автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Концепт "дом" в языковой картине мира

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Ланская, Ольга Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Калининград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Концепт "дом" в языковой картине мира'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Концепт "дом" в языковой картине мира"

ЛАНСКАЯ Ольга Владимировна

Концепт «дом» в языковой картине мира

(на материале повести Л.Н. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика»)

10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Калининград - 2005

Работа выполнена на кафедре современного русского языка и методики его преподавания Липецкого государственного педагогического университета

Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор

Г.В. Звездова

Официальные оппоненты — доктор филологических наук, профессор

C.B. Пискунова,

кандидат филологических наук, доцент Н.М. Вахтель

Ведущая организация — Тверской государственный университет

Защита состоится_апреля 2005 г. в_на заседании диссертационного совета К 212.084.04 при Калининградском государственном университете (236000, г. Калининград, ул. Чернышевского, 56, факультет славянской филологии и журналистики, ауд._).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Калининградского государственного университета.

Автореферат разослан_марта 2005 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

O.JÏ. Кочеткова

В рамках современной антропоцентрической научной парадигмы когнитивная лингвистика во многом определяет развитие современного языкознания (см. работы Н.Д. Арутюновой, Н.С. Болотновой, А. Вежбицкой, М.Я. Дымарского, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Н.А. Николиной, З.Д. Поповой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, Л.Н. Чурилиной, P.M. Фрумкиной, Р.А. Урусовой и др.). Вместе с тем концептуализм признается особым типом познания (Колесов 2000-2004), соответственно, современная наука о слове активно рассматривает поле проблем, связанное с характеристикой ключевых концептов русской культуры. Они являются наиболее емкими в плане национальной ментальности. В русле когнитивных исследований выполнена реферируемая работа.

Объектом нашего исследования является фрагмент языковой картины мира, связанной с категорией пространства в творчестве J1.H. Толстого.

Предметом исследования послужили выявленные в ходе анализа художественного текста концепт «дом», его актуализаторы, средства языковой объективации концепта в лексической структуре повести JI.H. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика».

Актуальность исследования определяется рядом факторов. Большинство работ, посвященных творчеству Л.Н. Толстого, носит литературоведческий характер. В них рассматриваются самые разные проблемы, касающиеся духовных поисков Л.Н. Толстого: роль житийной литературы в произведениях писателя (Гродецкая 2000), проблемы смысла жизни (Кудрявая J 993), духовности и преодоления «кризиса человека» (Голубева 2000), идея соборности (Есаулов 1995), художественно-этические искания (Николаева 2000) и др.

Широкий диапазон исследования представлен в лингвистических работах. Это исследования о соотношении идеи и стиля (Чичерин 1968), о становлении диалектики души, отражении этого метода в стиле писателя (Громов 1978), о структуре «образа автора» (Одинцов 1979), о роли слова в тексте (Кожин 2003) и др.

В лингвистических работах рассматривается также художественно ориентированное употребление литературной и нелитературной речи, стилистическая организация речевого материала, экспрессивная многоплановость словоупотребления, речь персонажей как предмет художественного изображения, отражение некоторых изменений в системе литературных норм в языке произведений Л.Н. Толстого. В плане же исследования языкового воплощения пространства художественные произведения Л.Н. Толстого представляются недостаточно изученными. Этим определяется актуальность нашей работы. Актуальность исследования определяется и тем, что в художественном слове Л.Н. Толстого соединяются такие понятия, как дом и счастье, чувство свободы и разумное служение людям, а также воплощается начало, связующее небо и нравственный закон в душе человека (В .Б. Ремизов), что не нашло отражения в паботах. посвяшенных анализу

языка великого писателя. Именно концептуальный анализ слова позволяет высветить духовный смысл художественного произведения.

Известно, что язык определяет принадлежность человека к той или иной национальной культуре. Культура же вербализуется в языке, аккумулирует ключевые концепты, репрезентируя их в знаковом воплощении -словах. Создаваемая языком модель мира есть субъективный образ объективного мира, который в творчестве Л.Н. Толстого отличается изумительной целостностью, что находит живое воплощение в языке писателя (Н.И. Толстой, В.Н. Топоров).

Изучение индивидуальных авторских концептов в значительной мере обогащает представления о концептосфере русского языка, о концептосфе-ре русской культуры (Д.С. Лихачев).

В свою очередь, русская классическая литература отражает нравственные ориентиры нации, воплощает идеал в философском смысле этого слова. Такие титаны мысли, как А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, являлись провозвестниками исторического пути нации. Их язык формировался и подпитывался из самых глубин языковой сокровищницы русского народа.

Цель исследования - определить содержание, изучить структуру и способы речеязыкового воплощения концепта «дом», его пространственные конкретизаторы - предполагает постановку и решение следующих конкретных задач:

• выявить многослойный характер концепта как целостной единицы воплощения художественного континуума;

• выявить смысловые типы пространства и основные принципы языковой объективации пространства в художественном тексте;

• описать различные парадигмы и позиции, ключевые слова, лекси-ко-семантические (синонимы, антонимы и т.п.), лексико-темати-ческие, ассоциативные группы, репрезентирующие концепт «дом» в тексте изучаемых произведений;

• используя данные лингвистических парадигм (поле, группа, ряд, концепт), выстроить целостную систему их взаимодействия в картине мировидения автора и героев произведения;

• наметить пути перехода от слова как факта системы языка к слову как факту системы речи (текста).

Материалом для исследования послужил прозаический текст художественной литературы второй половины XIX века, так как этот период -один из важнейших в истории русского литературного языка и связан со становлением индивидуально-авторских стилей таких великих русских писателей, как Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский и др. Для исследования были выбраны произведения Л.Н. Толстого: повесть «Детство» (первое произведение автобиографической трилогии «Детство», «Отрочество»,

«Юность»), а также рассказ «Утро помещика». Выбор автора и жанра (повесть и рассказ) обусловлен тем, что в научной литературе отсутствуют основательные работы, освещающие концепт «дом», языковое воплощение пространства в произведениях Л.Н. Толстого. Для анализа избрана повесть «Детство» как наиболее яркое произведение, в котором изображение мира и человека дано в восприятии ребенка и взрослого одновременно. Отсюда пространство определяется как особый мир, который формирует характер человека. Для сопоставительного изучения был взят рассказ «Утро помещика», в тексте которого концепт «дом» также играет структурирующую роль в раскрытии духовного смысла произведения. Лексико-семанти-ческие, лексико-тематические, ассоциативные группы, а также текстовые синонимы помогают высветить изнутри духовные искания Л.Н. Толстого, его героев, а также понять процесс становления художественного метода писателя, творчество которого имеет особое значение для понимания целостности духовной культуры России как религиозно-философской концепции, опирающейся на соборное, христианское представление о человеке и мире. При этом важно отметить, что Л.Н. Толстой, признанный мастер слова, оказал особое влияние на современный ему литературный язык, на язык писателей не только XIX, но и XX века (см. произведения А.И. Куприна, И.А. Бунина, М.А. Шолохова, а также В.И. Белова, А.И. Солженицына и др.).

Помимо собственно художественных текстов в работе широко использовались материалы этимологических, толковых, фразеологических и энциклопедических словарей, данные личной картотеки, насчитывающей более 4 тысяч словоупотреблений, а также материалы исследования текста рассказа А.И. Солженицына «Матренин двор», в котором, в связи с явно выраженными традициями творчества Л.Н. Толстого, получили яркое языковое воплощение концепт «дом» и его пространственные конкретизаторы.

Научная новизна исследования определяется тем, что в настоящее время несомненным является интерес к художественному континууму, особенно к категориям пространства, которые характеризуют не просто физические изменения, но несут важные духовные смыслы. Концепт «дом» в этом отношении особенно показателен и исследуется во многих работах (см. исследования Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, Ю.М. Лотмана, Ю.С. Степанова, В.Н. Топорова, Е.С. Яковлевой, Т.В. Цивьян, М.А. Дмитровской и др.). Большинство работ этого направления посвящено также анализу текстовых лексем, актуализирующих пространство, играющих вместе с тем немаловажную роль в формировании представлений о культуре, в целом о национальной картине мира.

Повесть «Детство» и рассказ «Утро помещика» в плане изучения языкового воплощения пространства анализируются впервые. При этом кон-

цепт «дом» рассматривается как целостная единица, воплощающая художественный континуум текстов Л.Н. Толстого. Выявляются основные принципы языковой объективации пространства в художественном тексте. В работе описываются парадигмы и позиции, репрезентирующие концепт «дом» в тексте и составляющие целостную систему в картине мировидения автора и героев произведения.

Важен аспект концептуального исследования, при котором слово осмысливается не только как факт языка, но и как факт речи.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материала и полученных результатов исследования при составлении тематических, ассоциативных словарей, словарей концептов русского языка, в исследованиях, связанных с особенностями идиостиля Л.Н. Толстого. Результаты анализа языкового воплощения концепта «дом», его пространственных конкретизаторов в произведениях Л.Н. Толстого «Детство» и «Утро помещика» могут найти применение в вузовских курсах лексикологии, стилистики, филологического анализа текста; в лингвостра-новедческом аспекте изучения русского языка как иностранного; при чтении спецкурсов и спецсеминаров по языку художественной прозы; в научной работе студентов и аспирантов; на уроках комплексного анализа текста, в курсе русской словесности в классах с углубленным изучением русского языка и литературы в средних школах, гимназиях и лицеях.

Цель и задачи диссертации определили комплексную методику исследования. В работе использовались следующие методы: концептуальный (слово описывается как концепт в самых разных его проявлениях и развитии); функциональный (материал анализируется от содержания к форме); исторический (привлекаются факты истории русского языка); описательный (привлекаются факты языка второй половины ХТХ века); сопоставительный (привлекаются факты древних и современных индоевропейских языков, прежде всего славянских (польского, чешского, болгарского и др.). Положения, выносимые на защиту:

1. Концепт как отражение целостности художественного континуума многослоен, что находит отражение в данных словарей, а также в художественном тексте. В рамках идиостиля Л.Н. Толстого концепт «дом» воспринимается как явление символически емкое в культурно-историческом плане.

