автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев)

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Дружинина, Варвара Валентиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Сочи
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев)"

На правах рукописи

ДРУЖИНИНА Варвара Валентиновна

ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ИДИОСТИЛЯ КАК ВЫРАЖЕНИЕ МЕНТАЛИТЕТА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ УЧЕНОГО (А.Ф. ЛОСЕВ)

10.02.19. - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

КРАСНОДАР-2004

Работа выполнена на кафедре русского языка Социально-педагогического института Сочинского государственного университета туризма и курортного дела

Научный руководитель -

доктор филологических наук,

доктор педагогических наук,

профессор Ворожбитова Александра Анатольевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Буянова Людмила Юрьевна

кандидат филологических наук Коваленко Екатерина Георгиевна

Ведущая организация - Тамбовский государственный технический университет

Защита диссертации состоится 19 ноября 2004 г. в 9.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.101.08 при Кубанском государственном университете по адресу: 350040 г. Краснодар, ул. Ставропольская, 149, ауд. 231.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Кубанского государственного университета.

Автореферат разослан 15 октября 2004 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность диссертации обусловлена переориентацией языковедения на позиции антропоцентрического подхода: предпринимается все больше исследований, конечная цель которых - максимально подробно описать языковую личность - как национальную, коллективную, групповую, так и индивидуальную, реконструируя ее специфические черты из определенного текстового массива, фиксирующего те или иные типы дискурсов (см. работы Г.Н. Беспамятновой, Г.И. Богина, В.Е. Гольдина, И.В. Голубевой, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, О.Н. Мальцевой, О.Б. Сиротиной, К.В. Томашевской, И.Я. Чернухиной и др. ученых). В то же время категория идиостиля традиционно функционирует только в области исследования литературно-художественной коммуникации и нуждается в дальнейшей теоретической разработке, в том числе на материале научного дискурса больших ученых - мастеров академической прозы. В связи с бурным развитием когнитивной лингвистики в центре исследовательского внимания находятся также категории стиля мышления и менталитета, который трактуется как «квинтэссенция культуры, воплощающая глубинные основания мировосприятия, мировоззрения и поведения человека» (Б.С. Гершунский). В свете диалектической взаимосвязи языка и мышления очевидна необходимость сопряженного изучения феноменов менталитета и идиостиля языковой личности, что предпринято в диссертации на материале научного дискурса выдающегося отечественного ученого, яркого представителя академической науки А.Ф. Лосева.

В последнее десятилетие сформировался значительный пласт трудов, рассматривающих наследие ученого в контексте русской и европейской философии или - более конкретно - в контексте русского имяславия, «философии имени». В отдельных филологических работах (А.Б. Бочаров, В. Ерофеев, Н.К. Малинау-скене, Ю.И. Минералов, В.И. Постовалова, A.A. Тахо-Годи) не анализируются специально стилистические особенности трудов ученого; собственно языковые и риторические аспекты научного дискурса А.Ф. Лосева недостаточно изучены. Лингвориторическая парадигма как интегративное исследовательское направление в определенной мере позволяет преодолеть формальный подход, при котором, согласно С.А. Сухих, все «сводится к описанию языковых средств, употребляемых языковой личностью», и «выйти за рамки простого перечисления языковых средств и обратиться к причинам их предпочтения данным коммуникантом». Лингвориторические параметры представляют собой комплексную систему координат научного анализа. Категории этоса, логоса и пафоса фиксируют нравственно-этический, словесно-логический и эмоционально-экспрессивный аспекты выражаемой автором идеологии (в широком смысле). Вербапъно-семантический (ABC), когнитивный (тезаурус) и мотивационный (прагматикой) уровни структуры языковой личности (по Ю.Н. Караулову) отражают базовые характеристики субъекта речи как носителя данной идеологии. Наконец, инвенция (изобретение), диспозиция (расположение), элокуция (выражение) - речемыслительные этапы воплощения в дискурсивном процессе авторской идеологии, а следовательно - стиля его мышления, мировоззрения, т.е. мен-

талитета.

j I 1JÍ 11\Ч.:'.Я!А*"ЬНЛЯ

¡,;¡b. 1'107 СКА

' Петербург

Объектом исследования являются научные тексты А.Ф. Лосева, предметом — лингвориторические параметры идиостиля, репрезентирующие менталитет ученого.

Цель исследования - проанализировать идиостилъ научного дискурса А.Ф. Лосева как выражение менталитета ученого с позиций интегративного лингвори-торического подхода.

Данная цель обусловила постановку следующих задач:

1) аналитический обзор работ, посвященных языку науки, рассмотрение антропоцентрических категорий современного филологического знания, выявление теоретического статуса категории «идиостилъ»;

2) сопряженный анализ понятий «индивидуальный стиль речи ученого» и «индивидуальный стиль мышления ученого», теоретическая разработка категорий «идиостиль ученого», «научный идиостиль»;

3) рассмотрение менталитета и идиостиля языковой личности в их диалектической взаимосвязи сквозь призму антрополингвистических и риторических категорий;

4) анализ дискурса А.Ф. Лосева как риторически организованного оперирования языковыми единицами в процессе речемыслительной деятельности в сфере научной коммуникации с точки зрения выражения менталитета и реализации идиостиля;

5) описание и систематизация лингвориторических особенностей текстов А.Ф. Лосева раннего и позднего периодов, выявление специфики реализации научно-публицистического и научно-популярного подстилей в его дискурсе как отражения индивидуальных черт менталитета.

Гипотезой исследования явился тезис о философско-риторической диалек-тичности научного идиостиля А.Ф. Лосева, постигающего сквозь призму феномена Слова глубинные философские закономерности человеческого бытия и культуры. Яркая индивидуальность «мировоззренческого стиля» (С.С. Аверин-цев) и всего философского наследия А.Ф. Лосева детерминирована его статусом филолога как языковой личности, профессионально рефлектирующей над словом. Любая философская доктрина есть прежде всего текст, сконструированный с помощью языковых средств по объективным риторическим законам речемыслительной деятельности. Конкретное наполнение лингвориторических параметров научного дискурса столь яркой индивидуальности, как А.Ф. Лосев, не может не репрезентировать особый идиостиль, который, в свою очередь, выступает внешней формой выражения менталитета как внутренней сущностной характеристики данной языковой личности.

Материалом исследования послужили тексты работ двух периодов научного творчества А.Ф. Лосева - раннего («Философия имени», «Диалектика мифа») и позднего («История античной эстетики», «Проблемы символа и реалистическое искусство» и др.). Объем выборки содержит около 2500 контекстов, представляющих собой целостное выражение мысли (период, сверхфразовое единство, абзац).

Теоретико-методологическую основу исследования составили концепция лингвориторической парадигмы (A.A. Ворожбитова); исследования языка науки (Л.М. Алексеева, М.В. Алексеева, P.C. Аликаев, Н.В. Блажевич, Л.Ю. Буянова,

B.B. Виноградов, В.И. Карасик, B.B. Ким, М.Н. Кожина, B.JI. Наер, О.Д. Наумова, М.С. Чаковская и др.); различные аспекты рассмотрения индивидуального стиля речи и мышления ученого: науковедческий (Творчество в научном познании (Мн., 1976), Человек науки (М., 1974), Школы в науке (М., 1977), В.А. Яковлев и др.), психологический (К.А. Абульханова-Славская, JI.C. Выготский, B.C. Мерлин и др.), философский (О.В. Гуторович, Л.Э. Панкратова, Б.А. Парахон-ский и др.), функционально-стилистический (Е.А. Баженова, Н.В. Данилевская, З.Я. Карманова, М.П. Котюрова, Т.В. Матвеева, Н.И. Смирнова, Р.К. Терешкина, Е.С. Троянская и др.); лингвофилософские идеи ученых-лосеведов (С.С. Аверин-цева, В.В. Бибихина, А.Б. Бочарова, JI.A. Гоготишвили, A.M. Камчатнова, В.В. Колесова, Н.К. Малинаускене, Ю.И. Минералова, H.A. Николиной, В.И. Посто-валовой, А.И. Резниченко, A.A. Тахо-Годи и др.).

В процессе работы использовались следующие методы исследования: описательный, дистрибутивный, стилистический, количественный, концептуального анализа, интерпретации текста, интертекстуального сопоставления, биографический; методики наблюдения, описания, языковой и речевой дистрибуции, языкового и внеязыкового соотнесения, позволяющие реконструировать из текстового массива экстралингвистическую информацию о когнитивных, мировоззренческих и личностных характеристиках ученого, в совокупности формирующих феномен менталитета (план содержания) и идиостиля (план выражения) языковой личности.

Научная новизна исследования определяется тем, что:

- тексты научного наследия А.Ф. Лосева впервые проанализированы в рамках интегративного лингвориторического подхода, исследована конкретика лин-гвориторических параметров его дискурса как процесса и результата целенаправленной речемыслительной деятельности в сфере научной коммуникации, инвентаризованы лингвориторические особенности реализации научно-публицистического и научно-популярного подстилей в дискурсе ученого раннего и позднего периодов, выявлены и описаны индивидуальные характеристики менталитета и идиостиля А.Ф. Лосева как ученого - профессиональной языковой личности особого типа.

- обосновано в теоретико-методологическом плане диалектическое понимание менталитета как внутреннего содержания творческой языковой личности (коррелирует с мотивационным и лингвокогнитивным уровнями ее структуры), т.е. «смыслового концентрата» индивидуального дискурса, с одной стороны, и идиостиля как внешней формы самопрезентации языковой личностью своего ментального пространства «для Другого» (вербально-семантический уровень ее структуры, риторически актуализированный «фактором адресата» научной коммуникации).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

- обоснована правомерность экстраполяции категории «идиостиль» в сферу исследования текстовых продуктов научной коммуникации и необходимость введения в теоретический аппарат языкознания категорий «идиостиль ученого» и «научный идиостиль», предложены формулировки их определений, даны образцы исследовательского применения;

- представлены в качестве феноменов лингвориторической природы менталитет и идиостиль языковой личности как сущностные характеристики и форма выражения ее речемыслительной деятельности - как процесса (дискурс) и продукта (текст), в соотношении с уровнями структуры языковой личности и базовыми риторическим категориями;

- установлено четкое соотношение между понятиями «стиль мышления», «стиль речи», «менталитет», «идиостиль ученого», теоретически оформлены трактовки ученого как профессиональной языковой личности особого типа, философа и филолога - как ее подтипов;

- разработаны методики «лингвориторической реконструкции» уровневых характеристик языковой личности, специфики менталитета и идиостиля ученого: а) «первичная реконструкция» - из текстового массива самой языковой личности, ее самохарактеристик (письма, дневники, интервью); б) «вторичная реконструкция» - из исследовательских работ, свидетельств коллег и близких).

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов в преподавании курсов по теории языка («Введение в языкознание», «Общее языкознание»), стилистике, филологическому анализу текста, лексикологии, а также в рамках спецкурсов и спецсеминаров, повышающих исследовательскую направленность образовательного процесса и вводящих студентов-филологов в актуальную проблематику современной филологической и гуманитарной науки, науковедения, эвристики.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Идиостиль ученого определяется как индивидуализированная система лингвориторических средств формирования языковой личностью (на этапах инвенции, диспозиции, на уровнях прагматикона, тезауруса) и формулирования (этап элокуции, уровень ABC) эмоционально-личностно окрашенной оригинальной научной концепции, выражающая особый «мировоззренческий стиль», уникальное преломление этоса, логоса и пафоса в менталитете данного ученого. Область функционирования постулируемой категории - исследования феномена академической прозы больших ученых, прежде всего представителей гуманитарного знания, - ярких популяризаторов и пропагандистов собственных научных теорий, широко задействующих в ходе их изложения межстилевые лексические ресурсы национального языка, риторический арсенал тропов и фигур, аргу-ментативные тактики и полемические приемы.

2. Научный идиостиль - собирательная антрополингвистическая категория логико-лингво-психологического характера, фиксирующая в обобщенной форме феномен идиостиля ученого как профессиональной языковой личности особого типа, использующей язык в качестве инструмента фиксирования и объективации результатов когнитивных процессов по восприятию, переработке и продуцированию информации с целью внести вклад в моделирование максимально объективной для данного этапа развития научной мысли картины мира. В лингвориторической парадигме научный идиостиль предстает как интегральный речемыс-лительный конгломерат, континуум стиля мышления, миропонимания, менталитета и стиля речи, которому присущи индивидуальные особенности реализации языковой личностью универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» в сфере научного постижения и отражения действительности в понятиях, сужде-

ниях и умозаключениях с помощью терминологического аппарата соответствующей отрасли научного знания.

3. Филолога и философа правомерно квалифицировать как особые подтипы профессиональной языковой личности ученого. Филолога отличает специализированная метаязыковая деятельность - оперирование языком как инструментом описания самого языка. Философ использует язык в качестве инструмента познания и фиксации фундаментальных закономерностей и характеристик внешнего мира и внутреннего мира человека, продуцируя глобальный мегадискурс, относительно которого другие типы научного дискурса являются более частными.

4. Фундаментом менталитета как мировоззрения и когнитивного пространства индивидуального интеллекта А.Ф. Лосева, источником способов формирования поля его теоретической рефлексии явились традиции глубоко и творчески воспринятой речемыслительной культуры античности. Базовыми составляющими логоса А.Ф. Лосева являются, с одной стороны, философский символизм (соловьевская ветвь неоплатонизма) и русское имяславие в оригинальной авторской разработке - как система базовых концептов, сквозь призму которых ученый воспринимал и интерпретировал исследуемую действительность; с другой стороны, - платоновская диалектика диалогической дискурсии - как структурно-динамический аспект оперирования данными концептами, речемысли-тельная технология добывания нового знания.

5. Идиостиль А.Ф. Лосева реализуется в принципиально антиномичном и диалогически структурированном (диалектическом) дискурсе, в котором принципы научного изложения - с одной стороны, подчеркнутая объективность, точность, логичность, доказательность, с другой, - страстная личная убежденность и жесткая полемичность — обусловливают выбор соответствующих лингвистических единиц и риторических структур. Концептуальный мир ученого репрезентирован индивидуализированной системой лингвориторических средств, создающих комплексный когнитивно-экспрессивный образ предмета речи, в равновесии его рациональной, эмоциональной и духовной составляющих, - в сугубо научном, научно-публицистическом и научно-популярном подстилях лосевского дискурса. Стилистическая полифония максимально рельефно представляет этос ученого - религиозные и общечеловеческие ценности, сфокусированные в концептах «познание» и «жизнь», который реализуется в текстовой ткани его трудов через религиозно-философские, понятийно-терминологические и метафорические репрезентации категорий «имя», «символ», «миф».

6. Типологическими чертами идиостиля А.Ф. Лосева как риторической актуализации его ассоциативно-вербальной сети являются: гармоничное сочетание общенаучной, узкоспециальной (философской, религиозно-богословской, филологической и др.), нейтральной, экспрессивно окрашенной лексики; индивидуальная семантизация ряда общеизвестных терминов, смысловая специфика которых выявляется в рамках целостной религиозно-философской концепции ученого; «лингвокогнитивное продуцирование» разветвленной и многоступенчатой авторской терминологии, максимально адекватно отражающей суть концептуальных построений ученого; страстный пафос выражения мысли, активное использование риторического арсенала тропов и фигур, языковых средств научной публицистики (преимущественно в ранний период научного творчества) и попу-

ляризации научного дискурса путем усиления словесной наглядности, введения разговорных языковых средств (в поздних работах); «эзоповский язык» семантической двуплановости как инструмент подтекстового выражения «задушевных идей» в цензурных тисках официальной идеологии; марксистская фразеология в поздних работах как внешняя «элокутивно-диспозитивная аранжировка», вынужденная дань господствующему политическому строю.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались на научных семинарах и заседаниях кафедры русского языка Социально-педагогического института Сочинского государственного университета туризма и курортного дела; на Всероссийской научно-практической конференции «Личность и бытие» (Краснодар, 2002 г.); на VII Международной конференции по риторике «Риторика в системе гуманитарного знания» (Москва, 2003 г.); на 5-й, 6-й и 7-й Международных научно-методических конференциях «Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах» (Сочи, 2002-2004 гг.); на III Всероссийской научно-практической конференции «Язык образования и образование языка» (Великий Новгород, 2003 г.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе - «Ученый как языковая личность: идиостиль и менталитет в их диалектическом соотношении» - охарактеризованы базовые понятия исследования, продемонстрирована их онтологическая взаимосвязь, уточнено соотношение; обосновано введение новых категорий как необходимых инструментов исследования, изложены теоретико-методологические основания лингво-риторического анализа эмпирического материала.

