автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Миромоделирование в современном песенном фольклоре

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Эмер, Юлия Антоновна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Миромоделирование в современном песенном фольклоре'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Миромоделирование в современном песенном фольклоре"

4859215

На правах рукописи

У

Эмер Юлия Антоновна

МИРОМОДЕЛИРОВАНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ПЕСЕННОМ ФОЛЬКЛОРЕ: КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНЫЙ АНАЛИЗ

10.02.01 - Русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

1 О НОЯ 2011

Томск-2011

4859215

Работа выполнена на кафедре общего, славяно-русского языкознания и классической филологии ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский государственный университет»

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор

Резанова Зоя Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Лебедева Наталья Борисовна

доктор филологических наук, доцент Оглезнева Елена Александровна

доктор филологических наук, профессор Орлова Наталья Васильевна

Ведущая организация: ФГАОУ ВПО «Сибирский федеральный

университет»

Защита состоится 7 декабря в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.267.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский государственный университет» по адресу: 634050, г. Томск, пр. Ленина 36, Томский государственный университет.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке «Национального исследовательского Томского государственного университета» по адресу: г. Томск, пр. Ленина, 34 а.

Автореферат разослан 28 октября 2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук, профессор

-ЯА. Захарова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационное исследование посвящено анализу современного фольклора в когнитивно-дискурсивном аспекте.

Актуальность исследования обусловлена социокультурными факторами, изменившими среду бытования фольклора, и тенденциями научной парадигмы, сложившейся в системе гуманитарного знания к началу XXI в., которые заключаются в обращении к традиционным феноменам в новых аспектах, к периферийным, ранее не изучавшимся явлениям.

Технологический уровень цивилизации ХХ-ХХ1 вв. обусловливает изменения в обществе, приведшие к трансформациям в ментальной сфере, что получило отражение в культуре в целом и в фольклоре в частности и способствует динамичному развитию фольклора, появлению новых фольклорных традиций и форм, способов бытования и передачи фольклора. Фольклор в постиндустриальном обществе становится «визитной карточкой» отдельных социальных групп, отражая миро-видение, ценностную систему, эстетические принципы той или иной социальной общности.

Признание фольклора явлением актуальной культуры, чутко реагирующим на изменения общественной системы, осуществляющим ряд социальных функций, а также обращение к фольклору как способу сохранения национальной идентичности в условиях унификации культуры привело к всплеску общественного и научного интереса к этому феномену. В системе среднего и вузовского образования, учреждениях дополнительного образования, некоммерческих организациях созданы научно-исследовательские лаборатории, центры, занимающиеся изучением традиционного и современного фольклора, разработаны программы и курсы, направленные на сохранение и популяризацию народного творчества1, выпускаются специализированные журналы, посвященные вопросам изучения народного творчества2.

Все это послужило основанием для развития не только теоретических исследований, но и прикладного направления (создания баз данных фольклора, создания разных типов словарей фольклора и др.) и заложило базу для описания фольклора в новых аспектах. Расширяется исследовательская база и за счет обращения к жанрам современного фольклора.

Современный фольклор как конгломерат традиционных, недавно появившихся жанров и маргинальных форм бытует в деревенской и городской среде, демонстрируя одновременно непрерывность и изменчивость, отражая установки современного фольклорного сознания.

Маргинализация главной функции современного фольклора по отношению к традиционному, его определенная закрытость и дифференциация по социальным группам, особая жанровая организация, тесное взаимодействие с авторским творчеством привели к тому, что долгое время современный фольклор оставался на периферии исследовательского интереса, лишь в 90-е гг. XX в. началось активное

1 Например, учебно-научный центр типологии и семиотики фольклора РГГУ (Москва), учебно-исследовательская лаборатория фольклора КГПА (Петрозаводск), Государственный республиканский центр русского фольклора (Москва), МОУ ДОД «Центр сибирского фольклора» (Томск) и др.

2 «Живая старина», «Традиционная культура», «Народное творчество» и др.

изучение его фольклористами, антропологами, культурологами (М.А. Алексеев-ский, С.Ю. Неклюдов, Т.Б. Щепанская и др.). Лингвисты, предпочитая в качестве объекта исследования традиционные жанры, лишь недавно обратились к современным фольклорным жанрам (ЕЛ. и А.Д. Шмелевы, Т.М. Степичева, И.В. -Туба-лова и др.). Фрагментарное методологически разноаспектное лингвистическое описание отдельных жанров современного фольклора (преимущественно загадок, анекдотов, быличек, частушек), с одной стороны, наметило возможные направления исследования, с другой - не решило проблему описания современного фольклорного дискурса как целостной коммуникативно-познавательной системы.

Научный интерес к фольклору обусловлен как самим объектом рассмотрения, так и господствующей научной парадигмой - функционализмом, проявляющим внимание к существованию языка в разных вариантах.

Функционализм, актуализировавший внимание к говорящему и созданному им тексту, обратил внимание на традиционные феномены в новом - когнитивно-дискурсивном - аспекте. Исследования, посвященные языку фольклора, органично вписываются в современную научную парадигму, активно развивая идеи когнитивной лингвистики. Однако в когнитивном аспекте, как правило, исследуется традиционный фольклор: описываются ключевые фольклорные концепты, кон-цептосферы отдельных жанров, национально-специфические концепты, реконструирующие статичную картину мира. Современный фольклор не попал и в сферу внимания когнитологов, решающих проблемы когнитивного и языкового моделирования на материале повседневного и институциональных дискурсов (H.H. Болдырев, H.A. Мишанкина, З.И. Резанова и др.). До сих пор когнитивные модели, отражающие специфику современного фольклорного сознания, не получили своего описания.

Когнитивные модели, выявленные в исследованиях фольклорной языковой картины мира на материале традиционных жанров и отражающие специфику национального мировидения, составляют основу эстетически представленного национального мировидения. Но в современности эти модели подвергаются трансформации в зависимости от субкультурных особенностей, изменившихся условий фольклорной коммуникации, поэтому необходимо обратиться к моделированию фольклорного дискурса с учетом социокультурных, коммуникативных и когнитивных параметров, определяющих специфику коммуникации и своеобразие вербальной реализации когнитивных структур, отражающих способ мировидения, характерный для данной социальной общности.

Активное описание институциональных дискурсов, способов их текстовой реализации способствовало выявлению фактов, обусловливающих взаимодействие дискурсов, их коммуникативное пересечение [Денисова, 2008; Костяшина, 2009; Силантьев, 2004,2006; Филлипс, Йоргенсен, 2004; Чернявская, 2007 и др.]. Не случайно изучение явления полидискурсивности стало одним из актуальных направлений современной лингвистики. Фольклорный дискурс, взаимодействующий в современном мире с институциональными и повседневным дискурсами, в данном аспекте до сих пор не получил лингвистического описания.

Одним из важнейших индикаторов состояния современного общества помимо фольклора является праздничная культура, которая, как лакмусовая бумажка, отражает социальные отношения, социокультурные, общественно-политические из-

менения, происходящие в обществе. Несмотря на активное описание праздника в системе гуманитарного знания, лингвистических работ, посвященных данной проблеме, немного. В центре внимания исследователей - текстовый континуум праздничного дискурса [Карасик, 2004; Тубалова, Эмер, 2007; 2008, 2009]. Праздничный дискурс как репрезентация фольклорного дискурса нуждается в детальном исследовании.

Полидискурсивное существование современного человека, который каждый день находится в ситуации выбора коммуникативного пространства, обусловливает вариативность его картины мира. Описание результатов дискурсивного миро-моделирования является одним из важнейших направлений дискурс-анализа. При этом ни праздничная, ни фольклорная картина мира в аспекте их взаимодействия до сих пор не были исследованы. Выявление культурно обусловленных когнитивных моделей, проявленных в текстовом пространстве фольклорных жанров в праздничном дискурсе, поможет описать мировосприятие современного человека в субкультурном преломлении.

Исследование современного фольклора в когнитивно-дискурсивном аспекте позволяет выявить и описать когнитивные структуры фольклорного сознания и вербализующие их единицы, обнаружить наличие в сознании носителей фольклора модели дискурса, структур репрезентации знаний, обусловливающих его бытие.

Объектом исследования является современный песенный необрядовый фольклор, имеющий некую территориальную закрепленность, а также социально-культурную маркированность.

В центре нашего внимания находится современный фольклор, бытующий на территории сибирского региона (Томской, Кемеровской и Новосибирской областей) в деревенской и городской среде. Анализ сибирского материала и материалов амурского современного фольклора, фольклора, представленного на территории Центральной России, показал, что, в силу экстралингвистических причин (форм хранения и передачи, миграции населения), современный фольклор, особенно бытующий в деревенской среде (состав фольклорных жанров, текстовые формы), имеет минимальные территориальные отличия.

Для сибирского фольклора локальность традиции всегда была менее актуальна, чем для фольклора европейской части России, в силу историко-культурных причин.

Культурное пространство Сибири начиная с XVI в. синтетично: смешанный, разнодиалектный состав населения, оторванность от исконной, «материнской», национально-культурной среды, культурное взаимодействие мигрантов с аборигенами на протяжении нескольких веков не могли не сказаться на формировании фольклорной традиции.

В XX в. демографическая ситуация в сибирском регионе усложнилась: массовое насильственное переселение представителей различных национальностей и социальных групп (30-50-е гг.), процессы естественной миграции населения, необходимость поиска работы и получения высшего образования в сибирских вузах привлекли в регион население многих республик бывшего Советского Союза и оказали влияние на формирование фольклорного пространства Сибири.

Одной из характерных особенностей современной фольклорной среды является ее «мозаичность»; исторические события, приведшие к смешанному составу

населения, социокультурные изменения: взаимодействие устной и письменной традиции, научно-технический прогресс, урбанизация -способствовали тесному взаимодействию деревенского и городского фольклора. Не случайно жестокий романс, баллада, частушка были зафиксированы нами как в городской, так и в деревенской среде. Указанные жанры занимают особое место среди фольклорных жанров, являясь связующим звеном между традиционным и современным фольклором, при этом сохраняя основы фольклорного миромоделирования. Именно поэтому песня и частушка рассматриваются нами в качестве ядерных жанров современного деревенского фольклора, позволяющих выявить динамику развития фольклора. Обращение к ним обусловлено следующим.

1. Поскольку содержание этих жанров охватывает важнейшие сферы жизнедеятельности коллектива, моделирование ключевых фрагментов фольклорной картины мира должно осуществляться на материале этих жанров. Отметим, что они обладают высоким уровнем востребованности носителями фольклора, поскольку именно в них фольклорная личность предстает как отдельный субъект, живущий по законам коллектива, но обладающий индивидуальными чувствами и эмоциями.

2. Носителем данных жанров является весь фольклорный коллектив (практически независимо от возрастных, тендерных характеристик), поэтому эти жанры количественно преобладают в экспедиционных записях.

3. Песня и частушка сохраняют коллективные аксиологические установки и служат способом выражения общих эмоций.

4. Это жанры, формирующие фольклорное ядро, общее для разных субкультур. Массовость, известность, отсутствие требований к особым условиям исполнения, к исполнительскому мастерству, возможность повседневного и праздничного бытования позволяют включить их в общий фонд национальной культуры.

Амбивалентность песни и частушки - сохранение базовых когнитивных установок традиционного фольклора и одновременно отражение нового содержания, приспособление к новым условиям бытования - обусловила выбор данных жанров в качестве основных для когнитивно-дискурсивного описания современного фольклора.

Городская среда есть совокупность субкультур, обладающих собственным фольклором. В качестве жанра, характерного для отдельной субкультуры г. Томска (хореографического коллектива), нами рассмотрены куплеты - как разновидность частушки, жанр городского фольклора. Анализ песен и частушек как жанров, отражающих общенациональные когнитивные установки, бытующих и в деревенской, и в городской среде, и куплетов как жанра, представленного в отдельной субкультуре и отражающего установки отдельного коллектива, позволяет выявить принципы миромоделирования, присущие современному фольклору.

Предмет исследования - базовые когнитивные модели, формирующие специфику фольклорного мышления, получающие специфическое языковое воплощение в эстетически обработанных текстах и влияющие на организацию фольклорного дискурса.

Цель диссертационной работы - исследовать современный песенный необрядовый фольклор как динамическую систему в когнитивно-дискурсивном аспекте: выявить когнитивные модели и специфику их текстового воплощения в песенном

фольклоре, определить коммуникативную значимость фольклорных дискурсивных характеристик в процессах функционирования в праздничном дискурсе.

В зоне исследования оказывается операционная структура концепта, характер моделирующих структур, способы моделирования и особенности реализации в эстетически оформленных текстах, его дискурсивное воплощение.

Указанная цель предполагает решение исследовательских задач: " разработать многофакторную модель описания фольклорного и праздничного дискурсов;

■ исследовать специфику фольклорного дискурса в миромоделирующем аспекте, то есть описать фрагмент дискурсивной картины мира, представленной в текстовом пространстве дискурса;

■ определить специфику фольклорного концепта как дискурсивно обусловленного варианта общекультурного концепта и выявить базовые концепты, наиболее активно функционирующие в фольклорном дискурсе.

■ охарактеризовать базовые концепты фольклорного дискурса в аспекте их фреймовой организации;

■ разработать методологию концептуально-фреймового анализа фольклорного текста и на этой основе выявить природу спецификации фрейма в фольклоре;

■ выявить особенности текстовой реализации концепта в зависимости от жанра;

• описать дискурсивное воплощение фольклора в репрезентирующем его праздничном дискурсе;

■ проанализировать особенности функционирования и миромоделирующий потенциал фольклорных жанров в праздничном дискурсе.

Методологические основы исследования. Методологически важными для данной работы стали основные идеи когнитивной лингвистики, дискурс-анализа, фольклористики и лингвофольклористики - дисциплин, развивающихся в рамках функционализма.

■ В основе описания языка фольклора как когнитивного механизма лежит одна из центральных идей когнитивной лингвистики, разрабатываемая в трудах зарубежных и отечественных исследователей: язык есть открытая, неавтономная система, состоящая из взаимозависимых единиц и взаимодействующая с другими когнитивными механизмами (К. Варела, Э. Ортони, Р. Солсо, W.L.Chafe, R.S. Jackendoff, G. Lakoff, H.H. Болдырев, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, З.И. Резанова и др.).

■ Описание фольклора как специфического способа категоризации и концептуализации действительности, отражающего особенности национальной культуры, базируется на положениях, разработанных в трудах по когнитивной лингвистике и лингвокультурологии, посвященных проблемам моделирования, выявления и описания когнитивных структур и их языкового воплощения (Р. Ланга-кер, М. Минский, Л. Талми, Ч. Филлмор, Т.А. van Dijk, М. Johnson, Ю.Д. Апресян, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, A.A. Зализняк, Е.С. Кубрякова, И.Б. Лево-нтина, Р.И. Павиленис, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Е.В. Рахилина, З.И. Резанова, В.Н. Телия, Е.В. Урысон, А.Д Шмелев, Е.С. Яковлева и др.).

■ Исследование фольклорной картины мира как функционального варианта этноязыковой картины мира, фольклора как типа коммуникации, обслуживающего ряд социальных практик, предлагающего сценарии коммуникативного пове-

дения, детерминированные нормами фольклорного коллектива, опирается на подходы, заданные в работах Л. Вайсгербера, В. ф. Гумбольдта, Э. Кассирера,

A.A. Потебни, Э.Сепира, Б.Л. Уорфа и получившие развитие в трудах Н.Д. Арутюновой, Г.Д. Гачева, В.И. Постоваловой, Б.А. Серебренникова, Н.И. Толстого, С.М. Толстой, А.Т. Хроленко и др.

■ Моделирование фольклорного концепта осуществляется нами с опорой на труды Н.Ф. Алиференко, Е.Г. Беляевской, H.H. Болдырева, С.Г. Воркачева,

B.З. Демьянкова, H.A. Красавского, В.В. Красных, Н.В. Крючковой, Е.С. Куб-ряковой, З.Д. Поповой, Е.А. Пименова, Е.В. Рахилиной, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, Л.О. Чернейко, P.M. Фрумкиной и др.

■ Описание фреймовой структуры концепта строится на фреймовой теории М. Минского, разрабатываемой в трудах Ч. Филлмора, Т.А. Дейка, Р. Богранда,

B. Дреслера, Ф. Унгерера, А.Н. Баранова, H.H. Болдырева, Е.Г. Беляевской, Д.О. Добровольского, O.K. Ирисхановой, Ж.В. Никоновой и др.

■ Моделирование фольклорного дискурса как формы речевого взаимодействия

коммуникантов, выполняющих ряд дискурсивных ролей, участвующих в формировании фольклорной картины мира, осуществляется с опорой на работы по дискурс-анализу М.Пешё, П. Серио, Л. Филипса, М.В. Йоргенсена, М. Фуко, Н. Фэрклоу, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, М.Л. Макарова, З.И. Резановой, К.Ф. Седова, И.В. Силантьева и др.

■ Описание праздничного дискурса как репрезентанта фольклорного дискурса строится на идее о коммуникативном взаимодействии дискурсов, разработанной в исследованиях Н.В. Денисовой, Ф.Л. Косицкой, Е.А. Костяшиной, И.В. Силантьева, В.Е. Чернявской и др.).

■ Понимание фольклора как сложного явления культуры, требующего комплексного анализа, как текста, выполняющего ряд специфических когнитивных, идеологических, социальных функций в повседневной деятельности коллектива основывается на работах С.Б. Адоньевой, К.А. Богданова, А. Ван-Геннепа, Л. Леви-Брюля, Б. Малиновского, В.Ф. Миллера, Б.Н. Путилова, Дж. Фрэзера, К.В.Чистова и др.).

■ Интерпретация фольклорного текста как инвариантной структуры, получающей вариативное воплощение в конкретных коммуникативных ситуациях, основывается на положениях, разработанных П.Г. Богатыревым и P.O. Якобсоном, учеными Московско-Тартусского семиотического круга - Вс.В. Ивановым, Ю.М. Лотманом, Е.М. Мелетинским, В.Н. Топоровым, Б.А. Успенским и др.

■ В осмыслении языка фольклора как одной из форм национального языка, в анализе художественных возможностей фольклорного слова, фольклорного языкового кода мы следуем за Е.Б. Артеменко, М.А. Бобуновой, И.С. Климас,

C.Е. Никитиной, Н.И. Толстым, А.Т. Хроленко и др.

■ Моделирование праздничного дискурса осуществлялось нами с опорой на работы, посвященные анализу праздника в философском, социологическом, культурологическом, филологическом аспектах (М.М. Бахтин, С.Г. Леонтьева, Д.С. Лихачев, А.И. Мазаев, А.Б. Мороз, В .Я. Пропп и др.).

Методы исследования. Предмет и цель исследования обусловили формирование комплексной методологии, синтезирующей различные методы и приемы.

Для сбора материала нами были использованы полевые методы - включенное наблюдение и интервью-беседа, способы фиксации - аудио- и видеозаписи, рукописные записи в дневнике.

Лингвокогнитивный подход, представленный в работе, предполагает направление от анализа языковых единиц к репрезентируемым ими когнитивным структурам.

На разных этапах исследования нами были использованы методы концептуально-фреймового анализа, лингвистические приемы и методы, количественный подсчет, дискурс-анализ.

На первом этапе для выявления ключевых концептов были использованы методы концептуального анализа, структурно-семантические методы.

Методом сплошной выборки были выделены слова и словосочетания, репрезентирующие ключевые концепты. Количество репрезентантов было выявлено с помощью приема количественного подсчета, входящего в математический метод. При помощи компонентного анализа (структурно-семантический метод) и контекстного анализа нами были проанализированы значения слов-репрезентантов. Для уточнения содержания концепта в текстах был использован интерпретационный метод.

На втором этапе для реконструкции фреймового состава общекультурных и фольклорных концептов был использован фреймовый анализ: выявление общекультурных фреймов осуществлялось посредством моделирования инвариантной фреймовой структуры на основе компонентного и валентностного анализа их но-минаторов с учётом широкого культурологического контекста.

Для выявления специфики фольклорного фрейма использовался тот же способ моделирования инвариантной фреймовой структуры и сравнительный метод, позволяющий сопоставить инварианты общекультурного и фольклорного фреймов, описать особенности последнего.

Анализ жанрового варианта фольклорного фрейма включал: а) выявление слотов фольклорных жанровых фреймовых структур; б) анализ вербального наполнения слотов фреймов с учётом жанровых особенностей, который осуществлялся с помощью текстологического и контекстуального анализа.

При помощи описанных методов и приемов был выявлен состав фольклорных фреймов, организующих базовые концепты «любовь» и «война», описана специфика их текстового воплощения.

При моделировании фольклорного и праздничного дискурсов, анализе коммуникативной роли выявленных когнитивных моделей использовался дискурс-анализ, включающий прием филологического анализа текстовой структуры, применяемый для выявления языковых особенностей текстов, социолингвистические методы, позволяющие соотнести языковые факты с детерминирующими их экстралингвистическими фактами, лингвокогнитивный метод, направленный на реконструкцию фрагмента дискурсивной картины мира.

На заключительном этапе исследования использовались метод моделирования и метод интроспекции для выявления роли миромоделирующей функции дискур-сообразующих и недискурсообразующих фольклорных концептов.

Эмпирической базой исследования послужили фольклорные тексты как в устной, так и в письменной форме. Устные источники представлены записями ре-

чи носителей деревенского и городского фольклора, выполненными автором диссертационного исследования в 2003-2008 гг. (общей продолжительностью более 30 часов звучания и объемом более 200 страниц расшифрованного и распечатанного текста), студентами филологического факультета ТГУ во время прохождения фольклорной практики (продолжительностью 10 часов звучания и объемом более 100 страниц). Среди письменных источников - записи фольклорных текстов (объемом более 4500 страниц), сделанные студентами филологического факультета ТГУ во время летней фольклорной практики (середина XX в.- начало XXI в.), материалы электронной базы фольклора Среднего Приобья, созданной автором работы совместно с М.Е. Бохонной, H.A. Мишанкиной, И.В. Тубаловой, а также записи куплетов, сделанные автором с 1984 г. по настоящее время.

Для реконструкции общефольклорных фреймов, структурирующих общекультурные концепты «любовь» и «война», нами использовались материалы диалектологических экспедиций, хранящихся на кафедре русского языка ТГУ, объемом более 6000 страниц, тексты, представленные в Национальном корпусе русского языка, сборники «Русская разговорная речь: Тексты» (М., 1978); «Русская деревня в рассказах ее жителей» (М., 2009), а также научные тексты (В. Соловьев, Н. Бердяев и др.), данные чатов: «Отель у Максима» (http://www.max-club.ru), «Netchat» (http://netchat.ru), «Беседы в песочнице» (http://www.adv.ru), «Чат волчат» (http://voIchat.ru/); блогов «Городок» (http://gorodokk.ru); «livejouma» (http://9.1inbeauty.ru); «Блогоника» (http://blogonika.ru); форумов «Hayastan» (http://forum.hayastan.com); «Русский язык для нас (http://www.rusforus.ru); «Мама» (http://mama.tomsk.ru).

При моделировании праздничного дискурса нами использовались материалы видеозаписей праздников День пожилых людей (с. Турунтаево, Томская обл., 2004 г., с. Решеты, Новосибирская обл., 2008 г.), Юбилей народного коллектива «Ансамбль танца» (г. Томск, 2008 г.), 50-летие школы (г. Томск, 2007 г.), 70-летие И.К. Иткина (г. Томск, 1997 г.), 80-летие И.К. Иткина (г. Томск, 2007г.), Последний звонок (г. Томск, 2004 г.), Проводы в армию (с. Решеты, Новосибирская обл., 2009 г.), Свадьба (г. Киселевск, Кемеровская обл., 2004 г., с. Решеты, Новосибирская обл., 2010 г., г. Томск, 2010 г.), находящихся в личной коллекции автора.

Научная новизна исследования обусловлена выбором объекта исследования, материалами, на базе которых осуществлено исследование, и его основными научными результатами.

Новизна исследования состоит в реализации когнитивно-дискурсивного подхода к современному песенному фольклору, бытующему в деревенской и городской среде. В работе впервые разработана модель описания фольклорного и праздничного дискурсов с учетом их базовых характеристик, описана роль фольклорных жанров в моделировании праздничной дискурсивной картины мира. Впервые фольклорная картина мира представлена как дискурсивное образование, отражающее определенные когнитивные и коммуникативные модели, исследованы особенности миропредставления фольклорного коллектива, специфика дискурсивного поведения члена фольклорного коллектива. Впервые разработана типология фольклорных концептов на основе выполняемых функций в моделировании фольклорной картины мира. При помощи разработанной методологии концептуально-фреймового анализа описаны особенности жанрового миромоделирования

на материале песен, частушек, куплетов, выявлены дискурсообразующие, жанро-образующие и недискурсообразующие фольклорные концепты, обладающие различным уровнем представленности, описана специфика их функций в фольклорном тексте. Впервые на примере дискурсообразующих, жанрообразующих концептов «любовь» и «война» в их фреймовой организации выявлены особенности фольклорного миромоделирования в его категоризирующем, «поведенческом» аспектах, исследована специфика фольклорных когнитивных моделей по отношению к базовым инвариантным моделям, выявлена сущность их фольклорного дискурсивного воплощения.

Научная новизна исследования заключается также во включении в практику лингвистического анализа нового, ранее не описанного эмпирического материала - куплетов, функционирующих в хореографическом коллективе «Ансамбль танца» г. Томска.

Теоретическая значимость работы определяется вкладом настоящего исследования в развитие ряда научных направлений.

Выполненное исследование имеет значение для когнитивной лингвистики: исследование когнитивных структур, участвующих в моделировании фольклорной картины мира, выявление их миромоделирующего потенциала и специфики позволяет расширить и углубить представления о концептах, их национально-культурной обусловленности, поскольку в фокусе внимания оказывается концепт в его вариативном воплощении.

Разработанная методология когнитивно-дискурсивного описания фольклора вносит вклад в развитие лингвофольклористики и фольклористики, позволяя последней верифицировать сделанные ранее выводы.

Описание фольклорного и праздничного дискурсов как познавательно-коммуникативных, динамических систем, исследование междискурсивных взаимодействий вносит вклад в теорию дискурса.

Полученные в процессе исследования данные являются значимыми для социолингвистики, поскольку характеризуют социальную дифференциацию фольклора, его жанровый состав в отдельных субкультурах, современную ситуацию бытования фольклора, а также праздничную культуру в субкультурном преломлении.

Для этнолингвистики важными являются полученные данные о современном фольклоре, отражающем новый этап в развитии народной культуры.

Результаты описания фольклора и праздника как взаимодействующих форм осуществления культуры могут быть востребованы лингвокультурологией, теорией интертекстуальности и интердискурсивности.

Полученные и научно интерпретированные в диссертационном исследовании материалы имеют особое значение для развития системы гуманитарного знания. Корпус фольклорных текстов, проанализированный в работе, является источником для изучения динамических процессов, происходящих в русской культуре.

Практическая ценность: результаты диссертационного исследования могут быть применены в учебно-педагогической практике, в разработке теоретических курсов гуманитарного профиля: когнитивной семантики, дискурс-анализа, текстологии, жанрологии, устного народного творчества, лингвокультурологии, этнолингвистики, лингвофольклористики, в вузовских спецкурсах и спецсеминарах. Исследование фольклорного дискурса может бьггь использовано в обучении рус-

скому языку как иностранному, в системе среднего образования, в практике создания словаря фольклорных концептов, словаря-тезауруса языка фольклора.

