автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему: Ногайские дастаны: национальная специфика, межэтнические и фольклорно-литературные взаимосвязи
Полный текст автореферата диссертации по теме "Ногайские дастаны: национальная специфика, межэтнические и фольклорно-литературные взаимосвязи"
Диссертационный совет Д 002.128.01 при Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук
На правах рукописи
Кусегенова
Фания Анварбековна
НОГАЙСКИЕ ДАСТАНЫ: НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА, МЕЖЭТНИЧЕСКИЕ И ФОЛЬКЛОРНО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВЗАИМОСВЯЗИ
Специальность: 10.01.09 - фольклористика
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Махачкала 2004
Работа выполнена в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН
Научный руководитель:
- доктор филологических наук, профессор Аджиев Абдулаким Магомедович
Официальные оппоненты:
- доктор филологических наук, профессор Вагидов Абдулла Магомедович
- доктор филологических наук, профессор Халипаева Империят Арсланбековна
Ведущая организация -
Карачаево-черкесский институт гуманитарных исследований
Защита состоится 10 декабря 2004 г., в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 002. 128.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук (367025, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Гаджиева, 45; т/ф. (8722) 67 59 03)
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Дагестанского научного центра Российской академии наук (ул. М. Гаджиева, 45)
Автореферат разослан 1 ноября 2004 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
канд. филол. наук
А.М. Абдурахманов
1Ш м»
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Объектом исследования являются дастаны ногайцев в сравнительном плане с аналогичными произведениями других тюркоязычных народов, в частности, кумыков, азербайджанцев, татар и т.д. Привлечены к анализу и поэмы дастанного типа ногайских авторов.
Актуальность работы. Огромную часть устного поэтического творчества ногайцев составляет эпос, в который входят героические (баьтир йырлары) и лиро-эпические (ашыклык дестанлары) народные поэмы. Дастанный эпос ногайского народа не стал еще объектом специального монографического исследования. Сведения о дастанах ограничиваются газетными статьями и разделами в учебниках. Ногайцы разбросаны по разным районам, областям, то есть отсутствие компактности проживания и научных кадров затрудняло собирание и изучение ногайских дастанов. Это одна из причин, побудивших диссертанта заняться исследованием лиро-эпических народных поэм.
Актуальность работы обусловлена, в первую очередь, отсутствием специальных монографических работ по проблеме дагестанского, в частности, ногайского дастана.
Цель и задачи исследования. Целью работы является сравнительно-типологическая характеристика и художественный анализ дастанов, выявление их типологии, связей с дастанами других народов, их роли в формировании и развитии ногайской литературы.
Основные задачи, решаемые автором работы следующие:
- выявить историко-культурные факторы формирования ногайских дастанов и творчества сказителей;
- исследовать дастанное творчество ногайцев с точки зрения поэтики, идейного содержания, структуры, тематики и проблематики, традиций и новаторства;
определить явления типологии, контактных межэтнических взаимосвязей, отраженных в ногайских дастанах, а также их национальную специфику;
- изучить роль дастанного творчества в становлении и развитии ногайской литературы.
Научная новизна исследования заключается в выборе актуальной темы, в научном анализе ногайских дастанов и творчества певцов-сказителей, ранее не являвшихся объектом специального исследования, а также в полученных выводах. Данная работа является первым специальным исследованием ногайского дастана как жанра фольклора, устной и письменной литературы, а также роли межэтнических фольклорных связей в развитии дастанного жанра.
Методологическая основа работы. В диссертации использованы принципы, методы анализа и положения, содержащиеся в трудах таких фольклористов и литературоведов, как В.В.Бартольд, Е.Э.Бертельс, В.М.Жирмунский, Х.Т.Зарифов,
A.Н.Киреев, Х.Г.Короглы, Е.П.Алексеев, Ф.О.Капельгородский,
B.В.Радлов, Г.Г.Гамзатов, А.-К.Ю.Абдуллатипов, Ф.В.Ахметова, У.Б.Далгат, А.М.Аджиев, Н.Капиева, С.Калмыкова, А.-Х.Ш.Джанибеков, А.И.-М.Сикалиев, А.М.Вагидов, М.М.Курбанов, Х.М.Халилов и других.
Теоретическая и практическая значимость работы. Данная работа, по мнению автора, представляет теоретический и практический интерес, так как здесь разрабатываются проблемы истории фольклора, закономерностей эволюции и межэтнических взаимосвязей дастанов и их поэтики, формирования и развития ногайской литературы, то есть всего того, что типологически важно и для общей теории. Результаты исследования могут быть использованы при изучении фольклора и истории литератур тюркоязычных и горско-дагестанских народов. Практическая значимость работы обусловлена возможностью использования материалов и положений диссертации в школьной и вузовской преподавательской деятельности, а также при составлении хрестоматий, учебных пособий и др.
На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:
1. Наиболее развитую область устного поэтического творчества ногайцев составляет эпос, в который входят героические и лиро-эпические народные поэмы. Среди лиро-эпических народных поэм особенно известными являются дастаны «Тахир и Зухра», «Бозйигит», «Тёлеген и Кыз-Йибек», «Ариз и Ханбер», «Лайла и Межнун».
2. Сравнительный анализ тематики и проблематики тюркоязычных дастанов показывает, что в них разрабатываются темы любви, дружбы и верности, героического сватовства, раскрепощения женщины, социально-политического неравенства. Основная идея дастана заключается в конечной победе добра над злом. Дастаны поднимают семейно-бытовые проблемы отцов и детей, раскрывают конфликты, которые приводят к гибели чистых и честных героев, но и в то же время к их моральной победе.
3. Сопоставление композиции ногайских дастанов с композицией аналогичных произведений тюркоязычных народов показывает, что дастан строится по композиционной схеме «описательно-повествовательная часть плюс монолог или диалог». Сюжеты и мотивы тюркоязычных лиро-эпических народных поэм характеризуются большой общностью.
4. Сказительское дастанное творчество можно подразделить на творчество певцов-импровизаторов и поэтов, продолживших традицию на новом качественном уровне. Сюжетное, тематическое, композиционное влияние ногайских народных дастанов на литературную лиро-эпическую поэзию хорошо видно в общности сюжетов и мотивов дастанов и поэм Шал-Кийиза Тиленши улы, Эльбургана Найман улы, С.Капаева, Г.Аджигельдиева, К.Кумратовой, К.Темирбулатовой и других.
Апробация работы. Диссертация дважды обсуждалась на заседании отдела фольклора Института ЯЛИ ДНЦ РАН, получила одобрение и рекомендована к защите. Основные положения диссертации изложены в статьях (см. список публикаций). Кроме того, ряд положений изложен на научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований ИЯЛИ и на региональной конференции, посвященной 125-летию А.-Х.Ш.Джанибекова (с. Терекли-Мектеб, 2004 г.)
Структура диссертации обусловлена значимостью и неразработанностью темы, многоплановостью исследуемого материала, целью и задачами, изложенными во «Введении». Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, примечаний и библиографии.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Введение - вступительное слово к работе, где показаны актуальность, степень изученности темы, новизна и значимость работы, задачи и цели, а также определены положения, вынесенные на защиту. Дана структурная характеристика диссертационной работы.
Первая глава «Ногайские народные дастаны: национальная специфика и фольклорные связи» состоит из двух параграфов.
В первом параграфе «Тематика и проблематика ногайских дастанов» дается сопоставительная характеристика идей, тем и проблем, которые поднимают ногайские народные дастаны, с аналогичными произведениями других тюркоязычных народов.
Термин «дастан» («дестан») у ногайцев применяется в отношении к лирическому эпосу, где на первое место выдвигаются бытовые, социальные, семейные взаимоотношения, традиции, обычаи, бесправное положение женщины и т.д. Главные герои лиро-эпических народных поэм борются за свое счастье, любовь, человеческое достоинство.
Х.Г.Короглы пишет: «Трудно дать точную классификацию дастана. Тем не менее в настоящее время принято считать, что дастаны по типу творчества делятся на индивидуальные и народнопоэтические, а по содержанию на героические, героико-фантастические, романо-приключенческие и романтические (т.н. народный роман)».1
По содержанию эти произведения можно определить как семейно-бытовые или романические, то есть дастаны ногайцев -классические эпические произведения, сосредоточившие в себе общие идейные устремления ногайского народа, которые отражают не только борьбу за возлюбленную, за воссоединение семьи, но и проникнуты острым социальным содержанием.
Х.КороглыXT. Узбекская литература. - М., 1976. - С. 19.
Противоречия, отраженные в них, - это столкновение между старым и новым, отсталым и прогрессивным. Противоборство этих противоречий свидетельствует о том, что человек всю жизнь ищет счастья, борется за претворение в жизнь своей мечты. И продолжает он свою борьбу, даже зная, что в процессе борьбы за осуществление своего идеала ему предстоит пережить неимоверные трудности.
Нетрудно заметить нити связей национального развития ногайцев с духовной жизнью других народов. Тюркоязычные народы создали общетюркские духовные ценности, литературные памятники, обогащались фольклором и наследием великих классиков Востока. Общность мотивов и сюжетов эпических и других произведений, в первую очередь, связана с этническими, историко-генетическими факторами. Близость языков народов облегчила этот процесс. Сопоставительное изучение текстов фольклора, в частности эпических жанров этих народов, дает интересные результаты сходства и национальной специфики поэтической культуры ногайцев, татар, кумыков, башкир, узбеков, казахов, азербайджанцев и других.
Герои дастана - молодая влюбленная пара - вступает в конфликт с различными социальными или религиозными нормами своего времени. Конфликт этот перерастает в борьбу с силами, преграждающими путь к счастливой любви и жизни. Переживания героев в ходе борьбы приобретают общественное значение.
Обычной темой дастанов является любовь, она носит экзальтированный характер, зарождается внезапно, с первого взгляда, или даже заочно, до реальной встречи, по портрету красавицы или под влиянием любовного сна. В заглавие дастанов выведены имена главных героев.