В параграфе «Язык науки»: аспекты исследования научного дискурса» охарактеризованы понятия «научный функциональный стиль», «научный дискурс», «язык науки» в их взаимном соотношении; определены коммуникативные сферы функционирования языка науки и соответствующие аспекты его исследования; раскрыта специфика языка науки как особой семиотической подсистемы современного литературного языка.

Совокупность текстов, созданных в различных жанрах научного функционального стиля, образует научный дискурс, в основе которого лежит поступательное движение анализирующей действительность человеческой мысли, генерирующей новое знание. Язык науки (специальный язык) определяется как специфическое знаковое образование, средство и способ существования научного мышления (В.В. Ким, Н.В. Блажевич), актуальность и значимость углубленного изучения которого определены особым статусом «рефлексии концептуально-языковой картины мира» (Л.Ю. Буянова).

В результате теоретического анализа проблемы установлено, что внутренняя типологизация языка науки может быть проведена по нескольким основаниям -как функционально-речевая, коммуникативная, (идио)стилевая, с точки зрения объекта исследования данной отрасли знания. Язык современной науки представляет собой уникальную, постоянно развивающуюся, открытую семиотиче-

скую систему, вбирающую в себя средства различных стилистических пластов, которая актуализируется в коммуникативном пространстве соответствующей специальной сферы языковой личностью ученого - конкретным субъектом дис-курсивно-текстообразующего процесса в данной отрасли научного знания. Специфика русскоязычной научной речи - в ее ярко выраженной образовательной функции: в нашем языке «понятие «наука» означает, что люди не только познают, но и учатся сами и учат других» (Н.И. Смирнова). Правомерно квалифицировать ученого как лицо, работающее «в зоне повышенной речевой ответственности» (А.К. Михальская), «профессиональную языковую личность» (A.A. Во-рожбитова) особого типа.

В плане обоснования категории научного идиостиля принципиально важно, что сам содержательный аспект гуманитарных исследований «приводит к живости и яркости изложения, что сближает научно-гуманитарный стиль с языком художественной и публицистической литературы» (М.В. Алексеева). Отечественная научная мысль представлена яркими работами признанных классиков различных отраслей науки (М.М. Бахтина, Ф.И. Буслаева, Д.С. Лихачева, А.Ф. Лосева, A.A. Любищева, Д.И. Менделеева, И.И. Мечникова, И.М. Сеченова и др.), мастерами русского слова, расширяющими рамки стиля сугубо научного изложения, которые в определенной мере обусловили динамику внутреннего структурирования стиля научной речи в целом.

В параграфе «Базовые антропоцентрические категории филологии» рассмотрены центральные, поддерживаемые традицией употребления и более новые антропоцентрические категории филологического знания, определено их соотношение, продемонстрированы тесная взаимосвязь и интегративный характер; проанализированы понятия «стиль», «идиолект», «идиостиль» в их взаимосвязи, выявлены особенности функционирования категории «идиостиль» в современной филологии, определен ее терминологический статус.

Традиционно исследуемые в литературоведении и лингвистике категории: «образ автора» (В.В. Виноградов, М.М. Бахтин, Ю.Н. Тынянов и др.) и «идиостиль писателя» (Т.О. Винокур, В.В. Виноградов, В.П. Дроздовский, A.A. Козакова и др.); порожденная функциональной стилистикой и ставшая в ней одной из основных категория «авторское "я"» (O.A. Лаптева, М.И. Стюфляева, М.П. Ко-тюрова, Г.Я. Солганик и др.); получившая импульс к развитию в середине 80-х гг. центральная категория собственно антропоцентрической лингвистики «языковая личность» (Г.И. Богин, Ю.Н. Караулов, И.Я. Чернухина и др.); используемая в исследованиях последнего десятилетия и производная категория «речевой портрет личности» (И.В. Голубева, М.А. Куроедова и др.) - различным образом преломляют имплицитно содержащиеся в текстовой ткани произведения параметры родовой для них экстралингвистической категории «автор», фиксирующей статус реального субъекта речетворческого процесса, в герменевтическом понимании - «ключевой семантической фигуры в процессе интерпретации текста» (М.А. Можейко).

Категория «образ автора» как «индивидуальная словесно-речевая структура» (В.В. Виноградов) диалектически взаимосвязана с категорией «идиостиль писателя», обозначающей индивидуализированную систему средств выражения и изображения; обе корреспондируют с лингвостилистической категорией «автор-

ское "я"», которое противопоставлено в тексте массиве другим «речевым партиям» (М.А. Куроедова). Названные категории соотносятся с «языковой личностью» как более глобальной категорией и имплицитно содержат (в связи с целесообразностью унификации терминологии могут содержательно включать) ее структурные параметры: уровни вербально-семантический, когнитивный и прагматический (по Ю.Н. Караулову). Произведения конкретного автора, реализующие различные речевые жанры и рассматриваемые в своей совокупности как «идиодискурс», являются эмпирическим материалом для создания речевого портрета личности продуцента данного дискурса. В аспекте акцентирования исследовательского аппарата такой реконструкции речевой портрет предстает как «лингвориторический портрет», отдельные параметры которого исследованы нами применительно к языковой личности выдающегося философа и филолога А.Ф. Лосева.

Результаты теоретического анализа проблемы исследования подтвердили теснейшую взаимосвязь и интегративный характер данных категорий, их мощное синтезирующее начало, открывающее возможности для многомерного подхода к исследованию традиционной проблематики теории языка «язык и человек», для новых ракурсов изучения традиционных аспектов общего языкознания — «язык и мышление / сознание», «язык и общество», «язык и культура», «язык и текст (дискурс)». При этом категория языковой личности выступает своего рода «медиатором», проводником из ограниченного более узкими рамками лингвистического аспекта исследования в более широко ориентированные литературоведческий, филологический, наконец, общегуманитарный. Если все то, что относится к добру, правде, красоте, по выражению М.М. Бахтина, не есть предмет лингвистики в традиционном понимании, то благодаря категории языковой личности, с одной стороны, и риторическим категориям этоса, логоса и пафоса, с другой, идейно-мировоззренческие и нравственные аспекты речемыслительной деятельности субъекта речи начинают в последнее десятилетие по праву занимать место научного объекта языкознания.

Результаты анализа особенностей функционирования категории «идиостиль» в современной филологии позволили определить ее терминологический статус как находящийся в стадии становления. На фоне отсутствия единой позиции как в определении сущностных черт идиостиля, так и в употреблении самого термина традиционное отнесение данного понятия только к сфере художественной речи демонстрирует неоправданно узкое понимание данной категории. Очевидна возможность и необходимость теоретической экстраполяции трактовок идиостиля как «логико-лингво-психологической категории» из области «эстетической речевой деятельности» (В.А. Пищальникова) в сферу научного речемыслитель-ного процесса - прежде всего для анализа академической прозы больших ученых, органично сочетающей «чистую художественность с глубиной и сложностью философских обобщений» (Н.И. Смирнова), объективно-логическое и субъективно-образное начала.

В параграфе «Идиостиль ученого»: обоснование термина» рассмотрены категории «индивидуальный стиль речи ученого» и «индивидуальный стиль научного мышления» в их взаимообусловленности, продемонстрирован междисциплинарный статус их изучения, продолжено обоснование правомерности экстра-

полиции категории «идиостиль» из сферы литературно-художественной коммуникации в область научного дискурса, даны эксплицитные определения понятий «идиостиль ученого», «научный идиостиль».

В контексте функционирования рассмотренных антропоцентрических категорий закономерен вопрос об адекватной терминологической фиксации проявления индивидуального личностного начала в научной речи. Сопряженная разработка понятий «стиль мышления» и «стиль речи» обусловила становление инте-гративной антрополингвистической категории «индивидуальный стиль речи ученого», обоснованной в работах лингвистов пермской стилистической школы. Показателем взаимообусловленности категорий индивидуального стиля научного мышления и индивидуального стиля речи ученого выступает смысловая структура текста научного произведения, детерминированная эпистемической ситуации, включающей онтологический, аксиологический, методологический, рефлексивный и коммуникативно-прагматический аспекты (М.П. Котюрова, Е.А. Баженова). Формирование индивидуальной манеры письма ученого обусловлено экстралингвистически (общекультурным, общенаучным и предметно-научным контекстом), психологически (типом и стилем мышления личности - преимущественно дискретно-логическим и континуально-психологическим; общим познавательным стилем эпохи) и лингвистически - функционально-стилистически и категориально-стилистически (М.П. Котюрова). Сложность и многомерность проблемы индивидуального стиля речи (а значит - и мышления) ученого обусловила ее интердисциплинарный статус в современной гуманитаристике.

Рассмотренный выше суженный статус категории «идиостиль» обусловлены, в том числе, традиционным подходом к отбору материала стилистического анализа, различиями трактовок понятий «язык науки», «научная речь», «язык / подъязык специальности», «стиль / подстиль научной речи». Интегративный характер современного филологического знания, традиция выражения индивидуального начала в научном изложении гуманитарной проблематики, объективный характер отражения экстралингвистических личностных параметров в научном тексте философского содержания, феномен академической прозы больших ученых, мастеров слова, задействующих многообразные ресурсы литературного языка, детерминируют объективную необходимость отнесения понятия «идиостиль» к сфере не только литературно-художественной, но и научной коммуникации и введение в научный оборот терминов «идиостиль ученого» и «научный идиостиль».

Категория «идиостиль ученого» является закономерным продолжением исследовательской рефлексии по поводу категорий «идиостиль писателя» и «индивидуальный стиль речи ученого» и является адекватным терминологическим инструментом в области изучения научно-гуманитарного подстиля научной речи: в работах ученых - представителей наук гуманитарного цикла максимально рельефно выражено авторское «я», что требует для изучения сущностных признаков индивидуального стиля речи ученого в том числе более скрупулезного учета экстралингвистических личностных факторов (биографических данных, сведений о творческой эволюции ученого и т.п.).

Идиостиль ученого предстает как стиль его мировидения, стиль мышления, стиль языкового выражения. В риторических терминах, фиксирующих динами-

ческий аспект универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову», это стиль научной инвенции (изобретения), стиль диспозиции (расположения), стиль эло-куции (языкового выражения). В конечном счете идиостиль ученого - индивидуальный стиль речемыслительной деятельности в дискурсивно-текстообразую-щем процессе в сфере производства и транслирования научного знания. Категория идиостиль ученого фиксирует индивидуальные особенности, с одной стороны, способа мышления как отражения в понятиях, суждениях и умозаключениях объективных характеристик окружающей действительности, с другой стороны, -способа реализации лингвориторической компетенции субъекта речи как профессиональной языковой личности особого типа, отражающая специфику осуществления языковых операций, текстовых действий и коммуникативной деятельности в дискурсивном процессе. Научный идиостиль — собирательная категория, объединяющая идиосгили - индивидуализированные системы лингвори-торических средств конструирования научного дискурса, принадлежащие представителям прежде всего гуманитарных дисциплин и реконструирующие специфику менталитета как мировоззрения (мировидения, картины мира) и стиля мышления языковой личности ученого. Итоговые определения категорий «идиостиль ученого» и «научный идиостиль», «языковая личность ученого» (философа, филолога) вынесены в защищаемые положения.

В параграфе «Менталитет и идиостиль как сущность и явление: лингво-риторический аспект» обоснована методологическая роль риторики в исследования процессов и продуктов речемыслительной деятельности, охарактеризовано категориальное поле интегративного лингвориторического подхода; проанализированы имеющиеся определения и трактовки категории менталитет и сопутствующих понятий; выполнен теоретический анализ понятий менталитета и идиостиля в терминологическом поле лингвориторической парадигмы; раскрыта диалектическая взаимосвязь менталитета и идиостиля как сущности и явления, имплицитного и эксплицитного в конструкции языковой личности.

Оперирование категориальным аппаратом лингвориторики при анализе ре-чемыслительных феноменов позволяет уточнить представление о содержательном наполнении термина «стиль мышления» - в структурно-динамическом, операциональном его аспекте, позволяет в большей степени раскрыть диалектическую сущность взаимосвязи менталитета и идиостиля как сущности и явления, имплицитного и эксплицитного в конструкте языковой личности, глубинных сущностных признаков индивидуального мировосприятия и внешней формы их выражения «для Другого». В параграфе проанализирован ряд дефиниций менталитета, который предстает в категориальном поле лингвориторической парадигмы в качестве совокупности ментальных установок, стереотипов мировосприятия, мировоззрения, мышления личности, обусловленной языковой картиной мира, которая, будучи иерархически организована в ценностном отношении, предстает в континуальной ипостаси дискурс-универсума, т.е. лингвориторической картины мира. Менталитет, таким образом, есть система разноуровневых представлений языковой личности о мире и репертуар способов оперирования ими в процессе мышления, т.е. структура взаимосвязей между данными ментальными, репрезентациями, образами и др. единицами психического мира человека.

С этих позиций научный идиостиль предстает как сложный речемыслитель-ный конгломерат, интегральный континуум стиля мировосприятия, мышления (= менталитета) и стиля речи, которому присущи индивидуальные особенности реализации языковой личностью универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» в сфере научного постижения и отражения действительности в понятиях, суждениях и умозаключениях с помощью терминологического аппарата соответствующей отрасли научного знания. Индивидуальные особенности рече-мыслительного процесса с необходимостью проявляются во всех трех аспектах процесса преобразования мысли в слово, взаимосвязанных в «когнитивном пространстве индивидуального интеллекта» (М.А. Холодная): инвентивном, диспо-зитивном, элокутивном (риторическая составляющая идиостиля); последний аспект детализируется в плане индивидуальной специфики выполнения языковых операций, соответствующих ярусам языковой системы (лингвистический компонент идиостиля).

Во второй главе - «Лингвориторика содержания и формы научного дискурса А.Ф. Лосева» - проанализированы в аспектах инвенции, диспозиции, эло-куции система и структура научного дискурса ученого, дающие представление о его менталитете и идиостиле; рассмотрены феномены «эзоповского языка» и «марксистско-ленинской аранжировки» научного изложения; выявлены особенности раннего и позднего периодов научного творчества А.Ф. Лосева, лингвори-торические средства реализации научно-публицистического и научно-популярного подстилей.

В параграфе «Философский символизм и имяславие как подсистемы тезауруса языковой личности и мировоззренческие основы научной инвенции» проанализированы биографические сведения в аспекте становления и эволюции языковой личности ученого, обобщены самохарактеристики, свидетельства близких, выводы исследователей его научного творчества; охарактеризованы философский символизм и имяславие как идейные основы менталитета А.Ф. Лосева, исходные пункты научного изобретения; рассмотрены особенности лексической репрезентации тезауруса ученого в текстовом массиве его трудов, представлены концепты «познание» и «жизнь» в качестве базовых в мировоззренческом плане; выявлена роль «эзоповского языка» как политически вынужденного лингвориторического средства подтекстового выражения результатов научной инвенции.