2. Основным принципом языковой объективации пространства в художественном тексте выступает дихотомия.

3. Исследуемый концепт репрезентируется в тексте как речеязыковом феномене различными парадигмами и позициями:

- лексико-семантическими и лексико-тематическими группами;

- ассоциативными группами;

- текстовыми синонимами;

- ключевыми словами.

4. Система текстовых и языковых парадигм, таких, как поле, группа, концепт, образует единую систему пространства, отражающую целостную картину мировидения автора и героев.

5. Концепт «дом» в понимании Л.Н. Толстого, в отличие от представлений, зафиксированных в различного рода словарях, приобретает одновременно значения «природа» и «мир», что находит отражение в ряде текстовых парадигм и позиций, а также ассоциативных групп, что явно свидетельствует о переходе фактов системы языка в факты системы речи, выражающих пространство.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в публикациях и докладах на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава ЛГПУ (2001, 2002, 2003, 2004); межвузовской научно-практической конференции «Текст: семантика, форма, функция» (Тамбов 2004); Всероссийских научно-практических конференциях: «Филология и школа» (Москва 2002, 2003); «Мировая словесность для детей и о детях» (Москва 2004); Международной юбилейной конференции, посвященной 60-летию филологического факультета ВГУ (Воронеж 2002); Международных Толстовских чтениях, посвященных 175-летию со дня рождения Л.Н. Толстого (Тула 2003).

Структура работы определяется целью и задачами, поставленными в исследовании. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка. Главы подразделяются на параграфы, в конце каждой главы содержатся выводы.

Основное содержание исследования Во введении определяются предмет исследования, его объект, цели и задачи, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, обосновывается актуальность темы, описываются методы исследования.

В первой главе «Теоретические предпосылки исследования» рассматриваются проблемы когнитивной лингвистики, анализируются различные точки зрения на концепт (Д.С. Лихачев, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Ю.С. Степанов, Ю.Н. Караулов, В.А. Маслова и др.), на текст, в том числе художественный. Исследуется также понятие «пространство», рассматривается национальная специфика отражения концепта «дом» в лексико-фразеологической системе русского языка.

В первом параграфе рассматривается понятие «текст», соотношение понятий «текст» и «художественный текст», представлены точки зрения М.Н. Кожиной, Т.М. Николаевой, Н.В. Шевченко, З.Я. Тураевой и др. Под текстом нами понимается «особая, развернутая вербальная форма осуще-

ствления речемыслительного проговедения» (Дымарский 2001), а также вторичная моделирующая система, в которой сочетаются отражение объективного мира и авторский замысел. При этом исследователи пишут об особой системе взаимоотношения языковых и речевых элементов.

Художественный текст понимается так же, как «метод, развернутый в систему образов» (Вайман 1989), как историко-культурный феномен, в основу которого положено слово (В.В. Розанов, Н.О. Лосский, М.М. Бахтин и др.).

Слово в когнитивной лингвистике рассматривается как «ключ, открывающий для человека концепт как единицу мыслительной деятельности» (Попова, Стернин 2001). В одном слове может быть скрыта тайна другого слова или целой семьи слов, в которых может быть скрыта тайна человеческого мышления или даже тайна человеческого бытия (Маковский 1996). С помощью слова в свете единого культурного пространства моделируются фрагменты русской языковой картины мира, так как, согласно концепции А.А. Потебни, оно отражает его национальную специфику. Слово так же, как сам язык, является выражением особенностей миропонимания, мировосприятия, уклада жизни, воплощает в себе историческую, этническую и этическую память нации (Кошарная 1999). Первоначально оно есть символ, идеал и имеет все свойства художественного произведения. В ходе анализа концепта «дом» в произведениях Л.Н. Толстого мы учитываем представленные точки зрения, ибо они характеризуют текст, основным строевым элементом которого является слово - самый универсальный элемент человеческой культуры.

Во втором параграфе анализируется термин «концепт» и различные подходы к его содержанию. Изложены точки зрения представителей разных лингвистических школ.

В настоящем диссертационном исследовании в качестве рабочего принимается следующее определение концепта: «концепт - оперативная единица памяти ментального лексикона, концептуальной системы языка и мозга, всей картины мира, квант знания» (Кубрякова 1996). В то же время наше исследование основывается и на определении, разработанном В.В. Колесовым, который пришел к выводу, что концептуальное значение должно пониматься как «результат предыдущих культурных движений смысла, дошедших до нас», начиная с первосмысла (Колесов 2000-2004). Вслед за Е.С. Кубряковой, З.Д. Поповой и И.А. Стерниным мы признаем также возможную многослойную полевую структуру концепта, состоящую из ядра, ближней и дальней периферии.

Автор разделяет точку зрения В.А. Масловой, которая считает, что концепт - «семантическое образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующее носителей опреде-

ленной этнокультуры». Концепт, отражая этническое мировидение, маркирует этническую языковую картину мира и является кирпичиком для строительства «дома бытия» (по М. Хайдеггеру). Концепт многомерен, в нем можно выделить следующие компоненты: общечеловеческий, или универсальный, национально-культурный, социальный, групповой, индивидуально-личностный (Маслова 2004).

Концепт является результатом столкновения словарного значения лексемы с личным и народным опытом человека (по Д.С. Лихачеву), включает, как правило, ассоциативные связи, которые расширяют его пространство, а также ряд основополагающих противопоставлений, определяющих языковую картину мира, что вполне подтверждает концептуальный анализ художественного текста. Взвешенно оценивая разные точки зрения на проблему, можно домыслить, что разные исследователи отмечают ту или иную характерную черту концепта как феномена. Наиболее полная характеристика концепта как языкового явления содержится в работах В.В. Колесова.

Концептуальный анализ художественного текста предполагает выявление концептов художественного текста и установление средств их языковой и речевой объективации. В настоящей работе мы разделяем точку зрения Д.В. Колесовой, что концепт художественного текста - это «элемент смысла художественного произведения, который эксплицируется в словах синонимических и антонимических рядов, фразеологизмах, метафорах, фигурах умолчания и т.п. выразительных средствах», а также в ключевых словах, являющихся доминантными в ряде лексико-семанти-ческих, лексико-тематических, ассоциативных групп, минимальных подпарадигмах, в противопоставлениях, основанных на принципе дихотомии, который в нашем исследовании является одним из основополагающих.

В третьем параграфе рассматриваются понятия «пространство» и «дом», национальная специфика отражения концепта «дом» в лексико-фразеологической системе русского языка, как кладезе народной мудрости.

Обращение к этому вопросу обусловлено тем, что дом и пространство вступают в отношения часть - целое, что отражает их языковое значение, зафиксированное в различных видах словарей. Оно понимается как исходная точка при исследовании указанного концепта, ибо концепт является инвариантом понятия.

В художественном тексте зафиксировано антропоцентрическое пространство, которое осознается как членимое, замкнутое, направленное (верх, низ, запад, восток), пространство реальное (инвариантное, существующее на самом деле) и мыслимое (не инвариантное). Реальное пространство отличается непрерывностью, движением, трехмерностью. Мыслимое - прерывностью, статичностью (Припадчев 2004).

Существуют также такие виды пространств, как перцетуальное (воспринимаемое человеком) и концептуальное (смоделированное исследователями) (Рассел 1997). Типы пространств, их признаки, функции получают обнаружение в художественном тексте, репрезентируются в сознании человека, языке, а также в культуре, что подтверждается и данными словарей.

Нами исследуется пространство реальное, перцептуальное, а также концептуальное (моделируемое автором и всей системой художественных языковых средств). При этом учитывается, что пространство соотносится с вещами, которые не только конструируют его «через задание ... границ, отделяющих пространство от не-пространства, но и организуют его структуры, придавая ему значимость и значение» (Топоров 1983).

В настоящее время благодаря междисциплинарным данным (Ю.М. Лотман, М.М. Бахтин, Д.С. Лихачев, Б. Рассел и др.) состав локальных сем может рассматриваться исторически, структурно, функционально, чему мы и следуем в нашей работе. При этом учитываем, что пространственные категории в тексте мифологизированы (Толстой 1991). В связи с этим в пространстве определяется центр (дом), а также начало и конец (пути). Путь, связанный с движением к сакральному центру, обозначает полноту благодати. Кульминационный момент пути связан с выделением всех вариантов «границы»: порог, дверь, лестница, окно. Сам путь понимается как самопознание человека и мира (см. работы В.Н. Топорова, Т.В. Цивьян, М.А. Дмитровской и др). Пространство «одушевляется», по-особому воспринимается человеком (Яковлева 1994), соотносится с категориями нравственности. Необходимо также учитывать, что «одной из тенденций литературы Х1Х-ХХ вв. становится индивидуализация пространственно-временных форм, что связано с развитием индивидуальных стилей» (Есин 2002). При этом индивидуальное своеобразие континуума имеет культурологический смысл, отражает представления о категориях, которые сложились в бытовой культуре, религии, философии, а также в науке (Есин 2002).

Наше исследование предполагает изучение концепта «дом» как языкового воплощения пространства на примере произведений Л.Н. Толстого (повести «Детство» и рассказа «Утро помещика»), В процессе анализа использовались данные различных видов словарей, в которых зафиксировано представление о слове дом в сознании русского народа, а также семантическая структура указанной лексемы.

