автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Метафора как механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Калашникова, Лариса Валентиновна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Орел
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Метафора как механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метафора как механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности"

На правах рукописи

КАЛАШНИКОВА Лариса Валентиновна

МЕТАФОРА КАК МЕХАНИЗМ КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ (на материале художественных текстов)

10.02.19 — теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Волгоград — 2006

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Орловский государственный аграрный университет».

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Феликс Абрамович Литвин;

доктор филологических наук, профессор Василий Павлович Москвин;

доктор филологических наук, профессор Андрей Владимирович Олянич.

Ведущая организация — Уральский государственный

университет.

Защита состоится 19 октября 2006 г. в 10 час. на заседании диссертационного совета Д 212.027.01 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу: 400131, г. Волгоград, пр. им. В.И. Ленина, 27.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан 18 сентября 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета,

кандидат филологических наук,

доцент Н.Н. Остринская

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы. Метафоры используются в науке и обыденной жизни. Они отвечают способности человека улавливать и создавать сходство между, казалось бы, несхожими индивидами и объектами. Метафора знаменует собой начало мыслительного процесса, обращение к личному опыту каждого и всей системе знаний о мире в целом. Она имеет прямое отношение к тому, каким образом человек оказывается способным перерабатывать, трансформировать и преобразовывать огромные массивы знаний в крайне ограниченные промежутки времени, и соответственно играет существенную роль в решении основной задачи когнитивной науки, науки о системах знаний и обработке информации. Занимаясь изучением способов получения, переработки и хранения информации, специалисты по когнитивной науке выдвинули идею о существовании неких форм репрезентации этих способов не только в научных описаниях, но и в мозгу человека, т.е. в виде определенных структур сознания. Наиболее простой путь доступа к структурам сознания лежит через язык и, соответственно, через лингвистику. Вопрос о роли метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности приобретает особую актуальность при исследовании психолингвистического процесса восприятия и понимания дискурса.

Актуальность темы диссертационного исследования определяется следующими моментами:

1. Неоднозначность природы метафоры, связанная с выявлением ее функций: коммуникативной, когнитивной и моделирующей. С одной стороны, мы имеем дело с тропом, вызывающим эмоциональное переживание, ас другой — метафора активирует определенные структуры знаний и именно в тех концептуальных рамках, которые определены автором произведения. Она способна изменить наше видение мира, способ восприятия вещей, влияя на восприятие и понимание дискурса.

2. Мало изучены механизмы процессов восприятия и понимания дискурса, извлечения из памяти информации, того, как язык организует общение. Наименее изученным и, соответственно, актуальным является исследование функции метафоры в механизме когнитивно-дискурсивного моделирования действительности и концептуальных репрезентаций.

3. Исследование метафоры с точки зрения когнитивного аспекта позволяет выйти за пределы ее узколингвистического и филологического понимания. Она выступает не просто в качестве одной из разно-

видностей тропов — средств поэтического языка, но, сохраняя этот смысл, становится для нашего сознания координатором целого, неким формообразующим принципом литературного или культурного явления. В этом случае понимание метафоры гораздо шире традиционного.

Оставляя приоритеты за лингвистическими теориями метафоры, выполненная диссертационная работа посвящена исследованию метафоры с позиций когнитивного подхода, актуальность которого заключается в возможности представить функционирование языка непосредственно в его связи с окружающей действительностью путем выявления некоторых закономерностей его функционирования. Изучение дискурсов с когнитивной точки зрения, с одной стороны, позволяет, а с другой стороны, требует пересмотра понимания некоторых привычных лингвистических явлений, в частности метафоры, не только как элемента дискурса, но и как компонента человеческого познания, способа перевода внелингвистической реальности в лингвистическую.

Объект исследования — метафора как механизм моделирования действительности.

Предмет исследования — механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, обеспечивающий понимание дискурса.

Цель диссертационной работы — исследование функционирования метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

Указанная цель предполагает решение следующих основных исследовательских задач:

1. Охарактеризовать принципы когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

2. Определить место метафоры в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности.

3. Выявить типы метафор, участвующих в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности.

4. Установить компоненты (стадии) когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

5. Разработать метаязык описания метафоры.

Методы исследования: прием сплошной выборки, наблюдение, сопоставление, интерпретация, контекстуальный анализ, прием классификации по категориальным признакам, концептуальный анализ, сравнительный и квантитативный метод, метод словарных дефиниций.

Эмпирической базой послужили языковые примеры дискурса художественных произведений на русском языке: Н.С. Лескова «На ножах», И.А. Бунина рассказы «Антоновские яблоки», «Деревня», «Суходол», И.С. Тургенева «Рудин», стихи С.А. Есенина, М.И. Цветаевой, Э. Бронте «Грозовой перевал».

Единица исследования: текстовые фрагменты, содержащие метафору.

Научная новизна исследования состоит в расширении и обогащении традиционных системно-структурных, психолингвистических и когнитивных представлений о метафоре как феномене текста, кон-цептологической категории и элементе поведенческих установок, выявлении функции метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, набора метафорических моделей концептосферы субъекта, а также в описании психолингвистического механизма репрезентации.

Теоретическая значимость работы. Выявленные функции метафоры и метафорических выражений позволят изучить и разработать когнитивные правила, по которым осуществляются восприятие, переработка, хранение и репрезентация знаний, критерии структурирования дискурса. Это, в свою очередь, открывает область исследования функционирования метафоры в определенных типах дискурса. Описанные уровни когнитивно-дискурсивного моделирования действительности позволят выявить типы метафор для формирования набора метафорических моделей как аналога набора типичных ситуаций поведения, которыми располагает индивид. Определение дискурса как саморегулирующейся системы позволит использовать лингвистические средства для поиска нужной информации, обеспечивая эффективное восприятие и понимание.

Практическая ценность выполненного исследования состоит в возможности получения алгоритма использования метафоры и метафорических средств в структуре дискурса для его понимания. Выводы и положения диссертации могут быть применены при чтении ряда теоретических курсов — лингводидактики, когнитивной семантики, при разработке заданий к практическим занятиям, в вузовских спецкурсах и спецсеминарах.

Методологической базой выполненного исследования являются положения, доказанные в литературе:

1. Когнитивная «теория концептуальной метафоры» рассматривает метафору как когнитивную операцию над понятиями и видит в ней средство концептуализации, позволяющее осмыслить ту или иную область действительности в терминах понятийных структур, изначаль-

но сложившихся на базе опыта, полученного в других областях (Дж. Лакофф, М. Джонсон, М. Блэк, Н.Д. Арутюнова, В.В. Виноградов, И.М. Кобозева, А. Ченки, А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов и др.).

2. Метафора рассматривается как вид знания либо как метод или способ познания. Анализ языка не должен ограничиваться грамматическим анализом абстрактной языковой системы, но объектом исследований должно стать актуальное использование языка в социальном контексте (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Т. А. Дейк ван, М. Бирвиш, Ю.С. Степанов, А. Вежбицкая и др.).

3. Когнитивный подход дает возможность представить функционирование языка непосредственно в его связи с окружающей действительностью путем выявления некоторых закономерностей его функционирования, а также возможность описать сложные процессы передачи и обработки информации, связанные с использованием языка, участвующие в организации знания и представлений о мире (Р. Сол-со, Аартс, Калберт.Э. Ортони, J.D. Bransford, M.K. Johnson, D.C. Dennett, J. Fodor, J. Keller, U. Neisser, Л.С. Выготский, P. Шепард, Дж. Миллер, B.B. Петров, A.P. Лурия, A.A. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.).

Теоретической базой диссертации послужили работы ведущих отечественных и зарубежных лингвистов, когнитологов, таких как Н.Д. Арутюнова, Ю. Д. Апресян, В.Г. Гак, ГА Гальперин, А.Н. Ждан, Б.Ю. Городецкий, Р. Барт, В.Н. Телия, Е.С. Кубрякова, А.Н. Баранов, В.И. Карасик, В.П. Нерознак, M Бирвиш, Ю.С. Степанов, А. Вежбицкая, В.В. Виноградов, И.М. Кобозева, М. Блэк, Аартс, Кал-берт, Дж. Лакофф, М. Джонсон, Т. А. Дейк ван, Э. Ортони, Э. Рош, J.D. Bransford, M.K. Johnson, D.C. Dennett, J. Fodor, J. Keller, U. Neisser; в том числе психологов, таких как Л.С. Выготский, Р. Шепард, Дж. Миллер, В.В. Петров, А.Р. Лурия, A.A. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и мн. др.

На защиту вынесены следующие положения:

1. Метафора как элемент психолингвистического механизма позволяет извлекать целостную концептуальную структуру в сознании носителя языка. Ее можно исследовать как когнитивную единицу и видеть в ней средство концептуализации. В основе когнитивно-дискурсивного моделирования действительности лежат принципы, на основании которых метафору можно рассматривать как метакомму-никативную единицу, зачисляемую в разряд элементов дейксиса дискурса (дейксиса текста), структурирующих интеракцию.

2. Метафора является неотъемлемым компонентом механизма, компенсирующего временный недостаток информации в дискурсе как

путем обращения к структурам памяти, так и к компонентам дискурса: метафорам (в большей степени), заголовкам, прономиналиям, глаголам. Существенно влияет на компенсацию недостающей информации установление причинно-следственной связи с другими когнитивными структурами и концептуальная ситуация. Осмысление той или иной области действительности в терминах понятийных структур происходит в дискурсе, где концептуализация осуществляется в результате установления конвенциональной связи слова-активатора с концептуальной структурой. Частое обращение к метафоре при преодолении информационной изоляции основано на ее свойстве активации структур памяти, что позволяет гибко использовать субъективный опыт.

3. Концептуальная модель мира есть совокупность когнитивных моделей. Отдельные члены общества имеют различные когнитивные модели общественной культуры. Человек вырастает среди метафор и воспринимает мир через определенную «метафорическую вуаль», что во многом предопределяет его общую коммуникативную компетентность. В течение жизни каждый индивид конструирует свою модель или «теорию» культуры. Поскольку это его персональная модель, она только отчасти разделяется другими членами общества. В этом смысле можно говорить о «когнитивных мирах» индивидов, эти «миры» включают в себя знания, верования и ценности, являющиеся результатом уникального человеческого опыта. Эти миры соединяются с помощью метафоры. Метафора является механизмом когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, т.к. способствует категоризации знаний, связанных с членением внутреннего и внешнего мира субъекта в соответствии с сущностными характеристиками его функционирования и бытия. Когнитивно-дискурсивное моделирование действительности выполняется в процессе переработки поступающей информации, ведет к формированию когнитивных концептов и их устойчивых объединений.

4. Модель когнитивно-дискурсивного моделирования действительности имеет многоуровневую структуру, состоит из метафорических моделей, представленных определенными типами метафор. В структуре дискурса можно выявить несколько типов метафор, участвующих в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности: линейные (при линейном исследовании дискурса и структуры кореферентной цепочки метафора является связующим элементом противоположных или схожих когнитивных структур в пределах одной или нескольких кореферентных цепочек); холистические (метафоры, позволяющие активировать когнитивные структуры в разных

временных плоскостях дискурса, связывая дискурс вертикально, объединяя воедино сегменты информации о событиях, происходящих в разные периоды времени, создавая многомерность отображения опытов); концептуальные (метафоры, привлекающие фоновые знания субъекта); темпоральные (метафоры, восполняющие информационные пробелы за счет установления темпорально-локальных и причинно-следственных связей, определяющие «точки референции»); базовые (метафоры, способствующие познанию); мифологические (метафоры, отвечающие за метафорическую функцию языка).

5. Волнообразное распределение информации, периодичность возникновения метафор в структуре дискурса позволяют утверждать о действии объективных закономерностей в структуре дискурса. Регулярное появление метафоры в сильной позиции дискурса обусловливает прогнозирование момента репрезентации, который может быть рассчитан с помощью правила золотого сечения.

Апробация работы. Основные положения диссертации прошли апробацию в виде двух монографий: «Кореференция. Психолингвистическая модель концептуальных репрезентаций» (Москва, 2002 г.), «Что такое метафора?» (Орел, 2005 г.),публикаций: Междисциплинарный научно-практический вестник «Человек в социальном мире» (Тула, 2005,2006 гг.); Вестник Воронежского государственного университета (Воронеж, 2005 г.); Вестник Донского государственного технического университета (Ростов, 2006 г.); Вестник Тамбовского государственного университета (Тамбов, 2006 г.); Вопросы филологии (Москва, 2006 г.); научных статей и докладов, выступлений на научных конференциях: международных: «Качество образования на современном этапе развития: концепции и практика» (Орел, 2002 г.); «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2003 г.); «Понимание в коммуникации 2005» (Москва, 2005 г.); «Когнитивное моделирование в лингвистике» (CML) (Варна, 2005 г.); «Legal and Business English: Linguistic and Educational Aspects» (Саратов, 2005 г.); «Проблемы профессионального и социально-культурного образования. Язык и культура в экономическом пространстве» (Саратов, 2006 г.); «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006 г.); «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» (Барнаул, 2006 г.); Всероссийской научной конференции «Языковая личность как предмет теоретической и прикладной лингвистики» (Тула, 2004 г.); межвузовских: «Новые технологии — высшему образованию XXI века» (Орел, 2000 г.);

«Современное образование: качество, новые технологии, психологические аспекты» (Орел, 2001 г.); «Современное образование — пути и перспективы развития в XXI веке» (Орел, 2002 г.); «Стратегия развития гуманитарного образования в контексте современных преобразований» (Орел, 2003 г.); «Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии» (Тамбов, 2006 г.); научно-практических и региональных: «Материалы межвузовской научно-практической конференции», «Прагматика языка и язык прагматики» (Орел, 2004 г.); депонирования ВИНИТИ (Москва, 2000, 2001 гг.); ИНИОН РАН (Москва, 2003—2004 гг.); выступлений на научно-методических семинарах, межкафедральных лингвистических семинарах, заседаниях научно-методического аспирантского объединения (Орел, 2003—2006 гг.).

Публикации. По теме диссертации опубликовано 50 работ общим объемом 60 п.л., включая 2 монографии.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы (304 наименования), 12 рисунков-схем, 1 таблицы, 5 приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении определяются объект, предмет, цель и задачи предпринятого исследования, дается обоснование актуальности и научной новизны темы выполненной работы, доказываются ее теоретическая значимость и практическая ценность, формулируются выносимые на защиту основные положения, называются общенаучные и лингвистические методы, использованные в диссертации, определяется сам материал исследования. Здесь же автором исследования предлагается обзор научной литературы, посвященной изучению метафоры с точки зрения когнитивного аспекта. Особый интерес к метафоре вызывают не просто ее форма, ее особенное, отличное от простого слова внутреннее построение, условия возникновения и функционирования, но и то, как она влияет на репрезентацию. Исследование психолингвистического механизма восприятия и понимания связного дискурса позволило обратить внимание на один из его элементов — метафору и выдвинуть гипотезу о функционировании метафоры в качестве механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

В главе 1 «Принципы когнитивно-дискурсивного моделирования действительности» уделено внимание исследованию теорий метафоры, ее роли в процессе познания, охарактеризованы принципы ког-

нитивно-дискурсивного моделирования действительности. Из всех существующих моделей психология прототипов и идеализированные когнитивные модели (ИКМ) дают ясное когнитивное обоснование приоритетной роли метафоры. Ее главная роль в таких когнитивных условиях — расширить применение существующей категории. Метафора позволяет реорганизовать наши концептуальные модели, подвергая концепты классифицированию в новые категории, таким образом трансформируя конвенции, заложенные в ИКМ и расширяя область действия существующих категорий.

Процесс метафоризации создает проблемную когнитивно-номинативную ситуацию. Он включает мотив выбора того или иного выражения в зависимости от прагматического замысла и характера текста и неосуществим без некоторого допущения о возможности подобия в реальности несопоставимых сущностей. Нарушая границы несовместимого, метафора потому и синтезирует новые концепты, что базируется на «принципе фиктивности». Этот принцип вводит в процесс метафоризации ее субъекта, который определяет не только возможность подобия, обрабатываемого когнитивно за счет аналогии, но и способность соизмерять одну сущность с другой в соответствии с человеческим масштабом знаний и представлений.

О, сердце девушки — это чистое золото (Тургенев И.С.).

Это позволяет рассматривать метафору как когнитивную операцию над понятиями и видеть в ней средство концептуализации, позволяющее осмыслить ту или иную область действительности в терминах понятийных структур, изначально сложившихся на базе опыта, полученного в других областях.

Антропологический подход к языку активизировал интерес к личностным и социальным сторонам деятельности говорящего. Реализация и интерпретация определенных стратегий речевого общения осуществляются с учетом многообразных личностных и социокультурных аспектов коммуникативного процесса. Интегрирование моделирующих сред — языка, мышления и сознания — предполагает учет механизмов мышления, фактора субъективности, реализацию коммуникативно-когнитивных структур, выявление некоторых рекуррентных, наиболее типичных структур, вызывающих определенные когнитивные реакции. При описании единичного речевого действия во внимание принимаются не только типичные схемы практической и коммуникативной деятельности, но и типичные схемы организации внутреннего мира говорящего, т.е. представленный в его картине набор познавательных структур.

Коммуникативный подход предполагает переплетение с подходом когнитивным. Всякое коммуникативное действие в рамках спонтанного или организованного дискурса представляет собой реализацию тех или иных коммуникативно-когнитивных структур. Такими когнитивными структурами являются фреймовые модели, содержащие информацию социокультурного характера. Совокупность языковых, коммуницируемых фреймов образует языковую картину мира.

Управляющие коммуникативным действием когнитивные структуры, как правило, организованы в виде сценариев, отражающих взаимодействие участников коммуникации типа «субъект — субъект» и опирающихся на доминирующее процедуральное знание. Когнитивные структуры такого рода называются процедурными сценариями взаимодействия. Если темой фрейма предметно-референтной ситуации является сам предмет общения, то темой сценария взаимодействия — сам тип взаимодействия, или общения, т.е. тип дискурса.

Типы дискурса выступают как коммуникативно-прагматические образцы речевого поведения, протекающего в определенной социальной сфере, т.е. они представляют свои собственные сферы общения, которые характеризуются набором некоторых взаимообусловленных переменных, входящих в социально-дейктическую компоненту сценария взаимодействия. К ним относятся социальные нормы и конвенции, ситуативный контекст (место и время речевого события, дистанция общения), социальные отношения и роли общающихся, степень знакомства собеседников, состав участников коммуникации, уровень формальности и др., а также учет фактора субъективности восприятия.

Александра Павловна посмотрела вслед Михаилу Михайловичу. «Какой мешок!» — подумала она. Сгорбленный, запыленный, с фуражкой, и на затылке, из-под которой беспорядочно торчали косицы желтых волос, он действительно походил на большой мучной мешок (И.С. Тургенев).

Дискурс, способный к самоорганизации, содержит средства, регулирующие и структурирующие процесс коммуникации. Такие ме-такоммуникативные единицы, зачисляемые в разряд элементов дейк-сиса дискурса (текста), называются «речеорганизующие речевые акты» или «речевые акты, структурирующие интеракцию». Одним из важнейших аспектов организации дискурса являются речеорганизующие средства (дискурсные маркеры, акты коррекции и редактирования, акты поддержания внимания и проверки понимания и т.д.). К таким средствам относится метафора.

