических названий международных организаций
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Орлова, Марина Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Лингвистическая наука о номинационных процессах.
1. Познание человеком окружающей действительности как необходимый этап процесса именования.
2. Соотношение понятий и языковых выражений.
3. Изучение именования объектов окружающего мира в истории лингвистики.
1) Античная лингвистическая традиция о соотношении имени и вещи.
2) Предпосылки теории именования в философско-лингвистических концепциях средних веков.
3) Освещение проблем именования в "Грамматике Пор-Рояль".
4) В. фон Гумбольдт об именовании и речевой деятельности.
5) Теория номинации в современной лингвистике.
4. Понятие концепта в логике и лингвистике.
1) Проблема разграничения значения и смысла.
2) Концептуальная природа смысла.
3) Толкование и использование термина "концепт" в лингвистике.
4) Типы концептов.
5) Структура концепта.
6) Свойства концепта.
7) Формирование и развитие концептуальной системы.
5. Концептуальный анализ слова как одно из направлений лингвистического исследования.
1) Метод концептуального анализа.
2) Прототипический подход к изучению концептов.
3) Категоризация концептов.
Выводы.
ГЛАВА ВТОРАЯ.
Описание многокомпонентных названий международных организаций.
1. Международные организации как новая форма международных отношений.
1) История создания международных организаций.
2) Международные организации на современном этапе.
3) Комплексный характер науки о международных организациях.
4) Классификация международных организаций.
5) Описание источников исследуемого материала.
2. Многокомпонентное название международной организации как объект исследования.
1) Проблема принадлежности МНМО к уровням языка.
2) Структурная организация МНМО.
3) Лексическое наполнение МНМО.
4) Анализ ядерных компонентов МНМО.
Выводы.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
МНМО как элементы подъязыка дипломатии. Принципы номинации МНМО.
1. Формирование и становление подъязыка дипломатии.
2. Ядерные компоненты МНМО в толковых, энциклопедических словарях русского языка и специальных словарях XX века.
3. Прототипические модели концептов-эргонимов.
1) Общность.
2) Объединение.
3) Место.
4) Собрание.
4. Категоризация эргонимов.
1) Роль метафоры в языковом отражении знаний.
2) "Механическая" метафора.
3) "Пространственная" метафора.
4) "Военная" метафора.
5) "Биологическая" метафора.
6) "Перцептивная" метафора.
Выводы.
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Орлова, Марина Владимировна
Настоящая работа посвящена исследованию одной из глобальных проблем языкознания: отношению языка и реальности, роли языка в отражении и построении концептуальной картины мира как совокупности представлений и знаний человека о мире, его деятельности в этом мире. На материале эргонимов - собственных имён деловых объединений людей - обсуждаются номинационно релевантные прототипические модели, определяющие семантику и дистрибуцию эргонимов на современном этапе международных отношений, способы реализации данных прототипов в языках различного строя, а также возможные перспективы исследуемых номинационных процессов. Актуальность темы
В последние десятилетия в лингвистике наметился определённый сдвиг исследовательских интересов от формального подхода к языковым явлениям и связанных с ним описательных задач к "семантическому" подходу, преследующему в первую очередь объяснительные цели. Для современного языкознания весьма актуален вопрос о том, как результаты познания человеком окружающей действительности отражаются в его языке, какова зависимость между развитием знания и номинационными процессами в языке. В настоящей диссертации указанные проблемы обсуждаются применительно к одной частной области общего языкознания - теории номинации. В качестве примера соотношения объективной реальности, познающего субъекта и языка нами избран русский язык. Работа представляется актуальной в нескольких отношениях; она предполагает:
- исследование той области языковых явлений, которые обычно находятся на периферии лингвистических описаний;
- разграничение процессов категоризации и концептуализации в рамках номинационных процессов;
- уточнение теоретических принципов и аналитических методов лингвистического исследования применительно к рассматриваемой области языковых явлений.
Эргонимы, избранные объектом диссертационной работы, представляют собой совокупность ядерных компонентов многокомпонентных названий международных организаций (МНМО), например, лексемы "союз"\"ишоп" в названии Международный союз предприятий газовой промышленности
International Gas Union.
Ядерные компоненты MHMO представляют собой систему имён концептов, которая покрывает всю семантическую область "названия международных организаций". Международные организации (МО) возникли и развились в ходе длительного процесса международных отношений и представляют собой одну из форм этих отношений. Они создаются на основе многосторонних договоров в соответствии с международным правом для осуществления определённых целей. Данные положения позволяют говорить о том, что каждый из ядерных компонентов МНМО точно отражает один из секторов исследуемой семантической области.
Значение "объединение людей для достижения общих целей", зафиксированное для соответствующих лексем в толковых словарях, является их интегральным семантическим компонентом. Он лишь объединяет исследуемую группу имён концептов и не объясняет принципа выбора того или иного концепта при номинации объектов международных отношений, поскольку любое объединение людей создаётся для достижения определённых целей.
Указанные особенности данных единиц делают их удачным объектом для историко-лингвистического исследования и межъязыкового сопоставления и позволяют формулировать типологические обобщения в таких терминах, как "референция", "концептуализация", "категоризация", "смысл", "значение", "концепт", "концептуальная система" и др.
Научная новизна исследования
Эргонимы вообще и названия международных организаций в частности практически не изучались в рамках филологической науки. В настоящей работе впервые делается попытка исследовать поле эргонимии в русском языке XVIII, XIX и XX веков и при этом сосредоточить внимание прежде всего на происходящих в нём номинационных процессах.
Таким образом, основная цель работы заключается в том, чтобы обосновать и использовать в лингвистическом анализе такую программу исследований ядерных компонентов-эргонимов МНМО в их историко-лингвистическом развитии, которая базируется на понимании неразрывности связей языковых явлений и проблем познания мира, построения концептуальной его картины и способствует адекватной постановке и решению обсуждаемых в работе вопросов. Важным здесь представляется выявление механизма связи эргонимов и объективной действительности, раскрытие значимости для такого выявления факторов - особенно неязыковых: смены исторических эпох возникновения и развития многокомпонентных названий организаций. Достижение указанной цели предполагает использование методики концептуального анализа и соответствующего терминологического аппарата.
Рассмотрение теоретических вопросов анализа ядерных компонентов МНМО осуществляется в историко-лингвистическом плане; проводится исследование того, как объективное и субъективное знание носителей языка о мире отражается в самом языке, как на основе концептуальной картины мира выстраивается и языковая его картина.
При этом в работе учитывается и используется ряд конструктивных научных идей и аргументов, содержащихся в анализируемых теориях (Г.Фреге, Л.Витгенштейн, Ч.Филлмор, У.Куайн, Дж.Лакофф, Д.С.Лихачёв, Р.И.Павилёнис, Н.Д.Арутюнова, Ю.С.Степанов, Ю.Д.Апресян, И.А.Мельчук, С.Е.Кубрякова, Р.М.Фрумкина, А.Вежбицкая, Л.О.Чернейко и др.). Их важной заслугой было признание существования концептуальной системы, предположение об элементарном характере и семантической природе её компонентов, необходимость изучения этой системы в рамках лингвистической науки с использованием данных толковых и энциклопедических словарей.
В контексте принимаемой теории основная проблема анализа многокомпонентных названий организаций - номинация эргонимов - обсуждается не как лексикографическая проблема определения словарных значений ядерных компонентов МНМО и не как синтаксическая проблема выявления типа связей между компонентами названия, а как общелингвистическая, а в некотором смысле и философская, проблема формирования концептов многокомпонентных названий организаций и обозначающих их языковых выражений и историко-лингвистическая проблема их развития. Иначе говоря, в рамках работы ведётся поиск ответа на вопрос о том, как язык сообщает что-то о мире, на основе чего человек выбирает тот или иной концепт из ряда возможных и превращает его в ядерный компонент многокомпонентного названия организации, устанавливает семантические отношения между другими компонентами МНМО и приспосабливает для их выражения синтаксические структуры языка на разных этапах историко-культурного развития общества. Необходимой предпосылкой решения данных проблем является соотнесение анализа элементов многокомпонентных названий организаций с анализом структур концептуальных систем, с анализом содержащейся в них информации.
В данном исследовании диахронический анализ является необходимым, ибо без обращения к нему смена концептов может предстать как калейдоскоп образов, чередование которых не обусловлено никакими обстоятельствами внутреннего или внешнего порядка, а не как логический процесс развития. Социально-исторический подход поможет выявить те результаты познавательной деятельности человека, закреплённые им в концептах, которые являются не только преходящими, но и сохраняющимися в концептуальной системе надолго.
Решение связанных с этим конкретных задач предполагает осуществить описание принципов номинации МНМО путём
- определения прототипических моделей, лежащих в основе концептов-эргонимов и позволяющих адекватно охарактеризовать их семантику;
- установления моделей категоризации исследуемых концептов. Теоретически значимые результаты исследования
В работе на материале эргонимов демонстрируется процесс формирования и развития различных типов номинации международных организаций, в основе которого лежат неизменяемые элементарные прототипы. Выделенный прототипический ряд рассматривается как упорядоченный набор смыслов, характерный для всех концептов-эргонимов на современном этапе их развития. Но при создании того или иного имени концепта в роли прототипа выступал лишь один из них. В соответствии с этим положением в работе выработана классификация эргонимов по прототипам.
