автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Модификация оценки в дискурсе СМИ

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Руденко, Анна Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Модификация оценки в дискурсе СМИ'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Модификация оценки в дискурсе СМИ"

Г/

На правах рукописи

РУДЕНКО Анна Владимировна

Модификация оценки в дискурсе СМИ (когнитивно-прагматический аспект)

Специальность 10.02.19 - Теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 О СЕН 2012

Москва 2012

005047110

005047110

Работа выполнена на кафедре общего и сравнительного языкознания Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

ИРИСХАНОВА Ольга Камалудиновна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

ПИСАНОВА Татьяна Викторовна

кандидат филологических наук, доцент ТИТОВА Татьяна Романовна

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО

«Воронежский государственный университет»

Защита состоится о/Тл^/) 2012 г. в /¿'О(яъ.соъ на заседании диссертационного совета Д 212.135.02 при ФГБОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет» по адресу: 119034, Москва, ул. Остоженка, 38.

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ФГБОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан «/¿3> 012 г.

Ученый секретарь , ;

диссертационного совета ¡JJlit^i'irf ^L-^— Страхова B.C.

Настоящее исследование посвящено изучению процесса модификации оценки в дискурсе СМИ с когнитивно -прагматических позиций. Под модификацией оценки понимается изменение (корректировка) говорящим высказанной ранее (им самим или другим коммуникантом) оценки объекта.

В современной лингвистике, ориентированной на изучение речевого поведения человека, с одной стороны, и ценностных картин мира, с другой стороны, исследование категории оценки приобретает особую актуальность. Система ценностей — как разделяемых социумом, так и индивидуальных, обусловливает особенности конструирования мира говорящими в разных языках, в разных типах дискурса и коммуникативных актах . Кроме того, оценивание, являясь важнейшим компонентом дискурсивной обработки информации, во многом определяет субъективный и творческий характер как познания, так и коммуникации. Именно поэтому категория оценки все чаще привлекает внимание лингвистов, работающих на пересечении актуальных проблем когниции и дискурсивной деятельности [Болдырев 2006, 2004; Демьянков 2004; Кубрякова 2004].

Вместе с тем, несмотря на устойчивый интерес лингвистов разных направлений к данной категории и немалое количество работ, посвященных лексике с оценочной семантикой, некоторые аспекты оценивания как а кта наделения объекта ценностью в определенном контексте остаются недостаточно изученными. К таким феноменам относится также модификация оценки в дискурсе.

Актуальность исследования определяется необходимостью изучения стратегий оценочных модификаций в ко гнитивном аспекте, а также осуществления комплексного обоснования выбора говорящими тех или иных языковых единиц и выражений в конкретных актах оценочной коммуникации.

Объектом исследования служит модификация оценки как составная часть тактико -стратегического поведения говорящих в дискурсивной деятельности.

В качестве предмета исследования выступают когнитивно-прагматические и языковые характеристики модификации оценки в русском и итальянском дискурсе СМИ.

Цель диссертации состоит в изучении особенностей стратегий, тактик и языковых средств , применяемых гово рящими для модификации оценки в дискурсе СМИ, с учетом когнитивных и прагматических аспектов коммуникации.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1. рассмотреть существующие подходы к изучению оценки и её модификации и показать необходимость исследования данного феномена в когнитивно-прагматическом ключе;

2. описать модификацию оценки с когнитивных позиций как процесс построения в дискурсе ментальных пространств и их конфигураций;

3. выявить и классифицировать основные дискурсивные стратегии и тактики модификации оценки, принимая во внимание когнитивные аспекты данной модификации;

4. исследовать особенности языковых средств, выражающих модификацию оценки в дискурсе СМИ;

5. проанализировать влияние различных факторов на выбор языковых средств модификации оценки.

Материалом исследования являются современные тексты СМИ (периодических изданий, телевидения и радио за периоде 1994 по 2012г.) на русском и итальянском языках общественно-политической, социальной, культурной и спортивной тематики. Проанализировано свыше 28000 страниц печатного текста (около 8560000 словоупотреблений) и 140 часов аудио- и видеоматериалов, из них около 15000 страниц и 80 часов русскоязычных аудио- и видеодокументов и около 13000 страниц и 60 часов италоязычного материала.

Методологической основой исследования послужили лингвофилософский, коммуникативно-прагматический, когнитивный и традиционный лексико-семантический подходы к изучению оценки, предложенные в работах отечественных и зарубежных исследователей. В частности, исследование основывается на постулатах лингвофилософского подхода, в рамках которого моделируется структурная рамка оценки, разрабатывается типология оценок и рассматривается соотнесенность оценки с онтологией мира и истинностью и ложностью познания (Н. Д. Арутюнова, Г. Фон-Вригт, А. А. Ивин, Т. В. Писанова). Методологической базой диссертации является также коммуникативно-прагматический подход, в котором оценка изучается в контексте коммуникативных актов и речевых интенций говорящих, а также позволяющий рассматривать модификацию оценки как коммуникативную стратегию (П. Браун и С. Левинсон, Е. М. Вольф, Т. А. ван Дейк, О. С. Иссерс, Д. Камерон, Дж. Коутс, Д. Таннен, П. Фишман). Другими теоретическими источниками служат работы, выполненные в рамках когнитивного подхода, предполагающего рассмотрение оценки как особ ого когнитивного процесса оценочного конструирования, оценочной категоризации и концептуализации мира (Н. Н. Болдырев, В. 3. Демьянков, О. К. Ирисханова, Е. С. Кубрякова, G. Fauconnier, A. Mettinger, L. Talmy), а также традиционные лексико-семантические исследования явления экспрессии и коннотации как компоненты значения лексических единиц (В. Н. Телия, В. И. Шаховский).

В диссертации используются следующие методы: контекстуальный анализ, концептуальный анализ, метод построения ментальных пространств, метод сплошной выборки для сбора эмпирического материала, элементы квантитативного анализа.

Научная новизна работы заключается в том, что в дис сертации впервые:

1. феномен оценки рассматривается в аспекте ее дискурсивной модификации, под которой понимается корректировка говорящими

3

выраженной ранее оценки с целью внести изменения в построенный образ референта;

2. модификация оценки в дискурсе СМИ анализируется с когнитивно-прагматических позиций как процесс построения и переструктурирования в дискурсе ментальных пространств, содержащих оценочный компонент;

3. предлагается типология стратегий и тактик модификации оценки, направленных на изменение ментального образа оцениваемого референта;

4. систематизируются языковые средства варьирования оценки и выявляются основные факторы оценочных модификаций на материале двух языков — русского и итальянского.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что рассмотрение модификации оценки в дискурсе с когнитивных позиций вносит вклад в дальнейшее развитие когнитивной семантики, а также в становление когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания. Результаты и выводы о тактико-стратегическом поведении говорящих, полученные в ходе исследования, способствуют развитию теоретических положений лингвопрагматики и анализа дискурса. Предложенный в диссертации подход к анализу коммуникативных событий, содержащих модификацию оценки, позволяет установить характер и степень влияния дискурсивных факторов на выбор языковых единиц применительно к разным типам дискурса и к разным языковым явлениям. Работа уточняет некоторые положения теории оценки и вносит определенный вклад в изучение проблем оценочности применительно к конкретному типу дискурса.

Практическая ценность исследования обусловлена тем, что материалы исследования могут быть использованы в лекционных курсах по общему языкознанию, когнитивной семантике, анализу дискурса,

межкультурной коммуникации, а также в практике обучения русскому и иностранным языкам.

Апробация работы: основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры общего и сравнительного языкознания и лаборатории тендерных исследований МГЛУ в 2008 - 2012 годах и получили отражение в ряде публикаций автора. Результаты исследования были представлены на I Всероссийском конкурсе научных работ аспирантов и молодых ученых по направлению «Когнитивная лингвистика» в 2009 году, а также на следующих конференциях: Пятая международная научно-практическая конференция «Общество - язык — культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке» в декабре 2010 года, «Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы» в ноябре 2011г. Исследование выполнено в рамках проектов по аналитической ведомственной целевой программе «Развитие научного потенциала высшей школы» «Методология исследования институциональной коммуникации» (2009 - 2011 гг .) и «Социокогнитивное исследование стратегий профессиональной коммуникации» (2012 - 2014 гг.).

Достоверность полученных результатов и обоснованность выводов обеспечиваются репрезентативной выборкой языкового материала, значительным объемом исследуемых корпусов современных текстов на двух языках, комплексной методикой анализа фактического материала, соответствием теоретических положений исследования и практических выводов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Нацеленность дискурса СМИ на формирование в обществе определенной системы ценностей и на отражение различных точек зрения на текущие с обытия обусловливает особую значимость для данного типа дискурса оценочных коммуникативных актов , в ходе которых оценка претерпевает разнообразные модификации. Данные модификации являются

важнейшей характеристикой тактико-стратегического поведения коммуникантов.

2. В оценочных модификациях отражается двойственная природа языковой категории оценки, которая , участвуя в конструировании мира и задействуя различные структуры знания, относится к актам когниции, и которая, будучи важнейшим средством воздействия на ад ресата, в то же время относится к актам коммуникации - т. е . является прагматической категорией.

3. Модификация оценки, рассматриваемая с когнитивно-прагматических позиций, представляет собой коммуникативный акт, посредством которого говорящие корректируют сконструированный ими ранее ментальный образ объекта, внося изменения в оценочный компонент. Данные изменения могут затрагивать различные аспекты оценочной структуры - объект, субъект, основание, характер оценки.

4. С учетом когнитивных характеристик, стратегии оценочной модификации подразделяются на два вида: стратегии, основанные на частичном референтном сдвиге, и стратегии, основанные на полном референтном сдвиге. В первом случае говорящий вносит изменение в ментальное пространство, построенное ранее для оцениваемого референта. Во втором случае он выстраивает новое ментальное пространство, репрезентирующее новый референт, при этом связь между старым и новым оценочными ментальными пространствами эксплицируется в контексте.

5. Дискурсивные стратегии частичного и полного референтного сдвига реализуются с помощью различных дискурсивных тактик, в каждой из которых задействуются определенные лексические и синтаксические языковые средства. Выбор тех или иных дискурсивных тактик и языкового инструментария обусловлен воздействием ряда лингвистических и экстралингвистических факторов, таких как жанр и тематика дискурса СМИ, количество участников коммуникации, отношения между говорящими,

общий социокультурный контекст коммуникации, интенции говорящих, их имидж, а также характер первичной оценки.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Во введении обосновываются выбор темы, предмет, объект и материал исследования, определяются методологическая база, актуальность, новизна работы, формулируются ее цели и задачи, а также теоретическая значимость и практическая ценность.

Первая глава посвящена определению теоретической основы исследования: выделяются ведущие направления исследования оценочное™ в языке; определяется понятие и структура оценки; уточняется понятие модификации оценки, обосновывается необходимость и дается общая характеристика ее когнитивно-прагматического анализа .

Во второй главе проводится типология дискурсивных стратегий и тактик модификации оценки, систематизируются языковые средства их реализации на материале русско- и италоязычного дискурса СМИ, а также выявляются некоторые факторы тактико-стратегического поведения говорящих в данном типе дискурса.

В заключении формулируются основные теоретические и практические выводы исследования и намечаются перспективы дальнейшей работы в данной области.

Библиография включает список научных трудов, на которые имеются ссылки в диссертации (276 источников, в том числе 87 на иностранных языках).

Содержание работы

В первой г лаве «Оценка в лингвистических исследованиях» анализируются теоретические и методологические предпосылки исследования оценки и её модификации.

В данной части диссертации показано, что оценка рассматривалась, прежде всего, как философская категория, что оказало существенное влияние

7

на ее исследование в других науках, в том числе в лингвистике.

