автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Лутовинова, Ольга Васильевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса"

На правах рукописи

ЛУТОВИНОВА Ольга Васильевна

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКУРСА

10.02.19 — теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

003474162

Волгоград — 2009

003474162

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет».

Научный консультант - доктор филологических наук, профессор

Владимир Ильич Карасик.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Вячеслав Борисович Кашкин (Воронежский государственный университет);

доктор филологических наук, профессор Виктория Владимировна Красных (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова);

доктор филологических наук, профессор Геннадий Геннадьевич Слышкин (Волгоградский филиал Российского государственного торгово-экономического университета).

Ведущая организация - Уральский государственный педагогический университет.

Защита состоится 2 июля 2009 г. в 10.00 час. на заседании диссертационного совета Д 212.027.01 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу: 400131, г. Волгоград, пр. им. В.И. Ленина, 27.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета.

Текст автореферата размещен на официальном сайте Волгоградского государственного педагогического университета: 1шр://\уш\у. vspu.ru 26 марта 2009 г.

Автореферат разослан 2 июня 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

Н.Н. Остринская

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Развитие информационных технологий в конце XX - начале XXI в. способствовало не только созданию принципиально новых способов хранения, поиска и представления информации, но и возникновению новой культурной и языковой среды, новой лингвистической реальности, которая формируется и стремительно развивается с расширением сферы действия современных средств коммуникации: Интернета, сотовой и спутниковой связи.

Данная работа выполнена в русле теории дискурса. Объектом исследования является виртуальный дискурс, понимаемый как текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, а в качестве предмета берутся лингвокультурологические характеристики данного типа дискурса.

Актуальность выполненной работы объясняется следующим: 1) общение в коммуникативной среде Интернета является важной характеристикой современной культуры, вместе с тем лингвистические особенности этого феномена освещены в научной литературе еще недостаточно; 2) изучение дискурса является одним из наиболее активно развивающихся направлений современной лингвистики, однако остаются дискуссионными многие вопросы, касающиеся сути этого явления и его типов, в частности виртуального дискурса; 3) требуют научного осмысления проблемы моделирования языковых личностей участников виртуального дискурса, его целей, ценностей, концептов, жанров, коммуникативных стратегий, прецедентных феноменов, специфических средств текстового выражения.

В основу настоящего исследования положена следующая гипотеза: виртуальный дискурс представляет собой особый тип дискурса, обусловленный ситуацией виртуального общения, в рамках которого выделяются специфические жанры, функционируют специфические концепты, проявляются особые типы личностей.

Цель данной работы заключается в комплексной характеристике виртуального дискурса с позиций лингвокультурологии. В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи:

1) дать лингвистически релевантное определение виртуальности и виртуального дискурса;

2) установить и описать конститутивные признаки виртуального дискурса;

3) выявить функциональные характеристики виртуальной языковой личности;

4) выделить виды коммуникативной компетенции в рамках виртуального дискурса;

5) определить текстовую специфику виртуального дискурса;

6) построить типологию жанров виртуального дискурса;

7) установить и проанализировать базовые лингвокультурные концепты виртуального дискурса;

8) выделить и охарактеризовать основные лингвокультурные типажи виртуального дискурса.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем доказан статус виртуального дискурса как особого типа дискурса, установлены его конститутивные признаки, выявлены функциональные характеристики виртуальной языковой личности и определены виды ее коммуникативной компетенции, раскрыта текстовая специфика виртуального дискурса, построена типология его жанров, установлены и описаны его базовые концепты и лингвокультурные типажи.

Теоретическую значимость диссертации мы усматриваем в том, что данная работа вносит вклад в развитие социолингвистической теории дискурса, лингвокультурологии, лингвоперсонологии, теории речевых жанров применительно к виртуальной коммуникации, уточняет методологию дискурсивных исследований и их категориальный аппарат.

Практическая ценность состоит в том, что результаты работы могут найти применение в курсах языкознания, лингвокультурологии, культуры речи, стилистики, лексикологии; в спецкурсах по теории дискурса, лингвистике текста, социолингвистике, прагмалингви-стике, основам компьютерной лингвистики.

Теоретической базой исследования стали научные концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:

• философии языка (С.А. Аскольдов, Д.С. Лихачёв, С.Х. Ляпин);

• теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, Р. Водак, Т.А. ван Дейк, М.Р. Желтухина, В.И. Карасик, М.Л. Макаров, A.B. Олянич, Ю.Е. Прохоров, Е.И. Шейгал, А.П. Чудинов);

• лингвистики текста (Е.Е. Анисимова, Р. Барт, Н.С. Валгина, И.Р. Гальперин, Ю.А. Левицкий);

• когнитивистики (H.H. Болдырев, А. Вежбицкая, В.З. Демьян-ков, Е.С. Кубрякова, В.А. Маслова, З.Д. Попова, И.А. Стернин);

• лингвокультурологии (Е.В. Бабаева, Е.М. Верещагин, С.Г. Ворка-чёв, В.В. Воробьёв, В.И. Карасик, В.В. Колесов, В.Г. Костомаров, В.В. Красных, В.А. Маслова, H.A. Красавский, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия);

• языковой личности и языкового сознания (Г.И. Богин, Т.В. Бу-лыгина, И.Н. Горелов, O.A. Дмитриева, A.A. Залевская, Анна А. Зализняк, И.А. Зимняя, Ю.Н. Караулов, И.Б. Левонтина, В.П. Нероз-

нак, К.Ф. Седов, О.Б. Сиротинина, Ю.А. Сорокин, P.M. Фрумкина, В.И. Шаховский, А.Д. Шмелёв);

• жанрологии (М.М. Бахтин, А. Вежбицкая, В.В. Дементьев, К.А. Долинин, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелёва);

• речевой деятельности (Т.Г. Винокур, Б.М. Гаспаров, В.Г. Костомаров, Г.Е. Крейдлин, Л.П. Крысин, A.A. Леонтьев, Н.И. Форманов-ская);

• теории коммуникации и социальной деятельности (Г.М. Андреева, Т.Н. Астафурова, Р.Т. Белл, М.С. Каган, В.Б. Кашкин, И.С. Кон,

B.П. Конецкая, A.A. Леонтьев, O.A. Леонтович, М. Маклюен, Н.Б. Мечковская, Г.Г. Почепцов, Е.Ф. Тарасов, С.Г. Тер-Минасо-ва);

• виртуалистики (А.Е. Войскунский, М. Кастельс, H.A. Носов,

C.И. Орехов, В.М. Розин, Ф. Хаммит, Л. Хиллис, Г.Л. Тульчинский).

Материалом исследования послужили данные лингвистических и

энциклопедических словарей, Национального корпуса русского языка, сборников паремий и крылатых слов, афоризмов и анекдотов, тексты современной поэзии и прозы на тему виртуальной реальности и виртуального общения, тексты интернет-форумов, электронных писем, виртуальных дневников, домашних и авторских страниц в Сети, сайтов многопользовательских ролевых игр онлайн, картотека записей текстов общения в Сети в режиме реального времени (чат), архивы текстов общения в режиме мгновенных сообщений, тексты СМС-сообщений, материалы анкет и опросов. Исследование проводилось на материале современного русского языка Рунета, одного из сегментов Глобальной сети Интернет. Всего было проанализировано 150 мегабайт текстовых фрагментов, что составляет примерно 35000 страниц (1575 п.л.).

В процессе работы использовались следующие методы исследования: наблюдение, интроспекция, понятийное моделирование, компонентный анализ словарных дефиниций, интерпретативный анализ, контекстуальный анализ, анкетирование и опросы (включая краткие/ развернутые ответы на вопросы, метод свободных ассоциаций, написание мини-сочинений, выбор из числа заданных критериев и/или их градацию и др.), эксперимент, количественный анализ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Виртуальный дискурс представляет собой текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, которая обладает основными свойствами виртуальной реальности (порожденность, актуальность, автономность, интерактивность, погруженность) и является видом символической реальности, созданной на основе компьютерной и некомпьютерной техники и реализующей принцип обратной связи.

2. Виртуальный дискурс соотносится с компьютерным (электронным), сетевым и интернет-дискурсом, общей характеристикой которых является опосредованность общения, а отличительными признаками, частично накладывающимися друг на друга, - виртуальная коммуникативная среда (виртуальный дискурс), электронный канал общения (компьютерный/электронный дискурс), множественный режим общения (сетевой дискурс и его разновидность - интернет-дискурс).

3. Виртуальный дискурс противопоставляется реальному дискурсу как «идеальное» - «материальному», «потенциальное» - «факту-альному», «глобальное» - «локальному», «условное» - «безусловному», «фикциональное» - «действительному», «анонимное» - «идентифицированному», «эмоциональное» - «рациональному», «мозаичное -иерархичному» и является неинституциональной формой общения, хотя может содержать отдельные признаки социальных институтов.

4. Основными целями виртуального дискурса являются третичная социализация, сетевая инкультурация, саморепрезентация и развлечение, для достижения которых используются следующие коммуникативные стратегии: организующая, поисковая, позиционирующая, объясняющая, оценивающая, содействующая, дискредитирующая.

5. Сущность виртуального дискурса определяется его системообразующими ценностями: неограниченной доступностью и скоростью получения информации и завязывания знакомств, анонимностью, отсутствием пространственных границ, размыванием расстояний и стиранием роли временного фактора, демократичностью общения, свободой самовыражения.

6. Прецедентными для виртуального дискурса становятся тексты смеховых жанров (пародии, байки, анекдоты), прецедентными высказываниями - паремии, крылатые выражения, цитаты из прецедентных текстов, дискурсивные формулы, прецедентными персонажами -обобщенные образы пользователей Интернета.

7. Виртуальная языковая личность проявляется посредством текстов, создаваемых и интерпретируемых ею в процессе виртуальной коммуникации, меняет отношение ко времени и пространству, характеризуется высокой степенью поглощенности виртуальной деятельностью и смещением акцентов мировосприятия, предстает более компетентной в техническом и менее грамотной в языковом отношении, отличается доминированием фатической тональности над информативной, притуплением чувства страха за сохранность собственной жизни, полярностью поведения.

8. Виртуальная языковая личность постоянно экспериментирует, играет со своей идентичностью, сохраняя свободу выбора и откры-

тость новому опыту. Основными средствами ее саморепрезентации становятся ник, аватара, ориджин, домашняя страница или блог, речевое поведение.

9. Коммуникативная компетенция виртуальной языковой личности представляет собой владение знаниями, представлениями, умениями и навыками, необходимыми для поддержания общения и обмена информацией в рамках виртуального дискурса согласно его целям и складывается из трех составляющих: энциклопедической, лингвистической и интерактивной, каждая из которых обладает определенной спецификой по сравнению с реальным дискурсом.

10. Текстовая специфика виртуального дискурса проявляется через гипертекст и креолизованный текст.

11. Жанры виртуального дискурса выделяются на основе структуры и композиции его текста (дискурсообразующие жанры) и ин-тенционального разнообразия его высказываний (дискурсоприобре-тенные жанры). К первым относятся электронное письмо, чат, форум, мгновенные сообщения, блог, представляющий собой дневник или новостную ленту с возможностью комментирования, гостевая книга, многопользовательская ролевая игра онлайн и CMC, ко вторым -флейм, сетевой флирт, виртуальный роман, флуд, послание, креатифф и спам.

12. Базовыми концептами виртуального дискурса, формирующими языковую картину виртуального мира, становятся «компьютер», «Интернет» и «пользователь».

13. В рамках виртуального дискурса возможно выделение таких лингвокультурных типажей, как «хакер», «программист», «ламер», «чайник», «системный администратор» («сисадмин»), «модератор», «флудер», «спамер», «геймер», «падонак».

Апробация результатов исследования. Концепция, основные положения, результаты и выводы исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии ВГПУ, научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» ВГПУ, ежегодных конференциях профессорско-преподавательского состава ВГПУ, а также были представлены на 60 научных конгрессах, симпозиумах, конференциях и семинарах различного уровня: III Международном конгрессе исследователей русского языка «Исторические судьбы и современность» (Москва, 2007), Международном симпозиуме «Русская словесность в поисках национальной идеи» (Волгоград, 2007), международных научных и научно-практических, конференциях «Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования» (Москва, 2008), «Личность в межкультурном пространстве» (Москва, 2008), «Общество -язык - культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке»

(Москва, 2008), «Активные процессы в различных типах дискурса» (Москва, 2009), «Языки и межкультурная коммуникация: актуальные проблемы филологической науки» (Санкт-Петербург, 2006), «Русская академическая неография (к 40-летию научного направления)» (Санкт-Петербург, 2006), «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке» (Санкт-Петербург, 2008), «Инновационные технологии обучения в области гуманитарных наук, сервиса и туризма: от теории к практике» (Владивосток, 2007), «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: теоретический и методологический аспекты» (Благовещенск, 2007), «Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты» (Чита, 2007), «Этногерменевтика и когнитивная лингвистика» (Кемерово, 2007), «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты» (Бийск, 2008), «Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве» (Екатеринбург, 2007), «Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий» (Пермь, 2007), «Национальный се-миозис: дискурсы идентичности» (Сыктывкар, 2007), «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров, 2006), «Культура. Коммуникация. Корпоративность» (Йошкар-Ола, 2007), «Язык и культура в экономическом пространстве» (Саратов, 2006), «Язык и межкультурная коммуникация» (Астрахань, 2007), «Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения» (Астрахань, 2007), «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов, 2006), «Личность, речь и юридическая практика» (Ростов-на-Дону, 2007), «Языковая личность и социокультурное общество» (Рязань, 2007), «Континуальность и дискретность в языке и речи» (Краснодар, 2007), «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 2007), «Славянские языки и культура» (Тула, 2007), «Ефремовские чтения: Концепция современного мировоззрения» (Вырица, 2007), «Язык. Культура. Коммуникация» (Волгоград, 2006), «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград, 2007, 2008), «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» (Волгоград, 2007), «Проблемы аксиологической лингвистики» (Волгоград, 2007), «Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве - 2007» (Волгоград, 2007), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2008), «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2008), Международном научном семинаре-совещании «Антропологическая лингвистика» (Волгоград, 2006,2007); всероссий-

ских тучных, научно-практических и научно-методических конференциях «Человек в системе социальных и культурных взаимодействий» (Биробиджан, 2008), «Актуальные проблемы функционирования, преподавания и изучения русского языка и литературы в современных условиях» (Якутск, 2008), «Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности» (Иркутск, 2007), «Филологические чтения» (Оренбург, 2007), «Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности» (Самара, 2007), «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (Пенза,

2006), «Гуманитарные и социально-экономические науки в начале XXI века» (Нижний Новгород, 2006), «Державинские чтения» (Тамбов, 2007), «Национально-культурные особенности дискурса» (Воронеж, 2007), «Актуальные проблемы изучения литературы на перекрестке эпох. Форма и содержание: категориальный синтез» (Белгород,

2007); региональных научных и научно-практических конференциях «Личность, речь и юридическая практика» (Ростов-на-Дону, 2006), «Язык и межкультурная компетенция» (Петрозаводск, 2007), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков» (Волгоград, 2007), «Аксиологическая лингвистика» (Волгоград, 2006, 2008, 2009), «Актуальные вопросы современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2007), «Антропологическая лингвистика» (Волгоград, 2008), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2009); межвузовских научной и научно-практической конференциях «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке» (Санкт-Петербург, 2006), «Проблемы культуры речи в современном коммуникативном пространстве» (Нижний Тагил, 2006).

Основные положения диссертации нашли отражение в 82 публикациях общим объемом 68,7 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка лексикографических изданий, списка источников текстового материала.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Виртуальный дискурс как предмет лингвистического изучения» определяются понятие виртуального дискурса, его содержание и границы, рассматриваются конститутивные признаки, на основе которых он объективно выделяется, описывается текстовая специфика.

Новые информационные технологии, получившие бурное развитие в конце прошлого века, не только привели к возникновению новых способов обработки, передачи и хранения информации, но и способствовали появлению нового вида виртуальной реальности. Данный вид обладает всеми основными свойствами виртуальной реальности: порожденностью (всегда существует некая реальность, порождающая виртуальную реальность), актуальностью (виртуальная реальность существует актуально, только «здесь» и «теперь», пока активна порождающая реальность), автономностью (в виртуальной реальности свое время, свое пространство, свои законы существования, для человека, находящегося в виртуальной реальности, нет внеположного прошлого и будущего), интерактивностью (виртуальная реальность может взаимодействовать со всеми другими реальностями как онтологически не зависимая от них), погруженностью (человек может погружаться в ту или иную виртуальную реальность естественным или искусственным путем) — и понимается как вид символической реальности, созданной на основе компьютерной и некомпьютерной техники и реализующей принцип обратной связи.

Текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, рассматривается как виртуальный дискурс, понятие которого не является тождественным таким понятиям, как «компьютерный дискурс», «электронный дискурс», «сетевой дискурс», «интернет-дискурс». Термины «компьютерный дискурс» и «электронный дискурс» являются синонимичными и обозначают текст, погруженный в ситуацию общения посредством электронных средств связи, а точнее, посредством компьютера. «Интернет-дискурс» предполагает общение в Глобальной сети, а «сетевой дискурс» - как общение в Интернете, так и в других сетях, в том числе и в локальных. Таким образом, перечисленные виды дискурса находятся между собой в гиперо-гипони-мических отношениях и в качестве отличительной особенности содержат указание на то или иное средство связи, которое обусловливает создаваемую коммуникативную среду. Виртуальный же дискурс подразумевает не только изменившийся канал связи, но и специфические особенности, накладываемые виртуальной реальностью.

Сравнивая компьютерный (электронный) дискурс, являющийся гиперонимом по отношению к сетевому и интернет-дискурсу, и виртуальный дискурс, можно констатировать, что, с одной стороны, виртуальный дискурс будет пониматься уже, чем компьютерный. Говоря о дискурсе компьютерном (электронном), мы предполагаем, во-первых, общение не только между людьми посредством Интернета, но и общение человека с компьютером. Во-вторых, компьютерный дискурс, помимо общения в Интернете, включает в себя также общение в

локальных сетях, что подразумевает наличие непосредственных контактов коммуникантов, чего не может быть при общении виртуальном, где партнер по коммуникации во многом домысливается, дорисовывается нашим собственным сознанием. С другой стороны, виртуальный дискурс трактуется шире, чем компьютерный, поскольку для общения в виртуальной реальности может использоваться не только Интернет, но и другие средства связи, способные создать эту реальность, например, мобильный телефон с системой СМС-сообщений.

Виртуальный дискурс также противопоставляется реальному дискурсу, что происходит на основе противопоставления реальности и виртуальности как предметно-ситуативных фонов рассматриваемых дискурсов: «материального» - «идеальному» (реальность - нечто физическое, осязаемое; виртуальность - совокупность информации, мыслей, образов), «фактуального» - «потенциальному» (реальность -это факт, то, что на самом деле есть; виртуальность - возможность возникновения в тот или иной момент), «локального» - «глобальному» (реальность - нечто, находящееся на определенном месте, имеющее непосредственное окружение; виртуальность - возможность выхода в любую точку), «безусловного» - «условному» (реальность действительна, она дана извне, «навязана»; виртуальность - в определенной степени порождение нащего собственного сознания), «действительного» - «фикциональному» (реальность протекает независимо от наших желаний, виртуальность моделируется), «идентифицированного» - «анонимному» (реальность - это непосредственный контакт друг с другом, виртуальность - это неизвестность, предположение, принятие на веру), «рационального» - «эмоциональному» (поскольку реальность - известность, данность, безусловность, она требует к себе рационального отношения, обдумывания, планирования; виртуальность же, моделируемая и перемоделируемая, порождаемая и домысливаемая сознанием, прочувствывается, больше затрагивает эмоциональную сферу), «иерархичного» - «мозаичному» (реальность структурирована, у виртуальности же упорядоченный центр и периферия, ее элементы задаются хаотично, «рассеянно»).

Виртуальный дискурс является неинституциональной формой общения, хотя может содержать те или иные элементы социальных институтов. Он, как и любой другой тип дискурса, объективно выделяется на основе своих конститутивных признаков, которые включают в себя цели и стратегии, ценности, прецедентные феномены, специфичные для того или иного типа дискурса, участников.

Виртуальный дискурс обладает всем разнообразием функциональных целей, присущих дискурсу реальному: учебные, социализирующие, коммуникативные, игровые, психотерапевтические, манипуля-

ционные и т.п. Однако в качестве основных целей следует выделить третичную социализацию, сетевую инкультурацию, саморепрезентацию и развлечение. Третичная социализация представляет собой ин-териоризацию норм, ценностей, паттернов поведения, принятых в конкретном сетевом сообществе, членом которого стал тот или иной пользователь Интернета, или являющихся общепринятыми в социальной общности киберпространства в целом. Инкультурация предполагает процесс усвоения традиций, обычаев, ценностей и норм виртуальной культуры, который продолжается на протяжении всего времени пребывания и взаимодействия языковой личности в виртуальном пространстве. Саморепрезентация проявляется в реализации языковой личностью своего стремления к публичности, признанию другими. Саморепрезентативная цель в виртуальном дискурсе является следствием деформирования структуры взаимодействия в виртуальном пространстве по сравнению с реальным, а именно, вытеснением ориентации на другого ориентацией на самого себя. Развлекательная цель заключается в поиске развлечения или отвлечения от повседневной рутины реальной жизни.

Процесс достижения цели дискурса является стратегическим, и основой для него служит выбор оптимальных языковых ресурсов. Согласно целям виртуального дискурса, можно говорить о выделении следующих его коммуникативных стратегий: организующей, поисковой, позиционирующей, объясняющей, оценивающей, содействующей, дискредитирующей.

Ценности представляют собой базовую категорию при построении картины мира. Конфигурация ценностей определяет культурный тип той или иной общности. Поскольку виртуальный мир - это новая социокультурная среда, то она характеризуется набором собственных ценностей. Ценностями виртуального дискурса являются неограниченная доступность получения информации и завязывания контактов (возможность общения с большим количеством людей), скорость получения информации и завязывания знакомств, анонимность, отсутствие пространственных границ, размывание расстояний и стирание роли временного фактора, демократичность общения (очень часто проявляющаяся в негласно утвержденной форме общения на «ты» и, как следствие этого, в легкости установления контактов и завязывания знакомств без учета возрастных, социальных, расовых, половых и т.п. характеристик коммуникантов), свобода самовыражения (порой граничащая с вседозволенностью).

Феномен прецедентное™ основывается на общих фоновых знаниях коммуникантов. За прецедентным феноменом всегда стоит некое представление о нем, общее и обязательное для всех носителей

того или иного национально-культурного менталитета. Среди прецедентных феноменов ученые выделяют прецедентный текст, прецедентное имя, прецедентную ситуацию, прецедентное высказывание.

Прецедентными для виртуального дискурса становятся тексты, отражающие его ценности, которые включают в себя ряд возможностей пользователя, недостижимых в ситуации реального взаимодействия. Эти тексты направлены на подчеркивание несоответствий в ценностях, взглядах, образе действий коммуникантов в процессе реального и виртуального взаимодействия. «Несовершенство» реального мира подвергается ироническому осмыслению. Вследствие этого прецедентными текстами виртуального дискурса оказываются тексты смеховых жанров:

• пародии (Как умру - похороните в Интернете милом/Да в Рамблере пропишите тихую могилу, / Чтобы я бесплотной тенью хостил-ся бы где-то, /На каком-нибудь домене посреди Рунета...),

• байки (Работаю я на госпредприятии. И вот звонит у нас как-то в отделе телефон. 'Алло. Это кто? Вы не могли бы подойти, а то у те компьютер сломался'. Спрашиваю: 'А как он у вас сломался?' 'Ну, понимаете, я в Word работал, текст набирал, а тут вдруг ПАЛОЧКА перестала мигать и текст не набирается!' Долго думал, какая палочка?! Потом дошло - курсор!!! Спрашиваю: 'У вас компьютер повис?' Молчание секунд на 20. Ответ: 'НЕТ, НА СТОЛЕ СТОИТ!!!"),

• анекдоты (Звонок на радио: - Поставьте, пожалуйста, песню Пугачевой про то, как у нее завис Windows! Ди-джей (после паузы): -Яне могу вспомнить у Пугачевой такой песни! Можете напеть?- Ну, там еще в припеве: 'Кликну, а в ответ тишина, снова я осталась одна Сильная женщина плачет у окна...

К прецедентным высказываниям виртуального дискурса относятся паремии, крылатые выражения, цитаты из прецедентных текстов, а также так называемые дискурсивные формулы, т. е. выражения, свойственные какому-то конкретному виду дискурса и определяющие данный тип общения («до связи», «до коннекта»,«доброго времени суток»). Следует отметить, что большинство прецедентных высказываний являются пародийными. За основу для подобных пародий чаще всего берутся пословицы и поговорки («Горе ты мое аутлуковоеЬ,«Нечего на монитор пенять, коли сайт кривой»), крылатые выражения из художественной литературы («Жизнь надо прожить так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно потраченное время халявного Интернета», «Я пришел к тебе с дискетой - рассказать, что сеть упала»), высказывания из художественных и мультипликационных фильмов («'АБЫРВАЛГ!', сказал линукс после русификации», «Кто сносит Windows по утрам, тот поступает мудро»), строки из песен («Если

глюк оказался вдруг, и не друг, и не враг, а баг...», «Весь покрытый bad'aMu, абсолютно весь»,«И на счетах за интернеты напишут наши имена»), строки из анекдотов («Возвраищется муж внезапно домой из Интернета...»,«Модема-модема, чукча почту хочет!»), ставшие прецедентными фразы телевизионных шоу, рекламы, объявлений («Это же IBM! Достаточно и половины OS!», «Я угадаю эту программу с 7 байт!»).

Выделение каких-либо личных прецедентных имен в виртуальном дискурсе не представляется возможным в силу одной из его основных характеристик - анонимности, однако возможно выделение прецедентных персонажей, к которым относятся Вася Путин, Шушпанчик и Вуглускр. Данные прецедентные персонажи не только «обитают» в Сети, как многие известные, переместившиеся в нее из ситуации реального общения, но и создаются в самой виртуальной среде, неразрывно связаны с ней и вне пределов виртуального мира не функционируют. В силу специфики Интернета, где пользователь является активным творцом сетевой культуры, не скованным никакими нормативными рамками, персонажи получаются очень многогранными, отражая принятые в Сети ценности, модели поведения, практикуемые самими пользователями, их запросы и умения, иерархию отношений и т.п.

Поскольку за прецедентным феноменом всегда стоит некое представление о нем, общее и обязательное для всех носителей того или иного национально-культурного менталитета, то выделить прецедентные ситуации для виртуального дискурса в целом представляется проблематичным. Периодически возникают ситуации, прецедентные для того или иного сетевого сообщества, однако они не являются значимыми за его пределами.

Виртуальная языковая личность — это языковая личность, погруженная в мир виртуального взаимодействия и проявляющаяся посредством текстов, создаваемых и интерпретируемых ею в процессе виртуальной коммуникации. В понятие виртуальной языковой личности следует включать как квазиличность, придуманную и управляемую реальной языковой личностью, так и языковую личность, действующую в виртуальном дискурсе от своего собственного лица, поскольку реальное «я» человека в виртуальном мире неопределимо. Виртуальная языковая личность меняет отношение ко времени и пространству, характеризуется высокой степенью поглощенности виртуальной деятельностью, даже при отсутствии конечной цели, у нее смещаются акценты мировосприятия, когда ориентация на других в процессе коммуникации заменяется ориентацией на себя; она предстает более компетентной в техническом и менее грамотной в языко-

вом отношении, ее поведение характеризуется большей степенью полярности, т. е. впадением в какие-то крайности, и у нее притупляется чувства страха за сохранность собственной жизни. Виртуальные адресант и адресат постоянно достраивают образ друг друга на основе имеющихся фактов, а также собственных предпочтений и отношения к партнеру по коммуникации.

Виртуальная языковая личность постоянно экспериментирует, играет со своей идентичностью. Конструирование идентичности в виртуальном мире—«отражение» процессов, происходящих в современном постиндустриальном обществе в целом, где проблема идентичности сводится уже не к тому, чтобы построить, а затем охранять и поддерживать собственную целостность, а к избеганию устойчивой фиксации на какой-то одной идентичности и сохранению свободы выбора и открытости новому опыту. Проблема идентичности виртуальной языковой личности тесно связана с саморепрезентацией как совокупностью вербальных и невербальных средств, направленных виртуальной личностью на формирование определенного впечатления о себе у своего собеседника. Основное средство саморепрезентации виртуальной языковой личности - ее коммуникативное поведение. Только так виртуальная личность может быть замечена и оценена партнерами по коммуникации, поскольку весь свой жизненный «багаж», незримо сопровождающий ее в объективной реальности и влияющий на ее восприятие другими, она оставляет «за порогом» виртуального мира.

Прежде чем раскрыться в коммуникативном поведении, участникам виртуального дискурса необходимо привлечь к себе внимание потенциальных партнеров по коммуникации, так или иначе заинтересовать их. Средствами достижения данной цели являются: 1) ник, или сетевое имя, которое берет себе пользователь для идентификации на том или ином сетевом ресурсе, которым он затем именуется и с которым неразрывно связывается его образ внутри данного ресурса; 2) аватара — небольшая картинка, целью которой является визуальная репрезентация виртуальной языковой личности, сопровождающая все сообщения пользователя в форуме или блоге, а также прикрепляемая в профиле, содержащем набор данных, предоставляемых пользователем для первичного ознакомления других с собой; 3) орид-жин, или подпись, прикрепляемая после основного текста сообщения в письмах или на форумах и содержащая какое-то краткое высказывание; 4) блог или домашняя страница, создаваемая пользователями Сети. Кроме того, виртуальная языковая личность непосредственно репрезентирует себя и своим коммуникативным поведением, в котором демонстрирует свою коммуникативную компетенцию, использует определенный эмоционально-стилевой формат общения.

Эмоционально-стилевой формат общения, возникающий в процессе взаимовлияния коммуникантов и определяющий их меняющиеся установки на выбор всех средств общения, называется коммуникативной тональностью. Поскольку виртуальный дискурс — сложное многомерное образование, спектр используемых в нем тональностей чрезвычайно широк. Не представляя собой институциональной формы общения, виртуальный дискурс обладает богатой тональной палитрой с высокой степенью варьирования оттенков. С учетом многообразия жанров виртуального дискурса, количество видов тональности в виртуальном дискурсе сопоставимо с количеством видов тональности в реальном личностно ориентированном дискурсе, где при возможных типологизациях список всегда остается открытым, допуская различного рода дополнения.

Виртуальная среда накладывает отпечаток на все стороны общения участников виртуального дискурса, вследствие чего может происходить и изменение ряда параметров, определяющих использование тональности в той или иной коммуникативной ситуации по сравнение с ситуацией реального взаимодействия. Если типы тональности, выделяемые в реальном и виртуальном дискурсах, будут совпадать, то характер их проявления может иметь значительные отличия. Виртуальный дискурс характеризуется доминированием фатической тональности над информативной. Среди частных видов фатической тональности специфично проявляющимися, с точки зрения виртуального дискурса, являются игровой, юмористический, доверительный, агрессивный и ироничный ее виды.

Коммуникативная компетенция виртуальной языковой личности представляет собой владение знаниями, представлениями, умениями и навыками, необходимыми для поддержания общения и обмена информацией в рамках виртуального дискурса согласно его целям. Коммуникативная компетенция языковой личности складывается из трех составляющих: энциклопедической, лингвистической и интерактивной.

Энциклопедическая компетенция находит свое выражение в способности человека вербально описывать положение дел в том или ином фрагменте мира, например, какой-то предметной области. О лингвистической компетенции свидетельствует способность пользоваться арсеналом определенного языка для достижения своих целей. Интерактивная компетенция проявляется в способности устанавливать языковой (речевой или текстовый) контакт с партнером по коммуникации, поддерживать его или прерывать, соблюдая при этом правила конвенции общения, принятые в данном языковом коллективе.