В диссертации даётся определение термина концепт, обсуждается и уточняется понятие гешталып применительно к фактам языкового знания, предлагается новая трактовка термина прототип, освещается дискуссия вокруг понятий концепт, смысл, понятие и значение. Практическое значение исследования
Выводы относительно возможных моделей номинации эргонимов, а также разработанная в диссертации классификация номинационных прототипов могут найти применение при составлении грамматик, создании словарей различного типа, в исследованиях по лексической семантике, теории номинации, теории референции и теории перевода. Кроме того, они могут быть использованы в практической переводческой деятельности, в преподавании РКИ, и, возможно, окажутся полезными при создании новых названий международных и других организаций.
Материал настоящей работы получен из нескольких различных источников. Значительную часть корпуса языковых данных составили материалы различных справочных изданий ООН, толковых, энциклопедических и других словарей русского языка разных веков, специальных словарей по международному праву. Были использованы материалы личной картотеки автора, в течении некоторого времени являвшегося сотрудником отделения перевода Отдела по организации и проведению конференций ЮНИДО. Производилось также тестирование сотрудников Дипломатического корпуса ряда стран и студетнов-выпускников МГИМО. Информантам предлагалось ответить на вопросы тестов о номинации определённых объектов международного права посредством эргонимов. Некоторое количество примеров было выбрано из текстов русской художественной литературы XIX-XX веков и словарей языка русских писателей. Апробация результатов исследования
Исследованию основных типов структур МНМО посвящена дипломная работа автора "Названия международных неправительственных организаций, аккредитованных при Организации Объединенных Наций (формально-семантический анализ)"; научный руководитель доцент Л.А.Чижова. Основные положения настоящей работы публиковались в сборниках статей и в виде докладов излагались на конференциях:
1) 2-ой Международной конференции по квантитативной лингвистике "Qualico-94" (Москва, МГУ, 1994) - опубликованы тезисы: "Multicomponent Names of International Organizations as Terminological Units" / "Многокомпонентные названия международных организаций как терминологические единицы";
2) Научной конференции молодых учёных "Язык, литература, культура: традиции и инновации", проходившей в рамках Международной конференции студентов и аспирантов по фундаментальным наукам "Ломоносов-96" (Москва, МГУ, 1996) -доклад: "Формально-семантический анализ названий международных неправительственных организаций ООН (альтернативное употребление Родительного падежа или сочетания "по+Дательный падеж" для выражения значения дестинатива)";
3) Всероссийской научно-методической конференции "Медицинская терминология и гуманитарные аспекты образования в медицинском ВУЗе" (Самара, СГМУ, 1998) - опубликованы тезисы: "Многокомпонентные названия международных медицинских организаций как терминологические единицы в практике их перевода с английского на русский язык";
4) Международной научно-практической конференции "А.С.Пушкин и современность" (Москва, РУДН, 1999) - опубликованы тезисы: "Сложные названия общественно-политических и научных обществ пушкинской эпохи", статья находится в печати;
5) Международной научной конференции "Разноуровневые характеристики лексических единиц" (Смоленск, СПТУ, 1999) - опубликована статья: "Многокомпонентное название организации как межуровневая единица языка";
6) Международной научно-практической конференции "Обучение российских и иностранных национальных кадров на подготовительных факультетах в условиях международной интеграции высшего образования" (Москва, РУДН, 1999) -опубликованы тезисы: "Использование телепередач медицинской тематики в обучении языку специальности студентов-медиков подготовительного факультета";
7) Сборник "Романо-германская и русская филология". - Пятигорск, ПГЛУ, 1999. - опубликована статья: "Новый аспект прототипического подхода к лексической семантике (опыт концептуального анализа эргонимов)";
8) Второй международной школы-семинара по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2000) - опубликованы тезисы: "Метафорическая категоризация в языке международных отношений";
9) Международном конгрессе руссистов-исследователей "Русский язык: исторические судьбы и современность" (Москва, МГУ, 2001) - опубликованы тезисы: "Дипломатическая терминология - зеркало русского Ренессанса";
10) V Житниковских чтениях "Международные коммуникации в когнитивном аспекте" (Челябинск, ЧТУ, 2001) - статья находится в печати: "Многокомпонентные названия международных организаций как тексты-примитивы".
Структура работы
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. Во Введении кратко обсуждаются цели и задачи данного исследования, его актуальность для современной лингвистики. Глава 1 посвящена истории формирования теории номинации, обзору современного состояния этого раздела языкознания. В Главе 2 дается подробная характеристика международных организаций в рамках международного права и анализируется структурно-семантический состав МНМО как терминологических единиц. Глава 3 включает 4 раздела. В первом разделе даётся краткий обзор формирования и развития подъязыка дипломатии, во втором
Заключение научной работыдиссертация на тему "Характер номинации многокомпонентных терминологических названий международных организаций"
ВЫВОДЫ
Обзор появления и развития подъязыка дипломатии от этапа использования слов обиходной лексики, обозначавших международные обязательства, до их вовлечения в круг специальной лексики позволил выявить те тенденции, которые влияют на формирование данной группы терминов. Было показано, что международная терминология в целом и терминология, связанная со структурой и функционированием международных организаций в частности, является одной из самых «открытых». Она активно заимствует лексемы из других языков и привлекает термины из различных областей знания, осуществляя их семантическую эволюцию.
Мы попытались выявить лингвистические критерии выбора того или иного эргонима, проанализировав толковые и специальные словари XX века. Но пришли к выводу, что словари лишь фиксируют сформированность базовой модели («объединение для достижения цели») или эргонима.
Прототипический анализ ядерных компонентов МНМО (в рамках концептуального анализа) позволил выявить исторические закономерности формирования концептов-эргонимов. Они связаны с использованием прототипических моделей в номинационных процессах. Указанные явления были прослежены на материале толковых и энциклопедических словарей различных эпох, литературных и публицистических произведений и отражены в Приложении. Таким образом, доказана важность "реально-семантической динамики слова" (Трубачев 1991; 26) в формировании современной структуры значения эргонимов и необходимость выявления именно динамического смысла в истории развития концепта.
Для подтверждения выделенных прототипических моделей и выявления новых был проведён анализ сочетаемости имён концептов-эргонимов. Мы пришли к выводу, что приём описания идеальных сущностей посредством "физического" языка является очень продуктивным средством представления в языке деятельности международных организаций. Его достоинствами являются следующие:
- данный механизм позволяет наглядно и доходчиво описывать сложные, лишь недавно появившиеся в концептуальной системе носителей русского языка когнитивные смыслы - благодаря ему язык международных отношений получил возможность безгранично и разнообразно описывать особенности международных организаций;
- метафоры подтверждают наличие в основе исследуемых концептов тех прототипических моделей, которые были выявлены в результате анализа данных толковых, специальных и энциклопедических словарей;
- именно благодаря метафорам, помещающим международные организации каждый раз в новые "возможные миры", достигается чёткое разделение таких сложных когнитивных смыслов концептуальной системы, как "международное сотрудничество"
- отношения, "международная арена" - место, и "международная организация" -учреждение.
Структурирование мира международных организаций привычным языком описания физического мира имеет целый ряд последствий:
- порождаются новые названия МО с необычным ядерным компонентом, приобретающим значение эргонима, например, "движение", "молодёжь" и др.: Международное движение за братское единство между расами и народами International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples,
Молодёжь за новый международный порядок Youth for New International Order, Диалог домохозяек Housewives in Dialogue;
- формируются новые типы номинаций МО;
- появляются противоречия и конкуренция между типами номинации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Наметившееся в последние десятилетия определённое отклонение лингвистических интересов от формального подхода к языковым явлениям и связанных с ним описательных задач к "семантическому" подходу и связанным с ним объяснительным задачам достаточно остро поставило вопрос о том, как результаты познания человеком окружающей действительности отражаются в его языке, какова зависимость между развитием знания и номинационными процессами.
Лингвистика на современном этапе признала необходимым заниматься исследованием не только грамматики и значений языковых выражений, но и всех видов отношений, связывающих язык с мышлением, обществом и культурой. Достижение понимания языка возможно только в результате исчерпывающего изучения его концептуальных ресурсов, при активном сотрудничестве лингвистики с психологией, философией, логикой, социологией, правоведением. Более того, в центре лингвстических исследований должен стоять человек, ибо в этом широком кругу дисциплин может быть достигнут наибольший прогресс только при исследовании как дистрибуции лингвистических элементов, так и изучении человека через посредство языка.
