автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Когнитивные аспекты словообразования
Полный текст автореферата диссертации по теме "Когнитивные аспекты словообразования"
Налравах рукописи
ф * и . * , ¿¡Г
■V/ ^
БОРИСЕНКОВА Лариса Михайловна
КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
(на материале немецкого языка)
10.02.04 - германские языки
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Тверь - 2005
Работа выполнена на кафедре немецкого языка факультета иностранных языков Смоленского гуманитарного университета
Официальные оппоненты: Заслуженный деятель науки РФ, доктор филологических
наук, профессор И. П. Сусов
доктор филологических наук, профессор Н. Н. Миронова
доктор филологических наук, доктор психологических наук, профессор И. М. Румянцева
Ведущая организация: Ростовский государственный педагогический университет
Защита состоится «¿^сентября 2005 г. в |^ас.©Омин. на заседании диссертационного совета Д 212.263.05 при Тверском государственном университете по адресу: 170002, Тверь, проспект Чайковского, 70, к.48.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тверского государственного университета (ул. Володарского, 42).
Отзывы можно направлять по адресу: 170000, Тверь, ул. Желябова, 33, Тверской государственный университет, ученому секретарю.
Автореферат разослан « » 0»АаЦ.ОТЯ2005 г.
Ученый секретарь диссертационного ажтл, доктор филологических наук /
Л. Н. Скаковская
Обшая характеристика работы
Данная работа, продолжающая традиции отечественной и зарубежной лингвистики, представляет собой холистическое исследование системы словообразования современного немецкого языка, выполненное в рамках когнитивно-функциональной парадигмы. Язык рассматривается в диссертации с современных позиций как «естественная» когнитивная категория: на новом этапе своего развития лингвистика обратила внимание на то, что язык далеко не так регулярен, как считалось прежде, так как он отражает и интерпретирует сложность и многообразие окружающей действительности онтологически достоверно
- без резких границ, в переходах и полутонах.
Актуальность реферируемой диссертации определяется отсутствием исследований, где словообразование современного немецкого языка, на долю которого приходится около 70% языковой картины мира, было бы представлено как когнитивная система. Актуальность данной работы, представляющей собой законченное холистическое, дедуктивно-эмпирическое исследование системы словообразования современного немецкого языка, заключается в рассмотрении ее как когнитивного феномена. Такой подход позволяет систематизировать словообразование не посредством традиционных жестких аристотелевых категорий, актуализирующих лишь одну из альтернатив: «правило/исключение», а проявляя гибкость, упорядочивая, каггегоризуя мир на естественных, прототипических, основаниях, и позволяя увидеть хорошо известные факты языка по-новому. Такое рассмотрение словообразования дало автору исследования возможность не только описать структуры, выделенные не интуитивно, а теоретически доказательно, на основе кластера универсальных и дополнительных признаков, но и выполнить более сложные задачи: описать процессы, происходящие в выделенных структурах, и объяснить их. Благодаря применению когнитивного подхода в диссертации уделяется пристальное внимание человеческому фактору, что наиболее ярко проявляется при рассмотрении аксиологичности отдельных, идиоэтничных, ареалов системы словообразования, и при учете ситуативности
- как на этапе формирования словообразовательного концепта, так и при его функционировании в дискурсе. Когнитивный подход к словообразованию немецкого языка, доминирующему в языковой картине мира, помогает точнее и глубже понять закономерности его структурирования и функционирования, и вследствие этого целесообразен при глубинном овладении немецким языком как иностранным Методологическая разработка диссертации, выполненной в рамках когнитивно-функциональной парадигмы, вводит реферируемую работу в русло актуальных холистических исследований лингвистики, активно развивающихся в последнее десятилетие во всем мире.
Научная новизна исследования заключается прежде всего в том, что словообразование немецкого языка впервые представлено в нем как иерархическая когнитивная система, позволяющая
• представить фрагменты действительности любой онтологии, выделенные на основе кластера выявленных в диссертации универсальных и дополнительных признаков, как комплексные словообразовательные концепты;
• интегрировать комплексные концепты в иерархическую системную вертикаль: «суб-кахегория»-«категория»-«мегакатегория»: найти, таким образом, место каждого концепта в когнитивной системе словообразования и - шире - языка;
• выявить специфичную когнитивную функцию словообразовательных концептов (субкатегоризация мира); 1 РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ
I МММОТСКА
I гаая;
• описать происходящие в комплексных словообразовательных концептах процессы и объяснить их;
• превратить их в словообразовательные номинации;
• исследовать когнитивную природу полисемии словообразовательной номинации с учетом семантического родства обозначаемых ею комплексных концептов, отражающих и интерпретирующих сложные объекты разной онтологии;
• «встроить» ситуативность в когнитивную систему словообразования, помогая обоснованно сопоставить индивидуальное и социальное в значении и предвидеть изменения значения словообразовательной номинации при ее функционировании в дискурсе.
Цель настоящего диссертационного исследования состоит в представлении словообразования современного немецкого языка с когнитивных позиций как естественной системы.
Общая цель исследования определяет следующие частные задачи работы:
1. Определить место словообразования в языковой картине мира.
2. Выявить когнитивную функцию, специфичную для словообразования.
3. Выделить и описать закономерности категоризации и субкатегоризации действительности посредством словообразования немецкоо языка.
4. Выявить номенклатуру имеющихся в языке ономасиологических словообразовательных классов, представляющих выделенные категории и субкатегории.
5. Изучить содержательное устройство выявленных категорий/субкатегорий и когнитивные закономерности взаимодействия между ними.
6. Рассмотреть структурно-содержательные особенности комплексных концептов, конституирующих словообразовательные категории/субкатегории, и пути их развития.
7. Изучить роль человеческого фактора в словообразовательном представлении таксономии немецкого языка.
8. Выявить приоритетные для соответствующих ономасиологических словообразовательных классов способы словообразования.
9. Изучить ориентацию немецкого языка на использование в зависимости от специфики соответствующей категории/субкатегории определенного механизма превращения исходных значений в новое, словообразовательное значение (транспозиция, модификация).
Поставленные задачи решаются как традиционными, так и новыми методами. К первым относятся: дедукция, компонентный и контекстуальный анализ, классификация, которая в когнитивных исследованиях приобретает новое звучание. Новые методы, применяемые в работе: кластерный анализ, метод свободного ассоциирования, семасио-онома-сиологический анализ, метод установления лакун, когнитивно-семантический и прототипический анализ.
Реферируемая диссертация представляет собой дедуктивно-эмпирическое исследование. Данная работа предполагает глубинное проникновение в ненаблюдаемые непосредственно теоретические механизмы структурирования и функционирования словообразования, рассматриваемого с когнитивных позиций. Но даже самые абстрактные и сложные конструкты человеческого разума должны иметь под собой прочный эмпирический фундамент. Материалом данного исследования явился «Словарь словообразовательных элементов немецкого языка» [Степанова и др., 1979] (далее: «Словарь»), «Словарь» в соответствии с принципом типичности, но максимально полно представляет систему словообразовательных элементов - не только немецкоязычных, но и ассимилированных иноязычных, - каждый из которых сопровождается необходимой дополнительной информа-
цией (степень продуктивности, частотности, лексико-семантические, грамматические и фонетические характеристики). Исследование, проведенное на его материале, носит системный характер: были проанализированы все 754 словообразовательных элемента, представленных в «Словаре», и, соответственно, 754 словарные статьи, содержащие свыше 10 тысяч комплексных словообразовательных номинаций, что позволило обеспечить необходимую степень объективности исследования.
Отдельные положения монографии иллюстрируются дискурсивными примерами из современной немецкой художественной литературы - всего 22 примера.
На защиту выносятся следующие теоретические положения:
1. Причин неоспоримого доминирования словообразования в немецкоязычной языковой картине мира (по данным И.Г Ольшанского - 70-75% ее состава) несколько; наиболее существенная из них кроется в его феноменальной лингвокреативности. При формировании обычных, конвенциональных, концептов, эвристичен интегративный этап, когда после интерпретации композиции, составленной из компонентов, сделан выбор в пользу словообразовательной комплексной номинации. Окказиональные концепты эвристичны по своей природе, на всех этапах своего формирования: как при возникновении авторского замысла, тесно связанного со смыслом дискурса, при выборе компонентов и составлении из них композиции, так и при интеграции ментальных пространств, превращении их в новую, холистическую данность.
2. Лингвокреативное словообразование, располагающее отработанным, надежно функционирующим аппаратом (система моделей, формантов и правил) - неисчерпаемый источник создания номинаций в динамичном, быстро меняющемся мире, т.е. концептуализации тех объектов в нем, которые для человека наиболее важны, и наречения их словом. Формирование значения происходит с учетом человеческого фактора как эволюция индивидуального концепта-представления в социальный, конвенциональный концепт-понятие. При рассмотрении обоих концептов учитывается онтология интериоризуемого объекта. Любой из трех фреймов, представленных в данной концепции - референтный, индивидуальный или социальный, - состоит из ядра, т. е. концепта определенной онтологии, указывающего на предметный объект или какой-либо его признак, стабильный или динамичный, а также периферии, содержащей сопутствующую информацию - обязательную и дополнительную. Ядро фрейма и обязательная периферийная информация представляют собой пропозицию, инвариантную составляющую любого из трех названных фреймов, которой сопутствует дополнительная информация, ситуативная в референтном, эмпирическая в индивидуальном и конвенциональная в социальном фрейме. На этапах концептуализации и номинации пропозиция закономерно регулируется валентностью, семантической и синтаксической.
3. Для того, чтобы словообразовательные концепты и номинации нашли в картине мира надлежащее место, они должны быть упорядочены, т.е. кэтегоризованы. Словообразование - языковая подсистема, оптимально сочетающая в себе точность и гибкость. Точность подсистемы является надежной основой категоризации мира посредством словообразования, выделения наиболее важных для человека категорий; ее гибкость позволяет субкатегоризовать выделенные категории с необходимой степенью детализации. Критерии категоризации и субкатегоризации должны быть теоретически обоснованными, а не интуитивными. С этой целью предлагается положить в основу категоризации и субкатегоризации холистических объектов любой онтологии кластер признаков, в который входят: 1) признаки, универсальные для европейских языков: интегральные (антропоморфность,
г
л
локативность и темпоральность) и дифференциальные (относительно постоянный/переменный, активный/неактивный), а также 2) специфические дополнительные (дифференциальные).
4. Концептуализация также осуществляется на основе кластера выделенных признаков. Универсальные базовые и классовые когнитивные признаки, как интегральные, так и дифференциальные, составляющие основу концепта, формируют его совместно с дополнительными классовыми дифференциальными, а также индивидуальными (по сути своей также дифференциальными) когнитивными признаками как значение. Интегральные признаки выявляют общее в ментальных репрезентациях объектов окружающей действительности: дифференциальные - акцентируют различия между ними; индивидуальные признаки высвечивают единичное в каждом из них. Если универсальные когнитивные признаки, составляющие глубинной семантической структуры, свойственны концептам, отражающим фрагменты действительности любой онтологии, то дополнительные классовые и индивидуальные признаки специфичны и непосредственно зависят от особенностей онтологии отражаемого объекта. Набор индивидуальных признаков объекта, отражаемый концептом, единичен, следовательно, номинация, отражающая его, также единична как уникальное двуединство означаемого и означающего, из чего следует, что не существует двух взаимозаменяемых единиц.
5. Язык - естественная система, отражающая разнообразие и изменчивость мира. Его онтологически обусловленная подвижность и гибкость демонстрируются наиболее оптимальным образом, если все три знаменательные части речи представить объединенными в когнитивную систему, организованную по принципу шкалы временной стабильности Т. Гивона. Два полюса шкалы - устойчивое во времени стабильное существительное и противопоставленный ему глагол, обозначающий быстрые изменения; промежуточное положение занимают прилагательные, приближающиеся в зависимости от характера признаков, фиксируемых ими, к существительному или к глаголу. Наиболее устойчивой, опорной на шкале временной стабильности Гивона является «лучшая» предметная категория «Лицо», подвергающаяся посредством словообразования детальной субкатегоризации. Наименее устойчива полярная по отношению к ней прототипическая признаковая субкатегория «Движение». Шкала представляет собой единую прототипическую мегакатего-рию, цепочечную стуктуру, в которой ее соседствующие члены имеют черты фамильного сходства, совпадая по одним параметрам и различаясь по другим, что обеспечивает плавные переходы от одной части речи к другой. Это позволяет представить три главные части речи как одно гармоничное целое, адекватно отражающее многообразие форм бытия. Материал исследования дает возможность детального представления шкалы Гивона посредством словообразования.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней
1) на материале немецкого языка представлена бинарная структура языковой картины мира (ноэтическая КМ + классифицирующая КМ), и определено место словообразования в ней;
2) выявлены причины доминирования словообразования в ЯКМ;
3) на основе кластера универсальных интегральных и дифференциальных признаков рассмотрена категоризация мира посредством словообразования;
4) при расширении кластера за счет дополнительных классовых признаков - также субкатегоризация мира, специфическая когнитивная функция словообразования;
5) все рассмотренные субкатегории и категории представлены как единая естествен-
ная мегакатегория (шкала Гивона), организованная на прототипических основаниях;
6) при включении в упомянутый кластер дополнительных индивидуальных признаков выявлены закономерности словообразовательной концептуализации;
7) на базе трехуровневой системы фреймов представлена версия формирования словообразовательного концепта (направление - от индивидуального к конвенциональному) и его трансформации в дискурсе (направление - от конвенционального к индивидуальному);
8) на основе прямого значения глагольных концептов, входящих в прототипические субкатегории «Действие» и «Движение» выявлены закономерности развития словообразовательной полисемии глагола как наиболее многозначной части речи в немецком языке.