В главе 2 «Метафора и когнитивно-дискурсивное моделирование действительности» определяется место метафоры в когнитивно-дис-

курсивном моделировании действительности и ее роли при многомерном отображении знаний. В диссертационной работе в качестве одного из способов концептуальных репрезентаций рассматривается описание сновидений. Располагая знаниями о роли, частоте и месте употребления метафоры в дискурсе, активируя когнитивную структуру с тем или иным оценочным компонентом, можно управлять объемом концептуальных репрезентаций.

Метафорические модели — это иерархии, которые рассматриваются как отдельные входы в базу данных памяти. Метафора способна адекватно репрезентировать многомерные отображения действительности и знания о ней. Это вид манипулирования некоторыми признаками двух объектов.

И чем же был внушен мой сои о шумной схватке? Кто на деле исполнял роль, разыгранную в драке Джебсом? Всего лишь ветка ели, касавшаяся окна и при порывах ветра царапавшая сухими шишками по стеклу! (Бронте Э.).

На этот раз я сознавал, что лежу в дубовом ящике, или чулане, и отчетливо слышал бурные порывы ветра и свист метели; я слышал также неумолкавший назойливый скрип еловой ветки по стеклу и приписывал его действительной причине (Бронте Э.).

«Все равно, я должен положить этому конец», — пробурчал я и, выдавив кулаком стекло, высунул руку, чтобы схватить нахальную ветвь; вместо нее мои пальцы сжались на пальчиках маленькой холодной, как лед, руки!... (Бронте Э.).

Нарушение стабильных моделей логического мышления (постукивающая ветвь ели, нахальная ветвь, неумолкавший назойливый скрип еловой ветки, пальчики руки) приводит к пониманию их как метафорических выражений и установлению связей между ними. В качестве когнитивной основы выступает уподобление некоторых признаков объектов.

Процесс познания представляет собой эволюционный цикл взаимодействия между объектом и сознанием (субъектом), во время которого сознание отражает объект, получает и обрабатывает информацию. Структура связей имеет циклическую форму. Компоненты когнитивного цикла независимы и становятся вовлеченными в когнитивные отношения только благодаря активности сознания. Каждый элемент служит причиной для изменений другого элемента. Это — неделимая пара противоречащих друг другу концептов, представляющая две стороны единого целого. Концепты в таких парах находятся в контрадикторных отношениях для многих важных характеристик.

Она была тоненькая и совсем юная, почти девочка —удивительного сложения и с таким прелестным личиком, какого мне еще не доводилось видеть: мелкие черты, необычайно изящные; льняные кольца волос, или скорей, золотые, падали, несобранные, на стройную шею, а глаза, если бы глядели приветливей, были бы неотразимы; к счастью для моего впечатлительного сердца, я прочел в них только нечто похожее на презрение и вместе с тем на безнадежность, странно неестественную в ее возрасте. Чайницы стояли слишком высоко, она едва могла дотянуться до них; я сделал движение, чтобы ей помочь. Она повернулась ко мне, как повернулся бы скупец, если бы кто-нибудь сунулся ему помогать, когда он считает свое золото (Бронте Э.).

Одновременно они связаны между собой генетически: один из них обусловливает существование другого. Подобное отношение может рассматриваться как причинное воздействие одной из категорий, которое заканчивается развитием другой категории. В дискурсе выбор концептов с теми или иными признаками происходит за счет «соединений», несущих смысловую нагрузку.

Из чего бы ни были сотворены наши души, его душа и моя — одно; а душа Линтона так отлична от наших, как лунный луч от молнии, или иней от огня (Бронте Э.).

Мышление отражает связи с объективной действительностью. Модели таких отношений находят свое материальное воплощение в логико-грамматических структурах дискурса, выявляемых в ходе исследования дискурса. Логико-грамматические отношения можно использовать для характеристики кореферентных выражений дискурса. Эти отношения соединяют кореферентные выражения не только в дискурсе, но и отражают операции памяти при определении концепта, соотносимого с обозначаемым фактом действительности, т.е. они соответствуют ступеням формирования когнитивной структуры.

Для схематического представления четырех типов отношений в дискурсе используются номинативные и предикативные конструкции. Метафора входит в предикативные конструкции как при характери-зации, так и при повторной номинации. В обоих случаях она, являясь маркером, инициирует процесс репрезентации. Использование конкретизирующих эпитетов в номинативной конструкции в структуре кореферентной цепочки позволяет установить вертикальные связи в смысловой структуре дискурса. Употребление конкретизирующих эпитетов в предикативных конструкциях создает динамику смысла дискурса.

Кореферентная цепочка, как лингвистический механизм, отражает логику и моделирование в сознании. По законам функционирова-

ния головного мозга процесс восприятия проходит последовательные стадии: восприятие, абстрагирование, дифференциация (анализ, синтез), концептуализация, которые необходимы для эффективного поиска концепта. При восприятии дискурса с произвольного места психолингвистический механизм нарушается, понимание временно затрудняется.

Частое обращение к метафоре при преодолении информационной изоляции основано на ее свойстве активации структур памяти, что позволяет гибко использовать субъективный опыт. Умелое сочетание всех элементов дискурса за относительно короткий срок компенсирует временный недостаток информации и оптимизирует процесс понимания дискурса. Полученные данные свидетельствуют о необходимости восприятия дискурса с начала для того, чтобы в структуре дискурса были выполнены предикационные преобразования, процесс восприятия прошел все необходимые стадии, а концептуальные схемы содержали полный набор признаков. В частности, имеется в виду, что группа событий внешнего мира может свертываться мышлением всего в одно событие, в один образ внутреннего мира, но происходит это только на основе анализа всех событий группы. При декодировании осуществляются, по крайней мере, две операции: детрансляция отдельных символических обозначений на «язык» внутренних образов, а также конструирование и приблизительное воссоздание в соответствии с «правилами игры» исходного содержания, если это удается. Понятна, в связи с этим, огромная роль смыслового, эмоционального, ситуативного и иных контекстов, поля которых ограничивают спектр вероятных интерпретаций содержания любого информационного сообщения. При таком сложном способе передачи содержания от субъекта к субъекту, ведь фактически мы общаемся не образами, а чем-то вроде намеков на них, метафорами, возможно значительное его искажение. Способов передачи одного и того же содержания чаще всего может быть множество, а связанные с этим проблемы неоднозначности и оптимизации передачи содержания чрезвычайно сложны из-за различий «внутренних миров» у разных субъектов. Вероятность разработки алгоритма, снижающего энтропию дискурса, ведет к возможности прогнозирования его содержания.

В случае нарушения последовательности стадий восприятия, например, при восприятии дискурса с произвольного места, недостаток информации о концепте компенсируется путем обращения как к структурам семантической памяти, так и к компонентам дискурса — метафорам, заголовкам, глаголам, прономиналиям. Недостающую информацию можно получить путем установления причинно-следст-

венной и временной связи с другими когнитивными структурами. В структуре кореферентной цепочки отмечается систематичность, выражающаяся в использовании номинативных и предикативных конструкций, которые делают предикат рефлексивным при повторном назывании. Элементы дискурса, как правило, помещены в рамки концептуальной ситуации, существенно влияющей на репрезентацию концепта.

В процессе познания используются знания других людей. Приобретенные знания присваиваются, обрабатываются и структурируются в свете модальностей восприятия, которыми располагает субъект. С когнитивной точки зрения, вписывая в свою собственную категориальную сетку знания о мире, предметах, явлениях, мы присваиваем мыслительные схемы знаний и восполняем пустоту недостающего объекта. Как разновидность репрезентации индивидуального опыта и фоновых знаний (присвоения) рассматривается интертекстуальность. Она может проявляться как описание сновидений, цитирование отдельных высказываний и фрагментов различных произведений, использование идиоматических выражений и мифов.

Да вот без усадьбы-то этой и не могла жить Наталья.

— Что делать-с: привычка, —скромно говорила она. — Уж куда иголка, туда, видно, и нитка. Где родился, там сгодился (И.А.Бунин).

Наша способность к метафорическому мышлению позволяет осуществлять связь между инкорпорированными присвоениями в структуре основного дискурса. При цитировании, использовании идиом и мифов устанавливается связь с концептуальной структурой уже имеющихся знаний и концептом, чьи элементы связаны ассоциативными отношениями. Цитаты, идиомы, мифы, как и метафора, образуют сильные позиции в текстовом поле дискурса, имеют суггестивную силу, связывают объекты разного порядка и устанавливают отношения эквивалентности, а не равенства.

Необыкновенно как умна! Цены себе даже не сложит, колочка не выберет, на какой бы себя повесить! (Н.С, Лесков).

При цитировании, использовании идиом и мифов в структуре дискурса отсутствует кореферентная цепочка, определяющая признаки концепта. При этом происходит репрезентация фоновых знаний: аксиом общественной жизни — системы традиционно закрепленных представлений, в том числе и когнитивных.

Формирование образа или схемы объекта внешнего мира в человеческом сознании — процесс, состоящий из числа когнитивных действий. Процесс познания сопряжен с функционированием репрезентативной системы. Метафора — сознательный перенос названия од-

ного представления в другую сферу, на другое представление, подобное какой-либо чертой первому или предполагающее какие-либо косвенные с ним «аналогии».

Лариса заплакала, склопя свою фарфоровую голову на белую ручку, по которой сбегал, извиваясь, как змея, черный локон (Лесков Н.С.).

Как вода меж пальцев, скользят дни, опомниться не успел — пятьдесят стукнуло... (Бунин И.А.).

Метафорическое преобразование можно рассматривать и как процедуру заполнения позиций образного фрейма узлами конкретного окказионального фрейма. Последние выступают в таком случае в роли терминальных. Фрейм применяется и на чувственном, и на концептуальном уровне одновременно: к «ситуации» и к «концептуальному смыслу». Соответственно, и «смысл» есть единство знаний о ситуации внешнего мира и знаний о ситуации общения, прежде всего — о коммуникативном намерении говорящего.

В структуре дискурса можно выделить несколько типов метафор: метафору линейного развертывания дискурса, холистическую метафору, соединяющую дискурс вертикально, концептуальную метафору, привлекающую фоновые знания, темпоральную метафору, соединяющую разные темпоральные модусы дискурса, базовую метафору, способствующую процессу познания, создающую предпосылки для формирования языкового понятия; мифологическую метафору, отвечающую за метафорическую функцию языка. Это способствует привлечению самых разнообразных структур знания, позволяющих приобрести адекватный опыт для понимания метафоры.

В главе 3 «Формирование метафорической модели» исследуется механизм формирования метафорической модели. Представление о действии метафорического механизма связано с концептом, понятием и символом. Изучение языка через призму теории о концептах позволяет легче выявлять как общее, так и индивидуальное в языках.

Информация хранится в памяти в вербально-образных структурах. Интуиция и образное мышление рассматриваются как неотъемлемые составные части мыслительной деятельности, оказывающие серьезную помощь в принятии решений. Вербальные образы являются стимулами, активирующими из глубин семантической памяти ментальные образы, концептуальные схемы. Промежуточным образованием, занимающим серединное место между представлением как формой образного знания и понятием как формой абстрактного мышления, является языковое значение. Основным признаком, отделяющим лингвистическое понимание концепта от логического и общесемио-

тического, является его закрепленность за определенным способом языковой реализации.

Понимание концепта неоднозначно и многопланово. Его рассматривают с точки зрения логического понимания, как способ видения мира, как семантическую сущность. Концепт — это культурно отмеченный вербализованный смысл, представленный в плане выражения целым рядом своих языковых реализаций, образующих соответствующую лексико-семантическую парадигму. Это — рациональная, сублогичная, мыслительная структура, обладающая большой обобщающей силой и являющаяся выражением объективной реальности в человеческом сознании, творческом мышлении и культуре в целом. Материальным выражением концепта служит слово-термин или образ культуры, поэтому он может восприниматься рационально или чувственно, т.е. переживаться. С целью установления соотношения и взаимосвязи структурно-содержательных элементов концепта концепт рассматривается как языковой знак, т. е. в аспекте денотативно-референтных и сигнификативно-референтных отношений.

На основании комплексной природы концепта и понимания его как совокупности разнообразных признаков концепт был исследован сточки зрения его структурно-содержательных компонентов. Это, в свою очередь, позволило выделить и описать уровни модели концептуальных репрезентаций.

I уровень — восприятие (определяется ведущей модальной системой восприятия). На этой стадии происходит сбор информации. Ведущими модальностями восприятия будут: зрительное восприятие — доминирующее; динамика; обоняние; аудиалъное восприятие.

II уровень — интерпретация сенсорной информации. Сенсорная информация обрабатывается в контексте наших знаний о мире, предшествующий опыт придает смысл простым ощущениям. О процессе интерпретации и последующем абстрагировании свидетельствуют глаголы. Сначала это глаголы динамики, а затем глаголы ментальной деятельности.

IIIуровень — абстрагирование информации (на уровне ощущений информация конкретна, на уровне интерпретации — абстрактна). Ощущения зависят от восприятия и внутреннего состояния. Воспринятые сигналы делятся на шумы и сигналы в зависимости от интенсивности, уровня значимости, объема восприятия (учитывается волнообразное поступление информации). На этой стадии метафора играет роль фильтра, ограничивающего объем поступающей информации.

IVуровень —распознание паттернов. На этой стадии происходят подетальный анализ, прототипические сравнения, классификация,

кодирование, подключается внимание, фильтрация, пропускная и избирательная способность, интерес.

Vуровень — репрезентация. Активация образа-состояния происходит в результате использования слова-активатора в сильной позиции дискурса и соответствии его кода-признака коду-признаку в семантической структуре памяти.

Метафора соединяет вербальные стимулы и образы. Частота употребления метафоры в дискурсе зависит от доминирующей модальности восприятия.

Метафора — средство, отражающее субъективный опыт, более динамическое, объединенное с чувствами и целостное, чем концептуальные комбинации, и передающее это через язык. Каждый индивид имеет свой уникальный ментальный образ.

Он сказал, что жаркий июльский день лучше всего проводить так: лежать с утра до вечера на вереске, средь поля и чтоб пчелы сонно жужжали в цветах, а жаворонки пели бы высоко над головой, и чтобы все время ярко светило солнце и небо сияло, безоблачно-синее (Бронте Э.).

А я нарисовала ему свой: качаться на зеленом шелестящем дереве, — и быстро проносятся в небе яркие белые облака, и не только жаворонки, но и дрозды, и малиновки, и коноплянки, и кукушки звенят наперебой со всех сторон, и вересковые поля стелятся вдали, пересеченные темными прохладными ложбинами; рядом зыблется высокая трава и ходит волнами на ветру; и леса, и низменные ручьи, и целый мир, пробужденный, неистовый от веселья (Бронте Э.).

Формирование ментального образа происходит через призму схем субъективного опыта и когнитивных структур. Для формирования ментального образа необходим зрительный образ, но ментальное воображение имеет отношение не только к визуальным ментальным образам. В ментальный образ могут быть включены другие модальности.

Визуальный ментальный образ — специфический механизм для хранения и использования информации. Иметь ментальный образ — значит располагать критерием способа обработки информации головным мозгом. Визуальный ментальный образ формируется на основе визуальной памяти. Мы можем визуализировать объекты, выполнять с ними операции в сознании и, что очень важно, можем конструировать визуальные ментальные образы в сознании. Визуальные ментальные образы могут быть использованы для доступа к информации в памяти, в процессе познания для приобретения новых знаний, в понимании вербальных описаний.

— Сегодня вы так же свежи и милы, как это утро.

— Если б вы могли видеть, с какой вялой и холодной миной вы произнесли ваш комплимент...

— С холодной миной...Вам все огня нужно; а огонь никуда не годится. Вспыхнет, надымит и погаснет.

— И согреет. — подхватила Александра Павловна.

—Да.. .и обожжет.

— Ну, что ж, что обожжет! И это не беда (И.С. Тургенев).

Двойственная природа метафоры позволяет соотносить две структуры «область-источник» и «область-цель» для установления соответствия кодов, активирующих ментальный образ, представляющий собой единую блок-схему объединенных концептов определенных признаков и играющий ключевую роль в процессе репрезентации. Независимо от доминирующего признака при повторной номинации будет происходить в конечном итоге репрезентация ментального образа, т. к. концепты связаны между собой.

Ментальный образ представляет собой единство или блок ассоциированных концептов, сформированных в процессе кореферентных повторов. Между этими ассоциированными концептами устанавливается связь, обусловленная единством референта. Отношения между концептами могут быть описаны через понятие семантических сетей, где точками пересечения (узлами) являются определенные концепты. Совпадение предикативных конструкций при характеризации и повторной номинации, а также определение семантических кодов-признаков позволяют осуществить поиск похожей структуры в памяти. Условием активации ее, т.е. репрезентации, является соответствие структур вербальных и ментальных.

Искусственно меняя модальности, в которых происходит формирование образа, можно заставить мозг воспринимать некоторые непривычные и нетипичные образы. Они в совокупности также будут составлять образ некоторой реальности, которую принято обозначать термином «виртуальная реальность». Метафоры и глаголы, сопровождающие метафоры, «заставляют» воспринимать дискурс именно так, как это задумал автор. Метафора — это адаптивный механизм воспринимаемой информации к имеющейся в памяти. Степень восприятия зависит от емкости памяти и глубины когнитивных структур, от субъективного опыта воспринимающего.

В главе 4 «Когнитивно-дискурсивная модель действительности» раскрывается роль когнитивных моделей при восприятии реальности, выявляется понимание модели мира, установлены аспекты когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, исследована

концептуальная модель субъекта, определена концептосфера модели мира.

В ходе исследования концептуальной модели мира, представленной в дискурсе рассказов И.А. Бунина «Антоновские яблоки», «Деревня», «Суходол», были выделены основные типы метафор: метафоры пространственного опыта, метафоры быта, религиозные метафоры, антропоморфные метафоры, зооморфные метафоры, натурморф-ные метафоры, метафоры прогнозирования. Выявленные типы метафор формируют следующие метафорические модели: модель пространственного опыта, модель быта, религиозная модель, антропоморфная модель, зооморфная модель, натурморфная модель, модель прогнозирования. Они отражают основные бытийные категории действительности.

Исследование концептуальной модели мира субъекта (представленной в отдельно взятых произведениях) с учетом выявленных этапов концептуальной модели (глава 3) дало возможность выделить и описать основные этапы когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

I— восприятие (метафоры пространственного опыта, метафоры быта, религиозные метафоры). В процессе восприятия происходит собирание хаотичных фрагментов зримого мира, т. к. они существуют «до» зрения и помимо него.

II — интерпретация (антропоморфные метафоры, зооморфные метафоры, метафоры быта, натурморфные метафоры. На этом уровне происходит абстрагирование, распознание паттернов, сравнение прототипов, категоризация.

III — понимание «обретение знания» (метафоры быта, антропоморфные метафоры, зооморфные метафоры, метафоры света). Лексика, служащая для описания этих и других элементов мышления, необычайно разнообразна и во многом метафорична.

IV — концептуализация понимания (антропоморфные метафоры, зооморфные метафоры, метафоры света, метафоры быта). На этом уровне понимания исключительно важна идея света.

V — продуктивность, выражающаяся в прогнозировании, составлении и реализации планов (метафоры прогнозирования, натурморфные метафоры). Метафоризация сопровождается вкраплением в новое понятие признаков уже познанной действительности, отображенной в значении переосмысляемого имени, что оставляет следы в метафорическом значении.