Дом у древних славян был жилищем и одновременно храмом. Представление о жилище репрезентировалось в слове очаг, которое символизировало духовное и материальное единство людей (Афанасьев 1986). Отсюда в последующем возникает восприятие дома как родного угла, родной земли, символа благосостояния, спокойствия и счастья всех членов семьи,

а также рода (Афанасьев 1986). Слово дом по значению является родовым в отношении ко всем остальным названиям дома (Колесов 2000), ключевым в русском словаре. Оно материализует идею родства по месту «сидения», поэтому становится «исходной точкой общности, то есть близости по месту, а не по роду (в пространстве, а не во времени); отсюда возникли и дальнейшие расхождения в значениях слова дом» (Колесов 2000), а также его оценочные определения. В Древней Руси было известно слово дом в значении «имущество», «имение», «хозяйство», что отмечено в «Повести временных лет», «Молении» Даниила Заточника, других памятниках древнерусского быта. Впоследствии оно постепенно утрачивало одно за другим все значения, ранее сплетенные в исходном корне: в родовом быту дом -прежде всего населяющие его люди, в феодальном мире Древней Руси -хозяйство, и только ближе к нашему времени - здание, в котором может скрываться все это - и люди, и нажитое имущество, и сама жизнь (Колесов 2000).

Концепт «дом» репрезентирован прежде всего лексемой дом, которая восходит к латинскому ёотия (<*с)бтй8), а также греческому 5дцо<; (<*с1бтб8) - «дом», «постройка», «здание», «комната», «семья». В русском языке лексема дом зафиксирована в ряде примет и поверий: Мураши в доме -к счастью. Кто нечаянно завидит свет в своем доме, жди счастья. Петух головой трясёт - к беде в доме. У кого дом горит, того в жилой дом не пускать. Употребляется слово дом в клятве {Сгори мой дом) и в загадке (Дом шумит, хозяева молчат; пришли люди, хозяев забрали, дом в окошки ушёл? - Вода, рыбы, невод). Большое количество пословиц и поговорок, связанных со словом дом, репрезентируют следующие значения: «свобода», «достаток», «труд», «бережливость», «дом и хозяин - единое целое», «отношение к дому» и т.д. (см. в словаре В.И. Даля).

Дериватами слова дом являются отглагольные имена со значением действия. Так, слово доморачительство обозначает заботу о порядочном хозяйстве; домоправительство - управление домом; домозаводство -строительство дома; домоблюстительство - смотрение за домом; домоз-дание, домоздательство - постройку, возведение дома.

Слова домовный (домовний), домашний обозначают «относящийся, принадлежащий дому или семейству». Со словом дом связано поведение человека, что зафиксировано в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля в лексемах домосед, домоседка (в значении «охотник сидеть дома»), а также доморачителъный (в значении «старательный»).

Корень -дом- выделяется и в словах, обозначающих животных, выращенных дома (доморосток, доморощенка — обл.), предметы, произведенные в доме (домотканина, то есть ткань домашней работы), а также гроб (домовина, домовище, домовье пек.). В связи с этим слово дам восходит к

противопоставлению «жизнь - смерть», зафиксировано в пословицах и поговорках: Дома нет, домовище будет. Дом строй, домовину ладь (то есть «помни»). Его значение связано также с противопоставлением «родина - чужбина»: На чужбине, словно в домовине.

Все пространство дома связано с границами, репрезентированными в номинациях крыша, печь, дверь, окно, пол, порог и т.д. При этом «граница

- самый напряженный, конфликтный участок символического пространства, где человека часто подстерегает поворот судьбы» (И.И. Иванов, В.Н. Топоров, Н.И. Толстой и др.).

Концепт «дом», репрезентирующий центр мира в русской культуре, вербализирует также значение «замкнутое пространство, безопасное, свое, место спасения от невзгод».

В русском языковом сознании существует несколько значений и смыслов слова дом: приоритетным является представление о родном доме (кров, очаг, изба, хата). Это центростремительный перекресток всех жизненных путей человека, сходящихся у родного очага. Родной дом - это первая вселенная человека, объединяющая его воспоминания, мысли, мечты и тем самым организующая «связь времен» (А.Н. Афанасьев, В.В. Ко-лесов, Ю.М. Лотман, М.А. Дмитровская и др.).

Анализ приведенных выше словарных дефиниций приводит к следующим выводам: фактически в словарях русского языка представлены следующие значения слова дом: 1) жилое здание, строение; 2) жилое помещение, квартира; 3) семья; люди, живушие вместе; 4) хозяйство отдельной семьи; 5) династия, род, поколение; 6) учреждение, предприятие. В языковой системе слово дом образует словообразовательное гнездо, представленное большим количеством дериватов (Тихонов 1985). Все дериваты связаны со значением «пространство дома», «все, сделанное в доме», «двор», «хозяйство», «люди, работающие в доме», «семья», «люди, близкие хозяевам дома», «хозяин (хозяйка) дома», «добрый или злой дух, живущий в доме», «животные, насекомые, обитающие в доме», «черты характера», «привычки», «инвентарь, домашняя утварь», «возведение дома», «законы, по которым должны жить в доме», «учреждение, объединяющее ряд домов», а также «смерть» и «родина».

Разные лексемы и разные лексико-семантические варианты лексем вербализуют разные признаки (слои) общего глубинного концепта: строение, квартира, семья, люди, живущие в доме; гроб, хозяйство, учреждение, предприятие, злой или добрый дух. Таким образом, лексемы, связанные со словом дом, имплицируют значения «жизнь» и «смерть», восходят к представлениям древних славян о мире, напрямую связаны с дихотомией «свой

- чужой» (В.В. Колесов, Н.И. Толстой, О.Н. Трубачев), а также с понятием «родина».

В параграфе третьем представлены исходные положения работы, пути анализа художественного текста, которые позволяют выявить особенности концепта «дом».

Известно, что наиболее важными звеньями лексической системы языка являются лексико-семантические группы. Опираясь на работы И.П. Слеса-ревой, Л.М. Васильева и Э.В. Кузнецовой, О.Б. Симаковой, мы используем следующее рабочее определение: лексико-семантическая группа - это единство, включающее слова одной части речи, имеющие общую категориально-лексическую сему и связанные между собой родо-видовыми, парадигматическими и словообразовательными отношениями. Учитываем, что при наличии общей категориальной, а также дифференциальной семы внутри лексико-семантической группы могут быть выделены подгруппы (подпарадигмы). При этом каждое слово может входить в несколько подгрупп в зависимости от характера и количества его дифференциальных сем. Однако необходимо отметить: «чем шире класс слов, тем меньше у слов, входящих в него, общих, обязательных сем; чем больше в словах таких общих сем, тем органичнее состав группы» (Э.В. Кузнецова). Также мы выделяем минимальные подпарадигмы, которые существуют в рамках отдельных лексико-семантических и лексико-тематических групп (например, текстовые синонимы).

Принимая за основу понятие полевой структуры концепта, предложенное З.Д. Поповой и И.А. Стерниным, учитывая его многокомпонентную и многослойную организацию (ядро - архисема, ближняя периферия -дифференциальные семы, дальняя периферия - скрытые семы), исходим из того, что лексико-семантические и лексико-тематические группы образуют ближнюю периферию, ассоциативные группы - дальнюю.

Во второй главе «Реализация концепта «дом» в повести Л.Н. Толстого «Детство» анализируются ядро и ближняя периферия указанного концепта. Естественно, что объектом исследования при этом послужили лексема дом, выступающая основным номинантом концепта, а также лексемы комната, кровать, постель, дверь, стол, в которых репрезентируется этот концепт; лексемы, связанные со значением «семья».

Анализ концепта художественного текста позволил выявить следующее: в центре лексической структуры повести Л.Н. Толстого «Детство» -лексема дом. Этимологически в этом слове зафиксированы значения «здание», «постройка», «комната», «семья», «строю», «воздвигаю». Перечисленные значения, кроме «строю», «воздвигаю», находят прямое выражение в лексической структуре повести через использование соответствующих единиц языка. Так, лексема дом и её деривационные образования насчитывают в тексте повести Л.Н. Толстого «Детство» 25 употреблений, лексема комната - 36 употреблений, гостиная - 15 употреблений. Самыми частот-

ным словоупотреблениями при определении пространства дома являются также следующие номинации: кровать - 8 раз, постель -16, окно - 14, книга - 14, кресло - 17, угол - 9, верх - 15, которые выступают в тексте в качестве ключевых.

Вместе с тем континуум текста определяется также с помощью ключевых слов память, любовь, их дериватов. При этом лексема память и её деривационные образования насчитывают в тексте 39 употреблений, любовь - 84.

Результаты нашего исследования показали, что концепт, репрезентируемый в языке словом дом, многослоен. Выделяются индивидуальный, авторский, национальный и универсальный компоненты. О том, что концепт «дом» имеет авторский и индивидуальный компоненты, свидетельствует также неповторимый образ главного героя, от лица которого ведется повествование: «Николенька Иртеньев и повествователь Иртеньев <...> в художественном плане и в речи раскрываются как два образа. Один живет, действует, ошибается и мечтает, другой, погружённый в поэтические воспоминания, оценивает, судит, прощается с невозвратимой порой детства» (Опульская 1979). При этом «размышления автора на те или иные «отвлечённые» темы непосредственно связаны с повествованием...» (Николаева 2000). Все это находит отражение в лексической системе произведения.

Лексема дом в повести Л.Н. Толстого «Детство», употребляемая в значениях «здание, предназначенное для жилья», а также «обитатели дома», «семья; люди, живущие вместе», имеет дифференциальные семы «петровский», «деревенский» и «московский», связана с противопоставлением «дом в деревне - дом в Москве». Лексема дом обозначает пространство не только реальное, но и мыслимое, перцептуальное, воспринимаемое героем. Так, воспоминание героя о доме зафиксировано в номинациях дорога, выбоины, камешки, колея, лес, сад, луг, аллеи, липа, поля и т.д. (повесть «Детство»). При этом указанные типы пространства являются концептуальными, то есть смоделированными прежде всего писателем.