Как показали результаты анализа, специфику менталитета Ф. Лосева образуют такие принципиально важные для его формирования его индивидуального «мировоззренческого стиля» компоненты, как: 1) основы тезауруса, понятийно-терминологическая база: соловьевская традиция в русском неоплатонизме конца XIX—начала XX вв.; концептуальные платформы философского символизма и имяславия; 2) основы прагматикона: глубокая личностная убежденность, комплекс движущих мотивов и устремлений, обусловивших ведущую деятельност-но-коммуникативную потребность: разработать собственную концепцию в ответ на критику названных течений и в целях их непротиворечивого взаимообоснования и дальнейшего развития; практическая социокультурная цель -канонизация тезисов об Имени Божьем; 3) искомый речемыслительный результат «лосевской научной парадигмы», стратегическая цель дискурсивно-

текстообразующего процесса ученого - обеспечение возможности мыслить символизм и имяславие как разные аспекты внутренне единой богословской позиции в рамках ортодоксального православия, авторская коммуникативная концепция энергетического символизма, собственный метод логико-смыслового конструирования философского предмета на основе синтеза феноменологии и диалектики.

Мысль А.Ф. Лосева, «была одержима императивом жесткого, неумолимого единства» (С.С. Аверинцев) научной картины мира, т.е. цельного, в русле неоплатонизма и имяславия, знания. Альтернативная «новоевропейская картина мира» эксплицируется в текстах раннего А.Ф. Лосева разнообразными видами метафорических номинаций, громящих материализм, атеизм, научный позитивизм и эмпиризм: абсолютная темнота, нечеловеческий холод, черная дыра, безумное марево', холодное и черное чудовище, необъятное и неизмеримое ничто; пустая и черная дыра, холодный блуд оцепеневшего мирового пространства, черная тюрьма нигилистического естествознания; механистическая и бездушная вселенная, вселенское кладбище людей; обезьяна христианства, мертвое и слепое вселенское чудище, миф о вселенском мертвом Левиафане; последнее мещанское растление и обалдение духа, бездушная механически движущаяся скотина и т.п.

Основными концептуальными единицами научной картины мира ученого являются эйдос, логос, символ, миф, имя; сущее, покой, движение, тождество, различие, определяющие космос и все вещи; понятия чистого ума (интеллигенции), умного (сверхумного) мышления, Первосущности, Перво-имени и др. Многочисленны общенаучные термины, которые Лосев как разносторонний, энциклопедически образованный ученый активно использовал в своих работах: система, структура, функция, аналогия, анализ, дедукция и др. В зависимости от содержательной направленности конкретного труда более широко используется узкоспециальная терминология, например, лингвистическая: фонема, семема, синтагма, грамматика («Философия имени» (1927), «Языковая структура» (1983) и др.); религиозно-философская: апофатический, софия, тварностъ; но-эма, меон и др.

Творческая самостоятельность ученого обусловила активное «лингвокогни-тивное продуцирование» авторской терминологии с целью максимально адекватно отразить суть своих концептуальных построений: терминологические «семантические окказионализмы» (общеизвестные термины, например, слово, имя, вещь, идея, знак, символ, миф и др. получают иное смысловое наполнение); собственные термины (двойной символ, абсолютная мифология; для-себя-бытие, вне-себя-бытие, сверх-умное мышление; сплошность, семемность и др.); гипертрофированно разветвленная и многоступенчатая система авторской терминологии. Терминологические ряды, сгруппированные на основе извлечений методом «вторичной реконструкции» из словарных статей — квинтэссенции лосевского вклада в философию - дают представление о тезаурусе ученого, его «инвентив-ной сетке» как призме научного анализа. Например: символ, "одинарный" символ, первично самостоятельный символ, первичный символ, простые первичные символы; двойная символизация, принцип двойной символизации, двойной символ; пра-символ, система пра-символов; исходный (нетварный) / конечный (тварный) символ; нетварный пра-символ / тварный символ, тварный двойной символ; нис-

ходящий нетварный символ / восходящий тварный символ; нисходящие двойные символы / восходящие чувственные символы; символ первой степени, символ второй (или большей) степени; полный символ; чувственные символы, полнокровный символ, символы искусства, символическое отражение; энергетические символы Первосущности («магические имена») и др.

Энергетический аспект платонически-имяславческой терминологии Лосева выразился в доминировании таких терминов — «инвентивных звеньев» его научного дискурса, как, например: энергия Первосущности, энергия сущности Бо-жией, божественная энергия, энергетическая субстанция, энергетическая "цепочка", реальная коммуникативно-энергетическая обращенность к Богу, формы символически-энергийного общения Бога; энергетический(-е) символ(-ы) Первосущности, энергийный символ и др.

В параграфе проанализированы лексические репрезентации концептов познание и жизнь как доминирующих с точки зрения жизненного и человеческого идеала ученого, гармонии религиозных (познание Бога) и общечеловеческих (знание, наука) ценностей; показана «лингвориторическая драма» ученого, лишенного возможности адекватно выразить в своих научных трудах результаты речемыслительного процесса: «Все-таки мои задушевные идеи не находят хода» (из беседы с В.В. Бибихиным, 1972 г.). Стилистику лосевских текстов 50-80-х гг. XX в. отличает использование марксистской терминологии, усложненность авторской позиции как следствие вынужденного многослойно-опосредованного выражение авторских интенций (Л.А. Гоготишвили). Для проникновения в суть авторской концепции реципиент должен соответствовать требованиям коммуникативной модели «специалист - специалист», более того - обладать навыками по дешифровке «эзоповского языка».

В параграфе «Диалектика и риторика: структурно-динамические аспекты научной инвенции и диспозиции» раскрыта сущность генетически первичного понимания термина «диалектика», показана взаимообусловленность понятий «диалектика» и «риторика», охарактеризована диалектика в понимании А.Ф. Лосева; рассмотрены лингвориторические характеристики диалектического дискурса А.Ф. Лосева на примере функционально-смыслового типа речи рассуждение (уровень микродиспозиции); проанализирована архитектоника трудов А.Ф. Лосева (уровень макродиспозиции).

Диалектика как методология мышления и способ постижения истины, имеющая принципиально диалогическую структуру, всегда проецируется на слово в неразрывной связи с риторикой; диалектика, по А.Ф. Лосеву, есть сфера выражения - синтез «внутреннего» и «внешнего», область мыслительно-языковых категорий, обусловливающая использование в дискурсе ученого не к только рациональных, но и «сугубо риторических» структур, а также средств

различных стилистических пластов, объединенных принципами оптимальности научной коммуникации. О правомерности применения теоретического аппарата риторики для анализа трудов А.Ф. Лосева свидетельствует эксплицированная рефлексия самого ученого, в частности, его самохарактеристика в письме к В. Знаменской (от 8 ноября 1913 г.): «Я люблю фразы, <...> у меня одним из тайных критериев оценки всего писанного, читанного, сказанного - и у писателей, а самое главное, у себя самого - оказалась риторика, пышная, возвышенная ри-

торика. <...> Но риторика эта <...> оказалась, как я теперь убедился, сросшейся со всей моей душой, лучше сказать, даже происшедшей из особого уклада моей души. Дело в том, что занимаюсь ли я Платоном, даю ли пятак нищему, пишу ли кому-нибудь письмо, <...>- всегда я вожусь с самим собой, всегда любуюсь самим собою, играюсь со своими переживаниями <...>, из этого индивидуализма вытекает все мое мировоззрение и, кажется, вся жизнь» (Курсив автора. Выделено нами. - В.Д.).

Речемыслительную платформу лосевского идиостиля составляет, по мнению самого ученого, строгая систематизация в сочетании с художественным, образным видением («В поисках смысла»); наряду с заключениями исследователей его творчества, конкретными результатами анализа языкового материала это свидетельствует о равновесии и гармоничном единстве дискретно-логического и континуально-психологического стилей мышления А.Ф. Лосева и позволяет сделать вывод о паритетности логического и художественного начал как типологической черте его когнитивной стратегии и идиостиля.

Диалектический дискурс А.Ф. Лосева - научный дискурс, в котором выбор риторических структур диктуют принципы объективности и логичности. Характерным является использование антитезы, повтора (в том числе полисиндетона) и асиндетона, метафоры и эпитета, позволяющих показать мир в его выразительном диалектическом единстве. Единство диалектики и риторики в текстах А.Ф. Лосева рельефнее всего проявляется в таком функционально-смысловом типе речи, как рассуждение, который естественным образом доминирует в научном дискурсе в целом и в текстовом массиве данного ученого. В частности, в результате анализа на уровне микродиспозиции в работах А.Ф. Лосева нами выявлены следующие такие типы рассуждений, т.е. диалектические модели речемысли-тельной деятельности:

- Тип рассуждения «от отрицания к утверждению». Для научного дискурса А.Ф. Лосева характерна данная диалектическая модель, типичная для христианской (православной) литературы: «...миф не есть специально создание религии, или религиозная форма, т.е. он не есть субстанциальное самоутверждение личности в вечности, но он — энергийное, феноменальное самоутверждение личности, независимо от проблемы взаимоотношения вечности и времени» («Диалектика мифа»). Выбирая данный тип рассуждения, ученый предстает как филолог, философ, дискурс которого принадлежит религиозной сфере.

- Тип рассуждения «синтез категорий». Диалектическое видение А.Ф. Лосевым действительности обусловливает активное применение им данной рече-мыслительной модели, позволяющей аккумулировать в целостное единство разнообразные стороны бытия: «В подавляющем большинстве случаев символ, если его заимствовать из реально-исторической практики, одновременно является и аллегорией, и типом жизни, и мифом, повествующим о глубинах жизни, и вполне бескорыстной и самодовлеющей художественной практикой...» («Проблема символа и реалистическое искусство»).

- Тип рассуждения — дедуктивно-экспрессивный. Тексты работ ученого часто строятся на основе развертывания диалектической модели, при котором логическое движение мысли завершается «могучим аккордом формулы» (В.И. Постовалова): «Платоновская идея есть логическое понятие, содержащее в

себе предельно-обобщенное; принцип и метод; порождающую модель, или, вообще говоря, причину осмысления каждой вещи; обладающее структурой, структурой художественной, а потому и насыщенной глубоким жизненным содержанием и образующей собою специфическую субстанциональную действительность и ее цель вместе с ее жизненно - функционирующим самосознанием и потому превращенную в миф как в особого рода субстанциальную действительность» («История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон»).

— Тип рассуждения «стилистико-семантическое варьирование тезиса». А.Ф. Лосев, по собственному признанию, «с наслаждением варьировал <...> тезисы, превращая их в самые причудливые гирлянды мысли». Вначале - эмоционально нейтральный постулат-утверждение: «Понять Скрябина - значит, понять всю западноевропейскую культуру и всю ее трагическую судьбу». Сила и интенсивность мысли ученого нарастают и - «Скрябин — ярчайшее выражение западной философии и мистики, логическое завершение западного миросозерцания, безбоязненное и дерзкое выявление всех его недоговоренностей и возможностей». Затем следует отрицание: «в этом барине есть что-то отвратительное и мелко-эгоистическое; я знавал не одного такого, и везде под такой наружностью крылась мелкая и черствая душонка, нервная, бабья, самолюбивая», - возвращающее читателя к исходному, но «риторически обогащенному» постулату: «В этом смраде мазохизма, садизма, всякого рода изнасилований, в эротическом хаосе, где Скрябин берет мир как женщину, и укусы змеи дарят ему неизъяснимое наслаждение, - во всей этой языческой мерзости, которая изгоняется только постом и молитвой, Скрябин обнаружил чисто религиозную стихию и он, повторяю, один из немногих гениев, которые дают возможность конкретно пережить язычество и его какую-то ничем не уничтожимую правду» («Мировоззрение Скрябина»).

На уровне макродиспозиции в результате композиционного анализа работ А.Ф. Лосева сделан вывод о том, что архитектоника научных текстов ученого отражает поступательный ход речемыслительного процесса, эксплицируемый «для Другого». Его динамика задается предельно детализированным оглавлением, своего рода «ментальной картой» макродиспозиции; столь же подчеркнуто логично расположение материала в рамках отдельных диспозитивных целых разного уровня (частей, глав, параграфов, подпараграфов, пунктов, подпунктов).

В результате исследования сделан вывод о том, что в творческой разработке А.Ф. Лосева диалектика как ведущий метод риторики, «диалогический поиск истины» и, в свою очередь, риторика как метод постулирования и выражения «для Другого» диалектическим путем добытого знания, представляют собой структурно-динамические аспекты научной инвенции и диспозиции, способ формирования концептуального мира теоретической рефлексии ученого.

В параграфе «Элокутивные характеристики научного дискурса А.Ф. Лосева раннего периода (научно-публицистический подстиль)» проанализирована лингвориторическая специфика идиостиля и менталитета, характерная для раннего периода научного творчества А.Ф. Лосева, с точки зрения особенностей языкового выражения; при этом акцентированы текстовые фрагменты научно-публицистического подстиля.

Работа над книгами была для А.Ф. Лосева, «нуждавшегося в аудитории, читателях, слушателях», выражением его «огромной внутренней жизни» (А.А. Та-хо-Годи). «Философия имени» (1927) и «Диалектика мифа» (1930) - знаковые работы раннего периода, наиболее эксплицитно выразившие авторское «я» религиозного философа, его оппозицию государственной идеологии, — пронизаны атмосферой публицистичности. Они представляют собой целостную лингвори-торическую систему выражения уникальности А.Ф. Лосева как языковой личности, его менталитета религиозного философа, богослова-имяславца, филолога (прагматикон и тезаурус) и идиостиля оратора, проповедника, университетского лектора (ассоциативно-вербальная сеть в ее риторической актуализации). Вся система языковых и риторических средств (лексика разных стилистических пластов, тропы, фигуры, периоды, доказательства, рассуждения и т.д.) в названных работах выстраивается по принципу амплификации вокруг стержневых тезисов: «мир есть имя» и «миф есть жизнь». Тема развивается во многих направлениях и вариациях, возникает феномен своего рода «элокутивно-инвентивной координации», когда новые и новые именования, изощренная лексическая инструментовка порождают все углубляющиеся нюансы мысли.

В параграфе охарактеризованы лексические пласты научного дискурса А.Ф. Лосева раннего периода: специальная (терминологическая), нейтральная в узкоспециальном, авторском значении, религиозная (культовая), неспециальная, в том числе - в изобилии - эмотивная лексика. Идеологические интенции А.Ф. Лосева как «внутреннего диссидента», языковой личности, исповедующей альтернативную официальной картину мира, выражаются в научно-публицистическом подстиле, которому органично соответствует классический сократовский жанр «беседа-диалог», призванный в данной коммуникативной ситуации прежде всего воздействовать на читателя в целях его убеждения (чему способствует и амплификация). Приведем некоторые примеры характерных для данного жанра конструкций:

— Вопросно-ответные конструкции: Могу ли я остаться только пассивным воспринимателем вещи? Ни в коем случае.

— Диалогические неполные предложения (создающие иллюзию диалога с воображаемым оппонентом): Не говорите мне, пожалуйста, о том, что мышления вещей нет без ощущения вещей. Я это знаю и без вас и никогда в жизни не утверждал противоположного.

— Лапидарные формулировки понятий (концентрированность выражения мысли в емких фразах характерна для формулировок промежуточных выводов в работах ученого): «Все вечно, и нет ничего по существу своему временного; время есть только субъективная иллюзия».

— «Конструкции - тире» (амплификация в дискурсе А.Ф. Лосева обусловливает строгую симметрию в расстановке слов каждого предложения): «...Но вот оказалось, что миф есть личностное бытие, что он - историческое бытие, что он - слово».

