автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему: Культура российской эмиграции в Харбине
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурологии Гончарова, Наталия Владимировна
Введение.
Глава 1. Теоретико-методологические основы изучения российской эмиграции.
1.1. Теоретические проблемы эмиграции в отечественной науке.
1.2. Российская эмиграция в исторической ретроспективе.
Глава 2. Харбин - центр российской эмиграции в северо-восточном Китае.
2.1. Формирование российской диаспоры в Харбине.
2.2. Харбин - русский город на китайской земле.
Глава 3. «Харбин - родная свеча на дальних чужих дорогах».
3.1. Русская пресса в Харбине.
3.2. Художественная жизнь города.
3.3. Представления российской эмиграции о китайцах и Китае (на материале литературы и публицистики). Заключение.
Введение диссертации2002 год, автореферат по культурологии, Гончарова, Наталия Владимировна
Актуальность. За истекшие полтора десятилетия тема культуры Русского Зарубежья приобрела статус самостоятельной исследовательской проблемы. При ее изучении наибольший интерес ученых вызывает, так называемая «первая волна» эмиграции из России в XX веке, вызванная революцией 1917 года. Именно представителями этой «волны» и была создана «вторая Россия» -Русское зарубежье. В 1980-1990-е годы появились работы, освещавшие те или иные аспекты истории культуры российской послереволюционной эмиграции. В то же время существует еще немало проблем в рамках этой тематики, требующих дальнейшего изучения. К их числу принадлежит и культура неевропейских частей российской диаспоры. Среди них - культура российской эмиграции в Китае вообще и культура российской эмиграции в Харбине в частности.
Город Харбин - уникальное явление Российского Зарубежья. Он был основан еще в конце XIX века, как административный центр КВЖД, принадлежащей России. Специфика, города заключалась в его «русскости» (европейская архитектура, значительное русскоязычное население, использование русского языка как основного средства обучения) и одновременно в присутствии на городской территории китайского населения и его культуры. Это обусловило особенности жизни и деятельности российской эмиграции в Харбине.
Опыт выживания и существования в инокультурном окружении, накопленный эмигрантами первой волны, может быть востребован и в наши дни. Сегодня русские жители бывших союзных республик, оставшиеся в них для постоянного проживания, вновь стоят перед проблемой организации своего жизненного пространства и адаптации к часто враждебной и чуждой им культурной среде. Перемены, происходящие с русскоязычными гражданами на постсоветском пространстве, позволяют говорить о создании новой диаспоры вне пределов России. Все вышеизложенное обуславливает актуальность данного исследования.
Объект исследования: культура российской эмиграции «первой волны». Предмет исследования: культура российской эмиграции в Харбине - центре северо-восточного Китая.
Цель: выявить особенность российской эмиграции в Харбине. Данная цель определила постановку следующих задач:
• освоить фактологическую, источниковедческую и историографическую базу исследования;
• рассмотреть теоретические проблемы диаспоры и адаптации в связи с изучением эмиграции;
• рассмотреть российскую эмиграцию в историко-культурной ретроспективе и определить место эмиграции «первой волны» в российском миграционном движении;
• исследовать основные этапы формирования российской диаспоры в Харбине и процесс адаптации эмигрантов;
• осмыслить направленность и характер культурной деятельности российской диаспоры в Харбине на материале периодики и сведениях о художественной жизни города;
• выявить отношение российских эмигрантов к китайской культуре посредством изучения их творческого наследия.
Степень разработанности проблемы. В истории изучения Российского Зарубежья в целом и его части - российской эмиграции в Китае - можно выделить несколько этапов. Первый - включает в себя период 20-х гг., когда появились публикации по данной проблематике (А. Киржиц, В. Аварин). В этих работах российская эмиграция рассматривалась с идеологических позиций, а круг изучаемых вопросов очень узок.
В 30-е гг., после того, как был окончательно опущен «железный занавес», любые исследования тем, связанных с эмиграцией, относились к разряду «запрещенных».
С потеплением политического климата в конце 1950-х начале 1960-х г. в СССР возвратились многие бывшие эмигранты, обнародовавшие вскоре свои воспоминания (Вертинский А.Н., Ильина Н.И.). Историей «белой эмиграции» стали интересоваться те исследователи, которые занимались изучением борьбы партий и классов в начале XX века.
Первым значительным шагом в изучении темы стали написанные в 1970-первой половине 1980-х гг. работы Л.К. Шкаренкова и В.В. Сонина. В них собраны значительные сведения по истории «белой» и «антисоветской» эмиграции, касавшиеся как военных, так и гражданских беженцев. Работа над подобными темами в этот период осложнялась рядом обстоятельств:, засекреченность архивных материалов, недоступность результатов исследований для широкой профессиональной общественности. Заниматься эмигрантской темой в указанный временной промежуток можно было только в одном ключе: разоблачая и осуждая уехавших.
Ситуация кардинально изменилась в конце 80-х начале 90-х гг. В это время отмечается большой общественный интерес к теме Российского Зарубежья, вызванный обилием различных публикаций, появлявшихся в печати. В России стали издаваться работы крупных философов, мемуары, книги западных и эмигрантских историков. На основе вводимых в научный оборот недоступных ранее архивных материалов учеными были предприняты попытки объективного анализа истории русской эмиграции. В этот период проводились многочисленные научные конференции, семинары, «круглые столы», посвященные проблемам изучения Русского Зарубежья, предполагавшие обмен информацией и ее оценку.
В качестве некоторых итогов этой работы можно привести следующие: сформулированы основные черты, присущие Русскому Зарубежью (Л. Ерёменко) и положение о том, что культура эмиграции является частью русской культуры (И.В. Кондаков). Именно таким был лейтмотив проводимого в Санкт-Петербурге в 1992 г. Конгресса соотечественников.
За это время были подготовлены и изданы многочисленные пособия учебных курсов, связанных с историей российской эмиграции.
Сегодня интерес исследователей вызывает широкий спектр проблем, связанных с существованием Российского Зарубежья.
Изучению социально - и этнопсихологических аспектов эмиграции посвящены работы Н.С. Фрейкман-Хрусталевой, А.И. Новикова, Т.Г. Стефаненко, Н.М. Лебедевой. Разработка основных понятий эмиграционного процесса, такие как социальная адаптация, Русское Зарубежье, диаспора находятся в центре внимания Ю.А. Полякова, Т.Я. Тарле, В.А. Тишкова, З.И. Левина. В историко-культурном контексте России эмиграция рассматривается A.C. Ахиезером, И.В. Кондаковым. Вопросами историографии Российского Зарубежья занимается A.A. Пронин.