Предложенный в данной работе подход ведет к глубинному, качественному знанию иностранного языка, на основе которого вырабатываются уверенные автоматические навыки владения им, поэтому практическое применение результаты работы в первую очередь могут найти в оптимизации вузовской методики преподавания немецкого языка как иностранного, а также теории и практики перевода. Полученные результаты исследования могут найти применение также при освещении некоторых спорных вопросов таких профилирующих вузовских дисциплин, как общее языкознание и лексикология.
Материал диссертации может быть использован для написания учебного пособия, чтения спецкурса и проведения научного семинара по проблемам когнитивного словообразования — как для студентов, так и для аспирантов. При условии соответствующей адаптации материалы диссертации могут быть использованы в преподавании иностранного языка в школе; на их основе может быть создано учебное пособие для школьников старших классов. Материалы исследования могут быть применены в лексикографической практике, для создания «Когнитивного словаря словообразования (на материале немецкого языка)».
Апробация работы состоит, в первую очередь, в 15-летнем эффективном опыте применения автором когнитивного подхода при обучении студентов старших курсов факультетов иностранных языков немецкому языку и практическому переводу.
Диссертация обсуждалась на кафедре немецкого языка Смоленского гуманитарного университета. Основные теоретические положения и практические результаты были представлены автором на международных, всероссийских и межвузовских конференциях, в том числе; «Fremdsprachenberufe in Russland- neue didaktische Ansaetze. Beitraege des 17. Germanistentreffens Nishnij Nowgorod, 2000»; «Германистика: Состояние и перспективы развития. M., 2004»; «Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидакти-ки. М., 2004»; «Культура как текст. Смоленск 2001-2005 г»; «Кирилло-Мефодиевские чтения. Смоленск 2001-2005 г.»; «Разноуровневые характеристки лексических единиц. Смоленск 1995-1999 г.»; «Актуальные проблемы германистики. Смоленск 2001,2002,2004»; «Российская цивилизация: истоки, сущность, трансформации. Смоленск. 1999 г.»; «По-ливановские чтения. Смоленск. 1999,2003 г.». По теме диссертации опубликовано 36 научных работ общим объемом 32,8125 п. л., в том числе монография 17 п. л.
Структура диссертации обусловлена изложенными выше целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, четырех глав, снабженных резюме в виде основных положений, заключения и библиографии, включающей 319 наименований.
Основное содержание работы
Во Введении раскрыты цель и задачи исследования, определен его объект, а также обоснована актуальность диссертации и сформулировано, в чем состоит ее научная новизна, теоретическая значимость и возможности ее практического применения; излагаются методы и приемы, использованные в процессе исследования.
В Главе 1 «Языковая картина мира в системном аспекте» выявлены структура языковой картины мира, интегральные (универсальные) и дифференциальные (идиоэтничес-кие) закономерности структурирования ЯКМ, их локализация и направленность, а также место словообразования в ЯКМ.
В настоящее время гуманитарные науки, имеющие непосредственное отношение к человеку, объединяются в антропологическую парадигму, видное место в которой занимает новая комплексная дисциплина - когнитивистика. Ее наиболее существенной составляющей является когнитивная лингвистика/когнитология, методологическая основа которой - картина мира, «смысловой двойник мира» [Серебренников 1988] Понятие «картина мира» имеет длительную историю развития от И.Гердера и В.Гумбольдта до наших дней.
Картина мира - это не зеркальное отражение мира в сознании воспринимающего субъекта, а его субъективная интерпретация. Основной параметр КМ - целостность, но она, по мнению Б.А.Серебренникова, должна иметь лакуны, обеспечивающие ее пластичность и способствующие ее развитию.
Вслед за Е.С.Кубряюовой мы считаем КМ концептуальной системой, т.е концептуальной картиной мира (далее - ККМ), а ее субстратом концепты, трактуемые расширительно, как единицы оперативного сознания «представление», «образ», «понятие». ККМ - «феномен более сложный, чем языковая картина мира (далее - ЯКМ), т.е. та часть концептуального мира человека, которая . преломлена через языковые формы» [Кубрякова 1988,142]. В.Гумбольдт подчеркивает активную роль языка в процессе познания : «Язык есть орган, образующий мысль» (Die Sprache ist das bildende Organ des Gedankens) [Гумбольдт 1984, 75]. Налицо воздействие языка и, таким образом, языковой КМ на концептуальную Но слово, строевая единица языка и основная когнитивная единица, рождается лишь в ходе приобретения опыта познания и его осмысления - т.е. ККМ также оказывает влияние на ЯКМ.
Обе КМ различаются по своему субстрату (концепт для ККМ и слово для ЯКМ), но, несмотря на это существенное различие, концептуальная и языковая картины мира взаимодействуют и переплетаются, образуя сложное диалектическое единство.
Группа слов, имеющая общее основание для сравнения, неизбежно обратит внимание познающего субъекта на общий признак (общность значения, контрастивность значений и т. д.), характерный для лексического уровня, первого, минимального, уровня абстракции Несмотря на гетерогенность формы, группа слов на основании общего семантического признака превращается в упорядоченную парадигму, все члены которой создаются и запоминаются поштучно, так как форма их не мотивирована.
Но в аналогичных отношениях могут находиться и члены словообразовательной парадигмы, имеющей общий идеальный знаменатель, опирающийся на общий формант Словообразовательная абстракция основывается на двойной референции словообразовательной единицы, которая соответственно увеличивает свой семантический объем. На более высоком уровне абстракции словообразовательные парадигмы могут объединяться в ономасиологические классы, имеющие открытый характер, что обеспечивает пластичность ЯКМ.
Картина мира
Языковая картина мира (1-5)
1,2- ноэтическая ЯКМ
1 - ядро НЯКМ (первичное означивание)
2-периферия НЯКМ
2а - семантические дериваты
26 - словообразовательные морфологические дериваты
2в - заимствования
4,5 - категоризующая ЯКМ
3-уровень лексической абстракции
4 - уровень словообразовательной абстракции
5 - уровень грамматической абстракции Концептуальная картина мира (1-6)
По степени абстрактности словообразование находится на полпути между лексикой и грамматикой Как и грамматика, словообразование имеет систематизированный инвентарь (правила, модели и др.) что несвойственно лексике, и что позволяет утверждать, что словообразовательная абстракция - абстракция более высокого уровня, чем лексическая Тем не менее словообразовательные гуппировки не имеют достаточно регулярного характера, что сближает словообразование с лексикой. Система языка часто накладывает ограничения и на словообразовательные правила. Самые абстрактные конструкты, выстроенные человеческим разумом согласно природе вещей, относятся к грамматической сфере, имеют для любого слова регулярный и регламентирующий характер и конституируют в ЯКМ высший, грамматический, уровень абстракции.
Познаваемый мир бесконечен - бесконечен и процесс познания для познающего субъекта Поскольку естественный язык - основное средство познания, человек овладевает им непрерывно в течение всей своей жизни. В филогенезе мир в основном уже дискретизован, катетеризован и поименован Но с развитием цивилизации постоянно появляются новые явления и объекты, которые должны быть отражены в сознании человека и наречены именем -и динамичное словообразование оптимально соответствует таким требованиям времени
Согласно нашей версии структуры языковой картины мира в системном аспекте, она состоит из двух языковых картин мира - ноэтическвй (термин Е.С.Кубряковой) и кагегоризующей
Ноэтическая языковая картина мира (НЯКМ) - часть ЯКМ, представляющая собой упорядоченную систему номинативных языковых единиц, служащих инструментом познания, объективации информации и коммуникации Ноэтическая ЯКМ состоит из ядра и периферии.
Ядро поэтической, назывной, картины мира составляют, в основном, лексические единицы первичного означивания, симплексы, представляющие означаемое холистичес-ки, целостно. Конституенты ядра - преимущественно жесткие десигнаторы. привязанные к определенной точке окружающей действительности, и имеющие наибольшую прагматическую ценность По естественной логике вещей к ядру относятся также наиболее частотные нежесткие десигнаторы. полученные языковым определением. Конституенты ядра служат основой для создания конституентов периферии, деривационных номинаций, путем семантической или морфологической (словообразовательной) деривации.
Семантическая деривация - экономичный путь обогащения словарного состава любого языка, заключающийся в создании полисемии уже имеющегося обозначения
Морфологическая, те. словообразовательная деривация поставляет по мнению Е С Кубряковой около 60(')% лексического состава любого развитого языка [Кубрякова 1988]. По мнению И Г. Ольшанского, на материале немецкого языка морфологические дериваты (в широком смысле, как результаты словопроизводства и словосложения) составляют 70 -75% всего словарного состава [Ольшанский 1991] На основе первичной лексической номинации в рамках узуальной словообразовательной модели словопроизводства/словосложения образуется лексическая единица вторичной номинации, родственная базовой как по формальному, так и по семантическому признаку По референтной отнесенности морфологические дериваты могут быть как идентифицирующими, так и характеризующими, предикатными, именами, не имеющими жесткой, прямой привязки в окружающем мире, а представляющими собой конструкт человеческого разума.
К периферии ноэтической ЯКМ относятся также заимствования, сравнительно малочисленные на общем лексическом фоне Фактами языка-реципиента заимствования становятся благодаря ассимилирующему давлению категоризующей ЯКМ.
Семантические границы между всеми тремя участками периферии ноэтической картины мира прозрачны, при взаимодействии двух соседних участков легко возникают новые комбинированные лексические единицы, обогащающие и детализирующие язык, а тем самым, и обе картины мира: ЯКМ и, опосредованно, ККМ.
Ноэтическая ЯКМ структурирована таким образом, что варьируется в основном ее периферия; признак универсальности нарастает от периферии к ядру, которое по мнению А. А.Уфимцевой представляет собой универсальную ЯКМ [Уфимцева 1988]. Мы считаем ядро ноэтической КМ лишь частью универсальной языковой картины мира, о чем речь пойдет ниже.
Номинации, составляющие ноэтическую ЯКМ - это строительный языковой материал, еще не готовый к использованию, потому что важной предпосылкой его применения является его систематизация на разных уровнях абстракции: лексическом, словообразовательном и грамматическом Поэтому ноэтическая ЯКМ находится под систематизирующим воздействием катетеризующей языковой картины мира (см. схему на с. 9).
Категоризующую языковую картину мира (КЯКМ) конституируют не конкретные номинативные единицы, а абстракции, не имееющие прямых языковых корреляций, и прямо соотносимые не столько с индивидными языковыми формами, сколько с извлеченными из них «общими знаменателями» (выделено мной - Л Б.) [Кубрякова 1988,146], имеющими чисто семантическую природу для наименее системного поля лексической абстракции и структурно-семантический характер для полей словообразовательной и грамматической абстракции
Наиболее очевидны связи ККМ и ЯКМ в области лексики. Но, поскольку это «штучные» номинации, лексика - самая гетерогенная часть языка, с трудом поддающаяся систематизации. Высший уровень лексической абстракции - это семантическое поле, понятие, предложенное в начале прошлого века Й.Триром, и сыгравшее в развитии лингвистики свою положительную роль Семантическое поле в силу невысокого уровня абстракции, -это нестрогая лексическая система, которая не может иметь закрытого характера по причине постоянного развития языка Во второй половине XX века понятие семантического поля было развито Ю.Н.Карауловым [Караулов 1976], обосновавшим размытость границ поля, с помощью которого фиксируются и хранятся знания. Ввиду прагматической и теоретической важности понятия поля оно было уточнено Ч.Филлмором [Филлмор 1983]: семантическое поле - это лексико-семантическая группировка, основанная на определенном структурном принципе: сходства, контрастивности, иерархии, партонимии и т. д. В духе времени Ч Филлмор относит к семантическим полям и фреймы: слова объединяются во фрейм на основе актуальной тематической ситуации. (Понятие фрейма в когнито-логии трактуется неоднозначно, его относят то к ЯКМ, то к ККМ. «Краткий словарь когнитивных терминов» [1996, 187] приводит 4 версии этого термина, от понимания его в духе Ч.Филлмора' «система выбора языковых средств ..., связанных с прототипом сцены», до его ментального толкования, которого мы придерживаемся в нашей концепции словообразовательной концептуализации: фрейм - это «единица знаний, организованная вокруг некоторого понятия, но, в отличие от ассоциаций, содержащая данные о существенном, типичном и возможном для этого понятия» [там же]).
Конституентами поля лексической абстракции ЯКМ мы и считаем названные кате-горизующие общие семантические знаменатели, к которым могут быть приведены семантически смежные номинации из любых полей НЯКМ, в результате чего и возникает семантическое поле. В различных языках действительность членится не всегда одинаково,
следовательно, уже в членении семантических полей в различных языках наблюдаются расхождения.
