автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста
Полный текст автореферата диссертации по теме "Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста"
На правах рукописи
ии^иезвоэ
РАКИТИНА Светлана Владимировна
КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО НАУЧНОГО ТЕКСТА
10 02 01 — русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Волгоград — 2007
О 7 ['[Т-]
003063809
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет»
Научный консультант — доктор филологических наук,
профессор Алефиренко Николай Федорович (г Белгород)
Официальные оппоненты доктор филологических наук,
профессор Буянова Людмила Юрьевна (г Краснодар),
Ведущая организация — Ставропольский государственный
Защита состоится 21 июня 2007 г в 10 час на заседании диссертационного совета Д 212 027 03 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу 400131,г Волгоград, пр им В И Ленина, 2"
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета
Автореферат разослан 18 мая 2007 г
Ученый секретарь
диссертационного совета
доктор филологических наук, профессор Косова Марина Владимировна (г Волгоград),
доктор филологических наук, профессор Полонский Андрей Васильевич (г Белгород)
университет
доктор филологических наук, профессор
О Н Калениченко
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Диссертация посвящена проблемам онтологии научного текста дискурсивного пространства и когнитивных условий его формирования Несмотря на плодотворное и многоаспектное изучение, научный текст останется еще для многих поколений лингвистов перспективной областью исследования Это связано с утверждением в современной лингвистике новых научно-исследовательских парадигм, предназначенных для описания языка и речи в ашекте так называемого «человеческого фактора»
Предшествующие исследования позволили выявить многие аспекты научной речи, специфику научного общения и соотношение его с другими сферами коммуникации, общие особенности научной речи, проблемы устной научной речи, функционирование в научных текстах языковых единиц разных уровней, типы, подтипы научных текстов, их стилевое и жанровое взаимодействие, основные стилеобра-зующие категории научного текста, способы выражения диалогич-ности, средства адресованности, показатели авторской индивидуальности в научном тексте; принципы изучения индивидуального стиля ученого, специфику перевода научного текста, возможности интерпретации научного текста как результата дискурса ученого, характер интертекстуальности (политекстуальности) в научном тексте, место и пути изучения научного текста в прикладных целях при обучении студентов нефилологических специальностей и в процессе преподавания русского языка студентам-иностранцам и др (М Н Кожина, А А Абдулфанова, Л М Алексеева, Р С Аликаев, Е А Баженова, Н В Быкова, А Н Васильева, О П Воробьева, Н Б Гвишиа-ни, А С Герд, Н В Данилевская, Т.Б Иванова, Н.И Колесникова, МП Котюрова,ТВ Кочеткова, Н.А Красавцева, Е М Крижгиов-ская, Л М Лапп, О А Лаптева, Н М Лариохина, Т В Матвеева, О Д Митрофанова, Е В Михайлова, Т М Михайлюк, С Л Мишла-нова, Е И Мотина, Н П Пешкова, Н М Разинкина, Н Л Романова, В А Салимовский, О Б Сиротинина, Л В Славгородская, Р К Те-решкина, Т Б Трошева, Е С Троянская, В Е. Чернявская, Я А Чи-говская, В А Шаймиев и др )
Актуальность исследования Представленная многоаспектность изучения научного текста, подтверждая заинтересованность исследователей в его проблематике, не позволяет считать окончательно решенными вопросы, связанные с онтологией его когнитивно-дискурсивного пространства Решение этой проблемы требует поиска новых путей комплексного исследования научного текста Основными факторами при этом выступают
— языковая личность автора, средства объективации ее мировоззренческих установок, междисциплинарных представлений, стиля выражения мысли, рационального и эмоционального в речеповеде-нии, актуализация доминирующих средств проявления идиостиля ученого,
— репрезентация в научном тексте тучной картины мира и соотношение данного понятия с другими, составляющими категорию «картина мира» «модель мира», «образ мира», «концептуальная картина мира», «языковая картина мира»,
— представление научного текста как «продукта» научной дис-курсии, части когнитивно-событийного пространства речемышления ученого,
— рассмотрение научного концепта как смыслообразующего потенциала научного текста, возможности взаимной трансформации с научным понятием, способности концептов в концептосфере большого ученого пересекаться, накладываться, проявлять уникальность в каждом конкретном случае,
— осмысление когнитивно-семантического содержания термина, признаков, составивших его смысл и ставших продуктом осознанного в результате когнитивной деятельности научного знания, которое выстраивалось ученым в соответствии со складывающейся концепцией и выражалось через язык в его терминосистеме,
— взаимосвязь терминов в терминосистеме текста, способствующей пониманию концепции ученого, характера его познавательной деятельности,
— соотношение семантического пространства научного текста и концептосферы его автора,
—когнитивно-дискурсивные составляющие научной коммуникации, представленные в научном тексге (научное знание, научная пресуппозиция, коммуникативный акт, предмет речи и др),
— интенциональность, пронизывающая все элементы структуры научного текста (названия книг, отделов, глав, формулирование проблематики, комментарии перед главами, оглавления, ссылки, сноски),
— определение способов и средств выражения диалогичности, авторизации, адресованное™ при порождении, восприятии, понимании, интерпретации текста,
— выявление когнитивно-прагматических свойств научного текста (прагматической цели, прагматической силы, прагматического воздействия) и средств их выражения
Среди широкого спектра современных подходов к изучению научного текста наиболее перспективным считаем предложенный Е С Куб-ряковой когнитивно-дискурсивный, который, представляя собой
амальгаму когнитивистики, направленной на постижение речемыс-лительных особенностей научной деятельности, и идей дискурсивно-прагматической лингвистики, открывает новые возможности для актуализации знании о том, что находится за пределами языка, т е познания взаимосвязей языковых и внеязыковых факторов создания и понимания научного текста
Надо отметить, что когнитивно-дискурсивный подход уже обозначен в ряде лингвистических работ последних лет (Е С Кубрякова, Н Ф Алефиренко, В Е Чернявская, Л В Цурикова, Т В Дроздова, Ю Е Прохоров и др ) Однако он еще не получил системного применения в исследовании научного текста, в частности, при изучении идиостиля ученого
Такого рода работы актуальны еще и потому, что ранее проводимые исследования были обращены преимущественно к художественной речи и велись в рамках семантико-стилистического, лингвопоэ-тического, системно-структурного, коммуникативного и когнитивного подходов (Н С Болотнова, Н А Купина, К Э Штайн и др ) Вместе с тем для построения общей теории необходимо исследовать тексты, представляющие «выходы не только в разные области гуманитарного знания, но и в разные сферы естественных наук»1 «Наступил момент подойти с точки зрения коммуникативно-когнитивного подхода и к понятиям текста и дискурса, значит, в известном смысле пересмотреть их место в иерархии лингвистических единиц, причем как по той роли, которую они выполняют в процессах когницки, с одной стороны, так и по их назначению в коммуникации — с другой»2 Данный подход особенно актуален применительно к научным текстам, т к их предназначение — служить средством хранения, переработки и представления знания
Когнитивно-дискурсивная методология позволяет а) рассматривать гипертекст ученого (совокупность его текстов, объединенных одной тематикой) как продукт целостной и развивающейся системы его научного познания, б) определять знания, стимулировавшие основные этапы познания, концептуальные точки зрения, явившиеся двигателями на каждом из основных этапов, в) обозначать области знаний, нашедшие отражение в текстах автора-ученого, г) анализировать текст как результат дискурса по осмыслению нового знания и
1 Кубрякова, Е С Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (Опыт парадигмалыюго анализа) /ЕС Кубрякова // Язык и наука конца XX века — М , 1995 — С 209
2 Кубрякова, Е С Язык и знание На пути получения знаний о языке Части речи с когнитивной точки зрения Роль языка в познании мира /ЕС Кубрякова — М Яз славян культуры, 2004 —С 521
способов его представления с помощью соответствующих текстовых и языковых единиц
Объектом исследования являются естественнонаучные тексты, отражающие своеобразие речемышления ученого (В И Вернадского) Предмет исследования—когнитивно-дискурсивное пространство научного текста, связанное с концептуальной картиной мира автора — ментальной основой его идиостиля
Цель работы — исследовать когнитивно-семантическую и коммуникативно-прагматическую сущность научного текста
Гипотеза исследования. Предполагается, что в пространстве научного текста, рассматриваемого как продукт когнитивно-дискурсивной деятельности адресанта, прямо или косвенно обнаруживаются «следы» этой деятельности, включающей образование дискурсивных смыслов При этом допускается, что последние формируются в процессе а) рождения нового знания, б) диалогов между старым и новым знанием, прогнозируемым оппонентом и воображаемым адресатом, в) актуализации знаний, лежащих в основе индивидуальной концептуальной картины мира адресанта, г) переосмысления некоторых из них, д) подбора текстовых и языковых единиц, способных выразить эти рождающиеся дискурсивные смыслы
Для достижения поставленной цели и доказательства гипотезы потребовалось решение следующих исследовательских задач
—разработать методологические основы когнитивно-дискурсивного исследования научного текста,
— выделить и обосновать единицу исследования научного текста как продукта дискурсии автора,
— определить статус «научной картины мира» в системе понятий, составляющих философскую категорию «картина мира»,
—раскрыть когнитивно-дискурсивную природу языковой личности — автора научного текста,
— выявить особенности идиостиля В И Вернадского,
— рассмотреть научный текст как важнейшую когнитивно-коммуникативную составляющую научного дискурса (наряду с дискурсивной ситуацией и когнитивными структурами) применительно к творчеству выдающегося ученого, показать его интердискурсивную природу,
— обозначить когнитивное и семантическое содержание научного текста смыслообразующий потенциал научного концепта, соотношение с научным понятием, научным дискурсом, взаимосвязь с концепцией, концептуальной картиной мира, научной картиной мира,
— определить коммуникативно-прагматические основы научного текста
Материалом исследования послужили естественнонаучные тексты монографий и статей В И Вернадского, представляющих интерес не только для специалистов в области естественнонаучного знания, но и для всех образованных людей, проникнувшихся проблемами Вселенной
Данные тексты являются источником лингвистического исследования зарождения и развития новых идей, особенностей концепто-сферы и речемышления духовно богатой и высокоинтеллектуальной личности «Целыми столетиями будут углубляться и изучаться эти гениальные жизненные идеи, открываться новые страницы, служащие источником новых исканий, многим поколениям придется учиться его острой, упорной и отчеканенной, творческой мысли»1 Вне всякого сомнения, «еще много лет придется поработать < >, чтобы выявить основные пути его научного творчества, разгадать сложные, еще не понятые построения его тек ста »(разрядка наша)2 Эти пророческие слова талантливого ученика В И Вернадского, разумеется, могут быть адресованы и лингвистам, получившим сегодня реальную возможность когнитивно-дискурсивного исследования научного текста, своеобразия языковой личности ученого
Методологической основой нашего исследования служат-
1) философские категории деятельности, в рамках которой выделяются понятие речевой деятельности ученого (АН Леонтьев, А А Леонтьев, И А Зимняя, ТМ Дридзе и др), и системности (АН Аверьянов, Л фон Берталанфи, В Н Садовский и др ), согласно которой в научном тексте отражается научная картина мира,
2) принципы гносеологии (М К Мамардашвили, В.А Лекторский, В С Степин и др ), т к познание является особой функцией ученого, профессионально осуществляющего тот или иной вид духовного производства (в том числе и научную деятельность),
3) достижения ко1 нитивного (Н Ф Алефиренко, А.П Бабушкин, АН Баранов,НН Болдырев,В3 Демьянков,ЕС Кубрякова,Дж Ла-кофф, 3 Д Попова, Ю С Степанов, И А Стернин, Ч Филлмор и др ) и коммуникативно-прагматического (Н Д Арутюнова, А Г Баранов, О Л Каменская, Ф Кифер, Е А. Реферовская, О С Столнейкер и др ) направлений лингвистики,
4) теория дискурса (Н Ф Алефиренко, Н Д Арутюнова, В Г Бор-ботько, Т А в1н Дейк, А А Кибрик, В В Красных, Е С Кубрякова, М Л. Макаров, К Маккьюин, М Фуко и др.),
1 Ферсман, А В Владимир Иванович Вернадский (общий облик ученого и мыслителя) / А В Ферсман // Вернадский В И pro et contra анточогия литературы о В И Вернадском за сто лет (1898—1998)/под общ ред акад РАНА Л Яншина—СПб РХГИ, 2000 — С 43
1 Там же — С 44
5) основные положения лингвистической персонологии (Г И Бо-гин, В В Виноградов, В И Карасик, Ю Н Караулов, В П Нерознак, О Б Сиротинина и др )
Для реализации поставленных в работе задач в качестве основных методов исследования использованы
1) метод моделирования когнитивно-дискурсивного пространства научного текста, ориентированный на решение следующих задач а) ретроспективно выявить и описать когнитивно-дискурсивные механизмы порождения научного текста, б) определить векторы взаимодействия компонентной структуры концепта и компонентной структуры соответствующего слова (термина), в) путем сопряжения компонентного и трансформационного анализа показать способы приращения смыслов при формировании когнитивно-дискурсивного содержания концепта и языкового знака, его вербализующего, в определенном типе текста,
2) описательный метод, используемый для всех направлений исследования научного текста и научного дискурса с привлечением таких приемов, как наблюдение, сопоставление, интерпретация, обобщение
Кроме названных методов, уже используемых при исследовании научного текста, нами разработан метод дискурсивно-интерпретаци-онного анализа, представляющий собой систему следующих научно-исследовательских приемов
• выделение социокультурного контекста, в рамках которого осуществляется порождение научного текста, отражающего логику научного поиска ученого,
• характеристика познавательных предпосылок и условий формирования научного дискурса,
• соотнесение признаков базового концепт а-стимула (идеи) с понятием в рамках конкретного речемыслительного акта,
• выявление смыслообразующего потенциала базового концепта-стимула и текстообразующей роли средств его вербализации,
• определение роли эпистемической ситуации в отборе языковых и речевых средств для актуализации смысловой идеи научного текста
Представленные методы реализуют исследовательский потенциал когнитивно-дискурсивного подхода, позволяющего увидеть в новых ракурсах не только особенности языка ученого, но и специфику формирования таких ментальных образований, как концепты, понятия, концепции, концептуальная картина мира автора и т д
Теоретические основы исследования При исследовании научного текста учитывались разработанные в функциональной стилистике (М Н Кожина, М П Котюрова, Е А Баженова, Н В Данилевская,
В А Салимовский, В Е Чернявская и др ) механизмы иьтериориза-ции научного знания, закономерности перехода результатов экстралингвистического познания в собственно лингвистическую семантику научного текста
Предметом теоретических обобщений в диссертации являются процессы формирования в определенном дискурсивном пространстве новых научных концепций Эти процессы рассматриваются нами как когнитивно-дискурсивная деятельность ученого, эксплицируемая во фрагменте текста, целом тексте, комплексе текстов или во всем его научном творчестве Выявление в научном тексте средств объективации научной концепции дало возможность представить не только сам процесс смыслообразования, но и скрытые механизмы порождения научного текста, связанные со спецификой речемышления автора Исследуемые научные тексты, выступая «продуктом» дискурса ученого, нестандартной языковой личности, рассматриваются в работе с позиций порождения, выражения замысла, идеи, характера представления научного знания Научное знание — единица анализа научного текста, предложенная Н В Данилевской (2001), использована в работе для установления динамики текстопорождения Новое научное знание в этом процессе определяется нами как новое звено в научной картине мира или ее фрагменте, выстраивающееся в научном поиске, направляемом концептом-стимулом (возбудителем)
В качестве единицы исследования научного текста с позиций когнитивно-дискурсивного подхода была выделена единица, обозначенная как коммуникативно-когнитивный блок, которая при восприятии текста дает возможность исследователю через репрезентированные автором речевые и языковые средства актуализировать в информационном поле текста коммуникативно-когнитивные действия адресанта по реализации своих дискурсивных намерений, определять фрагменты его научной картины мира, концепты и концепции, ее моделирующие Содержательный объем вводимой единицы прямо соотносится с содержательным объемом текста, фрагмента текста и дискурсов, в них объективированных В результате проведенного исследования было подтверждено предположение о возможности коммуникативно-когнитивного блока анализировать комплексы научных текстов, отдельные тексты, их фрагменты как продукты соответствующих дискурсов Использование коммуникативно-когнитивного блока предполагает следующие исследовательские «шаги»- а) целевое восприятие текста или его фрагмента, б) погружение в соответствующие дискурсы, в) выдвижение гипотезы об их смысловой направленности в ходе своего дискурса (дискурса исследователя), г) поиск подтверждений выдвинутой гипотезы в значениях выявленных речевых
и языковых средств, с помощью которых адресантреализовывал свой дискурс Вводимая единица является комплексной, полифонической, позволяющей погружаться в дискурсивный мир ученого, прогнозировать его научные дискурсы, появлявшиеся при осмыслении нового, рождающегося знания и обращенные к адресатам (оппонентам и единомышленникам), моделировать дискурсы исследователя, результирующие эти погружение и прогнозирование При этом представленная единица направлена не только на выявление соответствия рождавшихся у автора и реализованных им в собственном тексте дискурсивных смыслов, но и на идентичность дискурса исследователя текстовым и языковым показателям анализируемого объекта (текста, комплекса текстов, их фрагментов и т д) Это делает данную единицу оптимальной для выявления дискурсивной деятельности автора научного текста, т к она не только намечает путь исследователя по выявлению дискурсов, реализованных в научном тексте, но и определяет комплекс действий, объективирующих сам процесс исследования
Решение выдвинутых в работе задач расширяет рамки теории научного текста, уточняет ее категориальный аппарат («научный текст», «языковая личность автора научного текста», «научный дискурс», «научная картина мира», «концептуальное пространство», «концеп-тосфера», «научный концепт»)
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем
1) разрабатывается когнитивно-дискурсивная теория научного текста,
2) выявляются когнитивно-дискурсивные условия порождения научного текста,
3) опр еделяется онтологическая сущность понятия «научлый концепт» и вводится единица анализа научного текста — коммуникативно-когнитивный блок,
4) впервые с когнитивно-коммуникативных позиций рассматриваются интердискурсивные факторы адекватного представления естественнонаучных знаний в научном тексте,
5) обосновывается сущность диалогичности дискурсивных действий, рассматриваемых как обязательный этап процесса формирования нового знания в научном тексте (на уровне активизации концептом-стимулом дискурсивных смыслов в концептосфере автора) Последние проходят строгий отбор в диалоге со смыслами-хранителями оппонирующих текстов предшественников и современников, а также в диалоге с уже имеющимися дискурсивными смыслами в концептуальной картине мира автора,
6) углубляются существующие в науке представления о языковой личности автора, создающего научный текст, показываются способы репрезентации в ней когнитивно-смыслового потенциала за счет а) привлечения при изложении научной концепции знаний из других областей познания (философии, литературы, истории и т д ), б) формирования индивидуального речемыслительного стиля и обогащения им языка науки
Теоретическая значимость исследования обусловлена применением когнитивно-дискурсивного похода к изучению научного текста и разработкой теоретических основ когнитивно-дискурсивного анализа, дающего возможность рассматривать научный текст с позиций речемыслительнои деятельности, что потребовало адаптации категориального аппарата ранее созданной теории текста, синкретиза-ции идей когнитивнои, коммуникативной, прагматической лингвистики, теорий дискурса и персонологии В рамках избранного (когнитивно-дискурсивного) подхода определены когнитивно-дискурсивные условия формирования научного текста, введена и обоснована единица анализа научного текста — коммуникативно-когнитивный блок
На защиту выносятся следующие положения:
1 Когнигивно-дискурсивный подход в исследовании научного текста, интегрирующий идеи собственно когнитивной парадигмы научного знания с идеями прагматической и дискурсивной лингвосе-миотики, служит методологической основой исследования научного текста в разных его ипостасях, а именно как
а) результата дискурсивной деятельности его создателя, предметом которой является смыслопорождение в единстве с речетворче-скииШ процессами,
б) средства экспликации особенностей формирования научной концепции, выявления объективированных с помощью языка структур знания,
в) «продукта» дискурса ученого,
г) способа реализации индивидуальной текстовой деятельности языковой личностью автора научного текста
2 В целях когнитивно-дискурсивного исследования научного текста нами вводится специальная единица анализа — коммуникативно-когнитивный блок Коммуникативно-когнитивный блок — это предназначенный для целевого анализа научный текст или любой его фрагмент, рассматриваемый исследователем как идеальный коммуникативный знак адресанта, в значении которого передается идеальный смысл сегмента нового знания, сложившегося в
его (адресанта) дискурсе в процессе познания, движимого концептом-стимулом (возбудителем), и определившегося как значимое не только для самого адресанта, но и для будущих адресатов
3 Важность составляющих категории «картина мира» определяется когнитивно-дискурсивным симбиозом концептуализованных и категоризованных знаний, представленных в научном тексте Сущность научной картины мира — в картировании сформулированных научных знаний, концептуальной картины мира -— в структурировании научной картины мира в виде концепций, проецируемых кощеп-тосферой отдельных ученых, ярко представляющих данную отрасль науки, научного концепта — в его когнитивно-дискурсивной природе и предназначении быть в научном тексте субъективно-объективным образом познаваемой действительности
4 С позиций когнитивно-дискурсивного подхода понятия «языковая личность» и «автор» являются базовыми при анализе научного текста Автор научного текста как языковая личность обладает определенной системой знаний, представлений, мнений об окружающем мире Причем, интерпретируя научную картину мира, представляя свое мировидение, автор сам раскрывается в ценностном, познавательном и поведенческом ракурсах
5 Идиостиль автора-ученого обусловливается следующими комбинаторными средствами 1) сочетанием лексем нейтрального, научного и высокого стилистического регистров, 2) зависимостью эксплицитного выражения авторского «Я» от необходимости подчеркнуть свой концептуальный смысл, 3) использованием в регулятивной функции компонентов, составляющих архитектонику текста, 4) оригинальностью базовых концептов и др Своеобразие стиля В И. Вернадского выражается также включением в научный дискурс нетипичных для него интердискурсивных элементов: мини-фрагментов литературных произведений, поэтических образов, философских обобщений и т д
6 Научный дискурс как когнитивно-событийное пространство научного речемышления связан с тремя субъектами адресантом, для которого это процесс осмысления актуализирующихся концептом-стимулом научных знаний, перевода языка смыслов на язык текстовых и языковых значений для адекватного восприятия реципиентами, адресатом, осмысливающим в дискурс«1 пространство научного текста — репрезентанта нового знания, хранителя потенциального концепта-стимула для своего нового текста через перевод значений текста на язык собственных смыслов, исследователем, речемышление которого направлено на осмысление пространства текста как носителя указателей («следов») процесса реализации смыслов адресанта через текстовые и языковые значения