Энциклопедическая компетенция языковой личности в виртуальном дискурсе, с одной стороны, не отличается от энциклопедической

компетенции в ситуации реального общения и заключается в наличии у коммуникантов определенных знаний по теме разговора. С другой стороны, энциклопедическая компетенция среднестатистического пользователя Сети по сравнению со среднестатистическим человеком, не приобщенным к виртуальному миру, является более высокой в отношении знаний из области новых информационных технологий и способов их использования.

Лингвистическая компетенция виртуальной языковой личности состоит во владении ею новой разновидностью так называемой устно-письменной речи, возникшей и функционирующей в виртуальном коммуникативном пространстве и имеющей ряд специфических особенностей. Речь участников виртуального дискурса - это сплав устной и письменной речи, включающий в себя компьютерный жаргон и интернет-сленг, специфические аббревиатуры и сокращения слов, своеобразные синтаксические конструкции и т.п. Для адекватной коммуникации в Сети участники виртуального дискурса должны знать все эти особенности и уметь правильно употреблять и воспринимать эту новую устно-письменную форму речи.

Высшей степенью обладания лингвистической коммуникативной компетенцией является способность языковой личности включаться в языковую игру, которая в виртуальном дискурсе тесно связана с саморепрезентативной целью и позволяет участникам виртуального дискурса, продемонстрировав свое остроумие и наличие чувства юмора, заявить о себе, представить себя в выгодном свете. Содержательно и стратегически языковая игра в виртуальном дискурсе практически не отличается от языковой игры в реальном дискурсе. Разница, в основном, возникает при выборе средств, который во многом обусловливается каналом связи, а также зависит от всей коммуникативной ситуации в целом. Так, например, в силу графического канала связи в языковой игре в виртуальном дискурсе многие фонетические средства теряют свою актуальность, а графические, наоборот, приобретают. В виртуальном дискурсе отсутствует языковая игра, построенная на омофонах, однако актуализируется использование омографов: - И чего эт ты такие кислые рожицы-то рисуешь? - Плачу я так... - Платишь смайликами? ;) Вещь!!! Эт теперь валюта такая новая?:))))))) и прочих графических средств: Большое спасибо всем проголосовавшим, отсНскнувшимся, так сказать, на крик души!

Языковая игра в виртуальном дискурсе находит отражение в никах пользователях (Серверное сияние, Дама с Sweetlana, БезДна), названиях их сайтов и б логов (ПреКРАСНЫЙ блог, Веб-мастер и Маргарита), в ориджинах (Не ссуди, да не обманут будешь!, И молодая не узнает, какой у парня был connect), текстах пародий, баек и анек-

дотов (Компьютерщик - это единственный человек, который может попросить у начальства двести баксов на память и получить их; Первым хакером признан старик, закачавший через сеть особняк, дворянский титул и новое корыто) и, конечно же, в текстах, производимых виртуальной языковой личностью в процессе онлайновой коммуникации {«-Ятебе понравлюсь, я четкий! - Четкий, говоришь? А чего ж тогда контуры у ника не ясные?», «-Дай мыло! -А у меня его нет, я шампунем и гелем для душа пользуюсь :р»,«- картошку копать штоли за горд? - нет, папу на день рождения, на шашлыки везти! - папу на шашлык! Да ты точно МАНЬЯК!»).

Интерактивная компетенция в виртуальном дискурсе заключается в знании и адекватном использовании правил нетикета, или сетевого этикета, а также умении общаться в различных жанрах виртуального дискурса. Текстовая специфика виртуального дискурса представлена такими разновидностями текста, как гипертекст и креоли-зованный текст.

Гипертекст является текстом специфической структуры, представляющим информацию в виде связанной сети гнезд, соединенных между собой нелинейными отношениями в многомерном пространстве. К основным характеристикам гипертекста, отличающим его от текста, относятся следующие: фрагментарность (информация представляется в виде гнезд, текст состоит из звеньев-фрагментов, и начать его чтение можно с любого звена), нелинейность (двигаться в пространстве текста можно в направлениях, не ограниченных одной плоскостью), бесконечность (гипертекст невозможно прочесть целиком, а понятие его границ субъективно), разнородность (гипертекст -носитель множественной информации, что обусловливается отсутствием четко заданных границ и центра и, следовательно, вариативностью понимания), интерактивность (реципиент является не только потребителем готового продукта, он сам выбирает тот путь, по которому пойдет в процессе восприятия гипертекста, т. е. становится и его творцом).

В процессе восприятия гипертекста пользователями привычное чтение заменяется браузингом, т. е. беглым чтением, или просмотром. Интерактивно управляемый пользователем процесс перемещения в информационном пространстве гипертекста получает название навигации — перехода от одного фрагмента гипертекста к другому при помощи гиперссылки, важнейшего структурного элемента гипертекста, содержащего путь осуществления перехода. Гиперссылки - это каркас гипертекста, они структурируют его и определяют поведение пользователей. В настоящее время выделяются следующие виды гиперссылок: внутренние и внешние, простые и расширенные, абсолют-

ные и относительные, с визуально наблюдаемым указанием адреса и с описанием содержания того фрагмента гипертекста, на который ведет ссылка, текстовые и графические, внутритекстовые и затексто-вые, ассоциативные и структурные, листовые и навигационные, дискурсивные, сломанные. Несмотря на немалое количество работ, в которых авторы представляют возможные пути построения классификаций гипертекста на основе тех или иных параметров (Т.Дж. Бай-эрс, Р. Боднер, Е. Брейдо, П. Брусиловский, М. Визель, С.Дж. Грин, О.В. Дедова, Дж. Конклин, Д. Майэл, С.С. Маршалл, П.И. Сергиен-ко, В. Схелтйенс, Т.Н. Рязанцева, Ю. Хартунг, М. Чигнел, Ф.М. Шип-ман и др.), типологии гипертекстов в настоящее время не существует, и ее создание — одна из приоритетных задач теории гипертекста.

Креолизованный текст представляет собой текст смешанного типа, содержащий вербальный и иконический, т. е. изобразительный, элементы. Однако в процессе речевого общения для коммуникантов не существует принципиального различия между креоли-зованным и полностью вербальным текстом, поскольку креолизованный текст, точно так же, как и полностью вербальный обладает основными текстовыми категориями: целостностью и связностью. В рамках виртуального дискурса, характеризующегося анонимностью его участников, креолизация текста играет очень важную роль. При помощи авербальных элементов креолизованного текста физически не представленная партнерам по коммуникации виртуальная языковая личность стремится создать у них определенное впечатление о себе, заставить воспринимать вербальную часть созданного ею текста под тем или иным углом зрения. Наиболее часто используемыми изобразительными элементами креолизованного текста виртуального дискурса являются аватары, иллюстрации и смайлики.

Наряду с изобразительными компонентами креолизованного текста большую роль в организации саморепрезентации и воздействии на адресата играют и некоторые другие паралингвистические средства, активно используемые участниками виртуального дискурса. К их числу следует отнести шрифт текста, включая его размер, вид, цвет, различного рода выделения и т.д. Возможность креолизации текста при помощи различных мультимедийных средств в процессе виртуальной коммуникации дает пользователям Сети большие возможности для саморепрезентации и самовыражения, позволяя использовать не только иконические, но также аудио- и видеоэлементы.

Во второй главе «Жанровые характеристики виртуального дискурса» анализируется проблема структурирования виртуального жанрового пространства, строится типология жанров виртуального дискурса, дается подробная характеристика каждого выделенного жанра.

Исследование жанров виртуального дискурса является сегодня одной из актуальных проблем лингвистики, поскольку количество участников виртуального взаимодействия постоянно увеличивается, и приобретение жанровой компетенции виртуальной языковой личностью становится одной из ее приоритетных задач. Еще М.М. Бахтин справедливо отмечал, что если «человек не владеет практическими жанровыми формами каких-то определенных сфер, то, даже великолепно владея языком, он будет чувствовать себя совершенно беспомощным в данных сферах, не имея достаточного запаса тех представлений о целом высказывания, которые помогают быстро и непринужденно отливать свою речь в определенные композиционно-стилистические формы».

Проблема жанров виртуального или электронного дискурса так или иначе рассматривается в работах многих исследователей (Н.Г. Асмус, E.H. Вавилова, E.H. Галичкина, Е.И. Горошко, О.В. Дедова, Л.Ю. Иванов, Л.А. Капанадзе, П.Е. Кондрашов, М.Л. Макаров, С.Н. Михайлов, М.Ю. Сидорова, Ф.О. Смирнов, Г.Н. Трофимова, М.С. Школо-вая и др.), но не получила достаточного освещения, поскольку жанры виртуального дискурса (так же, как и реального) в силу многомерности данного образования очень разнообразны. В реферируемой работе предлагается один из возможных подходов к систематизации и типологизации жанров виртуального дискурса, основанный на учете как текстовых, так и коммуникативных характеристик дискурса.

Учитывая определение понятия «жанр» в самом общем его понимании как определенный тип высказываний в рамках определенного дискурса и рассматривая дискурс как текст, погруженный в ситуацию общения, выделение жанров виртуального дискурса возможно производить, во-первых, на основе структурности, композиционнос-ти его текста. Исчисление жанров дискурса на основе данного критерия происходит на основании реально существующих естественно сложившихся форм общения, для которых можно выделить канонические (прототипные) единицы. Жанры дискурса, выделяемые на этой основе, называются дискурсообразующими.

Во-вторых, исходя из интенционального разнообразия высказываний дискурса, исчисление его жанров можно производить по использованию относительно устойчивых типов высказываний в тех или иных ситуациях как вербальное оформление типичной ситуации социального взаимодействия людей. Такие жанры виртуального дискурса можно назвать дискурсоприобретенными, поскольку использование относительно устойчивых типов высказываний происходит уже в сложившихся формах общения, жестко обусловленных в виртуальной среде определенными техническими параметрами.

Здесь следует отметить, что процесс общения не происходит исключительно в русле того или иного дискурсоприобретенного жанра. Жанры сменяют друг друга, один жанр может входить в состав другого, трансформироваться в нем, приобретая особый характер. Реализуясь внутри дискурсообразующих, дискурсоприобретенные жанры, однако, не «привязаны» к какому-то конкретному дискурсо-образующему жанру. Каждый дискурсоприобретенный жанр может развиваться внутри любого дискурсообразующего. Кроме того, в виртуальном дискурсе границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее, чем в реальном мире, что объясняется незаконченностью формирования жанров, а также специфическими способами общения, отличными от тех, что приемлемы в ситуациях реального взаимодействия. Также можно говорить о том, что жанры виртуального дискурса более динамичны по сравнению с жанрами дискурса реального. Постоянное стремительное развитие новых информационных технологий способствует возникновению различного рода изменений и в виртуальном коммуникативном пространстве, вследствие чего жанры виртуального дискурса формируются значительно быстрее жанров реального дискурса, быстрее изменяются и также быстро могут исчезать. Так, например, появление форумов привело к тому, что жанр BBS (досок электронных объявлений) и жанр конференции уже прекратили свое массовое существование, а развитие блогов значительно сократило популярность так называемых домашних страниц.

К дискурсообразующим жанрам виртуального дискурса относятся электронное письмо (e-mail), форум и гостевая книга, чат, блог, жанр мгновенных сообщений, многопользовательская ролевая игра онлайн, CMC.

Жанр электронного письма - взаимодействие участников виртуального дискурса посредством пересылки с одного зарегистрированного на каком-то сайте электронного почтового ящика на другой сообщений в виде обычных текстовых файлов, а также дополнительно прикрепленных к ним файлов как текстового, так и нетекстового характера.

Форум - взаимодействие участников виртуального дискурса посредством высказываний, помещаемых на каком-то сайте в специальных разделах по той или иной конкретной теме, где одни высказывания являются инициальными, задающими тему, а другие - комментариями, развивающими ее.

Гостевая книга - взаимодействие участников виртуального дискурса, предполагающее размещение на специальной странице сайта сообщений-отзывов о данном сайте.

Чат - взаимодействие участников виртуального дискурса в режиме реального времени посредством обмена на том или ином сайте небольшими по объему сообщениями любой тематической направленности, доступными для одновременного восприятия многими коммуникантами.

Блог - взаимодействие участников виртуального дискурса через сайт или веб-страницу, представляющие собой новостную ленту (часто в хронологическом порядке), имеющие набор ссылок на различные сайты и краткое их описание, а также дающие возможность комментировать эту информацию. Сетевой дневник является разновидностью блога.

Жанр мгновенных сообщений - взаимодействие участников виртуального дискурса, как правило, в режиме реального времени посредством мгновенного обмена сообщениями при помощи мессенджера, специальной программы.

Многопользовательская ролевая игра онлайн - взаимодействие участников виртуального дискурса посредством обмена сообщениями и действиями в рамках определенной модели какой-либо ситуации, где каждый из коммуникантов полностью ассоциирует себя с каким-либо литературным или воображаемым персонажем и «живет» от его лица.

CMC -взаимодействие участников виртуального дискурса путем обмена короткими текстовыми сообщениями при помощи мобильного телефона.

При описании дискурсообразующих жанров во внимание принимаются такие параметры организации коммуникации, как характер направленности на адресата (массовая или персонифицированная (персональная) ориентация), принцип взаимодействия (направление коммуникации), временная ориентация (синхронная или асинхронная коммуникация), степень интерактивности (скорость реакции коммуникантов на сообщение), регламентированность (т. е. наличие более или менее жестких требований к форме изложения и/или содержанию). На основе данных критериев все дискурсообразующие жанры могут быть классифицированы, как показано в табл. 1.

Дискурсоприобретенными жанрами являются флейм, сетевой флирт, виртуальный роман, креатифф, флуд, спам и послание.

Флейм - во-первых, грубое провокационное сообщение, направленное на разжигание ссоры, а так же сам процесс этой ссоры, заключающийся в отходе от темы дискуссии, переходе на личности спорящих и использовании упреков и брани вместо аргументов, а, во-вторых, трактуется как пустой разговор, т. е. разговор ради самого факта разговора, разговор с нулевой информативностью.

Жанр Параметры организации коммуникации

Характер направленности на адресата Степень интерактивности Временная Регламентированность Принцип взаимодействия

высокая средняя низкая тация

Электронная почта Персональный / массовый + Асинхронный По форме Один-одному, один -многим

Форум Массовый + Асинхронный По форме и содержанию Многие -многим

Гостевая книга Массовый + Асинхронный По форме и содержанию Многие -одному

Чат Массовый + Асинхронный По форме Многие -многим

Блог Массовый + Асинхронный По форме Один-многим

Жанр мгновенных сообщений Персональный + Синхронный По форме Один-одному

Многопользовательская ролевая игра онлайн Массовый + Синхронный По форме и содержанию Многие -многим

CMC Персональный + Синхронный По форме Один -одному

Сетевой флирт - фатическая любовная игра участников виртуального дискурса в процессе их взаимодействия, не предполагающая выхода за рамки виртуального дискурса.

Виртуальный роман - длительный процесс взаимодействия участников виртуального дискурса, питающих друг к другу интерес на психосексуальной почве, но в силу каких-либо причин (отсутствие возможности или желания) ограничивающих общение только дистанционной формой с помощью опосредованной коммуникации.

Креатифф - сочетание специфического сленга, гиперкоррекции орфографической формы слов и/или мата, используемых в процессе унижения или травли пользователей Сети или с целью языковой игры.

Флуд - поток сообщений, не несущий никакой смысловой нагрузки в отношении того контекста, в который он помещается, это «мусорный трафик», который вполне можно удалить без нарушения всего контекста.

Спам - анонимная массовая рассылка корреспонденции адресатам, не желающим ее получать.

Послание - короткое сообщение, оставляемое посетителями того или иного сайта в гостевой книге с целью выражения своего мнения по поводу представленной на сайте информации, благодарности создателям, критических замечаний и пожеланий по поводу сайта.

При описании дискурсоприобретенных жанров во внимание принимается тот факт, что та или иная интенция, являющаяся определяющей чертой любого речевого жанра, развивается на основе определенных стереотипов речевого поведения, получает реализацию в определенных стереотипных действиях. Иными словами, интенция, представляющая собой ключевой момент любого дискурсоприобретенного жанра, реализуется через определенную последовательность типичных действий, облекается в стандартную форму и может быть смоделирована (по А. Вежбицкой) при помощи последовательности простых предложений (табл. 2).

Таблица 2

Жанр Моделирование жанра при помощи последовательности простых предложений

Флейм • знаю, что ты думаешь про X нечто другое, чем я • говорю, что ты думаешь плохо • говорю это, потому что хочу, чтобы ты сказал, что ты говорил плохо • понимаю, что ты не скажешь так • говорю, что ты сам плохой • говорю это, потому что хочу обидеть тебя • говорю что-то обидное, неприятное или так или иначе способное задеть тебя • говорю это, потому что хочу вывести тебя из равновесия

Жанр Моделирование жанра при помощи последовательности простых предложений

• говорю это, потому что хочу, чтобы ты начал говорить что-то нехорошее в ответ • надеюсь, что ты отреагируешь так, как я ожидаю • говорю это, потому что хочу получить удовольствие от того, как ты будешь раздражаться и реагировать на мои слова • говорю что-то не особо значимое • говорю это, потому что просто хочу поговорить, неважно о чем • надеюсь, что ты поддержишь меня и поговоришь со мной • говорю это, потому что хочу получить удовольствие от самого процесса общения

Сетевой флирт • говорю: я хочу, чтобы ты себе представил(а), что я говорю X • думаю, что ты понимаешь, что. скорее всего, я этого совсем не думаю, • говорю это, потому что хочу, чтобы ты принял, будто нравишься мне как лицо противоположного пола • думаю, что ты понимаешь, что мне сейчас просто не хватает общения с противоположным полом

Виртуальный роман • знаю, что мне интересно и приятно общение с тобой более, чем с кем-либо еще • думаю, что даже люблю тебя • думаю, что вне Сети у нас вряд ли что-то могло бы получиться • представляю себе, что это могло бы получиться • говорю, что люблю тебя • чувствую, что тебе это будет очень приятно • надеюсь, что ты ответишь мне гем же • говорю это потому, что хочу чувствовать себя любимым н незаменимым в твоей жизни, хочу, чтобы ты чувствовал(а) себя так же, чтобы нам было очень хорошо от общения друг с другом

Флуд • говорю все, что придет мне в голову • знаю, что мои высказывания практически не связаны с контекстом в смысловом отношении • говорю таким образом, что мои высказывания невозможно не услышать (заметить) • думаю, что смогу привлечь твое внимание, что ты заметишь мою неординарность • говорю так, потому что хочу, чтобы ты заметил меня и выделил среди остальных

Креа-тифф говорю... • говорю это, используя преимущественно эрративы • говорю это потому, что хочу задеть, обидеть или унизить тебя

Жанр Моделирование жанра при помощи последовательности простых предложений

• думаю, что я лучше тебя, и показываю это • хочу, чтобы ты почувствовал после моих слов свою неполноценность, а я испытал радость и удовлетворение от этого говорю ... • говорю это, используя преимущественно эрративы • говорю это потому, что мне такая манера изъяснения, игра с языком кажется смешной • думаю, что ты понимаешь это • хочу, чтобы ты оценил это и посмеялся вместе со мной, возможно, ответив тем же

Спам • хочу, чтобы ты сделал нечто • говорю это, потому что хочу, чтобы ты сделал это • знаю, что это может быть тебе вовсе не нужно • говорю это так, чтобы оно могло привлечь тебя • знаю, что ты можешь не сделать этого, потому что не обязан это делать • не знаю, сделаешь ли ты это, потому что знаю, что подобные предложения тебя уже, скорее всего, раздражают • надеюсь, что ты сделаешь то, что я хочу

Послание • думаю, что тебе важно мое мнение о X, и ты хотел бы его знать говорю... • говорю это потому, что хочу, чтобы ты знал мое мнение, чтобы все знали это • думаю, что тебе важно посещение твоего сайта другими • говорю что-то хорошее • говорю это потому, что хочу, чтобы ты заметил меня, чтобы другие заметили меня • надеюсь, что смогу привлечь твое внимание и внимание других к себе, к своему собственному сайту

В третьей главе «Лингвокультурная концептуализация виртуального дискурса» устанавливаются и анализируются базовые концепты виртуального дискурса, выделяются и описываются его лингвокуль-турные типажи.

Способ восприятия и устройства мира определенным образом отражается в любом из естественных языков, складываясь в систему взглядов, отношений и предписаний, обязательную для каждого носителя того или иного языка. Система образов, понятий, эталонов,

стереотипов и символов, которые отражают знания определенного народа об окружающем мире, оцениваются согласно предпочтениям и нормам общества и фиксируются в значении языковых единиц, представляет собой языковую картину мира, основой для реконструкции которой могут служить либо языковые номинации, или «факты языка» (различные лексемы, грамматические формы, словообразовательные средства, просодия, синтаксические конструкции, фраземы, правила лексико-семантической сочетаемости и др.), либо культурные концепты, выражаемые всей совокупностью языковых и неязыковых средств, прямо или косвенно иллюстрирующих, уточняющих и развивающих их содержание.

При изучении лингвокультурологических характеристик того или иного типа дискурса концепт может использоваться в качестве инструмента анализа. Учитывая то, что дискурс имеет достаточно сложный и разветвленный характер, включает в себя множество элементов, его можно представлять как концептосферу, т. е. совокупность концептов, связанных между собой. Тип дискурса определяется его базовыми концептами, которые обладают большой генеративной силой, поскольку концентрируют вокруг себя обширную смысловую область.

Базовыми концептами виртуального дискурса, являющимися также ключевыми в формировании языковой картины виртуального мира, выступают «компьютер», «Интернет» и «пользователь». Первый представляет собой инструмент, позволяющий войти в виртуальный мир и включиться в процесс взаимодействия в нем, второй служит способом, средством достижения желаемого, а третий — создателем и «потребителем» виртуальной реальности, «замыкая» два первых концепта в единую «цепь». Данная триада составляет основу виртуального дискурса с точки зрения его концептологии.

Для исследования концепта в русле лингвокультурологии используется трехчастная модель способов его познания, и он трактуется как трехмерное образование, включающее понятийную, предметно-образную и ценностную составляющие. Понятийная сторона концепта представляет собой его языковую фиксацию, т. е. его обозначение, описание, дефиницию, встроенные в систему нашего жизненного опыта. Образная сторона концепта включает различного рода характеристики отраженных в нашей памяти предметов, явлений и событий, являющиеся релевантными признаками практического знания. Ценностная сторона концепта предполагает его важность как для отдельно взятого индивида, так и для коллектива, общества в целом и является определяющей для того, чтобы концепт можно было выделить.

«Компьютер» на понятийном уровне представлен следующими признаками: 1) устройство (приспособление, машина); 2) автомати-

ческое; 3) чаще всего электронное (хотя и не обязательно); 4) действующее согласно заданным (предписанным, запрограммированным) инструкциям; 5) используемое, прежде всего, для вычислений, а также для приема, хранения, обработки, воспроизводства, сортировки и т. п. данных; 6) функционирующее, в большинстве случаев, на высокой скорости. Помимо этого, понятийная составляющая лингвокуль-турного концепта «компьютер» включает такие компоненты, как аппаратное и программное обеспечение, различные виды компьютеров, дополнительные приспособления и виды операций, производимых пользователем при помощи компьютера.

У носителей русского языка, принадлежащих к виртуальной субкультуре, имеется следующее образное представление «компьютера»: 1) аппаратное обеспечение (ассоциации с той или иной конкретной единицей) - 40,5%; 2) работа - 17%; 3) сложный механизм, техника, аппарат, машина - 11%; 4) Интернет - 10%; 5) развлечения (игры, фильмы, музыка, фото) - 6%; 6) информация (хранение информации) -4%; 7) технический прогресс - 3%; 8) проблемы, неполадки в работе, «головная боль» - 3%; 9) реакция-действие на предложенный стимул (надо включить, пора выключить, перезагрузить, проверить закачку фильмов или музыки, пора апгрейдитъ, проверить на вирусы, переустановить операционную систему, зовут чинить и др.) - 2,5%; 10) ноутбук-0,5%; 11) программное обеспечение (программа, Windows, Linux, драйверы, ICQ, и др.) - 0,5%; 12) вирусы и хакеры - 0,5%; 13) реакция-квалификация компьютера (персональный, новый, неработающий, сломанный, мощный, современный, стильный, классный, потрясающий, рабочий, домашний, чужой) - 0,5%; 14) конкретные знакомые люди, связанные своей деятельностью с компьютерами (системные администраторы, начальники отделов автоматизации и информатизации, преподаватели информатики, мужья-программисты, друзья-программисты и др.) - 0,5%; 15) другое (немногочисленные ответы, называвшие коврик для мышки, дискету, компьютерный стол, множество спутанных проводов, компакт-диск, принтер, предмет интерьера, самоучитель работы на компьютере, компанию "Microsoft" и ее главу Била Гейтса, компанию IBM, трату времени, лучшего друга, мегамозг, мощный интеллект, телевизор (в значении монитора) и др.) - 0,5%. Среди аппаратного обеспечения отмечаются: монитор (31% от всех названных единиц, входящих в аппаратное обеспечение компьютера), системный блок (24%), клавиатура (13%), процессор (9%), мышь (6%), материнская плата (5%), жесткий диск (4%), оперативная память (3%), видеокарта (3%), кулер, т. е. вентилятор, (1%), звуковая карта (0,5%), микросхемы (0,5%). С учетом того факта, что процессор, материнская плата, жесткий диск, оперативная память, видео- и звуковая карты, микросхемы являются теми частями компьютера, которые находятся в системном блоке, компьютер ассоциируется почти в полови-

не случаев (49%) именно с системным блоком и его составляющими, т. е. основными составляющими, которые обеспечивают работу компьютера.

«Компьютер» оценивается участниками виртуального дискурса как: 1) очень нужное, востребованное в современной жизни средство, неотъемлемая часть жизни (если 15-20 лет назад иметь компьютер считалось престижным, он являлся показателем очень высокого достатка своего владельца, элементом роскоши, то сегодня наличие у кого-либо компьютера не вызывает удивления); 2) удобный способ экономии человеком усилий в связи со скоростью производимых компьютером операций; 3) точный, четкий механизм, способный выполнить все «от» и «до» и, в отличие от человека, не принимающий во внимание какие-то субъективные факторы, которые могут сказаться на результате выполняемой работы; 4) механизм, который, несмотря на всю свою многофункциональность, является только инструментом человека (тем не менее данный инструмент в силу сложности своей конструкции может вызывать у пользователя массу проблем при использовании. В этом отношении пользователи обычно отмечают проблемы стабильной работы компьютера как в целом, так и тех или иных его частей); 5) устройство, сложное в овладении, доставляющее немало проблем и хлопот тем, кто только начинает учиться работе с ним; 6) средство, вызывающее привыкание, зависимость; 7) коренным образом меняющее жизнь того, кто приобрел компьютер (следует отметить, что жизнь может изменяться, по оценкам пользователей, как в лучшую, так и в худшую сторону, но меняется обязательно). Востребованность компьютера как очень нужного средства, неотъемлемой части современной жизни, удобный способ экономии усилий, быстрота, четкость и непредвзятость выполнения операций оцениваются пользователями Интернета положительно и в итоге определяют общую ценностную составляющую концепта «компьютер», являясь более значимыми, чем возможная нестабильная работа компьютера, трудности, возникающие при овладении им, зависимость, которые оцениваются отрицательно.

Интернет определяется как Глобальная, или Всемирная, компьютерная сеть, объединяющая миллионы компьютеров в единую информационную и коммуникационную систему. Данное определение как бы распадается на две части, первая из которых содержит способ организации Интернета - Всемирная компьютерная сеть (т. е. множество компьютеров по всему миру, связанных между собой), а вторая подразумевает информационную и коммуникационную функции.

В современном русском языке слово «Интернет» имеет ряд синонимов, употребляющихся в самых разнообразных контекстах -«Сеть» (также «нет» [нэт], «и-нет» и «инет»), «Глобальная сеть», «Паутина», «Всемирная паутина», «киберпространство», «гиперсре-

да», «глобальная деревня», «электронный фронтир», «электронная агора»,«седьмой континент».

Концепт «Интернет» объективируется в языке также посредством сложных слов, образованных сложением двух основ, одной из которых является «интернет». Сложные слова с компонентом «интернет» выступают в роли наименований специфических реалий, возникших в связи с появлением и развитием Интернета. Данные реалии, а соответственно и их наименования затрагивают следующие области человеческой деятельности: устройство Интернета {интернет-ресурс, интернет-сайт, интернет-регистрация и др.), экономику и бизнес (интернет-бизнес, интернет-заработок, интернет-маркетинг и др.), производство {интернет-технологии, интернет-индустрия, интернет-инкубатор и др.), образование {интернет-образование, интернет-университет, интернет-академия и др.), медицину {интернет-аптека, интернет-клиника, интернет-зависимость и др.), товары и услуги {интернет-провайдер, интернет-магазин, интернет-услуги, интернет-продажа и др.), рекламу и СМИ {интернет-реклама, интернет-агентство, интернет-рассылка и др.), социальную деятельность человека в Интернете {интернет-коммуникация, интернет-общение, интернет-сообщество, интернет-ассоциация и др.) и т. п.

Понятийная составляющая концепта «Интернет» включает также информацию об устройстве данной Всемирной компьютерной сети, то, каким образом миллионы компьютеров объединяются в нее и как происходит их взаимодействие. Рассматривая структуру Интернета, можно выделить два уровня: физический и логический. Первый определяет пути обмена данными между компьютерами, и к нему относятся компьютеры отдельных пользователей, их провайдеры и множество удаленных серверов, к каждому из которых может обратиться пользователь, подключающийся к Интернету. Логический уровень включает в себя логическое деление Интернета на домены.

На образно-перцептивном уровне «Интернет» представлен следующим образом: 1) информация (как новости вообще, так и информация по какой-либо определенной теме) - 37%; 2) средство общения -22%; 3) развлечение, приятное проведение времени - 18%; 4) способ знакомства с новыми людьми - 5%; 5) реализация того, что не удалось вне Сети (в творчестве, в признании другими и др.) - 4%; 6) свалка, помойка, яма, где под горами ненужного хлама есть что-то важное и нужное, спам - 3%; 7) работа, источник заработка - 2,5%; 8) наркотик, трясина, болото, зависимость - 2%; 9) бессонные ночи -1%; 10) настоящая демократия, свобода общения и выбора - 1%; 11) реакция-действие на предложенный стимул (искать что-то нужное, бродить по сайтам, скачивать фильмы, музыку, болтать в чате, висеть в аське, постить в блоге, комментировать на форуме и др.) -1%; 12) другой мир, новая Вселенная, бесконечное пространство, ил-

люзия, фантазия, сказка, похожая на реальность - 0,5%; 13) сеть, паутина, земной шар, опутанный проводами - 0,5%; 14) ассоциации с какими-то конкретными ресурсами (чат, форум, блог, электронная почта и др.), страницами сайтов - 0,5%; 15) реакция-квалификация Интернета одним словом (прилагательным или наречием) (манящий, загадочный, непонятный, круто, клёво, весело, интересно, надоело) -0,5%; 16) значок браузера Internet Explorer, www, http, @ - 0,5%; 17) экономия усилий и времени, а также пустая трата времени, денег и нервов - 0,5%; 18) другое (немногочисленные ответы, называвшие окно в мир, постоянное удивление, вечное ожидание, анонимность, дорогого человека, источник вдохновения, клавишу Enter, источник постоянных стрессов и разочарований, отражение слабых мест действительной реальности и др.) - 0,5%. Таким образом, «Интернет» воспринимается пользователями Сети в основном как источник информации, средство общения и развлечение (77% всех ассоциаций). Данная «тройка лидеров» соотносится с причинами, по которым пользователи заходят в Интернет. Среди этих причин желание общаться, поиск развлечений и нужной информации составляют 23, 16 и 15% соответственно.