Конституенты каждого из двух последующих полей: словообразовательного, более высокого уровня абстракции, чем лексический, и грамматического, наивысшего уровня абстракции, имеют двуединую структурно - семантическую природу.
Словообразовательный уровень абстракции структурируется способами словообразования, словообразовательными моделями, правилами и средствами, с помощью которых они реализуются, а также словообразовательными ономасиологическими категориями. С помощью поля словообразовательной абстракции можно каггегоризоваггь номинации участка морфологической деривации НЯКМ, а также номинации, образованные при его взаимодействии с одним из двух сопредельных участков периферии НЖМ (семантическая деривация, заимствования).
Конституенты наивысшего, грамматического уровня абстракции - грамматические категории, состоящие из грамматического значения и соответствующих ему грамматических форм, образуемых при участии грамматических средств, и представляемые в виде грамматической модели. Они категоризуют номинации всех участков НЯКМ без исключения. По-видимому, здесь находят свое место и грамматические правила, контролирующие корректность порождаемого высказывания. И, в первую очередь, именно благодаря ассимилирующей и организующей силе этого уровня наивысшей абстракции чужеродное тело, заимствование, становится органичной частью языка-реципиента, которая затем может стать базой для образования новых единиц семантической или морфологической деривации.
Все составляющие НЯКМ вне зависимости от их локализации - слова, формирующие словарь соответствующего языка. Под влиянием уровня лексической абстракции КЯКМ они вступают в системные отношения, и каждое слово, будь это симплекс, синтаксический/морфологический дериват или заимствование, входит в одно или несколько семантических полей, не только различимых, в отличие от слова, на фоне ЯКМ, - что дает Ю.Н.Караулову основания считать основной единицей ЯКМ именно семантическое поле [Караулов 1972,268], - но и оказывающих катетеризующее воздействие на нее и опосредованно - на ККМ.
Категоризующий уровень грамматической абстракции систематизирует все дериваты, составляющие большую часть словаря, как лексико-грамматические категории, части речи. Уровень словообразовательной абстракции членит выделенные части речи в системном плане на субкатегории: это одна из основных когнитивных задач, стоящих перед системой словообразования. Например, словообразовательная категория «Событие», систематизирующая глаголы, распадается под воздействием уровня словообразовательной абстракции на субкатегории «Состояние», «Процесс», «Действие», «Движение». Но уровень словообразовательной абстракции выполняет еще одну важную функцию: именно он на втором этапе речевого семиозиса, «руководит» образованием на основе синтаксических дескрипций «одноразовых» комплексных лексических единиц. Уровень грамматической абстракции организует слова, составляющие НЯКМ, как в системе, так и при порождении речевых высказываний, которые без знания правил грамматики не могут быть корректными.
Таким образом, КЯКМ категоризует, упорядочивает НЯКМ на разных уровнях абстракции, подготавливая ее ко второму этапу речевого семиозиса, порождению реальных корректных высказываний Когда говорят о влиянии ЯКМ на ККМ, то имеется в виду
именно категоризующее влияние КЯКМ, которая оказывает обратное воздействие на мышление, формируя, таким образом, до некоторой степени ККМ познающего субъекта. Ученые едины в признании универсального характера категоризующих абстракций высоких уровней- чем выше уровень абстракции, тем больше сходства на этом участке наблюдается в различных языках.
Итак, по признаку универсальности ЯКМ организована следующим образом: в НЯКМ он нарастает от периферии к ядру, представленному преимущественно симплексами, обозначающими объекты, дающие наибольшее количество ассоциаций. В КЯКМ наблюдается обратная зависимость■ признак универсальности нарастает к периферии, отчетливо проявляется на уровне словообразования и достигает своего апогея на грамматическом уровне.
Языковая картина мира, основной компонент которой - словообразование, это катего-ризованное и субкатегоризованное вербальное представление окружающего мира и самого себя в сознании познающего субъекта. Когнитивный подход к словообразованию предоставляет исследователю возможности постижения новых аспектов хорошо изученной сферы языка, причем новизна заключается не в самих фактах языка, а во взгляде на них.
В главе 2 «Словообразовательная концептуализация» представлена авторская когнитивная концепция поэтапного формирования значения, учитывающая его индивидуальные и социальные аспекты, на основе которой с применением методики концептуальной интеграции Р.Фоконье рассматриваются словообразовательная концептуализация и номинация полученных комплексных концептов, а также их объективация в дискурсе.
Язык - «главная тема в когнитивной науке». Он содержит в свернутом виде пройденный путь познания и его результаты, представляя собой феномен прагматичной экономичности. И, хотя человек постоянно познает мир перцептивным путем, именно благодаря языку, через дискурс и повседневное общение, мы получаем основной объем информации о мире.
Когнитивным - не по названию, но по своей сути - является подход выдающегося отечественного ученого-словообразователя М.Д.Степановой к основной строительной единице языка, слову: «Смысловая функция слова как единицы информации включает элемент познания, т.е. формирование понятия и передачу соответствующего мыслительного образа в процессе коммуникации. В то же время слово как выразитель понятия соотносимо с предметом или явлением реального мира (выделено мною - Л.Б.) в отвлечении от единичных представлений о них, хотя в процессе коммуникации слово снова может оказаться наименованием единичного предмета в конкретной ситуацию) [Степанова, Хель-биг 1978, 12]. Цитируемые положения и развиваются далее с когнитивных позиций.
Взгляд на язык как на когнитивный процесс, осуществляемый в коммуникации, зарубежные лингвисты разделяют уже с начала 80-х годов (ср.:[Chomsky 1986]). Согласно представлениям ведущих отечественных и зарубежных когнитологов, новая научная парадигма - это синтез когниции и коммуникации. Акты коммуникации - также когнитивные образования, так как в этих актах рождается и передается, объективируется знание (выделено мной - Л.Б.) [Кубрякова 2004,406].
Такой подход к изучению языка предполагает владение человеком знаниями онтологическими (об окружающем его мире), прагматическими (о ситуации или контексте) и лингвистическими (о языке). Только владение познающим субъектом знаниями трех указанных типов дает ему возможность адекватно выделить фрагмент окружающей действительности, интериоризовать его, превратить его в концепт-значение и дать ему имя.
Не следует также забывать о том, что знание образуется вследствие не только отражения мира, но и его интерпретации. Т.е. человек сможет создать объективирующую это знание номинацию лишь в том случае, если он в состоянии дать отражаемому фрагменту мира свое видение, которое формируется несколькими факторами: менталитетом и нормативными установками соответствующего социума, личностными особенностями воспринимающего человека и структурой самой ситуации. Отраженный и интериоризован-ный фрагмент действительности, ментальная репрезентация «фигуры на фоне», проходит с учетом человеческого фактора, а также требований ситуации или контекста (а значит, авторской интенции и прагматики) стадию интерпретации, превращается на следующем этапе когнитивной обработки в понятие уб. значение и получает соответствующее имя. Акт семиозиса завершен, новая номинация способна вызывать в сознании говорящего и слушающего образ объекта, в том числе и в отсутствие референта. После прохождения этапа социализации и конвенционализации новая единица помещается в долговременную память носителей языка, становится фактом языка, объективирует знание, разделяемое языковым сообществом, и участвует в коммуникации, имеющей, как было указано выше, когнитивную природу.
«Наименование предмета совершенно немыслимо без предварительного, хотя бы самого элементарного, знания данного предмета» [Серебренников 1983,103]. Знание предмета предполагает с необходимостью его концептуализацию - осмысление и превращение полученной информации в концепт, ее ментальную репрезентацию, - понятие, которое ведущие когнитологи современности считают в процессе познания человеком мира определяющим.
Одна из важнейших проблем, рассматриваемых в данной работе, - как интериоризо-ванная информация, концепт, постепенно, формируясь и совершенствуясь, превращается в языковое значение, находящееся в современной лингвистике в гораздо большей степени, чем прежде, в центре пристального внимания специалистов. Так, А.А.Леонтьев считает, что «значение, бывшее раньше одним из многих понятий лингвистики, все больше превращается в основное, ключевое ее понятие» [Леонтьев 2003, 23].
Лингвистов и философов всегда интересовала важнейшая семиотическая проблема: как рождаются в языке новые значения. Ниже излагается гипотеза формирования когнитивного значения, базирующаяся на концепции автора [Борисенкова 1984] и развивающая ее в когнитивном аспекте. Отправной точкой формирования гипотезы послужила идея процессуального подхода Р.Лангакра к рассмотрению построения общей семантической системы языка.
Сильная сторона когнитивной лингвистики -учет ситуативности, получающий свое объяснение в концепции, предлагаемой в данной работе. Ситуативность немыслима без референции, классическое определение которой в отечественной лингвистике дано Ю.С.Степановым, понимающим референцию как «соотнесение высказывания и его частей с действительностью - как внеязыковой (объектами, событиями, ситуациями), так и внутриязыковой (другими упоминаниями объектов, событий, ситуаций в предыдущем или последующем контексте). Референция устанавливается главным образом через имена и именные группы - актанты в составе предложения и предиката» [Степанов 1989, 86] Такое понимание референции разделяется многими учеными не только в отечественной, но и в зарубежной лингвистике (Дж.Андерсон, У.Крофт, Дж.Миллер и др.).
Но, когда речь идет о динамике рождения и становления концепта, формировании значения (будущего) слова, мы считаем, что референтно все то, что воспринимается в
реальной ситуации, потому что разум человека может выделить из континуума окружающей действительности не только предмет объект, но и его отдельный признак, статический или динамический, процессуальный. Для существительного и прилагательного области референции детерминированы предметным миром и его членением; область референции глагола - отсылка к определенным видам событий (состояния, процессы, действия или движения).
В процессе перцептивного познания окружающей действительности познающий субъект дискретизует ее, выделяя какой-либо из ее фрагментов: если это - единичный, референтный объект, возникает представление об этом объекте, т е. концепт, содержательное ядро референтного фрейма Нашему пониманию структурного устройства фрейма полностью соответствует позиция по этому вопросу М.В Никитина'«... в центре каждого фрейма стоит концепт некой сущности, иррадиирующий импликативные связи и за счет этого создающий вокруг себя «поле когнитивного тяготения». Это поле захватывает концепты других сущностей и сводит их в целостную ментальную структуру - фрейм как населенное пространство бытия центрального концепта» [Никитин 2004, 62].
Концепт представляет собой объект, выделенный сознанием познающего субъекта, интериоризованный им и превращенный в холистическое представление. На этом, начальном этапе обработки концепта, исключительно большое значение имеет онтологический фактор. Поскольку объект единичный, референтный, погруженный в реальную среду, ему сопутствует множество конкретных ситуативных деталей, также отраженных сознанием человека. Вся эта дополнительная информация располагается в референтном фрейме вокруг его ядра, концепта Онтологическая информация об условиях существования объекта в мире «как он есть» интериоризуясь и превращаясь в периферию фрейма, представляет собой прообраз лексической сочетаемости будущей языковой единицы. В референтном фрейме содержится не только знание об объекте и его свойствах, но и «инструкция», предписывающая правила обращения с ним в определенной сшуации. Даже на этапе довербальном, когда значение будущего слова еще только формируется, одновременно должна формироваться и дискурсивная функция будущей номинации - для концепта, отражающего предметную, субстанциональную, сущность, это функция участника события или носителя стабильного признака.
Если ядро референтного фрейма - признаковый концепт, имеющий динамическое наполнение, а периферия состоит из ментальных репрезентаций реальных участников данного события, в опоре на которых и возможно выделение их динамического признака, то соответственно прогнозируется сочетаемость будущей номинации и ее дискурсивная функция событийного центра высказывания.
При фокусировании стабильного статического признака, являющегося неотъемлемым атрибутом предмета, в центре фрейма находится концепт, содержащий представление об интериоризованном признаке; предметный концепт перифериен. Прогнозируемая дискурсивная функция адъективного знака - характеризация предметного объекта
Ядро фрейма и обязательная периферийная информация представляют собой пропозицию, отражающую ситуацию действительности в наиболее сжатом виде и составляющую основное содержание словообразовательной номинации. Пропозиция дает адекватное представление об отражаемой единичной сущности, о ее связях и отношениях в реальном мире, и позволяет в соответствии с онтологией ядерного и периферийных концептов выделить их дискурсивные функции. Это положение объясняет, почему «большая часть структуры нашего знания имеет форму пропозициональных моделей», которые «вычленяют
элементы, дают их характеристики и указывают связи между ними» [Лакофф 1988, 31] Референтный фрейм - это «эмбрион» будущей комплексной номинации (высказывания, или же производного слова), содержащий как необходимую информацию о событии и его участниках, так и дополнительную информацию о конкретных условиях совершения события, наиболее релевантная из которой - прообраз сир константа в в будущем комплексном знаке.