Среди обязательных и наиболее любимых тем народных дастанов важнейшее место занимает героическое сватовство. Сюжет строится на взаимных поисках суженых, на проверке и подтверждении их предназначенности друг другу и на мотивах трудной борьбы за осуществление желанного брака.
В ногайских дастанах изображается борьба двух любящих за свое чувство с окружающей их средой, в которой еще живы древние предрассудки и ветхозаветная мораль. Конфликт между уходящим и новым миром протекает на широко очерченном
социальном фоне, показаны все стадии и ступени этого конфликта. Образы богатых родителей обрисованы как людей циничных, ненасытных богатством. Дочь для них - предмет денежной сделки между родителями. В самом конфликте отца и дочери воплощены две противоборствующие силы.
Поскольку по сюжету хан - враг героя, он охарактеризован такими чертами, как жестокость и злоба, то есть в русле традиций изображения в народном творчестве образа врага. Однако на самом деле эти отрицательные черты идут гораздо дальше простого сюжетного противопоставления героя и его антагониста и нередко содержат глубокую, хотя, видимо, и неосознанную критику всего политического режима феодального абсолютизма в деспотиях. Злоба и жестокость хана проявляются, прежде всего, в жестоких казнях. Казням подвергаются Бозйигит и Тахир. Лайла и Межнун были убиты морально и психологически. Трагически заканчивается жизнь Ариз и Ханбера. Любовная тематика в известной мере противоборствовала исламу. Воспевание человеческих чувств являло собою протест против канонов старины.
Рядом с темой любви - тема раскрепощения женщины. Характерной чертой дастанов является то, что против социальной несправедливости, прежде всего, выступают сами женщины. Положение женщины - важнейший показатель степени общественного развития, уровня духовной жизни народа. В молодости женщина у ногайцев находилась в значительной мере в порабощении, ее положение было приниженное: она не имела права при старших и гостях говорить, рассуждать, называть по имени мужа. Девушки не имели права выбирать себе жениха и даже отказываться выходить замуж за нелюбимого человека.
Обстоятельства, дух времени или какой-то злой рок преследуют персонажей тюркоязычных дастанов, готовя жестокую развязку. Смерть героев - кульминационный момент народных поэм, выражающий основную идею лиро-эпоса, заключающуюся в том, что, несмотря на гибель молодых, образы их остаются в народной памяти бессмертными.
Главным боевым товарищем и помощником героев тюркских дастанов являются, в первую очередь, друг, брат и конь. Конь и волк были священными животными для древних тюрков, которые
возвели их в культ. Наличие сильного, быстрого коня у ногайцев-кочевников было жизненно важным и необходимым условием существования. В дагестанском фольклоре конь выступает как советчик, помощник, спутник и неразлучный друг героя в его путешествиях, странствиях. В фольклоре и мифологии образ крылатого коня («Пегаса») издавна известен в Дагестане под названием Тулпар. Безупречный по своим качествам богатырский конь в дастанах должен быть понимающим хозяина, сильным и быстрым. Юноша из дастана «Тёлеген и Кыз-Йибек» отправляется на поиски возлюбленной на своем коне Кёк-Йорга. А героиня народной лиро-эпической поэмы «Бозйигит» убегает от отца и его воинов на своем коне Кёкбар. Кемал и Бозйигит едут искать Сайбямал тоже на двух быстроногих конях.
Наравне с темой верности, дружбы разрабатывается тема измены, предательства, лжи. Предательство, обман окружающих в тюркоязычных дастанах ведут к похищению девушек возлюбленными.
Идея дастанов - отобразить победу добра над злом. Положительному герою в дастанах отведено особое место, и он проводит основную идею произведения, поэтому личность его и все его действия идеализированы. Элементы «чудесного» в ногайских дастанах нельзя отнести к категории фантастики. Это обычный поэтический прием, к которому прибегали, чтобы показать непогрешимость и святость героя, олицетворявшего доброе начало.
Таким образом, в ногайских дастанах преобладают народные глубоко идейные традиции. В них выражены мечты простого народа, отражена его борьба против несправедливости, за счастливое будущее.
Второй параграф этой главы называется «Композиционные формы и поэтические приемы (общее и национально-специфическое) ».
По форме дастан - поэтическое произведение с объяснительным текстом в прозе, носящее повествовательно-описательный характер. Основное назначение композиции дастанов - полнее и глубже выразить их идейно-эмоциональное содержание, правдивее и ярче передать мысли и чувства лирического героя. Ногайские дастаны построены по
композиционной схеме «описательно-повествовательная часть плюс монолог или диалог».
По композиционной структуре социально-бытовые дастаны почти одинаковые. Исследователь азербайджанских дастанов Тахмасиб М.Г. условно расчленяет сюжет поэм на следующие структурные части: рождение героя, его обучение, воспитание; получение «буты» (нареченной или нареченного) во сне и возникновение пламенной любви; борьба с препятствиями на пути воссоединения влюбленных; состязание, достижение цели и победа.2
Композиционно ногайские дастаны расчленены в таком же порядке. Но отличительной чертой является то, что вместо последнего пункта «состязание, достижение цели и победа» выступает «гибель героев и моральная победа», то есть победа добра над злом. Композиция этих дастанов, как и многих эпических произведений подобного характера, отличается предельной простотой и ясностью, события излагаются одно за другим в строгой последовательности. Сюжет развертывается таким образом, что с самого начала в центре внимания стоит проблема освобождения личности.
Одним из излюбленных средств раскрытия изображаемых образов и событий в исследуемых поэмах является сказительская речь, с помощью которой дается оценка событиям, поступкам героев, описываются переживания возлюбленных, сила чистой и нежной любви молодых.
Назначение монологов заключается в наиболее полном развитии душевного состояния героев, в усилении их психологической характеристики. Кроме того, они являются одним из важных средств изображения тех или иных событий.
Все ногайские дастаны начинаются с прозаической части, где рассказывается о желании молодого человека жениться («Тёлеген и Кыз-Йибек»), о нарушении ханом данного им слова («Тахир и Зухра»), о сновидении героев («Бозйигит»), о рождении
2. Тахмасиб М.Г. Азербайджанские народные дастаны... -Баку, 1972.-С.263.
долгожданного ребенка в семье хана («Лайла'и Межнун»), о договоре хана и его визиря женить детей («Ариз и Ханбер»).
Художественное назначение описательно-повествовательных частей состоит в том, чтобы придать выражаемым в дастане чувствам и мыслям более конкретный характер, так сказать, привязать эти переживания к каким-либо конкретным жизненным ситуациям и сделать их таким образом более убедительными и художественно-мотивированными.
Стихотворные партии поются под аккомпанемент домбры, кобыза, прозаические сказываются. Силлабичность стиха ногайских дастанов объясняется тем, что в ногайском языке (как и в других тюркских языках) нет четкого выраженного ударения и долготы и краткости звуков. Ногайский дастан пользуется двумя типами стиха: длинным 11- сложным и коротким 7-сложным. Реже можно встретить и 12-сложный стих. Стихотворная строка иногда интонационно делится цезурой на две части.
Стихи объединяются рифмами, которые служат фактором ритмического выражения, а так же средством музыкальности речи. В отдельных строках рифма отсутствует. Это не приводит к нарушению звукоритмической организации стиха, так как компенсируется другими средствами: аллитерацией, ассонансом, анафорой, эпифорой и др. Большую роль в создании ритмики играют повторы, синтаксические параллелизмы.
Основу рифмовых созвучий в дастанах обычно образуют тождественные суффиксальные элементы, совпадающие при условии синтаксического параллелизма стихов: коърди - келди, буьгилип - туъгилип и т.п. В ногайских дастанах особенно часто употребляются вспомогательные глаголы, стоящие как бы на границе самостоятельного слова и суффикса: например, айтып озды («сказав...»), явап берди («ответ дал») и т.д., особенно часто с вспомогательным глаголом «деп» или «деди» (в значении «сказав», «сказал»), когда передаются размышления действующего лица. Такие вспомогательные глаголы можно встретить и в других тюркоязычных версиях дастанов (например, в татарском «диде»).
Говоря о композиционных особенностях ногайского дастана «Бозйигит», надо отметить и то, что его специфика отражена, прежде всего, в его вступительной части. Дастан начинается со вступительного слова (чего в кумыкской, татарской версиях поэмы
нет), где рассказывается о родителях юноши, даются размышления о любви, о счастье. Кумыкская и татарская версии насыщенны мелкими дополнительными эпизодами, не влияющими на основной сюжет. Можно предположить, что они являются дополнениями, введенными в него переводчиками, издателями.
Характерной особенностью композиции тюркоязычных дастанов является отсутствие описания внешности действующих лиц, быта, жилища, утвари, костюма и прочих, а так же подробностей событий. Портретная характеристика героев в ногайских народных лиро-эпических поэмах дана коротко, в нескольких словах с использованием разных средств, связанных с космической, цветовой символикой, а также с символикой драгоценных камней.
Завязкой в общетюркских дастанах является нежелание ханами выдать дочерей за социально неравных им молодых людей. В дастане «Тёлеген и Кыз-Йибек» завязка начинается с приезда богатого калмыка Бийкежана, чтобы жениться на Йибек. Кульминационными моментами в ногайских дастанах, как в дастанах вообще, является моральная и физическая расправа с главными героями. Развязкой конфликтов в произведениях служит самоубийство героинь. Отличительной чертой «Тёлегена и Кыз-Йибек» является положительная развязка: брат героя мстит Бийкежану, берет в жены Йибек и возвращается к родителям. Это единственный дастан ногайского народа, который имеет счастливый конец.
Художественные предварения или предупреждения о возможных изменениях в судьбе героя или героини, которые даются в форме сна, предчувствий героя, предсказаний или предзнаменований, можно найти во всех дастанах ногайцев. Поводом к брачной поездке Бозйигита послужило любовное сновидение. Сон Кыз-Йибек предвещал смерть возлюбленного от рук соперника. Вещий сон снится и герою дастана «Тахир и Зухра». Причиной прекращения Напалом войны против родителей Лайлы стал сон Межнуна: ему снится сон, что отец Лайлы намеревается убить дочь, чтобы та не досталась в жены врагу. Желая избежать этого, юноша просит Напала прекратить войну против отца девушки. Предзнаменованием любви и страданий Ариз и Ханбера явилась их встреча с молодой женщиной, которая
несла воды. Ханбер, будучи ребенком, ударил по ее ведру, женщина упала и прокляла: «Признавшись друг другу в чувствах, да страдать вам в этом мире!». С этого времени Ариз и Ханбер полюбили друг друга, и любовь их была обречена на несчастье.