Метафора — это своеобразный механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

1. Метафора локализует знания о предмете. На этапе восприятия идет сбор информации, обретается относительная целостность картины, служащая основанием для дальнейшего мысленного преломления. Сам уровень обладает не только лингвистической, но и когнитивной значимостью. Уровень пространственного опыта предполагает локализацию знаний о предмете: место, время, образ жизни, сознание, эмоции и т.д. На этом этапе в дискурсе функционируют линейные метафоры.

2. Метафора используется как механизм фильтрации. Сенсорная информация обрабатывается в контексте наших знаний о мире. Происходит абстрагирование, распознание паттернов, сравнение прототипов, категоризация. Образование категорий связано с формированием когнитивных концептов и их устойчивых объединений. Это стандартный путь переработки поступающей информации. Этап интерпретации обслуживается холистическими метафорами.

3. Метафора адаптирует новые знания, привлекая когнитивные структуры из имеющихся у субъекта знаний как на этапе понимания, обретения знаний, так и на этапе концептуализации понимания. Понимание включает в себя человека и понимаемый им факт окружающей действительности. В структуре дискурса можно выявить действие как концептуальных, так и темпоральных метафор. Различные взгляды на отношения между человеком и истиной порождают различные метафоры понимания.

4. Метафора встраивает в новое понятие признаки действительности, отображенной в значении переосмысляемого имени. Характерно наличие синестезии. Этот уровень обслуживается базовыми и мифологическими метафорами.

Исследование концептуальной модели мира субъекта дало основание полагать, что существующая надындивидуальная общедоступная сфера «ментального» может служить «посредником», позволяющим говорить и о «личном», «индивидуальном» содержании сферы субъективного через сопоставление его с «общедоступным».

Сфера субъективного состоит нетолько из образов внешнего мира, но также из представлений, воспоминаний, смыслов, интеллектуальных и волевых актов, эмоций. Ясно, что все это весьма трудно отождествить с внешними объектами — как они существуют «сами по себе». Субъективный опыт содержит и общедоступные знания, ставшие достоянием самого субъекта. Наличие общедоступных знаний позволя-

ст индивидам понимать друг друга потому, что именно метафоры позволяют найти канал связи со структурами знаний. Получается, метафоры отождествляют, с одной стороны, мир с нашим сознанием, а с другой стороны, сознание с миром.

Общение индивида и реальности возможно благодаря существующей у индивида системе модальностей восприятия. Качественные различия между модальностями можно также объяснить различиями в функциональной организации сенсорных анализаторов модальностей, которыми располагает индивид. Модальная специфика в таком случае связана со способами обработки информации в различных частях мозга.

Метафора относится не к сфере слов, а к сфере мышления и действия. Наша понятийная система возникла на основе образов и метафорична по своей сути. Поскольку значительная часть реальности осмысляется в метафорических терминах и поскольку наше представление о материальном мире отчасти также метафорично, метафора играет очень существенную роль в установлении того, что является для нас реальным. Однако при этом вопрос об истинности и ложности лежит за пределами метафоры, т. к. она всего лишь высвечивает одни стороны и скрывает другие. Языковые метафоры строятся по определенным образцам: концептуальным метафорам или метафорическим моделям, действующим на бессознательном уровне. Возможно, мы мыслим по метафорическим схемам, которые не осознаем. Суть концептуальных метафор заключается не в словах, а в самом понимании объектов.

В метафорах также концептуализируются представления о человеке и мире его переживаний. Результат исследования концептуальной модели показал, что метафора является одним из наиболее продуктивных средств, с помощью которых происходит вербализация действительности. Она является универсальным способом познания и концептуализации действительного мира и успешно играет роль призмы, через которую человек совершает акт мировидения. Созданные посредством метафор и метафорических образований фрагменты языковой картины мира наиболее ярко и самобытно окрашивают концептуальную модель мира в национально-культурные цвета.

Лингвистическая традиция всегда признавала универсальный характер метафоры как средства переосмысления знакомых наименований при наречении фрагментов окружающего мира и направленность ее либо на заполнение лексических лакун, либо на характери-зациго и более глубокое проникновение в суть уже познанных объек-

тов. Когнитивный подход придает исследованию метафор несколько иной ракурс. Он заключается в попытке раскрыть механизмы мета-форизации, приводящие к формированию новых смыслов, углублению наших знаний о мире, подчеркивая, что метафора присуща мышлению, и подразумевает такой взгляд на мир, который использует прежде добытые знания.

Благодаря необычному соположению и в дальнейшем сравнению в сознании человека двух понятий о референтах, принадлежащих, как правило, к различным категориям, творец метафоры выявляет сходство и одновременно несходство, стремясь постичь новое либо описать «возможные миры», недоступные в опыте, при помощи системы привычных понятий и знакомых образов.

В метафоре сосуществуют универсальность и специфичность. С одной стороны, она является орудием мышления и познания, а с другой — основана на национально-культурном мировидении, отражающем как фундаментальные культурные ценности, так и согласованные с ними в пределах определенной субкультуры индивидуальные системы ценностей.

При этом необходимо подчеркнуть, что сущностными свойствами метафоры являются антропоцентричность и антропометричность при порождении нового концептуального содержания в рамках старого знания.

Разгадывание метафоры происходит в силу того, что мышление в человеческом обществе осуществляется по определенным законам. Дискурс может рассматриваться как система, стремящаяся к гармонии, и характеризуется структурированностью, изоморфностыо, рекуррентностью и периодичностью в распределении информативности в текстовом поле. Наличие этих признаков допускает рассмотрение дискурса как саморегулирующейся системы и делает возможным применение правила золотого сечения. Известно, что метафора занимает позицию маркированного элемента в кореферентной цепочке. Распределение метафор в дискурсе позволяет прогнозировать момент репрезентации.

Исследование концептуальной модели мира, представленной в дискурсах языковыми средствами, подтверждает, что процесс концептуализации действительности на современном этапе сопровождается стремлением личности к характеризации и оценке явлений окружающего мира.

В заключении диссертации подводятся итоги проведенного исследования.

ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ И РЕЗУЛЬТАТЫ

1. Исследование метафоры как элемента психолингвистического механизма, который позволяет извлекать целостную концептуальную структуру в сознании носителя языка, анализ существующих моделей интерпретации метафоры и точек зрения на определение дискурса, позволило охарактеризовать принципы когнитивно-дискурсивного моделирования действительности:

а) У чет многообразных личностных и социокультурных аспектов коммуникативного процесса при реализации и интерпретации определенных стратегий речевого общения.

б) Интегрирование моделирующих сред: языка, мышления и сознания.

в) Выявление некоторых рекуррентных, наиболее типичных структур, вызывающих определенные когнитивные реакции. Коммуникативный подход предполагает переплетение с подходом когнитивным.

г) Управляющие коммуникативным действием когнитивные структуры, как правило, организованы в виде сценариев, отражающих взаимодействие участников коммуникации типа «субъект — субъект» и опирающихся на доминирующее процедурное знание. Когнитивные структуры такого рода называются процедурными сценариями взаимодействия. Темой сценария взаимодействия является сам тип взаимодействия, или общения, т.е. тип дискурса.

д) Типы дискурса выступают как коммуникативно-прагматические образцы речевого поведения, протекающего в определенной социальной сфере, т.е. они представляют свои собственные сферы общения. Последние характеризуются набором некоторых взаимообусловленных переменных, входящих в социально-дейктическую компоненту сценария взаимодействия: социальные нормы и конвенции, ситуативный контекст (место и время речевого события, дистанция общения), социальные отношения и роли общающихся, степень знакомства собеседников, состав участников коммуникации, уровень формальности и др.

е) Дискурс, способный к самоорганизации, содержит средства, регулирующие и структурирующие процесс коммуникации. Такие метакоммуникативные единицы, зачисляемые в разряд элементов дейк-сиса дискурса (текста), называются речеорганизующие речевые акты или речевые акты, структурирующие интеракцию. Одним из важнейших аспектов организации дискурса являются речеорганизующие средства (дискурсные маркеры, акты коррекции и редактирования, акты поддержания внимания и проверки понимания и т.д.). К таким средствам относится метафора.

2. Определено место метафоры в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности. Метафорические модели — это иерархии, которые рассматриваются как отдельные входы в базу данных памяти. Процесс репрезентации может быть представлен в виде модели, имеющей психолингвистическую основу. Психологический уровень модели включает следующие процессы: 1) восприятие; 2) анализ (абстрагирование, категоризация, концептуализация; называние). На лингвистическом уровне выявляются: 1) номинация (используется номинативная конструкция); 2) идентификация (указание на генеративные признаки — номинативная конструкция); 3) характеризация (указание на характерные, особенные признаки — предикативная конструкция); 4) повторная номинация (предикативная конструкция). При повторной номинации используются: а) метафора; б) прономи-налии, имеющие референциальную зависимость только в дискурсе; в) дейктики и ситуация. 5) Репрезентация — результат функционирования модели.

3. Результаты, полученные в ходе исследования, привели к выводу, что метафора является неотъемлемым компонентом механизма, компенсирующего недостаток информации в дискурсе.

Частое обращение к метафоре при преодолении информационной изоляции основано на ее свойстве активации структур памяти, что позволяет гибко использовать субъективный опыт. Умелое сочетание всех элементов дискурса за относительно короткий срок компенсирует временный недостаток информации и оптимизирует процесс понимания дискурса. Полученные данные свидетельствуют о необходимости восприятия дискурса с начала для того, чтобы в структуре дискурса были выполнены предикационные преобразования, процесс восприятия прошел все необходимые стадии, а концептуальные схемы содержали полный набор признаков. В частности, имеется в виду, что группа событий внешнего мира может свертываться мышлением всего в одно событие, в один образ внутреннего мира, но происходит это только на основе анализа всех событий группы. При декодировании осуществляются, по крайней мере, две операции: детрансляция отдельных символических обозначений на «язык» внутренних образов, а также конструирование и приблизительное воссоздание в соответствии с «правилами игры» исходного содержания, если это удается. Понятна, в связи с этим, огромная роль смыслового, эмоционального, ситуативного и иных контекстов, поля которых ограничивают спектр вероятных интерпретаций содержания любого информационного сообщения. При таком сложном способе передачи содержания от субъекта к субъекту (ведь фактически мы общаемся не образами,

а чем-то вроде намеков на них, метафорами), возможно значительное его искажение. Способов передачи одного и того же содержания чаще всего может быть множество, а связанные с этим проблемы неоднозначности и оптимизации передачи содержания чрезвычайно сложны из-за различий «внутренних миров» у разных субъектов. Вероятность разработки алгоритма, снижающего энтропию дискурса, ведет к возможности прогнозирования его содержания.

4. В структуре дискурса можно выявить несколько типов метафор, участвующих в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности:

а) Линейные метафоры — метафоры, обеспечивающие перевод строго линейной, последовательной структуры во вневременную пространственно-неупорядоченную репрезентацию. При линейном исследовании дискурса и структуры кореферентной цепочки метафора как один из элементов психолингвистического механизма репрезентаций является связующим элементом противоположных или схожих когнитивных структур в пределах одной или нескольких кореферентных цепочек.

Сад у тетки славился своею запущенностью, соловьями, горлинками и яблоками, а дом — крышей. Мне его передний фасад представлялся всегда живым: точно старое лицо глядит из-под огромной шапки впадинами глаз, — окнами перламутровыми от дождя и солнца стеклами. А по бокам этих глаз были крыльца, — два старых больших крыльца с колоннами. На фронтоне их всегда сидели сытые голуби, между тем как тысячи воробьев дождем пересыпались с крыши на крышу.. .И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым осенним небом (И.А. Бунин).

б) Холистические метафоры — метафоры, позволяющие активировать когнитивные структуры в разных временных плоскостях дискурса, связывая дискурс вертикально, объединяя воедино сегменты информации о событиях, происходящих в разные периоды времени. Характерна оппозиция «верх—низ». Если метафору представить как операцию по сравнению двух фреймовых структур, принадлежащих одному или нескольким субъектам, то можно утверждать о взаимодействии или противопоставлении субъективных опытов, при котором создается многомерность отображения опытов.

Вспомнила Наталья свое детство, когда, бывало, гуляя вечером, она всегда старалась идти по направлению к светлому краю неба, там, где заря горела, а не к темному. Темна стояла теперь жизнь перед нею, и спиной она обратилась теперь к свету (И .С. Тургенев).

в) Концептуальные метафоры— метафоры, привлекающие фоновые знания субъекта.

—Да пойми же ты, пойми, — бешено шипел Петр Петрович, выгнав вон девок, дедушку, захлопнув дверь и крепко ухватясь за скобку, — пойми, змея, что могут вообразить! (И.А. Бунин).

— Вашего бесценного друга!... эту подлую змею! (Бронте Э.).

—Любовь! То является она вдруг, несомненная, радостная, как день; то долго тлеет, как огонь под золой, и пробивается пламенем в душе, когда уже все разрушено; то вползет она в сердце, как змея, то вдруг выскользнет из него вон... (И.С. Тургенев).

Он заметно поседел,...сгорбился, похудел и шипел, когда говорил: один передний зуб у него вывалился; шипение придавало еще более ядовитости его речам (И.С. Тургенев).

г) Темпоральные метафоры — метафоры, восполняющие информационные пробелы за счет установления темпорально-локальных и причинно-следственных связей, определяющие «точки референции». Они возникают в итоге взаимодействия контекста и «возможного мира» и «связывают» события, происшедшие в разные периоды времени. Темпоральный модус имеет тенденцию сжиматься по мере определения положения во временной ленте основного, описываемого в дискурсе события.

Висленев...задумался, глядя на бродившую по двору пеструю цесарскую наседку привратницы...

«Боже, боже! — думал он, припоминая цесарку и ее цыплят. — Когда мы приехали сюда с Северной железной дороги, и я вышел к привратнице спросить: нет ли здесь помещения, меня встретила вот эта самая пестрая курочка, и она тогда сама мне казалась небольшим цыпленочком, и вот она уже нанесла яиц и выводит своих детей, а..менятоже все еща водят и водят, и не ведаю я, зачем я хожу... (Н.С. Лесков).

д) Базовые метафоры — метафоры, способствующие познанию. Они возникают из акта концентрации и компрессии чувственного опыта, создающего предпосылки к формированию языкового понятия.

Имей в виду: воду толочь — вода будет. Слово мое есть свято во веки веков (И.А. Бунин).

е) Мифологические метафоры — метафоры, отвечающие за метафорическую функцию языка.

Авось звуки музыки укротят Африкана Семеныча. Орфей укрощал же диких зверей (И.С. Тургенев).

И одиночество было так безнадежно, что порою Кузьма называл себя Дрейфусом на Чертовом острове (И.А. Бунин).

Метафора — средство закрепления в языковой памяти обобщенных знаний о целостной и четко структурированной когнитивно-коммуникативной ситуации — в виде развернутого ситуационного образа. С помощью метафоры происходит 1) распознание ситуации и подведение ее под соответствующий образ; 2) вербализация речевой реакции на нее (учитывается языковая когнитивная система, процесс порождения дискурса, понимания дискурса). Метафора соединяет вербальный смысл с образностью, т.е. структурирует ситуацию.

Метафорическое преобразование можно рассматривать и как процедуру заполнения позиций образного фрейма узлами конкретного окказионального фрейма. Последние выступают в таком случае в роли терминальных. Фрейм применяется и на чувственном, и на концептуальном уровне одновременно: к «ситуации» и к «концептуальному смыслу». Соответственно, и «смысл» есть единство знаний о ситуации внешнего мира и знаний о ситуации общения, прежде всего, о коммуникативном намерении говорящего. Это способствует привлечению самых разнообразных структур знания, позволяющих приобрести адекватный опыт для понимания метафоры.

5. В ходе исследования было установлено, что метафора ограничивает объем поступающей информации, избирательно направляя внимание на некоторую часть всех имеющихся признаков. Исследование составляющих концепта в модели концептуальных репрезентаций дало основание выделить и описать уровни модели концептуальных репрезентаций.

I уровень — восприятие.

II уровень — интерпретация сенсорной информации.

IIIуровень — абстрагирование информации (на уровне ощущений информация конкретна, на уровне интерпретации — абстрактна).

IV уровень — распознание паттернов.

V уровень — репрезентация.

Метафора соединяет вербальные стимулы и образы. Частота употребления метафоры в дискурсе зависит от доминирующей модальности восприятия.

Метафора — средство, отражающее субъективный опыт, более динамическое, объединенное с чувствами и более целостное, чем концептуальные комбинации, и передающее это через язык. Каждый индивид имеет свой уникальный ментальный образ. Формирование ментального образа происходит через призму схем субъективного опыта и когнитивных структур. Для формирования визуального ментального образа необходим зрительный образ, но ментальное воображение имеет отношение не только к визуальным ментальным образам.

В ментальный образ могут быть включены другие модальности. Это подтверждается выявлением общей концептуальной зоны признаков при построении концептуальной матрицы.

Метафора — канал связи с ментальным образом. Двойственная природа метафоры позволяет соотносить две структуры «область-источник» и «область-цель» для установления соответствия кодов, активирующих ментальный образ.

Ментальный образ представляет собой единство или блок ассоциированных концептов, сформированных в процессе корефсрентных повторов. Между этими ассоциированными концептами устанавливается связь, обусловленная единством референта. Независимо от доминирующего признака при повторной номинации будет происходить в конечном итоге репрезентация ментального образа, т. к. концепты связаны между собой. Отношения между концептами могут быть описаны через понятие семантических сетей, где точками пересечения (узлами) являются определенные концепты. Совпадение предикативных моделей при характеризации и повторной номинации, а также определение семантических кодов-признаков позволяют осуществить поиск похожей структуры в памяти. Условием активации ее, т.е. репрезентации, является изоморфность структур вербальных и ментальных.

6. В результате выполненного диссертационного исследования установлены компоненты (стадии) когнитивно-дискурсивного моделирования действительности. Исследование метафор концептуальной модели мира субъекта на примере рассказов И.А. Бунина «Антоновские яблоки», «Деревня», «Суходол» позволило выявить следующие типы метафор: пространственного опыта, быта, религиозные, антропоморфные, зооморфные, натурморфные, прогнозирования. Эти метафоры формируют соответствующие метафорические модели: пространственного опыта, быта, религиозная, антропоморфная, зооморфная, натурморфная, прогнозирования, участвующие в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности.

При совмещении стадий концептуальной модели и метафорических моделей, выявленных при исследовании концептуальной модели мира субъекта, были установлены следующие стадии когнитивно-дискурсивного моделирования действительности:

I— восприятие (метафоры пространственного опыта, метафоры быта, религиозные метафоры). В процессе восприятия происходит собирание хаотичных фрагментов зримого мира, т. к. они существуют «до» зрения и помимо него. В видении обретается относительная целостность картины, служащая основанием для дальнейшего мыс-

ленного преломления. В концептах и названиях этого уровня обычно соединяются перцептуальные и функциональные характеристики объектов, т. е. сам уровень обладает не только лингвистической, но и когнитивной значимостью. Уровень пространственного опыта предполагает локализацию знаний о предмете: место, время, образ жизни, сознание, эмоции и т.д.

II — интерпретация (антропоморфные метафоры, зооморфные метафоры, метафоры быта, натурморфные метафоры). На этом уровне происходит абстрагирование, распознание паттернов, сравнение прототипов, категоризация. Образование категорий связано с формированием когнитивных концептов и их устойчивых объединений. Это стандартный путь переработки поступающей информации.

С когнитивной точки зрения, метафоры формируют концепто-сферу модели мира, которая строится на очень мощной, многоуровневой системе репрезентаций или когнитивных структур, осуществляющих базовые операции восприятия, обмена, актуализации, репрезентации, т.е. всего комплекса человеческого мироощущения.