На защиту вынесены следующие положения:

1. Фольклор как жизнеспособная система является частью актуальной культуры, представляя собой синкретическое образование жанров традиционного и современного фольклора. Современный фольклор в субкультурном преломлении отражает миропонимание определенного коллектива, его потребность в передаче опыта и общении, самоидентификации, эмоциональной сублимации, для него характерна традиционность, способность к развитию, заимствованию новых форм, включенность в другие дискурсы.

2. Фольклорный дискурс является особой формой коммуникации и мирови-дения, одновременно отражающей когнитивные и оценочные установки, режим коммуникации. Фольклорный мир моделируется как отдельное ментальное пространство, в процессе моделирования осуществляется когнитивное выделение отдельных объектов (в широком понимании), их структурирование. Фольклорное знание вербализуется при помощи языковых структур, имеющих дискурсивную детерминированность.

3. Фольклорная картина мира является дискурсивным вариантом русской общенациональной картины мира в рамках русского языка. Она отличается ограниченным количеством тем, закрепленностью системы оценок, а также типичностью поведения коммуникантов. Фольклорная картина мира обнаруживает своеобразное преломление инвариантных моделей, сформированных в русской этно-культуре, которые получили воплощение в языке фольклора. Она формируется особым типом коммуникации, обслуживающим ряд социальных практик, предлагающим сценарии коммуникативного поведения, детерминированные нормами фольклорного коллектива. Дискурсивная фольклорная картина мира представляет собой гипермодель, объединяющую разные субкультурно обусловленные фольклорные модели.

4. В разножанровых текстах народного творчества, представляющих единое образование, фольклорная картина мира реализуется в жанровых проекциях. Песня, частушка, куплеты - фольклорные жанры, представляющие типы культурно обусловленной интерпретации человеком мира, в которых отражается время, история, социально-культурные факторы, формирующие мироощущение.

5. Фольклорные концепты являются дискурсивными вариантами общекультурных концептов, отличающимися от концептов других дискурсов специфическим содержанием, обусловленным коллективными установками фольклорного социума. Фольклорные концепты неоднородны. В функциональном плане содержательно-тематическое ядро фольклорного дискурса составляют дискурсообра-зующие концепты, формирующие жанровую структуру дискурса. Недискурсооб-разующие концепты играют вспомогательную роль, выступая средством конкретизации дискурсообразующих концептов. Содержание фольклорных концептов жанрово варьируется. В песне концепты «любовь» и «война» представлены разно-аспектно, отражая множественность интерпретаций данных категорий внутри фольклорного коллектива, в частушке - представлен один тип интерпретации.

6. Особенности реализации универсальных когнитивных структур в фольклоре заключаются в том, что фреймы структурируют ценностно значимое знание,

представляют компоненты типичных ситуаций, отношения между ними, передают коллективное мнение о них, что обусловлено эстетической природой фольклора. Фольклорный базисный фреймовый состав, структурирующий концепты «любовь» и «война» в песне и частушке, жанрово варьируется.

7. Слотам в песне, частушке, куплетах соответствует закрепленный состав языковых единиц, следовательно, любой фрейм может быть активирован посредством определенной вербальной единицы или структуры разными носителями фольклора, что способствует сохранению и передаче коллективного знания. Специфика вербального воплощения слотов обусловлена национальной, социальной принадлежностью, личностными предпочтениями автора-исполнителя.

8. Праздничный дискурс как составляющая национальной картины мира является индикатором социокультурных изменений, происходящих в обществе, фиксируя прежде всего эти изменения в текстах. Общенациональная модель праздничного дискурса получает вариативное воплощение в отдельных субкультурах, формирующих особую праздничную модель мира, воплощенную в жанровой системе, ее текстовом наполнении.

9. Фольклорный дискурс в современном коммуникативном пространстве активно взаимодействует с другими институциональными, персональными дискурсами. Частушка и куплеты участвуют в моделировании праздничной картины мира, способствуя реализации принявшего их дискурса.

Апробация работы. Основные положения диссертации прошли апробацию на конференциях различного уровня и тематики.

Международная конференция «Язык. Система. Личность» (Екатеринбург, 1998), Всероссийской конференции «Актуальные проблемы дериватологии, моти-вологии, лексикографии» (Томск, 1998), XXII Дульзоновские чтения. Международная конференция (Томск, 2000), Всероссийская научная конференция: «Актуальные проблемы русистики» (Томск, 2001), VII Международная научная конференция молодых ученых, проводимая Институтом литературы им. Т.Г. Шевченко HAH Украины (Киев, 2004), Первый Всероссийский съезд фольклористов (Москва, 2005), Международная конференция «Язык и культура» (Томск, 2006), Международная конференция «Язык и культура в Евразийском пространстве» (Томск, 2007), «Международная конференция «Американские идеи в исследованиях сибирских ученых» (Томск, 2007), Всероссийская научная конференция «Прикладная филология: идеи, концепты, проекты» (Томск, 2008), Международная конференция «Концепт и культура» (Кемерово, 2008), Интернет-конференция «Лики советского в современной культуре» (2008), Международная научная конференция «Язык и культура» (Томск, 2008), семинар Томского отделения Российской ассоциации лингвистов-когнитологов (Томск, 2008), Международная конференция «Советская культура в современном социопространстве: трансформации и перспективы» (Екатеринбург, 2008), Всероссийская научная конференция «Исследование русской и мировой культуры в языке и тексте» (Томск, 2008), IX Международная научная конференция «Лингвистические и культурологические традиции и инновации» (Томск, 2009), «Когнитивные науки: междисциплинарное исследование мышления и интеллекта» (Томск, 2009), «Ностальгия по советскому в социокультурном контексте современной России» (Томск, 2010), Второй Всероссийский съезд фольклористов (Москва, 2010).

Базовые положения исследования представлены в 45 публикациях автора, в т.ч. 10 статьях, опубликованных в ведущих журналах, рекомендованных ВАК, одной монографии и разделах семи коллективных монографий.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении определяются цели, задачи исследования, обосновывается его актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость, излагаются методы и приемы анализа, приводятся положения, выносимые на защиту.

ГЛАВА 1 «Когнитивно-дискурсивное описание фольклора» содержит описание основных этапов изучения фольклора и обоснование выбранного аспекта исследования.

Необходимость описания фольклорного дискурса (ФД) в когнитивно-дискурсивном аспекте продиктована логикой научного описания языка вообще и языка фольклора в частности, заключающейся в движении мысли от системного описания к исследованию особенностей функционирования языка.

Научное исследование и выработка его методологии может осуществляться только при условии анализа предшествующих достижений в этой научной области. Научные проблемы и пути их решения обусловливаются не только научными (сложность объекта, господствующая научная парадигма, место науки в кругу других), но и социальными, культурно-историческими факторами, влияющими на объект опосредованно через методологию и философские мировоззренческие установки.

В России заинтересованное отношение к фольклору проявлялось в периоды исторических социальных потрясений (становление государства, войны, реформирование государственной системы). Фольклор как часть народной культуры, истории народа был и остается базой для формирования и осознания национальной самобытности, для выявления особенностей русской ментальности, опорой в организации идеологических систем.

Именно поэтому логика развития фольклористических исследований не только была обусловлена логикой развития гуманитарной науки, но и тесно связана с общественно-политической, культурно-исторической ситуацией каждой эпохи, наложившей отпечаток на круг обсуждаемых научных проблем и методов их решения.

Филологическая фольклористика, как и другие гуманитарные науки, развивалась в рамках парадигмапьных научных направлений, господствующих в определенную историческую эпоху. Она прошла путь от сравнительно-исторического направления до функционализма. На каждом этапе происходило накопление материала, шел поиск способов его описания, предпринимались попытки определить предмет и методы исследования, что обусловило формирование и сосуществование научных концепций, направлений, школ (мифологическая школа (Ф.И. Буслаев, А.Н. Афанасьев); школа заимствования (А.Н. Пыпин, А.Н. Веселовский); историческая школа (В.Ф. Миллер, Б.М и Ю.М Соколовы); психологическая школа (A.A. Потебня), этнографическое направление (Д.К. Зеленин), структурализм (ВЛ. Пропп) и т.д.).

Лингвистические разработки, направленные на выявление особенностей языка фольклора, до 70-х гг. XX в. не имели статуса самостоятельных исследований, они носили вспомогательный характер. Как правило, факты языка фольклора привлекались в качестве иллюстративного материала отдельных теоретических положений лингвистики либо язык фольклора описывался как «материал» фольклорного произведения, как одна из особенностей его поэтики. В работах филологов Х1Х-ХХ вв. (А.Н. Веселовского, А.А. Потебни, П.Г. Богатырева и др.) отмечалась необходимость нового подхода к языку фольклора. Необходимость создания науки, объединяющей разрозненные наблюдения над языком фольклора, была ясно осознана лингвистами во второй половине XX в. Исследования П.Г. Богатырева, А.П. Евгеньевой, И.А. Оссовецкого по истории языка, стилистике, диалектологии подготавливали появление науки о языке фольклора, исследователями были намечены центральные проблемы исследования языковой специфики фольклора: природа фольклорного языка, его особенности в сопоставлении с другими формами национального языка, взаимосвязь языка и фольклорной поэтики, диалектный и надциалектный характер языка фольклора, фольклорная стилистика и др. Изучение фольклорного языка нуждалось в выработке методов, определении ключевых проблем исследования.

Термин «лингвофольклористика» был введен в науку А.Т. Хроленко. Он обосновал необходимость комплексного анализа языка фольклора, состоящего в изучении и выявлении места и функций языка в структуре фольклорного произведения при помощи лингвистических методов и методов фольклористики, и предложил название для данной дисциплины - лингвофольклористика.

Появившись в рамках фольклористики как наука о языке фольклора, к 90-м гг. XX в. лингвофольклористика оформилась в качестве самостоятельной лингвистической дисциплины, были определены ее предмет, методы исследования. Язык фольклора был осмыслен как одна из форм национального языка, описан в сравнении с другими формами национального языка с помощью лингвистических методов. Актуальные лингвистические вопросы: проблема слова, системное описание языка, связь языка и культуры и др. - находят решение и в лингво-фольклористических исследованиях (работы Е.Б. Артеменко и ее учеников, С.Е. Никитиной, З.К. Тарланова и его коллег, А.Т. Хроленко и его школы).

Лингвофольклористика, развиваясь в логике гуманитарного знания, прошла путь от общефилологического к структуралистскому и функциональному анализу. На первом этапе в центре внимания исследователей была эстетическая природа фольклорного слова. Исследователями были описаны языковые единицы разных уровней, выявлены их конструктивные возможности в фольклорном тексте. На смену системному анализу языка фольклора пришло осознание необходимости вовлечения в описание широкого культурологического контекста. Лингвофольклористика превращается в лингвокультурологическую дисциплину, обращаясь к проблемам языковой личности в фольклоре, к исследованию этнического менталитета, когнитивных моделей [Хроленко, 1994; 2000; Черванева, Артеменко, 2004 и др.].

Лингвокультурологическое исследование языка фольклора на рубеже ХХ-ХХ1 вв., аспектируясь, трансформируется в когнитивно-дискурсивное, представляющее закономерный этап развития лингвофолыслористики, когда на смену исследованию репрезентации культуры приходит анализ репрезентации моделей мира, их актуализации в процессах коммуникации.

Исследование в когнитивно-дискурсивном аспекте языка фольклора является сложной задачей, это обусловлено неразработанностью модели описания ФД, недостаточной разработанностью анализа когнитивно-функциональных характеристик дискурса, выбором языковых данных, соотносящихся с экстралингвистическими данными, и др.

Когнитивно-дискурсивное описание современного фольклора представляет совмещение двух аспектов исследования: когнитивного и дискурсивного. Исследование языка фольклора в когнитивном аспекте выявляет связь знаний, заложенных в языке, с восприятием, познанием и мышлением фольклорного субъекта, а также выявляет особенности фольклорного восприятия и структурирования мира в виде разных когнитивных моделей. Взгляд на язык как когнитивный механизм, играющий роль в кодировании и трансформировании информации3, и есть угол зрения, определяющий объект данного исследования - язык фольклора как когнитивное явление, как миромоделирующая система, когниция в языковом воплощении.

Когнитивный анализ современного фольклора позволил выявить соотношение когнитивных структур современного народного сознания и репрезентирующих их языковых единиц, русскую общефолыслорную концептуальную систему в ее субкультурной обусловленности.

Дискурсивное описание фольклора было подготовлено логикой развития науки о фольклоре: учет социальных, идеологических факторов, изучение нарративных стратегий в крестьянской и городской культурах, психоаналитический подход к фольклору, внимание к языковым структурам (работы С.Б. Адоньевой, А. Дан-деса, С.Ю. Неклюдова, Б.Н. Путилова, Н.И. Толстого, К.В. Чистова и др.).

Сложность в описании ФД заключается в том, что он, занимая особое место в жизни коллектива и человека, являясь сложным по природе феноменом, не вписывается в разработанные современными исследователями дихотомии: институциональный/персональный; устный/письменный (о сложности типологизации дискурсов см. работы В.И. Карасика, К.Ф. Седова, И.В. Силантьева и др.).

При описании ФД необходимо учитывать, что он является особым способом коммуникации и мировидения, одновременно определяющим когнитивные и оценочные установки, режим коммуникации. Одним из основополагающих параметров при описании ФД становится дискурсивная картина мира как «динамическая подвижная система смыслов, формируемая в координируемых коммуникативных действиях адресантов и адресатов в соответствии с системой их ценностей и интересов, включенных в социальные практики»4. Фольклорная дискурсивная картина

3 Краткий словарь когиипшных терминов / Е.С. Кубрякова [и др.]. М . 1996.

4 Резанова З.И. Дискурсивные картаны мира // Картины русского мира: современный медиадискурс. Томск, 2011. С. 15.

мира, воплощенная в фольклорных текстах, отличается ограниченным количеством тем, закрепленностью системы оценок, а также типичностью поведения коммуникантов.

ФД обладает институциональностью особой природы. «Особая» инстюуцио-нальность ФД определяет необходимость обратиться к проблеме типологии дискурсов (работы В.И. Карасика; A.A. Кибрика; M.JI. Макарова). Одним из основных критериев противопоставления дискурсов является категория формальности социальных отношений между коммуникантами, в рамках которой противопоставляются институциональный и неинституциональный дискурсы. Данная типология, предложенная В.И. Карасиком, оказалась востребована в отечественной лингвистике при описании институциональных дискурсов (научный, политический, педагогический, медицинский и др.), понимаемых как «речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов друг с другом, с людьми, реализующими свои статусно-ролевые возможности в рамках сложившихся общественных институтов, число которых определяется потребностями общества на конкретном этапе его развития»5. Однако в предложенную типологию не вписываются случаи коммуникации между членами социальных групп (субкультур), не связанных общественными институтами. На наш взгляд, точнее было бы говорить о дихотомии «индивидуальный - социальный» дискурс, внутри последнего выделяя институциональную и субкультурную разновидности. Предложенное членение позволяет описывать субкультурные дискурсы, в частности ФД, как особое образование.

В ФД члену коллектива предлагается алгоритм поведения в определенных типичных ситуациях, алгоритм переживаний определенных эмоциональных состояний. В ФД транслируются нормы и стандарты статусно-ролевого поведения в эстетически обработанных текстах ограниченного количества жанров, закрепленных за типичными коммуникативными ситуациями. Дискурс определяет когнитивные и ценностные установки, фиксируя бинарные отношения норма/ненорма, допустимое/недопустимое, благо/зло и т.п., предлагает особое мировидение.

Коммуникант в ФД одновременно выступает и как «носитель» определенной социальной роли (характерно для институционального дискурса), и как личность во всем богатстве своего внутреннего мира (что характерно для лично-ориенггированного дискурса - бытийного типа).

ФД взаимодействует с бытовым дискурсом, обслуживая, в отличие от литературы, повседневные жизненные практики человека. Он как бы незримо постоянно присутствует в бьпу, пронизывает всю сферы жизни, аюуализируясь в определенные моменты. Так, пословицы, поговорки, прибаутки и загадки используются в повседневной речевой практике, одновременно выполняя и функцию регламентации, апелляции к авторитетному источнику, выражения собственного я, и функцию «украшательства» речи: «Я вот тебе, Юлечка, так скажу, мы с твоим папкой много прошли, он-то по молодости уехал, где только не был ... Сначала интересовались, мы же все отмечались, а потом «А где был, там нет, а где шел,

5 Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004. С. 193.

17

там след». Также говорят, правильно же говорят...» (Решеты, Новосибирская обл.); - Слышали про часовой пояс? Скоро по Москве жить будем! - Меня вообще это бесит, итак солнца не хватает, а теперь в темноте жить будем... - Проходили это уже ... частушку вспомнил: Время сдвинули на час, Суета на глобусе. // Раньше он стоял в постели, А теперь в автобусе. (Томск).

Таким образом, ФД предстает как особого рода коммуникация, получающая материальное воплощение в ряде текстов, оформленных специфическими языковыми средствами и отражающих особую дискурсивную картину мира.

Для исследования фольклора в дискурсивном аспекте нами была разработана многофакторная модель, направленная на комплексное описание объекта, в которой учитываются 1) социально-культурные; 2) коммуникативные; 3) когнитивные; 4) языковые характеристики.

1) Социально-культурная характеристика фольклора предполагает выявление особенностей его функционирования, детерминированных социальным и гносеологическим контекстом его осуществления, процессами глобализации, предопределяющими, с одной стороны, унификацию культуры, с другой - стремление к национальной идентификации, особенностями постмодернистского сознания, влияющими на формирование фольклорного пространства. В настоящий момент ФД представляет сложное многослойное образование, включающее традиционные и недавно появившиеся жанры, произведения «третьей культуры». При многообразии вариантов ФД, общим является следующее: коллективность, анонимность, традиционность, особые способы миромоделирования, способность к развитию, заимствованию новых форм, включенность в другие дискурсы.

2) Своеобразие ФД проявляется в коммуникативных характеристиках: целях и стратегиях дискурса, участниках коммуникации, коммуникативной ситуации, жанрах дискурса.

Целью ФД является передача коллективного знания, стабилизирующего жизнь и участвующего в социализации индивидуума в данном национально-культурном коллективе, в данной социальной группе. Фольклор выполняет мировоззренческую, аксиологическую, нормативную, эстетическую, воспитательную, игровую функции. Он предоставляет социальной группе возможность самовыразиться, является средством общения. Коммуникативные ситуации, обслуживаемые фольклором, предполагают определенный репертуар фольклорных жанров, каждый из которых отличается особой организацией, способом миромоделирования. Песенный фольклор (песня и частушка), активно бытующий в настоящее время, является одним из интереснейших объектов описания, поскольку отражает мировоззренческие установки, структуры коллективного знания, обслуживает разные коммуникативные ситуации, взаимодействуя с другими типами дискурса.

3) Когнитивные установки определяют особенности построения фольклорных текстов, особенности языкового употребления. К ценностям ФД, определяемым его целью, мы относим традиционность знания, невыделенность личности из социума, идеальность модели мира

4) Языковые характеристики дискурса детерминированы в первую очередь эстетической природой фольклора, а также вышеобозначенными особенностями

ФД. Проявление коннотативного символического компонента значения фольклорного слова жанрово обусловлено (работы Е.Б. Артеменко, А.Т. Хроленко, М.А. Бобуновой, И.С. Кпимас и др.). В современном фольклорном тексте языковые единицы в большей степени реализуют денотативное значение, в меньшей -символическое.

Когнитивно-дискурсивный анализ, предложенный в работе, позволяет описать современный фольклор как форму «низовой» культуры, способную к развитию и взаимодействующую с другими формами культуры.

В ГЛАВЕ 2 «Фольклор в когнитивном аспекте» представлены методологические основы исследования, рассматриваются дискуссионные вопросы когнитивной лингвистики, разрабатывается понятийный аппарат работы.

Анализ современного фольклора в когнитивном аспекте осуществляется нами в рамках теории миромоделирования. Взаимодействие языка и сознания активно обсуждается исследователями, анализирующими роль языка в конструировании разных моделей мира (работы Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, Р. Лангакера, И.Б. Левонтиной, Е.В. Рахилиной, Л. Талми, Е.В. Урысон, А. Ченки, А.Д. Шмелева, Картины русского мира: аксиология в языке и тексте, Логический анализ языка, Картины русского мира: образы языка в дискурсах и текстах и др.). Особого исследовательского внимания заслуживает часть языковой картина мира, которая воплощается в текстах, с учетом особенностей порождающего ее социокультурного контекста, т.е. дискурсивная картина мира.

Фольклорная картина мира, имеющая традицию фольклористического и лингвистического описания, с деятельностных позиций интерпретируется нами как функциональный вариант этноязыковой картины мира, в котором по-своему преломляются инвариантные этнокультурные модели. Она отражает тип коммуникации, реализующий определенные принятые в фольклорном коллективе сценарии коммуникативного поведения. Подобный подход позволяет выдвинуть предположение о том, что для фольклорной картины мира как дискурсивного образования принципиальными являются не только когнитивные, но и коммуникативные модели. Фольклорная картина мира создается членами фольклорного социума, каждый из которых обладает собственным стилем мышления, индивидуальной картиной мира, сформировавшимися в рамках национальной, а также коллективной фольклорной картины мира.

Фольклорная картина мира является органической составляющей ФД, и исследование особенностей ее формирования, организации позволяет выявить специфику ФД в целом. Фольклорная картина мира отличается от других дискурсивных вариантов этноязыковой картины мира наполнением аксиологической, семиотической и символической составляющих, концептуальной организацией. На наш взгляд, необходимо различать понимание фольклорной картины мира как статичной модели, которая содержит знания фольклорного социума, и фольклорной картины мира как дискурсивного образования, для которого принципиальным являются не только когнитивные, но и коммуникативные модели. Идея моделирования дискурсивных картин мира активно разрабатывается томскими исследователями (работы З.И. Резановой; Картины русского мира: современный медиадискурс,

2011 и др.). Вслед за З.И. Резановой, выделяющей базовые слои при описании дискурсивной картины мира, в фокусе нашего внимания оказываются дескриптивный, аксиологический, деятельностный и семиотический аспекты.

Анализ теоретических работ, посвященных описанию этноязыковых картин мира, позволяет говорить о доминировании в современных работах концептуального моделирования фрагментов той или иной картины мира. Одной из ключевых моделей представления информации является концепт в его фреймовой организации.

В нашем понимании концепт является ментальным образованием, когнитивной структурой, представляющей целостное знание о явлениях действительности, ценностных, значимых для культуры/субкультуры/индивида.

В исследовании концептов в отечественной лингвистике сложилось несколько исследовательских традиций, прежде всего лингвокогнитивная (работы H.H. Болдырева, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, З.Д. Поповой, Е.В. Рахилиной, И.А. Стернина и др.) и лингвокультурологическая (работы С.Г. Воркачева, В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина, Ю.С. Степанова и др.).

По нашему мнению, в практических исследованиях концепта в рамках того или другого направления сложно говорить о принципиальных отличиях. Оба направления путем применения разных способов вхождения в проблему, методов, фокусируя внимание на разных сторонах объекта исследования (специфическом/универсальном), оперируют одинаковыми ментальными образованиями и решают общую задачу: описание способов и путей постижения человеком окружающей действительности, моделирование человеческого знания в языке (работы Н.Ф. Апефиренко; С.Г. Воркачева; В.И. Карасика; В.В. Колесова; З.Д. Поповой, И.А. Стернина; Ю.С. Степанова и др.). Представители обоих направлений руководствуются сходными базовыми принципами, методологические их различия не явны, «...связаны не столько с общими задачами этих дисциплин - типологией и моделированием представления знаний в языке... - сколько с техникой выделения объекта и методикой его описания»6.

Однако при неявности отличий в подходах, все-таки можно говорить о некоторых положениях, отличающих лингвокогнитивное и лингвокультурологическое исследования. Они заключаются в теоретической установке: в сосредоточенности на отдельных сторонах концепта. Для лингвокультурологов концепт предстает как вербализованный культурный смысл, отличающийся этнокультурной спецификой. В центре внимания оказывается не функциональный аспект, а культурная значимость концепта.

Для лингвокогнитологов концепт - это способ хранения информации, позволяющий оперировать ею в процессе мышления и коммуникации, он является инструментом и продуктом структурирования смыслов, язык же - способ доступа к человеческому сознанию. Соответственно, главный акцент в исследованиях этого направления делается на психически-операционной стороне концепта.

6 Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый» термин // Язык, сознание, коммуникация. М., 2003, Вып. 24. С. 6-7.

20

Таким образом, лингвокультурологический подход направлен на исследование концепта как совокупности представлений, существующих в этнокультуре, и способов их реализаций, а лингвокогнитивный - на изучение концепта как единицы ментальной сферы индивида.

В то же время в когнитивной лингвистике существует два направления: «операционное», изучающее различные форматы знания - концепты, фреймы, сценарии (работы H.H. Болдырева; Е.С. Кубряковой; М Минского и др.)), и «интерпре-тативное», которое связано с изучением содержательной специфики и области применения единиц концептуальной системы (работы А.П. Бабушкина; H.H. Болдырева и др.). Отталкиваясь от идей А.П. Бабушкина, H.H. Болдырева, при моделировании содержательного своеобразия фольклорного концепта мы прибегаем к технологиям операционного направления, фрейм в нашей работе является средством структурирования фольклорного концепта.

Для нашего исследования принципиальным является совмещение данных лингвокогнитивного и лингвокультурологического подходов (при доминировании лингвокогнитивного) в силу самобытности, сложности фольклора. Лингвокогнитивный подход к фольклору позволяет выявить особенности фольклорного сознания, комплекс когнитивных структур коллективных знаннй о себе и мире, представленных в языке, достаточный для самосохранения и саморазвития фольклора. Лингвокультурологический подход - описать фольклорный код, его вербальное воплощение в рамках национальной культуры, выявить своеобразие ценностной фольклорной картины миры в отношении национальной картины мира. Предметом нашего анализа оказывается фольклорный концепт, его фреймовая организация, особенности его дискурсивного воплощения.

На сегодняшний день фольклорные концепты являются достаточно изученными (И.С. Брилева; Т.И. Воронцова; Е.В. Филиппова и др.). Понятие «фольклорный концепт» (ФК) широко используется в исследованиях, посвященных описанию фрагментов фольклорной картины мира, начиная с конца 90-х гг. XX в. (С.Е. Никитина; А.Т. Хроленко; И.В. Тубалова; Ю.А. Эмер и др.). Исследователи, используя разные методы, обращаются к описанию концептов, концептосфер отдельных жанров (пословицы [Маркелова 2004], сказки [Алещенко 2008], духовных стихов и свадебных песен [Никитина 1996; Казнина 2004 и др.], к выявлению особенностей концептов фольклорного текста [Бухарова 2009; Бунчук 2003 и др.]. Общим для работ является приоритетность лингвокультурологического анализа фольклорной концептосферы. Как правило, исследователи определяют концепт вслед за Ю.С. Степановым, В.И. Карасиком, делая акцент на ценностной составляющей, и рассматривают концепты как фрагменты фольклорной картины мира. При разнице используемых методик описания, нюансов в понимании и трактовке ФК исследователи сходятся во мнении, что ФК «имеет ряд особенностей, которые, не отрицая его связи с концептом вообще, ставят, тем не менее, его на качественно иную ступень. Они обусловлены спецификой фольклора как такового. ,.»7.

Алещенко Е, И. Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора (на материале народной сказки) : авто-реф. дис.... д-ра фил ал наук Волгоград. 2003. С. 11.