Жанровому своеобразию дастана характерны и сказочные элементы (вымысел и т.п.). Ногайские дастаны, обладая своими специфическими особенностями, испытывали на себе влияние других жанров. Так, в текстах исследуемых нами народных лиро-эпических поэм мы находим многочисленные образцы народной мудрости: пословицы, поговорки, устоявшие в языке меткие выражения, песни-жалобы, песни-проклятия, песни-плачи, хвалебные песни. Это обусловлено самой спецификой сложения дастанов, которые не были отделены от других жанров непроходимой стеной.
Язык ногайских народных лиро-эпических поэм, безусловно, народный. От повседневного языка он отличается более высоким стилем, красочностью. Переживания героев, их мир раскрываются посредством самых разнообразных сравнений и эпитетов. Девушки уподобляются розе, луне, звездам, ребята - орлу и т.д.
К традиционным элементам эпического стиля относятся также постоянные эпитеты и сравнения. Наиболее обычной грамматической формой украшающего эпитета в соответствии с характером языка является сравнение с помощью суффикса -«-дай», «-тай», «-дей», «-тей» («как»), иногда с добавлением к нему деепричастия вспомогательного глагола «болып» (буквально «сделавшись как»). Эпитеты и сравнения сохранили сугубо национальный колорит, взяты из жизни народа, а жизнь эта была тесно связана со скотоводством, что наложило свой отпечаток на дастанный эпос.
Следует отметить, что художественно-выразительные средства эпоса в большой мере зависят от образа жизни и служат раскрытию тех жизненно-реальных отношений, которые в совокупности составляют основу специфики произведения. Сравнивать слова девушек со сметаной, походку парней с ходьбой иноходца, глаза девушек с овечьими и т.п., думаем, может только народ-кочевник, так как его образное мышление формировалось в определенных бытовых, географических рамках, в специфических исторических условиях.
Итак, композиция ногайских лирических поэм обусловлена жанровой природой дастанов. У каждого народа при общности тематики, сюжетов, ряда мотивов дастаны имеют специфические национальные черты, что является свидетельством творческого участия каждого народа в развитии общего для них поэтического наследия.
Вопрос о времени, месте и условиях создания ногайских и других дастанов еще не может считаться решенным. Для решения этих проблем необходимо широкое сравнительное изучение эпических сюжетов, мотивов, стиля с привлечением, с одной стороны, эпического творчества других тюркоязычных народов, с другой стороны, близких фольклорных жанров, в особенности народной сказки. На нынешнем уровне исследований сравнительная тематико-композиционная характеристика ногайских, татарских, кумыкских и других вариантов дастанов позволяет нам считать их достоянием и каждого названного народа и общетюркскими.
Вторая глава называется «Влияние ногайских дастанов на лиро-эпическую литературную поэзию ногайцев».
В параграфе «Ногайские народные сказители. Поэмы "Суюмбийке" и "Карайдар и Кызыл-Гуль"» рассматриваются части дастанных сюжетов, являющиеся международным достоянием и встречающиеся с различными местными вариациями в поэтическом репертуаре большинства тюркских народов. Особенно интенсивный обмен сюжетами существовал между татарами, ногайцами, кумыками, казахами, узбеками и другими. Прежде всего это связано с международными торговыми отношениями, а также с существованием двуязычных зон, в которых наличествовали благоприятные условия для межэтнического общения. Существенную роль в этом общении играли, по всей вероятности, странствующие профессиональные певцы-сказители. У ногайцев дастаны исполнял йырау и бахшы -профессиональный певец и виртуозный музыкант. «Устная передача не обеспечивает сохранения сложной композиции: не все сказители обладают феноменальной памятью. В пространных эпических песнях часто встречаются повторы слов и тирад и другие средства замедления. Давно доказано, что такие композиционные приемы дают сказителю время для припоминания
того, что следует дальше. Постоянные места тоже способствуют выигрышу времени», - отмечает М.М.Плисецкий.3
Сказитель знает во всех подробностях и в последовательности содержание народных поэм; помнит всех героев с их устойчивыми характеристиками, взаимными отношениями и т.д.; знает приемы перехода от одного эпизода к другому, способы описаний. Мастера-сказители - это всегда в той или иной мере импровизаторы, меняющие текст на отдельных отрезках повествования, включающие или исключающие некоторые эпизоды, по-разному излагающие их, но все это в границах традиции, которой они верны.
Необходимо отметить, что ногайский дастанный эпос вообще бытует в очень сжатых строго традиционных рамках. Сказительские дополнения или отступления в основном отмечаются при описании второстепенных событий, тогда как основной сюжетный костяк остается почти неизменным. Это позволяет эпосу бытовать на протяжении длительного времени и переходить в своих устоявшихся рамках из поколения в поколение.
От эпического певца требовалось не просто умение воспроизвести поэтический текст, но исполнять сказание, в котором сливались словесное, песенное и музыкальное. Наряду с музыкальными требованиями к сказителям, имеется и другое существенное требование - умение передать голосом эмоциональный характер событий - торжество, гнев, радость, боль...
«Много сведений о древних ногайских певцах содержится в преданиях и легендах, в ногайских рукописных сборниках-тептерах, составленных частью еще до революции...», - пишет фольклорист А.Сикалиев.4 Ногайские народные певцы дореволюционного периода были одновременно и поэтами. Единственным, кто собирал некоторые биографические сведения о ногайских сказителях XIX и начала XX века с указанием
3. Плисецкий ММ. Роль памяти в фольклорном процессе // Сб. ст. Проблемы фольклора. - М., 1975. - С.53-60
4,СикалиевА.И-М. Ногайский героический эпос. - Черкесск, 1994. - С. 178-177.
их неполного репертуара, а также названий их произведений после Октябрьской революции был А.-Х.Ш.Джанибеков.
Народные певцы и поэты были связующим звеном между ногайскими и другими народами. Среди казахов, киргизов, башкир, каракалпаков широко известны имена ногайских поэтов и певцов Сыбра, Джиренше Шешена, Асана Кайглы, Шал-Кийиза Тиленши улы и других. Творчество названных певцов, конечно же, оказало заметное влияние на развитие поэзии родственных народов.
А.М.Аджиев, говоря о средневековой ногайской поэзии, отмечает, что «ногайское устно-поэтическое творчество, вобравшее в себя многие достижения общетюркского фольклора и достигшее своего пышного расцвета в период усиления Ногайской орды, оказало сильное влияние не только на народное творчество кумыков, но и казахов, каракалпаков, узбеков, киргизов и других».5
Большую роль в сохранении эпического и литературного наследия сыграли сказительские школы. А-Х.Джанибеков приводит следующие школы сказителей Х1Х-начала XX веков: астраханская, караногайская, ачикулакская, бештауская, кубанская.
Как известно, народная поэзия питает письменное литературное творчество своими сюжетами, образами и формами, доставляя ему богатейший материал, который, будучи соответствующим образом переработанным, используется в авторском творчестве. Каждая литература имеет свои фольклорные истоки, изучение которых помогает проследить пути формирования литературных традиций. Мостом, соединяющим фольклор и литературу, было творчество певцов-импровизаторов. Некоторые произведения ногайской письменной литературы были очень близки народу, который заучивал и хранил их в памяти. В итоге эти произведения относили к числу устного народного наследия.
Поэма «Суюмбийке» посвящена истории жизни казанской ханши - дочери ногайского мурзы Юсуфа, впоследствии знаменитой Суюмбийке. Повествование в поэме ведется от
5. Аджиев A.M. Кумыкская народная поэзия. - Махачкала, 1983. - С.88.
первого лица. Хотя здесь рассказывается о трагической судьбе Суюмбийке и ее государства, хорошо заметна идея поэмы -равноправие женщин и мужчин, которую раскрывают и все ногайские народные дастаны.
После нескольких попыток Иваном Грозным был взят город Казань. Плененную царицу выдали замуж за неудачливого претендента на казанский престол Шейха-Али. В Москве ссылались на обычай ногайцев (левират), по которому право на вдову принадлежало брату ее покойного мужа. Сына Суюмбийке отобрали попы, окрестили и дали имя Александр. Это лишало его в дальнейшем не только материнской любви и ласки, но и возможности быть претендентом на престол мусульманского государства. Но мальчик скончался в юном возрасте.
Поэма показывает нам, какие трудности выпали на долю женщины-ногайки. Здесь прослеживается идея отображения борьбы добра и зла, и выражена мысль о том, что женщина не имеет свободы выбора и является предметом купли-продажи. В данном случае свобода выбора Суюмбийке ограничена социально-политической ситуацией.
Поэма «Карайдар и Кызыл-Гуль» написана Арсланом Шабан улы и Фахруддином Абушахман улы в 1879 году. В народе она бытует как фольклорное произведение. Главные герои -влюбленные друг в друга парень и девушка. В роли противника молодых выступает отец девушки, ногайский мурза, который не согласен на брак дочери с сиротой Карайдаром. Когда тот понял, что за него не отдадут замуж возлюбленную, уходит в чужие края «казаковать», то есть заработать денег на калым за Кызыл-Гуль. Вернувшийся ни с чем после странствий пешком домой исхудавший Карайдар в ауле узнает о свадьбе возлюбленной с молодым мурзой. В роли верного друга и помощника героя выступает конь Ал-Йийрен.
Поэма «Карайдар и Кызыл-Гуль», как и все народные дастаны, разрабатывает темы любви, сватовства, дружбы и верности, социального неравенства и другие. Авторы поэмы разрабатывают также проблему отцов и детей, проблему личности, которая вступает в конфликт с окружающим его обществом, семейно-бытовые проблемы и т.д.