Некоторое конечное множество референтных фреймов, в центре которых - представление об упомянутой сущности, и количество которых определяется личным опытом познающего индивидуума, содержательно пересекается по принципу фамильного сходства Причем сходство это значительно в ядре референтных фреймов и несколько «размывается» на периферии Происходит фильтрация периферийных конституентов: наиболее существенные и частотные из них наряду с ядерным концептом-представлением переходят в следующий, индивидуальный, фрейм, в котором концентрируется вся наиболее типичная для опыта данного познающего субъекта информация об объекте, остающаяся в опыте человека и, таким образом, в его долговременной памяти; нетипичные, случайные характеристики элиминируются.
Индивидуальный фрейм находится благодаря отбору информации на более высоком уровне когнитивной обработки, чем фрейм референтный; концепт в индивидуальном фрейме должен быть содержательно гомогеннее, чем в ряду референтных фреймов, так как индивидуальный фрейм содержит выборочное, отсортированное знание. На этом этапе своего развития концепт входит не в одну пропозицию, а в их сеть, в полном объеме отражающую как представления индивидуума о выделенном сознанием реальном объекте и его свойствах, так и правила обращения с ними. Тем не менее концепт индивидуального фрейма еще не может быть вербализован, т.к. язык - явление социальное.
Социум - количество носителей языка=К, индивидуальные фреймы которых не вполне совпадают из-за различий в личном опыте, обусловленных их индивидуальными особенностями: различным возрастным, образовательным статусом и т.п. Для обеспечения адекватного восприятия объекта всеми членами языкового сообщества существенные различия в индивидуальных представлениях об объекте должны быть устранены путем приведения множества представлений к общему знаменателю. Конвенциональный для языкового сообщества общий содержательный знаменатель - это raison d'être социального фрейма в сознании познающего субъекта, который является не только homo sapiens, но и homo socialis. Здесь с учетом фоновых, в том числе и культурных реалий, включенных в коллективный опыт социума, происходит дальнейшая фильтрация информации; фрейм становится еще более гомогенным, так как в ядре остается минимум признаков объекта, самых типичных для данного языкового сообщества, а на периферии фрейма - знание о наиболее релевантных, а потому наиболее частотных онтологических характеристиках выделенной сущности и правилах обращения с ними, что помогает прогнозировать как лексическую сочетаемость будущей номинации, так и ее синтаксические и - шире - дискурсивные функции.
Концепт, составляющий ядро социального фрейма, равен понятию vs значению; он входит, но уже на другом, социальном, обязательном для всего языкового сообщества, уровне, - в пропозициональные сети, количество которых регулируется категориальной пресуппозицией, т.е. ограничениями на семантическую сочетаемость [ЛЭС 1998, 396] В основе категориальной пресуппозиции лежит фоновая информация, общая для социума, включающая «по умолчанию» (Дж Андерсон) в том числе и регламентирующие соци-
альные нормы, «конструирующие действительность». Этот регламентирующий момент -«подсказка», помогающая правильно употреблять новую языковую единицу.
Концепт социального фрейма может быть конвенциализован и кодифицирован посредством соответствующей языковой формы, т.е. является по сути языковым, сигнификативным, значением, семантической составляющей знака. Знак - носитель сформированного значения Языковая единица, образованная на его базе, становится достоянием словаря и обозначает не конкретный, единичный, объект, а виртуального представителя класса объектов. «Объективация определенной структуры знания, достигнутая созданием нового знака, апробированного обществом, ... означает, что знание, бывшее до этого смутным, расплывчатым, неопределенным, теперь сконцентрировано и закреплено за знаком... [Бардина 1997, 53], получает новую форму и интегрируется в систему, где хранится как упорядоченное знание. Социальный фрейм - уровень когнитивной обработки, высший в системе, состоящей из трех фреймов, изложенной в рамках предлагаемой гипотезы формирования значения.
Объединение в пространстве любого из трех фреймов разнородных слотов (интерио-ризованный предметный объект, его признаки, как динамические, так и статические), возникших как перцептивным, так и языковым путем, и составляющих единое целое - проявление сущностных для языка принципов композиционности и интегративности, находящихся в фокусе внимания когнитивной лингвистики и пронизывающих собой язык во всех его проявлениях. Все три фрейма представляют собой интегрированное ментальное пространство в духе Р.Фоконье, благодаря чему информация, заключенная в ядерном концепте, может перемещаться вверх-вниз по ментальному пространству: вверх, от референтного до социального фрейма, при формировании концепта-понятия (значения), и вниз, от социального фрейма до референтного - при употреблении концепта в дискурсе, в реальных контекстах, каждый из которых уникален. Все три фрейма динамичны и изменчивы, но в разной степени.
Референтный, индивидуальный и социальный фреймы представляют собой сложные ментальные репрезентации разного уровня, содержащие в переработанном виде подробную информацию о фрагментах действительности, объективировать которую достаточно сложно из-за ее объемности В этой связи мы считаем плодотворной идею Э.Бейтс о символизации информации. Символ в понимании Э.Бейтс - облегченный ментальный знак:«... репрезентация создает ментальные целостности, символизация отбирает какие-то части, которые должны представлять это целое» [Бейтс, 1984, 96] Символизация информации, по-видимому, может быть целесообразной в любом из трех фреймов, но для социального фрейма, ядро которого - концепт, приравненный к понятию уя. значению, готовый к образованию знака, созданию номинации, идея символа таит в себе особенно большие возможности. Имя получает именно символ: конвенциональный, «узаконенный» звуковой или графический образ языковой единицы при нахождении ее в словаре или же при использовании ее в ситуации дает импульс извлечению из сознания ментального символа, а вслед за ним по ассоциации - необходимого объема информации, связанного с объектом номинации в данном случае Объем информации в обоих случаях существенно различается- это «сухой остаток» в словаре и «речь, погруженная в жизнь» [Арутюнова 1988] в бесконечном многообразии ситуаций Но и во втором случае трудно представить себе ситуацию, когда символ, образ языковой единицы, активизирует весь объем информации, связанный с выделенным объектом. Активизации всего знания препятствует дискурс, налагающий на него ограничения. Как считает П.Хардер, синтаксические
структуры способны не только активизировать определенный объем содержания, но и подавлять информацию, лишнюю в соответствующем контексте [Harder 1999, 217]
Без участия языка может формироваться лишь совершенно новое значение, нарекаемое простым именем, что является в наше время большой редкостью, так как практически все в окружающем нас мире уже познано и получило свое название в филогенезе Если новые номинации и возникают онтогенетически, то это, как правило, имена словообразовательных концептов• влияние языка, как и упомянутых принципов композиционнос-ти и интегративности, при их формировании и номинации особенно очевидно.
Комплексные словообразовательные концепты формируются в определенном контексте в соответствии с авторской интенцией, фокусирующей воспринимаемую ситуацию особенным образом Сама пропозиция, отражающая выделенную сознанием реальную ситуацию, не изменяется, но формы ее обозначения, номинации, могут меняться- пропозиции (или представляющему ее комплексу концептов) могут соответствовать альтернативные номинативные формы (словообразовательная номинация, словосочетание, предложение), каждая из которых имеет свои особенности, объясняемые взаимодействием авторской интенции и прагматики дискурса. И при выборе номинации из ряда альтернатив немаловажную роль играет проекция человеческого фактора на ситуацию, авторская интенция, обусловленная личностными особенностями человека, воспринимающего ситуацию. Именно человеческий фактор инициирует следующий, стратегический, этап когнитивной обработки пропозиции - этап ее интерпретации, результат которой - выбор пути развития пропозиции в комплексный концепт или совокупность простых концептов, и далее - в производное слово, словосочетание или высказывание, обозначающие одну и ту же ситуацию с различной, оптимальной с точки зрения автора номинации степенью детализации. Если в соответствии с авторской интенцией в дискурсе должно быть образовано производноё слово, то его ментальная репрезентация - комплексный словообразовательный концепт, так как акт номинации заключается в обретении сформированным концептом адекватной ему формы. О частотности выбора словообразовательного концепта свидетельствует чрезвычайно высокая частотность словообразовательных единиц. Составные части словообразовательного концепта не суммируются: их отличительная особенность - взаимодействие и взаимопроникновение, в ходе которых и возникает словообразовательный концепт как новая, отдельная целостность, гештальт.
Как формируется комплексный словообразовательный концепт? Взглянуть на словообразовательное значение, на его формирование по-новому, с когнитивных позиций, согласно принципам композиционности и интегративности, помогает теория концептуальной интеграции ментальных пространств, разработанная ведущими когнитологами (Ж.Фоконье, М Тернер, А.Гольдберг) для других областей когнитивной семантики, но удивительно органичная, когда нужно понять природу возникновения словообразовательного концепта.
Теория концептуальной интеграции конструктивна на том этапе развития пропозиции, когда уже сделан выбор в пользу словообразовательного концепта и начинается его построение. Эта теория особенно наглядна и убедительна применительно к словообразовательному акту транспозиции, перекатегоризации' простой концепт-донор переходит в ментальное пространство категории другого, целевого, подчиняясь ему, принимая исконно чуждую ему категорию в новой ментальной целостности как свою. Происходит отбор частей, представляющих оба исходных ментальных пространства, который можно рассматривать как символизацию в духе Э.Бейтс или же как процедуру наследования необхо-
димой части значений исходных концептов (inheritance), которую Е С.Кубрякова предлагает применить по отношению к словообразованию. С теорией концептуальной интеграции ментальных пространств хорошо согласуется теория «подгонки сочетающихся значений» Дж. Пустейовского [Pustejovsky, Boguraev 1996], позволяющая после совмещения отобранных участков исходного и целевого ментальных пространств настолько плотно подогнать их друг к другу, что они превращаются в комплексный концепт - новое понятие vs. значение.
Это новый, словообразовательный, ментальный гештальт, через целостность которого «просвечивает» его расчлененность; он готов к вербализации, обретению своей формальной оболочки. В силу высокого уровня своей сложности и вторичного характера последующей номинации словообразовательные концепты формируются с опорой на уже существующие конвенциональные номинации, словообразовательные форманты и модели, т. е. для них характерна двойная отнесенность: к миру «Действительность» и к миру «Язык», что накладывает отпечаток и на акт словообразовательной номинации, представляющий собой сложную семасиолого-ономасиологическую процедуру.
Формальная оболочка словообразовательного концепта представляет собой оптимальную с точки зрения автора новой единицы комбинацию отобранных им конвенциональных номинаций и словообразовательных формантов (аффиксов или частотных компонентов сложных слов) Модель, в рамках которой сочетаются номинации и форманты, - это «фильтр», регламентирующий их отбор на основе внутренней валентности (термин М Д Степановой), семантической сочетаемости словообразовательных элементов. Две основные функции форманта - «строительная» (семасиологическая) при образовании словообразовательного концепта, и номинативная (ономасиологическая) при назывании полученного концепта именем. Кроме того, любой формант является носителем и маркером информации высокой степени семантической компрессии, что и позволяет (с учетом специфики модели и внутренней валентности компонентов будущей словообразовательной единицы) образовывать серию новых словообразовательных номинаций. Суффиксы и полусуффиксы способны быть средством транспозиции; префиксы и полупрефиксы специализируются на выполнении принципиально иной функции: они модифицируют значение производящей основы.
Р.И Павиленис еще в начале 80-х годов говорил о том, что, манипулируя вербальными символами, человек получает возможность манипулировать концептами системы и строить новые концептуальные структуры [Павиленис 1983, 113-114]. С нашей точки зрения, это касается в первую очередь словообразовательного концепта, представляющего собой лингвокреативную композицию из составляющих его частей.
Когда значение сформировано в социальном фрейме, превращено в означающее языкового знака и означено соответствующей языковой формой, языковой знак, возникший как итог ряда сложных когнитивных операций, готов к выполнению своей основной когнитивной функции: он вызывает в памяти пользователей знака концепт, содержащийся в нем, сигнификативное значение, и ассоциации с сопутствующей ему информацией. Знание, содержащееся в концепте, может переходить, «спускаться» в индивидуальный фрейм В этом случае ядро последнего составляет уже не концепт-представление, актуальный при формировании значения, а конвенциональная ментальная репрезентация, концепт-денотативное значение, так как речь идет о единичном предмете, знакомом познающему субъекту по его личному опыту Денотативное значение обогащается в сравнении с сигнификативным дополнительными деталями из личного опыта человека. В этом случае
социальный, конвенциональный характер значения оказывает ассимилирующее воздействие на личное знание познающего субъекта, находящееся в его индивидуальном фрейме При переходе в референтный фрейм денотативное значение превращается в референтное, ситуативно обусловленное, которое значительно шире денотативного за счет большого количества дополнительной информации Именно в референтном фрейме концепт получает уникальные очертания, что является предпосылкой его полноценного функционирования в языковом корреляте ситуации - тексте или, точнее, в дискурсе, в котором по мнению Ван Дейка, разделяемом нами, различаются ситуационная модель и база текста (ее языковое воплощение) [Дейк Ван, 1989].