Наиболее полное описание категория оценки получила в рамках логико-философского подхода. Данный подход предполагает изучение проблемы выражения оценочной нормы определенными языковыми средствами, исследование различных типов оценки, а также соотнесенности оценки с истинностью и ложностью познания (Г. Фон-Вригт, Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева). В рамках данного подхода наиболее полно описана структура оценки и даны характеристики ее компонентов - субъекта, объекта, основания и характера оценки, а также шкалы оценки и нормы.

В то время как логико-философские исследования сосредоточены на проблеме соотнесенности оценочных единиц языка с миром и с его идеализированной картиной, в традиционных семантических работах оценка рассматривается как составная часть значения языковых лексем и выражений (Ю. Д. Апресян, В. Н. Телия, В.И. Шаховский). Данный подход связывает оценку с коннотацией, которая трактуется как прагматический компонент плана содержания, дополняющий денотативное и грамматическое значение лексической единицы.

В коммуникативно-прагматическом подходе оценка рассматривается как прагматическая категория, с вязанная с интенциями говорящих и направленная на достижение внеречевой цели (Е. М. Вольф, Т. А. ван Дейк, О. С. Иссерс, Д. Камерон, Дж. Коутс, П. Фишман). Оценочные языковые выражения изучаются как средство реализации различных коммуникативных стратегий, при этом под стратегией понимается цепь решений говорящего и тех или иных речевых действий для реализации набора целей в структуре общения. В рамках данного подхода внимание уделяется также категории вежливости, влияющей на коммуникативные акты оценивания (П. Браун и С. Левинсон, Д. Таннен)

Когнитивный подход подразумевает исследование оценки как одной из важных составляющих процесса формирования концептов и категорий. Изучение данного феномена ведется также в контексте проблем

8

конструрирования мира, перспективизации и фокусирования (Н. Н. Болдырев, О. К. Ирисханова, Е. С. Кубрякова, Р. Лэнекер, А. Меттингер, Л. Талми).

На основе систематизации научной литературы, посвященной оценке, в работе делается вывод о необходимости объединения нескольких подходов в изучении оценки и рассмотрения модификации оценки с когнитивно -прагматических позиций. Последнее предполагает анализ корректировки оценки с точки зрения структур знаний, задействованных в оценочных коммуникативных актах , а также учет когнитивной составляющей при описании соответствующих коммуникативных стратегий и тактик. Подобный подход позволяет продемонстрировать двойственный характер оценки, которая является когнитивным механизмом конструирования мира, с одной стороны, и прагматической категорией — с другой.

Вторая г лава «Модификация оценки в дискурсе СМИ» содержит результаты анализа стратегий, тактик и языковых средств модификации оценки в русских и итальянских текстах СМИ.

В работе показано, что значимость корректировки оценки в СМИ возрастает в связи с общими особенностями данного типа дискурса, а также в связи со спецификой отдельных его жанров — особенно тех, которые предполагают устное общение коммуникантов. Уточняется, что данный вид коммуникации представляет собой единое институциональное пространство, в котором производятся тексты дискуссий, выступлений, бесед в формате радио, телепередач и периодических изданий. Основная роль дискурса СМИ в обществе состоит в (вос)производстве социальных, экономических и иных отношений и ценностей. Такие подчиненные ей функции, как информирование, воздействие на адресата, а также возрастающая в последние годы функция развлечения, оказывают существенное влияние на характер оценивания в данном типе дискурса.

Участники общения в дискурсе СМИ, конкурируя с. собеседником за

право оценки референта, в то же время стремятся создать и ли поддержать

9

позитивный публичный имидж и следовать в той или иной степени максимам кооперации и максимам вежливости. Данное стремление приводит к тенденции смягчать оценку или даже уклоняться от нее. В то же время, ориентация на конечного адресата, характеризующегося массовостью и неоднородностью оценок, оказывает обратное влияние на оценочное поведение коммуникантов, которые в большинстве случаев не могут игнорировать высказываемые оценки и вынуждены сами прибегать как к прямым, так и к косвенным актам оценивания референтов внешнего мира и самих участников коммуникации.

Для выяснения специфики модификации оценки в конкретных жанрах СМИ проанализированы устные и письменные тексты интервью, ток -шоу, политических дебатов, развлекательных передач («Квартирный вопрос», «Снимите это немедленно», «Al Volante») на русском и итальянском языках.

На основе анализа текстового материала п редложена типология основных дискурсивных стратегий модификации оценки в данном типе дискурса с учетом когнитивных аспектов оценочной модификации.

В работе показано, что с когнитивно -прагматических позиций модификация о ценки представляет собой комплексный коммуникативный акт, в ходе которого говорящие влияют на когнитивное состояние друг друга, стремясь изменить образ референта через его оценку, а значит - изменить репрезентирующие его структуры знаний. Динамика таких изменений проанализирована как процесс построения в дискурсе ментальных пространств и их конфигураций (Ж.Фоконье, М.Тернер). Моделирование ментальных пространств дополнено образ-схемами (Дж.Лакофф, М.Джонсон, Р.Лэнекер) в виде оценочных шкал. При этом продемонстрировано, что оценочные модификации могут затрагивать различные аспекты оценочной структуры — объект, субъект, основание, характер оценки.

Анализ модификации оценки в русских и итальянских текстах СМИ показал, что в ходе оценочных модификаций реализуются стратегии частичного и полного референтного сдвига. При частичном референтном

10

сдвиге объект оценивания остается прежним, и говорящий вносит некоторые изменения в ментальное пространство, построенное ранее для оцениваемого референта. При полном референтном сдвиге коммуникант выстраивает новое ментальное пространство, репрезентирующее новый референт. В этом случае, как правило, создается связь между старым и новым оц еночными ментальными пространствами, которая эксплицируется в контексте с помощью определенных оценочных языковых средств (например, противительных конструкций, степеней сравнения прилагательных, контекстуальных антонимов и др.).

Каждая из перечисленных стратегий реализуется в различных тактиках. В частности, стратегия частичного референтного сдвига находит выражение в тактиках смены основания оценки, временной смены субъекта оценки, полной смены субъекта оценки, смены характера оценки, усиления оценки.

Проиллюстрируем некоторые из перечисленных тактик.

Тактика смены основания оценки направлена на переструктурирование исходного оценочного ментального пространства, при котором происходит замена одной оценки на другую. В исходное ментальное пространство вводится новая оценочная шкала (или шкалы), по которой оцениваемый объект мысленно перемещается либо к полюсу «плюс», либо к полюсу «минус». Применение данной тактики обусловлено интенцией говорящего обосновать, расширить или уточнить свою первичную оценку:

Блузка ужасная: чудовищная, синтетическая ткань мерзкого зелёного цвета, эта вещь без стиля и без образа, она совсем не женственна (Снимите это немедленно 30.03.2009).

В данном примере в нутри ментального пространства «ужасная блузка» появляются новые шкалы (основания оценки) для характеризации разных аспектов референта (ткани, цвета, образа, стиля). На этих шкалах объект занимает позицию в том же сегменте, что и на первой шкале с обобщённой оценкой. Иными словами, при изменении основания оценки ее характер

11

остаётся неизменным - положительным или отрицательным (рис. 1). При этом часть оценок может относиться к одному типу, несколько раз дублируя его, например, к интеллектуальным оценкам, а часть - принадлежать к другому типу, например, к эмоциональным оценкам.

Рис. 1 Тактика смены основания оценки: «ужасная блузка»

Оценка представляется и как собственно признак, выражаясь прилагательными, и как целостное событие с помощью развернутых предикативных конструкций. Для реализации данной тактики в обоих языках говорящие употребляют перечислительные конструкции с однородными атрибутами или атрибутивными выражениями - чаще всего прилагательными оценочной семантики, а также номинативными конструкциями.

Тактика временной смены субъекта оценки реализуется при вводе альтернативного мнения одним говорящим для противопоставления своей оценки другому субъекту оценки или, наоборот, для подтверждения своей точки зрения:

«В облике этого внедорожника много энергии, по-моему, это большая дизайнерская удача. Хотя у коллег были и другие мнения - "какофония форм", "эклектика"... Но при этом ругались критикующие с просто выдающейся экспрессией - стало быть, задело их, значит, передалась им таки энергия образа!» (Топ Гир Россия. 28.09.2010).

Базовое I

Измененное МП

Альтернативное мнение репрезентировано дополнительным ментальным пространством, создаваемым говорящим в процессе общения, однако завершение модификации оценки происходит в старом ментальном пространстве. Создание альтернативного ментального пространства необходимо длялучш его понимания характеристик объекта, который рассматривается теперь более объемно, как сущность многомерная, оцениваемая разными людьми по нескольким параметрам. Важно отметить, что временная смена субъекта оценки может быть двух видов, а именно: подтверждение мнения говорящего (характер оценки остается неизменным) или же, наоборот, его опровержение (смена характера оценки). Следовательно, ментальное пространство объекта оценки переструктурируется с помощью ментального пространства полагания говорящего А, а также за счет ментального пространства полагания В в интерпретации А (рис. 2).

Рис. 2 Тактика временной смены субъекта оценки: «энергичный внедорожник»

С прагматической точки зрения, когда говорящий подкрепляет свою оценку м нением другого человека или людей, он стремится придать своим словам больший вес в глазах слушателей, повторно обосновать свою оценку, что в некоторых случаях может свидетельствовать о неуверенности говорящего.

I

Базовое Г

Ьп

Измененное МП

Эта тактика, нацеленная на подчёркивание или противопоставление своего мнения мнению других людей, реализуется через такие метадискурсивные клише (хеджи), как по-моему, на мой взгляд, для меня, с моей точки зрения, я думаю, я считаю, нахожу, seconde те, seconde il mió punto di vista, a mió modesto awiso, per те, и т. д., особенно в сочетании с противительными союзами но, однако , а , которые являются средствами построения альтернативных оценочных пространств. Другими языковыми средствами, характерными для этой тактики, являются лексические антонимы и градуальные синонимы, употребляемые в параллельных синтаксических конструкциях, в большинстве случаев противительных, и отрицательные конструкции с частицей не. Данные лексемы и конструкции подчеркивают мнение говорящего и акцентируют на нем внимание слушателей / зрителей, делая его более аргументированным и убедительным.

Тактика полной смены субъекта оценки реализуется в диалоге, в котором два или более субъекта оценки рассматривают объект оценки в одном ключе, подтверждая мнения друг друга, и при этом не изменяют характер оценки. В отличие от предыдущей тактики, оба оценивающих субъекта вносят относительно равноценный вклад в итоговую оценку:

«Ma questa non è proprio una flat, ma è una dodge Journey rimarcata. Ora che è stato messo il marchio fiat è diventato addirittura bellissimo» - «Sono pienamente d'accordo con te, abbiamo lo stesso punto di vista. E sicuramente di gusto più "europeo" della Journey e. sicuramente, avrà materiali più "nobili" délia stessa» (Al Volante 24.01.2011).

В данной тактике результирующее оценочное ментальное пространство является блендом двух предыдущих пространств: частично накладываясь на второе ментальное пространство полагания другого коммуниканта, и, наращивая свой объём, оно приобретает постоянную отрицательную или положительную характеристику. Именно здесь мы видим важность пресуппозиции, т. е. зоны пересечения фоновых когнитивных пространств

коммуникантов, поскольку одно ментальное пространство достраивается благодаря существованию другого ментального пространства (рис. 3):

Измененное МП

Рис. 3 Тактика полной смены субъекта оценки: «una dodge Journey bellissima»

В прагматическом плане эта дискурсивная тактика помогает говорящим сохранить дружескую атмосферу беседы, найти точки соприкосновения, и это обоюдное согласие в оценке какого-либо объекта представляется наименее угрожающим лицу собеседников, придерживающихся принципа кооперации. Однако, как показывает анализ примеров, для успешной самопрезентации в дискурсе СМИ данная дискурсивная тактика подходит не всегда, поскольку в высказываниях подобного рода может проявляться отсутствие собственной точки зрения. Постоянно выбирая эту тактику, говорящий рискует проявить себя как человек, не имеющий собственного мнения и лишь соглашающийся с мнением остальных.