Изучение российской эмиграции в Китае ведется сегодня в нескольких направлениях. Одно из них - исследование истории возникновения и существования российской диаспоры на северо-востоке Китая в Маньчжурии с центром в г. Харбине.
Вопросы численности, национального состава, благотворительности, судьбы женщин в харбинской эмиграции рассматриваются С.И.Лазаревой, E.H. Чернолуцкой, Н.Л.Горкавенко. Особенности дальневосточной ветви эмиграции (на харбинском материале) выявлены Н.Г. Дубининой и Ю.М. Ципкиным. Политико-правовое положение россиян в изгнании является предметом исследования Е. Аурелене, а религиозные аспекты жизни диаспоры (история Русской Православной церкви в Китае, старообрядчество и т.д.) изучаются Г.В. Прозоровой, Ю.В. Аргудяевой.
Культурное наследие российской эмиграции (Харбин и Шанхай) рассматривается в трудах В.Ф. Печерицы (судьбы научной интеллигенции, литература), В.А. Королевой (музыкальная' культура), Н.Л. Горкавенко (живопись) С.С. Левошко, Н. Крадина (архитектура), С.А. Пайчадзе (русское книжное дело на Дальнем Востоке) и др.
В 2000 году была опубликована монография O.A. Бузуева «Очерки по истории литературы русского зарубежья Дальнего Востока (1917-1945)» (М., 2000). Особое внимание в работе уделено роли периодических изданий и литературно-художественных объединений в развитии культуры на Дальнем Востоке, а так же исследовано творчество наиболее известных харбинских поэтов В. Перелешина, А. Несмелова.
Историографическое и источниковедческое направление изучения дальневосточной эмиграции представлено работами A.A. Хисамутдинова (разработка материалов зарубежных архивов) и Е.П. Таскиной.
В монографии A.A. Хисамутдинова «По странам рассеяния» в 2-х частях (Владивосток, 2000), первая часть которой, посвящена русской эмиграции в Китае собран огромный фактографический материал о деятельности российской эмиграции в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Однако данное исследование имеет сугубо описательный характер, так как автор избегает интерпретации собранных фактов.
Е.П. Таскина является составителем сборника материалов (мемуары, переписка, статьи из периодических эмигрантских изданий, иллюстрации) о жизни русских в Харбине.
Началось возвращение на родину и литературного наследия российской дальневосточной эмиграции. В 1991 г. в Москве и Ленинграде вышли две книги известного советского писателя Вс. Н. Иванова «Огни в тумане. Рерих -художник, мыслитель» (М., 1991) и «Из неопубликованного» (Л., 1991). В эти издания вошли произведения писателя и журналиста, написанные в эмиграции в Китае. В том же году в Новосибирске увидел свет сборник прозы и поэзии: дальневосточных писателей - эмигрантов «Харбин. Ветка русского дерева» (составители Д.Г. Селькина, Е.П. Таскина). В 2001 году в Москве вышла антология, составленная В. Крейдом и О. Бакич «Русская поэзия Китая».
Необходимость систематизации накопленного значительного объема знаний по данной тематике закономерно приводит к появлению различных энциклопедических и справочных изданий. Среди них работа A.A. Хисамутдитнова «Российская эмиграция в Азиатско-Тихооеканском регионе. Библиографический словарь» (Владивосток, 2000); «Словарь художников русской эмиграции» (СПб., 1999); «Словарь поэтов Русского Зарубежья» (СПб., 1999) и др.
Различные стороны жизни российской диаспоры в Харбине наиболее рельефно представлены в воспоминаниях бывших харбинцев Е.П. Таскиной,
Г.В. Мелихова, Н.И. Ильиной, Ел.Н. Рачинской, Л. Дземишкевич, В. Петрова, Вс. Иванова, 3. Жемчужной и др.
Материалы мемуарного характера, а так же научные статьи, посвященные российской эмиграции в Китае, публикуются в журнале «Проблемы Дальнего Востока». Рубрика «Русские в Китае» регулярно появляется на его страницах, начиная с конца 80-х годов.
Российское Зарубежье, включая его дальневосточную ветвь,, пред ставлено и в зарубежной историографии. Среди известных работ можно назвать монографию Дж. Стефана, посвященную истории русского фашизма в Китае, работы китайских историков «Ряска на ветру и под дождем: русские эмигранты в Китае (1917-1945)» (Пекин, 1997, на китайском языке), «История русских эмигрантов в Харбине» (Харбин, 1998, на китайском языке). Следует так же отметить работу китайского историка У Нань Линя «Проблема адаптации русской эмиграции в Китае 20-30-е гг. XX века» (М., 2001), в которой автор рассматривает адаптационные процессы в основных центрах расселения российских эмигрантов в Китае. Недавно в сборнике статей «Русская литература в XX веке» (М., 2002) появилось небольшая публикация китайской исследовательницы Ли Иннань «Образ Китая в русской поэзии Харбина».
Эмигрантская историография так же не осталась в стороне от изучения российского дальневосточного зарубежья. В таких фундаментальных трудах как исследование П.Е. Ковалевского «Зарубежная Россия. История и культурно-просветительная работа русского зарубежья за полвека (1920-1970)» (Париж, 1971) и работа М. Раева «Россия за рубежом: история культуры русской эмиграции. 1919-1939» (М., 1994), есть упоминание о русских на Дальнем Востоке. Однако эти сведения фрагментарны, а с выводами М. Раева, о том, что дальневосточное зарубежье прекратило свое существование в 1939 году нельзя согласиться. Э. Штейн и В. Крейд занимаются изучением российской дальневосточной эмигрантской поэзии в филологическом и историко-культурном ключе. Русская дальневосточная периодика находится в центре внимания профессора Торонтского университета О.М. Бакич. Политические и юридические аспекты существования российской эмиграции на Дальнем
Востоке нашли отражения в 2-х томной монографии П.П. Балакшина «Финал в Китае» (Сан-Франциско, 1958).