Анализ структуры концепта «дом» в тексте позволил выявить, что ближняя периферия указанного концепта представлена с помощью текстового синонима двор, а также лексико-семантических, лексико-тематичес-ких групп, минимальных подпарадигм (текстовых синонимов). В тексте представлены лексико-семантическая группа с доминантой «комната»: (комната — кабинет - зал - спальня - передняя - диванная — девичья -классная - гостиная - столовая - чулан)', лексико-тематическая группа «граница дома» (окно, кровать, стена, ландкарты, доска, книги, дверь, пол, потолок), которые связаны дихотомическими парами: «тьма - свет», «день - ночь», «добро - зло», «жизнь - смерть», «своё - чужое». Последние также связаны между собой.

Концепт «дом» вербализуется и в лексико-тематической группе «мебель»: стол {столик), кресло {креслице), кровать. При этом слово стол восходит к противопоставлениям «дети - взрослые», «помещик - крестьянин», «помещик - учитель», а также к текстовым смыслам «семья», «добро», «зло», «жизнь» и «смерть». Взаимодействие бинарных семантических противопоставлений «детство» - «взрослость», «любовь» - «смерть», «чувственное» - «рациональное», «истинное» - «ложное» (Николина 1978) вербализовано в концепте «дом» и связано с концептами «память» и «любовь», их лексико-семантическими группами, другими текстовыми единицами. Лексемы любовь и память определяют пространство дома, фиксируют его сакральный смысл.

Концепт «дом» репрезентирован в тексте с помощью номинаций, обозначающих чувства: привязанность, признательность, преданность, сладость, а также синонимического ряда: любовь - счастье - радость -страсть - наслаждение.

Слово любовь является ядерным в лексико-грамматической парадигме любить - любите - люблю - любила, которая восходит к идее «любовь -основа жизни». Слово дом является доминантным в лексическом ряду душа - праведник - рай - царствие небесное, имплицирующем значение «могила» (Екклезиаст 12:5, Псалом 48:12), а также «небесный трон для благословенной жизни» (Копалинский 2002).

Ближняя периферия концепта «дом» репрезентируется через значение «семья» в следующих номинациях: nana, maman, брат Володя, дедушка, сестрица Любочка, гувернантка Мими (Марья Ивановна), Катенька, Наталья Савишна, юродивый, а также учитель Карл Иваныч. К ближней периферии относится также лексико-тематическая группа со значением «внешность»: глазки, пальчики, губки, ножки и т.д., которая является фактом речи.

Дальняя периферия концепта «дом», содержащая потенциальные, скрытые семы в тексте повести, представлена такими средствами языковой объективации, как ассоциативная группа: дорога {выбоины, камешки, колея) - лес — сад - частокол - избушка (сторожка) - гумно - аллея - березки - поля (спелой ржи) - луг - липы — пруд - небо - тучи — сено - ласточки.

Дополнительными средствами словесного обнаружения концепта «дом» выступает лексико-тематическая группа «время»: август - семь часов утра - 18 ... - десять лет и т.д. При этом многоточие при числительном, обозначающем дату, делает пространство времени открытым в пределах века. Числительные 3, 4, 10, 12, 18, восходящие к значениям «добро» и «зло» и определяющие жизненный путь Николеньки Иртеньева, фиксируют сакральный смысл концепта «дом».

Концепт «дом» в тексте повести характеризуется волновой природой, обладает мерцающими смыслами. Слова, входящие в одну лексико-семантическую группу или подгруппу (подпарадигму), в зависимости от приращения смысла могут репрезентировать новые значения и переходить в другую лексико-семантическую группу или подгруппу (подпарадигму). Восходя к новым смыслам, слово фиксирует взаимодействие разных лек-сико-семантических, лексико-тематических, ассоциативных групп. Так, лексико-тематическая группа «внешность» взаимодействует с лексико-тематическими группами «граница дома», а также «любовь» и «память». В свою очередь, лексико-семантические группы «любовь» и «память», репрезентируясь в одноименных концептах, определяют все пространство концепта «дом», который имплицирует также значения «любовь» и «память» (см. повесть «Детство», главы XVIII, XIX, XX рассказа «Утро помещика»).

Дальняя периферия концепта «дом» представлена ассоциативными группами, а также бинарными оппозициями, которые взаимодействуют с ядром, с лексико-семантическими и лексико-тематическими группами ближней периферии. Так, слово дом является доминантным в ассоциативной группе «родина» (дом - сад - лес - поле - аллеи - ласточки - гумно и др.), потому что мир дома Николеньки Иртеньева в деревне - это не только дом-жилтце, но и мир родной природы. Слово дом является доминантным в ассоциативной группе «светское общество» {дом - мазурка -стихи - перчатки), создающей представление о доме в Москве как о пространстве замкнутом, связанном с определенным укладом жизни и зафиксированном в лексеме свет (в значении «светское общество»).

Таким образом, лексема дом входит в противопоставление «дом в деревне (в Петровском) - дом в Москве», являющееся основным при создании картины действительности в повести Л.Н. Толстого «Детство». В языковом народном сознании значения «жилище», «род», «семья», «храм», а также «природа», «родина» организуют лексико-семантическую структуру произведения, дают возможность выявить ментальное содержание концепта «дом» в художественном тексте.

В третьей главе «Реализация концепта «дом» в рассказе Л.Н. Толстого «Утро помещика» также рассматривается ближняя и дальняя периферия концепта «дом», устанавливается, что репрезентантом указанного концепта являются лексемы изба, двор. Раскрывается содержательная характеристика дальней периферии концепта «дом», которая репрезентируется с помощью лексемы дорога, имплицирующей значения «счастье», «добро», «любовь» и «жизнь».

Анализ концепта «дом» в рассказе Л.Н. Толстого «Утро помещика» позволил выявить, что ядро текста составляет лексема дом. Ближняя пери-

ферия указанного концепта объективирована синонимами дом - изба. Средствами языкового представления ближней периферии концепта «дом» в тексте выступают ключевые слова хозяйство, двор, земля, хлеб, лошадь, лес, пчела, сошки.

Концепт «дом» с дифференциальной семой «помещичий» репрезентируется лексико-тематической группой «дом», лексемами колоннады, террасы, комната (комнатка), сад и дорожки, которые связывают ближнюю и дальнюю периферии; лексико-тематическими группами «мебель» {стол, кресла, стул, диван, рояль), «внешность», «семья», а также мини-мальпыми подпарадигмами, которые представлены следующими лексическими группами:

V 1. Мужик, крестьянин, Иван Чурис, Чурисенок, Чурис, Иван;

2. Мужик, хозяин, муж, брат, Епифан, Юхванка Мудреный, Юхван-ка, Юхван, вор, лентяй, негодяй. В свою очередь, лексико-тематическая группа «семья» репрезентирована в номинациях:

?. Дед, отец, родители, жена, муж, братья, сын, свекор, сноха, невестки;

2. Дутловы, сыновья, ребята (Карп, Игнат, Илья, Илюшка), невестки. Концепт «дом» манифестируется также через лексему двор, являющуюся доминантой в лексико-тематической группе «двор», словами сарайчики, хлевушки, овины, навесы, колодезь, ульи, голубец. При этом лексема двор входит в подпарадигму (текстовые синонимы) двор - осик - пчельник, вер-бализирует свое значение в словах с общим семантическим компонентом «граница двора»: забор, плетень (плетни), воротища, калитка. Слова, вербализирующие границы избы, её составляющие, включены в ближнюю периферию концепта «дом»: окна (оконце), ставни, перильца, сенцы, крыльцо (крылечко), труба.

Пространство концепта «дом» репрезентируется в лексико-темати-* ческих группах: «предметы для использования в хозяйственной деятельно-

сти» (телеги, сохи, сани, колодки, кадки), «внутреннее убранство избы» (полати, нары, лавки, зыбка, ткацкий стан, печь, стол), «домашние животные» (скотина, мерин (меренок), кобыленка, подростки, жеребенок (жеребеночек), телка (телушка), телята, корова, лошадь, (лошади, лошадка), овцы), «птица» (петух, курицы). При этом слово лошадь сочетается в тексте с прилагательными-определениями плотная, смирная, хорошая, мужицкая, негодная, норовистая, молодая, старая, что выражает отношение Дмитрия Нехлюдова к крестьянскому миру.

Концепт «дом» репрезентируется также лексико-тематической группой «пища» (пища, снытка, квас, щи, лук), текстовыми синонимами земля, бугры, глина, голь, клин, новины, поля (в значении «земля для сельхозра-

бот»); сошки, подкладки, подпорки, колья (в значении «строительный материал»). Дальняя периферия концепта «дом» представлена дихотомическими парами: «дом крестьянина - дом помещика», «дом бедного крестьянина - дом богатого крестьянина», которые восходят к идее христианской любви к людям и связаны с лексико-семантической группой «любовь», с лексемой помогать, ее дериватами. В связи с этим концепт «дом» репрезентируется лексико-тематической группой «учреждения» (ферма, сберегательные кассы, мастерские, школа, лазарет, больница), имплицирующей значение «помощь».

Средствами языкового представления дальней периферии концепта «дом» в тексте являются также слова добро, любовь, справедливость, истина, которые вербализируют значения «мечта» и «идеал», определяют отношение Дмитрия Нехлюдова к окружающей его действительности, представления о том, каким должен быть мир.

Дополнительными средствами словесного обнаружения концепта «дом» выступают лексемы, входящие в ассоциативную группу с общим семантическим компонентом «представление о счастье», то есть в минимальную подпарадигму (текстовые синонимы): наслаждения, (разнообразная) деятельность, блеск, успехи, слава.

Дальняя периферия концепта «дом» репрезентируется и в ассоциативной группе «родина», фиксирующей представления крестьянина о своем жилище, о том месте, где он живет: это лексемы деревня, дорога, ветлы, пруд, конопляники, белье, скотина, гумно, огородишка, а также родители, отец, дед. Указанный текстовый лексический ряд связывает в единое целое прошлое и настоящее, фиксирует временное пространство, на что указывает и само название рассказа - «Утро помещика». То есть концепт «дом» так же, как и в повести «Детство», вербализируется в рассказе лексико-тематической группой «время» (часы, дни, утро, месяцы, воскресенье и т.д.).