Дискурсивная тактика полной смены субъекта оценки часто применяется к объектам, отдалённым от говорящих, «чужим» объектам, поскольку использование данной тактики по отношению к объектам личного пространства будет свидетельствовать либо о нескромности говорящего,

15

либо о низкой самооценке, что негативно скажется на имидже говорящего в дискурсе СМИ.

Языковыми средствами при выражении данной тактики являются речевые клише согласия (sono plenamente d'accordo, а также наречия в самом деле, infatti, veramente). Также довольно часто употребляются синонимы, как системные, так и контекстуальные, в сочетании с союзами «и», «а». На синтаксическом уровне данная тактика характеризуется использованием параллельных конструкций, что помогает зрителям / слушателям / читателям лучше воспринимать сказанное.

Тактика смены характера оценки также предполагает переструктурирование внутри уже созданного ментального пространства. Несмотря на то, что, на первый взгляд, данная тактика является двунаправленной, одновременно тяготеющей ка к к позитивному, так и к негативному полюсу, основную смысловую нагрузку несёт именно заключительная часть фрагмента. Высказывание, помещенное в когнитивно престижную конечную позицию (аналогично позиции ремы), представляется более важным для окончательной общей оценки объекта, которая выносится по совокупности признаков:

«Наша система образования - выдающаяся, она одна из лучших в мире, она доказала свои преимущества, свою жизнестойкость на протяжении столетий. Печально, но сегодня она испытывает немалые m рудности, потому что научные школы плохо финансируются, а также происходит «утечка умов» за рубеж» (Интервью Информационное общество с Садовничим В.А., 01.02.2005).

В некоторых случаях данная дискурсивная тактика может трансформироваться в тактику межполюсного колебания:

«Massimo ci faceva una grande simpatía, era forte e debole alio stesso tempo, vincente e sconñtto, duro e morbido» (Diario, 06.04.2007).

Выстраиваемое говорящим оценочное ментальное пространство попеременно стремится то к плюсу, то к мину су шкалы оценки, постоянно

16

увеличивая объем включаемых в него оценочных признаков (рис. 4). В данной тактике представляется важной последовательность выстраиваемых ментальных пространств, поскольку именно конечная и начальная позиции являются самыми престижными с точки зрения распределения внимания. Таким образом именно результирующее ментальное пространство остается в фокусе внимания интерпретанта.

Рис. 4 Тактика смены характера оценки: «выдающаяся система образования»

На прагматическом уровне цель говорящего состоит в том, чтобы высказать мнение о предмете или явлении и , в некоторых случаях, подтвердить свой статус эксперта. Для того, чтобы сохранить своё лицо, поддержать или создать свой публичный имидж, коммуникант использует прагматическую тактику смены характера оценки, которая позволяет ему рассмотреть некий объект, осветив как его достоинства, так и недостатки, и сконцентрировать внимание слушающего на наиболее важном, с его точки зрения, аспекте. На наш взгляд, данная тактика является весьма эффективной для успешной самопрезентации не только в дискурсе СМИ, но и в других

типах институционального дискурса, а также в бытовом общении, поскольку тактика смены характера оценки создает эффект объективности за счет имитации неангажированного рассуждения. Универсальность данной тактики подтверждается также тем фактом, что она применима как к объектам, относящимся к личному пространству говорящего, так и к объектам, не входящим в него. Следует подчеркнуть, что модификация оценки выступает также как способ многократного переконструирования образа референта, при котором имитация внутреннего диалога есть проявление свойственной дискурсу СМИ борьбы между говорящими за право конструирования образа объекта. В данном случае, поскольку «борьба» ведется от имени одного говорящего и представляет собой внутреннюю полемику, она не наносит ущерб его лицу.

Для данной дискурсивной тактики характерно использование противительных конструкций, сопровождающихся такими вводными словами, как однако, но, perd, та, non solo .. та anche,. Они вводят модификацию оценки совместно с системными или контекстуальными антонимами. Для этой тактики также типично употребление параллельных конструкций (forte е debole, vincente е sconfitto, duro е morbido), смена временных форм глагола для подчеркивания динамики изменения объекта {доказала — испытывает трудности, финансируется).

Стратегия полного референтного сдвига реализуется в тактиках ввода альтернативного (дополнительного) объекта оценки и замещения или подмены объекта оценки (субъектом оценки).

Тактика ввода альтернативного (дополнительного) объекта оценки применяется для сопоставления оценок, когда говорящий указывает на объект, относящийся к тому же классу, что и первый референт. Таким образом коммуникант рассматривает изначальный объект оценки в сопоставлении или на фоне другого объекта оценки:

«Chi ha letto "II Codice Da Vinci" ritroverà in "Melodía" quella ricerca délia verità che tanto affascina il pubblico, che tanto non piace a certe sfere, che

18

tan to fa pensare e ragionare. Ma questo поп ё 11 Codice Da Vinci, per fortuna. С 'e una scrittura piit piacevole e uno stile piu appropriato. С e pi it sintesi, soprattutto, che fa apprezzare meglio il libro» (Libri da leggere 4.10.2011).

Ментальное пространство исходного объекта наращивает свой объём за счет пополнения новыми оценочными характеристиками - положительными или отрицательными. Но в этом случае характеристики объекта будут выражены путём сравнения с характеристиками другого, нового объекта, т. е. с ментальным пространством другого объекта оценки. Оценка первого объекта дополняется и соотносится с оценкой дополнительного объекта.

Эта тактика представляет собой внешнее контрастирование, позволяющее говорящему не только модифицировать оценку при помощи описательных элементов, но и построить новое ментальное пространство вокруг нового референта, используя альтернативные признаки. Результирующее ментальное пространство представляет собой бленд из ментальных пространств, построенных вокруг двух разных референтов (рис.

Рис. 5 Тактика ввода альтернативного (дополнительного) объекта оценки: «'Melodía' non ё II Codice Da Vinci, per fortuna»

5).

Базовое МП

Измененное МП

В данной тактике проявляется стремление говорящих поддержать собственный образ эксперта. Для п рименения данной тактики большое значение имеет вводимый референт и его оценка, что особенно заметно при оценивании объектов, относящихся к личному пространству говорящих. Если имплицируется то, что вводимый объект имеет положительные характеристики, то пр именение тактики ввода дополнительного референта ведёт к смягчению категоричности оценки. Если же вводимый объект оценивается в отрицательном ключе, то это может свидетельствовать о большей агрессивности говорящего, его нескромности и необъективности, что подвергает его риску потерять лицо, а, следовательно, делает применение данной тактики по отношению к «своим» объектам невыгодной с точки зрения самопрезентации. Однако, по отношению к «чужим» объектам эта тактика наиболее часто применяется в дискурсе СМИ, так как позволяет говорящему укрепить свой авторитет (в том числе статус эксперта).

Языковыми средствами реализации этой дискурсивной тактики являются параллельные противительные и условные синтаксические конструкции сравнения и противопоставления, вводимые союзами и частицами (та, anche, соте) и соответствующие им клишированные фразы.

Для данной дискурсивной тактики характерно употребление личных местоимений, риторических вопросов, степеней сравнения прилагательных (piit bello, тепо interessante) и сравнительных оборотов, а также использование сослагательного наклонения в итальянском языке, который выражает отношения между говорящими и предметом диалога (credo che piacciano, spero che possano, dubito che sia, ё poco probabile che abbia).

Тактика замещения (подмены) объекта оценки представляет собой модификацию оценки за счет переключения внимания с оценки исходного объекта на другой объект, связанный с ним прямо или косвенно, без эксплицитного сравнения двух объектов, что позволяет говорящему сменить фокус внимания, уклоняясь от оценки исходного объекта:

«Как Вам ваш новый партнёр по льду Вадим Колганов?» — «Пока не могу сказать, какой он фигурист, спортсмен. Но как человек он очень приятный, очень добрый, очень весёлый, мне с ним очень легко. [...] Должна сказать, что новый состав участников значительно сильнее и техничнее, чем был в прошлом году» (Конференция «1 Канала» с Татьяной Навкой 11.09.2008).

Использование данной тактики помогает говорящему сохранить лицо, и она представляется весьма эффективной с точки зрения маскировки оценки и непрямого ухода от оценивания объекта.

Тактика подмены объекта оценки одинаково применима как в случае оценивания объектов личного пространства говорящих, так и в случае объектов, не относящихся к личному пространству говорящего, и позволяет коммуниканту уклониться от выражения оценки, переводя фокус внимания на другие объекты, прямая оценка которых представляет меньшую угрозу его публичному имиджу (рис. 6).

Рис. 6. Тактика замещения (подмены) о бъекта оценки: «приятный фигурист».

Для данной дискурсивной тактики наиболее характерно употребление контекстуальных антонимов (фигурист — человек) и использование сравнений. Также для данной дискурсивной тактики характерно использование оценочных прилагательных применительно к другим объектам, связанным с первым объектом оценки, и употребление разнообразных хеджей (довольно, вполне, abbastanza, assai).

Разновидностью дискурсивной тактики подмены объекта оценки является тактика подмены самооценки, которая отличается уклонением от прямого оценивания одного объекта через сдвиг фокуса внимания на другой объект:

"Le piace il suo lavoro?» - «Mi piacerebbe che nessuno ascoltasse le mie canzoni ma mi sentó fortúnate per come sono» (Corriere della Sera, 15.05.2002).

Для реализации данной тактики характерны клишированные фразы уклонения и предложения, в которых отсутствует оценочно окрашенная лексика (визит имел значение, mi sentó fortunate per come sono), но общее оценочное отношение говорящего может выражаться че рез конструкции с эксплицитным или имплицитным отрицанием.

Перечисленные дискурсивные стратегии и тактики могут смешиваться, порождая гибридную стратегию: в частности, может происходить совмещение смены объекта, субъекта оценки, характера и основания оценки. Гибридная стратегия часто применяется в полемическом дискурсе -например, в ток -шоу, где организуются дебаты, включающие достаточно большое количество оппонентов. Отметим, что гибридная дискурсивная тактика используется не только в дискурсе СМИ, но в других видах дискурса как в русском, так и в итальянском языке, особенно в ситуации, требующей принятия решения и вынесения окончательной оценки.

Анализ текстов продемонстрировал, что н а выбор дискурсивных стратегий и тактик в СМИ непосредственное влияние оказывает ряд факторов. Так, выделяется фактор ж анра (интервью в печатном издании, политические дебаты , развлекательные передачи и проч .), который

22

определяет выбор дискурсивной стратегии, поскольку задает формат общения, вынуждая собеседников следовать определенным канонам общения и традициям данной информационной рубрики, программы или передачи. Наряду с такими социопрагматическими параметрами, как количество участников коммуникации, их этническая принадлежность, статус и роли, личностные характеристики в едущих передачи и журналистов и пр., были выделены фактор характера первичной оценки (положительный или отрицательный) и фактор объекта оценки, указывающий на то, является ли объект «своим» или «чужим» по отношению к личному пространству говорящего.

В заключении диссертации формулируются основные теоретические и практические выводы, намечаются перспективы дальнейших исследований в области модификации оценки. В частности, представляется целесообразным применить когнитивно-прагматический анализ данного оценочного явления к другим типам дискурса, а также исследовать стратегии модификации оценки в сопоставительном аспекте.

Основные положения диссертации отражены в трёх публикациях автора общим объемом 2,2 печатных листа.