Одним из основных положений принятой в данной работе концепции является утверждение о необходимости учёта знаний об окружающей действительности для адекватного понимания языковых выражений, сути языковой коммуникации, которого невозможно достичь, используя только значения слов, без учёта энциклопедических сведений о мире. Наряду с признанием существования в мышлении индивида определённых феноменов - понятий, с которыми он соотносит конкретные сущности реального мира, мы, вслед за рядом философов и лингвистов, выделяем единицы -концепты, принадлежащие к промежуточному уровню, представляющему собой определённый "буфер" между понятийным и языковым уровнями. Указанный уровень представляет собой промежуточное звено, согласующее результаты предыдущего и последующего этапов сложного познавательного процесса, осуществляемого человеком. Индивид, добавляя к своему концептуальному репертуару новую понятийную единицу, добавляет к своему языковому запасу и её имя, а также набор возможных утверждений об этой единице. Осуществляются же эти процессы посредством концептов определённой концептуальной системы. Концептуальная система, таким образом, представляет собой некий катализатор указанного процесса и может быть охарактеризована как определённый ментальный уровень, на котором информация, передаваемая языком, совмещается с перцептивной информацией.
В работе мы придерживались точки зрения современной науки, в соответствии с которой объём знаний человека представляет собой не статический конструкт, а подвижную и изменяющуюся на основе новых данных систему. Процессы зарождения и конструирования такой системы относятся ещё к доязыковой стадии существования индивида, что успешно объясняет осмысленность введения языкового кода на начальном этапе его освоения. Мы признаём, что множество концептов не представляет собой чего-то устойчивого, раз и навсегда данного, что концептуальная система является не статическим хранилищем информации, а представляет собой постоянно самоорганизующуюся и саморегулируемую систему, подвижную и изменяющуюся на основе новых познавательных и языковых данных.
Формирование концептов происходит по индивидуальной схеме на каждом конкретном историческом этапе развития системы. Концепты могут быть осмыслены лишь при рассмотрении их в качестве элементов исторически сложившейся системы человеческого знания. Новые концепты вводятся в систему последовательно; концепты, уже содержащиеся в системе, являются основой для введения в неё новых концептов. Мы придерживаемся той точки зрения, что об иерархии концептов можно говорить только в смысле их поэтапного построения, генезиса в конкретной концептуальной системе. Мы также считаем, что концепты полностью определяются той эпохой, в которой они существуют, и изменяются вместе с этой эпохой. Именно тот факт, что объём и содержание концептов определены теоретическим контекстом эпохи, позволяет нам сделать вывод о возможных несоответствиях между концептуальными системами на разных этапах исторического развития общества и предполагать, что эти несоответствия отражают разнообразный опыт человечества на каждом историческом этапе познания действительности и находят различные отражения в языковых выражениях.
Постоянное развитие концептуальной системы ставит носителя языка перед необходимостью выбора, предпочтения, отдаваемого определённому концепту или группе концептов. В данной работе чётко прослежены многочисленные случаи отказа от одной выделенной структуры в пользу другой, в равной мере интерпретируемой в данной системе структуры.
Мы также считаем, что все абстрактные, "лишённые наглядности" концепты ведут своё происхождение от концептов конкретных, образных, то есть таких, которые неразрывно связаны с представлениями о наблюдаемых явлениях и свойствах окружающей действительности. Таким образом, развитие концептуальной системы от абстрактного к конкретному объясняется в данной работе через анализ картины мира, через смену стилей мышления.
В настоящей диссертации указанные проблемы обсуждались применительно к одной частной области общего языкознания - теории номинации. Были изучены философские и лингвистические трактаты Античности, так как именно в них заложены основы теории наименования и начата разработка её главных вопросов. Анализ философских трудов Средневековья показал, что именно в это время были обнаружены "глубинные" и "поверхностные" структуры в языке, заложены основы знаковой и номинативной теорий языкознания, расширен состав номинативных единиц языка за счёт утверждения за словосочетанием права именовать отдельные явления действительности. Понимание В. фон Гумбольдтом языка как деятельности нашло своё отражение и в рассмотрении вопросов, связанных с процессами именования. Его концепция - новый этап в развитии лингвистической науки, подготовивший понимание акта наименования как деятельности человека на определённом этапе его развития. Подробно были проанализированы современные достижения в области теории номинации и показана необходимость учёта развития концептуальной системы при исследовании процессов именования объектов окружающей действительности.
В качестве ведущей в работе исследовалась одна из глобальных проблем языкознания: отношение языка и реальности, роль языка в отражении и построении концептуальной картины мира как совокупности представлений и знаний человека о мире, его деятельности в этом мире. На материале эргонимов XVIII - XX веков -собственных имён деловых объединений людей - обсуждались номинационно релевантные прототипы имён, определяющие семантику и дистрибуцию эргонимов на современном этапе международных отношений, способы реализации данных прототипов в лексемах, принадлежащих различным историческим эпохам, а также возможные перспективы исследуемых номинационных процессов.
Формирование политического языка охарактеризовано нами как семантическая эволюция уже существующих языковых средств, поскольку исследуемые в данной работе эргонимы языка политики представляют собой семантические неологизмы, которые развились на основе ирототипической модели - простейшего концептуального ядра, порождающего более сложные в семантическом отношении концепты и их имена. Выбор конкретной модели определяется номинативной деятельностью субъекта на разных этапах развития общественных отношений.
Значение "объединение людей для достижения общих целей", зафиксированное в толковых словарях, является интегральным семантическим компонентом эргонимов и выступает в данной работе в качестве базовой модели исследуемых концептов. Оно лишь объединяет группу имён концептов и не объясняет принципа выбора того или иного концепта при номинации объектов международных отношений, поскольку любое объединение людей создается для достижения определённых целей.
Семантический метод анализа значений эргонимов с использованием данных толковых, специальных словарей русского языка не позволил выявить динамику развития эргонимов, что привело нас к выводу о необходимости поиска иных методов исследования данного материала. Важным оказалось выявление механизма связи эргонимов и объективной действительности, раскрытие значимости для такого выявления факторов - особенно неязыковых: смены исторических эпох возникновения и развития лексем, обозначающих совокупное множество и, в частности, ядерных компонентов-эргонимов МНМО.
В контексте принимаемой теории основная проблема анализа многокомпонентных названий организаций - номинация эргонимов - обсуждалась не как лексикографическая проблема определения словарных значений ядерных компонентов МНМО, а как общелингвистическая, а некотором смысле и философская, проблема формирования концептов многокомпонентных названий организаций и обозначающих их языковых выражений и историко-лингвистическая проблема их развития. Был сделан вывод, что изменяющийся, "текучий" характер концептов приводит к их конкретизации и уточнению. В данном случае не возникает в языке нового имени концепта для обозначения изменившейся сущности, а формируется лексическая полисемия.
В данном исследовании диахронический анализ являлся необходимым, ибо без обращения к нему смена концептов могла предстать как их беспорядочное чередование, которое не обусловлено какими-либо обстоятельствами, а не как логический процесс развития. Социально-исторический подход помог выявить те результаты познавательной деятельности человека, закреплённые им в концептах, которые являются не только преходящими, но и сохраняющимися в концептуальной системе надолго.
Достижение указанной цели предопределило использование методики концептуального анализа и соответствующего терминологического аппарата. Исследование данной области языковых явлений позволило разграничить категоризацию и концептуализацию как процессы, происходящие соответственно в понятийной и языковой сферах, и уточнить теоретические принципы и аналитические методы лингвистического исследования применительно к рассматриваемой области номинационных процессов. В рамках работы был получен ответ на вопрос о том, как язык сообщает что-то о мире, на основе чего человек выбирает тот или иной концепт из ряда возможных и превращает его в ядерный компонент многокомпонентного названия организации, устанавливает семантические отношения между другими компонентами МНМО и приспосабливает для их выражения синтаксические структуры языка на разных этапах историко-культурного развития общества.
Тактика концептуального анализа - выявление прототипов и гештальтов имён, а его стратегия - в описании языкового знания, которое заключено в концептуальной системе носителей языка и проявляется в использовании и сочетаемости языковых единиц.
Любой концепт складывается из внешней, категориальной соотнесённости и внутренней, смысловой структуры. Внутренняя, смысловая структура концепта представлена той прототипической моделью, которая лежит в его основе и определяет выбор имени данного концепта. В работе выделены прототипические модели, лежащие в основе концептов-эргонимов и позволяющие адекватно охарактеризовать их семантику. Прототипические модели представляют собой упорядоченный набор неизменяемых элементарных смыслов - прототипов. Выделенный смысловой ряд характерен для всех эргонимов на современном этапе их развития, но при формировании того или иного концепта в роли прототипа выступал лишь один из них. В соответствии с данным положением в работе выработана классификация эргонимов по прототипам, описаны принципы и рассмотрены возможные перспективы номинации МНМО.
Под категориальной соотнесённостью мы понимаем возможность причисления того или иного концепта к некоторой категории, определить которую позволяет гештальтная структура имени, проявляющаяся в его сочетаемости с различными предикатами. Под гештальтом мы понимаем глубинную образную форму восприятия носителем языка абстрактной сущности и способ её воплощения в языковом выражении. Как показали исследования, гештальтная структура имени корреспондирует со структурой ассоциативного поля. Следовательно, правомерным представляется рассмотрение концептуального анализа как одного из средств формализации ассоциативного поля концепта, а набора гештальтов - как аналога системы ассоциаций.