Таким образом, на основе произведенного историографического анализа литературы по различным проблемам русской эмиграции в Китае можно сделать выводы о том, что процесс накопления информации по истории и культуре дальневосточной эмиграции продолжается: вводятся новые архивные материалы, расширяется круг исследуемых проблем. В то же время появляется потребность в осмыслении и систематизации уже имеющихся данных. Одним, из возможных шагов в этом направлении может стать историко-культурологический анализ культуры российских эмигрантов в Китае вообще и в Харбине в частности.
Методологическая основа и методы исследования. В качестве основной теоретической парадигмы в исследовании явлений культуры выступает системный подход. Он позволяет рассматривать анализируемый объект в целостности и в единстве связей его элементов друг с другом.
При выработке теоретических положений исследования использовались работы: М.С. Кагана, А.Я. Флиера, Г .Я. Тарле, Н.М. Лебедевой, Н.С. Фрейкман-Хрусталевой, В.А. Тишкова и З.И. Левина.
Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: историко-культурный, метод моделирования, сравнительно-исторический, непосредственное наблюдение, а так же разработанный в философской герменевтике опыт интерпретации текстов.
Научная новизна исследования обусловлена' тем, что впервые предложено комплексное историко-кльтурологическое исследование российской эмиграции в Харбине. Впервые харбинская эмиграция рассматривается как диаспора, и с этой точки зрения осмысливаются вопросы адаптации эмигрантов, их общественно-политическая и культурная деятельность, их взаимоотношения с инокультурным окружением и, в первую очередь, с китайской культурой. На защиту выносятся следующие положения:
• социокультурная деятельность российской эмиграции в Харбине характеризуется стремлением к организационному, институциональному оформлению, направленностью на сохранение и развитие русской культуры, на поддержание коллективной памяти о Родине. Подобный характер деятельности российской эмиграции позволяет говорить о существовании в Харбине диаспоры;
• институциональными формами существования российской диаспоры в Харбине выступали: этнические общины, национальные и территориальные землячества, комитеты, издательства, научные, образовательные, благотворительные и религиозные общества;
• культурное пространство харбинской эмиграции объединяло несколько поколений эмигрантов с различными типами самосознания: представителей старшего поколения, личностно и профессионально сформировавшихся еще на родине и молодежь, родившуюся и выросшую в эмиграции. Представители последующих, младших поколений, воспитывались в традициях русской культуры, ощущали себя русскими, но были открыты к восприятию иных культурных влияний;
• трансляция культуры от поколения к поколению происходила благодаря сохранению русского языка, российского образа жизни (религиозные и светские праздники, художественная жизнь, уклад повседневной жизни), а так же через систему среднего и высшего образования, периодические и печатные издания;
• творческая деятельность русской диаспоры во всех сферах искусства, получивших развитие в эмиграции, ориентирована на сохранение классической традиции, сложившейся в XIX веке и в меньшей степени XX веке. Институциональное становление художественной жизни Харбина связано с деятельностью российской эмиграции.
Теоретическая и практическая значимость. Систематизированный фактический материал и полученные результаты проведенного исследования могут быть использованы в научной работе и вузовской практике: при разработке программ по истории русской культуры, истории мировой художественной культуры, культурологии, спецкурса по истории культуры русской эмиграции.
Апробация исследования. Основные положения диссертации нашли отражение в выступлениях в виде докладов и сообщений на международных и российских конференциях: «Актуальные проблемы культурологии» (Екатеринбург, Уральский государственный университет, 14-15 апреля 2000 г.); «Социально-психологические проблемы ментальности на рубеже столетий» (Смоленск, Смоленский государственный педагогический университет, 17-19 ноября, 2000 г.); «Толерантность в контексте многоукладности российской культуры» (Екатеринбург, Уральский государственный университет, 29-30 мая 2001 г.); «Глобализация современного культурного пространства и литературный процесс. Художественные модели мира» (Санкт-Петербург, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, 2829 марта 2002 г.).
Диссертация была обсуждена: на заседании кафедры художественной культуры РГПУ им. А.И. Герцена, на заседании теоретического аспирантского семинара кафедры художественной культуры.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, приложения (иллюстративный материал).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Культура российской эмиграции в Харбине"
Заключение.
Город Харбин, расположенный на северо-востоке Китая, в его исторической области Маньчжурии, являлся одним из центров российской послеоктябрьской эмиграции. В культуре Русского Зарубежья Харбин занимает особое место. Это был русский город на китайской земле, основанный в конце XIX века, как административный центр КВЖД, принадлежавшей России. Европейская архитектура, преобладание русскоязычного населения, российский образ жизни, использование русского языка как основного средства общения -это основные составляющие его русскости. По воспоминаниям бывших харбинцев он напоминал провинциальный российский город. Одновременно с русской культурой в Харбине соседствовала китайская культура, а так же культуры других народов проживавших в городе. Харбин был многонациональным, а значит и многоконфессиональным городом. Здесь были представлены все основные мировые религии: христианство, ислам, буддизм, иудаизм и др. Тем не менее, на протяжении полувека, с момента основания в 1898 г. и до 50-х гг. XX века в городе доминировала русская культура. Именно деятельность российских подданных, а затем и российских эмигрантов и советских граждан определяла «лицо» Харбина, создавала его неповторимый облик.
После окончания гражданской войны на Дальнем Востоке в 1922 году в Маньчжурию и в Харбин, устремились тысячи беженцев, как гражданских лиц, так и военных. С этого момента начинает складываться российская диаспора в Харбине.
Формирование эмигрантской диаспоры в Маньчжурии происходило постепенно, поэтапно, и намного медленнее, чем у тех, кто выбрал европейский путь в изгнание. Многие так называемые «русские эмигранты в Китае» родились в Маньчжурии, никогда не были в России и имели несколько иные представления о русском и советском образах жизни, чем их соотечественники, оказавшиеся в эмиграции в европейских странах уже испытав тяготы гражданской войны. Спецификой российской эмиграции в Китае являлась ее полная автономия. В отличие от европейской ветви эмиграции, харбинская диаспора существовала как самостоятельная часть населения страны пребывания, заставляя признавать за собой определенные права и способы существования.
Окончательно российская диаспора в Харбине сложилась к 1935 году, когда после продажи КВЖД Японии, большинство советских граждан, служащих дороги были эвакуированы в Советский Союз, оставшиеся стали эмигрантами, пополнив ряды многочисленной русскоязычной общины.
Существование российской эмиграции в городе было оформлено, институционально. Беженцы объединялись в различные общества, союзы, землячества, комитеты и т.д.