Статьи в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК РФ:

1) Кожанова А. В . Концепции языковой вежливости (краткий теоретический обзор ) // Вестник МГЛУ, Вып. 557: Языковое существование человека и этноса., М., ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - С. 247 - 256. - 0,4 п.л.

2) Кожанова А. В. Речевые тактики и языковые седства модификации позитивной оценки (опыт экспериментального исследования комплимента) // Вестник МГЛУ, Вып. 584 Языковое существование человека и этноса., М„ ИПК МГЛУ «Рема», 2010. - С. 155 - 175. - 0,9 п.л.

3) Руденко А. В. Модификация оценки в русском и итальянском языках: когнитивно-дискурсивной аспект // Вестник МГЛУ, Вып. 611: Язык в социокультурном контексте., М., ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - С. 139 - 158.-0,9 п.л.

Заказ № 28-П/08/2012 Подписано в печать 31.08.2012 Тираж 130 экз. Усл. п.л.1,25

"Цифровичок", тел. (495) 649-83-30 www.cfr.ru; е-таИ:info@cfr.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Руденко, Анна Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ОЦЕНКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ

§ 1.1 Философские основания изучения оценки в языке.

§ 1.2 Категория оценки в лингвистике.

1.2.1 Общая проблематика исследования оценки.

1.2.2 Структура оценки.

1.2.3 Классификации оценок.

1.2.4 Средства выражения оценки в языке.

1.2.5 Оценка как коммуникативный акт.

1.2.6 Когнитивные аспекты исследования оценки.

Выводы.

ГЛАВА И. МОДИФИКАЦИЯ ОЦЕНКИ В ДИСКУРСЕ СМИ.

§ 2.1 Дискурс СМИ и модификация оценки: общая постановка проблемы.

§ 2.2 Дискурсивные стратегии и тактики модификации оценки в дискурсе СМИ.

2.2.1. Дискурсивная стратегия частичного референтного сдвига.

2.2.2. Дискурсивная стратегия полного референтного сдвига.

2.2.3 Факторы выбора дискурсивных стратегий и тактик.

Выводы.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Руденко, Анна Владимировна

Диссертационное исследование посвящено изучению процесса модификации оценки в дискурсе СМИ с когнитивно-прагматических позиций.

В современной лингвистике, ориентированной на изучение речевого поведения человека, с одной стороны, и картины мира, выстраиваемой в том или ином языке, с другой стороны, исследование категории оценки приобретает особую актуальность. Это объясняется тем, что система ценностей - как разделяемых социумом, так и индивидуальных, обусловливает особенности конструирования мира говорящими в разных языках, в разных типах дискурса и коммуникативных актах.

Кроме того, оценивание, являясь важнейшим компонентом дискурсивной обработки информации, во многом определяет субъективный и творческий характер как познания, так и коммуникации. Именно поэтому категория оценки все чаще привлекает внимание лингвистов, работающих на пересечении актуальных проблем когниции и дискурсивной деятельности [Болдырев 2006, 2004; Демьянков 2004; Кубрякова 2004].

Вместе с тем, несмотря на устойчивый интерес лингвистов разных направлений к данной категории и немалое количество работ, посвященных лексике с оценочной семантикой, некоторые аспекты оценивания как акта наделения объекта ценностью в определенном контексте остаются недостаточно изученными. Как известно, на протяжении нескольких десятилетий оценка исследовалась, прежде всего, в лингвофилософском ключе - в связи с проблемами истинности и ложности познания мира, субъективности и объективности эпистемологических процессов, таксономии и структуры оценочных актов познания и пр. [Арутюнова 1988, 1999]. Несмотря на то, что при данном подходе на первый план выступают статичные инвариантные схемы оценки, подобные исследования подготовили общую методологическую базу не только для прагматических, но и когнитивно-прагматических работ, в которых учитывается динамика оценки как дискурсивного (речевого) акта, нацеленного на изменение когнитивного пространства говорящих [Вольф 1985; Германова 1993; Таннен 1996; Cameron 1995; Fishman 1978; Mettinger 1994, 1999] В то же время некоторые проявления вариативности оценки в конкретных типах дискурса остаются вне поля зрения исследователей - как сторонников традиционного коммуникативно-прагматического подхода, так и когнитологов, изучающих дискурс.

К таким феноменам относится модификация оценки в дискурсе, которая является неотъемлемой частью познавательно-коммуникативной деятельности, поскольку, говоря о предметах и явлениях объективной действительности, человек не только соотносит их с собственным опытом (включая опыт коммуникативный) и потребностями, но и стремится найти точки соприкосновения с собеседником, «настроиться» на его систему ценностей. Пытаясь преодолеть неминуемые различия в знаниях, мнениях и установках собеседников, говорящий во избежание коммуникативных неудач время от времени вынужден корректировать высказанную ранее оценку.

Таким образом, модификация оценки наиболее очевидно демонстрирует тот факт, что оценка, с одной стороны, следует универсальным и неизменным механизмам когниции, с другой - адаптируется к условиям текущей дискурсивной деятельности и может быть описана в терминах тактико-стратегического коммуникативного поведения.

Актуальность исследования определяется необходимостью изучения стратегий оценочных модификаций в когнитивном аспекте, а также осуществления комплексного обоснования выбора говорящими тех или иных языковых единиц и выражений в конкретных актах оценочной коммуникации.

Объектом исследования служит модификация оценки как составная часть тактико-стратегического поведения говорящих в дискурсивной деятельности.

В качестве предмета исследования выступают когнитивно-прагматические и языковые характеристики модификации оценки в русском и итальянском дискурсе СМИ.

Цель диссертации состоит в изучении особенностей стратегий, тактик и языковых средств, применяемых говорящими для модификации оценки в дискурсе СМИ, с учетом когнитивных и прагматических аспектов коммуникации.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1. рассмотреть существующие подходы к изучению оценки и её модификации и показать необходимость исследования данного феномена в когнитивно-прагматическом ключе;

2. описать модификацию оценки с когнитивных позиций как процесс построения в дискурсе ментальных пространств и их конфигураций;

3. выявить и классифицировать основные дискурсивные стратегии и тактики модификации оценки, принимая во внимание когнитивные аспекты данной модификации;

4. исследовать особенности языковых средств, выражающих модификацию оценки в дискурсе СМИ;

5. проанализировать влияние различных факторов на выбор языковых средств модификации оценки.

Материалом исследования являются современные тексты СМИ (периодических изданий, телевидения и радио) на русском и итальянском языках общественно-политической, социальной, культурной и спортивной тематики. Проанализировано свыше 28000 страниц печатного текста (около 8560000 словоупотреблений) и 140 часов аудио- и видеоматериалов, из них около 15000 страниц и 80 часов русскоязычных аудио- и видеодокументов и около 13000 страниц и 60 часов италоязычного материала.

Общей методологической основой исследования послужили философский, коммуникативно-прагматический, когнитивный и традиционный лексико-семантический подходы к изучению языковых явлений, особенно оценки, предложенные в работах отечественных и зарубежных исследователей. В частности, работа основывается на постулатах лингвофилософского подхода, в рамках которого моделируется структурная рамка оценки, разрабатывается типология оценок и рассматривается соотнесенность оценки с онтологией мира и истинностью и ложностью познания (Н. Д. Арутюнова, Г. Фон-Вригт, А. А. Ивин, Т. В. Писанова). Методологической базой диссертации является также коммуникативно-прагматический подход, в рамках которого оценка изучается в контексте коммуникативных актов и речевых интенций говорящих, а также позволяющий рассматривать модификацию оценки как коммуникативную стратегию (П. Браун и

С. Левинсона, Е. М. Вольф, Т. А. ван Дейк, О. С. Иссерс, Д. Камерон, Дж. Коутс, Д. Таннен, П. Фишман). Другими теоретическими источниками служат работы, выполненные в рамках когнитивного подхода, в котором оценка рассматривается как особый когнитивный процесс оценочного конструирования, оценочной категоризации и концептуализации мира (H. Н. Болдырев, Е. С. Кубрякова, G. Fauconnier, A. Mettinger, L. Talmy), а также традиционные лексико-семантические исследования явления экспрессии и коннотации как компоненты значения лексических единиц (В. Н. Телия, В. И. Шаховский).

В исследовании использованы следующие методы: контекстуальный анализ, элементы концептуального анализа, метод построения ментальных пространств, метод сплошной выборки для сбора эмпирического материала, элементы квантитативного анализа.

Научная новизна работы заключается в том, что в диссертации впервые:

1. феномен оценки рассматривается в аспекте ее дискурсивной модификации, под которой понимается корректировка говорящими выраженной ранее оценки с целью внести изменения в построенный образ референта;

2. модификация оценки в дискурсе СМИ анализируется с когнитивно-прагматических позиций как процесс построения и переструктурирования в дискурсе ментальных пространств, содержащих оценочный компонент;

3. предлагается типология стратегий и тактик модификации оценки, направленных на изменение ментального образа оцениваемого референта;

4. систематизируются языковые средства варьирования оценки и выявляются основные факторы оценочных модификаций на материале двух языков -русского и итальянского.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что рассмотрение модификации оценки в дискурсе с когнитивных позиций вносит вклад в дальнейшее развитие когнитивной семантики, а также в становление когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания. Результаты и выводы о тактико-стратегическом поведении говорящих, полученные в ходе исследования, способствуют развитию теоретических положений лингвопрагматики и анализа дискурса. Предложенный в работе подход к анализу коммуникативных событий, содержащих модификацию оценки, позволяет установить характер и степень влияния дискурсивных факторов на выбор языковых единиц применительно к разным типам дискурса и к разным языковым явлениям. Работа уточняет некоторые положения теории оценки и вносит определенный вклад в изучение проблем оценочное™ применительно к конкретному типу дискурса.

Практическая ценность исследования обусловлена тем, что материалы исследования могут быть использованы в лекционных курсах по общему языкознанию, когнитивной семантике, анализу дискурса, межкультурной коммуникации, а также в практике обучения русскому и иностранным языкам.

Положения, выносимые на защиту:

1. Нацеленность дискурса СМИ на формирование в обществе определенной системы ценностей и на отражение различных точек зрения на текущие события обусловливает особую значимость для данного типа дискурса оценочных коммуникативных актов, в ходе которых оценка претерпевает разнообразные модификации. Данные модификации являются важнейшей характеристикой тактико-стратегического поведения коммуникантов.

2. В оценочных модификациях отражается двойственная природа языковой категории оценки, которая, участвуя в конструировании мира и задействуя различные структуры знания, относится к актам когниции, и которая, будучи важнейшим средством воздействия на адресата, в то же время относится к актам коммуникации - т. е. является прагматической категорией.

3. Модификация оценки, рассматриваемая с когнитивно-прагматических позиций, представляет собой коммуникативный акт, посредством которого говорящие корректируют сконструированный ими ранее ментальный образ объекта, внося изменения в оценочный компонент. Данные изменения могут затрагивать различные аспекты оценочной структуры - объект, субъект, основание, характер оценки и др.

4. С учетом когнитивных характеристик, стратегии оценочной модификации подразделяются на два вида: стратегии, основанные на частичном референтном сдвиге, и стратегии, основанные на полном референтном сдвиге. В первом случае говорящий вносит изменение в ментальное пространство, построенное ранее для оцениваемого референта. Во втором случае он выстраивает новое ментальное пространство, репрезентирующее новый референт, при этом связь между старым и новым оценочными ментальными пространствами эксплицируется в контексте.