7 Научные понятия, тучный концепт и научный дискурс находятся в коррелятивном взаимоотношении научное понятие выступает ядром научного концепта, а научный концепт—ядром научного дискурса Смыслообразующий потенциал научного концепта обеспечивается его особой структурой в ней наличествует специальный слой, содержащий признаки научного видения мира Эти признаки являют собой образ недостающего звена научного знания, необходимого для формирования научной картины мира или ее фрагмента
8 Научная дискурсия, воплощенная в научном тексте, в зависимости от предмета речемышления соотносится с научными интересами ее участников, их научными знаниями и пресуппозициями Стимулом к научной дискурсии служат интенциональность и характер воздействия на адресата Возможность освоения адресатом смыслового континуума научного текста зависит от способности автора а) предвидеть объективно сложившуюся структуру научной кон-цептосферы, которой могут располагать предполагаемые адресаты, б) использовать диалогичность в качестве основного коммуникативно-прагматического механизма представления ценности нового знания, в) формулировать предназначаемое для объективации знание оптимальными языковыми и речевыми средствами
Практическое значение работы заключается в том, что ее теоретические положения могут найти применение в вузовских курсах русского языка, в курсе стилистики, в спецкурсах по изучению научного стиля, при подготовке учебных пособий, рассмотрении научного текста в аспекте гуманитаризации процесса обучения студентов нефилологических вузов, в теории и практике изучения научного стиля иностранными студентами
Апробация и внедрение результатов исследования Основные результаты диссертационного исследования изложены в докладах и сообщениях, обсужденных на научных форумах разного уровня
а) международных конференциях «Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста» (Волгоград, 1993 г ), «Функционирование языковых единиц в разных речевых сферах факторы, тенденции, модели» (Волгоград, 1994 г), «Научная программа русский язык, культура, история Русский язык как иностранный проблемы индивидуализации обучения» (Москва, 1995г),«Поиск Опыт Мастерство Актуальные вопросы обучения иностранных студентов» (Воронеж, 1998 г), «Тенденции языкового и литературного образования в школе и вузе» (Санкт-Петербург, 1998 г), «Современный учебник русского языка для иностранцев Теоретические проблемы и прикладные аспекты» (Москва, 2002 г), «Язык, культура, менталитет проблемы изучения в иноязычной аудитории» (Санкт-Петербург, 2003,
2004 гг ), «Обучение иностранцев на современном этапе проблемы и перспективы» (Волгоград, 2003 г ), «Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста» (Волгоград, 2003 г ), «Подготовительные факультеты в современных условиях традиции и новации в обучении иностранных студентов и проблемы организации учебного процесса на подготовительном факультете» (Харьков, 2003 г), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2003 г), «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира Человек Сознание Коммуникация Интернет» (Варшава, 2004 г ), «Язык Дискурс. Текст» (Ростов-на-Дону, 2004 г), «Этнокультурные константы в русской языковой картине мира генезис и функционирование» (Белгород,
2005 г), «Лингвистические и методические основы филологической подготовки учителя-словесника» (Старый Оскол, 2005 г), «Языковая картина мира лингвистический и культурологический аспекты» (Бийск, 2006 г), «Русский язык исторические судьбы и современность» (Москва, 2007 г),
б) всероссийских конференциях «Новое в содержании и формах обучения русскому языку иностранных учащихся-нефилологов» (Тула, 1994 г); «Медико-биологические, культурологические и психолого-педагогические аспекты адаптации зарубежных студентов» (Волгоград, 2001 г), «Проблемы обучения русскому языку как родному и неродному в современных условиях модернизации образования» (Майкоп, 2003 г ), «Вопросы детского чтения» (Волгоград, 2003, 2004, 2005 гг ), «Русский язык и русская литература на рубеже XX— XXI вв специфика функционирования (Самара, 2005 г), «Активные процессы в современном русском языке» (Таганрог, 2006 г ),
в) межвузовских конференциях «Ме годы совершенствования учебно-воспитательного процесса в вузе» (Волгоград, 1994 г ), «Актуальные проблемы международного сотрудничества и подготовки специалистов для зарубежных стран в вузах Российской Федерации» (Воронеж, 1995 г ), «Теория и практика преподавания русского языка на курсах различной интенсивности и подготовки» (Екатеринбург, 1996 г), «Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге» (Волгоград, 2004,2005 гг), «Актуальные проблемы русского языка» (Челябинск, 2005 г), Актуальные проблемы современной лингвистики и лингво-дидактики» (Волгоград, 2007 г )
Содержание исследования отражено в 39 публикациях (44,4 п л ), в том числе монографии, главе коллективной монографии, учебном пособии, научных статьях Кроме того, отдельные положения исследования представлены в 30 статьях и тезисах, в которых рассматриваются проблемы научного стиля и научного текста в процессе обу-
чения, в двух используемых в ряде вузов пособиях, 21 сборнике учебных материалов (в соавторстве)
Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, списка исследованных текстов списка использованной литературы и 7 приложений
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении содержится обоснование актуальности темы, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, дается характеристика анализируемого материала, методов и методологической базы исследования, раскрываются его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту
В первой главе «Методологические основы когнитивно-дискурсивного исследования научного текста» рассматриваются общие мировоззренческие и теоретические проблемы проводимого исследования, обосновывается перспективность изучения научного текста с позиций когнитивно-дискурсивного подхода, углубляются и уточняются применительно к научному речемышлению понятия «картина мира» (КМ), «модель мира», «образ мира», «научная картина мира» (НКМ), «концептуальная картина миря» (ККМ), «языковая кар гина мира» (ЯКМ), определяется сущность важнейших для нашего исследования понятий «языковая личность автора научного текста», «идиостиль ученого»
Научный текст рассматривается в четырех главных аспектах
1. Когнитивно-семантическая структура научного текста как продукта дискурсии его создателя (ученого) определяется уровнем развития научных достижений в исследуемой области, объемом профессионального знания автора, ориентацией на потенциального адресата, стилевой принадлежностью, особенностями жанра, целями, интенциями, дискурсивными стратегиями и тактиками, дискурсивными действиями, дискурсивными ситуациями и др 2 Научный текст — средство экспликации самого процесса формирования научной концепции, выделяемой в целом тексте или в его фрагменте, в совокупности текстов или во всем научном творчестве автора 3 Познавательная ценность научного текста заключается в возможности выявления с помощью языковых средств многоуровневых структур знания. 4 Поскольку научный текст отражает индивидуальную дискурсивную деятельность, его анализ способствует раскрытию идиости-листических доминант автора научного текста как особой языковой
личности (ЯЛ), формируемой, главным образом, закономерностями научного речемышления
Такой подход а) дает возможность проникнуть в дискурсивное пространство ученого, в «тайны» его дискурсии, б) позволяет понять, как рождающаяся научная мысль облекается в языковую форму, какие речевые образования сопровождают объективацию когнитивных структур и определяют дискурсивную стратегию автора (ученого)
В свете изложенной концепции научный текст рассматривается как результат когнитивно-дискурсивной деятельности ученого, содержащий относительно завершенное научное знание, структурированное в соответствии с разработанной автором концепцией, объективируемой синкретической системой общеязыковых и идиостилистических средств При этом своеобразие когнитивно-дискурсивной деятельности обусловливается характером осмысления соответствующих научных событий и структурой дискурсивной ситуации, а ее идиостилис-тическая реализация — индивидуально-авторским использованием способов и средств, актуализируемых ученым как особой языковой личностью
Когнитивно-дискурсивный подход позволяет увидеть в научных текстах пути обогащения НКМ в процессе получения нового знания, объективированного с помощью языка, и определить место понятия «научная картина мира» в ряду смежных ментальных образований картин, образов и моделей мира Картина мира представляется как отображенные в сознании людей процессы и продукты всех видов и способов познания, результаты фиксации содержательных составляющих их концептуального пространства Модель мира рассматривается как форма (схема, «сетка координат») КМ, образ мира—как способ отображения действительности, носящий рефлексивный характер, представляющий мир в индивидуальном сознании одновременно разными своими гранями, связанный с эмоциональными переживаниями, особенностями миропонимания, оценкой отображаемых объектов Научная картина мира в ряду названных понятий составляет ядро картины мира, открывающееся ученым, поскольку понимание действительности, отраженное в НКМ, опирается на научную интерпретацию, а не на наивно-обыденные представления Проведенное исследование научных текстов В И Вернадского позволило выявить закономерности того, как в дискурсе ученого а) формируется НКМ, б) какой подход к заполнению ее модели является для данного автора предпочтительным, в) как обусловливается текстовая семантика авторским пониманием исследуемой проблемы
На примере произведений В И Вернадского разных лет, раскрывающих проблему происхождения жизни, с помощью языковых, ре-
чевых единиц продемонстрирована способность НКМ ученого изменяться, уточняться в процессе осмысления значимости для нее новых научных разработок В ходе анализа научных текстов установлена адекватность употребленных автором языковых средств и речевых построений объективированной в тексте информации, выявлены особенности дискурса ученого С целью привлечения внимания к исследуемой проблеме используются различные речекогнитивные средства а) метафора для обозначения сложности проблемы происхождения жизни (загадка жизни), б) лексико-синтаксические повторы, позволяющие адресату, с одной стороны, осознать заинтересованность автора в предмете исследования, а с другой — заострить его внимание на заключенной в повторах информации, в) вопросительные высказывания (а также цепочки вопросительных и вопросно-ответных конструкций), приглашающие к полемическому диалогу по сути предлагаемой в тексте информации Ср
• общие вопросы «Было ли когда-нибудь и где-нибудь начало жизни и живого, или жизнь и живое такие же вечные основы космоса, какими являются материя и энергия7< > Характерны ли жизнь и живое только для одной Земли или это есть общее проявление космосаЬ>,
• частные вопросы «Но существует ли логическая необходимость таких представлений, как думают многие и как постоянно приходится с пытать?
< > Должна ли неизбежно жизнь иметь начало из косной материиЬ>,
• цепочка вопросов «Но достаточно ли материи и энергии — без проявления жизни — для построения Космоса< >? Есть ли живое и жизнь частное явление в истории материи и энергии, проявляющееся временами и столь бесследно исчезающее Ь>
Кроме того, автор обращается к прецедентным именам ученых разных времен как опоре на предшествующее знание, к актуализации понятий, именованных терминами абиогенез, археогенез, гетерогенез, биогенез, по отношению к которым определялись концепции разных ученых в решении вопроса о происхождении жизни, использует конструкции, выражающие значение утвердительной модальности в принятии ученым концепции биогенеза (неможет быть сомнения, нельзя сомневаться, должно признать научно несомненным)' Особая организация архитектоники текста нацеливает на восприятие изменяющегося взгляда ученого на рассматриваемую проблему Для актуализации возможности принятия альтернативных решений чахце всего
1 Вернадский, В И Начало и вечность яапни /В И Вернадский //Живое вещество и биосфера / В И Верна -ский —М Наука, 1994 —С 262—283
используются следующие приемы а) в начале абзаца — клишированные простые предложения типа «Можно идти дальше», б) деление текста на абзацы, которые начинаются с простых предложений, членящих абзац на тему и рему, что позволяет четко представить движение авторской мысли от существующего ранее к новому пониманию проблемы, в) средства выражения предположения с помощью повторяющихся дискурсивов возможно, вероятно, ряда условных конструкций. «Если это будет так и дальше, то проблема начала жизни на Земле выйдет из пределов начала земной материи и энергии, < > если не удастся всецело свести жизнь на материю < > и энергию, то жизнь станет рядом с материей и энергией в строении всего научно охватываемого Космоса»
Для выражения автором возможности при определенных условиях происхождения жизни путем абиогенеза употребляются структуры, которые а) подчеркивают важность эмпирического обобщения, б) реализуют доказательство с опорой на причинно-следственные связи между высказываниями, в) выражают когнитивную оценку выдвинутого ранее принципа «все живое от живого» и др 1
Сомнения ученого в возможности решения проблемы происхождения жизни, отмеченные в его последних работах, выражаются через а) представление в комментариях к главе только этой проблемы вопросительной конструкцией «Жизнь — вечное проявление реальности или временное?», б) использование категоричных высказываний для констатации своего к ней отношения «Положение жизни в научном мироздании нам совсем неясно», в) акцентирование внимания на отсутствие единообразного решения проблемы происхождения жизни конструкциями с градационными отношениями (нарастания, усиления излагаемого) «Мы не только не знаем, куда надо поставить линию жизни в научной реальности, но и обходим в науке саму проблему», с разделительно-предположительным значением, осложненным вопроситсльностью' «Неизвестно, является ли жизнь только земным, планетным явлением, или же она должна быть признана космическим выражением реальности, каким являются пространство-время, материя и энергия», г) вопросно-ответные конструкции, которые выражают сомнения, а иногда и «подсказывают» возможные пути решения проблемы происхождения жизни в будущем «Достигли ли мы в геологически древнейших метаморфических породах безжизненных отложений? Есть веские основания в этом сомневаться, но сомнение не есть доказательство Решение этого вопроса, вполне возможное, есть за-
6 Вернадский, В И Начало жизни и эволюция видов
16
— С 445—450
дача дня»] Анализ текста монографии «Химическое строение биосферы Земли и ее окружения», опубликованной уже после кончины автора, показывает, насколько проблема речемыслительного творчества ученого всеобъемлюща, сложна, хотя и способна быть разрешимой умом и волею человека- «Как часть планетного земного живого вещества мы инстинктивно и бессознательно ярко чувствуем загадку жизни — своего существования и существования жизни Я бы сказал, что это самое глубокое проявление самосознания, когда мыслящий человек пытается определить свое место не только на нашей планете, по и в Космосе < > Перед нами в течение тысяч поколений стоит загадка неразрешенная, но принципиально разрешимая — загадка жизни Эта загадка жизни для нас, по не в окружающей нас реальности Она указывает только на непонимание нами реальности Поэтому, мне кажется, остается чувство неудовлетворения и стремление искать большее, когда перед нами вскрывается новая и простая научная схема хода жизни на нашей планете и в Космосе в аспекте геологического времени < >»г
Проблема происхождения жизни, представляющая в данном фрагменте часть НКМ ученого, оставалась для В И Вернадского на протяжении всей научной деятельности загадкой, и он, акцентируя концептуальную значимость заключенных в словосочетаниях с этим словом мыслей, повторяет его только в приведенном абзаце 4 раза, сопровождая определениями неразрешенная, разрешимая Особо обращает на себя внимание цепочка ключевых лексем и их сочетаний чувствуем, чувство неудовлетворения, стремление искать большее Так актуализируется ощущение ученым возможности получения модели происхождения жизни, реально существующей, но непонятой настолько, чтобы быть представленной в удовлетворяющей его простои научной схеме
Большое внимание уделял В И Вернадский вербализации взаимосвязи НКМ и научного мировоззрения, понимаемого как «пред-ставпение о явлениях, доступных научному изучению, < > определенное отношение к окружающему нас миру явлений» Описательными средствами ученый подчеркивал, что научное мировоззрение, являясь компонентом НКМ, «развивается в тесном общении и широком взаимодействии с другими сторонами духовной жизни человечества» Фундаментальные категории мировоззрения «мир» и «человек» реа-
1 Вернадский, В И Философские мысли натуралиста / В И Вернадский — М Наука, 1988 — С 153—154
2 Вернадский, В И Химическое строение биосферы Земли и ее окружения / В И Вернадский —М Наука, 1965 —С 152
лизуются через взаимосвязь с представленными в научных текстах концептами «Природа», «Космос», «Материя», «Религия», «Культура», «Искусство» и др Возникающая взаимозависимость заключенных в них доминантных смыслов порождает в НКМ новые смыслы, вербализующиеся в новых текстах
Концептуальная картина мира выступает моделирующей структурой, включающей базовые концепты, концепции об объектах, явлениях окружающей действительности и способной представить целостную научную картину мира как совокупность научных знаний Поэтому ККМ представителей естественнонаучного, гуманитарного и друго1 о знаний будет различной Примером этого различия служит дискуссия В И Вернадского о приоритетности натуралистической модели мира над физической При этом названные «способы описания Мира» определяются ученым как «совершенно разные, едва ли совместимые между собой» Представление о физической и натуралистической картинах мира обозначается конкретными языковыми и речевыми структурами 1) лексемами, указывающими на их создателей физик, механик (физическая КМ), натуралист, биолог (натуралистическая КМ), на объекты изучения для первых — эфир, энергия, кванты, электроны, силовые линии, вихри или корпускулы, для вторых — окружающая природа, природные объекты, 2) конструкциями, характеризующими различия описываемых КМ («несовместимые представления», «по существу совершенно разные, находящиеся на разных стадиях своего развития и едва ли совместимые между собой»), 3) специальными высказываниями автора, расширяющими представление о различии каждой из моделей (физическая картина—отвлеченное представление, схема, далекая от действительности, абстракция, не проникает все области естествознания, явно неполна, слишком рационалистична, натуралистическая картина—более сложная, более для нас близкая и реальная, содержит новый элемент — элемент живого,менее проникнута призрачными созданиями человеческого ума, это не абстрактные построения, не менее научна) и сходстве (также неполна), 4) сравнительным оборотом, создающим представление автора научного текста о зафиксированных в нем НКМ неполнота физической КМ сравнивается с «неполнотой всех отвлеченных и идеальных созданий человеческого разума», а неполнота натуралистической КМ — с «геометрическими схемами упрощенной мысли», 5) категоричными высказываниями, актуализирующими уверенность автора в своих воззрениях «мы не можем и не должны забывать о существовании этих двух несовместимых представлений о Природе, наблюдая ход истории научной мысли, необходимо констатировать, что, наблюдая факты истории научной мысли, нельзя не отметить, что», 6) номинациями,
акцентирующими известную мысль («физическое представление о мире < > считается настоящим научным достижением < >»), указывающими на факторы, свидетельствующие о перевороте в физических представлениях о Мире («принятие представлений о пространстве, времени, тяготении, материи, энергии, отвечающих теории относительности»), о препятствиях к его осуществлению (те учитывается влияние на научную мысль натуралистического представления о Космосе, и главным образом о нашей планете»), 7) предикатами, констатирующими намечающуюся связь обоих представлений о Космосе «физическое мировоззрение чрезвычайно приближается к натуралистическому, < > мы теперь находимся >' предела нового великого синтеза представлений о природе»1
Языковая картина мира — это совокупность знаний о мире, выраженных в языке В ЯКМ отображаются КМ, образ мира, НКМ, ККМ Специфика ЯКМ как способа отображения действительности в научном тексте зависит от статуса языковой личности ученого
Каждый создатель научного текста как ЯЛ, интерпретируя КМ, НКМ, ККМ, представляет авторское понимание их признаков и характеристик, вытекающее из природы жизнедеятельности, воззрений, мировидения Автор научного текста как языковая личность способен при объективации нового знания передавать характерную сущность процесса его порождения, вскрывать причины изменения смысла определяющих его (новое знание) научных понятий, обосновывать обращение к прецедентным текстам, подбирать языковые и текстовые средства, адекватные смыслам представляемой научной концепции, удовлетворяя тем самым прагматические потребности адресата Формой представления ЯЛ является научный текст Анализ смыслового пространства научных текстов В И Вернадского — нестандартной ЯЛ — показывает, что он, являясь носителем определенного типа научного речемышления, реализует собственную лингвистическую компетентность (при отборе и описании исследуемых объектов) как личность, постоянно обогащающаяся дополнительной информацией, источниками которой являются не только естественные науки, но и художественная литература, философия, история Интеллектуальные горизонты ЯЛ автора научного текста расширяются включением в пространство текста прецедентных имен, актуальных для выражения доминантных смыслов номинаций, модальных акцентуаторов категоричности, убежденности, точности, сомнения, заинтересованности, положительной и отрицательной оценки, отступлений от пря-
1 Вернадский, В И Живое вещество / В И Вернадский // Живое вещество и биосфера/ В И Вернадский — М Наука, 1994 — С 26—27
мого изложения концепций, позволяющих понять его внутренний мир, экскурсов в прошлое, представляющих собой не общепринятые в научных текстах ссылки, а живое проникновение в языковое кодирование научных идей, примечаний, по объему порой превышающих содержание самого текста, обладающих гипертекстуальностью и раскрывающих имплицитно представленную в тексте информацию
Ценностные ориентиры автора научного текста как ЯЛ, рассматриваемые с позиций ценностного, познавательного и поведенческого аспектов (В И Карасик), наиболее явно прослеживаются в его дискурсе, содержащем информацию о научно-познавательной деятельности ученого, о характере движения его мысли по пути объективации нового знания, об отражающихся в тексте его мировоззренческих установках, оценке научных достижений сторонников и оппонентов, отношении к статусу ученого и т д Более того, в научных текстах В И Вернадского выражается его собственное понимание личности ученого, с особенностями, требованиями, предъявляемыми к ней Среди эксплицированных в текстах В И Вернадского принципов, из которых должен исходить ученый, им особо выделяются отношение к научному поиску, философии, ответственность ученого и т д Ср • «В своих исследованиях следует широко охватывать действительность», «Ученые не должны останавливаться на частных явлениях», «Приоритетным в деятельности ученого является научный поиск», «В научной работе не следует останавливаться на приближенных решениях», «Предпосылкой возможности научной работы для ученого должна стать реальность», «Логическая работа ученого должна строиться на данных научного опыта и наблюдения», «Исследователь должен чувствовать ответственность за последствия своих открытий» и др
Познавательный аспект изучения ЯЛ автора научного текста включает рассмотрение проблем, связанных с уяснением различий стиля мышления и стиля выражения мысли ученого, характера познавательной деятельности, особенностей изменения смысла научных понятий, места интертекстуальности в процессе познания Стиль мышления ученого определяет процессы отражения действительности, зависит от характера интересующих его проблем, исходит из существующих в данный период системы основополагающих понятий, взглядов и т д Анализ научных текстов В И Вернадского позволяет проследить понимание самим автором особенностей стиля мышления ученого Ср «< > всегда есть ученые, которые ярко чувствуют и охватывают эту живую, реальную природу нашей планеты, всю проникнутую вечным биением жизни, и для которых это понимание единой Природы является ругоеодящей нитью всей их научной работы»
Такие ученые не останавливаются на частных отдельных явлениях. «ищут более общих их проявлений в едином целом, < .> выходят из
рутинных рамок, < > широко смотрят на задачи < > исследования < >»'