В нашей работе ФК трактуется как дискурсивный вариант общекультурного концепта; он есть фрагмент дискурсивной фольклорной картины мира, которая, в свою очередь, является составляющей этноязыковой картины мира.

Отражая коллективные ценностные установки, ФД в художественной форме представляет обобщенное знание стереотипных бытовых и бытийных ситуаций, в фокусе внимания фольклорного коллектива оказываются ценностно значимые события (в широком понимании). Именно поэтому в инодискурсивной среде ФК сохраняют и актуализируют свое содержание, создавая «фольклорный субдискурс». Говорящий может отсылать к «конкретному» фольклорному содержанию, апеллируя к фольклорному, стилизованному под фольклорный тексту, либо отсылка происходит на уровне обобщений (как говорится, как в песне поется, правильно говорят и др.). Так, в ФД концепт «семья» представлен и как социальная иерархизиро-ванная структура фольклорного коллектива, и как личное пространство человека. Как правило, содержание концепта раскрывается через апелляцию к хозяйственно-экономической, эмоциональной, психологической сферам. В фокусе внимания оказываются отношения старшего и младшего поколения в семье (в частности, вхождение женщины в семью мужа, отношения тещи и зятя), а также супружеские отношения. Модель идеальной семьи выстраивается через описание дисгармоничных ситуаций: неприятие снохи свекровью и другими родственниками мужа, недовольство тещи зятем, унижение жены мужем, пьянство и др.: Ага. «Я за водой иду, как головушка гуду, а с водой иду - прислухаюсю», но говорять. Да. «Свёкор говорить: «Ни состряпать, ни сварить»». Да. «А свекруха говорить: «Ни покра-ить, ни пошить»». Плохая сноха. Да. «А золовка говорить: «Лишь по улицам ходить». А деверь говорить...», ну браты яво, сестра и брат яво, а: «нужно голову набить». Да. (Национальный корпус русского языка).

Часто обсуждение одной из вышеперечисленных ситуаций в бытовом дискурсе влечет актуализацию такого же содержания, как и у ФК (в данном случае - концепта «семья»). При этом говорящий может не только обращаться к фольклорному тексту, апеллируя к нему как авторитетному источнику, но и актуализировать фольклорное содержание без привлечения фольклорной формы: 1. - Сегодня опять мой с мамой поцапались... - По поводу? - Как обычно, моя дочь достойна лучшей доли? -А он? -Как в том анекдоте: Ума у меня нет, денег нет, и дочь Ваша могла бы гораздо лучше замуж выйти!»... (телефонный разговор, Томск). 2. А правда, у нас врач, он лет тридцать тут работаеть, он и говорить: «Баба, я теперь буду рыкомендовать: родила — бей сразу на месте. Бей на месте». Я говорю: «Да вот надо было». Это мужик: «Ой, Саня, эжель только ты сделаешь чаво, я брошу тебя тогда. Роди, роди, это капитал, капитал». Ну правильно, есть дети — на ноги постановють, а есть — с ног сволють. Пословица старая так говорить: есть на ноги постановють дети, а есть — с ног сволють. Вот старые люди, говорят, дураки. Да они хуть неграмотные, но они умные8. В первом примере обращение к анекдоту позволяет подчеркнуть стереотипность, анормативность описываемой ситуации, с одной стороны, с другой - избежать об-

8 Континент. 2004. № 119.

суждения действий мужа, переведя данную конкретную ситуацию в «бытийный» план, отсылая слушающего к прецедентной ситуации анекдота при помощи формулы: как в том анекдоте. Во втором примере говорящий обращается к пословице как авторитетному источнику, сигнализируя слушающему (при помощи лексических единиц правильно, пословица старая), что он передает в речи коллективное мнение, которое разделяет. Приведенные примеры подтверждают наше положение о том, что ФК как особый тип концепта может актуализироваться в некоторых коммуникативных ситуациях, актуализируя ФД как содержательно, так и формально.

ФК отличается от других дискурсивно обусловленных вариантов общекультурного концепта, в первую очередь, миромоделирующим потенциалом (он направлен на трансляцию фольклорного представления о мире). Отличия проявляются и в структуре концепта, прежде всего в ценностном и образном компонентах (работы Е.И. Алещенко). ФК отличается от других дискурсивных вариантов большей стабильностью содержания. Сохраняя коллективное знание, аксиологические установки этноса, ФК является скрепой, основой национальной картины мира. Однако, несмотря на присущую ему стабильность, в фольклорном концепте присутствуют элементы динамизма, обусловленные временными изменениями. Его изменения связаны с изменением общественного, следовательно, и фольклорного сознания, ценностной системы общества. Изменение фольклорного сознания проявляется в трансформации концептуального содержания концепта, а также в актуализации, формировании новых, ранее не свойственных ФД, концептов.

Содержание ФК обусловлено не только дискурсивными, но и жанровыми установками. Так, например, в частушках и песнях в силу жанровых особенностей в фокусе внимания оказываются разные грани концепта «семья». Так, образ родителей в семейных песнях идеализируется, как и вся жизнь девушки в отчем доме до замужества {Во большой семье / У нас была, куда хотела ходила, /У свекровки будешь, / Куда захочешь не пойдешь. / Родная мамка ранюсеньки не взбудит / И, вышедши на улицу, не обсудит). В большинстве частушек родители как олицетворение дома выступают в качестве ограничителя свободы девушки (Меня дома бьют, ругают, / Велят милого забыть. / Выйду в сенечки, поплачу, / Но по-ихнему не быть). При этом образ матери безотносительно к образу дома несет положительную оценку, гармоничное начало (Ой, спасибо тебе, мама, / Что веселу родила. /Хоть и горе - не беда, /Я веселая всегда!).

С точки зрения степени участия в организации дискурсивного пространства в плане предметного содержания ФК нами разделены на дискурсообразующие и не-дискурсообразующие фольклорные концепты.

Дискурсообразующий фольклорный концепт - это концепт, отражающий ценностно значимые категории для данного фольклорного коллектива, выражающий потребности члена этого коллектива, ради удовлетворения которых создается данный дискурс.

Он обозначает социальные, идеологические ценности, отражает ценностные установки ФД, активно рефлексируется коллективом и маркирован особым кодом.

В ФД данный концепт получает своеобразное, отличное от других дискурсов, смысловое наполнение.

Дискурсообразующие концепты составляют содержательно-тематическое ядро дискурса, формируют его жанровую структуру.

Анализ показал, что в фольклорной картине мира количество дискурсообра-зующих концептов ограничено: любовь, семья, война, труд, власть. Однако не вызывает сомнения, что данное перечисление не является законченным, поскольку фольклор как часть актуальной культуры развивается, и могут появиться новые концепты (например, происходит концептуализация понятия «Интернет» в смехо-вых жанрах современного фольклора).

Дискурсообразующие концепты «эксплуатируются» текстом, который строится на раскрытии этого концепта (например, любовные песни, частушки о войне), соответствуют «теме обсуждения» в нем.

Данные концепты взаимодействуют, вступая в сопоставительные и оппозиционные отношения с другими ФК. Так, концепт «любовь» и концепт «война» взаимопересекаются в любовных и военных песнях. Концепт «труд» взаимодействует с концептами «война», «семья», «любовь».

Недискурсообразующий фольклорный концепт - это концепт, играющий вспомогательную роль, он направлен на раскрытие содержания дискурсообра-зующего концепта, являясь его «отраженным светом».

Он так же функционирует в фольклорной дискурсивной картине мира, «фольклорно» нагружен, взаимодействует с дискурсообразующими концептами, репрезентирующими фольклорные ценности: получает символическое наполнение именно в фольклорных текстах, взаимодействуя с дискурсообразующими концептами. Поскольку роль недискурсообразующих концептов - подчинительная, фреймы, структурирующие их, «встраиваются» во фреймовую структуру дискур-сообразующих концептов, актуализируя часть своего концептуального содержания, которое непосредственно связано с содержанием фрейма, представляющего дискурсообразующий концепт. На наш взгляд, можно говорить о перетекаемости фреймов дискурсообразующих и недискурсообразующих концептов, поскольку текстовая реализация фрейма дискурсообразующего концепта невозможна без актуализации содержания, заключенного во фреймовой структуре недискурсообра-зующего концепта.

Например, в дискурсообразующем концепте «семья» фрейм «убийство» взаимодействует с фреймами «убийство» недискурсообразующих концептов «лес», «море», так как в фольклоре убийство происходит, как правило, в «чужом» пространстве: Речка журчала легонько волнистая, / Лес будто что-то шептал. / В этот миг мы сидели / В объятиях с милой / И слушали песнь соловья... Я вынул тогда из кармана / Свой черненький новый наган. / И тут получилось ужасная драма,/ По сердцу прошел ураган.

Недискурсообразующие концепты, как правило, обозначают явления пространственно-временной сферы, реже - вещественный мир, окружающий человека, а также физическое и ментально-эмоциональное состояние: «лес», «море», «город», «письмо», «тоска» и др.

Любой ФК (и дискурсообразующий, и недискурсообразующий) получает своеобразное воплощение в том или ином фольклорном жанре. Соответственно, можно говорить о жанрообразующих концептах (по аналогии с дискурсообра-зующими). Дискурсообразующие концепты становятся базовыми для того или иного жанра, организуют жанровое пространство. При этом один и тот же концепт может быть жанрообразующим для нескольких жанров, в зависимости от установок жанра он актуализирует в них разное содержание, жанрово варьируясь. Жан-рово варьируется содержание и недискурсообразующих концептов.

Мы полагаем, что концепт структурируется совокупностью фреймов, представляющих типичные динамические ситуации его актуализации. В фольклорном сознании концепт предстает через типовые ситуации. Так, концепт «любовь» в песенном фольклоре представлен фреймами «выбор возлюбленного/возлюбленной», «встреча», «ухаживание (начало отношений)», «забота о любимом», «разлука», «ревность», «убийство», «смерть», «ссора», «измена», «побои», «прощение». ФК в лингвокогнитивном аспекте структурируется нами с опорой на понятие фольклорных фреймов, что позволяет выявить особенности реализации универсальных когнитивных структур в фольклоре.

В нашем понимании фрейм - ментальная единица, иерархически организованная, моделирующая определенный фрагмент действительности, представляющая культурно обусловленное коллективное знание, репрезентированная в системе языка, получающая воплощение в тексте.

Фольклорные фреймы - структурированное знание о типичной ситуации, культурно-обусловленное, общее для фольклорного коллектива Они обладают национально специфичной формой организации и особыми способами выражения в дискурсе. Фольклорный фрейм как иерархическая структура включает ряд субфреймов - упорядоченных элементов. Субфреймы имеют набор слотов - смысловых узлов, элементов ситуации, которые связаны между собой. Один фрейм и слоты одного фрейма/субфрейма могут обладать разной степенью дробности и выде-лимости, один слот может представлять один из отдельных фреймов недискурсоб-разующего концепта (подробнее в гл. 3).

Фольклорные фреймы жанрово варьируются. Жанровый вариант фрейма -ментальная структура, в которой отражаются жанрово детерминированные представления о ситуации, модели поведения в ней. Его отличает жанровообусловлен-ная фокусировка фольклорного фрейма: субфреймовый состав (например, в песне фрейм «разлука» включает субфреймы «расставание», «переживание разлуки», «последствия разлуки», в частушке - субфрейм «переживание разлуки»), актуализация определенных слотов (например, в песне слот «локус» имеет определяющее значение, в частушке данный слот факультативен), особое вербальное воплощение слотов (например, слот «герой» во фреймах «ссора», «измена», «встреча» только в частушке вербализуется при помощи лексем миленочек, ягодиночка, миленок, ма-таня).

Жанровый вариант фрейма получает вариативное текстовое наполнение, поскольку тексты представляют частичное, вариативное воплощение жанровой модели. Например, в частушке переживание разлуки героиней передается с помо-

щью глаголов, обозначающих физические действия часто анормативного характера, ментально-эмоциональные реакции: Не успела я на линию /Железа набросать./ Увезла машина милого, /Два года не видать // Мой миленочекуехал, /Не оставил ничего, / Только на сердце кручинушку - / Страдай через него.

Фольклорные фреймы есть не только смысловые комплексы, детерминированные социокультурным контекстом, но и оценочные комплексы, модели восприятия, отражающие стереотипные оценки фольклорного коллектива. Модальная рамка, обрамляющая фрейм, обусловленная тематикой, содержанием фольклора как формы культуры, в реферируемом исследовании определяется как внешняя модальная рамка, отражающая оценку фольклорным коллективом ситуации. При этом любая ситуация, как мы отмечали выше, получает специфическое жанровое воплощение, поэтому мы можем говорить о внутренней модальной рамке, детерминированной конкретным жанром и его содержанием. При общности внешней модальной рамки внутренняя модальная рамка в жанрах в зависимости от фрейма может совпадать или различаться. Так, в песне и частушке внешняя модальная рамка фрейма «измена» совпадает: коллектив отрицательно оценивает ситуацию измены, а внутренняя модальная рамка отличается: в песне - деструктивные действия героя, узнавшего об измене, при сочувствии к нему, оцениваются отрицательно, поскольку он теряет контроль над собой и преступает общепринятые нормы, в частушке - деструктивные действия героини оцениваются нейтрально, поскольку жанровые установки частушки - игровое, карнавальное начало, «переворачивание» нормы - допускают анормативные действия героев.

В работе выстроена вертикальная разноуровневая модель ФК: он является дискурсивным вариантом общекультурного концепта. Фольклорные фреймы, структурирующие концепты, предстают в каждом жанре в одном из своих вариантов, получающих своеобразное воплощение в текстах этого жанра. Описание такого набора фреймов позволяет выявить миромоделирующий потенциал ФК в жанровом воплощении, выявить общность и специфичность жанровых когнитивных установок.

В центре ГЛАВЫ 3 «Миромодслирование в песне и частушке» находится исследование глубинных когнитивных структур, общих для песенного фольклора.

Проблема миромоделирования активно разрабатывается в когнитивно-дискурсивных исследованиях, описывающих фрагменты языковой картины мира на материале разных языков, социальных диалектов, идиолектов и т.д. (работы H.A. Мишанкиной, З.И. Резановой, Е.С. Яковлевой и др.). Этнокультура в посвященных этой проблематике работах предстает как совокупность субкультурных вариантов. Общекультурная картина мира варьируется в каждой из субкультур, отражая особенности субкультурно обусловленного типа мышления. В нашей работе фольклорная картина мира рассмотрена как вариант общекультурной картины мира, описаны фольклорные когнитивные модели как дискурсивные варианты базовых общекультурных моделей, показано взаимодействие логических и речевых структур.

Описание концептов «любовь» и «война» позволило выявить специфику фольклорного дискурсивно обусловленного осмысления и представления данных

категорий. Выбор указанных концептов определен тем, что они относятся к разным сферам, принципиально важным для фольклорного коллектива; если любовь представляет эмоциональную сферу человека, то война - общественно-политическую, при этом в фольклоре «любовь» и «война» тесно взаимодействуют, поскольку общественно важные события получают осмысление через личностную сферу. Описание данных концептов обнаружило особенности мировосприятия фольклорным коллективом разных категорий действительности.

Данные концепты, являясь базовыми для фольклора и культуры в целом, предстают как дуальные образования через системы схожих бинарных оппозиций: добро/зло, жизнь/смерть, по-разному репрезентируя их.

Каждый из дискурсообразующих, жанрообразующих концегттов может быть представлен через ряд динамических ситуаций, существующих как стереотипные схемы, ассоциирующиеся в фольклорном сознании с любовью и войной. Данные ментальные модели обобщают жизненный опыт фольклорного коллектива. Прото-типичность данных ситуаций проявляется в эстетически обработанных текстах и интерпретируется нами в когнитивной традиции.

В данном исследовании мы не ставили задачу дать всеобъемлющее описание концептов «любовь» и «война», охарактеризовав всю систему фреймов, представляющих концепт. Важным было доказать, что разработанная концептуально-фреймовая модель описания позволяет выявить дискурсивное и жанровое варьирование, осуществляемое уже на уровне глубинных когнитивных структур, которые получают своеобразную жанрово обусловленную текстовую репрезентацию. Так, в песенном фольклоре концепт «любовь» структурируется фреймами, дающими разноаспеетную характеристику чувства: «встреча», «разлука», «ревность» «убийство», «смерть», «ссора», «измена», «начало отношений (ухаживание)», «расставание - разрыв отношений». Сам выбор этих ситуаций аксиологически важен: преобладание анормативных ситуаций позволяет через описание социально неприемлемого поведения доказать преимущества «правильных» гармоничных отношений, представить этические оценки фольклорного коллектива, смоделировать «идеальную» фольклорную картину мира. Отметим, что перечисленные фреймы находятся в отношениях пересечения, взаимодополнительности. Однако по «востребованности» рефлексий фрейм «измена» занимает ведущее место в песне и частушке, поскольку демонстрирует «крайнее» проявление человеческих эмоций и чувств, чем в первую очередь и объясняется наше обращение к данному фрейму. К тому же, измена есть понятие социальное, сценарий ее восприятия, спектр возможных реакций, отношений формируется окружающим социумом, прежде всего моралью, этикой, искусством, в том числе и фольклором, поэтому при моделировании любовных межличностных отношений в фольклорной картине мира измена становится «концептообразующим» фреймом, анализ которого позволил выявить ценностные приоритеты фольклорного социума.

Фольклорный фрейм «измена» в песне и частушке представлен жанровыми вариантами фрейма, в которых варьируется ролевая структура фреймов, слоты, их культурно обусловленное текстовое наполнение.

Песня Частушка

Субфрейм иСитуация измены» Субфрейм «Ситуация измены»

Б (герой/героиня) Милый, красавица, красотка, жена Э (герой) Милый, миленок, матаня, дроля, ягодиночка

Р (изменяет) Р (изменяет)

О - возлюбленный/возлюбленная Казак солдат, охотник, мальчишка, девчоночка 0 - возлюбленный/возлюбленная Я, молоденька девчоночка, девчоночка

с 0-1 (соперником/соперницей) Чужой муж, сын рыбака, красавица, другая, она с 0-1 (соперницей) Соперница, сопера, подруга, подружка

в Ь (своем/чужом пространстве) Дальняя сторонка, город, дом в Ь (своем/чужом пространстве) Крым, Москва, город

Песня Частушка

Субфрейм «известие об измене» Субфрейм «известие об измене»

в-] (вестник) Цыганка, старшка, родитель, письмо

Р-1 (встречает)

в Ь (своем/чужом пространстве) Лес, дорога, дом

0-2 (обманутого возлюбленного) Казак, солдат, охотник, мальчишка, девчоночка

Р-2 (сообщает)

Об 0-3 (измене)

Песня Частушка

Субфрейм «реакция на измену» Субфрейм «реакция на измену»

Б-3 (обманутый возлюбленный) Казак, солдат, охотник, мальчишка, девчоночка 8-3 (обманутый возлюбленный) Я, девчонка, молода девчоночка

Р-3 ( реагирует) Убивает, кончает жизнь самоубийством смиряется, плачет, упрекает, проклинает жалуется Р-1(реагирует) Избивает, оскорбляет, угрожает, упрекает, проклинает, предупреждает. Жалуется

На 0-4 (измену) на 0-2 (измену)

1. В песне общефольклорные фреймы, структурирующие концепт «любовь», представляют полипропозитивную структуру, состоящую из трех и более субфреймов. Для песенных фреймов характерна переструкгурация общефольклорных фреймов таким образом, чтобы в одном из субфреймов субъектом был представитель фольклорного коллектива - внешний по отношению к описываемой ситуации, а в другом - участник ситуации. Жанровая организация песни, ее назначение - представить модель гармоничного мира через изображение анормативной ситуации, отразив коллективное отношение к происходящему, показать чувства и эмоции героев как типичных представителей фольклорного социума - предполагает подробное описание ситуаций в разных ракурсах. Так, в песне обязательными слотами субфрейма «сообщение об измене» (фрейм «измена») являются «вестник» и «локатив», которые переструктурируют общефольклорный фрейм, причем активную позицию занимают «вестник» и «обманутый возлюблен-

ный/возлюбленная». Именно поэтому в роли субъекта оказываются и изменщик/изменщица, и вестник, и обманутый возлюбленный/возлюбленная. Конфликт героя с предавшей возлюбленной и его разрешение, а также (насколько это возможно в фольклорном варианте) внутренний конфликт обманутого возлюбленного/возлюбленной и составляют содержание сюжета песни. Он реализуется в рамках «истории» героя. Основным фактором, организующим песенное повествование, является герой, его поведение в экстремальной ситуации, оценка которого находится во внутренней модальной рамке.

В частушке общефолыслорные фреймы, как правило, состоят из двух субфреймов: «ситуация» и «реакция героини/героя». В силу жанровой специфики частушки: малый объем, карнавальное начало - общефольклорные фреймы предстают в «свернутом» виде, активными субъектами являются участники «любовного треугольника», на первый план выходит внешний конфликт, в фокусе внимания - реакция героини. Так, общефольклорный фрейм «измена» состоит из двух субфреймов - «ситуация измены» и «реакция на измену обманутой возлюбленной», последний получает развернутое текстовое воплощение. Если внешняя модальная рамка в частушке и песне совпадает, внутренняя модальная рамка содержит нейтральную оценку действий героини.

2. Отличия фреймовых структур в песне и частушке проявляются в наполнении субфреймов, например, субфрейма «реакция героя/героини». В песне представлено разнообразие возможных реакций в зависимости от типа героя (эмоциональные, физические, вербальные), в частушке же, где героиня - независимая девушка, спектр реакций ограничен, преобладает вербальная реакция на события, отражающая отношение героини к ситуации. Отличие в типе реакции героев обусловливают взаимодействие данных фреймов с разными недискурсообразующими концептами, в песне - преимущественно с пространственными концептами, в частушке - с концептом «речь».

3. В песне важную роль в организации фрейма играют недискурсообразую-щие пространственные концепты. Основу развертывания фрейма на сюжетном уровне образует оппозиция «свое» - «чужое», получающая выражение в описании предательства героя (геронни) возлюбленной (возлюбленным), отъезда героя, его смерти.

В ситуации встречи, измены, разлуки, расставания, убийства, смерти через ряд действий героя, через пространственно-временные границы раскрывается его эмоциональный мир. Пространство во многом определяет действия и характеристики других персонажей, например, вестника, соперницы, подруги и др.

В частушке же слот «локатив» факультативен. При этом наблюдается тесное взаимодействие с другим недискурсообразующим концептом - концептом «речь».

4. При общности слотов песенных и частушечных фреймов их текстовая реализация оказывается разной, в первую очередь это касается слотов «герой», «героиня», «локатив». В песне слоты «герой» и «героиня» получают вербальное выражение при помощи достаточно большого круга лексем, номинирующих героев по социальной функции, личностно-социальной роли, возрасту, внешним характеристикам. Так, слот «обманутый возлюбленный/возлюбленная» в песне вербализуется при помощи лексем, номинирующих героя по социальной функции: солдат, казак, охотник, возрасту: мальчишка, девчоночка, девчонка, лексемы называют

разные типы личности, относящиеся к разным группам внутри фольклорного коллектива, для которых свойственны разные модели поведения и реакции на измену.

В частушке для номинации героев используется ограниченный круг лексем: дроля, милый, миленок, матаня, ягодиночка, герой/героиня номинируются по лич-ностно-социальной роли. В данном жанре слот «обманутая возлюбленная» получает принципиально иное наполнение: иная реакция на измену и модели поведения, так как тип героини - независимая молодая девушка. Такая модель культурно и жанрово обусловлено.

Если в песне слот «локатив» оказывается обязательным для всех фреймов, структурирующих концепт «любовь», то в частушке он факультативен.

Слот «локатив» в песне выполняет организующую роль, основными лексическими единицами являются лес, поле, река, море, сад, город, обозначающие «чужое» и «нейтральное» пространство.

В частушке слот «локатив» факультативен, имеет иное текстовое наполнение (город, Крым, Москва), лексемы также обозначают «чужое» пространство, однако номинации конкретного локуса «снижают» символическое наполнение оппозиции «свое/чужое», за счет актуализации семы «далекий» в фокусе оказывается абсурдность описываемой ситуации.

Внутренняя модальная рамка, общая для песни и частушки, получает выражение при помощи жанрово детерминированных средств. Модальная рамка выражается при помощи сюжетных ходов, событийной канвы, типов героев, которые оказываются разными в песне и частушке в силу своеобразия жанра. Отрицательная оценка эксплицируется лексическими средствами, номинирующими героев, их действия, пространство. Для песни и частушки они оказываются разными: в песне важен как личностный, так и общественно-социальный статус героя, формирующий отношение к нему фольклорного коллектива. В частушке же в фокусе внимания находится личностно-социальный статус, следовательно, оценивается поведение героя не как представителя определенной группы, что способствует «бытийному» осмыслению конфликта, а как отдельного индивидуума, при этом проблема межличностных отношений освещается на «бытовом» уровне.

Концепт «любовь» реконструирован нами на материале песенного фольклора. Любовь - ментальная сущность, абстрактная категория -осмысляется в фольклоре через ряд конкретных личностно-типичных ситуаций, в которых проявляется чувство. Любовь предстает в своей амбивалентности: она приносит не только радость (фреймы «встреча», «начало отношений (ухаживание)»), но заставляет переживать негативные эмоции (фреймы «ревность», «измена», «разлука», «ссора», «убийство», «смерть»), В фольклоре любовь представлена событийно в своем развитии: от начала любовных отношений до их разрыва, в отдельном тексте в центре повествования оказывается один из этапов развития, «протекания» чувства. Количественно преобладают тексты, посвященные несчастной любви, поскольку именно через изображение анормативных ситуаций в фольклоре создается идеальная модель мира. Любовь в фольклоре получает амбивалентную аксиологическую оценку: с одной стороны - это чувство оценивается положительно, оно является «обязательной» гармонизирующей эмоцией, переживаемой человеком, с другой - она приносит страдания, провоцирует человека на необдуманные поступки, нарушающие морально-этические нормы. Объект любви изначально имеет положи-

тельную оценку, что мотивирует эмоционально-ментальные действия влюбленного, дальнейшая оценка зависит от его действий в описываемой ситуации.

Концепт «война» как абстрактная сущность, относящаяся к общественно-политической сфере, в песенном фольклоре репрезентируется ситуациями, отражающими межличностные отношения. Концепт «война» структурируется фреймами «проводы», «разлука» «прощание», «испытание возлюбленной», «возвращение», «бой», «подвиг», «ранение», «смерть», «потеря близкого человека», «ожидание с войны», «работа в тылу». Фрейм «потеря близкого человека», находящийся в фокусе нашего внимания, занимает особое положение в системе фреймов, структурирующих концепт «война». Если в остальных фреймах в центре внимания оказывается событие, связанное с войной, а реакция героя/героини обязательно присутствует как составляющая этого события, то в данном фрейме акцент делается как раз на переживании потери близкого человека, остальные же субфреймы редуцируются.

Осмысление войны, отрицательная оценка представлены с позиции человека и как представителя нации, и как отдельной личности. В центре внимания оказываются события и чувства, переживаемые человеком как на поле боя (фреймы «бой», «ранение», «подвиг»), так и вне военных действий («проводы», «разлука» «прощание», «испытание возлюбленной», «возвращение», «потеря близкого человека», «ожидание с войны», «работа в тылу»). Представленный спектр ситуаций позволяет выявить проблемное поле осмысления войны народным сознанием, актуальными темами обсуждения являются адаптация воина к мирной жизни, судьба воина-инвалида, предательство возлюбленной, потеря близких. Герой-воин априорно оценивается положительно, в отличие от возлюбленной, действия которой могут оцениваться отрицательно, если она нарушает общепринятые нормы поведения. Бытийный план в осмыслении войны как трагедии народа переводится в фольклоре в личностно-бытовой, отражающий взгляд на войну коллективной фольклорной личности.