Культурное пространство харбинской эмиграции объединяло несколько поколений эмигрантов с различными типами самосознания: представителей старшего поколения, личностно и профессионально сформировавшихся еще на родине и молодежь, родившуюся и выросшую в эмиграции. Представители последующих, младших поколений, воспитывались в традициях русской культуры, ощущали себя русскими, но были открыты к восприятию иных культурных влияний. Связь между поколениями не прерывалась.
Трансляция культуры от поколения к поколению происходила благодаря сохранению русского языка, российского образа жизни (религиозные и светские праздники, художественная жизнь, уклад повседневной жизни), а так же через систему среднего и высшего образования, периодические и печатные издания;
Появление в городе значительного количества эмигрантов, среди которых было не мало интеллигенции, людей творческих профессий, оживило художественную жизнь города и привело к ее институциональному становлению.
Художественная жизнь Харбина в эмигрантский период отличалась разнообразием, интенсивностью, насыщенностью культурными событиями. Деятельность профессиональных артистов, литераторов, художников переплеталась с самодеятельным творчеством простых жителей города. Совокупность культуротворческой деятельности тех и других определяла специфику, направленность художественной жизни города, а так же создавала его особенную культурную атмосферу.
Творчество живущих в городе музыкантов, художников, режиссеров, актеров, писателей было направлено на сохранение русской культуры, передачу ее традиций следующим поколениям эмиграции, формированию у них русской культурной идентичности. Под русской культурой эмигранты понимали художественные традиции, сложившиеся в литературе и искусстве в XIX -начале XX века. Однако творчество харбинской художественной интеллигенции носило не только ретроспективный характер. В Харбине сложилась своя музыкальная (исполнительская и вокальная) и балетная школы. В городе творила целая плеяда поэтов, художников, артистов. В целом художественная интеллигенция города внесла заметный вклад в формирование и поддержание коллективной памяти о России.
Несмотря на закрытость эмигрантской диаспоры и ее внутреннюю самодостаточность, российские беженцы, в первую очередь интеллигенция, не оставляли без внимания окружавший их сложный иноязычный мир с его историей, культурой, повседневной жизнью.
Огромная страна с многотысячелетней историей и культурой вызывала интерес у многих представителей дальневосточной эмиграции. Свое понимание и видение Китая они пытались отразить в творчестве, в первую очередь в поэзии.
Дальнейшая работа по исследованию культуры российской эмиграции в Харбине может быть продолжена последующим направлениям:
-изучение художественной культуры российской эмиграции в Харбине; -рассмотрения проблем взаимодействия российских эмигрантов с японцами и японской культурой в период оккупации Харбина Японией.
-взаимодействие харбинской диаспоры с другими центрами российской эмиграции в Китае (Шанхай, Тятьцзинь и др.).
Список научной литературыГончарова, Наталия Владимировна, диссертация по теме "Теория и история культуры"
1. Арутюнов С.А. Диаспора - это процесс // Этнографическое обозрение. 2000.№ 2. - С. 74 - 79.
2. Арутюнян Ю.В. Дробижева Л.М. Су соколов A.A. Этносоциология. М.: Аспект-Пресс, 1999. - 272 с.
3. Ахиезер A.C. Эмиграция из России: культурно-исторический аспект // Свободная мысль. 1993. № 7. С. 70 - 78.
4. Балакшин П.П. Финал в Китае: возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке Т.1 Сан-Францйско: Сириус,1958. -430 с.
5. Батажок И.А. Русская эмиграция из Китая в Калифорнию: специфика миграционного процесса (1920 -1950-е гг.). Автореферат диссертации к.и.н. СПб., 1996 - 21 с.
6. Батажок И.А. Социальнольно-антропологические аспекты изучения русских этнических групп за рубежом // Староладожский сборник. СПб., Старая ладога, 1998-С. 186 - 194.
7. Белик A.A. Культурология. Антропологические теории культуры. М.: изд-воРГГУ, 1998.-241 с.
8. Бердяев H.A. Русская идея// Самопознание. Сочинения. М.: Эксмо-Пресс; Харьков: Фоллио, 2000 - 624 с. - (Серия «Антология мысли»).
9. Бобин О. Б. Прощание с русским Харбином. М.: Прогресс-Академия, 1994. 28 с.
10. Бобин О.Б. Осколки российской империи // Родина. 1995. № 2. С.29 - 36. П.Борисов В.П. Золотой век российской эмиграции // Вестник РАН. Том 64.1994. №3.-С.276 -278.
11. Брук С.И., Кабузан В.И. Русские в мире. Вып.2. М.: изд-во ИНИОН АН СССР,1991. - 78 с.
12. Бузуев O.A. Очерки по истории литерйтуры русского зарубежья Дальнего Востока (1917-1945). М.: Прометей, 2000 - 125 с.
13. Бывший СССР: внутренняя миграция и эмиграция.Вып. 1. -М.: изд-во института проблем занятости РАН, 1992. 248 с.
14. Венгеров В. Река харбинских времен. Сидней: Б/и, 1998. - 22 с.
15. Вертинский А. Дорогой длинною.Сборник воспоминаний, песен, стихов, рассказов / Сост. И подготовка текста Ю. Томашевский. М.: Правда, 1990. - 537 с.
16. Вестник Маньчжурии. 1925. № 1-2 (Харбин).
17. Вестник Маньчжурии. 1926. № 10 (Харбин).
18. Вестник Маньчжурии. 1926. № 7 (Харбин).
19. Вестник Маньчжурии. 1926. № 9 (Харбин).
20. Вестник Маньчжурии. 1933. № 22. 1 декабря. (Харбин).
21. Вестник Маньчжурии. 1934. № 1. Январь. (Харбин).
22. Вестник Маньчжурии. 1934. № 10. Октябрь. (Харбин).
23. Вестник Маньчжурии. 1934. № 11-12. Ноябрь-Декабрь. (Харбин)
24. Вестник Маньчжурии. 1934. № 9. Сентябрь. (Харбин).
25. Волин М. Гибель Молодой Чураевки. Воспоминания // Новый журнал (Нью-Йорк), 1997. № 209. С. 216 - 240.
26. Володькина Е.В. «Рубеж» журнал русских эмигрантов в Харбине // Дальний Восток России - Северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. - Хабаровск: изд-во Частная коллекция, 1998. - С. 237 - 239.