Таким образом, все средства языковой репрезентации дальней периферии связаны со средствами вербализации ближней периферии концепта «дом», противопоставлениями «хорошо - дурно», «мечта - реальность», «помещик -крестьянин», которые фиксируют в тексте противоречивость мира и в то же время его единство, то есть связаны отношением «дихотомия».

В заключении излагаются основные результаты исследования:

• В творчестве Л.Н. Толстого присутствует мотив детства, как первообраз гармонии, источник света и любви (Ремизов 2002), который репрезентируется наиболее полно в концепте «дом».

• Концепт «дом» вместе с тем как явление культурно-историческое многослоен, что находит отражение в различного рода словарях, а также в художественном тексте. Многослойность художественного концепта обусловила разные пути его словесного обнаружения в тексте: концепт исследо-

ван нами не только от содержания к форме языкового выражения, но и от формы языковой объективации концепта к его содержанию.

• Национальная специфика концепта «дом» отражается в лексико-фразеологической системе русского языка, связана с философскими и эт-нокультурологическими представлениями о доме. Выявляются разные смысловые типы художественного концепта «дом» и способы их обнаружения: индивидуальный компонент выявляется через речь героев; авторский - через речь повествователя; национальный - обнаруживается через пословицы, поговорки, словари XIX века, а также текст; универсальный -определяется через текст, исторические и этимологические словари.

• Результаты исследования показали, что художественный концепт «дом»

v в повести «Детство» и рассказе «Утро помещика» имеет полевую органи-

зацию, состоящую из ядра, ближней и дальней периферии. Ядерная система представлена в тексте бытовым, а также сакральным значением (дом -здание, жилище; дом - царствие небесное', дом - родина; дом - мир). В лексеме дом этимологически зафиксированы значения «здание», «постройка», «комната», «семья», «строю», «воздвигаю». В качестве языковых синонимов к слову дом выступают слова жилище, сруб, изба, гнездо, которые фиксируют противопоставление «дом помещика - дом крестьянина», одновременно восходят к общему понятию «родина».

• Анализ структуры концепта «дом» в текстах произведений Л.Н. Толстого позволил выявить, что в повести «Детство» ближняя периферия данного концепта представлена ключевыми словами комната, постель, стол, книга, дверь. В рассказе «Утро помещика» - ключевыми словами хозяйство, земля, хлеб, лошадь, лес, тела, двор, репрезентирующими народное представление о доме-мире, а также представление героя об окружающей его действительности. Указанные номинации характеризуют концепт «дом», который включает в себя такие понятия, как «дом помещика» и «дом крестьянина», что создает целостную картину русской действитель-

<. ности XIX века.

• Ближняя периферия концепта «дом» репрезентируется в тексте повести «Детство» с помощью лексико-тематических групп: «граница дома» (стена, кровать, постель, окно, книги, доска, дверь, пол (земля), потолок); «мебель» (стол, кровать (постель), кресло)-, «пища» (пирожок, пшено, сахар, сливы, персики)', «семья» (nana, maman, брат Володя, учитель, няня и т.д.); а также лексико-семантической группой во главе с лексемой «комната» (комната, гостиная, столовая, зал, кабинет, классная, чулан и т.д.).

Слова-синонимы изба и дом становятся текстообразующими в рассказе «Утро помещика», включают в своё семантическое пространство семы, объединяющие лексико-тематические группы: «дворовые постройки»,

«домашние животные», «граница двора», «граница дома», «пространство около двора»; а также «мебель», «пища» и «семья». Указанные группы, характеризующие понятия «дом помещика», «дом крестьянина», отмечают разницу в восприятии мира, а также образе жизни: в доме помещика мебель - это стол, кресло, кровать, постель, а также музыкальный инструмент рояль; в доме крестьянина мебель - это стол, полати, нары, лавки, зыбка, а также орудие труда - ткацкий стан. Пища в доме помещика - это обед, ужин, пшено, сахар, сливы, персики, пирожки. Пища в доме крестьянина - снытка, квас, щи, лук, хлеб. Слово пища имеет в качестве дифференциальной сему «мужицкая».

Слово дом в значении «хозяйство» в тексте повести «Детство» в первую очередь репрезентируют номинации с общим семантическим компонентом «деньги» (тысячу рублей, восемь тысяч, сорок пять копеек, десять тысяч, двенадцать тысяч, двадцать одна тысяча, три тысячи, семь тысяч, восемьсот), а также номинации, определяющие хозяйственную деятельность героя (расход (расходы), залоги, расчет (расчеты), доходы', сено; мельница', совет, казна, контора).

В рассказе «Утро помещика» слово хозяйство репрезентируют номинации с общим семантическим компонентом «граница двора», «дворовые постройки», «домашние животные», «пространство около двора», а также «земля», «строительный материал». При этом слова хлеб, тела, лес характеризуют прежде всего мир крестьянина. Слово же комната, известное с XV в., имплицирующее значение «дом помещика», вербализируется в концепте «дом» наряду с другими номинациями иноязычного происхождения: кабинет - с 1-й четверти XVIII в.; коридор - с XVIII в.; колоннада -с XVIII в.; зал - с XVIII в.; рояль - с начала XIX в.; терраса - с начала XIX в. (Черных 2001). Указанные номинации фиксируют дифференциальные семы «городской» и «помещичий» (дом).

Важно отметить и то, что разное смысловое наполнение имеет лексико-тематическая группа «семья» с дифференциальными семами «помещичья» и «крестьянская». Так, семья в повести «Детство» - это nana, maman, дедушка, учитель, Карл Иваныч, няня Наталья Савишна, брат Володя, сестра (сестрица) Любочка, гувернантка Мими (Марья Ивановна), бабушка, дочь гувернантки Катенька, дядька Николай. Семья в рассказе «Утро помещика» - это свекор, жена, братья, отец, дед, дедушка, сыновья, сын, сноха, муж, родители, баба, невестки, подмога, подсобка, старуха, девчонки, мужик. При этом слово сын имеет текстовые синонимы подмога, подсобка, мужик, фиксирует понятия «тяжелый труд крестьянина», «бедность».

Перечисленные номинации указывают на то, что семьи крестьянина и помещика характеризуются особыми духовными (нравственными, правовыми, психологическими) чертами и при этом сохраняют ярко выраженные

признаки патриархальности. В целом семьи крестьянина и помещика неразрывно связаны друг с другом общей хозяйственной деятельностью, а также духовным родством.

Дальняя периферия концепта «дом» репрезентирована в ассоциативных группах с общим семантическим компонентом «родина». В рассказе «Утро помещика» - это деревня, двор, дорога, ракиты, ветлы, пруд, конопляники, белье, скотина, гумно, огородишка, родители, отец, дед. В повести «Детство» - это дорога (выбоины, камешки, колея), лес, сад, луг, аллеи, липы, пруд, поля, небо, тучи, сено, ласточки, а также Петровское, деревня.

Указанные ассоциативные группы наряду с лексико-семантическими и лексико-тематическими группами, ключевыми словами, текстовыми синонимами, бинарными противопоставлениями, дополняя друг друга, помогают создать общую картину мира, образ России XIX века.

Континуум текста (повесть «Детство»), фиксирующий начало жизни, детство, а также воспоминание о нем, определяется с помощью концептов «память» и «любовь», их лексико-семантическими группами.

В рассказе «Утро помещика» ключевым является слово добро, которое вместе со словом любовь воспринимается как текстовый синоним слова счастье и вербализирует идеи «поиска смысла жизни», а также «поиски справедливости и истины». Идеи добра, любви, справедливости, интерес к крестьянскому миру берут начало в доме Николеньки Иртеньева, друга Дмитрия Нехлюдова, что нашло отражение в повестях «Отрочество» и «Юность», в романе «Воскресение».

Анализ материала показывает, что содержание концепта «дом» выражается как языковыми (разного рода лексико-семантическими группами), так и речевыми средствами, образующими различные парадигмы и подпарадигмы текста (текстовые синонимические и антонимические ряды, ассоциативные группы; определения, выступающие в качестве тропов и т.д.). Анализ лексем, составляющих ядро концепта «дом», его ближнюю и дальнюю периферию, репрезентирует сквозной смысл анализируемого концепта. Описание содержания и средств вербализации концепта раскрывает, как происходит в художественном тексте приращение смыслов исследуемого концепта.

Установлено, что в качестве основного принципа языковой объективации пространства в художественном тексте выступает дихотомия.

В результате исследования выявлено, что поле, группа, концепт образуют единую целостную картину мира в анализируемых текстах.

Разные уровни и формы содержания концепта «дом» отражают национальную и общечеловеческую специфику восприятия пространства, что нашло отражение в языковой и речевой системах изучаемых текстов. Концепт «дом», имеющий в текстах Л.Н. Толстого национальный и универ-

сальный, авторский и индивидуальный компоненты, приобретает значение «родина», отражает особенности национального самосознания, свидетельствует о том, что пространственная картина мира многослойна и что она напрямую связана с категориями нравственности, с такими понятиями, как «любовь», «добро», «правда» и «справедливость».

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Ланская О.В. Языковое воплощение образа дома в рассказе А.И. Солженицына «Матренин двор» // Историко-культурное освещение слова и языковая экология: Материалы Всероссийской научно-методической конференции (25-26 апреля 2002 года). Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2002. С. 178-183.

2. Ланская О.В. Языковые формы воплощения пространства в рассказе А.И. Солженицына «Матренин двор». // Материалы юбилейной конференции, посвященной 60-летию филологического факультета ВГУ. Вып. I. Языкознание. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. С. 102-107.

3. Ланская О.В. Языковое воплощение пространственных отношений в рассказе А.И. Солженицына «Матренин двор». Липецк, 2002. 12 с. // Рук. деп. в ИНИОН РАН №57480. 8.10.02.