Фреймовый набор концепта «война» в песне и частушке отличается. Если в песне концепт «война» организуется фреймами, отражающими и военную деятельность героя, и межличностные отношения героя и героини, для частушки актуальным оказывается лишь второй ряд ситуаций. При этом спектр героев в частушке ограничен: как правило, это героиня и ее возлюбленный.

В отличие от общекультурных фреймов, структурирующих общекультурные концепты «любовь» и «война», фольклорные песенные и частушечные фреймы как сложное образование обязательно включают субфрейм «реакция героя/героини» на событие, демонстрирующего ограниченный спектр реакций, возможных/допустимых в фольклорном коллективе.

Анализ фольклорных фреймов позволил сделать выводы, о том, что мнение коллектива относительно события, аксиологическая нагруженность описываемых ситуаций в фольклоре зафиксированы во внешней модальной рамке, обрамляющей фольклорный фрейм. Модальные смыслы получают эксплицитную текстовую реализацию, прежде всего, в лексических единицах, номинирующих героев и их эмоциональные, ментальные, а также деструктивные действия (милый, миленок, изменщица, плачет, грустит, предала, убил), а имплицитно с помощью композиционно-тематической структуры, сюжетной линии. При общности внешней мо-

дальной рамки, отражающей общефольклорную оценку, внутренняя модальная рамка представляет оценку, мотивированную жанровыми установками. Внутренняя модальная рамка в песне и частушке может совпадать при оценке действий героев (концепт «война) и различаться (концепт «любовь»). В последнем случае анормативные действия героини оцениваются нейтрально, поскольку жанровые установки частушки предполагают «перевертывание» нормы, утверяодение нормы через гиперболизированный показ анормативных ситуаций.

Нами выявлена специфика жанровых вариантов общефольклорных фреймов в песне и частушке. В фокусе внимания оказывается тот или иной слот фрейма в зависимости от жанровых особенностей песни, частушки, авторских задач. Жанровые варианты фреймового воплощения концептов различаются в первую очередь подробностью текстовой реализации всех слотов фреймов в песнях и сосредоточенностью на одном из слотов - в частушке.

Кавдый из слотов обладает специфическим набором языковых средств, которые во многом обусловлены жанрово, а также концептуально зависимы. В песне герой номинируется при помощи лексических единиц, определяющих его социальный статус, внешние, возрастные характеристики, личностно-социальную роль, в частушке количество лексем ограничено, именуется лишь личностно-социальное положение героя.

Немаловажную роль в фольклорном тексте играют и недискурсообразующие концепты. В данном исследовании показана роль пространственных концептов в формировании содержания концепта «любовь», а также на основе анализа фольклорных текстов выявлен и описан концепт «речь», тесно взаимодействующий с дискурсообразующими концептами.

Анализ фреймовой организации недискурсообразующего концепта «речь» выявил взаимосвязь фреймовых структур дискурсообразующих и недискурсообразующего концепта, позволил описать прагматические установки фольклора - дать образцы коммуникативного поведения, проанализировать жанровую организацию фреймов и их текстовое воплощение как один из критериев, определяющий фольклорный жанр, когнитивные установки фольклорного сознания.

Описание фреймовой организации дискурсообразующих и недискурсообра-зующих концептов, обладающих различным уровнем представленности, выполняющих различные функции в фольклорных текстах, позволил сделать вывод о факторах, обусловливающих специфику фольклорного миромоделирования. Таковыми в первую очередь являются общность когнитивных знаний, оценок, свойственных фольклорному социуму, жанровых установок и задач, особенности языка фольклора.

Бытование фольклора в современном обществе, отличаясь технологически, модифицируясь, сохраняет основные черты, присущие традиционной фольклорной коммуникации.

Описанию особенностей существования фольклорных жанров в праздничном дискурсе посвящена ГЛАВА 4 «Фольклор в дискурсивном аспекте».

Особые отношения связывают фольклорный и праздничный дискурсы, тесно взаимодействующие на протяжении своего существования. Фольклор и праздник выполняют общую задачу единения социальной группы, поэтому можно говорить о том, что именно праздничный дискурс являлся/является основным способом су-

ществования отдельных фольклорных жанров, в частности песенных жанров, направленных на сублимацию коллективных эмоций, предполагающих коллективное исполнение (песни), наличие аудитории (частушки, куплеты).

К тому же, в современном мире именно ФД во многом помогает праздничному дискурсу наполнить праздничную идею актуальным ценностным содержанием, участвует в моделировании праздничной картины мира. В данной главе рассмотрена роль фольклорных жанров в моделировании праздничной картины мира на материале государственного праздника «День пожилых людей» (с. Турунтаево, Томская обл.) и корпоративного праздника «Юбилей народного коллектива «Ансамбль танца»» (г. Томск).

Описание дискурсивного существования фольклора осуществляется нами на материале жанров частушек и куплетов в праздничном дискурсе как одной из востребованных сфер бытования данных жанров. Выбор данных жанров для описания обусловлен прежде всего следующими причинами.

1. В отличие от песен, исполняемых коллективно, выражающих общее коллективное социальное/субкультурное эмоциональное состояние, отличающихся универсальностью сублимации, в частушках и куплетах, наравне с песней осуществляющих социальную/субкультурную идентифицирующую функцию, ярко проявляется личностное начало, их отличает высокий уровень личностно-коллективной сублимации.

2. В отличие от песенного репертуара, традиционного закрепленного в каждой субкультуре, частушки и куплеты представляют мобильный пласт репертуара, живо реагируя на происходящие изменения в субкультуре.

Анализу миромоделирующей функции фольклорных жанров предшествует описание праздничного дискурса по модели, разработанной нами для характеристики ФД.

«День пожилых людей» относится к новым государственным праздникам, поэтому, не имея общей ритуальной составляющей, каждая субкультура вырабатывает собственный ритуал празднования. Субкультурная детерминированность праздничного действа во многом определяет и круг задействованных жанров праздничного дискурса. В деревенской среде и в официальной части, и во время застолья востребованными жанрами оказываются песня и частушка. В концертной программе были исполнены частушки, в которых актуализировались следующие концепты: «любовь», «семья», «здоровье», «работа», «власть». Исполнение частушки со сцены, казалось бы, принципиально меняет ее предназначение - информировать о происходящем в деревенском социуме. Действительно, информативно-оценочная функция, если речь идет не о специально сочиненных праздничных частушках, ослабевает, поскольку конкретная референция уступает место общей референции (миленок Ваня превращается в абстрактного миленка), однако в таком случае частушка становится носителем информации о взглядах, настроениях как адресанта, так и адресата, на которого ориентируется исполнитель. Таким образом, можно говорить не об отсутствии, а о модификации информативно-оценочной функции частушки.

Частушки являются неотъемлемой частью деревенского застолья (нами они были зафиксированы как на семейных праздниках «День рождения», «Свадьба»,

«Проводы в армию», так и на сельских и государственных «День села», «9 Мая», «День пожилых людей»).

Тематика частушек оказалась традиционной для застолья, не прозвучало никаких текстов, непосредственно связанных с отмечаемым праздником, что является показателем неосвоенности, привнесенное™ праздника в сельский праздничный календарь, фольклорные жанры в данном случае создают национально-культурную базу праздника, оформляя его как народный. Как показывает материал, на других массовых празднованиях присутствуют тексты, пусть единичные, но все-таки связанные с праздником: С неба звездочка упала / На прямую линию. / Олег Олю переводит на свою фамилию (свадьба, Новосибирская обл., Решеты); Полюбила лейтенанта, / А потом полковника. / Стала юбка узковата, /Не найду виновника! (проводы в армию, Новосибирская обл., Решеты). Поскольку застолье сориентировано на веселье, раскованность в поведении, востребованной оказывается не просто частушка, а ее разновидность - эротическая частушка, в которой карнавальное начало проявлено наиболее полно: игнорирование законов нормативности, этическая дерзость, эпатажность, противопоставление официальной и «серьезной» культуре (М.М. Бахтин). Не ограниченная сценическими законами, цензурой, «застольная» частушка актуализирует семантику «материально-телесного низа», привнося новый аспект в осмысление любовных, семейных отношений.

Основными концептами «застольных» частушек остаются «любовь», «семья», актуализируются фреймы «интимные отношения» (концепт «любовь»), «зачатие», «рождение ребенка» (концепт «семья»): Мой миленок - озорник: / Ко мне в форточку проник. / Сделал все, что захотел, / И обратно улетел (Турунтаево Томская обл.,).

Основная функция частушки в современном застолье - развлекательная. Комический эффект достигается не только за счет оппозиционной организации содержания, но и за счет несоответствия транслируемого содержания возрасту исполнителя. Исполняемая немолодыми людьми частушка теряет автобиографичность, становится «способом нарративного осмысления личного и общественного опыта»9. Триада «автор/говорящий/субъект» превращается в оппозицию «автор/говорящий - субъект», это актуализирует развлекательную функцию частушки, аудитория не отождествляет говорящего и субъекта частушечного действия. При этом некоторые тексты аудиторией напрямую соотносятся с исполнителем, о чем свидетельствует реакция участников действа. Так, после спетой частушки: Пойду спляшу, / Пойду спою, / Пойду попой потрясу, / Всех гостей развеселю, -присутствующие обратились к исполнительнице с вопросом: «А че так долго собиралась?» Как правило, подобную реакцию вызывают частушки, в которых нет языковых маркеров возраста: я девчонка молода, дроля, миленок, милка и др. - поэтому данные тексты могут соотноситься с разновозрастным референтом. Комический эффект в них достигается за счет сюжетно-композиционных, образных, стилистических способов создания.

Частушка, напрямую не участвуя в закреплении базовых ценностей праздника «День пожилых людей», способствует моделированию праздничной картины ми-

' Ацоньева СБ. Прагматика фольклора. СПб, 2004. С. 175.

34

ра, актуализируя фольклорные ценности, лежащие в основе национальной ценностной системы. Она является показателем сплоченности коллектива, его общих когнитивных установок, транслируя общую для социума аксиологическую картину мира.

«Юбилей самодеятельного хореографического коллектива «Ансамбль танца»» - корпоративный праздник особого типа и в силу субкультурной принадлежности, и в силу специфики самого коллектива. Танцевальный коллектив, как и другие социальные группы, формирует свой фольклор, некоторые жанровые формы которого оказываются востребованы только в данном коллективе. Так, особое место в праздничном репертуаре, не только юбилейном, занимают куплеты, сочиненные членами коллектива. При близости куплегга к частушке: лаконичность формы, злободневность тем, карнавальное начало - куплет отличает как способ бытования, так и особенности миромоделирования.

Концептосфера куплетов субкультурно обусловлена, она представлена не только специфическими для данной 1руппы концептами «коллектив», «руководитель» (А наш Иосиф - молодцом, / Он не ударил в грязь лицом. / Для коллектива нужно было это. / Сердечно всех благодарил, /Потом он Зину одарил, /Букетом, блин, букетом, блин, букетом!), но и общекультурными концептами «любовь», «учеба», актуальными для молодежной среды (Наш староста - хороший муж, / Но вот в учебе был не дюж, / Пока общественность тревогу не забила. /Ив третий раз подряд опять / Идет учёбу штурмовать -/ Светило, блин, науки, блин, светило!).

Если в частушке субкультурная составляющая эксплицитно не представлена, поскольку для традиционной культуры, несмотря на значительное число габитусов, мировидение, система ценностей оказываются едиными, получающими отражение в фольклоре. В куплетах знаки субкультуры актуализированы, так как позиционирование себя как хореографического коллектива необходимо для группы внутри городской культуры, когда индивид является членом нескольких субкультур, имеющих разные системы ценностей. Отметим, что фреймовый состав концепта «любовь» в куплетах, в отличие от фреймового состава концепта в современном крестьянском фольклоре, ограничен: он представлен фреймами «встреча», «ухаживание», «свадьба», что обусловлено, в первую очередь, дискурсивными характеристиками праздника - объединить индивидов, создать радостное настроение у его участников.

Куплеты как фольклорный жанр функционируют в праздничном дискурсе, выполняя не только развлекательную, но и информативно-оценочную функцию -представляя события, произошедшие в коллективе за определенный временной период, которые могут быть напрямую не связаны с данным праздником. Цель данного жанра - отрефлексировать и дать оценку произошедшему. На праздничном застолье в куплетах моделируется мир, в котором общечеловеческие ценности предстают сквозь субкультурную призму. Праздничный дискурс актуализирует необходимость появления «рефлексирующего» жанра и предоставляет куплетам «среду бытования».

И частушка, и куплеты, функционируя в праздничном дискурсе, сохраняют свои информативно-оценочную и развлекательную функции. Праздничный дискурс представляет для этих жанров «среду обитания», где они в полной мере рас-

крывают свой потенциал, работая на выполнение задач принимающего (праздничного) дискурса.

В Заключении излагаются основные выводы диссертационного исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения ФД.

Проведенное исследование позволяет говорить о ФД как об особом способе коммуникации и мировидения, определяющем когнитивные и оценочные установки фольклорного коллектива, режим коммуникации. Концептуально-фреймовая модель, позволяющая описать глубинные когнитивные структуры, на уровне которых и начинается варьирование, апробирована на материале песенного фольклора. Уточнение, дополнение этой модели на основе анализа различных фольклорных жанров - перспектива будущих исследований. Также требует дальнейшего развития идея взаимодействия ФД с педагогическим, политическим и рекламным дискурсами. Эта проблематика открывает перспективы для дальнейшего исследования ФД и - шире - когнитивно-дискурсивного моделирования других дискурсов.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Монография и разделы коллективных монографий

1. Эмер Ю.А. Современный песенный фольклор: когниции и дискурсы / Ю. А. Эмер. - Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2011. - 220 с. (14 п.л.).

2. Эмер Ю.А. Ценностная картина мира традиционного и современного фольклора / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Картины русского мира: аксиология в языке и тексте / отв. ред. З.И. Резанова. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2005. - С. 257-296.(2,4/1,2 пл.).

3. Эмер Ю.А. Лингвокультурологический портрет сибирской деревни: к вопросу о методологии представления на фольклорном материале / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Филология и философия в современном культурном пространстве: проблемы взаимодействия / ред. В.А. Суханов. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2006. - С. 394-403. (0,5 / 0,25 пл.).

4. Эмер Ю.А. Текстовый континуум праздника как результат межсемиотического взаимодействия (к постановке проблемы) / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Язык современного города. - Кемерово, 2007. -С. 35-43. (0,5 / 0,25 пл.).

5. Эмер Ю.А. Фольклорный текст: пространственная организация жанра / Ю.А. Эмер // Картины русского мира: пространственные модели в языке и тексте / отв. ред. З.И. Резанова. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2007. - С. 110-150. (2,5 пл.).

6. Эмер Ю.А. Пространственная организация праздничного дискурса / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Картины русского мира: пространственные модели в языке и тексте / отв. ред. 3. И. Резанова. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2007. - С. 152-187. (2,1 /1,1 пл.).

7. Эмер Ю.А. Коммуникация в фольклорном тексте: особенности речежанро-вой организации / Ю.А. Эмер // Картины русского мира: образы языка в дискурсах и текстах / ред. З.И. Резанова. - Томск: ИД СК-С, 2009. - С. 265-314. (3 пл.).

8. Эмер Ю.А. Сибирский фольклор как источник реконструкции картины мира русского населения Сибири / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // «Славянский мир»

Сибири: новые подходы в изучении процессов освоения Северной Азии / ред. О.Н. Бахтина, В.Н. Сыров, Е.Е. Дутчак. - Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2009. - С. 168-198. (1,8/0,9 пл.).

Статьи, в журналах, рекомендованных ВАК 9. Эмер Ю.А. Современная сибирская деревня в фольклорном эстетическом отражении (лингвокулыурологинеское описание) / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Вестник Томского государственного университета. - 2007. -№ 294. - С. 86-93. (0,4 / ОД пл.).

Ю.Эмер Ю.А. Текстовое пространство «Дня города» и «Дня рождения вуза» : к проблеме праздничного миромоделирования / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2009.

- № 2 (6). - С. 11-22. (0,6 / 03 пл.).

И.Эмер IO.A. Ценностная модель мира традиционного фольклора в жанровом воплощении / Ю.А. Эмер // Вестник Томского государственного университета. - 2007. - № 297. - С. 25-32. (0,4 пл.).

12.Эмер Ю.А. Частушка как народная рефлексия советской ценностной системы / Ю.А. Эмер // Вестник Томского государственного университета. -2008. - № 313. - С. 39-42. (0,1 пл.).

13.Эмер Ю.А. Пространственная составляющая фольклорной концепто-сферы / Ю.А. Эмер // Сибирский филологический журнал. - 2008. -J64-С. 12-20. (0,5 пл.).

14.Эмер Ю.А. Фольклорный жанр (к проблеме лмнгвокогнитивного моделирования) / Ю.А. Эмер // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2009. -№ 2. - С.107-117. (0,6 пл.)

15.Эмер Ю.А. Фреймовая организация концепта «язык» в частушке / Ю.А. Эмер // Вестник Томского государственного университета. - 2009. -№ 327. - С. 34-39. (0,3 пл.).

16.Эмер Ю.А. Фольклорный концепт: жанрово-дискурсивный аспект / Ю. А. Эмер // Вестник Томского государственного университета. Филология.

- 2010. -№ 1(9). - С. 91-99. (0,5 пл.).

17.Эмер Ю.А. Фреймовая организация концепта в фольклоре : особенности текстового воплощения I Ю.А. Эмер // Сибирский филологический журнал. - 2010. - № 3. - С. 26-34. (0,5 пл.)

18.Эмер Ю.А. Фольклор : когнитивно-дискурсивное описание / Ю. А. Эмер // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. - № 2. - С. 51-60. (0,5 пл.).

Статьи и учебно-методическне пособия 19.Эмер Ю.А. Язык фольклора: учебно-методическое пособие / Ю.А. Эмер, И.В. Тубалова - Томск, 2005. - 37 с. (2 /1 пл.).

20.Эмер Ю.А. Функционирование отглагольного имени в фольклорном тексте / Ю.А. Эмер // Лингвистический и эстетический аспекты анализа текста : материалы Междунар. научн. конф. - Соликамск, 1997. - С. 25-29. (0,2 пл.).

21.Эмер Ю.А. Отглагольное имя и жанр жалобы (на материале фольклорных текстов) / Ю.А. Эмер // Язык. Система. Личность : материалы докладов Междунар. конф.-Екатеринбург, 1998.-С. 197-198.(0,1 п.л.).

22.Эмер Ю.А. Цветообозначения в фольклорном тексте / Ю.А. Эмер // Филологические исследования : сб. ст. молодых ученых. - Томск, 2000. - С. 56-63. (0,5

п.л.).

23.Эмер Ю.А. Проблемы лексикографирования языка фольклора / ИВ. Туба-лова, Ю.А. Эмер // Филологические исследования : сб. ст. молодых ученых. -Томск, 2000. - С. 125-133. (0,5 / 0,25 пл.).

24.Эмер Ю.А. Полный словарь сибирского говора и словарь языка фольклора Сибири / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // XXII Дульзоновские чтения : материалы Междунар. научн. конф. - Томск, 2000. - С. 115-120. (0,3 / 0,15 пл.).

25.Эмер Ю.А. Концепт «Природа» и язык фольклора / Ю.А. Эмер // Филология на рубеже веков : материалы конф. молодых ученых. - Томск, 2000. - С. 101— 104. (0,1 пл.).

26.Эмер Ю.А. К проблеме фольклорного значения / И.В. Тубалова Ю.А. Эмер // Актуальные проблемы русистики : материалы Всероссийс. научн. конф., посвященной 70-летию О.И. Блиновой. - Томск, 2001. - С. 96-101. (0,25 / 0,15 пл.).

27. Эмер Ю.А. Язык фольклора и диалект / Ю.А. Эмер II Коммуникативные аспекты языка и культуры. - Томск, 2001. - С. 78-79. (0,12 пл.).

28.Эмер Ю.А. Роль эпитета в реконструировании фольклорной картины мира / Ю.А. Эмер // Картина мира. Язык, философия, наука : докл. участников Всерос-сийск. школы молодых ученых (1-3 ноября 2001 г.). - Томск, 2000. - С. 234-235. (0,2 пл.).

29.Эмер Ю.А. Оппозиционная структура фольклорного текста сказки, заговора / Ю.А. Эмер // Европейские исследования Сибири : материалы всероссийс. конф. «Американский и сибирский фронтир» 6-8 апреля 2001. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2001. -Вып. 3. - С. 126-132. (0,3 пл.).

30.Эмер Ю.А. К проблеме реконструкции архаического сознания / Ю.А. Эмер // Картина мира : язык, философия, наука : доклады участников всероссийск. школы молодых ученых. - Томск, 2002. - С. 321-327. (0,3 пл.).

31.Эмер Ю.А. Жанровая специфика миромоделирования в языке фольклора / Ю.А. Эмер // Язык и культура. - Новосибирск, 2003. - С. 150-155. (0,3 пл.).

32.Эмер Ю.А. К вопросу о методологии анализа фольклорного текста / Ю.А. Эмер, И.В. Тубалова П Прикладная филология : язык, текст, коммуникация : материалы Междунар. научно-практической конф., посвященной 10-летнему юбилею кафедры русского языка и литературы. - Томск, 2003. - С. 207-210. (0,1 / 0,05 пл.).

33. Эмер Ю.А. Миромоделирование в языке фольклора / Ю.А. Эмер // Миро-моделирование в языке и тексте : сб. науч. тр. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2003. - С. 82-90. (0,4 пл.).

34.Эмер Ю.А. Миромоделирование и жанровая организация фольклора (к постановке проблемы) / Ю.А. Эмер // Язык и культура в Евразийском пространстве : сб. науч. ст. XVI Междунар. науч. конф. - Томск, 2003. - С. 237-241. (0,2 пл.).

35.Эмер Ю.А. К проблеме взаимодействия традиционного и современного в фольклоре / Ю.А. Эмер // Европейские исследования в Сибири : материалы всерос.

науч. конф. «Мир и общество в ситуации фронтира : проблемы идентичности» -Томск, 2004. - Вып. 4. - С. 315-324. (0,5 п.л.).

Зб.Эмер Ю.А. Специфика жанровой интерпретации фольклорного текста (лингвокультурологический аспект) / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Интерпретатор и текст : проблемы ограничений в интерпретационной деятельности : материалы пятых филол. чтений (20-22 октября 2004): в 2 ч. - Новосибирск : Изд-во Ново-сиб. гос. технич. ун-та, 2004. - Ч. 1. - С. 77-83. (0,3 / 0,15 пл.).

37.Эмер Ю.А. Филология и информатика: специфика электронного представления региональных фольклорных текстов. / Н.А. Мишанкина, И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Гуманитарная информатика: сб. ст. - Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2004. - Вып. 1. - С. 102-114. (0,7 / 0,3 пл.).

38.Эмер Ю.А. Словарь среднеобского фольклора : традиционное и современное / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер // Коммуникативные аспекты языка н культуры 2005 : в 2 ч. - Томск, 2005. - Ч. 2. - С. 173-184. (0,6 / 0,3 пл.).

39.Эмер Ю.А. Миромоделирование в традиционном и современном фольклоре / Ю.А. Эмер // Лггературознавч'юбрк Пращ молодих учених. - Киев : 1нститут датератури ím. Т. Г. Шевченка НАНУ, 2005. - Вип. 7. - С. 30-34. (0,2 пл.).

40.Эмер Ю.А. Отглагольное имя и фольклорный текст (к проблеме миромо-делирования) / Ю.А. Эмер // Актуальные проблемы современного словообразова-ниия: материалы Междунар. научн. конф. - Кемерово, 2005. - С. 76-81. (0,3 пл.).

41. Эмер Ю.А. Этническая модель мира в среднеобском фольклоре (лингвокультурологический портрет) / Ю.А. Эмер // Актуальные проблемы русистики : языковые аспекты регионального существования человека: материалы Междунар. научн. конф., посвященной юбилею академика МАН ВШ, д-ра филол. наук, профессора О. И. Блиновой. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2006. - С. 336-341. (0,3 пл.).

42.Эмер Ю.А. Лингвофольклористика. Томская диалектологическая школа: историографический очерк. / И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер- Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2006. - Гл. VI. - С. 211-219. (0,5 / 0,25 пл.).

43.Эмер Ю.А. Фольклорный коллектив и его мир в среднеобской лирической песне (лингвокультурологический портрет) / Ю.А. Эмер // Слово : фольклорно-диалектологический альманах. - Благовещенск, 2006. - Вып. 4. - С. 22-26. (0,2 пл.).

44.Эмер Ю.А. Лингвокогнигивная модель жанра (на материале официальных поздравлений) / Ю.А. Эмер // Язык и культура в Евразийском пространстве : сб. науч. статей Междунар. науч. конф. - Томск, 2007. - С. 115-121. (0,3 пл.).

45. Эмер Ю. А. Фольклорный жанр (к проблеме определения лингвистического статуса) / Ю. А. Эмер // Прикладная филология : идеи, концегггы, проекты : сб. ст. VI Международной научно-практической конференции : в 2 ч. -Томск, 2008. -4.2.-С. 157-163.(0,3 пл.).

Тираж 100 экз. Отпечатано в ООО «Позитив-НБ» 634050 г. Томск, пр. Ленина 34а

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Эмер, Юлия Антоновна

Введение

Глава 1. Когнитивно-дискурсивное описание 29 фольклора

1.1. Основные тенденции изучения фольклора: от 31 описательного к системно-дискурсивному исследованию

1.1.1. Фольклор в фольклористических исследованиях

1.1.2. Лингвофольклористика как наука о языке 54 фольклора

1.2. Когнитивно-дискурсивная парадигма 60 современного языкознания

1.2.1. Когнитивный аспект исследования

1.2.2. Дискурсивный аспект исследования

1.3. Фольклор как дискурс:

1.3.1. Отличительные особенности фольклора

1.3.2. Фольклорный дискурс: модель описания

Выводы

Глава 2. Фольклор в когнитивном аспекте

2.1. Миромоделирование в фольклорном дискурсе

2.1.1. Языковая и дискурсивная картины мира: 119 определение понятий

2.1.2. Фольклорная картина мира

2.2. Концептуально-фреймовая организация 147 фольклорного жанра

2.2.1. Понятие «концепт» в современной лингвистике

2.3. Фольклорный концепт

2.3.1. Понятие фольклорного концепта

2.3.2. Фольклорный концепт и художественный 172 концепт

2.3.3. Типология фольклорных концептов

2.3.4. Фреймовая структура фольклорного концепта

2.4. Вариативность фольклорного фрейма

2.4.1. К определению понятия «фрейм»

2.4.2. Структура фольклорного фрейма

2.4.3. Фольклорный фрейм в жанровом воплощении

Выводы

Глава 3. Миромоделирование в песне и частушке

3.1. Дискурсообразующие концепты «любовь» и 211 «война» как фрагменты фольклорной картины мира

3.2. Жанрообразующие концепты «любовь» и «война» 213 в песенном фольклоре

3.3. Концепт «Любовь» в песенном фольклоре

3.3.1. Фрейм «измена»: особенности реализации в 221 песне

3.3.2. Фрейм «измена»: особенности реализации в 249 частушке

3.4. Концепт «война» в песенном фольклоре

3.4.1. Фрейм «потеря близкого» в песне

3.4.2. Фрейм «потеря близкого» в частушке

3.5. Недискурсообразующий концепт «речь» в 284 песенном фольклоре

3.5.1. Фреймовая организация концепта «речь» в 287 частушке

3.5.1.1. Особенности реализации фреймов в любовной 287 частушке

3.5.1.2. Особенности фреймовой организации 304 концепта «речь» в политической частушке

3.5.2. Фреймовая организация концепта «речь» в 311 песне

Выводы

Глава 4 Фольклор в дискурсивном аспекте

4.1. Фольклорные жанры в праздничном дискурсе

4.2. Праздничный дискурс как среда существования 330 фольклорного жанра

4.2.1. Праздник: к определению понятия

4.2.2. Праздничный дискурс

4.3. Частушка в праздничном дискурсе

4.3.1. «День пожилых людей» - субкультурная 363 специфика государственного праздника

4.3.2. Миромоделирующая функция частушки

4.4. Куплеты в праздничном дискурсе

4.4.1. «Юбилей самодеятельного хореографического 378 коллектива «Ансамбль танца»» - модель корпоративного праздника

4.4.2. Миромоделирование в куплете

Выводы

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Эмер, Юлия Антоновна

Диссертационное исследование представляет анализ современного фольклора в когнитивно-дискурсивном аспекте.