Изложенная семиотическая гипотеза, применимая как к простым, так и к словообразовательным концептам (к последним - с учетом их специфики), помогает снять разногласия между лингвистами, как считающими, что слово всегда имеет четко фиксированное значение, так и представляющими на первый взгляд парадоксальное мнение о принципиальном отсутствии фиксированного значения у слова [Вежбицкая 2001 ] Социальный фрейм, содержащий конвенциональное знание, дает пользователям языка понятийный костяк будущего слова, гарантирующий его стабильный инвариант, который принимается всем языковым сообществом, и который в бесчисленных ситуациях его реализации превращается в его варианты. Последнее и есть реальный язык, погруженный в жизнь, который может сохранить свою идентичность лишь благодаря конвенциональному общему знаменателю - социальному фрейму и образованному на его основе языковому знаку
Референтный, ситуативно обусловленный фрейм - это начальный из довербальных уровней когнитивной обработки информации; но уже на этом этапе индивидуум осознает его ядро, интериоризованный объект, как относящийся к какому-то частеречному классу, а, возможно, и подклассу. Категоризация уб классификация представляет собой когнитивную операцию высокого уровня, причем «категориальные классификации мира, которые осуществляет человек, весьма отличаются от классических.» [Лакофф 1988, 46]
Когнитивная категориальная классификация мира, пластично отражающая его многообразие и изменчивость, - это естественная, прототипическая классификация. (Э.Рош, Дж. Лакофф), основанная на когнитивной способности человека к познанию окружающей действительности и дающая человеку упрощенную, свернутую схему взаимодействия со сложным и динамичным миром, облегчая и сокращая путь его познания и взаимодействия с ним.
В главе 3 «Кластер интегральных и дифференциальных когнитивных признаков как основа категоризации и субкатегоризации мира» излагаются основания системной организации словообразовательных концептов и номинаций.
Критерии категоризации должны быть теоретически обоснованными, а не интуитивными. В основе выделения любой научной категории лежит пучок признаков, позволяющих идентифицировать члены категории по их совместной принадлежности (интегральные признаки), а также различать их по месту, статусу внутри категории (дифференциальные признаки). В работе выявлены признаки, универсальные для европейских языков: интегральные (антропоморфность, локативность и темпоральность) и дифференциальные (относительно постоянный/переменный, активный/неактивный), а также специфические дополнительные (дифференциальные). Гетерогенные признаки объединены в кластеры, на основе которых возможна категоризация холистических объектов любой онтологии Совокупности универсальных интегральных и дифференциальных признаков, объединяющие в себе общее и различное, позволяющие идентифицировать члены катего-
рии по их совместной принадлежности (интегральные признаки), а также различать их по месту, статусу внутри категории (дифференциальные признаки) - когнитивная основа выделения основных частей речи. Если универсальные когнитивные признаки, составляющие глубинной семантической структуры, свойственны концептам, отражающим фрагменты действительности любой онтологии, то дополнительные классовые и индивидуальные дифференциальные признаки специфичны и непосредственно зависят от особенностей онтологии отражаемого объекта.
Универсальные признаки в зависимости от специфики выделенного частеречного класса могут иметь различный статус базовый, глубинный, выявляемый лишь рефлексивным путем, или классовый Классовые признаки воспринимаются человеком - тем отчетливее, чем прототипичнее концепт, содержащий их - имеют небольшую «глубину залегания» в семантической структуре и могут быть легко извлечены. Так, интегральные признаки локативности и темпоральности, классовые для прототипического глагола движения, вербализуются в словообразовательных глаголах названной категории: aufstehen, davonlaufen и др. Базовые признаки имплицитны, так как они представляют собой часть глубинной семантической структуры. Познание по своей природе антропоморфно. Язык -гениальное коллективное изобретение человечества, незаменимый инструмент для достижения им своих целей. Все, что отражено в языке, пропущено через призму видения человека, познающего субъекта, подверглось его интерпретации (неслучайно в когнито-логии появилась фигура Наблюдателя). Тот факт, что пространство и время превращаются в когнитивные признаки соответственно локативности и темпоральности лишь при их восприятии и осмыслении человеком, познающим субъектом, позволяет предположить, что кроме двух интегральных признаков локативности и темпоральности существует третий - признак антропоморфности (чаще - базовый), также являющийся интегральным, т.е. присущим всем концептам без исключения.
Кластер, состоящий из универсальных интегральных признаков - база для выделения мегакатегории «Знаменательные части речи». Включение в кластер универсальных дифференциальных признаков - основание для разделения мегакатегории на частеречные категории: субстантивную, адъективную и глагольную, которые при подключении дополнительных субклассовых дифференциальных признаков могут субкатегоризоваться.
Концептуализация также осуществляется на основе кластера выделенных признаков. Универсальные базовые и классовые когнитивные признаки, как интегральные, так и дифференциальные, составляющие основу концепта, формируют его совместно с дополнительными классовыми дифференциальными, а также индивидуальными - по сути своей также дифференциальными - когнитивными признаками, как значение Концепты, пересекающиеся по принципу фамильного сходства, относятся к одной субкатегории и - шире - к одной категории. Интегральные признаки выявляют общее в ментальных репрезентациях объектов окружающей действительности; дифференциальные признаки акцентируют различия между ними; индивидуальные признаки высвечивают единичное, специфичное в каждом из них.
Набор индивидуальных признаков объекта, отражаемый концептом, единичен, следовательно, номинация, отражающая его, также единична как уникальное двуединство означаемого и означающего, из чего следует, что не существует двух взаимозаменяемых единиц, а синонимы (большей частью идеографические) «фокусируют» и отражают различные грани одного и того же явления, стремясь в идеале в совокупности отразить все его признаки. И именно когнитология предоставляет исследователю методику выявления
различий между синонимами, давая ему точное знание -этих различий для максимально адекватного употребления синонимов на втором этапе речевого семиозиса, при формировании высказываний.
Язык - естественная система, отражающая изменчивость и разнообразие мира; его динамизм и гибкость, обусловленные онтологически, демонстрируются наиболее оптимальным образом, если все три знаменательные части речи представить объединенными в когнитивную систему, организованную по принципу шкалы временной стабильности ТГивона. Два полюса шкалы - устойчивое во времени стабильное существительное и противопоставленный ему глагол, обозначающий быстрые изменения; промежуточное положение занимают прилагательные, приближающиеся в зависимости от характера признаков, фиксируемых ими, к существительному или к глаголу. В процессе коммуникации все три части речи способны как объективировать информацию, с одной стороны, так и служить сигналом для извлечения из сознания слушающего соответствующих структур знания, с другой стороны.
Части речи с давних пор - одна из наиболее важных и дискуссионных лингвистических категорий. Нахождение критериев выделения частей речи как научной категории и их концептуального обоснования - одна из насущных задач когнитивной лингвистики [Ъат^аскег 1987, 1], возможные пути решения которой мы предлагаем в данной работе
Классические теории частей речи исходили из различных критериев, как семантических, так и формальных, имели свои несомненные достоинства и - постоянно - один и тот же недостаток: наличие большого количества исключений, нарушавших стройность системы и ее убедительность Иначе и не могло быть, так как все бесконечное многообразие мира, отраженное в классах частей речи, «втискивалось» в жесткое прокрустово ложе аристотелевых категорий Возникало неразрешимое противоречие между естественной онтологией мира и четкой логикой категории в ее классическом понимании, отторгающей любые, даже незначительные отклонения от эталонного члена категории.
Компромиссный и продуктивный с нашей точки зрения выход найден в когнитивной лингвистике, где части речи считаются «естественной», прототипической, категорией, с отсутствием четких границ между ее соседними членами. Сделан важный шаг на пути исследования крупной лингвистической проблемы: части речи как «естественная» категория приведены в соответствие с онтологией мира, отражаемой ими; при попарном сравнении членов класса они имеют общие черты, «похожи» друг на друга, как члены семьи, не будучи полностью идентичными Прототипические представители класса, имеющие наиболее полный набор онтологических признаков и считающиеся поэтому его «лучшими»'представителями, образуют его ядро; остальные члены класса относятся к его периферии. Прототипичность как свойство категории с полным основанием считается одним из наиболее плодотворных положений когнитивной науки [Лакофф 1988; 256]
Шкала Гивона представляет собой единую прототипическуто мегакагегорию, цепочечную стуктуру, в которой ее соседствующие члены имеют черты фамильного сходства, совпадая по одним параметрам и различаясь по другим, что обеспечивает плавные переходы от одной части речи к другой. Это позволяет представить три главные части речи как одно гармоничное целое, адекватно отражающее многообразие форм бытия - и это невозможно сделать без подсистемы словообразования. Точность, детальная разработанность подсистемы является надежной основой категоризации мира посредством словообразования, выделения наиболее важных для человека категорий; ее гибкость позволяет субкатегоризовать, дробить выделенные категории с необходимой степенью детализа-
ции, что оптимально соответствует рассмотрению языка как естественной прототипичес-кой системы, в которой отсутствуют четкие границы. Субкатегоризация мира - особая ниша словообразования, функция, к выполнению которой оно приспособлено идеально.
Помимо универсальных признаков - базовых (глубинных) и классовых, характерных для всех классов объектов и представляющих собой главные координаты в картине мира носителей определенного языка, основу категоризации - субкатегории концептов имеют свои дополнительные, субклассовые дифференциальные признаки Так, для класса субстантивных концептов, интериоризующих предметы, являющиеся «сгустками материю), это - признак «антропонимичный/неантропонимичный»; при выборе из альтернативной пары признака «антропонимичный» становится актуальным субклассовый признак «социальный» (часть альтернативной пары «социальный - несоциальный»). Для вербальных концептов движения специфичные субклассовые признаки - «интенсивность» (ползти -мчаться), «направление» (прийти - уйти; взлететь - упасть) и т.д Субклассовые признаки могут дробиться дальше - до необходимой степени детализации, например, признак «антропонимичный» уточняется дополнительными субклассовыми признаками «пол: женский/мужской»; «возраст: взрослый/невзрослый» и т п Предел членения субклассовых признаков - признаки индивидуальные, выделяемые в соответствии с онтологией отражаемого и обозначаемого явления (форма, размер, цвет и т.п, если речь идет о предмете), а также с интенцией говорящего, включающей аксиологические моменты (отношение к предмету/его признаку/действию с ним и т. д.) и имеющих дифференциальный характер. Изложенные соображения, подкрепленные материалом исследования, подтверждают гипотезу Е С Кубряковой о существовании причинно-следственных отношений между признаками, входящими в кластер [Кубрякова 2004, 179]. При любой из перечисленных когнитивных процедур, будь то частеречная категоризация, субкатегоризация или же концептуализация сущностей окружающего мира, кластер признаков - холистическая целостность, имеющая под собой естественную основу.
СУБКАТЕГОРИЯ «ЛИЦО» Субстантивный концепт
(интериоризованный конкретный антропонимичный предмет, человек)
Таблица 1
Когнитивная структура отражаемого сознанием предмета
Материя Когнитивные признаки
Универсальные Дополнительные
Интегральные Дифференциальные Дифференциальные
Классовые Базовые Классовые Базовые Суб классовые
локативный темпораль ный антропоморфный активный относительно постоянный антропонимичный социальный
Признаки разных уровней входят в концепт на разных основаниях. Глубинные признаки осознаются не на обыденном уровне; а лишь будучи установленными дедуктивным, рефлексивным путем. Классовые признаки перцептивны, но их восприятие происходит с обязательным участием инференции, выводного знания Индивидуальные признаки
перцептивны в чистом виде, их осознание и является результатом функционирования модальных каналов: зрительного, слухового и т.д
Разъятие проанализированных когнитивных признаков невозможно в онтологии; в гносеологии это не только возможный, но и продуктивный прием, помогающий выявить когнитивные аспекты словаря языка. Для оптимизации анализа концептов, отражающих объекты различной онтологии, мы предлагаем термины соответственно: «субстантивный концепт» (интериоризованный конкретный предмет, антропонимичный или неантропонимичный, а также предмет абстрактный), «адъективный концепт» (интериоризованный относительно постоянный признак), «глагольный концепт» (интериоризованный переменный признак). В таблицах, приведенных ниже, дается анализ базовых, классовых и субклассовых когнитивных признаков, составляющих основу концептуализации объектов различной онтологии, их категоризации и субкатегоризации.
Предметы делятся на вещи-тела и вещи - абстрактные предметы. Первые выступают как носители признаков, вторые представляют собой признаки вещей-тел, рассматриваемые как самостоятельные сущности. Этому делению соответствует деление существительных на конкретные (классообразующие, вещественные и собирательные) и абстрактные [Никитин 1997, 33]. Конкретные классообразующие существительные традиционно считаются эталонной частью предметной, субстантивной, категории, ядро которой - про-тотипическая субкатегория «Лицо», представленная в системе словообразования немецкого языка наибольшим количеством номинаций.
Любой конкретный предмет привязан к пространству, и это наблюдаемо: признак ло-кативности - сильный, классовый, присущий всем концептам, отражающим конкретный предмет. В понимании Ю.С.Степанова объект - это простейший результат дискретизации универсума, выделения в пространстве его отдельных фрагментов, признания за выделенным фрагментом известной обособленности и самостоятельности, осознания разных форм материи, заполняющих пространство и в нем отделимых друг от друга [Степанов 1985, 22-23]. Но любой предмет vs объект имеет по Т.Гивону также непосредственное отношение и ко времени: «Самые стабильные во времени объекты те, которые медленно изменяются во времени, те, которые в терминах их свойств скорее остаются идентичными себе (выделено мной - Л.Б.)...» [Givon 1986, 321]. Однако в силу медленного изменения предмета во времени признак темпоральности не может быть явно воспринимаемым и остается лишь базовым, имплицитным.