5. Дискурсивные стратегии частичного и полного референтного сдвига реализуются с помощью различных дискурсивных тактик, в каждой из которых задействуются определенные лексические и синтаксические языковые средства. Выбор тех или иных дискурсивных тактик и языкового инструментария обусловлен воздействием ряда лингвистических и экстралингвистических факторов, таких как жанр и тематика дискурса СМИ, количество участников коммуникации, отношения между говорящими, общий социокультурный контекст коммуникации, интенции говорящих, их имидж, а также характер первичной оценки.

Апробация работы: основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры общего и сравнительного языкознания и лаборатории тендерных исследований МГЛУ в 2008 - 2012 годах и получили отражение в ряде публикаций автора. Результаты исследования были представлены на I Всероссийском конкурсе научных работ аспирантов и молодых ученых по направлению «Когнитивная лингвистика» в 2009 году, а также на следующих конференциях: Пятая международная научно-практическая конференция «Общество - язык - культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке» в декабре 2010 года, «Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы» в ноябре 2011 г. Исследование выполнено в рамках проектов по аналитической ведомственной целевой программе «Развитие научного потенциала высшей школы» «Методология исследования институциональной коммуникации» (2009 - 2011 гг.) и «Социокогнитивное исследование стратегий профессиональной коммуникации» (2012-2014 гг.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Модификация оценки в дискурсе СМИ"

Выводы

Дискурс СМИ представляет собой единое пространство, в котором производятся тексты дискуссий, выступлений, бесед в формате радио, телепередач и периодических изданий. Основная функция данных текстов - это непосредственное производство и воспроизводство социальных и экономических отношений и ценностей. Данная функция включает в себя следующие взаимосвязанные частные функции: традиционно выделяемые функции информирования и воздействия на адресата, а также функцию развлечения, которая в последние годы приобретает все большее значение. Взаимодействие данных функций оказывает влияние на свойства конкретных коммуникативных актов и событий в СМИ и определяет характер оценивания в данном типе дискурса.

Кроме того, участники общения в дискурсе СМИ пытаются воздействовать не только на непосредственных коммуникантов, но и на более широкую целевую аудиторию, а также борются за право конструирования реальности. Составной частью этого конструирования является оценивание референтных событий и объектов. При этом, конкурируя с собеседником за ту или иную оценку референта, говорящий в то же время стремится поддерживать свой публичный имидж и следовать в той или иной степени максимам кооперации и максимам вежливости.

Следовательно, с прагматической точки зрения, модификация оценки в дискурсе СМИ является сложным коммуникативным актом, поскольку она порождает внутренний конфликт: стремление говорящего одержать победу в столкновении разных точек зрения вступает во взаимодействие с его стремлением избежать прямой угрозы своему лицу и лицу непосредственного собеседника через смягчение оценки или даже уклонение от нее. В то же время, ориентация на конечного адресата, характеризующегося массовостью и неоднородностью оценок, оказывает влияние на оценочное поведение коммуникантов, которые в большинстве случаев не могут игнорировать высказываемые оценки и вынуждены сами прибегать как к прямым, так и к косвенным актам оценивания как референтов внешнего мира, так и самих участников коммуникации.

В ходе модификации оценки происходит изменение говорящим построенного ранее образа объекта за счет полной или частичной трансформации компонентов оценочной рамки. С когнитивной точки зрения, корректировка оценки вызвана стремлением говорящих повлиять на когнитивное состояние собеседников (в том числе массовую аудиторию) путем определённых изменений в совместно выстраиваемых оценочных ментальных структурах, репрезентирующих референт. Для отображения динамики построения структур знаний в исследовании впервые используется теория концептуальной интеграции (Ж. Фоконье, М. Тернер и др.), которая позволяет представить модификацию оценки как переструктурирование ментальных пространств.

Анализ модификации оценки в русских и итальянских текстах СМИ показал, что в ходе оценочных модификаций реализуются стратегии частичного и полного референтного сдвига. При частичном референтном сдвиге объект оценивания остается прежним, и говорящий вносит некоторые изменения в ментальное пространство, построенное ранее для оцениваемого референта. При полном референтном сдвиге коммуникант выстраивает новое ментальное пространство, репрезентирующее новый референт. В этом случае, как правило, создается связь между старым и новым оценочными ментальными пространствами, которая эксплицируется в контексте с помощью определенных оценочных языковых средств (например, противительных конструкций, степеней сравнения прилагательных, контекстуальных антонимов и др.).

Каждая из перечисленных стратегий реализуется с помощью различных тактик. В частности, стратегия частичного референтного сдвига находит выражение в тактиках смены основания оценки, временной смены субъекта оценки, полной смены субъекта оценки, смены характера оценки, усиления оценки. Стратегия полного референтного сдвига реализуется в тактиках ввода альтернативного (дополнительного) объекта оценки и замещения (подмены) объекта оценки (субъектом оценки).

Каждая из данных тактик вербализуется набором определенных лексических и синтаксических средств, наиболее распространенными из которых являются лексемы оценочной семантики (прилагательные и наречия, глаголы, реже - имена существительные), синонимы и антонимы, хеджи и иные речевые клише,

150 противительные и сравнительные синтаксические конструкции, повторы и параллельные конструкции.

Выбор стратегий и тактик, а также средств модификации оценки зависит от ряда факторов. К факторам, детерминирующим данный выбор, относятся: жанр дискурса СМИ, среда общения в рамках дискурса СМИ (радио, телевидение, печатные издания), количество непосредственных участников коммуникации, отношения между говорящими (психологические, социальные), общий этно- и социокультурный контекст коммуникации, текущие интенции коммуникантов, характер первичной оценки (позитивная или негативная, эксплицитная или имплицитная), объект оценки (его принадлежность к пространству «свой» или «чужой»).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе предложено когнитивно-прагматическое исследование модификации оценки в русском и итальянском дискурсе СМИ. Модификация оценки трактуется как корректировка говорящим или другими участниками коммуникативного акта высказанной ранее оценки соответствующего объекта.

Цель диссертации заключалась в том, чтобы исследовать феномен модификации оценки в дискурсе СМИ как когнитивно-прагматическое явление, показав многоплановый характер языковой категории оценки. С одной стороны, участвуя в оценочной категоризации, в конструировании мира и вовлекая различные по степени динамики структуры знания, оценка относится к актам познания, т. е. является категорией когниции. С другой стороны, будучи важнейшим средством воздействия на адресата, она может быть отнесена к актам коммуникации - т. е. является категорией прагматической.

В соответствии с поставленной целью в работе решен ряд задач.

Во-первых, систематизированы существующие подходы к изучению оценки и ее модификации в языке. Установлено, что в настоящее время существует несколько подходов к анализу данного явления: лингвофилософский, лексико-семантический, коммуникативно-прагматический и когнитивный. Объединяющим моментов для всех теорий оценки является влияние логико-философских концепций и, как следствие, повышенное внимание к связи оценки с истинностью и ложностью познания, с понятиями ценности и нормы, к соотношению в оценке социального и индивидуального, а также к мировоззренческой функции оценки. Большинство лингвистических исследований опирается также на разработанное в логико-философских работах понятие оценочной (модальной) рамки и её структуры -субъекта, объекта, характера и основания оценки, а также нормы и шкалы.

В исследовании делается вывод о том, что, несмотря на многолетнее внимание лингвистов к оценке, по-прежнему актуальным остается вопрос о создании междисциплинарной теории оценки, которая рассматривала данное явление не только как категорию логико-философскую и языковую, но и как явление когнитивное и дискурсивное (прагматическое). Применение когнитивного подхода к языковым явлениям, в котором оценка и её модификация довольно редко становятся самостоятельным объектом исследования, обусловливает необходимость и актуальность когнитивно-прагматического описания модификации оценки в дискурсе.

Во-вторых, в работе показано, что, с когнитивно-прагматических позиций, модификация оценки представляет собой сложный коммуникативный акт, в ходе которого говорящие влияют на когнитивное состояние друг друга, стремясь измененить образ референта через его оценку, а значит - изменить репрезентирующие его структуры знаний. Динамика таких изменений проанализирована как процесс построения в дискурсе ментальных пространств и их конфигураций, поскольку именно ментальные пространства наиболее часто используются в когнитологии для моделирования дискурсивных структур знаний. Моделирование ментальных пространств дополнено образ-схемами в виде оценочных шкал. При этом показано, что оценочные модификации могут затрагивать различные аспекты оценочной структуры - объект, субъект, основание, характер оценки.

В когнитивно-прагматическом плане модификации оценки в дискурсе рассмотрены также в контексте реализации дискурсивных стратегий и тактик, нацеленных на соответствующее изменение ментального образа референта. При выявлении стратегий и тактик мы исходили из того, что любая стартегия коммуникативна и когнитивна одновременно: с одной стороны стратегия направлена на решение коммуникативной задачи, обусловленной определённой целью, с другой стороны стратегия актуализирует различные структуры знаний в процессе коммуникации.

В-третьих, модификация оценки изучена применительно к конкретному типу дискурса - а именно, к дискурсу СМИ. Поскольку основными функциями дискурса СМИ являются освещение релевантных событий и отражение различных точек зрения на эти события, то коммуникативные акты оценочной модификации обладают особой значимостью, способствуя формированию в социуме определённой системы ценностей и воспроизводству социальных отношений, принятых в данном обществе.

153

На материале русского и итальянского дискурса СМИ (периодических печатных изданий, теле- и радиопередач за период с 1994 по 2012 гг.) предложена типология основных дискурсивных стратегий модификации оценки в данном типе дискурса с учетом когнитивных аспектов данной модификации. Выявлено, что стратегии оценочной модификации в дискурсе СМИ подразделяются на два вида: стратегии, основанные на частичном референтном сдвиге, и стратегии, основанные на полном референтном сдвиге. В первом случае говорящий вносит изменение в ментальное пространство, построенное ранее для оцениваемого референта. Во втором случае он выстраивает новое ментальное пространство, репрезентирующее вновь вводимый референт, при этом связь между старым и новым оценочными ментальными пространствами эксплицируется в контексте.

В-четвертых, дискурсивные стратегии частичного референтного сдвига реализуются различными тактиками.

Тактика смены основания оценки направлена на переструктурирование исходного оценочного ментального пространства, при котором происходит замена одного вида оценки на другой. В исходное ментальное пространство вводится новая оценочная шкала (или шкалы), по которой оцениваемый объект перемещается либо к полюсу «плюс», либо к полюсу «минус». Применение данной тактики обусловлено интенцией говорящего обосновать, расширить или уточнить свою первичную оценку.

Тактика временной смены субъекта оценки используется для противопоставления «своей» и «чужой» оценки или для подтверждения своей точки зрения и реализуется вводом дополнительного ментального пространства альтернативного мнения, однако завершение модификации оценки происходит в старом ментальном пространстве.

Тактика полной смены субъекта оценки реализуется, как правило, в диалоге двумя или более субъектами оценки, которые вносят относительно равноценный вклад в общую оценку и рассматривают объект оценки, подтверждая мнения друг друга и не изменяя характер оценки. Таким образом, результирующее оценочное ментальное пространство является блендом двух предыдущих пространств, которые наращивают свой объем, приобретая постоянную положительную или отрицательную характеристику.

Тактика смены характера оценки предполагает переструктурирование уже созданного ментального пространства, которое попеременно стремится то к плюсу, то к минусу шкалы оценки, увеличивая объем оценочных признаков. Данная тактика позволяет говорящему рассмотреть объект, осветив его достоинства и недостатки, и обратить внимание слушателя на наиболее значимом аспекте. Смена характера оценки представляет особый интерес в случае совпадения субъекта и объекта оценки, при этом нередко имеет место тактика усиления характера оценки.

В-пятых, установлено, что дискурсивная стратегия полного референтного сдвига также находит выражение в нескольких тактиках.