Процесс мышления ученого, по мнению автора научного текста, протекает следующим образом от чувственного восприятия природы к внутреннему ее переживанию и от него — к научному осознанию Данное положение объективируется, как правило, глаголами и относящимися к ним актуализаторами Указание на чувственное восприятие природы, характеризующееся непосредственным воздействием воспринимаемого образа предмета (явления, события, его свойства и отношения) на органы чувств, представлено автором анализируемого текста глаголом чувствовать и эмоционально окрашено наречием ярко
Внутреннее переживание, как следует из текста, сосредоточено на более высокой форме чувственного познания, какой является представление Давая представление о воспринимаемой природе, ученый акцентирует внимание на ее свойствах, вербализованных прилагательными (живая, реальная, единая) и причастным оборотом (проникнутая вечным биением жизни) Ощущение внутреннего переживания достигается также использованием метафор биение жизни, нить научной работы
Уровень творческого осознания природы, включающий в себя, как нам представляется, чувственное познание, абстрактное мышление и практику, в данном тексте репрезентирован глаголами, указывающими на последовательность действий, которые должны осуществить ученые, чтобы добиться искомого результата искать (более общих проявлений в целом), выходить (из рутинных рамок), не ограничиваться (изучением э/сизнч), переходить (к изучению ее проявлений в мертвой природе), широко смотреть на (задачи исследования), проводить в жизнь (логически выведенное из исследования)
В И Вернадский часто акцентирует внимание на различиях в стиле мышления ученых разных отраслей знания по отношению к одному объекту исследования натуралиста и других ученых к открытию автотрофного существа, биолога и биогеохимика — к биологическому виду как таксономическому делению, натуралиста и математика — к рассмотрению пространства и др
На конкретном речевом материале представлено также понимание В И Вернадским различий в стиле мышления философа и ученого-естествоиспытателя, проведено сопоставление, а порой и проти-
1 Вернадский, В И Живое вещество — С 28
зопоставление их речемыслительиой деятельности, связанной с различиями взглядов на объект исследования, его целями, содержанием, при этом особо подчеркнуты взаимосвязь и взаимовлияние научной и философской мысли
Стиль выражения мысли ученого связан с возможностями и способностями языковой личности выбирать наиболее адекватные средства для объективации продуктов дискурсивной деятельности Если говорить о В И Вернадском, то его выбор обусловлен энциклопедич-ностью, образованностью, глубочайшим знанием истории науки Этим, в частности, можно объяснить тот факт, что в процессе выражения своей концепции он прибегает иногда к смешению стилей, включению в тексты поэтических образов, философских, религиозных высказываний и т д В его работах встречаются размышления, являющиеся, к примеру, предметом непрекращающейся дискуссии о семантическом соотношении слова и понятия Понимая противоречие межд> словом и вложенным в него с позиций современной науки содержанием, В И Вернадский подчеркивал различие понятий-слов, которые на протяжении многих веков могут оставаться неизменными, и понятий-вещей (научных понятий), строящихся на эмпирических фактах и способных изменяться по мере познания обозначаемых ими объектов до неузнаваемости В отличие от обыденного понятия, составляющего семантическую доминанту значения, научное понятие, в силу происходящих с течением времени изменений в его содержании, постоянно меняется На примере целого ряда понятий («космическое пространство», «вода», «материя», «энергия», «теплота», «свет», «электричество», «атом», «химический элемент» и др ) продемонстрировано, как постоянно в процессе формирования научной концепции ученым акцентировалось внимание на изменении существующих понятий, вносилось уточнение применительно к определенному аспекту познания, говорилось о возможности замены обозначаемого данным словом понятия другим Прослеживая, например, путь изменения понятия, обозначенного словом 'атом', от времен античности до начала XX в , В И Вернадский замечал, что изменения в содержании этого понятия так велики, что «от старого остались одни лишь названия Все изменилось коренным образом Может быть, было бы правильнее дать "атому " XX в новое название Это можно было бы сделать без всякого ущерба для исторической правды»1
Поведенческий аспект изучения ЯЛ связан с рассмотрением ее прагмалингвистических параметров, среди которых описаны языковые и речевые средства выражения рационального и эмоционально-
1 Вернадский, В И Очерки геохимии / В И Вернадский // Избр соч в 6 т — М Изд-воАкад наук СССР, 1954 — Т I _С II_12
го в научном тексте Рациональное в речевом поведении ЯЛ связано с логическими суждениями, выражающими ее убежденность в правильности научного поиска, уверенность или сомнение в достоверности излагаемого, с теоретически обоснованным знанием объекта действительности, осмысление которого находит выражение в формулировании строгих и четких понятий
Эмоциональность в речеповедении ЯЛ чаще всего связана с ее личной заинтересованностью в объекте исследования, стремлением воздействовать на адресата Тексты В И Вернадского отличаются богатым спектром речевых средств выражения сожаления, восхищения, сопереживания, заинтересованности и др Эмотивный компонент в научном тексте способствует выражению неподдельной искренности автора, созданию атмосферы доверительного разговора с читателем Наиболее явно он реализуется в его отступлениях
Анализ отобранных автором научного текста средств языка, адекватных представленной научной концепции, позволяет не только охарактеризовать его как ЯЛ, но и увидеть особенности идиостиля Идио-стилъ ученого представляет собой систему содержательных и формальных характеристик текстов, отражающих особенности его научного и языкового мышления
Во второй главе «Научный дискурс и научный текст» систематизированы и обобщены распространенные в современной лингвистике взгляды на «дискурс», его типологию и структуру, соотнесены понятия «научный дискурс» и «научный текст», определены когнитивно-коммуникативные составляющие научного дискурса (дискурсивная ситуация, когнитивные структуры, текст), отмечена способность научного дискурса В И Вернадского в процессе выстраивания концепции наполняться имеющимися в его дискурсивном пространстве философским, религиозным, художественным, публицистическим, поэтическим и другими типами дискурсии, выделены функции нетипичных для научной речи поэтических реминисценций, имеющих место в текстах В И Вернадского
Научный дискурс определяется как процесс целенаправленного, профессионально обозначенного речемышления ученого, в ходе которого рождается, формируется и формулируется новое знание, стимулируемое научным концептом
Рассмотрение когнитивно-дискурсивного пространства научного текста при этом связывается с тремя субъектами (адресантом, адресатом и исследователем данного текста), в дискурсах которых происходит его осмысление Позиции каждого из субъктов, определяясь направлением их дискурсов на текст, квалифицируются как различные Соотношение позиций субъектов дискурса определяет сущность дискурсивных действий, что схематично представлено на рис 1, 2
4)
Текст
Дискурс — осмысление пространства текста как носителя нового знания, потенциального хранителя нового научного концепта через перевод значений текста на язык собственных смыслов
Текст — источник нового знания, потенциальный носитель (хранитель) нового для адресата научного копцепта
Текст — продукт осмысления актуализированных концептом-стимулом знаний, репрезентированный доступными данной языковой личности текстовыми и языковыми средствами в направленности на адресата
Дискурс — процесс осмысления актуализирующихся концептом-стимулом знаний, перевода языка смыслов на язык текстовых и языковых значений в их памравчепности на адресата
Концептосфера — харанилище знаний (смыслов)
Рис. 1. Текст адресанта и адресата с дискурсивных позиций
Дискурс — осмысление пространства текста как но-ситета указателей («следов») процесса реализации смыслов адресанта через текстовые и языковые значения
Текст — выбранный (предназначенный) для целевого анализа код адресанта по переводу его смыслов на язык текстовых значений
Модели научных дискурсов адресанта, формирующего и формулирующего новое знание для репрезентации в тексте, и исследователя, анализирующего этот текст, связываются со следующими этапами дискурсии адресанта
— при рождении и вербализации нового знания концепт-стимул (возбудитель) способен как «расшатать» сложившуюся концептуальную систему, так и «взорвать» ее, что приводит к появлению новой понятийной субсистемы,
— поиск причин дискомфорта старых систем (концептуальной и понятийной) влечет появление новых смыслов, пересмотр имеющихся систем, а иногда и их замену,
— построение новых систем зависит от соответствия / несоответствия нового, зарождающегося знания позициям и постулируемым принципам адресанта, при этом ог(енка нового знания связывается со способностью целостно видеть осмысляемое, раздвигать рамки познаваемого, обогащая содержание имеющихся понятий, критически пересматривать сложившиеся концептуальные установки, находить с помощью складывающегося понятийного аппарата взаимосвязи между старым и нарождающимся знанием,
— определение места рождающегося знания связано с перестройкой, коррекцией концептуальных схем, в которые истинное новое знание может или «встроиться» как искомая субсистема, недостающее звено, или стать стержневым в новой модели системы,
— текстовое выражение нового знания основывается на том, что знаки, входящие в текст, должны эксплицировать основные дискурсивные смыслы нового знания, отобранные автором, а сам текст — стать оптимальным пространством упорядоченной совокупности этих смыслов, знаком, являющим их как целостную сложившуюся систему
Учитывая то, что целенаправленная дискурсивная (речетворче-ская) деятельность осуществляется личностью на основе ее социального статуса, имеющихся знаний, информации и т д , в качестве компонентов научного дискурса рассматриваются 1) дискурсивная ситуация, представляющая собой дискурсивное событие (идею, концепцию, теорию и др ) и условия порождения текста (цели, проблематика, стратегии, особенности ментального пространства, способы научного видения проблемы, специфика метаязыка и др ), 2) когнитивные структуры, формирующие когнитивно-событийное пространство
адресанта, план его содержания, реализующиеся в организованной определенным образом последовательности, 3) научный текст как продукт научного дискурса
Изучение закономерностей формирования научного текстопорож-дения требует обращения к проблеме разграничения понятий «концепт научного текста», «концепция автора», «концепция научного текста» Концепт текста рассматривается как «глубинный смысл» познаваемого ученым объекта, «сьернутая смысловая структура», исходный концепт порождения научного текста, «конечная цель при его восприятии» (В В Красных), концепция автора — как вербализованная система взглядов на объект изучения Концепция научного текста с этих позиций включает информацию о том, как должен быть построен текст, чтобы он оптимальным образом смог донести до читателя концепцию автора
Особенность научного дискурса В И Вернадского определяется его взаимосвязью с другими типами дискурсов (философским, историческим, поэтическим и т д ), что объясняется своеобразием дискурсивного мышления ученого, в котором переплетаются, взаимно дополняя друг друга, осваиваемые им разносторонние знания
В работе показано, как дискурсивное пространство ученого, ядро которого составляет научный дискурс, наполняется фрагментами разных дискурсивных событий
В третьей главе «Научный текст как когнитивно-семантическое единство» обсуждаются проблемы, связанные в рамках когнитивно-дискурсивного подхода с адаптацией принципов когнитивной лингвистики к изучению научного текста, что, несомненно, расширяет границы общей теории научного текста Целью исследования научного текста с этих позиций является описание глубинных структур речемышления в их текстовом воплощении При этом язык рассматривается как общий когнитивный механизм человеческого сознания, обеспечивающий доступ ко всем познавательным процессам человека, а важнейшей категорией наряду с понятием становится научный концепт Эти две основополагающие категории находятся в отношении включенной дистрибуции научный концепт включает в себя понятие, но им не ограничивается. Статус научного концепта как смыс-лопорождающего источника научного текста связывается нами с его особой структурой В ней имеется специальный слой, содержащий признаки научного видения мира Анализ признаков концепта, выявляемых в специальном слое, убеждает в том, что в языке науки удель-
ный вес специфического знания в содержании научного концепта возрастает Так, концепт «Человек» в своем специальном слое в языковом сознании В И Вернадского базируется на следующих признаках 1) небывалая геологическая сила, 2) результат природного процесса, 3) особый вид животного царства, житель планеты, влияющий на развитие биосферы и переход ее в ноосферу
В научном концепте понятие, выступая обязательным ядерным компонентом, выделяет его логические признаки, выявленные и до казанные в результате познавательной деятельности Понятия и концепты в когнитивном пространстве ученого соотносимы: понятие о конкретном объекте, явлении, пополняясь новыми знаниями, обрастая субъективными признаками, переходит в разряд концепта, и, наоборот, концепт, обозначенный определенным языковым знаком, лишенный индивидуальных признаков, оформляется в понятие Возможности взаимной трансформации концепта и понятия показаны в работе на примере концепта «Биосфера»
Структурно научный концепт находится во взаимосвязи с научной концепцией, рассматриваемой нами как феномен сознания, рождающийся в процессе осмысления научной информации (научного знания) и представляющий ту совокупность взаимосвязанных концептов, которая обусловливает сущность нового научного знания, заключенного в этой совокупности В соотношении «концепт—концепция — научная теория» нами различаются две основные разновидности концептов а) исходный научный концепт, побуждающий к выстраиванию новой концепции, созданию научной теории, б) завершающий научный концепт, вбирающий смысловое ядро концепции или теории Поэтому содержание научного концепта, в нашем понимании, может составлять как квант, «зародыш» смысла нового знания, так и субстрат сущностей научной концепции, теории Отсюда концепт, с одной стороны, может выступать стимулом рождения новых концепций и теорий, а с другой — базироваться на свернутых концепциях и теориях
Система поэтапной эволюции концепта-стимула, стоящего у истоков рождения нового научного текста, может, например, быть следующей.
1 Концепт-стимул, содержащий в себе ядерный смысл нового знания, активизирует хранящиеся в концептосфере автора будущего научного текста дискурсивные смыслы, схемы и другие кванты старых знаний, потенциально способные вступать с ним в креативное рече-мыслительное взаимодействие
2 Активизированные дискурсивные смыслы, хранящиеся в устоявшихся индивидуальных концепциях автора будущего текста, вступают с концептом-стимулом в своеобразный «состязательный» диалог, в ходе которого рождаются новые смыслы и, соответственно, новые логические и понятийные подсистемы
3 Рождающиеся новые дискурсивные смыслы проходят строгий контроль во внутреннем диалоге со смыслами-хранителями оппонирующих текстов
4 Прошедшие контроль во внутреннем диалоге с оппонентами новые дискурсивные смыслы и понятийные подсистемы подвергаются жесткому контролю на свое соответствие ККМ ученого (автора будущего научного текста), относительно которой — в рамках формирующегося когнитивно-дискурсивного пространства — они получают свою речемыслительную значимость
5 Находя свое место, примеряя на себя «одежды» текстовых и языковых значений, дискурсивные смыслы выстраиваются в концепции будущих текстов или фрагментов этих текстов, в которых автор намеревается их окончательно реализовать
6 Объективированные в речевых смыслах и языковых значениях, дискурсивные смыслы находят «свое» место в рождающемся концептуальном пространстве текста, формируют результирующий их текст
Говоря о соотношении концепта с концептуальной картиной мира, полагаем, что последняя наряду с концепциями, связанными с объектами, явлениями окружающей действительности, выступает структурой, включающей базовые концепты и способной стать моделью представления целостной научной картины мира как совокупности всех научных знаний человека (человечества)
Учитывая то, что предъявление концепта в научном тексте не может быть ограничено лишь его наименованием, особое место в этом процессе занимает контекст, включающий, кроме лексического окружения имени концепта, научные события, ситуации и пресуп-позиционные знания Именно его мы называем научным дискурсом
Научный концепт, рассматриваемый в качестве ядра научного дискурса, выступает единицей сознания, мыслительным образованием, актуализирующимся в научном дискурсе ученого на определенном этапе его научного познания Это «квант» знания, предопределяющий, в конечном счете, интенционалъное содержание нового научного текста и служащий источником его смыслопорождения Объективируясь в языке, научный концепт семантикой своего именования отражает сущность заключенного в нем нового знания
В положении концепта-стимула (возбудителя) научный концепт как некая когнитивная сущность, проецируя недостающее звено в концептуальной картине мира ученого, стимулируя познание, направляет процессы смыслопорождения в научном поиске
Наряду с научными концептами смыслообразующими единицами научного текста выступают специальные понятия, содержание которых в результате продолжающегося изучения явлений действительности расширяется, а порой существенно изменяется, как показывают тексты В И Вернадского Рассматривая происходящие в науке изменения понятий, ученый не только констатирует характер этих изменений, но и наполняет семантику их именований новыми смысловыми звеньями Это происходит тогда, когда ему нужно объяснить актуализацию этого звена в значении имени понятия и его функциональную значимость в исследуемом процессе Так, говоря о трех состояниях материи, ученый подчеркивает, что «старые на вид прочные представления» о них <<рушились < >рушились и не заменены новым», « < .> вопреки тому, что принятое в термодинамике XIX сточетия представляется нам не только физическим состоянием, а резко химически различным распределением атомов, например, пар, лед и жидкая вода химически различны, в природных процессах это сказывается очень резко Но больше того, о физических состояниях веществ земных глубин мы ничего не знаем И хотя его часто геологи называют пластическим < >, но это состояние едва ли отвечает тому пластическому < .> состоянию, которое мы наблюдаем в газовой обстановке < > Но оно существует в низах гранитной оболочки и в оболочках, ниже ее лежащих Я буду условно называть глубинно-планетным это состояние, исходя из того < >, что оно должно быть свойственно всем планетам, с космической точки зрения холодным твердый телам, их внутренним оболочкам»'
Дополнение к информации об имеющемся понятии иногда требует от ученого ввода новых определений Так, рассматривая «явления симметрии как эмпирически изучаемые, < > пространственные проявления земных природных тел», в противоположность натуралисту, который,«исходя из школьной рутины», при шает единое, а не разные природные пространства, В И Вернадский утверждает, что «каждое природное тело и каждое природное явление имеет свое собственное материально-энергетическое пространство» «Утверждая это, — пишет ученый,—я ввожу в геологию новое определение — пространство земной реальности»2 Стремление расширить интеллектуальный
1 Вернадский, В И Химическое строение биосферы Земли и се окружения —С 110
2 Там же —С 166
контекст при рассмотрении вопросов, связанных с осмыслением различных подходов к определению отдельных понятий, установлением новых, образующих понятие признаков, увеличением объема понятия, реализуется в тексте в форме экскурса в историю взаимодействия ученого с данным понятием Так, например, рассматривая понятие симметрии, В И Вернадский предупреждает читателя, что попытается подойти к ней «субъективно, изложив жизненную историю < > ознакомления с этой об пастью явлений»'
Формирование научных понятий осуществляется в процессе зарождения, развития и форматирования специальных знаний Инструментом познания, орудием научного мышления в научном тексте выступают термины (Л Ю Буянова) Термин как единица языка и понятие как единица логики рассматриваются в их диалектической взаимосвязанности 'понятие' — означаемое термина, 'термин' — имя понятия, репрезентирующее, упорядочивающее, актуализирующее знания в конкретной области Отсюда, выражая специальное понятие, определяющее в объекте исследования нечто устоявшееся, закономерное, термин становится хранителем фрагмента информации в понятийной системе данной области знания
Термины рассматриваются нами не только как средство номинации (фиксации, концентрации, упорядочения, хранения знания) в рамках отдельно взятой терминосистемы, но и с позиций широты, объема, энциклопедичное™ знаний ученого, отображения им результата именования фрагментов новых знаний, рожденных в процессе познания мира, при описании открытий и т д. Поскольку научные понятия как структурные единицы мысли формируются в мышлении ученого, отображая научную сферу его деятельности и объективируясь через текст в представленной им ЯКМ, термины наряду с другими речевыми и языковыми единицами занимают важное место в экспликации НКМ Выступая носителями и хранителями определенной информации в сфере научной коммуникации, термины должны обеспечивать однозначное восприятие и понимание их людьми, владеющими базовыми концептуальными знаниями, которые отражены в системе именованных терминами понятий На такое свойство термина как элемента языка иауки постоянно обращав внимание в своем научном творчестве В И Вернадский При именовании научного понятия термином, считал он, необходимо учитывать не только вкладываемую в него информационно-концептуальную значимость, но и доказывать
1 Вернадский, В И Химическое строение биосферы Земли и ее окружения — С 170
целесообразность / нецелесообразность признания данного термина данным научным сообществом Об этом ученый рассуждает, в частности, применительно к термину кларк, который вводился как единица измерения (по имени его создателя) Употребление этой лексемы в качестве термина, по мнению В И Вернадского, «имеет некоторое неудобство < >, и < > широкое вхождение "кларка" в нашу геохимическую литературу< > делает ее менее понятной, < > так как термин "кларк" непонятен вне нашей страны и объяснять его в каждой научной статье невозможно Подобные новые термины должны < > приниматься на международных конгрессах "Кларки " непонятны < > для любого ученого вне нашей страны Для нашей научной работы это невыгодно»'
В ходе анализа научных текстов В И Вернадского предпринята попытка посмотреть на процесс терминопорождения с позиций его мировидения Было обнаружено, что В И Вернадский, стремясь к более точному представлению сути излагаемой концепции, обращался к собственному терминообразованию, в результате чего появились такие терминированные понятия, как «всюдность жизни, "свободная атмосфера", "напор жизни", биохимические провинции, биогенное вещество, динамическое равновесие»1 и др Процесс раскрытия сути каждого из них характеризует особенности творческого мышления автора научного текста, позволяет проследить влияние понимания мира на характер выбора используемых языковых средств для объективации изложенных понятий
Фрагмент, раскрывающий смысл метафорического термина напор жизни, обеспечивает понимание того, как в процессе познавательной деятельности возникает ситуация необходимости порождения той или иной терминологический .диницы, призванной зафиксировать познанное научное явление, чтобы уже в качестве предшествующего знания функционировать в дальнейших исследованиях Такие ситуации способствуют раскрытию когнитивно-дискурсивной природы термина, отражающей застывший (остановившийся) фрагмент рече-мышления, представляющий интеллектуальный потенциал автора научного текста, результаты его когниции, а также способы выбора адекватных представляемой научной информации языковых и речевых средств
1 Вернадский, В И О количественном учете химического аюмного состава биосферы докл на обьед засед отд-ний геол-геогр и хим паук 31 окт 1939 г / В И Вернадский // Живое вещество и биосфера / В И Вернадский — M Наука, 1994 —С 518—519
2 Вернадский, В И Химическое строение биосферы Земли и ее окружения
В результате анализа формальных и содержательных характеристик понятия, именованного метафорическим термином напор жизни, выделены следующие его признаки 1) геологическая мощь, 2) механическое воздействие на окружающую среду живого вещества, 3) расширение процесса проникновения жизни в новые, ранее безжизненные области планеты, 4) эволюционный процесс изменения организмов в ходе геологического времени, 5) средства осуществления данного процесса — размножение, рост, 6) его результат — изменение окружающей природы.