На основе анализа "физического", или "донаучного", языка - продуктивных средств представления в языке деятельности международных организаций - были установлены модели категоризации исследуемых концептов. Это корпус метафор, который функционирует как определённый механизм, позволяющий наглядно и доходчиво описывать сложные, лишь недавно появившиеся в концептуальной системе носителей русского языка когнитивные смыслы. Проанализированные метафоры подтверждают наличие в основе исследуемых концептов тех прототипических моделей, которые были выявлены в результате анализа данных толковых, специальных и энциклопедических словарей. Именно благодаря метафорам достигается чёткое разделение таких сложных когнитивных смыслов концептуальной системы, как "международное сотрудничество" - отношения, "международная арена" - место, и "международная организация" - учреждение, порождаются новые названия МО с необычным ядерным компонентом, формируются синонимические и антонимические ряды, в основе которых лежат прототипические модели, формируются типы номинации МО, отражается противоречие и конкуренция между типами номинации.
Список научной литературыОрлова, Марина Владимировна, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"
1. Абрамян Н.Л. Об одной общей тенденции в развитии логики и лингвистики. // Логический анализ естественного языка. Вильнюс, 1982.
2. АвтономоваН.С. Рассудок. Разум. Рациональность. М., 1988.
3. Алефиренко Н.Ф., Москвин В.П. Значение и смысл в структуре языковой личности. // Языковая личность и семантика. Волгоград, 1994.
4. Алисова Т.Б. Опыт анализа концептуального мира Данте с позиций современной лингвистики. //Вестник МГУ. Сер.9. Филология. 1996. -N6.
5. АмироваТ.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. -М., 1975.
6. Андреев Н. Петербургская Россия. Эпоха Александра I. Спб., 1913.
7. Аникин А.Е. Этимология и балто-славянское лексическое сравнение в праславянской лексикографии. Новосибирск, 1998.
8. Античные теории языка и стиля: Антология текстов. М-Л., 1997.
9. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. //Избранные труды. -Т.1. М., 1995.
10. Апресян Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах. // Избранные труды. Т. 2. - М., 1995а.
11. Апресян Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели "Смысл-Текст". //Избранные труды. Т.2. - М., 19956.
12. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка. // Вопросы языкознания. 1995в. -N1.
13. Апресян Ю.Д. В какой мере можно формализовать понятие синонимии? // Облик слова. М., 1997.
14. Аристотель. Категории. // Сочинения. Т.2. - М., 1983.
15. Аристотель. Топика. // Сочинения. Т.2. - М., 1983а.
16. Арно А., Лансло К. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля. М., 1998.
17. АронсонМ., Рейсер С. Литературные кружки и салоны. Л, 1929.
18. Арутюнова Н. Д. Синтаксис. // Общее языкознание: Внутренняя структура языка. -М., 1972.
19. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
20. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора, синтаксис и лексика. // Лингвистика и поэтика. -М., 1979.
21. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике, Вып. 13. Логика и лингвистика. Проблемы референции. -М., 1982.
22. Арутюнова Н.Д. От образа к знаку. // Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М., 1988а.
23. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие Факт. М., 19886.
24. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. // Теория метафоры. М., 1990.
25. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации. // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М., 1991.
26. Арутюнова Н.Д. Язык цели. // Логический анализ языка. Модели действия. М;, 1992.
27. Арутюнова Н.Д. Человек и "фигура". // Филологический сборник. М., 1995.
28. Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово. // Русская речь. Л., 1928.
29. Атаян Э.Р. Язык и внеязыковая действительность. Ереван, 1987.
30. Ахманова Г.И. К вопросу о дефинитивном слове и дефинитивности словосочетания. -М., 1971.
31. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской фразеологиии. М., 1957.
32. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика,- АДЦ. Воронеж. 1998.
33. Балашов А.В. Семантическая эволюция в современном французском языке за послевоенный период. АКД. -М., 1989.
34. БаллиШ. Французская стилистика. М., 1961.
35. Баранов А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры. // А.Н.Баранов, Ю.Н.Караулов. Русская политическая метафора. М., 1991.
36. Баранов А.Н., Паршин П.Б. К построению словаря терминов когнитивной науки. // Когнитивные исследования за рубежом. М., 1990.
37. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора. М., 1991.
38. Баранов А.П., Добровольский Д.О. Концептуальная модель значения идиомы. // Когнитивные аспекты лексики. Тверь, 1991.
39. Бартошек М. Римское право. Понятия, термины, определения. М., 1989.
40. Барченков А.А. Системные признаки традиционных сочетаний слов и их функциональные свойства. // Функционирование языковых единиц различных уровней. -М., 1989.
41. Бахтин М.М. К эстетике слова. // Контекст. М., 1973.
42. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1979.
43. Белецкий А. А. Лексикология и теория языкознания (ономастика). Киев, 1972.
44. БенвенистЭ. Словарь индоевропейских социальных терминов,- М., 1995.
45. БенвенистЭ. Синтаксические основы именного сложения. //БенвенистЭ. Общая лингвистика. -М.,1974.
46. Берестнев Г.И. От функциональной семантики к когнитивизму. // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения. -ч.1. -М, 1997.
47. Берында П. Лексикон славеноросский. Имен толкование. -1653.
48. Бескова И. А. Применение логико-семантических средств в анализе естественного языка. -КД. -М., 1980.
49. Бескова И. А. Проблема соотношения ментальности и культуры. // Когнитивная эволюция и творчество. М., 1995.
50. Беспалова А.В. Принципы и способы номинации в английской эргонимии (на материале названий фирм и компаний). // Номинация в ономастике. -Свердловск, 1991.
51. Бибок К. Проблема концептуальной семантики русского и венгерского языков. // Вопросы языкознания. 1996. - N2.
52. БидерманГ. Энциклопедия символов. -М., 1996.
53. Бикертон Д. Введение в лингвистическую теорию метафоры. // Теория метафоры. -М., 1990.
54. Бирвиш М. Семантика. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. - М., 1981.
55. Бирюков Б.В. Теория смысла Готлоба Фреге. // Применение логики в науке и технике. М., 1960.
56. Блумфильд Л. Язык. М., 1969.
57. БлэкМ. Метафора.//Теорияметафоры.-М., 1990.
58. Бобрик Г. А. Сложные слова и словосочетания в отношении к общим для них и различающим признакам. Алма-Ата, 1974.
59. БогинГ.И. Конструкты интерпретации: смысл, значение, содержание. // Семантика слова, образа, текста. Архангельск, 1995.
60. Бодуэн де Куртенэ И. А. Некоторые из общих положений, к которым довели Бодуэна его наблюдения и исследования явлений языка. // Избранные труды по общему языкознанию. Т.1. - М., 1963.
61. Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении. // Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. - М., 1963а.
62. Бодуэн де Куртенэ И.А. Язык и языки. // Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. -М., 19636.
63. Бокадорова Н.Ю. Французская лингвистическая традиция XVIII начала XIX века. Структура знания о языке. - М., 1987.
64. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.
65. Бондарко А.В. Проблемы теоретической семантики. // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения. Ч. 1. - М., 1997.
66. Бориченко Л.М. Семантическая структура субстантивных дериватов пропозитивной семантики. // Разноуровневые характеристики лексических единиц. -Смоленск, 1995.
67. Борухов Б.Л. "Зеркальная" метафора в истории культуры. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
68. Будагов Р.А. История слов в истории общества. М., 1971.
69. Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.
70. Бурдонъ И.Ф., Михельсонъ А.Д. Словотолкователь 30000 иностранныхъ словъ, вошедшихъ въ состав русскаго языка съ означешемъ ихъ корней. М., 1871.
71. Вардуль И.Ф. Основы описательной лингвистики: Синтаксис и супрасинтаксис. -М., 1977.
72. Василевич А.П. Опыт исследования семантического сходства на основе словарных толкований и дефиниций. // Речь: восприятие и семантика. М., 1988.
73. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990.
74. Васильева Н.В. и др. Краткий словарь лингвистических терминов. М., 1995.
75. Васильева С.Г. Проблема "образ мира и язык" в концептах теории носителя языка. // Языковая семантика и образ мира. Кн.1. - Казань, 1997.
76. Ваулина С.С. Основные принципы этимологического анализа. Калининград, 1995.
77. Вежбицкая А. Концептуальные основы психологии культуры. // А.Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. М., 1996а.
78. Вежбицкая А. Прототипы и инварианты. // А.Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. -М., 19966.
79. Вежбицкая А. Семантические универсалии и "примитивное мышление". // АВежбицкая. Язык. Культура. Познание. М., 1996в.
80. Вежбицкая А. Толкование эмоциональных концептов. // А.Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. М., 1996г.
81. Вейнрейх У. О семантической структуре языка. // Новое в лингвистике. Вып. 5. Языковые универсалии. - М., 1970.
82. Вейнрейх У. Опыт семантической теории. // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 10. Лингвистическая семантика. М.,1981.
83. Вейсман Э. Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми началами русского языка к общей пользе. СПб., 1731.