Актуальность исследования обусловлена социокультурными факторами, изменившими среду бытования фольклора, и тенденциями научной парадигмы, сложившейся в системе гуманитарного знания к началу XXI в., которые заключаются в обращении к традиционным феноменам в новых аспектах, к периферийным, ранее не изучавшимся явлениям.

Технологический уровень цивилизации ХХ-ХХ1 вв. обусловливает изменения в обществе, приведшие к изменениям в ментальной сфере, что получило отражение в культуре в целом и в фольклоре в частности и способствует динамичному развитию фольклора, появлению новых фольклорных традиций и форм, способов бытования и передачи фольклора. Фольклор в постиндустриальном обществе становится «визитной карточкой» отдельных социальных групп, отражая мировидение, ценностную систему, эстетические принципы той или иной социальной общности.

Признание фольклора явлением актуальной культуры, чутко реагирующим на изменения общественной системы, осуществляющим ряд социальных функций, а также обращение к фольклору как способу сохранения национальной идентичности в условиях унификации культуры привело к всплеску общественного и научного интереса к этому феномену. В системе среднего и вузовского образования, учреждениях дополнительного образования, некоммерческих организациях созданы научно-исследовательские лаборатории, центры, занимающиеся изучением традиционного и современного фольклора, разработаны программы и курсы, направленные на сохранение и популяризацию народного творчества, выпускаются специализированные журналы, посвященные вопросам изучения народного творчества (например, учебно-научный центр типологии и семиотики фольклора РГГУ (Москва), учебно-исследовательская лаборатория фольклора КГПА (Петразоводск), Государственный республиканский центр русского фольклора (Москва), МОУ ДОД «Центр сибирского фольклора» (Томск) и др.), выпускаются специализированные журналы, посвященные вопросам изучения народного творчества («Живая старина», «Традиционная культура», «Народное творчество» и др.).

Все это послужило основанием для развития не только теоретических исследований, но и прикладного направления, решающего важные теоретические проблемы в описании фольклора (например, создание баз данных фольклора, создание разных типов словарей фольклора и др.) и закладывающего базу для описания фольклора в новых аспектах. Расширяется исследовательская база и за счет обращения к жанрам современного фольклора.

Современный фольклор как конгломерат традиционных, недавно появившихся жанров и маргинальных форм бытует в деревенской и городской среде, демонстрируя одновременно непрерывность и изменчивость, отражая установки современного фольклорного сознания.

Маргинализация главной функции современного фольклора по отношению к традиционному - быть основным каналом трансляции коллективного знания - его определенная закрытость и дифференциация по социальным группам, особая жанровая организация фольклора, тесное взаимодействие с авторским творчеством привели к тому, что долгое время современный фольклор оставался на периферии исследовательского интереса, лишь в 90-е гг. XX в. началось активное изучение его фольклористами, антропологами, культурологами (М.А. Алексеевский, С.Ю. Неклюдов, Т. Б. Щепанская и др.). Лингвисты, предпочитая в качестве объекта исследования традиционные жанры, лишь недавно обратились к современным фольклорным жанрам (Е.Я. и А.Д. Шмелевы, Т.М. Степичева, И.В. Тубалова и др.). Фрагментарное методологически разноаспектное лингвистическое описание отдельных жанров современного фольклора преимущественно загадок, анекдотов, быличек, частушек), с одной стороны, наметило возможные направления исследования, с другой - не решило проблему описания современного фольклорного дискурса как целостной коммуникативно-познавательной системы.

Научный интерес к фольклору обусловлен как самим объектом рассмотрения, так и господствующей научной парадигмой -функционализмом, проявляющим внимание к существованию языка в разных вариантах.

Функционализм, актуализировавший внимание к говорящему и созданному им тексту, позволил обратиться к традиционным феноменам в новом - когнитивно-дискурсивном - аспекте. Исследования, посвященные языку фольклора, органично вписываются в современную научную парадигму, активно развивая идеи когнитивной лингвистики. Однако в когнитивном аспекте, как правило, исследуется традиционный фольклор: описываются ключевые фольклорные концепты, концептосферы отдельных жанров, национально-специфические концепты, реконструирующие статичную картину мира. Современный фольклор не попал и в сферу внимания когнитологов, решающих проблемы когнитивного и языкового моделирования на материале повседневного и институциональных дискурсов (H.H. Болдырев, H.A. Мишанкина, З.И. Резанова и др.). До сих пор когнитивные модели, отражающие специфику современного фольклорного сознания, не получили своего описания.

Когнитивные модели, выявленные в исследованиях фольклорной языковой картины мира на материале традиционных жанров и отражающие специфику национального мировидения, составляют основу эстетически представленного национального мировидения. Но в современности эти модели подвергаются трансформации в зависимости от субкультурных особенностей, изменившихся условий фольклорной коммуникации, поэтому необходимо обратиться к моделированию фольклорного дискурса с учетом социокультурных, коммуникативных и когнитивных параметров, определяющих специфику коммуникации и специфику вербальной реализации когнитивных структур, отражающих способ мировидения, характерный для данной социальной общности.

Активное описание институциональных дискурсов, способов их текстовой реализации способствовало выявлению фактов, обусловливающих взаимодействие дискурсов, их коммуникативное пересечение [Денисова, 2008; Костяшина, 2009; Силантьев, 2006; Филлипс, Йоргенсен, 2004; Чернявская 2007 и др.]. Неслучайно изучение явления полидискурсивности стало одним из актуальных направлений современной лингвистики. Фольклорный дискурс, взаимодействующий в современном мире с институциональными и повседневным дискурсами, в данном аспекте до сих пор не получил лингвистического описания.

Одним из важнейших индикаторов состояния современного общества помимо фольклора является праздничная культура, которая, как лакмусовая бумажка, отражает социальные отношения, социокультурные, общественно-политические изменения, происходящие в обществе. Несмотря на активное описание праздника в системе гуманитарного знания, лингвистических работ, посвященных данной проблеме, немного. В центре внимания исследователей - текстовый континуум праздничного дискурса [Карасик 2004; Тубалова, Эмер, 2007; 2008, 2009]. Праздничный дискурс как репрезентация фольклорного дискурса нуждается в детальном исследовании.

Полидискурсивное существование современного человека, который каждый день находится в ситуации выбора коммуникативного пространства, обусловливает полидискурсивность его картины мира. Описание результатов дискурсивного миромоделирования является одним из важнейших направлений дискурс-анализа. При этом ни праздничная, ни фольклорная картина мира в аспекте их взаимодействия до сих пор не были исследованы. Выявление культурно обусловленных когнитивных моделей, проявленных в текстовом пространстве фольклорных жанров в праздничном дискурсе, поможет описать мировосприятие современного человека в субкультурном преломлении.

Описание современного фольклора в когнитивно-дискурсивном аспекте позволяет выявить и описать когнитивные структуры фольклорного сознания и вербализующие их единицы, обнаружить наличие в сознании носителей фольклора модели дискурса, структур репрезентации знаний, обусловливающих его бытие.

В работе современный фольклор рассмотрен как реализация универсальных и вариативных принципов организации когнитивной структуры, получающей языковое воплощение. При описании «концепт» и «дискурс» выступали ключевыми понятиями, использующимися при анализе организации и функционирования фольклорного дискурса.

Объектом исследования является современный песенный необрядовый фольклор, имеющий некую территориальную закрепленность, а также социально-культурную ограниченность.

В центре нашего внимания - современный фольклор, бытующий на территории сибирского региона (Томской, Кемеровской и Новосибирской областей) в деревенской и городской среде. Анализ сибирского материала и материалов амурского современного фольклора, фольклора, представленного на территории Центральной России, показал, что в силу экстралингвистических причин (форм хранения и передачи, миграции населения), современный фольклор, особенно бытующий в деревенской среде (состав фольклорных жанров, текстовые формы) имеет минимальные территориальные отличия.

Для сибирского фольклора локальность традиции всегда была менее актуальна, чем для фольклора европейской части России, в силу историко-культурных причин.

Культурное пространство Сибири начиная с XVI в. синтетично: смешанный, разнодиалектный состав населения, оторванность от исконной, «материнской», национально-культурной среды, культурное взаимодействие мигрантов с аборигенами на протяжении нескольких веков не могли не сказаться на формировании фольклорной традиции.

В XX в. демографическая ситуация в сибирском регионе усложнилась: массовое насильственное переселение представителей различных национальностей и социальных групп (30-50-е гг.), процессы естественной миграции населения, необходимость поиска работы и получения высшего образования в сибирских вузах привлекли в регион население многих республик бывшего Советского Союза и оказали влияние на формирование фольклорного пространства Сибири.

Одной из характерных особенностей современной фольклорной среды является ее «мозаичность», причины формирования - социально-исторические: это и исторические события, приведшие к смешанному составу населения, и социокультурные изменения: взаимодействие устной и письменной традиции, научно-технический прогресс, урбанизация -способствовали тесному взаимодействию деревенского и городского фольклора. Не случайно жестокий романс, баллада, частушка были зафиксированы нами как в городской, так и в деревенской среде. Указанные жанры занимают особое место среди фольклорных жанров, являясь связующим звеном между традиционным и современным фольклором, при этом сохраняя основы фольклорного миромоделирования. Именно поэтому песня и частушка рассматриваются нами в качестве ядерных жанров современного деревенского фольклора, позволяющих выявить динамику развития фольклора. Обращение к ним обусловлено следующим.

1. Поскольку содержание этих жанров охватывает важнейшие сферы жизнедеятельности коллектива, моделирование ключевых фрагментов фольклорной картины мира должно осуществляться на материале этих жанров. Отметим, что они обладают высоким уровнем востребованности ч данных жанров самими носителями фольклора, поскольку именно в них фольклорная личность предстает как отдельный субъект, живущий по законам коллектива, но обладающий индивидуальными чувствами и эмоциями.

2. Носителем данных жанров является весь фольклорный коллектив (практически независимо от возрастных, тендерных характеристик), поэтому эти жанры количественно преобладают в экспедиционных записях.

3. Эти жанры сохраняют коллективные аксиологические установки и служат способом выражения общих эмоций.

4. Песня и частушка - жанры, формирующие фольклорное ядро, общее для разных субкультур. Их массовость, известность, отсутствие требований к особым условиям исполнения, к исполнительскому мастерству, возможность повседневного и праздничного бытования позволяют включить их в общий фонд национальной культуры.

Амбивалентность песни и частушки - сохранение базовых когнитивных установок традиционного фольклора и одновременно отражение нового содержания, приспособление к новым условиям бытования - обусловила выбор данных жанров в качестве основных для когнитивно-дискурсивного описания современного фольклора.

Городская среда есть совокупность субкультур, обладающих собственным фольклором. В качестве жанра, характерного для отдельной субкультуры Томска, нами рассмотрены куплеты - как разновидность частушки, жанр городского фольклора, функционирующий в хореографическом коллективе и отражающий мировидение этой группы.

Анализ песен и частушек как жанров, отражающих общенациональные когнитивные установки, бытующих и в деревенской, и в городской среде, и куплетов как жанра, представленного в отдельной субкультуре и отражающего установки отдельного коллектива, позволяет выявить принципы миромоделирования, присущие современному фольклору.

Разные социально-ролевые задачи фольклора, субкультурная обусловленность его миромоделирующей функции, аксиологических установок - своеобразие существования фольклорного дискурса в полидискурсивном пространстве современного мира - наиболее ярко проявляются при его взаимодействии с другими дискурсами, в частности праздничным. Именно праздничный дискурс, как и фольклор, представляющий самобытную форму культуры, форму эмоционально-символической деятельности, в силу дискурсивной «открытости», пересечения когнитивных и аксиологических установок с установками фольклорного дискурса становится средой репрезентации фольклора. Исследование существования песенного фольклора в праздничном дискурсе позволяет в полной мере представить особенности фольклорного миромоделирования, описать его как коммуникативную систему, способы его контактирования с другими дискурсами, выявить возможность влияния фольклорных когнитивных моделей на праздничные модели.

Предмет исследования — базовые когнитивные модели, формирующие специфику фольклорного мышления, получающие специфическое языковое воплощение в эстетически обработанных текстах, и влияющие на организацию фольклорного дискурса.

Цель диссертационной работы — исследовать современный песенный необрядовый фольклор как динамическую систему в когнитивно-дискурсивном аспекте: выявить когнитивные модели и специфику их текстового воплощения в песенном фольклоре, определить коммуникативную значимость фольклорных дискурсивных характеристик в процессах функционирования в праздничном дискурсе.

В зоне исследования оказывается операционная структура концепта, характер моделирующих структур, способы моделирования и особенности реализации в эстетически оформленных текстах, его этнокультурная специфика и дискурсивное воплощение.

Указанная цель предполагает решение исследовательских задач: •разработать многофакторную модель описания фольклорного и праздничного дискурсов.

•исследовать специфику фольклорного дискурса в миромоделирующем аспекте. Описать фрагмент дискурсивной картины мира, представленной в текстовом пространстве дискурса.

•определить специфику фольклорного концепта как дискурсивно обусловленного варианта общекультурного концепта и выявить базовые концепты, наиболее активно функционирующие в фольклорном дискурсе.

•охарактеризовать базовые концепты фольклорного дискурса в аспекте их фреймовой организации.

•разработать методологию концептуально-фреймового анализа фольклорного текста. Выявить природу спецификации фрейма в фольклоре.

•выявить особенности текстовой реализации концепта в зависимости от жанра.

•описать дискурсивное воплощение фольклора в репрезентирующем его праздничном дискурсе.

•проанализировать особенности функционирования и миромоделирующий потенциал фольклорных жанров в праздничном дискурсе.

Методологические основы исследования. Методологически важными для данной работы стали основные идеи когнитивной лингвистики, дискурс-анализа, фольклористики и лингвофольклористики - дисциплин, развивающихся в рамках функционализма.

•В основе описания языка фольклора как когнитивного явления лежит одна из центральных идей когнитивной лингвистики, разрабатываемая в трудах зарубежных и отечественных исследователей: язык есть открытая, неавтономная система, состоящая из взаимозависимых единиц и взаимодействующая с другими когнитивными механизмами (работы К.Варела, Э. Ортони, Р. Солсо, W. L.Chafe, R. S. Jackendoff, G. Lakoff, H.H. Болдырева, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, З.И. Резановой).

•Описание фольклора как специфического способа категоризации и концептуализации действительности, отражающего особенности национальной культуры, базируется на положениях, разработанных в трудах по когнитивной лингвистике и лингвокультурологии, посвященных проблемам моделирования, выявления и описания когнитивных структур и их языкового воплощения (Р. Лангакер, М. Минский, JI. Талми, Ч. Филлмор, Т. A. van Dijk, М. Johnson, P. Johnson-Laird, G. Lakoff, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, А.А. Зализняк, Е.С. Кубрякова, И.Б. Левонтина, Р.И. Павиленис, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Е.В. Рахилина, З.И. Резанова, В.Н. Телия, Е.В. Урысон, А.Д Шмелев, Е.С. Яковлева и др.).

•Исследование фольклорной картины мира как функционального варианта этноязыковой картины мира, фольклора как типа коммуникации, обслуживающего ряд социальных практик, предлагающего сценарии коммуникативного поведения, детерминированные нормами фольклорного коллектива, опирается на подходы, заданные в работах В. ф. Гумбольдта, А.А. Потебни, Э. Кассирера, Л. Вайсгербера, Э.Сепира, Б.Л. Уорфа и получившие развитие в трудах Н.Д. Арутюновой, Г. Гачева, В.И. Постоваловой, Б.А. Серебренникова, В.Н. Телия, Н.И. Толстого, С.М. Толстой, А.Т. Хроленко и др.

• Моделирование фольклорного концепта осуществляется нами с опорой на труды Н.Ф. Алиференко, Е.Г. Беляевской, Н.Н. Болдырева, С.Г. Воркачева, В.З. Демьянкова, Н.А. Красавского, В.В. Красных, Н.В. Крючковой, Е.С. Кубряковой, З.Д. Поповой, Е.А. Пименова, Е.В. Рахилиной, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, Л.О. Чернейко, P.M. Фрумкиной и др.

• Описание фреймовой структуры концепта строится на фреймовой теории М. Минского, разрабатываемой в трудах Ч. Филлмора, Т.А. Дейка, Р. Богранда, В. Дреслера, Ф. Унгерера, А.Н. Баранова, Н.Н. Болдырева, Е.Г. Беляевской, Д.О. Добровольского, O.K. Ирисхановой, Ж.В. Никоновой и др.

• Моделирование фольклорного дискурса как формы речевого взаимодействия коммуникантов, выполняющих ряд дискурсивных ролей, участвующих в формировании фольклорной картины мира, осуществляется с опорой на работы по дискурс-анализу М.Пешё, П. Серио, JI. Филипс, М.В. Иоргенсен, М. Фуко, Н. Фэрклоу, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, M.JI. Макарова, З.И. Резановой, К.Ф. Седова, И.В. Силантьева и др.

•Описание праздничного дискурса как репрезентанта фольклорного дискурса строится на идее о коммуникативном взаимодействии дискурсов, разработанной в исследованиях Н.В. Денисовой, Ф.Л. Косицкой, Е.А. Костяшиной, И.В. Силантьева, В.Е. Чернявской и др.).

•Понимание фольклора как сложного явления культуры, требующего комплексного анализа, как текста, выполняющего ряд специфических когнитивных, идеологических, социальных функций в повседневном обиходе коллектива основывается на работах С.Б.Адоньевой, П.Г. Богатырева и P.O. Якобсона, К.А. Богданова, А. Ван-Геннепа, А.Н. Веселовского, Л. Леви-Брюля, Б. Малиновского, В.Ф. Миллера, A.A. Потебни, Б.Н. Путилова, Н.И. Толстого Дж. Фрэзера, К.В.Чистова и др.).

•Интерпретация фольклорного текста как инвариантной структуры, получающей вариативное воплощение в конкретных коммуникативных ситуаций основывается на положениях, разработанных П.Г. Богатыревым и P.O. Якобсоном, учеными Московско-Тартусского семиотического круга Вс.В.Ивановым, Ю.М. Лотманом, Е.М. Мелетинским, В.Н. Топоровым, Успенским Б.А. и др.

•В осмыслении языка фольклора как одной из форм национального языка, анализе художественных возможностей фольклорного слова, фольклорного языкового кода мы идем вслед за Е.Б. Артеменко, М.А. Бобуновой, И.С. Климас, С.Е. Никитиной, Н.И. Толстым, А.Т. Хроленко и др.

•Моделирование праздничного дискурса осуществлялось нами с опорой на работы, посвященные анализу праздника в философском, социологическом, культурологическом, филологическом аспектах (М.М. Бахтин, И.В. Гужова, С.Г. Леонтьева, Д.С. Лихачев, А.И. Мазаев, А.Б. Мороз, A.A. Панченко, В.Я. Пропп, И.А. Разумова и др.).

Методы исследования. Предмет и цель исследования обусловили формирование комплексной методики, синтезирующей различные методы.

Для сбора материала нами были использованы полевые методы -включенное наблюдение и интервью-беседа, способы фиксации - аудио- и видеозаписи, рукописные записи в дневнике.

Лингвокогнитивный подход, представленный в работе, предполагает направление от анализа языковых единиц к репрезентируемым ими когнитивным структурам.

На разных этапах исследования нами были использованы методы концептуально-фреймового анализа, лингвистические приемы и методы, количественные методы, дискурс-анализ, отвечающие задачам данного этапа.

На первом этапе нами для выявления ключевых концептов были использованы методы концептуального анализа, структурно-семантические методы.

Методом сплошной выборки были выделены слова и словосочетания, репрезентирующие ключевые концепты. Количество репрезентантов было выявлено с помощью приема количественного подсчета, входящего в математический метод. При помощи компонентного анализа (структурно-семантический метод) и контекстного анализа нами были проанализированы значения слов-репрезентантов. Для уточнения содержания концепта в текстах был использован интерпретационный метод.

На втором этапе для реконструкции фреймового состава общекультурных и фольклорных концептов был использован фреймовый анализ: выявление общекультурных фреймов осуществлялось посредством моделирования инвариантной фреймовой структуры на основе компонентного и валентностного анализа их номинаторов с учётом широкого культурологического контекста;

Для выявления специфики фольклорного фрейма использовался тот же способ моделирования инвариантной фреймовой структуры и сравнительный метод, позволяющий сопоставить инварианты общекультурного и фольклорного фреймов, выявив особенности последнего.

Анализ жанрового варианта фольклорного фрейма включал: а) выявление слотов фольклорных жанровых фреймовых структур; б) раскрытие вербального наполнения слотов фреймов с учётом жанровых особенностей осуществлялось с помощью текстологического и контекстуального анализа.

При помощи описанных методов был выявлен состав фольклорных фреймов, организующих базовые концепты «любовь» и «война», описана специфика их текстового воплощения.

При моделировании фольклорного и праздничного дискурсов, анализе коммуникативной роли выявленных когнитивных моделей использовался дискурс-анализ, включающий прием филологического анализа текстовой структуры, используемый для выявления языковых особенностей текстов, социолингвистические методы, позволяющие соотнести языковые факты с детерминирующими их экстралингвистическими фактами, лингвокогнитивный метод, направленный на реконструкцию фрагмента дискурсивной картины мира.

На заключительном этапе исследования использовались метод моделирования и метод интроспекции для выявления роли миромоделирующей функции дискурсообразующих и недискурсообразующих фольклорных концептов.

Эмпирической базой исследования послужили фольклорные тексты как в устной, так и в письменной форме. Устные источники представлены записями речи носителей деревенского и городского фольклора, выполненными автором диссертационного исследования в 2003 - 2008 гг., общей продолжительностью более 30 часов звучания и объемом более 200 страниц расшифрованного и распечатанного текста, студентами филологического факультета ТГУ во время прохождения фольклорной практики - продолжительностью 10 часов звучания и объемом более 100 страниц. Среди письменных источников - записи фольклорных текстов (объемом более 4,500 страниц), сделанные студентами филологического факультета ТГУ во время летней фольклорной практики (середина XX в.-начало XXI в.), материалы электронной базы говоров Среднего Приобья, созданной автором работы совместно с М.Е. Бохонной, H.A. Мишанкиной, И.В. Тубаловой, а также записи куплетов, сделанные автором и членами хореографического коллектива с 1984 г. - по настоящее время. В качестве дополнительного материала использованы тексты, собранные во время диалектологических экспедиций студентами Амурского государственного университета более 10 часов звучания и объемом более 90 страниц; тексты, опубликованные в сборниках Бахтин В. 1000 частушек Ленинградской области (Л., 1969); «Деревенская частушка XX в.» (СПб., 2006); «Современная баллада и жестокий романс» (СПб., 1996); «Слово: Фольклорно-диалектологический альманах. Материалы научных экспедиций». Вып. 8. (Благовещенск:, 2010); «Сто русских народных песен (Материалы студенческих экспедиций)» (Л, 1970).

Для реконструкции общефольклорных фреймов, структурирующих общекультурные концепты «любовь» и «война», нами использовались материалы диалектологических экспедиций, хранящихся на кафедре русского языка Томского государственного университета, объемом более 6000 страниц, тексты, представленные в Национальном корпусе русского языка, сборники «Русская разговорная речь: Тексты» (М., 1978); «Русская деревня в рассказах ее жителей» (М., 2009), а также научные тексты (В. Соловьев, Н. Бердяев и др.), данные чатов: «Отель у Максима» (http://www.max-club.ru), «Netchat» (http://netchat.ru), «Беседы в песочнице» (http://www.adv.ru/chat/), «Чат волчат» (http://volchat.ru); блогов «Городок» (http://gorodokk.ru/forum); «livejourna» (http://9.linbeauty.ru); «Блогоника» (http://blogonika.ru); форумов «Hayastan» (http://forum.hayastan.com); «Русский язык для нас (http://www.rusforus.ru); «Мама» (http://mama.tomsk.ru/forums/).

При моделировании праздничного дискурса нами использовались материалы видеозаписей праздников День старшего поколения (Турунтаево, Томская обл., 2004 г.), (Решеты, Новосибирская обл., 2008 г.); Юбилей народного коллектива «Ансамбль танца» (Томск, 2008 г.), 50-летие школы (Томск, 2007 г.), 70-летие И.К. Иткина (1997 г.), 80-летие И.К. Иткина (Томск, 2007 г.), Последний звонок (Томск, 2004 г.), Проводы в армию (Решеты, Новосибирская обл., 2009 г.), Свадьба (Киселевск, Кемеровская обл., 2004 г.); (Решеты, Новосибирская обл., 2010 г.); (Томск, 2010 г.), находящихся в личной коллекции автора.

Научная новизна исследования обусловлена выбором объекта исследования, материалами, на базе которых осуществлено исследование, и его основными научными результатами:

Новизна исследования состоит в реализации когнитивно-дискурсивного подхода к современному песенному фольклору, бытующему в деревенской и городской среде. В работе впервые разработана модель описания фольклорного и праздничного дискурсов с учетом базовых характеристик, описана роль фольклорных жанров в моделировании праздничной дискурсивной картины мира. Впервые фольклорная картина мира представлена как дискурсивное образование, отражающее определенные когнитивные и коммуникативные модели, исследованы особенности миропредставления фольклорного коллектива, специфика дискурсивного поведения члена фольклорного коллектива. Впервые разработана типология фольклорных концептов на основе выполняемых функций в моделировании фольклорной картины мира. При помощи разработанной методологии концептуально-фреймового анализа описаны особенности жанрового миромоделирования на материале песен, частушек, куплетов, выявлены дискурсообразующие, жанрообразующие и недискурсообразующие фольклорные концепты, обладающие различным уровнем представленности, описана специфика их функций в фольклорном тексте. Впервые на примере дискурсообразующих, жанрообразующих концептов «любовь» и «война» в их фреймовой организации выявлены особенности фольклорного миромоделирования в его категоризирующем, «поведенческом» аспектах, исследована специфика фольклорных когнитивных моделей по отношению к базовым инвариантным моделям, выявлена сущность их фольклорного дискурсивного воплощения.

Научная новизна исследования заключается также во включении в практику лингвистического анализа нового, ранее не описанного эмпирического материала - куплетов, функционирующих в хореографическом коллективе г. Томска.

Теоретическая значимость работы определяется вкладом настоящего исследования в развитие целого ряда научных направлений.