Выявленные в рамках данного текста смысловые элементы метафорического термина напор жизни выступают метками-ориентирами развернутой индивидуально-авторской дефиниции, позволяющими адекватно использовать этот термин в процессе формирования и передачи нового знания
Обобщая исследования в области биосферы, В И Вернадский дает терминологическое обозначение нового этапа ее развития — ноосферы На основе анализа текста выделены признаки понятия, именованного этим термином 1) новое состояние биосферы, 2) новое геологическое явление на нашей планете, 3) последнее из многих состояний эволюции биосферы в геологической истории, 4) новое геологическое эволюционное изменение биосферы, 5) пространство, преобразуемое и управляемое человеческой деятельностью, его трудом и разумом1.
Адекватность репрезентации в процессе именования понятия связана, главным образом, со степенью сформированности понятийного аппарата, речемышлением ученого, рождением новой концепции, с познавательной деятельностью Терминотворчество дает возможность судить об авторе научного текста как о ЯЛ, выражающей себя посредством языка, создающей представление о своих индивидуальных особенностях
Как показывает анализ текста2, рождение понятия, раскрытие его содержания и появление термина живое вещество происходят в определенных когнитивно-дискурсивных условиях научный текст структурируют сами этапы когнитивной деятельности автора-ученого, проецирующие логику становления научного понятия, осмысления когнитивно-семантического содержания введенного термина В ходе описания названных этапов в реферируемой работе показано, как в процессе осуществления познавательной деятельности формируется понятие, объективированное термином о/сивое вещество, представляющим собой словосочетание, терминоэлементами которого являются существительное и зависимое от него прилагательное Хотя состав-
1 Вернадский, В И Химическое строение биосферы — С 326—330
2 Там же — С 323—325
ляющие словосочетания употреблены в прямом значении («то, из че1 о состоит физическое тело, обладающее жизнью»), можно говорить о его идиоматичности, рассматривать как терминологический фразеологизм, поскольку это терминообразование служит для именования специального денотата, денотат термина живое вещество определяется конкретной наукой (биогеохимией), ограничен ее рамками и включает характеристики, ставшие его смысловыми элементами и явившиеся продуктом осознанного в результате когнитивной деятельности научного знания, которое выстраивалось ученым в соответствии со складывающейся концепцией
Анализ представленной в научных текстах терминологии показал, что она в них упорядочена, систематизирована, связана смысловыми и родовидовыми отношениями, что проиллюстрировано в диссертации на примере статьи В И Вернадского «Автотрофность человечества» Выявленная взаимосвязь терминов в терминосистеме конкретного произведения отражает характер познавательной деятельности ученого, способствует пониманию его концепции
Концепции вместе с концептами образуют концептосферу Полагаем, что, когда ученый в «промежуточном языке» (Ю Н Караулов) пытается вербализовать представление о формирующемся знании, вычленяя и высвечивая те или иные концепты в своем речемыслитель-ном континууме, он привлекает знания, составляющие содержание его концептосферы в целом Концептосфера моделируется путем конституирующих ее концептов, которые в своей взаимосвязи, переплетении отражают систему взглядов ученого в определенной области исследования, выступают базовыми в разрабатываемых и разработанных им концепциях
Концептосфера В И Вернадско1 о чрезвычайно многогранна, т к она основывается на его концепциях как ученого, представителя разных областей знания К примеру, естествоиспытатель В И Вернадский разрабатывает концепции о геологической роли жизненных процессов и взаимоотношении организмов со средой, об участии живого вещества в геохимической эволюции Земли, о роли научной мысли в судьбах нашей планеты и человеческой цивилизации Они строятся на концептах «Биосфера», «Живое вещество», «Живой организм», «Земля», «Космос», «Жизнь», «Человек», «Ученый» и др В И Вернадский-философ выстраивает концепцию научного мировоззрения в адекватных терминах, рассматривая науку как геологическую силу в биосфере, человека как закономерную часть живого вещества, ноосферу как новое состояние биосферы Кроме названных выше, в концептосферу ученого включаются концепты «Наука», «Ноосфера», «Время», «Пространство» и др Обобщение описанного выше в отношении отдельных фрагментов концептосферы у В И Вернадского
представлено на рис 3, где видно, что в концептосфере этого выдающегося деятеля науки концепты постоянно пересекаются, накладываются друг на друга, что свидетельствует о способности ученого, определяя место обозначаемых ими явлений в общей системе мироздания, обосновывать их уникальность в каждом конкретном случае
Объем концептосферы зависит от обилия и наполняемости составляющих ее концептов. Концептосферу(-ы) условно можно выделить, обозначить К примеру, в концептуальном пространстве В И Вернадского, ученого-энциклопедиста, найдут свое место концептосферы геолога, биогеохимика, минеролога, философа, кристаллографа, натуралиста Кроме того, как известно, В И Вернадский был специалистом в области геохимии, биологии, географии, почвоведения, истории науки и т д Количество концептосфер в концептуальном пространстве ученого может увеличиваться
Концептуальное пространство ученого, выступая частью пространств научных сообществ, общечеловеческого концептуального пространства, наполнено определенной системой знаний и представлений о разных сферах жизнедеятельности В зависимости от его жиз-
ненного опыта, широты проблем, которые являются предметом исследования, такое концептуальное пространство может включать ряд концептосфер При оформлении высказывания, обобщении своих представлений, формулировании понятия, гипотезы, выводов и т д концепты, выступая опосредователями взаимоотношений с отражаемыми объектами познания, образуют в концептосфере определенную последовательность, заполняют концептуальное пространство знаниями об этих объектах, представляя в результате концепцию ученого, систему его взглядов
Рис 4 Взаимосвязь и взаимозависимость понятий «концептуальное пространство», «концептосфера», «концепция», «концепт»
Взаимосвязь и взаимозависимость концептуального пространства, концептосфер, концепций конкретного ученого на основе анализа научных текстов схематично можно представить так, как показано на рис 4, где концептуальное пространство образует совокупность концептосфер, концепций, концептов, еще не систематизированных и не составляющих целостного представления об объективной действительности
Если речь идет о конкретном ученом, то это пространство представляет собой живое, подвижное поле, отражающее его научную деятельность, ниву, на которой зарождаются, выкристаллизовываются его концепции, наполняются новым содержанием концепты
В некоторых лингвистических исследованиях «концептуальное пространство» используется как синоним понятия «концептуальная
картина мира» Разграничивая их, мы исходим из того, что концептуальное пространство — это та часть сознания, в которой рождаются, совершенствуются, хранятся все ментальные образования Концептуальная картина мира, являясь ментальным образованием, представляет собой структуру (каркас), состоящую из базовых научных концептов и дающую возможность при восстановлении их взаимосвязей представлять саму НКМ как информационную совокупность, находящуюся в распоряжении человечества (человека) Другими словами, концептуальная картина мира — это определившееся на данном этапе, устоявшееся научное знание, то, на что ориентируется научный мир, и всякое изменение в нем, желание поломать требует специальных доказательств и обоснований, которые обычно черпаются из научных текстов, тк научный текст является одним из источников научного знания, обеспечивающих «жизнедеятельность» всей структуры «концепт — картина мира» на пути ее наполнения и развития
В схеме (см рис 5) среди обозначенных справа феноменов оси «концепт — картина мира» на отрезке «концепт — научная картина мира» зафиксированы определенные уровни научного познания, которые трудно представить вне зависимости от языка, потому что именно язык служит средством хранения приобретенного поколениями ученых знания В связи с этим языковая картина мира в данной схеме изображена как сердцевина, дающая возможность отобразить каждый из указанных феноменов в пределах познанного Знаки ЯКМ, стремясь через свои значения покрыть ментальные образования, объективируют их обычно в следующем соотношении концепт предъявляется в ЯКМ через знаки, представляющие собой чаще всего слово или словосочетание, концепция — через знаки, сформированные в текст, ККМ, НКМ, модель мира, КМ — как через знаки, сформированные в текст, так и через совокупность текстов
Чтобы почерпнуть знания, обогатить свою НКМ, откорректировать концепцию и т п , адресат, воспринимая научный текст, должен освоить его смысловое пространство, проникнуть в концептуальное пространство автора, постигнуть особенности его представлений о взаимосвязанности концептов, составляющих суть излагаемой в тексте концепции
Четвертая глава «Коммуникативно-прагматические составляющие научного текста» посвящена обоснованию осуществляемой через научный текст научной коммуникации, которая определяется нами как передача научной информации, порождаемой в условиях коммуникативно-мыслительного акта, специфическая форма взаимодействия ученых в процессе их познавательной деятельности, представляющая собой совокупный вид научного общения и служащая одним из основных механизмов развития научного знания
11 Концептуальная | Г картина мира
-►Картина мира -►■Модель мира
Концепция
Научная картина мира
Рис. 5. Взаимосвязь понятий, составляющих категорию «картина мира»
Условием достижения успешной коммуникации в научной сфере является то, что научная информация, полученная адресатом, должна в содержательном отношении как можно точнее соответствовать отправленной адресантом Для адекватного восприятия и понимания излагаемой в тексте научной проблемы необходимо наличие общих пресуппозиций автора научного текста и его реципиента (коллеги-ученого, студента, аспиранта и других интересующихся рассматриваемыми проблемами и особенностями представления их конкретным ученым) Феномен пресуппозиции приобретает особое значение в процессе научной коммуникации при рассмотрении вопросов, связанных не только с порождением научного текста, содержание которого составляют научные знания, но и с его восприятием
В научном тексте границы пресуппозиции лежат в знаниях общепринятых дефиниций, в сущности общеизвестных законов, теорий и т п , в знакомстве с идеями, смыслом опубликованных, а иногда и неопубликованных научных материалов, на которые опирается адресант в обосновании и трактовке нового знания, которое, возникнув в его дискурсивном пространстве в процессе взаимовлияния базовых концептов, выстраивается в концепцию, способную стать стержневой основой текста В рамках когнитивно-дискурсивного подхода научный текст с позиций коммуникации рассматривается как объект и результат дискурсивной деятельности ее участников, средство взаимодействия между ними, связанное с передачей и интерпретацией излагаемой в тексте научной информации В связи с этим возникает проблема адресатности научного текста (А В Полонский)
Основу научной коммуникации составляют коммуникативные задачи, коммуникативные намерения 1) адресанта, который при порождении текста отбирает материал, представляет новое знание, дает ему оценку, расставляет акценты в процессе конструирования текста, стремится предугадать возможные вопросы, непонимание адресата, и 2) адресата, дискурсивная деятельность которого направлена на постижение коммуникативных интенций адресанта, погружение в его концептосферу, освоение смыслового пространства текста Основная коммуникативная задача, реализуемая в научном тексте, — передача научной информации, осуществляемая в форме законченного высказывания, представляющего комплекс текстов, целый текст или его фрагмент
Коммуникативная задача, обозначенная автором научного текста, пронизывает все элементы структуры а) заглавие, в котором фиксируется внимание на основной информации текста, содержится целевая установка, что создает условия для антиципации содержания текста, б) названия отделов, глав, способствующие управлению читательским восприятием, функционирующие как части общего содержания, в) формулировки проблематики, комментарий, находящиеся в их начале, г) названия частей, отделов, глав, параграфов, указывающие на содержание и логику представления научной информации, д) ссылки, дающие информацию об авторе и тексте, на который ссылается адресант при изложении своей концепции, что обусловливается требованием достоверности и точности научной речи, е) сноски, выступающие в качестве дополнительных текстов, усиливающих точность и полноту выражения научной мысли, делающих ее доступной адресату за счет включения пояснений к основному тексту, указаний на работы, расширяющие представление читателя об излагаемом, попутные замечания, ж) оглавление, содержащее информационную компрессию текста и выполняющее прогнозирующую функцию
Эксплицитное и имплицитное выражение коммуникативных задач связано с интенциональностъю, являющейся предпосылкой научной коммуникации Интенциональность выступая континуальным признаком научного текста, определяет направленность сознания на восприятие и познание окружающего мира В проанализированных материалах она определяет смысловое содержание научного текста, что продемонстрировано на примере выделенных из них общих и частных интенций
Возможность освоения смыслового континуума научного текста обеспечивается проникновением автора в концептуальное пространство адресата, что достигается с помощью средств выражения диало-гичности, которая является одним из основных признаков работ В И Вернадского Диалогичность проявляется при использовании различных
способов обращения к адресату (ученым-предшественникам, ученым-современникам, своему второму «Я», будущим создателям ноосферы), в том числе и опосредованных Среди особенностей диалогич-ности, рассматриваемой в когнитивно-дискурсивном аспекте применительно к идиостилю конкретного ученого, отмечено такое специфическое средство реализации диалога с предшественниками, как творческая переработка предшествующего знания с целью подтверждения, уточнения собственного высказывания, указания на значимость этого знания для определения направления развития современной науки, раскрытия того нового, что в нем содержится.
Основной предпосылкой научной коммуникации считается направленность конкретного вида информации на адресата, поскольку любой текст создается для того, чтобы он был прочитан и не только адекватно интерпретирован, но и творчески переработан, т е явился стимулом для продуцирования собственного текста, гипотез, вопросов, для формирования личностных смыслов Несмотря на то, что научные тексты предполагают однозначность их прочтения, относительная вариативность понимания содержания связана с особенностями воспринимающего его субъекта целями, мотивами, побудившими обратиться к данному тексту, спецификой его когнитивной базы, объемом фоновых знаний, глубиной проникновения в содержание читаемого и т д Заинтересованность в понимании текста со стороны адресата будет зависеть от ценности, объема заложенного в нем нового знания
В исследовании описаны выявленные средства, способствующие доступному, полному пониманию излагаемого Среди них эксплицитное выражение цели произведения, содержащихся в нем представлений, образов, концептов автора, средства логической последовательности изложения содержания текста, оценочные элементы, использование исторических экскурсов, способов обозначения положений, из которых исходит автор, и др
Прагматическая сила, воздейственность текстов В И Вернадского обусловлены силой его идей, перспективностью выдвигаемых проблем, верой в жизнестроительные возможности науки Доступность их объясняется умением адресанта при чрезвычайной насыщенности своего концептуального пространства отбирать, структурировать то, что соотносимо с прогнозируемым концептуальным пространством адресата, с его прагматическими пресуппозициями
Задача научного текста — не только довести информацию до адресата, но и воздействовать на него В ходе исследования текстов В И Вернадского среди целей речемыслительного воздействия выделены такие, как привлечение внимания к исследуемым вопросам, убеждение сторонников концепции автора в правильности излагаемой им
научной позиции, акцентирование внимания на своевременности постановки рассматриваемых проблем, побуждение к изучению смежных с поднимаемой проблемой вопросов, вовлечение в дискуссию по освещаемым в тексте вопросам и др Цели воздействия адресанта на адресата достигаются разными путями через стандартные речевые формулы, различные языковые средства, а также через внутренний диалог, как это часто делает в своих научных трудах В И Вернадский
В заключении диссертации подводятся итоги работы и намечаются перспективы дальнейшего исследования
Подтверждается выдвинутая гипотеза о том, что научный текст, рассматриваемый как продукт научного дискурса, должен обнаруживать «следы» когнитивно-дискурсивной деятельности своего создателя
Доказательством верности гипотезы служат 1) гипертема, макротемы, микротемы и т д как результаты дискурсии ученого, названия которых подчеркивают ценность интенционально-содержатель-ного ядра гипер-, макро-, микроконцептов-стимулов (возбудителей), 2) тема-рематические построения, напоминающие векторную карту с обозначением развития и обогащения нового знания, заложенного в концепте-стимуле (возбудителе), 3) сильные позиции научных текстов введение, перечисление освещаемых проблем перед главами, оглавление как определители дискурсивных ситуаций; 4) ссылки, сноски, цитация, прецедентные имена, совокупности терминов как показатели борьбы нового знания со «своим» и «чужим» старым знанием в дискурсе автора, 5) формулировки научных задач, методов, гипотез, новых родившихся теорий, концепций, выводов и т д как указатели дискурсивных событий, связанных с рождением, развитием и совершенствованием нового знания, 6) новые термины как номинации идеально сформированных доминант нового знания, 7) фреймы, сценарии, скрипты, демонстрирующие связи семантического пространства языковых значений с дискурсивными смыслами и их системами, 8) композиция, структура, контекст как итоговые дискурсивные факторы, оформляющие содержание научного текста, способного оптимальным образом представить новые знания, 9) речевые и языковые знаки, фиксирующие значения дискурсивных смыслов, отобранных адресантом в ходе дискурсии по формулированию нового знания и определяющих идиостиль языковой личности.