27. Глухих Д. Штрихи театральной жизни русского Харбина // Проблемы Дальнего Востока. 1995. № 4. С. 129 - 138.
28. Годы, люди, судьбы. История российской эмиграции в Китае. Материалы международной конференции посвященной 100-летию г. Харбина и КВЖД. (Москва 19-21 мая 1998).-М.: ИРИ РАН, 1998. 112 с.
29. Город и время. М.: Стройиздат, 1973. - 302 с.
30. Город и культура. Сборник научных статей / Под ред. С.Н.Иконникова, Г.В. Скотшикова.Т. 140. СПб.: изд-во ГИК им. Н.К.Крупской, 1992 - 172 с.
31. Город как социокультурное явление исторического процесса. М.: Наука, 1995.-351 с.
32. Дальний Восток России Северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. - Хабаровск.: изд-во Частная коллекция, 1998. - 318 с.
33. Дело не получило благословения Бога. Публицистика и мемуары белых. -Хабаровск: Хабаровское книжное изд-во, 1992. 368 с. (Дальневосточные сюжеты Октября).
34. Демидова О.Р. Эстетика литератур, /ного быта Русского Зарубежья /на документальном материале русской эмграции 1920-1960 гг.). Автореферат диссертации. .доктора философских наук. Спб.,2001.
35. Демографический энциклопедический словарь / Главный ред. Валентей Д.И. М.: Советская энциклопедия, 1985. - 608 е.,ил.
36. День политехника. Однодневная студенческая газета Харбинского политехнического института. Ноябрь 1924.
37. Дземишкевич JI.K. Харбинские были. Омск: изд-во ОмГПУ, 1999. 284 с.
38. Дубинина Н.И., Ципкин Ю.Н. Об особенностях дальневосточной ветви российской эмиграции // Отечественная история. 1996. № 1. С.70 - 84.
39. Дунбэй // Большая советская энциклопедия Т.8.Дебитор-Евкалипт. Столбец 1603-1604. -М.: Советская энциклопедия, 1972. С.539.
40. Дятлов В. Диаспора: попытка определиться в понятиях // Диаспора. Независимый научный журнал. 1999. № 1. С.8 - 23.
41. Еременко Л.И. Русская эмиграция как социокультурный феномен. Автореферат диссертации к.ф.н. М.,1993. - 22 с.
42. Еропкина О.И. Русские и китайские школы на КВЖД. 20-е годы // Проблемы Дальнего Востока. 2001. № 3. С. 132 - 138.
43. Жемчужная 3. Пути изгнания. Tenafly: Эрмитаж, 1987. - 290 с.
44. Жуков Е.К., Чернеченко А.М. Революционная эмиграция // Советская историческая энциклопедия. Главный ред. Е.М. Жуков. Т.16. Чжон Вэнь-Тянь. -Яштух. - М.: Советская энциклопедия, 1976. - Столб. 500-512.
45. Иванов Вс. Н. Из неопубликованного. Сборник статей Л.: б/и, 1991. - 320 с.
46. Иванов Вс. Н. Огни в тумане. М.: Советский рабочий, 1991. - 314 с.
47. Из истории российской эмиграции. Сборник научных статей. СПб.: Третья Россия, 1992.-78 с.
48. Ильина И. Дороги и судьбы. М.: Советский рабочий, 1991. 600 с.
49. Ильина И. И. История одного знакомства (Об А.Н. Вертинском). М.: Правда, 1987. - 46 с. - (Библиотека «Огонек» № 23).
50. Ионцев В.А. Международная миграция населения: теория и история изучения. М.: Диалог-МГУ, 1999. - 370 с. - (Международная миграция населения. Россия и современный мир. Вып. 3).
51. Ионцев В.А., Лебедева Н.М., Назаров А.В.,ОкороковА.В. Эмиграция и репатриация в России. М.: издательство Попечительства о нуждах российских репатриантов, 2001. - 490 с.
52. Ионцев В.А.Мировые миграции. М.: Знание, 1992. - 64 с. - (Новое в жизни, науке, технике. Серия «экономика» №1).
53. История российского зарубежья. Проблемы адаптации мигрантов в XIX -XX веках / Под ред. Ю.А.Полякова, Т.Я. Тарле. Сб.ст. М.: изд-во ИРИ РАН, 1996.- 176 с.
54. История российского зарубежья. Проблемы адаптации мигрантов в XIX-XX веках / Под. ред. Ю.А. Полякова и Г.Я. Тарле. М.: изд-во ИРИ РАН, 1996. -175 с.
55. К свету. Однодневная студенческая газета Харбинского Педагогического института. Октябрь. 1926.
56. Кабузан В.М. Русские в мире. Динамика численности и расселения (17191989). Формирование этнической и политической границы русского народа. СПб.: изд-во Русско-балтийского информационного центра «Блиц», 1996. -352 с.
57. Кабузан В.М. Эмиграция и реэмиграция в России в XVHI-нач. XX в. М.: Наука, 1998-279 с.
58. Каган М. С. Философия культуры. СПб.: Петрополис, 1996. - 415 с.
59. Каган М.С. Введение в историю мировой культуры. Книга вторая. СПб.: Петрополис, 2001. - 320 с.
60. Каган М.С. Град Петров в истории русской культуры. СПб.: Славия, 1996.- 407 с.
61. Каган М.С. Культура города и пути ее изучения // Город и культура. Сборник научных статей / Под ред. С.Н.Иконникова, Г.В. Скотникова. Т.140. СПб.: изд-во ГИК им. Н.К.Крупской, 1992 - С. 15 - 34.
62. Китай // Большая советская энциклопедия Т.12. Кварнек Конгур. - М.: Советская энциклопедия, 1973. - С.205 - 215.
63. Кичигин М.А. Кузнецова-Кичигина В.Е. Живопись. Графика. Выставка произведений. Каталог. Ярославль: Б.И., 1989 - 40 с.
64. Кичигин М.А. Кузнецова-Кичигина В.Е. Китай-Корея. Выставка произведений. Каталог. М.: Б.И.,1958 - 24 с.
65. Кондаков И.В. Введение в историю русской культуры (теоретический очерк).- М.: Наука, 1994. 380 с.
66. Кондаков И.В. Культура русского зарубежья // Культурология.ХХ век. Энциклопедия. Т.1. СПб.: Университетская книга, ООО «Алетейя»,1998. -С. 349 - 352.