84. Вендлер 3. Факты в языке. // Философия, логика, язык. М., 1987.
85. Веселовский А. Идеалистические кружки 20-х 30-хгг. Х1Хв. - СПб., 1913.
86. Виноградов В.В. Русский язык. М-Л., 1947.
87. Виноградов В.В. Грамматика русского языка. М., 1960.
88. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных значениях. // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М., 1975.
89. Виноградов В.В. О формах слова. // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975а.
90. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977а.
91. Виноградов В.В. О некоторых вопросах теории русской лексикографии. // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 19776.
92. Виноградов В.В. Основные типы лексического значения слова. // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977в.
93. Винокур Г.О. О задачах истории языка. // В.А.Звегинцев. История языкознания XIX и XX вв. в очерках и извлечениях. 4.2. - М., 1960.
94. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. / Л.Витгенштейн. Философские работы. 4.1. - М., 1984а.
95. Витгенштейн Л. Философские исследования. // Л.Витгенштейн. Философские работы. 4.1. - М., 19846.
96. Войшвилло Е.К Понятие. -М., 1967.
97. Волоскова А.В. Дипломатическая лексика начала XVIII века (по материалам трактата П.П.Шафирова "Рассуждение, какие законные причины Петр Великий к начатию войны против Карла ХП имел"). АКД. - Л., 1966.
98. Волощенко Г.Г. Досуг как русско-славянский концепт. Омск, 1994.
99. Вольное экономическое общество. Труды имп. Вольного экономического общества. -Вып. LXXII. Спб., 1883.
100. Воробьева О.П. "Творчество": взгляд сквозь призму научного, обыденного и поэтического сознания. // Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. М., 1990.
101. Выготский Л.С. Мышление и речь. // Избранные психологические исследования. -М., 1956.
102. Выготский Л.С. Психология грамматики. М., 1968.
103. Выготский Л.С. Мышление и речь. // Собрание сочинений. Т.2. - М., 1982.
104. Гайденко П.П. Эволюция понятия науки (XVII XVIII вв.). Формирование научных программ нового времени. - М., 1987.
105. ГакВ.Г. Языковые преобразования. М., 1998.
106. Герасимова И. А. Знание о знании. // Когнитивная эволюция и творчество. М., 1995.
107. Герцен А.И. Письма об изучении природы. М., 1944.
108. Гипотеза в современной лингвистике. М., 1980.
109. Глускина С.М. Общественная терминология в "Космографии" 1637г. // Учёные записки Псковского педагогического института. Вып.2. - Псков, 1954.
110. Голомидова Н.В. Искусственная номинация в русской ономастике. АДД. -Екатеринбург. 1998.
111. Голубев Н.Н. Историческое происхождение и развитие понятий "конгресс" и "конференция". // Юридические записки. Демидовский юридический лицей. Ярославль, 1914.
112. Городецкая Л.А. Исследование процесса распознавания значениятерминологических сочетаний. КД. - М., 1986.
113. Горшкова О.В. Язык московских грамот XIV XV вв. (Лексика и фразеология). - КД -М., 1951.
114. Горяев Н.В. Опыт сравнительного этимологического словаря литературного русского языка. Тифлис, 1892.
115. Гранат Энциклопедический словарь Русского библиографического института "Гранат". - М., 1915.
116. Гринцер Н.П. Грамматика судьбы (фрагмент теории Стой). // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994.
117. Грифцова И.Н. Проблема отношения языка и реальности. Логико-семантический анализ. КД. - М., 1981.
118. Трошева А.В. Грамматические учения западноевропейского средневековья. // История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л., 1985.
119. Грузберг А. А. Частотный словарь русского языка XVI начала XVII века. - Пермь,1974.
120. Гудавичюс Л. О понятии смысла в лексической семантике. // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. Вып.1, ч.1. - Харьков, 1991.
121. Гумбольдт В. Лаций и Эллада (фрагмент). // Избранные труды по языкознанию. М., 1984а.
122. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества. // Избранные труды по языкознанию. М., 19846.
123. Гумбольдт В. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития. // Избранные труды по языкознанию. -М., 1984в.
124. Давитиани А. А. Промежуточные единицы и явления в грузинском языке. Тбилиси,1975.
125. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1978.
126. Даммит М. Что такое теория значения. // Философия, логика, язык. М., 1987.
127. Даниленко В.П. Русская терминология. М., 1977.
128. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь. М., 1958.
129. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М., 1986.
130. Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989.
131. Демьянков В.З. Логическая интерпретация естественного языка. // Логический анализ естественного языка. Вильнюс, 1982.
132. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века. // Язык и наука конца XX века. М., 1995.
133. Дешериев ЮД. Теоретические аспекты изучения социальной обусловленности языка. // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М., 1988.
134. Джавахова И.Г. Фрагмент концептуального анализа лексико-семантической группы "конфликт". // Семантика языковых единиц. 4.1. - М., 1994.
135. Джеммер М. Понятие массы в классической и современной физике. М., 1967.
136. Диалектическая концепция понятия. Минск, 1982.
137. Дубровский Н. Полный толковый словарь всех употребительных иностранных слов, вошедших в русский язык. М., 1905.
138. Дубровина Л.В. Официальные названия лечебных учреждений в Великобритании и США. // Ономастика: типология, стратиграфия. М., 1988.
139. Дубровина К.Н. Фразеологизм в соотношении с единицами разных уровней. // Межуровневые связи в системе языка. М., 1989.
140. Дэвидсон Д. Общение и конвенциональность. // Философия, логика, язык. М., 1987.
141. Дюпрон А. Язык и история. М., 1970.
142. Езиев Х.Х. Уровни языковой структуры и проблема их взаимодействия. // Синонимия и функциональная взаимозаменяемость на различных уровнях языковой структуры. Нальчик, 1976.
143. Ершова Е.Н. Взаимосвязь языковых уровней и её отражение в теории и практике обучения русскому языку. М., 1980.
144. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.
145. Ефимова Е.Е. Признаковый кластер как структура культурных концептов. // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград, 1997.
146. Жиллет Г. Представления и когнитивная наука. // Когнитивная наука и интеллектуальная технология. -М., 1991.
147. Жоль К.К. Язык как практическое сознание. Киев, 1990.
148. Зайцева О.Г. Международные межправительственные организации. М., 1983.
149. Залевская А. А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психологических исследованиях. Калинин, 1978.
150. Замечания члена Французской академии господина Дюкло к грамматике общей и рациональной "Пор-Рояля" (извлечения). // Арно А., Лансло К. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля. М., 1998.
151. Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. -М., 1960.
152. Звегинцев В.А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. -М., 1981.
153. Звегинцев Е. Общественное движение в России в начале XIX века. Ростов на Дону, 1904.
154. Звегинцев О.В., Паршин П.Б. Когнитивные компьютерные модели политического мышления: фрагменты ретроспективы (американские исследования рубежа конца 70х начала 80х гг.) // Когнитивные исследования за рубежом. - М., 1990.
155. Зеленин А.В. От концепта к термину (опыт лексикологического анализа математического числа). //Динамика русского слова. - СПб., 1994.
156. Земскова С.В. Лексико-семантический и словообразовательный анализ эргонимов г.
157. Тольятти Самарской области Российской Федерации. АКД. - М., 1996.
158. Золотова Г.А. К теории поля в языкознании. // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения. Ч. 1. - М., 1997.
159. Зорин В. А. Основы дипломатической службы. М., 1977.
160. Зырянов О.В. Концепт "сердце" в поэзии А.С.Пушкина. // Языковая семантика и образ мира. Кн. 2. - Казань, 1997.
161. Иванов Б.Н. О роли межуровневых связей в типологическом исследовании. // Уровни языка и их взаимодействие. М., 1967.
162. Ивлева Г.Г. Вариантность слова и тенденции развития словарного состава в немецком языке. АДД. - М., 1984.
163. Иссерлин Е.М. Лексика русского литературного языка ХУЛ века. М., 1961.
164. Иссерлин Е.М. Лексика и фразеология современных дипломатических документов. -М., 1966.
165. Калакуцкая Е.Л.Лексико-семантическая тема "уныние меланхолия - задумчивость- забвение" в русском языке и культуре 2 половины ХУП1 века. // Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. -М., 1990.
166. Каменская О.Л. Три семантики слова. // Язык и модель мира. М.,1993. Каразин В. О ученых обществах и периодических сочинениях в России. - СПб., 1820.
167. Караулов Ю.Н. Ассоциативные поля и активная грамматика. // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения. -Ч. 1. М., 1997.
168. Каринский М.И. Логика (отрывок). //Вопросы философии. 1947. -N2. Карнап Р. Значение и необходимость. - М., 1959.
169. Катц Дж. Семантическая теория. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10.
170. Лингвистическая семантика. М., 1981. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - М., 1972. Каштанова Е.Е. Лингвокультурологические основания русского концепта "любовь".- АКД. Екатеринбург, 1997.
171. Клименко А.П. Лексическая системность и её психолингвистическое изучение. -Минск, 1974.