Тактика ввода альтернативного (дополнительного) объекта оценки является внешним контрастированием, при котором один из объектов служит фоном для другого объекта, находящегося в фокусе внимания. Результирующее ментальное пространство является блендом ментальных пространств, построенных вокруг разных референтов. Эта тактика может служить как для смягчения категоричности оценки, если вводимый объект обладает положительными характеристиками, так и для усиления категоричности оценки, в случае если вводимый объект оценивается отрицательно. В случае если изначальный объект оценки совпадает с субъектом, используется тактика введения альтернативного объекта оценки для сравнения и происходит контрастирование самооценки с оценкой объекта, который располагается говорящим на шкале оценки выше или ниже уровня самооценки.

Тактика замещения (подмены) объекта оценки модифицирует оценку за счет переключения внимания с одного объекта на другой, связанного с первым прямо или косвенно без эксплицитного сравнения двух объектов. Тактика подмены объекта оценки применяется при желании говорящего уклониться от прямого оценивания объекта. Разновидностями данной тактики являются подмена объекта оценки субъектом, когда выполняется переход от оценки к самооценке и её дальнейшая модификация, и подмена самооценки, которая характеризуется уходом от прямого оценивания субъекта оценки и сменой фокуса на другой объект. Данные тактики позволяют говорящему сохранить лицо и избежать прямого оценивания.

Все вышеперечисленные тактики могут употребляться вместе в различных комбинациях, образуя гибридную стратегию.

В-шестых, систематизированы языковые средства, реализующие выявленные стратегии и тактики модификации оценки в дискурсе СМИ. Как в русском, так и в итальянском языках, сама оценка наиболее часто представляется как признак, выражаясь прилагательными или как целостное событие с помощью предикативных конструкций. Наиболее типичными лексическими средствами выражения стратегии частичного референтного сдвига являются системные и контекстуальные антонимы, градуальные синонимы, превосходная степень прилагательных, противительных союзов «а», «но», соединительного союза «и». Синтаксическими средствами выражения данной стратегии служат перечислительные конструкции с однородными атрибутами, метадискурсивные клише уклонения и диминутивы в сочетании с противительными союзами и конструкциями, хеджи, смягчающие категоричность высказывания. Также употребительны речевые клише согласия, параллельные конструкции, риторические вопросы. Стратегия полного референтного сдвига реализуется с помощью личных местоимений, степеней сравнения прилагательных, сослагательного наклонения, сравнительных оборотов, хеджей. Синтаксическими средствами, выделяющими эту стратегию, являются параллельные условные и противительные конструкции сравнения и противопоставления, вводимые союзами и частицами и соответствующие им клишированные фразы и идиоматические выражения, а также предикативные конструкции с наречиями, производными от прилагательных.

В-седьмых, проанализировано влияние различных факторов на выбор стратегий, тактик и языковых средств модификации оценки. К этим факторам относятся жанр (интервью, дебаты, ток-шоу, дискуссия) и тематика (политическая, социальная, культурная, техническая, научная) дискурса СМИ, количество участников коммуникации (является ли коммуникация монологом, диалогом или полилогом), отношения между говорящими (психологические, социальные), общий социокультурный контекст коммуникации, интенции говорящих, их имидж, а также характер первичной оценки (позитивная или негативная, эксплицитная или имплицитная) и объект оценки (его место в пространстве «свой/чужой»).

В целом, полученные данные подтвердили выдвинутое в начале исследования предположение о значимости для дискурса СМИ явления модификации оценки и о

156 разнообразии тактико-стратегического поведения коммуникантов, оценивающих события и объекты в условиях данного типа дискурсивной деятельности.

Представляется перспективным в дальнейших исследованиях применить предложенный алгоритм когнитивно-прагматического моделирования модификаций оценки к другим типам дискурса и другим языкам. Результаты исследования могли бы также стать основой для сопоставительного изучения стратегий оценочных модификаций в разных лингвокультурах.

 

Список научной литературыРуденко, Анна Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том 1. Лексическая семантика: 2-е изд. -е изд. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 472с.

2. Аристотель. Этика. М.: ACT, 2010. - 496 с.

3. Арнольд КВ. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1990.-301 с.

4. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1984. - С. 5 - 23.

5. Арутюнова Н.Д. Лингвистическая философия // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н.Ярцевой. М.: Советская Энциклопедия, 1990. - С. 269 - 270.

6. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // НЗЛ. Вып. 13., М.: Прогресс, 1982. С.5 -40.

7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-339 с.

8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: «Языки славянской культуры», 1999.-896с.

9. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 16. М.: Прогресс, 1985. - С. 3 - 42.

10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1969.-С. 524

11. И.Баженова И.С. Способы обозначения эмоций и их роль в структуре художественного текста, Дисс. канд.филол.наук. М., 1990. - 220 с.

12. Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Издательство Иностранной литературы, 1955. - С. 416.

13. Беляевская Е.Г. Концептуальная метафора как фактор смысловой и структурной организации текста // Германистика: состояние и перспективы развития. Мат-лы Междунар. Конф. 24 25 мая 2004. - М.: МГЛУ, 2005. -С. 36-44.

14. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2000. - 480 с.

15. Блумфилд Л. Язык. 2-е изд-е, стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 608 с.

16. Бодалев A.A., Столин В.В., Аванесов B.C. Общая психодиагностика. СПб.: Изд-во «Речь», 2000. - С. 355 - 422.

17. М.Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики №1. М.: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 2004. - С. 18-36.

18. Болдырев H.H. Языковые категории как формат знания // Вопр. когнитивной лингвистики №2. М.: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 2006 - С. 5 - 22.

19. Боргош Ю. Фома Аквинский. М.: Мысль, 1974. - 184 с.

20. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Оценка при вторичной коммуникации // Поэтика, стилистика, язык и культура. М.: Наука, 1996. - 574 с.

21. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. - 576 с.

22. И.Брудный A.A. Психологическая герменевтика уч. пос. М.: «Лабиринт», 1998.-336 с.

23. Брутян Г.А. Гипотеза сепира-Уорфа. Ереван: Луей, 1968. — 66 с.

24. Бычков В.В. Эстетика Аврелия Августина. М.: Искусство, 1984. - 263 с.

25. Вандриес Ж. Язык: линвист. введ. в историю: пер. с фр. / Ж.Вандриес. 2-е изд., стер. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 408с.

26. Васильев JI.M. «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. — Пермь: Пермский гос. ун-т, 1985, —С. 3-9.

27. Вежбицкая А. Семантические универсалии и «примитивное мышление»//

28. Вежбицкая А. Язык, культура, познание. М.: Прогресс, 1997. - С. 291-325159

29. Вендлер, 3. О слове «good» // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. -М., 1981.-С. 531-554.

30. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. - 358 с.

31. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 228с.

32. Вольф. Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо»/ «плохо» // Вопросы языкознания, № 5. М.: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 1986. - С. 98-106.

33. Выжглецов Т.П. Оценка как аксиологическая категория // Вопросы философии. М.: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 1972. - С. 94-98.

34. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.

35. Ъв.Германова H.H. Коммуникативные стратегии комплимента и проблема типологии речевых этикетов // Сборник научных трудов МГЛУ,- Вып. 416 Язык и модель мира. М.: Изд-во МГПИИЯ им.М.Тореза,1993. - С.27-39.

36. Гоббс Т. Избр. Произведения: В 2 т. М.: Мысль, 1964. - 621 с.

37. ЪЪ.Городникова М.Д. Эмотивные явления в речевой коммуникации. М.: Изд-во МГПИИЯ им.М.Тореза, 1985.-70с.

38. Горбачев В.Г. Основа философии: курс лекций, М.: Гуманит.Изд.Центр ВЛАДОСД998. 352с.

39. Гофман И. Анализ фреймов: эссе об организации повседневного опыта. М.: Институт социологии РАН, 2004. 752с.41 .Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 222-223.

40. Бергсонизм. Спиноза. М.: ПЕР СЭ, 2000. - 352 с.

41. Демъянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения: (Интерпретирующий подход к аргументации) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка Т.41.-4. -М.: АН СССР, 1982.-С. 327-337.

42. Демъянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопр. Языкознания №4. М.: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов»,1994. - С. 17-33.

43. Демъянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века: Сб. ст. под ред. Ю.С. Степанова. М.:РГГУ, 1995.-С.239-320.

44. Дискурс как социальная деятельность: проблемы институциональной161коммуникации: Коллективная монография. (Вестн. моек. гос. линг. ун-та; вып. 18 (597). Сер. Языкознание). М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2010. - 200 с.

45. Добросклонская ТТ. Теория и методы медиа лингвистики (на материале англ.языка): автореф. дис. . д-ра филол.наук. М., 2000. - С. 8.

46. Ермаковым С. П. Когнитивно-прагматические аспекты тендера в рекламе (на материале рус. и англ. яз.) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01, 10.02.04 / Светлана Петровна Ермакович. Калининград, 2003. -22с.

47. Захарова A.B. Генезис самооценки / А.В.Захарова. Тула: Изд-во ТГПУ имени Л.Н.Толстого, 1998, - 135с.

48. Заиченко Г. А. Джон Локк. 2-ое изд. - М.: Мысль, 1988. - 199с.

49. Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.:Наука, 1996. - С. 157168.

50. Змеева Т.Е. Имплицитное выражение эмоции в функционально коммуникативном аспекте (на материале совр.франц.языка) //Автореф. дисс. . канд.филол.наук, 1989.-23с.

51. Иванов JJ. Ю. Текст научной дискуссии: дейксис и оценка. М.: НИП "2Р", 2003.-208 с.

52. Ирисханова O.K. Дефокусирование и категоризация в комплексных лексических единицах // Когнитивные исследования языка: Типы категорий в языке. Вып. VII. М.:Тамбов: ТГУ, 2010. - С. 78-93.

53. Ирисханова O.K. О теории концептуальной интеграции // Известия РАН. Серия литературы и языка №3. М.:РАН, 2001. — С. 44 - 49.

54. Ирисханова O.K. Речевые акты уклонения: на стыке когнитологии и прагматики // Сб. науч. тр. в честь юбил. Е. С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур, 2009. - С. 684-694.

55. Иссерс О. С Посмотрите, на кого он похож (К вопросу о речевых тактиках дискредитации) // (Вестник Омского университета. Вып. 3. - Омск: Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, 1997а. - С. 81-84

56. Иссерс О.С. Паша-«Мерседес», или речевая стратегия дискредитации // Вестник Омского университета, Вып. 2. Омск: Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, 19976 - С. 51-54.

57. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. -M.:H3fl.5.URSS, 2008. 288 с.

58. Иссерс О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий // Вестник Омского Университета Вып. 1. Омск: Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, 1999. - С. 74 - 79.

59. История философии в кратком изложении. М.: Мысль, 1995. - 590с.

60. Канчани П. Оппозиция «свой-чужой» как прагматическая доминанта политического дискурса: Дис. . канд.филол.наук. М.,2007. 260с.

61. Карасик A.B. Языковой круг: личность, концепты, дискурс.- М.: Гнозис, 2004,- 390 с.

62. Касевич В.Б. О когнитивной лингвистике // Общее языкознание и теория грамматики. Материалы чтений, посвященных 90-летию со дня рождения С.Д.Кацнельсона. СПб.: Наука, 1998. - С.14-21.

63. Кашкина О.В. Самооценочные высказывания как средство защиты имиджа вконтроверзном интервью / О.В.Кашкина// Семиотика и имиджелогия деловых163культур: Мат-лы междунар. науч. конф. 16-17 сентября 2003. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2003.-С. 118-121.

64. Кашкина О.В. Функциональный анализ самооценочных высказываний как средства вербализации Я- концепта // Автореф.дисс. . канд. филол. Наук. -Воронеж, 2005. 24 с.

65. Кобозева И.М Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. М.:Прогресс , 1986. -Вып. XVII. - С. 7-21.