«Интернет» участниками виртуального дискурса оценивается как 1) некое идеальное пространство, мир, в котором все есть, информация любого рода (Интернет может использоваться как способ что-то выяснить, устранить те или иные сомнения, в Интернете возможно многое, что недоступно человеку в силу тех или иных причин в реальной жизни); 2) большое вместилище, скопление бесполезной информации, которое затрудняет поиск чего-то нужного; 3) средство преодоления границ и больших расстояний, быстрота проведения различных операций, не выходя из дома; 4) нечто эфемерное, иллюзорное, до конца неизвестное и непонятное, а потому очень притягательное; 5) несовершенная и нестабильная система, часто дающая сбой; 6) средство, вызывающее привыкание, сильную зависимость. Таким образом, Интернет является благом, им следует пользоваться. Интернет быстр, удобен, полезен и увлекателен, вследствие чего привлекателен для освоения и взаимодействия.

«Пользователь» заметно отличается от «компьютера» и «Интернета». Он представляет собой специфический вид концепта, типизируемую в культурологическом аспекте языковую личность, т. е. обобщенное представление о человеке на основе релевантных объективных социально значимых этно- и социоспецифических характеристик его поведения. Такой концепт получает название лингвокультур-ного типажа. Противопоставление лингвокультурного типажа остальным видам концептов в рамках виртуального дискурса особенно значимо, поскольку Сеть в отличие от реального мира — среда искусственного происхождения, полностью порожденная человеком. В ней

нет обитателей, помимо самого человека, и все, что его окружает, порождено им самим. Языковая личность является центром Вселенной «Интернет». Лингвокультурные типажи выделяются на основе следующих признаков: узнаваемость и ассоциативность,рекуррентность, хрестоматийность, знаковость (символичность), яркость, типичность, прецедентность. Учитывая соответствие данным критериям, внутри виртуального дискурса возможно выделение таких лингвокультур-ных типажей, как «хакер», «программист», «ламер», «чайник», «системный администратор» («сисадмин»), «модератор», «флудер», «спа-мер», «геймер», «падонак». Данные лингвокультурные типажи оказывают существенное влияние на формирование виртуальной культуры Рунета, а их описание может являться основой для реконструкции языковой картины виртуального мира.

Лингвокультурные типажи виртуального дискурса включают в себя следующие понятийные признаки:

Программист -1) человек, 2) образованный, 3) очень хорошо разбирающийся в компьютерах, сетях и т. п. и преуспевающий в программировании, эксперт.

Хакер - 1) человек, 2) образованный, 3) очень хорошо разбирающийся в компьютерах, сетях и т. п. и преуспевающий в программировании, эксперт, 4) получающий от своей работы большое удовольствие, 5) энтузиаст (порой даже одержимый), 6) злоумышленник, обладающий глубокими знаниями в области программирования и использующий их для доступа к слабо защищенной информации.

Системный администратор-1) человек, 2) образованный, 3) очень хорошо разбирающийся в компьютерах, сетях и т. п., 4) отвечающий за адекватную работу компьютеров и сетей какой-либо организации или предприятия, 5) обеспечивающий информационную безопасность компании.

Модератор -1) человек, 2) разбирающийся в работе того или иного сетевого ресурса, 3) обеспечивающий порядок на каком-либо сетевом ресурсе, как, например, форум, чат и т. п.

Чайник - 1) человек, 2) новичок в Интернете, 3) некомпетентный в отношении большинства вопросов, связанных с компьютером, программным обеспечением, Интернетом, 4) стремящийся устранить свою некомпетентность.

Ламер - 1) человек, 2) некомпетентный в отношении большинства вопросов, связанных с компьютером, программным обеспечением, Интернетом, 3) твердо уверенный в собственной компетентности, 4) стремящийся показать себя профессионалом.

Спамер - 1) человек, 2) технически грамотный, 3) рассылающий большое количество спама,т. е. производящий анонимную массовую рассылку корреспонденции адресатам, не желающим ее получать, 4) получающий выгоду от распространения спама.

Флудер- 1) человек, 2) активно посещающий различные сетевые ресурсы, 3) оставляющий большое количество сообщений, не несущих большой смысловой нагрузки.

Геймер - 1) человек, 2) увлекающийся компьютерными играми, 3) проводящий за играми много времени, 4) получающий от игр удовольствие, 5) испытывающий сильную тягу к компьютерным играм.

Падонак- 1) человек, 2) испытывающий постоянное желание действовать вопреки сложившимся культурным нормам, игнорируя принятые обществом правила, 3) лишенный морально-этических ограничений, 4) характеризующийся эпатажным поведением.

Данные типажи не существуют изолированно, а находятся в определенных родовидовых и оппозитивных отношениях, которые вытекают из их понятийных компонентов. Так, например, «хакер» и «программист» находятся в гиперо-гипонимических отношениях, поскольку любой хакер априори является программистом. «Программист» и «системный администратор» взаимопересекаются по ряду характеристик, однако одно из них не может быть включено в другое, поскольку не каждый сисадмин обязательно является программистом. «Модератор» и «системный администратор» имеют общий понятийный компонент «обеспечение порядка»; «флудер» и «спамер» -«производство большого количества чего-то ненужного»; «чайник» и «ламер»- «некомпетентность». Соответственно «хакер» и «программист» будут противопоставляться «ламеру» и «чайнику»; «модератор» и «сисадмин» - вступать в отношения противоречия с флуде-ром,спамером и падонком и т. п.

Лингвокультурные типажи виртуального дискурса являются ген-дерно маркированными, причем почти все как мускулинные. Девять из десяти рассматриваемых типажей ассоциируются у пользователей Интернета с мужским полом. Исключение составляет типаж «чайник», среди ассоциативных признаков которого присутствуют образ мальчика-подростка, который только начинает входить в мир Интернета, и дамы в возрасте немногим за тридцать. Специфика тендерной маркированности лингвокультурных типажей виртуального дискурса, вероятно, обусловливается тем, что изначально пользователями Интернета были в большинстве своем представители сильной половины человечества как специалисты в области компьютерных технологий, программирования и т.п., т.е. представители профессии, гендерно маркированной. Несмотря на то, что количество женщин, использующих Интернет, в последнее время постоянно увеличивается, доля мужчин-пользователей все равно остается большей. Кроме того, агрессия, определенная доля беспринципности, эпатажное поведение и т.д., характерные для определенных типажей, у носителя русской лингво-культуры не ассоциируются с женщиной, чей образ связан с мягкостью, нежностью, тактичностью и т.п. Возраст всех типажей в целом

достаточно молодой, что, на наш взгляд, определяется возрастом интернет-аудитории вообще, где самая большая доля пользователей Интернета приходится на возраст от 18 до 24 лет.

Каждый из лингвокультурных типажей виртуального дискурса обладает определенной внешностью, имеет свои собственные привычки, стиль жизни и т.п.: Спамер худощав, чаще всего блондин с голубыми или зелеными глазами, тонкими губами. Волосы или длинные, аккуратно зачесанные назад или аккуратная стрижка длины каре. Как правило, гладко выбрит, хотя может носить козлиную бородку. Одет стильно, со вкусом. Ухожен. Обязательно носит костюм, стоимость которого увеличивается пропорционально увеличению доходов спаме-ра, белую отглаженную рубашку, лакированные туфли или замшевые ботинки. Однако многие черты не являются специфичными для того или иного типажа, а могут наблюдаться у нескольких. Данные внешние признаки являются следствием образа жизни типажей, большая часть которой проходит онлайн или, по крайней мере, за компьютером. Такими чертами являются, например, бледность и худоба, красные воспаленные глаза, трясущиеся от напряженной работы с мышкой или клавиатурой руки и т.п.

Чрезмерное увлечение компьютером, зависимость от него и виртуального мира тоже присущи многим лингвокультурным типажам виртуального дискурса: Геймер обладает плохой памятью (не помнит практически ничего, что связано с жизнью вне игры, хотя игровые реалии запоминает прекрасно), малообразован, не читает ничего, что не относится к теме компьютерных игр, не может поддержать беседу, если она не касается компьютерных игр. О компьютерных играх готов говорить долго и много. Все, о чем думает геймер, сводится только к играм, «вселенная» геймера вертится непосредственно вокруг них.

Определенное сходство отмечается также и в речи рассматриваемых лингвокультурных типажей, активно пользующихся компьютерным жаргоном и интернет-сленгом. Количество жаргонизмов и сленговых слов в речи разных типажей варьируется от очень маленького (у «чайника») до чрезмерно большого (у «ламера» и «геймера»), но так или иначе все лингвокультурные типажи виртуального дискурса не остаются в стороне от процесса жаргонизации речи, которому подвержен любой пользователь Интернета.

Все лингвокультурные типажи виртуального дискурса получают определенную оценку. Такие типажи, как «программист», «хакер», «системный администратор», «модератор» и «чайник», являются положительно маркированными, а типажи «ламер», «геймер», «падо-нак», «флудер», и «спамер» - отрицательно маркированными. Степень негативного отношения к отрицательно маркированным типажам виртуального дискурса увеличивается в следующей последовательности: ламер, геймер, флудер, падонак, спамер.

Оценочные характеристики у негативно маркированных типажей соотносятся с негативной образной составляющей, а у позитивно маркированных - могут как соотноситься, так и иметь значительные расхождения. Например, несмотря на большей частью негативный, отталкивающий образ, хакер вызывает больше положительных оценок, чем отрицательных. Это может свидетельствовать, с одной стороны, о том, что высокий интеллект, глубокие знания, умения хакера, стремление во что бы то ни стало достичь поставленной цели и ее достижение настолько важны, настолько ценны, что на их фоне остальные характеристики становятся не столь релевантными. С другой стороны, лингвокультурный типаж «хакер» - это типаж большей частью виртуальной культуры, в которой ряд параметров, актуальных для культуры реальной, нивелируется, теряет свою ценность и значимость. Положительная оценка данного типажа отражается, во-первых, в прецедентных текстах виртуального дискурса, где хакер чаще всего показан как компьютерный гений: Серьезная организация возьмет на высокооплачиваемую должность опытного хакера. Резюме просим размещать на главной странице сайта www.microsoft.com. Во-вторых, при описании хакеров пользователи Сети чаще всего употребляют следующие прилагательные с оценочной функцией: «хитрый», «матерый», «крутой», «продвинутый», «умный», «умелый», «продуманный», «смелый», «изворотливый», «гениальный», «настойчивый». Образ чайника также не содержит каких-то особо положительных черт, однако данный типаж оценивается положительно вследствие стремления избавиться от своей некомпетентности, стать хорошим пользователем Интернета. Тот энтузиазм, с которым чайник приступает к постижению чего-нибудь, вызывает уважение у более опытных пользователей: Чайник - счастливый человек, еще не растративший способность к яркому эмоциональному восприятию преодолеваемых препятствий, что вызывает естественную зависть более опытных товарищей. Кроме того, здесь, вероятно, может играть роль и тот факт, что каждый пользователь когда-то сам с чего-то начинал, т. е. был чайником, и имеет снисхождение к чайнику, к каким-то его промахам и ошибкам.

В заключении диссертации подводятся основные итоги выполненной работы и намечается перспектива дальнейших исследований виртуального дискурса, которая видится в более детальном изучении следующих направлений: виртуальной языковой личности и способов ее саморепрезентации в виртуальном дискурсе, различных категорий виртуального дискурса, лингвокультурных концептов и типажей, существующих в сознании носителей виртуальной субкультуры.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Монография

1. Лутовинова О.В. Липгвокультурологические характеристики виртуального дискурса: монография / О.В. Лутовинова. - Волгоград: Изд-во В ГПУ «Перемена», 2009. - 476 с. (29,8 п.л.).

Статьи в научных журналах, рекомендованных ВАК

2. Лутовинова О.В. Базовые концепты виртуального дискурса. «Пользователь» / О.В. Лутовинова II Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. A.C. Пушкина. Сер.: Филология. - 2008. - № 5 (19). - С. 26-35 (0,6 п.л.).

3. Лутовинова О.В. Байка в виртуальном фольклоре/О.В. Лутовинова // Рус. яз. за рубежом. - 2009. - № 2 (213). - С. 77-82 (0,5 п.л.).

4. Лутовинова О.В. Виртуальный дискурс как однр из направлений в исследовании киберпространства / О.В. Лутовинова // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. - 2009. - № 1. - М.: Изд-во МГОУ. - С. 26-32 (0,6 п.л.).

5. Лутовинова О.В. Гипертекст: понятие, основные характеристики, возможные подходы к лингвистическому анализу / О.В. Лутовинова // Изв. Вол-гогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. - 2009. - № 5 (39). - С. 4-7 (0,4 п.л.).

6. Лутовинова О.В. Интернет как новая «устно-письменная» система коммуникации / О.В. Лутовинова II Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена: общественные и гуманитарные науки (философия, языкознание, литературоведение, культурология, экономика, право, история, социология, педагогика, психология). - 2008. - № 11 (71). - С. 58-65 (0,6 п.л.).

7. Лутовинова О.В. К проблеме категорий виртуального дискурса / О.В. Лутовинова// Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. - 2006. - № 3 (16). - С. 20-25 (0,6 п.л.).

8. Лутовинова О.В. Креолизованный текст как один из способов саморепрезентации языковой личности в виртуальном дискурсе I О.В. Лутовинова II Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. - 2008. -№5 (29).- С. 38-42 (0,4 п.л.).

9. Лутовинова О.В. О лингвокультурных типажах виртуального дискурса / О.В. Лутовинова // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Сер.: Филология, искусствоведение. - 2008. - № 9 (110). - Сер. 19. - С. 58-64 (0,5 п.л.).

10. Лутовинова О.В. Прецедентные феномены виртуального дискурса/ О.В. Лутовинова//Знание. Понимание. Умение. - 2008. -№ 2. - С. 131-136 (0,5 п.л.).

11. Лутовинова О.В. Спам как одна из разновидностей жанра электронного письма / О.В. Лутовинова // Вестн. Тамб. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки. - 2008. - № 1 (57). - С. 189-194 (0,4 п.л.).

12. Лутовинова О.В. Фатическая тональность в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2: Языкознание. - 2009. -№ 1 (9).-С. 150-155 (0,4 п.л.).

Статьи в научных журналах и сборниках научных трудов

13. Лутовинова О.В. «Албанский язык» как один из видов языковой игры в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовииова // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: материалы Междунар. науч.-практ. конф. -СПб.: ЛГУ им. Пушкина, 2008. - С. 87-94 (0,4 п.л.).

14. Лутовинова О.В. Анекдот в смеховом мире Интернета / О.В. Лутовинова // Электронный вестник центра переподготовки и повышения квалификации по филологии и лингвострановедепию: электрон, журнал/ Санкт-Пе-терб. гос. ун-т. - 2007. - № 4 Рлектронный ресурс]. URL: http://db.inforeg.ru/ eni/artList.asp?j=5&id=0220611127 &idfull=0420700030 (дата обращения: 11.01.2009) (1,3 п.л.).

15. Лутовинова О. В. Бармен чата «Чилим» как отражение языковой и ценностной составляющих в портрете современного пользователя Интернета / О.В. Лутовинова // Инновационные технологии обучения в области гуманитарных наук, сервиса и туризма: от теории к практике: материалы Междунар. науч. конф. - Владивосток: Изд-во ДВГТУ, 2007. - С. 134-144 (0,6 п.л.).

16. Лутовинова О.В. Виртуальность как одна из формально-структурных категорий виртуального дискурса / О.В. Лутовинова // Интенсивное обучение иностранным языкам: проблемы лингвистики: сб. науч. ст. / науч. ред. А.Е. Томахина. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. - Вып. 3. -Ч. 1.-С. 132-140 (0,5 п.л.).

17. Лутовинова О.В. Виртуальный дискурс в лингвокультурологичес-ком аспекте / О.В. Лутовинова // Славянские языки и культура: материалы Междунар. науч. конф. - Тула: Изд-во «Петровская гора», 2007. - С. 13-16 (0,3 п.л.).

18. Лутовинова О.В. Виртуальный дискурс как предмет лингвистического изучения / О.В. Лутовинова // Иностранные языки и литература в современном международном образовательном пространстве: сб. науч. тр. - Екатеринбург: ГОУ ВПО УРГТУ-УПИ, 2007. - Т. 1. - С. 395-399 (0,3 п.л.).

19. Лутовинова О.В. Виртуальный дискурс: к определению понятия / О.В. Лутовинова// Актуальные проблемы лингвистики XXI в.: сб. ст. / отв. ред. В.Н. Оношко. - Киров: Изд-во ВятГГУ, 2006. - С. 157-164 (0,6 п.л.).

20. Лутовинова О.В. Виртуальный дискурс: содержание и границы / О.В. Лутовинова // Семиозис и культура: сборник научных статей / отв. ред. И.Е. Фадеева. - Сыктывкар: Изд-во Коми пед. ин-та, 2007. - С. 265-270 (0,4 п.л.).

21. Лутовинова О.В. Виртуальный и реальный дискурс / О.В. Лутовинова // Сопоставительные исследования 2007. - Воронеж: Истоки, 2007. -С. 108-113(0,4 пл.).

22. Лутовинова О.В. Виртуальный роман как один из видов интернет-коммуникации / О.В. Лутовинова //Актуальные проблемы коммуникации и культуры: междунар. сб. науч. тр. - М.- Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2006. -Вып. 3. - С. 170-176 (0,5 п.л.).

23. Лутовинова О.В. Внутрижанровые конфликты при переходе общения от реального к виртуальному /О.В. Лутовинова // Конфликтология в лингвистическом и культурологическом аспектах: сб. науч. ст. / науч. ред. д-р филол. наук, проф. Е.В. Вохрышева. - Самара: Самар. гос. акад. культуры и искусств, 2006. - С. 83-89 (0,4 п.л.).

24. Лутовинова O.B. Дискредитация и позиционирование как способ саморепрезентации языковой личности в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингво-дидактики: материалы Междунар. науч. конф. / сост. H.H. Остринская,

B.П. Свиридонова, Л.А. Милованова, Н.Л. Шамне и др. - Волгоград: Вол-гогр. науч. изд-во, 2008. - С. 323-330 (0,4 п.л.).

25. Лутовинова О.В. Жанр виртуального дневника / О.В. Лутовинова // Проблемы профессионального и социально-культурного образования: материалы междунар. науч. конф. - Саратов: СГСЭУ, 2006. - Ч. И. - С. 192199 (0,6 п.л.).

26. Лутовинова О.В. Жанр послания и виртуальный дискурс / О.В. Лутовинова // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и преподавания иностранных языков: материалы межрегион, науч. конф. / сост. Н.Л. Шамне и др. - Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2007. - С. 71—78 (0,5 п.л.).

27. Лутовинова О.В. Жанр РПГ в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Альманах современной науки и образования: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: в 3 ч. - Тамбов: Изд-во «Грамота», 2007. - Ч. 1. - С. 142-145 (0,5 пл.).

28. Лутовинова О.В. Жанр CMC в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Проблемы концептуальной систематики языка и речевой деятельности: материалы 1-й Всерос. науч. конф. - Иркутск: ИГЛУ, 2007. -

C. 252-258 (0,4 п.л.).

29. Лутовинова О.В. Жанровая компетенция в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Антропологическая лингвистика: сб. науч. тр. / под ред. проф. H.A. Красавского. - Волгоград: «Колледж», 2007. - Вып. 7. - С. 11-18 (0,5 п.л.).

30. Лутовинова О.В. Жанровая неология в виртуальном дискурсе/ О.В. Лутовинова // Lingua mobilis: науч. журнал. - 2007. - № 2 (6). - С. 90-101 (0,7 пл.).

31. Лутовинова О.В. Жанровое моделирование виртуального пространства / О.В. Лутовинова // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: материалы науч. конф. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007.-Т. 1.-С. 913-917 (0,3 п.л.).

32. Лутовинова О.В. Жанрово-стилистические характеристики чата / О.В. Лутовинова//Личность, речь и юридическая практика: межвуз. сб. науч. тр. - Ростов-н/Д.: ДЮИ, 2006. - Вып. 9. - С. 132-136 (0,3 п.л.).

33. Лутовинова О.В. Институциональное моделирование коммуникативного пространства и виртуальный дискурс / О.В. Лутовинова // Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве XXI века: Человек и его дискурс-3 / отв. ред. М.Р. Желтухина; редкол. Ю.А. Сорокин, А.Н. Ващенко [и др.]. - М.: ИЯРАН; Волгоград: Изд-во «ПринТерра», 2007. - С. 40-47 (0,4 п.л.).

34. Лутовинова О.В. Интерактивная компетенция и виртуальный дискурс / О.В. Лутовинова II Язык и межкультурная компетенция: сб. ст. / под общ. ред. Э.И. Цыпкина. - Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2007. - С. 53-56 (0,3 п.л.).

35. Лутовинова О.В. Интернет: добро или зло? (к проблеме ценностной составляющей концепта) / О.В. Лутовинова // Концептосфера - дискурс -картина мира: междунар. сб. науч. тр. по лингвокультурологии / отв. ред. Е.Е. Стефанский. - Самара: Самар. гуманит. акад., 2006. - С. 88-94 (0,4 п.л.).

36. Лутовинова O.B. Интернет: инкультурация или декультурация языковой личности? / О.В. Лутовинова // Континуальность и дискретность в языке и речи: материалы Междунар. науч. конф. - Краснодар: Кубан. гос. ун-т: Просвещение-Юг, 2007. - С. 128-130 (0,3 пл.).

37. Лутовинова О.В. Интернет-коммуникация в жанрово-функциональ-ном аспекте / О.В. Лутовинова // Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения: материалы Междунар. науч. конф. / сост. Е.М. Стом-пель, Ю.Н. Петелина, E.H. Галичкина и др.; подред. Е.М. Стомпель, Ю.Н. Петелиной. - Астрахань: Изд. дом «Астраханский университет», 2007. - С. 15-19 (0,5 п.л.).

38. Лутовинова О.В. Коммуникативная компетенция в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Учен. зап. Академии Натальи Нестеровой / сост. и отв. ред. H.A. Сидорова. - М.: Моск. акад. образования Натальи Нестеровой. - С. 20-28 (0,5 п.л.).

39. Лутовинова О.В. Коммуникативное поведение участников виртуального дискурса / О.В. Лутовинова // Аксиологическая лингвистика: проблемы теории дискурса, лингвокультурологии и системно-структурной лингвистики / под ред. H.A. Красавского. - Волгоград: Колледж, 2007. - С. 16-23 (0,4 п.л.).

40. Лутовинова О.В. Коммуникативные стратегии виртуального дискурса / О.В. Лутовинова // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. д-ра филол. наук Т.Ю. Тамерьян. -Владикавказ. - Изд-во СОГУ, 2007. - Вып. IX. - С. 121-126 (0,5 п.л.).

41. Лутовинова О.В. Конститутивные категории виртуального дискурса / О.В. Лутовинова // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. ст. - Тамбов: Тамбовполиграфиздат, 2006. -Вып. I. - С. 292-294 (0,4 п.л.).

42. Лутовинова О.В. Конструирование идентичности в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Русская словесность в поисках национальной идеи / сост. и общ. ред. А.Н. Долгенко. - Волгоград: Изд-во ФГО ВПО ВАГС, 2007.-С. 189-193 (0,5 п.л.).

43. Лутовинова О.В. Креатифф как неотъемлемая часть сетевого культурного облика современной молодежи/ О.В. Лутовинова // Культура, коммуникация, корпоративность: материалы VI Междунар. науч.-практ. конф. -Йошкар-Ола: МОСИ, 2007. - Ч. 1. - С. 50-55 (0,4 п.л.).

44. Лутовинова О.В. Лингвокультурная типизация личности как один из способов концептуализации виртуального дискурса / О.В. Лутовинова // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. - Бийск: БПГУ им. В.М. Шукшина, 2008.-С. 161-166 (0,4 пл.).

45. Лутовинова О.В. Лингвокультурный типаж «геймер» / О.В. Лутовинова // Антропологическая лингвистика: сб. науч. тр. / подред. H.A. Красавского. - Волгоград: Колледж, 2008 . - Вып. 9. - С. 23-30 (0,4 пл.).

46. Лутовинова О.В. Лингвокультурный типаж «модератор» / О.В. Лутовинова // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире-2: сб. ст. / отв. ред. Г.Г. Слышкин. - Волгоград: Изд-во ФГОУ ВПО ВАГС, 2008. - Т. 2. - С. 81 -84 (0,4 пл.).

47. Лутовинова О.В. Лингвокультурный типаж «падонак» / О.В. Лутовинова // Ethnohermeneutik und kognitive Linguistik / Hrsg. Von R. D. Kerimov. -Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2007. - S. 488-497 (0,7 п.л.).

48. Лутовинова O.B. Лингвокультурный типаж «программист» / О.В. Лутовинова // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущ-

ность, концепции, перспективы: материалы Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. JI.A. Миловановой. - Волгоград: Парадигма, 2008. - Т. 2: Актуальные проблемы лингвистики. - С. 159-166 (0,4 п.л.).

49. Лутовинова О.В. Лингвокультурный типаж «флудер» / О.В. Лутови-нова // Антропологическая лингвистика: сб. науч. тр. / под ред. H.A. Красав-ского. - Волгоград: Колледж, 2009. - Вып. 11. - С. 30-39 (0,4 п.л.).

50. Лутовинова О.В. Лингвокультурный типаж «хакер» / О.В. Лутовинова // Политическая лингвистика / гл. ред. А.П. Чудинов. - Екатеринбург, 2006. - Вып. 20. - С. 215-229 (0,9 пл.).

51. Лутовинова О.В. Название дневника как способ повышения рейтинга его автора в сетевом сообществе / О.В. Лутовинова // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты: сб. науч. тр. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007. - Вып. 5. - С. 155-164 (0,7 п.л.).

52. Лутовинова О.В. О дискурсоприобретенных жанрах виртуального дискурса / О.В. Лутовинова II Альманах современной науки и образования: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. тр.: в 3 ч. / отв. ред. Е.В. Рябцева. - Тамбов: Изд-во «Грамота», 2007. - Ч. 2. -С. 176-180 (0,6 пл.).

53. Лутовинова О.В. О некоторых лингвистических аспектах виртуального общения / О.В. Лутовинова II Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. д-ра филол. наук Т.Ю. Таме-рьян. - Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. - Вып. VIII - С. 144-149 (0,4 п.л.).

54. Лутовинова О.В. О нетикете / О.В. Лутовинова // Аксиологическая лингвистика: проблемы теории речевых жанров, лингвогендерологии и стилистики: сб. науч. тр. / под ред. H.A. Красавского. - Волгоград: Колледж, 2008.-С. 5-13(0,4 пл.).

55. Лутовинова О.В. О целях виртуального дискурса / О.В. Лутовинова // Актуальные проблемы современной лингвистики и лингводидактики: сб. науч. ст. / сост. Л.А. Милованова, Е.К. Черничкина, Е.В. Бобырева. -Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. - С. 125-132 (0,4 пл.).

56. Лутовинова О.В. Об особенностях сетевой литературы / О.В. Лутовинова // Актуальные проблемы изучения литературы на перекрестке эпох. Форма и содержание: категориальный синтез: сб. науч. ст. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2007. - С. 288-295 (0,4 пл.).

57. Лутовинова О.В. Определение и характеристики виртуального дискурса /О.В. Лутовинова//Язык. Культура. Коммуникация: материалы Междунар. науч. конф. - Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2006. - Ч. 3. - С. 134— 139 (0,3 пл.).

58. Лутовинова О.В. Пародия как одна из основных характеристик современного сетевого творчества / О.В. Лутовинова // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире: сб. ст. / отв. ред. Г.Г. Слышкин. - Волгоград: Изд-во ФГОУ ВПО «ВАГС», 2007. - С. 163-166 (0,4 пл.).

59. Лутовинова О.В. Подходы к анализу виртуального дискурса как одного из видов массовой коммуникации / О.В. Лутовинова // Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: материалы I Междунар. науч. конф. / сост. Г.Д. Ахметова, Т.Ю. Игнатович. - Чита: Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т, 2007. - С. 219-222 (0,3 пл.).

60. Лутовинова О.В. Подходы к изучению языковой личности в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Личность, речь и юридическая практика: межвуз. сб. науч. тр. - Ростов н/Д.: ДЮИ, 2007. - Вып. 10. - Ч. 1- С. 255258 (0,3 пл.).

61. ЛутовиноваО.В. Прецедентные персонажи виртуального дискурса / О.В. Лутовинова //Электронный вестник центра переподготовки и повышения квалификации по филологии и лингвострановедению: электрон, журн. / Санкт-Петерб. гос. ун-т. - 2007. - JV° 5 [Электронный ресурс]. URL: http:// db.inforeg.ru/eni/artList.asp?j=2&id= 0220611127&idfull=0420700030 (дата обращения: 11.01.2009) (1,0 пл.).

62. Лутовинова О.В. Проблема институциональности в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова П Языки и межкультурная коммуникация: актуальные проблемы филологической науки: материалы Мсждунар. науч.-практ. конф. / под общ. ред. В.Н. Скворцова. - СПб.: ЛГУ им. Пушкина, 2006. -С. 29-32 (0,3 п.л.).

63. Лутовинова О.В. Проблема ценностей в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Концептосфсра и языковая картина мира / отв. ред. Е.А. Пименов, М.В. Пименова. - Кемерово: КемГУ, 2006. - С. 201-205 (0,3 п.л.).

64. Лутовинова О.В. Репрезентативная функция ориджина в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова II Lingua mobilis: науч. журн. - 2006. - № 4. -С. 89-102(0,8 п.л.).

65. Лутовинова О.В. Речевой жанр флуда / О.В. Лутовинова // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: сб. тр. - СПб.: ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2006. - С. 21-27 (0,4 п.л.).

66. Лутовинова О.В. Социализация языковой личности в виртуальном пространстве / О.В. Лутовинова // Языковая личность и социокультурное сообщество: материалы межрегион, науч.-практ. конф. - Рязань: РязГМУ, 2007. -С. 48-53 (0,3 п.л.).

67. ЛутовиноваО.В. Социолингвистическая характеристика жанра «кре-атифф» / О.В. Лутовинова // Развитие человека и общества в трансформирующейся России: сб. науч. ст. - Саратов: Изд. центр «Наука», 2006. - С. 37-45 (0,5 пл.).

68. Лутовинова О.В. Сетевая любовная лирика как имплицитная оценка виртуального романа / О.В. Лутовинова // Дискуссионные вопросы современной лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. проф. Л.Г. Васильева. - Калуга: Калуж. гос. пед. ун-т им. К.Э. Циолковского, 2007. - Вып. 3. - С. 11-16 (0,5 пл.).

69. Лутовинова О.В. Сетевой ник как способ саморепрезентации языковой личности в виртуальном дискурсе / О.В. Лутовинова // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты: межвуз. сб. науч. тр. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2006. - Вып. 3. - С. 191-200 (0,7 пл.).

70. Лутовинова О.В. Специфика сетевого флирта как речевого жанра / О.В. Лутовинова // Аксиологическая лингвистика: проблемы когниции и коммуникации: сб. науч. тр. / под ред. H.A. Красавского. - Волгоград: Колледж, 2006. - С. 144-149 (0,4 пл.).

71. Лутовинова О.В. Флейм: жанрово-стилистические характеристики / О.В. Лутовинова II Актуальные проблемы коммуникации и культуры: меж-дунар. сб. науч. тр. - М.- Пятигорск: Пятигор. гос. лингв, ун-т, 2006. -Вып. 4.-С. 176-184 (0,5 пл.).

72. Лутовинова О.В. Флейм как тип речевой агрессии в виртуальной коммуникации / О.В. Лутовинова // Lingua mobilis: науч. журн. - 2007. - № 4 (8). - С. 72-77 (0,4 пл.).

73. Лутовинова О.В. Форум как один из дискурсообразующих жанров виртуального дискурса / О.В. Лутовинова // Языковые коммуникации в си-

стеме социально-культурной деятельности / под общ. ред. Е.В. Вохрышевой. -Самара: Самар. гос. акад. культуры и искусств, 2007. - С. 25-32 (0,5 п.л.).

74. Лутовинова О.В. Характеристика блога как одной из форм интернет-коммуникации / О.В. Лутовинова // Lingua mobilis: науч. журн. - 2007. -№1(5).-С. 138-148 (0,6 п.л.).