4. Ланская О.В. Языковое воплощение пространственных отношений в повести Л.Н. Толстого «Утро помещика». Липецк, 2003. 15 с.// Рук. деп. в ИНИОН РАН №57768.30.01.2003.

5. Ланская О.В. Ключевое слово «дом» как основной номинант концепта «дом» в рассказе Л.Н. Толстого «Утро помещика». Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2004. С. 169-173.

6. Ланская О.В. Концепт «дом» в повести Л.Н. Толстого «Детство» // Семантика языковых единиц и категорий в диахронии и синхронии. Калининград: Изд-во КГУ, 2004. С. 52-59.

7. Ланская О.В. Семантика пространства в художественном произведении (рассказ А.И. Левитова «Насупротив!..») // Черноземье в лингво-культурологическом пространстве России: Межрегиональный сборник статей по краеведению. Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2004. С. 63-69.

8. Ланская О.В. Художественный континуум в повести Л.Н. Толстого «Детство» // Традиции и новаторство в преподавании русской словесности в вузе и школе: Материалы региональной научно-практической конференции (26-27 ноября 2003 года). Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2004. С. 46-54.

9. Ланская О.В. Художественное пространство в словесном обнаружении концепта «дом» (на материале повести Л.Н. Толстого «Детство») // Текст: семантика, форма, функции: Материалы межвузовской научно-практической конференции. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. С. 144-149.

10. Ланская О.В. Языковое воплощение пространственных отношений в повести Л.Н. Толстого «Детство» // Мировая словесность для детей и о детях: Материалы 9-й Всероссийской научно-практической конференции. Ч. I, вып. 9. Москва: Изд-во МПГУ, 2004. С. 174-179.

11. Звездова Г.В., Ланская О.В. Концептуально-образное значение слова дом в рассказе Л.Н. Толстого «Утро помещика» // Толстовский сборник - 2003. Л.Н. Толстой и судьбы современной цивилизации: Материалы XXIX международных Толстовских чтений, посвященных 175-летию со дня рождения Л.Н. Толстого: В 2 ч. ЧI: Литературоведение и лингвистика. Тула: Изд-во Тульск. пед. ун-та, 2003. С. 311-319.

Ланская Ольга Владимировна

Концегтг «дом» в языковой картине мира (на материале повести Л.Н. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика») Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 22.03 2005 г Бумага 80 г/мг. Формат 60x84/16. Гарнитура «Тайме» Усл. печ л 1,44 Тираж 112 экз Заказ № 862. Цена свободная Липецкий эколого-гуманитарный институт 398 600, Липецк, ул Интернациональная, 5а

-6 123

РНБ Русский фонд

2006-4 3967

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ланская, Ольга Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ.

§ 1. Понятие «текст»: освещение вопроса в научных исследованиях

1.1. Текст как основополагающее понятие лингвистики.

1.2. Соотношение понятий «текст» и «художественный текст»

§ 2. «Концепт» как основополагающий термин когнитивной лингвистики.

2.1. История вопроса.

2.2. Термин «концепт» в лингвистике: разные подходы к его содержанию.

§ 3. Концепт «дом» в русском языковом сознании.

3.1. Понятие «пространство» в когнитивной лингвистике.

3.2. Философское и этнокультурологическое понятие «дом».

3.3. Национальная специфика отражения концепта «дом» в лексико-фразеологической системе русского языка.

3.4 Исходные положения исследования.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА II. РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ДОМ» В ПОВЕСТИ

Л.Н. ТОЛСТОГО «ДЕТСТВО».

§ 1. Содержательная характеристика ядерной зоны полевой структуры концепта «дом».

1.1. Концепт «дом», вербализуемый лексемой дом.

§ 2. Содержательная характеристика ближней периферии концепта «дом».

2.1. Актуализация концепта «дом» с помощью лексемы комната.

2.2. Актуализация значения «граница дома» с помощью лексем кровать и постель.

2.3. Языковое воплощение значения «граница» в концепте «дом».

2.4. Лексема дверь как один из репрезентантов концепта «дом».

2.5. Лексема стол как один из репрезентантов концепта «дом».

2.6. Концепт «дом», репрезентируемый с помощью значения «семья».

§ 3. Содержательная характеристика дальней периферии концепта «дом».

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА III. РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ДОМ» В РАССКАЗЕ

Л.Н. ТОЛСТОГО «УТРО ПОМЕЩИКА».

§ 1. Содержательная характеристика ядерной зоны полевой структуры концепта «дом».

1.1. Ключевое слово дом как основной номинант концепта «дом».

1.2. Ключевое слово изба - репрезентант концепта «дом».

§ 2. Содержательная характеристика ближней периферии концепта «дом».

2.1. Слово двор, его конкретизаторы, вербализующие концепт «дом».

§ 3. Содержательная характеристика дальней периферии концепта «дом» через лексему дорога как составляющую понятий «счастье», «добро», «любовь» и «жизнь».

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Ланская, Ольга Владимировна

В рамках современной антропоцентрической научной парадигмы когнитивная лингвистика во многом определяет развитие современного языкознания (см. работы Н.Д. Арутюновой, Н.С. Болотновой, А. Вежбицкой, М.Я. Дымар-ского, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Н.А. Николиной, З.Д. Поповой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, JI.H. Чурилиной, P.M. Фрумкиной, Р.А. Урусовой и др.). Вместе с тем концептуализм признается особым типом познания [Колесов 2000-2004], соответственно, современная наука о слове активно рассматривает поле проблем, связанное с характеристикой ключевых концептов русской культуры. Они являются наиболее емкими в плане национальной ментальности. В русле когнитивных исследований выполнена реферируемая работа.

Объектом данного исследования является фрагмент языковой картины мира, связанной с категорией пространства в творчестве JI.H. Толстого.

Предметом исследования послужили выявленные в ходе анализа художественного текста концепт «дом», его актуализаторы, средства языковой объективации концепта в лексической структуре повести JI.H. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика».

Актуальность исследования определяется рядом факторов. Большинство работ, посвященных творчеству JI.H. Толстого, носит литературоведческий характер. В них рассматриваются самые разные проблемы, касающиеся духовных поисков JI.H. Толстого: роль житийной литературы в произведениях писателя (Гродецкая 2000), смысл жизни [Кудрявая 1993], духовность и преодоление «кризиса человека» [Голубева 2000], идея соборности [Есаулов 1995], художественно-этические искания [Николаева 2000] и др.

Широкий диапазон исследования представлен в лингвистических работах. Это исследования о соотношении идеи и стиля [Чичерин 1968], о становле нии диалектики души, отражении этого метода в стиле [Громов 1978], о структуре «образа автора» [Одинцов 1979], о роли слова в тексте [Кожин 2003] и др.

В лингвистических работах рассматривается также художественно ориентированное употребление литературной и нелитературной речи, стилистическая организация речевого материала, экспрессивная многоплановость словоупотребления, речь персонажей как предмет художественного изображения, отражение некоторых изменений в системе литературных норм в языке произведений Л.Н. Толстого. В плане же исследования языкового воплощения пространства художественные произведения Л.Н. Толстого представляются недостаточно изученными. Этим определяется актуальность нашей работы. Актуальность исследования определяется и тем, что в художественном слове Л.Н. Толстого соединяются такие понятия, как дом и счастье, чувство свободы и разумное служение людям, а также нравственный закон в душе человека [В.Б. Ремизов], что не нашло отражения в работах, посвященных анализу языка великого писателя. Именно концептуальный анализ слова позволяет высветить духовный смысл произведения.

Известно, что язык определяет принадлежность человека к той или иной национальной культуре. Культура же вербализуется в языке, аккумулирует ключевые концепты, репрезентируя их в знаковом воплощении — словах. Создаваемая языком модель мира есть субъективный образ объективного мира, который в творчестве Л.Н. Толстого отличается изумительной целостностью, что находит живое воплощение в языке писателя [Н.И. Толстой, В.Н. Топоров].

Изучение индивидуальных авторских концептов в значительной мере обогащает представления о концептосфере русского языка, о концептосфере русской культуры [Д.С. Лихачев].

В свою очередь, русская классическая литература отражает нравственные ориентиры нации, воплощает идеал в философском смысле этого слова. Такие титаны мысли, как А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, являлись провозвестниками исторического пути нации. Их язык формировался и подпитывался из самых глубин языковой сокровищницы русского народа.

Цель исследования - определить содержание, изучить структуру и способы речеязыкового воплощения концепта «дом», его пространственные кон-кретизаторы - предполагает постановку и решение следующих конкретных задач:

• выявить многослойный характер концепта как целостной единицы воплощения художественного континуума;

• выявить смысловые типы пространства и основные принципы языковой объективации пространства в художественном тексте;

• описать различные парадигмы и позиции, лексико-семантические (синонимы, антонимы и т.п.), лексико-тематические, ассоциативные группы, репрезентирующие концепт «дом» в тексте изучаемых произведений, а также ключевые слова;

• используя данные лингвистических парадигм (поле, группа, ряд), выстроить целостную систему их взаимодействия в картине мировидения автора и героев произведения;

• наметить пути перехода от слова как факта системы языка к слову как факту системы речи (текста).

