автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Соколова, Елена Николаевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тюмень
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси"

На правах рукописи

СОКОЛОВА Елена Николаевна

ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ДРЕВНЕРУССКИХ ПАМЯТНИКОВ ПИСЬМЕННОСТИ КИЕВСКОЙ РУСИ

Специальность 10.02.01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

¿иш

Челябинск -2010

004600747

Работа выполнена на кафедре общего языкознания ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет».

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор,

заслуженный деятель науки РФ Фролов Николай Константинович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Баранова Ольга Витальевна

доктор филологических наук, доцент Глухих Наталья Владимировна

доктор филологических наук, доцент Выхрыстюк Маргарита Степановна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Казанский государственный университет» им. В.И. Ульянова-Ленина.

Защита состоится 23 апреля 2010 г. в 10.00 часов на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212.295.05 при ГОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет» и ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет» по адресу: 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69, конференц-зал (ауд. 116).

С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Челябинского государственного педагогического университета по адресу: 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69.

Автореферат разослан « » марта 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая работа посвящена лингвистической и историко-культурной интерпретации ономастикона древнерусских церковных и светских текстов XI-XIII вв. Становление русской ономастической лексики является одной из научно значимых проблем современной лингвистической науки за счет возросшего внимания к истокам языкового национального самосознания, актуализации вопросов теоретического, методологического и прикладного аспектов описания антропонимов и топонимов Древней Руси.

В диссертационной работе выявлены состав и специфика ономастического пространства древнерусских памятников старшей эпохи, определены концептуальные подходы к его описанию. Изучение природы собственных имен, выявление их семантики и этимологии позволило сделать дополнительные выводы о национально-культурной оригинальности древнерусской ономастической лексики.

Актуальность исследования обусловлена пока еще не решенными проблемами комплексного описания ономастического фонда памятников письменности эпохи Киевской Руси в русле сравнительно-исторического языкознания с учетом энциклопедических, лингвистических и историко-этимологических особенностей собственных имен.

Начальный этап формирования русской антропонимии и топонимии видится как особый хронологический срез, связанный с дискуссионными вопросами о составе бытовых дохристианских имен, происхождении княжеских имен, адаптации иноязычных имен на Руси. Мотивация выбора номинативной лексики, специфика функционирования онимов в анализируемых источниках XI-XIII вв., реализация двуименности в свете концепции диглоссии, как и проекция изменений социокультурного фона в составе онимических знаков пока еще остается за рамками академической ономастики. Пристальное внимание исследователей к этимологии отдельных географических названий, способам реконструкции древнеславянских миграций населения и локализации этнических групп, ментальной сущности этноса, поискам его культурных символов представляются значимыми для исторического языковедения и особенно для истории славяно-русского лексикона.

До настоящего времени наиболее сложной и многоплановой является проблема воссоздания лингвоэтнического единства древнерусской антропонимической и топонимической систем, обнаружения непосредственных связей между собственным именем и ментальными ориентирами.

Диссертационная работа опирается на традиции ономастических исследований, отраженных в трудах ономастов XX в. - Х.Ч. Алишиной, H.A. Баскакова, В.Д. Бондалетова, С.Б. Веселовского, М.В. Голомидовой, С.И.

Зинина, Ю.А. Карпенко, Г.Ф. Ковалева, Т.Н. Кондратьевой, И.А. Королевой, С.М. Медведь, А.Н. Мирославской, В.А. Никонова, H.H. Парфеновой, Н.В. Подольской, С. Роспонда, М.Э. Рут, A.M. Селищева, В.Э. Сталтмане, A.B. Суперанской, В.И. Супруна, О.Н. Трубачева, Б.А. Успенского, Н.К. Фролова, В.К. Чичагова, П.П. Чучки и др.

Отдельные вопросы становления восточнославянской антропонимии исследуются в работах М.А. Бобрик, Г.К. Валеева, Н.В. Василенко, Е.Ф. Данилиной, И.А. Королевой, A.C. Либермана, А.Ф. Литвиной, Л.Н. Макеева, Е.А. Мельниковой, И.Н. Миловановой, A.A. Молчанова, Е.В. Пчелова, В.П. Строговой, И.Д. Сухомлина, Ф.Б. Успенского, A.A. Шумиловой и др.