Поскольку данный предмет одушевленный (apropos- зоонимы в данной работе не учитываются, так как «Словарь» их практически не приводит), субклассовый дифференциальный признак антропонимичности в концепте так же, как и признак локативности, занимает доминантные позиции и «выбирает» из альтернативной пары «активный»-«неактивный» классовый дифференциальный признак «активный». Признаки антропонимичности и активности тесно связаны причинно-следственными отношениями, и занимают в когнитивной структуре интериоризованного предмета смежные участки общего для них ментального пространства. Аналогичная взаимосвязь характерна и для другой пары признаков- «тем-поральный»/«относительно постоянный»: стой лишь разницей, что два последних признака латентны. На втором этапе речевого семиозиса, при формировании высказываний, базовые признаки как объективно присущие концепту составляющие глубинной семантической структуры могут быть вербализованы - при возникновении коммуникативной необходимости в этом. Наиболее прототипический таксономический подкласс социально приоритетной словообразовательной субкатегории «Лицо» - nomina agentis- der Maler, der Arbeiter и т д.
При вербализации субстантивного концепта материя и все свойственные ей признаки, представляющие собой в совокупности целостность, гештальт, - получают одну общую номинацию. Латентные базовые признаки остаются в неявном виде в глубинной семантической структуре, готовые проявиться в коммуникации.
В состав непрототипических предметных субкатегорий входят неантропонимичные и абстрактные предметные концепты.
Если сознание выделяет отдельный воспринимаемый признак предмета, то результат этого ментального действия, а также формирования значения и его вербализации - нежесткий десигнатор, имя прилагательное или глагол, которые уже традиционно считакп ся признаковыми частями речи (й Ьакой" 1970, С.Д.Кацнельсон 1972, Н.М.Минина 1975, А.А.Уфимцева 1977, Л М.Борисенкова 1984, М.В.Никитин 1997, Е.С.Кубрякова2004 и др.).
«Признаки - то, что отождествляет и различает вещи... Признаки в свою очередь подразделяются на свойства и отношения» [Никитин 1997, 32-33], выделяемые из объектов, поэтому признак может быть представлен только релятивно, по отношению к объекту. Поскольку адъективный концепт отражает признак предметного объекта, выделенный из него сознанием воспринимающего человека, этот концепт несамостоятелен, «светит отраженным светом». Он заимствует у соотносимого с ним субстантивного концепта все интегральные и дифференциальные когнитивные признаки и переводит их в силу своей зависимости в базовый статус.
СУБКАТЕГОРИЯ «ОТНОСИТЕЛЬНО ПОСТОЯННЫЙ ПРИЗНАК ПРЕДМЕТНОГО ОБЪЕКТА» Адъективный концепт
(интериоризованныйотносительно постоянный признак предметного объекта)
Таблица 2
Относительные когнитивные признаки
Интегральные Дифференциальные
Классовые Базовые Классовые Базовые
локативный темпоральный антропоморфный относительно постоянный неактивный
Значение признаковой части речи опирается на «представление о характере и объеме реальных предметов, вещей» [Уфимцева 1977, 68], по отношению к которым называется их свойство или действие/процесс/состояние; но соотношение предмета и его преходящего процессуального признака менее очевидно, чем связь предмета и его стабильного признака. Удержать мимолетный признак позволяет понятие сцены, предложенное Ч.Фил-лмором и ассоциируемое им с глагольным концептом; предшественниками Ч.Филлмора в XX в. были В.Порциг и Л.Теньер. Еще в 30-е годы В. Порциг отмечал, что в значении большинства глаголов присутствует потенциальная связь с предметами, имеющими отношение к выраженному ими действию [Рога§ 1934,74]. В 50-е годы эти наблюдения были развиты Л Теньерам в его теории синтаксической валентности [Теашеге 1953, 9] и позднее усовершенствованы М.Д.Степановой и Г.Хельбигом [Степанова, Хельбиг 1978].
Понятие валентности или его современная когнитивная модификация, понятие сцены, представляются нам продуктивными для осмысления содержательного наполнения глагола и его последующего описания.
Если говорить о любом из представленных в предыдущем разделе фреймов - референтном, индивидуальном или социальном, - то концепт (вне зависимости от того, что он интериоризует, предмет или какой-либо из его признаков) совместно с периферией фрейма являет собой пропозицию. Свое упорядоченное выражение взаимоотношения между интериоризованными предметами и их признаками, а также вербализующими их существительными и признаковыми словами, прилагательным и глаголом, находят в моделях соответственно логико-семантической и синтаксической валентности, представляющих пропозицию; каждая из них имеет свое предназначение, свою нишу. При формировании значения слова логико-семантическая валентность регулирует структурирование и функционирование периферии в любом из трех фреймов. Эта модель валентности ответственна за лексическую сочетаемость и дискурсивные функции будущего слова. Синтаксическая валентность актуальна при реализации слова-носителя сформированного значения в коммуникации, в дискурсе.
Ряд концептов в последовательности: «предметный объект- стабильный признак объекта - процессуальный признак объекта» представляет собой градацию, организованную по принципу убывания показателя стабильности Адъективный концепт, выражающий лишь один из стабильных признаков объекта, тяготеет как к стабильному объекту, частью которого он является, так и к нестабильному процессуальному признаку объекта, глагольному концепту, с которым его роднит признаковая природа.
Глагольные когнитивные признаки - и базовые, и классовые, и индивидуальные - проявляют гораздо более высокую степень автономности, чем признаки адъективные. Основная причина этого, по-видимому, заключается в том, что признак «переменный» свойствен преобладающему большинству из них.
В предыдущем разделе работы рассматривалась плодотворная идея Э.Бейтс об облегченном ментальном знаке, экономично замещающем по принципу pars pro toto значительное ментальное пространство. В нашей концепции последнему соответствует любой из трех фреймов, состоящий из концепта, представления или понятия об отражаемой сущности (предметной или признаковой), и его периферии, содержащей информацию о возможной сочетаемости концепта и его дискурсивных функциях.
То есть облегченный ментальный знак может замещать любой фрейм, вне зависимости от онтологического происхождения его ядра, концепта, - будь то интериоризо-ванный предмет или его признак.
Но метонимичность наиболее наглядна, когда речь вдет о процессуальном концепте: действие невозможно без опоры в виде участников, предметов; последние гораздо само-достаточнее по причине своей стабильности, поэтому «природа глагола определяет, ... какое отношение к нему будут иметь существительные, и как эти существительные будут определяться в семантическом отношении» [Чейф 1975,115]. Неслучайно теория валентности возникла на базе глагола, и лишь затем валентностные закономерности были применены к обоим именам, прилагательному и существительному. [Heibig, Schenkel 1969; Sommerfeldt, Schreiber 1983a; Sommerfeldt, Schreiber 1983b],
Далее рассматривается прототипическая глагольная категория «Событие», связанная с приводимой выше субстантивной субкатегорией «Лицо».
КАТЕГОРИЯ «СОБЫТИЕ» Глагольный концепт
(интериоризованное событие как динамический признак одушевленного предмета,
человека)
Таблица 3
Субкатегория Когнитивные признаки
Универсальные Дополнительные
Интегральный Дифференциальный Дифференциальный
Классовый Базовый Классовый Базовый Субклассовый
состояние локативный темпоральный антропоморфный неактивный относительно постоянный антропонимичный
процесс темпоральный локативный антропоморфный переменный неактивный антропонимичный
действие темпоральный локативный антропоморфный переменный активный антропонимичный (социальный)
движение темпоральный локативный антропоморфный переменный активный антропонимичный интенсивный направление
По набору и статусу когнитивных признаков, как базовых, так и классовых, ближе всего к адъективным концептам находятся непрототипические глагольные концепты состояния Но «состояния воспринимаются нами как следующие непосредственно за движением...» [Балли 1955, 52-53]. При традиционном рассмотрении глаголы движения не выделяются в отдельную категорию, но когнитивный подход свидетельствует о целесообразности такого выделения. Н.Д.Арутюнова считает глаголы движения основным подклассом глаголов, наиболее адекватно воспроизводящим образ мира: «...идея движения, протекающего как в пространстве, так и во времени, соединила эти два основных аспекта мира. Именно движение, понимаемое в широком смысле, способствует созданию синтетических - темпорально-пространственных моделей, наиболее адекватно воспроизводящих образ мира» [Арутюнова 2002,9]. Подобные концепты имеют самые сильные когнитивные характеристики: интегральные признаки локативности и темпоральности могут быть классовыми, если субъект движения - антропонимичный агенс, а дифференциальные признаки - переменный и активный, причем степень выраженности последних может варьироваться и далее в сторону усиления в зависимости от скорости движения. В ментальном пространстве между слабым и сильным полюсами, соответственно антро-понимичными концептами состояния и движения, находятся промежуточные концепты процесса и действия.
Узуальный немецкий термин для обозначения глагола - das Zeitwort, свидетельствующий о временной природе глагольного концепта. Если проследить за степенью выраженности временного признака внутри класса событий, выявляется его отчетливая градация. В концептах состояния он выражен наиболее слабо, присутствует имплицитно, как базовый. С появлением в концептах процесса дифференциального признака «переменный» признак времени возникает как доминантный, классовый. Процесс протекает во времени, но из-за медленного темпа его временные характеристики выражены недостаточно отчетливо. Концепт действия - «классический» глагольный концепт; признак времени для него органичен, т.к. агенсу для выполнения действия требуется время. И, наконец, наиболее интенсивно признак времени проявляется в концептах движения, где он тесно связан со скоростью, реализующей признаки «переменный» и «интенсивный».
В реферируемой диссертации три знаменательные части речи объединены в естественную словообразовательную когнитивную систему, организованную как шкала временной стабильности Т.Гивона [Givon 1979]. Она рассматривается как цепочечная прототипичес-кая мегакатегория, состоящая из первичной, предметной, категории, и двух вторичных по отношению к ней признаковых категорий. Каждая из трех категорий конституируется ментальными репрезентациями, представленными на схеме: все три концепта интериоризу-ют соответствующие онтологические сущности Поскольку последние представляют собой естественные объекты окружающей действительности, на схеме отражены как прото-типические, так и непрототипические интериоризованные объекты. Первые составляют ядро соответствующей категории; вторые обеспечивают органичные, плавные переходы между соседними категориями Прототипические интериоризованные объекты выделены.
ШКАЛАХ ГИВОНА
вещь псевдо- стабиль- неста- состояние процесс действие движение вещь ный бильный признак признак
В работе выявлено, что словообразование немецкого языка не только предоставляет благодаря тщательной проработанности подсистемы широкие возможности субкатегоризации мира; оно обеспечивает плавность переходов от одной категории или субкатегории к другой, а также, при дальнейшей детализации субкатегорий, и внутри них.
В четвертой главе «Словообразование как средство субкатегоризации мира», выясняются причины приоритетности словообразования в ЯКМ, позволяющие названной подсистеме языка не только интенсивно пополнять ее новыми номинациями, но и активно участвовать в категоризации и субкатегоризации мира. На обширном практическом материале словообразования немецкого языка с применением фреймовой и кластерной методик, изложенных выше, выявляется, как структурирована шкала Гивона, представляющая в работе основную часть системы словообразования, ориентированную на прото-типический субпризнак «антропонимичный».
В этой главе подробно анализируются не только прототипические категории и субкатегории, но и их дальнейшее, более дробное, членение средствами словообразования. Большое внимание уделяется как «лучшим», так и периферийным классам и подклассам, обеспечивающим органичные, плавные, переходы между прототипами.
Предметная субкатегория «Лицо» наиболее устойчива на шкале временной стабильности Гивона. Но по причине ярко выраженной содержательной гетерогенности, обусловленной дополнительным классовым признаком «социальный», таксономический класс подвергается дальнейшей, детальной, субкатегоризации, возможности для которой предоставляет словообразование. Ядерный, «лучший», подкласс в ее составе - «Профессия/ род занятий», членимый, в свою очередь, далее словообразовательными средствами. По мере цепочечного развития шкалы с каждым последующим подклассом степень прототи-пичности уменьшается; субкатегории «Национальность» и «Раса» прототипичными назвать уже сложно, и самая периферийная субкатегория в этом ряду - «Экспрессивно-оценочные характеристики лица». Субстантивные концепты, относящиеся к ней, содержат признаки - редко положительные, большей частью негативные, отражающие разного рода бытовые недостатки: der Bierbruder, das Klatschweib, der Miesepeter и т п.
Непрототипический, периферийный, подкласс «Экспрессивно-оценочныехарактеристики лица», широко представленный в субкатегории «Лицо», - это участок перехода от значения и обозначения лица, предметного объекта, к номинации его стабильного признака как такового Особенно большое внимание в признаковой субкатегории «Внутренний мир человека: индивидуальные признаки», социум уделяет сущностным индивидуальным признакам человека, характеризующим его внутренний мир. Это его интеллектуальные, духовные, нравственные характеристики, приоритетные для социума, фокусируемые и выделяемые на этом основании в отдельный таксономический класс социально релевантных признаков человека.