С дастанами поэму объединяют и композиционные особенности. Она имеет стихотворно-прозаическую композицию. Поэма остается «открытой». Н.Капиева пишет об этом: «Заключительные строки поэмы не дают прямого ответа о дальнейшей судьбе возлюбленных. Весь уклад общественных и личных отношений утверждал: «счастья здесь быть не может». А в то же время, оптимистический строй мысли и эстетические требования народной песни законно были против трагического завершения судьбы двух влюбленных. Слушателям предоставлялось додумывать самим».6
Второй параграф этой главы - «Влияние ногайских дастанов на творчество ногайских поэтов».
Творчество современных ногайских авторов по своему характеру близко к народной поэзии, из которой оно черпает очень многие мотивы и образы. В своих произведениях они выражают любовь к родине, природе, клеймят лицемерие, обман, жадность, обличают корыстолюбие богатых и т.д. Любовь в творчестве ногайских поэтов, как и в народных лиро-эпических поэмах, имеет всегда откровенно чувственный характер.
Поэт Шал-Кийиз Тиленши улы (XV в.) Основная идея его поэзии - борьба за благополучие народа, его мирный труд, свободу. Стихи поэта призывают к скромности, честности, добру, клеймят алчность, коварство. Поэзия его была подготовлена творчеством предыдущих поэтов и возникла не без влияния устного народного творчества.
Влияние фольклора, в особенности эпических произведений, на творчество Шал-Кийиза хорошо заметно на примере поэмы «Эй, душа моя», где поэт осуждает неравный брак, когда богатый мурза женится на молодой девушке, разлучив ее с любимым юношей. Повествование ведется от имени автора, который был свидетелем неравного бракосочетания. Поэт критикует это общество, которое отбирает у молодых все прекрасное и толкает их на гибель. Автор не раскрывает глубоко тему любви, дружбы и верности. Тема
6. Капиева Н. Горская свирель. - Махачкала, 1969. - С.53.
эмансипации женщин и свободы выбора раскрывается с помощью авторской критики богатых людей и общественного уклада.
В тексте поэмы «Эй, душа моя» использовано, как в дастанах, немало образцов народной мудрости - пословицы, поговорки, устоявшиеся в языке меткие выражения. Сопоставляя поэму Шал-Кийиза с дастанными произведениями, мы обнаруживаем и общую социальную тематику. Герои -обобщенные образы - мурза, возлюбленная, возлюбленный и т.п.
Эльбурган Найман улы (XVII в.) - автор многих стихов, где выражена гордость автора своим народом, любовь к родному языку, литературе и фольклору. Его перу принадлежит поэма «Бекмурза». Говоря о композиции поэмы, надо отметить, что начинается она с прозаической части, повествует о любви юноши Бекмурзы к девушке, которая ответила ему взаимностью, по ее похитил богатый юноша. Храбрый Бекмурза подстерег их на пути и отобрал любимую у соперника. Однако не успел юноша доехать домой со своей возлюбленной, как тот со своими людьми догнал его и убил. Далее следует вся поэтическая часть произведения - песня-плач сестры героя над его телом. Сюжет поэмы напоминает нам ногайский народный дастан «Тёлеген и Кыз-Йибек», герой которого гибнет от рук своего соперника Бийкежана. И снова мы сталкиваемся с тем, что неравная любовь приводит к противопоставлению социально-противоположных людей.
Эльбурган Найман улы раскрывает переживания героев посредством самых разнообразных сравнений и эпитетов, типичных для эпических произведений народа. Автор пользуется символами, в частности, цифрами. Например, в поэме не раз фигурирует цифра 7.
Положительные герои даже при трагическом исходе их личной судьбы сохраняют уверенность в конечной победе своих идеалов. Такой оптимизм, порожденный верой писателей в силу человека и народа, является одной их характерных черт народной и литературной лиро-эпической поэзии.
С.Капаев (1927-2001) автор множества стихов, поэм, повестей и романов жил и работал в Карачаево-Черкесии. Он хорошо знал историю, фольклор и литературу своего народа. Влияние дастанного эпоса на его творчество хорошо заметно на
примере поэмы «Айсылув». Характеры героев поэмы и народных дастанов проявляются в их поступках. Поэма начинается с эпиграфа, в основе которой лежит ногайская и кумыкская пословица «Травинка скажет, былинка скажет и перекати-поле скажет», в которой как бы заложен намек на предстоящую интригу, на коллизии произведения. Она написана по мотивам народной легенды об Айсылув. У аварцев, даргинцев, карачаево-балкарцев, осетин, абхазцев и особенно у грузин бытуют песни, повествующие о герое, который был коварно оставлен в ущелье или же сброшен туда. Поэма С.Капаева разрабатывает аналогичную тему. Предателем и убийцей героя выступает, как и в дастане «Тёлеген и Кыз-Йибек», его соперник. С детства верный другу Ибрай теперь выступает в роли жестокого убийцы, каким изображались убийцы-ханы в народных дастанах.
Во всех известных версиях, упомянутых выше баллад о гибели охотника «коммуникативную» роль, то есть роль вестника, сообщающего о случившемся несчастье с героем, выполняет то ли собака, то ли ворона (галка), то ли сами братья. В осетинской версии баллады «коммуникативную» роль выполняет вой собаки, который, по поверью, предвещает несчастье. Когда героя толкают со скалы в бездну, он успевает крикнуть, что свидетельницей его смерти была ветка клена. В поэме «Айсылув» в роли кленового листа выступает куст перекати-поле. Героиня, не кончает жизнь самоубийством, а мстит убийце своего возлюбленного.
Приход Г.Аджигельдиева (1939-1966) в поэзию ознаменован новаторствами, которые он внес в ногайскую систему стихосложения. Он оживил традиционную систему стихосложения, традиционный размер ногайского народного стиха. Им впервые введен в поэзию 11-сложный силлабический размер с перекрестной рифмой. Аджигельдиев популярен, прежде всего, своей любовной лирикой. «Любовная лирика его, как два горба у верблюда, выделяется и занимает особое место в его творчестве», - пишет о нем Т.Акманбетов в своей вступительной статье к сборнику Аджигельдиева Г.Ю. «Украденная любовь» (Махачкала, 1988).
Поэма Аджигельдиева «Украденная любовь» повествует о любви юноши Болата, который погиб в годы войны. Молодой человек изображен в поэме храбрым, верным своей родине и
народу. В образе этого юноши автор раскрывает образы всех верных Отчизне сынов, которые отдали жизнь за любовь - любовь к близким, к родной земле, к женщине: «В эти годы тебя смерть украла, но не украдет любовь даже смерть!». Г.Аджигельдиев продолжает, в частности, идею ногайских народных дастанов о том, что даже трагический конец главных героев не означает победу зла над добром.
С приходом К.И.Кумратовой (1944-2003) в ногайскую поэзию пришла лирика «женственная» и необычайно искренняя. Поэтесса разрабатывает темы, взятые из жизни народа, воплощает средствами лирической поэзии. Лирическое дарование поэтессы раскрылось и в самом крупном ее произведении - поэме «Последние листья». Это своеобразная лирическая исповедь девушки-ногайки, в которой последовательно раскрываются биографии ногайских девушек, стоящих на новых нравственных позициях. Поэму роднит с дастанами и разрабатываемая в ней проблема отцов и детей.
Композиционно поэма расчленена на несколько лирических звеньев, объединенных художественным анализом внутреннего мира личности героини. Поэтесса психологически тонко показывает на примере матери и дочери, в каких трудностях шло становление новых представлений об идеале. Закон гор и степей не позволял женщине иметь современную, «новую» профессию. И все же конец поэмы, в отличие от дастанов, не трагический. Поэма заканчивается разговором девушки с отцом. Отец понимает дочь, соглашается с ее выбором и дает ей мудрые советы.
Диапазон творчества Кадрии Темирбулатовой (1948-1978) очень широк. Ее поэзия всегда активна в утверждении добра, в стремлении к нравственному величию. Это стихи, баллады, поэмы. В них талантливо воссоздана и осмыслена на уровне лирического героя и реальных коллизий жизнь ногайского народа.
«Сказание о любви» - самая поэтичная и светлая из поэм Кадрии. Она, как и народные дастаны, рассказывает о страшных утратах, а ее главные герои обречены на гибель. В ней показан конфликт между личностью и окружающим обществом, любовь, борющаяся с противодействием окружающих. Поэма по тематике, идее, содержанию очень близка к народным дастанам. Имена героев тоже созвучны с именами дастана «Бозйигит»: Саибджемал
- Саибямал, хан Темир - хан Тахмас. Оба хана приказывают убить возлюбленных своих дочерей, обе героини погибают от кинжала. Много общего и в сюжетах поэмы и дастана «Бозйигит»: сон героев, их побег, предательство, трагический финал. Поэму роднит с дастанами не только сюжет, но и композиция. В «Сказании о любви» много диалогов и монологов, обращений.
Другая представительница ногайской литературы Б.Кулунчакова (род. 1946 г.) пишет на самые разные темы. Читая ее произведения о жизни, войне и мире, о родной земле, о народе, о любви, которые так любимы народом, мы видим, насколько талантлив автор и широк ее кругозор знаний.
Особый интерес вызывает поэма «Богатые и бедные». Автор прибегает к приему противопоставления, которыми пользуются все народные лиро-эпические произведения. Текст поэмы начинается с того, что все люди на земле делятся на разные категории. Проблему отцов и детей, которая составляет основной конфликт, разрабатываемый в дастанах, можно встретить и здесь. Автор открыто критикует алчность, жадность, невежество, невоспитанность многих богатых людей. Если в образах героев лирического эпоса народ показал образ человека-идеала, то автор очень ясно объясняет нам, каким должен быть настоящий человек. Поэтесса говорит о том, что во все времена люди делились на богатых и бедных и только перед Богом все равны. Дастаны заканчиваются песнями-плачами, обращениями к Всевышнему, «Богатые и бедные» так же завершается обращением к Богу, чтобы тот поставил каждого человека на путь истины.