67. Королева В.А., Прозорова Г.В. Первая харбинская музыкальная школа // Россия и АТР. 1997. № 4. С. 27 - 33.
68. Кочубей О.И.^ Печерица В.Ф. Исход и возвращение.Русская эмиграция в Китае в 20-40-е годы. Владивосток.: изд-во ДВГУ, 1998 - 250 с.
69. Кравченко Л.П. Земля за холмом. Новосибирск: Новосибирское книжное изд-во, 1988.-522 с.
70. Крадин Н.П. КВЖД и русское архитектурное наследие // Дальний Восток России Северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. - Хабаровск: изд-во Частная коллекция, 1998. -С.201 -204.
71. Кротова М.В. Харбин аванпост русской промышленности, торговли и культуры в Маньчжурии (1898-1917). Автореферат диссертации к.и.н. -СПб., 1996.-24с.
72. Культурное наследие русской эмиграции. В 2-х кн. М.: Наследие, 1994 -Кн. 1.-520с.; Кн.-519 с.
73. Культурология.ХХ век. Энциклопедия. Т.1. СПб.: Университетская книга, ООО «Алетейя»,1998. - 447 с.
74. Культурология.ХХ век. Энциклопедия. Т.2. СПб.: Университетская книга, ООО «Алетейя»,1998. - 449 с.
75. Куницын А.С. Идеи прав человека в России: история и современность // Россия и внешний мир. Сб. Ст. М.: Союз, 2000. - С.206 - 217.
76. Лазарева С.И. «Союз русских женщин» со свастикой // Проблемы Дальнего Востока. 1994. №3.-С. 151-154.
77. Лазарева С.И. Благотворительность русской эмиграции в Маньчжурии // Россия и АТР. 1999. № 3. С. 88 - 95.
78. Лазарева С.И. Патриотизм Российской эмиграции в Маньчжурии (20-30-е гг.) // Россия и АТР. 2000. № 2. С. 88 - 93.
79. Лазукова М.Н. B.C. Печерин / Русские писатели XIX век. Биобиблиографический словарь. В 2-х частях. Часть 2. М-Я/ Под ред П.А.Николаева.-2-е издание, доработанное. М.: Просвещение, 1996. - С. 124- 126.
80. Лао-Цзы. Дао-Дэ-Цзин (опыт поэтического перевода Валерия Перелешина) // Проблемы Дальнего Востока 1990. № 3. С. 144 - 161.
81. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. -М.: Ключ, 1999.-224 с.
82. Лебедева Н.М. Социальная психология этнических миграций. М.: изд-во ИЭА им. Миклухо-Маклая РАН, 1993.- 196 с.
83. Левин З.И. Менталитет диаспоры (системный и социокультурный анализ). -М.: изд-во ИВ РАН, Крафт +, 2001.- 176 с.
84. Левошко С.С. Архитектурная среда «Планеты Харбин»// Дальний Восток России Северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия иперспективы сотрудничества. Хабаровск: изд-во Частная коллекция, 1998.- С. 204 208.
85. Лейкинд О.Л., Махров К.В., Северюхин Д.Я. Художники русского зарубежья (1917-1939). Библиографический словарь. СПб.: Нотабене, 1999. -С.
86. Лелеко В.Д. Пространство повседневности в европейской культуре. СПб.: Изд-во СПбГУКИ, 2002. - 320 с.
87. Ли Иннань. Образ Китая в русской поэзии Харбина / Русская литература XX века. Итоги и перспективы изучения. Сборник научных трудов, посвященный 60-летию профессора В.В. Агеносова. М.: Советский спорт, 2002.-С. 272-285.
88. Ли Мэн. Харбин продукт колониализма // Проблемы Дальнего Востока. 1999. № 1.-С. 98 - 123.
89. Литературная энциклопедия Русского зарубежья. 1918-1940. Периодика и литературные центры. Т.2. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2000. - 640 е., ил.
90. Лихачев Д.С. О национальном характере русских//Вопросы философии. 1990. №4.-С. 3-10
91. Ломоносов М.В. О сохранении и размножении Российского народа / Ломоносов М.В. Избранные произведения. В 2-х т. Т.2. М.: Наука, 1986 -495 с.
92. Лю Хао. Поэзия русской эмиграции в Харбине: основные имена и тенденции. Автореферат диссертации к.филол. н. М.,2001. - 29 с.
93. Макаров АА. Вертинский: портрет на фоне времени. М.; Смоленск: 1998.- 255 с.
94. Маркизов Л.П. Все остается людям (К 100-летию Харбина) // Проблемы Дальнего Востока. 1997. № 4. С. 118 - 122.
95. Маркизов JI.П. Кино концертная жизнь в русском Харбине // Проблемы Дальнего Востока 1996. № 4. - С. 84 - 87.
96. Маркизов Л.П. Это было полвека назад // Проблемы Дальнего Востока. 1995. №4.-С. 116-123.
97. Медведева Е. Добрососедство (бытовые зарисовки) // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 2. С. 91 - 98.
98. Медведева Е. Музыкальная жизнь Харбина (1940-1950) // Проблемы Дальнего Востока. 1994. № 4. С. 140 - 145.
99. Мелихов Г.В. «Родная свеча на чужих дорогах». Гастроли А.Н. Вертинского ö Китае // Проблемы Дальнего Востока 1992. № 6. С. 89-97.
100. Мелихов Г.В. Российская эмиграция в Китае: 1917-1924. М.: Наука, 1996.-206 с.
101. Мелихов Г.В. Ф.И. Шаляпин на Дальнем Востоке. Неизвестные страницы биографии // Проблемы Дальнего Востока 1990. № 2. С. 168 - 186; 1991. № 1. - С. 148 - 156;1991. № 2. - С.146 - 156.
102. Миграционные процессы в России и СССР. Выпуск 1. М.,1991. - С.
103. Милитарёв А. О содержании термина «диаспора». К разработке дефиниции // Диаспора. Независимый научный журнал. 1999. №. 1. С. 24 -33.
104. Молва. Ежедневная газета. 1927. № 837. 27 сентября. Вторник.
105. Молва. Ежедневная газета. 1927. № 841. 1 октября. Суббота.
106. Молва. Ежедневная газета. 1927. № 842. 2 октября. Воскресенье.
107. Молва. Ежедневная газета. 1927. № 844. 3 октября. Понедельник.
108. Молва. Ежедневная газета. 1927. № 850. 10 октября. Вторник.