Материалом для исследования послужил прозаический текст художественной литературы второй половины XIX века, так как этот период - один из важнейших в истории русского литературного языка и связан со становлением индивидуально-авторских стилей таких великих русских писателей, как JI.H. Толстой, Ф.М. Достоевский и др. Для исследования были выбраны произведения JI.H. Толстого: повесть «Детство» (первое произведение автобиографической трилогии «Детство», «Отрочество», «Юность»), а также рассказ «Утро помещика». Выбор автора и жанра (повесть и рассказ) обусловлен тем, что в научной литературе отсутствуют основательные работы, освещающие концепт «дом», языковое воплощение пространства в произведениях JI.H. Толстого. Для анализа избрана повесть «Детство», произведение, в котором изображение мира и человека дано в восприятии ребенка и взрослого одновременно. Отсюда пространство определяется как особый мир, который формирует характер человека. Для сопоставительного изучения был взят рассказ «Утро помещика», в тексте которого концепт «дом» также играет структурирующую роль в раскрытии духовного смысла произведения. Лексико-семантические, лексикотематические, ассоциативные группы, текстовые синонимы помогают понять духовные искания JI.H. Толстого, его героев, а также процесс становления художественного метода писателя, творчество которого имеет особое значение для понимания целостности духовной культуры России как религиозно-философской концепции, опирающейся на соборное, христианское представление о человеке и мире. При этом важно отметить, что JI.H. Толстой оказал особое влияние на современный ему литературный язык, на язык писателей не только XIX, но и XX века (см. произведения А.И. Куприна, И.А. Бунина, М.А. Шолохова, а также В.И. Белова, А.И. Солженицына и др.).

Помимо собственно художественных текстов в работе широко использовались материалы этимологических, толковых, фразеологических и энциклопедических словарей, данные личной картотеки, насчитывающей более 4 тысяч словоупотреблений, а также материалы исследования текста рассказа А.И. Солженицына «Матренин двор», в котором, в связи с явно выраженными традициями творчества JI.H. Толстого, получили языковое воплощение концепт «дом» и его пространственные конкретизаторы.

Научная новизна исследования определяется тем, что в настоящее время несомненным является интерес к художественному континууму, особенно к категориям пространства, которые характеризуют не просто физические изменения, но несут важные духовные смыслы. Концепт «дом» в этом отношении особенно показателен и исследуется во многих работах (см. исследования Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, Ю.М. Лотмана, Ю.С. Степанова, В.Н. Топорова, Е.С. Яковлевой, Т.В. Цивьян, М.А. Дмитровской и др.). Большинство работ этого направления посвящено также анализу текстовых лексем, актуализирующих пространство, играющих вместе с тем немаловажную роль в формировании представлений о культуре, в целом о национальной картине мира.

Повесть «Детство» и рассказ «Утро помещика» в плане изучения языкового воплощения пространства анализируются впервые. При этом концепт «дом» рассматривается как целостная единица, воплощающаяся художественный континуум текстов Л.Н. Толстого. Выявляются основные принципы языковой объективации пространства в художественном тексте. В работе описываются парадигмы и позиции, репрезентирующие концепт «дом» в тексте и составляющие целостную систему в картине мировидения автора и героев произведения.

Важен аспект концептуального исследования, при котором слово осмысливается не только как факт языка, но и как факт речи.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материала и полученных результатов исследования при составлении тематических, ассоциативных словарей, словарей концептов русского языка, в исследованиях, связанных с особенностями идиостиля JI.H. Толстого. Результаты анализа языкового воплощения концепта «дом», его пространственных кон-кретизаторов в произведениях JI.H. Толстого «Детство» и «Утро помещика» могут найти применение в вузовских курсах лексикологии, стилистики, филологического анализа текста; в лингвострановедческом аспекте изучения русского языка как иностранного; при чтении спецкурсов и спецсеминаров по языку художественной прозы; в научной работе студентов и аспирантов; на уроках комплексного анализа текста, в курсе русской словесности в классах с углубленным изучением русского языка и литературы в средних школах, гимназиях и лицеях.

Цель и задачи диссертации определили комплексную методику исследования. В работе использовались следующие методы: концептуальный (слово описывается как концепт в самых разных его проявлениях и развитии); функциональный (материал анализируется от содержания к форме); исторический (привлекаются факты истории русского языка); описательный (привлекаются факты языка второй половины XIX века); сопоставительный (привлекаются факты древних и современных индоевропейских языков, прежде всего славянских (польского, чешского, болгарского и др.).

Положения, выносимые на защиту: 1. Концепт многослоен, что находит отражение в данных словарей, а также в художественном тексте. В рамках идиостиля JI.H. Толстого концепт «дом» воспринимается как явление символически емкое в культурно-историческом плане.

2. Основным принципом языковой объективации пространства в художественном тексте выступает дихотомия.

3. Исследуемый концепт репрезентируется в тексте как речеязыковом феномене различными парадигмами:

- лексико-семантическими и лексико-тематическими группами;

- ассоциативными группами;

- текстовыми синонимами;

- ключевыми словами.

4. Система текстовых и языковых парадигм, таких, как поле, группа, ряд, образует единую систему пространства, отражающую целостную картину миро-видения автора и героев.

5. Концепт «дом» в понимании JI.H. Толстого, в отличие от представлений, зафиксированных в различного рода словарях, приобретает одновременно значения «природа» и «мир», что находит отражение в ряде текстовых парадигм и позиций, а также ассоциативных групп, что явно свидетельствует о переходе фактов системы языка в факты системы речи, выражающих пространство.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в публикациях и докладах на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава ЛГПУ (2001, 2002, 2003, 2004); межвузовской научно-практической конференции «Текст: семантика, форма, функция» (Тамбов 2004); Всероссийских научно-практических конференциях: «Филология и школа» (Москва 2002, 2003); «Мировая словесность для детей и о детях» (Москва 2004); Международной юбилейной конференции, посвященной 60-летию филологического факультета ВГУ (Воронеж 2002); Международных Толстовских чтениях, посвященных 175-летию со дня рождения Л.Н. Толстого (Тула 2003).

Исходные понятия и термины. В работе определение ключевых понятий исследования дается по «Лингвистическому энциклопедическому словарю» под редакцией В.Н.Ярцевой, «Словарю лингвистических терминов» О.С. Ах-мановой, «Краткому словарю когнитивных терминов» под общей редакцией Е.С. Кубряковой. В случае необходимости привлекались другие источники.

Концепт - оперативная единица памяти ментального лексикона, концептуальной системы мозга, всей картины мира, квант знания.

Поле — совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений [Кузнецов 1990, с. 380].

Ассоциативное поле — совокупность языковых единиц, для которых характерно объединение вокруг слова-стимула определенных групп слов-ассоциатов [Кузнецов 1990, с. 381].

Семантическое поле — иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу [Караулов 1998, с. 458].

Лексико-семантическая группа — это единство, включающее слова одной части речи, имеющие общую категориально-лексическую сему и связанные между собой родо-видовыми, парадигматическими и словообразовательными отношениями [Симакова 2004, с. 3].

Группа тематическая — ряд слов, объединяемых общностью родового значения, то есть таких слов, которые означают разновидности одного и того же рода предметов [Ахманова 1969,с.402].

Дихотомический принцип (бинарный) — исходящий из двухчленности как обязательного свойства изучаемого лингвистического объекта.

Семантика - значение слова, формы, оборота.

Минимальные подпарадигмы — текстовые синонимы.

Когнитивный - познавательный; когнитивное направление лингвистики — выявление кванта мысли через концепт в смысловом и словесном проявлении.

Смысл — внутреннее логическое содержание, значение чего-либо, постигаемое разумом.

Сакральный -обрядовый, ритуальный, священный.

В толковании лексем использовались авторитетные исторические словари, толковые словари современного русского языка (БАС, MAC и др.)

Структура работы определяется целью и задачами, поставленными в исследовании. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка. Главы подразделяются на параграфы, в конце каждой главы содержатся выводы. Во введении определяется объект исследования, его предмет, формулируются цель и задачи исследования, научная новизна, теоретическое значение и практическая ценность, обосновывается актуальность, указываются источники материала исследования, приводится перечень основных положений, выносимых на защиту, описываются исследовательские методы, определяются исходные понятия и термины. В первой главе рассматриваются понятия «текст» и «концепт». На основе анализа понятий «художественный текст», «концепт», выявленных учеными разных направлений, дается рабочее определение художественного текста и концепта. Отмечается специфика функционирования концепта, связанного с определением категории пространства, с представлением о нем в народном сознании. Вторая глава посвящена выявлению и изучению концепта «дом», его конкретизаторов в произведениях JI.H. Толстого «Детство» и «Утро помещика». Смысловое наполнение исследуемого концепта описывается и объективируется разными языковыми средствами: ключевыми словами — любовь, молитва, воспоминание, дверь, стол', лек-сико-семантической группой с общим семантическим компонентом «комната», лексико-тематическими группами «граница дома», «семья», «животные», «мебель», минимальными подпарадигмами (текстовыми и языковыми синонимами), а также ассоциативными группами. Для описания пространства дома используется дихотомический принцип, выявляющий в тексте ряд противопоставлений: «дети - взрослые», «дом в деревне - дом в Москве», «помещик - крестьянин», «герой - светское общество», «богатство - бедность», «хозяйственность - бесхозяйственность», «учитель - ученик», «жизнь - смерть», «тьма — свет». На основе анализа широкого языкового материала, данных этимологиче

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Концепт "дом" в языковой картине мира"

• Результаты исследования показали, что художественный концепт «дом» в повести «Детство» и рассказе «Утро помещика» имеет полевую организацию, состоящую из ядра, ближней и дальней периферии. Ядерная система представлена в тексте бытовым, а также сакральным значением (дом - здание, жилище; дом - царствие небесное', дом - родина; дом — мир). В лексеме дом этимологически зафиксированы значения «здание», «постройка», «комната», «семья», «строю», «воздвигаю». В качестве языковых синонимов к слову дом выступают слова жилище, сруб, изба, гнездо, которые фиксируют противопоставление «дом помещика - дом крестьянина», одновременно восходят к общему понятию «родина».

• Анализ структуры концепта «дом» в текстах произведений Л.Н. Толстого позволил выявить, что в повести «Детство» ближняя периферия данного концепта представлена ключевыми словами комната, постель, стол, книга, дверь; в рассказе «Утро помещика» - ключевыми словами хозяйство, земля, хлеб, лошадь, лес, пчела, двор, репрезентирующими народное представление о доме-мире, а также представление героя об окружающей его действительности. Указанные номинации характеризуют концепт «дом», который включает в себя такие понятия, как «дом помещика» и «дом крестьянина», что создает целостную картину русской действительности XIX века.