66. Кобозева И.М. Отрицание в предложениях с предикатами восприятия, мнения, знания // Логический анализ языка: Знание и мнение. -М.:Наука, 1988.-С. 82-97.

67. Китик M.B. Снижение интенсивности высказывания в политическом дискурсе // Автореф. дисс. . канд. филол. наук., Волгоград, 2004. 20 с.

68. Клушина Н.И. Язык СМИ: от первой российской газеты до электронных медиа // Журналистика и культура русской речи. М.: Икар, 2002. № 4. - С. 2-17.

69. Когнитивная психология / Под редакцией В.Н.Дружинина, Д.В.Ушакова. -М.: ПЕР СЭ, 2002. 480с.

70. Колшанский Г.В. Паралингвистика / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1974. -81 с.

71. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1975. - 231 с.

72. Кондраков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. - С. 426.

73. Коули С.Д., Кравченко A.B. Динамика когнитивных процессов и науки о языке // Вопр. языкознания. 2006. №6. М: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 2006-С.133- 141.

74. Кошель Г.Г., Хидекелъ С.С. Природа и характер языковых оценок // Лексические и грамматические компоненты языкового знака. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-т, 1983. - С. 11-15.

75. Ю.Кравченко A.B. О традициях, языкознании и когнитивном подходе // Сб. науч. тр. в честь юбил. Е. С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур, 2009.-С. 51 - 66.

76. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика -психология когнитивная наука // Вопр. Языкознания #4. - М: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 1994. - С.34-46.

77. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ,1996.-245с

78. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: ИЯ РАН,1997.-331 с.

79. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца 20 века: Сб. ст. под ред. Ю.С.Степанова. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2004. - С. 144238.

80. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: Мат-лы научн.конф. М., 1997. -С. 15-26.

81. Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1986. - 396 с.

82. Кучуради И. Оценка, ценности и литература // Вопросы философии. М: Наука, 2000. - С.68-79.

83. Краткая философская энциклопедия (КФЭ). М.: Прогресс, 1994. - С. 546.

84. Лакофф Дж. Когнитивная семантика (из книги «Женщины, огонь и другие опасные предметы») // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996. - С. 143-184.

85. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. М.: Прогресс, 1981. - С. 350 - 368.

86. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 387 - 415.

87. Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русскойкоммуникативных культурах: Монография. М.: Изд-во РУДН, 2003. - С.165177.179.

88. Ларина Т.В. Неимпозитивность как одна из доминантных черт английской коммуникативной культуры // Межкультурная коммуникация и перевод. Мат-лы межвузовской конф-ции. М.: МОСУ, 2003. - С. 115 - 120.

89. Ларина Т.В. Эмоциональность и эмотивность в коммуникации // Межкультурная коммуникация и перевод. Материалы межвузовской конференции. М.: Наука, 2002 - С. 89-93.

90. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. Рукописные памятники Древней Руси. М: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. - 507 с.

91. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1977.-304с.

92. Липкина А.И. Самооценка школьника. М.: Знание, 1976. - 64 с.

93. Ляпон М.В. Модальность // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1990 - С. 303 - 304

94. Маркелова Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки №3. Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации. М.: Грамота, 1995.-С.67-79.

95. Матвеева Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 260.

96. Мееровский Б.В. Гоббс. М.: Мысль, 1975. - 207 с.

97. Моррис Ч. Основания теории знаков // Семиотика. М.: Радуга, 1983. -С. 37-89.

98. Минина М.А. Психолингвистический анализ семантики оценки: Дисс. .канд.филол.наук. М., 1995.- 122с.

99. Мусхелишвили Н.Л., Сергеев В.М., Шрейдер Ю.А. Ценностная рефлексия и конфликты в разделенном обществе // Вопросы философии. 1996. №11. -М.:Наука, 1996.-С. 3-23.

100. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования: Монография. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990. - 110 с.

101. Наер B.JI. О текстовых параметрах функционального стиля (к постановке проблемы) // Текст в функционально-стилевом аспекте. Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 309. М.: Изд-во МГПИИЯ им. М.Тореза, 1988.-С.4-9.

102. Никитевич В.М. К вопросу о категории оценки в русском языке.// Научные доклады высшей школы. Филологические науки. Вып. 3. - М.: Высшая школа, 1960. - С. 81-91.

103. Никитин М.В. Основания когнитивной семантики: учебное пособие. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. 277 с.

104. Ноуэлл-Смит, П.Х. Логика прилагательных // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. XVI. М.: Прогресс, 1985. - С. 155 - 182.

105. Общая психология под ред. В.В.Богословского, А.А.Степанова, А.Д.Виноградовой. М.: Просвещение, 1981. - 383 с.

106. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. — М., Прогресс, 1986. 126 с.

107. Павлов Д.Н. О некоторых проблемах определения термина «когнитивная стратегия» // Вопр. когнитивной лингвистики. 2005. №3. М: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 2005. - С. 70 - 75.

108. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива). М.: Языки славянской культуры, 1996.-464с.

109. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М: Изд-во московского университета, 1988.-208с.

110. Пирс Ч.С. Логика как семиотика: теория знаков. // Метафизические исследования. Вып. 11. Язык. СПб.: Лаборатория метафизических исследований, 1999. - С . 199-217.

111. Писанова Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики:167эстетические и этические оценки: диссертация . доктора филол. наук. М. 1997.-393 с.

112. Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.

113. Потоцкая Н.П. Стилистика современного французского языка. М.: Просвещение, 1974. - 356 с.

114. Проскуркина С.Н. Семантика и функции объекта оценки в современном русском языке: Автореф. . к.филол.н. Киев, 1992.- 18с.

115. Протасова Е. Ю. Эмоциональная регуляция в общении взрослого и ребенка // Эмоции в языке и речи (под ред. Шаронова И.А.). М.: РГГУ. -2005. -342 с.

116. Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика: Монография. -Нижний Новгород, 1996. 272 с.

117. Рогов Е.И. Настольная книга практического психолога в образовании. -М.: Владос.- 1995.-529 с.

118. Рубинштейн C.JJ. Основы общей психологии. СПб.: ЗАО «Издательство «Питер», 2000. - 720 с.

119. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.

120. Сепир Э. Градуирование. Семантическое исследование.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16 - М.: Прогресс, 1985. - С. 43 - 78.

121. Серлъ Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., Прогресс, 1986. - С. 195 -222.

122. Сигал К.Я. Семантика сочинительной связи:новый взгляд // Сб. науч. тр. в честь юбил. Е. С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур, 2009. - С. 312-318.

123. Силинский C.B. Речевая вариативность слова / на материале английских имен лица. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1995. - 126 с.

124. Словарь по логике (СПЛ). — М.: Туманит, изд. центр ВЛАДОС. Ред. А.А.Ивин, А.Л.Никифоров, 1997.-С. 1154.

125. Современный философский словарь (СФС) / Под редакцией

126. B.Е.Кемерова. Лондон, Франкфурт-на-Майне, Париж, Люксембург, Москва. - Минск: Панпринт, 1998. - С. 631

127. Солганик Г.Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе // Журналистика и культура русской речи Вып. 1.-М.: Икар, 1996. С. 13-25.

128. Солганик Г.Я. Публицистический стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта, 2006. - С. 312314.

129. Спиридонова Н.Ф. Русские диминутивы: проблемы образования и значения // Известия АН, СЛЯ, т. 58. М: Наука, 1999. - С. 13-22.

130. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.

131. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. - 248 с.

132. Стернин И.А Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Воронеж. Гос. ун-т, 1985.- 170 с.

133. Стивенсон, Ч. Некоторые прагматические аспекты значения // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1985. С. 129-154.

134. Столович, Л.Н., Каган, М.С. Философская теория ценности / Л.Н.Столович, М.С.Каган // Вопросы философии №5. М.: Наука, 19981. C.155 158.

135. Т. А. ван Дейк Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М.: Прогресс, 1978. - 476 с.

136. Т. А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск: - БГК Им. И. А. Бодуэна Де Куртенэ, 2000. - 310 с.

137. Таннен Д. Ты меня не понимаешь. Почему женщины и мужчины не понимают друг друга. М.: АСТ, 1996. - 432 с.

138. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 143 с.

139. Телия В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке /169

140. В. H. Телия. M.: Наука, 1981.-269 с.

141. Телия В.Н. Вторичная номинаяция и ее виды // языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. С. 129 - 221.

142. Телия В.Н. Метафора и её роль в создании языковой картины миры // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -С.196-198.

143. Телия В.Н. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности / В.Н.Телия, Т.А.Графова и др. М.: Наука, 1991. - 214с.

144. Унапкошвили М.Д. Средства экспрессивно-оценочной номинации в современной немецкой идиоматике. Дисс. . канд.филол. нак. М, 1991. -240с.-С. 15 - 16.

145. Уорф, Б.Л. Лингвистика и логика / Б.Л.Уорф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 1. М.: Изд-во Иностранной Литературы, 1960. - С. 183 - 198.

146. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // НЗЛ. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 52 - 92.

147. Формановская H.H. Культура общения и речевой этикет // Н.И. Формановская. М.: ИКАР, 2002. - 234 с.

148. Френкель Е.И. Семантико-логические свойства оценочных единиц современного английского языка // Лексическая и синтаксическая семантика: Межвуз.сб. науч.тр. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1989. -С. 142- 147.

149. Философия. Энциклопедический словарь (ФЭС) под. ред. A.A. Ивина. -М.: Гардарики, 2004. С.65-66, 296-297, 525-527, 584-585, 623-626, 968-971.

150. Хэар, P.M. Дескрипция и оценка / Р.М.Хэар // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. М.: Прогресс, 1985. - С. 183 - 195.

151. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Учебное пособие. -СПб.: ИД «МиМ», 1997.- 192 с.

152. Цурикова Л.В. Когнитивно-дискурсивная парадигма как новоенаправление описания и анализа речемыслительной деятельности // Сб.науч. тр. в честь юбил. Е. С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур,1702009.-С. 76 93.

153. Цурикова JJ.B. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2002. - 257 с.

154. Чалый В.В. Манипуляционная стратегия субъекта речевой коммуникации // Материалы междунар. Конгресса по когнитивной лингвистике. Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. - С. 426 -428.

155. Чернейко Л.О. Порождение и восприятие межличностных оценок // Филологические науки. 1996. № 6. М: Грамота, 1996. - С. 42-53.

156. Шаховский В.И. Семасиологический и стилистический аспекты эмотивности // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь: Изд-во Пермского государственного университета, 1987. - С. 59-68.

157. Шаховский В.И. Эмоции в коммуникативной лингвистике // Сб. науч. тр. в честь юбил. Е. С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур, 2009. - С. 671 - 684.

158. Швейцер АД. Контрастивная стилистика: Газетно-публицистический стиль в английском и русском языках. Изд.2. М.:Либроком, 2009. - 256 с.

159. Шейгал Е. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004. - 328 с.

160. Шрамм А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979.- 134 с.

161. Эпштейн М. Идеология и язык. Построение модели и осмысление дискурса // Вопросы языкознания. 1991. № 6. М: Наука, 1991- С. 19-33;

162. Юдина Н.В. Сочетания «прилагательное+существительное» в лингвокогнитивном аспекте. М.: Ин-т языкознания РАН, 2006. - 427 с.

163. Явецкий А.В. Контрастная оценка в познании и языке. Saabriicken: Lambert Publishing, 2011. - 216 стр.

164. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.- с.591

165. Янко Т. Е. Человек и мир в коммуникативной структуре предложения // Логический анализ языка. М.: Индрик, 1999. - С.205 - 221.

166. Янко Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи.//Вопросы языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 384 с.

167. Aitchison, J. Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. 3rd ed. Maiden - Oxford: Blackwell, 2003. - 328 p.