109. Молва. Ежедневная газета. 1927. № 852. 15 октября. Суббота.
110. Молва. Ежедневная газета. 1927. № 855. 19 октября. Среда.
111. Молва. Ежедневная газета. 1927. № 869. 2 ноября. Среда.
112. Морозова Г. Второе поколение харбинцев // Проблемы Дальнего Востока. 1994. №5.-С. 141 144.
113. Мосейкина М.Н., Мелихов Г.В. Российская диаспора в XIX-XX вв.: выживание и исчезновение // Отечественная история. 2000. № 1. С. 208 -213.
114. Наука и культура Русского Зарубежья. Сб. Ст. СПб: изд-во СПбГАК, 1997.-310 с.
115. Национальные диаспоры в России и за рубежом в XIX-XX вв. / Отв. ред. Ю.А. Поляков, Г .Я Тарле. М.: изд-во ИРИ РАН, 2001. - 332 с.
116. Нестеровы В. и Е. Поднебесная: от «Корефана» ДО «Хеллоу». 4.2. Харбин // Путешествие вокруг света. 2000. № 9. С.28 - 36.
117. Николаева Н. Дальневосточные художественные идеи в контексте русской культуры // Вопросы искусствознания. 1993. № 2-3. С. 58 - 73.
118. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1921. № 231. 20 октября. Четверг.
119. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 41. 22 февраля. Среда.
120. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 63. 21 марта. Вторник.
121. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 80. 11 апреля. Вторник.
122. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 83. 21 апреля. Вторник.
123. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 100. 20 октября. Четверг.
124. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 113. 20 октября. Четверг.
125. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 117. 20 октября. Четверг.
126. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 118. 20 октября. Четверг.
127. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 129. 13 июня. Вторник.
128. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 130, 14 июня. Среда.
129. Новости жизни. Ежедневная, политическая, общественная, литературная, торгово-промышленная газета. 1922. № 131. 15 июня. Четверг.
130. От Малороссии до Желтороссии // Родина. 1995. № 2. С. 27 - 28.
131. Очерки русской культуры XIX века. Т.1. Общественно культурная среда.- М.: изд-во МГУ, 1998. 348 с.
132. Перелешин В. Русский поэт в гостях у Китая. 1920-1952. Сборник стихов.- Leuxenhoff, 1989. 186 с.
133. Перелешин В.Ф. Два полустанка (фрагменты) // Литературная учеба. 1989. №6.-С. 110-119.
134. Перелешин В.Ф. Русские дальневосточные поэты // Новый журнал (Нью-Йорк), 1972. № 107. С. 255 - 262.
135. Петров В.П. Город на Сунгари. Вашингтон: Б.И.,1984. - 260 с.
136. Печерица В.Ф. Восточная ветвь русской эмиграции. Владивосток: изд-во ДВГУ, 1994.- 188 с.
137. Печерица В.Ф. Духовная культура Русской эмиграции в Китае. -Владивосток: изд-во ДВГУ, 1998. 276 с.
138. Писатели Русского Зарубежья (1918-1940). Справочник. 4.2. К.-С. М.: изд-во ИНИОН РАН, 1994. - 228 с.
139. Права человека. Основные международные документы. М.: «Международные отношения», 1989. - С. 190.
140. Призыв. Ежедневная газета. 1918. № 171. 12 октября. Суббота.
141. Проблемы изучения истории российского зарубежья. Сб. Ст. М., 1993. -106 с.
142. Пронин A.A. Историография российской эмиграции.- Екатеринбург: изд-во УрГЮА, 2000.- 150 с.
143. Пронин A.A. История российской эмиграции. Библиографический указатель. Екатеринбург: изд-во УрГЮА, 1999 - 56 с.
144. Пушкарева Н.Л. Возникновение и формирование российской диаспоры за рубежом // Отечественная история, 1996. № 1. С.53 - 70.
145. Пушкарева H.JI. Русские за рубежом / Русские. М.: Наука, 1997. - С. 141- 157.
146. Раев М. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции 19191939. -М.: Прогресс-академия, 1994. -296 с.
147. Раевский Е. Марианна Колосова. Сестра моя ненависть // Рубеж. Тихоокеанский альманах. 1995. № 2 (864). - С. 213 - 224.
148. Рачинская E.H. Калейдоскоп жизни. Париж:УМКА PRESS, 1990. - 130 с.
149. Резникова Н. В русском Харбине // Новый журнал (Нью-Йорк), 1988. № 172-173.-С. 385-394.
150. Рихтер Д. Эмиграция // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона.Т.40. СПб.: Типография АО «Брокгауз-Ефрон», 1904. - С. 732- 759.
151. Российская эмиграция в Маньчжурии: военно-политическая деятельность (1920-1945). Южно-Сахалинск: изд-во Южно-Сахалинского педагогического института, 1994. - 98 с.
152. Российская эмиграция на Дальнем Востоке. Владивосток: Дальнаука, 2000.- 186 с.
153. Россия и внешний мир: диалог культур. Сб. Ст. М.: изд-во ИРИ РАН, 1997. - 288 с.
154. Россияне в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество на рубеже веков: материалы первой международной научно-практической конференции. Кн. 2. Владивосток: изд-во ДВГУ,1999. - 427 с.
155. Русская поэзия Китая: Антология / Сост. В.П. Крейд, О.М.Бакич. М.: Время, 2001. - 720 с. :ил.
156. Русская эмиграция в Китае и на дальнем Востоке. Тезисы и материалы научной конференции РГПУ им А.И. Герцена 22-23 января 1997/ Под редакцией В.И. Старцева. СПб.: Минерва, 1997. - 22 с.
157. Русский Харбин / Сост.,предисл и коммент. Е.П. Таскина. М.: изд-во МГУ, 1998. - 272 с. ил .
158. Русское обозрение. 1920.№ 1 Декабрь (Пекин).
159. Русское обозрение. 1921.№ 1-2 (Пекин).
160. Русское обозрение. 1921.№ 6-7 (Пекин).
161. Рыбаковский JI.JI. Миграция населения: прогнозы, факторы, политика. -М.: Наука, 1987.-200 с.
162. Сванидзе A.A. Город в цивилизации: к вопросу определения // Город как социокультурное явление исторического процесса. М.:Наука,1995. - С. 29 -31.
163. Сводный каталог русских зарубежных периодических и продолжающихся изданий в библиотеках Санкт-Петербурга. 1917-1995. СПб.: изд-во РНБ, 1996- 199 с.