Итак, мы можем отметить, что народные лиро-эпические поэмы обогащают письменную литературу ногайцев тематически, композиционно, сюжетно. Это хорошо видно на примере поэм Шал-Кийиза Тиленши улы, Эльбургана Найман улы, С.Капаева, К.Темирбулатовой, К.Кумратовой, Г. Аджигельдиева и других.
В заключении подводятся общие итоги диссертации.
В результате исследования выявлено, что традиционными для всех тюркоязычных дастанов являются: темы, мотивы, идеи; структурно-стилистическая организация; художественно -выразительные средства.
Сравнительная тематико-композиционная характеристика дастанов позволяет нам выделить следующие их основные темы:
любви; сватовства; дружбы и верности; лжи и предательства; социально-политического неравенства; эмансипации женщин; противоборства религии.
Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях автора:
1. Влияние дастанов на творчество Кадрии Темирбулатовой // Вестник молодых ученых Дагестана: Сб.ст. молодых ученых и аспирантов.- Махачкала, 2002. - №2. - С.39-41.
2. Элементы «чудесного» в ногайских дастанах // Соколенок. - Махачкала, 2002. - №7-8. - С.29-31. - На ног. яз.
3. «Ариз и Ханбер» // Тангчолпан. - Махачкала, 2002. -№1.- С.80-81.-Накумык.яз.
4. Дастаны и повесть Ф.О.Капельгородского «Аш хаду» // Вестник молодых ученых Дагестана: Сб.ст. молодых ученых и аспирантов. - Махачкала, 2003. -№2-3. - С.37-40.
5. К вопросу о ногайско-кумыкских фольклорных связях (на примере дастана) // Вестник молодых ученых Дагестана: Сб.ст. молодых ученых и аспирантов. - Махачкала, 2003. - №2-3. -С.40-41.
6. Ногайские дастаны («Карайдар и Кызыл-Гуль») // Тезисы докладов межрегиональной конференции «А.-Х.Ш.Джанибеков и М.К.Курманалиев - просветители ногайского народа» (в производстве).
7. Ногайский дастан «Бозйигит»: национальная специфика и фольклорные связи // Сб. отдела фольклора ИЯЛИ (в производстве).
$22062
РЫБ Русский фонд
2005-4 21003
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кусегенова, Фания Анварбековна
Введение
Глава I. Ногайские народные дастаны: национальная специфика и фольклорные связи.
§ 1. Тематика и проблематика ногайских дастанов.
§ 2. Композиционные формы и поэтические приемы общее и национально-специфическое).
Глава II. Влияние дастанов на лиро-эпическую литературную поэзию ногайцев.
§ 1. Ногайские народные сказители. Поэмы
Суюмбийке» и «Карайдар и Кызыл-Гуль».
§ 2. Влияние дастанного эпоса на творчество ногайских поэтов.
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Кусегенова, Фания Анварбековна
Большая часть ногайцев проживает на территории Дагестана, Чечни, Ставропольского края, Астраханской области и в Республике Карачаево-Черкесия.
Современные ногайцы - это часть довольно многочисленного в прошлом народа, который в Х1-ХУШ веках создал несколько государств - Большую Ногайскую Орду, Малую Ногайскую Орду, Астраханское ханство, Тюменское, Бораханскоб, Едисанское и Буджакское княжества и населял степи между Иртышем и Дунаем.1
У ногайцев бытует два языковых диалекта: кубанский и караногайский. Формирование ногайского литературного языка началось после Октябрьской революции 1917 года. С древних времен до 1928 года ногайская письменность основывалась на арабской графике. В 1928 году был осуществлен переход на латинскую основу, а в 1938 году - на русскую.
Особую культурную ценность ногайского народа составляет созданный им на протяжении многовековой истории богатейший фольклор.
Сбором1 ббразцов ногайского фольклора занимались в XIX веке Ч.Валиханов, А.Рудановский, М.Османов, Н.Семенов, А.Архипов, Г.Ананьев, В.Радлов. Их публикации имеют важное значение в том плане, что они обратили внимание на фольклор ногайцев, подняли вопрос о необходимости его серьезного и глубокого изучения. В конце XIX - начале XX века началась просветительская работа Абдул-Хамида Шаршембиевича Джанибекова (18791955). В историю ногайской культуры он вошел как собиратель, исследователь и издатель фольклора. Результатом его тридцатилетней собирательской деятельности явилось создание рукописного четырехтомника текстов ногайского фольклора, названного им «Сокровищницей слов». Труд А.-Х.Ш.Джанибекова дает достаточно полное представление о ногайском фольклоре, о его жанровом и эстетическом богатстве. В «Сокровищницу слов» вошли почти все жанры ногайского устно-поэтического творчества.
Огромную часть устного поэтического творчества ногайцев составляет эпос, в который входят героические (баьтир йырлары) и лиро-эпические (ашыклык дестанлары) народные поэмы. Ни в каком другом жанре фольклора поэтический дар ногайского народа не проявился с такой силой, как в эпосе.
Среди народных лиро-эпических поэм наиболее популярными являются дастаны «Бозйигит», «Козы-Корпеш и Баян-Слу», «Тёлеген и Кыз-Иибек», «Ариз и Ханбер», «Шах-Исмаил», «Кунтуган и Колбике», «Тахир и Зухра» и многие другие.2 На сегодняшний день записаны и изданы в разные годы дастаны «Бозйигит», «Тахир и Зухра», «Тёлеген и Кыз-Йибек», «Лайла и Межнун», «Ариз и Ханбер».
Дастанный эпос ногайского народа не стал еще объектом специального монографического исследования. Ногайцы разбросаны по разным районам, областям, то есть отсутствие компактности проживания и научных кадров затрудняло собирание и изучение ногайских дастанов. Научное изучение лиро-эпических поэм ногайцев проводится только в Карачаево-черкесском институтегуманитарных исследований. Этой работой занимается фольклорист Ашим Имам-Маземович Сикалиев, который собрал и издал в разные годы дастаны «Тахир и Зухра» (записан у жителя Адыге-Хабльского района Халила
Найманова), «Тёлеген и Кыз-Иибек» (записан у жителя аула Нариман Ногайского района Дагестана). Говоря о работах А.Сикалиева, автор книги «История Ногайской Орды» Трепавлов Вадим Винцерович отмечает: «В 1994 году в Черкесске вышла книга А.И.-М. Сикалиева «Ногайский героический эпос». В ней рассмотрен и разобран ногайский эпический фольклор, проанализированы упоминаемые в нем реалии. А.Сикалиев вводит в научный оборот тексты сказаний и, главное, сочинения ногайско-кипчакских средневековых поэтов Асана Кайглы, Шал-Кийиза, Каз-Тугана. После дипломатической переписки биев и мурз это вторая и не менее важная группа источников, созданных самими ногаями. Пожалуй, с изданием этого труда А.И.-М.Сикалиева ногаеведы получили последнее звено сохранившегося фонда источников - собственно ногайскую устную литературу».3
Надо отметить, что варианты дастанов «Бозйигит», «Тахир и Зухра», «Тёлеген и Кыз-Йибек» записаны собирателем фольклора Тахиром Акманбетовым, но они еще не опубликованы. Рукописи хранятся у Т.Акманбетова в селении Терекли-Мектеб.
Дастанный эпос является одним из любимых жанров фольклора ногайского народа. Но этот своеобразный жанр устного народного творчества ногайцев, к сожалению, до сих пор в достаточной мере не изучен. Сведения о дастанах ограничиваются газетными статьями и разделами в учебниках. Это одна из причин, побудивших диссертанта заняться исследованием народных лиро-эпических поэм.
В настоящем исследовании автор ставит себе целью ввести в научный оборот один из широко распространенных жанров ногайского народа - дастан, вскрыть идейное содержание и проанализировать художественную форму дастанов «Бозйигит», «Лайла и Межнун», «Ариз и Ханбер», «Тёлеген и Кыз-Йибек», «Тахир и Зухра».
Анализируя ногайские народные лиро-эпические поэмы и их варианты на других тюркских языках, мы стараемся выяснить, насколько была стабильной традиционная трактовка сюжета, насколько сам сюжет зависит от индивидуальных способностей и наклонностей сказителей.
Версии дастанов в основе своей раскрывают семейно-бытовые отношения народа, разоблачают косные устои патриархально-феодального общества, эта линия в сюжете является постоянной для всех сказителей.
Поскольку рассматриваемые дастаны относятся к социально-бытовым, мы пытаемся осветить такие их стороны, которые связаны с проблемами нравственного порядка, а именно: с народными понятиями о чести и долге, о человеческих взаимоотношениях, с отражением семейных отношений в патриархальном родовом обществе. Мы стремимся объяснить содержание дастана условиями исторической обстановки, определяющими характер и содержание этих социально-бытовых поэм. Народность, глубокий смысл и художественное совершенство образов в дастанах мы связываем с многолетним их бытованием.
Герои ногайских дастанов - молодая влюбленная пара - вступают в конфликт с различными социальными или религиозными нормами своего времени. Борьба молодых за свое счастливое будущее нарастает, переживания героев приобретают общественное значение.
Дастаны как художественное наследие народа являлись в прошлом одной из главных форм художественного отражения действительности. «В течение , « веков поэтическое творчество народа служило средством самовыражения, оно заменяло народу почти все виды искусства».4
Ногайские дастаны имеют романическое содержание. В них рассказывается о трагической судьбе влюбленных, разлученных по воле родителей или в силу других обстоятельств. Нередко герой отправляется в далекую страну за красавицей, которую он полюбил с первого взгляда, увидев во сне или услышав о ней весть от других людей. Основная тема этих произведений - любовь, которая вступает в конфликт с общественным и семейным укладом, в результате чего получает трагическое свое завершение. , »
Наравне с темой любви разрабатывается тема верности, дружбы, эмансипации женщин и т.д.
Дастаны строятся по композиционной форме схемы «описательноповествовательная часть плюс монолог или диалог». Прозаические части сказываются, а стихотворные поются в сопровождении домбры или кобыза.
Исполнителями ногайских дастанов были прославленные ногайские певцы
Сыбра йырау, Асан Кайглы, Жиренше Шешен, Шал-Кийиз Тиленши улы,
Абдул-Халык и другие.