168. Aijmer, K. Conversational Routines in English: Convention and Creativity (Studies in Language and Linguistics). London & New York: Longman, 1996. -272 p.

169. Barsalou, L. Ad hoc categories // Memory and Cognition 11. Malabar: Krieger Pub Co, 1983. - P. 211 - 227.

170. Blackmore, D. Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.-212 p.

171. Blum-Kulka, Sh. et. al. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. -Norwood: Ablex, 1989. P. 123-154.

172. Boxer, D. Complaining and commiserating: exploring gender issues. -London: Longman, 1993. P. 371 - 395.

173. Brown, P., Lewinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. -Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 310 p.

174. Cameron, D. Verbal Hygene. London: Routledge, 1995. - 280 p.

175. Carston, R. Thoughts and Utterances: the Pragmatics of Explicit Communication. Maiden - Oxford: Blackwell Publishing, 2002. - 432 p.

176. Chafe, W. Advances in Discourse Processes: Evidentiality Linguistic Coding of Epistemology v. 20. - NY: Ablex Publishing Corporation, 1986. - 360 p.

177. Chilton, P. Analysing Political Discourse: Theory and Practice. London: Routledge, 2004. - 240 p.

178. Chilton, P.A., Schaffner, C. (ed.). Politics as Text and Talk. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2002. - 245 p.

179. Coates, J. Women, Men and Language. London: Longman, 2004. - 245 p.

180. Cooley, C.H. Human Nature and the Social Order. NY: BiblioBazaar, 2009. -472 p.

181. Croft, W., & Cruse, D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004 - 372 p.

182. Cruse, D.A. Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1986-382 p.

183. Cruse, D.A. and Pagona Togia. Towards a cognitive model of antonymy // Journal of Lexicology I. Berlin - NY: Mouton de Gruyter, 1995. - p. 113 - 141.

184. Dardano, M. Linguaggio dei giornali italiani. Roma - Bari: Laterza, 1986. -511 p.

185. Davies, M. The attraction of opposites: the ideological function of conventional and created oppositions in the construction of in-groups and out-groups in new texts // Stylistics and Social Cognition. Amsterdam: Rodopi, 2007.-P. 79- 100.

186. Dijk, T.A. Politics, Ideology, and Discourse // 'Language and Polities' in The Encyclopedia of Language and Linguistics, Vol. 9 Brown, K.(ed) Oxford New York: Pergamon Press, 2006 - P. 728 - 740.

187. Dijk, T.A. Strategies of Discourse Comprehension. New York: Academic Press, 1983.-302 p.

188. Dinsmore, J. Mental Spaces from a Functional Perspective // Cognitive Science, Vol. 11 #1.-NY: Wiley Publishing, 1987.-P. 1-21.

189. Dirven, R. The Construal of cause: the case of cause prepositions // Language and the cognitive construal of the world. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 1995.-P. 95-118.

190. Dixon, R.M.W. Adjective classes in a typological perspective // Adjective classes: a cross-linguistic typology. Oxford: Oxford University Press, 2009. - P. 1-49.

191. Eakins, B. and Gene, R. Sex Differences in Human Communication. Boston: Houghton Mifflin Co, 1978. - P. 30 - 31.

192. Edwards, D. Discourse and Cognition. Thousand Oaks: Sage Publications Ltd., 1996.-368 p.

193. Fairclough, N. Critical Discourse Analysis: the Critical Study of Language. -London: Pearson ESL, 2010. 608 p.

194. Fauconnier, G. and Turner, M. Conceptual Integration Networks // Cognitive Science, 22 (2). NY: Wiley Publishing, 1998. - P. 133 - 187.

195. Fauconnier, G., Turner, M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities. NY: Basic Books, 2002. - 440 p.

196. Fauconnier, G. Pragmatics and Cognitive Linguistics // The handbook of Pragmatics. Oxford, 2004. - P. 657 - 675.

197. Fishman, G. S. Principles of Discrete Event Simulation. NY: John Wiley & Sonslnc, 1979.-P. 357-358.

198. Fishman, P. M. Interaction: The work women do // Social Problems, Vol. 25 #4. Berkeley: University of California Press, 1978. - P. 397 - 405.

199. Galotti, C., Maneri, M. Elementi di analisi del discorso dei media. Lo 'straniero' nella stampa quotidiana // Strumenti per disimparare il razzismo. -Torino: Anicia, 1998. P. 63 - 88.

200. Geis, M.L. Speech Acts and Conversational Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 248 p.

201. Gibbs, R.W. The Cognitive psychological reality of image schemas and their transformations // Cognitive linguistics: basic readings. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 2006. - P. 239 - 268.

202. Gibbs, R.W. Jr. Nonliteral Speech Acts in Text and Discourse // Handbook of Discourse Process, Mahwah: Erlbaum, 2003. - P. 375 - 381.

203. Goffman, E. On Face-Work: An Analysis of Ritual Elements in Social Interaction // Psychiatry 18, Long Grove: Waveland Press. 1955. - P. 213 -231.

204. Goffman, E. The Presentation of Self in Everyday Life. NY: Anchor Books. - 1959.-251 p.

205. Goffman, E. Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behaviour. New York: The Penguin Press, 1972. - P. 139 - 148.

206. Gunnarsson, B.-L. Professional Discourse. London: Continuum, 2009. - 275 P

207. Hare, R.M. Moral thinking. Oxford: Oxford University Press, 1981. 252 p.

208. Herbert, R.K. Sex-based differences in Compliment Behaviour // Language in Society, Vol. 19 #2. Oxford: Oxford University Press, 1990. - P.201 - 224.

209. Herbert, R.K. The Ethnography of English Compliments and Compliment Responses // Contrastive Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1988. - P. 3 - 36.

210. Herbert, R.K., Straight, H.S. Compliment Rejection vs. Compliment Avoidance // Language and Communication, Vol.9 #1. London: Longman, 1989.-P. 35-48.

211. Hinkel, E. When in Rome: Evaluations of L2 Pragmalinguistic Behaviors // Journal of Pragmatics. Vol. 26. Amsterdam: North-Holland Publishing Company, 1996. - P. 51 - 70.

212. Holmes, J. Women, Men and Politeness. London: Longman, 1995. - 254 p.

213. Jachendoff, R. Language, Consciousness, Culture: Essays on Mental Structure. Cambridge: MIT Press, 2009. - 432 p.

214. Johnson, M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason. Chicago: University of Chicago Press, 1990. - 272 p.

215. Johnson, M., Lakoff, G. Why cognitive linguistics requires embodied realism // Cognitive Linguistics. Vol.13 #3. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 2002.-P. 245-263.

216. Kovesces, Z. Anger: its language conceptualization and philosophy in the light of cross-cultural evidence // Language and the cognitive construal of the world. -Berlin New York: Mouton de Gruyter, 1995. - P. 181-196.

217. Krzeszowski, T. The Axiological Aspect of Idealized Cognitive Models // Meaning and Lexicography. Amsterdam: John Benjamins, 1990. - P. 135 -165.

218. Krzeszowski, T. The Axiological Parameter in Preconceptual Image Schemata // Conceptualizations and Mental Processing in Language. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 1993. - P. 307 - 330.

219. Lakoff, G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. P. 202 - 251.

220. Lakoff, G. The Metaphor System for Morality // Conceptual Structure, Discourse and Language. Stanford: CSLI Publications, 1996. - P. 249 - 266.

221. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. Chicago: University of Chicago Press, 1997 - 632 p.

222. Lakoff R. Hedges: a study of meaning criteria and the logic of fuzzy concepts // Journal of Philosophical Logic, Vol. 2 #4. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company, 1972. - P. 458 - 508.

223. Lakoff R. Talking Power. The Politics of Language. NY: Basic Books, 1990.-P. 198-214.

224. Langacker, R.W. A View of Linguistic Semantics // Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam: Benjamins, 1988. - P. 49 - 90.

225. Langacker, R.W. Concept, Image, and Symbol. The Cognitive Basis of Grammar. Berlin New York: Mouton de Gruyter, 1991 - 395 p.

226. Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Theoretical Prerequisities. Stanford: Stanford University Press, 1987. - 573 p.

227. Langacker, R.W. Grammar and Conceptualization. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 2000. - 430 p.

228. Leech, G.N. Principles of pragmatics. London: Longman, 1983. - 250 p.

229. Manes, J. Compliments: a Mirrow of Cultural values // Sociolinguistics and Language Acquisition. London: Rowley, 1983. - P. 96 - 102.

230. McShane, J. Cognitive Development: An Information Processing Approach. -Cambridge: Blackwell, 1991.-394 p.

231. Mettinger, A. Aspects of Semantic Opposition. Oxford: Clarendon Press, 1994.-216 p.

232. Mettinger, A. Contrast and schemas: Antonymous adjectives // Issues in Cognitive Linguistics: proceedings of the International Cognitive Linguistics Conference. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 1999. - P. 97 - 111.

233. Mills, S. Gender and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.-272 p.

234. Moore, G.E. Essays in Retrospect. London: Routledge, 1970. - 376 p.

235. Moore, T., Carling, C. Understanding language: Towards a post-Chomskyan linguistics. London: Macmillan, 1982. - P. 374 - 378.

236. Muehleisen, V. & Isono, M. Antonymous adjectives in Japanese discourse // Journal of Pragmatics, Vol. 41 #11, 2009. P. 2159-2184.

237. Oatley, K. Perceptions and Representations: The Theoretical Bases of Brain Research. New York: Free Press, 1979. - 272 p.

238. Quirk, R. Style and Communication in the English Language. London: Longman, 1982. - P. 199 - 200.

239. Scollon, R. and Scollon, S. W Lighting the Stove: Why Habitus Isn't Enough for Critical Discourse Analysis // A New Agenda in (Critical) Discourse Analysis.- Amsterdam: John Benjamins, 2005. P. 101 - 117.

240. Searle, J. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. -Cambridge: Cambridge University Press, 1969. 203 p.

241. Simon, H.A. Administrative Behavior. Glencoe: Free Press, 1997. - 384 p.

242. Sinha, C. Grounding, Mapping, and acts of meaning // Cognitive Linguistics: Foundantions, Scope, and Methodology. Berlin - NY, 1999. - P. 223 - 257.

243. Sperber, D., Wilson D. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell Publishing, 1995. - 336 p.

244. Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics: Concept Structuring Systems, Vol. 1 (Language, Speech & Communication). Cambridge: MIT Press, 2001. - 5031. P

245. Tannen, D. Conversational Style: Analyzing Talk Among Friends. Westport: ABLEX Publishing, 1984. - 264 p.

246. Taylor, J., MacLaury, R. Language and the Cognitive Construal of the World.- Berlin New York: Mouton de Gruyter, 1995 - 421 p.

247. Taylor, J.R. The Two-Level Approach to Meaning // Semantics (Linguistische Berichte). Hamburg: Helmut Buske, 1994. - P. 3 - 26.

248. Taylor, J.R. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. -Oxford: Clarendon Press, 1989. 270 p.

249. Waits, R.J. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, 2003 - 304111p

250. West, C. Communicating Gender: A Study of Dominance and Control in Conversation. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. - P. 50 - 54.

251. Wierzbicka, A. Emotion, language and cultural scripts // Emotion and Culture. Washington: American Psychological Association, 1994. - P. 130 - 198.

252. Wierzbicka, A. Semantic primitives and lexical universals. Roma: Quaderni Di Semantica, 1989. -P. 103 - 121.

253. Wodak, R. The Discourse of Politics in Action: Politics as Usual. NY: Palgrave Macmillan, 2011. - 252 p.

254. Wright, G.H. von. Norm and Action. A Logical Inquiry. — London New York: The Humanities Press, 1970. - 214 p.