Важным результатом исследования стали положения о том, что"
1) рассмотрение когнитивно-дискурсивного пространства научного текста связывается с тремя субъектами (адресантом, адресатом и исследователем данного текста), в дискурсах которых происходит осмысление этого текста Позиции каждого из субъектов в их направленности на текст постулируются как различные, что предопределя-
ется сущностью результирующих показателей их дискурсивной деятельности у адресата — от текста к концепту, у адресанта — от концепта-стимула к тексту, у исследователя — от текста адресанта к своему тексту — результату анализа текста адресанта,
2) научный текст определяется как продукт дискурса, в пространстве которого в ходе диалога из соперничающих хранителей старых знаний отбираются и систематизируются смыслы, обогащающие и обосновывающие содержательное ядро нового знания, осмысляется место этого знания в концептуальной картине мира, вырабатывается концепция его предъявления в тексте, обдумываются средства объективации,
3) условиями формирования научного текста выступают наличие концепта-стимула (возбудителя), модели дискурсивной научной деятельности, навыков использования прецедентных текстов, умений переводить дискурсивные смыслы на язык текстовых значений, насыщенность концептосферы адресанта смыслами, информационно значимыми для рождающегося нового научного знания,
4) механизмами порождения и формулирования нового знания являются а) смыслообогащающий, смыслопорождающий, состязательный полилог концепта-стимула (возбудителя) со смыслами-хранителями старых знаний, смыслами, сложившимися в концепции адресанта, а также со смыслами, прогнозирующими реакцию на новое знание адресата, б) установление места нового научного знания в концептуальной картине мира автора, в) определение способов выражения сущности нового знания в тексте
Изложенный в диссертации подход к изучению когнитивно-дискурсивного пространства научного текста, выделенная единица анализа, система поэтапного изменения гиперконцепта, концепта-стимула, в границах «научный дискурс — научный текст», модель анализа открывают новые перспективы дальнейших исследований научных текстов как совокупности понятийно-знаковых систем, реализующих дискурсивную деятельность ученого с нестандартным речемышлением
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
Монографические издания
1 Ракитина, С В Научный текст когнитивно-дискурсивные аспекты монография/С В Ракитина —Волгоград Изд-во ВГПУ «Перемена», 2006 — 278 с (16,2 п л)
2 Ракитина, С В Научный текст как многоаспектное явление учеб пособие/С В Ракитина —Волгоград Перемена,2004 —153с (9,2пл)
3 Ракитина, С В Когнитивные основы научного текста / С В Ракитина II Когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии кол моно-
графия / под ред д-рафилол наук, проф НФ Алефиренко —Волгоград Перемена, 2004 — Гл 5 — С 170—200 (авт — 1,53 п л )
Статьи в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией
4 Ракитина, С В Автор научного текста как языковая личность методологические принципы и подходы / С В Ракитина Н Вестн Волгогр гос мед ун-та —2005 —№2(14) — С 85—88 (0,41 п л )
5 Ракитина, С В Когнитивно-семантическое содержание термина в научном тексте / С В Ракитина II Вестн Том гос пед ун-та Сер Гуманитарные науки (Филология) — 2005 — Вып 3(47) — С 10—14(0,5пл)
6 Ракитина, С В Коммуникатиная задача и ее репрезентация в научном тексте / С В Ракитина // Изв Волгогр гос пед ун-та Сер Филологические науки —2005—№3(12) —С 81—82(0,2пл)
7 Ракитина, С В Научная картина мира и ее репрезентация в научном тексте / С В Ракитина II Научная мысль Кавказа Прил № 11 (79) — Ростов н/Д Изд-во Сев -Кавк науч центра высш иге, 2005 —С 127—136(0,6пл)
8 Ракитина, С В Возможности рассмотрения научного текста с позиций когнитивной лингвистики / С В Ракитина // Вестн Ьолгогр гос архитектур-но-строит ун-та Сер Гуманитарные науки —2006 —Вып 7(19) —С 156— 159 (0,3 п л-)
9 Ракитина, С В Дискурсивность научного текста (на материале произведений В И Вернадского) / С В Ракитина // Изв Волгогр гос пед ун-та Сер Филологические науки —2006 —№3(16) —С 26—35(1,1 пл)
Статьи в научных журналах и сборниках научных трудов
10 Ракитина, С В Характеристика текстов контрольных работ по НСР / Л Ф Косович, С В Ракитина // Новые образовательные системы и технологии обучения в вузе сб науч ст / под ред Ю В Попова — Волгоград Политехник, 1997 — Вып 3 — С 47—50 (авт — 0,1 пл)
11 Ракитина,СВ Научныйтексткахлингвистическаяпроблема/СВ Ракитина II Филологический сборник 2002 — Волгоград Перемена, 2002 — С 116—119 (0,2 ri л )
12 Ракитина, С В Научный дискурс проблемы, перспективы изучения I С В Ракитина II Проблемы обучения русскому языку как родному и неродному в современных условиях модернизации образования сб материалов Всерос науч -практ конф — Майкоп Изд-во АГУ, 2003 — С 66—70 (0,3 п л )
13 Ракитина, С В Человек в мире дискурса / С В Ракитина // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах материалы II Междунар науч конф — Челябинск ЧГУ, 2003 — С 259—260 (0,22 п л )
14 Ракитина, С В Когнитивно-дискурсивный подход в изучении научного текста / С В Ракитина // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста материалы Междунар симп в 2 ч — Волгоград Перемена, 2003 — Ч I Научные статьи — С 247—252 (0,34 п л )
15 Ракитина, С В Научный текст — дискурс — дискурсивная деятельность / С В Ракитина // Лингвориторическая парадигма теоретические и прикладные аспекты межвуз сб науч тр / под ред А А Ворожбитовой — Сочи, 2003 — Вып 3 — С 97—104 (0,57 п л )
16 Ракитина, С В Научный текст, направления его изучения / С В Ракитина И Обучение иностранцев на современном этапе проблемы и перспек-
тивы материалы Междунар науч -практ конф / Волгогр гос техн ун-т — Волгоград, 2003 — С 91—92 (0,11 п л )
17 Ракитина, С В Материалы по научному стилю для студентов-экономистов / С В Ракитина // Актуальные вопросы теории и практики русского языка межвуз сб ст / H А Вострякова, Л Ф Косович, M С Поспелова, СВ Ракитина —Армавир, 2003 —Вып III —С 147—150(авт —0,1пл)
18 Ракитина, С В Коммуникативно-когнитивные аспекты научного текста / С В Ракитина // Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира Человек Сознание Коммуникация Интернет II Междунар науч конф —Варшава, 2004 — С 42—43 (0,12 п л)
19 Ракитина, С В О текстах учебных материалов начальной школы, содержащих научную информацию / С В Ракитина // Вопросы детского чтения сб науч ст / под ред Л В Долженко — Волгоград Перемена, 2004 — С 47—56 (0,58 п л )
20 Ракитина, С В Научный текст в коммуникативно-когнитивной парадигме / С В Ракитина //Czloviek Swiadomosc Komunikacja Internet / Redakqa naukowa Lulvila Szypilewicz — Warszawa, 2004 —S 449—457 (0,5 п л )
21 Ракитина, С В Речевое воздействие как один из факторов лингво-прагматики научного текста / С В Ракитина // Лингвориторическая парадигма теоретические и прикладные аспекты межвуз сб науч тр / под ред проф А А Ворожбитовой — Сочи СГУТиКД, 2004 — Вып 5 — С 96— 104 (0,63 п л)
22 Ракитина, С В Учебный комплекс по научному стилю для студентов-экономистов подготовительного факультета/H А Вострякова, Л Ф Косович, M С Поспелова, С В Ракитина // Язык, культура, менталитет проблемы изучения в иностранной аудитории материалы Междунар науч -практ конф —СПб Изд-воРГПУим А И Герцена, 2004 —С 295 — 297 (авт —0,1 п л)
23 Ракитина, С В Диалогичность как фактор коммуникативности научного текста / С В Ракитина // Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге материалы науч конф — Волгоград Перемена, 2004 — Вып 6 — С 83—88 (0,34 п л )
24 Ракитина, С В Коммуникативные факторы текстообразования (на материале научных текстов) / С В Ракитина // Язык Дискурс Текст тр и материалы Междунар науч конф , посвящ юбилею В П Малащенко, 11— 12 марта 2004 г / РГПУ, Лингв ун-т — Ростов н/Д , 2004 — 42 — С 163—168 (0,55 п л)
25 Ракитина, С В Концепт и понятие как смыслообразующие единицы научного текста / С В Ракитина // Культурные концепты в языке и тексте сб науч тр — Белгород Изд-во БелГУ, 2005 — С 79—85 (0,54 п л )
26 Ракитина, С В О путях и возможностях исследования научного текста в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы / С В Ракитина // Актуальные проблемы русского языка материалы регион конф , посвящ 70-летию ЧГПУ / под общ ред Л П Гашевой — Челябинск Юж -Урал кн изд-во, 2005 — С 392—396 (0,3 п л )
27 Ракитина, С В Термин в когнитивно-дискурсипной деятельности ученого / С В Ракитина // Русский язык и литература рубежа XX — XXI веков специфика функционирования Всерос науч конф языковедов и литературоведов (5—7 мая 2005 г ) — Самара Изд-во СГПУ, 2005 — С 375—379 (0,42 п л )
28 Ракитина, С В Познавательные тексты, адресованные детям, с позиций функциональной стилистики / С В Ракитина // Детское чтение содержание и организация сб науч ст 2-й науч -практ конф «Вопросы детского
S
чтения» г Волгоград, 6 окт 2004 г / сост и ред JI В Долженко — Волгоград Перемена, 2005 — С 141—151 (0,58 п л )
29 Ракитина, С В Система понятий, образующих категорию картина мира / С В Ракитина // Этнокультурные константы в русской языковой картине мира материалы Междунар науч конф I под ред д-ра филол наук, проф НФ Алефиренко —Белгород Изд-во БелГУ, 2005 —С 18-—22(0,3пл)
30 Ракитина, С В Термин как средство передачи когнитивной информации в научном тексте / С В Ракитина // Лингвистические и методические основы филологической подготовки учителя-словесника сб материалов Междунар науч -метод конф в 2 т — Старый Оскол ООО «ТНТ», 2005 — Т 1 — С 174—180 (0,38 п л)
31 Ракитина, С В Поэтические образы в научных текстах В И Вернадского / С В Ракитина // Слово — сознание — культура сб науч тр / сост ЛГ Золотых — M Флинта Наука, 2006 — С 342—348 (0,34 п л)
32 Ракитина, С В Когнитивно-дискурсивный подход к изучению идио-стиля ученого / С В Ракитина // Единство системного и функционального анализа языковых единиц Вып 9 в 2ч /под ред ОН Прохоровой, С А Моисеевой материалы Междунар науч конф — Белгород Изд-во БелГУ, 2006 — Ч 1 — С 280—287 (0,58 п л )
33 Ракитина, С В Соотношение понятий «картина мира», «модель мира», «образ мира», «языковая картина мира» / С В Ракитина // Картина мира язык, литература, культура сб науч ст / отв ред M Г Шкуропацкая — Бийск РИОБПГУим M M Шукшина,2006 — Вып 2 —С 118—124(0,43пл)
34 Ракитина, С В Научный текст как «продукт» когнитивно-дискурсивной деятельности / С В Ракитина // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии межвуз сб науч ст — Тамбов ТОГУП «Тамбовпо-лиграфиздат», 2006 —Вып 1 —С 428—430 (0,3 и л )
3 > Ракитина, С В Концептосфера — языковая картина мира — текст/ С В Ракитина // Языковая картина мира лингвистический и культурологический аспекты материалы III Междунар науч -практ конф (Бийск, 30 нояб — 1 дек 2006 г ) / Бийск гос пед ун-т им В M Шукшина — Бийск БПГУим В M Шукшина, 2006 —С 215—218 (0,22 п л )
36 Ракитина, С В Диалогичностьнаучно-популярных текстов/С В Ракитина II Детское чтение содержание, организация, функции сб науч ст / сост и науч ред JI В Долженко — Волгоград Изд-во ВГПУ «Перемена», 2006 — С 11—18(0,42пл)
37 Ракитина, С В Дискурс и текст различные подходы к соотношению понятий / С В Ракитина // Активные процессы в современном русском языке материалы Всерос межвуз конф / отв ред Г Г Инфантова, H А Сени-на — Рос-» ов п/Д Легион, 2006 — С 287—291 (0,45 п л )
38 Ракитина, С В Научный текст н коммуникация в когнитивно-дискурсивном освещении / С В Ракитина // Альманах современной науки и образования Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии в 3 ч межвуз сб науч тр / отв ред Ê В Рябцева — Тамбов Изд-во «Грамота», 2007 — Ч 2 — С 233 — 235 (0, 31 п л )
39 Ракитина, С В Смыслообразующий потенциал концепта в научном тексте/С В Ракитина // Русский язык исторические судьбы и современность тр и материалы III Междунар конгр исследователей русского языка (Москва, МГУ им M В Ломоносова, филол фак ,20 — 23 марта 2007 г / под ред M Л Ремневой, А А Поликарпова — M МАКС Пресс, 2007 — С 325— 326 (0,3 п л)
Научное издание
РАКИТИНА Светлана Владимировна
КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО НАУЧНОГО ТЕКСТА
Автореферат
Подписано к печати 15 05 2007 т Формат 60x84/16 Печать офс Бум офс Гарнитура Times Усл. печ л 2,4 Уч-изд л 2,5 Тираж 120экз Заказ J, у
ВГПУ Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Волгоград, пр им В И Ленина, 27
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Ракитина, Светлана Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОГНИТИВНО
ДИСКУРСИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ НАУЧНОГО ТЕКСТА.
1.1. Научный текст как «продукт» когнитивно-дискурсивной деятельности.
1. 2. Научная картина мира и её репрезентация в научном тексте.
1.3. Автор научного текста как языковая личность.
1 .3. 1. Соотношение понятий «языковая личность» и «автор научного текста».
1.3.2. Ценностные ориентиры автора научного текста.
1.3.3. Эпистемологические функции языковой личности автора научного текста.
1.3.4. Поведенческие характеристики языковой личности учёного
1. 4. Когнитивно-дискурсивные характеристики идиостиля автора научного текста.
1.4. 1. Идиостиль авторов художественного и научного текстов: сходство и различие.
1. 4. 2. Лингвостилистические аспекты идиостиля автора научного текста.
ВЫВОДЫ.
Глава 2. НАУЧНЫЙ ДИСКУРС И НАУЧНЫЙ ТЕКСТ.
2. 1. Научный дискурс как лингвистическая проблема.
2. 1. 1. Научный дискурс и научный текст: соотношение понятий .144 2. 1.2. Научный дискурс - разновидность институционального дискурса.
2. 2. Когнитивно-коммуникативные составляющие научного дискурса.
2. 2. 1. Дискурсивная ситуация.
2. 2. 2. Когнитивные структуры.
2. 2. 3. Текст с позиций адресанта, адресата и исследователя.
2. 3. Научный дискурс, интердискурс и интрадискурс.
2. 4. Поэтические реминисценции - одно из проявлений интердискур-сивности научного текста: сопряжение образного и понятийного.
ВЫВОДЫ.
Глава 3. НАУЧНЫЙ ТЕКСТ КАК КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ
ЕДИНСТВО.
3.1. Научный текст в объективе когнитивной лингвистики.
3. 2. Смыслообразующий потенциал концепта в научном тексте.
3.2. 1. Научный концепт: к проблеме дефиниции.
3. 2. 2. Механизмы формирования и вербализации концепта в научном тексте.
3.3. Понятие как смыслообразующая единица научного текста.
3. 4. Содержательно-информативная сущность термина.
3.4. 1. Термин в когнитивно-дискурсивной парадигме.
3. 4. 2. Когнитивно-семантическое содержание термина в научном тексте.
3. 4. 3. Место терминосистемы в формировании научного текста. 306 3.5. Концептуальное пространство и научный текст.
3.5. 1. Концептосфера и семантическое пространство научного текста.
3. 5. 2. Концептосфера, концепция, концепт: их взаимоотношения. 315 ВЫВОДЫ.
Глава 4. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА.
4. 1. Особенности научной коммуникации.
4. 1. 1. Понятие научной коммуникации.
4. 1.2. Научная коммуникация и научное общение.
4. 1.3. Научный текст как результат дискурсивной деятельности адресанта и адресата.
4. 1.4. Предмет речи и коммуникативно-когнитивный блок как единица анализа научного текста.
4. 2. Интенциональность в структуре научного текста.
4. 3. Диалогичность научного текста.
4. 4. Понимание научного текста.
4. 4. 1. Понимание как процесс осмысления текста.
4. 4. 2. Средства, используемые автором для адекватной интерпретации текста.
4. 4. 3. Тексты В.И. Вернадского и их понимание в XXI веке.
4. 5. Когнитивно-прагматические свойства научного текста.
4. 5. 1. Научный текст и лингвопрагматика.
4. 5. 2. Речемыслительное воздействие - прагматическая основа научного текста.
4. 5. 3. Речевой акт в прагматике научного текста.
ВЫВОДЫ.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Ракитина, Светлана Владимировна
Научный текст, несмотря на плодотворное и многоаспектное изучение, останется еще для многих поколений лингвистов перспективной областью исследования. Это связано с утверждением в современной лингвистике новых научно-исследовательских парадигм, предназначенных для описания языка и речи в аспекте так называемого «человеческого фактора».
Предшествующие исследования позволили выявить семантические, структурно-жанровые аспекты научной речи: специфику научного общения и соотношение его с другими сферами коммуникации; общие особенности научной речи; проблемы устной научной речи; функционирование в научных текстах языковых единиц разных уровней; типы, подтипы научных текстов, их стилевое и жанровое взаимодействие; основные стилеобразующие категории научного текста; способы выражения диалогичности; средства адресованности; показатели авторской индивидуальности в научном тексте; принципы изучения индивидуального стиля ученого; специфику перевода научного текста; возможности интерпретации научного текста как результата дискурса ученого; характер интертекстуальности (политекстуальности) в научном тексте; место и пути изучения научного текста в прикладных целях: при обучении студентов нефилологических специальностей и в процессе преподавания русского языка студентам-иностранцам и др. (М.Н. Кожина, A.A. Абдулфанова, J1.M. Алексеева, P.C. Аликаев, Е.А. Баженова, Н.В. Быкова, А.Н. Васильева, О.П. Воробьева, Н.Б. Гвишиани, A.C. Герд, Н.В. Данилевская, Т.Б. Иванова, Н.И. Колесникова, М.П. Котюрова, Т.В. Кочеткова, H.A. Красавцева, Е.М. Крижановская JI.M. Лапп, O.A. Лаптева, Н.М. Лариохина, Т.В. Матвеева О.Д. Митрофанова, Е.В. Михайлова, Т.М. Михайлюк, С.Л. Мишланова, Е.И. Мотина, Г.П.Немец, Н.П. Пешкова, Н.М. Разинкина, Н.Л. Романова, В.А. Салимовский, О.Б. Сиротинина, Л.В. Славгородская, Р.К. Терешкина, Т.Б. Трошева, Е.С. Троянская, В.Е. Чернявская, Я.А. Чиговская, В.А. Шаймиев и др.).
Актуальность исследования. Представленная многоаспектность изучения научного текста, подтверждая заинтересованность исследователей в его проблематике, не позволяет считать окончательно решёнными вопросы, связанные с онтологией его когнитивно-дискурсивного пространства. Решение этой проблемы требует поиска новых путей комплексного исследования научного текста. Основными факторами при этом выступают:
• языковая личность автора, средства объективации её мировоззренческих установок, междисциплинарных представлений, стиля выражения мысли, рационального и эмоционального в речевом поведении, актуализация доминирующих средств проявления идиостиля учёного;
• репрезентация в научном тексте научной картины мира и соотношение данного понятия с другими, составляющими категорию «картина мира»: «модель мира», «образ мира», «концептуальная картина мира», «языковая картина мира»;
• представление научного текста как продукта научной дискурсии, части когнитивно-событийного пространства речемышления учёного;
• рассмотрение научного концепта как смыслообразующего потенциала научного текста; возможности взаимной трансформации с научным понятием; способности концептов в концептосфере большого учёного пересекаться, накладываться, проявлять уникальность в каждом конкретном случае;
• осмысление когнитивно-семантического содержания термина, признаков, составивших его смысл и ставших продуктом осознанного в результате когнитивной деятельности научного знания, которое выстраивалось учёным в соответствии со складывающейся концепцией и выразилось через язык в его терминосистеме;
• взаимосвязь терминов в терминосистеме текста, способствующей пониманию концепции учёного, характера его познавательной деятельности;
• соотношение семантического пространства научного текста и концепто-сферы его автора;
• когнитивно-дискурсивные составляющие научной коммуникации, представленные в научном тексте (научное знание, научная пресуппозиция, коммуникативный акт, предмет речи и др.);
• интенциональность, пронизывающая все элементы структуры научного текста (названия книг, отделов, глав, формулирование проблематики, комментарии перед главами, оглавления, ссылки, сноски);
• определение способов и средств выражения диалогичности, авторизации, адресованности при порождении, восприятии, понимании, интерпретации текста;
• выявление когнитивно-прагматических свойств научного текста (прагматической цели, прагматической силы, прагматического воздействия) и средств их выражения.
Среди широкого спектра современных подходов к изучению научного текста наиболее перспективным считаем предложенный Е.С. Кубряковой когнитивно-дискурсивный. Данный подход, представляя собой амальгаму когни-тивистики, направленной на постижение особенностей научной деятельности, и идей дискурсивно-прагматической лингвистики, открывает новые возможности для актуализации знаний о том, что находится за пределами языка, т.е. познания взаимосвязей языковых и внеязыковых факторов создания и понимания научного текста.
Надо отметить, что когнитивно-дискурсивный подход уже обозначен в ряде лингвистических работ последних лет (Е.С. Кубрякова, Н.Ф. Алефиренко, В.Е. Чернявская, Л.В. Цурикова, Т.В. Дроздова, Ю.Е. Прохоров и др.). Однако он ещё не получил системного применения в исследовании научного текста, в частности, при изучении идиостиля учёного.
Такого рода работы актуальны и потому, что ранее проводимые исследования были обращены преимущественно к художественной речи и велись в рамках семантико-стилистического, лингвопоэтического, системно-структурного, коммуникативного и когнитивного подходов (Н.С. Болотнова,
H.A. Купина, К.Э. Штайн). Вместе с тем для построения общей теории необходимо исследовать тексты, представляющие «выходы не только в разные области гуманитарного знания, но и в разные сферы естественных наук» (Кубрякова 1995: 209). «Наступил момент подойти с точки зрения коммуникативно-когнитивного подхода и к понятиям текста и дискурса, а значит, в известном смысле пересмотреть их место в иерархии лингвистических единиц, причём как по той роли, которую они выполняют в процессах когниции, с одной стороны, так и по их назначению в коммуникации, с другой» (Кубрякова 2004: 521).
Данный подход особенно актуален применительно к научным текстам, так как их предназначение - передавать научные знания, сообщать научную информацию, излагать учебный и научный материал, т.е. служить средством хранения, переработки и представления знания.
Когнитивно-дискурсивная методология позволяет (а) рассматривать гипертекст учёного (совокупность его текстов, объединённых одной тематикой) как продукт целостной и развивающейся системы его научного познания, (б) определять знания, стимулировавшие основные этапы познания, концептуальные точки зрения, явившиеся двигателями на каждом из основных этапов; (в) обозначать области знаний, нашедшие отражение в текстах автора-учёного; (г) анализировать текст как результат дискурса по осмыслению нового знания и способов его представления с помощью соответствующих текстовых и языковых единиц.
Объектом исследования являются естественнонаучные тексты, отражающие своеобразие речемышления учёного.
Предмет исследования - когнитивно-дискурсивное пространство научного текста, связанное с концептуальной картиной мира ученого - ментальной основой его идиостиля.
Цель работы - исследовать когнитивно-семантическую и коммуникативно-прагматическую сущность научного текста.
Гипотеза исследования. Предполагается, что в пространстве научного текста, рассматриваемого как продукт когнитивно-дискурсивной деятельности адресанта, прямо или косвенно обнаруживаются «следы» этой деятельности, включающей образование дискурсивных смыслов. При этом допускается, что последние формируются в процессе (а) рождения нового знания; (б) диалогов между старым и новым знанием, прогнозируемым оппонентом и воображаемым читателем; (в) актуализации знаний, лежащих в основе индивидуальной концептуальной картины мира адресанта; (г) переосмысления некоторых из них; (д) подбора текстовых и языковых единиц, способных выразить эти рождающиеся дискурсивные смыслы.
Для достижения поставленной цели и доказательства гипотезы потребовалось решение следующих исследовательских задач:
- разработать методологические основы когнитивно-дискурсивного исследования научного текста;
- выделить и обосновать единицу исследования научного текста как продукта дискурсии автора;
- определить статус «научной картины мира» в системе понятий, составляющих философскую категорию «картина мира»;
- раскрыть когнитивно-дискурсивную природу языковой личности -автора научного текста;
- выявить особенности идиостиля В.И. Вернадского;
-рассмотреть научный текст как важнейшую когнитивно-коммуникативную составляющую научного дискурса (наряду с дискурсивной ситуацией и когнитивными структурами) применительно к творчеству выдающегося учёного; показать специфику проявления в нём интердискурсивности;
- обозначить когнитивное и семантическое содержание научного текста: смыслообразующий потенциал научного концепта, соотношение с научным понятием, научным дискурсом; взаимосвязь с концепцией, концептуальной картиной мира, научной картиной мира;
- определить когнитивно-прагматические основы научного текста.
Материалом исследования послужили естественнонаучные тексты монографий и статей В.И. Вернадского, которые представляют интерес не только для специалистов в области естественнонаучного знания, но и всех образованных людей, проникнувшихся проблемами Вселенной.
Данные тексты являются источником лингвистического исследования зарождения и развития новых идей, особенностей концептосферы и речемышле-ния духовно богатой и высокоинтеллектуальной личности. «Целыми столетиями будут углубляться и изучаться эти гениальные жизненные идеи, открываться новые страницы, служащие источником новых исканий; многим поколениям придётся учиться его острой, упорной и отчеканенной, творческой мысли» (Ферсман 2000: 43). Вне всякого сомнения «ещё много лет придётся поработать <.>, чтобы выявить основные пути его научного творчества, разгадать сложные, ещё не понятые построения его текста» (разрядка наша) (Там же: 44). Эти пророческие слова талантливого ученика В.И. Вернадского, разумеется, могут быть адресованы и лингвистам, получившим сегодня реальную возможность когнитивно-дискурсивного исследования научного текста, своеобразия языковой личности учёного.
Методологической основой нашего исследования служат:
1) философские категории (а) деятельности, в рамках которой выделяется понятие речевой деятельности ученого (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, И.А. Зимняя, Т.М. Дридзе и др.), и ( б ) системности (А.Н. Аверьянов, Л.фон Берталанфи, В.Н.Садовский и др.), согласно которой в научном тексте отражается научная картина мира;
2) принципы гносеологии (М.К. Мамардашвили, В.А. Лекторский, B.C. Стёпин и др.), т. к. познание является особой функцией ученого, профессионально осуществляющего тот или иной вид духовного производства (в том числе и научную деятельность);
3) достижения когнитивного (Н.Ф. Алефиренко, А.П. Бабушкин,
A.Н. Баранов, H.H. Болдырев, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, З.Д. Попова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Ч. Филлмор и др.) и коммуникативно-прагматического (Н.Д. Арутюнова, А.Г. Баранов, Г.А. Золотова, О.Л. Каменская, Ф. Кифер, Е.А. Реферовская, О.С. Столнейкер и др.) направлений лингвистики;
4) теория дискурса (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюнова, В.Г. Борботько, Т.А. ван Дейк, A.A. Кибрик, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, М.Л. Макаров, К. Маккьюин, М. Фуко и др.);
5) основные положения лингвистической персонологии (Г.И. Богин,
B.В. Виноградов, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, В.П. Нерознак, О.Б. Сиротинина и др.).
Для реализации поставленных в работе задач в качестве основных методов исследования использованы:
1) метод моделирования когнитивно-дискурсивного пространства научного текста, ориентированный на решение следующих задач: а) ретроспективно выявить и описать когнитивно-дискурсивные механизмы порождения научного текста; б) определить векторы взаимодействия компонентной структуры концепта и компонентной структуры соответствующего слова (термина); в) путём сопряжения компонентного и трансформационного анализов показать способы приращения смыслов при формировании когнитивно-дискурсивного содержания концепта и языкового знака, его вербализующего в определённом типе текста (контекста);
2) описательный метод, используемый для всех направлений исследования научного текста и научного дискурса с привлечением таких приёмов, как наблюдение, сопоставление, интерпретация, обобщение.