172. Клокотова И. А. Семантика собирательных существительных и способы обозначения совокупного множества. // Номинативные свойства языковых единиц. -Саратов, 1990.
173. Колесов В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философскойинтуиции. // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. -М., 1975.
174. Колшанский Г.В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации. //
175. Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. -М., 1980.
176. Колшанский В.Г. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.
177. Ко млев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М,. 1969.
178. Комлев Н.Г. Язык культуры и культура языка. // Язык и история: проблемылингвокультурной традиции. -М., 1989. Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов (с переводом, этимологией, толкованием). -М., 1995.
179. Конецкая В.П. Лингвистический аспект оснований когнитивной модели слова. // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики. М., 1990.
180. Корецкий В.М. Проект Юрия Подебрада об организации мира и современность. -Прага, 1966.
181. КочергинаВ.А. Синтаксис. М., 1974.
182. КочергинаВ.А. Введение в языковедение. М., 1979.
183. Кошелев А.Д. Рефенциональный подход к анализу языковых значений. // Спорное в лингвистике. -Вып.1. М., 1996.
184. Красильников Л.Н. Общественно-политическая лексика и фразеология сферы международных отношений в современном русском литературном языке второй половины 80-х гг. XX в. (проблемы семантики). Л., 1989.
185. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.
186. Крюкова Н.Ф. Метафора как средство понимания содержательности текста. М., 1988.
187. Крючкова Т.Б. Стихийное и целенаправленное в развитии общественно-политической лексики и терминологии (на материале немецкого языка ГДР и ФРГ). / Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М., 1988.
188. КубряковаЕ.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. -М., 1981.
189. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986.
190. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова "память". // Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. М., 1990а.
191. Кубрякова Е.С. Номинативный акт и его когнитивно-прагматические аспекты. // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики. -М., 19906.
192. КубряковаЕ.С. Категория значения и новые подходы к её анализу. // Семантика языковых единиц. М., 1994.
193. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
194. Кузнецов А.М. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М., 1986.
195. Кузнецов А.М. Семантика лингвистическая и нелингвистическая, языковая и неязыковая. // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. -М., 1992.
196. Кузнецов С.Н Теоретические основы интерлингвистики. М., 1987.
197. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989.
198. Кукушкина Е.И. Познание, язык, культура. М., 1984.
199. Курилович Е. О методах внутренней реконструкции. //Новое в лингвистике. Вып.4.
200. Математические аспекты структуры языка. Лингвистические направления. Доклады IX международного конгресса лингвистов. М., 1965.
201. КутинаЛ.Л. Формирование терминологии физики в России. М., 1966.
202. Лабов У. Структура денотативных значений. // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. -М., 1983.
203. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты. // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып.10. Лингвистическая семантика. М.,1981.
204. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988.
205. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование. //Язык и интеллект. М., 1995.
206. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. // Теория метафоры. -М., 1990.
207. Лангаккер Р.У. Когнитивная грамматика. М., 1992.
208. Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М., 1998.
209. Лейбниц Г. Два отрывка о свободе. // Собрание сочинений. Т. 1. - М., 1983а.
210. Лейбниц Г. Новые опыты о человеческом разумении автора системы предустановленной гармонии. // Собрание сочинений. Т. 2. - М., 1983.
211. Лейбниц Г. О словах. // Собрание сочинений. Т.2. - М., 19836.
212. Лейбниц Г. Общие исследования, касающиеся анализа понятий и истин. // Собрание сочинений. Т.З. - М., 1984.
213. ЛейчикВ.М. Предмет, методы и структура терминоведения. М., 1989.
214. Лендван Э. Лексическая семантика русского языка. Будапешт, 1998.
215. Лещёва Л.М. Лексическая полисемия в когнитивном аспекте. Минск., 1996.
216. Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М., 1992.
217. Лисицын А.Г. К вопросу о концепте. // Семантика языковых единиц. 4.1. - М., 1994.
218. Лисицын А.Г. Концепт "Свобода воля - вольность" в русском языке. - М., 1996а.
219. Лисицын А.Г. Понятие поля концепта. // Актуальные вопросы языкознания в современном и историческом освещении. Ч. 1. - Смоленск, 1996.
220. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка. // Известия РАН. Серия "Литература и язык", 1993.-N1.
221. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Малый толковый словарь русского языка. М., 1994.
222. Лосев А.Ф. Философия, мифология, культура. М., 1991.
223. Лосев А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии. М., 1993.
224. Лосев А.Ф. Вещь и имя. // Лосев А.Ф. Имя. СПб., 1997а.
225. Лосев А.Ф. Спор об именах в IV веке и его отношение к имяславию. // Лосев А.Ф. Имя. СПб., 19976.
226. Лосев А.Ф. Учение о словесной предметности (лектон) в языкознании античных стоиков. // Лосев А.Ф. Имя. СПб., 1997в.
227. Лосев А.Ф. Философия имени у Платона. // Лосев А.Ф. Имя. СПб., 1997г.
228. Лотман Ю.М. Текст в тексте. // Избранные статьи. Т. 1. - Таллин, 1992.
229. Лукин В. А. Семантические примитивы русского языка. М., 1990.
230. Лукин В.А. Концептуальный инвариант системы значений лексемы "один". // Филологический сборник. М., 1995.
231. Лукьянова Т.В. Внетекстовые культурные реалии как компонент концепта сложного художественного текста. // Язык и история: проблемы лингвокультурной традиции. -М., 1989.
232. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979.
233. Ляпон М.В. Судьба метафоры и национально-культурный контекст. // Филологический сборник.-М., 1995.
234. Макаров В.И., Матвеева Н.П. От Ромула до наших дней. Словарь лексических трудностей художественной литературы. М., 1993.
235. МакКоли Дж.Д О месте семантики в грамматике языка. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. - М., 1981.
236. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры. // Теория метафоры. М., 1990.
237. Маковский М.М. Лингвистическая генетика. -М., 1992.
238. Максимов В.И. и др. Словарь перестройки. СПб., 1992.
239. Максимова Г.В. Лингвистические средства выражения категорий множественности и общности. Л., 1986.
240. Максимова Т.В. Словарь англицизмов (50-90-е годы XX века). Волгоград, 1998.
241. Малиновский В.Ф. Избранные общественно-политические сочинения. М., 1958.
242. Маслиева О.В., Насилов Д.Н. К соотношению объективной действительности, логики и языка. // Логика и язык. М., 1985.
243. Международные неправительственные организации. М., 1967.
244. Международные неправительственные организации и учреждения. М., 1982.
245. Международные организации. София, 1987.
246. Международные организации социалистических государств. М., 1980.
247. Мельчук И.А. Русский язык в модели "Смысл-Текст". М-Вена, 1995.
248. Меркулов И.П. Логика науки и индивидуальное творчество. // Когнитивная эволюция и творчество. М., 1995.
249. Мещанинов И И. Члены предложения и части речи. М-Л., 1945.
250. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988.
251. Михайлова В.И. Структура многокомпонентных терминов и создание автоматических словарей. М., 1989.
252. Михеев А.В. Структура концептуальных классов и работы Э.Рош. // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., 1987.
253. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. СПб., 1998.
254. Морозов Г.И. Международные организации. Некоторые вопросы теории. М., 1974.
255. МусаеваВ.Д. Синтактико-семантические особенности составных терминов в английском, русском и узбекском языках. М., 1989.
256. Неретина С.С. Понятие судьбы в пространстве высшего блага. // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994.
257. Нешатаева Т.Н. Международные организации и право. Новые тенденции в международно-правовом регулировании. М., 1998.
258. Никитевич В.М. Рассказы о языке. Минск, 1982.
259. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М., 1983.
260. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М., 1988.
261. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре. // Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. -М., 1990.
262. Новиков А.И. Смысл как особый способ означивания. // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения. 4.1. - М., 1997.
263. Новиков А.И., Ярославцева Е.И. Семантические расстояния в языке и тексте. М., 1990.
264. Новые слова. Краткий энциклопедический словарь. Екатеринбург, 1906.
265. Новые слова и значения 1960-х годов. Словарь-справочник. М., 1973.
266. Новые слова и значения 1970-х годов. Словарь-справочник. М., 1984.
267. Новые слова и значения 1980-х годов. Словарь-справочник. СПб., 1997.
268. Ольминский М.С. Щедринский словарь. М., 1937.
269. Ольховиков Б.А. Теория языка и вид грамматического описания в истории языкознания. М., 1985.
270. Опарина Е.О. Концептуальная метафора и её функционирование в языке. АКД. -М., 1990.
271. Орлов А.И. Полный филологический словарь русского языка. М., 1884-1885.
272. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры. // Теория метафоры. М., 1990.
273. Павилёнис Р.И. Язык и логика. Вильнюс, 1975.
274. Павилёнис Р.И. Проблема смысла. М., 1983.
275. Павилёнис Р.И. Понимание языковых и неязыковых текстов: интенциональность, интенсиональность, индексальность. // Язык и логическая теория. М., 1987.
276. Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема взаимоотношения синтаксиса и словообразования. Л., 1986.
277. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. -М., 1977.
278. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты проблем языкознания. М., 1982.
279. Парахонский Б.А. Функция слова в культурно-исторических контекстах познания. // Логический анализ естественного языка. Вильнюс, 1982.
280. Патнэм X. Значение и референция. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). -М., 1982.
281. Перельмутер И.А. Грамматическое учение модистов. // История лингвистических учений. Позднее Средневековье. Л., 1991.
282. Периодические и продолжающиеся издания МГУ. Каталог-справочник. М., 1973.
283. Перцов Н.В. О некоторых проблемах современной семантики и компьютерной лингвистики. // Спорное в лингвистике. Вып.1. - М., 1996.
284. Петров В.В. Структуры значения. Н., 1979.
285. Петров В.В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы. // Язык и логическая теория. -М., 1987.
286. Петрова З.Ю. Метонимические отношения в метафорическом поле. // Новейшие направления лингвистики. М., 1989.
287. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1920.
288. ПизаниВ. Этимология. М., 1956.
289. Пилишин З.В. Вычисление и познание. // Когнитивная наука и интеллектуальная технология. -М., 1991.
290. Плотников А.М. Роль языка в становлении основных логических форм. // Логика и язык. -М., 1985.
291. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978.
292. Покровский М.М. Несколько вопросов из области семасиологии. // Избранные работы по языкознанию. М., 1959а.
293. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков. // Избранные работы по языкознанию. М., 19596.
294. Полани М. Личностное знание. М., 1985.
295. Полуэктов В.Н. Экстралингвистические факторы отбора и функционирования единиц лексического поля "Внешняя политика". АКД. - Саратов, 1991.
296. Пономаренко Л. А. О мировых языках // Единицы разных уровней в языке и речи. -Череповец, 1994.
297. Попов П.С., Стяжкин Н.И. Развитие логических идей от Античности до эпохи Возрождения. -М., 1974.
298. Попович М.В. Философские вопросы семантики. Киев, 1975.
299. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. М., 1982.
300. Потебня А. А. О связи некоторых представлений в языке. Воронеж, 1864.
301. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Харьков, 1874.
302. Преображенский А. Этимологический словарь русского языка. М., 1959.
303. Принципы описания языков мира. М., 1976.
304. Проскурин С.Г. Древнеанглийская пространственная лексикаконцептуализированных областей. АКД. - М., 1990.
305. Проскурин С.Г. Мифопоэтический мотив "мирового дерева" в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
306. Пушкин А.С. Автобиография, воспоминания, дневники. // Собрание сочинений. -Т. 12. -М., 1948.
307. Радзиховский Л.А. Язык описания целостности и идеи Л.С.Выготского о "единицах". //Речь: восприятие и семантика. М., 1988.
308. Рамишвили Г.В. Вильгельм фон Гумбольдт основоположник теоретического языкознания. // Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984.
309. Рассел Б. Человеческое познание. Киев, 1997.
310. Резников Л.О. Понятие и слово. Л., 1958.
311. Ренофанц И. Карманная книжка для любителей чтения русских книг, газет и журналов. Спб., 1837.
312. Реферовская Е.А. Роль языка в формировании понятия. // Логика и язык. М., 1985а.
313. Реферовская Е.А. "Спор" реалистов и номиналистов. // История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л., 19856.
314. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1997.
315. Риккер П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение. // Теория метафоры. М., 1990.
316. Рождественский Ю.В. Типология слова. -М., 1969.
317. Рождественский Ю.В. Семиотика письменной речи в автоматизированных информационных системах. Деловая проза. // Рождественский Ю.В. и др. Введение в прикладную филологию. Языковая семиотика. М., 1978.
318. Розина Р.И. Образ человека в языке. // Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. -М., 1990.
319. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.
320. Ромашко С.А. Язык: структура концепта и возможности развёртывания лингвистических концепций. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
321. Российские и зарубежные общественные и религиозные объединения. -М., 1993.
322. Ротенберг B.C. Речь и образные компоненты мышления тенденции развития проблемы. // Речь: восприятие и семантика. - М., 1988.
323. Рупосова Л.П. Эволюция семантического поля "учёба" в русском языке XI-XVIIbb. // Актуальные вопросы языкознания в историческом и современном освещении. 4.1. - Смоленск, 1996.
324. Русский семантический словарь. М., 1982.
325. Рябцева Н.К. "Донаучные" научные образы. // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990.
326. Рябцева Н.К. "Вопрос": прототипическое значение концепта. // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М., 1991.
327. Сабенина А.М. Лексика сферы дипломатических отношений в русском языке ХУЛ века (по материалам статейных списков русских послов). АКД. - М., 1971.
328. Сафонкина С.А. Соотношение лексико-семантической и энциклопедической информации в лексикографическом описании. М., 1983.
329. Свешникова Д. Место и роль общественных организаций в политической системе социалистического общества. КД. - М., 1986.
330. Сейфи Г.С. Вопросы сопоставительного исследования составных лингвистических терминов. КД. - Л., 1979.
331. Сепир Э. Язык. // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
332. Сергеев Ф.П. Русская терминология международного права XI XVIIbb. -Кишинёв, 1972.
333. Сергеев Ф.П. Формирование русского дипломатического языка. Львов, 1978.
334. Сергеев Ф.П. Лексика сферы международных отношений. Киев, 1984.
335. Серль Дж.Р. Природа интенциональных состояний. // Философия, логика, язык. М., 1987.
336. Сеславин Д.Н. Карманная энциклопедия и словотолкователь. Спб., 1902.
337. Сеченов И.М. Элементы мысли. М-Л, 1943.
338. Сигалов П.С. О соотношении деривата, словосочетания и предложения. // Семантика номинации и семиотика устной речи. Тарту, 1978.
339. Скляревская Т.Н. Языковая метафора в толковом словаре. // Проблемы семантики. -4.1. М., 1988.
340. Слесарёва И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. М., 1990.
341. Слинин Я. А. Современная модальная логика. Л., 1976.
342. Слюсарева Н.А. Смысл как экстралингвистическое явление. // Как подготовить интересный урок иностранного языка. М., 1963.
343. Смирнова Е.Д. Формализованные языки и проблемы логической семантики. М., 1982.
344. Смыслова А. А. Компонент единичности и энциклопедическая информация в семантике английского мотивирующего антропонима. // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики. М., 1990.
345. Соколов П.И. Общий церковно-славяно-российский словарь. Спб., 1834.
346. Солженицын А.И. Русский словарь языкового расширения. М., 1990.
347. Солтановская Т.В. Интернационализмы в дипломатической терминологии современного русского языка. АКД. - Л., 1990.
348. Способы номинации в современном русском языке. М., 1982.
349. Срезневский И.И. Замечания об образовании слов и выражений. СПб., 1873.
350. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. М., 1989.
351. Старостин Б.А. Некоторые методологические проблемы теории собственных имён. // Имя нарицательное и собственное. М., 1978.
352. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.
353. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. -М., 1981.
354. Степанов Ю.С. Слово и имя: пространство взаимодействия. // Имя: слово,словосочетание, предложение, текст. -Киев, 1993а. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип Причинности. //
355. Язык и наука конца XX века. М., 1995а. Степанов Ю.С. Изменчивый "образ языка" в науке XX века. // Язык и наука конца XX века. М., 19956.
356. Степанов Ю.С. "Слова", "понятия", "вещи". К новому синтезу в науке о культуре. // Э.Бенвенист. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995.
357. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Константы мировой культуры. М., 19936. Стоян П.Е. Малый толковый словарь русского языка. - Спб., 1912. Структуры представления знаний в языке. - М., 1994.
358. Сударев В.П. Организация американских государств обретает авторитет. //
359. Суперанская А.В. и др. Общая терминология. М., 1989.
360. ТайсинаЭ.А. Философские вопросы семиотики. Казань, 1993.
361. Тараненко А. А. Языковая семантика в её динамических аспектах. Киев, 1989.
362. Тарский А. Введение в логику и методологию дедуктивных наук. М., 1948.
363. Тезисы Пражского лингвистического кружка. // Пражский лингвистический кружок.- М., 1967.
364. ТелияВ.Н. Типы языковых значений. -М., 1981.
365. Тер-Минасова С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М., 1981.
366. Ткачёва ЛБ. Пути образования авиационных терминов. // Вопросы филологии. Учён. зап. Омского гос. пед. института. Вып. 60. - Омск, 1970.
367. Ткачёва Л.Б. Основные закономерности английской терминологии. Томск, 1987. Толковый словарь русского языка. - М., 1935-1940.
368. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии иэтнолингвистике. М., 1995. Тондл Л. Проблемы семантики. - М., 1975.
369. Топоров В.Н. Судьба и случай. // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994.
370. Тронский И.М. Вопросы языкового развития в античном обществе. Л., 1973. Троцкий И. Проблемы языка в античной науке. // Античные теории языка и стиля. -М-Л., 1997.
371. Трубачев О.Н. Ремесленная терминология славянских языков. М., 1966. Трубачев О.Н. Славянская этимология и праславянская культура. // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. - 4.1.- М, 1991.
372. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. М., 1966.