III — понимание «обретение знания» (метафоры быта, антропоморфные метафоры, зооморфные метафоры, метафоры света). Одной из наиболее важных и сложно устроенных систем внутреннего мира человека является мышление, включающее в себя, в частности, знание, понимание, веру, мнение и память. Лексика, служащая для описания этих и других элементов мышления, необычайно разнообразна и во многом метафорична: сложные концепты, отражающие различные стороны функционирования интеллекта человека, выражаются языком при помощи более простых физических понятий. Понимание рассматривается в широком смысле, как «обретение знания». Прежде всего, ситуация понимания предполагает наличие субъекта и объекта, или содержания. Иными словами, понимание включает в себя человека и понимаемый им факт окружающей действительности. Различные взгляды на отношения между человеком и истиной порождают различные метафоры понимания. При этом оказываются важны три основные идеи: движение, обретение и свет.

IV— концептуализация понимания (антропоморфные метафоры, зооморфные метафоры, метафоры света, метафоры быта). На этом уровне понимания исключительно важна идея света.

V—продуктивность, выражающаяся в прогнозировании, составлении и реализации планов (метафоры прогнозирования, натурморфные метафоры). Метафоризация сопровождается вкраплением в новое понятие признаков уже познанной действительности, отображенной в значении переосмысляемого имени, что оставляет следы в

метафорическом значении, которое, в свою очередь, «вплетается» и в картину мира, выражаемую языком» Этот уровень содержит специфические категории, регулярно представленные в исследуемых текстах, где речевое воздействие планируется. Особенностями этих категорий являются их регулярность и универсальность.

7. Выделение и определение последовательных компонентов или стадий когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, представленного в концептуальной модели мира субъекта, показало, что:

— Выявленные метафорические модели не изолированы. Благодаря синестезии, которая позволяет нам взять любое содержание и испытать его в нескольких системах восприятия одновременно, они связаны между собой так называемыми концептуальными «мостиками», образуя концептосферу метафорической модели мира.

— Каждая метафорическая модель интерпретирована либо положительно, либо отрицательно. Обязательно присутствует коннота-тивный компонент.

— Соединение с другими концептуальными моделями осуществляется как с помощью метафор — отдельных слов-активаторов, так и разновидностей метафоризации—цитирования. С помощью цитирования привлекаются дополнительные смыслы, закладываются реф-лекторно-психологические основы восприятия дискурса.

Таким образом, выполненные исследования дают основания считать, что дискурс представляет собой многоуровневую и многомерную систему, на которую налагается сеть метафор. Концептосфера модели мира, образованная метафорами, строится на очень мощной, многоуровневой системе репрезентаций или когнитивных структур, осуществляющих базовые операции восприятия, обмена, актуализации, репрезентации, т.е. всего комплекса человеческого мироощущения.

8. Исследование концептуальной модели мира субъекта с целью выявления основных этапов когнитивно-дискурсивного моделирования действительности дало основание считать, что для метафоры характерны следующие операции:

Метафора локализует знания о предмете. На этапе восприятия идет сбор информации, обретается относительная целостность картины, служащая основанием для дальнейшего мысленного преломления. Сам уровень обладает не только лингвистической, йо и когнитивной значимостью. Уровень пространственного опыта предполагает локализацию знаний о предмете: место, время, образ жизни, сознание, эмоции и т.д. На этом этапе в дискурсе функционируют линейные метафоры.

Метафора используется как механизм фильтрации. Сенсорная информация обрабатывается в контексте наших знаний о мире. Происходит абстрагирование, распознание паттернов, сравнение прототипов, категоризация. Образование категорий связано с формированием когнитивных концептов и их устойчивых объединений. Это стандартный путь переработки поступающей информации. Этап интерпретации обслуживается холистическими метафорами.

Метафора адаптирует новые знания, привлекая когнитивные структуры из имеющихся у субъекта знаний как на этапе понимания (обретение знаний), так и на этапе концептуализации понимания. Понимание включает в себя человека и понимаемый им факт окружающей действительности. В структуре дискурса можно выявить действие как концептуальных, так и темпоральных метафор. Различные взгляды на отношения между человеком и истиной порождают различные метафоры понимания.

Метафора встраивает в новое понятие признаки уже познанной действительности, отображенной в значении переосмысляемого имени, что оставляет следы в метафорическом значении, которое, в свою очередь, «вплетается» и в картину мира, выражаемую языком». Этот уровень содержит специфические категории, регулярно представленные в исследуемых текстах, где речевое воздействие планируется. Особенностями этих категорий являются их регулярность и универсальность. Характерно наличие синестезии. Этот уровень обслуживается базовыми и мифологическими метафорами.

9. В ходе выполненного исследования в процессе описания когнитивно-дискурсивной модели был разработан метаязык для определения метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности. Метаязыком определения метафоры как механизма предполагается считать следующие функции: пространственная локализация, механизм фильтрации, адаптация новых знаний, встраивание в новое понятие признаков уже познанной действительности, активация когнитивных структур.

10. Дискурс — это результат творения человеческого разума, соответственно, разгадывание метафоры происходит в силу того, что мышление в человеческом обществе происходит по определенным законам. Для подтверждения действия объективных закономерностей в структуре дискурса было использовано правило золотого сечения. Метод статистико-математического анализа показал, что пропорциональное структурирование дискурса с учетом сильных позиций, в которых находится метафора, обеспечивает его эффективное понимание. Выявление действия объективных закономерностей в струк-

туре дискурса позволит правильно распределить сильные позиции, в которых употребляются метафоры, прогнозировать моменты репрезентаций, разработать принципы анализа дискурса. Применение правила золотого сечения подтвердило гениальную мысль П. Рикера о том, что «метафора — одновременно "дар гения" и мастерство геометра, превосходно владеющего "наукой пропорций"».

Подводя итог диссертационному исследованию, необходимо отметить правомерность гипотезы о функционировании метафоры в качестве механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

Основные положения диссертации отражены в следующих работах автора:

1. Калашникова, JI.B. Кореференция. Психолингвистическая модель концептуальных репрезентаций / JI.B. Калашникова. — М.: АСВ, 2002. —183 с.

2. Калашникова, Л.В. Что такое метафора? / Л .В. Калашникова. — Орел: ОрелГАУ, 2004. — 351 с.

3. Калашникова, Л.В. Исследование роли метафоры в концептуальной модели структуры дискурсов произведений одного автора / Л.В. Калашникова // Вестн. ВГУ. Сер.: Филология. Журналистика. — Воронеж, 2005. — Вып. 1. — С. 91—96.

4. Калашникова, Л.В. Роль метафоры в формировании многомерного пространства дискурса / Л.В. Калашникова // Вестн. ДГТУ. Сер.: Филология. — Ростов н/Д., 2006. — Вып. 2. — С. 53—68.

5. Калашникова, Л.В. Cognition and Conceptualization of Reality By Means of Metaphors/Л.В. Калашникова //Вестн. ТГУ. Сер.: Филология. — Тамбов, 2006. — Вып. 2. — С. 42—47.

6. Калашникова, Л.В. Сознание и метафоры / Л.В. Калашникова // Вопросы филологии / Ин-т иностр. яз., Ин-т языкознания РАН. — М., 2006. — Вып. 3. — С. 64—75.

7. Калашникова, Л.В. Метафора в модели концептуальных репрезентаций / Л.В. Калашникова // Н/П Вестник «Человек в социальном мире: проблемы, исследования, перспективы». — Тула, 2005. — Вып. !. — С. 62—64.

8. Калашникова, Л.В. Метафора — средство отождествления мира с сознанием и сознания с миром / Л.В. Калашникова // Н/П Вестник «Человек в социальном мире: проблемы, исследования, перспективы». — Тула, 2006. — Вып. 4. — С. 73—76.

9. Калашникова, Л.В. Ситуативное обучение иностранному языку / Л.В. Калашникова // Современные проблемы рационального ис-

пользования ресурсов в АПК: материалы Междунар. науч.-практ. конф. — Орел: ОрелГАУ, 1999. — С. 20—22.

10. Калашникова, J1.В. Ментальный образ в системе знания/Л.В. Калашникова // Качество образования на современном этапе развития: концепции и практика: материалы Междунар. науч.-практ. конф. 2002. — Орел: СГИ, 2002. — С. 163—165.

11. Калашникова, Л.В. Репрезентация и представление знаний / Л.В. Калашникова//Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы 2-й Междунар. конф. — Челябинск: ЧелГУ, 2003. — С. 107—109.

12. Калашникова, Л.В. Метафора — средство интерпретации действительности /Л.В. Калашникова// Понимание в коммуникации 2005: Междунар. междисциплинарная конф. — М.: НИВЦ МГУ, 2005. — С. 38—41.

13. Калашникова, Л.В. Metaphorical Means of Representation in the Discourse/Л.В. Калашникова// Материалы Международной научно-практической конференции «Legal and Business English: Linguistic and Educational Aspects». — Саратов: СГСЭУ, 2005. — С. 136—139.

14. Калашникова, Л.В. Использование интуиции и образных представлений в базе данных в целях эффективности понимания / Л.В. Калашникова// Когнитивное моделирование в лингвистике: материалы Междунар. конф. (cml) — Варна, 2005. — С. 57—64.

15. Калашникова, Л.В. Метафора — универсальный способ познания и концептуализации действительного мира / Л.В. Калашникова // Проблемы профессионального и социально-культурного образования: материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Язык и культура в экономическом пространстве». — Саратов: СГСЭУ, 2006. — С. 173—176.

16. Калашникова, Л.В. Роль метафоры в концептосфере модели мира / Л.В. Калашникова // Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике: материалы I Междунар. науч. конф. — Кемерово: Кемер. гос. ун-т, 2006. —С. 28—31.

17. Калашникова, Л.В. Когнитивные силы метафоры / Л.В. Калашникова// Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике: материалы II Междунар. науч.-практ. конф. — Барнаул: Барнаул, гос. пед. ун-т, Лингв, ин-т, 2006. — С. 32—35.

18. Калашникова, Л.В. Дискурс и отражение систем репрезентации / Л.В. Калашникова // Языковая личность как предмет теоретической и прикладной лингвистики: материалы Всерос. науч. конф. — Тула: Тул. гос. ун-т, 2004. — С. 88—92.

19. Калашникова, Л.В. Дискурс — гармоническая система / Л.В. Калашникова II Новые технологии — высшему образованию XXI века: материалы 2-й межвуз. науч.-практ. конф. — Орел: СГИ, 2000. —С. 19—20.

20. Калашникова, Л.В. О возможности применения золотой пропорции для исследования дискурса / Л.В. Калашникова И Там же. — С. 28—29.

21. Калашникова, Л.В. Психолингвистическая модель понимания дискурса / Л.В. Калашникова // Современное образование: качество, новые технологии, психологические аспекты: материалы 3-й науч.-практ. конф. — Орел: СГИ, 2001. — С. 34—36.

22. Калашникова, Л.В. Роль лингвистического механизма в понимании дискурса / Л.В. Калашникова Н Там же. — С. 57—59.

23. Калашникова, Л.В. Система субъективного опыта / Л.В. Калашникова // Там же. — С. 63—65.

24. Калашникова, Л.В. Актуальность когнитивного подхода в исследовании дискурса / Л.В. Калашникова // Там же. — С. 55—57.

25. Калашникова, Л.В. В чем заключается индивидуальный подход в процессе обучения / Л.В. Калашникова II Современное образование — пути и перспективы развития в XXI веке: материалы 4-й науч.-практ. конф. — Орел: СГИ, 2002. — С. 154—155.

26. Калашникова, Л.В. Роль кореферентных выражений в процессе понимания / Л.В. Калашникова // Там же. — С. 112—113.

27. Калашникова, Л.В. Восприятие и понимание текста / Л.В. Калашникова П Там же. — С. 113—116.

28. Калашникова, Л.В. Когнитивные предпосылки развития речи. Соотношение речи и мышления / Л.В. Калашникова И Там же. — С. 116—120.

29. Калашникова, Л.В. Новое понимание метафоры / Л.В. Калашникова // Стратегия развития гуманитарного образования в контексте современных преобразований: материалы межвуз. науч.-практ. конф. — Орел: СГИ, 2003. — С. 19—21.

30. Калашникова, Л.В. Метафоры и когнитивные науки / Л.В. Калашникова // Там же. — С. 21—23.

31. Калашникова, Л.В. Восстановление психолингвистического механизма с помощью элементов дискурса / Л.В. Калашникова // Прагматика языка и язык прагматики: материалы регион, науч. конф. / Орлов, гос. ун-т. — Орел: ОГУ, 2004. — С. 23—25.

32. Калашникова, Л.В. Многоаспектность понимания метафоры / Л.В. Калашникова // Межпредметные связи как средство мотивации

учебно-воспитательного процесса по иностранному и русскому языкам: межвуз. науч.-практ. семинар. — Орел: Ор ЮИ МВД России, 2004. — С. 24—25.

33. Калашникова, Л.В Особенности восприятия и кодирования абстрактных значений на уровне языка и мышления / J1.B. Калашникова // Там же. — С. 22—23.

34. Калашникова, J1.B. Метафорические преобразования и способы восприятия и передачи информации / Л.В. Калашникова // Инновационные технологии в высшем образовании: материалы межвуз. науч.-практ. конф. — Орел: СГИ, 2004. — С. 61—62.

35. Калашникова, Л.В. Роль когнитивных моделей при восприятии реальности / Л.В. Калашникова //Там же.— С. 61—62.

36. Калашникова, Л.В. Образное представление действительности / Л.В. Калашникова // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. тр. — Тамбов: ТГТУ, 2006. — С. 74—80.

37. Калашникова, Л.В. Использование правил золотого сечения при определении зависимости когнитивного узнавания от преференции. Золотое сечение и структура дискурса / Л.В. Калашникова. — Деп. в ВИНИТИ 31.01.00, № 202 - ВОО.

38. Калашникова Л.В. Текст как объект в исследовании преференции в когнитивном аспекте / Л.В. Калашникова. — М., 2001.— Деп. в ВИНИТИ 28.12.01, № 2696-В2001.

39. Калашникова, Л.В. Применение правила золотого сечения для определения позиции метафоры в поэтическом дискурсе /Л.В. Калашникова. — Деп. в ИНИОН РАН 19.02.2003, № 57791.

40. Калашникова, Л.В. Кореференция и репрезентация. Условия осуществления репрезентации / Л.В. Калашникова. — М., 2003.— Деп. в ИНИОН РАН 03.06.2003, № 58039.

4L Калашникова, Л.В. Метафора в контексте познания/Л.В. Калашникова,— М., 2003. — Деп. в ИНИОН РАН 10.12.2003, № 58419.

42. Калашникова Л.В. Модель мира и роль метафоры в картине мира / Л.В. Калашникова. — М., 2004 — Деп. в ИНИОН РАН 17.11.2004, №58957.

43. Калашникова, Л.В. The system of subjective experience / Л.В. Калашникова Il Cognitive Linguistics. Southern Illinois University Carbondale. USA, 2002. — P. 102—110.

44. Калашникова, Л.В. Compensation Mechanism in Discourse and Virtualization of Reality / Л.В. Калашникова II Language Publications. [Electronic resource]. Ireland. Elsevier Social Sciences, 2004. — P. 43—59: http: // authors.elsevier. com/books.

45. Калашникова, JI.В. Understanding and Application of Metaphor/ Л.В. Калашникова // Language Publications. [Electronic resource], Ireland. Elsevier Social Sciences, 2004. —P. 69—85: http://authors. elsevier. com/books.

46. Калашникова, Л.В. Кореференция и информативность дискурса / Л.В. Калашникова // Язык и коммуникация: изучение и обучение. — Орел: ОГУ, 1999. — Вып. 3. — С. 55—57.

47. Калашникова, Л.В. Значимость тематической организации для построения структуры текста / Л.В. Калашникова // Ученые факультета — теории и хозяйственной практике России XXI века. — Орел: ОрелГАУ, 2000. — С. 86—90.

48. Калашникова, Л.В. Психолингвистические особенности обучения диалогической и монологической речи в неязыковом вузе / Л.В. Калашникова//Актуальные вопросы обучения монологической и диалогической речи на иностранном языке курсантов и слушателей вузов в системе МВД России. — Орел: Ор ЮИ МВД России, 2001. — С. 14—16.

49. Калашникова, Л.В. Системы репрезентации и метафоры / Л.В. Калашникова // Оптимизация содержания профессионального образования на материале предмета «Иностранный язык». — Орел: Ор ЮИ МВД России, 2002. — С. 14—17.

50. Калашникова, Л.В. Индивидуальный подход и процесс обучения / Л.В. Калашникова // Там же. — С. 13—14.

Научное издание

КАЛАШНИКОВА Лариса Валентиновна

МЕТАФОРА КАК МЕХАНИЗМ КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ (на материале художественных текстов)

Автореферат

Подписано к печати 15.09.2006 г. Формат 60x84/16. Печать офс. Бум. офс. Гарнитура Times. Усл. печ. л. 2,1. Уч.-изд. л. 2,3. Тираж 120 экз. Заказ .

ВГПУ. Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Волгоград, пр. им. В.И.Ленина, 27

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Калашникова, Лариса Валентиновна

ведение 5шва 1 Принципы когнитивно-дискурсивного моделирования деист- 19-69 ггельности

1 Проблема изучения и понимания дискурса с точки зрения 19 личностных и социокультурных аспектов коммуникативного процесса

2 Представление познавательных структур как внутренних 24 субъективных моделей внешнего мира. Проблема репрезентации знаний

2.1 Теория схем

2.2 От теории «схем» - к теории «сценариев»

3 Проблема исследования метафоры 40 X Лингвистические теории метафоры 48 5 Когнитивные теории метафоры 52 [ава 2 Метафора и когнитивно-дискурсивное моделирование дейст- 70-169 тельности

I Теория концептуальной метафоры

I Роль метафоры при многомерном отображении знаний Описание сновидений в дискурсе как один из способов концептуальной репрезентации

1 Психолингвистическая схема понимания

5 Когнитивные принципы понимания Логико-грамматические отношения

1 Аспекты предикационных преобразований

I Концептуальная метафора Дискурсивно-компенсаторные средства

0 Концептуальная ситуация

11 Способы концептуальных репрезентаций в дискурсе

11.1 Интертекстуальность

11.2 Идиомы и репрезентация фоновых знаний

11.3 Миф в структуре дискурса. Миф и метафора

12 Активация метафорических механизмов. Применение аппарата фреймов

13 Преобразование информации в знания

14 Формы знания. Образы и схемы

15 Понимание и использование метафоры шва 3 Формирование метафорической модели

1 Концепт - «многомерное идеализированное формообразование»

1.1 Образная составляющая концепта

1.2 Логическое содержание концепта

1.3 Концепт как семантическая сущность

1.4 Лингвистическое понимание концепта

2 Понимание концепта

3 Модель концептуальных репрезентаций

4 Метафора в модели концептуальных репрезентаций

5 Процесс виртуализации реальности лава 4 Когнитивно-дискурсивное моделирование действительности

1 Роль когнитивных моделей при восприятии реальности

2 Модель мира

3 Концептуальная модель в дискурсе произведений И.А. Бунина

3.1 Метафора-идиома

3.2 Метафора-люди

3.3 Метафора-быт

3.4 Метафора-природа

4 Основные этапы когнитивно-дискурсивного моделирования 248 действительности

5 Концептосфера модели мира

6 Отражение сферы субъективного в концептуальной модели

7 Метафора - дар и мастерство

7.1 Что такое золотая пропорция, или золотое сечение

7.2 Можно ли измерить гармонию дискурса?