75. Лутовинова О.В. Энциклопедическая коммуникативная компетенция в виртуальном дискурсе / О.В, Лутовинова // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы межрегион, науч. конф. / сост. В.П. Свиридонова, H.H. Остринская, Н.Л. Шамне, Л.А. Мило-ванова и др. - Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2009. - С. 283-289 (0,4 п.л.).

76. Лутовинова О.В. Этический аспект виртуальной коммуникации / О.В. Лутовинова II Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: теоретический и методологический аспекты: материалы науч.-практ. конф. / ред. кол. Н.Л. Глазачева, Е.А. Иващик, Л.Ф. Мещерова, И.В. Палаева, Е.А. Пожидаева, О.С. Плохотнюк. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007. -Ч. 2.-С. 33-38 (0,3 п.л.).

77. Лутовинова О.В. Язык виртуального общения / О.В. Лутовинова II Филологические чтения: материалы Всерос. науч.-практ. конф. - Оренбург: Изд-во ИПК ОГУ, 2006. - С. 329-334 (0,4 п.л.).

78. Лутовинова О.В. Язык Интернета в аспекте современной языковой моды / О.В. Лутовинова II Вопросы и теории языка и методики преподавания иностранных языков: сб. тр. Междунар. науч.конф-Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та, 2007. - Ч. 2. - С. 171-177 (0,5 п.л.).

79. Лутовинова О.В. Язык интернет-коммуникации в аспекте институ-циональности / О.В. Лутовинова // Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий: материалы Междунар. науч.-практ. конф. - Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2006. -С. 260-266 (0,4 п.л.).

80. Лутовинова О.В. Языковая личность в виртуальном дискурсе и экология языка I О.В. Лутовинова // Десятые Ефремовские чтения: Концепция современного мировоззрения (к 100-летию со дня рождения И.А. Ефремова): материалы междунар. науч. конф. I сост. и отв. ред. М.В. Ягодкина. -СПб.: ЛЕМА, 2007. - С. 151-154 (0,3 п.л.).

81. Лутовинова О.В. Языковая личность в виртуальном дискурсе: способы саморепрезентации / О.В. Лутовинова // Электронный вестник центра переподготовки и повышения квалификации по филологии и лингвострано-ведению: электрон, журн. 1 Санкт-Петерб. гос. ун-т. - 2006. - № 3 [Электронный ресурс]. URL: http://db.inforeg.ru/eni/artList.asp?j=14&id=0220611127 &idfull=0420700030, (дата обращения: 11.01.2009) (1,2 пл.).

82. Лутовинова О.В. ICQ как жанр мгновенных сообщений / О.В. Лутовинова // Единицы языка и их функционирование: межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007. - Вып. 13. - С. 295-300 (0,4 п.л.).

ЛУТОВИНОВА Ольга Васильевна

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРТУАЛЬНОГО ДИСКУРСА

Автореферат

Подписано к печати 29.05.2009 г. Формат 60x84/16. Печать офс. Бум. офс. Гарнитура Times. Усл. печ. л. 2,3. Уч.-изд. л. 2,5. Тираж 120 экз. Заказ

ВГПУ. Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Волгоград, пр. им. В.И.Ленина, 27

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Лутовинова, Ольга Васильевна

Введение.

Глава 1. Виртуальный дискурс как предмет лингвистического изучения.

1.1. Общая характеристика виртуального дискурса: содержание и границы.

1.2. Конститутивные признаки виртуального дискурса.

1.2.1. Цели и стратегии.

1.2.2. Ценности.

1.2.3. Прецедентные феномены.

1.2.3.1. Прецедентные тексты и высказывания.

1.2.3.2. Прецедентные имена и ситуации.

1.2.4. Участники виртуального дискурса.

1.2.4.1. Виртуальная языковая личность как новый тип адресата и адресанта.

1.2.4.2. Языковая личность в виртуальном мире: проблема идентичности и саморепрезентации.

1.2.4.3. Тональность как эмоционально маркированный способ организации общения.

1.2.4.4. Коммуникативная компетенция языковой личности в виртуальном дискурсе.

1.3. Текстовая специфика виртуального дискурса.

1.3.1. Гипертекст.

1.3.2. Креолизованный текст.

Выводы к главе 1.

Глава 2. Жанровые характеристики виртуального дискурса.

2.1. Проблема выделения жанров в виртуальном дискурсе и параметры структурирования виртуального жанрового пространства.

2.2. Дискурсообразующие жанры.

2.2.1. Электронное письмо.

2.2.2. Форум и гостевая книга.

2.2.3. Чат.

2.2.4. Блог.

2.2.5. Жанр мгновенных сообщений.

2.2.6. Многопользовательская ролевая игра онлайн.

2.2.7. CMC.

2.3. Дискурсоприобретенные жанры.

2.3.1. Флейм.

2.3.2. Сетевой флирт.

2.3.3. Виртуальный роман.

2.3.4. Креатифф.

2.3.5. Флуд.

2.3.6. Спам.

2.3.7. Послание.

Выводы к главе 2.

Глава 3. Лингвокультурная концептуализация виртуального дискурса.

3.1. Языковая картина виртуального мира. Проблема концептуализации.

3.2. Базовые концепты виртуального дискурса.

3.2.1. Понятийные компоненты базовых концептов.

3.2.2. Образные характеристики базовых концептов.

3.2.3. Ценностные составляющие базовых концептов.

3.3. Лингвокультурные типажи виртуального дискурса.

3.3.1. Виртуальный дискурс и проблема типизации личности.

3.3.2. «Хакер» и «программист».

3.3.3. «Чайник» и «ламер».

3.3.4. «Системный администратор» и «модератор».

3.3.5. «Геймер».

3.3.6. «Флудер» и «спамер».

3.3.7. «Падонак».

Выводы к главе 3.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Лутовинова, Ольга Васильевна

Развитие информационных технологий в конце XX - начале XXI вв. способствовало не только созданию принципиально новых способов хранения, поиска и представления информации, но и возникновению новой культурной и языковой среды, новой лингвистической реальности, которая формируется и стремительно развивается с расширением сферы действия современных средств коммуникации: Интернета, сотовой и спутниковой связи.

Данная работа выполнена в русле теории дискурса. Объектом исследования является виртуальный дискурс, понимаемый как текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, а в качестве предмета берутся лингвокульту-рологические характеристики данного типа дискурса.

Актуальность выполненной работы объясняется следующими моментами: 1) общение в коммуникативной среде Интернета является важной характеристикой современной культуры, вместе с тем лингвистические особенности этого феномена освещены в научной литературе еще недостаточно; 2) изучение дискурса является одним из наиболее активно развивающихся направлений современной лингвистики, однако остаются дискуссионными многие вопросы, касающиеся сути этого явления и его типов, в частности виртуального дискурса; 3) требуют научного осмысления проблемы моделирования языковых личностей участников виртуального дискурса, его целей, ценностей, концептов, жанров, коммуникативных стратегий, прецедентных феноменов, специфических средств текстового выражения.

В основу настоящего исследования положена следующая гипотеза: виртуальный дискурс представляет собой особый тип дискурса, обусловленный ситуацией виртуального общения, в рамках которого выделяются специфические жанры, функционируют специфические концепты, проявляются особые типы личностей.

Цель данной работы заключается в комплексной характеристике виртуального дискурса с позиций лингвокультурологии. В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи:

1) дать лингвистически релевантное определение виртуальности и виртуального дискурса;

2) установить и описать конститутивные признаки виртуального дискурса;

3) выявить функциональные характеристики виртуальной языковой личности;

4) выделить виды коммуникативной компетенции в рамках виртуального дискурса;

5) определить текстовую специфику виртуального дискурса;

6) построить типологию жанров виртуального дискурса;

7) установить и проанализировать базовые лингвокультурные концепты виртуального дискурса;

8) выделить и охарактеризовать основные лингвокультурные типажи виртуального дискурса.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем доказан статус виртуального дискурса как особого типа дискурса, установлены его конститутивные признаки, выявлены функциональные характеристики виртуальной языковой личности и определены виды ее коммуникативной компетенции, раскрыта текстовая специфика виртуального дискурса, построена типология его жанров, установлены и описаны его базовые концепты и лингвокультурные типажи.

Теоретическую значимость диссертации мы усматриваем в том, что данная работа вносит вклад в развитие социолингвистической теории дискурса, лингво-культурологии, лингвоперсонологии, теории речевых жанров применительно к виртуальной коммуникации, уточняет методологию дискурсивных исследований и их категориальный аппарат.

Практическая ценность состоит в том, что результаты работы могут найти применение в курсах языкознания, лингвокультурологии, культуры речи, стилистики, лексикологии; в спецкурсах по теории дискурса, лингвистике текста, социолингвистике, прагмалингвистике, основам компьютерной лингвистики.

Теоретической базой исследования стали научные концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:

• философии языка (С.А.Аскольдов, Д.С.Лихачёв, С.Х.Ляпин);

• теории дискурса (Н.Д.Арутюнова, Р.Водак, Т.А. ван Дейк, М.Р.Желтухина, В.И.Карасик, М.Л.Макаров, А.В.Олянич, Ю.Е.Прохоров, Е.И.Шейгал, А.П.Чуди-нов);

• лингвистики текста (Е.Е.Анисимова, Р.Барт, Н.С.Валгина, И.Р.Гальперин, Ю.А.Левицкий);

• когнитивистики (Н.Н.Болдырев, А.Вежбицкая, В.З.Демьянков, Е.С.Кубрякова, В.А.Маслова, З.Д.Попова, И.А.Стернин,);

• лингвокультурологии (Е.В.Бабаева, Е.М.Верещагин, С.Г.Воркачёв, В.В.Воробьёв, В.И.Карасик, В.В.Колесов, В.Г.Костомаров, В.В.Красных, В.А.Маслова, Н.А.Красавский, Г.Г.Слышкин, Ю.С.Степанов; В.Н.Телия);

• языковой личности и языкового сознания (Г.И.Богин, Т.В.Булыгина, И.Н.Горелов, О.А.Дмитриева, А.А.Залевская, Анна.А.Зализняк, И.А.Зимняя, Ю.Н.Караулов, И.Б.Левонтина, В.П.Нерознак, К.Ф.Седов, О.Б.Сиротинина, Ю.А.Сорокин, Р.М.Фрумкина, В.И.Шаховский, А.Д.Шмелёв);

• жанрологии (М.М.Бахтин, А.Вежбицкая, В.В.Дементьев, К.А.Долинин, М.Ю.Федосюк, Т.В.Шмелёва);

• речевой деятельности (Т.Г.Винокур, Б.М.Гаспаров, В.Г.Костомаров, Г.Е.Крейдлин, Л.П.Крысин, А.А.Леонтьев, Н.И.Формановская);

• теории коммуникации и социальной деятельности (Г.М.Андреева, Т.Н.Астафурова, Р.Т.Белл, М.С.Каган, В.Б.Кашкин, И.С.Кон, В.П.Конецкая,

A.А.Леонтьев, О.А.Леонтович, М.Маюпоен, Н.Б.Мечковская, Г.Г.Почепцов, Е.Ф.Тарасов, С.Г.Тер-Минасова);

• виртуалистики (А.Е.Войскунский, М.Кастельс, Н.А.Носов, С.И.Орехов,

B.М.Розин, Ф.Хаммит, Л.Хиллис, Г.Л.Тульчинский).

Материалом исследования послужили данные лингвистических и энциклопедических словарей, Национального корпуса русского языка, сборников паремий и крылатых слов, афоризмов и анекдотов, тексты современной поэзии и прозы на тему виртуальной реальности и виртуального общения, тексты интернет-форумов, электронных писем, виртуальных дневников, домашних и авторских страниц в Сети, сайтов многопользовательских ролевых игр онлайн, картотека записей текстов общения в Сети в режиме реального времени (чат), архивы текстов общения в режиме мгновенных сообщений, тексты СМС-сообщений, материалы анкет и опросов (КЗУР1).

1 Здесь и далее (для ссылок на ответы, полученные в результате онлайновых бесед с участниками виртуального дискурса) мы используем общепринятую аббревиатуру КЗУР (картотека записей устной речи), независимо от того, что канал связи в проводимых опросах являлся графическим.

Исследование проводилось на материале современного русского языка Рунета, одного из сегментов глобальной сети Интернет. Вследствие этого хотелось бы принести свои извинения читателю, которого могут оскорбить приводимые в тех или иных местах диссертации примеры, содержащие ненормативную и нецензурную лексику, которая, несмотря на все попытки замены в подобных словах всех букв другими символами, все равно остается узнаваемой и не теряет своей сути. Автор солидарен с читателем и не разделяет языковых пристрастий тех, кто пользуется обсценными словами и выражениями или восхищается их употреблением, но автор считает своим долгом представить объективную картину исследования, которая порой, к сожалению, не может быть передана без приведения примеров, в которых употреблена вышеуказанная разновидность лексики.

Всего было проанализировано 150 мегабайт текстовых фрагментов, что составляет примерно 35 ООО страниц (1575 п.л.).

В процессе работы использовались следующие методы исследования: наблюдение, интроспекция, понятийное моделирование, компонентный анализ словарных дефиниций, интерпретативный анализ, контекстуальный анализ, анкетирование и опросы (включая краткие/развернутые ответы на вопросы, метод свободных ассоциаций, написание мини-сочинений, выбор из числа заданных критериев и/или их градацию и др.), эксперимент, количественный анализ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Виртуальный дискурс представляет собой текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, которая обладает основными свойствами виртуальной реальности (порожденность, актуальность, автономность, интерактивность, погруженность) и является видом символической реальности, созданной на основе компьютерной и некомпьютерной техники и реализующей принцип обратной связи.

2. Виртуальный дискурс соотносится с компьютерным (электронным), сетевым и интернет-дискурсом, общей характеристикой которых является опосредо-ванность общения, а отличительными признаками, частично накладывающимися друг на друга, - виртуальная коммуникативная среда (виртуальный дискурс), электронный канал общения (компьютерный/электронный дискурс), множественный режим общения (сетевой дискурс и его разновидность — интернет-дискурс).

3. Виртуальный дискурс противопоставляется реальному дискурсу как «идеальное» «материальному», «потенциальное» — «фактуальному», «глобальное» — «локальному», «условное» - «безусловному», «фикциональное» - «действительному», «анонимное - идентифицированному», «эмоциональное - рациональному», «мозаичное - иерархичному» и является неинституциональной формой общения, хотя может содержать отдельные признаки социальных институтов.

4. Основными целями виртуального дискурса являются третичная социализация, сетевая инкультурация, саморепрезентация и развлечение, для достижения которых используются следующие коммуникативные стратегии: организующая, поисковая, позиционирующая, объясняющая, оценивающая, содействующая, дискредитирующая.

5. Сущность виртуального дискурса определяется его системообразующими ценностями: неограниченной доступностью и скоростью получения информации и завязывания знакомств, анонимностью, отсутствием пространственных границ, размыванием расстояний и стиранием роли временного фактора, демократичностью общения, свободой самовыражения.

6. Прецедентными для виртуального дискурса становятся тексты смеховых жанров (пародии, байки, анекдоты), прецедентными высказываниями - паремии, крылатые выражения, цитаты из прецедентных текстов, дискурсивные формулы, прецедентными персонажами — обобщенные образы пользователей Интернета.

7. Виртуальная языковая личность проявляется посредством текстов, создаваемых и интерпретируемых ею в процессе виртуальной коммуникации, меняет отношение ко времени и пространству, характеризуется высокой степенью поглощенности виртуальной деятельностью и смещением акцентов мировосприятия, предстает более компетентной в техническом и менее грамотной в языковом отношении, отличается доминированием фатической тональности над информативной, притуплением чувства страха за сохранность собственной жизни, полярностью поведения.

8. Виртуальная языковая личность постоянно экспериментирует, играет со своей идентичностью, сохраняя свободу выбора и открытость новому опыту. Основными средствами ее саморепрезентации становятся ник, аватара, ориджип, домашняя страница или блог, речевое поведение.

9. Коммуникативная компетенция виртуальной языковой личности пред* ставляет собой владение знаниями, представлениями, умениями и навыками, необходимыми для поддержания общения и обмена информацией в рамках виртуального дискурса согласно его целям и складывается из трех составляющих: энциклопедической, лингвистической и интерактивной, каждая из которых обладает определенной спецификой, по сравнению с реальным дискурсом.

10. Текстовая специфика виртуального дискурса проявляется через гипертекст и креолизованный текст.

11. Жанры виртуального дискурса выделяются на основе структуры и композиции его текста (дискурсообразующие жанры) и интенционального разнообразия его высказываний (дискурсоприобретенные жанры). К первым относятся электронное письмо, чат, форум, мгновенные сообщения, блог, представляющий собой дневник или новостную ленту с возможностью комментирования, гостевая книга, многопользовательская ролевая игра онлайн и смс, ко вторым - флейм, сетевой флирт, виртуальный роман, флуд, послание, креатифф и спам.

12. Базовыми концептами виртуального дискурса, формирующими языковую картину виртуального мира, становятся «компьютер», «Интернет» и «пользователь».

13. В рамках виртуального дискурса возможно выделение таких лингвокуль-турных типажей, как «хакер», «программист», «ламер», «чайник», «системный администратор», «модератор», «флудер», «спамер», «геймер», «падонак».

Апробация результатов исследования. Концепция, основные положения, результаты и выводы исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии ВГПУ, научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» ВГПУ, ежегодных конференциях профессорско-преподавательского состава ВГПУ, а также были представлены на 60 научных конгрессах, симпозиумах, конференциях и семинарах различного уровня: III международном конгрессе исследователей русского языка «Исторические судьбы и современность» (Москва

2007), международном симпозиуме «Русская словесность в поисках национальной идеи» (Волгоград-2007), международных научных и научно-практических конференциях «Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования» (Москва

2008), «Личность в межкультуриом пространстве» (Москва-2008), «Общество язык - культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке» (Москва-2008), «Активные процессы в различных типах дискурса» (Москва-2009), «Языки и межкультурная коммуникация: актуальные проблемы филологической науки» (Санкт-Петербург-2006), «Русская академическая неография (к 40-летию научного направления)» (Санкг-Петербург-2006), «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке» (Санкт-Петербург-2008), «Инновационные технологии обучения в области гуманитарных наук, сервиса и туризма: от теории к практике» (Владиво-сток-2007), «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: теоретический и методологический аспекты» (Благовещенск-2007), «Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты» (Чита-2007), «Этногерменевтика и когнитивная лингвистика» (Кемерово-2007), «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты» (Бийск-2008), «Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве» (Екатеринбург-2007), «Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий» (Пермь-2007), «Национальный семи-озис: дискурсы идентичности» (Сыктывкар-2007), «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров-2006), «Культура. Коммуникация. Корпоративность» (Йошкар-0ла-2007), «Язык и культура в экономическом пространстве» (Саратов

2006), «Язык и межкультурная коммуникация» (Астрахань-2007), «Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения» (Астрахань-2007), «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов-2006), «Личность, речь и юридическая практика» (Ростов-на-Дону-2007), «Языковая личность и социокультурное общество» (Рязань-2007), «Континуальность и дискретность в языке и речи» (Краснодар-2007), «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог-2007), «Славянские языки и культура» (Тула

2007), «Ефремовские чтения: Концепция современного мировоззрения» (Вырица-2007), «Язык. Культура. Коммуникация» (Волгоград-2006), «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград-2007, Волгоград-2008), «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» (Волгоград-2007), «Проблемы аксиологической лингвистики» (Волгоград-2007), «Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве - 2007» (Волгоград-2007), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград-2008), «Актуальные проблемы лннгводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград-2008), международном научном семинаре-совещании «Антропологическая лингвистика» (Волгоград-2006, Волгоград-2007); всероссийских научных, научно-практических и научно-методических конференциях «Человек в системе социальных и культурных взаимодействий» (Биробиджан-2008), «Актуальные проблемы функционирования, преподавания и изучения русского языка и литературы в современных условиях» (Якутск-2008), «Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности» (Иркутск-2007), «Филологические чтения» (0ренбург-2007), «Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности» (Самара-2007), «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (Пенза-2006), «Гуманитарные и социально-экономические науки в начале XXI века» (Нижний Новгород-2006), «Державинские чтения» (Тамбов-2007), «Национально-культурные особенности дискурса» (Воронеж-2007), «Актуальные проблемы изучения литературы на перекрестке эпох. Форма и содержание: категориальный синтез» (Белгород-2007); региональных научных и научно-практических конференциях «Личность, речь и юридическая практика» (Ростов-на-Дону-2006), «Язык и межкультурная компетенция» (Петрозаводск-2007), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков» (Волгоград-2007), «Аксиологическая лингвистика» (Волгоград-2006, Волгоград-2008, Волгоград-2009), «Актуальные вопросы современной лингвистики и лннгводидактики» (Волгоград-2007), «Антропологическая лингвистика» (Волгоград-2008), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лннгводидактики» (Волгоград-2009); межвузовских научной и научно-практической конференциях «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке» (Санкт-Петербург-2006), «Проблемы культуры речи в современном коммуникативном пространстве» (Нижний Тагил-2006).

Основные положения диссертации нашли отражение в 82 публикациях общим объемом 68,7 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка лексикографических изданий, списка источников текстового материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса"

Выводы к главе 3

1. Система образов, понятий, эталонов, стереотипов и символов, отражающих знания определенного народа об окружающем мире, оценивающихся согласно предпочтениям и нормам общества и фиксирующихся в значении языковых единиц, представляет собой языковую картину мира, основой для реконструкции которой служат либо языковые номинации, или «факты языка» (различные лексемы, грамматические формы, словообразовательные средства, просодия, синтаксические конструкции, фраземы, и др.), либо культурные концепты, выражением которых является вся совокупность языковых и неязыковых средств, прямо или косвенно иллюстрирующих, уточняющих и развивающих их содержание.

2. При изучении лингвокультурологических характеристик того или иного типа дискурса концепт может использоваться в качестве инструмента анализа.

237 Из «Письма Бориса Боброва, адресованного падонкам» // 1]Кр:/АуеЬе51.пе1/2005/12/28/р15то-Ьоп5а-ЬоЬгоуа-ас1геяоуаппое-рас]опкат.рЬр

238 Из «Правил настоящего падонка» с юмористического сайта «2Surkov.net» // 1тр://2яигка.пе1/1штоиг/7-pravila-nastoiasl^hego-pac]onka-sne7llok-lltml

Учитывая, что дискурс имеет достаточно сложный и разветвленный характер, включает в себя множество элементов, его можно представлять как концептосферу, то есть совокупность концептов, связанных между собой. Тип дискурса определяется его базовыми концептами, которые обладают большой генеративной силой, поскольку концентрируют вокруг себя обширную смысловую область.

3. Базовыми концептами виртуального дискурса, являющимися также ключевыми концептами в формировании языковой картины виртуального мира, выступают «компьютер», «Интернет» и «пользователь». Первый представляет собой инструмент, позволяющий войти в виртуальный мир и включиться в процесс взаимодействия в нем, второй служит способом, средством достижения желаемого, а третий является создателем и «потребителем» виртуальной реальности, «замыкая» два первых концепта в единую «цепь». Данная триада составляет основу виртуального дискурса с точки зрения его концептологии.

4. «Компьютер» на понятийном уровне представлен следующими признаками: 1) устройство (приспособление, машина), 2) автоматическое, 3) чаще всего электронное (хотя и не обязательно), 4) действующее согласно заданным (предписанным, запрограммированным) инструкциям, 5) используемое, прежде всего, для вычислений, а также для приема, хранения, обработки, воспроизводства, сортировки и т.п. данных, 6) функционирующее, в большинстве случаев, на высокой скорости. Помимо этого понятийная составляющая лингвокультурного концепта «компьютер» включает такие компоненты, как аппаратное и программное обеспечение, различные виды компьютеров, дополнительные приспособления и виды операций, производимых пользователем при помощи компьютера.

У носителей русского языка, принадлежащих к виртуальной субкультуре, имеется следующее образное представление «компьютера»: 1) аппаратное обеспечение (ассоциации с той или иной конкретной единицей) - 40,5%, 2) работа — 17%, 3) сложный механизм, техника, аппарат, машина - 11%, 4) Интернет - 10%, 5) развлечения (игры, фильмы, музыка, фото) - 6%, 6) информация (хранение информации) - 4%, 7) технический прогресс - 3%, 8) проблемы, неполадки в работе, «головная боль» — 3%, 9) реакция-действие на предложенный стимул (надо включить, пора выключить, перезагрузить, проверить закачку фильмов или музыки, пора ап-грейдить, проверить на вирусы, переустановить операционную систему, зовут чинить и др.) - 2,5%, 10) ноутбук - 0,5%, 11) программное обеспечение (программа, Windows, Linux, драйверы, ICQ, и др.) - 0,5%, 12) вирусы и хакеры - 0,5%, 13) реакция-квалификация компьютера (персональный, новый, неработающий, сломанный, мощный, современный, стильный, классный, потрясающий, рабочий, домашний, чужой) - 0,5%, 14) конкретные знакомые люди, связанные своей деятельностью с компьютерами (системные администраторы, начальники отделов автоматизации и информатизации, преподаватели информатики, мужья-программисты, друзья-программисты и др.) — 0,5%, 15) другое (немногочисленные ответы, называвшие коврик для мышки, дискету, компьютерный стол, множество спутанных проводов, компакт-диск, принтер, предмет интерьера, самоучитель работы на компьютере, компанию Microsoft и ее главу Била Гейтса, компанию IBM, трату времени, лучшего друга, мегамозг, мощный интеллект, телевизор (в значении монитора) и др.) - 0,5%. Среди аппаратного обеспечения отмечаются: монитор (31% от всех названных единиц, входящих в аппаратное обеспечение компьютера), системный блок (24%), клавиатура (13%), процессор (9%), мышь (6%), материнская плата (5%), жесткий диск (4%), оперативная память (3%), видеокарта (3%), кулер, то есть вентилятор, (1%), звуковая карта (0,5%), микросхемы (0,5%). Принимая во внимание тот факт, что процессор, материнская плата, жесткий диск, оперативная память, видео- и звуковая карты, микросхемы являются теми частями компьютера, которые находятся в системном блоке, то компьютер ассоциируется почти в половине случаев (49%) именно с системным блоком и его составляющими, то есть основными составляющими, которые обеспечивают работу компьютера.

Компьютер» оценивается участниками виртуального дискурса как: 1) нужное, востребованное в современной жизни средство, неотъемлемая часть жизни, 2) удобный способ экономии усилий в связи со скоростью производимых компьютером операций, 3) точный, четкий механизм, способный выполнить все «от» и «до» и, в отличие от человека, не принимающий во внимание субъективные факторы, которые могут сказаться на результате выполняемой работы, 4) механизм, который, несмотря на всю свою многофункциональность, является только инструментом человека, 5) устройство, сложное в овладении, доставляющее немало проблем и хлопот тем, кто только начинает учиться работе с ним, 6) средство, вызывающее привыкание, зависимость, 7) средство, коренным образом меняющее жизнь того, кто приобрел компьютер, как в лучшую, так и в худшую сторону. Востребованность компьютера как очень нужного средства, неотъемлемой части современной жизни, удобный способ экономии усилий, быстрота, четкость и непредвзятость выполнения операций оцениваются пользователями Интернета положительно и в итоге определяют общую ценностную составляющую концепта «компьютер», являясь более значимыми, чем возможная нестабильная работа компьютера, трудности, возникающие при овладении им, зависимость, оцениваемые отрицательно.

5. Интернет определяется как Глобальная, или Всемирная, компьютерная сеть, объединяющая миллионы компьютеров в единую информационную и коммуникационную систему. Данное определение как бы распадается на две части, первая из которых содержит способ организации Интернета — Всемирная компьютерная сеть (то есть множество компьютеров по всему миру, связанных между собой), а вторая - подразумевает функции - информационную и коммуникационную.

В современном русском языке «Интернет» имеет ряд синонимов, употребляемых в самых разнообразных контекстах - «Сеть» (также «нет» [нэт] и «и-нет»), «Глобальная сеть», «Паутина», «Всемирная паутина», «киберпространство», «гиперсреда», «глобальная деревня», «электронный фронтир», «электронная агора», седьмой континент».

Концепт «Интернет» объективируется в языке также посредством сложных слов, образованных сложением двух основ, одной из которых является «интернет». Сложные слова с компонентом «интернет» выступают в роли наименований специфических реалий, возникших в связи с появлением и развитием Интернета. Данные реалии, а соответственно и их наименования, затрагивают следующие области человеческой деятельности: устройство Интернета (интернет-ресурс, интернет-регистрация и др.), экономику и бизнес (интернет-бизнес, интернет-заработок, интернет-маркетинг и др.), производство (интернет-технологии, интернет-индустрия и др.), образование (интернет-образование, интернет-университет и др.), медицину (интернет-клиника, интернет-зависимость и др.), товары и услуги (интернет-провайдер, интернет-магазин, интернет-услуги и др.), рекламу и СМИ (интернет-реклама, интернет-рассылка и др.), социальную деятельность человека в Интернете (интернет-коммуникация, интернет-общение, интернет-сообщество и др.) и т.п.

Понятийная составляющая концепта «Интернет» включает также информацию об устройстве Всемирной компьютерной сети, то, каким образом миллионы компьютеров объединяются в нее и как происходит их взаимодействие. В структуре Интернета, можно выделить два уровня: физический и логический. Физический уровень определяет пути обмена данными между компьютерами, и к нему относятся компьютеры отдельных пользователей, их провайдеры и множество удаленных серверов, к которым может обратиться пользователь, подключающийся к Интернету. Логический уровень включает в себя логическое деление Интернета на домены.

На образно-перцептивном уровне «Интернета» представлен следующим образом: 1) информация (как новости вообще, так и информация по какой-либо определенной теме) - 37%, 2) средство общения - 22%, 3) развлечение, приятное проведение времени - 18%, 4) способ знакомства с новыми людьми - 5%, 5) реализация того, что не удалось вне Сети (в творчестве, в признании другими и др.) - 4%, 6) свалка, помойка, яма, где под горами ненужного хлама есть что-то важное и нужное, спам — 3%, 7) работа, источник заработка - 2,5%, 8) наркотик, трясина, болото, зависимость - 2%, 9) бессонные ночи - 1%, 10) настоящая демократия, свобода общения и выбора - 1%, 11) реакция-действие на предложенный стимул (искать что-то нужное, бродить по сайтам, скачивать фильмы, музыку, болтать в чате, висеть в аське, постить в блоге, комментировать па форуме и др.) - 1%, 12) другой мир, новая Вселенная, бесконечное пространство, иллюзия, фантазия, сказка, похожая на реальность - 0,5%, 13) сеть, паутина, земной шар, опутанный проводами - 0,5%, 14) ассоциации с какими-то конкретными ресурсами (чат, форум, блог, электронная почта и др.), страницами сайтов - 0,5%, 15) реакция-квалификация Интернета одним словом (прилагательным или наречием) (манящий, загадочный, непонятный, круто, клёво, весело, интересно, надоело) - 0,5%, 16) значок браузера Internet Explorer, www, http, @ - 0,5%, 17) экономия усилий и времени, а также пустая трата времени, денег и нервов - 0,5%, 18) другое (немногочисленные ответы, называвшие окно в мир, постоянное удивление, вечное ожидание, анонимность, дорогого человека, источник вдохновения, клавишу Enter, источник постоянных I стрессов и разочарований, отражение слабых мест действительной реальности и др.) - 0,5%. Таким образом, «Интернет» воспринимается пользователями Сети, в основном, как источник информации, средство общения и развлечение (77% всех ассоциаций). Данная «тройка лидеров» соотносится с причинами, по которым пользователи заходят в Интернет. Среди этих причин желание общаться, поиск развлечений и поиск нужной информации составляют 23%, 16% и 15%.