— Градационные конструкции: «Тело - не простая выдумка, не случайное явление, не иллюзия только, не пустяки. <...> Тело <.. > всегда проявление души».

Одним из ведущих системообразующих изобразительно-выразительных средств научно-публицистического дискурса А.Ф. Лосева является антитеза, служащая, в частности, средством создания оппозиции «вы» - «мы»; «вы» - «я» в тех фрагментах, в которых А.Ф. Лосев наиболее эксплицитно, ярко выражая свое личностное начало, авторское «я»: «Это вы, абстрактные, несознательные метафизики и беспочвенные нигилистические идеалисты-утописты, боитесь противоречия и не умеете его формулировать, а не мы, диалектики, для которых противоречие есть жизнь и жизнь есть противоречие, ждущее синтеза.

В параграфе проанализирована экспрессивная лексика, организующая два альтернативны ментальных пространства: «авторская научная картина мира» и «научные концепции оппонентов». В первом случае это лексико-фразеологические средства книжного, высокого характера («бороться с предрассудками, находиться в здравом уме и в свежей памяти; соткан из противоречия; якорь спасения и т.п.); так, например, диалектика - «единственный метод, способный охватить живую действительность в целом», «живой нерв реального опыта», «живое и жизненное, непосредственное восприятие», «скелет жизни, ритм жизни, оформление и осмысление жизни», с помощью которого можно исследовать «живую и трепещущую стихию слова» и др.

Научные оппоненты изображаются с помощью лексических средств с отрицательно-пренебрежительными коннотациями: разговорных (неучи, недоучки, мерзавцы, шарлатаны, неразбериха и др.; жалкая и смешная мыслебоязнь, жалкое неумение пользоваться мыслью, минутные шарлатанские теории, обывательщина, ушибленные, жалкие системы, тупой и слепой эмпиризм, слепой опыт и т.п.); просторечного, сниженного, бранного характера (скот, недоноски, «ублюдочные системы» и др.); фразеологическими сочетаниями (стоять на месте, быть слепым, в корне искажать и др.), фразеологическими единствами просторечного характера (выжить из ума, вбить в голову, вылупить глаза и др.). Эмотивная лексика является инструментом реализации коммуникативной активности религиозного философа, филолога и публициста, который в священном негодовании провидца призывает читателей не «стоять на месте и, вылупивши глаза», уподобляться «этим самым бессловесному скоту», «сводя неисчерпаемое смысловое богатство природы на филькину грамоту минутных шарлатанских теорий».

«В религиозном общении суть дискурса состоит в открытом утверждении ценностей» которые «сводятся к ценностям веры» (В.И. Карасик). А.Ф. Лосев в непримиримой полемике утверждает высшие духовные ценности - прежде всего, любовь к родным небесам, к мудрости, к Богу: «Кто во что влюблен, тот и i превозносит объективность соответствующего предмета своей любви. Вы

влюблены в пустую и черную дыру, называете ее «мирозданием», изучаете в своих университетах и идолопоклонствуете перед нею в своих капищах. Вы живете холодным блудом оцепеневшего мирового пространства и изувечиваете себя в построенной вами самими черной тюрьме нигилистического естествознания. А я люблю небушко, голубое-голубое, синее-синее, глубокое-глубокое, родное-родное, ибо и сама мудрость, София, Премудрость Божия голубая-голубая, глубокая-глубокая, родная-родная Ну да что там говорить .».

Динамичный и экспрессивный ритм дискурсии достигается подчеркнуто резким чередованием разностилевых фрагментов. Пассажи ученого в духе церковных инвектив («проклятий») включают в себя моменты перехода от нейтральной манеры изложения к экспрессивной, причем резко осуждающей (границы обозначены знаками /, //): «Думают, что реальность вещи есть ее необдуманность, непереведенность ее в разум, ее одинокое и бессмысленное существование. / Нет, господа, это не то. // Вы - злостные метафизики, и при том метафизики рационалистически-субъективистического толка Вы — метафизики в нигилизме». Амплификационная стратегия нарратива обусловливает использование разговорной лексики с отрицательными коннотациями: «злостные», «батюшки мои», «нелегкая», «бедлам», «обман», «подлог», «вор», «разбойник» и др.\ лексического повтора (.метафизики, дяденька), обращения («господа», «дяденька» и др.), окказиональной восходящей градации {метафизики -метафизики рационалистически-субъективистического толка - метафизики в нигилизме), риторического вопроса («Батюшки мои, да куда же это мы попали? Какая нелегкая занесла нас в этот бедлам, где чудятся только одни пустые дыры и мертвые точки?») как особых изобразительно-выразительных приемов.

Многие страницы «Диалектики мифа» и особенно «Философии имени» написаны, напротив, в манере, напоминающей риторический жанр «энкомий» («славословий»); в этом случае авторскую модальность выражает переход от нейтральной манеры изложения к возвышенной, отличающейся ярким пафосом: «...немыслимо отрицать могущество и власть слова <...>. Слово — могучий деятель мысли и жизни. Слово поднимает умы и сердца, исцеляя их от спячки и тьмы. Слово двигает народными массами и есть единственная сила там, где, казалось бы, уже нет никаких надежд на новую жизнь».

Таким образом, как показали результаты исследования, проза А.Ф. Лосева 20-х гг. не только обладает всеми чертами, присущими научному стилю (логической строгостью, объективностью, последовательностью в изложении мысли, точностью формулировок и др.), но она также необычайно, можно сказать, гипертрофированно экспрессивна. Заостренная полемичность и яркая публицистичность научных трудов раннего А.Ф. Лосева обусловлена, с одной стороны, менталитетом религиозного философа-имяславца, с другой - органично присущей ему «учительной манерой» прирожденного педагога, университетского лектора: по словам A.A. Тахо-Годи, его отличала «страсть» ««вдалбливать» слушателю и читателю свои личные мнения, рожденные им идеи». В контексте эпохи победоносного шествия «призрака коммунизма» публицистичность научного изложения позволяла более эффективно воздействовать на читателя - советскую языковую личность.

В параграфе «Элокутивные характеристики научного дискурса А.Ф. Лосева позднего периода (научно-популярный подстиль)» рассмотрены лингвори-торические параметры дискурса поздних работ А.Ф. Лосева, прежде всего фрагменты научно-популярного подстиля; выявлены мировоззренческие особенности позднего периода научного творчества А.Ф. Лосева.

Типологической чертой научного дискурса А.Ф. Лосева, «внутреннего диссидента», жертвы сталинских лагерей, является семантическая двуплановость изложения, формирующая феномен «эзоповского языка», объективно, казалось бы, про-

тивопоказанного научной речи с ее подчеркнутой ясностью изложения мысли. Возможность декодирования семантической двуплановости изложения в русле имяславческих традиций свидетельствует об адресованности трудов А.Ф. Лосева интеллектуальному читателю и позволяет трактовать эзоповский язык в научной коммуникации как компонент модели общения по линии «специалист - специалист». На основе результатов исследования текстового массива А.Ф. Лосева мы квалифицируем данный научный «идиоподстиль» как сложное лингвориториче-ское образование, формирующее семантическую двуплановость изложения, сохраняющее в подтексте имяславческую философскую платформу. Эзоповский язык в научном дискурсе А.Ф. Лосева выявляется и декодируется в макроконтексте его творчества методом интертекстуального сопоставления, в качестве «особой формы риторической структуры» (В.В. Виноградов) характеризует А.Ф. Лосева именно как филолога, талантливую языковую личность.

На примере анализа употреблений прямых и переносных значений лексемы плавать (наиболее рельефно репрезентирующей концепт «познание» в позднем дискурсе ученого) как элемента эзоповского языка, констатируется органическая связь раннего и позднего периодов научного творчества А.Ф. Лосева.

Своеобразным «идеологическим» преломлением имяславческих взглядов ученого в научно-популярном дискурсе является терминологический анализ. Считая себя «врагом неясной и обывательской терминологию), «каждый термин А.Ф. Лосев изучал всегда с максимально возможной тщательностью, обращаясь к самым различным его аспектам» (Н.К. Малинаускене). В работе анализируются примеры концептуального анализа терминов, проведенных А.Ф. Лосевым в работе «История античной эстетики».

Как показали результаты анализа текстового массива, не только терминологический анализ в работах ученого концептуален; концептуальны и сами слова, их отбор и сочетаемость в научно-популярных фрагментах дискурса А.Ф. Лосева, что позволяет читателю погрузиться в самую суть рассматриваемых явлений благодаря гипертрофированной наглядности: «Кругом ширится и высится хаотическая нагроможденность жизни, а стоический мудрец - тих и беспечален, эпикуреец сосредоточенно покоится в глубине своего утонченного сада и скептик ни к кому и ни к чему не испытывает потребности сказать «да» или «нет». <...> Печать непоправимости, безвозвратности, примиренности с неудачей всего бытия в целом лежит на этих красивых, но бесплодных философских школах раннего эллинизма» («История античной эстетики. Ранний эллинизм»), Предмет изображения получает, таким образом, «не плоскостную наглядность, а как бы наглядную «слышимость» (Л.А. Гоготишвили) - идиостиле-вой аспект оперирования изобразительно-выразительными средствами языка.

С целью пропаганды научного знания ученый использует терминологическую (из различных областей знания) и разговорную лексику; сочетание простых и сложных синтаксических конструкций; его идиодискурс предстает интегра-тивным по своей сущности. С помощью приема риторической амплификации в научно-популярных текстах А.Ф. Лосева концентрирует внимание читателя на информационно значимых словах-доминантах) и обусловливает использование в них лексического повтора, четко структурирующего текст: «Натурфилософы говорили о тех или иных структурах, о числах, многогранниках или интервалах.

Но ведь можно рассмотреть и структуру вообще! Пусть это будет структура какая угодно, лишь бы вообще она была структурой. Не нужно никаких ни качеств, ни количеств, а пусть будет структура как таковая; но зато пусть она будет такой структурой, которая уже не может перестать быть самой собой: пусть она будет неделимой. Это навсегда сохранит ее как структуру, но это даст возможность мыслить ее в максимально общей, максимально неразрушимой и в максимально самостоятельной форме. Что это такое? Это - не что иное, как атом Демокрита» («История античной эстетики. Ранняя классика»).

Имеющие разговорный субстрат средства, создающие эмоциональное пространство, способствуют наиболее эффективной реализации приема амплификации, основанного на «добавочных свойствах».

Частотными изобразительно-выразительными средствами в научно-популярном дискурсе ученого являются метафора и антитеза, используемые с целью популяризации выдвигаемых ученым положений: «Смысл вещи сам по себе отнюдь не есть вещь. Вода замерзает и кипит. Но идея воды не замерзает и не кипит. Химическая формула воды И20 не замерзает и не кипит. Эту формулу нельзя пить и нельзя ею умываться» (Проблема символа и реалистическое искусство»); «Дело в том, что совершенно нет ничего чудесного, мистического, странного или вообще особенного в том, что какое-нибудь понятие мыслится само по себе. Даже если мы возьмем понятие чувственных предметов, то ведь и они совершенно никакой чувственностью не обладают. Пушка, например, стреляет. Но учение о пушке или понятие пушки вовсе не стреляет, а только мыслится. Лед холоден и может заморозить кожу животного. Но понятие льда, взятое само по себе, - не холодное и не теплое, и вообще не чувственное; оно никого и ничего не может заморозить» («История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон»),

Идиостиль А.Ф. Лосева позволяет сделать вывод о неразрывной связи научного (понятийного) и образного мышления ученого. Образность языка А.Ф. Лосева представляет неразрывное единство авторской индивидуальности филолога и философа, профессиональной языковой личности, «субъекта университетского образования» и актуальности проблематики исследуемых объектов. Единство и целостность научного наследия А.Ф. Лосева обусловлены менталитетом ученого-диалектика, который стремился постигнуть глубинные философские закономерности человеческого бытия и культуры через феномен слова. В обращении к студенческой молодежи «Сокровище мыслящих» (1981 г.) ученый выразил свое личностное кредо чеканной формулировкой самохарактеристики: «Уходя в бездну истории и подводя итог, могу сказать, что самое интересное я видел в жизни. Самое ценное для меня — живой ум, живая мысль, такое мышление, от которого человек физически здоровеет и ободряется, психологически радуется и веселится, а ум ответно становится мудрым и простым одновременно».

В Заключении подводятся основные итоги диссертационного исследования. Перспективы работы усматриваются в сопоставлении лингвориторйческих параметров трудов таких выдающихся и соотносимых по масштабу личности ученых - философов и филологов, как А.Ф. Лосев и М.М. Бахтин, в сопряженном рассмотрении их менталитетов и идиостилей в социокультурном контексте советского этапа российской истории.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Анализ идиодискурса А.Ф. Лосева: возможности применения в образовательном процессе высшей школы // Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах: Матер. 6-й Междунар. науч.-метод. конф. / Отв. ред.: Ю.С. Тюнников, Г.В. Яковенко. Сочи: РИО СГУТ и КД, 2003. С. 157-159.

2. Антропоцентрические категории современной филологической науки // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4 / Под ред. проф. A.A. Ворожбитовой. Сочи: СГУТиКД, 2004.

3. Концепт «плавать» в научном дискурсе филолога и философа А.Ф. Лосева // Ученые записки МГЛУ. ЯЗЫК - КУЛЬТУРА - ЧЕЛОВЕК: Сборник научных статей / Отв. ред. О.Н. Иваншцева. Мурманск: МГЛУ, 2003. Вып. 3. Ч. 1. С. 5860.

4. Лингвориторический подход к изучению идиостиля ученого-филолога (А.Ф. Лосев) // Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательных сферах: Матер. 5-й Междунар. науч.-метод. конф. В 2 ч. Ч. 2. / Отв. ред.: Ю.С. Тюнников, Г.В. Яковенко. Сочи: РИО СГУТ и КД, 2003. С. 153— 156.

5. Менталитет и идиостиль как сущность и явление лингвориторической природы // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4 / Под ред. проф. A.A. Ворожбитовой. Сочи: СГУТ и КД, 2004. С. 26-35 (соавт.: Ворожбитова A.A.).

6. Научный идиостиль как выражение ментальности языковой личности ученого-филолога (А.Ф. Лосев) // Антропоцентрическая парадигма в филологии: Материалы Междунар. науч. конф. 4.2. Лингвистика / Ред.-сост. Л.П. Егорова. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. С. 96-99.

7. Риторика А.Ф. Лосева как инструментарий речемыслительной деятельности ученого // Риторика в системе гуманитарного знания: Тезисы VII Международная конференции по риторике. Москва: Государственный институт русского языка им. A.C. Пушкина, 2003. С. 98-100.

8. Элокутивные характеристики научного дискурса А.Ф. Лосева // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2 / Под ред. проф. A.A. Ворожбитовой. Сочи: СГУТиКД, 2003. С. 46-51.

9. Язык в научном дискурсе А.Ф. Лосева // Язык образования и образование языка: Материалы III Всерос. науч.-практич. конф. с международным участием. Великий Новгород: НГУ им. Ярослава Мудрого, 2003. С. 44-45.

10. Языковая личность ученого-филолога как профессионально ориентированный конструкт // Личность и бытие: Личность и профессия: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. / Под ред. З.И Рябикиной, В.В. Знакова. Краснодар, 2003. С. 63-66.

С. 67-74.

РНБ Русский фонд

2007-4 3446

Лицензия ЛР № 022330 от 30.03.99 г. Сдано в печать с готового оригинал-макета 12.10.2004 г. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Гарнитура шрифта Тайме. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 100 экз.