Выполненное исследование имеет значение для когнитивной лингвистики: исследование когнитивных структур, участвующих в моделировании фольклорной картины мира, выявление их миромоделирующего потенциала и специфики позволяет расширить и углубить представления о концептах, их национально-культурной обусловленности, поскольку в фокусе внимания оказывается концепт в его вариативном воплощении.

Разработанная методология когнитивно-дискурсивного описания фольклора вносит вклад в развитие лингвофолъклористики и фольклористики, позволяя последней верифицировать собственные наблюдения.

Описание фольклорного и праздничного дискурсов как познавательно-коммуникативных, динамических систем, исследование междискурсивных взаимодействий вносит вклад в теорию дискурса.

Полученные в процессе исследования данные являются значимыми для социолингвистики, поскольку характеризуют социальную дифференциацию фольклора, его жанровый состав в отдельных субкультурах, современную ситуацию бытования фольклора, а также праздничную культуру в субкультурном преломлении.

Для этнолингвистики значимыми являются полученные данные о современном фольклоре, отражающем новый этап в развитии народной культуры.

Результаты описания фольклора и праздника как форм осуществления культуры могут быть востребованы лингвокультурологией, теорией интертекстуальности и интердискурсивности.

Полученные и научно интерпретированные в диссертационном исследовании материалы имеют особое значение для системы гуманитарного знания. Корпус фольклорных текстов, проанализированный в работе, является источником для изучения динамических процессов, происходящих в русской истории, культуре.

Практическая ценность: результаты диссертационного исследования могут быть применены в учебно-педагогической практике, в разработке и чтении теоретических курсов гуманитарного профиля: когнитивной семантики, дискурс-анализа, текстологии, жанрологии, устного народного творчества, лингвокультурологии, этнолингвистики, лингвофольклористики, в вузовских спецкурсах и спецсеминарах. Исследование фольклорного дискурса может быть использовано в обучении русскому языку как иностранному, в системе среднего образования, в практике создания словаря фольклорных концептов, словаря-тезауруса языка фольклора.

На защиту вынесены следующие положения:

1. Фольклор как жизнеспособная система является частью актуальной культуры, представляя собой синкретическое образование жанров традиционного и современного фольклора. Современный фольклор в субкультурном преломлении отражает миропонимание определенного коллектива, его потребность в передаче опыта и общении, самоидентификации, эмоциональной сублимации, для него характерна традиционность, способность к развитию, заимствованию новых форм, включенность в другие дискурсы.

2. Фольклорный дискурс является особой формой коммуникации и мировидения, одновременно отражающей когнитивные и оценочные установки, режим коммуникации. Фольклорный мир моделируется как отдельное ментальное пространство, в процессе моделирования осуществляется когнитивное выделение отдельных объектов (в широком понимании), их структурирование. Фольклорное знание вербализуется при помощи языковых структур, имеющих дискурсивную детерминированность.

3. Фольклорная картина мира является дискурсивным вариантом русской общенациональной картины мира в рамках русского языка.- Она отличается ограниченным количеством тем, закрепленностью системы оценок, а также типичностью поведения коммуникантов. Фольклорная картина мира обнаруживает своеобразное преломление инвариантных моделей, сформированных в русской этнокультуре, которые получили воплощение в языке фольклора. Она формируется особым типом коммуникации, обслуживающим ряд социальных практик, предлагающим сценарии коммуникативного поведения, детерминированные нормами фольклорного коллектива. Дискурсивная фольклорная картина мира представляет собой гипермодель, объединяющую разные субкультурно обусловленные фольклорные модели.

4. В разножанровых текстах народного творчества, представляющих единое образование, фольклорная картина мира реализуется в жанровых проекциях. Песня, частушка, куплеты - фольклорные жанры, представляющие типы культурно обусловленной интерпретации человеком мира, в которых отражается время, история, социально-культурные факторы, формирующие мироощущение.

5. Фольклорные концепты являются дискурсивными вариантами общекультурных концептов, отличающимися от концептов других дискурсов специфическим содержанием, обусловленным коллективными установками фольклорного социума. Фольклорные концепты неоднородны. В функциональном плане содержательно-тематическое ядро фольклорного дискурса составляют дискурсообразующие концепты, формирующие жанровую структуру дискурса. Недискурсообразующие концепты играют вспомогательную роль, выступая средством конкретизации дискурсообразующих концептов. Содержание фольклорных концептов жанрово варьируется. В песне концепты «любовь» и «война» представлены разноаспектно, отражая множественность интерпретаций данных категорий внутри фольклорного коллектива, в частушке - представлен один тип интерпретации.

6. Особенности реализации универсальных когнитивных структур в фольклоре заключаются в том, что фреймы структурируют ценностно значимое знание, представляют компоненты типичных ситуаций, отношения между ними, передают коллективное мнение о них, что обусловлено эстетической природой фольклора. Фольклорный базисный фреймовый состав, структурирующий концепты «любовь» и «война» в песне и частушке, жанрово варьируется.

7. Слотам в песне, частушке, куплетах соответствует закрепленный состав языковых единиц, следовательно, любой фрейм может быть активирован посредством определенной вербальной единицы или структуры разными носителями фольклора, что способствует сохранению и передаче коллективного знания. Специфика вербального воплощения слотов обусловлена национальной, социальной принадлежностью, личностными предпочтениями автора-исполнителя.

8. Праздничный дискурс как составляющая национальной картины мира является индикатором социокультурных изменений, происходящих в обществе, фиксируя прежде всего эти изменения в текстах. Общенациональная модель праздничного дискурса получает вариативное воплощение в отдельных субкультурах, формирующих особую праздничную модель мира, воплощенную в жанровой системе, ее текстовом наполнении.

9. Фольклорный дискурс в современном коммуникативном пространстве активно взаимодействует с другими институциональными, персональными дискурсами. Частушка и куплеты участвуют в моделировании праздничной картины мира, способствуя реализации принявшего их дискурса.

Апробация работы. Основные положения диссертации прошли апробацию на конференциях различного уровня и тематики.

Международная конференция «Язык. Система. Личность» (Екатеринбург, 1998), Всероссийской конференции «Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии» (Томск, 1998), XXII Дульзоновские чтения. Международная конференция (Томск, 2000), Всероссийская научная конференция: «Актуальные проблемы русистики» (Томск, 2001), VII Международная научная конференция молодых ученых, проводимая Институтом литературы им. Т.Г. Шевченко НАН Украины (Киев, 2004), Первый Всероссийский съезд фольклористов (Москва, 2005), Международная конференция «Язык и культура» (Томск, 2006), Международная конференция «Язык и культура в Евразийском пространстве» (Томск, 2007), «Международная конференция «Американские идеи в исследованиях сибирских ученых» (Томск, 2007), Всероссийская научная конференция «Прикладная филология: идеи, концепты, проекты» (Томск, 2008), Международная конференция «Концепт и культура» (Кемерово, 2008), Интернет-конференция «Лики советского в современной культуре» (2008), Международная научная конференция «Язык и культура» (Томск, 2008), семинар Томского отделения Российской ассоциации лингвистов-когнитологов (Томск, 2008), Международная конференция «Советская культура в современном социопространстве: трансформации и перспективы» (Екатеринбург, 2008), Всероссийская научная конференция «Исследование русской и мировой культуры в языке и тексте» (Томск, 2008), IX Международная научная конференция «Лингвистические и культурологические традиции и инновации» (Томск, 2009), «Когнитивные науки: междисциплинарное исследование мышления и интеллекта» (Томск, 2009), «Ностальгия по советскому в социокультурном контексте современной России» (Томск, 2010), Второй Всероссийский съезд фольклористов (Москва, 2010).

Базовые положения исследования представлены в 45 публикациях автора, в т.ч. 10 статьях, опубликованных в ведущих журналах, рекомендованных ВАК, 1 монографии и разделах 7 коллективных монографий.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Миромоделирование в современном песенном фольклоре"

Выводы

Проблема полидискурсивности, широко обсуждаемая в современной лингвистике, решается на материале институциональных дискурсов: медицинского, рекламного, научного, медийного и др. Современный фольклорный дискурс в аспекте полидискурсивности до сих пор не становился предметом лингвистического анализа.

В современном полидискурсивном пространстве фольклорный дискурс утрачивает эксклюзивное право быть единственным источником передачи коллективного знания, поэтому он вынужден искать дополнительные источники репрезентации, в качестве которых выступают другие дискурсы педагогический, рекламный, политический, праздничный), имеющие точки взаимодействия с ним. Одновременно можно говорить и о том, что другие дискурсы нуждаются в сотрудничестве с фольклорным дискурсом, хранящим и воспроизводящим коллективное знание.

Взаимодействие фольклорного и праздничного дискурсов обусловлено общностью коммуникативных, когнитивных характеристик.

Праздничный дискурс, как и фольклорный дискурс, в качестве составляющей национальной картины мира является индикатором социокультурных изменений, происходящих в обществе, фиксируя прежде всего эти изменения в текстах. Общенациональная модель праздничного дискурса получает вариативное воплощение в отдельных субкультурах, формирующих особую праздничную модель мира, воплощенную в жанровой системе, ее текстовом наполнении.

Традиционные праздники, генетически слившиеся с фольклором, отражают национально-культурную модель мира, фольклорные жанры в данном случае, являясь неотъемлемой частью праздничного действа, участвуют в моделировании праздничной картины мира.

Новые» (государственные) праздники, сконструированные по модели традиционных, взаимодействуют с фольклором на иных основаниях: фольклорные жанры наполняют праздник национально-культурным содержанием. Фольклорные жанры участвуют в моделировании праздничной картины мира, актуализируя мировоззренческие установки, создавая/укрепляя этносоциальный статус праздничного события.

Содержательные модели фольклорных жанров, ценностные установки, заложенные в жанрах, особенности их бытования в праздничном дискурсе как основной сфере существования дают возможность проанализировать суть современной культуры, поскольку и фольклор, и праздник являются неотъемлемыми частями культуры.

Исследование праздничного дискурса как среды бытования фольклора, как сложного образования, близкого по своим характеристикам фольклорному дискурсу, предполагает его описание с учетом 1) социально-культурных; 2) коммуникативных; 3)когнитивных; 4) языковых характеристик.

1) современный праздничный дискурс отражает переходный этап в развитии российского общества, в котором традиционные ценности подвергаются трансформации, национально-культурные границы размываются, формируются новые праздничные модели, получающие отражение в наборе праздничных жанров и текстов. При многообразии субкультурно детерминированных праздничных моделей общим является установки праздника, способы миромоделирования, тенденция к одновременному заимствованию и сохранению традиционных жанров, взаимодействие с другими дискурсами.

2) Огромное значение в праздничном дискурсе играет хронотоп, обусловливающий жанровую палитру, содержательное наполнение жанров. Праздничная коммуникация отличается набором коммуникативных ситуаций, дискурсивных ролей, отличных от повседневных. Дискурсивные роли коммуникантов во многом обусловливаются их статусно-ролевыми характеристиками вне праздничного дискурса. В выборе жанров, их содержательном наполнении проявляется не только статус говорящего, но и его «жизненная идеология», личностные характеристики.

Ограниченный набор коммуникативных ситуаций предполагает небольшое количество обслуживающих их ядерных жанров (поздравление, пожелание, тост), отличающихся унификацией, способом миромоделирования. Однако тесное взаимодействие праздничного дискурса с другими дискурсами позволяет говорить о жанровом разнообразии праздничного дискурса, в котором особое место занимают фольклорные жанры. Частушка и куплеты, бытующие в праздничном дискурсе, участвуют в моделировании праздничной картины мира, отражая когнитивные установки отдельного коллектива.

3) Дискурсообразующие, жанродетерминированные праздничные концепты, отражающие базовые ценностные установки коллектива, обусловлены типом праздника. В качестве таковых в частушке выступают концепты семья, любовь, работа, в куплетах - коллектив, Иткин. Их описание позволило выявить особенности представления структур коллективного знания, их субкультурную обусловленность.

4) Языковые характеристики дискурса детерминированы в первую очередь эстетической природой праздничного дискурса. Проявление положительной оценочной компоненты лексических единиц дискурсивно обусловлено.

Праздничная модель получает субкультурное, региональное преломление, что обусловливает и наличие тех или иных жанров в праздничном дискурсе.

Фольклорные жанры (частушка, куплеты, впрочем, как и другие) оказываются востребованными праздничным дискурсом (вне зависимости от типа праздника). Они участвуют в моделировании праздничной картины мира, актуализируя ценностные установки коллектива, представляя ряд событий, связанных непосредственно с праздником, либо события, важные для фольклорного коллектива, не имеющие отношения к конкретному празднику.

Фольклорные жанры (песня и частушка), используемые при праздновании Дня старшего поколения, позволяют адаптировать данный праздник к крестьянской среде, выстроить ритуал празднования.

Куплеты как фольклорный жанр, став «летописным» жанром хореографического коллектива, отражают мировидение коллектива, его рефлексии, способствуют позиционированию коллектива как отдельной субкультурной группы, задают тон празднования «юбилея».

И частушка, и куплеты, функционируя в праздничном дискурсе, сохраняют свои информативно-оценочную и развлекательную функции.

Праздничный дискурс представляет для этих жанров «среду обитания», где они в полной мере раскрывают свой потенциал.

Таким образом, можно говорить о способности фольклорных жанров, взаимодействуя с праздничным дискурсом, сохранять свою «независимость», работая на выполнение задач принимающего (праздничного) дискурса.

Заключение

Фольклорный дискурс традиционно осмысляется как часть национальной культуры, истории народа, как база для формирования и осознания национальной/субкультурной самобытности, как опора в организации идеологических систем, чем объясняется пристальное внимание к нему со стороны представителей различных научных областей. Смена общенаучной парадигмы, связанная с приходом функционализма (расширение объекта исследования, переход гуманитарного знания от специализации к интеграции, междисциплинарность) привела к расширению объекта исследования, объекта фольклористического - включению в сферу внимания исследователей современного фольклора, изменению теоретических и методологических принципов наук, изучающих фольклор. И, как следствие, к моделированию фольклорного образа мира, представленного в новых аспектах: социальном, прагматическом, когнитивно-дискурсивном.

В конце XX - начале XXI в. современный фольклор предстает как многослойное образование, включающее традиционные и «новые» жанры, которое выполняет, пусть и в несколько модифицированном виде, функцию идентификации социальной группы. Субкультурная детерминированность современного фольклора обусловливает, при общности с традиционным фольклором принципов миромоделирования, специфичность моделей мира, формируемых в его пределах, их языкового воплощения. Полидискурсивность существования человека, выполняющего в постиндустриальном обществе множество социальных ролей, вынужденного идентифицировать себя в нескольких социальных группах, приводит, с одной стороны, к разорванности, «дроблению» ментального пространства его существования (в том числе и фольклорного) на отдельные подпространства («школьный», «армейский», «тюремный» и др.). Мозаичность фольклора, впрочем, как и современной культуры в целом, есть отражение когнитивного распада монолитной структуры под влиянием тенденций развития постиндустриального общества, Вписанность фольклора в общекультурные процессы приводит к тому, что, с одной стороны, каждая субкультура характеризуется «собственным» набором фольклорных жанров, отражающих «собственный» взгляд на мир, что влечет за собой дробление фольклорной информации, разрушение особого фольклорного кода. С другой стороны, идентификация человека с несколькими группами одновременно приводит к активному взаимодействию фольклорных картин мира этих групп, взаимопроникновению жанров, формированию общей базы фольклорных жаров, выполняющих функцию национальной идентификации.

В настоящее время можно говорить о группе фольклорных жанров, в разной степени сохраняющих связь с традиционным фольклором. Особое место в этом ряду занимают песня и частушка, которые осуществляют связь нового и традиционного. Симбиоз современных и традиционных когнитивных установок, умение приспособиться к новым условиям бытования, делает их ключевыми при исследовании особенностей современного фольклорного сознания.

Ядерный характер этих жанров объясняется и включенностью в активный запас отдельной личности, участием в формировании общего фонда национальной культуры. Песня и частушка как жанры традиционного фольклора активно бытуют в современном мире, отражая мировидение современника, включая в круг рефлексий реалии современной жизни (Интернет, СПИД, политические события), приспосабливаясь к новым условиям бытования.

В настоящее время фольклорный текст рассматривается как целостный феномен культуры, особое внимание уделяется экстралингвистическим факторам, влияющим на организацию текста и его восприятие. Актуализация социальных и коммуникативных параметров при изучении фольклора способствовали тому, что в фокусе внимания исследователей оказывается фольклорный дискурс как аспект исследования фольклора в его когнитивных и дискурсивных проявлениях.

Фольклорный дискурс представляет собой особого рода коммуникацию, отражающую особую, дискурсивно обусловленную картину мира, что находит воплощение в ряде текстов, оформленных специфическими языковыми средствами.

Своеобразие фольклорного дискурса в первую очередь определяется целью - передать коллективное знание, стабилизирующее жизнь и участвующее в социализации индивидуума в данном национально-культурном коллективе, в данной социальной группе. Основные ценности -традиционность знания, невыделенность личности из социума, идеальность модели мира, нормативный контекст. В рамках этого дискурса выработаны специфичные коммуникативные стратегии и жанры их текстового воплощения. Фольклорные жанры, отличаясь особой организацией, способом миромоделирования, обслуживают разные коммуникативные ситуации, взаимодействуют с другими дискурсами.

Песня и частушка в современных условиях бытования сохраняют свои функции. Помимо идентифицирующей функции песня выполняет развлекательную функцию, для частушки данная функция становится приоритетной, при этом информативно-оценочная, пусть в модифицированном виде, сохраняется.

Фольклорный дискурс как целостное когнитивно-коммуникативное пространство, которому свойственно специфическое мировидение, моделируется посредством использования различных лингвокогнитивных моделей.

В нашем исследовании совмещение когнитивного и лингвокультурологического подходов позволило описать модель культурно обусловленного содержания концептов «любовь», «война», «речь», их дискурсивную детерминированность, при когнитивном моделировании концептов в нашей работе мы не ограничились описанием структур знаний, выявив их этнокультурную специфику.

Проведенное исследование глубинных когнитивных структур, их текстовой реализации позволило обнаружить варьирование концептуального знания, его обусловленность общефольклорными установками, а также установками, характерными для отдельного фольклорного жанра.

Специфика фольклорного миромоделирования проявляется уже на уровне фреймовых моделей, структурирующих концепт. Фольклорные фреймы отличаются от общекультурных субфреймовым составом, активацией тех или иных слотов, их текстовой реализацией, внешней (общефольклорной) и внутренней (жанровой) модальными рамками, отражающими аксиологическую ориентацию. Эта закономерность ярко проявляется во фреймовой организации концептов в песне и частушке.

Внутрифольклорное варьирование фреймовых структур обусловлено жанровыми установками. Жанр как типовая модель построения определяет пути и способы преобразования и осмысления действительности. Во фреймовой структуре проанализированных жанров, в отличие' от общекультурных, обязательно наличие субфрейма «реакция на происходящее». Количество фреймов, их субфреймовая организация обусловлена жанровыми установками песни и частушки. Если в песне и частушке фреймовая структура концепта «любовь» представлена в развернутом виде, включает фреймы, представляющие ситуацию полно и многоаспектно («встреча», «ухаживание (начало отношений)», «забота о любимом», «разлука», «ревность» «убийство», «смерть», «ссора», «измена», «побои», «прощение» (концепт «любовь), то фреймовая структура концепта «война» в песне и частушке имеет различия («проводы», «разлука» «прощание», «испытание возлюбленной», «возвращение», «бой», «подвиг», «ранение», «смерть», «потеря близкого человека», «ожидание с войны», «работа в тылу» (песня), «проводы», «разлука» «прощание», «возвращение», «ранение», «смерть», «потеря близкого человека», «ожидание с войны», «работа в тылу» (частушка), обусловленные жанровой спецификой частушки - выразить личное отношение к происходящему. В силу лаконичности, малого объема жанра фреймы в частушке, по сравнению с песней, получают фрагментарное воплощение. В фокусе внимания, как правило, оказывается субфрейм «реакция героини» на то или иное событие, остальные субфреймы остаются в пресуппозиции.

Текстовое воплощение слотов в анализируемых жанрах осуществляется при помощи языковых единиц, жанрово закрепленных. В песне их состав разнообразнее, в частушке количество лексем, называющих героев, их действия, ограничен.

Общекультурные глубинные когнитивные структуры в фольклоре преломляются особым образом, отражая фольклорное мышление. Отбор аксиологически нагруженных ситуаций, априорная оценка любых действий, реакций на них, ярко выраженная обязательная оценочная полярность на фоне приближающейся к нейтральной общекультурной оценке отличают фольклорную картину мира. В эстетически зафиксированной форме передаются «остановленные» во времени когнитивные модели знания, оценок.

Внешняя модальная рамка, которая задает оценку событий, отражает установки коллектива и является общей для песни и частушки. Внутренняя модальная рамка содержит оценку жанрово детерминированную, поэтому в песне и частушке она может не совпадать. Именно модальная рамка позволяет представить ценностные приоритеты фольклорного коллектива: отрицательная оценка действий героев (предательство, ссора, нарушение правил поведения в семье и социуме, разрушение семьи, лень, посягательство на жизнь человека и др.), нарушающих общеколлективные нормы, стремление представить идеальную картину мира через показ анормативных ситуаций.

Фольклорные концепты как дискурсивные варианты общекультурных концептов отличаются от концептов других дискурсов специфическим содержанием, обусловленным коллективными установками фольклорного социума, миромоделирующим потенциалом, стабильностью содержания, структурой.

Особенности воплощения концептов в фольклорном тексте заключается в представлении их через ряд социально и личностно значимых ситуаций, которые фактически связаны с основными моделями поведения человека в обществе, отражают коллективные рефлексии, получившие эстетическое оформление.

Концепты «любовь» и «война» в фольклорном дискурсе являются значимыми фрагментами картины мира фольклорного коллектива и представляют собой сложные мыслительные сущности, которые формируются в фольклорном сознании ограниченным количеством ситуаций, передающих межличностные отношения возлюбленных, родственников. Специфика фольклорного миромоделирования заключается в общности когнитивных знаний, оценок, свойственных фольклорному социуму, жанровых установках и задачах, особенностях языка фольклора.

Фольклорный дискурс в современном полидискурсивном пространстве занимает особое место, сохраняя дискурсивную целостность, он выступает хранителем традиций коллектива, способом коллективной идентификации. Однако современные условия существования, приводящие к модификации дискурсивных целей, заставляют фольклорный дискурс искать новые способы репрезентации - дискурсы, в которых фольклорные жанры оказываются востребованы.

На примере фольклорного и праздничного дискурсов нами выявлены механизмы коммуникативного взаимодействия фольклорного дискурса с другими дискурсами.

Фольклорные жанры участвуют в моделировании дискурсивной, в частности праздничной, картины мира, актуализируя ценностные установки коллектива, представляя ряд событий, связанных непосредственно с дискурсивным событием, либо события, важные для фольклорного коллектива, не имеющие отношения к конкретной коммуникативной ситуации. Особенно важна данная функция фольклорных жанров для вновь появившихся государственных праздников, сконструированных по образцу традиционных, однако, как правило, не сумевших оформить праздничную идею как национальную, отражающую мировидение этноса. Именно фольклорные жанры в этом случае задают традиционные стереотипы праздничного поведения, актуализируют традиционные ценности, моделируя национально-культурные праздничные ситуации, которые становятся адекватным отражением современности.

Итак, проведенное исследование позволяет говорить о фольклорном дискурсе как особом способе коммуникации и мировидения, определяющем когнитивные и оценочные установки фольклорного коллектива, режим коммуникации. Концептуально-фреймовая модель, позволяющая описать глубинные когнитивные структуры, на уровне которых и начинается варьирование, апробирована на материале песенного фольклора. Уточнение, дополнение этой модели на основе анализа различных фольклорных жанров - перспектива будущих исследований. Также требует дальнейшего развития идея взаимодействия фольклорного дискурса с педагогическим, политическим и рекламным дискурсами. Эта проблематика открывает перспективы для дальнейшего исследования фольклорного дискурса и -шире - когнитивно-дискурсивного моделирования других дискурсов. источники

Бахтин В. 1000 частушек Ленинградской области / В. Бахтин. - Л., 1969. -223 с.

Деревенская частушка XX века / Сост. С. Б. Адоньева. СПб., 2006. - 534 с. Русская деревня в рассказах ее жителей / Под ред Л. Л. Касаткина. М., 2009512 с.

Русская разговорная речь : Тексты — М., 1978. - 306 с. Русские народные песни, частушки, романсы - М., 2009. - 736 с. Слово: Фольклорно-диалектологический альманах. Материалы научных экспедиций. - п Вып. 8. - Благовещенск: АмГУ, 2010.

Современная баллада и жестокий романс. / сост. С. Адоньева, Н. Герасимова.

- СПб 1996-416 с.

Сто русских народных песен (Материалы студенческих экспедиций) / общ. ред. Ф.В. Соколова. - Л, 1970. - 96 с.

 

Список научной литературыЭмер, Юлия Антоновна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азадовский М. К. История русской фольклористики / М. К. Азадовский. -М, 1963.-Т.2.- 363 с.

2. Азбелев С. Н. Фольклор в системе традиционной культуры / С. Н. Азбелев // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. М., 2005.-Том 1.-С. 258-271.

3. Алещенко Е. И. Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора (на материале народной сказки) : автореф. дис. . доктора филол. наук. / Е. И. Алещенко. Волгоград, 2008. - 45 с.

4. Алиференко Н. Ф. Спорные проблемы семантики / Н. Ф. Алиференко М., 2005.-326с.

5. Аникин В. П. Некоторые актуальные проблемы современной фольклористики / В. П. Аникин. //Филол. науки. 1981. - № 2. - С. 36-39. Аникин В. П. Системный анализ литературного и фольклорного стиля / В. П. Аникин.//Филол. науки. - 1995.-№4.-С. 67-71.

6. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М., 1974. - 367 с.

7. Апресян Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря / Ю. Д. Апресян. // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. - С.7-44.

8. Артеменко Е. Б. К вопросу об основной структурно-синтаксической единице русской народной лирической песни / Е. Б. Артеменко // Вопросы грамматики, стилистики и диалектологии русского языка. Воронеж, 1968. -С. 31-41.

9. Артеменко Е. Б. Концептосфера и язык фольклора: характер и формы взаимодействия Электронный ресурс. / Е. Б. Артеменко URL: http://www.folk.phil.vsu.ru/publ/sborniki/afanasiev sb4/artemenko.pdf (дата обращения: 28.03.2010).

10. Артеменко Е. Б. Принципы народно-песенного текстообразования / Е. Б. Артеменко. — Воронеж, 1988. 173 с.

11. Артеменко Е. Б. Народное текстообразование: принципы и приемы / Е. Б. Артеменко. // Фольклор в современном мире: аспекты и пути исследования. -М., 1991 С. 69-77.

12. Артеменко Е. Б. Язык русского фольклора и традиционная народная культура (опыт интерпретации) / Е. Б. Артеменко. // Славянская традиционная культура и современный мир. Сб. материалов науч. конф. М, 2003.-Вып. 5.-С. 7-21.

13. Артеменко Е. Б. Традиция в мифологической и фольклорной репрезентации. Опыт структурно-когнитивного анализа / Е. Б. Артеменко. // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. Том II. - М., 2006.-С. 6-23.

14. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. М., 1976. - 383 с.

15. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова. // Теория метафоры. М., 1990. С.5-33.

16. Арутюнова 77. Д. Речеповеденческие акты в зеркале чужой речи / Н. Д. Арутюнова. // Человеческий фактор в языке : Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. - С. 40-52.