Кроме названных методов, уже используемых при исследовании научного текста, нами разработан метод дискурсивно-интерпретационного анализа, представляющего собой систему следующих научно-исследовательских приемов:
• выделение социокультурного контекста, в рамках которого осуществляется порождение научного текста, отражающего логику научного поиска ученого;
• характеристика познавательных предпосылок и условий формирования научного дискурса;
• соотношение признаков базового концепта-стимула (идеи) и соотносимых с ним понятий в рамках конкретного речемыслительного акта;
• выявление смыслообразующего потенциала базового концепта- стимула и текстообразующей роли средств его вербализации;
• определение роли эпистемической ситуации в отборе языковых и речевых средств для актуализации смысловой идеи научного текста.
Представленные методы реализуют исследовательский потенциал когнитивно-дискурсивного подхода, позволяющего увидеть в новых ракурсах не только особенности языка ученого, но и особенности формирования таких ментальных образований, как концепты, понятия, концепции, концептуальная картина мира автора и т. д.
Теоретические основы исследования. При исследовании научного текста учитывались разработанные в функциональной стилистике (М.Н. Кожина, М.П. Котюрова, Е.А. Баженова, Н.В. Данилевская, В.А. Салимовский, В.Е. Чернявская и др.) механизмы интериоризации научного знания, закономерности перехода результатов экстралингвистического познания в собственно лингвистическую семантику научного текста.
Предметом теоретических обобщений в диссертации являются процессы формирования в определенном дискурсивном пространстве новых научных концепций. Данные процессы рассматриваются нами как когнитивно-дискурсивная деятельность ученого, эксплицируемая во фрагменте текста, целом тексте, комплексе текстов или во всем его научном творчестве. Выявление средств объективации в научном тексте научной концепции дало возможность представить не только сам процесс смыслообразования, но и скрытые механизмы порождения научного текста, связанные со спецификой речемышления автора. Исследуемые научные тексты, выступая «продуктом» дискурса ученого, нестандартной языковой личности, рассматриваются в работе с позиций порождения, выражения замысла, идеи, характера представления научного знания. Научное знание - единица анализа научного текста, введенная Н.В. Данилевской (2001), использована в работе для установления динамики текстопорожде-ния. Новое научное знание в этом процессе определяется нами как новое звено в научной картине мира или её фрагменте, выстраивающееся в научном поиске, направляемом концептом- стимулом (возбудителем).
В качестве единицы исследования научного текста с позиций когнитивно-дискурсивного подхода была выделена единица, обозначенная как коммуникативно-когнитивный блок. Такая единица при восприятии текста даёт возможность исследователю через репрезентированные автором текстовые и языковые средства актуализировать в информационном поле текста коммуникативно-когнитивные действия адресанта по реализации своих дискурсивных намерений, эксплицировать фрагменты его научной картины мира, концепты и концепции, её моделирующие. Содержательный объём введённой единицы прямо соотносится с содержательным объёмом дискурса, объективированного в анализируемом пространстве текста. В результате проведённого исследования было подтверждено предположение о возможности коммуникативно-когнитивного блока анализировать комплексы научных текстов, отдельные тексты, их фрагменты как продукты соответствующих дискурсов. Использование коммуникативно-когнитивного блока предполагает следующие исследовательские «шаги»: а) целевое восприятие текста или его фрагмента; б) погружение в соответствующие дискурсы; в) выдвижение гипотезы об их смысловой направленности в ходе своего дискурса (дискурса исследователя); г) поиск подтверждений выдвинутой гипотезы в значениях выявленных речевых и языковых средств, с помощью которых адресант реализовывал свой дискурс.
Вводимая единица является комплексной, полифонической, позволяющей (а) погружаться в дискурсивный мир ученого; (б) прогнозировать его научные дискурсы, появляющиеся при осмыслении нового, рождающегося знания и обращенные к адресатам (оппонентам и единомышленникам); (в) моделировать дискурсы исследователя, результирующие эти погружение и прогнозирование. При этом представленная единица направлена не только на выявление соответствия рождавшихся у автора и реализованных им в собственном тексте дискурсивных смыслов, но и на идентичность дискурса исследователя текстовым и языковым показателям анализируемого объекта (текста, комплекса текстов, их фрагментов и т.д.). Это делает данную единицу оптимальной для выявления дискурсивной деятельности автора научного текста, т. к. она не только намечает путь исследователя по выявлению дискурсов, реализованных в научном тексте, но и определяет комплекс действий, объективирующих сам процесс исследования.
Решение выдвинутых в работе задач расширяет рамки теории научного текста, уточняет её категориальный аппарат («научный текст», «языковая личность автора научного текста», «научный дискурс», «научная картина мира», «концептуальное пространство», «концептосфера», «научный концепт»).
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем:
1) разрабатывается когнитивно-дискурсивная теория научного текста;
2) выявляются когнитивно-дискурсивные условия порождения научного текста;
3) определяется онтологическая сущность понятия «научный концепт» и вводится новая единица анализа научного текста - коммуникативно-когнитивный блок;
4) впервые с когнитивно-коммуникативных позиций рассматриваются интердискурсивные факторы адекватного представления естественнонаучных знаний в научном тексте;
5) определяется сущность диалогичности дискурсивных действий, рассматриваемых как обязательный этап процесса формирования нового знания в научном тексте (на уровне активизации концептом-стимулом дискурсивных смыслов в концептосфере автора). Последние проходят строгий отбор в диалоге со смыслами-хранителями оппонирующих текстов предшественников и современников, а также в диалоге с уже имеющимися дискурсивными смыслами в концептуальной картине мира автора;
6) углубляются существующие в науке представления о языковой личности автора, создающего научный текст; показываются способы репрезентации в ней когнитивно-смыслового потенциала за счёт: а) привлечения при изложении научной концепции знаний из других областей познания (философии, литературы, истории и др.); б) формирования индивидуального речемыслительного стиля и обогащения им языка науки.
Теоретическая значимость исследования обусловлена применением когнитивно-дискурсивного подхода к изучению научного текста нестандартной языковой личности учёного-естествоиспытателя, разработкой теоретических основ когнитивно-дискурсивного анализа, дающего возможность рассматривать научный текст с позиций речемыслительной деятельности, что потребовало адаптации категориального аппарата ранее созданной теории текста, синкре-тизации идей когнитивной, коммуникативной, прагматической лингвистики, теорий дискурса и персонологии. В рамках избранного (когнитивно-дискурсивного) подхода определены когнитивно-дискурсивные условия формирования научного текста, введена и обоснована единица анализа научного текста - коммуникативно-когнитивный блок.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Когнитивно-дискурсивный подход в исследовании научного текста, интегрирующий идеи собственно когнитивной парадигмы научного знания с идеями прагматической и дискурсивной лингвосемиотики, служит методологической основой исследования научного текста в разных его ипостасях, а именно как: а) результата дискурсивной деятельности его создателя, предметом которой является смыслопорождение в единстве с речетворческими процессами; б) средства экспликации особенностей формирования научной концепции, выявления объективированных с помощью языка структур знания; в) «продукта» дискурса учёного; г) способа реализации индивидуальной текстовой деятельности языковой личностью автора научного текста.
2. В целях когнитивно-дискурсивного исследования научного текста нами вводится специальная единица анализа - коммуникативно-когнитивный блок. Коммуникативно-когнитивный блок - это предназначенный для целевого анализа научный текст или любой его фрагмент, рассматриваемый исследователем как идеальный коммуникативный знак адресанта, в значении которого передаётся идеальный смысл сегмента нового знания, сложившегося в его (адресанта) дискурсе в процессе познания, движимого концептом-стимулом (возбудителем), и определившегося как значимое не только для самого адресанта, но и для будущих адресатов.
3. Важность составляющих категории «картина мира» определяется когнитивно-дискурсивным симбиозом концептуализованных и категоризованных знаний, представленных в научном тексте. Сущность научной картины мира — в картировании сформулированных научных знаний; концептуальной картины мира - в структурировании научной картины мира в виде концепций, проецируемых концептосферой отдельных учёных, ярко представляющих данную отрасль науки; научного концепта - в его когнитивно-дискурсивной природе и предназначении быть в научном тексте субъективно-объективным образом познаваемой действительности.
4. С позиций когнитивно-дискурсивного подхода понятия «языковая личность» и «автор» являются базовыми при анализе научного текста. Автор научного текста как языковая личность обладает определённой системой знаний, представлений, мнений об окружающем мире. Причем, интерпретируя научную картину мира и представляя своё мировидение, автор сам раскрывается в ценностном, познавательном и поведенческом ракурсах.
5. Идиостиль автора-ученого обусловливается следующими комбинаторными средствами: 1) сочетанием лексем нейтрального, научного и высокого стилистического регистров, 2) зависимостью эксплицитного выражения авторского «Я» от необходимости подчеркнуть свой концептуальный смысл; 3) использованием в регулятивной функции компонентов, составляющих архитектонику текста; 4) оригинальностью базовых концептов и др. Своеобразие стиля В.И. Вернадского выражается также включением в научный дискурс нетипичных для него интердискурсивных элементов: мини-фрагментов литературных произведений, поэтических образов, философских обобщений и т.д.
6. Научный дискурс как когнитивно-событийное пространство научного речемышления связан с тремя субъектами: адресантом, для которого это процесс осмысления актуализирующихся концептом-стимулом научных знаний, перевода языка смыслов на язык, текстовых и языковых значений для адекватного восприятия реципиентами; адресатом, осмысливающим в дискурсе пространство научного текста - репрезентанта нового знания, хранителя потенциального концепта-стимула для своего нового текста через перевод значений текста на язык собственных смыслов; исследователем, речемышление которого направлено на осмысление пространства текста как носителя указателей («следов») процесса реализации смыслов адресанта через текстовые и языковые значения.
7. Научные понятия, научный концепт и научный дискурс находятся в коррелятивном взаимоотношении: научное понятие выступает ядром научного концепта, а научный концепт - ядром научного дискурса. Смыслообразующий потенциал научного концепта обеспечивается его особой структурой: в ней наличествует специальный слой, содержащий признаки научного (аргументированного и достоверного) видения мира тем или иным научным сообществом, научным направлением; структурно научный концепт находится во взаимосвязи с научной концепцией, концептуальной картиной мира и другими составляющими категории «научная картина мира».
8. Научная дискурсия, воплощенная в научном тексте, в зависимости от предмета речемышления соотносится с научными интересами её участников, их научными знаниями и пресуппозициями. Стимулом к научной дискурсии служат интенциональность и характер воздействия на адресата. Возможность освоения адресатом смыслового континуума научного текста зависит от способности автора (а) предвидеть объективно сложившуюся структуру научной кон-цептосферы, которой могут располагать предполагаемые адресаты, (б) использовать диалогичность в качестве основного коммуникативно-прагматического механизма представления ценности нового знания, (в) формулировать предназначаемое для объективации знание оптимальными языковыми и речевыми средствами.
Практическое значение работы заключается в том, что её теоретические положения могут найти применение в вузовских курсах русского языка; в курсе стилистики, в спецкурсах по изучению научного стиля; при подготовке учебных пособий, при рассмотрении научного текста в аспекте гуманитаризации процесса обучения студентов нефилологических вузов; в теории и практике изучения научного стиля применительно к русскому языку как иностранному.
Содержание исследования отражено в 39 (44,4 п.л.) публикациях, в том числе монографии, главе коллективной монографии, рассматривающей когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии, учебном пособии и научных статьях. Кроме того, отдельные положения исследования представлены в 30 статьях и тезисах, в которых рассматриваются проблемы научного стиля и научного текста в процессе обучения, в двух используемых в ряде вузов пособиях, в 21 сборнике учебных материалов (в соавторстве).
Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка исследованных текстов, списка использованной литературы и 7-ми приложений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста"
Результаты исследования научных произведений известного отечественного учёного В.И.Вернадского дали возможность увидеть в них многообразие «миров», ощутить связь научного дискурса естествоиспытателя с другими типами дискурсов (философским, историческим, поэтическим и т. д.), понять индивидуальную концепцию его творчества.
Таким образом, обращение к текстам учёного-мыслителя со свойственным ему оригинальным видением проблем общечеловеческой значимости, рассмотрение научных текстов в когнитивно-дискурсивном аспекте как продукта познавательной деятельности дали возможность понять содержание его научного знания, излагаемых научных концепций, а также представить рефлексивный мир личности учёного, приобщиться к движению его мысли.
Изложенный в диссертации подход к изучению когнитивно-дискурсивного пространства научного текста, выделенная единица анализа, система поэтапного изменения гиперконцепта, концепта-стимула, в границах «научный дискурс - научный текст», модель анализа открывают новые перспективы дальнейших исследований научных текстов как совокупности понятийно-знаковых систем, реализующих дискурсивную деятельность ученого с нестандартным речемышлением.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Научные тексты отражают происходящее в науке. Наука как область общечеловеческой культуры связана со специализированной деятельностью по созданию системы знаний о природе, обществе, человеке. Это не просто изложение научных фактов, теорий, концепций. Наука составляет важнейшую часть духовной жизни людей. Поле научного знания, наполненное требующими разрешения научными проблемами, обретает своих исследователей. Учёный при этом проявляет себя как языковая личность, которая способна сформулировать содержание данных проблем и запечатлеть их в своём научном творчестве, приобретая статус автора научного текста. У истоков научного знания, живого, растущего целого, стоят мощные умы, такие, как В.И. Вернадский. Если записывание мысли есть как бы продолжение её в текстовом варианте, то тексты В.И. Вернадского, с точки зрения его последователей, - это сумма таких мыслей, каждая из которых - открытие.
Развитие научного знания связано с категорией времени. Пространство времени неустойчиво, динамично и текуче. В нём учёный, движимый научной мыслью, может пережить множество сознательных и бессознательных процессов, в ходе которых проявляются и проверяются «обобщающая сила» его ума, умения «охватить памятью» значительное количество фактов, «переброситься от одной научной отрасли в другую», создать «мосты связи» между ними, суммировать частности в «блестящие обобщения» (Вернадский 2000). Это лишь какая-то доля из того множества, которое отмечалось друзьями и учениками В.И. Вернадского как отличительные его свойства. По воспоминаниям современников, главными для учёного были научная истина; синтетическое изучение объектов природы и её самой как «целого»; исторический подход к изучаемым проблемам; рассмотрение всего в развитии и взаимодействии; способность не удовлетворяться достигнутым, искать, совершенствовать, пересматривать, пройденное, возвращаться к нему, углублять и развивать высказанную мысль.
Избранный для анализа научных текстов когнитивно-дискурсивный подход через когнитивные образования, определённые дискурсивные смыслы позволяет проникнуть в речемышление учёного при осмыслении нового и старого научного знания, фокусирующего актуальные фрагменты научной картины мира, стимулирующего становление концепций, способных быть сформулированными с помощью адекватных средств вербализации и представленными в научном тексте.
В рамках данного подхода .сформировалась единица анализа научного текста и научного дискурса, обозначенная как коммуникативно-когнитивный блок. Первый компонент введённой нами единицы назван так потому, что исследователь текста всегда выступает коммуникантом, становящимся одновременно на позиции и адресата, и адресанта; когнитивным - потому что через идентификацию речевых и языковых единиц он стремится понять и объяснить процесс речемышления автора текста при осмыслении движения от старого знания к новому.
Научный текст определяется в работе как продукт дискурса учёного, в пространстве которого (а) в ходе диалога концепта-стимула с соперничающими хранителями старых знаний рождаются и систематизируются смыслы, обогащающие и обосновывающие содержательное ядро заложенного в нём нового знания, (б) осмысляется место этого знания в концептуальной картине мира, (в) вырабатывается концепция его предъявления в тексте, (г) обдумы-ваются средства объективации.
Рассматриваемое нами когнитивно-дискурсивное пространство научного текста составляют языковые, текстовые знаки и то, что стоит за ними: а) значения, результирующие смыслы, б) системы смыслов, рождающихся в ассоциативных противоречиях и гармонических связях содержательного ядра нового знания, заложенного в концепте-стимуле (возбудителе), с другими ментальными образованиями, хранящими в концептуальном пространстве
433 адресанта старые знания. Такого рода ментальные структуры способны вступать с концептом в креативное взаимодействие с целью обогащения, совершенствования, формирования и формулирования нового знания, интенции-рованного и мотивированного данным концептом.
Ценностные научные компоненты в когнитивно-дискурсивном пространстве текстов В.И. Вернадского охватывают путь учёного «от кристалла до ноосферы». Каждая новая живая идея, являя концепт-стимул (возбудитель), «примерялась» к возникающим смыслам и ассоциациям; через исторический анализ проверялась; сопоставлялась с уже имеющимися научными фактами; определялась как хронологически и закономерно индивидуально авторская.
Проведенное исследование подтвердило гипотезу о том, что в пространстве научного текста, рассматриваемого как результат когнитивно-дискурсивной деятельности адресанта, должны обнаруживаться «следы» этой деятельности. В частности, считаем выясненным, что ценностные компоненты научного знания в когнитивно-дискурсивном пространстве учёного связаны с осмыслением гипер- и макроконцептов (в текстах В.И. Вернадского это «Жизнь», «Живое вещество», «Биосфера», «Ноосфера»). При осмыслении гипер- и макроконцептов в дискурсивном пространстве ученого рождаются, формируются и формулируются новые знания, появляются новые концепты-стимулы (у В.И. Вернадского это «Косное вещество», «Живые организмы», «Автотрофность», «Тропосфера», «Гидросфера», «Стратосфера», «Бактериофаг» и многие другие).
Концепты-стимулы, проецируя образ недостающего звена научного знания в научной картине мира или её фрагменте, направляя научный поиск, определяют, в конечном итоге, ценностные компоненты формируемого и формулируемого в ходе дискурса нового знания, репрезентируемого в пространстве научного текста (у В.И. Вернадского в монографиях «Живое вещество», «Биосфера», «Химическое строение биосферы Земли и её окружения», в статьях «Начало и вечность жизни», «Автотрофность человечества», « На
434 границе живого», «О пределах биосферы», «Бактериофаг и скорость передачи жизни в биосфере» и т.д.).
Доказательством верности выдвинутой гипотезы также служат: 1) гипертема, макротемы, микротемы и т.д. как результаты дискурсии учёного, названия которых выделяют интенционально-содержательное ядро их концептов-стимулов; 2) тема-рематические построения, напоминающие векторную карту с обозначением развития и обогащения нового знания, заложенного в концепте-стимуле (возбудителе); 3) сильные позиции научных текстов: введение, перечисление освещаемых проблем перед главами, оглавление как определители дискурсивных ситуаций; 4) ссылки, сноски, цитация, прецедентные имена, совокупности терминов как показатели борьбы нового знания со «своим» и «чужим» старым знанием в дискурсе автора; 5) формулировки научных задач, методов, гипотез, новых родившихся теорий, концепций, выводов и т. д. как указатели дискурсивных событий, связанных с рождением, развитием и совершенствованием нового знания; 6) новые термины как номинанты идеально сформированных доминант нового знания; 7) фреймы, сценарии, скрипты, демонстрирующие связи семантического пространства языковых значений с дискурсивными смыслами и их системами; 8) композиция, структура, контекст как итоговые дискурсивные факторы, оформляющие содержание научного текста, способного оптимальным образом представить новые знания; 9) речевые и языковые знаки, фиксирующие значения дискурсивных смыслов, отобранных адресантом в ходе дискурсии по формулированию нового знания и определяющих идиостиль языковой личности.
Важным результатом исследования стало следующее:
1. Рассмотрение когнитивно-дискурсивного пространства научного текста с позиций трех субъектов: адресанта, адресата и исследователя данного текста, - в дискурсах которых происходит его осмысление. Позиции каждого из субъектов в их направленности на текст постулируются как различные, что предопределяется сущностью результирующих показателей их дис
435 курсивной деятельности: у адресата - от текста к концепту, у адресанта - от концепта-стимула к тексту, у исследователя - от текста адресанта к своему тексту - результату анализа текста адресанта.
2. Определение научного текста как продукта дискурса, в пространстве которого в ходе диалога из соперничающих хранителей старых знаний отбираются и систематизируются смыслы, обогащающие и обосновывающие содержательное ядро нового знания, осмысляется место этого знания в концептуальной картине мира, вырабатывается концепция его предъявления в тексте, обдумываются средства объективации.
3. Выявление условий формирования научного текста, среди которых, кроме наличия концепта-стимула (возбудителя), модели дискурсивной научной деятельности, навыков использования прецедентных текстов, умений переводить дискурсивные смыслы на язык текстовых значений, - главным становится насыщенность концептосферы адресанта информационно значимыми для рождающегося нового научного знания смыслами.
4. Обозначение механизмов рождения и формулирования нового знания, в качестве которых выступают:
1) смыслообогащающий, смыслопорождающий, состязательный полилог концепта-стимула (возбудителя) со смыслами-хранителями старых знаний, смыслами, сложившимися в концепции адресанта, а также со смыслами, прогнозирующими реакцию на новое знание адресата; 2) установление значимости, места нового научного знания в концептуальной картине мира автора; 3) определение способов выражения сущности нового знания в тексте.
Исследованный материал позволил установить взаимоотношения концепта, концепции, ККМ, НКМ как ментальных образований, фиксирующих в концептуальном пространстве (совокупности концептосфер) основные ступени научного познания.
Концепт-стимул (возбудитель) в ходе своего движения в дискурсивном пространстве адресанта в процессе состязательного диалога со «своим» и «чужим» старым знанием рождает новые дискурсивные смыслы, из которых
436 складываются концепции, способные выстраиваться в его ККМ (и на завершающем этапе оформляться, разворачиваться в НКМ).
Условно обозначая ту часть сознания, где рождаются, выстраиваются, совершенствуются научные концепты, концепции, ККМ, НКМ, модель мира, КМ как концептуальное пространство, выделяем в нём концептосферы, подчёркивая их ориентацию на определённые области научного знания.
Список научной литературыРакитина, Светлана Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Аверьянов, А.Н. Системное познание мира: методологические проблемы Текст. /А.Н. Аверьянов. -М.:Политиздат, 1985. 263 с.
2. Алексеева, Л.М. Метафорическое речепорождение и функция терминов в тексте Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л. М. Алексеева. — М., 1999. —32 с.
3. Алефиренко, Н.Ф. Концепт и значение в жанровой организации речи: когнитивно-семасиологические корреляции Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Жанры речи: сб. науч. ст. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. — Вып. 4: Жанр и концепт. —2005а. С. 50—62.
4. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания, культуры Текст. / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Academia, 2002. — 394 с.
5. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики: монография Текст. /
6. H. Ф. Алефиренко. — М.: Гнозис, 2005. — 326 с.
7. Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно-семиологическая синергетика слова Текст.: монография / Н. Ф. Алефиренко. — Волгоград: Перемена, 2006. — 228 с.