Дастан - это эпический жанр устного народного творчества, так 1 • называемый народный роман, который характеризуется твердой канонической системой традиционных форм, сюжетов, идей. Дастан воспринимается в неразрывной связи с творчеством певцов-сказителей. Творчество певцов-сказителей неразрывно связано с музыкальным исполнительством.
Сказительство - искусство высокое, сложное, требовавшее от человека особых способностей и качеств. Нельзя было просто знать дастан, а надо было сжиться с ним, вложить в него часть души и собственной судьбы. Вот почему мастера-сказители в народной среде были окружены особым почетом и вниманием.
По ходу исполнения певец всякий раз как бы заново воссоздает текст. В зависимости от разных обстоятельств, в том числе и от личных данных сказителя, это воссоздание будет либо повторять, близко или буквально, прежние его исполнения, либо отходить от них, давать варианты.
Дастанный эпос - это важнейшая ступень в художественном развитии отдельных народов и всего человечества. Во многих отношениях он стоит у истоков ряда литературных жанров, влияет не только на национальную литературу, но и на другие сферы культуры, особенно - музыкальную и театральную.
Дастаны имеют свои варианты у многих тюркоязычных народов. Например, дастан «Бозйигит» у кумыков носит название «Къссату Бозйигит», у балкар - «Бузжигит», у татар - «Буз егет» и т.д. У всех народов дастан сохранился в книжном варианте. Автор поэмы на казахском языке, опубликованной в 1911 году, Акылбек бин Сабал пишет, что перевел сию книгу с ногайского языка на казахский.5 I
У ногайцев дастан «Бозйигит» дошла до нас в устном бытовании. Только в 1969 году дастан был включен в сокращении в книгу «Ногайские народные песни»6 (составитель С.Калмыкова). Запись была сделана Баубеком Карасовым в 1948 году у жителя аула Кызыл-Юрт Тавбия Аджигельдиева. Полный текст дастана был опубликован на страницах Карачаево-черкесской республиканской газеты «Ногай давысы» («Голос ногайцев») от 29 апреля 1994 года.
Дастаны «Тахир и Зухра», «Лайла и Межнун», «Тёлеген и Кыз-Йибек» тоже имеют свои варианты у других тюркских народов.
Вопрос о времени, месте и условиях происхождения того или иного 1 • дастана не решен, так как необходимо широкое сравнительное изучение эпических сюжетов, мотивов, стиля и т.п. Дастаны являются достоянием каждого народа, у которого они бытуют. Фольклор каждого из тюркоязычных народов имеет свою историю развития.7
Актуальность работы обусловлена, в первую очередь, отсутствием специальных монографических работ по проблеме дагестанского, в частности, ногайского дастана.
Хотя изучению ногайского фольклора посвящено немало работ, все же остается ряд вопросов, которые требуют своего освещения и поэтому выбор темы «Ногайские дастаны: национальная специфика, межэтнические и фолыслорно-литературные взаимосвязи» является актуальным.
Цель работы заключается в сравнительно-типологической характеристике, в художественном анализе дастанов, в выявлении их типологии, связей с дастанами других народов, их роли в формировании и развитии ногайской литературы.
Основные задачи, решаемые автором работы, следующие:
- выявить историко-культурные факторы формирования дастанов и творчества сказителей;
- исследовать дастанное творчество с точки зрения поэтики, идейного содержания, структуры, тематики и проблематики, традиций и новаторства.
- определить явления типологии, контактных межэтнических взаимосвязей, отраженных в ногайских дастанах, а также их национальную специфику;
- изучить роль дастанного творчества в становлении и развитии ногайской литературы., •
Научная новизна исследования заключается в выборе актуальной темы, в научном анализе ногайских дастанов и творчества певцов-сказителей, ранее не являвшихся объектом специального исследования, а также в полученных выводах. Данная работа является первым специальным исследованием ногайского дастана как жанра устной и письменной литературы, а также его фольклорных связей в развитии дастанного жанра.
Методологической и теоретической основой для исследования послужили труды таких фольклористов и литературоведов, как В.В.Бартольд, Е.Э.Бертельс, В.М.Жирмунский, Х.Т.Зарифов, А.Н.Киреев, Х.Г.Короглы, Е.П.Алексеев, Ф.О.Капельгородский, В.В.Радлов, Г.Г.Гамзатов, А.-К.Ю.Абдуллатипов, Ф.В.Ахметова, У.Б.Далгат, А.М.Аджиев, Н.Капиева, С.Калмыкова, А.-Х.Ш.Джанибеков, А.И.-М.Сикалиев, А.М.Вагидов, Х.М.Халилов и других.
Данная1 работа, на наш взгляд, представляет теоретический и практический интерес, так как здесь разрабатываются проблемы истории фольклора, закономерностей эволюции и межэтнических взаимосвязей дастанов и их поэтики, формирования и развития ногайской литературы, то есть всего того, что типологически важно и для общей теории. Результаты исследования могут быть использованы при изучении фольклора и истории литератур тюркоязычных народов. Практическая значимость работы обусловлена возможностью использования материалов и положений диссертации в школьной и вузовской преподавательской деятельности, а также при составлении хрестоматий, учебных пособий и других.
Результаты исследования могут использоваться при изучении фольклора и истории литератур тюркоязычных народов. Работа может быть использована в лекционных курсах, семинарских занятиях по фольклору народов Дагестана на филологических факультетах ВУЗов и педколледжах или училищах.
На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:
1. Наиболее развитую область устного поэтического творчества ногайцев составляет эпос. Среди народных лиро-эпических поэм наиболее известными являются дастаны «Тахир и Зухра», «Бозйигит», «Тёлеген и Кыз-Йибек», «Ариз и Ханбер», <Шаила и Межнун».
2. Сравнительный анализ тематики и проблематики тюркоязычных дастанов. Дастаны разрабатывают темы: любви, дружбы и верности; героического сватовства; раскрепощения женщины; социально-политического неравенства.
Основная идея дастана заключается в отображении борьбы добра и зла. Дастаны поднимают семейно-бытовые проблемы отцов и детей, раскрывают конфликты, которые приводят к гибели чистых и честных героев, но в то же время к их моральной победе.
3. Сопоставление композиции ногайских дастанов с композицией аналогичных поэм тюркоязычных народов. Дастан строится по композиционной схеме «описательно-повествовательная часть плюс монолог или диалог». Сюжеты и мотивы тюркоязычных народных лиро-эпических поэм характеризуются большой общностью.
4. Сказительное творчество можно подразделить на творчество певцов-импровизаторов и поэтов, продолживших традицию на новом качественном уровне. Сюжетное, тематическое, композиционное влияние ногайских народных дастанов на литературную лиро-эпическую поэзию хорошо видно в общности сюжетов и мотивов дастанов и поэм «Эй, душа моя» Шал-Кийиза Тиленши улы, «Бекмурза» Эльбургана Найман улы, «Айсылув» С.Капаева, «Украденная любовь» Г.Аджигельдиева, «Последние листья» К.Кумратовой, «Сказание о любви» К.Темирбулатовой и других.
Структура диссертационной работы обусловлена значимостью и неразработанностью темы, многоплановостью исследуемого материала, целью и задачами, изложенными во «Введении». Она состоит из введения, двух глав, заключения, примечаний и библиографии.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Ногайские дастаны: национальная специфика, межэтнические и фольклорно-литературные взаимосвязи"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проанализировав ногайские дастаны во взаимосвязи их с дастанами , « других тюркоязычных народов, мы можем сказать, что нельзя раздельно, в отрыве друг от друга рассматривать фольклор тюркоязычных народов, в частности, ногайцев, кумыков и татар в период до Октябрьской революции. Культурная и бытовая жизнь этих народов долгие годы протекала, в тесной взаимосвязи. Возникновение общих для кумыков, ногайцев, татар и других народов фольклорных тем, сюжетов, вариантов, мотивов, образов объясняется, прежде всего, духовной близостью, близостью их эстетического идеала, мировоззрения.
В диссертации сделан сопоставительный анализ ногайских дастанов «Лайла и Межнун», «Тахир и Зухра», «Тёлеген и Кыз-Йибек», «Бозйигит» с аналогичными произведениями других народов, в частности, с кумыкскими, татарскими, казахскими и т.д.
Ногайские дастаны по своему идейно-тематическому содержанию сходны с эпическими произведениями других народностей. Сходство этих эпосов выражается в общности идей, порожденных близостью социально-экономических условий, нравов и обычаев. Так, в эпосах разных народов в основу всего ставится проблема личности, критикуются нравы и обычаи господствующего класса и, в первую очередь, обычай калыма. 4
Сопоставляя эпические произведения и тех, и других народов, мы рассматриваем сходные моменты в указанных темах, связываем их с общностью социально-экономических условий в истории двух народов. Бесспорно, у народов, прошедших одинаковые стадии общественного развития обнаруживается общая социальная тематика. Ногайцы, как и кумыки, казахи, татары и другие, переживали стадию патриархально-феодальных отношений, поэтому в основе социально-бытовых дастанов «Лайла и Межнун», «Тахир и Зухра», «Тёлеген и Кыз-Йибек», «Бозйигит» и других лежат идеалы и устремления. Но в то же время каждый дастан национально специфичен, раскрытие идеи раскрепощения личности происходит на фоне характерных социально-бытовых условий. Герои ногайских дастанов представлены в их бытовой обстановке, носят ногайские имена, одеты в национальные одежды, действуют в определенной географической среде. Герои народных лиро-эпических поэм отличаются своими национальными чертами.
Наличщо «одинаковых сюжетов, тем и мотивов в устном поэтическом творчестве этих народов способствовали дружба, встречи представителей сказительских школ. Пути распространения таких сюжетов связаны с их генетическим родством, международными торговыми отношениями, с существованием двуязычных зон. Приведенные нами выше отличия в дастанах тюркоязычных народов дают нам основание считать каждый вариант произведением того или другого дастана.