17. Бабушкин А. 77. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. Воронеж, 1996. - 104 с.

18. Байбурин А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян / А. К. Байбурин. Л., 1983. - 188 с.

19. Байбурин А. К. О двух стратегиях поведения в традиционной культуре (категория завершенности / незавершенности) / А. К. Байбурин. // Поморские чтения по семиотике культуры. Архангельск, 2006. - С.5-10.

20. Балашова Е. Ю. Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях : автореф. дис. канд. филол. наук / Е. Ю. Балашова. -Саратов, 2004. 24 с.

21. Балобанова К. А. Концепт тоски в заговорах (к вопросу о вариативности заговорно-заклинательной традиции) Электронный ресурс. / К. А. Балобанова URL:http://www.ruthenia.ru/folklore/folklorelaboratory/baloban.htm (дата обращения: 12.01.2009).

22. Банкова Т. Б. Кулинарный код сибирских семейных обрядов: объективации в языке / Т. Б. Банкова // Сибирский филологический журнал. 2008. - № 4 -С. 128-138.

23. Банкова Т. Б. Профанное и сакральное в тексте сибирской свадьбы / Т. Б. Банкова // Сибирский филологический журнал. 2008. -N 3. - С. 14-23. Баранов А. Н. Политический дискурс : прощание с ритуалом / А. Н. Баранов //Человек. - 1997.-№ 6-С. 108-118.

24. Бартминьский Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / Е. Бартминьский М., 2005. - 512 с.

25. Бахтин В. С. Народ и война / B.C. Бахтин // Нева. 1995. - №5. - С 186-193. Бахтин В. С. Русская частушка / B.C. Бахтин // Частушка. - М., Л., 1966. - с. 8-52.

26. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М., 1979. -445 с.

27. Башарин А. С. Городская песня / А. С. Башарин // Современный городской фольклор. -М., 2003.-С. 503-533.

28. Баяртуева Е. П. Фреймовая семантика глаголов оценочного действия в современном английском языке : дис. . канд. филол. наук / Е. П. Баяртуева. -Иркутск, 2001.- 144 с.

29. Бекетова И. В. Глаголы, активизирующие фрейм «приобретение», и их семантические и синтаксические особенности : дис. . канд. филол. наук / И. В. Бекетова. Белгород, 2002. - 180 с.

30. Белов В. И. Лад : Очерки о народной эстетике / В. И. Белов. М., 1982. - 293 с.

31. Беляевская Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова / Е. Г. Беляевская // Структуры представления знаний в языке : Сб. научн.-аналит. обзоров / РАН. ИНИОН. М., 1994. - С. 87-110.

32. Беляевская Е. Г. Когнитивные критерии выделения литературного жанра / Е. Г. Белявская // С любовью к языку : сб. науч. тр. Посвящается Е. С. Кубряковой. М. Воронеж, 2002. - С. 384-392.

33. Бергер П. Социальное конструирование реальности / П. Бергер, Т. Лукман -М., 1995.-323 с.

34. Бердяев Н. А. Философия неравенства. Письмо одиннадцатое о войне Электронный ресурс. / Н. А. Бердяев // Бердяев Н. А. Собрание сочинений. Т. 4. - Париж, 1990. - URL: http://www.vehi.net/berdvaev/neraven/l 1 .html (дата обращения: 13.05.2009).

35. Бердяев Н. А. Эрос и личность: Философия пола и любви / Н. А. Бердяев. -СПб., 2007. 224 с.

36. Бобунова М. А. Фольклорная лексикография: становление, теоретические основания, практические результаты и перспективы : дис. . д-ра филол. наук / М. А. Бобунова. Курск, 2004. - 443 с.

37. Бобырева Е. В. Религиозный дискурс : Ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения) / Е. В. Бобырева. Волгоград, 2007. -375 с.

38. Богатырев П. Г. Фольклор как особая форма творчества / П. Г. Богатырев, Р. О. Якобсон // Богатырев П. Г. Вопросы народного творчества М., 1971. - С. 369-383.

39. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика (курс лекций по английской филологии) / Н. Н. Болдырев. Тамбов, 2002. - 102 с.

40. Болдырев Н. Н. Концепт и значение слова / Н. Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики Воронеж, 2001. -С. 25-36.

41. Болдырев Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / Н. Н. Болдырев. // Вопр. когнитивной лингвистики. - Тамбов, 2004. - № 1 -С. 18-36.

42. Болдырев H. H. Диалектные концепты и категории / H.H. Болдырев, Н.И Куликов //Филол. науки. 2006. - № 3. - С. 41-50.

43. Болотина М. А. Соотношение понятий «модальная рамка» и «пропозиция» в структуре высказывания с модальными Электронный ресурс. / М. А. Болотина. URL: http://www.gumer.info/bibliotekBuks/Linguist/probl/Q 1 .php (дата обращения: 23.04.2008).

44. Болотнова Н. С. Коммуникативная стилистика текста: Словарь-тезаурус / Н. С. Болотнова. Томск, 2008. - 384 с.

45. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста / Н. С. Болотнова. Учебное пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений. 2 -е изд., доп. Томск, 2006.-631 с.

46. Борботъко В. Г. Элементы теории дискурса / В. Г. Борботько. Грозный, 1981.-113 с.

47. Борботько В. Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике /В. Г. Борботько. М., 2006. - 288 с. Борисова И. Н. Категория цели и аспекты текстового анализа / И. Н. Борисова // Жанры речи 3. - Саратов, 1999. - С. 85-101.

48. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: проблемы интегративности: автореф. дис. . д-ра филол. наук. / И.Н. Борисова. Екатеринбург, 2001. - 44 с.

49. Булгаков С. Н. Дар любви / С. Н. Булгаков // Шестаков В. П. Эрос и культура : Философия любви и европейское искусство М., 1999. - С. 400420.

50. Буянова О. Н. Языковая концептуализация любви: лингвокультурный аспект : автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Н. Буянова. Краснодар, 2003. - 22 с.

51. Вавилова Е. Н. Жанровая квалификация дискурса телеконференций Фидонет : дис. . кандид. филол. наук / Е. Н. Вавилова. Томск, 2001. - 197 с. Вайсгербер Й. Л. Родной язык и формирование духа / Й. JI. Вайсгербер. — 1993.-451с.

52. Вайсгербер Й. Л. Родной язык и формирование духа / Й. JI. Вайсгербер. — М., 2004. -232 с.

53. Ван-Геннеп А. Обряды перехода. Систематическое изучение обрядов / Ван-Геннев. А. М., 1999. - 198 с.

54. Васку л А. И. История русской фольклористики второй половины XIX -начала XX в. : (проблемы источниковедения): автореф. дис. . канд. филол. наук / А. И. Васкул. СПб, 2009. - 22 с.

55. Вдовина Е. В. Поздравление и пожелание в речевом этикете : концептуальный и коммуникативный анализ : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. В. Вдовина. Москва, 2007. - 22 с.

56. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. М., 1999. - 780 с.

57. Веселовский А. Н. Избранные статьи / А. Н. Веселовский. Д., 1939. - 572 с.

58. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. JL, 1940 - 649 с.

59. Веселовский А. Н. Определение поэзии / А. Н. Веселовский «Русская литература». - 1959. - № 2. - С. 180-189.

60. Вилъмс Л. Е. Лингвокульутрологическая специфика понятия «любовь» в русском и немецком языке : автореферат дис. . канд. филол. наук / Л. Е. Вильмс. Волгоград, 1997. - 22 с.

61. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый» термин / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003. - С. 5-12. Воркачев С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. -М., 2007.- 284 с.

62. Воркачев С. Г, Методологические основания лингвоконцептологии / С. Г. Воркачев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Аспекты метакоммуникативной деятельности. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 3. - Воронеж, 2002. - С. 79- 95.

63. Воркачев С. Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии / С. Г. Воркачев // Филол. науки. -1995. №3 - С. 56-66.

64. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. -М., 2004. 236 с.

65. Ворожбитова А. А. Теория текста : Антропоцентрическое направление / А. А. Ворожбитова. Учебн. пособие. - М., 2005. - 368 с.

66. Воронина Т. А. Традиционная и современная пища русского населения Вологодской области / Т.А. Воронина // Русский Север : Ареалы и культурные традиции. СПб., 1992. - С. 78-101.

67. Востоков А. X Опыт о русском стихосложении Электронный ресурс. / А. X. Востоков. СПБ, 1817. - URL: http://az.lib.ru/s/shishkowa s/ (дата обращения: 21.05.2009).

68. Вундт В. Основы искусства Электронный ресурс. / В. Вундт. СПБ, 1910. - URL: http://www.anthropology.ru/ru/texts/wundt/fant.html (дата обращения: 25.09.2009).

69. Вундт В. Психология народов / В. Вундт. М., 2002. - 864 с. Гаазе-Рапопорт М. Г., Поспелов Д. А. и Семенова Е. Т. Машинное творчество / М. Г. Газе-Рапопорт, Д. А. Поспелов, Е. Т. Семенова // НовостиNискусственного интеллекта. N 4. - 1992. - 20 с.

70. Гаазе-Рапопорт М. Г. Поиск вариантов в сочинении сказок / М. Г. Газе-Рапопорт // Зарипов Р. X. Машинный поиск вариантов при моделировании творческих процессов. М., 1983. - 232 с.

71. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин, М., 1981,- 140 с.

72. Геннекен Э. Опыт построения научной критики: Эстопсихология Электронный ресурс. / Э. Геннекен. СПб., 1982. - URL: http://www.textology.ru/razdel.aspx7icH57 (дата обращения: 12.03.2011). Геннеп А. ван Обряды перехода

73. Голованъ О. В. Семантико-ассоциативная структура концепта «война» (наматериале произведений Р. Олдннгтона и В.М. Гаршина) : автореф. дис. .канд. филол. наук / О. В. Головань Барнаул, 2003. - 24 с.

74. Головин В. В. Субкультура солдат срочной службы / В. В. Головин, Е. В.

75. Кулешов, М. Л. Лурье // Современный городской фольклор М., 2003. - С.186.230.

76. Гольдин В. Е. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий / В. Е. Гольдин, О. Н. Дубровская // Жанры речи: сб. науч. ст. Вып. 3. - Саратов, 2002. - С. 5— 18.

77. Григорьева В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса : прагмалингвистический и когнитивный аспект / В. С. Григорьева. Тамбов, 2007.-228 с.

78. Грузберг Л. Антиномия антонимия: взаимодействие или взаимоисключение? Электронный ресурс. / Л. Грузберг // Филолог. - № 9.

79. URL: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/rnpub 9 160 (дата обращения: 24.054.2010).

80. Гудошников Я. И. Приёмы создания комического эффекта в русском народном поэтическом творчестве / Я. И. Гудошников // Труды Воронеж, унта. 1961. - Т. 13. - С. 213- 220.

81. Гужова И. В. Праздник как феномен культуры в контексте целостного подхода : автореф. дис. . канд. филол. наук / И. В. Гужова. Томск. - 2006. -18 с.

82. Гужова И. В. Государственный праздник как социально-коммуникативнаятехнология (на примере анализа современных российских государственныхпраздников) Электронный ресурс. / И. В. Гужова URL:http://pr.tsu.ru/articles/120/ (дата обращения: 12.04.2011).

83. Гулянков Е. В. Этническое своеобразие русской народно-песенной лексики (всопоставлении с лексикой французских народных песен) : автореф. дис. .канд. филол. наук / Е. В. Гулянков. Курск, 2000. - 21 с.

84. Гумбольдт В. фон О различии строения человеческих языков и его влияниина духовное развитие человечества / В. фон Гумбольдт // Гумбольдт В. фон

85. Избранные труды по языкознанию М., 2000. - URL:http://libelli.ru/z/l 8/humboldt.zip (дата обращения: 18.09.2006).

86. Гуревич А. Я. Исторический синтез и Школа «Анналов» / А. Я. Гуревич М.,1993.- 327 с.

87. Дандес А. Фольклор : семиотика и психоанализ / А. Дандес М., 2003. - 279 с.

88. Данъкова Т. Н. Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле A.A. Ахматовой : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Н. Данькова. Воронеж, 2000. - 21 с.

89. B.Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23 : Когнитивные аспекты языка. -М., 1988.-С. 153-211.

90. Дейк Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. М., 1989. -310с.

91. Дементьев В. В. Фенина В. В. Когнитивная генристика : внутрикультурные речежанровые ценности / В. В. Дементьев, В. В. Фенина // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 4. Жанр и концепт. - Саратов, 2005.1. C. 5-34.

92. Дементьев В. В. Социопрагматический аспект теории речевых жанров / В. В. Дементьев, К. Ф. Седов. Саратов, 1998. - 107 с.

93. Демидова Т. А. Образные единицы в художественном тексте. Концептуальный анализ / Т. А. Демидова // Вестн. Том. гос. ун-та. 2010 — № 300.-С. 5-7.

94. Дронова Л. 77. Становление и эволюция модально-оценочной лексики русского языка : этнолингвистический аспект / Л. П. Дронова. Томск, 2006. -256 с.

95. Дудкина Н.В. Речевой жанр «поздравления» в русской и американской лингвокультурах : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. В. Дудкина. -Ростов-н/Д., 2011.- 20 с.

96. Евгеньева А. 77. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII—XX вв. Электронный ресурс. / А. П. Евгеньева. М.; Л., 1963. - URL: http://feb-web.ru/feb/byliny/critics/-crl 963. html?cmd=l&dscr=l (дата обращения: 21.03.2007).

97. Елеонская Е. Н. Сборник великорусских частушек Электронный ресурс. / Е. Н. Елеонская. М., 1914. - URL: http://rbr.lib.unc.edu/cm/card.html7record, (дата обращения: 12.02.2008).

98. Ермоленкина Л. И. Модели взаимодействия автора и адресата в дискурсивном пространстве информационно-развлекательного радио / Л. И.

99. Ермоленкина // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. — № 3 (4) Томск, 2008. -С. 18-27.

100. Жирмунский В. М. Введение в метрику / В. М. Жирмунский J1., 1925. -284 с.

101. Жуков И. В. Война в дискурсе современной прессы Электронный ресурс. / И. В. Жуков. URL: http://www.teneta.ru/rus/ii/iIiazhukov war.htm (дата обращения: 13.04 2010).

102. Закурдаева Н. В. Концептосфера поэзии B.C. Высоцкого : аксиологические и экзистенциальные концепты : автореф. дис. . кандид. филол. наук / Н. В. Закурдаева. Орел, 2003. - 24 с.

103. Залевская А. А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная наука и когнитивная лингвистика / А. А. Залевская // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и перспективы развития. Тамбов, 1998. - Ч. 1. - С. 6-9.

104. Залевская А. А. Психолингвистические подход к проблеме концепта / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики -Воронеж, 2001.- С.36-44.

105. Залевская А. А. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений / А. А. Залевская. Вопр. языкознания. - 1999. - № 6. - С. 31-42.

106. Записки Русского Географического Общества, Книжка вторая, САНКТПЕТЕРБУРГ, Типография Императорской Академии Наук, 1847г. -URL: http ://www.perunica.ru/etnos/1919-nadezhdin-ni-ob-yetnograficheskom-i (дата обращения: 23.05. 2008.)

107. Звегинцев В. А. О предмете и методах социолингвистики / В. А. Звегинцев // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. М., 1976. - Т. 35.-№ 4.- С. 308-320.

108. Земская Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества / Е. А. Земская // Вопр. языкознания. 1996. - № 3. - С. 3- 31.

109. Земцовский И. И. Русская протяжная песня. Опыт исследования / И. И. Земцовский. Л., 1967. - 195 с.

110. Земцовский И. И. Песня как исторический феномен / И. И. Земцовский // Народная песня. Проблемы изучения. Сборник научных трудов. Л., 1983. -С. 40-91.

111. Зотеева Т. С. О некоторых компонентах жанра просьбы / Т. С. Зотеева // Жанры речи Саратов, 2002. - С. 268-272.

112. Зуева Т. В. Русский фольклор : учеб. для высш. учеб. завед. М., 2002. - 400 с.

113. Иванов В. В. Славянские языковые моделирующие семиотические системы / Иванов В. В., Топоров В. Н. М., 1965. - 246 с.

114. Иванов В. В. Исследования в области славянских древностей / В. В. Иванов, В. Н. Топоров. М., 1974. - 342 с.

115. Иванова С. В. Сценарный фрейм как когнитивная основа текстов прецедентного жанра «лимерик» / С. В. Иванова, О. Е. Артемова // Вопр. когнитивной лингвистики. 2005 - № 3. - С. 46-52.

116. Иванова Т. Г. История русской фольклористики XX века : 1900-первая половина 1941 / Т. Г. Иванова. СПб., 2009. - 816 с.

117. Ильин И. А. Без любви // Шестаков В. П. Русский эрос, или философия любви в России. М., 1991. - С. 397-400.

118. Ирисханова О. К. О лингвокреативной деятельности человека : Отглагольные имена / О. К. Ирисханова. М., 2004. - 352 с.

119. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактика русской речи / О. С. Иссерс. Омск, 1999. - 288 с.

120. Кабаченко Е. Г. Метафорическая репрезентация концепта «образование» в педагогическом дискурсе / Е. Г. Кабаченко // Вестник Челябин. гос. пед. унта.-2006.-№ 6.-С. 175-184.

121. Кагаров Е. Г. Состав и происхождение свадебной обрядности Электронный ресурс. / Е. Г. Кагаров URL: http://web 1 .kunstkamera.ru/siberia/ELibrary.html (дата обращения: 23.04.2007).

122. Карасик В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность : институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград, 2000.- С. 5-20.

123. Карасик В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. - С.75-80.

124. Карасик В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик.- Волгоград, 2002. 390 с.

125. Каргин А. С. Фольклор и фольклористика третьего тысячелетия / А. С. Каргин, С. Ю. Неклюдов // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. Т. 1. - М., 2005. - С. 14-28.

126. Картины русского мира : аксиология в языке и тексте. Томск, 2005. - 354 с.

127. Картины русского мира: образы языка в дискурсах и текстах. Томск, 2009. -356 с.

128. Касевич В. Б. Буддизм. Картина мира. Язык. / В. Б. Касевич. СПб, 1996. -288 с.

129. Катаров Е. Г. Исторические наслоения в земледельческой технике Испании Электронный ресурс. / Катаров Е. Г., «Советская Этнография». - Т. 1. -1938. - URL: http://historic.ru/books/item/fD0/s00/z0000146/st018.shtml (дата обращения: 23.03.2008).

130. Кибрик А. А. Дискурс. Электронный ресурс. / А. А. Кибрик. URL: http://www.krugosvet.rU/articles/82/l 008254/1008254а (дата обращения: 13.04.2008).

131. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / А. А. Кибрик // Вопр. языкознания 2009. - № 2. - С. 3-21.

132. Кибрик А. А. Современная американская лингвистика : фундаментальные направления / А. А. Кибрик, И. М. Кобозева, И. А. Секерина. Изд.4. - М., 2010.-480 с.

133. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания / А. Е. Кибрик. М., 1992.- 336 с.

134. Кирилина А. В. Возможности тендерного подхода в антропоориентированном изучении языка и коммуникации / А. В. Кирилина // Кавказоведение= Caucasiology. М., 2002. - № 2. - С. 134-141.

135. Кирияк О. А. Социокультурный концепт «воровство» в русском и английском языковом сознании : автореф. дис. . канд. филол. наук. / О. А. Кирияк. -Белгород, 2009. 26 с.

136. Клевцова О. Б. Концепт «человек телесный»: когнитивное моделирование и переносы (на материале сопоставительного анализа древнерусского и древнеанглийского языков) : автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Б. Клевцова. Тюмень, 2007. - 30 с.

137. Климас И. С. Ядро фольклорного лексикона / И.С. Климас. Курск, 2000. -94 с.

138. Кобозева И. М. Предисловие к публикации статьи Р. Лангакера «Модель, основанная на языковом употреблении» / И. М. Кобозева // Вестн. Моск. унта. Сер. 9 : Филология. - 1997. - № 4. - С. 159-160.

139. Коган Л. Н. Социология культуры : учеб. пособие Электронный ресурс. / Л. Н. Коган. Екатеринбург, 1992. - URL: режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Culture/Sysov Jazukoznzn/ 09.php. (дата обращения: 19.08.2010).

140. Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. сб. научн. тр. - Калининград, 1999 - 250 с.

141. Колесов В. В. Философия русского слова / В. В. Колесов. СПб., 2002. - 448 с.

142. Колесов В. В. Концепты культуры / В. В. Колесов // Вестн. Петербург, ун-та. Сер. 2. - 1992. - Вып. 4. - С. 30-39.

143. Колесов В. В. Любы и любовь / В. В. Колесов // Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987. - С. 266-272.

144. Колесов В. В. Язык и ментальность / В. В. Колесов // Русистика и современность Т. 1. - Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. - СПб, 2005. - С. 12-16.

145. Косицкая Ф. Л. Письменно-речевые жанры рекламного дискурса моды в аспекте межъязыковой контрастивности : дис. . канд. филол. наук / Ф. Л. Косицкая. Томск, 2005. - 269 с.

146. Костяшина Е. А. Дискурсивное взаимодействие в текстовом пространстве научно-популярного медицинского журнала : дис.^. канд. филол. наук. / Е. А. Костяшина. Томск, 2009. - 233 с.

147. Красных В. В. «Свой» среди чужих: миф или реальность? / В. В. Красных. -М., 2003.-375 с.

148. Крупянская В. Ю. Материалы по истории песни Великой Отечественной войны / В. Ю. Крупянская, С. И. Минц. Изд. АН СССР, М., 1953. - 211 с. Крючкова Н. В. Концепт - референция - коммуникация / Н. В. Крючкова. -Саратов, 2009.-391 с.

149. Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира М., 1988.-С. 141-172.

150. Кубрякова Е. С. Обеспечение внутренней деятельности и проблемы внутреннего лексикона / Е. С. Кубрякова // Человеческий фактор в языке : язык и порождение речи М., 1991. - С 23.

151. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма : лингвистика -психология когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопр. языкознания -1994,-№4.-С. 26-34.

152. Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова., В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М., 1996. - 245 с. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е. С. Кубрякова -М., 1997.-327 с.

153. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. / Е. С. Кубрякова. М., 2004. - 560с.

154. Кубрякова Е. С. О ментальном лексиконе: лексикон как компонент языковой способности человека / Е. С. Кубрякова // Актуальные проблемы современной лингвистики. М., 2007. - С. 327-342.

155. Кузнецова Л. Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и тендерный аспекты : дис. . канд. филол. наук / Л. Э. Кузнецова. Волгоград, 2005. - 206 с.

156. Кулагина А. В. Поэтический мир частушки / А. В. Кулагина. М., 2000. - 303 с.

157. Кулагина А. В. Собиратель частушек А. Д. Волков и его коллекция Электронный ресурс. / А. В. Кулагина URL: http://centrfolk.ru/edition/publicationonline/publicationcollectionyKulagina.doc, (дата обращения: 25.05.2008).

158. Культурология. XXвек. Словарь. -СПб., 1998. Т.1. - 447 с.

159. Лагута О. Н. Логика и лингвистика / О. Н. Лагута. Новосибирск, 2000.116с.

160. Лазутин С. Г. Русская частушка. Вопросы происхождения и формирования жанра / С. Г. Лазутин. Воронеж, 1960. - 262 с.

161. Лазутин С. Г. Поэтика русского фольклора : учеб. пособ. для студентов филол. спец. / С. Г. Лазутин. М., 1981.-221 с.

162. Левинтон Г. А. Некоторые общие вопросы изучения свадебного обряда / Г. А. Левинтон // Тез. докл. IV Летней школы по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1970. - С. 46-57.

163. Левинтон Г. А. К вопросу о функциях словесных компонентов обряда // фольклор и этнография: Обряды и обрядовый фольклор. / Г. А. Левинтон. -Л., 1974.-С. 162-170.

164. Левинтон Г. А. Ритуалы и ритуализованные формы поведения / Г.А. Левинтон // Рациональность и семиотика поведения. Киев, 1988. - 163 с.

165. Левинтон Г. А. Мужской и женский текст в свадебном обряде (свадьба как диалог) / Г. А. Левинтон //Этнические стереотипы мужского и женского поведения. Л., 1991. - С. 210-234.

166. Леви-Стросс К. Первобытное мышление / К. Леви-Стросс. М., 1994. - 384 с.

167. Левонтина И. Б. Речь vs. язык в современном русском языке / И. Б. Левонтина // Язык о языке М., 2000. - С. 271-289.

168. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. М, 1990.-685 с.

169. Липпман У. Общественное мнение / У. Липпман / пер. с англ. Т.В. Барчунова. -М., 2004.-384 с.

170. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН. Сер. лит.и яз. - 1993. - Т. 52.-№ 1.-С. 3-9.

171. Лихачев Д. С. Смеховой мир Древней Руси / Д. С. Лихачев, А. М. Панченко. -М., 1976.-204 с.

172. Логический анализ языка: Культурные концепты / АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1991. - 204 с.

173. М.; Л., 1950—1983. Т. 7: Труды по филологии 1739—1758 гг. — М.; Л., 1952. —С. 89—378.

174. Лукашевич Е. В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект / Е. В. Лукашевич. М Барнаул, 2002. - 234 с.

175. Львов Н. А. Собрание народных русских песен с их голосами / Н. А. Львов, И. Прач. — М., 1955. — 349с.

176. Мазаев А. И. Русские календарные праздники / А. И. Мазаев. М., 1978. -213 с.

177. Мазаев А. И. Праздник как социально-художественное явление / А. И. Мазаев.-М., 1978.-591 с.

178. Макаров М. Л. Анализ дискурса в малой группе: учеб. пособ. / М. Л. Макаров. Т верь, 1995. - 62 с.

179. Макаров М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе / М. Л. Макаров. Тверь, 1998. - 200с.

180. Малиновский Б. Избранное: Динамика культуры, пер.: И. Ж. Кожановская и др. / Б. Малиновский М., 2004. - 960 с.

181. Манаенко Г. Н. Текст, речевая деятельность, дискурс / Г. Н. Манаенко // Языковая система текст - дискурс : Категории и аспекты исследования. -Самара, 2003.-С. 6-14.

182. Манакин В. Н. Сопоставительная лексикология. / В. Н. Манакин. М., 2004 -328 с.

183. Маркелова Е. В. Когнитивно-семантическая структура имен деятельности (на материале русских пословиц о труде и лени) : автореф. . дис. . канд. филол. наук. / Е.В. Маркелова. Томск, 2004. - 23 с.

184. Марков А. В. Обзор трудов В. Ф. Миллера по народной словесности. Памяти дорогого учителя Электронный ресурс. / А. В Марков Пг., 1916. -Кн. 1. -С. 71-108. - URL: http://nature.web.ru/db/msg.html7mid-1186534 (дата обращения 12.02.2007).

185. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб пособ. / В. А. Маслова. М., 2007. - 296 с.

186. Матвеева М. В. Концепт семья и его репрезентация в русском языке : дис. . канд. филол. наук / М.В. Матвеева. Тамбов, 2007. - 249 с. Материалы к Первому Всероссийскому конгрессу фольклористов. - М., 2006 -Т.1.-435 с.

187. Материалы ко Второму Всероссийскому конгрессу фольклористов. М., 2010.-396 с.

188. Мелетинский Е. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки / Е. М. Мелетинский, С. Ю.Неклюдов, Е. С. Новик, Д. М. Сегал // Труды по знаковым системам IV. Тарту, 1969. - С. 86-135.