373. Ульманн С. Семантические универсалии. // Новое в лингвистике. Вып.5.
374. Языковые универсалии. М., 1970. Успенский В. А. О вещных коннотациях абстрактных существительных. // Семиотикаи информатика. Вып. 11. - М., 1979. Уфимцева А. А. Лексическое значение. - М., 1986.
375. Фархутдинова Н.В. О двух концепциях лингвистической категоризации. // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. Вып.1, ч.1,-Харьков, 1991.
376. ФасмерМ. Этимологический словарь русского языка. СПб., 1996.
377. Филлмор Ч. Дело о падеже. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10.
378. Лингвистическая семантика. М., 1981а. Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь. // Новое в зарубежной лингвистике.- Вып. 10. Лингвистическая семантика. М., 19816.
379. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. Фортунатов Ф.Ф. О преподавании грамматики русского языка в школе. //
380. Избранные труды. Т.2. - М., 1956-57. Фреге Г. Понятие и вещь. // Семиотика и информатика. - 1978. - N 10. ФрегеГ. Смысл и значение. // Избранные работы. - М., 1997. ФрумкинаР.М. Цвет, смысл, сходство. -М., 1984.
381. Фрумкина P.M., Миркин Б.Г. "Признаки" и "гештальты" в классификационных экспериментах. // Экспериментальные методы в психолингвистике. -М., 1987.
382. Хижняк С.П. Англо-американская и русская терминология права. Саратов, 1997.
383. Хинтикка Я. Вопрос о вопросах. // Философия в современном мире. Философия и логика. М., 1974.
384. Хинтикка Я. Информация, причинность и логика восприятия. // Вопросы философии. 1975. - N 6.
385. Хинтикка Я. Логика в философии философия логики. // Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. - М., 1980.
386. Хинтикка Я. Поверхностная информация и глубинная информация. // Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. М., 1980а.
387. ХостайИС. Фразеологизмы библейского происхождения как отражение концептуальной картины мира. // Концептуализация и когнитивное моделирование мира. М., 1995.
388. Целищев В.В. Понятие объекта в модальной логике. Новосибирск, 1978.
389. Цыганков П.А. Международные отношения. М., 1996.
390. Частотный словарь семантических множителей русского языка. М., 1980.
391. Чейф У.Л. Память и вербализация прошлого опыта. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. Прикладная лингвистика. - М., 1983.
392. Человек и общество. Проблемы человека на XVIII Всемирном философском конгрессе. М., 1990.
393. Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997.
394. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1999.
395. Чёрч А. Введение в математическую логику. М., 1960.
396. Чижова Е.А. Способы репрезентации концептуальной картины мира в структуре текста. // Философские проблемы языкознания. М., 1995.
397. Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка. М., 1963.
398. Шенк Р. Обработка концептуальной информации. М., 1980.
399. Шибаева Е.А., Поточный М. Правовые вопросы структуры и деятельности международных организаций. М., 1988.
400. Шишкина И.П. Семантическое взаимодействие единиц в организованной структуре.
401. Семантическое взаимодействие языковых единиц различных уровней. Л., 1985.
402. Шмелёв Д.Н. О семантических изменениях в современном русском языке. // Развитие грамматики и лексики русского языка. М., 1964.
403. Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.
404. Шмелёва А.С. и др. Периодическая печать России. Каталог-справочник. М., 1975.
405. Шреплер Х.-А. Международные организации. Справочник. М., 1995.
406. Щерба Л.В. Субъективный и объективный метод в фонетике. // Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. - Л., 1958.
407. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
408. Эдельштейн Ю.М. Проблемы языка в памятниках патристики. // История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л., 1985.
409. Юнг К.Г. Душа и миф. 6 архетипов. Киев-М., 1997.
410. ЮнгК.Г. Архетипы коллективного бессознательного. // К.Г.Юнг. Бог и бессознательное. -М., 1998а.
411. Юнг К.Г. Личное и сверхличное, или коллективное бессознательное. // К.Г.Юнг. Бог и бессознательное.М., 19986.
412. Юнг К.Г. Об архетипе и особенно о понятии Анима. // К.Г.Юнг. Бог и бессознательное. -М., 1998в.
413. ЮнгК.Г. Понятие коллективного бессознательного. // К.Г.Юнг. Бог и бессознательное. -М., 1998г.
414. Юнг К.Г. Сознание, бессознательное и индивидуация. // К.Г.Юнг. Бог и бессознательное. -М., 1998д.
415. Юрченко B.C. Языковое поле. Саратов, 1996.
416. Юшманов Н.В. Элементы международной терминологии. Словарь-справочник. М., 1968.
417. Яворская Г.М. О семантических параллелях в индоевропейских наименованиях судьбы. // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994.
418. Язык и структуры представления знаний. М., 1992.
419. Языковая номинация. Общие вопросы. -М., 1977.
420. Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.
421. Якобсон P.O. Значение Крушевского в развитии науки о языке. // Избранные работы. -М, 1985.
422. Яковлев А.Н. Потребность в зеркале. // Российские и зарубежные общественные и религиозные объединения. -М., 1993.
423. Яковлева Е.С. Животные в языковой картине мира, или Ещё раз об антропоцентричности языка. // Актуальные вопросы языкознания в историческом и современном освещении. 4.1. - Смоленск, 1996.
424. Яковлева Е.С. О понятии "культурная память" в применении к семантике слова. // Вопросы языкознания. 1998. - N3.
425. Якубинский Л.П. О диалогической речи. // Избранные работы. Язык и его функционирование. М., 1986.
426. Якушин Б.В. Слово. Понятие. Информация. М., 1975.
427. Яновский Н.М. Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту. СПб., 18031806.
428. Яхонтов С.Е. Понятийные категории, скрытые категории, таксономические категории. // Типология, грамматика, семантика. СПб., 1998.
429. Большой толковый словарь русского языка. Спб., 1998.
430. Брокгауз Ф.А. и Эфрон И. А. Энциклопедический словарь. Спб.,1890-1907.
431. Дипломатический словарь. -М., 1986.
432. Краткой Словарь славянской съ прибавлением славянских склонений, спряжений и некоторыхъ нужнейшихъ граматическихъ правилъ, собранный бывшим при Императорскомъ Сухопутномъ Шляхетскомъ Кадетскомъ Корпусе 1ерод1акономъ, что ныне Игуменомъ, Евгешем. -1784.
433. Краткий словарь современных понятий и терминов. М., 1995. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. Словарь языка А.С.Пушкина. - М., 1956.
434. Русский ассоциативный словарь. Книга 3. Прямой словарь: от стимула к реакции. М., 1996.
435. Русский семантический словарь. Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову. М., 1982.
436. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии наук. Спб., 1867.1. БТС -Б-Э1. ДС1. КССД7841. КССПТ -ЛЭС-Пуш-РАС1. РСС1. САНД867
437. CAP, 1806 Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный,. - Спб., 1806.
438. СД- Славянские древности. Энциклопедический словарь. М., 1995.
439. СДЯ,88 Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). - М., 1988. СИСД981 - Словарь иностранных слов. - М., 1981.
440. СИСД999 Словарь иностранных слов: актуальная лексика, толкования,этимология. -М., 1999. СИСВ Словарь иностранных слов и выражений. Энциклопедическийсправочник. Минск, 1997. СМП - Словарь международного права. - М., 1986.
441. ФЭСД989 Философский энциклопедический словарь. - М., 1989. ФЭСД998 - Философский энциклопедический словарь. - М., 1998. ЧСР - Частотный словарь русского языка. - М., 1977.
442. Berlin В., Kay P. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley, 1969. Collins Gem American-English Thesaurus. -L-NY, 1990. Cresswell M. Logics and Languages. - L. 1973.
443. Croft W. The Role of Domains in the Interpretation of Metaphors and Metonymies.
444. Cognitive Linguistics. 1993. - N4. Fodor J.A. The Language of Thought. - Cambridge, 1979.
445. Givon T. Prototypes: Between Plato and Wittgestein. // Noun Classes and
446. MachekV. Etymologicky slovnik jazyka ceskeho a slovenskeho. Praha, 1957. Maccormak E. Meaning Variance and Metaphor. // British Journal for the Philosophy of
447. Science. 1971. - Vol. 22. Oxford Advanced Learner's Dictionary. - Oxford, 1989. Paivio A. Mental Representations. - Oxford, 1986. Quine W. The Roots of Reference. - La Salle. - 1973. Quine W. Discussions. // Synthese. - 1974. - Vol.27.
448. RoschE. Natural Categories.//Cognitive Psychology. 1973,- N4. Rosch E. Human Categorization. // Studies in Cross-cultural Psychology. - NY-L., -1977.
449. Sowa J.F. Lexical structures and conceptual structures. // Semantics and the Lexicon. -Dordrecht, 1993.
450. Vogeleer S. Conceptual Assosiations and Weak Existential Assertions. // Perspectiveson Language and Conceptualization. Bruxelles, 1993. Webster's New Encyclopedic Dictionary. - NY., 1992. Wilson J. Thinking with concepts. - Cambridge, 1963.