7.3 Анализ стихов С.А. Есенина с помощью золотого сечения

7.4 Анализ стихов М.И. Цветаевой с помощью золотого сечения аключение выводы писок литературы

1риложение 1 Роль метафоры при многомерном отображении знаний 344 компенсации недостающей информации в дискурсе риложение 2 Способы концептуальных репрезентаций в дискурсе

1риложение 3 Модальности восприятия риложение 4 Концептуальная модель мира субъекта риложение 5 Стихи С.А. Есенина, М.И. Цветаевой

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Калашникова, Лариса Валентиновна

Одной из основных составных частей картины мира является образ действительности, который в свою очередь членится еще на несколько подкатегорий, одна из которых именуется система метафор. Метафоризация -динамичный процесс, он приводит в динамическое состояние знание о мире, так как в этом процессе задействованы сразу уже готовое имеющееся значение и вместе с тем вызванное им ассоциативное представление, а также кажущиеся несовместимые на первый взгляд внеязыковые сущности, в чем проявляется когнитивная функция метафоры.

Еще в 70-х годах П. Рикер говорил о моделирующей функции метафоры, которая способна изменить наше видение мира, способ восприятия вещей [Рикер 1990: 425] или иными словами процесс метафоризации приводит «к получению нового знания о мире и к оязыковлению этого знания. Метафоризация сопровождается вкраплением в новое понятие признаков уже познанной действительности, отображенной в значении переосмысляемого имени, что оставляет следы в метафорическом значении, которое в свою очередь «вплетается» и в картину мира, выражаемую языком» [Телия 1988: 186]. Вопрос о том, как это происходит, порождает гипотезу о функционировании метафоры в качестве механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

Исследование психолингвистического механизма восприятия и понимания дискурса, позволило обратить внимание на то, что одним из компонентов психолингвистического механизма, действующего в структуре дискурса и обеспечивающего его восприятие и понимание, является преференция [Калашникова 2000]. Она позволяет преодолевать ограниченную способность памяти к переработке информации, встраивая новую информацию в уже развитую сеть предшествующих ассоциаций или структур. Кореферен-ция, будучи средством различного обозначения объекта, проявляющимся при его повторной номинации [Гак 1971] или переименовании одного и того же текстового референта [Фатеева 1984] и реализующим текстообразующую функцию, в когнитивном аспекте приобретает новое понимание. В процессе восприятия наше представление о референте обогащается новой, дополнительной информацией, так как помимо повторной номинации «упоминание» референта сопровождается приписыванием некоторых новых признаков. Постепенное накопление признаков, определяемых кореферентными выражениями, ведет к формированию концепта. Слово-активатор в позиции повторной номинации активирует концепт с заданным набором признаков. Корефе-рентная цепочка отражает процесс определения концепта и его репрезентацию. В сознании переплетение концептов образует концептуальную сеть. Всякое вхождение в такую сеть сопряжено с поиском и активацией соответствующей концептуальной схемы. Поиск необходимой информации в семантической сети осуществляется по дифференциальным признакам. Как правило, такого рода признаки могут присутствовать у разных концептов, поиск идет по принципу сличения семантического кода. При этом одновременно активируется другая информация, пока не будет установлена связь с требуемой информацией. Репрезентация происходит при совпадении кода-признака при повторной номинации и кода-признака в семантической памяти, а также при наличии субъектно-предикатной структуры предложения и пропозиции в дискурсе, следствием чего является соответствие лингвистических и когнитивных структур. В большинстве случаев позицию маркированного элемента занимает метафора, указывающая на дифференциальный признак и играющая роль блок-ассоциации, извлекающей нужную когнитивную структуру.

Человек способен не только идентифицировать индивидуальные объекты, не только устанавливать сходство между областями, воспринимаемыми разными органами чувств, и выражать его в речи. Он также способен улавливать общность между конкретными и абстрактными объектами, материей и духом. В этих последних случаях [Арутюнова 1990], человек не столько открывает сходство, сколько создает его. Ключом к пониманию основ мышления и процессов создания ментальных представлений о мире становится метафора. Развитие всегда начинается с творческого акта. Это верно и по отношению к жизни, и по отношению к языку. В акте метафорического творчества участвуют всегда двое: создатель метафоры и его слушатель (читатель).

Эффективность метафор многоаспектна [Маранда 1993]. Во-первых, в метафорах содержатся прагматические программы, навязывающие адресату некоторые изменения программы поведения. «Если мы правы, предполагая, что наша концептуальная система преимущественно метафорична, тогда наш образ мыслей, переживания и повседневные действия в высокой степени определяются метафорой» [Lakoff, Johnson 1980]. Во-вторых, прагматика в свою очередь порождает метафоры. Метафоры имеют дело с прагматическим программированием, поскольку - говоря метафорически - горнилом для метафоры является прагматика. И наоборот, метафоры имеют обратную связь с прагматикой. Метафора имплицирует действие.

Начало для современных когнитивных дискуссий о метафоре было положено публикациями цикла исследований Э. Кассирера [Кассирер 1990], который обращается к этапу дологического мышления, отложившегося в языке, мифологии, искусстве, религии. Рефлексы мифологических представлений о мире Э. Кассирер ищет в метафоре. В отличие от Ницше, он различает два вида ментальной деятельности: метафорическое (мифопоэтическое) и дискурсивно-логическое мышление. Дискурсивно-логический путь состоит в ряде постепенных переходов от частного случая к более широким классам. Это - путь формирования понятий и законов естественных наук. Метафорическое освоение мира, в свою очередь, ориентировано на качественный параметр, оно интенсивно в отличие от экстенсивного дискурсивно-логического пути.

Из тезиса о внедренности метафоры в мышление была выведена новая оценка ее познавательной функции, ее суггестивность, ее моделирующая роль: метафора не только формирует представление об объекте, она также предопределяет способ и стиль мышления о нем. По когнитивной функции метафоры делятся на ключевые (базисные) и побочные (второстепенные). Ключевые метафоры, определяющие способ мышления о мире (картину мира) или о его фундаментальной части, вошли в круг интересов специалистов по психологии мышления и методологии науки.

Аналогии, основанные на ключевой метафоре, позволяют увидеть предмет или идею «с качествами» другого предмета или идеи, что позволяет применить знания и опыт, приобретенные в одной области, для решения других проблем. Метафора, по М. Минскому, способствует образованию непредсказуемых межфреймовых связей, обладающих большой эвристической силой.

Очевидно, что в метафоре всякая аналогия заменена логическим абсурдом. Именно логический абсурд заставляет при интерпретации метафоры отказаться от основного значения слова и искать в спектре его коннотаций ту, которая позволила бы осмысленно связать метафорический предикат с его субъектом. Представители различных школ филологии, философии, психологии и смежных наук пришли к выводу, что в метафоре поэтического текста заключено имплицитное противопоставление обыденного видения мира, соответствующего классифицирующим предикатам, необычному, вскрывающему индивидную сущность предмета [Арутюнова 1990]. Метафора отвергает принадлежность объекта к тому классу, в который он на самом деле входит, и утверждает включенность его в категорию, к которой он не может быть отнесен на рациональном основании. Метафора - «сознательная ошибка в таксономии объектов», она работает на категориальном сдвиге и представляет объекты одной категории в терминах другой категории. Даже «классическая метафора», в которой, по Аристотелю, вербализуется «интуитивное восприятие сходства несходных вещей», достаточно сложна для интерпретации, т.к. она представляет собой «вторжение синтеза в зону анализа, представления в зону понятия, воображения в зону интеллекта, единичного в зону общего, индивидуальности в страну классов» [Арутюнова 1990].

Так или иначе, метафоры продолжают использоваться в науке и обыденной жизни. Метафора знаменует собой начало мыслительного процесса, обращение к личному опыту каждого и всей системе знаний о мире в целом. «Каким образом человек оказывается способным перерабатывать, трансформировать и преобразовывать огромные массивы знаний в крайне ограниченные промежутки времени» - основная задача когнитивной науки, науки о системах знаний и обработке информации [Миллер 1992]. Занимаясь изучением способов получения, переработки и хранения информации, специалисты по когнитивной науке выдвинули идею о существовании неких форм репрезентации этих способов не только в научных описаниях, но и в мозгу человека, т.е. в виде определенных структур сознания. Наиболее простой путь доступа к структурам сознания лежит через язык и, соответственно, через лингвистику.

Несмотря на давность изучения феномена метафоры, кажется, последнее слово о ней не будет сказано никогда. Благодаря Лакоффу и Джонсону, выдвинувшим когнитивную теорию метафоры [Lakoff, Johnson 1980], лингвистическое сообщество с радостным удивлением мольеровского Жур-дена осознало, что все мы, а не только художники слова, «говорим метафорами», и даже «живем» ими, воспринимая мир сквозь призму метафорических моделей и соответственно действуя в нем [Кобозева 2001: 132-149]. Появилось огромное количество работ, выявляющих и регистрирующих метафорические модели, используемые в обыденной жизни, науке, политике, искусстве, в том числе, специальные словари метафор и электронные базы данных. На этом фоне с новой силой зазвучали старые и появились новые вопросы о том, каковы границы понятия «метафора», какова процедура идентификации метафоры в дискурсе, как измерить степень стертости метафоры и где та черта, перейдя которую метафора умирает; имеют ли грамматические метафоры тот же потенциал воздействия, что и лексические; как быть со ступенчатостью и альтернативностью метафорической деривации, как проверить «руководящую и направляющую роль» метафоры в мышлении. Свои ответы на эти вопросы давали маститые философы, логики, филологи - и лингвисты, и литературоведы. Спектр возможных подходов к анализу метафоры в рамках научных парадигм XX века [Арутюнова 1990], критический обзор подходов, оригинальные ответы на острые вопросы теории метафоры, исследование метафор, функционирующих в определенных типах дискурса, приводит к возникновению вопросов, не имеющих готовых решений.

В первоначальном понимании метафора - (от греч. metaphora - перенос) - троп или механизм речи, состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений и т.п., для характеризации или наименования объекта, входящего в другой класс, либо наименования другого класса объектов, аналогичного данному в каком-либо отношении.

Традиционно метафора рассматривалась как троп, с помощью которого «достигается эстетический эффект выразительности, прежде всего в художественной, ораторской и публицистической речи» [Литературный энциклопедический словарь 1987:446]. Определение довольно точно отражает функцию метафоры. Ее место обитания - это литература в буквальном смысле слова и идеология в широком смысле. Метафора использует только языковые ресурсы, суггестивно насыщая текст. Производство метафор есть работа со словами. Она состоит в расшатывании общепринятого контекста употребления слов и даже в игре на контрасте их звучаний. Это значит, что целью производства метафор отнюдь не является выражение и формирование содержания. Апелляция к смыслам слов и преобразование смысла одного слова за счет другого - только средство достижения эффекта эмоционального переживания или убеждения.

В расширительном смысле термин «метафора» применяется к любым видам употребления слов в непрямом значении. [Лингвистический энциклопедический словарь 1990:296]. Такое понимание метафоры требует пересмотра традиционного понимания этого явления. Оставляя приоритеты за лингвистическими теориями метафоры (Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, В.Ю. Апресян, В.Г. Гак, В.П. Москвин, Г.Н. Скляревская, Д.Н. Шмелев, JI.B. Балашова, Н.И. Бахмутова, JI.A. Новиков, И.А. Стернин, А.П. Чудинов, Ш. Балли, В. Вундт, А.А. Потебня, А.А. Уфимцева и другие), выполненная диссертационная работа посвящена исследованию метафоры с позиций когнитивного подхода, актуальность которого заключается в возможности представить функционирование языка непосредственно в его связи с окружающей действительностью путем выявления некоторых закономерностей его функционирования. Изучение дискурсов с когнитивной точки зрения с одной стороны позволяет, а с другой стороны, требует пересмотра понимания некоторых привычных лингвистических явлений, в частности метафоры: не только как элемента дискурса, но и как компонента человеческого познания, способа перевода внелингвистической реальности в лингвистическую.

Актуальность темы определяется следующими моментами.

1. Неоднозначность природы метафоры, связанная с выявлением ее функций: коммуникативной, когнитивной и моделирующей. С одной стороны, мы имеем дело с тропом, вызывающим эмоциональное переживание, а с другой - метафора активирует определенные структуры знаний, и именно в тех концептуальных рамках, которые определены автором произведения.

2. Мало изучены механизмы процессов восприятия и понимания дискурса, извлечения из памяти информации; того, как язык организует общение. Наименее изученным и, соответственно, актуальным является исследование функции метафоры в механизме когнитивно-дискурсивного моделирования действительности и концептуальных репрезентаций.

3. Исследование метафоры с точки зрения когнитивного аспекта, позволяет выйти за пределы ее узко-лингвистического и филологического понимания. Она выступает не просто в качестве одной из разновидностей тропов - средств поэтического языка, но, сохраняя этот смысл, становится для нашего сознания координатором целого, неким формообразующим принципом литературного или культурного явления. В этом случае понимание метафоры гораздо шире традиционного. В когнитивной семантике метафора трактуется как перенос когнитивной структуры, прототипически связанной с некоторым языковым выражением, из той содержательной области, к которой она исконно принадлежит, в другую область. При метафоре происходит проекция одной концептуальной области на другую, своего рода экспансия концептов области-источника, в результате которой происходит захват и освоение ими новой области - области цели. Под понятием «метафора» можно понимать любое языковое выражение (слово, словосочетание, предложение, некоторый текст) с переносным смыслом. В этом случае метафорой можно даже назвать пословицу, идиому, притчу, целый роман [Алексеев 1996:73].

При многообразии проблем, имеющих отношение к исследованию метафоры, новизне области исследования, наименее изученным и, соответственно, актуальным является исследование метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

Объект исследования - метафора как механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

Предмет исследования - механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, обеспечивающий понимание дискурса.

Цель исследования - исследование функционирования метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

На защиту выносится:

1. Метафора, как элемент психолингвистического механизма, позволяет извлекать целостную концептуальную структуру в сознании носителя языка. Ее можно исследовать как когнитивную единицу и видеть в ней средство концептуализации. В основе когнитивно-дискурсивного моделирования действительности лежат принципы, на основании которых метафору можно рассматривать как метакоммуникативную единицу, зачисляемую в разряд элементов дейксиса дискурса (дейксиса текста), структурирующих интеракцию.

2. Метафора является неотъемлемым компонентом механизма, компенсирующего временный недостаток информации в дискурсе, путем обращения к структурам памяти, так и к компонентам дискурса: метафорам (в большей степени), заголовкам, прономиналиям, глаголам, снижая энтропию дискурса. Существенно влияет на компенсацию недостающей информации установление причинно-следственной связи с другими когнитивными структурами и концептуальная информация. Осмысление той или иной области действительности в терминах понятийных структур происходит в дискурсе, где концептуализация осуществляется в результате установления конвенциональной связи слова-активатора с концептуальной структурой. Частое обращение к метафоре при преодолении информационной изоляции основано на ее свойстве - активации структур памяти, что позволяет гибко использовать субъективный опыт.

3. Концептуальная модель мира есть совокупность когнитивных моделей. Отдельные члены общества имеют различные когнитивные модели общественной культуры. Человек вырастает среди метафор и воспринимает мир через определенную «метафорическую вуаль», что во многом предопределяет его общую коммуникативную компетентность. В течение жизни каждый индивид конструирует свою модель или «теорию» культуры. Поскольку это его персональная модель, она только отчасти разделяется другими членами общества. В этом смысле можно говорить о «когнитивных мирах» индивидов - эти «миры» включают в себя знания, верования и ценности, являющиеся результатом уникального человеческого опыта. Эти миры соединяются с помощью метафоры. Метафора является механизмом когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, т.к. способствует категоризации знаний, связанных с членением внутреннего и внешнего мира субъекта в соответствии с сущностными характеристиками его функционирования и бытия. Когнитивно-дискурсивное моделирование действительности выполняется в процессе переработки поступающей информации, ведет к формированию когнитивных концептов и их устойчивых объединений.

4. Модель когнитивно-дискурсивного моделирования действительности имеет многоуровневую структуру, состоит из метафорических моделей, представленных определенными типами метафор. В структуре дискурса можно выявить несколько типов метафор, участвующих в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности: линейные метафоры (при линейном исследовании дискурса и структуры кореферентной цепочки, метафора является связующим элементом противоположных или схожих когнитивных структур в пределах одной или нескольких кореферентных цепочек); холистические метафоры (метафоры, позволяющие активировать когнитивные структуры в разных временных плоскостях дискурса, связывая дискурс вертикально, объединяя воедино сегменты информации о событиях, происходящих в разные периоды времени, создавая многомерность отображения опытов); концептуальные метафоры (метафоры, привлекающие фоновые знания субъекта); темпоральные метафоры (метафоры, восполняющие информационные пробелы за счет установления темпорально-локальных и причинно-следственных связей, определяющие «точки референции»); базовые метафоры (метафоры, способствующие познанию); мифологические метафоры (метафоры, отвечающие за метафорическую функцию языка).

5. Волнообразное распределение информации, периодичность возникновения метафор в структуре дискурса позволяет прогнозировать момент репрезентации, который может быть рассчитан с помощью правила золотого сечения.

В ходе диссертационного исследования были поставлены и решены следующие задачи:

1. Охарактеризовать принципы когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

2. Определить место метафоры в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности.

3. Выявить типы метафор, участвующих в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности.

4. Установить компоненты (стадии) когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

5. Разработать метаязык описания метафоры.

Научная новизна исследования состоит в расширении и обогащении традиционных системно-структурных, психолингвистических и когнитивных представлений о метафоре как феномене текста, концептологической категории и элементе поведенческих установок; в выявлении функции метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, выявлении набора метафорических моделей концептосферы субъекта, а также описании психолингвистического механизма репрезентации.

Теоретическая значимость работы заключается в комплексном лингвокогнитивном подходе к исследованию такого сложного явления как метафора. Выявленные функции метафоры и метафорических выражений позволят изучить и разработать когнитивные правила, по которым осуществляется восприятие, переработка, хранение и репрезентация знаний, критерии структурирования дискурса. Это, в свою очередь, открывает область исследования функционирования метафоры в определенных типах дискурса. Описанные уровни когнитивно-дискурсивного моделирования действительности позволят выявить типы метафор для формирования набора метафорических моделей как аналога набора типичных ситуаций поведения, которыми располагает индивид. Определение дискурса как саморегулирующейся системы позволит использовать лингвистические средства для поиска нужной информации, обеспечивая эффективное восприятие и понимание.

Практическая ценность исследования состоит в возможности получения алгоритма использования метафоры и метафорических средств в структуре дискурса и его понимания. Выводы и положения диссертации могут быть использованы при чтении ряда теоретических курсов - лингводи-дактики, когнитивной семантики, при разработке заданий к практическим занятиям, в вузовских спецкурсах и спецсеминарах.

Методы исследования: прием сплошной выборки, наблюдение, сопоставление, интерпретация, контекстуальный анализ, прием классификации по категориальным признакам, концептуальный анализ, сравнительный и квантитативный метод, метод словарных дефиниций.

Эмпирической базой послужили языковые примеры дискурса художественных произведений на русском языке: Н.С. Лескова «На ножах», И.А. Бунина рассказы: «Антоновские яблоки», «Деревня», «Суходол», И.С. Тургенева «Рудин», Э. Бронте «Грозовой перевал», стихи С.А. Есенина, М.И. Цветаевой.