РИОСГУТиКД 354 000 г Сочи, ул. Советская, 26-а.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Дружинина, Варвара Валентиновна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. УЧЕНЫЙ КАК ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ: ИДИОСТИЛЬ И МЕНТАЛИТЕТ В ИХ ДИАЛЕКТИЧЕСКОМ СООТНОШЕНИИ.

1.1. «Язык науки»: аспекты исследования научного дискурса.

1.2. Базовые антропоцентрические категории филологии.

1.3. «Идиостиль ученого»: обоснование термина.

1.4. Менталитет и идиостиль как сущность и явление: лингвориторический аспект.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА II. ЛИНГВОРИТОРИКА СОДЕРЖАНИЯ И ФОРМЫ НАУЧНОГО ДИСКУРСА А.Ф. ЛОСЕВА.101'

2.1. Философский символизм и имяславие как подсистемы тезауруса языковой личности и мировоззренческие основы научной инвенции.

2.2. Диалектика и риторика: структурно-динамические аспекты научной инвенции и диспозиции.

2.3. Элокутивные характеристики научного дискурса А.Ф. Лосева раннего периода (научно-публицистический под стиль).

2.4. Элокутивные характеристики научного дискурса А.Ф. Лосева позднего периода (научно-популярный подстиль).

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Дружинина, Варвара Валентиновна

Актуальность диссертационного исследования обусловлена прежде всего сменой научной парадигмы в языкознании в русле антропоцентрического подхода. Предпринимается все больше исследований, конечная цель которых - максимально подробно описать языковую личность (индивидуальную, групповую, коллективную, национальную), реконструируя ее специфические черты из определенного текстового массива, в котором зафиксированы те или иные типы дискурсов [См., напр.: Караулов, 1987, 2002; Пушкин, 1990; Карасик, 1996, 1998, 1999 а, 1999 б; Ворожбитова, 2000; Мальцева, 2000; Голубева, 2001]. В то же время категория идиостшя традиционно функционирует только в области исследования литературно-художественной коммуникации и нуждается в дальнейшей теоретической разработке, в том числе на материале научного дискурса больших ученых - мастеров академической прозы.

В связи с бурным развитием когнитивной лингвистики, с философскими, филологическими и педагогическими поисками в сфере культурно-образовательного пространства в центре внимания исследователей находятся также категории стиля мышления и менталитета. Так, в концепции Б.С. Гершунского [См.: Гершунский, 2002] образование как результат рассматривается в следующей прогрессии: грамотность - образованность — профессиональная компетентность — культура - менталитет. При этом менталитет личности и социума трактуется как квинтэссенция культуры, воплощающая глубинные основания мировосприятия, .мировоззрения и поведения человека, — высшая ценность образования и его цель. Это свидетельствует о важности исследования в избранном аспекте наследия А.Ф. Лосева, который является ярким представителем отечественного университетского образования, страстным пропагандистом научного знания, самого процесса интеллектуального поиска. В свете диалектической взаимосвязи языка и мышления очевидна необходимость сопряженного изучения феноменов менталитета и идиостиля языковой личности, что предпринято в диссертации на материале научного дискурса выдающегося отечественного ученого, яркого представителя академической науки А.Ф. Лосева.

С учетом смены государственно-политического строя в России актуален также идеологический аспект анализа наследия А.Ф. Лосева — с точки зрения той мировоззренческой «эволюции», которую претерпел ученый. Так, В.И. Постовалова в работе «Наука о языке в свете идеала цельного знания» пишет: «Философские тексты Лосева последнего периода <.> хранят в себе следы мучительных адаптивных усилий вписаться в общий контекст стиля мышления своего времени (марксизм, сциентизм), его проблематику, систему понятий <.>, мучительное стремление сохранить <.> основные принципы и стратегии своего философствования, выразить глубинное содержание своих работ на новом, клишированном языке эпохи, в новой, насильственно навязанной «демагогической» логике движения» [Постовалова, 1995, с. 384]. Следовательно, выстраивается цепочка взаимозависимостей: «клишированный язык эпохи»; стиль мышления как инвен-тивный стержень речемыслительной культуры языковой личности; качество научного, прежде всего философского дискурса, конечная цель которого - адекватное понимание и интерпретация действительности с целью познания человеком мироздания и своего места в нем. Таким образом, наблюдается диалектическая взаимосвязь филологического и философского аспектов жизнедеятельности ученого как «профессиональной языковой личности» (А.А. Ворожбитова).

Идеологическая перестройка актуализировала также теоретические положения философии имени А.Ф. Лосева. В процитированной выше работе В.И. Постоваловой дается подробный анализ его концепции в рамках общей характеристики филологической платформы православного энергетизма (П. Флоренский, С. Булгаков и др.), развивавшегося в рамках философии всеединства Вл. Соловьева. Данная ветвь языкознания расценивается современными учеными как плодотворный подход к исследованию языка - энергийно-синергетическому феномену сверхчеловеческой природы [См., напр.: Гоготишвили, 1997; Резниченко, 1998; Камчатнов, Николина, 2002; Ворожбитова, 2003; Колесов, 2002; Игошина, 2003], который был искусственно отторгнут от отечественной теории языка фактически на целый век. Так, на основе данной концепции, на идейной платформе православного энергетизма в конце 90-х гг. XX в. A.M. Камчатнов, Н.А. Николина создают учебник «Введение в языкознание».

Идеи А.Ф. Лосева начали активно фигурировать в качестве объекта исследования отечественной науки только с середины 90-х годов XX века, в постсоветский период. К настоящему времени имеется довольно большой пласт трудов, в которых наследие ученого рассматривается, как правило, в контексте русской и европейской философии в целом [Логинова, 1994; Ду-бовицкий, 1995; Тащиан, 1998; Змихновский, 2000; Циплаков, 2000; Гусев, 2001; Тихеев, 2002] или — более конкретно - в контексте русской философии имени (имяславия). Необходимо подчеркнуть, что имеющиеся работы не отражают в полной мере особенностей научного творчества А.Ф. Лосева, так как филологическая ипостась наследия ученого в них практически не изучена: отдельные работы, посвященные изучению филологических аспектов творчества А.Ф. Лосева [См., напр.: Постовалова, 1990 а, 1990 б, 1991; Тахо-Годи, 1991, 1997; Малинаускене, 1996; Бочаров, 2000; Минералов, 2002] имеют «предварительный» характер (что называется — «к проблеме исследования»). Так, например, специально не анализируя стилистические особенности текстового массива трудов ученого, исследователи (В.И. Постовалова, А.А. Тахо-Годи, А.Б. Бочаров и др.) в своих работах только констатируют факт единства научного и художественного начал в речи А.Ф. Лосева и отмечают возможность отнесения к индивидуальной манере письма ученого понятия «эзоповский язык».

Недостаточная изученность собственно лингвистических и риторических особенностей научного дискурса А.Ф. Лосева делает тем более актуальным наше исследование, в котором предпринята попытка «лингворито-рического прочтения» наследия ученого. В последнее время «общей тенденцией исследований в области филологии является укрупнение анализируемого объекта и расширение сферы его изучения, что ведет к нейтрализации границ не только между отдельными областями филологического, но и гуманитарного знания» [Фатеева, 1996, с. 4]. В связи с ярко выраженной тенденцией частных филологических и - шире — гуманитарных дисциплин к интеграции, актуальность исследования видится также в том, что теоретико-методический инструментарий анализа дискурса А.Ф. Лосева как уникальной языковой личности в диссертации строится на лингвори-торических основаниях, то есть как интегративный по своей сущности [См, напр.: Риторика в свете современной лингвистики, 1999; Ворожбито-ва, 2000]. Наш подход к исследованию научного дискурса выдающегося отечественного ученого, философа и филолога в одном лице, - А.Ф. Лосева сформировался в рамках лингвориторической парадигмы как системы научных координат, формирующейся на пересечении осей «структура языковой личности» и «риторические этапы универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» (А.А. Ворожбитова). В процессе разработки теоретико-методологических основ исследования мы стремились синтезировать на этой базе концептуальные аппараты и достижения антропоцентрической лингвистики, стилистики, психолингвистики, когнитивной лингвистики, лингвопрагматики, неориторики, лингвокультурологии. Рассмотрение научного дискурса с позиций интегративного лингвориториче-ского подхода позволяет представить его максимально системно, в соответствии с риторическими этапами универсального идеоречевого цикла: инвенция (изобретение), диспозиция (расположение), элокуция (языковое оформление). В терминах Н.А. Безменовой, данные этапы речемыслительного процесса выступают как «анализ темы с последующей ее субкатегоризацией на основе селективной решетки данных - набора «общих мест»; линейная экспозиция референта (синтагматическое развертывание); вербализация референта (собственно текстообразование)».

Изучение смысловой структуры текста в единстве поверхностной (собственно языковой) и содержательно-коммуникативной сторон остается важнейшей задачей лингвистической науки, так как текст представляет собой настолько сложный и многоаспектный объект исследования, что его <.> характеристика не может быть ограничена рамками одного подхода» [Баженова, 2001, с. 4]. Лингвориторический подход дает возможность в большей степени связать содержательные, композиционные и языковые аспекты дискурсивно-текстообразующего процесса, формирующего ментальное пространство научного произведения, серии текстов, шире — наследия того или иного ученого в целом — с уровневой организацией языковой личности продуцента данного дискурса, когнитивными особенностями индивидуального интеллекта. Это становится возможным благодаря комплексу исследовательских координат, образующих искомые лингворито-ртеские параметры идиодискурса и идиостиля той или иной языковой личности: этосно-мотивационно-диспозативные, логосно-тезаурусно-инвентивные, пафосно-вербально-элокутивные. В данных составных терминах категории этоса, логоса, пафоса фиксируют нравственно-этический, словесно-логический и эмоционально-экспрессивный аспекты выражаемой автором идеологии, понимаемой в широком смысле; вербаль-но-семантический (ABC), когнитивный (тезаурус) и мотивационный (прагматикой) уровнн структуры языковой личности (по Ю.Н. Караулову) отражают важнейшие характеристики субъекта речи как носителя данной идеологии; наконец, инвенция, диспозиция, олокуция — речемыслительные этапы реализации данной идеологии, а следовательно, — мировоззрения, менталитета — в дискурсивно-текстообразующем процессе.

Учитывая, что в современном языкознании доминирует «формальный» подход к изучению языковой личности, при котором все «сводится к описанию языковых средств, употребляемых языковой личностью» [Сухих, 2001, с. 38], необходимо подчеркнуть, что лингвориторический подход обеспечивает возможность «выйти за рамки простого перечисления языковых средств и обратиться к причинам их предпочтения данным коммуникантом» [Там же]. Анализ текста как продукта речемыслительной деятельности с данных позиций позволяет реконструировать специфику реализации интегральной лингвориторической компетенции профессиональной языковой личности философа и филолога, воплощенной в ее научном идиодискурсе. Особенно ярко характеризуют особенности идиостиля и менталитета ученого, его неповторимую индивидуальность многочисленные текстовые фрагменты, созданные в научно-публицистическом и научно-популярном подстилях, а также эксплицирующие Я-концепцию А.Ф. Лосева его самохарактристики

Объектом исследования являются научные тексты А.Ф. Лосева, предметом - лингвориторические параметры идиостиля, репрезентирующие менталитет ученого.

Цель исследования — проанализировать идиостиль научного дискурса А.Ф. Лосева как выражение менталитета ученого с позиций интегративно-го лингвориторического подхода.

Данная цель обусловила постановку следующих задач:

1) аналитический обзор работ, посвященных языку науки, рассмотрение антропоцентрических категорий современного филологического знания, выявление теоретического статуса категории «идиостиль»;

2) сопряженный анализ понятий «индивидуальный стиль речи ученого» и «индивидуальный стиль мышления ученого», теоретическая разработка категорий «идиостиль ученого», «научный идиостиль»;

3) рассмотрение менталитета и идиостиля языковой личности в их диалектической взаимосвязи сквозь призму антрополингвистических и риторических категорий;

4) анализ дискурса А.Ф. Лосева как риторически организованного оперирования языковыми единицами в процессе речемыслительной деятельности в сфере научной коммуникации с точки зрения выражения менталитета и реализации идиостиля;

5) описание и систематизация лингвориторических особенностей текстов А.Ф. Лосева раннего и позднего периодов, выявление специфики реализации научно-публицистического и научно-популярного подстилей в его дискурсе как отражения индивидуальных черт менталитета.

Гипотезой исследования явился тезис о философско-риторической диалектичности научного идиостиля А.Ф. Лосева, постигающего сквозь призму феномена Слова глубинные философские закономерности человеческого бытия и культуры. Яркая индивидуальность «мировоззренческого стиля» (С.С. Аверинцев) и всего философского наследия А.Ф. Лосева детерминирована его статусом филолога как языковой личности, профессионально рефлектирующей над словом. Любая философская доктрина есть прежде всего текст, сконструированный с помощью языковых средств по объективным риторическим законам речемыслительной деятельности. Конкретное наполнение лингвориторических параметров научного дискурса столь яркой индивидуальности, как А.Ф. Лосев, не может не репрезентировать особый идиостиль, который, в свою очередь, выступает внешней формой выражения менталитета как внутренней сущностной характеристики данной языковой личности.

Обращение к отдельным параметрам идиостиля А.Ф. Лосева обусловлено прежде всего объективной невозможностью изучения индивидуальности в целом, так как «индивидуальность ничем нельзя объяснить, потому что даже бесконечный причинный ряд каждый раз объясняет в индивидуальности какую-нибудь одну ее сторону» [Лосев, 2002 б, с. 523]. Перспективность и целесообразность изучения параметров идиостиля ученого подтверждает, в частности, точка зрения вдовы А.Ф. Лосева, филолога А.А. Тахо-Годи: «Алексея Федоровича Лосева много издают, переиздают, изучают. Все это пришло после его кончины. <.> Но, если вдуматься, Лосева никто по-настоящему еще не изучал. Есть отдельные прекрасные статьи. Книга пока нет ни одной. Писать книгу о таком ученом труд тяжелый. Сначала, видимо, надо исследовать отдельные грани его творчества, но имея в виду общее, все связующее» [Тахо-Годи, 1997, с. 429-431. Курсив наш.-В. Д.].

Материалом исследования послужили тексты работ двух периодов научного творчества А.Ф. Лосева - раннего («Философия имени», «Диалектика мифа») и позднего («История античной эстетики», «Проблемы символа и реалистическое искусство» и др.). Объем выборки содержит около 2500 контекстов, представляющих собой целостное выражение мысли (период, сверхфразовое единство, абзац).

Теоретико-методологическую основу исследования составили: концепция лингвориторической парадигмы [Ворожбитова, 2000]; исследования языка науки [Кожина, 1966, 1972; Виноградов, 1981; Славгородская, 1986; Чаковская, 1986; Наумова, 1987; Буянова, 1995, 1996, 2002; Карасик, 1998, 2000, 2001, 2002 а; Аликаев, 1999; Алексеева, 2001 а, 2001 б и др.]; различные аспекты рассмотрения индивидуального стиля речи (и мышления) ученого: науковедческий [Человек науки, 1974; Творчество в научном познании, 1976; Школы в науке, 1977; Яковлев, 1989 и др.], психологический [Абульханова-Славская, 1986; Мерлин, 1986; Выготский, 1996 и др.], философский [Парахонский, 1982; Андрюхина, 1993; Панкратова, 1996; Богатырева, 2000; Гуторович, 2002 и др.], функционально-стилистический [Троянская, 1977; Терешкина, 1981, 1982; Котюрова, 1996 а, 1996 б, 1997, 2000, 2001; Карманова, 1997; Матвеева, 1997; Смирнова, 1999; Баженова,

2003; Данилевская, 2001, 2003 и др.]; лингвофилософские идеи ученых-лосеведов [Ерофеев, 1990; Малинаускене, 1991, 1996; Михайлов, 1991; Постовалова, 1990 а, 1990 б, 1991, 1995, 1996; Бибихин, 1993; Савельева, 1996; Чаплеевич, 1996; Тахо-Годи, 1997; Гоготишвили, 1997; Резниченко, 1998; Бочаров, 2000; Камчатнов, Николина, 2002; Колесов, 2002; Минералов, 2002 и др.].