Интернет» участниками виртуального дискурса оценивается как 1) некое идеальное пространство, мир, в котором все есть, информация любого рода (Интернет может использоваться как способ что-то выяснить, устранить те или иные сомнения, в Интернете возможно многое, что недоступно человеку в реальной жизни), 2) большое вместилище, скопление бесполезной информации, которое затрудняет поиск чего-то нужного, 3) средство преодоления границ и больших расстояний, быстрота проведения различных операций, не выходя из дома, 4) нечто эфемерное, иллюзорное, до конца неизвестное и непонятное, а потому очень притягательное, 5) несовершенная и нестабильная система, часто дающая сбой, 6) средство, вызывающее привыкание, сильную зависимость. Таким образом, Интернет является благом, им следует пользоваться. Интернет быстр, удобен, полезен, и увлекателен, вследствие чего привлекателен для освоения и взаимодействия.

6. «Пользователь» заметно отличается от «компьютера» и «Интернета», представляя собой специфический вид концепта, типизируемую в культурологическом аспекте языковую личность, то есть является обобщенным представлением о человеке на основе релевантных объективно значимых этно- и социоспецифиче-ских характеристик его поведения. Такой концепт получает название лингвокультурного типажа. Противопоставление лингвокультурного типажа остальным видам концептов в рамках виртуального дискурса является особенно значимым, поскольку Сеть, в отличие от реального мира, является средой искусственного происхождения, полностью порожденной человеком. В этой срсде нет обитателей помимо самого человека, и все, что его окружает, порождено им самим. Языковая личность является центром «Вселенной Интернета». Внутри виртуального дискурса возможно выделение таких лингвокультурных типажей, как «хакер», «программист», «ла-мер», «чайник», «системный администратор», «модератор», «флудер», «спамер», «геймер», «падонак». Данные лингвокультурные типажи оказывают существенное влияние на формирование виртуальной культуры Рунета, а их описание может являться основой для реконструкции языковой картины виртуального мира.

I {'

Лингвокультурные типажи виртуального дискурса включают в себя следующие понятийные признаки:

Программист - 1) человек, 2) образованный, 3) очень хорошо разбирающийся в компьютерах, сетях и т.п. и преуспевающий в программировании, эксперт.

Хакер — 1) человек, 2) образованный, 3) очень хорошо разбирающийся в компьютерах, сетях и т.п. и преуспевающий в программировании, эксперт, 4) получающий от своей работы большое удовольствие, 5) энтузиаст (порой даже одержимый), 6) злоумышленник, обладающий глубокими знаниями в области программирования и использующий их для доступа к слабо защищенной информации.

Системный администратор — 1) человек, 2) образованный, 3) очень хорошо разбирающийся в компьютерах, сетях и т.п., 4) отвечающий за адекватную работу компьютеров и сетей какой-либо организации или предприятия, 5) обеспечивающий информационную безопасность компании.

Модератор - 1) человек, 2) разбирающийся в работе какого-то сетевого ресурса, 3) обеспечивающий порядок на данном сетевом ресурсе.

Чайник - 1) человек, 2) новичок в Интернете, 3) некомпетентный в отношении большинства вопросов, связанных с компьютером, программным обеспечением, Интернетом, 4) стремящийся устранить свою некомпетентность.

Ламер - 1) человек, 2) некомпетентный в отношении многих вопросов, связанных с компьютером, программным обеспечением, Интернетом, 3) твердо уверенный в своей компетенции, 4) стремящийся показать себя профессионалом.

Спамер - 1) человек, 2) технически грамотный, 3) рассылающий'большое количество спама, то есть производящий анонимную массовую рассылку корреспонденции адресатам, не желающим ее получать, 4) получающий выгоду от распространения спама.

Флудер - 1) человек, 2) активно посещающий разные сетевые ресурсы, 3) оставляющий большое количество сообщений, не несущих смысловой нагрузки.

Геймер - 1) человек, 2) увлекающийся компьютерными играми, 3) проводящий за играми много времени, 4) получающий от игр удовольствие, 5) испытывающий сильную тягу к компьютерным играм.

Падонак - 1) человек, 2) испытывающий постоянное желание действовать вопреки сложившимся культурным нормам, игнорируя принятые обществом правила, 3) лишенный морально-этических ограничений, 4) характеризующийся эпа-тажным поведением.

Данные типажи существуют не изолированно, а в родовидовых и оппозитив-ных отношениях друг с другом, вытекающих из их понятийных компонентов.

Лингвокультурные типажи виртуального дискурса являются гендерно маркированными, причем почти все как мускулинные. Девять из десяти рассматриваемых типажей ассоциируются у пользователей Сети с мужским полом. Исключение составляет типаж «чайник», среди ассоциативных признаков которого присутствуют образ мальчика-подростка, только начинающего входить в мир Интернета, и дамы в возрасте немногим за тридцать. Возраст всех типажей, в целом, достаточно молодой, что определяется возрастом интернет-аудитории вообще, где самая большая доля пользователей приходится на возраст от 18 до 24 лет. Хотя каждый из лингвокультурных типажей виртуального дискурса обладает определенной внешностью, имеет собственные привычки, стиль жизни и т.п., многие черты не являются специфичными для того или иного типажа, а наблюдаются у нескольких. Данные внешние признаки являются следствием образа жизни типажей, большая часть которой проходит онлайн или, по крайней мере, за компьютером. Такими чертами являются, например, бледность и худоба, красные воспаленные глаза, трясущиеся от напряженной работы с мышкой или клавиатурой руки и т.п. Определенное сходство отмечается также и в речи лингвокультурных типажей, активно пользующихся компьютерным жаргоном и интернет-сленгом. Количество жаргонизмов и сленговых слов в речи разных типажей варьируется от очень маленького (у «чайника») до чрезмерно большого (у «ламера» и «геймера»), но, так или иначе, все лингвокультурные типажи виртуального дискурса не остаются в стороне от процесса жаргонизации речи, которому подвержен любой пользователь Интернета.

Все лингвокультурные типажи виртуального дискурса получают определенную оценку. Такие типажи, как «программист», «хакер», «системный администратор», «модератор» и «чайник» являются положительно маркированными типажами, а типажи «ламер», «геймер», «падонак», «флудер», и «спамер» получают отрицательную маркировку. Оценочные характеристики у негативно маркированных типажей соотносятся с негативной образной составляющей, а у позитивно маркированных - могут как соотноситься, так и иметь значительные расхождения.

447

Заключение

В связи с появлением и бурным развитием в конце XX - начале XXI вв. новых информационных технологий, слово «киберпространство», метафорически употребленное впервые в 1982 году в новелле «Сожжение Хром» канадским писателем-фантастом Уильямом Гибсоном, становится все более популярным и постепенно превращается в термин, обозначающий сферу, характеризующуюся использованием электронного и электромагнитного спектра для хранения, изменения и обмена баз данных посредством сетевых систем. И если изначально данная сфера привлекала внимание преимущественно специалистов технических областей знания, то в настоящий момент она вызывает интерес у исследователей различных научных направлений, поскольку наряду с технологической представляет собой и новую социокультурную среду, накладывающую большой отпечаток на все стороны общения. Киберпространство - это новый мир, являющийся уже неотъемлемой частью жизни современного человека, ведь именно в этом мире, а не в конкретных странах и городах, в которых физически находятся компьютеры, происходят все те коммуникативные события, в которые вовлекается пользователь Интернета, не столь давно появившегося, но уже очень популярного средства связи.

Разумеется, киберпространство как новая коммуникативная среда не могло не оказаться в центре внимания дискурсивных исследований, и текст, погруженный в ситуацию общения в киберпространстве, стал рассматриваться как новый, не существовавший ранее тип дискурса, называемый разными учеными компьютерным, электронным, сетевым, виртуальным и интернет-дискурсом. Поскольку киберпространство является тесно связанным с виртуальной реальностью и глобальной компьютерной сетью Интернет, данные названия кажутся синонимичными, обозначающими один и тот же дискурс, который можно было бы обобщенно назвать как «дискурс киберпространства». Однако при более пристальном рассмотрении становится понятно, что речь идет о разных видах дискурса, хотя и имеющих точки взаимопересечения.

Действительно, первые два термина - «компьютерный дискурс» и «электронный дискурс» - являются синонимичными и обозначают текст, погруженный в ситуацию общения посредством электронных средств связи, а точнее, посредством компьютера, что доказывается рядом исследований по данной проблеме. «Интернет-дискурс», как и следует из названия, подразумевает исследование текста при общении в Интернете, или Глобальной сети. «Сетевой дискурс» трактуется шире, чем «интернет-дискурс», поскольку представляет собой текст, погруженный в ситуацию общения как в Интернете, так и других сетях, например, локальных. Кроме того, «интернет-дискурс» и «сетевой дискурс» входят в понятие компьютерного дискурса как частное в общее. Таким образом, рассмотренные виды дискурса в качестве отличительной особенности содержат указание на то или иное средство связи, которое обусловливает создаваемую коммуникативную среду. Виртуальный дискурс, явившийся объектом нашего исследования и представляющий собой текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, в значительной степени отличается от вышеперечисленных видов, поскольку при его определении следует принимать во внимание не только текст в ситуации общения, отличающегося от непосредственного контакта специфическим каналом связи, но и учитывать характеристики, заложенные в понятие виртуальной реальности.

При определении границ и содержания виртуального дискурса мы исходили из понятия виртуальной реальности в контексте информационных технологий, где она рассматривается как вид символической реальности, реализующий принцип обратной связи. Символическая реальность - это пространство человеческого воображения, в котором феномены (предметы и явления) материального мира выступают в качестве специальных заменителей. Учитывая, что понятия компьютерного (электронного), сетевого и интернет-дискурса находятся в гиперо-гипонимических отношениях и сравнивая, таким образом, дискурсы компьютерный и виртуальный, мы можем говорить о том, что, с одной стороны, виртуальный дискурс понимается уже, чем компьютерный дискурс, поскольку компьютерный дискурс предполагает, во-первых, общение не только между людьми посредством Интернета, но и общение человека с компьютером, а, во-вторых, помимо общения в Интернете, включает в себя так же общение в локальных сетях, что подразумевает наличие и непосредственных контактов коммуникантов, чего не может быть при общении виртуальном, где партнер коммуникации во многом домысливается, дорисовывается нашим собственным сознанием. С другой стороны, виртуальный дискурс трактуется шире, чем компьютерный, поскольку для общения в виртуальной реальности может использоваться не только Интернет, но и другие средства связи, способные создать эту реальность, например, мобильный телефон с системой СМС-сообщений.

Виртуальный дискурс, как и любой другой тип дискурса, объективно выделяется на основе своих конститутивных признаков, а также обладает определенной текстовой спецификой.

Текстовая специфика виртуального дискурса представлена такими разновидностями текста, как гипертекст и креолизованный текст.

Гипертекст является текстом специфической структуры, представляющим информацию в виде связанной сети гнезд, соединенных между собой нелинейными отношениями в многомерном пространстве. К основным характеристикам гипертекста, отличающим его от текста, относятся фрагментарность, нелинейность, бесконечность, разнородность, интерактивность. Креолизованный текст представляет собой текст смешанного типа, содержащий вербальный и иконический, то есть изобразительный, элементы. В рамках виртуального дискурса, характеризующегося анонимностью его участников, креолизация текста играет очень важную роль. При помощи авербалных элементов креолизованного текста физически непредставленная партнерам по коммуникации виртуальная языковая личность стремится создать у них определенное впечатление о себе, заставить их воспринимать вербальную часть созданного ей текста под тем или иным углом зрения.

Конститутивные признаки дискурса включают в себя цели и стратегии, ценности, прецедентные феномены, специфичные для того или иного типа дискурса, участников.

Виртуальный дискурс обладает всем разнообразием функциональных целей, присущих дискурсу реальному: учебные, социализирующие, коммуникативные, игровые, психотерапевтические, манипуляционные и т.п. Однако в качестве основных целей следует выделить третичную социализацию, сетевую инкультурацию, саморепрезентацию и развлечение. Третичная социализация как цель реализуется на начальном этапе погружения, вхождения языковой личности в виртуальный мир, в новую, неизвестную ей ранее, социокультурную среду, в рамках которой она должна уметь адекватно взаимодействовать с другими пользователями. Сетевая инкультурация, как правило осуществляется параллельно с социализацией, когда языковая личность усваивает традиции, обычаи, нормы и ценности виртуальной культуры. Саморепрезентативная цель заключается в реализации языковой личностью своего стремления к публичности, к признанию другими. Развлекательная цель проявляется в том, что большая часть взаимодействия пользователей Сети носит игровой характер, направленный на получение удовольствия от процесса общения.

Согласно основным целям виртуального дискурса, можно говорить о выделении следующих его коммуникативных стратегий: организующей, поисковой, позиционирующей, объясняющей, оценивающей, содействующей, дискредитирующей. Наиболее ярко, по сравнению с реальным дискурсом, проявляются позиционирующая и дискредитирующая стратегии, поскольку в процессе виртуального взаимодействия, где пользователи являются анонимными, языковая личность не думает о сохранении собственного лица и может проявлять те черты своего характера, которые вынуждена скрывать в процессе реального общения в силу тех или иных конвенций.

Ценностями виртуального дискурса являются анонимность, демократичность общения (проявляющаяся в негласно утвержденной форме общения на «ты» и, как следствие этого, в легкости установления контактов и завязывания знакомств без учета возрастных, социальных, расовых, половых и т.п. характеристик коммуникантов), неограниченная доступность получения информации и завязывания контактов (возможность общения с большим количеством людей), скорость получения информации и завязывания знакомств, отсутствие пространственных границ, размывание расстояний и стирание роли временного фактора, свобода самовыражения (порой граничащая с вседозволенностью).

Прецедентными феноменами виртуального дискурса являются тексты и высказывания, связанные с компьютерной и интернет-тематикой, а также некоторые персонажи, являющиеся плодом фантазии пользователей Сети. Прецедентными для виртуального дискурса становятся тексты, отражающие его ценности, которые включают в себя ряд возможностей пользователя, недостижимых в ситуации реального взаимодействия, как бы он того ни хотел. Эти тексты направлены на подчеркивание несоответствий в ценностях, взглядах, образе действий коммуникантов в процессе реального и виртуального взаимодействия. «Несовершенство» реального мира подвергается ироническому осмыслению. Вследствие этого прецедентными текстами виртуального дискурса оказываются тексты смеховых жанров: пародии, байки, анекдоты. Прецедентными персонажами виртуального дискурса являются Вася Пупкин, Шушпанчик и Вуглускр. В силу специфики Интернета, где пользователь является активным творцом сетевой культуры, не скованным никакими нормативными рамками, персонажи получаются очень многогранными, отражая принятые в Сети ценности, модели поведения, практикуемые самими пользователями, их запросы и умения, иерархию отношений и т.п. Специфика прецедентных персонажей виртуального дискурса заключается также и в том, что они находятся в постоянной динамике, теряя со временем какие-то одни черты и качества и приобретая другие взамен утраченных.

Участники виртуального дискурса представляют собой виртуальных языковых личностей, каждая из которых, по сути, сводится к совокупности текстов, созданных как ей самой, так и о ней. Наиболее адекватные характеристики языковой личности содержатся в текстах, производимых непосредственно данной языковой личностью. В процессе общения в виртуальной среде языковая личность меняет отношение ко времени, модели коммуникации, приоритеты, происходит нивелирование ряда параметров, составляющих неотъемлемую часть языковой личности в реальном общении. Так же происходит стирание грани между личностно ориентированным и статусно ориентированным общением. Появляются новые ценности, одной из которых является анонимность, когда человек может общаться и оставаться не известным для других коммуникантов, его идентификация происходит на основе выбранного им же самим ника, или сетевого псевдонима. На этой основе идет развитие псевдоидентичности, то есть в общении выступают те личности, которыми коммуниканты хотят себя видеть. Таким образом, в процессе виртуального общения языковая личность претерпевает ряд определенных изменений, что ведет к формированию виртуальной картины мира.

Именно новая виртуальная картина мира лежит в основе концептуализации виртуального дискурса. Как и языковая картина мира вообще, языковая картина виртуального мира формируется ключевыми концептами. Мы выделяем три ключевых концепта, формирующих языковую картину виртуального мира - «компьютер», «Интернет» и «пользователь». Первый представляет собой инструмент, позволяющий войти в виртуальный мир и включиться в процесс взаимодействия в нем, второй служит способом, средством достижения желаемого, а третий является создателем и «потребителем» виртуальной реальности, «замыкая» два первых концепта в единую «цепь». Данная триада составляет основу виртуального дискурса с точки зрения его концептологии.

Пользователь» заметно отличается от «компьютера» и «Интернета». Он, представляет собой специфический вид концепта, типизируемую в культурологическом аспекте языковую личность, то есть является обобщенным представлением о человеке на основе релевантных объективных социально значимых этно- и соци-оспецифических характеристик его поведения. Такой концепт получает название лингвокультурного типажа. Противопоставление лингвокультурного типажа остальным видам концептов в рамках виртуального дискурса является особенно значимым, поскольку Сеть, в отличие от реального мира, является средой искусственного происхождения, полностью порожденной человеком. В этой среде нет обитателей, помимо самого человека, и все, что его окружает, порождено им самим. Языковая личность является центром «Вселенной Интернета». Лингвокультурные типажи выделяются на* основе следующих признаков: узнаваемость и ассоциативность, рекуррентность, хрестоматийность, знаковость (символичность), яркость, типичность, прецедентность. Учитывая соответствие данным критериям, внутри виртуального дискурса возможно выделение таких лингвокультурных типажей, как «хакер», «программист», «ламер», «чайник», «системный администратор» («сисадмин»), «модератор», «флудер», «спамер», «геймер», «падонак». Данные лингвокультурные типажи оказывают существенное влияние на формирование виртуальной культуры Рунета, а их описание может являться основой для реконструкции языковой картины виртуального мира.

С позиции коммуникативного поведения языковой личности в виртуальном дискурсе релевантными являются, во-первых, способы саморепрезентации виртуальной языковой личности, в качестве которых можно назвать выбор ника (сетевого имени), аватары (небольшой картинки, целью которой является визуальная репрезентация виртуальной языковой личности), ориджина (своеобразной подписи, сопровождающей сообщения пользователя на том или сетевом ресурсе), домашнюю страницу или блог, создаваемые пользователями Сети, речевое поведение коммуникантов. Саморепрезентативная цель в виртуальном дискурсе является следствием деформирования структуры взаимодействия в виртуальном пространстве, по сравнению с реальным, а именно, вытеснением ориентации на другого ориентацией на самого себя. Здесь можно говорить о попытке языковой личности освободиться от определенных черт, скрытых в ее реальной повседневной жизни теми или иными психологическими или социальными комплексами. В течение всего процесса виртуального взаимодействия с другими пользователями Сети виртуальная языковая личность так или иначе стремится показать себя с лучшей, по ее мнению, стороны, предстать в выгодном свете, акцентируя внимание партнеров по коммуникации именно на тех своих чертах, качествах и т.п., которые считает или хочет считать своими достоинствами.

Во-вторых, здесь следует говорить о понятии коммуникативной компетенции, в рамках которой особое значение приобретают проблемы сетевого этикета (нетикета), технической грамотности, невербальных компонентов виртуальной коммуникации, компьютерного жаргона и интернет-сленга, языковой игры, языковой моды, жанровой компетенции.

При выделении и жанров виртуального дискурса мы предлагаем следующий подход к их классификации. По нашему мнению, выделяя жанры виртуального дискурса, во-первых, необходимо исходить из структурности, композиционное™ его текста. Исчисление жанров дискурса на основе данного критерия происходит на основании реально существующих естественно сложившихся форм общения, для которых можно выделить канонические (прототипные) единицы, и жанры дискурса, выделяемые на этой основе можно назвать дискурсообразующими. Во-вторых, принимая во внимание интенциональное разнообразие высказываний дискурса, мы производим исчисление жанров дискурса по использованию относительно устойчивых типов высказываний в тех или иных ситуациях, как вербальное оформление типичной ситуации социального взаимодействия людей. Такие жанры виртуального дискурса мы предлагаем назвать дискурсоприобретенными, поскольку использование относительно устойчивых типов высказываний происходит уже в сложившихся формах общения, жестко обусловленных в виртуальной среде определенными техническими параметрами. К дискурсообразующим жанрам виртуального дискурса мы относим электронное письмо (e-mail), чат, форум, мгновенные сообщения (например, ICQ), блог, представляющий собой дневник или новостную ленту с возможностью комментирования, гостевую книгу, многопользовательскую ролевую игру онлайн и CMC. Дискурсоприобретенными жанрами виртуального дискурса являются флейм, сетевой флирт, виртуальный роман, флуд, послание, креатифф и спам.

Жанровая компетенция языковой личности в виртуальном дискурсе предполагает умение адекватно использовать тот или иной жанр в какой-либо ситуации и является также тесно связанной с проблемой коммуникативной тональности. Виртуальная среда накладывает отпечаток па все стороны общения участников виртуального дискурса, вследствие чего может происходить и изменение ряда параметров, определяющих использование тональности в той или иной коммуникативной ситуации по сравнению с ситуацией реального взаимодействия. И если типы тональности, выделяемые в реальном и виртуальном дискурсах, будут совпадать, то характер их проявления может иметь значительные отличия. Виртуальный дискурс характеризуется доминированием фатической тональности над информативной. Среди частных видов фатической тональности специфично проявляющимися, с точки зрения виртуального дискурса, являются игровой, юмористический, доверительный, агрессивный и ироничный ее виды.

Мы отдаем себе отчет в том, что в данной работе была решена лишь малая доля тех задач, которые возникают у ученых в связи с изучением виртуального коммуникативного пространства, объемного и к тому же очень динамичного. Перспективой дальнейших исследований в этой области мы видим более детальное изучение следующих направлений: виртуальной языковой личности, различных категорий виртуального дискурса, лингвокультурных концептов и типажей, существующих в сознании носителей виртуальной субкультуры.

 

Список научной литературыЛутовинова, Ольга Васильевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аврамова А.Г. Лингвистические особенности электронного общения: ав-тореф. дис. . канд. филол. наук. - М.: МГУ им. М.В.Ломоносова, 2005. - 27 с.

2. Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с фр. изд. 2-е, стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2006. - 304 с.

3. Алексеев Ю.Г. Вербальный и иконический компоненты креолизованного текста в интракульгурной и иптеркультурной коммуникации: экспериментальное исследование: автореф. дис. . канд. филол. наук. Ульяновск: Ульяновский гос. ун-т, 2002. - 23 с.

4. Алисов Д.А., Тучина С.П. Молодежь малого города: кризис самоопределения // Досуг. Творчество. Культура. Омск, 1998. - С. 19-25. Электронный ресурс. - URL: http://wwvv.ic.omskreg.ru/~cultsib/trad/ali lu.htm (дата обращения: 13.12.2005).

5. Андреев A. CeteraTypa как ее Net: от эстетики Хэйана до клеточного автомата и обратно // Сетевая словесность. Теория сетературы. - 1998. - 3 февр. Электронный ресурс. — URL: http://www.netslova.ru/andreev/setnet (дата обращения: 09.12.2008).

6. Андреев В. Конструктивная теория виртуального романа // Мир Internet. -1999. № 1 (28) Электронный ресурс. - URL: http://www.iworld.ru/magazine/index.phtml?do:=shoAVarticle&p=44040920 (дата обращения: 12.06.2006).

7. Андреева Г.М. Социальная психология: учебник для высших учебных заведений. 5-е изд., испр. и доп. - М.: Аспект Пресс, 2006. - 363 с.

8. Андреева C.B. Речевые единицы русской устной речи: Система, зона употребления, функции / под ред. О.Б.Сиротинипой, изд. 2-е, испр. М.: КомКни-га, 2006. - 192 с.

9. Аиисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на примере креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. 128 с.

10. П.Апресян Ю.Д. Основания системной лексикографии // Языковая картина мира и системная лексикография. М.: Языки славянских культур, 2006. - С. 33160.

11. Арапов М.В. Жаргон // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н.Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990а. - С. 151.

12. Арапов М.В. Сленг // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н.Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990b. С. 461.

13. Артюхова Ю. Что такое «самопрезентация» и зачем она нужна? // Школа жизни.ру: психологический журнал вопросов и ответов. 2007. - 25 апр. Электронный ресурс. - URL: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-5159 (дата обращения: 16.12.2008). •

14. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.

15. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н.Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

16. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

17. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. — М.: Academia, 1997. С. 267-279.

18. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2005. 23 с.

19. Астафурова Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. -Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997. 108 с.

20. Агабекова A.A. Лингвистический дизайн WEB-страниц (сопоставительный аиализ языкового оформления англо- и русскоязычных web-страниц): монография. М.: Изд-во РУДН, 2003. - 202 с.

21. Ашманов И. Можно ли избавиться от спама? // ИТАР ТАСС Урал: информационный портал. 2003. - 19 сент. Электронный ресурс. - URL: http://wvvvv.itartass.ur.rii/redakt/?id=34 (дата обращения: 03.09.2008).

22. Бабаева Е.В. Концептологические характеристики социальных норм в немецкой и русской лингвокультурах: монография. — Волгоград: Перемена, 2003. — 171 с.

23. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. - 104 с.

24. Багдасарян Т.О. Тональный компонент модальности в коммуникации (на материале русского и английского языков): дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 2000. - 174 с.

25. Базылев В.Н. национальная идентичность: фрагмент русской общественно-политической мысли // Известия УрГПУ. Лингвистика / отв. ред. А.П.Чудинов. Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. пед. ун-та, 2005. - Вып. 16. -С. 5-12.

26. Балашова Е.Ю. Современные проблемы изучения дискурса и его лингво-когнитивное моделирование // Язык. Культура. Коммуникация: материалы международной научной конференции: в 3 ч. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2006. -Ч. 3. - С. 12-32.

27. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. 2-е изд., стереотипное. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.

28. Бальжирова Т.Ж. Интернет как средство социальной коммуникации в условиях формирующегося в России информационного общества: автореф. дис. . канд. социол. наук. Улан-Удэ: Бурятский гос. ун-т, 2003. - 21 с.

29. Баранов А.Г. Динамическая стилистика (контекстуализм VS актуализм) // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте: межвуз. сб. науч. тр. / редкол.: М. Н. Кожина (гл. ред.) и др. Пермь: ПГУ, 1994. - С. 19-29.

30. Баранов О. Гипертекстовая субкультура // Знамя. 1997. - № 7. - С. 202205.

31. Барст О.В. Структурно-семантические особенности организации гипертекстового нарратива (на материале гиперромана М. Джойса Twelve Blue): автореф. дие. . канд. филол. наук. СПб.: Роеийекий гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена, 2005.-23 с.

32. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. VIII: Лингвистика текста. - С. 442 - 449.

33. Басовская E.H. Творцы черно-белой реальности: о вербальной агрессии в средствах массовой информации // Критика и семиотика. 2004. - № 7. — С. 257263.

34. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. - С. 428-472.

35. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. 2-е изд. - М.: Худож. лит., 1990. - 543 с. Электронный ресурс. - URL: http://vvww.philosophy.ru/librarv/bahliri/rablc.hlml// ftnl (дата обращения: 06.08.2007).

36. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: учебник для вузов. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 439 с.

37. Белинская Е.П. Идентичность личности в условиях социальных изменений: дие. . д-ра психол. наук. -М., 2006. 479 с.

38. Белл Д. Социальные рамки информационного общества // Новая технократическая волна на Западе. -М.: Прогресс, 1986. С. 330-342. Электронный ресурс. - URL: http://alt-liiture.narod.ru/Future/bell.htm (дата обращения:03.07.2006).

39. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / пер. с англ. М.: Международные отношения, 1980. — 318 с.

40. Беляева Е.И. Модальность в различных типах речевых актов // Филологические науки. 1987. -№ 3. - С. 64-69.

41. Берг М. Ипостаси Парамонова // Московские новости. 1998. - № 33.1. С. 21.

42. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: трактат по социологии знания. М.: Моск. филос. фонд, 1995. - 322 с.

43. Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. — М.: РИП-Холдинг, 2003. 174 с.

44. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений; Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы / пер. с англ. СПб.: Лениздат, 1992. - 400 с.

45. Бернацкая A.A. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение: теоретические и прикладные аспекты речевого общения: специализированный вестник. Красноярск: Изд-во Красноярс. гос. унта, 2000. - Вып. 3. - С. 104-110.

46. Блох М.Я. проблема понятий концепта и картины мира в философии языка//Преподаватель. XXI век. 2007. - № 1,-С. 101-105.

47. Богатырёв П. Г. Вопросы теории народного искусства. — М.: Искусство, 1971.-544 с.

48. Богданов B.B. Речевое общение // Язык и культура: сб. обзоров / АН СССР ИНИОН; редкол.: Ф.М.Березин, В.Г.Садуров. М.: ИНИОН АН СССР, 1987.-208 с.

49. Богданов B.B. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство // Язык, дискурс и личность: межвуз. сб. науч. тр. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1990а.-С. 26-31.

50. Богданов К.А. Повседневность и мифология: Исследования по семиотике фольклорной действительности. СПб.: Искусство-СПБ, 2001. - 437 с.

51. Богин, Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. дис. . кад-ра филол. наук:. JL: Ленинградский гос. пед. ин-т. им. А.И.Герцена, 1984. - 31 с.

52. Бодров A.A. Виртуальная реальность как когнитивный и социокультурный феномен: автореф. дис. . д-ра филос. наук. Чебоксары: Чувашский гос. ун-т, 2007.-36 с.

53. Болдырев H.H. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. - 123 с.

54. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. 1979. - № 2. - С. 54-61.

55. Бондаренко C.B. Социальная структура виртуальных сетевых сообществ. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 2004. - 320 с.

56. Бондаренко Т.А. Виртуальная реальность: социально-философский анализ. -Ростов-на-Дону: Издательский центр ДГТУ, 2006а. 151 с.

57. Бондаренко Т.А. Трансформация личности в условиях виртуальной реальности. Ростов-на-Дону: Издательский центр ДГТУ, 2006b. - 51 с.

58. Бондаренко Т.А. Виртуальная реальность в современной виртуальной ситуации: автореф. дис. . д-ра философ, наук. Ростов-на-Дону: Южный федеральный университет, 2007. — 65 с.

59. Бондарко A.B., Беляева Е.И., Бирголин Л.А. и др. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / редкол А.В.Бондарко (отв. ред.) и др. Л.: Наука. Ленингр. отд-е, 1990. - 262 с.

60. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. — изд. 2-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — 288 с.

61. Борхес, X. Л. Страшный сон // Письмена Бога: сборник. М.: Республика, 1992. - 510 с. Электронный ресурс. - URL: hUp://literature.golhic.ru/articles/ nightmare.htm (дата обращения: 13.02.2008).

62. Борчиков С.А. Творческое воображение виртуальной реальности // Размышления о . . -М.: МАКС Пресс, 2001. Вып. 4. - С. 44-83.

63. Бочарова JT.B. История ролевого движения в Росси от Античности до Нового времени // Сайт свободных игровых коммуникаций. - 2005. - 14 февр. Электронный ресурс. - URL: http://www.alexanderö.ru/alexander6/166940 (дата обращения: 04.02.2008).

64. Брагина A.A. Мир реальный мир виртуальный в мире слов // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С.И.Ожегова. — М.: Индрик, 2001.-С. 44-58.

65. Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.

66. Бурлаков И.В. Психология компьютерных игр // Наука и жизнь. 1999. -№ 5; № 6; № 8; № 9 Электронный ресурс. - URL: http://psynet.carrax.ru/texis/burlakov.htm (дата обращения: 10.04.2006).

67. Буяковская И.А. Создание гипертекстовых справочных систем: учебное пособие. Новокузнецк: РИО КузГПА, 2007. - 88 с.

68. Бэрон Р., Бирн Д., Джонсон Б. Социальная психология: ключевые идеи. — 4-е изд. СПб.: Питер, 2003. - 512 с.

69. Вавилова E.H. Жанровая классификация дискурса телеконференций Фи-донет: автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск: Томский гос. ун-т, 2001. - 24 с.

70. Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие. М.: Логос, 2004. - 280 с.

71. Вальтамский Д. Ролевая субкультура в контексте виртуализации // Теория и практика ролевых игр: выступление на семинаре. Санкт-Петербург. - 2001 Электронный ресурс. - URL: http://darth.bv.ru/articls/subkult.htm (дата обращения: 08.11.2005).