Вопрос о времени, месте и условиях происхождения дастанов тюркских народов остается открытым. Для решения этого вопроса необходимо весьма широкое сравнительное изучение дастанного эпоса этих народов. А на нынешнем уровне наших знаний сравнительная тематико-композиционная характеристика народных лиро-эпических поэм позволяет нам выделить следующие их основные темы:
1. Тема любви (главные герои дастанов - юноша и девушка, любящие друг друга и борющиеся за свое счастье с окружающим их обществом, где имеет широкое распространение брак по расчету);
2. Тема сватовства (все главные герои лирических поэм идут на сватовство своих возлюбленных, совершают героический поступок, так как знают, что от социально-неравного им отца любимой девушки могут получить отказ);
3. Тема дружбы и верности (почти все положительные герои дастанов имеют своих верных друзей - спутников во время странствований, коней, с которыми не расстаются до конца своих дней. Кони не раз спасают от беды. У главных героев есть еще и верные друзья и подруги, которые помогают им в
1 ' 143 трудные минуты. Влюбленные девушка и юноша сохраняют верность своей любви и друг другу);
4. Тема лжи и предательства (у всех главных героев есть соперники и враги, недоброжелатели, которые доносят о встречах возлюбленных хану, мурзе - отцу девушки. Богатые мурзы, ханы, а также соперники главного героя всеми правдами и неправдами хотят избавиться от бедных женихов. Обманным путем они сажают их в темницы);
5. Тема социально-политического неравенства (главные герои всех лирических • даСстанов - влюбленные юноши - выходцы из бедных семей противопоставляются богатым их соперникам или отцу возлюбленной и окружающему их обществу, то есть отчетливо показан социальный контраст);
6. Тема эмансипации женщин (героини всех дастанов выступают за свою независимость, свободу выбора, за равноправие мужчин и женщин. Девушки не хотят быть объектом купли - продажи для своих родителей);
7. Тема противоборства религии (воспевание человеческих чувств являло собой протест против канонов старины).
В связи с этими темами народные лиро-эпические поэмы раскрывают конфликт отй,ов и детей, конфликт между старым и новым, отсталым и прогрессирующим обществом. Главный герой в борьбе за свою любовь, счастье вступает в конфликт с окружающими. Эта борьба проходит на социальном фоне, то есть на первое место ставятся бытовые, социальные, семейные взаимоотношения народа, его традиции, обычаи, бесправное положение женщин и т.д.
Дастаны всех народов имеют романическое (новеллическое) содержание. «Дастан - это эпический жанр в фольклоре и литературе; чаще всего литературная обработка сказочных сюжетов, легенд и преданий», - пишет Х.Г.Короглы й книге «Туркменская литература».1 Это определение можно отнести к кумыкским дастанам «Тахир и Зухра», «Лайла и Межнун», «Бозйигит», которые имеются у них в литературной обработке того или иного автора. В этих дастанах, которые имеют схожие варианты на татарском языке, встречаются элементы «чудесного», фантастики, чего нельзя сказать о ногайских вариантах дастанов. То есть дастанам почти всех тюркоязычных . » народов характерна гиперболизация. Герой один или с другом побеждает воинов хана, имеются чудодейственные, рано излечивающие растения и т.п.
Ногайские дастаны имеют более реалистический характер. События здесь развиваются правдоподобно, действие происходит в обычной реальной обстановке, и слово «дастан» («дестан») в ногайском языке применяется по отношению к лирическому эпосу.
Дастан - поэтическое произведение с объяснительным текстом в прозе, несущее повествовательно-описательный характер, то есть дастаны всех тюркоязычных народов созданы по композиционной схеме «описательно-повествовательная часть плюс монолог или диалог». В ногайских вариантах дастанов «Тахир и Зухра», «Бозйигит» встречаются мало описательно-повествовательных прозаических частей в прозе, чего не скажешь о кумыкском и татарском их вариантах, где повествование ведется в больших по объему прозаических частях поэм и ясно заметна литературная обработка того или иного поэта.
Влияние книжной классической поэзии заметно на примере туркменских дастанов. Вот что пишет об этом A.C. Мирбадалева: «Традиции книжной поэзии оказали существенное воздействие на формирование романических дастанов как самостоятельного жанра эпической поэзии. Этому способствовали многие причины: близость сочинений поэтов к жанрам и стилю народного творчества, широкая и давняя манера их публичного исполнения, включение отдельных произведений книжной поэзии наряду с народными в репертуар бахши. Под воздействием книжной литературы произошли качественные изменения содержания и образов эпических произведений в сторону романтизации жанра».2
Так, в туркменских дастанах, под влиянием книжной поэзии ослабляется линия фольклорной героики и основным становится любовно-лирическое и сказочное содержание.
Таким образом, в результате сложного взаимодействия традиций фольклорной поэтической и книжной лиро-эпические поэмы - дастаны -сложились в самостоятельный жанр туркменского народного творчества, его принято именовать романическим эпосом, и в самом обозначении отражена специфичность данного жанра.3
В отличие от прозаических частей, которые сказываются, стихотворные поются под аккомпанемент того или другого музыкального инструмента. Средством музыкальности речи и фактором ритмического выражения в дастанах служит рифма. Аллитерация, ассонанс, анафора, эпифора создают звукоритмическую организацию стиха. Силлабичность стиха ногайских дастанов объясняется тем, что в тюркских языках нет четкого ударения, долготы и краткости звуков.
Таким образом, в результате исследования выявлено, что традиционными для всех тюркоязычных дастанов являются:
1. Темы, мотивы, идеи;
2. Структурно-стилистическая организация;
3. Художественно-выразительные средства.
Многие представители тюркоязычных народов, у которых имеется тот или иной дастан, считают его своим, а варианты, которые имеются у других народов - его переводами или версиями. Характерные для дастана одного народа эпизоды не изменяют основного сюжета и не меняют его значение, замысла, идеи.
И все же, сравнительная характеристика дастанов кумыков, татар, 1 • ногайцев и других позволяет нам считать их, как отмечалось, достоянием каждого названного народа. Автор в ходе исследования пришел к выводу, что эти дастаны можно считать и общетюркскими, то есть достоянием всех тюркских народов.
Дастан - это эпический жанр устного народного творчества с твердой канонической системой традиционных форм, сюжетов, идее, который находится в неразрывной связи с творчеством певцов-сказителей и их музыкальным исполнительством. Мастера-сказители являются импровизаторами, которые меняют текст на отдельных отрезках, включают или исключают некоторые эпизоды и т.д. Их импровизация становится ясной на примере проанализированных нами поэм.
О творчестве ногайских сказителей нет информации в дореволюционных публикациях фольклора. Нам почти ничего не известно о репертуаре ногайских певцов-сказителей, хотя сохранились их собственные творения. Исследованием творчества сказителей и их репертуара занимался А.-Х.Джанибеков. Сейчас этой работой занимается фольклорист А.Сикалиев.
Основной мыслью, идеей дастана является отображение борьбы добра и зла. Конечно же, в этой борьбе ясна логическая победа первого над вторым.
Романическое содержание народных дастанов с важными для человечества темами и проблемами не могли не интересовать поэтов и писателей. Взаимодействие фольклора и литературы хорошо прослеживается на примере лирической поэмы «Карайдар и Кызыл-Гуль», авторами которой являются Арслан Шабан улы йырау и Фахруддин Абушахман улы йырау. На примерах произведений авторов Шал-Кийиза Тилениши улы («Эй, душа моя»), Эльбургана Найман улы («Бекмурза»), Суюна Капаева («Айсылув»), Кельдихан Кумратовой («Последние листья»), Гамзата Аджигельдиева («Украденная любовь»), Кадрии Темирболатовой («Сказание о любви») Бийке Кулунчаковой («Богатые и бедные»), в работе показано влияние дастанного эпоса на лиро-эпическую литературную поэзию ногайцев.
Фольклор и литература всегда взаимосвязаны, и народная поэзия обогащает письменную литературу своими сюжетами, образами и формами. Мы можем выделить тематическое, сюжетное, композиционное влияние народных дастанов на творчество того или иного автора ногайской литературы. Связь с народным творчеством придает поэмам Суюна Капаева «Айсылув», Кадрии Темирболатовой «Сказание о любви» и другим глубокое общечеловеческое содержание.
Любовь и понимание авторами народных дастанов хорошо выражены , *
Кадрией Темирбулатовой:
Легенда! Вновь иду твоею далью. Вновь различаю сердцем неспроста, Как боль души сплетается с печалью И в небо устремляется мечта.4 Лиро-эпическая поэзия ногайских авторов богата фольклорными темами, мотивами, образами. Сюжет и жанровое своеобразие дастанного эпоса тюркских народов не могли оставить равнодушным поэтов и писателей. В авторских произведениях мы видим основную идею дастанного эпоса. Темы, ■ • встречающиеся в лирических поэмах Суюна Капаева, Гамзата Аджигельдиева, Кельдихан Кумратовой, Кадрии Темирбулатовой и других те же, что и в народных дастанах. Произведения этих поэтов привлекают красочностью языка, поэтическим стилем и знанием авторами фольклора и истории своего народа.
Данная работа является первой попыткой монографического исследования ногайских народных дастанов и преемственной связи с ними ряда поэм ногайских авторов.
На сегодняшний день записана и издана слишком малая часть у лиро-эпических памятников ногайцев. Многие из них и поныне не известны научному миру. Еще предстоит огромный труд по собиранию и исследованию ногайских дастанов в межэтнической и литературно-фольклорной взаимосвязи.
Список научной литературыКусегенова, Фания Анварбековна, диссертация по теме "Фольклористика"
1. Абакарова Ф.З. Дагестанско-вайнахские фольклорные взаимосвязи: песенные жанры. Махачкала, 1998. - 130 с.
2. Абдуллатипов А.-К.Ю. История кумыкской литературы. -Махачкала, 1995. 215 с.
3. Аджиев A.M. Кумыкская народная поэзия: Вопросы типологии и связей в историческом освещении. Махачкала, 1983. - 120 с.
4. Аджиев A.M. Героико-исторические песни кумыков. Махачкала, 1971.-45 с.
5. Азизбаева Б.У. Казахские народные романические дастаны. -Алма-Ата, 1990. 144 с.