Единица исследования - текстовые фрагменты, содержащие метафору. В силу многочисленности языковых примеров, в тексте диссертации языковой материал приводится не полностью, поэтому имеются ссылки на приложения.

Основные положения диссертации прошли апробацию в виде двух монографий: «Кореференция. Психолингвистическая модель концептуальных репрезентаций» (Москва, 2002), «Что такое метафора?» (Орел, 2005), публикаций: Междисциплинарный научно-практический вестник «Человек в социальном мире» (Тула, 2005, 2006); Вестник Воронежского государственного университета (Воронеж, 2005); Вестник Донского государственного технического университета (Ростов, 2006); Вестник Тамбовского государственного университета (Тамбов, 2006); Вопросы филологии (Москва, 2006); научных статей и докладов, выступлений на научных конференциях: международных: «Качество образования на современном этапе развития: концепции и практика» (Орел, 2002); «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2003); «Понимание в коммуникации 2005» (Москва, 2005); «Когнитивное моделирование в лингвистике» (CML) (Варна, 2005); «Legal and Business English: Linguistic and Educational Aspects» (Саратов, 2005); «Проблемы профессионального и социально-культурного образования. Язык и культура в экономическом пространстве» (Саратов, 2006); «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006); «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» (Барнаул, 2006); всероссийской научной конференции: «Языковая личность, как предмет теоретической и прикладной лингвистики» (Тула, 2004); межвузовских: «Новые технологии - высшему образованию XXI века» (Орел, 2000); «Современное образование: качество, новые технологии, психологические аспекты» (Орел, 2001); «Современное образование - пути и перспективы развития в XXI веке» (Орел, 2002); «Стратегия развития гуманитарного образования в контексте современных преобразований» (Орел, 2003); «Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии» (Тамбов, 2006); научно-практических и региональных конференциях: «Материалы межвузовской научно-практической конференции», «Прагматика языка и язык прагматики» (Орел, 2004); депонирования ВИНИТИ (Москва, 2000, 2001); ИНИОН РАН (Москва, 2003-2004); выступлений на научно-методических семинарах, межкафедральных лингвистических семинарах, заседаниях научно-методического аспирантского объединения (Орел, 2003-2006).

Работа состоит из введения, 4 глав, заключения, списка литературы и 5 приложений: Приложение 1 «Роль метафоры при многомерном отображении знаний и компенсации недостающей информации в дискурсе», Приложение 2 «Способы концептуальных репрезентаций в дискурсе», Приложение 3 «Модальности восприятия», Приложение 4 «Концептуальная модель мира субъекта», Приложение 5 «Стихи С.А. Есенина и М.И. Цветаевой», содержащее полные тексты анализируемых произведений.

В диссертационной работе показана важность использования когнитивного подхода в исследовании дискурса и метафоры. Особый интерес к метафоре вызывает не просто ее форма, ее особенное внутреннее построение, условия возникновения и функционирования, но и то, как она влияет на репрезентацию, участвуя в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности. Совершенно очевидно, что метафора - продукт речевой и материальной культуры, вместе с тем она же является средством ее формирования, так как генетические корни метафоры лежат в развитии и изменении мышления и речи, которые определяют нашу культуру и определяются ей. Структурная особенность метафоры состоит в том, что для нее вообще невозможно подобрать одну единственную структуру. Метафорой может быть слово, выражение, текст, символ. Однако не внешним строением, а взаимодействием внутреннего и внешнего определяется сущность метафоры. По сути, метафора является ситуативной, предметно или субъективно связанной трансформацией содержания нашей мысли в языковую форму и раскрывает свой потенциал там, где не действуют законы упрощенно-предметного «конкретного» выражения мысли.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафора как механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности"

10. Результаты исследования показали, что в структуре дискурса можно выявить действие объективных закономерностей. Дискурс - это результат творения человеческого разума, соответственно, разгадывание метафоры происходит в силу того, что мышление в человеческом обществе происходит по определенным законам. По таким же законам создается дискурс и прозаический и поэтический. Метафора в поэзии - это расширение нашей общепринятой системы метафорического мышления.

Для подтверждения действия объективных закономерностей в структуре дискурса было использовано правило золотого сечения. Метод стати-стико-математического анализа показал, что пропорциональное структурирование дискурса с учетом сильных позиций, в которых находится метафора, обеспечивает его эффективное понимание. Применение правила золотой пропорции позволило разработать методику анализа дискурса с целью определения позиции метафор и прогнозирования момента репрезентации. Это подтверждает мысль П. Рикера о том, «метафора - одновременно «дар гения» и мастерство геометра, превосходно владеющего «наукой пропорций».

Подводя итог диссертационному исследованию, необходимо отметить актуальность исследования метафоры в когнитивном аспекте. Рассмотрение метафоры не только с позиции лингвистики текста, но и с позиции семантики недостаточно для того, чтобы понять, как язык организует общение, как происходит восприятие и понимание. Когнитивный подход расширяет рамки лингвистического анализа с учетом действия экстралингвистических факторов, так как принимает во внимание психолингвистический механизм восприятия и понимания дискурса, поднимает на качественно новую ступень исследования лингвистических явлений.

Выполненное исследование метафоры позволило продвинуться вперед в понимании роли этого многостороннего и загадочного явления в понимании дискурса, что в свою очередь открывает перспективы решения существующей проблемы репрезентации знаний.

Исследование метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности позволило выявить и охарактеризовать принципы, стадии когнитивно-дискурсивного моделирования действительности, схематично представить процесс репрезентации, проследить психолингвистический механизм в структуре дискурса.

С этим вопросом связан другой, не менее важный вопрос о создании модели, отражающей процесс понимания дискурса. Такая модель должна обеспечить умопостигаемую репрезентацию характера наблюдаемого и помочь сделать предсказания при развитии гипотез. Создание такой модели решит два вопроса: 1) каковы стадии, через которые проходит обработка информации; 2) в каком виде представлены знания, что в свою очередь позволит приблизиться к разработке такой системы, которая отражала бы природу человеческого восприятия, мышления и понимания мира. Несомненно, в структуре этой модели метафора должна занимать одно из центральных мест потому, что является связующим элементом между мышлением и языком.

С выявлением роли метафоры в модели репрезентаций возникает возможность разработки когнитивных правил, по которым осуществляется восприятие, переработка, хранение и репрезентация знаний; что позволит оптимизировать процесс восприятия и понимания дискурса. В этом заключаются положительные моменты когнитивного подхода.

Исследование метафоры в когнитивном аспекте и выявление ее роли в механизме когнитивно-дискурсивного моделирования действительности позволили взглянуть на ее феномен несколько с другой точки зрения. Способность метафоры извлекать целостную концептуальную структуру в сознании носителя языка позволяет утверждать о создании в структуре дискурса многомерного пространства. Возможность манипулирования признаками объектов расширяет рамки оперирования концептами за минимальный период времени и оптимизирует процесс понимания.

Учет предикационных преобразований в структуре дискурса обеспечивает поддержание психолингвистической связи концепта и слова-активатора. Метафора в номинативной конструкции имеет своей целью изменение в когнитивной системе человека. Употребленная в предикативной конструкции, она совмещает субъективный опыт и объективные знания о мире и воспроизводит изоморфные предикации, поддерживая процесс коммуникации. Это в свою очередь позволит эффективно использовать систему субъективного опыта.

Разумное использование метафорических механизмов открывает перспективу регулирования объема информации, компенсации недостающей информации о концепте, что позволит продвинуться в исследовании механизмов образной метафорики, выявить стандартный набор концептуальных ситуаций, признаков-кодов для концептов, познать механизм формирования ментального образа и т.д. Познание механизма формирования ментального образа позволит автору «настроить» читателя на нужную модальность и наоборот. Искусственно меняя модальности, в которых происходит формирование образа, можно заставить мозг воспринимать некоторые непривычные и нетипичные образы, составляющие образ реальности. Соответственно возникает возможность управлять объемом репрезентаций. Метафора выводит сознание за рамки двумерного пространства, делая восприятие ярким, объемным и многомерным, привлекая большее число субмодальностей репрезентацион-ной системы.

Метафору можно рассматривать как средство связи между индивидуальными метафорическими моделями. Одни и те же метафоры входят во множество моделей, образуя центры вхождения. Понимание становится возможным, если соблюдается пропорциональность структуры дискурса. Подтверждение действия закономерностей в структуре дискурса с помощью правила золотого сечения, позволит правильно распределить сильные позиции, в которых употребляются метафоры, прогнозировать моменты репрезентаций, разработать принципы анализа дискурса.

В диссертационном исследовании показана важность использования когнитивного подхода в исследовании метафоры и дискурса. Изучение дискурсов с когнитивной точки зрения с одной стороны позволяет, а с другой стороны, требует пересмотра понимания некоторых привычных лингвистических явлений, в частности метафоры. Несомненно, когнитивный подход позволит объяснить фундаментальную природу метафоры не только как элемента дискурса, но и как компонента человеческого познания, способа перевода внелингвистической реальности в лингвистическую.

Как кажется, использование концептуального аппарата когнитивной психологии в исследованиях лингвистики текста может оказаться эффективным потому, что позволяет глубже изучить закономерности функционирования языка в тесной связи с мышлением.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование психолингвистического механизма восприятия и понимания связного дискурса, позволило обратить внимание на один из его элементов - метафору и сделать вывод о причастности метафоры к репрезентациям и функционировании ее в качестве механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

Объект исследования - метафора как механизм когнитивно-дискурсивного моделирования действительности. Актуальность и важность темы исследования метафоры в когнитивном аспекте подтверждается наличием разнообразных точек зрения на такое на первый взгляд обычное явление, вызывающее особый интерес со стороны, как лингвистов, так и со стороны психологов и философов. Наличие у метафоры коммуникативной, когнитивной и моделирующей функций свидетельствует о ее неоднозначной природе. С одной стороны, это - троп, вызывающий эмоциональное переживание, а с другой стороны, это - средство, активирующее определенные структуры знаний, и именно в тех концептуальных рамках, которые определены автором произведения. Более того, она способна изменить наше видение мира, способ восприятия вещей, влияя на восприятие и понимание дискурса. Возникает проблема исследования метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

Для решения поставленной проблемы во внимание были приняты основные направления в области лингвистических исследований, которые приобрели в последнее время особую актуальность в связи с утверждением коммуникационно-функционального подхода к языку. Для понимания того, как язык организует общение, как происходят процессы восприятия и понимания дискурса, извлечение информации из памяти, исследование роли метафоры было выполнено с позиций когнитивной лингвистики.

Метафора выступает не просто в качестве средства поэтического языка, но, сохраняя этот смысл, она становится для нашего сознания координатором целого, неким формообразующим принципом литературного или культурного явления.

Результаты выполненного исследования привели к выводу о том, что метафора, как элемент психолингвистического механизма, имеет прямое отношение к концептуальным репрезентациям. Исследование роли метафоры как механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности велось по следующим направлениям.

1. Охарактеризованы принципы когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

2. Определено место метафоры в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности.

3. Выявлены типы метафор, участвующих в когнитивно-дискурсивном моделировании действительности.

4. Установлены компоненты (стадии) когнитивно-дискурсивного моделирования действительности.

5. Разработан метаязык описания метафоры.

Заключение о том, что исследование метафоры с точки зрения когнитивного аспекта позволяет рассматривать метафору в качестве механизма когнитивно-дискурсивного моделирования действительности и судить о ее функции в этой модели, было сделано на основе следующих выводов.

 

Список научной литературыКалашникова, Лариса Валентиновна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аартс, Искусство метафоры / Аартс, Калберт // 1979 - (http: // meta-phor.narod.ni/revew/aarts.htm).

2. Алексеев, К.И. Психологические исследования метафоры Текст. / К.И. Алексеев // Теория и практика коммуникации: Программы. Практикумы. Дайджесты. Переводы. Вып. 2: Дайджесты. Переводы. М., 1996. - С. 73.

3. Апресян, Ю. Д. Избранные труды Текст. / Ю.Д. Апресян. В 2-х т. М.: 1995.-472 е., 767 с.

4. Арутюнова, Н.Д. Референция имени и структура предложения Текст. / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. М.: Наука. - 1976. - № 2. - С. 2435.

5. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл Текст. / Н.Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1976.-383 с.

6. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - 512 с.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. М., 1999.-278 с.

8. Аскольдов, С.А. Концепт и слово Текст. / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997.-С. 267-279.

9. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А.П. Бабушкин. Воронеж, 1996. - С. 11-12, 50-53.

10. Баксанский, О. Е. Виртуальная реальность и виртуализация реальности /О. Е. Баксанский Текст. // Концепция виртуальных миров и научное познание СПб.: РХГИ, 2000. - 320 с.

11. Балашова, Л.В. Когнитивный тип метафоры в диахронии ( на материале перцептивной лексики русского языка) Текст. / Л.В. Балашова // Вестник Омского университета. Омский государственный университет, 1999. - Вып. 4.-С. 81-84.

12. Баранов, А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход) Текст.: автореф. дисс. докт. филол. наук / А.Н. Баранов. М., 1990. -С. 11.

13. Баранов, А.Н. Русская политическая метафора Текст. / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов // Материалы к словарю. М., 1991. - С. 5.

14. Баранов, А.Н. Типология формальных операций при порождении актуального значения идиомы Текст. / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Linguistische Arbeitsberichte 75. Universitat Leipzig, 2000. С.7-20.

15. Баранов, А.Н. Словарь русских политических метафор Текст. / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. М., 1994. - 351 с.

16. Баранов, А.Н., Паршин, П.Б. К построению словаря терминов когнитивной науки Текст. / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин//Когнитивные исследования за рубежом: Методы искусственного интеллекта. М., 1990. - С.139-149.

17. Баранов, Г.С. Научная метафора: модельно-семиотический подход Текст. / Г.С. Баранов. 4.2. Теория научной метафоры. - Кемерово: Кузбас-свузиздат, 1993. - 200 с.

18. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика Текст.: [пер. с фр.] / Р. Барт. Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М.: Прогресс, 1989. -616 с.

19. Барт, Р. Миф сегодня Текст. / Р. Барт. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. - С.72-130.

20. Бахтин, М.М. К методологии гуманитарных наук Текст. / М.М. Бахтин. // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 362 с.

21. Бенвенист, Э. Заметки о роли языка в учении Фрейда Текст. / Э. Бен-венист// Общая лингвистика. М., 1974. - С. 116.

22. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974.-447 с.

23. Бикешева, Г.Р. Генерация нечетких продукционных правил и функций принадлежности, основанная на использовании нейронных сетей Текст. /

24. Г.Р. Бикешева, А.Н. Борисов. // VI Межд.коиф. «Знание-Диалог-Решение» KDS-97: сб. науч. тр. Ялта, 1997. - T.I.- С.136-145.

25. Бирвиш, М. Насколько линейно упорядоченной является языковая обработка Текст. / М. Бирвиш // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII.-М.: Прогресс. - 1988.-.-С. 104, 118.

26. Бирдсли, М. Метафорическое сплетение Текст. / М. Бирдсли. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С.207.

27. Блакар, P.M. Язык как инструмент социальной власти. Язык и моделирование социального взаимодействия Текст. / P.M. Блакар. М., 1987. - С.88-125.

28. Блэк, М. Язык и личность Текст. / М. Блэк. // Под ред. Д.Н. Шмелева. -М., 1989.-С. 46.

29. Блэк, М. Метафора Текст. / М. Блэк. // Теория метафоры. Под ред. Н. Д Арутюновой М.: Прогресс, 1990, С. 153-172.

30. Богин, Г.И. Переход смыслов в значения Текст. / Г.И. Богин. // Понимание и рефлексия. 4.2. Тверь, 1994. - С. 8-16.

31. Боднар, О.Я. Геометрия филлотаксиса Текст. / О.Я. Боднар. // Доклады АН Украины. 1992. - № 9. - С. 9-14.

32. Брунер, Дж. Психология познания Текст. / Дж. Брунер. М., 1977. -412 с.

33. Валькман, Ю.Р. Графическая метафора основа когнитивной графики Текст. / Ю.Р. Валькман. // IV Нац. конф. с межд. уч. «Искусств, интеллект-94»: сб. науч. тр. - Рыбинск, 1994. - T.I. - С.94-100.

34. Васютинский, Н.А. Золотая пропорция / Н.А. Васютинский. М.: Молодая гвардия, 1990. - 238 с.

35. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. М.,1996.-С. 97.

36. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. -М.,1997.-С. 77-79, 238.

37. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языка Текст. / А. Вежбицкая. М„ 1999. - С. 53, 291-293, 434, 543-640.

38. Вейнер, Дж. Текст. / Дж. Вейнер. 1986, - (http://metaphor /narod /ru/revew /wiener.htm).

39. Виноградов, В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка Текст. / В.В. Виноградов. // Мысли о современном русском языке. М., 1969. - С. 5-23.

40. Выготский, JI.C. Проблемы общей психологии Текст. / JI.C. Выготский // Собр. соч.: В 6 томах. М„ 1982. - Т.2. - С. 5-361.

41. Гаврилова, Т.А. Объектно-структурная методология концептуального анализа знаний и технология автоматизированного проектирования баз знаний Текст. / Т.А. Гаврилова // Междунар. конф. «Знания-Диалог-Решение 95».-Ялта. 1995.-С. 1-9.

42. Гаврилова, Т.А. Визуальный концептуальный анализ знаний и данных для интеллектуальных и обучающих систем Текст. / Т.А. Гаврилова, А.В. Воинов // VI Межд.конф. «Знание-Диалог-Решение» KDS-97: сб. науч. тр. -Ялта. 1997. -T.I.- С. 1-8.

43. Гак, В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания Текст. / В.Г. Гак // Семантическая структура слова (Психологические исследования). М.: Наука, 1971,- С. 78-96.

44. Гак, В.Г. Высказывание и ситуация Текст. / В.Г. Гак. // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972. - 358 с.

45. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики Текст. / В.Г. Гак. // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972. - С. 367-391.

46. Гак, В.Г. О семантической организации повествовательного текста Текст. / В.Г. Гак // Лингвистика текста: материалы научн. конфер. ч.1. М., (МГПИИЯ им. В.И. Ленина). - Вып.ЮЗ. - С. 5-14.

47. Гак, В.Г. Метафора: универсальное и специфическое Текст. / В.Г. Гак. // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.- С. 11.

48. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. /И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. С. 18.

49. Гальперин, Г.А. История зарубежной психологии 30 60-х годов. Тексты Текст. / Г.А. Гальперин, А.Н. Ждан // М.: Изд-во МГУ, 1986. - 267 с.

50. Гаузенблаз, К. О характеристике и классификации речевых произведений Текст. / К. Гаузенблаз // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. - М.: Прогресс. 1978. - С. 62.

51. Гентнер, Д. / Д. Гентнер, К. Форбус. 1983. - (http://metaphor.narod.ru /revew /gentner.htm).

52. Герасимов, В.И. Когнитивные аспекты языка Текст. / В.И. Герасимов,

53. B.В. Петров // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. - М.: Радуга. -1988.-С. 5-6.

54. Глазунова, О. И. Логика метафорических преобразований Текст. / О. И. Глазунова. СПб., 2000. - 190 с.

55. Годфруа, Ж. Что такое психология? Текст. / Ж. Годфруа. Т. 1-2. - М.: Мир, 1992.-610 с.