В процессе работы использовались следующие методы исследования'. описательный, дистрибутивный, стилистический, количественный, концептуального анализа, интерпретации текста, интертекстуального сопоставления, биографический; методики наблюдения, описания, языковой и речевой дистрибуции, языкового и внеязыкового соотнесения, позволяющие реконструировать из текстового массива экстралингвистическую информацию о когнитивных, мировоззренческих и личностных характеристиках ученого, в совокупности формирующих феномен менталитета (план содержания) и идиостиля (план выражения) языковой личности.

Научная новизна исследования определяется тем, что:

- тексты научного наследия А.Ф. Лосева впервые проанализированы в рамках интегративного лингвориторического подхода, исследована конкретика лингвориторических параметров его дискурса как процесса и результата целенаправленной речемыслительной деятельности в сфере научной коммуникации, инвентаризованы лингвориторические особенности реализации научно-публицистического и научно-популярного подстилей в дискурсе ученого раннего и позднего периодов, выявлены и описаны индивидуальные характеристики менталитета и идиостиля А.Ф. Лосева как ученого - профессиональной языковой личности особого типа.

- обосновано в теоретико-методологическом плане диалектическое понимание менталитета как внутреннего содержания творческой языковой личности (коррелирует с мотивационным и лингво-когнитивным уровнями ее структуры), т.е. «смыслового концентрата» индивидуального дискурса, с одной стороны, и ндиостиля как внешней формы самопрезентации языковой личностью своего ментального пространства «для Другого» (вер-бально-семантический уровень ее структуры, риторически актуализированный «фактором адресата» научной коммуникации).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

- обоснована правомерность экстраполяции категории «идиостиль» в сферу исследования текстовых продуктов научной коммуникации и необходимость введения в теоретический аппарат языкознания категорий «идиостиль ученого» и «научный идиостиль», предложены формулировки их определений, даны образцы исследовательского применения;

- представлены в качестве феноменов лингвориторической природы менталитет и идиостиль языковой личности как сущностные характеристики и форма выражения ее речемыслительной деятельности — как процесса (дискурс) и продукта (текст), в соотношении с уровнями структуры языковой личности и базовыми риторическим категориями;

- установлено четкое соотношение между понятиями «стиль мышления», «стиль речи», «менталитет», «идиостиль ученого», теоретически оформлены трактовки ученого как профессиональной языковой личности особого типа, философа и филолога - как ее подтипов;

- разработаны методики «лингвориторической реконструкции» уров-невых характеристик языковой личности, специфики менталитета и идио-стиля ученого: а) «первичная реконструкция» — из текстового массива самой языковой личности, ее самохарактеристик (письма, дневники, интервью); б) «вторичная реконструкция» - из исследовательских работ, свидетельств коллег и близких).

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов в преподавании курсов по теории языка («Введение в языкознание», «Общее языкознание»), стилистике, филологическому анализу текста, лексикологии, а также в рамках спецкурсов и спецсеминаров, повышающих исследовательскую направленность образовательного процесса и вводящих студентов-филологов в актуальную проблематику современной филологической и гуманитарной науки, науковедения, эвристики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Идиостиль ученого определяется как индивидуализированная система лингвориторических средств формирования языковой личностью (на этапах инвенции, диспозиции, на уровнях прагматикона, тезауруса) и формулирования (этап элокуции, уровень ABC) эмоционально-личностно окрашенной оригинальной научной концепции, выражающая особый «мировоззренческий стиль», уникальное преломление этоса, логоса и пафоса в менталитете данного ученого. Область функционирования постулируемой категории - исследования феномена академической прозы больших ученых, прежде всего представителей гуманитарного знания, - ярких популяризаторов и пропагандистов собственных научных теорий, широко задействую щих в ходе их изложения межстилевые лексические ресурсы национального языка, риторический арсенал тропов и фигур, аргументативные тактики и полемические приемы.

2. Научный идиостиль - собирательная антрополингвистическая категория логико-лингво-психологического характера, фиксирующая в обобщенной форме феномен идиостиля ученого как профессиональной языковой личности особого типа, использующей язык в качестве инструмента фиксирования и объективации результатов когнитивных процессов по восприятию, переработке и продуцированию информации с целью внести вклад в моделирование максимально объективной для данного этапа развития научной мысли картины мира. В лингвориторической парадигме научный идиостиль предстает как интегральный речемыслительный конгломерат, континуум стиля мышления, миропонимания, менталитета и стиля речи, которому присущи индивидуальные особенности реализации языковой личностью универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» в сфере научного постижения и отражения действительности в понятиях, суждениях и умозаключениях с помощью терминологического аппарата соответствующей отрасли научного знания.

3. Филолога и философа правомерно квалифицировать как особые подтипы профессиональной языковой личности ученого. Филолога отличает специализированная метаязыковая деятельность — оперирование языком как инструментом описания самого языка. Философ использует язык в качестве инструмента познания и фиксации фундаментальных закономерностей и характеристик внешнего мира и внутреннего мира человека, продуцируя глобальный мегадискурс, относительно которого другие типы научного дискурса являются более частными.

4. Фундаментом менталитета как мировоззрения и когнитивного пространства индивидуального интеллекта А.Ф. Лосева, источником способов формирования поля его теоретической рефлексии явились традиции глубоко и творчески воспринятой речемыслительной культуры античности. Базовыми составляющими логоса А.Ф. Лосева являются, с одной стороны, философский символизм (соловьевская ветвь неоплатонизма) и русское имяславие в оригинальной авторской разработке — как система базовых концептов, сквозь призму которых ученый воспринимал и интерпретировал исследуемую действительность; с другой стороны, - платоновская диалектика диалогической дискурсии - как структурно-динамический аспект оперирования данными концептами, речемыслительная технология добывания нового знания.

5. Идиостиль А.Ф. Лосева реализуется в принципиально антиномичном и диалогически структурированном (диалектическом) дискурсе, в котором принципы научного изложения - с одной стороны, подчеркнутая объективность, точность, логичность, доказательность, с другой, — страстная личная убежденность и жесткая полемичность - обусловливают выбор соответствующих лингвистических единиц и риторических структур. Концептуальный мир ученого репрезентирован индивидуализированной системой лингвориторических средств, создающих комплексный когнитивно-экспрессивный образ предмета речи, в равновесии его рациональной, эмоциональной и духовной составляющих, - в сугубо научном, научно-публицистическом и научно-популярном подстилях лосевского дискурса. Стилистическая полифония максимально рельефно представляет этос ученого - религиозные и общечеловеческие ценности, сфокусированные в концептах «познание» и «жизнь», который реализуется в текстовой ткани его трудов через религиозно-философские, понятийно-терминологические и метафорические репрезентации категорий «имя», «символ», «миф».

6. Типологическими чертами идиостиля А.Ф. Лосева как риторической актуализации его ассоциативно-вербальной сети являются: гармоничное сочетание общенаучной, узкоспециальной (философской, религиозно-богословской, филологической и др.), нейтральной, экспрессивно окрашенной лексики; индивидуальная семантизация ряда общеизвестных терминов, смысловая специфика которых выявляется в рамках целостной религиозно-философской концепции ученого; «лингвокогнитивное продуцирование» разветвленной и многоступенчатой авторской терминологии, максимально адекватно отражающей суть концептуальных построений ученого; страстный пафос выражения мысли, активное использование риторического арсенала тропов и фигур, языковых средств научной публицистики (преимущественно в ранний период научного творчества) и популяризации научного дискурса путем усиления словесной наглядности, введения разговорных языковых средств (в поздних работах); «эзоповский язык» семантической двуплановости как инструмент подтекстового выражения «задушевных идей» в цензурных тисках официальной идеологии; марксистская фразеология в поздних работах как внешняя «элокутивнодиспозитивная аранжировка», вынужденная дань господствующему политическому строю.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались на научных семинарах и заседаниях кафедры русского языка Социально-педагогического института Сочинского государственного университета туризма и курортного дела; на Всероссийской научно-практической конференции «Личность и бытие» (Краснодар, 2002 г.); на VII Международной конференции по риторике «Риторика в системе гуманитарного знания» (Москва, 2003 г.); на 5-й, 6-й и 7-й Международных научно-методических конференциях «Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах» (Сочи, 2002-2004 гг.); на III Всероссийской научно-практической конференции «Язык образования и образование языка» (Великий Новгород, 2003 г.). Имеется 10 публикаций по теме исследования.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения и Библиографии, которая насчитывает 265 наименований. Список проанализированных текстов научного наследия А.Ф. Лосева включает 19 изданий разного объема.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев)"

ВЫВОДЫ К 2-й ГЛАВЕ

1. А.Ф. Лосев стремился постигнуть глубинные философские закономерности человеческого бытия и культуры через феномен слова. Ученый как уникальная языковая личность - филолог и философ в одном лице — в своем научном творчестве следовал единым принципам, и ранний период его творчества является фундаментом для работ позднего периода. Диалектика А.Ф. Лосева как методология мышления и способ постижения истины, имеющая принципиально диалогическую структуру, всегда проецируется на слово. Она есть сфера выражения - синтез «внутреннего» и «внешнего»; область мыслительно-языковых категорий, обусловливающая использование в дискурсе ученого не только рациональных, но и сугубо экспрессивных риторических средств, объединенных принципами научной коммуникации.

2. Диалектический дискурс А.Ф. Лосева - это, прежде всего, научный дискурс, в котором принципы объективности и логичности диктуют выбор риторических структур. Для дискурса ученого характерным и органическим является использование антитезы, повтора (в том числе и полисинде-тона) и асиндетона, метафоры и эпитета, так как именно эти средства позволяют показать мир в его выразительном диалектическом единстве. Диалектика в текстах А.Ф. Лосева рельефнее всего проявляется в таком функционально-смысловом типе речи, как рассуждение, который естественным образом доминирует в научном дискурсе в целом и в текстовом массиве данного ученого. В работах А.Ф. Лосева можно выделить следующие типы рассуждения: «от отрицания к утверждению»; «синтез категорий»; дедуктивно-экспрессивное, «стилистико-семантическое варьирование тезиса».

3. Максимально адекватно выразить в словесной ткани произведений раннего произведения собственное «я» А.Ф. Лосеву помогают специфические «средства коммуникативной активности». Ученый находился в позиции «внутреннего диссидента» по отношению к господствующей маркси-стско-ленинско-сталинской идеологии и переживал ее тем более драматично, что внешне он должен был выглядеть вполне лояльным, более того - преданным строю «советским профессором». В научно-публицистическом дискурсе коммуникативное намерение и концептуальный замысел «диссидентской» языковой личности обусловливает выбор способа подуцирования письменной монологической речи в жанре «беседа-диалог», который основан на риторической амплификации («расширение»), призванной воздействовать на особый социокультурный тип читателя — «советскую языковую личность». Ведущими системообразующими изобразительно-выразительными средствами научно-публицистического дискурса ученого являются обусловленные амплификацией стилистическая полифония, экспрессивные лексические формы, синтаксические конструкции с нулевой связкой и тире, градационные конструкции, антитеза в сочетании с метафорическими эпитетами, повтор и сравнение, служащие, в частности, средством создания оппозиции «вы» - «мы»; «вы» - «я» в тех фрагментах, в которых ученый наиболее эксплицитно выступает как «диссидентская» языковая личность. А.Ф. Лосев как глубоко религиозный на мотивационном уровне философ и филолог активно использует в текстах своих работ культовую (религиозную) лексику, которая также является одним из ведущих средств коммуникативной активности ученого именно в научно-публицистическом стилевом регистре.

4. Прием лингвориторической амплификации как характерный для данной языковой личности метод изложения в научно-популярном дискурсе концентрирует внимание читателя на информационно значимых словах-доминантах), обусловливает использование в дискурсе ученого прежде всего лексического повтора, четко структурирующего ход мысли. Лексемы-повторы служат своего рода «несущими конструкциями», опорами (ср. термин «опорные слова») того ментального пространства, которое целенаправленно моделируется ученым в ходе речемыслительного процесса. Частотными риторическими средствами формирования и выражения мысли в научно-популярном дискурсе А.Ф. Лосев а являются метафора и антитеза, используемые с целью рельефного выражения мысли и максимально возможной для научного функционального стиля популяризации выдвигаемых ученым положений.

5. Результаты анализа лингвориторических параметров научного идиостиля А.Ф. Лосева позволяют сделать вывод о равной степени развития (гармоничной паритетности) и неразрывной связи понятийного, т.е. собственно научного и образного мышления ученого. Особую экспрессию и динамичность образного языка А.Ф. Лосева правомерно квалифицировать как специфическую особенность ученого как филолога и философа, профессиональной языковой личности, субъекта университетского образования. При этом можно констатировать неразрывное единство авторской индивидуальности и проблематики исследуемых объектов познания, которая предстает как бы «вросшей» в саму языковую личность ученого, впитавшего в себя в процессе своего становления лучшие традиции философско-риторической мысли античности и является ярким примером современного российского ритора - «неориторитора», воплотившем в своей научном творчестве - на практике и в аспекте теоретической рефлексии и самохарактеристики - тот самый «риторический Ренессанс» (А.К. Михальская), который характерен для XX в.

6. Специфику идиостиля А.Ф. Лосева как профессиональной языковой личности — «внутреннего диссидента» - в условиях социокультурной ситуации эпохи сталинизма во многом определяет «эзоповский язык», особый «научный подстиль эзоповского языка». На основе результатов исследования текстового массива А.Ф. Лосева мы квалифицируем данный научный «идиоподстиль» как сложное лингвориторическое образование, формирующее семантическую двуплановость изложения, сохраняющее в подтексте имяславческую философскую платформу. Эзоповский язык в научном дискурсе А.Ф. Лосева выявляется и декодируется в макроконтексте его творчества методом интертекстуального сопоставления.

7. Как показали результаты диссертационного исследования, отличительными чертами идиостиля А.Ф. Лосева в предельно обобщенной формулировке являются следующие: гармоничное сочетание общенаучной, узкоспециальной (философской, религиозно-богословской, филологической), нейтральной и экспрессивной лексики; индивидуальная семантиза-ция ряда общеизвестных терминов, смысловая специфика которой эксплицируется в рамках целостной религиозно-философской концепции Лосева; разработка разветвленной и многоступенчатой сети авторской терминологии, максимально адекватно отражающей суть концептуальных построений ученого; страстный пафос выражения мысли, активное использование риторического арсенала тропов и фигур, языковых средств научной публицистики (преимущественно в ранний период научного творчества) и популяризации научного дискурса (разговорная лексика) (преимущественно в поздних работах); эзоповский язык, предполагающий семантическую двуплановость как инструмент подспудного выражения собственных «задушевных идей» между строк, намеками, при изложении официально допустимой идеологии; марксистская фразеология в поздних работах как принесение внешней дани господствующему политическому строю.

9. С учетом диалектической связи идиостиля как внешней формы явления и менталитета как внутреннего генератора содержания, той «сущности, которая явлена» в идиостиле в процессе речемыслительной деятельности, в результате исследования установлены следующие специфические особенности лосевского менталитета:

1) основы тезауруса как понятийно-терминологическая база менталитета: соловьевская традиция в русском неоплатонизме конца XIX - начала XX вв.; принципиальный сторонник символизма и имяславия;

2) основы прагматикона как глубокая личностная убежденность, комплекс движущих мотивов и устремлений, обусловивших ведущую дея-тельностно-коммуникативную потребность: разработать в ответ на критику этих течений и в целях их непротиворечивого взаимообоснования и дальнейшего развития собственную концепцию.