72. Васильева Ю.А. Методика обучения гипертекстовому информационному моделированию в системе подготовки специалистов образования: автореф. дис. . канд. пед. наук. СПб.: Росийский гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, 2006. - 17 с.

73. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ. М.А.Кронгауз, ветуп. ст. Е. В. Падучевой. -М.: Русские словари, 1997а. 416 с.

74. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997b. - С. 99-111.

75. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. А.Д.Шмелёва под ред. Т.В.Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. -780 с.

76. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: три лингвострано-ведческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиенте-мы / под ред. Ю.С.Степанова. -М.: Индрик, 2005. 1037 с.

77. Вернидуб А. У языка есть афтар // Русский Newsweek. 2005. - № 17(47) Электронный ресурс. — URL: ht lp:// www. r unews week. ru/th e m e /print.php?tid= 16&rid=215 (дата обращения: 02.08.2006).

78. Визель M. Поздние романы Итало Кальвино как образцы гипертекста // Сетевая словесность. 1998. - 2 нояб. Электронный ресурс. — URL: http://www.netslova.ru/viesel/viesel.htm (дата обращения: 08.03.2007).

79. Визель М. Гипертексты по ту и эту стороны экрана // Иностранная литература. 1999. - № 10 Электронный ресурс. - URL: http://magazines.russ.ru/inostran/l999/10/visel.html (дата обращения: 13.10.2007).

80. Виноградов B.B. О категории модальности слова в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - С. 5387.

81. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность: сб. ст. / АН СССР; отв. ред. Д.Н.Шмелёв. М.: Наука, 1989. - С. 11-23.

82. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. -изд. 3-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 176 с.

83. Витгенштейн Л. Философские работы. М.: Гнозис, 1994. - Часть 1.612 с.

84. Владимирова Т.Е. Призванные в общение: Русский дискурс в межкультурной коммуникации. М.: КомКнига, 2007. - 304 с.

85. Войску некий А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. 2001. -№ 11.-С. 64-79.

86. Волков Ю.Г., Мостовая И.В. Социология: учебник для вузов / под ред. проф. В.И.Добренькова. М.: Гарадарики, 1998. - 244 с.

87. Вольф Е.М. Функциональная семантика / вступ. ст. Н.Д.Арутюновой, И.И.Челышевой. изд. 3-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2006. - 280 с.

88. Воркачёв С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / отв. ред. В.В.Красных, А.И.Изотов. М.: МАКС Пресс, 2003.-Вып. 24.-С. 5-12.

89. Воркачёв, С. Г. Вариативные и ассоциативные свойства телеономных лингвоконцептов: монография Текст. / С. Г. Воркачёв. — Волгоград: Парадигма,2005.-213 с.

90. Воробьёв В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография. -М.: Изд-во РУДН, 1997.-331 с.

91. Воробьёв Д. В. Виртуальная реальность: бытие и ничто: монография. -Нижний Новгород: ННГАСУ, 2007. 217с.

92. Воронцова Т.А. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход: автореф. дис. . д-ра филол. наук. — Челябинск: Челябинский гос. ун-т,2006.-43 с.

93. Воротникова Ю.С. Когнитивная функция гиперссылок в электронных англоязычных текстах // Языковая личность и социокультурное общество: материалы межрегион, науч.-практ. конф. Рязань: РязГМУ, 2007. - С. 58-63.

94. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика / гл. ред. А.П.Чудинов. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2006. - Вып. 20. - С. 180-189.

95. Галичкина E.H. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): автореф. дис. . канд. филол. наук Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2001. - 19 с.

96. Галичкина E.H. Прагмалингвистические характеристики жанра «чат» в компьютерном общении // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения: сб. науч. трудов. Волгоград: Перемена, 2003. - С. 161-167.

97. Галкин А П. Интернет и этнические культуры // Интернет Культура — Этика: материалы VII энгельмейеровских чтений / под общ. ред. Н.Г.Багдасарьян, В.Л.Силаевой. М: Центр информационных технологий в природоиспользовании, 2006.-С. 125-128.

98. Гальперин И.Р. О термине «слэнг» // Вопросы языкознания. 1956. — №6.-С. 107-114.

99. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — изд. 4-е стереотипное. М.: КомКнига, 2006. - 144 с.

100. Ганин Е. Форумный разговор // Alldocs.ru Коллекция электронных документов. — 2006. 12 июн. Электронный ресурс. - URL: http://alldocs.ru/download/lxl.php?id=5767 (дата обращения: 18.07.2008).

101. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.

102. Гашкова Е.М. Культура отсутствующего пространства: от антропо- к киберцентризму // Виртуальное пространство культуры: материалы научной конференции / отв. ред. Е.Г.Соколов. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000.-С. 1-14.

103. Гвоздиков Р.Н. Виртуальная реальность как модулятор социума: автореф. дис. . канд. филос. паук. — Ставрополь: Северо-кавказский гос. тех. ун-т, 2005.-25 с.

104. Генис А. Гипертекст машина реальности // Иностранная литература. -1994.-№5.-С. 248-249.

105. Головаха Е.И., Панина H.B. Психология человеческого взаимопонимания. Киев: Политиздат Украины, 1989. - 187 с.

106. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. 9-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2007.-448 с.

107. Голубицкий С. «Креатифф» и BitTorrent // Компьютера. 2005. - № 21. Электронный ресурс. - URL: hltp://offline.computcrra.ru/2005/593/ 39170 (дата обращения: 17.08.2006).

108. Горелов И.Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003.-320 с.

109. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: учеб. пособие. — М.: Лабиринт, 1997. 224 с.

110. Горный Е. О гестбуках // Сетевая словесность. Теория сетературы. -2000. 11 февр. Электронный ресурс. - URL: http://vvvvw.netslova.ru/gomy/eg gb.html (дата обращения: 13.07.2007).

111. Горный Е. Виртуальная личность как жанр творчества (на материале русского Интернета) // Сетевая словесность. 2007. — 10 мая Электронный ресурс. - URL: http://www. n e ts 1 о va. ru/gor n v/ vi. html (дата обращения: 11.04.2008).

112. Горошко Е.И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области // Жанры речи: сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. - Вып. 5: Жанр и культура. - С. 370-389.

113. Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика: учеб. для педагогических университетов и гуманитарных вузов. — М.: ACT: Астрель, 2006. 367 с.

114. Горянина В.А. Психология общения: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. -М.: Издательский центр «Академия», 2005. 416 с.

115. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество: монография. — Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1996. -214 с.

116. Гришаева Л.И. Креолизованные тексты тексты XXI века? // Вестник Воронежского государственного университета. - 2003. - № 2. - Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. - С. 107-109.

117. Грязнова E.B. Виртуально-информационная реальность в системе «Человек Универсум»: монография. - Нижний Новгород: Изд-во Нижегородского гос. ун-та им. Н.И.Лобачевского, 2006. -255 с.

118. Губачек Я. О традиции изучения сленга в чешском языке // Вопросы языкознания. 1980. - № 2. - С. 127-135.

119. Гурочкина А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании // Номинация и дискурс: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. Л.А.Манерко. — Рязань: Изд-во РГПУ, 1999.-С. 12-15.

120. Гусейнов Г.Ч. Берлога веблога. Введение в эрратическую семантику // Форум «Говорим" по-русски». 2005. март Электронный ресурс. - URL: http://www.speakrus.ru/gg/ microprosa erratica-1 .htm (дата обращения: 01.06.2006).

121. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. — Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 308 с.

122. Дедова О.В. Лингвистическая концепция гипертекста: основные понятия и терминологическая парадигма // Вестник Московского университета. — 2001. № 4. - Сер. 9. Филология. - С. 22-36.

123. Дедова О.В. Графическая неоднородность как категория гипертекста // Вестник Московского университета. 2002. - № 6. - Сер. 9. Филология. - С. 91103.

124. Дедова О.В. О гипертекстах: «книжных» и электронных // Вестник Московского университета. 2003. - № 3. - Сер. 9. Филология. - С. 106- 20.

125. Дедова О.В. Изменение отношений «автор — читатель» в пространстве электронного гипертекста // Вестник Московского университета. 2005. — № 6. -Сер. 9. Филология. - С. 30^15.

126. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры / под ред. В.Е.Гольдина. Саратов: Изд-во Сара тун-та, 2000. - 248 с.

127. Дементьев В.В. Разговор по душам // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. -М.: Лабиринт, 2007. С. 231-245.

128. Дементьев В.В., Фенина В.В. Когнитивная генристика: внутрикультур-ные речежанровые ценности // Жанры речи: сборник научных статей. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. Вып. 4: Жанр и концепт. - С. 5-34.

129. Демьянков, В. 3. Понимание как интерпретирующая деятельность Текст. / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. - С. 58 - 67.

130. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века. М.: РАН ИЯ, 1995. - С. 239-320.

131. Демьянков В.З. Прототипический подход // Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина / под общ. ред. Е.С.Кубряковой. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. - С. 140-145.

132. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. 2001. - № 1. - С. 35^4-7.

133. Демьянков В.З. Когниция и понимание текста // Вопросы когнитивной лингвистики. -2005. -№ 3. С. 5-10.

134. Дешериева Т.И. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания. 1987. - № 1. - С. 34-45.

135. Дмитриева O.A. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: автореф. дис. . д-ра филол. наук. — Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2007.-40 с.

136. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи: сб. науч. статей. — Саратов: Изд-во «Колледж», 1999.-С. 8-14.

137. Донгак С.Б. Афоризм // Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю.Иванова, А.П.Сковородникова, Е.Н.Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 90-92.

138. Дынник В. Ирония // Литературная энциклопедия: в 11 томах / гл. ред. А. В. Луначарский. М.: Изд-во Ком. Акад., 1930. - Т. 4: Евангелие - Ишки. - 716стб. Электронный ресурс. — URL: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop (дата обращения: 10.07.2008).

139. Дубровина К.Н. Студенческий жаргон // Филологические науки. — 1980.-№ 1.-С. 78-81.

140. Евдокимова Л.А. Текст в жанре CMC // Славянские языки и культура: материалы Международной научной конференции. Тула: Изд-во «Петровская гора», 2007.-С. 120-121.

141. Еляков А.Д. Современная информационная революция // Социс. -2003.-№ 10.-С. 29-38.

142. Емелин В.А. Гипертекст и постгутенберговая эра // Емелин Вадим Home page. 1999 Электронный ресурс. - URL: http://emeline.narod.ru/hipertext.htm (дата обращения: 11.12.2005).

143. Емельянова О.Н. Пародия // Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю.Иванова, А.П.Сковородникова, Е.Н.Ширяева и др. -М.: Флинта: Наука, 2003. С. 449-451.

144. Емельянова О.Н. Жаргон // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н.Кожиной; члены редкол.: Е.А.Баженова, М.П.Котюрова, А.П.Сковородников. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта, 2006. -С. 186.

145. Желтухина M.P. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: О проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: монография. -М.: ИЯ РАН, Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. 656 с.

146. Житинский А. Виртуальная жизнь и смерть Кати Деткиной // Сетевая словесность. — 2000. — 2000. — 12 мая Электронный ресурс. URL: hUp:/Avww.netslova.ru/zhitinski/kadetl .htm (дата обращения: 10.05.2008).

147. Жичкина А.Е. Социально-психологические аспекты общения в Интернете // Флогистон: психология из первых рук. 1999. - 14 февр. Электронный ресурс. - URL: http://floaiston.ru/articles/nctpsy/refinf (дата обращения: 22.12.2005).

148. Заковоротная М.В. Идентичность человека. Социально-философские аспекты. Ростов-на-Дону: Изд-во Северо-Кавказского научного центра высшей школы, 1999.-200 с.

149. Залевская A.A. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию // Языковое сознание и образ мира / отв. ред. Н.В.Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 2000. - С. 39-54.

150. Залевская A.A. Текст и его понимание. Тверь: Тверской государственный университет, 2001. - 177 с.

151. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской картины мира: сб статей. М.: Языки славянской культуры, 2005. - 544 с.

152. Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. Прецедентное высказывание и прецедентное имя как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация. М.: МаксПресс, 1997. - Вып. 1. - С. 82-103.

153. Землянова Л.М. Сетевое общество, информационализм и виртуальная культура // Вестник Московского университета. 1999. - № 2. - Серия 10. Журналистика. - С. 58-69.

154. Зимняя И.А. Лингво-психология речевой деятельности. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. - 432 с.

155. Зубрилин, А. А., Александрова Р.И. Эмигрировавшие в Интернет // Человек. 2002. -№ 4. - С. 131-137.

156. Зыкова E.B. Организация гипертекста в сети Интернет (на материале англоязычных сайтов): автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб.: Ленинградский гос. ун-т им. А.С.Пушкина, 2006. - 19 с.

157. Иванов А.Е. Философские и психологические аспекты виртуальной и социальной реальности и их взаимосвязь: автореф. дис. . канд. филос. наук. — М.: Московский гос. лингв, ун-т, 2004. 30 с.

158. Иванов А.Ф. Об онтологическом статусе виртуальной реальности // Виртуальное пространство культуры: материалы научной конференции / отв. ред. Е.Г.Соколов. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. — С. 14— 16.

159. Иванов Д.В. Виртуализация общества. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000. — 96 с.

160. Иванова Н.Л. Социальная идентичность и профессиональное становление личности: монография. Ярославль: Аверс Пресс, 2005. - 167 с.

161. Иванова Ю.М. Игровые и коммуникативные ценности в дискурсе онлайновых РПГ // Антропологическая лингвистика: сб. нуч. тр. / под ред. Н.А.Красавского. Волгоград: «Колледж», 2008 . - Вып. 9. - С. 36-46.

162. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: монография. Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. - 285 с.

163. Ишмуратова И.Р. Сущность культурной идентичности человека в среде Интернет-коммуникаций: дис. . канд. филос. наук. Казань, 2006. - 184 с.

164. Каган М.С. Философская теория ценности. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1997.-205 с.

165. Каган М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. — М.: Политиздат, 1988.-315 с.

166. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 1998. - 496 с.

167. Капанадзе JÏ.A. Структура и тенденции развития электронных жанров // Русский язык. Приложение к газете «Первое сентября». — 2002. № 21 Электронный ресурс. - URL: http://rus.lseptember.rU/2002/2 l/7.htm (дата обращения: 02.12.2006).

168. Карасик В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - С. 144-153.

169. Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 185-197.

170. Карасик В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. -С. 25-33.

171. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.

172. Карасик В.И. Языковые ключи: монография. — Волгоград: Парадигма, 2007. 520 с.

173. Карасик В.И., Дмитриева O.A. Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. / под ред. В.И.Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. - С. 5-25.

174. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультур-ных концептов // Антология концептов / под ред. В.И.Карасика, И.А. Стернина. -Волгоград: Парадигма, 2005. Т. 1. - С. 13-15.

175. Карасик В.И., Ярмахова Е.А. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис, 2006. - 240 с.

176. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность- изд. 4-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.

177. Кармызова O.A. Некоторые особенности тематической организации лексики компьютерного жаргона // Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2002. - Вып. 2. - С. 117-131.

178. Карпицкий H. Онтология виртуальной реальности // Библиотека философских работ томских авторов. Томск, 1999 Электронный ресурс. - URL: http://tvri.narod.ru/virtual.htm (дата обращения: 07.01.2006).

179. Карпицкий H.H. Виртуальность и темпоральность // Известия Томского политехнического университета. 2003. - № 43. - Т. 306. - С. 132-136.

180. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура / пер. с англ. под науч. ред. О.И.Шкаратана. М.: ГУВШЭ, 2000. - 606 с.

181. Кастельс М. Галактика Интернет: размышления об Интернете, бизнесе и обществе / пер с англ. А.Матвеева под ред. В.Харитонова. — Екатеринбург: У-Фактория, 2004. 328 с.

182. Кашкин В.Б. Основы теории коммуникации: краткий курс. — 3-е изд., перераб. и доп. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 256 с.

183. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 126-139.

184. Кирик Т.А. Виртуальная реальность: сущность, критерии, типология: автореф. дис. . канд. филос. наук. Омск: Омский гос. пед. университет, 2004. -24 с.

185. Ковалевская Е.В. Виртуальная реальность: философско-методологический анализ: автореф. дис. . канд. филос. наук. — М.: Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации, 1998. -22 с.

186. Ковалёва Н.Ф. Комментарии к тексту как лингвистический гипертекст (на материале современного английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук. Самара: Самарский гос. пед. ун-т, 2003. - 22 с.

187. Кожин А.Н., Крылова O.A., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи: учеб пособие для филол. специальностей ун-тов. — М.: Высш. школа, 1982.-223 с.

188. Кожина М. Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи: сб. науч. статей. Саратов: Изд-во государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999. - С. 52-61.

189. Колесов В.В. Язык и мснтальность. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. - 240 с.

190. Колесов В.В. Язык города. М.: КомКнига, 2006. - 192 с.

191. Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2007. - 624 с.

192. Колосова Т.А. О диктуме и модусе в сложном предложении Текст. / Т. А. Колосова // Филологические науки. 1979. - № 2. - С. 47-53.

193. Колоян Д.Л. Флирт как игровая форма ухаживания // Актуальные проблемы коммуникации и культуры-3: междунар. сб. науч. тр. Москва - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2006. - Вып. 3. - С. 39-45.

194. Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности // Вопросы языкознания. 1961. - № 1. - С. 94-98.

195. Колшанский Г.В. Соотношение объективных и субъективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 331 с.

196. Колшанский Г.В. Паралингвистика. изд. 3-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2008.-96 с.

197. Кольцова В.А. Общение // Энциклопедический социологический словарь / общ. ред. Г.В. Осипова. М.: Academia, 1995. - С. 467-468.

198. Компанцева Л.Ф. Специфика нормы и узуса в Интернет-дискурсе //. Науков1 записки Луганського нацюнального пдагопчного ун-ту: 36. наук. Лу-ганськ: Альма-матер, 2004. - Сер. Фшолопчш науки. - С.31-55.

199. Кон И.С. Личность как субъект общественных отношений. М.: Знание, 1966.-47 с.

200. Кондратов П.Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2004. — 19 с.

201. Конецкая В.П. Социология коммуникации. М.: Международный университет бизнеса и управления, 1997. - 304 с.

202. Кормилицына М.А. О релевантных различиях в речи носителей разных типов речевых культур // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 28-35.

203. Корнев С. «Сетевая литература» и завершение постмодерна // Новое литературное обозрение. 1998. - № 32 (4). - С. 29-47.

204. Коробицын С.А. Феномен виртуальности обыденного сознания: автореф. дис. канд. филос. наук. — М.: Московский гос. социальн. ун-т, 2005. — 24 с.

205. Коротеева О.В. Дефиниция в педагогическом дискурсе: автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 1999. -24 с.

206. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 248 с.

207. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. - 287 с.

208. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. - № 1. С. 73-76.

209. Кочеткова Т.В. Языковая личность носителя элитарной культуры (социолингвистический аспект) // Языковая личность: социолингвистические и эмо-тивные аспекты: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 20-28.

210. Кравченко А.И. Социология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Екатеринбург: Деловая книга, 1998. - 381 с.

211. Кравченко А.И. Культурология: учебное пособие. — М.: Академ, проект, 2002. 494 с.

212. Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лин-гвокультурах: монография. Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.

213. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация): монография. М.: Диалог: МГУ, 1998. -352 с.

214. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: лекц. курс. М.: Гнозис: Кучково поле, 2001. - 269 с.

215. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. М.: Гнозис, 2003.-375 с.

216. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 581 с.

217. Кремлёва С.О. Чат «Сибирские Партизаны» как сетевое сообщество // Флогистон: психология из первых рук. 2001. - 29 марта Электронный ресурс. -URL: http://flogiston.ru/articles/ netpsy/chat sibparty (дата обращения: 15.04.2006).

218. Кригер Б. Виртуализация воображения // Мир будущего. 2008а. - 31 янв. Электронный ресурс. - URL: http://mirbudushego.ru/ram/kriger/ ch6.htm (дата обращения: 07.09.2008).

219. Кригер, Б. Виртуальная личность: мифы и реальность // Мир будущего. 2008b. - 28 янв. Электронный ресурс. - URL: http://mirbudushego.ru/ram/kriger/ch3.htm (дата обращения: 07.09.2008).

220. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман / пер. с фр. Г.К.Косикова // Вестник Московского университета. — 1995. — № 1. — Сер. 9. Филология. — С. 97— 124.

221. Кронгауз М. Новый русский: коллективное остроумие // Ведомости. -2006. № 236 (1763) Электронный ресурс. - URL: http://www.russcomm.ru/rca пеws/2006/2006 12 ló.shtml (дата обращения: 24.12.2006).

222. Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва. М: Знак: Языки славянских культур, 2007. - 232 с.

223. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С. 42-52.

224. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 188 с.

225. Крысин Л.П. О русском языке наших дней // Изменяющийся языковой мир: междунар. научн. конф. Пермь: Пермский гос. ун-т, 2002 Электронный ресурс. - URL: http://language.psu.ru/bin/view.cgiVai^OOSS&lang^nis (дата обращения: 17.03.2007).

226. Крысин Л.П. Речевой портрет представителя интеллигенции // Современный русский язык: Социальна и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003. — С. 483-495.

227. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. - С. 141— 172.

228. Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина / под общ. ред. Е.С.Кубряковой. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. - С. 90-93.

229. Кубрякова Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологи // Реальность, язык и сознание. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002а.-Вып. 2.-С. 5-15.

230. Кубрякова Е.С. Слово в дискурсе (новые подходы к его анализу) // Текст и дискурс: традиционный и функционально-когнитивный аспекты исследования: сб. науч. тр. / под ред. Л.А.Манерко. Рязань: Изд-во РГПУ, 2002b. - С. 711.

231. Кузнецов И. Гипертекст и гипермедиа // Компьютер-Инфо. 2000. -№ 1 (185) Электронный ресурс. - URL: http://www.inftech.webservis.ru/it/multimedia/arl.hlm (дата обращения: 02.10.2005).

232. Кузнецова В.В. «Vado mori» иду к своей смерти // Виртуальное пространство культуры: материалы научной конференции / отв. ред. Е.Г.Соколов. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С. 21-24.

233. Кузьмина H.A. Интертекст и его роль в процессах функционирования поэтического языка. изд. 2-е, стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 267 с.

234. Куликова И.В. Учебный гипертекст как средство обучения построению высказывания: английский язык, неязыковой вуз: автореф. дис. . канд. пед. наук. Тамбов: Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р.Державина, 2007. — 20с.

235. Купер И.Р. Гипертекст как способ коммуникации Текст. / И. Р. Купер // Социологический журнал. 2000. — № 1/2. - С. 36-57.

236. Кутелия Б.Н. Виртуальная терра Инкогнита // Информационное общество. -2001.- Вып. 1. С. 24-26.

237. Лазуткина Е.М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы // Филологические науки. 1994. - № 5 - 6. - С. 56-65.

238. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис / отв. ред. член.-кор.'АН СССР Ф.П.Филин, изд. 2-е стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 400 с.

239. Левицкий Ю.А. Лингвистика текста: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2006.-207 с.

240. Левоненко O.A. Языковая личность в электронном гипертексте (на материале экспрессивного синтаксиса ведущих электронных жанров): автореф. дис. . канд. филол. наук. Таганрог: Таганрогский гос. пед. ин-т, 2004. - 26 с.

241. Леонтович O.A. Компьютерный дискурс: языковая личность в вируаль-ном мире // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред. В.И.Карасика, Г.Г.Слышкина. Волгоград: Перемена 2000. - С. 191-200.

242. Леонтович O.A. Введение в межкультурную коммуникацию: учебное пособие. М.: Гнозис, 2007. - 368 с.

243. Леонтьев A.A. Психология общения. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Смысл, 1997а.-365 с.

244. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. -М.: Смысл, 1997b. -287 с.

245. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. изд. 4-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2007. - 216 с.

246. Леонтьев А.Н. Проблемы развития. 3-е изд. - М.: Изд-во МГУ, 1972.584 с.

247. Литневская Е.И. Об Интернете и так называемой «порче языка» // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгрессисследователей русского языка: труды и материалы. М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 393-394.

248. Литиевская Е.И., Бакланова А.П. Психолингвистические особенности Интернета и некоторые языковые особенности чата как исконно сетевого жанра // Вестник Московского университета. — 2005. — № 6. — Сер. 9. Филология. — С. 46-61.

249. Лихачёв Д. С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. 1993. -№ 1. - Серия литературы и языка. — Т. 52. - С. 3-9.

250. Лихолитов П.В. Компьютерный жаргон // Русская речь. 1997. - № 3 Электронный ресурс. — URL: http://www.grainota.ru/rnsrech.html?id=357 (дата обращения: 06.09.2006).

251. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории / вступ. ст. Л.А.Новикова . изд. 3-е. -М.: КомКнига: ООО «ЛЕНАНД», 2007. - 196 с.

252. Лошакова Л. Лекция-гипертекст как современный метод обучения // Народное образование. 2001. -№ 2. - С. 159-164.

253. Лутовинова О.В. К проблеме категорий виртуального дискурса // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2006а. - № 3 (16). - С. 20-25.

254. Лутовинова О.В. Проблема ценностей в виртуальном дискурсе // Концептосфера и языковая картина мира / отв. ред. Е.А.Пименов, М.В.Пименова. -Кемерово: КемГУ, 2006b. С. 201-205.

255. Лутовинова О.В. Интернет как новая «устно-письменная» система коммуникации // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И.Герцена: общественные и гуманитарные науки: научный журнал. — 2008а. № 11 (71). - С. 58-65.

256. Лутовинова O.B. О лингвокультурных типажах виртуального дискурса // Вестник Челябинского государственного университета: Серия Филология, искусствоведение. 2008с. - № 9 (ПО). - Серия 19. - С. 58-64.

257. Лутовинова О.В. Прецедентные феномены виртуального дискурса // Знание. Понимание. Умение. -2008d. -№ 2. С. 131-136.

258. Лутовинова О.В. Виртуальный дискурс как одно из направлений в исследовании киберпространства // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2009. - № 1. - С. 26-32.

259. Лутовинова О.В. Байка в виртуальном фольклоре // Русский язык за рубежом. 2009. - № 2 (213). - С. 77-82.

260. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центрконцепта. — Архангельск: Изд-во Поморского госуниверситета,1997.-Вып. 1.-С. 11-35.

261. Ляпон М.В. Модальность // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.НЯрцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 303-304.

262. Магун B.C. Потребности и психология социальной деятельности личности. -Л.: Наука. Ленипгр. отд-ние, 1983. 176 с.

263. Макаров М.Л. Иптерпретативный анализ дискурса в малой группе. — Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 1998. 200 с.

264. Макаров М.Л. Жанры в электронной коммуникации: quo vadis? // Жанры речи: сборник научных статей. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. — Вып. 4: Жанр и концепт. С. 336-351.

265. Маклюэн М. Средство само есть содержание // Библиотека Национального центра дистанционного обучения. 2001. - 08 янв. Электронный ресурс. -URL: http://ncdo.levsha.ru/Pub/028D.htm (дата обращения: 05.01.2008).

266. Маклюэн М. Галактика Гутенберга: становление человека печатающего / пер. И.О.Тюриной. М.: Академический Проект: Фонд «Мир», 2005. - 496 с.

267. Максимов Е. Почему не стоит играть? // Сайт свободных игровых коммуникаций. 2002. - 29 мая Электронный ресурс. - URL: http://w\v\v.alexander6.ru/alexander6/28801 (дата обращения: 26.10.2008).

268. Малахов B.C. Неудобства с идентичностью // Вопросы философии.1998.-№2.-С. 43-53.

269. Маркелова T.B. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. 1995. - № 3. - С. 67-79.

270. Масалова М.В. Гипертекстуальность как имманентная текстовая характеристика: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Ульяновск: Ульяновский гос. ун-т,2003.-22 с.

271. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., стереотип. - М.: Издательский центр «Академия»,2004.-208 с.

272. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. — 2-е изд. — Минск: ТетраСистемс, 2005. 256 с.

273. Маслова В. A. Homo lingualis в культуре: монография. М.: Гнозис, 2007. - 320 с.

274. Маслоу А. Психология бытия. М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 1997.304 с.

275. Матецкая A.B., Самыгин С.И. Социология культуры: учеб. пособие. -Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. 317 с.

276. Мельникова A.B. Иконические знаки и сокращения в виртуальном общении // Концептосфера и языковая картина мира / отв. ред. Е. А. Пименов, М. В. Пименова. Кемерово: КемГУ, 2006. - С. 214-218.

277. Меньчиков Г.П. Виртуальная реальность: понятие, новации, применение. Философские науки. - 1998. - № 3 - 4. - С. 170-175.

278. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. 2-е изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 1996.-207 с.

279. Мечковская Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: курс лекций: учеб. пособие для студ. филол., лингв, и переводовед. фак. высш. учеб. заведений. -М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 432 с.

280. Мещеряков В.Н. К вопросу о модальности текста // Филологические науки.-2001.-№4.-С. 99-105.

281. Микешина Л.А., Опенков М.Ю. Новые образы познания и реальности. -М.: Российская политическая энциклопедия, 1997. -240 с.

282. Милёхина Т.А. Речевой портрет бизнесмена Текст. / // Современный русский язык: Социальна и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. 515-526.

283. Мишина О.В. Средства создания комического в видеовербальном тексте (на материале английского юмористического сериала «Monty Python Flying Circus»): автореф. дис. . канд. филол. наук. Самара: Самарский гос. пед. ун-т, 2007.-25 с.

284. Моль А. Социодинамика культуры / пер с фр., предисл. Б.В.Бирюкова. -изд. 2-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2005. - 416 с.

285. Морозова O.E. Мир человека и его речь: монография. Архангельск: Поморский университет, 2005. - 256 с.

286. Муравлянский Д. Методическое пособие по ролевым играм для начинающих // Сайт свободных игровых коммуникаций. 2003. - 09 декабр. Электронный ресурс. - URL: http://www.alexander6.ru/alexander6/131946 (дата обращения: 08.12.2007).

287. Нелидова М.В. Аватары как невербальные средства общения в компьютерной коммуникации // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире 2: сб. статей / отв. ред. Г. Г. Слышкин. - Волгоград: Изд-во ФГОУ ВПО ВАГС, 2008. - Т. 1.-С. 54-57.

288. Немов P.C. Психология: учеб для студ. высш. пед. учеб. заведений: в 3 кн. 4-е изд. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. - Кн. 1: Общие основы психологии. — 688 с.

289. Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. тр. Моск. линг. ун-та. М.: Изд-во Моск. линг. ун-та, 1996. - Вып. 426. - С. 112-116.

290. Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омского пед. ун-та, 1998. - С. 80-85.

291. Нестеров В. К вопросу об эмоциональной насыщенности межличностных коммуникаций в Интернете // Флогистон: психология из первых рук. 1999. -22 нояб. Электронный ресурс. — URL: http://flogiston.ru/articles/netpsy/netemotions (дата обращения: 13.04.2007).

292. Нестеров, В. К вопросу о динамике сетевых сообществ // Флогистон: психология из первых рук. — 2000а. — 06 нояб. Электронный ресурс. — URL: http://flogiston.ru/articles/netpsy/groupdyn (дата обращения: 13.04.2007).

293. Нестеров, В. Что выплавляют из «тонн словесной руды», или попытка реабилитации чатов // Флогистон: психология из первых рук. 2000b. - 26.06 Электронный ресурс. - URL: http://flogiston.ru/articles/netpsv/chat (дата обращения: 13.04.2007).

294. Николаева Т.П. Инновационный характер экономической структуры в постиндустриальном обществе //Инновации. 2001. — № 9 — 10. - С. 38.

295. Норман Б.Ю. Игра на гранях языка. М.: Флинта: Наука, 2006. - 244 с.

296. Носов H.A. Виртуальная реальность // Вопросы философии. 1999. -№ 10.-С. 152-164.

297. Носов H.A. Виртуальная реальность // Новая философская энциклопедия: в 4 т. М.: Мысль, 2000а. - Т. 1. - С. 403-404.

298. Носов H.A. Психологическая виртуальная реальность // Человек. Фило-софско-энциклопедический словарь. М.: Наука, 2000b. - С. 292-296.