Каждый такой признак представлен как отдельная данность, самостоятельный субстантивный концепт: Edelmut m, Frohsinn m, но также и Bloedsinn, Aufdringlichkeit и т.п. Субстантивные признаковые концепты непрототипичны для признаковой субкатегории; это ее область, пограничная с подклассом «Экспрессивно-оценочные характеристики лица», периферийным в субкатегории «Лицо». Адъективные концепты, ментальные репрезентации индивидуального стабильного признака человека, в силу своей социальной релевантности имеют оценочную коннотацию, рациональную или эмоциональную Прототипичны концепты - носители рационально-оценочной коннотации, которым соответствуют стилистически нейтральные словообразовательные номинации, образованные преимущественно путем транспозиции: arbeitsam, herzlos. Непрототипичные концетгты с эмоционально-оценочной коннотацией формируются в основном способом модификации; им соответствуют номинации разговорного стиля: goldehrlich, stockdumm. С субкатегорией «Внутренний мир человека», упорядочивающей социально релевантные стабильные признаки человека, отделенные от него и представленные как самостоятельные когнитивные сущности, граничит категория, представляющая процессуальные, динамичные и еще более автономные признаки.
Наименее устойчивые во времени сущности - события, которые лексикализуются как глаголы, связаны в мире с изменением, и в конечном счете характеризуют переходы от одного состояния к другому
В реферируемой диссертации анализируется антропонимичная категория «Событие», соотнесенная с субкатегорией «Лицо», концепты категории «Событие» характеризуют
динамичные процессуальные признаки человека, неоднородные в онтологическом отношении. Онтологическая неоднородность категории «Событие» дает основания для ее субкатегоризации средствами словообразования. Естественные субкатегориии, делимые далее, это: «Состояние», «Процесс», «Действие» и «Движение». Две последние - прототи-пические субкатегории Но, в свою очередь, внутри каждой субкатегории имеются как прототипические, «лучшие», так и непрототипические концепты, «мутанты», представляющие собой участок перехода к следующей субкатегории.
Как известно, принадлежность концептов к одной и той же категории устанавливается при помощи принципа фамильного сходства: т.е. при пересечении концептов, рассматриваемых попарно, хотя бы по одному признаку, можно утверждать, что они относятся к идентичной категории Категориальная общность адъективных и глагольных концептов как ментальных репрезентаций признака выявляется в первую очередь при сравнительном анализе прилагательных и глаголов состояния, преобладающее большинство которых относится к человеку. По набору и статусу как интегральных, так и дифференциальных когнитивных признаков они практически совпадают И, тем не менее, между ними имеются существенные различия.
«Состояние» - глагольная субкатегория. Оно не существует изолированно, а включено в последовательность событий. Концепты состояния в когнитивном отношении тесно связаны с динамикой и представляют собой фазу покоя между двумя процессами, действиями или же проявлениями двигательной активности. По этой причине статальные концепты, являясь периферийным, непрототипическим, участком глагольной категории, тем не менее - ее органичная составная часть.
Принцип фамильного сходства выявляет принадлежность концептов процесса и состояния к одной и той же категории «Событие»' по большинству интегральных признаков оба концепта пересекаются, различаясь лишь статусом темпорального признака. Дифференциальный признак «неактивный» у них также общий. Но субкатегория «Процесс» менее периферийна, больше приближена к прототипу благодаря сильному, классовому признаку «переменный», характерному для всех подклассов категории «Событие», за исключением статальных концептов.
Если глаголы состояния по кластеру своих интегральных и дифференциальных признаков максимально приближены к имени прилагательному и представляют собой периферийную глагольную субкатегорию, то в концептах субкатегории «Процесс» темпораль-ность - не базовый, а классовый признак, «пробуждающий» признак «переменный)/, характерный для прототипических глаголов действия и движения. Таким образом, «Процесс» - субкатегория уже не периферийная, но еще не совсем прототипическая. Чтобы стать таковой, ей не хватает признака «активный», свойственного концептам «лучших» субкатегорий в естественной словообразовательной категории «Событие» - концептам действия и движения. Кроме того, при ее дальнейшем делении интегральный признак «темпоральный» и дифференциальный - «переменный» имеют онтологически обусловленные различия в своей динамике.
Среди концептов, имеющих оба признака, в субкатегории «Процесс» и - шире - в категории «Событие», наименее динамичны прототипические, дуративные процессуальные концепты (\veiterbluehen). Процесс в своем классическом проявлении длителен, его динамика незначительна, и это, как следует из изложенного, характеристики дуративных процессуальных глаголов. Основной смысл, заключенный в них, - «образ жизни человека», - величина достаточно постоянная и неизменная
Внутри субкатегории «Процесс» на естественной, онтологической, основе существует дальнейшее выделение непрототипических подклассов мутативных - инхоативных (aufbluehen) и результативных (verbluehen) - глагольных концептов. Поскольку субкатегория естественная, она, отражая существующее положение дел, не может иметь четких границ - как с другими субкатегориями, внутри категории «Событие», так и внутри самой субкатегории «Процесс». Этим и объясняется существование внутри нее компромиссных концептов dahinleben/dahinschlummern/dahindaemmern/dahinvegetieren - дуративных ментальных репрезентаций, имеющих также признаки мутативных концептов. При сравнении степени динамичности проявления обоих признаков в подклассах мутативных и дуративных глаголов отчетливо видна приближенность мутативных глаголов к прототипичным глаголам действия и движения, т.е их непрототипичность для субкатегории «Процесс»
Агентивные антропонимичные концепты действия традиционно считались ядром класса глаголов, или, в когнитивных терминах, прототипом категории «Событие». В новейшей лингвистике прототипическими считаются также и концепты движения Номинация концепта действия - одновалентный или, чаще, двувалентный агентивный глагол, наиболее типичный для глагольной системы в немецком языке Как показали результаты исследования, словообразование в немецком языке располагает всего двумя инхоативными номинациями, называющими действия (beginnen, anfangen), ограниченным количеством дуративньгх словообразовательных глаголов и, в основном, результативными номинативными единицами.
По характеру фазовости дуративные концепты значительно отличаются от концептов инхоативных и результативных: действие рассматривается безотносительно начала и конца, в своей протяженности, как состоящее поэтому из некоторого множества фаз, сменяющих друг друга. Основные языковые средства объективации дуративных концептов в немецком языке - простые по своему морфемному составу глаголы: arbeiten, spielen, halten и т.п. Raison d'être словообразовательных дуративных агентивных концептов - уточнение определенных параметров действия, а также представление действия и его параметров как гештальта, целостной сущности: kurzarbeiten, falschspielen, frischalten и т.п
Непрототипические концепты с полупрефиксами ein- и hinein- имеют смешанный, инхоативно-дуративный, характер- неестественно долгое, затянутое, начало действия и само действие накладываются друг на друга; концепт, указывающий на такое положение вещей, - это звено, соединяющее при категоризации мира средствами словообразования подклассы инхоативных и дуративных концептов в субкатегории «Действие».
Основное назначение системы словообразования в субкатегории «Действие» - концептуализация и номинация действия, агенс которого нацелен на достижение его результата. В русском языке основное средство обозначения результативности - это системная, грамматическая категория совершенного вида, отсутствующая в немецком языке, где значение результаивности, в основном, обозначается словообразовательными средствами.
В данной работе мы предлагаем когнитивный критерий выделения смысла «результативность», присущего агентивному концепту агентивный концепт можно считать результативным, если в социальном фрейме, ядром которого концепт является, присутствует смысл «цель». Авторская интенция играет в концептах такого рода особенно значительную роль: цель ставится человеком только в соответствии с его намерением, достижение положительного результата возможно лишь в том случае, если человек стремится к поставленной цели, прилагая для этого усилия Результативные агентивные концепты,
рассматриваемые в работе, вербализуются словообразовательными глагольными номинациями, ядро которых (в типичных случаях) - второй частотный компонент, образованный от глагола предельного действия, и сохраняющий в интегрированном ментальном пространстве его результативное значение: bringen, legen, setzen и т.д. Первый компонент -префикс, полупрефикс или первый частотный компонент - ver-, zurecht-, herunter- и т.п. -добавляют в словообразовательный концепт на стадии его формирования какой-либо дополнительный смысл, усиливающий результативное звучание blend'a.
Если концепт действия отражает перемещение объекта в пространстве с указанием вектора направления, то условная фигура Наблюдателя, находящаяся обычно вне рассматриваемой ситуации, становится ее участником. В этом случае Наблюдатель не только взвешивает и оценивает ситуацию, и выбирает, фокусирует те ее элементы, которые будут объективированы словообразовательной номинацией, внося в нее тем самым классовый, сильный признак антропоморфности, но и участвует в ней в качестве ориентира, той точки пространства, по отношению к которой определяется и называется направление действия. Преобладающее большинство подобных словообразовательных концептов не только антропоморфны, но и антропонимичны, так как действие выполняется активным агенсом, определяющим направление его выполнения. Таким образом, социальный фрейм, ядро которого - концепт действия, отражающий перемещение агенсом объекта в пространстве с одновременным указанием вектора его перемещения по отношению к Наблюдателю, отличается повышенным уровнем смысловой компрессии и точности.
Агентивные глагольные концепты такого рода - явление, характерное для словообразования немецкого языка, явление идиоэтничное, а также необычайно продуктивное и частотное - как и аналогичные концепты движения, в особенности, когда в формировании концептов принимают участие компоненты, образованные от наречий hin и her, указывающие на вектор передвижения агенса, субъекта, или перемещения объекта по отношению к Наблюдателю.
Агентивные антропонимичные концепты действия продолжают считаться прототи-пическим классом глаголов, но в новейшей лингвистике на передний план выдвинулись концепты движения.
Согласно данным «Словаря», наиболее частотные, употребительные глаголы движения в немецком языке не только антропоморфны, но и антропонимичны, так как агентив-ны по своей природе- в первом, прямом, значении глагола субъект движения, как правило, - активный агенс, т.е. по логике вещей глаголы движения входят в субкатегорию, содержание которой - действие. И, тем не менее, мы считаем целесообразным выделить их в отдельную субкатегорию глаголов движения, так как для этого имеются основания.
Кластер признаков, на основании которых выделяется субкатегория концептов движения, состоит из классовых признаков: интегральных (антропоморфный, локативный, темпоральный) и дифференциальных (активный, переменный); дополнительные классовые дифференциальные признаки - «антропонимичный», «интенсивный» и «направление».
В концептах движения все признаки проявляются значительно интенсивнее, чем в остальных концептах категории «Событие», наиболее активными и переменными из которых являются антропонимичные концепты действия. В частности, в концептах движения усиливается признак локативности, так как движение развивается не только во времени, но и в пространстве. Именно движение, одна из важнейших характеристик которого - скорость - это та категория, которая позволяет реально, не умозрительно, восприни-
мать их как двуединство, как хронотоп. Интенсивность скорости, ее темп зависит от действующего человека как активного начала, задается, определяется и регулируется им.
Итак, скорость, темп, лишь иногда спорадически релевантные для концептов действия, где они являются средством эмоционально-оценочной коннотации, ср : herumtroedeln «возиться, копаться, мешкать» herunterrasseln «отбарабанить скороговоркой», в концептах движения - их обязательная, вербализуемая характеристика, в чем и заключается одно из основных различий между субкатегориями агентивных концептов действия и движения Второе существенное различие между вербализованными концептами обоих подклассов: агентивные глаголы действия, как правило, двувалентны, переходны, так как действие, выполняемое агенсом, направлено на объект; глаголы движения большей частью одновалентны, непереходны, так как речь идет о передвижении самого агенса- Ich rueckte an den Tisch heran. - Я пододвинулся к столу. Но во втором различии парадоксальным образом кроются возможности сближения и даже объединения обоих концептов.
Валентность - когнитивный механизм, позволяющий объединить в одном концепте движение и действие, направленное на объект: Ich rueckte den Stuhl heran - Я пододвинул стул (к себе). Превратившись в двувалентный, глагол heranruecken сохраняет значение движения, но обозначает также и динамичное действие, результат которого - изменение местоположения объекта. Как выявлено в работе, это механизм, широко используемый системой немецкого словообразования для нейтрального, стилистически неконнотиро-ванного обозначения энергичных, быстро происходящих действий.
Особый интерес представляют собой идиоэтничные глаголы движения времени (vergehen, verlaufen и т п.), которым посвящен параграф диссертации 4.4.5
Таким образом, в прототипической сфере словообразовательных глаголов движения ярко проявляется своеобразие немецкоязычной картины мира: словообразование немецкого языка предоставляет пользователю максимум средств, позволяющих представить движение и его направление холистически, как гештальт, а вектор движения и его траекторию - с необходимой мерой точности и соотнесенности с одним лицом (агенсом) или с двумя лицами (агенсом и Наблюдателем). Это форманты, первые в линейной цепи- префиксы, полупрефиксы и первые частотные компоненты, представляющие собой при концептуализации движения признаковое исходное ментальное пространство, модифицирующее относительно стабильное ментальное пространство глагольного компонента в соответствии с интенцией автора высказывания.