6. Алексеев М.П., Жирмунский В.М. История западно-европейской литературы.,Средние века и Возрождение. М.: Высш. шк., 1999. - 462 с.
7. Алиев Г.Ю. Темы и сюжеты Низами в литературах народов Востока. М.: Наука, 1985. - 332 с.
8. Алиева Ф.А. Дагестанская народная сказка: О сюжетике бытовых сказок. Махачкала, 1983. - 128 с.
9. Ахлаков A.A. Исторические песни народов Дагестана и Северного Кавказа. М.: Наука, 1981.-228 с.
10. Брагинский И.С. Иранское литературное наследие. М.: Наука, 1984.-296 с.
11. Баскаков H.A. Ногайский язык и его диалекты. М.; Д.: Изд.-во АН СССР, 1940.-270 с.
12. БекизоваЛ.А. Слово о ногайской литературе. Черкесск, 1971.168 с.
13. Бекизова Л.А. От богатырского эпоса к роману. Черкесск, 1974.-288 с.
14. Бекизова A.A. Жизнь, герой и литература. Черкесск, 1978.216 с.
15. Бертельс А.Е. Низами. М.: Мол. гвардия, 1947. - 304 с.
16. Бертельс А.Е. Избранные труды. М.: Изд.-во Вост. лит., 1960.- Т. 1.-556 с.
17. Бертельс Е.С. Избранные труды. М.: Изд.-во Вост. лит., 1962. -Т. 2.-550 с.
18. Вагидов A.M. Становление и развитие даргинской поэзии. — Махачкала, 19^9. 269 с.
19. Валиханов Ч.Ч. Собрание сочинений в 5-ти томах. Алма-Ата, 1961-1972.
20. Вопросы фольклора народов Карачаево-Черкесии. Черкесск,1983.- 165 с.
21. Гамзатов Г.Г. Художественное наследие и современность. -Махачкала, 1982.-176 с.
22. Далгат У.Б. Литература и фольклор. М.: Изд.-во Вост. лит., 1981.-206 с.23. '«Джангар» Калмыцкий народный эпос. - Элиста, 1989. - 363 с.
23. Егорова Л.П. Изучение фольклора народов Карачаево-Черкесии. — Ставрополь, 1964. 75 с.
24. Жирмунский В.М., Зарифов В.М. Узбекский народный эпос. М.: Госполитиздат, 1947. - 520 с.
25. Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос. -Л.: Наука, 1974.- 727 с.
26. Жирмунский В.М. Из истории западно-европейских литератур. -Л: Наука, 1981.-303 с.
27. Кадырбаева Р.З. Сказительское мастерство манасчи. Фрунзе,1984.- 120 с.
28. Казахская литература. Алма-Ата, 1982. - 272 с.
29. Калмыков И.Х. и др. Ногайцы. Черкесск, 1988. - 232 с.
30. Киреев А.Н. Башкирский народный героический эпос. Уфа,1970.-304 с.•
31. Короглы Х.Г. Туркменская литература. М.: Высш. шк., 1972.285 с.
32. Короглы Х.Г. Узбекская литература. М.: Высш. шк., 1976.300 с.
33. Короглы Х.Г. Огузский героический эпос. М.: Наука, 1976.239 с.
34. Короглы Х.Г. Взаимосвязи эпоса народов Средней Азии, Ирана и Азербайджана. М., 1983. - 335 с.
35. Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское народное творчество. М.: Высш шк., 1983.-448 с.
36. Литературное наследие народов Урало-Поволжья и современность. -Уфа, 1980.- 165 с.
37. Литературный Дагестан. 1998.- №№ 1 -3. - На кумык.яз.
38. Магомедов З.А. Поэтика песенной лрики народов Дагестана. -Махачкала, 1989. 154 с.
39. Половецкая луна. 1991 - 1995. - №№1-6.
40. Поэтика фольклора народов Дагестана: Сб. ст. Махачкала, 1997. - 227 с.
41. Радлов В. Образцы народной литературы тюркских племен. -СПб, 1907. 668 с.
42. Рахмедов С.К. Люди степи. Махачкала, 1994. - 136 с. - Наног. яз.
43. Семенов Н. Туземцы Северо-Восточного Кавказа. М., 1895. - С. 361-487.
44. Сикалиев А.И. Ногайский героический эпос. Черкесск, 1994.328 с.
45. Традиционный фольклор народов Дагестана. М.: Наука, 1991.496 с.
46. Трепавлов В.В. История Ногайской Орды. -М.: Изд-во Вост. лит., 2001.-752 с.
47. Туркменская литература и литература народов СССР. Ашхабад, 1980.-446 с.
48. Фрльклор Азербайджана и прилегающих стран. Баку, 1930. Т.1 -303 с.; Т.2.-318 е.; Т. 3.-254 с.
49. Фольклор народов Карачаево-Черкесии. Жанр и образ. Черкесск, 1988.- 144 с.
50. Фольклор: Поэтическая система. М.: Наука, 1977. - 343 с.
51. Халилов Х.М. Лакский песенный фольклор. Махачкала, 1959.153 с.1. Статьи:
52. Авезов М. Потомки легендарного Эдиге // Дагестанская правда. -2003.-9 окт. -С. 7.1.•
53. Алейников М. Поверья ногайцев // СМОПК, 1893. Вып. 17. Отд.2. - С.1-14.
54. Ауэзов М. Кыз-Жибек // Собр. соч. Литературно-критические статьи 1936-1961 годов.-М.: Худлит., 1975.-С. 190-227.
55. Бердибаев Р. К вопросу о казахско-башкирских фольклорных связях // Литературное наследие Урало-Повожья и современность. Уфа, 1980. -С. 18-22.
56. Вазев Т. Суюмбийке // Байтерек. 1995. - 22 март. - С. 2-3.
57. Зарипов Н.Т. Образы сесенов в башкирской эпической поэзии // В кн: Фольклористика в Советской Башкирии. Уфа, 1974. - С. 81-86.
58. Исмаилов Е., Турсунов Е. Основные типы создателей и носителей казахского фольклора // В кн.: История казахской литературы. Т.1. Казахский фольклор. Алма-Ата, 1969. - С.389-^14.
59. Литература и фольклор народов Востока: Сб.ст. М., 1967. - 225 с.
60. Мифология народов Дагестана: Сб. ст. Махачкала, 1984. - 188 с.
61. Назаревич А.Ф. Героический эпос горцев и его влияние на дальнейшее развитие литературы народов Дагестана // Тр. 1-й. науч. сес. Даг. н.-и. базы АН СССР, 1947. Махачкала, 1948.
62. Просветители : Сб.ст. Черкесск, 1981. - 112 с.
63. Сафаралиев М.Г. Ногайская орда во II половине XVI // Сб. научн. Трудов Мордовского госпединститута. Саранск, 1949. - С. 41-56.
64. Сикалиев А.И. Статьи и рецензии. Черкесск, 1975. - 112 с. - На ног. яз. . •
65. Авторефераты и диссертации:
66. Токомбаева А. Идейно-художественные особенности эпоса «Олджобай и Кишимджан». Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Фрунзе, 1970.
67. Хурдамиева С. Дастаны и ашугская поэзия дагестанских азербайджанцев. Дисс. канд. филол. наук. - Махачкала, 2000.1. Источники исследования:
68. Аджигельдиев Г.Ю. Тропинка. Махачкала, 1962. - 85 с. - Наног. яз.
69. Аджигельдиев Г.Ю. Украденная любовь. Махачкала, 1988. -113 с. - На ног. яз.
70. Антология ногайской поэзии. Махачкала, 1996. - 182 с.
71. Бозйигит // Голос ногайцев. 1994. - 29 апр. - С.3-4.
72. Верная спутница / Сост. Т.Акманбетов. Черкесск, 1985. - 72 с.
73. Голос молодых : Поэтич. сб. Махачкала, 1989. - 145 с. - На ног. яз.
74. Джанибеков А.-Х.Ш. Сокровищница слов // Сост. С. Рахмедов. -Махачкала, 2001. 208 с. - На ног. яз.
75. Если просите, спою. // Сост. А.Сикалиев. Черкесск, 1971. -143 с. - На ног. яз.
76. Завещание / Сост. Сикалиев. Махачкала, 1991. - 125 с. - На ног. яз.
77. Капаев С.И. Перекати-поле. -М.: Современник, 1975. 98 с.
78. Капельгородский Ф.О. Аш хаду. М.: Худ.лит., - 1982.-399с.
79. Култаев А.У. Верность. Махачкала, 1976. - 38 с. - На ног. яз.
80. Култаев А.У. Степные песни. Махачкала, 1985. - 76 с. - Наног. яз.
81. Кумратова К.И. Последние листья. Черкесск, 1969. - 56 с. - Наног. яз.
82. Кумратова К.И. В предрассветный час. Черкесск, 1994. - 126с.
83. Кумратова К.И. Красная алыча. Черкесск, 2000. - 278 с.
84. Низами Гянджеви. Лейла и Меджнун. Баку, 1981. - 368 с.
85. Ногайские народные сказки / Сост. Д.Шихмурзаев. Махачкала, 1993.- 165 с.
86. Ногайские народные песни / Сост. С.Калмыкова. М., 1969- 215 с.
87. Песни кумыков / Сост. А.Аджиев. Махачкала, 1991. - 635 с.
88. Сидахметова Ф. Признание. М., 1977.-98 с.
89. Сорок ногайских богатырей / Сост. А.Сикалиев. Махачкала, 1991. - 157 с.
90. Судьба / Сб. произведений ногайских литераторов. Черкесск, 1973.- 150 с.84. Тангчолпан.- 1992.-№№1-6.
91. Тангчолпан. 1993. - №№1-6.
92. Татарское народное творчество. Дастаны. Казань. - 1984. - 384 с. - На татар, яз.
93. Темирбулатова К.О. Мосты. М.: Сов. писатель, 1979. - 120 с.
94. Темирбулатова К.О. Дочь степи. М.: Современник, 1982. - 127 с.
95. Шал-Кийиз. Скажут наши слова. / Сост. С. Рахмедов. Махачкала, 2003.- 108 с.-Наног. яз.