299. Нуршатаева А. Лингвистическая специфика гиперссылок // Язык и межкультурная коммуникация: сб. статей I Междунар. конф. / сост. О.Б.Смирнова. Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2007. - С. 42—45.

300. Олешков М.Ю. Моделирование коммуникативного процесса: монография. Нижний Тагил: Нижнетагильская гос. социально-пед. академия, 2006. -336 с.

301. Олянич A.B. Презентационная теория дискурса: монография. Волгоград: Парадигма, 2004. - 507 с.

302. Орехов С.И. Виртуальная реальность: исследование онтологических и коммуникационных основ: автореф. дис. . д-ра»филос. наук. Омск: Омский гос. пед. ун-т, 2002. - 32 с.

303. Орлова Н.О. Сленг vs. Жаргон: проблема дефиниции // Ярославский педагогический вестник. 2004. - № 3 (40)' Электронный ресурс. — URL: http://www.yspu. var.ru/vestnik/novveIssledovaniv/246 (дата обращения: 13.06.2007).

304. Осетрова Е.В: Речевой портрет политического деятеля: содержательные и коммуникативные основания // Лингвистический ежегодник Сибири / под ред. Т. М. Григорьевой. Красноярск: Изд-во Красноярского гос. ун-та, 1999. - С. 58-66.

305. Основы теории коммуникации: учебник / М.А.Василик, М.С.Вершинин, В.А.Павлов и др. / под ред. проф. М.А Василика. М.: Гардарики, 2006. - 615 с.

306. Падучева Е.В. Модальность как сценарий // Труды международной конференции «Диалог-2005». — 2005 Электронный ресурс. — URL:http://www.dialog-21 .ru/Archive/2005/Paducheva%20EV/Paducheva. htm (дата обращения: 09.08.2008).

307. Пажитнов А.П. Логическая структура компьютерной игры // Микропроцессорные средства и системы. 1987. - № 3 // Виртуальный компьютерный музей Электронный ресурс. - URL: http://wmv.computer-museum.ni/games/Q.htm (дата обращения: 29.01.2008).

308. Панасюк АЛО. Имидж: определение центрального понятия в имиджело-гии // Академия имиджелогии. — 2004. — 26 марта Электронный ресурс. — URL: http://academim.org/art/pan 1 2.htm 1 (дата обращения: 23.08.2008).

309. Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. — 1977. — № 4. — С. 37-48.

310. Парпалак Р. Общение в Интернете // Персональный сайт Романа Парпа-лака. — 2006. — 10 декабря Электронный ресурс. — URL: http://written.ru (дата обращения: 16.01.2007).

311. Пермяков А. И. Что такое болг? // Каталог новостей и статей на сайте funguru.ru 2006. - 11 июня Электронный ресурс. — URL: http://www.fungunru.ru/post/post3id478print.htm (дата обращения: 25.04.2007).

312. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности / отв. ред. Е.И.Коркина. — Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1982. — 161 с.

313. Петрова М.В. Ощущение от текста // Виртуальное пространство культуры: материалы научной конференции / отв. ред. Е.Г.Соколов. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. С. 30-31.

314. Петрова Н.В. Текст и дискурс // Вопросы языкознания. 2003. — № 6. — С. 123-131.

315. Пигалев А.И. Культурология. — Волгоград: Издательство ВолГУ, 1998.420 с.

316. Пикуля Т.Н. Философско-методологический анализ феномена виртуальной реальности: автореф. дис. . канд. филос. наук. Волгоград: Волгоградский гос. ун-т, 2004. - 22 с.

317. Пименова M.B. Методология концептуальных исследований // Антология концептов / под ред. В.И.Карасика, И.А.Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005.-Т. 1.-С. 15-19.

318. Плотников Б.А. О форме и содержании языка. Минск: Вышэйш. шк., 1989.-252 с.

319. Пойманова О.В. Семантическое пространство видеовербального текста: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Московский гос. лингв, ун-т, 1997. - 24 с.

320. Попова, 3. Д., Стернии И.А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.

321. Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика: учеб. Пособие для студентов вузов. М.: Московский гос. лингв, ун-т, 2002. -584 с.

322. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. — М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 2005.-656 с.

323. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: Способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 110-122.

324. Прозерский В.В. Виртуальная реальность художественного образа — мир возможного // Виртуальное пространство культуры: материалы научной конференции / отв. ред. Е.Г.Соколов. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000.-С. 81-82.

325. Пропп В.Я. Морфология «волшебной» сказки. Исторические корни волшебной сказки / коммент. М.Е.Мелетинского, А.В.Рафаевой; сост., науч. ред., текстол. коммент. И.В.Пешкова. М.: Лабиринт, 1998. - 511 с.

326. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие. 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 224 с.

327. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2006. - 328 с.

328. Путилова Е.А. Интернет как фактор формирования информационного общества: автореф. дис. . канд. социол. паук. Тюмень: Тюменский гос. ун-т, 2004. - 27 с.

329. Рейнгардт Н.В. Трансформация идентичности человека в информационно-компьютерном мире: дис. . канд. филос. наук. Курск, 2006. - 136 с.

330. Речицкий В. Открытость информации как универсальное требование // Индекс/Досье на цензуру. 2004. - № 20 Электронный ресурс. - URL: http://www.index.org.ru/journal/20/rechizki20.htrnl (дата обращения: 13.11.2007).

331. Розин В.М. Существование, реальность, виртуальная реальность // Концепция виртуальных миров и научное познание / отв. ред. И.А.Акчурин, С.Н.Коняев. СПб.: РХГИ, 2000. - С. 56-74.

332. Розов A.A. Дороги, которые нас выбирают // Самиздат. 2005. - 11 мая Электронный ресурс. - URL: http://zhurnal.lib.ni/r/rozow а a/roadnextdoc.shtml (дата обращения: 27.04.2006).

333. Романов A.A. Аспекты психосемиотики визуальной коммуникации // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2005а. - № 1 Электронный ресурс. - URL: http://www.tverlingua.by.ru/ archive/001/01 1-001 .htm (дата обращения: 19.03.2008).

334. Росич Ю. Самый главный герой Рунета // Rocich.ru: Веб-обзоры. — 2002. — 14 мая Электронный ресурс. — URL: http://rocich.ru/article/251 (дата обращения: 08.03.2007).

335. Рукомойникова В.П. «Виртуальный» фольклор: за и против: монография. Йошкар-Ола: Изд-во МарГУ, 2004. - 128 с.

336. Русакова Е.Б. Основные источники формирования современного русского компьютерного лексикона // Слово в тексте, словаре и культуре: сб. статей / под ред. Н.Г.Бабенко. Калининград: Изд-во КГУ, 2004. - С. 73-86.

337. Рюмина М.Т. Эстетика смеха: смех как виртуальная реальность. изд. 2-е, испр. - М.: КомКнига, 2006. - 320 с.

338. Рязанцева Т.И. Теория и практика работы с гипертекстом (на материале английского языка): учеб. пособ. для студ. высш. учеб. заведен. -М.: Издательский центр «Академия», 2008. 208 с.

339. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки русской культуры, 1999. - 541 с.

340. Сахно О.С. Дневник как речевой жанр художественной литературы // Мир на CK. Сим. № 6. 2004. - 20 июля Электронный ресурс. - URL: http://pn.pglu.ru/index.php?module:=:subiects&func:::::viewpage& pageid=790 (дата обращения: 02.02.2008).

341. Седов К.Ф. Анатомия жанров бытового общения // Вопросы стилистики: межвуз. сб. науч. тр. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1998а. — С. 9—20.

342. Седов К.Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998b. - С. 9-20.

343. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М.: Лабиринт, 2004. - 320 с.

344. Семечкин Н.И. Социальная психология: учебник для вузов. СПб.: Питер, 2004. - 376 с.

345. Семёнов И. Воля к идентичности: сопротивление и информационные технологии // Интернет и российское общество / под ред. И.Семёнова. — М.: Ген-дальф, 2002. С. 48-69.

346. Семчинская Н.С. Нелинейный текст как новый тип текста // Язык и культура: V междунар. науч. коиф. / под ред. С.Б.Бураго. Киев: Collegium, 1997. -Т. 2. Культурологический компонент речи. - С. 139-143.

347. Сентенберг И.В. Языковая личность в коммуникативно-деятельностном аспекте // Языковая личность: проблемы значения и смысла: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1994. - С. 14-24.

348. Сергеева Н. Не уйдешь из сети! // Компьютерра online. 2002. - 10 окт. Электронный ресурс. - URL: http://www.computerra.ru/compunitv/ dos/20840 (дата обращения: 10.01.2008).

349. Серио П. Анализ дискурса во французской школе дискурс и иптердис-курс. // Семиотика: антология / сост. Ю.С.Степанов. — изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С. 549-562.

350. Сидоров Е.В. Онтология дискурса. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 232 с.

351. Сидорова М.Ю. Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение. М.: 1989ру, 2006. - 190 с.

352. Силантьев И.В. Текст в системе дискурсных взаимодействий // Критика и семиотика. 2004. - Вып. 7. - С. 98-123.

353. Сиротинина О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 3-9.

354. Сковородников А.П. Ирония // Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты: энциклопедический словарь-справочник / под ред. А.П.Сковородникова. — М.: Флинта: Наука, 2005. С. 143-146.

355. Скородумова О.Б. Виртуальная личность и свобода (к проблеме социокультурных истоков понимания свободы в Интернете) // Вестник Московского университета. — 2004а. — № 2. — Серия 7. Философия. — С. 75-96.

356. Скородумова О.Б. Хакеры как феномен информационного пространства // Социс. 2004b. - № 2 (238). - С. 70-79.

357. Слышкин Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред. В.И.Карасика, Г.Г.Слышкина. Волгоград: Перемена, 2000а.-С. 38-45.

358. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000b. - 128 с.

359. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография. Волгоград: Перемена, 2004. - 340 с.

360. Слышкин Г.Г. Речевой жанр: перспективы концептологического анализа // Жанры речи: сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. - Вып. 4. Жанр и концепт. - С. 34-50.

361. Смирнов Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук. -Ярославль: Ярославский гос. пед. ун-т, 2004. -21 с.

362. Смирнов Ф.О. Афтар, песши исчо! // Вебпланета: журнал для подключенных. 2005. - 17 апр. Электронный ресурс. - URL: http://vvvvvv.\vebplanet.ru/ne\vs/talks/2005/4/17/podonki.html (дата обращения: 14.05.2008).

363. Смирнова И. Е. Гиперссылки // Акисфлат: профессиональный дизайн сайтов. 2008 Электронный ресурс. - URL: hllp://www.akisflat.ru/index.php?pages2&id=77 (дата обращения: 26.06.2008).

364. Снигирёв A.B., Снигирёва Е.В. Албанский язык русского Интернета // XIX. Olomoucké Dny Rusistû: sbornik prispëvkû s mezinârodni konference. -Olomouck: Univerzita Palackého, 2007. S. 137-141.

365. Современный русский литературный язык: учебник / под ред. акад. РАО В.Г.Костомарова и проф. В.И.Максимова. М.: Гардарики, 2003. - 780 с.

366. Соколов C.B. Социальная философия: учеб. пособие для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003.-440 с.

367. Сопер П. Основы искусства речи / пер. с англ. С.Д.Чижовой. М.: Прогресс: Прогресс-Академия, 1992. -448 с.

368. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: АН СССР: Ин-т языкознания, 1990.-С. 180-186.

369. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1985.- 168 с.

370. Сретенская JI.B. Устная и письменная формы речи // Русский язык и культура речи: учебник / под ред. проф. В.И.Максимова, 2-е изд., стереотипное. -М.: Гардарики, 2005. С. 54-61.

371. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.

372. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. — М.: Языки русской культуры, 1998. 784 с.

373. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. — 3-е изд., стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 359 с.

374. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. - 248.

375. Субботин М.М. Теория и практика нелинейного письма (взгляд сквозь призму «грамматологии» Ж.Деррида) // Вопросы философии. 1993. - № 3. - С. 36—45.

376. Схелтйенс В. Сетература: новое литературное движение? // Сетевая словесность. Теория сетературы. 2000. - 18 июля Электронный ресурс. - URL: http://www.netslova.ru/teoriva/wetner.html (дата обращения: 03.04.2007).

377. Тамерьян Т.Ю. Моделирование языковой личности в свете современных концепций // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: сборник научных трудов / под ред. Т.Ю.Тамерьян. Владикавказ: Изд-во СО-ГУ, 2006.-Вып. VIIL-C. 117-126.

378. Тарасов Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - С. 255-273.

379. Таратута Е.Е. Социальный смысл виртуальной реальности: автореф. дис. канд. филос. наук. СПб: Санкт-Петербургский гос. уи-т, 2003. - 29 с.

380. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-284 с.

381. Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 13-24.

382. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие. М.: Слово / Slovo, 2000. - 624 с.

383. Туласов И.Н. Гипертекст и словообразовательный словарь // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. / под ред. Л.А.Манерко. Рязань: Рязанский гос. пед. ун-т. им. С.А.Есенина, 2002. - С. 114-118.

384. Тульчинский Г.Л. Слово и тело постмодернизма. От феноменологии невменяемости к метафизике свободы // Вопросы философии. 1999. - № 10. - С. 3553.

385. Тульчинский Г.Л. Виртуальная культура // Нева. 2001. - № 3. - С. 170-176.

386. Тульчинский Г.Л. О природе свободы // Вопросы философии. 2006. -№4. -С. 17-31.

387. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. - № 3. - С. 105-114.

388. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. - № 5. - С. 102-120.

389. Федотова H.H. Кризис идентичности в условиях глобализации // Человек. 2003. - № 6. - С. 50-58.

390. Федосюткииа Н.С. Ценностные представления в языке и культуре // Человек. Язык. Культура: межвуз. сб. статей. Курск: Курский гос. пед. ун-т, 2004. -С. 71-78.

391. Фёдорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. 1991. - № 6. - С. 46-50.

392. Фёдорова JI.JI. Современная молодежная речь: норма или антинорма? // Русский язык. Приложение к газете «Первое сентября». 2000. - № 4(220). - С. 34.

393. Фёдорова Л.Л. Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне // Русский язык: исторические судьбы и современность: международный конгресс исследователей русского языка. М.: Изд-во МГУ, 2001. - С.271.

394. Фёдорова Л.Л. Маскарадная коммуникация в компьютерных сетях // Русский язык. Приложение к газете «Первое сентября». 2002. - № 48 Электронный ресурс. - URL: http://rus.lsepternber.rU/2002/48/7.htm, (дата обращения: 21.02.2006).

395. Фимин А.Ю. Социально-философский анализ виртуальной реальности: автореф. дис. . канд. филос. наук. Волгоград: Волгоградский гос. ун-т, 2007. -20 с.

396. Формановская Н.И. Размышления о единицах общения // Русский язык за рубежом. 2000. - № 1. - С. 56-63.

397. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. 2-е изд. - М.: Издательство ИКАР, 2005. - 250 с.

398. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Издательство «ИКАР», 2007. - 480 с.

399. Фрумкина P.M. Психолингвистика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., испр. — М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 320 с.

400. Хабибрахманова Ю.Р. Категория тональности в жанре очерка // Лингвистика: бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург: Ур-ГПУ, 2004. - Т. 14.-С. 179-185.

401. Хайдеггер М. Время картины мира // Новая технократическая волна на Западе / отв. ред. П.С.Гуревич. М.: Прогресс, 1986. - С. 93-118.

402. Хартунг Ю., Брейдо Е. Гипертекст как объект лингвистического анализа// Вестник московского университета. 1996. - № 3. - Сер. 9. Филология. - С. 61-77.

403. Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня / пер с нидерл.; общ ред. и послесл. Г.М.Тавризян. — М.: Издательская группа «Прогресс»: «Прогресс-академия», 1992.-464 с.

404. Хёсле В. Кризис индивидуальной и коллективной идентичности // Вопросы философии. 1994. -№ 10. - С. 112-123.

405. Хомяков В.А. Введение в изучение сленга основного компонента английского просторечия. — Вологда: Вологодский гос. пед. ин-т, 1971. — 101 с.

406. Хорошая речь / под ред. М.А.Кормилицыной и О.Б.Сиротининой, изд. 2-е, испр. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 320 с.

407. Хьелл Л., Зиглер Д. Теории личности: Основные положения исследования и применения. СПб.: Питер Ком, 1998. — 608 с.

408. Цепенюк Е. Запост-модерн (как запостить современный креатифф) // Компьютера. 2005. - № 29 Электронный ресурс. - URL: http://offline.compulerra.ru/2005/601/223046 (дата обращения: 30.08.2007).

409. Чеботарёва Е.Э. Виртуальная реальность и социальная действительность: аспекты взаимодействия: автореф. дис. . канд. филос. наук. СПб: Санкт-Петербургский гос. ун-т, 2005. — 16 с.

410. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис: коллективная монография / Н.Д.Арутюнова, Т.В.Булыгина, А.А.Кибрик и др., гл. ред. Т.В.Булыгина. — М.: Наука, 1992. 281 с.

411. Чериейко Л.О. Порождение и восприятие межличностных оценок // Филологические науки. 1996. - № 6. - С. 42-53.

412. Черничкина Е.К. Искусственный билингвизм: лингвистический статус и характеристики: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2007.-29 с.

413. Чернов A.A. Становление глобального информационного общества: проблемы и перспективы. М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2003.-232 с.

414. Черняк В.Д. Речевой портрет носителя просторечия // Современный русский язык: Социальна и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. 497-513.

415. Чертов Л.Ф. Виртуальные пространства изображений // Виртуальное пространство культуры: материалы научной конференции / отв. ред. Е.Г.Соколов. -СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. С.53 -55.

416. Чистяков A.B. Социализация личности в виртуальном пространстве. -Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 2006а. 184 с.

417. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография. 2-е изд., стереотип. - Екатеринбург: Урал гос. пед. ун-т, 2005.-257 с.

418. Шаповалова Н.Г. ОРФО-арт: карнавальное общение в виртуальной реальности // Жанры речи: сборник научных статей. — Саратов: Издательский центр «наука», 2007. Вып. 5. - С. 403-411.

419. Шарифуллин Б.Я. Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрис-лингвистики: проблемы инвективы // Юрислингвистика-5. Юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2004. - С. 120— 131.

420. Шарифуллин Б.Я. Ортология орфографии: «Учи албанский язык!» // Язык, культура, коммуникация: Аспекты взаимодействия: научно-методич. бюллетень / под ред. И.В.Пекарской. Абакан: Изд-во ХакГУ, 2006. - Вып. 3. - С. 171— 178.

421. Шаховский, В. И. Лингвистическая теория эмоций: монография. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008. - 418 с.

422. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Азбуковник, 2003. - 374 с.

423. Шевченко И.С. Вариативность самопрезентации личности в интернет-общении: автореф. дис. . канд. психол. наук. — Казань: Казанский гос. ун-т, 2002. — 24 с.

424. Шейгал Е.И. Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. — Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. С. 204-211.

425. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: монография. Волгоград: Перемена, 2000. - 368 с.

426. Шейгал Е.И. Концепты и категории дискурса // Человек в коммуникации: концепт, жанр, дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Парадигма, 2006. - С. 2439.

427. Шереверов В. И. Определение свойств виртуального // Виртуальное пространство культуры: материалы научной конференции / отв. ред. Е.Г.Соколов. -СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. — С. 56—58.

428. Шеремет А.Н. Интернет как средство массовой коммуникации: социологический анализ: автореф. дис. . канд. социол. наук. — Екатеринбург: Уральский гос. ун-т, 2004.-25 с.

429. Шехтер Т.Е. Художественное воображение и логика фрактала // Виртуальное пространство культуры: материалы научной конференции / отв. ред. Е.Г.Соколов. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С. 5862.

430. Шехтман H.A. Понимание речевого произведения и гипертекст. Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2005. - 167 с.

431. Ширяев E.H. Сленг // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н.Кожиной; члены редкол.: Е.А.Баженова, М.П.Котюрова, А.П.Сковородников. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта, 2006. - С. 628.

432. Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации: дис. . канд. филол. наук. — Тверь, 2005.- 174 с.

433. Шляхтина С. Портрет интернет-пользователя 2005 // Компьютер Price. -2006. № 15 Электронный ресурс. - URL: http://www.comprice.ru/set/2006-15.phtml (дата обращения: 11.11.2007).

434. Шмелёв А.Д. Русская языковая модель мира. — М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.

435. Шмелёва Е.Я. Речевой портрет «нового русского» как героя анекдота и литературного персонажа // Современный русский язык: Социальна и функциональная дифференциация. -М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 527-535.

436. Шмелёва Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления // Collegium. 1995.-№ 1 -2.-С. 57-65.

437. Шмелёва Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - С. 88-98.

438. Шумов К.Э. Профессиональный мир программистов // Современный городской фольклор. -М.: Российск. гос. гуманит. уи-т, 2003. С. 128-164.

439. Щукин В.Г. Социокультурное пространство и проблема жанра // Вопросы философии. 1997. - № 6. - С. 69-78.

440. Эко У. От Интернета к Гутенбергу // Новое литературное обозрение. -1998.-№32 (4).-С. 5-14.

441. Эпштейн В.Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы // публикации сотрудников института проблем управления РАН. 1998 Электронный ресурс. - URL: http://w\vw.ipu.rssi.ru/publ/epstn.htm (дата обращения: 07.11.2008).

442. Эриксон Э. Идентичность. Теоретическая интерлюдия // Психология самосознания: хрестоматия. Самара: Издательский дом «БАХРАХ-М», 2007. - С. 493-516.

443. Ямпольский М. Интернет, или постархивное сознание // Новое литературное обозрение. 1998. -№ 32 (4). - С. 15-28.

444. Янг К.С. Диагноз интернет-зависимость // Мир Internet. - 2000. - № 2 Электронный ресурс. — URL: http://vvvvvv.iworld.ru/magazine/index.phtiTil7do =shovv article&p=51779010 (дата обращения: 19.12.2006).

445. Agar М. Institutional Discourse // Text. 1985. - 5(3). - P. 147-168.

446. Austin, J. L. How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press, 1962.- 167 p.

447. Bernstein M. Hypertext with Characters. Conversations with Friends // East-gate: new hypertext technologies. 2004. - 17 Aug. Electronic resource. — URL: http://vvvvvv.eastgate.com/hypertext/characters/ IWHD.html (retrieved on 24.11.2005).

448. Bevilacqua A. F. Hypertext: Behind the Hype // ERIC Clearinghouse on Information Resources Syracuse. 1989 Electronic resource.- - URL: http://www.cricdigests.org/pre-9212/hype.htm (retrieved on 04.02.2006).

449. Blood R. Weblogs: a History and Perspective // Rebecca's Pocket. 2000. -7 Sept. Electronic resource. - URL: http://www.rebeccablood.net/essavs/vveblog his-torv.html (retrieved on 28.11.2007).

450. Broom L., Selznick Ph. Sociology: A Text with Adapted Reading. — 4th ed. — New York: Harper & Row, 1968. 562 p.

451. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.-288 p.

452. Brusilovsky P. Methods and Techniques of Adaptive Hypermedia // User Modeling and User Adopted Interaction: Special issue on adaptive hypertext and hypermedia. 1996.-N. 2 - 3.-Vol. 6.-P. 87-129.

453. Buckland M.K. Emanuel Goldberg, Electronic Document Retrieval, and Vannevar Bush's Memex // Journal of the American Society for Information Science 43,-1992.-N. 4.-284-294.

454. Byers T. J. Built by Association // PC World. 1987. - N. 5. - P. 244-251.

455. Campbell R., Wales R. The Study of Language Acquisition // New Horizons in Linguistics / Ed. J.Lyons. Harmondsworth: Penguin, 1970. - P. 242-260.

456. Carbaugh D. A. Situating Selves: the Communication of Social Identities in American Scenes. Albany N.Y.: State University of New York Press, 1996. - 182 p.

457. Carton S. Build Community With Web Logs // Advice & Opinions. By & for Marketers. 1999. - 10 Nov. Electronic resource. - URL: http://www.clickz.com/showPage.html?page=818321 (retrieved on 29.10.2008).

458. Casey E.S. Remembering. A Phenomenological Study. 2nd ed. - Bloom-ington & Indianapolis: Indiana University Press, 2000. - 396 p.

459. Castells M. The Information Age: Economy, Society and Culture: End of Millennium. Oxford: Blackwell, 1998. - 448 p.

460. Chick J.K., Interactional Communication // Sociolinguistics and Language Teaching / ed. by S. L. McKay, N. H. Hornberger. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.-P. 329-347.

461. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: MIT Press, 1965.-251 p.

462. Cicconi S. Hypertextuality // Mediapolis / Ed. S. Inkinen. Berlin - New York: De Gruyter. - P. 21-43.

463. Connor S. Theory and Cultural Value. Oxford: Basil Blackwell, 1992.276 p.

464. Cook G. Language and Communication // Applied linguistics / Series Editor H.G.Widdowson. Oxford: Oxford University Press, 2006. - P. 40-48.

465. Dance F.E. The Concept of Communication // Journal of Communication. -1970. Vol. 20. - №. 2. - P. 46-54.

466. Dijk van T. A. Principles of critical discourse analysis // Discourse and Society. 1993. - Vol. 4(2). - P. 249-283.

467. Eastin M. S. Video Game Violence and the Female Game Player: Self- and Opponent Gender Effects on Presence and Aggressive Thoughts // Human Communication Research. 2006. - 03 Nov. - Vol. 32. - P. 351-372.

468. Ellis, R. Second Language Acquisition / Series Editor H. G. Widdowson. -Oxford: Oxford University Press, 2006. 147 p.

469. Fairclough N. Analysing Discourse. Textual Analysis for Social Research. -London: Routledge, 2003. 270 p.

470. Fogelson R.D. Person, self and identity. Some anthropological retrospects, circumspects and prospects // Psycho-social theories of the self / Ed by B.Lee. — New York London: Plenum Press, 1982. - P. 115-132.

471. Goffman E. Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. New Jersey: Prentice-Hall, 1963. - 176 p.

472. Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics 3. Speech Acts. New York: Academic Press, 1975. - P. 41-58.

473. Halliday M.A. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold, 1978. - 256 p.

474. Halliday M.A., Hasan R.K. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press, 1991. -126 p.

475. Hammet F. Virtual reality and the exploration of cyberspace. New York: Carmel Indiana Sams Publishing, 1993. - 230 p.

476. Harris Z.S. Discourse analysis // Language. 1952. - Vol. 28. - P. 1-30; 474-494.

477. Heim M. The Metaphysics of virtual reality. Oxford: Oxford University Press, 1994.-208 p.

478. Hillis K. Digital Sensations: Space, identity, and embodiment in virtual reality. London: University of Minnesota press, 1999. - 271 p.

479. Kelly P. Human Identity Part 1: Who are you?: e-lecture from the university course about the net // Netropolitan life. 1997 Electronic resource., - URL: http://www-home.calumet.yorku.ca/pkelly/wvvw/idl.htm (retrieved on 29.06.2006).

480. Kramsch C. Context and Culture in Language Teaching. 3d ed. - Oxford: Oxford University Press, 1996. - 295 p.

481. McCarthy M. Discourse analysis for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. - 213 p.

482. Miall D.S. Reading and Writing Hypertext // University of Alberta. D. Miall's Home Page. 1997. - Feb. Electronic resource. - URL: http://vvvvvv.ualberta.ca/~dmiall/hvpread.htm (retrieved on 03.01.2007).

483. Montecino V. What is hypertext? Internet Terminology // Education and technology Resourses. 2000. - Aug. Electronic resource. - URL: http://mason.gmu.edu/~montecin/hypertext.htm (retrieved on 15.08.2007).

484. Nelson T.H. A File Structure for the Complex, the Changing, and the Indeterminate // ACM Proceedings of the 20th National Conference. Clevelend: ACM, 1965. P. 84-100.

485. Nelson T.H. As We Will Think // Online 72 Conference Proceedings. Ux-bridge: Online Computer Systems Ltd., 1972. - Vol. 1. - P. 439^154.

486. Nielsen J. Reviving Advanced Hypertext // Alertbox: Current Issues in Web Usability. 2005. - 3 Jan. Electronic resource. - URL: http://www.useit.coin/alertbox/20050103.html (retrieved on 08.05.2008).

487. Potter J., Wetherell M*. Discourse and Social Psychology: Beyond Attitudes and Behaviour. London: Sage Publications, 1987. - 216 p.

488. Ryan M.L. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media (Parallax: Re-visions of Culture and Society). Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2003. - 416 p.

489. Schaefer R.T. Sociology. New York: McGraw-Hill, 1989. - 694 p.

490. Schiffrin, D. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.-364 p.

491. Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford: Oxford University Press, 1994.-314 p.

492. Schiffrin D. Interactional Sociolinguistics // Sociolinguistics and*Language Teaching / ed. by S.L.McKay, N.H.Hornberger. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.-P. 307-328.

493. Sherman B., Judkins P. Glimpses of Heaven, Visions of Hell: Virtual Reality and its Implications. London: Hodder and Stoughton, 1992. - 224 p.

494. Slembrouk S. What is Meant by «Discourse analysis»? // Gent Universiteit. English Department. 1998 Electronic resource. - URL: http://bank.rug.ac.be/da/da.htm (retrieved on 12.09.2007).

495. Stimson J. Sociology: Contemporary Readings / ed. by J.Stimson and A.Stimson. 2nd ed. - Itasca: F. E. Peacock Publishers, 1986. - 402 p.

496. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell, 1983. - 272 p.

497. Swales J. M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. -Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 202 p.

498. Thornburry S. Beyond the Sentence: Introducing Discourse Analysis. Oxford: MacMillan, 2005. - 192 p.

499. Trappes-Lomax H. Discourse Analysis // The Handbook of Applied Linguistics / Ed. by A.Davies, C.Elder. Oxford, 2004. - 133 - 164.

500. Verdonk P. Stylistics / Series Editor H.G.Widdowson. Oxford: Oxford University Press, 2003. - 124 p.

501. Widdowson H.G. Linguistics / Series Editor H.G.Widdowson. 3d ed. - Oxford: Oxford University Press, 1997. - 134 p.

502. Wiemann J.M., Backlund P. Current theory and research in communicative competence // Review of Educational Research. 1980. - Vol. 50. - P. 185-199.

503. Wodak R., Meyer M. Methods of Critical Discourse Analysis. London: GRR: Sage Publications, 2002. - 200 p.

504. Yule G. Pragmatics / Series Editor H.G.Widdowson. 2nd ed. - Oxford: Oxford University Press, 1996. - 138 p.

505. Yule G. The Study of Language. 2nd ed. - Cambridge: Cambridge University Press, 1997.-294 p.

506. Zammuner H.D. Speech Production Strategies in Discourse Planning. A Theoretical and Empirical Planning. — Marburg: Buske, 1981. 316 p.

507. Zanden V., Wilfrid J. The Social Experience: an Introduction to Sociology. -2nd ed. New York: McGraw-Hill, 1990a. - 664 p.

508. Лексикографические издания

509. АП 1986 Гамезо М.В., Домашенко И.А. Атлас по психологии: информ.-метод. материалы к курсу «Общая психология». - М.: Просвещение, 1986. - 272 с.

510. БАС1 1950 Словарь современного русского литературного языка / гл. ред. В.И.Чернышёв. - М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1950. -Т. 1: А-Б.-767 стб.

511. БАС5 1956 Словарь современного русского литературного языка / редакторы тома А.М.Бабкин (буквы И, Й), Ю.А.Сорокин (Буква К). - М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1956. - Т. 5: И - К. - 1934 стб.

512. БАС 12 1961 Словарь современного русского литературного языка / редакторы тома В.П.Фелицына, И.Н.Шмелёва. - М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1961. - Т. 12: Р. - 1676 стб.

513. БПС 2007 Большой психологический словарь / Н.Н.Авдеева и др.; под ред. Б.Г.Мещерякова, В.П.Зинченко. - 3-е изд., доп. и перераб. - СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007. - 666 с.

514. БЭСРЯ www. Большой энциклопедический словарь русского языка онлайн Электронный ресурс. - URL: http://!ib.deport.ru/slovar/bes.html (дата обращения: 12.12.2008).