Ценность этих формантов заключается не только в том, что они продуктивны, частотны и с их помощью образуются прототипические глаголы движения; эти форманты активно способствуют дальнейшему развитию языка за счет развертывания полисемии словообразовательных средств (4.4.6.), экономичность которых при этом неизмеримо возрастает. Словообразовательная полисемия, объединяющая в себе прагматичную экономичность двух основных путей обогащения словарного состава языка, полисемии и словообразования, - непревзойденный феномен языковой экономичности, позволяющий получить семасиологическим путем, на основе одного форманта, несколько новых значений и, соответственно, номинаций. И - что очень важно - словообразовательная полисемия любого продуктивного и частотного форманта представляет собой в синхронии открытую микросистему, способную и далее пополняться, способствуя, таким образом, дальнейшему развитию и обогащению языка.
Феномен словообразовательной п"тгд>'"у ттрпжПЩ1."^ и форме зыбкость, текучесть границ между интериоризуемыми hbj ПМОавьшстя, объединяемыми
•клтпш
по принципу фамильного сходства Л.Витгенштейна, - убедительное подтверждение тому, что язык - постоянно развивающаяся креативная естественная система, энергейя, а не эргон.
Заключение
Данная работа, продолжающая традиции классического словообразования, посвящена рассмотрению когнитивных аспектов словообразования современного немецкого языка и выполнена в русле когнитивно-дискурсивной парадигмы; язык рассматривается как естественная прототипическая система «Словарь словообразовательных элементов немецкого языка» под редакцией М.Д.Степановой, на материале которого проведено исследование, представляет словообразование немецкого языка как лингвокреативную систему, центр которой - сам человек и все то, что для него важно, поэтому все прототипичес-кие, наиболее сущностные для языка категории и субкатегории, рассмотренные в работе, аигропонимичны.
В диссертации рассмотрена бинарная структура языковой картины мира, состоящей из ноэтической (назывной) картины мира, и категоризующей, организующей ее, а также выявлено место словообразования в КМ Именно морфологическая деривация - основной источник структурирования и пополнения картины мира (70% - 75% ЯКМ). Отработанный аппарат словообразования (система моделей, формантов и правил) участвует как в концептуализации, образовании словообразовательных концептов на основе методики концептуальной интеграции, так и в номинации комплексных ментальных репрезентаций.
Концептуализация рассматривается с учетом человеческого фактора как эволюция индивидуального концепта-представления в социальный, конвенциональный концепт-понятие, т.е. как формирование значения. Ядром любого из трех фреймов, представленных в данной концепции, - референтного, индивидуального или социального - является концепт определенной онтотсгии, указывающий на предметный объект или какой-либо его признак, стабильный или динамичный. Суммарное представление ядра фрейма, концепта любой онтологии, и основной периферийной информации - пропозиция уэ. пропозициональные сети. При вербализации концепта, в социальном фрейме, совокупность материи и ее признаков, представляющая собой гештальт, получает одну общую номинацию; дополнительная периферийная информация имплицируется При употреблении полученной номинации в дискурсе конвенциональное понятие, сопровождаемое «по умолчанию» минимумом деталей, ассимилируется контекстом, конкретизируется, получая единичное, уникальное, звучание. И именно конвенциональное понятие, заключенное в словообразовательной номинации, позволяет сохранить идентичность значения номинации в бесчисленных ситуациях ее употребления.
Для того, чтобы образованные концепты и номинации нашли в картине мира надлежащее место, они должны быть упорядочены, т.е. катетеризованы, что представляет собой сложную задачу, поскольку язык рассматривается как естественная система, т.е. без четких границ В работе выявлен кластер универсальных и специфических, дополнительных, признаков, представляющих собой теоретически обоснованный механизм, позволяющий не только катетеризовать, но и субкатегоризовать мир, используя словообразование. Словообразование - языковая подсистема, оптимально сочетающая в себе точность, являющуюся надежной основой категоризации мира, и гибкость, позволяющую субкатегоризовать, дробить выделенные категории с необходимой степенью детализации. Субкатегоризация мира - особая ниша словообразования, функция, к выполнению которой оно приспособлей^лдеалы«). Это наглядно иллюстрируется при рассмотрении словооб-
разования немецкого языка как когнитивной системы, организованной по принципу про-тотипической шкалы временной стабильности Т.Гивона, позволяющей представить три главные части речи как одно гармоничное целое, адекватно отражающее многообразие форм бытия Словообразование немецкого языка, оперирующее комплексными смыслами и предоставляющее благодаря своей пластичности широкие возможности субкатегоризации мира, обеспечивает плавность переходов не только от одной категории или субкатегории к другой, но и внутри них.
Любой словообразовательный концепт, отражающий в одной форме зыбкость границ между интериоризуемыми им явлениями действительности - убедительное подтверждение тому, что язык - постоянно развивающаяся креативная естественная система, энергейя, а не эргон. И словообразование, наиболее лингвокреативная, доминирующая сфера ЯКМ, пока содержит много тайн, проникнуть в которые исследователям еще только предстоит.
Основное содержание работы отражено в следующих печатных работах автора:
Монография:
1. Когнитивные аспекты словообразования (на материале немецкого языка). - М.: Ин-т языкознания РАН, 2005. - 272 с. (17 п.л.).
Статьи в периодических и отраслевых журналах:
2. Некоторые особенности немецкого словообразования в когнитивном аспекте // Университетский вестник №6, 2004. - Смоленск: СГУ, 2004. №6. - С. 4-11 (1 п.л.).
3. Словообразование сегодня: когнитивный подход (на материале немецкого языка) // Научная мысль Кавказа. СКНИ ВШ № 6, 2005. - Ростов - С. 134 - 145 (1,5 п.л.).
4. Субкатегоризация мира посредством словообразования // Научная мысль Кавказа. СКНИ ВШ № 7, 2005. - Ростов. - С. 139 - 150 (1,5 п.л.).
Статьи в сборниках:
5. Однокорневые топикальные цепочки как средство тематической когерентности текста (на материале публицистических статей Й.РБехера) // Взаимодействие грамматики и лексики на уровне предложения и текста. Сб. науч. тр. Вып. 191. - М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1982. - С. 201-215 (0,9375 п.л.).
6. Субстантивные дериваты препозитивной семантики и материально соотносимые с ними композиты в структурной организации текста // Грамматические структуры и их лексическое наполнение Сб. науч. тр. Вып. 233. - М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1985. -С.70-77 (0,5 п.л.).
7. Экспрессивный потенциал синтаксического словообразования // Экспрессивный синтаксис и анализ художественного текста Сб. науч. тр - Смоленск: СГПИ, 1991. -С.24-29 (0,375 п.л.).
8. Семантическая структура субстантивных композитов препозитивной семантики // Разноуровневые характеристики лексических единиц. - Смоленск, СГПИ, 1995. - С. 1518 (0,25 п.л.).
9. К вопросу о валентности глагола в современном немецком языке // Третьи Полива-новские чтения. Сб. науч. тр. Ч 1. - Смоленск: СГПИ, 1996. - С. 48-52 (0,3125 п.л)
10. Отглагольные субстантивные композиты как средство информационного обогащения текста // IV Кирилло-Мефодиевские чтения Материалы межвузовской научной конференции. - Смоленск: СГУ, 1998. - С. 88-91 (0,25 п.л.)
11. Полипредикативизация высказывания как текстообразующий фактор // Российская цивилизация: истоки, сущность, трансформации Материалы межвузовской научной конференции. - Смоленск: СГУ, 1999. -С. 52-56(0,3125 п л.).
12. Словообразование на синтаксической основе // V Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы межвузовской научной конференции. - Смоленск: СГУ, 1999. - С. 65-69 (0,3125 п.л.).
13. Семантическая структура синтаксических дериватов (на материале современного немецкого языка) // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Материалы межвузовской конференции - Смоленск: СГПУ, 1999. - С. 83-88 (0,375 п л.).
14. К вопросу о когнитологическом аспекте словообразования // Человек на рубеже тысячелетий (проблемы философского и научного познания). Материалы межвузовской научной конференции. - Смоленск: СГУ, 2000. - С. 17-21 (0,3125 п.л.)
15. К вопросу о языковой экономии в организации текста // Пятые Поливановские чтения. Сборник статей. Смоленск: СГПУ, 2000. - С. 91-99 (0,5625 п.л )
16. Аранжировка пропозиционального содержания текста // Актуальные проблемы германистики Материалы межвузовской научной конференции. Вып 3 - Смоленск'СГПУ,
2000.-С. 98-103 (0,375 п.л.).
17. Deutsche Komposita als Uebersetzungsproblem // Fremdsprachenberufe in Russland: neue didaktische Ansaetze. Beitraege des 17. Germanistentreifens. Nishnij Nowgorod. DAAD/ NGLU. 2000. S. 14-15 (0,125 п.л.).
18. К вопросу о когнитологическом аспекте высказывания // Актуальные проблемы современной филологии. Сборник науч. тр. - Смоленск- СГУ, 2000. - С. 23-28 (0,375 п.л.).
19. Когнитологические аспекты немецкого словообразования // Культура как текст. Материалы межвузовской научной конференции. - Смоленск: СГУ, 2000. - С 10-17 (0,5 п.л.).
20. Лингвистические аспекты реализации когнитивных структур // Проблемы литературы, языка и перевода. Сб. науч тр. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова,
2001. - С. 86-92 (0,4375 п.л.).
21. Язык и картина мира //Актуальные проблемы германистики. Материалы межвузовской научной конференции - Смоленск: СГПУ, 2001. - С. 16-22 (0,4375 п.л).
22. Лингвокреативный потенциал немецкого словообразования // Актуальные проблемы современной филологии. Сб. науч тр. Вып.2 - Смоленск: СГУ, 2001. - С. 16-21 (0,375 п.л.).
23 Фрейм - пропозиция - предикация // Актуальные проблемы германистики и романистики. Материалы межвузовской научной конференции Вып. 5 - Смоленск- СГПУ. 2001. -С. 16-21 (0,375 п.л.).
24. Когниция и языковая картина мира // Актуальные проблемы германистики и романистики. Материалы международной научной конференции. Вып. 6. - Смоленск: СГПУ,
2002.-С. 24-28(0,3125 п.л.).
25. К вопросу о когнитивной парадигме значения // Актуальные проблемы германистики и романистики. Материалы международной научной конференции. Вып. 6. - Смоленск: СГПУ, 2002. - С. 121-125 (0,3125 п.л.).
26. К вопросу о структуре языковой картины мира // Культура как текст. Материалы межвузовской научной конференции. Вып. 2. - Смоленск: СГУ, 2002. - С. 31-36 (0,375 п.л.)
27. Словообразовательный концепт как структура представления знания // Поливановские чтения. Материалы научной конференции - Смоленск- СГПУ, 2003. - С 26-31 (0,375 п.л.).
28. Словообразовательный аспект когниции // Культура как текст. Материалы межвузовской научной конференции. Вып. 3. - Смоленск: СГУ, 2003. - С. 109-114 (0,375 п.л.).
29. К вопросу о некоторых особенностях немецкой концептосферы // Лексикология и стилистика: современные тенденции развития. Сб. науч. тр. к 70-летию В.С.Вашунина и
B.А.Портянникова. - Нижний Новгород. НГЛУ, 2004. - С. 139-147 (0,5625 п.л.).
30. Организация языковой картины мира (лексический, словообразовательный и грамматический аспекты) // Германистика: состояние и перспективы развития. Тезисы докладов международной конференции, посвященной памяти профессора Ольги Ивановны Москальской. 2004. - М.: МГЛУ, 2004. - С. 113-115 (0,1875 п.л.).
31. Quatschfritze und Quatschmeier // Актуальные проблемы германистики и романистики. Материалы межвузовской научной конференции. Вып.8 - Смоленск: СГТТУ, 2004-
C. 71-78 (0,5 п.л.).
32. Формирование языкового значения: когнитивный подход // Культура как текст. Материалы межвузовской научной конференции. Вып. 4. - Смоленск: СГУ, 2004. - С. 310 (0,5 п.л.).
33 Концепт равен значению9 // Лингвистика и лингвистическое образование в современном мире. Материалы Международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения профессора В.Д.Аракина - М : МПГУ, 2004. - С. 65-67 (0,1875 п.л.).
34. Словообразовательная полисемия прототипических глаголов // Культура как текст. Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 5. - М - Смоленск, 2005. -С. 246-255 (0,625 п.л.).
35. Tempus fugit // Культура как текст. Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 5. - М. - Смоленск, 2005. - С. 3-11 (в соавторстве) (0,5625 п.л.).
Подписано в печать 23.08.2005. Формат 60*8471в. Бумага офсетная № 1. Гарнитура Times. Печать офсетная. Заказ № Усл. печ.л. 2,3125. Тираж 100 экз.
Издательство «Универсум» Смоленского гуманитарного университета 214014, г. Смоленск, ул. Герцена, 2 Тел. (0812) 68-34-79 e-mail: universum@shu.ru
!
V
i
РНБ Русский фонд
2006-4 11479