56. Гольдберг, Э. Нейроанатомическая асимметрия полушарий мозга и способы переработки информации Текст. / Э. Гольдберг, Л.Д. Коста // Нейропсихология сегодня. / Под ред. Е.Д. Хомской. М.: Изд-во МГУ, 1995.1. C.8-14.

57. Голдстейн, М. Как мы познаем. Исследование процесса познания Текст. / М. Голдстейн, И. Голдстейн. М., 1984. - 256 с.

58. Гордон, Д. Терапевтические метафоры / Д. Гордон. 2002 -(http://www.follow.ni).

59. Городецкий, Б.Ю. Семантические проблемы построения автоматизированных систем обработки текстовой информации Текст. / Б.Ю. Городецкий // Вычислительная лингвистика. М.: Наука, 1976. - С. 16-33.

60. Городецкий, Б.Ю. Функциональная грамматика и вычислительная семантика Текст. / Б.Ю. Городецкий // Проблемы функциональной грамматики. / Отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1985. - С. 142-155.

61. Гумбольдт, В. О различии организмов человеческого языка и влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода. Введение во всеобщее языкознание Текст. / В. Гумбольдт. // СПб., 1858. С. 103.

62. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. - 397 с.

63. Дейк Ван, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. Дейк Ван. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

64. Дейк ван, Т.А. Стратегии понимания связного текста Текст. / Т. А. Дейк ван, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. - М.: Радуга, 1988. - С.153-211.

65. Делез, Ж. Что такое концепт / Ж. Делез, Ф. Гваттари. Гл.1. - 1998. -(http://sociologos.narod.rU/deleuze/DEL2.htm#edn 1).

66. Добровольский, Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (1) Текст. / Д.О. Добровольский // ВЯ. 1997. - № 6. - С. 37-48.

67. Донцов, А. И. Концепция социальных представлений в современной французской социальной психологии Текст. / А. И. Донцов, Т. П. Емельянова. М., 1987.-С. 23.

68. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология Текст. / Т.М. Дридзе. -М.: Высшая школа, 1980. С. 9-205.

69. Дэвидсон, Д. Что означают метафоры Текст. / Д. Дэвидсон // Теория метафоры. -М: Прогресс, 1990. С.173, 174.

70. Жижек, С. Возвышенный объект идеологии Текст. / С. Жижек. // ХЖ -М„ 1999.-С.163.

71. Зевахина, Т.С. К вопросу об универсалиях в области полисемии Текст. / Т.С. Зевахина // Лингвистическая типология / Отв. ред. В.М. Солнцев, И.Ф. Вардуль. М.: Наука, Гл. редакция восточной литературы, 1985. - С. 123-132.

72. Зенкин, А.А. Когнитивная компьютерная графика: Некоторые вопросы методологии применения в интеллектуальных системах Текст. / А.А. Зенкин // IV Нац. конф. с межд. уч. «Искусств, интеллект-94»: сб. науч. тр. Рыбинск, 1994. - T.I. - С.100-105.

73. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г.А. Золотова. М., 1973. - С. 21.

74. Иванова, И.И. Теоретическая грамматика современного английского языка Текст. / И.И. Иванова, В.В Бурлакова, Г.Г. Почепцов. М.: Высшая школа, 1981,- 285 с.

75. Иссерс, О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий Текст. / О.С. Иссерс // Вестник Омского университета. 1999. - Вып. 1. - С. 74-79.

76. Калашникова, JI.B. Кореференция в когнитивном аспекте Текст.: дисс. канд. наук/JI.B. Калашникова. Орел, 2000. - 230 с.

77. Карасик, В. И. Культурные доминанты в языке Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996. -С. 3-16.

78. Карасик, В. И. О категориях лингвокультурологии Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград, 2001. - С. 3-16.

79. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М., 1987.-263 с.

80. Кассирер, Э. Сила метафоры Текст. / Э. Кассирер. // Теория метафоры. / Под ред. Н. Д Арутюновой М.: Прогресс, 1990. - 512 с.

81. Кибрик, А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке) Текст. / А.Е. Кибрик. М.: Издательство Московского университета, 1992. - 335 с.

82. Кобозева, И.М. «Смысл» и «значение» в «наивной семиотике» Текст. / И.М. Кобозева // Логический анализ языка. Культурные концепты. М. -1991.-С. 183-186.

83. Кобозева, И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры Текст. / И.М. Кобозева // Вестник МГУ. Филология. 2001 - № 6. - с. 132-149.

84. Кобринский, Б.А. Автоматизированный генетический регистр и компьютерная поддержка диагностических решений врача Текст. / Б.А. Кобринский, Л.З. Казанцева, А.Е. Фельдман и др // Генетика. 1993. - Т.29. - №10. -С. 1733-1740.

85. Кобринский, Б.А. К вопросу учета образного мышления и интуиции в экспертных медицинских системах Текст. / Б.А. Кобринский // V Нац. конф. с межд. уч. «Искусственный интеллект-96»: сб. науч. тр. Казань, 1996. - Т.2. - С.207-210.

86. Кобринский, Б.А. Отражение образного мышления в системах искусственного интеллекта Текст. / Б.А. Кобринский // VI Межд. конф. «Знание-Диалог-Решение» KDS-97: сб. науч. тр. Ялта, 1997. - T.I.- С.29-36.

87. Кобринский, Б.А. К вопросу о формальном отражении образного мышления и интуиции специалиста слабо структурированной предметной области Текст. / Б.А. Кобринский // Новости искусственного интеллекта. 1998. -№3. - С.64-76.

88. Кобринский, Б.А. Автоматизированный генетический регистр и компьютерная поддержка диагностических решений врача Текст. / Б.А. Кобринский, Л.З. Казанцева, А.Е. Фельдман и др // Генетика. 1993. - Т.29. - №10. -С. 1733-1740.

89. Кобринский, Б.А., Фельдман, А.Е. Анализ и учет ассоциативных знаний в медицинских экспертных системах Текст. / Б.А. Кобринский, А.Е. Фельдман // Новости искусств, интеллекта. 1995. - №3. - С.90-96.

90. Ковалев, И.П. Алгебра модификации образов на основе теории ультранечетких множеств Текст. / И.П. Ковалев // I Всесоюз. конф. «Распознавание образов и анализ изображений: Новые информационные технологии (РОАН)»: тез. докл. Минск, 1991. - 4.1. - С.51-55.

91. Копосов, Н.Е. Замкнутая вселенная символов. К истории лингвистической парадигмы Текст. / Н.Е. Копосов // Социологический журнал. 1997. -№.4.-С. 33-47.

92. Копосов, Н.Е. Что такое критика социальных наук? Текст. / Н.Е. Копосов // Журнал социологии и антропологии. The Journal of Sociology and Social Anthropology. 1999. - Т.П. - Вып. 3. - С. 58, 61-63.

93. Коробко, В.И. Золотая пропорция и человек Текст. / В.И. Коробко, Г.Н Примак. Ставрополь: Кавказская библиотека, 1991. - 174 с.

94. Коробко, В.И. Основы структурной гармонии природных и искусственных систем Текст. / В.И. Коробко, Г.Н. Коробко. Ставрополь: Изд-во СтГТУ, 1995.-350 с.

95. Коробко, В.И. Золотая пропорция и проблемы гармонии систем Текст. / В.И. Коробко М.: Изд-во Международной ассоциации строительных вузов, 1998.-376 с.

96. Кристева, Ю. Слово, диалог и роман Текст. / Ю. Кристева, М.М. Бахтин // Вестник Московского университета. Сер.9. - Филология. - 1995. - Jslb 1. С. 102.

97. Куайн, У.В. Слово и объект.(Язык и истина) Текст. / У.В. Куайн // Новое в зарубежной лингвистике / М.: Радуга, 1986. Вып.18. - С. 24-98.

98. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, B.C. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М., 1996. - С. 44, 169.

99. Курдюмов, В.А. Предикация и природа коммуникации Текст.: авто-реф.доктора филол. наук/ В.А. Курдюмов. М., 1999. -40 с.

100. Курдюмов, В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка Текст. / В.А. Курдюмов. М., 1999. - 194 с.

101. Лагута, О.Н. Логика и лингвистика Текст. / О.Н. Лагута. Новосибирск, 2000,- 116 с.

102. Лакан, Ж. "Я" в теории Фрейда и в технике психоанализа. Семинары. Книга 2 Текст. / Ж. Лакан. М., 1999. - С. 14.

103. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. - М.: Прогресс, 1988. - С.250-261.

104. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия / Под ред. В. М. Сергеева и П. Б. Паршина. М., 1987. - С. 126-172.

105. Лев, Л.С. О взаимоотношениях именных словосочетаний в тексте Текст. / Л.С. Лев // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. -Киев: Изд-во Вища школа, 1978. С. 120-127.

106. Леви-Строс, К. Структура мифов Текст. / К. Леви-Строс // Вопросы философии. 1970. - № 7. - С. 154 - 164.

107. Леви-Строс, К. Первобытное мышление Текст. / К. Леви-Строс. М.: Республика, 1994. - 384 с.

108. Леонтьев, А.А. Признаки связности и цельности текста Текст. / А.А. Леонтьев // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 103. - М., 1976. - С. 60; 168-172.

109. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики Текст. / А.А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-285 с.

110. Линцбах, Я. Принципы философского языка: Опыт точного языкознания Текст. / Я. Линцбах. Пг., 1916. - С. 2-3.

111. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев // ИАН СЛЯ. 1983. - Т.52. - №1. - С. 3-9.

112. Лихачев, Д.С. Концептосхема русского языка Текст. / Д.С. Лихачев // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1993. - Т. 52. - № 1. - С.4.

113. Лукин, В.А. Концепт истины и слово ИСТИНА в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) Текст. / В.А. Лукин // ВЯ. 1993. - № 4. - С. 63-86.

114. Лукин, В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа: учеб. для филол. Спец. Вузов Текст. / В.А. Лукин М.: Издательство «Ось-89», 1999. - 192 с.

115. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. / А.Р. Лурия . М.: МГУ, 1998. -335 с.

116. Ляпин, С. X. Концептология: к становлению подхода Текст. / С. X. Ляпин // Концепты. Архангельск. 1997. - Вып. I. - С. 11-35.

117. Мак-Кормак, Э. / Э. Мак-Кормак. 1985. - (http://metaplior.narod.ru /revew /maccormac.htm).

118. Макет словарной статьи для автоматизированного толково-идеографического словаря русских фразеологизмов. Образцы словарных статей Текст. / Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Институт языкознания АН СССР, 1991.- 124 с.

119. Маранда, П. Метаморфные метафоры Текст. / П. Маранда // Сб. науч. тр. От мифа к литературе. М.: РГГУ, 1993. - С. 14.

120. Марутаев, М. А. О гармонии как закономерности Текст. / М. А. Мару-таев // Свет и музыка. Казань, 1975. - С. 49-54.

121. Марутаев, В. М. Приблизительная симметрия в музыке Текст. / М. А. Марутаев // Проблемы музыкальной науки. М., 1978. - Вып.4. - С. 306-343.

122. Миллер, Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры Текст. / Дж. Миллер // Сб. науч. тр. Язык и структуры представления знаний. М.: РАН, 1992.

123. Минский, М. Структура для представления знания Текст. / М. Минский // Психология машинного зрения [Текст]: [перевод с англ.] / под ред. В.Л. Стефанюка М.: Мир, 1978. - С. 249-338.

124. Минский, М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного Текст. / М. Минский // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка / Сост. и ред. В.В. Петров и В.И. Герасимов. - М.: Прогресс, 1988. - С. 281-309.

125. Михальчук, И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») Текст. / И.П. Михальчук // ИАН СЛЯ. 1997. - Т.56. - № 4. - С. 29-39.

126. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков Текст. / Ч.У. Моррис // Семиотика.-М., 1983.-С. 57.

127. Москвин, В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная и функциональная классификация Текст. / В.П. Москвин. Волгоград: Перемена, 1997.-С. 27.

128. Москвин, В.П. Семантическая структура и парадигматические связи полисеманта (на примере слова СУДЬБА). Лексикографический аспект Текст. / В.П. Москвин. Волгоград, 1997. - С. 67.

129. Найссер, У. Познание и реальность Текст. / У. Найссер. М., 1981. -230 с.

130. Нариньяни, А.С. Функциональное представление речевого акта в формальной модели диалога Текст. / А.С. Нариньяни // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск: ВЦ СО АН СССР, 1985. - С. 79-100.

131. Неретина, С.С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра Текст. / С.С. Неретина. М., 1995. - С. 69, 85, 118-120.

132. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма Текст. / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск, 1998. - С. 80-85.

133. Новиков, JI.A. Семантика русского языка Текст. / JI.A. Новиков. М., 1982.-272 с.

134. Ортони, Э. Текст. / Э. Ортони. 1979. - (http://metaphor.narod.ru /revew /ortony.htm).

135. Павлович, Н.В. Словарь поэтических образов Текст. / Н.В. Павлович. -В 2-х т.-М., 1999.-795 с.

136. Панов, В.Г. Эмоции. Мифы. Разум Текст. / В.Г. Панов. М.: Высшая школа, 1992. - 252 с.

137. Панченко, Н.Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): АКД Текст. / Н.Н. Панченко. Волгоград, 1999. - С. 6, 20.

138. Паршин, П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX в. Текст. / П.Б. Паршин // Вопросы языкознания. 1996. - № 2.-С. 19-42.

139. Перелыгина, Е.М. Катартическая функция текста: АКД Текст. / Е.М. Перелыгина. Тверь, 1998. - С. 5.

140. Пиаже, Ж. Избранные психологические труды Текст. / Ж.Пиаже. М., 1969.-С. 18-69.

141. Платон. Государство Текст. / Платон. В кн.: Платон. Собр. соч. В 3 т., М.: Мысль, 1971. - Т. 3. - Часть 1. - С. 84 - 454.

142. Подольская, Н.В. Собственное имя Текст. / Н.В. Подольская // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - с. 474.

143. Попович, М.В. Философские вопросы семантики Текст. / М.В. Попович. Киев, 1975.-С. 10.

144. Поспелов, Д.А. Ситуационное управление: теория и практика Текст. / Д.А. Поспелов. Гл. ред. физ.-мат. лит., М.: Наука, 1986. - 288с.

145. Поспелов, Д.А. Прикладная семиотика и искусственный интеллект Текст. / Д.А. Поспелов // Программные продукты и системы. 1996. - №3. -С. 10-13.

146. Поспелов, Д.А. Как совместить левое и правое? Текст. / Д.А. Поспелов, JI.B. Литвинцева // Новости искусственного интеллекта. 1996. - №2. -С.66-71.

147. Потебня, А.А. Мысль и язык Текст. / А.А. Потебня. Харьков: Мирный труд, 1913. - 225 с.

148. Потебня, А.А. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка Текст. / А.А. Потебня // Теоретическая поэтика / Сост. А.Б. Муратов. -М.: Высшая школа, 1990.-С. 146-161.

149. Потебня, А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык Текст. / А.А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999. - 300 с.

150. Почепцов, Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения (к построению теории и прагматического синтаксиса) Текст. / Г.Г. Почепцов // ИЯШ.- 1975.-№6.-17 с.

151. Почепцов, О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира Текст. / О.Г. Почепцов // ВЯ. 1990. - №6. - С. 110-122.

152. Рассел, Б. Дескрипции (Проблемы референции) Текст. / Б. Рассел // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13. - М.: Радуга, 1982. - С. 41-54.

153. Рибо, Т. Логика чувств Текст. / Т. Рибо СПб., 1905. - 148 с.

154. Рикер, П. Живая метафора Текст. / П. Рикер // Теория метафоры / Сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - С. 435-455.

155. Рикер, П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике Текст. / П. Рикер М.: Медиум, 1995. - С. 131.

156. Ричарде, А. Философия риторики Текст. / А. Ричарде // Теория метафоры. -М., 1990. С. 46.

157. Ришар, Ж. Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений Текст. / Ж. Ф. Ришар. М., Институт Психологии РАН,1998.-С. 5 6, 8-9,36-37.

158. Роговин, М.С. Предмет и теоретические основы когнитивной психологии Текст. / М.С. Роговин // Зарубежные исследования и познания. М., 1977. -390 с.

159. Розенов, Э.К. О применении закона «золотого деления» к музыке Текст. / Э.К. Розенов // Изв. СПб Общества музыкальных собраний. 1904. -Июнь - июль - август. - С. 1-19.

160. Розенов, Э.К. Динамика музыки и речи Текст. / Э.К.Розенов. Кн. IV. -М.: Искусство, 1927. - С. 1-19.

161. Рорти, Р. Случайность, ирония, солидарность Текст. / Р. Рорти. М.: Рус. феноменол. о-во, 1996. - С.ЗО, 31.

162. Рыклин, М. Логос Текст. /М. Рыклин, Р. Рорти. 1996. - № 8. - С. 133.

163. Рыков, В.В. Лингвистическое исследование Брауновского корпуса Текст. / В.В. Рыков // Риторика и стиль. Москва: МГУ, 1984. - С. 102-121.

164. Рыков, В.В. Прагматически ориентированный корпус текстов Текст. / В.В. Рыков // Диалог-99. Таруса, 1999. - С. 211-220.

165. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии Текст. / С.Л. Рубинштейн. М.: Госучпедгиз РСФСР, 1946. - 704 с.

166. Рубинштейн, С.Л. Избранные философско-психологические труды (Основы онтологии, логики и психологии) Текст. / С.Л. Рубинштейн. М.: Наука, 1997.-463 с.

167. Рубинштейн, С.А. Основы общей психологии Текст. / С.А. Рубинштейн // Серия "Мастера психологии". СПб: ЗАО Изд-во "Питер", 1999. -720 с.

168. С. BORIS экспериментальная система глубинного понимания повествовательных текстов Текст. // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XXIV: Компьютерная лингвистика / Сост. и ред. Б.Ю. Городецкий. - М.: Прогресс, 1983. - С. 32-46.

169. Сабанеев, Л. Этюды Шопена в освещении закона золотого сечения

170. Текст. / Л. Сабанеев // Искусство. 1925. - Т. И. - С. 132-145; - 1927. - Т. II -III. - С. 32-56.

171. Серио, П. Как читают тексты во Франции? Текст. / П. Серио // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса (под ред. П. Серио). М., 1999. -С.26-27.

172. Сеченов, И.М. Элементы мысли Текст. / И.М. Сеченов // Психология поведения: Избранные психологические труды. М.: Изд-во "Институт практической психологии", Воронеж: НПО "МОДЭК", 1995. С.215-285.

173. Силов, В.Б. Принятие стратегических решений в нечеткой обстановке Текст. / В.Б. Силов М.: ИНПРО-РЕС, 1995. - 228с.

174. Сильман, Т.И. Проблемы синтаксической стилистики Текст. / Т.И. Сильман // Учен.зап. / ЛГПИ им.А.И. Герцена. - М., 1967. - С. 42.

175. Сиротинина, О.Б. Тексты, текстоиды и дискурсы в зоне разговорной речи Текст. / О.Б. Сиротинина // Человек Текст - Культура / Под ред. Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - С. 43.

176. Скидан, О.П. Математический концепт и его категориальная структура Текст. / О.П. Скидан // Концепты / Архангельск. 1997. - Вып.1. - С. 36-68.

177. Скрэгг, Г. Семантические сети как модели памяти Текст. / Г. Скрэгг // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII: Прикладная лингвистика / Сост. В.А. Звегинцев, ред. БЛО. Городецкий. - М.: Прогресс, 1983. - С. 228-271.