515. ВП www. — Википедия: свободная электронная энциклопедия: на русском языке Электронный ресурс. URL: http://ru.wikipedia.org (дата обращения: 15.12.2008).

516. ВС www. Визуальный словарь Электронный ресурс. - URL: http://vslovar.ru/jur/6465.html (дата обращения: 08.10.2008).

517. ИС 2002 Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. - 2002 Электронный ресурс. - URL: http://rifmovnilc.ru/thesaums.htm (дата обращения: 26.01.2008).

518. ИРР 2001 Завалишин Д., Завалишина Е., Колмановская Е. Интернетско-русский разговорник. - Яндекс, 2001 Электронный ресурс. — URL: http://terms.vandex.ru (дата обращения: 15.08.2008).

519. ИФ 2002 — История философии: энциклопедия / сост. и главн. ред. А.А.Грицанов. Минск: Интерпрессервис: Книжный дом, 2002. - 1376 с.

520. КД 2001 Костенко С. Толковый словарь «Компью-Даль» // Компьютерра. - 2001. - 27 февр. Электронный ресурс. - URL:http.7/old.computerra.ru/online/compudal/5055/forprint.html (дата обращения: 28.08.2008).

521. КС 2000 Кравченко А.И. Культурология: словарь. - М.: Академический проект, 2000. - 670 с.

522. КСИТ www. Краткий словарь интернет-терминов / группа компаний Сенди Электронный ресурс. - URL: http://www.sandy.ru/support/7d—263 (дата обращения: 27.04.2008).

523. KCJT 1991 Горский Д.П., Ивин A.A., Никифоров A.JI. Краткий словарь по логике / под ред. Д.П.Горского. - М.: Просвещение, 1991. - 208 с.

524. КХХ1 1998 Культурология XX век: энциклопедия: в 2-х томах / гл. ред., сост. и авт. проекта СЛ.Левит, отв. ред. Л.Т.Мильская. - СПб.: Университетская книга, 1998.-Т. 1: А-Л.-447 с.

525. ЛС 1976 Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. - М.: Наука, 1976.-720 с.

526. ЛРС 1976 Дворецкий И. X. Латинско-русский словарь. - изд. 2-е, пере-раб. и доп. - М.: Русский язык, 1976. - 1096 с.

527. МАС1 1999 Словарь русского языка: в 4-х томах / под ред. А.П. Евгень-евой. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз.: Полиграфресурсы, 1999. - Т. 1: А - Й. -702 с.

528. МАС2 1999 Словарь русского языка: в 4-х томах / под ред. А.П.Евгеньевой. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз.: Полиграфресурсы, 1999. - Т. 2: К-О.-736 с.

529. МАСЗ 1999 Словарь русского языка: в 4-х томах / под ред. А.П.Евгеньевой. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз.: Полиграфресурсы, 1999. - Т. 3: П-Р. -752 с.

530. МАС4 1999 Словарь русского языка: в 4-х томах / под ред. А.П.Евгеньевой. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз.: Полиграфресурсы, 1999. - Т. 4: С-Я.-800 с.

531. НСРЯ1 2000 Ефремова Т. В. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000. - Том. 1 : А - О. - 1209 с.

532. НСРЯ2 2000 Ефремова Т.В. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000. - Том. 2: П - Я. - 1088 с.

533. НСЯУ www. Неакадемический словарь языкового уплотнения Электронный ресурс. - URL: http://www.rusvaz.ru/is/ns (дата обращения:30.11.2008).

534. ПС www. Психологический словарь онлайн Электронный ресурс. -URL: http://psi.webzone.ru (дата обращения: 04.12.2008).

535. ПТП 2000 Психоаналитические термины и понятия: словарь / под ред. Б.Э.Мура, Б.Д.Фаина, пер. с англ. А.М.Боковикова, И.Б.Гриншпуна, А.Фильца. -М.: Независимая фирма «Класс», 2000. - 304 с.

536. ПЭ 2003 Психологическая энциклопедия / под ред. Р.Корсини, А.Ауэрбаха. — 2-е изд. - СПб.: Питер, 2003. - 1096 с.

537. PACI 2002 Русский ассоциативный словарь: в 2 т. / Ю.Н.Караулов, Г.А.Черкасова, Н.В.Уфимцева, Ю.А.Сорокин, Е.Ф.Тарасов. - М.: Астрель: ACT, 2002. — Т. 1. От стимула к реакции: ок. 7000 стимулов. — 784 с.

538. РАС2 2002 Русский ассоциативный словарь: в 2 т. / Ю.Н.Караулов, Г.А.Черкасова, Н.В.Уфимцева, Ю.А.Сорокин, Е.Ф.Тарасов. - М.: Астрель: ACT, 2002. - Т. 2. От реакции к стимулу: более 100 000 реакций. - 992 с.

539. РОС 2008 Русский орфографический словарь: около 180 000 слов / О.Е.Иванова, В.В.Лопатин (отв. ред.), И.В.нечаева, Л.К.Чельцова. - М.: ACT, 2008.-960 с.

540. СВТ 2006 Словарь веб-терминов // White Web: Creative Design Studio, 2006 Электронный ресурс. - URL: http://www.whiteweb.com.ua/ru/dictionarv/33 (дата обращения: 02.06.2008).

541. СВТ www. Словарь веб-терминов CSG Электронный ресурс. — URL: http://csg-ua.com/221 (дата обращения: 14.06.2008).

542. СД www. Сидюк.Ру: околокомпьютерный словарь Электронный ресурс. - URL: http:/Avww.siduk.ru (дата обращения: 04.04.2008).

543. СИС www. — Словарь инетовского сленга Электронный ресурс. URL: http://vvwvv.biometrica.tomsk.ru/ftp/dict/computer/slis.htm (дата обращения: 02.01.2008).

544. СКЖС www. Словарь компьютерного жаргона (сленга) Электронный ресурс. - URL: http://www.vorcuta.ru/computers-articles slang.htm (дата обращения: 07.10.2007).

545. СКС 2003 — Киселёв В. Словарь компьютерного сленга. 2003 Электронный ресурс. - URL: http://www.kmtn.ru/~krvok/s 1 оv.htm (дата обращения:1612.2007).

546. CKC www. Словарь компьютерного сленга Электронный ресурс. // Словари от компьютерного журнала F ICD. — URL: http://www.llcd.ru/slovari/sleng (дата обращения: 31.07.2008).

547. CJTT 2007 Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — изд. 4-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2007. — 576 с. ,

548. CJTT www. Словарь литературоведческих терминов Электронный ресурс. -URL: http://slovar.lib.ru/index.html (дата обращения: 11.11.2006).

549. СС 2003 — Бочкарёв А.Е. Семантический словарь. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2003.-200 с.

550. ССИ www. Словарь сленга в Интернет Электронный ресурс. — URL: http://zcom.skyfamilv.ru/st21 .htm (дата обращения: 07.07.2007).

551. CCJTT 2001 Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001.-624 с.

552. СТИ www. Словарь терминов Интернет: толковый словарь Электронный ресурс. - URL: http://your-hosting.ru/terms (дата обращения: 26.10.2006).

553. ТСИ www. Морозова О. Толковый словарь Интернета Электронный ресурс. - URL: http://www.prostosite.ru/other/dictionary.shtml (дата обращения:0608.2008).

554. TCHJI 2005 Квеселевич Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка: ок. 16 000 слов. -М.: Астрель: ACT, 2005. - 1021 с.

555. ТСО 1997 Ожегов С.Ю., Шведова НЛО. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. - 4-е изд., дополненное. - М.: Азбуковник, 1997. - 944 с.

556. ТСУ1 2000 Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н.Ушакова. -М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2000. - Том. I : А -К. - 848 с.

557. ТСУ2 2000 Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н.Ушакова. -М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2000. - Том. II: JI -Ояловеть. - 528 с.

558. ТСУЗ 2000 Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н.Ушакова. -М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2000. - Том. III : П -Ряшка. - 720 с.

559. ТСУ4 2000 — Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н.Ушакова. — М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2000. Том. IV : С — Ящурный. - 752 с.

560. ТЭ 1961 Театральная энциклопедия: в 5 томах / гл. ред. П.А.Марков. -М.: Советская энциклопедия, 1961 - 1967 Электронный ресурс. - URL: http://culture.niv.ru/doc/theatre/encvclopedia/index.htm (дата обращения: 29.09.2006).

561. ФС 1987 Философский словарь / под ред. И.Т.Фролова. - 5-е изд. - М.: Политиздат, 1987. - 590 с.

562. ЭК www. Энциклопедия Кругосвет Электронный ресурс. - URL: http://www.krugosvet.ru (дата обращения: 30.01.2007).

563. ЭС2 2004 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н.Трубачёва. - 4-е изд., стереотип. - М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2004. - Т. 2: Е - Муж. - 671 с.

564. ЭСЗ 2004 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О.Н.Трубачёва. - 4-е изд., стереотип. - Ml: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2004. - Т. 3: Муза - Сят. - 830 с.

565. ЭСЭ www. — Энциклопедия современной эзотерики / Сайт Лотоса: развитие человека Электронный ресурс. URL: http://ariom.ru/wiki/LotosWiki (дата обращения: 10.03.2006).

566. AHD 2000 The American Heritage Dictionary of the English Language. -4th ed. - New York: Houghton Mifflin Company, 2000 Electronic resource. - URL: http://www.bartlebv.com/61 (retrieved on 08.09.2006).

567. CALD www. Cambrigde Advanced Learner's Dictionary Electronic resource. - URL: http://dictionarv.cambridgc.ore (retrieved on 29.05.2008).

568. CCEED 1994 Collins COBUILD Essential English Dictionary / Ed. J.Sinclair. - London - Glasgow: Collins, 1994. - 948 p.

569. CEED 2004 Collins Essential English Dictionary. - 2nd ed. - new York: HarperCollins Publishers, 2004. - 1024 p.

570. COED www. Compact Oxford English Dictionary Electronic resource. -URL: http://www.askoxford.com/?view=uk (retrieved on 17.05.2008).

571. DCL 2002 The New Dictionary of Cultural Literacy. - 3rd ed. - 2002 Electronic resource. URL: http://www.bartleby.com/59/23, (retrieved on 22.07.2007).

572. DLT 1997 Dictionary of Literary Terms: Coles Notes Text. - Toronto: Coles Publishing Company, 1997. - 218 p.

573. EncartaD www. MSN Encarta: dictionary Electronic resource., - URL: http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/dictionaryhome.aspx (retrieved on 13.09.2008).

574. EncartaE www. MSN Encarta: encyclopedia Electronic resource. - URL: http://encarta.msn.com/artcenter/browse.html (retrieved on 27.07.2008).

575. FD www. Free Dictionary: online English dictionary Electronic resource. — URL: http://www.freedictionarv.org (retrieved on 19.03.2006).

576. FOLDOC www. Free Online Dictionary of Computing Electronic resource. - URL: http://foldoc.org (retrieved on 14.09.2007).

577. GC www. Glossary Commander. Служба тематических толковых словарей Электронный ресурс. - URL: http://www.glossary.ru, (дата обращения: 27.04.2007).

578. GLL 1996 Souter А.А Glossary of Later Latin to 600 A.D.: reprint of 1949 edition. - Oxford: Oxford University Press, 1996. - 454 p.

579. ID 1997 Infoplease Dictionary. - New York: Random House Unabridged Dictionary, 1997 Electronic resource. - URL: http://www.infoplease.com/dictionarv, (retrieved on 30.09.2007).

580. IUG 1993 Internet Users' Glossary RFC1392 / G.S.Malkin. - Burlington, 1993 Electronic resource. - URL: http://www.unix.com.ua/rfc/rfcl392.html (retrieved on 04.03.2006).

581. JF 2003 The Jargon File: version 4.4.7. - 2003 - 29 Dec. Electronic resource. - URL: http://www.catb.org/~csr/jargon (retrieved on 17.09.2008).

582. LDCE1 1992 Longman Dictionary of Contemporary English: Словарь современного английского языка: в 2 т. / специальное издание. - М.: Рус. яз., 1992. -Т. 1: А — L. — 626 с.

583. LDCE2 1992 Longman Dictionary of Contemporary English: Словарь современного английского языка: в 2 т. / специальное издание. - М.: Рус. яз., 1992. -Т. 2: М-Z.-1229 с.

584. LDPT 1989 The Longman Dictionary of Poetic Terms / J.E.Myers, M.Simms. - New York: Longman, 1989. - 384 p.

585. MWOD www. Merriam Webster's Online Dictionary: the online dictionary Electronic resource. - URL: http ://www3 .merriam-webster.com (retrieved on 10.10.2007).

586. NLID www. NetLingo the Internet Dictionary Electronic resource., - URL: http://www.netlingo.com (retrieved on 01.07.2007).

587. OALD 2005 Oxford Advanced Learner's Dictionary: 7th ed. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 1780 p.

588. OED 2001 Harper D. Online Etymology Dictionary. - 2001 Electronic resource. -URL: http://www.etvmonline.com (retrieved on 12.05.2006).

589. ULOD www. UltraLingua Online Dictionary Electronic resource. - URL: http://ultralingua.com/onlinedictionarv (retrieved on 06.01.2007).

590. WD www. Wordsmyth Dictionary: Thesaurus Electronic resource. - URL: http://www.wordsmvth.net (retrieved on 03.08.2008).

591. WIC www. Whatis?com: IT-specific encyclopedia and dictionary Electronic resource. - URL: http://whatis.techtarget.com, (retrieved on).

592. WP www. Wikipedia: the free encyclopedia Electronic resource. - URL: http://en.wikipedia.org (retrieved on 11.08.2007).

593. WUCD 1997 Webster's Universal College Dictionary. - New York: Gra-mercy Books, 1997. - 945 p.

594. WW 2006 Word Web: Online Dictionary and Thesaurus // Word Net 3.0. -Princeton: Princeton University, 2006 Electronic resource. - URL: http://www.wordwebonline.com/copy.php (retrieved on 29.07.2008).

595. YD www. Your Dictionary: a free online dictionary Electronic resource., -URL: http://www.yourdictionary.com (retrieved on 25.10.2008).

596. ZDNTD www. ZDNet Technical Dictionary: Online Dictionary Electronic resource. - URL: http://dictionary.zdnet.com (retrieved on 07.03.2006).

597. Источники текстового материала1. Корпус русского языка

598. Национальный корпус русского языка Электронный ресурс. URL: http://www. ruscorpora.ru, (дата обращения:27.09.2008).1. Форумы

599. Антибабский сайт: Форум Электронный ресурс. — URL: http://www.antivvomen.ru/ff (дата обращения: 22.03.2008).

600. Всероссийский форум любви Электронный ресурс. URL: http://www.love-forum.ru (дата обращения: 17.06.2008).

601. Всероссийский форум по UNIX системам Электронный ресурс. — URL: http://forum.allunix.ru (дата обращения: 29.05.2006).

602. Волгоградский форум Ru-Forum.com Электронный ресурс. URL: http ://ru- forum .com (дата обращения: 05.07.2006).

603. Главный женский форум страны Электронный ресурс. — URL: http://wornantalks.гu (дата обращения: 24.09.2007).

604. Грот интересный форум Электронный ресурс. - URL: http://vvwvv.grotto.ru (дата обращения: 01.01.2007).

605. Единый форум Северо-Запада Zebra Электронный ресурс. — URL: http://vvvvw.zebmm.ru/fomm (дата обращения: 14.03.2006).

606. Женские форумы на My Jane Электронный ресурс. URL: http://forum.myiane.ru (дата обращения: 26.05.2008).

607. Женские форумы на Клео Электронный ресурс. URL: http://www.kleo.ru/webboard (дата обращения: 28.07.2008).

608. Форум журнала «Женские страсти» Электронный ресурс. URL: http://club.passion.ru (дата обращения: 20.11.2008).

609. Интересный форум Электронный ресурс. URL: http://forum.fiinportal.info (дата обращения: 04.11.2008).

610. Интернет-форум про все Электронный ресурс. URL: http://hostar.net.ru (дата обращения: 24.04.2006).

611. Клуб веселых женщин и мужчин на Шпильке.ру Электронный ресурс. — URL: http://www.shpilka.ru/phpbb (дата обращения: 29.09.2008).

612. Колымский форум Электронный ресурс. URL: http://www.kolyma.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl (дата обращения: 23.04.2008).

613. Кофейня форумы газеты ЯБЛОКО Электронный ресурс. - URL: http://forum.cofe.ru/index.php7s (дата обращения: 05.04.2006).

614. Mera Форум «Живое общение» Электронный ресурс. URL: http://•www.megafor um.ru (дата обращения:04.09.2007).

615. Мужской клуб: Форум для мужчин Электронный ресурс. URL: http://men-s-club.ru (дата обращения: 13.11.2005).

616. Поговорим. Инфо-форум о том, что интересно ТЕБЕ Электронный ресурс. URL: http://www.pogovorim.info (дата обращения: 08.08.2006).

617. Полуночный форум Электронный ресурс. URL: http://beseda.jino-net.ru/forum (дата обращения: 12.09.2008).

618. Прекрасное далеко:) Электронный ресурс. — URL: http://www.simbirsk.com/bb (дата обращения: 07.05.2007).

619. Психология PSYCHOLOGIES Электронный ресурс. URL: http://forum.psychologies.ru (дата обращения: 05.09.2006).

620. Свободный форум Электронный ресурс. URL: http://tattoo.clan.su/forum (дата обращения: 24.07.2006).

621. Тусовка вселенского масштаба Электронный ресурс. URL: http://popnet.ru/tvm/forum (дата обращения: 15.09.2008).

622. Форум АБС Электронный ресурс. URL: http://abs.kulichki.com/forum (дата обращения: 05.05.2008).

623. Форум Волгограда Электронный ресурс. URL: http://forum.volgograd.biz (дата обращения: 26.01.2007).

624. Форум газеты «Моя семья» Электронный ресурс. URL: http://www.mova-semva.ru (дата обращения: 02.12.2008).

625. Форум «Классика» Электронный ресурс. URL: http://vvvvw.forumklassika.ru (дата обращения: 12.10.2008).

626. Форум клуба поэзии «Шабаш» Электронный ресурс. URL: http://www. shabash.ru/forum (дата обращения: 06.03.2007).

627. Форум «Ковчег-онлайн»: обсуждение творения, ID и эволюции Электронный ресурс. — URL: http://www.goldentime.ru/forum/viewtopic. php?f=:6&p=z2 (дата обращения: 02.07.2007).

628. Форум любви Электронный ресурс. URL: http://forum.newmedialine.com (дата обращения: 12.08.2006).

629. Форум на Исходниках.Ру. — URL: http://forum.sources.ru, (дата обращения:).

630. Форум о любви. URL: http://forum.inlovestore.com, (дата обращения:).

631. Форум о неопознанном и НЛО Электронный ресурс. URL: http://pl-forum.pO.ru/forum (дата обращения: 25.08.2008).

632. Форум по психологии, философии, парапсихологии и психиатрии Электронный ресурс. URL: http://psvche.biznet.ru (дата обращения: 01.07.2008).

633. Форум «Скуки нет» Электронный ресурс. — URL: http://skuki.net (дата обращения: 17.11.2005).

634. Форум COSMOPOLITAN Электронный ресурс. URL: http://forum.cosmo.ru (дата обращения: 27.09.2008).

635. Форумы на Еве Электронный ресурс. URL: http://eva.ru/main/forum (дата обращения: 02.04.2008).

636. Форумы. Разговоры на запретные темы. Форум настоящих друзей Электронный ресурс. URL: http://vvvvw.forum.druzei.net (дата обращения: 25.10.2007).

637. Частный клуб Алекса Экслера Электронный ресурс. URL: http://forum.exler.ru (дата обращения: 25.12.2008).

638. Чукотские форумы. г.Анадырь Электронный ресурс. URL: http://forurn.chukotken.ru/?showforum=34 (дата обращения: 30.11.2005).

639. Forumdv.ru Территория свободного общения Электронный ресурс. -URL: http://www.forumdv.ru (дата обращения: 07.04.2007).

640. Kaliningrad.ru: Форумы Калининграда Электронный ресурс. URL: http://vwvw.kaliningrad.ru/forum (дата обращения: 09.10.2007).

641. Slim.ru. Время худеть Электронный ресурс. URL: http://slim.ru (дата обращения: 06.02.2008).

642. STUDMOST.ru Форум Тольятгинской молодежи Электронный ресурс. -URL: http://forum.studmost.ru (дата обращения: 04.01.2006).

643. Vlgnews форум жителей Волгограда Электронный ресурс. URL: http.7/www.vlgncvvs.ru (дата обращения: 11.07.2006).1. Чаты

644. Чат «Бар 'Чилим'» Электронный ресурс. URL: http://www.chilim.ru (дата обращения: 27.12.2008).

645. Чат «Башня Магов» Электронный ресурс. — URL: http://www.magictower.ru/chat (дата обращения: 08.05.2006).

646. Чат «Беседка» Электронный ресурс. URL: http://www.besedka.ru (дата обращения: 07.12.2005).

647. Чат «Бунгало» Электронный ресурс. URL: http://bungalo.ru/index.php (дата обращения: 31.07.2006).

648. Чат «Волгоградский чат» Электронный ресурс. — URL: http://chat.volgograd. ru/chat.php3 (дата обращения: 11.09.2007).

649. Чат «Чат волчат» Электронный ресурс. URL: http://volchat.ru (дата обращения: 12.12.2007).

650. Чат «Диван Махаона» Электронный ресурс. URL: http://vvvvw.divan.ru (дата обращения: 11.05.2008).

651. Чат «Зеленоградский чат» Электронный ресурс. — URL: http://chat.zelen.ru/chat frames.html (дата обращения: 07.07.2008).

652. Чат «Кроватка» Электронный ресурс. URL: http://www.krovatka.ru (дата обращения: 05.06.2006).

653. Чат «Набережная» Электронный ресурс. URL: http://chat.nabka.ru (дата обращения: 21.12.2008).

654. Чат «Русский чат» Электронный ресурс. URL: http://www.russianchat. august4u.ru (дата обращения: 28.04.2007).

655. Чат «Седна» Электронный ресурс. URL: http://www.mari-el.org (дата обращения: 22.01.2007).

656. Чат «СнегоЧат» Электронный ресурс. URL: http://chat.a42.ru (дата обращения: 27.08.2007).

657. Чат «У Камина» Электронный ресурс. URL: http://www.chat.tbit.ru (дата обращения: 08.05.2007).15.4aT@Mail.ru: многокомнатный Электронный ресурс. URL: http://chat.mail.rn (дата обращения: 19.12.2008).

658. Чат «Gala-4aT» Электронный ресурс. — URL: http://chat.gala.net (дата обращения: 21.07.2007).

659. Чат «Newchat. Чат для приятного общения» Электронный ресурс. -URL: http://www. newchat.ru (дата обращения: 28.05.2007).

660. Чат «Peoplechat» Электронный ресурс. URL: http://www.peoplechat.mpchat. ru/index.php (дата обращения: 08.08.2007).

661. Чат «ProlOOchat» Электронный ресурс. URL: http://varchat.chatzme.com (дата обращения: 05.11.2007).1. Сетевые дневники

662. Блоги@МаП.ги Электронный ресурс. URL: http://blogs.mail.ru (дата обращения: 31.12.2008).

663. Дневники Электронный ресурс. — URL: http://beon.ru (дата обращения: 04.06.2008).

664. Дневники Электронный ресурс. URL: http://mindmix.ru (дата обращения: 20.08.2008).

665. Дневники Электронный ресурс. URL: http://weblog.rc-mir.com (дата обращения: 16.04.2007).

666. Живой журнал (Livejuornal) Электронный ресурс. — URL: http://www.liveiournal.com (дата обращения: 29.10.2007).

667. Моя живая страница Электронный ресурс. — URL: http://www.mylivcpage.ru, (дата обращения: 22.05.2006).

668. НСГ дневники Электронный ресурс. URL: http://dnevniki.ngs.ru (дата обращения: 26.02.2006).

669. Онлайновые дневники Электронный ресурс. URL: http://www.journals.ru (дата обращения: 16.08.2006).

670. Привет.ру Электронный ресурс. URL: http://blogs.privet.ru (дата обращения: 09.09.2007).

671. Сервис интернет-дневников(блогов) моя жизнь на LiveMy.info Электронный ресурс. - URL: http://livemy.info (дата обращения: 04.04.2007).

672. Создай свою планету Электронный ресурс. URL: http://planeta.rambler.ru (дата обращения: 30.04.2007).12. @дневники Электронный ресурс. URL: http://www.diary.ru .(дата обращения: 28.11.2008).

673. Blogonline.ru Электронный ресурс. URL: http://www.blogonline.ru (дата обращения: 11.10.2007).

674. Liveinternet Электронный ресурс. URL: http://www.liveinternet.ru (дата обращения: 08.08.2008).

675. On-line дневники Электронный ресурс. URL: http://logs.net.ru (дата обращения: 02.11.2007).

676. Тематические сайты и домашние страницы

677. Антибабский сайт Электронный ресурс. URL: http://www.antiwomen.ru (дата обращения: 03.02.2006).

678. Библиотека садовода «Книга-сад» Электронный ресурс. URL: http://booksad.narod.ru (дата обращения: 19.04.2007).

679. Блики тишины (коллекция хороших стихов) Электронный ресурс. -URL: http://bliki.iino-net.ru/index.html (дата обращенияб 26.08.2007).

680. Вечная молодость возможна Электронный ресурс. — URL: http ://www .starenie.ru (дата обращения: 29.11.2006).

681. Виртуальная свадьба через Интернет! Виртуальный ЗАГС онлайн! Электронный ресурс. URL: http://wed.ru (дата обращения: 23.11.2006).

682. Виртуальный фитнес-клуб «Galina» Электронный ресурс. URL: http://\v\v\v.izalya.ru (дата обращения: 21.09.2006).

683. Виртуальный центр социальной антропологии Электронный ресурс. — URL: http://etnograr.ru/index.htm (дата обращения: 25.12.2005.).

684. Вышивка крестом Электронный ресурс. URL: http://mulenne.narod.ru (дата обращения: 22.09.2007).

685. Галерея CSS-сайтов. Сайт «Владимир Вашнев» Электронный ресурс. — URL: http://cssblast.ru/gallery/russian/vashnev (дата обращения: 06.10.2008).

686. Ю.Геокад: геоинформационные и кадастровые системы и технологии Электронный ресурс. URL: http://www.geocad.ru (дата обращения: 10.12.2006).

687. Государственный музей-заповедник «Тарханы» Электронный ресурс. -URL: http://www.tarhany.ru (дата обращения: 30.07.2006).

688. Записки доброго стоматолога Электронный ресурс. URL: http://dentist.spb.ru (дата обращения: 21.02.2008).

689. Издательская система Литсовет Электронный ресурс. — URL: http://www.litsovet.ru (дата обращения: 28.01.2008).

690. Кулинария для души и тела Электронный ресурс. URL: http://restorant.narod.ru/index.html (дата обращения: 08.09.2008).

691. Моя жизнь. Захаренков Михаил Александрович Электронный ресурс. — URL: http.V/mzaharenkov.spb.rii/1 i fe (дата обращения: 04.06.2006).

692. Мужчина глазами женщины (страница Натальи Радуловой) Электронный ресурс. URL: http://rarc.narod.ru (дата обращения: 12.07.2008).

693. Невозможный мир (невозможные фигуры и все, что с ними связано) Электронный ресурс. — URL: http://imp-world-r.narod.ru/russian/index.html (дата обращения: 16.09.2007).

694. Нумизматический портал: Все о монетах Электронный ресурс. — URL: http://coinss.narod.ru (дата обращения: 19.11.2006).

695. Особенности национальной командировки Электронный ресурс. URL: http://ezdok.narod.ru/index.htm (дата обращения: 14.09.2008).

696. OTBeTbi@Mail.Ru Электронный ресурс. URL: http://otvet.mail.ru (дата обращения: 21.09.2008).

697. Официальный сайт Елены Решетняк Электронный ресурс. URL: http://er.astrakhan.net (дата обращения: 29.01.2006).

698. Официальный сайт композитора и певицы Ирины Грибулиной Электронный ресурс. URL: http:/Avww.gribulina.ru (дата обращения: 09.11.2008).

699. Портал лютой ненависти Электронный ресурс. — URL: http://nenavist.com (дата обращения: 08.02.2008).

700. Поэтический сайт Татьяны Баклановой Электронный ресурс. URL: http://svetkidoma.net (дата обращения: 25.02.2007).

701. Пылинки снов Электронный ресурс. URL: http://drcams.avvarm.net (дата обращения: 10.12.2007).

702. Растрепанный блокнот Электронный ресурс. URL: http://netnotes.narod.ru (дата обращения: 07.11.2007).

703. Ресурс Удава Электронный ресурс. URL: http://vvvvvv.udaff.com (дата обращения: 18.05.2008).

704. Сайт Владимира Кудрявцева Электронный ресурс. URL: http://vvwvv.tovievich.ru (дата обращения: 04.02.2007).

705. Сказки для Ёжика Электронный ресурс. URL: http://iovianna.narod.ru (дата обращения: 11.07.2008).

706. Старая забытая сказка (Valka) Электронный ресурс. URL: http://valka.ws (дата обращения: 20.09.2008).

707. Стихи.ру национальный сервер современной поэзии Электронный ресурс. - URL: http://www.stihi.ru (дата обращения: 06.08.2008).

708. Страна Бриксбрум Электронный ресурс. URL: http://www.brixbrum.ru (дата обращения: 12.03.2007).

709. Темная комната Электронный ресурс. URL: http://darlcroom-art.narod.ru (дата обращения: 18.10.2006).

710. То, что было адом любви Электронный ресурс. URL: http://Iovehell.narod.ru (дата обращения: 24.09.2006).

711. Уфологическое сообщество Электронный ресурс. URL: http://ufos.narod.ru (дата обращения: 05.10.2006).

712. Шерлок Холмс Электронный ресурс. URL: http://baker-street.narod.ru/html/index.html (дата обращения: 13.06.2008).1. Г.)

713. Цветы жизни (ПерсоншгьнЪш-^Internet-npoeKT /Светланы Кононовой) Электронный ресурс. URL: http://flovver-s.narod.ru/index.html (дата обращенияб 02.07.2006).

714. Silent Smart: сайт о модерировании, модераторах и пользователях Электронный ресурс. URL: http://vvww.silentsmart.ru (дата обращения: 10.09.2008).

715. Stranitsa Vasi Pupkina Электронный ресурс. URL: http://www.pupkin.ru (дата обращения: 06.06.2007).

716. Woman.ru Журнал для женщин: Все о тебе и для тебя! Электронный ресурс. URL: http://www.woman.ru (дата обращения: 09.11.2006).

717. Сборки электронного юмора и остроумия

718. Анекдотов.пе1 Электронный ресурс. URL: http://anekdotov.net (дата обращения: 24.04.2008).

719. Анекдоты, афоризмы, истории Электронный ресурс. URL: http://anekdoti.ru (дата обращения: 07.05.2008).

720. Анекдоты, афоризмы, приколы Электронный ресурс. URL: http://www.kapany3.com (дата обращения: 20.05.2006).

721. Байки на Отлично.ги Электронный ресурс. URL: http://www.otlichno.ru/baiki (дата обращения: 20.05.2008).

722. Мир компьютерного юмора Электронный ресурс. URL: http://comhum.com (дата обращения: 03.01.2008).

723. CMC приколы Электронный ресурс. URL: http://www.fixmobile.ru/sms prikols.php (дата обращения: 04.08.2007).

724. CMC приколы, новые прикольные смс стишки Электронный ресурс. -URL: http://www.smsprikol.ru (дата обращения: 10.11.2005).

725. CMC приколы @ smeha net Электронный ресурс. URL: http://sms-prikoli.smeha.net (дата обращения: 07.08.2006).

726. Хохмодром Электронный ресурс. URL: http://vvvvvv.hohmodrom.ru/proiect. php?prid=23028 (дата обращения: 10.09.2006).

727. Юмористический портал Рус-хумор Электронный ресурс. URL: http://www.rushuinor.com (дата обращения: 06.07.2007).