164. Северная Маньчжурия и Китайская восточная железная дорога. Харбин, Типография КВЖД, 1922 - 700 е.,ил.
165. Семенов Ю.И. Этнос, нация, диаспора // Этнографическое обозрение. 2000. № 2. С. 64 - 74.
166. Серов JI.A. К истокам авторитарного сознания (историко-культурный этюд) // Тоталитаризм как исторический феномен. М.: изд-во Философского общества СССР, 1989. - С.173 - 202.
167. Сидоров Г.М. воспоминания скрипача // Русский Харбин М.: изд-во МГУ, 1998.- 136-145.
168. Словарь поэтов Русского Зарубежья / Под редакцией В. Крейда. СПб.: изд-во РХГИ, 1999. -472 с.
169. Советская историческая энциклопедия. Т.16. М.: Советская энциклопедия, 1976. - 1020 с.
170. Социально экономическая адаптация российских эмигрантов (koh.XIX -XX в.) / Под. ред. Ю.А. Полякова и Т.Я. Тарле. М.: изд-во ИРИ РАН, 1999. - 272 с.
171. Стернин Г. Ю. Опыт самопознания. О взгляде русской эмиграции (первой волны) на культурную традицию России // Вопросы искусствознания. 1994. №4.-С. 165-174.
172. Стефан Дж. Русские фашисты: трагедия и фарс в эмигнации. 1925-1945. -М.: Exlibris, 1992 .- 441 с.
173. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М.: изд-во ИП РАН, Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2000. - 320 с.
174. Сунляо // Большая советская энциклопедия Т.25 Струкина Тихорецк. -М.: Советская энциклопедия, 1976 - С.78. - Столбец 221.
175. Сюй Гохун (Светлана). Литературная жизнь русской эмиграции в Китае (1920-1940). Автореферат диссертации к.филол.н. М.,1996.- 22 с.
176. Тарле С .Я. История российского зарубежья: термины, принципы, периодизация / Культурное наследие русской эмиграции. Т. 1 .- М.: Наследие 1994.-С. 98-109.
177. Таскина Е.П. «Рубеж» // Звезда. 1991. № 9. С. 207.
178. Таскина Е.П. Культурное наследие дальневосточного Русского Зарубежья (краткий библиографический обзор. 1990-1995) // Проблемы Дальнего Востока. 1995. №6.-С. 108-111.
179. Таскина Е.П. Русские врачи в Харбине // Проблемы Дальнего Востока. 2001. №5.-С. 146-149.
180. Таскина Е.П. Синологи и краеведы Харбина // Проблемы Дальнего Востока. 1997. № 2. С. 124 - 129.
181. Таскина Е.П. Старый Китай на полотнах русских художников (1920 40-е гг.) // Проблемы Дальнего Востока 1996. № 2. - С. 93 - 99.
182. Таскина Е.П. Неизвестный Харбин. M. : 1994.
183. Тишков В.А. Исторический феномен диаспоры // Этнографическое обозрение. 2000. № 2. С. 43 - 63.
184. Тощенко Ж.Т. Чаптыкова Т.И. Диаспора как объект социологического исследования // Социс. Социологические исследования. 1996. № 2. С.ЗЗ-42.
185. Тудоряну H.JI. Очерки российской трудовой эмиграции периода империализма: (в Германию, Скандинавские страны и США) Кишинев: Штиинца, 1986.-309 с.
186. У Нань Линь. Проблемы адаптации русских эмигрантов в Китае 20-30 гг.ХХ века. М.: Макс Пресс, 2001. - 304 с.219
187. Фиалковский П.К. Торговый дом И.Я. Чурина в Харбине // Проблемы Дальнего Востока. 1996. № 3. С. 123 - 125.
188. Флетчер Дж. О государстве русском. 2-е издание. СПб.: изд-во А.С.Суворина, 1905. - 138 с.
189. Флиер Я. А. Культурология для культурологов. М.: Академический проект, 2000. - 496 с.
190. Фрейнкман-Хрусталева Н.С., Новиков А. Эмиграция и эмигранты. -СПБ.: СП6ГАК,1995. 153 с.
191. Харбин. Ветка русского дерева. Проза, стихи / Сост. Д.Г. Селькина, E.H. Таскина. Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 1991 - 404 е.,ил.
192. Хисамутдинов A.A. Е.Е. Яшнов ученый и поэт // Проблемы Дальнего Востока 2002. № 4. - С. 169 - 177.
193. Хисамутдинов A.A. По странам рассеяния: монография. В 2ч. 4.1. Русские в Китае. Владивосток: изд-во ВГУЭС, 2000. - 360 с.
194. Хисамутдинов A.A. Профессор Г.К. Гинс ученый, политик, публицист // Проблемы Дальнего Востока. 2001. № 5. - С. 138 - 145.
195. Хисамутдинов A.A. Российская эмиграция В Азиатско-Тихоокеанском регионе. Биобиблиографический словарь. Владивосток: изд-во Дальневосточного университета, 2000. - 384 с.
196. Хисамутдинов A.A. С Пушкиным в сердце // Проблемы Дальнего Востока. 1999. №3. с. 134- 141.
197. Черкашина С.А. Культурная деятельность русской эмиграции в Китае (1917-1945). Автореферат .кандидата культурологии. СПб, 2002.
198. Чугуевский JI. 100-летие Харбина // Проблемы Дальнего Востока. 1998. № 3.-С. 116- 122.
199. Шкаренков JI.K. Агония белой эмиграции. 3-е издание. М.: Мысль, 1987. -236 с.
200. Шкаренков JI.K. Эмиграция// Советская историческая энциклопедия. Главный ред. Е.М. Жуков. Т. 16. Чжон-Вэнь-Тянь. Яштух. - М.: Советская энциклопедия, 1976. - Столб. 492-500.
201. Шмилев И. Письмо с «Дальнего Запада» // Родина. 2000. № 6. С. 12.
202. Штейн Э. Журналы русского Китая // Знамя. 1990. № 5. С. 231-236.
203. Эмигрант. 1922. № 4. (Харбин).
204. Эстетическая выразительность города. М.: Наука, 1986. - 160 с.
205. Якимова С. Русская дальневосточная эмиграция и еевклад в сближение культур Запада и Востока// Проблемы Дальнего Востока. 2001. № 1 С. 160 -164.