• Ближняя периферия концепта «дом» репрезентируется в тексте повести «Детство» с помощью лексико-тематических групп: «граница дома» (стена, кровать, постель, окно, книги, доска, дверь, пол (земля), потолок); «мебель» (стол, кровать (постель), кресло); «пища» (пирожок, пшено, сахар, сливы, персики); «семья» (папа, татап, брат Володя, учитель, няня и т.д.); а также лекси-ко-семантической группой во главе с лексемой «комната» (комната, гостиная, столовая, зал, кабинет, классная, чулан и т.д.).

Слова-синонимы изба и дом становятся текстообразующими в рассказе «Утро помещика», включают в своё семантическое пространство семы, объединяющие лексико-тематические группы: «дворовые постройки», «домашние животные», «граница двора», «граница дома», «пространство около двора»; а также «мебель», «пища» и «семья». Указанные группы, характеризующие понятия «дом помещика», «дом крестьянина», отмечают разницу в восприятии мира, а также образе жизни: в доме помещика мебель - это стол, кресло, кровать, постель, а также музыкальный инструмент рояль; в доме крестьянина мебель - это стол, полати, нары, лавки, зыбка, а также орудие труда — ткацкий стан. Пища в доме помещика — это обед, ужин, пшено, сахар, сливы, персики, пирожки. Пища в доме крестьянина — снытка, квас, щи, лук, хлеб. Слово пища имеет в качестве дифференциальной сему «мужицкая».

Слово дом в значении «хозяйство» в тексте повести «Детство», в первую очередь, репрезентируют номинации с общим семантическим компонентом «деньги» (тысячу рублей, восемь тысяч, сорок пять копеек, десять тысяч, двенадцать тысяч, двадцать одна тысяча, три тысячи, семь тысяч, восемьсот), а также номинации, определяющие хозяйственную деятельность героя (расход (расходы), залоги, расчет (расчеты), доходы; сено; мельница; совет, казна, контора).

В рассказе «Утро помещика» слово хозяйство репрезентируют номинации с общим семантическим компонентом «граница двора», «дворовые постройки», «домашние животные», «пространство около двора», а также «земля», «строительный материал». При этом общеславянские лексемы хлеб, пчела, лес характеризуют прежде всего мир крестьянина. Слово же комната, известное с XVb., имплицирующее значение «дом помещика», вербализируется в концепте «дом» наряду с другими номинациями иноязычного происхождения: кабинет — с 1-ой четверти XVIII в.; коридор - с XVIII в.; колоннада - с XVIII в.; зал - с XVIII в.; рояль - с начала XIX в.; терраса - с начала XIX в. [Черных 2001]. Указанные номинации фиксируют дифференциальные семы «городской» и «помещичий» (дом).

Важно отметить и то, что разное смысловое наполнение имеет лексико-тематическая группа «семья» с дифференциальными семами «помещичья» и «крестьянская». Так, семья в повести «Детство» — это папа, татап, дедушка, учитель, Карл Иваныч, няня Наталья Савишна, брат Володя, сестра {сестрица) Любочка, гувернантка Мими {Марья Ивановна), бабушка, дочь гувернантки Катенька, дядька Николай. Семья в рассказе «Утро помещика» — это свекор, жена, братья, отец, дед, дедушка, сыновья, сын, сноха, муж, родители, баба, невестки, подмога, подсобка, старуха, девчонки, мужик. При этом слово сын имеет текстовые синонимы подмога, подсобка, мужик, фиксирует понятия «тяжелый труд крестьянина», «бедность».

Перечисленные номинации указывают на то, что семьи крестьянина и помещика характеризуются особыми духовными (нравственными, правовыми, психологическими) чертами и при этом сохраняют ярко выраженные признаки патриархальности. В целом ,семьи крестьянина и помещика неразрывно связаны друг с другом общей хозяйственной деятельностью, а также духовным родством.

Дальняя периферия концепта «дом» репрезентирована в ассоциативных группах с общим семантическим компонентом «родина». В рассказе «Утро помещика» - это деревня, двор, дорога, ракиты, ветлы, пруд, конопляники, белье, скотина, гумно, огородишка, родители, отец, дед. В повести «Детство» — это дорога {выбоины, камешки, колея), лес, сад, луг, аллеи, липы, пруд, поля, небо, тучи, сено, ласточки, а также Петровское, деревня.

Указанные ассоциативные группы наряду с лексико-семантическими и лексико-тематическими группами, ключевыми словами, текстовыми синонимами, бинарными противопоставлениями, дополняя друг друга, помогают создать общую картину мира, образ России XIX века.

Континуум текста (повесть «Детство»), фиксирующий начало жизни, детство, а также воспоминание о нем, определяется с помощью концептов «память» и «любовь», их лексико-семантическими группами.

В рассказе «Утро помещика» ключевым является слово добро, которое вместе со словом любовь воспринимается как текстовый синоним слова счастье и вербализирует идеи «поиска смысла жизни», а также «поиски справедливости и истины». Идеи добра, любви, справедливости, интерес к крестьянскому миру, берут начало в доме Николеньки Иртеньева, друга Дмитрия Нехлюдова, что нашло отражение в повестях «Отрочество» и «Юность», в романе «Воскресение».

Анализ материала показывает, что содержание концепта «дом» выражается как языковыми (разного рода лексико-семантическими группами), так и речевыми средствами, образующими различные парадигмы и подпарадигмы текста (текстовые синонимические и антонимические ряды, ассоциативные груп-ппы; определения, выступающие в качестве тропов и т.д.). Анализ лексем, составляющих ядро концепта «дом», его ближнюю и дальнюю периферию, репрезентирует сквозной смысл анализируемого концепта. Описание содержания и средств вербализации концепта раскрывает, как происходит в художественном тексте приращение смыслов исследуемого концепта.

Установлено, что в качестве основного принципа языковой объективации пространства в художественном тексте выступает дихотомия.

В результате исследования выявлено, что поле, группа, концепт образуют единую целостную картину мира в анализируемых текстах.

Разные уровни и формы содержания концепта «дом» отражают национальную и общечеловеческую специфику восприятия пространства, что нашло отражение в языковой и речевой системах изучаемых текстов. Концепт «дом» в текстах JI.H. Толстого приобретает значение «родина», отражает особенности национального самосознания, свидетельствует о том, что пространственная картина мира многослойна и что она напрямую связана с категориями нравственности, с такими понятиями, как «любовь», «добро», «правда» и «справедливость». • J f\

J?-'

180

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

• В творчестве Л.Н. Толстого присутствует мотив детства как первообраз гармонии, источник света и любви [Ремизов 2002], который репрезентируется наиболее полно в концепте «дом».

• Концепт «дом» вместе с тем как явление культурно-историческое многослоен, что находит отражение в различного рода словарях, а также в художественном тексте. Многослойность художественного концепта обусловила разные пути его словесного обнаружения в тексте: концепт исследован нами не только от содержания к форме языкового выражения, но и от языковой объективации концепта к его содержанию.

• Национальная специфика концепта «дом» отражается в лексико-фразеологической системе русского языка, связана с философскими и этно-культурологическими представлениями о доме. Выявляются разные смысловые типы художественного концепта «дом» и способы их обнаружения: индивидуальный компонент выявляется через речь героев; авторский - через речь повествователя; национальный - обнаруживается через пословицы, поговорки, словари XIX века, а также текст; универсальный — определяется через текст, исторические и этимологические словари.

 

Список научной литературыЛанская, Ольга Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алефиренко Н.Ф. Теоретические основы учения о «внутренней форме» фразем // Семантика языковых единиц. М.: 1996. С. 128-130.

2. Апресян Ю.Д. Логическая семантика: синонимические средства языка М.: Наука, 1974. 368 с.

3. Архипов И.К. Пространство и время глазами языковой личности // Теория коммуникации. Языковые значения. Минск, 2000. С. 51-59.

4. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. С. 188-206.

5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988.338 с.

6. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Наука, 1999. С. 3-44.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека М.: «Языки рус. культуры»: Коше-лев, 1999.-XV, 895 с.

8. Афанасьев А.Н. Народ художник: Миф. Фольклор. Литература. М.: Сов. Россия, 1986.366 с.

9. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: в 3 т. М.: Совр. писатель, 1995. Т. 3.

10. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественноготекста. Теория и практика: Учебник. Практикум. М.: Флинта: Наука, 2003. 496 с.

11. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: ЭДИ-ТОРИАЛ УРСС, 2001. 416 с.

12. Барт Р. Избранные работы; Семиотика; Поэтика. М.: «Прогресс», «Уни-верс», 1994. 616 с.

13. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. Россия, 1979. 318 с.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 444 с.

15. М.: Наука, 1965. Вып. 4. С. 43-68.

16. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.

17. Берестнев Г.И. Концептуализация параметров пространственности в русском языковом сознании // Семантика языковых единиц и категорий в диахронии и синхронизации: Сб. науч. тр. Калининград: Изд-во Калини-градск. ун-та, 2002. С. 36-43.

18. Билинскис Я. У начал нового художественного сознания. (Рождение толстовской трилогии). Восприятие героев трилогии Л.Н. Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность». // Вопросы литературы. 1966. №4. С. 8192.

19. Бодуэн де Куртенэ И.А. Некоторые общие замечания о языкознании // Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1. М.: Наука, 1963. С. 312.

20. Бочаров С.Г. Сюжеты русской литературы: Филол. сюжеты.Слово теории и слово поэзии. Литературоведение как лит. М.: Языки рус. культуры: Кошелев, 1999. 626 с.

21. Брандес М.П. Стиль и перевод (на материале немецкого языка): Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1988. 127 с.

22. Булгаков С.Н. Философия имени. СПб.: Наука, 1999. 447 с.26,27.