178. Снитко, Т.Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокуль-турах Текст. / Т.Н. Снитко. Пятигорск, 1999. - С. 46.

179. Соколов, А. Тайны золотого сечения Текст. / А. Соколов // Техника молодежи. 1978. - №5. - С. 40-43.

180. Соколов, Е.Н. Нейроинтеллект от нейрона к нейрокомпьютеру Текст. / Е.Н. Соколов, Г.Г. Вайткявичус. М.: Наука, 1989. - 238с.

181. Соколов, Е.Н. Проблема гештальта в нейробиологии Текст. / Е.Н. Соколов // Журнал высшей нервной деятельности. 1996. - Т.46. - Вып.2. - С. 229-240.

182. Солсо, P.JI. Когнитивная психология Текст. / Р.Л. Солсо. М.: Тривола, 1996.-600 с.

183. Соломоник, А. Язык как знаковая система Текст. / А. Соломоник. М., 1992.-С. 86.

184. Сорокин, Э. Почвы и каноны красоты Текст. / Э. Сорокин // Техника и наука. 1982. -№ 10.-С. 10-12.

185. Сорокин, Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста Текст. / Ю.А. Сорокин. М.: Наука, 1985. - С. 34.

186. Сороко, Э.М. Структурная гармония систем Текст. / Э.М. Сороко. -Минск: Наука и техника, 1984. 365 с.

187. Сороко, Э.М. Критерий гармонии самоорганизующихся социоприрод-ных систем Текст. / Сороко Э.М. Владивосток, 1989. - 54 с.

188. Соссюр, Ф. Труды по языкознанию Текст. / Ф. Соссюр. М., 1977.

189. Стахов, А.П. Коды золотой пропорции Текст. / А.П. Стахов М.: Радио и связь, 1984,- 151 с.

190. Спенсер, Г. Основы социологии Текст. / Г. Спенсер. СПб. - Т. 1 - 2, И.И. Билибин. - 1876 - 1877. - 900 с.

191. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиотическая грамматика Текст. / Ю.С. Степанов. М., 1981. - 235 с.

192. Степанов, Ю.С. «Слова», «понятия», «вещи». К новому синтезу в науке о культуре Текст. / Ю.С. Степанов // Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. - С. 5-25.

193. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю.С. Степанов. М., 1997. - С. 28-32, 40-45, 69.

194. Степанов, Ю.С. Смена «культурных парадигм» и ее внутренние механизмы Текст. / Ю.С. Степанов, С.Г. Проскурин // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков, 1993. - С. 13-36.

195. Столнейкер, Р. С. Прагматика Текст. / Р. С. Столиейкер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. - М., 1985. -С. 426.

196. Стросон, П. О референции: Логика и лингвистика (Проблемы референции) Текст. / П. Стросон // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. - М.: Радуга, 1982.-С. 55-86.

197. Суродина, Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на материале поэтического языка московских концептуалистов): АКД Текст. / Н.Р. Суродина. Волгоград, 1999. - С. 8.

198. Сусов, И.П. Космические мотивы в науке о языке и в философии языка Текст. / И.П. Сусов // Тверской лингвистический меридиан. Тверь. - 1998. -Вып. 1.

199. Сыров, В.Н. Метафора, нарратив и языковая игра. Еще раз о роли метафоры в научном познании. Методология науки. Становление современной научной рациональности Текст. / В.Н. Сыров. Томск. Изд-во ТГУ. - 1998. -Вып. З.-С. 186-197.

200. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно- оценочная функция Текст. / В.Н. Телия // Метафора в языке и тексте. -М., 1988.-С. 33.

201. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира Текст. / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 40.

202. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В.Н. Телия. М., 1996. - 284 с.

203. Топоров, В.Н. Пространство и текст Текст. / В.Н. Топоров // Текст -семантика и структура. М., 1983. - С. 281.

204. Торонто Р. / Р. Торонго, Р. Штернберг,- 1981. (http://metaphor.narod.ru/ revew/torongo.htm).

205. Тульвисте, П. Культурно-историческое развитие вербального мышления (психологические исследования) Текст. / П. Тульвисте. Таллин: Валгус, 1988.-342 с.

206. Уилкс, Й. Анализ предложений английского языка. 1-Й Текст. / Й. Уилкс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. - М.: Прогресс, 1983. -С. 208-227,318-372.

207. Урысон, Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) Текст. / Е.В. Урысон // ВЯ. 1998. -№2.-С. 3-21.

208. Факонье, Д. Текст. / Д. Факонье, М. Тернер. 1998. -(http://metaphor.narod.ru/ revew/fauconier.htm).

209. Фатеева, Е.Д. Переименования в лингвистике текста Текст.: дисс.канд. наук / Е.Д. Фатеева. М., 1984. - С. 3-190.

210. Филлмор, Ч, Фреймы и семантика понимания. (Когнитивные аспекты языка) Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. -М.: Радуга, 1988.-С. 52-92.

211. Фреге, Г. Мысль: логическое исследование Текст. / Г. Фреге // Философия, логика, язык. М., 1987,- С. 18-47.

212. Фрумкина, P.M. Куда ж нам плыть? Текст. / P.M. Фрумкина // Московский лингвистический альманах. М. - 1996. - Вып. 1. - С. 67-81.

213. Фрумкина, P.M. Лингвистика в зеркале других наук Текст. / P.M. Фрумкина // Научно-техническая информация. М. - 1997. - Серия 2. - С. 1-6.

214. Хай, Г.А. Как избежать потерь смысла на пути от содержательного знания к автоматизированной экспертной системе Текст. / Г.А. Хай // Вопросы применения экспертных систем. Минск: НПО «Центрсистем», 1988. -С.53-61.

215. Хаммель, Д. / Д. Хаммель, К. Холиок. 1996. -(http://metaphor.narod.ru/ revew/hummel. htm).

216. Хартунг, 10. Гипертекст как объект лингвистического анализа Текст. / Ю. Хартунг, Е. Брейдо // Вестник Моск. ун-та. 1996. - Сер. 9; Филология. -№3.

217. Хегер, К. Ноэма как tertium comparationis при сравнении языков Текст. / К. Хегер // В Я. 1990. - №1. - С.5-25.

218. Холиок, К. / К. Холиок, П. Тагард. 1989. - (http://metaphor.narod.ru/ revew/holyoak.htm).

219. Хофштадтер, Д. / Д. Хофштадтер, Р. Френч. 1995. - (http://metaphor. narod.ru/ revew/hofstadter.htm).

220. Цапкин, В.Н. Семиотический подход к проблеме бессознательного. Бессознательное Текст. / В.Н. Цапкин: Сб. ст. - Новочеркасск: Сагуна, 1994. -Т.1 -. -С. 81-90.

221. Цветков, В.Д. Системная организация деятельности сердца млекопитающих Текст. / В.Д. Цветков. Пущино, 1993. - 134 с.

222. Церетели, Г.В. Метр и ритм в поэзии Руставели и вопросы сравнительной версификации Текст. / Г.В. Церетели // Контекст. 1973. Литературно-теоретические исследования. М.: Наука, 1974. - С. 114-137.

223. Чарняк, Ю. Умозаключения и знания. I-II Текст. / Ю. Чарняк // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. - М.: Прогресс, 1983. - С. 171-207, 272317.

224. Чейф, У. Память и вербализация прошлого опыта Текст. / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. - М.: Прогресс, 1983. - С. 35-73.

225. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях Текст. / А. Ченки // ВЯ. 1996. - № 2. - С. 67-68.

226. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике Текст. / А. Ченки // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и И.А. Секериной. М., 2002. - с. 340-369.

227. Чернейко, Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени Текст. / Л.О. Чернейко. М., 1997. - С. 284, 287-288, 291.

228. Черч, А. Введение в математическую логику Текст. / А. Черч. М., 1960.-485 с.

229. Шенк, Р. К интеграции семантики и прагматики Текст. / Р. Шенк, Л. Бирнбаум, Дж. Мей // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV. - М.: Прогресс, 1989. - С. 32-46.

230. Шенк, Р., Лебовиц, М., Бирнбаум Л. Интегральная понимающая система Текст. / Р. Шенк, М. Лебовиц, Л. Бирнбаум // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. - М.: Прогресс, 1983. - С. 401-449.

231. Шеннон, К. Работы по теории информации и кибернетике Текст.: [пер. с англ.] / К. Шеннон. Москва: ИЛ, 1963. - 829 с.

232. Штерн, И.Б. Интродуктивные модели гуманитарных знаний: Концептуальные гештальты versus понятия Текст. / И.Б. Штерн // VI Междунар. конф. «Знание Диалог- Решение». - Ялта, 1997. - Т.1. - С. 89-97.

233. Щедровицкий, Г.П. Смысл и значение Текст. / Г.П. Щедровицкий // Избранные труды. М., 1995. - С. 546-576.

234. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании Текст. / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность.-М., 1974.-С. 24-39.

235. Эко, У. / У. Эко. 1984. - (http.V/metaphor.narod.ru/revew/eco.htm).

236. Юнг, К. Психологические типы Текст. / К. Юнг СПб-М.: Ювента, Прогресс-Универс, 1995. -716 с.

237. Якобсон, P.O. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений Текст. / P.O. Якобсон // Теория метафоры / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М., 1990. С. 110-132.

238. Яковлева, Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова Текст. /Е.С. Яковлева// ВЯ. 1998. -№3. С. 43-73.

239. Anderson, J.R, Language, memory and thought Text. / J.R. Anderson. -Hillsdale, NJ: Erlhaurn, 1976.

240. Anderson, J.R. Cognitive psychology Text. / J.R. Anderson. San Francisco: Freeman,-P. 119-214.

241. Anderson, J.R. Human associative memory Text. / J.R. Anderson, G.H. Bower. Washington: Winston, 1973. - P. 312.

242. Bezdek, J. Fuzzy mathematics in pattern classification Text. / J Bezdek. -Ph.D. Thesis. Cornell Univ., Italca, N.Y., 1973.

243. Black, M. Metaphor Text. / M. Black // Models and Metaphor. Studies in language and Philosophy / Ithaca- London, Cornell University Press, 1962. - P. 2547.

244. Bobrow, D. G. An overview of Knowledge Representation Language Text. / D. G. Bobrow, T. Winograd // Cognitive Science, 1977. 1. - P. 3-46.

245. Bransford, J.D. Consideration of some problems of comprehension Text. / J.D. Bransford, M.K. Johnson // W. Chase (Ed.). Visual infonnation processing / New York; Academic Press, 1973. P. 45.

246. Bransford, J.D. The abstraction of Linguistic ideas Text. / J.D. Bransford, J.J. Franks//A review. Cognitive Psychology New York: Free Press, 1978. - P. 331-350.

247. Brinker, Klaus. Linguistische Textanalyse Text. / Klaus Brinker. Berlin: Erich Schmidt, 1992. S. 2-3.

248. Corbett, E.P.J. Classical Rhetoric for the Modern Students Text. / E.P.J. Corbett. New York: Oxford University Press, 1971.

249. Daniel, С Dennett. Virtual Serial Machine. Consciousness Explained Text. /

250. Dennett Daniel С. ISBN 0-14-012867-0 (1991).

251. Dennett, D. C. Virtual Serial Machine Consciousness Explained Text. / Daniel С Dennett. "Approaches to Mind // A Selective Review" page last updated 1 l-January-2001. ISBN 0-14-012867-0 (1991).

252. Fesmire, Steven A. What Is "Cognitive" About Cognitive Linguistics Text. / Steven A. Fesmire // Southern Illinois University. Metaphorical Issues: Metaphor and Symbolic Activity. Illinois, 1994. - P. 149-154.

253. Fodor, J. The Modularity of Mind Text. / J. Fodor. Cambridge Mass., MIT, 1983.

254. Gallistel, C.R. Space and time Text. // Animal hearing and cognition / Ed. N.G. Mackintosh. San Diego: Acad. Press, 1994. - P.379.

255. Gaver, William W. The SonicFinder: An interface that uses auditory icons Text. / William W. Gaver Human-Computer Inter-action 4(1): 1989 67-94.

256. Gaver, William W. Oh What a Tangled Web We Weave: Metaphor and Mapping in Graphical Interfaces. Computer Related Design, Royal College of Art Kensington Gore Text. / William W. Gaver.- London: SW7 2EU, U.K., 1995.

257. Gentner, D. (Eds.). Mental models Text. / D. Gentner, & A. Stevens. -Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1982. P. 54.

258. Goldberg, E. Nonverbal descriptive system and hemispheric asymmetry: Shape versus texture discrimination Text. / E. Goldberg, H.G. Vaughan, L.J. Gerstman // Brain and language. 1978. - N5.

259. Haraway, D.J. Ciystals, Fabrics, and Fields; Metaphors of Organicism in Twentieth-Century Biology Text. / D.J. Haraway. New Haven: Yale University Press, 1976.

260. Hardy, Т. Neutral Tones, Early Twentieth-Century Poetry Text. / T. Hardy. -Penguin Books, 1995.

261. Harris, R. Saussure, Wittgenstein and "la regie du jeu" Text. / R. Harris // Linguistics and Philosophy: The Controversial Interface. Oxford, 1993.

262. Helle, J. Lillian. Metaphor and Metonymy: a theme with variations Text. / J. Lillian Helle / Scando-Slavica, Tomus 40, Copenhagen, 1994. - v. 40. - P. 67.

263. Iandler, G. Cognitive Psychology Text. / G. Iandler. Hillsdale; New Jersey - London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1985. - P. 11, 31, 37 - 39.

264. Ibid Text. /In: Nelson K. (ed.). Event Knowledge Structure and Function in Development. Hillsdale, New Jersey L.: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1986. -P.12, 15.

265. Keller, Fox E. Refiguring Life: Metaphors of Twentieth Century Biology Text. / Fox E. Keller New York: Columbia University Press, 1995.

266. Keller, Janet Dixon. Schemes for Schemata. In: New Direction in Psychological Anthropology Text. / Janet Dixon Keller, Theodor Schwartz, Geoffry M. White, Catherine A. Lutz (eds.) Cambridge University Press, 1994, P. 59-61.

267. Koenig, 0. The development of special relation representations: Evidence from studies of cerebral lateralization. Journal of Experimental Child Psychology Text. / O. Koenig, L.P. Reiss & S.M. Kosslyn. 1990. - 50. - P. 119-130.

268. Kosslyn, S.M. Information representation in visual images. Cognitive Psychology Text. / S.M. Kosslyn, 1975. P 341- 370.

269. Kosslyn, S.M. Image and brain: The resolution of the imagery debate Text. / S.M. Kosslyn. Cambridge: MA: The MIT Press, 1994.

270. Lakoff, G. Women, fire and dangerous things. What the categories reveal about mind Text. / G. Lakoff Chicago: The University of Chicago Press, 1987.

271. Lakoff, G. The Conceptual Self in Context Text. / G. Lakoff. A Conference of the Mellon Colloquium on the Self at the Emory Cognition Project Emory University Atlanta, Georgia May, 1992. - 1 - 2.

272. Lakoff, G. Metaphors We Live By Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago Press, 1980.- 231 p.

273. Lakoff, A. «Me, Myself, and I» Text. / A. Lakoff and M. Becker. Fall, 1991.

274. Leech, G.H. English in Advertising Text. / G.H. Leech. London: Longman, 1966.

275. Luria, A. Functional Units The Working Brain Text. / A. Luria "Approaches to Mind A Selective Review". - 1973. - updated 1 l-January-2001. - ISBN 0-14-08.0654-7(1973).

276. MacCormac, E.R. A Cognitive Theory of Metaphor Text. / E.R. MacCor-mac. Cambridge (Mass.), MIT Press - London, 1985.

277. Mandler, G. Mind and body: Psychology of emotion and stress Text. / G. Mandler. New York: Norton, 1984. - P. 113.

278. Neisser, U. Cognitive Psychology Text. / U. Neisser. New York, 1961. - P. 5-195.

279. Neisser, U. Cognitive Psychology Text. / U. Neisser. New York: Apple-ton-Century-Crofts, 1967. - P. 33-94.

280. Nelson, K. Event Knowledge Structure and Function in Development Text. /К. Nelson. Hillsdale, New Jersey -1.: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1986.

281. Nielson, J. Hyper Text and Hyper Media Text. / J. Nielson. New York, London, 1993. - P. 12.

282. Norman, D. A. Explorations in cognition. San Francisco: Freeman Text. / D.A Norman, D.E Rumelhart. 1975. P.33.

283. Paivio, A. Mental imagery in associative learning and memory Text. / A. Paivio // Psychological Review. 1969. - Vol.76. - P.241-263.

284. Pinker, S. The Language Instinct The Language Instinct Text. / S. Pinker «Approaches to Mind - A Selective Review». - 1994. - page last updated 11-January-2001. - ISBN 0-14-017529-6.

285. Pospelov, D.A. Knowledge in semiotic models Text. /D.A. Pospelov, G.S. Osipov // Seventh Intern, conf. Artif. Intell. and Information-Control systems of robots: Second workshop on applied semiotics. Smolenice Castle, Slovakia. - 1997. -P. 1-10.

286. Rassell, B. Relations of Universals and Particulars Text. / B. Rassell / Ras-sell В., Logic and Knowledge. Essays 1901-1950, Ed. by Robert C. Marsh, Capricorn Books, New York, 19716. P 103 - 124.

287. Ricoeur, P. Temps et recit Text. / P. Ricoeur. Paris: Seuil, 1983-1985. -Vol. 1-3.

288. Ricoeur, P. Hermeneutics and the human sciences Text. / P. Ricoeur. Cambridge University Press, 1995. - P. 172.

289. Rosh, E.H. Human categorization Text. / E.H. Rosh//Advances in cross-cultural psychology. L., 1975.

290. Selfridge, O. Pandemonium: A paradigm for learning Text. / О Selfridge. -In: Mechanization of thought processes (Vol.1). London: Her Majesty's Stationery Office, 1959.

291. Shepard, R.N. The mental image Text. / R.N. Shepard//Amer. Psychologist. 1978. -Vol.33. -P.125-137.

292. Strongman, K. Salience of emotion in recall Text. / K. Strongman, P. Pussel // Bulletin Psychonomic Society, 1986 Vol. 24. №1, P. 25 - 27.

293. Van Dijk, T.A. Some Aspects of Text Grammars Text. / T.A Van Dijk The Hague: Mouton, 1972.

294. Van Dijk, T.A. Text and Context Text. / T.A Van Dijk. London: Longman, 1977.

295. Van Dijk, T.A. Ideology: A Multidisciplinary Approach Text. / T.A. Van Dijk. London: Sage, 1998.

296. Vendler, Z. Say what you think Text. / Z. Vendler. Studies in thought and language. Ed. by L.Cowan. The University of Arizona Press, Tucson, Arizona, 1970.-P 79-98.

297. Wilden, A. System and Structure. Essays in Communication and Exchange Text. / A. Wilden. 2nd ed. - New York: Tavistock Publications, 1980.

298. Wierzbicka, A. The case for surface case Text. / A. Wierzbicka. Ann Arbor, 1980.

299. Wittgenstein, L. Philosophical Investigation Text. / L. Wittgenstein. Trans, by G.E.M. Anscombe, The Macmillan Company, New York, 1953. - 232 p.

300. Wolf, G. Cognition as Comprehension Text. / G.Wolf. 2001. - 26 June.

301. Zdenek, M. The Right-brain Experience Text. / M. Zdenek. ACorgiBook, London, 1983.-P. 29.