189. Миллер В. Ф. Русская масленица и западноевропейский карнавал

190. Электронный ресурс. / В.Ф. Миллер. М., 1884. - URL:http://www.rulex.ru/01130721.htm (дата обращения: 14.03.2007).

191. Миллер В. Ф. Очерки русской народной словесности Электронный ресурс. /

192. В.Ф. Миллер М., 1897-1910; М.; Л., 1924. - Т. 1-3. - URL: http://febweb.ru/feb/byliny/critics/-crl 897.html?cmd=l&dscr=l (дата обращения:2105.2008).

193. Минский М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. М., 1979. -152 с.

194. Михальская А. К. Основы риторики / А. К. Михальская М., 1996. - 415 с. Мишанкина Н. А. Лингвокогнитивное описание научного дискурса / Н. А. Мишанкина. - Томск, 2010. - 288 с.

195. Моспанова Н.Ю. Концептуальная оппозиция «Добро Зло» в фольклорной языковой картине мира: На материале русских народных сказок: дис. . канд. филол. наук / Н.Ю. Моспанова - Брянск, 2005. - 205 с.

196. Мыркин В. Я. Чувственно-иконическое значение слова / В. Я. Мыркин // Филол. науки. № 5. - 2005. - С. 10-17.

197. Надеждин Н. И. Об этнографическом изучении народности русской / Н.И. Надеждин // Этнографическое обозрение, 1994. № 1-2. - С. 61-112. Народное творчество в годы Великой Отечественной войны. Сост. В. А. Тонков. - Воронеж, 1951. - 140 с.

198. Незабываемые годы. Русский фольклор Великой Отечественной войны в записях К. Г. Свитовой М., 1985. - 101 с.

199. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. В 3 тт. Издание подготовили Л. Г. Бараг и Н. В.Новиков.-М, 1984.-Т. 1.-511 с.

200. Неклюдов С.Ю. Вещественные объекты и их свойства в фольклорной картине мира / С.Ю. Неклюдов // Признаковое пространство культуры. М., 2002. -С. 21-31.

201. Неклюдов С. Ю. Душа убиваемая и мстящая / С. Ю. Неклюдов // Труды по знаковым системам VII. Тарту, 1975. - С. 65-75.

202. Неклюдов С. Ю. Российская фольклористика и структурно-семиотические исследования / С. Ю. Неклюдов // Славянская традиционная культура и современный мир. сб. материалов научно-практич. конф. Вып. 3. - М., 1999.-С. 54-62.

203. Никитин М.В. Развернутые тезисы о концептах / М.В. Никитин // Studia Lingüistica. Когнитивные и коммуникативные функции языка. XIII. СПб, 2005.-С. 18-34.

204. Никитина С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре / С. Е. Никитина //Логический анализ языка : Культурные концепты. М., 1991. - С. 117-123.

205. Никитина С. Е. Устная народная культура и языковое сознание / С. Е. Никитина. М., 1993.- 187 с.

206. Никитина С. Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном описании (на материале фольклорных и научных текстов) : автореф. дис. . д-ра. филол. наук / С. Е. Никитина М., 1994. - 54 с.

207. Никитина С. Е. Лингвистика фольклорного социума / С. Е. Никитина // Язык о языке: сб. статей. М., 2000. - С. 558-596.

208. Никитина С. Е. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах (опыт тезаурусного описания) / С. Е. Никитина, Е. Ю. Кукушкина. М., 2000. - 216 с.

209. Никифоров А. И. Эротика в великорусской народной сказке / А. И. Никифоров // Секс и эротика в русской традиционной культуре М., 1996. -С. 512-532.

210. Николаева Т. М. Обобщенное, конкретное и неопределенное в паремии. / Т. М. Николаева //Малые формы фольклора: сб. ст. памяти Пермякова Г. Л. -М., 1995.-С. 311-324.

211. Никонова Ж. В. Фреймовый анализ речевых актов (на материале современного немецкого языка) : автореф. дис. . д-ра филол. наук. / Ж. В. Никонова. Н. Новгород, 2009. - 44 с.

212. Орлова О. В. Коммуникативные аспекты лексической репрезентации концепта «язык» в лирике И. Бродского : автореферат дис. . канд. филол. наук / О. В. Орлова. Томск, 2002. - 25 с.

213. Оссовецкий И. А. Об изучении языка русского фольклора / И. А. Оссовецкий // Вопросы языкознания. 1952. - № 3 - С. 93-112.

214. Оссовецкий И. А. Язык фольклора и диалект / И. А. Оссовецкий // Основныепроблемы эпоса восточных славян. М., 1958. - С. 172-179.

215. Оссовецкий И. А. О языке русского традиционного фольклора / И. А.

216. Оссовецкий // Вопр. языкознания. 1975. - № 5. - С. 66-77.

217. Оссовецкий И. А. Некоторые наблюдения над языком стихотворногофольклора / И. А. Оссовецкий // Очерки по стилистике художественной речи.-М., 1979.-С. 199-252.

218. Павыленис Р. И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка / Р. И. Павиленис. М., 1983. - 286 с.

219. Панченко А. А. Богданов К. Повседневность и мифология Электронный ресурс. / А. А. Панченко // «Новая Русская Книга» 2002. - №1. - URL: режим доступа: http://magazlnes.russ.rU/nrk/2002/l/pan.html (дата обращения: 21.02.2010).

220. Панченко H.H. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): автореф. дисс. . канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 21 с.

221. Пезешкиан X. Основы позитивной психотерапии / X. Пезешкиан. -Архангельск, 1993. 116с.

222. Песни, собранные П. В. Киреевским. Новая серия / Изд. О-вом любителей росс, словесности при 1-м Моск. ун-те. М., 1911-1929. - Вып. I—II. - URL: http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/-pf-08.html?cmd=l&dscr=:l (дата обращения: 12.04.2007).

223. Петроченко М. Н. Семантический компонент «свой/чужой» в фольклорном и диалектном бытовом текстах : автореф. дис. . канд. филол. наук / М. Н. Петроченко. Томск, 2005. - 22 с.

224. Попова 3. Д. Когнитивная лингвистика : учебн. пособие / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. М., 2007. - 314 с.

225. Попова 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2001. - 192 с.

226. Порядина Р. Н. «Лики» чужого в народной культуре / Р. Н. Поря дина // Вестн. Том. ун-та. 2007. № 297 - С. 44-50.

227. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М., 1988.-С.8-70.

228. Потебня А. А. Мысль и язык. / А. А. Потебня. М., 1989. - 223 с. Праведников С. П. Наименования артефактов в курских сказках / С. П. Праведников // Курское слово : сб. науч. статей. - Курск, 2007. - Вып. 4. -С. 93-106.

229. Праведников С. П. Лексика, описывающая животный и растительный мир, в курских сказках А.Н. Афанасьева / С. П. Праведников // Курское слово : сб. науч. статей. Курск, 2010. - Вып. 7. - С. 56-67.

230. Праведников С. 77. Территориальная дифференциация языка русского фольклора : автореф. дис. . д-ра филол. наук // С.П. Праведников. Курс, 2011.-44 с.

231. Проскуряков M. Р., Бугаева Л. Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации Электронный ресурс. / М. Р. Проскуряков, Л. Бугаева // Слово Текст Язык. URL: http://fixed.ru/prikling/russmen/. (дата обращения 21.01.2010).

232. Путилов Б. Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора / Б. Н. Путилов. JL, 1976. - 244 с.

233. Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура / Б. Н. Путилов. М., 1994. -239 с.

234. Путилов Б. Н. Фольклор Гулага как факт культуры Электронный ресурс. / Б.Н. Путилов // Studia Litteraria Polono Slavika 2 SOW. Warszawa, 1996. -URL: http://www.ruthenia.ru/folktee/CYBERSTOL/GULAG/Putilov.html, (дата обращения: 23.04.2009).

235. Пыпин А. Н. Очерк литературной теории старинных повестей и сказок русских Электронный ресурс. / А. Н. Пыпин. СПб 1857 (Учен. зап. Имп. АН - Кн.4 - Отд.2). - URL: http://lib.babr.ru/index.php?book=4393 (дата обращения 12.02. 2007).

236. Раденкович Л. Символика цвета в славянских заговорах / JI. Раденкович // Славянский и балканский фольклор. Реконструкция древней славянской духовной культуры: источники и методы / АН СССР. Ин-т славяноведения и балканистики. -М., 1989.-С. 122-148.

237. Радченко О. А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства / О. А. Радченко. М., 2006. - 312 с. Разумова И. А. Потаенное знание современной русской семьи / И.А. Разумова. - М., 2001. - 376 с.

238. Ракитина О. Н. Концепт море в русском фольклоре / О.Н. Ракитина // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. -С. 173-175.

239. Ракитина С. В. Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста : автореф. . дис. . д-ра филол. наук / С. В. Ракитина. Волгоград, 2007. - 46 с.

240. Рассел Б. История западной философии / Б. Рассел в 2 т. М., 1993. - Том 1. - 993 с.

241. Рахилина Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики / Е. В. Рахилина // Изв. Рос. Академии наук Сер. литературы и языка - 2000. - № 3 -С. 3-15.

242. Рахилина Е. В. Основные идеи когнитивной семантики / Е. В. Рахилина // Современная американская лингвистика : фундаментальные направления. -Изд. 2-ое, доп. М., 2002. - С. 370-389.

243. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е. В. Рахилина. М., 2008. - 447 с.

244. Резанова 3. И. Ценностные картины мира современной чат-коммуникации / 3. И. Резанова, Н. А. Мишанкина // Картины русского мира : аксиология в языке и тексте. Томск, 2005. - С. 296-327.

245. Резанова 3. И. Дискурсивный аспект миромоделирующей функции языка / 3. И. Резанова // Прикладная филология и инженерное образование : сб. науч.тр. IV Международной науч.-практич. конф. ч. 2. - Томск: ТПУ. - 7-10 февраля 2006 г. - Томск, 2006. - С. 3-9.

246. Резанова 3. И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира : идеи, методы, решения / З.И. Резанова. Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. -2010.-№ 1. - С. 26.-44.

247. Резанова 3. И. Дискурсивные картины мира / 3. И. Резанова // Картины русского мира: современный медиадискурс. Томск, 2011. - С. 15-97. Рис Н. Русские разговоры: Культура и речевая повседневность эпохи перестройки / Н. Рис. - М., 2005. - 368 с.

248. Роль человеческого фактора в языке Язык и картина мира М., 1988. - С. 870.

249. Рудакова А. В. Быт / А. В. Рудакова // Антология концептов. Волгоград, 2005. - Т.1. - С. 20-42.

250. Русские фольклористы : Биоблиографический словарь. Пробный выпуск М. 2010.-240 с.Г

251. Русский фольклор Великой Отечественной войны. М.-Л., 1964. - 154 с.

252. Савушкина Н. И. Русская народная драма XIX начала XX века как явлениефольклорного искусства / Н. И. Савушкина. М., 1982. - 150 с.

253. Седов К. Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора»,комплимент», «колкость» / К. Ф. Седов //Жанры речи. Саратов, 1997. - С.188.193.

254. Седов К. Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции / К. Ф. Седов. М., 2004. - 317 с.

255. Селиванов Ф. М. Поэтика былин в историко-филологическом освещении: композиция, художественный мир, особенности языка / Ф. М. Селиванов. -М., 2009.-312 с.

256. Селиванова Е. А. Когнитивная ономасиология / Е. А. Селиванова. Киев, 2000. - 248 с.

257. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии Электронный ресурс. / Э. Сепир. М., 1993. - URL: http://www.gumer.info/bibliotekBuks/Culture/Sysov Jazukoznzn/ 09.php (дата обращения: 12.07.2010).

258. Сердюк М. А. Категория лица и ее художественные функции в русской народной лирической песне : автореф. дис. . канд. филол. наук / М. А. Сердюк. Воронеж, 2002. - 24 с.

259. Серио П. Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / П. Серио.-М., 1999.-415 с.

260. Синдаловский Н. Героический фольклор войны и блокады / Н. Синдаловский //Нева. 1999.-№ 1.-С. 174-183.

261. Скребцова Т. Г. Американская школа лингвистики / Т. Г. Скребцова. СПб., 2000.-202 с.

262. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты / Г. Г. Слышкин. Волгоград, 2004 а). - 340 с.

263. Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как системное образование / Г. Г. Слышкин // Вестн. Волгогр. гос. ун-та, Лингвистика и межкультурная коммуникация 2004 б) - № 1. - С. 29-34.

264. Смирнов А. В. Языковая картина мира английской народной сказки : автореф. дис. . канд. филол. наук / А. В. Смирнов. М., 2006. - 23 с.

265. Смирнова Ю. С. Особенности экспликации концепта «болезнь» в различных типах текста / Ю. С. Смирнова, С. JT. Мишланова URL: http://www.psu.ru/psu/files/0912/15 Smirnova.doc (дата обращения: 25.06.2010).

266. Смыслова С.Л. Концепт «учитель» в русском педагогическом дискурсе рубежа XIX-XX веков : дис. . канд. филол. наук. / С. JI. Смыслова. -Тюмень, 2007. 250 с.

267. Снегирев И. М. Русские простонародные праздники и суеверные обряды

268. Электронный ресурс. / И. М. Снегирев. URL: http://sciencebook.ucoz.ru/load/57-1 -0-254, (дата обращения: 25.06.2009).

269. Соболевский А. И. Великорусские народные песни Электронный ресурс. /

270. А.И. Соболевский СПб., 1895-1902. - Т. 1-7. - URL: http://febweb.ru/feb/byliny/default.asp?/feb/byIiny/texts/-pf-Od.html, (дата обращения:2405.2008).

271. Сологуб О. П. Современный русский официально-деловой текст : функционально-генетический аспект : дис. . д-ра. филол. наук / О. П. Сологуб. Кемерово, 2009. - 383 с.

272. Соломоник А. Семиотика и лингвистика / А. Соломоник. М., 1995. - 325 с. Сонин А. Г. Когнитивная лингвистика : становление парадигмы / А. Г. Сонин. - Барнаул, 2002. - 222 с.

273. Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации / Ю. С. Степанов. М., 2007.-248 с.

274. Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. -С. 58-65.

275. Стернин И. А. Национальная специфика мышления и проблемы лакунарности / И. А. Стернин // Связи языковых единиц в системе и реализации. Тамбов, 1998. - С. 22-31.

276. Су сов И. П. История языкознания. / И. П. Сусов URL: http://www.gumer.info/bibliotekBuks/Culture/SysovJazukoznzn/09.php. (дата обращения: 13.07.2010).

277. Тарасенко Т. В. Этикетные речевые жанры: опыт описания (на примере описания жанра поздравления) / Т. В. Тарасенко // Жанры речи. Саратов, 2002. - Вып. 3-С. 282-288.

278. В. Н. Татищев Кн. 1-5. - М., 1768-1848. Переизд.: Т. 1. - М.; Л., 1962. - 486 с.

279. Татищев В. Н. Предложение о сочинении истории и географии российской Электронный ресурс. / В.Н. Татищев URL: 1737http:// http://compagnia.ru/ice/read.php7f-l &t=223 74&а= 1 (дата обращения: 12.03.2009).

280. Телия В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение / В. Н. Телия. М., 1981.-269 с.

281. Терпак М. А. Английский лингвокультурный концепт «семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке: на материале семантического поля «Родственные отношения» : автореф. дис. . канд. филол. наук / М. А. Терпак. Самара, 2006. - 24 с.

282. Токарев Г. В. Концепт «труд» в русских пословицах / Г.В. Токарев // III Житниковские чтения : Динамический аспект лингвистических исследований. Материалы Всерос. науч. конф. Челябинск, 1999. - Ч. 1. - С. 254-257.

283. Толстая С. М. Славянская морфонология: основные понятия, аспекты и методы : автореф. дис. . д-ра филол. наук. / С. М. Толстая. М., 1993. - 43 с. Толстой Н. И. История и структура славянских литературных языков / Н. И. Толстой. — М., 1988. - 239 с.

284. Толстой Н. И. Некоторые соображения о реконструкции славянской духовной культуры / Н. И. Толстой // Славянский и балканский фольклор. -М., 1989.-С. 7-22.

285. Толстой Н. И. Язык и культура / Н. И. Толстой // Толстой Н. И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. -М., 1995.-512 с.

286. Топорков А. Л. Русский эротический фольклор. Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки Электронный ресурс. / А. Л. Топорков URL:http://www.gumer.info/bibliotek Викз/СиНигеЛорогк/тёех.рЬрдатаобращения: 25.05.2010).

287. Топорков А. Л. Происхождение элементов застольного этикета у славян / А. Л. Топорков // Этнические стереотипы поведения. Л., 1985. - С. 223-242. Топоров В. Н. Модель мира / В. Н. Топоров // Мифы народов мира. - М., 1982.-Т. 2.-С. 161-164.

288. Тредиаковский В. К. Новый и краткий способ к сложению стихов Российских Электронный ресурс. / В. К. Тредиаковский -http://imwerden.de/cat/modules.php?name:=books&pa=last ирс^е&с1с!=258 (дата обращения: 26.09.2008).

289. Тубалова И. В. Специфика организации фольклорного концепта / И. В. Тубалова // Язык и культура, сб. ст. Всерос. науч. филол. конф. -Новосибирск, 2003.-С. 161-167.

290. Тубалова И. В. Ценностная картина мира традиционного и современногофольклора / И. В. Тубалова, Ю. А. Эмер // Картины русского мира :аксиология в языке и тексте. Томск, 2005. - С. 257-296.

291. Тубалова И. В. Текстовый континуум праздника как результатмежсемиотического взаимодействия (к постановке проблемы) / И. В.

292. Тубалова, Ю. А. Эмер // Язык современного города. Кемерово, 2007. - С.35.43.

293. Тубалова И. В. Пространственная организация праздничного дискурса / И. В. Тубалова, Ю. А. Эмер // Картины русского мира : пространственные модели в языке и тексте. Томск, 2007. - С. 152-187.

294. Тубалова И. В. Студенческий праздник в вузовском городе как лингвокультурная модель / И. В. Тубалова, Ю. А. Эмер // Человек текст -эпоха : сб. науч. ст. и материалов. - Вып. 3: Социокультупные аспекты освоения Сибири. - Томск, 2008. - С. 209-222.

295. Тубалова И. В. Текстовое пространство Дня города и Дня рождения вуза : к проблеме праздничного миромоделирования / И. В. Тубалова, Ю. А. Эмер // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. 2009. -№2 (6). - С. 11-22.

296. Тухтангулова Е. В. Художественные концепты «жизнь» и «смерть» как репрезентанты словообраза «природа» в идиостиле H.A. Заболоцкого : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. В. Тухтангулова. Ижевск, 2007. - 21 с.

297. Тэн И. А. Лекции об искусстве Электронный ресурс. / И. А. Тэн URL: http://www.alib.ru/bs.php4?uid=4323d99a797241a9ffclfd27358080aa74a (дата обращения: 13.04.2010).

298. Фесенко Т. А. Концептуальные системы как контекст употребления понимания / Т. А. Фесенко // Когнитивные аспекты языковой категоризации.- Рязань, 2000. С. 141-144.

299. Филиппова Е. В. «Дом» как фрагмент фольклорной картины мира (на материале русских и английских баллад) : автореф. дис. . канд. филол. наук.- Саратов, 2001. 23 с.

300. Филлипс Л! Дискурс-анализ. Теория и метод / Л. Филлипс, М. В. Йоргенсен. -Харьков, 2004. 354 с.

301. Филлмор Ч. Дж. Об организации семантической информации в словаре / Ч. Дж. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. - М., 1983. - С. 23-60.

302. Филлмор Ч. Дж. Фреймы и семантика понимания / Ч. Дж. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988.-С.52- 92.

303. Философский словарь. М., 1991. - 590 с.

304. Фрумкина Р. М. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике / Р.

305. М. Фрумкина // Вопр. языкознания. 1996. - № 2. - С. 55-67.

306. Фрумкина Р. М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста ипсихолога / Р. М. Фрумкина // Научно-техническая информация. Серия 2:

307. Информационные процессы и схемы. М., 1992. - № 3. - С. 1-7.

308. Фрэзер Д. Золотая ветвь. Исследование магии и религии / Д. Фрэзер М.,1980. URL: http://www.gumer.info/bogoslovBuks/Relig/Frezer/index.phpдата обращения: 21.03 2010).

309. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук Электронный ресурс. / М. Фуко. СПб., 1994. - URL: http://yanko.lib.ru/books/cultur/foucaltlesmotset leschoses-ru.htm (дата обращения: 23.04 2010).

310. Фуко М. Воля к истине: По ту сторону знания, власти и сексуальности / М. Фуко. М., 1996.-448 с.

311. Фуко М. Ненормальные : курс лекций, прочитанных в Коллеж де Франс в 1974/1975 учебном году / М. Фуко. СПб., 2005 - 432 с.

312. Фуко М. Психиатрическая власть: курс лекций, прочитанных в Коллеж де Франс в 1973/1974 учебном году. / М. Фуко. СПб., 2007. - 450 с. Фундаментальные направления американской лингвистики : сборник обзоров. - М., 1997. - 445 с.

313. Харитонов В. И. Концептуальный анализ фольклорной лексики, характеризующий нравственный мир русского человека : автореф. дис. . канд. филол. наук / В. И. Харитонов. Белгород, 1997. - 19 с.

314. Хроленко А. Т. Лексика русской народной поэзии / А. Т. Хроленко. Курск, 1976.-64 с.

315. Хроленко А. Т. Семантическая структура фольклорного слова / А. Т. Хроленко // Вопросы теории фольклора. Русский фольклор. Т. 19. - Л., 1979.-С. 147-156.

316. Хроленко А. Т. Семантика фольклорного слова / А. Т. Хроленко. Воронеж, 1992.- 138 с.

317. Хроленко А. Т. Русский эпический менталитет : к постановке проблемы / А. Т. Хроленко // Духовная культура : проблемы и тенденции развития. -Сыктывкар, 1994. С. 3-4.

318. Хроленко А. Т. Идиолект былинного певца в словаре языка русского фольклора / А. Т. Хроленко // Мастер и народная художественная традиция Русского Севера. Петрозаводск, 2000. - С. 298-308.

319. Хроленко А. Т. Сопоставительная и кросскультурная лингвофольклористика /

320. A. Т. Хроленко, М. А. Бобунова, К. Г. Завалишина // Вестник Воронеж, гос. ун-та. Серия гуманитарные науки. 2004. - № 2. - С. 47-52.

321. Хроленко А. Т. Лингвофольклористика. Листая годы и страницы. / А. Т. Хроленко. Курск, 2008. - 229 с.

322. Худяков И. А. Великорусские сказки», Великорусские загадки. / И. А. Худяков. М., 2001. - 482 с.

323. Цивъян Т. В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке / Т. В. Цивьян // Типологические исследования по фольклору : сб. ст. памяти

324. B.Я. Проппа. М., 1975. - С. 191-213.

325. Цивъян Т. В. Дом в фольклорной модели мира: на материале балканских загадок / Т. В. Цивьян // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. Вып. 463. Труды по знаковым системам X. - Тарту, 1978. - С. 65-85.

326. Цивъян Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира / Т. В. Цивьян.-М., 1990.-210 с.

327. Цурикова Л. В. Естественность дискурса как когнитивно-прагматический феномен / Л. В. Цурикова // С любовью к языку. М., Воронеж, 2002. - С. 419- 429.

328. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях / А. Ченки // Вопр. языкознания. 1996. - № 2. -С .68-78.

329. Черванева В. А. Пространство и время в фольклорно-языковой картине мира (На материале эпических жанров) / В. А. Черванева, Е. Б. Артеменко. -Воронеж, 2004.- 184 с.

330. Червинский П. П. Семантический язык фольклорной традиции / П. П. Червинский Ростов/н Дону, 1989. - 222 с.

331. Чернейко Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени / Л. О. Чернейко. М., 1997. - 320 с.

332. Чернявская В. Е. Дискурс как объект лингвистических исследований / В. Е. Чернявская // Текст и дискурс: Проблемы экономического дискурса, сб. науч. ст.-СПб., 2001.-С. 11-23.

333. Чернявская В. Е. Интерпретация научного текста: учебн. пособие / В. Е. Чернявская. М., 2007. - 128 с.

334. Чистов К. В. Ирина Андреевна Федосова: Историко-культурный очерк / К.В. Чистов.-Л., 1988.-335 с.

335. Чулков М. Д. Собрание разных песен Электронный ресурс. / М. Д. Чулков.

336. URL: http://www.4shared.com/document/ htm (дата обращения: 23.04.2007). Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал. М., 2004. -368 с.

337. Щепанская Т. Б. Застолье на рабочем месте: символы профессии, репрезентации идентичности / Т. Б. Щепанская // Фольклор малых социальных групп : традиции и современность : сб. науч. ст. М., 2008. - С. 50-74.

338. Эмер Ю. А. Отглагольное имя в диалектном тексте (коммуникативно-функциональный аспект) : автореф. дис. . канд. филол. наук. / Ю. А. Эмер. -Томск, 1999.- 19с.

339. Эмер Ю. А. Оппозиционная структура фольклорного текста сказки, заговора / Ю. А. Эмер // Европейские исследования Сибири : материалы Всерос. конф. «Американский и сибирский фронтир», 6-8 апреля 2001. Томск, 2001. -Вып. З.-С. 126-132.

340. Эмер Ю. А. Фольклорный коллектив и его мир в среднеобской лирической песне (лингвокультурологический портрет) / Ю. А. Эмер // Слово : Фольклорно-диалектологический альманах. — Благовещенск, 2006. Вып.4. - С. 22-26.

341. Эмер Ю. А. Фольклорный текст : пространственная организация жанра / Ю. А. Эмер // Картины русского мира : пространственные модели в языке и тексте. Томск, 2007 а) - С. 110-150.

342. Юдин Н. Л. Социальный смысл праздника : автореф. дис. . канд. филос. наук / Н. Л. Юдин. Иваново, 2006. - 15 с.

343. Языковая картина мира и системная лексикография / В. Ю. Аперсян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева и др. М., 2006. - 912 с.

344. Якобсон С. Первомайские лозунги в Советской России (1918-1943) / С. Якобсон, Г. Д. Лассвелл // Политическая лингвистика. Выпуск (1)21. -Екатеринбург, 2007. - С. 123-141.

345. Dijk T. A. van (Ed.). Discourse as Structure and Process / T. A. van Dijk. -London, 1997.-357 p.

346. Dijk T. A. van (Ed.). Handbook of Discourse Analysis / T. A. van Dijk. In 4 vol. : vol. 1-4. - London, 1985.

347. Dijk T. A. van. Strategies of Discourse Comprehension / T. A. van Dijk, W. Kintsch. New York, 1983. - 418 p.

348. Fairclough N. Critical discourse analysis and the marketization of public discourse : the universities / N. Fairclough. // Discourse and Society. 1993. - 4 (2).-P. 133-168.

349. Fauconnier G. Conceptual Integration Networks / G. Fauconnier, M. Turner. // Cognitive Science. 1998. - №2. - P. 133-187.

350. Jackendoff R. S. Languages of the Mind / R. S. Jackendoff. Cambridge, MA, 1992.-205 p.

351. Minsky M. Semantic Information Processing / M. Minsky. Cambridge, 1968.

352. Redfield R. Peasant Society and culture. An Anthropological Approach to Civilization / R. Redfield. Chicago: The University of Chicago Press, 1956.

353. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics : Typology and Process in Concept Structuring / L. Talmy. In 2 vol. : vol. 2. - Cambridge Univ. Press, 2000.448 p.163 p.503 p.