3) дискурсивное воплощение конечного результата реализации избранного мировоззренческого стиля: коммуникативная концепция энергетического символизма как оригинальный синтез неоплатонической диалектики (в ее христианском понимании) и новоевропейской интеллектуальной техники (неокантианской и феноменологической). Искомый результат «лосевской парадигмы» - возможность мыслить символизм, имяславие, отчасти софиологию как разные аспекты внутренне единой богословской позиции, которая, будучи основана на коммуникативной интерпретации исихазма (сближение с трансцендентным посредством постоянной молчаливой молитвы), не выходила бы за рамки ортодоксального православия; конечная практическая социокультурная цель - канонизация тезисов об Имени Божьем.

Полученные в результате исследования и сформулированные в заключение параграфов и глав, выводы, которые в концентрированном виде вынесены также в защищаемые положения (см. Введение) в целом подтвердили выдвинутую нами гипотезу. Перспективы работы усматриваются в сопоставлении лингвориторических параметров трудов таких выдающихся и соотносимых по масштабу ученых, одновременно философов и филологов, как А.Ф. Лосев и М.М. Бахтин, в параллельном рассмотрении их мен-талитетов и идиостилей в социокультурном контексте советского этапа российской истории.

 

Список научной литературыДружинина, Варвара Валентиновна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абрамов А.Н. Лосев Алексей Федорович Русская философия: Словарь Под общ. ред. М. Маслина. М.: ТЕРРА Книжный клуб; Республика, 1999. 272-

2. Абульханова-Славская К.А. Личностные типы мышления Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума Отв. ред. Б.Ф. Ломов и др. М.: Наука, 1986. 154-

3. Аверинцев С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 448 с. Аверинцев С. «Мировоззренческий стиль»: подступы к явлению Лосева Вопросы философии. 1993. 9. 16-

4. Алексеева Л.М. Терминопорождение как основа научного творчества Терминоведение Под ред. В.А, Татаринова. М.: Московский Лицей; Русский Филологический Вестник, 1998. Вып. 1-3. 19-

5. Баженова Е.А. Автор научного текста как рефлексирующая личность Антрогюцентрическая парадигма в филологии: Материалы Междунар. научн. конф. Ч.

6. Лингвистика Ред.-сост. Л.П. Егорова. Ставрополь: Издво СГУ, 2003. 90-

7. Баженова Е.А. Научный текст как система субтекстов. Дис. д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2001. 366 с. Баженова Е.А. Политекст>альность научного текста Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Перм. ун-т, 1999. 6

8. Бакусев В. От редактора Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. 11-

9. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит., 1975. 502 с. Бахтин М.М. Проблема текста. Опыт философского анализа Вопросы литературы. 1976. 10. 122-

10. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. писатель, 1963. 363 с. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 444 с. Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. М.: Наука, 1991. 213 с. 13. 14. 15. 16. 17. Ij, 18. 19. 20.

11. Беседы с Бибихиным Лосев Л.Ф. «Я сослан в XX век...»: В 2 т. Т. 2. М.: Время, 2002 (б). 529-

12. Большакова Г.Ы. От идиолектемы к идиостилеме (личное имя в идиолекте и идиостиле Л.П. Чехова) Антропоцентрическая парадигма в филологии: Материалы междунар. научн. конф. Ч.

13. Лингвистика Ред.-сост. Л.П. Егорова. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. 281-

14. Бочаров А.Б. Р1ггорические аспекты русской философии языка (М.М. Бахтин, Л.Ф. Лосев). Дис. канд. филос. наук СПб., 2000. 151с. Брунер Дж. Психология познания: За пределами непосредственной информации. М.: Прогресс, 1977. 412 с. Буянова Л.Ю. Лингвокогнитршные и гносеологические аспекты языка науки: онтология и функции Психологические проблемы самореа:п1заиии личности: Сб. научных трудов Под ред. О.Г. Кукосяна. Краснодар, 1995. 34-

15. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: Логос, 2003. 280 с. Винофадов В.А. Идиолект Лингвистический энциклопедический словарь Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. С,

16. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики Вопросы языкознания. 1955. 1. 60-

17. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.

18. Лингвистика Ред.-сост. Л.П. Егорова. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. 43-

19. Ворожбитова А.А. Лингвистические ценности как лингвориторические Язык и коммуникация: деятельность человека и построение лингвистических ценностей. Материалы Сочинского междунар. коллоквиума по лингвистике. Сочи. 1996. 30-

20. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. Монофафия. Сочи: СГУТ и КД, 2000. 319 с. Ворожбитова А.А. Лингвориторическое образование как инновационная педагогическая система (принципы проектирования и опыт реализащт): Монофафия. Сочи: РИО СГУТиКД, 2002. 280 с. В поисках смысла [Беседа с филологом А.Ф. Лосевым Записал В. Ерофеев] Вопросы литературы. 1985. 10. 205-

21. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования. М.: Лабиринт, 1996. 416 с. Гамаюнов М.М. «Союз музыки, философии, любви и монастыря» Сост. А.А, Тахо-Годи; Общ. Ред. А.А. Тахо-Годи и И.И. Маханькова. М.: Мысль, 1995. 907-

22. Гаспаров М.Л. Античная риторика как система //Античная поэтика: риторическая теория и литературная практика. М., 1991. 27-

23. Герасимова И.А., Новоселов М.М. Аргументация как методология убеждения Вопросы философии. 2003. 10. 72-

24. Гершунский Б.С, Философия образования для XXI века: Учеб. пособ. для самообразования. 2-е изд. М.: Педагогическое общество России, 2

25. Гоготишвили Л. Абсолютная мифология Русская философия. Малый энциклопедический словарь. М.: Наука, 1995 а. 7-

26. Гоготишвили Л. Двойной символ Русская философия. Малый энциклопедический словарь. М.: Наука, 1995 б. 155-

27. Гоготишвили Л.А. Лингвистический аспект трех версий имяславия (Лосев, Булгаков, Флоренский) Лосев А.Ф. Имя: Избр. работы, пер., беседы, исслед., арх. материалы Сост. и общ. ред. А.А. Тахо-Годи. СПб.: Алетейя, 1997. 580-591.

28. Гоготишвили Л. Лосев Алексей Федорович Русская философия. Малый энциклопедический словарь. М.: Наука, 1995 в. 321-

29. Гоготишвили Л.Л. Мифология хаоса (о социально-исторической концепции Лосева) Вопросы философии. 1993. 9. 39-

30. Голубева И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале сиьггаксиса мемуарной прозы) Под ред. д-ра филол. наук проф. Г.Г. Инфантовой. Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та. 2001. 265 с. Гольдин В.Е. Языковая личность Н, Клюева и структура русской речевой коммуникации первой половины XX века Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгофад: Перемена, 1997. 40-

31. Грановская Л.М. Язык русской философской литературы начала XX века Функционально-стилистический аспект различных типов текста: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Перм. ун-т, 1991. 33-

32. Григоренко И.Н. Текст как пространство реалшзации смысла и когниции (на материале текстов по изобразительному искусству на русском н английском языках). Дис.... д-ра филол. наук. Краснодар, 2002. 358 с. Григорьев В.П. Идиолект Литературный энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия». 1987.

33. Григорьев В.П. Идиостиль Литературный энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия». 1987.

34. Гусев Д.В. Влияние исихастских традиций на философскую антрогюлогию П.Л. Флоренского и Л.Ф. Лосева. Дис. канд. филос. наук. Орел, 2001. 196 с. Гуторович СВ. Стиль мышления в научном познании. Дис. канд. филос. наук. Саратов. 2002. 160 с. Данилевская Н.В. Взаимодействие диалогических структур в научном дискурсе Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. Hayi. тр. Отв. ред. М.П. Котюрова. Пермь: Перм. ун-т, 2002. 186-

35. Данилевская Н.В. «Знание» как объект исследования и механизм выражения познавательной деятельности в научном дискурсе. Разновидности «знания» Стереотшшость и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Отв. ред. М.П. Котюрова. Пермь: Перм. ун-т, 2001. 179-

36. Данилевская Н.В. К вопросу о стереотипных единицах речемыслительного процесса Текст: стереотип и творчество: Межвуз. сб. пауч. тр. Пермь: Перм. ун-т, 1998. 119-

37. Данилевская Н.В. К проблеме стереотипных единиц речетворческого процесса Стилистика и прагматика. Тез. докл. науч. конф. Пермь: Перм. ун-т, 1997. 45-

38. Данилевская Н.В. Познавательная оценка как способ реализации субъекта речи в научном тексте Лнтропоцентрическая парадигма в филологии: Материалы междунар. научн. конф. Ч.

39. Лингвистика Ред.-сост, Л.П. Егорова. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. 79-

40. Доброхотов Л.Л. «Философия имени» на историко-философской карте XX века Лосев Л.Ф. Философия имени. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. 5

41. Дроздовскин В.П. Стилистика индивидуально-художественной речи.

42. Иванчикова К.А. Категория «образ автора» в научном творчестве В.В. Виноградова// Изв. А Н СССР. Сер. лит. и яз. Т. 44, 1985, 2. 123-

43. Игошина Ю.В. Оппозиция мировоззрений и онтология имени в философии П.А. Флоренского. Автореф. канд. филос. наук. Киров, 2003. 18 с. Иолон П.Ф., Крымский С Б Парахонский Б.А. Рациональность в науке и культуре. Киев.: Наукова думка, 1989. 286 с. Камчатнов A.M., Ыиколина Н.А. Введение

44. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. ВГПУ, П М П У В о л г о ф а д Архангельск: Перемена, 1996. 3-

45. Карасик В.И. О категориях дискурса Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. ВГПУ, СГУ. Волгоград: Перемена, 1998. 185-

46. Карасик В.И. О креативной семантике Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию проф. И.В. Сентенберг: Сб. науч. тр. ВГПУ. Волгоград: Перемена, 2000. 5-

47. Карасик В.И. Религиозный дискурс Языковая личность: Проблемы лингвокульт>рологии и функциональной се.мантики: Сб. науч. тр. ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1999 а. 5-

48. Карасик В.И. Характеристики педагогического дискурса Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1999 б. 3-

49. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. 264 с. Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения //Язык и личность. М.: Наука, 1989. 3-

50. Карманова З.Я. К проблеме научного изучения текстовой индивидуальности Стилистика и прагматика. Тез. докл. науч. конф. Пермь: Перм. ун-т, 1997. 59-

51. Кацнельсон Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1

52. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учеб. для студентов пед. институтов по спец. 2101 «Рус. яз. и лит.». 3-е изд., перераб. и доп. М..: Просвещение, 1993. 224 с. Кожина М.Н., Котюрова М.П. Изучение научного функционального стиля во второй половине XX века STYLISTYKA VI: Русская стилистика. Opole, 1997. 145-

53. Козакова Л.Л. Особенности употребления грамматических категорий числа и степени сравнения в идиостиле М. Цветаевой. Дис,... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2000. 241 с. jgb,

54. Колесов В.В. Философия русского слова. СПб.: Ю Н Л 2 0 0 2 4 4 7 с.

55. Котюрова М.П. Научный текст в аспекте индивидуального стиля мышления Styl а tekst. Materialy miedzynarod. konf. nauk. Opole, 26-28. 09. 1995 r. Red. nauk. St. Gajda. Opole, 1996 a. C. 2 4 3 2 4 9

56. Котюрова М.П. Научньп"! текст и стиль лплишения ученого Вестник Пермского университета. Вып.

57. Лингвистика. Пермь, 1996 б. С, 32-48.

58. Котюрова М.П. Некоторые принципы формирования индивидуального

59. Котюрова М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста: (функцион.-стилист. аспект). Красноярск; Изд-во Краснояр. ун-та, 1988. 171 с. Котюрова М.П. Плотность текста в аспекте синтезирующей познавательной деятельности ученого Антропоцентрическая парадигма в филологии: Материалы Междунар. науч. конф. Ч.

60. Лингвистика Ред.сост. Л.П. Егорова. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. 99-

61. Котюрова М.П. Творческая индивидуальность и цитирование Стереотипность и творчество в тексте Межвуз. сб. науч. тр. Отв. ред. М.П. Котюрова. Пермь: Перм. ун-т, 2001 б. 244-

62. Котюрова М.П, Точность речи в аспекте индивидуального стиля мышления ученого STYLISTYKA VI: Русская стилистика. Opole, 1997. 345-

63. Лосев А.Ф. Дерзание духа. М.: Полтгиздат, 1988, 366 с. (Личность, Мораль, Воспитание). Лосев А.Ф, Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982.480 с. Лосев А.Ф. Имя: Избр. раб., пер,, беседы, исслед., арх. материалы Сост. и общ, ред. А.А, Тахо-Годи, СПб: Алетейя, 1997, 614 с.

64. Лосев Л.Ф. Имяславие Вопросы философии. 1993 (б). 9. 53-60.

65. Лосев Л.Ф. История античной эстетики. Высокая классика. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 (в). 624 с.

66. Лосев Л.Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития. В 2 кн. Кн. 1. М.: 0 0 0 «Издательство ЛСТ»; Харьков: Фолио, 2000 (и). 832 с.

67. Лосев Л.Ф. История античной эстетики. Поздний эллинизм. М.: ООО «Издательство ЛСТ»; Харьков: Фолио, 2000 (е). 960 с.

68. Лосев Л.Ф. История арггичной эстетики. Последние века. В 2 кн. Кн. 2. М.: 0 0 0 «Издательство ЛСТ»; Харьков: Фолио, 2000 (з). 544 с.

69. Лосев Л.Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон. М.: 0 0 0 «Издательство ЛСТ»; Харьков: Фолио, 2000 (б). 846 с.

70. Лосев Л.Ф. Проблема художественного стиля. Киев: «Collegium», «Киевская Академия Евробизнеса», 1994.288 с.

71. Лосев Л.Ф. Философия имени. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990 (а). 17-227.

72. Лосев Л.Ф. Философия. Мифология. Культура. М.: Политиздат, 1991 (а). 525 с.

73. Лосев Л.Ф. Форма Стиль Выражение Сост. А.А. Тахо-Годи; Общ. Ред. Л.А. Тахо-Годи и И.И. Маханькова. М.: Мысль, 1995. 322-404.

74. Лосев Л.Ф. Языковая структура: Учебное пособие. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1983. 375 с.

75. Лосев Л.Ф, «Я сослан в XX век...»: В 2 т. Т. 2. М.: Время, 2002 б. 163 498; 523-528.

76. Лосев Л.Ф., Тахо-Годи А.А. Платон. Аристотель. М.: Молодая гвардия, серия ЖЗЛ, 1993.383 с.

77. Лучинская Е.Н. Постмодернистский дискурс: семиологическин и лингвокульт>рологический аспекты интерпретации. Монография. Краснодар: Кубанский гос. ун-т. 2002. 197 с.

78. Ляхович И.В. Окказиональная деривация как способ и средство создания языковой картины мира (на материале языка поэтических текстов В. Хлебникова). Автореф. дне, канд. филол. наук. Краснодар, 2003. 22 с.

79. Малинаускене Н.К, Некоторые принципы филологического анализа термина в работах Л.Ф. Лосева по истории античной эстетики Л.Ф. Лосев и культура XX века: Лосевские чтения. М,: Паука, 1991. 165-168.

80. Малинаускене Н.К. Диаектика стиля Л.Ф. Лосева (к постановке проблемы) Философия. Филология. Культура Под ред. проф. А.А, Тахо-Годи, проф. И.М. Нахова. М.: Р1зд-во МГУ, 1996, 173-179.