8. Аликаев, P.C. Язык науки в парадигме современной лингвистики Текст. / P.C. Аликаев Нальчик: «Эль-Фа», 1999. - 317 с.
9. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопр. языкознания. — 1995. — №1. —С. 37—67.
10. Ю.Арнольд, И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность Текст.: сб. ст. / И. В. Арнольд. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. — 444 с.11 .Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. —М., 1990. — С. 136—137.
11. Арутюнова, Н. Д. Прагматика Текст. / Н.Д. Арутюнова// Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М. Сов. эн-цикл., 1990а. - С. 389 - 390.
12. Аскольдов (Алексеев), С.А. Концепт и слово Текст. / С.А. Аскольдов (Алексеев) // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. — М.: Academia, 1997. — С. 267—279.
13. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А.П. Бабушкин. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996. — 104 с.
14. Баженова, Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности Текст. / Е.А. Баженова. — Пермь: ПТУ, 20016. — 270 с.
15. Баженова, Е.А. Рефлексивные структуры в научном тексте Текст. / Е.А. Баженова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. М. П. Котюрова; Перм. ун-т. — Пермь, 2002. — С. 164—185.
16. Баженова, Е.А. Категория оценки Текст. / Е.А. Баженова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. M. Н. Кожиной. — М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 139—146.
17. Баландин, P.K. В. И. Вернадский Текст. / Р.К. Баландин. — М.: Просвещение, 1987.— 128 с.
18. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. / А.Г. Баранов. — Ростов н/Д.: Изд-во Рост, ун-та, 1993. — 182 с.
19. Бахтин, М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках Текст. / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1986. — С. 297—325.
20. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист; под ред. Ю.С. Степанова. — М.: Прогресс^ 1974. — 447 с.
21. Берталанфи, JI фон Общая теория систем объём проблем и результатов Текст. / Л.фон Берталанфи // Системные исследования. - Ежегодник, 1969. - С.ЗО - 54.
22. Богданов, В.В. Текст и текстовое общение Текст. / В.В. Богданов. -СПб: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1993. 67 с.
23. Богин, Г.И. Концепция языковой личности Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Г. И. Богин. — М., 1982. — 36 с.
24. Богин, Г.И. Субстанциональная сторона понимания текста: учеб. пособие Текст. / Г. И. Богин. Тверь, 1993. - 137 с.
25. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика Текст. / H.H. Болдырев. — Тамбов: Тамбов, гос. ун-т, 2000. — 123 с.
26. Болотнова, НС. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль Текст. / под ред. проф. Н.С. Бо-лотновой / Н.С. Болотнова, И.И. Бабенко, A.A. Васильева [и др.]. — Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. — 331 с.
27. Бондарко, A.B. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики Текст. / А. В. Бондарко // Текст. Структура и семантика. Т. 1. -М. 2001.-С. 4-13.
28. Борботько, В.Г. Элементы теории дискурса Текст.: учеб. пособие / В.Г. Борботько. — Грозный, 1981. — 113 с.
29. Буянова, Л. Ю. Термин как единица логоса: монография Текст. / Л. Ю. Буянова. — Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2002. — 185 с.
30. Быкова, Н.В. Проблема субъекта в научном тексте как проблема инновационных трансляций в общественное сознание Электронный ресурс. / Н.В. Быкова // htpp // altai.ru / nauka / sbornik /2001/ bikova. html.
31. Валгина, H.C. Теория текста: учеб. пособие Текст. / Н.С. Валгина. -М.: Логос, 2004. -280 с.
32. Варнавская, О.О. Особенности языка философского научного текста Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.О. Варнавская. — Ставрополь, 2005. — 22 с.
33. Васильева, А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка Текст. / А.Н. Васильева. М.: Рус. яз., 1976. - 240 с.
34. Вепрева, И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху Текст. / И.Т. Вепрева. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. - 380 с.
35. Вержбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вержбицкая. — М.: Рус. словари, 1997. — 411 с.
36. Вернадский, В.И. PRO ET CONTRA: Антология литературы о В.И. Вернадском за 100 лет (1898—1998) Текст. / В.И. Вернадский; под ред. Л.А. Яншина; сост., вступ, ст., коммент. A.B. Лапо. — СПб.: Изд-во рус. христианского гуманит. ин-та, 2000. — 871 е.
37. Виноград ob, B.B. О художественной прозе Текст. / В.В. Виноградов // О языке художественной прозы: избр. тр. — М.: Наука, 1980. — С. 56—175.
38. Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц Текст. / Т.Г. Винокур. — М.: Наука, 1980. — 237 с.
39. Владимир Вернадский: Жизнеописание. Избранные труды. Воспоминания современников. Суждения потомков Текст. / сост. Г. П. Аксёнов. — М.: Современник, 1993. — 688 с.
40. Володина, М.Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации) Текст. / М.Н. Володина. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. — 128 с.
41. Воркачев, С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские паремии): монография Текст. / С.Г. Воркачев. —Волгоград: Перемена, 2003. — 163 с.
42. Воробьёва, О.П. Тектовые категории и фактор адресата Текст. / О.П. Воробьёва. Киев: Вища школа, 1993. - 199 с.
43. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.-137 с.
44. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б.М. Гаспаров. — М.: Новое лит. обозрение, 1996. — 352 с.
45. Гвишиани, Н.Б. Язык научного общения (вопросы методологии) Текст. / Н.Б. Гвишиани. М.: Высш. шк., 1986. - 279 с.
46. Геляева, А.И. Человек в языковой картине мира Текст. / А. И. Геляева. — Нальчик: Кабард.-Балкар. ун-т, 2002. — 117 с.
47. Герд, A.C. Язык науки и техники как объект лингвистического изучения Текст./ A.C. Герд // Филологические науки. 1986. - № 2. - С. 54 -59.
48. Гёте, И.В. Стихотворения: пер. с нем. Текст. / И.В. Гёте; вступ, ст. Л. Гинзбурга. — М.: Худож. лит., 1979. — 382 с.
49. Гёте, И.В. Фауст. Трагедия Текст. / И. В. Гёте; пер. с нем. Б. Пастернака. —-М.: Худож. лит., 1978. — 510 с.
50. Гумилевский, Л.И. Вернадский Текст. / Л. И. Гумилевский. — 3-е изд. М.: Мол. гвардия, 1988. — 255 с. — (Жизнь замечат. людей. Сер. биогр.; вып. 6 (325)).
51. Гуревич, А.Я. Категории средневековой культуры Текст. / А.Я. Гуре-вич. — М.: Искусство, 1984. — 350 с.
52. Гурочкина, А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании Текст. / А.Г. Гурочкина // Номинация и дискурс. — Рязань, 1999. — С. 12—15.
53. Данилевская, Н.В. Чередование статорого и нового знания как механизм развёртывания научного текста (аксиологический аспект) Текст. / Н.В. Данилевская: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н.В. Данилевская — Екатеринбург, 2006. — 47 с.
54. Данилевская, Н.В. Взаимодействие диалогических структур в научном дискурсе Текст. / Н.В. Данилевская // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. М. П. Котюрова; Перм. ун-т. — Пермь, 2002. — С. 186—199.
55. Данилевская, Н.В. К экстралингвистическим основаниям динамики рождения нового знания в научном тексте Текст. / Н.В. Данилевская // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2000. — С. 179—197.
56. Дедова, О.В. Лингвистическая концепция гипертекста: основные понятия и терминологическая парадигма Текст. / О.В. Дедова // Вестн. Моск. ун-та. Сер.: Филология. — 2001. — № 4. — С. 22—36.
57. Дейк ван, Т.А. К определению дискурса Электронный ресурс. / Т.А. ван Дейк // Ideology. A Multidisciplinari Appoach. — London: Sage, 1998.
58. Дейк ван, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: пер. с англ. Текст. / Т.А. ван Дейк; сост. В. В. Петров; под ред. В. И. Герасимова; вступ. ст. Ю.Н. Караулова, В. В. Петрова. —М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
59. Дементьев, В.В. О типологизации неязыковых коммуникативных смыслов Текст./ В.В. Дементьев // Стереотипность и творчество в тексте : Межвуз сб. науч. тр. / отв. ред. М.П. Котюрова; Перм. ун-т. Пермь, 2002.-С. 31-62.
60. Демьянков, В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып 2: Методы анализа текста Текст. / В. 3. Демьянков; Всесоюзный центр переводов. Тетради новых терминов, 39. — М., 1982.
61. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В.З. Демьянков // Вопр. языкознания. — 1994. — № 4. — С. 17—33.
62. Демьянков, В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке Текст. / В. 3. Демьянков // Вопр. филологии. — 2001. — № 1. —С. 35—46.
63. Диалектика текста: в 2 т. Т. 1 Текст. / О.Н. Гордеева, О.В. Емельянова, Е.С. Петрова [и др.]; под ред. А.И. Варшавской. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. — 328 с.
64. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология / Под ред. А. А. Леонтьева Текст. / Т. М. Дридзе. М.: Высш. школа, 1980. - 224 с.
65. Дроздова, Т.В. Проблемы понимания научного текста: (англоязычные экономические тексты) Текст. / Т.В. Дроздова. — Астрахань: Изд-во АГТУ, 2003. —224 с.
66. Дружинина, В.В. Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности учёного (А.Ф. Лосев): автореф.444дис. канд. филол. наук Текст. / В.В. Дружинина. — Краснодар, 2004.23 с.
67. Дымарский, М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX—XX вв. Текст. / М.Я. Ды-марский. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. — 284 с.
68. Залевская, A.A. Введение в психолингвистику Текст. / A.A. Залевская.
69. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2000. — 382 с.
70. И.А.Зимняя. М. - Воронеж, 2001.- 432 с. 79.Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - Изд. 2-е. Текст. / И. А. Зимняя - М.: Просвещение, 1985.- 160 с.80.3инченко, В.П. Миры сознания и структура сознания Текст. /
71. В.П. Зинченко // Вопр. психологии. — 1991. — № 2. — С. 15—36. 81.3олотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст.
72. Иванова, Т.Б. Акцентуаторы Текст. / Т.Б. Иванова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной; редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. — М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 15.
73. Ильина, H.A. Геогностика сквозь призму языка (Лингвистический анализ языка и логики наук биосферного класса) Текст. / H.A. Ильина. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. — 181 с.
74. Каган, М.С. Искусство и общение Текст. / М. С. Каган // Искусство и общение. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984.
75. Каган, М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений Текст. / М.С. Каган. М.: Политиздат, 1988. - 315 с.
76. Калашников, Л.В. Кореференция. Психолингвистическая модель концептуальных репрезентаций Текст. / Л.В. Калашников. — М., 2002. — 183с.
77. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация. Учебн. пособие Текст. / О.Л. Каменская. М.: Высш. школа, 1990. - 152 с.
78. Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / В.И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 5—20.
79. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
80. Караулов, Ю.Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса: вступ, ст. Текст. / Ю.Н. Караулов, В.В. Петров // Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. — М.: Прогресс, 1989а. — С. 5—11.
81. Караулов, Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения: предисловие Текст. / Ю.Н. Караулов // Язык и личность. — М.: Наука, 19896. —С. 3—8.
82. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / отв. ред. Д. Н. Шмелёв / Ю.Н. Караулов. — М.: Наука, 1987. — 263 с.
83. Карпилович, Т.П. Когнитивно-коммуникативная модель смысловой компрессии научного текста Текст. / Т.П. Карпилович: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Минск, 2005. - 39 с.
84. Кацнельсон, С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия Текст. / С. Д. Кацнельсон. М.: Языки славянской культуры, 2001. -864 с.
85. Кедров, Б.Ф. К вопросу об эволюции мировоззрения В.И. Вернадского Текст. / Б.Ф. Кедров // Философские мысли натуралиста. — М.: Наука, 1988. —С. 456—459.
86. Кибрик, А.А Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / A.A. Кибрик. Вопр. языкознания. - 1994. - № 5. - С. 126- 139.
87. Кибрик, A.A. Функциональные и когнитивные теории Текст. / A.A. Кибрик, В.А. Плунгян // Современная американская лингвистика: Фундаментальные исследования. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — С. 276—339.
88. Киеященко, Л.П. Язык коммуникативно-когнитивных стратегий: (Си-нергетический аспект) Текст. / Л.П. Киеященко: автореф. дис. . д-ра философ, наук. М., 2001. - 43 с.
89. ЮО.Кифер, Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании Текст. / Ф. Кифер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика.- М.: Прогресс, 1985 С. 333 - 348.
90. Клименко, O.K. Человеческая индивидуальность в научном тексте Текст. / O.K. Клименко // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания: сб. науч.-аналит. обзоров. — М., 1992. — С. 98—106.— (Сер. «Теория и история языкознания»).
91. Ю2.Ковда, В.А. Биосфера Текст. / В.А. Ковда, А.Н. Тюрюканов // Большая Советская Энциклопедия. — М.: Сов. Энциклопедия, 1970. — Т. 3. — С. 364.
92. Кожина, М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики Текст. / М. Н. Кожина. — Пермь: Перм. гос. ун-т, 1966. — 213 с.
93. Кожина, М.Н. К вопросу об авторской индивидуальности в научном стиле речи Текст. / М.Н. Кожина, JI.M. Титова // Исследования по стилистике. — Пермь, 1976. —Вып. 5.
94. Кожина, М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими: учеб. пособие Текст. / М.Н. Кожина. Пермь, 1972.-395 с.
95. Кожинов, В.В. История Руси и русского слова: опыт беспристрастного исследования. [Текст] / В. В. Кожинов. — М.: Эксмо-Пресс, 2001. — 510 с.
96. Колесникова, Н.И. Лингвометодические основы развития научной речи студентов нефилологических вузов Текст. / Н.И. Колесникова: ав-тореф. дис. . канд. пед. наук. Омск, 1999. - 19 с.
97. Колшанский, В.Г. Коммуникативная функция и структура языка / отв. ред. Т.В. Булыгина Текст. / В.Г. Колшанский. М.: Наука, 1984. -175с.
98. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г.В. Колшанский; отв. ред. А. М. Шахнарович.— 2-е изд., доп. — М.: Эдиториал УРСС, 2005. — 128 с. — (Лингвистическое наследие XX века).
99. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник Текст. / Н.И. Кондаков. — 2-е изд. — М.: Наука, 1976. — 720 с.
100. Копнина, Г.А. Парцелляция Текст. / Г. А. Копнина// Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной; редкол.: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. — М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 279—282.
101. ПЗ.Корнеева, А.Ю. О становлении когнитивной лингвистики как самостоятельной научной дисциплины Текст. / А. Ю. Корнеева // Русское слово в мировой культуре: материалы X Конгресса МАПРЯЛ. Пленарные заседания: в 2 т. — СПб., 2003. — Т. 1. — С. 250—255.
102. Корнилов, O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / O.A. Корнилов. — М., 2003. — 349 с.
103. Косова, М.В. Матричная реконструкция процесса терминологизации русской глагольной лексики Текст. / М.В. Косова // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: м-лы Ме-ждунар. конф. В2 т. Т2. Волгоград, 2007. - С.685 - 691.
104. Костомаров, В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики Текст. / В. Г. Костомаров. — М.: Гардарики, 2005. — 287с.
105. Костомаров, В.Г. Субъективная модальность как начало дискурсии Текст. / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова: тез. докл. — М., 1995.
106. Котюрова, М.П. Категоричность . некатегоричность как свойство индивидуального стиля учёного Текст. / М.П. Котюрова // Текст: узоры ковра: науч.-метод, семинар «Textus»: сб. ст. — СПб. — Ставрополь, 1999. —С. 133-136
107. Котюрова, М.П. Некоторые принципы формирования индивидуального стиля учёного Текст.'/ М.П. Котюрова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. — Пермь, 2000. — С. 113—133.
108. Котюрова, М.П. Описание эксперимента в научных текстах XVIII— XIX вв. Текст. / М. П. Котюрова // Функционально-стилистический аспект различных типов текста. — Пермь, 1991. — С. 23—29.
109. Котюрова, М.П. Плотность научного текста Текст. / М.П. Котюрова, И.В. Самойлова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. М.П. Котюрова; Перм. ун-т. — Пермь, 2003. — Вып. 6. —С. 120—139.
110. Котюрова, М.П. Смысловая структура научного текста и её экстралингвистические основания (функционально-стилистический аспект) Текст. / М.П. Котюрова: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Свердловск, 1989а. - 32 с.
111. Котюрова, М.П. Функционально-стилистический аспект анализа целого текста Текст. / М.П. Котюрова // Функционирование языка в различных типах текста: межвуз. сб. науч. тр. — Пермь, 1989. — С. 15— 20.
112. Кочеткова, Т.В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры: автореф. дис. д-ра филол. наук Текст. / Т.В. Кочеткова. — Саратов, 1999. — 53 с.
113. Кравченко, A.B. Знак, Значение, Знание: Очерк когнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск, 2001. - 261 с.
114. Красавский, H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография Текст. / H.A. Красавский. —- Волгоград: Перемена, 2001. — 494 с.
115. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В.В. Красных. — М.: Гнозис, 2003. — 375 с.
116. Красных, В.В. Виртуальшя реальность или реальная виртуальность? Текст. / В.В. Красных. М.: Диалог - МГУ, 1998. - 352 с.
117. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций Текст. / В.В. Красных. — М.: Гнозис, 2001. — 270 с.
118. Т.2. Стилистика научного текста (общие параметры). 4.1. С. 323 -340.
119. Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог, роман Текст. / Ю. Кристева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 1995. — № 1.
120. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине 20 века (Опыт парадигмального анализа) Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца 20-го века. — М., 1995. — С. 144—238.
121. Кубрякова, Е.С. Виды пространства текста и дискурса Текст. / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время: материалы науч. конф. — М., 1997. — С. 15—26.
122. Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма. Лингвистика — психология — когнитивная наука Текст. /Е.С. Кубрякова // Вопр. языкознания. — 1994. — № 4. — С. 34—47.
123. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: (обзор) Текст. / Е.С. Кубрякова // Дискурс,речь, речевая деятельность: сб. обзоров / редкол.: С.А. Ромашко (отв. ред.) и др.. — М., 2000а. — С. 7—25.
124. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е.С. Кубрякова; Рос. Академия наук, Ин-т языкознания. — М.: Яз. славян, культуры, 2004. — 560 с.
125. Кузьмин, В.Ф. Объективное и субъективное: (Анализ процесса познания) Текст. / В.Ф. Кузьмин.— М.: Наука, 1976. — 216 с.
126. Купина, H.A. Смысл художественного текста и аспекты лингвистического анализа Текст. / H.A. Купина. Красноярск, 1983. - 183 с.
127. Куртин, Ж.-Ж. Шапка Клементиса (заметка о памяти и забвении в политическом дискурсе) Текст. / Ж.-Ж. Куртин // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002. — С. 95— 104.
128. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. /Дж. Ла-кофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXII.- М.: Прогресс, 1988.-С. 12-51.
129. Лапп, Л.М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора «субъект речи» Текст. / Л.М. Лапп. Иркутск, 1993.
130. Лаптева, O.A. Русский разговорный синтаксис Текст. / O.A. Лаптева. М.: Наука, 1976. - 1976. - 397 с.
131. Лариохина, Н.М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи (Анализ некоторых структур простого предложения) Текст. / Н.М. Лариохина. -М, 1979.
132. Лекторский, В.А. Теория познания (гносеологическая эпистемология) Текст. / В.А. Лекторский. Вопр. философии. - 1999. - № 8. - С. 72 -80.
133. Леонтьев, A.A. Деятельный ум (Деятельность. Знак. Личность) Текст. / A.A. Леонтьев. — М.: Смысл, 2001. — 392 с.
134. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / A.A. Леонтьев. — М.: Смысл, 1999. — 287 с.
135. Леонтьев, A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1969. - 306 с.
136. Леонтьев, А.Н. Избранные психологические произведения. Текст. / А.Н. Леонтьев. Т. 2 — М., 1983.
137. Леонтьев, А.Н. Психологические основы сознательности учения Текст. / А.Н. Леонтьев // Вопросы психологии понимания / Под ред. A.A. Смирнова / Известия АПН РСФСР. Вып. 7. М.-Л, 1947. С. 30 -40.
138. Леонтьев, A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации Текст. / A.A. Леонтьев // Синтаксис текста: сб. ст. / отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1979. - С. 18-36.
139. Лихачёв, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачёв // Русская словесность: антология / под ред. В. П. Нерознака. — М.: Academia, 1997. — С. 280—287.
140. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфе-ра - история Текст. / Ю.М. Лотман. - М.: Языки русской культуры, 1996.-464 с.
141. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек — текст — семи-осфера — история Текст. / Ю.М. Лотман. — М., 1996. — 464 с.
142. Лотман, Ю.М. Текст в тексте Текст. / Ю.М. Лотман // Текст в тексте: Труды по знаковым системам. — Тарту, 1981. — Вып. 14. — С. 3—18.
143. Лукин, В.А. Концепт истины и слово истина в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) Текст. / В.А. Лукин // Вопр. языкознания. — 1993. — № 4. — С. 63— 86.
144. Лурия, А.Р. Речь и мышление Текст. / А.Р. Лурия. М., 1975.
145. Лютикова, В.Д. Языковая личность и идиолект: монография Текст. / В.Д. Лютикова. — Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 1999. — 188 с.
146. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода Текст. / С.Х. Ляпин // Концепты. — Архангельск: Изд-во Помор, ун-та, 1997. — Вып. 1. —С. 11 35
147. Ляпон, М.Ю. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений Текст. / М.Ю. Ляпон. — М., 1986. —201 с.
148. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М.Л. Макаров. — М.: Гнозис, 2003. — 280 с.
149. Маккьюин, К. Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке Текст. / К. Маккьюин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV. - М., 1989, - С. 311 -356.
150. Максимчук, H.A. Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении. Текст. Ч. 1 / H.A. Максимчук. — Смоленск, 2002. — 204 с.
151. Мамардашвили, М.К. Стрела познания: набросок естественноистори-ческой гносеологии Текст. / М.К. Мамардашвили. М.: Языки рус. культуры. - 1997 (Язык. Семиотика. Культура).
152. Манаенко, Г.Н. О содержании термина «дискурс» Текст. / Г.Н. Ма-наенко // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: в 2 ч.: тез. докл. — Волгоград: Перемена, 2003. — Ч. 2. — С. 23— 26.
153. Матвеева, Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно-сопоставительный очерк Текст. / Т.В. Матвеева. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. 168 с.
154. Милевская, Т.В. Связность как категория дискурса и текста (коммуникативно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты) Текст. / Т.В. Милевская. — Ростов н/Д.: Рост. гос. ун-т, 2003. — 338 с.
155. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский. — М.: Энергия, 1979. — 301 с.
156. Митрофанова, О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения Текст. / О.Д. Митрофанова. -М.: Рус. яз., 1985. 199 с.
157. Михайлова, Е. В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.В. Михайлова. — Волгоград, 1999. — 22 с.
158. Михайлюк, Т.М. Специфика научного текста в аспекте категории адресованное™ (сопоставительный анализ русских и французских текстов) Текст. / Т.М. Михайлюк. Барнаул, 1996. - 174 с.
159. Мишланова, С.Л. Дискурс: в поисках новой парадигмы Текст. / С.Л. Мишланова, Т.М. Пермякова // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2001.
160. Моисеев, H.H. Вернадский и современность Текст. / H.H. Моисеев // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994. — С. 634-647
161. Морковкин, В.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) Текст. / В.В. Морковкин, A.B. Морковкина. — М., 1997. — 414 с.
162. Москальская, О.И. Грамматика текста: учеб. пособие Текст. / О.И. Москальская. М.: Высш. шк., 1981. - 183 с.
163. Москальчук, Г.Г. Структура текста как синергетический процесс Текст. / Г.Г. Москальчук: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Барнаул, 1999. - 40 с.
164. Москвин, В.П. Цитирование, аппликация, парафраз: к разграничению понятий Текст. / В.П. Москвин // Филол. науки. — 2002. — № 1. — С. 63—70.
165. Мотина, Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов Текст. / Е.И. Мотина-М.: Рус. яз., 1988. 176 с.
166. Мурзин, JI.H. Текст и его восприятие Текст. / JI.H. Мурзин,
167. A.C. Штерн. Свердловск, 1991.-171 с.
168. Нарский, И.С. Современные проблемы теории познания Текст. / И.С. Нарский. М.: Знание, 1989. - 62 с.
169. Немец, Г.П. Интеллектуализация языка науки / Под ред.
170. B.В. Зеленской Текст. / Г.П. Немец. М. - Краснодар, 2004. - 423 с.
171. Нерознак, В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины Текст. / В.П. Нерознак // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. тр. — М.: Моск. гос. лингв, ун-т, 1996. — С. 112—116.
172. Новиков, А. И. Семантика текста и её формализация Текст. / А.И. Новиков. М.: Наука, 1983.
173. Олянич, A.B. Презентационная теория дискурса Текст. / A.B. Оля-нич: автореф. дис. на соис. учён. степ, д-ра филол. наук. Волгоград, 2004. -40 с.
174. Остин Дж. Л. Слово как действие Текст. / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 22-129.
175. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII- XX вв. в 3 т. Текст. Т.2. Стилистика научного текста. 4.1. Пермь, 1996.-379 с.
176. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII
177. XX вв. Текст. Т. 2. Стилистика научного текста (общие параметры). Ч. 2. Категории научного текста: функционально-стилистический аспект / под ред. М.Н. Кожиной. Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 1998. -395с.
178. Павиленис, Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И. Павиленис. — М.: Мысль, 1983. —286 с.
179. Павиленис, Р.И. Язык. Смысл. Понимание Текст. / Р.И. Павиленис // Язык. Наука. Философия. Логико-методологический и семиотический анализ. — Вильнюс, 1986. — С. 240—261.
180. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений) Изд. 4-е, стер. Текст. / Е.В. Падучева.- М.: Едиториал УРСС, 2004. - 288 с.
181. Петров, В.В. На пути к когнитивной модели языка Текст. / В.В. Петров, В.И. Герасимов // Новое в зарубежной лингвистике: вступ, ст. — М., 1988. — Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. — С. 5—11.
182. Петрова, Н.В. Дискурс и текст Текст. / Н.В. Петрова // Вопр. языкознания. — 2003. —№ 6. — С. 123—131.
183. Пешё, М. Прописные истины. Лингвистика, семантика, философия Текст. / М. Пешё // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002а. — С. 225—290.
184. Пешё, М. Что значит читать архивный документ сегодня? Текст. / М. Пешё // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002. — С. 291—301.
185. Пешкова, Н.П. Типология научного текста: психолингвистический аспект: монография Текст. / Н.П. Пешкова. — Уфа: Уфим. гос. авиац. техн. ун-т, 2002. — 261 с.
186. Пищальникова, В.А. Содержание понятия «картина мира» в современной лингвистике Электронный ресурс. / В.А. Пищальникова: http: // aomai.ab.ru / Books / 1998—01/13/pap13html.
187. Полонский, A.B. Категориальная и функциональная сущность адре-сатности. Текст. / A.B. Полонский М.: Русский двор, 1999. - 256 с.
188. Попова, З.Д. Язык и сознание: теоретические разграничения и понятийный аппарат Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин // Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. — Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2002. — С. 8—50.
189. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: Истоки, 2001. — 191 с.
190. Попова, З.Д. Семиотические аспекты когнитивной лингвистики Текст. / З.Д. Попова. Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. -№2.-С. 45-52.
191. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике Текст. / A.A. Потебня // История языкознания XIX—XX веков в очерках и извлечениях / В. А. Звегинцев. — М.: Просвещение, 1964. — Ч. 1.— С. 142—169.
192. Почепцов, Г.Г. Теория и практика коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. М.: Центр, 1998. - 352 с.
193. Проскуряков, М.Р. Концептуальная структура текста Текст. / М.Р. Проскуряков. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000.
194. Прохоров, Ю.Е. Концепт, текст, дискурс в структуре и содержании коммуникации: автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / Ю.Е. Прохоров. — Екатеринбург, 2006. — 38 с.
195. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика английского языка Текст. / Н.М. Разинкина. — М.: Высш. шк., 1989. — 182 с.
196. Ракитина, C.B. Научный текст как многоаспектное явление: учеб. пособие Текст. / C.B. Ракитина. Волгоград: Перемена, 2004. - 152 с.
197. Рассел, Б. Человеческое познание: его сферы и границы Текст. / Б. Рассел. — Киев: Ника-Центр: Вист — С, 1997. — 556 с.
198. Ревзина, О.Г. Язык и дискурс Текст. /О.Г. Ревзина // Вестник МГУ. -Сер. 9. Филология. 1999. - № 1
199. Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте Текст. / Е. А. Реферовская; отв. ред. A.B. Бондарко. — Л.: Наука, 1989. — 165 с. С.25 - 33.
200. Рикёр, П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение Текст. / П. Рикёр // Теория метафоры: сборник / общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.Л. Журинской. — М.: Прогресс, 1990. — С. 416—434.
201. Робен, Р. Анализ дискурса на стыке лингвистики и гуманитарных наук: вечное недоразумение Текст. / Р. Робен // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002. — С. 184—196.
202. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира Текст. / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова [и др.]. — М.: Наука, 1988. —216 с.
203. Романова, Н.Л. Языковые средства выражения адресаванности в научном и художественном текстах (на материале немецкого языка) Текст. / Н.Л. Романова: автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 1997- 24 с.
204. Рудакова, A.B. Когнитология и когнитивная лингвистика Текст. / A.B. Рудакова. — Воронеж: Истоки, 2004. — 80 с.
205. Рябцева, Н.К. Ментальные перформативы в научном дискурсе Текст. / Н.К. Рябцева // Вопр. языкознания. — 1992. — № 4. — С. 12—27.
206. Садовский, В.Н. Основания общей теории систем. Логико-методологический анализ Текст. / В.Н. Садовский. М., 1974.
207. Салимовский, В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст) Текст. / В.А. Салимовский. — Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 2002. — 236 с.
208. Сахарный, JT.B. Введение в психолингвистику: курс лекций Текст. / Л.В. Сахарный. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. - 180 с.
209. Свойкин, К.Б. Диалогика текста в англоязычной научной коммуникации: автореф. дис.д-ра филол. наук Текст. / К.Б. Свойкин. Пятигорск, 2006. - 35 с.
210. Седов, К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции Текст. / К.Ф. Седов. — М.: Лабиринт, 2004. — 320 с.
211. Сёмкина, М.А. Концепты-и их связи в тексте Текст. / М. А. Сёмкина // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. — Рязань, 2002. — С. 106—114.
212. Серио, П. Русский язык и анализ советского политического дискурса Текст. / П. Серио // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 2002. — С. 337—383.
213. Сёрль, Дж. Р. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Р. Сёрль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 151 - 169.
214. Славгородская, Л.В. Научный диалог: (Лингвистические проблемы) Текст. /Л. В. Славгородская. Л.: Наука, 1986. - 66 с.
215. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография Текст. / Г.Г. Слышкин. — Волгоград: Перемена, 2004. — 340 с.
216. Соломоник, А. Семиотика и лингвистика Текст. / А. Соломоник. — М.: Мол. гвардия, 1995. — 352 с.
217. Сорокин, Ю.А. Этнические формы культуры: осознание и модусы её вербальной репрезентации Текст. / Ю.А. Сорокин // RES LINGVIS-ТІСА.Сб. к 60-летию проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1999.
218. Соссюр, Ф. де. Труды по-языкознанию Текст. / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977. - 695 с.
219. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности Текст. / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца 20-го века. — М.: Изд-во РГТУ, 1995. — С. 35—73.
220. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю.С. Степанов. — М.: Яз. рус. культуры, 1997. — 824 с.
221. Стёпин, B.C. Теоретическое знание: структура, историческая эволюция Текст. / B.C. Стёпин. М.: Прогресс- Традиция, 2000. - 743с.
222. Суперанская, A.B. Общая терминология: Вопросы теории Текст. / A.B. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. — М.: Наука, 1989. —246 с.
223. Супрун, А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление Текст. / А.Е. Супрун // Вопр. языкознания. — 1995. — № 6. — С. 17—29.
224. Сусов, И.П. Семантика и прагматика предложения Текст. / И.П. Су-сов. Калинин, 1980.
225. Сухих, С.А. Личность в коммуникативном процессе Текст. / С.А. Сухих. — Краснодар: Изд-во Юж. ин-та менеджмента, 2004. — 155 с.
226. Тарасова, И.А. Идиостиль Георгия Иванова Текст. / И.А. Тарасова; под ред. М. Б. Борисовой. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — 280с.
227. Терёшкина, Р.К. К проблеме индивидуальности речи автора в научных текстах Текст. / Р.К. Терёшкина // Основные понятия и категории лингвостилистики. —Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 1982.
228. Токарев, Г.В. Концепт как объект лингвокультурологии (На материале репрезентаций концепта «Труд» в русском языке): монография Текст. / Г.В. Токарев. — Волгоград: Перемена, 2003. — 233 с.
229. Топоров, В.Н. Модель мира Текст. / В.Н. Топоров // Мифы народов мира: энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. С.А. Токарев. — 2-е изд. — М.: Большая Рос. энциклопедия, 2000. — Т. 2. — С. 161—164.
230. Троянская, Е.С. Лингвостилистическое исследование немецкой научной литературы Текст. / Е. С. Троянская / отв. ред. В.Д. Девкин. М.: Наука, 1982.-312 с.
231. Тютчев, Ф. И. Сочинения: Текст. в 2 т. Т. 1 / Ф. И. Тютчев. — М.: Правда, 1980.— 285 с.
232. Ушакова, Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования Текст. / Т. Н. Ушакова // Языковое сознание и образ мира / отв. ред. Н.
233. B. Уфимцева. — М.: ИЯ РАН, 2000. — С. 13—23.
234. Филатов, В.П. Научное познание и мир человека Текст. / В.П. Филатов. М.: Политиздат, 1989. - 269.
235. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М.: Прогресс. С. 52 -92.
236. Флоренский, К.П. Предисловие Текст. / К.П. Флоренский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994. — С. 19— 25.
237. Формановская, Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения Текст. / Н.И. Формановская. М.: Ин-т рус. яз. им. A.C. Пушкина, 1998. - 292 с.
238. Фуко, М. Археология знания: пер. с фр. Текст. / М. Фуко. — Киев: Ника-Центр, 1996. — 208 с.
239. Хайдеггер, М. Время и бытие: ст. и выступления: пер. с нем. Текст. / М. Хайдеггер. — М.: Республика, 1993. — 447 с. — (Мыслители).
240. Холодная, М.А. Интегральные структуры понятийного мышления Текст. / М.А. Холодная. — Томск, 1983. — 190 с.
241. Цивьян, Т.В. Модель мира и её роль в создании (аван) текста Электронный ресурс. / Т.В. Цивьян: http:www.ruthenia.ru/folklore/tcivian2.htm.
242. Цурикова, JI.B. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации Текст. / JI.B. Цурикова. — Воронеж, 2002. — 257 с.
243. Чернейко, J1.0. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа Текст. / JI.O. Чернейко, В.А. Долинский // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. — 1996. — № 6. — С. 20—41.
244. Чернявская, В.Е. Дискурс и дискурсивный анализ: традиции, цели, направления Текст. / В.Е. Чернявская // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. М.П. Котюрова; Перм. ун-т. — Пермь, 2002а. — С. 122—136.
245. Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований Текст. / В.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дис курса: сб. науч. ст. / В.Е. Чернявская. — СПб.: Изд-во СПб ГУ-ЭФ, 2001. —С. 11-22
246. Чернявская, В.Е. Интерпретация научного текста: учеб. пособие Текст. / В.Е. Чернявская. — М.: КомКнига, 2005. — 128 с.
247. Чернявская, В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации (на материале немецкого языка) Текст.:автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.Е. Чернявская; СПбГУ. — СПб., 2000. — 49с.
248. Чернявская, В.Е. Научный текст и его филологическая интерпретация: учеб. пособие к спецкурсу. СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2002в. — 88 с.
249. Чернявская, В.Е. От анализа текста к анализу дискурса Текст. /
250. B.Е. Чернявская // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. / под ред. Л.А. Манерко. — Рязань, 20026. — С. 230—232. ^
251. Чиговская, Я.А. Категории ретроспекции и проспекции в русских научных текстах Текст.: автореф. дис. канд. .филол. наук / Я.А.Чиговская. — Пермь, 2001.— 22 с.
252. Шаймиев, В. А. Метадискурсивность научного текста (на материале лингвистических произведений): монография Текст. / В. А. Шаймиев.
253. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. — 281 с.
254. Шаховский, В.И. «Эмоциональность» уб «Эмотивность» в научном дискурсе Текст. / В.И. Шаховский // Слово — сознание — культура: сб. науч. тр. / сост. Л.Г. Золотых. — М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 305—308.
255. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: монография Текст. / Е.И. Шейгал. — Волгоград: Перемена, 2000. — 368 с.
256. Шестак, Л.А. Фреймовая семантика языка и текста Текст. / Л.А. Шестак // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: материалы Междунар. симп. — Волгоград: Перемена, 2003. —1. C. 163—171.
257. Штайн, К.Э. Поэтический текст в научном контексте Текст. / К.Э. Штайн. СПб. - Ставрополь, 1996.
258. Яншин, А.Л. Живое вещество и биосфера в трудах В.И. Вернадского Текст. / А.Л. Яншин // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский.
259. М.: Наука, 1994. —С. 5—15.
260. Dejk van, Т. A. The Studu of discourse / T. A. van Dejk (ed) // Discourse as structure and Process. Discourse Studues: A Multidisciplinary introduction. V. I. — London, Thousand Oaks, New Delhi SAGE Publications, 1997. —Vol. 1. —P. 1—34.
261. Eccart, B. Fachsprache als Kommunikationsbarriere? Verstandigungshrobleme zwischen Juristen und Laien. — Wiesbaden: Dt. Univ. — Verl., 2000. — 157 s. — (DHV: Sprachwisstnsschaft).
262. Jackendorf R., What is a Concept, That a Person May Grasp it? Mind and and Language. Vol. 4. No. 1/2,1989.
263. Haberland H, Text, discourse? Discourse: The latest report from the Terminology Vice Squad // Journal of Pragmatics. #31.
264. Henry, P. Mauvais Outil langue, subject et discourse. — Paris: Klincksieck., 1977.
265. Lenhert W. G., The role of Scripts in Understanding / Frame Conceptions and Text Understanding, В., 1980.
266. Lukszvn, J., Zmarser, W. Teoretycze podstawy terminologu / Wyd. lingw. stosowanej I filologii wschdnioslomian. uniw. Warszawskiego. — W-wa, 2001. — 183 s.
267. Minsky M, A Framework for Representing Knowledge. Frame Conceptions and Text Understanding., В., 1980.
268. Pecheux, M. Les vertites de la Plice. — Paris, 1975.
269. Wodak, R. Disorders of discourse / R. Wodak. — L.; N. Y.: Long. Man, 1996. — 200 p. — (Real lang. ser.). — Bibliogr.: p. 181—190.1. Словари
270. Биология: энциклопедия Текст. / под ред. М. С. Гилярова. — М.: Большая Рос. энциклопедия, 2003. —- С. 69—70.
271. Большая Советская Энциклопедия. — М.: Сов. Энциклопедия, 1970. — Т. 3. —С. 364.
272. Естествознание: энцикл. словарь Текст. / сост. В. Д. Шолле. — М.: Большая Рос. энциклопедия, 2003. — С. 45.
273. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина; под общ. ред. Е.С. Кубряковой. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. — 245 с.
274. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред.
275. B.Н. Ярцева. М. : Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
276. Мифы народов мира: энциклопедия Текст.: в 2 т. / гл. ред.
277. C.А. Токарев. — 2-е изд. — М.: Большая Рос. энциклопедия, 2000. — Т. 2. — С. 161—164.
278. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов; под ред. Н.Ю. Шведовой. — М.: Рус. яз., 1987. — 750 с.
279. Словарь современного русского литературного язык Текст. а: в 17. Т. Т. 4 / Академия наук, Ин-т языкознания.— М.— Л., 1955.
280. Стилистический энциклопедический словарь русского языка Текст. / под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.1. Источники
281. Очерки геохимии // Избранные сочинения: в 6 т. Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1954. — Т. 1. — С. 7— 392.
282. Вернадский, В.И. Заметки о распространении химических элементов в земной коре // Избранные сочинения: в 6 т. Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1954а. — Т. 1. — С. 449 459.
283. Вернадский, В.И. Материалы для спектроскопии земной коры // Избранные сочинения: в 6 т. Текст. / В.И. Вернадский. -— М.: Изд-во Академии наук СССР, 1954а. — Т. 1. — С. 499 505.
284. Вернадский, В.И. Химическое строение биосферы Земли и её окружения Текст. / В. И. Вернадский. — М.: Наука, 1965. — 374 с.
285. Вернадский, В.И. Проблемы биогеохимии. Труды биогеохимической лаборатории Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1980.
286. Вернадский, В.И. Избранные труды по истории науки Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1981. — 360 с.
287. Вернадский, В.И. Труды по истории науки в России Текст. / В.И. Вернадский. М.: Наука, 1988. - 464 с.
288. Вернадский, В.И. Философские мысли натуралиста Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1988а. — 520 с.
289. Вернадский, В.И. Основы жизни — искание истины Текст. / В.И. Вернадский // Новый мир. — 19886. — № 3. — С. 202—233.
290. Вернадский, В.И. Труды по истории науки в России Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1988в. — 464 с.
291. Вернадский, В.И. Письма Н.Е. Вернадской (1886—1889) Текст. / В.И. Вернадский; отв. ред. Б. В. Левшин. — М.: Наука, 1988г. — 304 с.
292. Вернадский, В.И. Труды по всеобщей истории науки Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1988д. — 336 с.
293. Вернадский, В.И. Кристаллография: Избранные труды Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1988е. — 344 с.
294. Вернадский, В.И. Научная мысль как планетное явление Текст. / В.И. Вернадский; отв. ред. А.Л. Яншин. — М.: Наука, 1991а. — 271 с.
295. Вернадский, В.И. Письма Н. Е. Вернадской, 1889—1892 / отв. ред. Б.В. Левшин Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 19916. — 320 с.
296. Вернадский, В.И. Доклад, прочитанный в Московском обществе испытателей природы и в Ленинградском обществе естествоиспытателей
297. Текст. / В.И. Вернадский // Владимир Вернадский: Жизнеописание. Избранные труды. Воспоминания современников. Суждения потомков / сост. Г. П. Аксёнов. — М.: Современник, 19936. — С. 355—393.
298. Вернадский Владимир: Жизнеописание. Избранные труды. Воспоминания современников. Суждения потомков / сост. Г. П. Аксёнов Текст. / В.И. Вернадский. — М.: Современник, 1993. — 688 с.
299. Вернадский, В.И. На границе живого Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994а. — С. 16—18.
300. Вернадский, В.И. Живое вещество Текст. / В. И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 19946. — С. 19—261.
301. Вернадский, В.И. Начало и вечность жизни / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994в. — С. 262—283.
302. Вернадский, В.И. Ход жизни в биосфере Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. —М.: Наука, 1994г. — С. 289—295.
303. Вернадский, В.И. Автотрофность человечества Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994д. — С. 296—308.
304. Вернадский, В.И. Биосфера Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994е. — С. 315— 401.
305. Вернадский, В.И. Об условиях появления жизни на Земле Текст. /
306. B.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994ж. — С. 451—464.
307. Вернадский, В.И. Биосфера и ноосфера Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994з. —1. C. 542—554.
308. Вернадский, В.И. Начало жизни и эволюция видов Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера / В.И. Вернадский. — М.: Наука, 1994и. — С. 445^50.
309. Вернадский, В.И. О химическом элементарном составе рясок (Lemma) как видовом признаке Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера. М.: Наука, 1994л. - С. 473 - 476.
310. Вернадский, В.И. Биосфера и стратосфера Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера. М.: Наука, 1994м. - С. 477 - 479.
311. Вернадский, В.И. Живое вещество в биосфере Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера. М. Наука, 1994н. - С. 555 - 602.
312. Вернадский, В.И. О пределах биосферы Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера. М.: Наука, 1994о. - С. 501 - 517.
313. Вернадский, В.И. О поле устойчивости жидкой углекислоты в биосфере Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера. М. Наука, 1994п. - С. 465 - 472.
314. Вернадский, В.И. О давлении живого вещества в биосфере Текст. / В.И. Вернадский // Живое вещество и биосфера. М. Наука, 1994р. - С. 603 - 604.
315. Вернадский, В.И. Дневники 1917—1921 Текст. / В.И. Вернадский. — Киев, 1994с.
316. Вернадский, В.И. Дневники: март 1921 — август 1925 Текст. / В.И. Вернадский; отв. ред. В.П. Волков. — М.: Наука, 1999. — 213 с.
317. Вернадский, В.И. Труды по минералогии Текст. / В.И. Вернадский; сост. М.И. Новгородова. — М.: Наука, 2002. — 606 с.