81. Мальцева 0,Н, Описание языковой личности (конструктивный подход). Автореф. дне. канд. филол. наук. Краснодар, 2000. 19 с.

82. Мальчевская Т.Н. Специфика научных текстов и принципы их классификации (на материале английских биологических текстов) Особенности стиля научного изложения [Сб. статей]. М.: Наука, 1976. 104-116.

83. Маслова В.А. Онтологические аспекты экспрессивности текста Принципы и методы исследования в филолопип конец XX века: Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». Вып. 6. СПб.; Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. 285-287.

84. Мельникова Л.Л. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб.: Речь, 2003. 320 с. (Психологический практикум).

85. Матвеева Т.Е. Авторская индивидуальность в научном тексте Стилистика и прагматика. Тез. докл. науч. конф. Пермь: Перм. ун-т, 1997. 18-19.

86. Мерлин B.C. Очерк интегрального исследования индивидуальности. М.: Педагогика, 1986. 253 с.

87. Мильков В., Петров А. Исихазм и русская духовность Русская философия. Малый энциклопедический словарь. М.: Р1аука, 1995. 225228.

88. Миненков Г.Я. Лосев Новейший философский словарь: 2-е изд., переработ, и дополн. Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2001. 1280 с. (Мир энциклопедий). 568-569.

89. Минералов Ю. И. Философия литературного творчества Синтез в русской и мировой художественной культуре: Материалы Второй научнопракт. конф., посвященной памяти А.Ф. Лосева. Ярославль: Изд-во «Ремдер»,2002. 4-10.

90. Митрохин Л.Н. Религия Новая философская энциклопедия. В 4-х т. Т. III. М.: Мысль, 2001. 436-442.

91. Михайлов А.В. Терминологические исследования А.Ф. Лосева и нсторизация нашего знания А.Ф. Лосев и культура XX века: Лосевские чтения. М.: Наука, 1991. 51-62.

92. Михайлов Ф.Т. Диалектика Новая философская энциклопедия. В 4-х т. Т. I. М.: Мысль, 2001. 645-652.

93. Михайлова Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе: норма или отклонение Языковая личность: система, нормы, стиль. Тез. докл. науч. конф. Волгофад: Перемена, 1998. 72-74.

94. Михайлова Е.В. Конститутивные признаки научного дискурса Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Тез. докл. науч. конф. Волгоград: Перемена, 1997. 95-96.

95. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово: Учеб. пособие для учащихся 10-11 кл. обшеобразоват. учреждений. М.: Просвещение, 1996 а. 416 с.

96. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике: Учеб. пособие для студентов гуманитарных факультетов. М., 1996 6. 192 с.

97. Мишланова Л. Профессиональная языковая личность: особенности концептуализации специального знания Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах: Материалы 5-й Междунар. науч.-метод. конф. В 2 ч. Ч. 2 Отв. ред.: Ю.С. Тюнников, Г.В. Яковенко. Сочи: РИО СГУТ и КД, 2003. 108-111.

98. Можейко М.А. Автор Новейший философский словарь: 2-е изд., переработ, и дополн. Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2001. 1280 с. (Мир энциклопедий). 18-20.

99. Морозов О.В. Проблема лакунарности в научном тексте и средства ее разрешения (на материале книги Г.В. Плеханова «N.G. 100. Наумова О.Д. Объектный мир речевой коммуникации и систематизация психолингвистических понятий. Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1987.28 с. Научная литература: Язык, стиль, жанры Отв. ред. М.Я. Цвиллинг. М.: Наука, 1985.336 с. Немец Г.П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1991. 187 с. Немец Г.П. Семантика метаязыковых субстанций. М.; Краснодар, 1999. 741с. Новейший философский словарь. Минск, 2

101. Новый энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, РИПОЛ КЛАССИК, 2004. 1456 с. Обзоры. Проблема «творческое стереотипное» (в работах, реферируемых лингвистическим сайтом и его поисковой системой) Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Перм. ун-т, 2000. 376

102. Особенности стиля научного изложения. [Сб. статей]. М.: Наука, 1976. 264 с. (АН СССР, Кафедра иностр, языков). Панасенко Ю.Ф. Слово и сознание по Лосеву А.Ф. Лосев и культура XX века: Лосевские чтения. М.: Наука, 1991. 62-

103. Постовалова В.И. «Философия имени» А.Ф. Лосева как цельное знание Философия. Филология. Культура Под ред. проф. А.А. Тахо-Годи, проф. И.М, Нахова, М.: Изд-во МГУ, 1996. С, 96-102, Постовалова В,И, Штрихи к портрету А,Ф, Лосева Античность в контексте современности Под ред. А,А. Тахо-Годи и И.М. Нахова. М.: Изд-во МГУ, 1990 а. 222-

104. Постовалова В.И, Послесловие Лосев А.Ф, Философия имени. М.: Изд- 172. 173. 174. 175. 176. 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. I* 189. 190.

105. Постовалова В.И. Христианские мотивы и темы в жизни и творчестве Алексея Федоровича Лосева (фрагменты духовной биографии) Л.Ф. Лосев и культура XX века: Лосевские чтения. М.: Наука, 1991. 183-

106. Потебня Л.Л. Мысль и язык. Киев: СИНТО, 1993. 192 с. Прокопович Феофан. Сочинения. Под ред. И.П. Еремина. М.- Л.: Изд-во ЛН СССР, 1961.502 с. Прохоров Ю.Е, Действительность, Текст, Дискурс, Учеб. пособ, М,: Флинта: Наука, 2004. 224 с. Пузырев Л.В. Языковая личность в плане субстратного подхода Языковое сознание: формирование и функционирование. Сб. статей Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.: Изд-во РАН, 1998. 23-

107. Пушкин А.Л. Способ организации дискурса и типология языковых личностей Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. 50-

108. Разинкина Н.М. О понятии стереотипа в языке научной лрггературы (к постановке вопроса) Научная литература: Язык, стиль, жанры Отв. ред. М,Я. Цвиллинг, М,: Наука, 1985, С, 33-

109. Салтыков А, Невесомость Лосев А,Ф, «Я сослан в XX век,,.»: В 2 т. Т, 2. М.: Время, 2002 б. 667-668, Селезнев А,В, Языковые средства обозначения мысл1ггельной деятельности и их функционирование в прозе Андрея Платонова, Дис, канд. филол, наук. М., 1997. 214 с. Семенкин Н. Имяславие Русская философия. Малый энциклопедический словарь. М.: Наука, 1995. 218-

110. Сиротина О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград Саратов: Перемена, 1998. 3-9, Славгородская Л.В. Научный диалог (лингвистические проблемы). Л.: Наука, Ленинфадское отделение, 1986. 168 с. Слюсарева Н.А. Функции языка Лингвистический энциклопедический словарь Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. 564-

111. Смирнова Н.И. Академический язык как разновидность научного дискурса Социопсихолингвистическая модель/. Дис. капд. филол. наук. Ульяновск, 1999. 105 с. Соболев А. Исследования функционального стиля научной речи. (Обзор) Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная лю"ература. Сер, 6, Языкознание: РЖ: РАН, ИР1И0Н, Центр гуманитарных 191. 192. 193. 194. 195. 196. 197. 198. 199. 200. 201. 202. 203. 204. 205. 206. 207. Oi 208. 209.

112. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта, Наука, 1997. 256 с. Соловьев Л.В. Исследование познавательных стилей в американской психологии Зарубежные исследования по психологии познания. Сб. аналитических обзоров. Серия: Проблемы современной зарубежной философии. Москва. 1977. 235-

113. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Академический проект, 2004. 992 с. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975.311с. Степанов Ю.С. Стиль Лингвистический энциклопедический словарь Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. 494-

114. Тахо-Годи А.А. Алексей Федорович Лосев Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. М.: Мысль, 1993. 5-

115. Тахо-Годи А.А. «История античной эстетики» А.Ф. Лосева как философия культуры Лосев А.Ф. История античной эстетики. Ранняя классика. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000. 3-

116. Тахо-Годи А.А. А.Ф. Лосев. Жизнь и творчество Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М.: Политиздат, 1991. 5-

117. Тахо-Годи А.А. Лосев. М.: Мол. гвардия; Студенческий меридиан, 1997. 459 с. (Жизнь замечательных людей. Сер. биогр. Вып. 742). Тахо-Годи Е. На пути к невесомости или в плену Содома Лосев А.Ф. «Я сослан в XX век...»: В 2 т. Т. 1. М.: Время, 2002 а. 7-

118. Тащиан А.А. Диалектика мифа А.Ф. Лосева и идея русской философии. Дис.... канд. филос. наук. Краснодар, 1998. 159 с. Творчество в научном нознанин Под общ. ред. чл.-кор. АНБССР Д.И. Широканова, д-ра филос. наук Ю.А. Харина. Минск: Наука и техника, 1976.231с. 210. 211. 212. 213. 214. 215. 216. 217. 218. 219. 220. 221. 222. 223. 224. 225. 226. 227. 228. 229. 230.

119. Текст: стереотип и творчество: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Перм. ун-т, 1998.264 с.

120. Терешкнна Р.К. К проблеме индивидуальности речи автора в научных текстах Основные понятия и категории лингвостилистики. Межвуз. сб. науч. тр. Пермь. 1982. 155-159.

121. Терешкина Р.К. К вопросу об авторской речевой индивидуальности в научных текстах Лингвостилистические особенности научного текста статей [Сб. статей] Отв. ред. М.Я. Цвиллинг. М.: Наука, 1981. 103-113.

122. Тихеев Ю.В. Ранний Лосев в контексте философии всеединства. Дис. канд. филос. наук. М., 2002. 140 с.

123. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. СПб., 1998.

124. Томашевская К.В. Лексическое представление языковой личности в современном экономическом дискурсе. СПб.: Изд-во СПб ГУЭФ, 1998. 134 с.

125. Томашевский Б.В. Теория Л1ггературы. Поэтика: Учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 1999. 334 с.

126. Топоров В.Н. Риторика Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.С.416-*17.

127. Троицкий В.Н. Беседы с Чаликовым Лосев А.Ф. «Я сослан в XX век...»: В 2 т. Т. 2. М.: Время, 2002 б. 670-672.

128. Троянская Е.С. К вопросу о проявлении общего и индивидуального в стиле научной речи (указательное местоимение в качестве замены существительного) Язык и стиль научной литературы. Теоретические и прикладные проблемы. М.: Наука, 1977. 108-123.

129. Тупицина И.Н, Лексико-семантические особенности речевого образа предпринимателя в устном диалоге. Автореф. дис. ...канд. филол. наук. Ульяновск, 2000. 21 с.

130. Тхорик В.И. Языковая личность в аспекте лингвокультурологических характеристик. Монография. Краснодар: Изд-во Куб. ун-та, 2000. 197 с.

131. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1988. 524 с.

132. Фатеева Н.А. Стих и проза как две формы существования поэтического идиостиля. Дис.... д-ра филол. наук. М., 1996. 340 с.

133. Филин Д.М. Концепт философии в тексте и его выражение в процессе перевода Информативная динамика текста в коммуникации. Сб. науч. тр. Саранск: Изд-во Морд. гос. ун-та, 1999. 101-104.

134. Философский словарь Под ред. И.Т. Фролова. 5-е изд. М.: Политиздат, 1986.590 с.

135. Фридман И.Н. Между числом и мифом: парадоксы абсолютного онтологизма в эстетике раннего Лосева Вопросы философии. 1993. 9. 23-38.

136. Хоружин С. Арьергардный бой. Мысль и миф Алексея Лосева Вопросы философии. 1992. 10. 112-138.

137. Цветкова Т.М. Конституирующие факторы текста «рассуждение» в научном стиле. Дис. канд. филол. наук. М., 1983. 209 с.

138. Циплаков Г.М. Диалектико-выразительная историософия А.Ф. Лосева. Дис.... канд. филос. наук. Екатеринбург, 2000. 146 с.

139. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М.: Высшая школа, 1986. 127 с.

140. Чаплеевич Э. Лосев, или Титанизм XX века Философия. Филология. Культура Под ред. проф. А.А. Тахо-Годи, проф. И.М. Нахова. М.: Изд-во МГУ, 1996. 5-25.

141. Человек науки. Сб. по материалам Симпозиума по проблемам биографии творческой личности Под ред. М.Г. Ярошевского. М.: Наука, 1974. 391 с.

142. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности Ин-т языкознания; Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1991. 214 с.

143. Чеплыгина И.Н. Повтор как структурное средство актуализации в языковой картине мира В. Набокова. Ростов-на-Дону: Ин-т упр., бизнеса и права, 2002. 131 с.

144. Чернухина И.Я. Идеи антропоцентричной лингвистики в трудах В.В. Виноградова// Stylystika. Opole, 1995. IV. 215-222.

145. Чудинов Э.М. Теория познания и современная физика. М.: Знание, 1974. 64 с.

146. Шабес В.Я. Речь и знание: Учебное пособие к спецкурсу «Основы речевой деятельности учителя», СПб.: Образование, 1992. 83 с.

147. Шведова Ю.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе. М.: Наука, 1966. 155 с.

148. Школы в науке Под ред. СР. Микульского. М.: Наука, 1977. 522 с.

149. Шохин В.К. Философия Новая философская энциклопедия. В 4-х т. Т. IV. М.: Мысль, 2001. 195-201.

150. Язык и стиль научной литературы. Теоретические и прикладные проблемы. М.: Наука, 1977. 296 с.

151. Язык научной литературы. М.: Наука, 1975. 264 с.

152. Яковлев В.А. Диалектика творческого процесса в науке. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. 127 с.

153. Яковлева Е. С, Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М,: Наука, 1994.

154. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1976. 367 с.

155. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. 17-227; Лосев А.Ф. Философия имени Бытие имя космос Сост. и ред. А.А. ТахоГоди. М.: Мысль, 1993. 613-801.

156. Лосев А. Страсть к диалектике: Литературные размышления философа. М.: Советски!! писатель, 1990. 68-301

157. Лосев А.Ф. Диалектика мифа Философия. Мифология. Культура. М.: Политиздат, 1991. 22-186. 5. А.Ф. Лосев. История эстетических учений Лосев А.Ф. Форма Стиль Выражение Сост. А.А. Тахо-Годи; Общ. ред. А.А. Тахо-Годи и И.И. Маханькова. М.: Мысль, 1995. 321-404.

158. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Ранняя классика. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 а. 624 с.

159. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Софисты. Сократ. Платон. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 б. 846 с.

160. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Высокая классика. М.: ООО «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 в. 624 с.

161. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Аристотель и поздняя классика. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 г. 880 с.

162. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Ранний эллинизм. М.: ООО «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 д. 960 с.

163. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Поздний эллинизм. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 е. 960 с.

164. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Последние века. В 2 кн. Кн. 1. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 ж. 512 с.

165. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Последние века. В 2 кн. Кн. 2. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 з. 544 с.

166. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития. В 2 кн. Кн. 1. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 и. 832 с.

167. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития. В 2 кн. Кн. 2. М.: 0 0 0 «Издательство ACT»; Харьков: Фолио, 2000 к. 688 с.

168. Лосев А.Ф. Беседы с Чаликовым Лосев А.Ф.. «Я сослан в XX век...». В 2 т. Т. 2. М.: Время, 2002 б. 573-612.

169. Лосев А.Ф. Невесомость Лосев А.Ф. «Я сослан в XX век...». В 2 т. Т. 2. М.: Время, 2002 б. 560-570.

170. Лосев А.Ф. Сокровище мыслящих Лосев А.Ф. «Я сослан в XX век...». В 2 т. Т. 2. М.: Время, 2002 б. 571-572.

171. Лосев А.Ф. «Я сослан в XX век...». В 2 т. Т.

172. Беседы с Бибихиным. М.: Время, 2002 б. 529-559.