История изучения русских географических названий представлена в трудах P.A. Агеевой, Е.Л. Березович, Ж.Ж. Варбот, В.Л. Васильева, С.П. Васильевой, И.А. Воробьевой, КС. Горбачевича, В.А. Горпинича, Л.А. Климковой, А.К. Матвеева, Э.М. Мурзаева, В.П. Нерознака, В.А. Никонова, Н.В. Подольской, А.И. Попова, Е.М. Поспелова, Б.А. Рыбакова, В.Д. Северинова, A.M. Селищева, Г.Я. Симиной, A.B. Суперанской, М.Н. Тихомирова, В.Н. Топорова, Н.К. Фролова, М.А. Ююкина и др.

В современной науке о собственных именах сформировались научные школы - Московская, Санкт-Петербургская, Уральская, Красноярская, Воронежская, Томская, Волгоградская, Тюменская и др., выдвинувшие достаточно известные концептуальные подходы формирования и стабилизации теории ономастики. Аспектуальные проблемы традиционно решаются с позиции синхронии, будь то эпоха настоящего или эпоха далекого прошлого. Если в современной ономастике (Х1Х-ХХ вв.) всесторонне прослежены различные вопросы официальной, паспортной и поэтической ономастики, то синхронические аспекты начала славянской государственности, возникновения новых поселений, освоения финноугорской, тюркской и иных территорий, привело к образованию смешанной славяно-неславянской антропонимии и топонимии.

Относительно вышеназванной проблемы наши представления связываются с идеями интерпретации полиэтнического комплекса, ставшего впоследствии единой ономастической системой. Структурно такая этноономастическая модель, на наш взгляд, представляет собой своеобразный для современного понимания сложный субстрат, дешифровка которого несомненно будет способствовать современной интерпретации как русской, так украинской и белорусской структур онимии, установлению онимических универсалий для ономастического пространства, становясь своеобразным эталоном при именовании географических объектов у восточных славян.

Собственные имена, зафиксированные в древнерусских текстах Киевской эпохи и составляющие их ономастическое пространство, - это уникальный по своему составу и характеристикам пласт лексики, связанный с лингвокультурным сознанием языкового коллектива. Ономастическое

пространство в этом случае, по нашим наблюдениям, эквивалентно ономастической картине мира древнерусского этноса, которая требует дальнейшего научного изучения как неотъемлемая часть языковой картины мира в целом.

Научная новизна диссертационного исследования обусловлена реализацией интеграционного подхода к описанию древнерусской антропонимической и топонимической систем, существовавших в пространстве и во времени далекого прошлого, выявлением комплекса словообразовательных, семантических, этимологических и иных характеристик собственных имен. Научная новизна работы, таким образом, предполагает моделирование старорусского ономастического пространства в сфере антропонимии и топонимии, учитывающее связь имен собственных с контекстуальным употреблением. Участие именных знаков в формировании пространства письменно-художественных текстов эпохи Киевского государства базируется на прикреплении тех или иных собственных имен к текстам религиозного и светского характера. В работе уточняется понятие «парадигмы географического названия», вводится понятие историко-географической парадигмы топонима. Номинация в пространстве собственных имен рассматривается в исследовании не только как процесс деятельности имятворческого характера, но и как средство онимического словопроизводства в старшую эпоху. Новыми являются частные приемы анализа и интерпретации фактического материала.

В рамках диссертационного исследования впервые осуществлен опыт системного описания древнерусской ономастической лексики, зафиксированной в письменных памятниках, с оценкой способов ее репрезентации и функциональных возможностей. Уделено внимание целостному взаимодействию антропонимического и топонимического пластов лексики. Указанные аспекты способствуют объективной реконструкции ономастической картины мира.

Объектом диссертационного исследования является ономастическое пространство древнерусских памятников письменности старшей эпохи. Для обозначения всей совокупности ономастических названий В.Н. Топоров употребляет терминопонятие «ономастическое (топономастическое) пространство'». Будучи логичным и удобным, оно представляет собой научный и к настоящему времени весьма распространенный концепт. Можно говорить об объеме ономастического пространства, его структуре, в частности о классах составляющих его названий и о строении разных разрядов ономастической лексики.

Ономастическое пространство - это именной континуум с разнообразным его заполнением в разные эпохи у разных народов. При этом целесообразны некие ограничения терминирования объема данного

пространства заданными исследователем рамками отбора фактического материала. Внутренний мир человека формируется совокупностью природно-социального пространства, повторяя его многомерность. Социально-культурное и лингвистическое пространство оказываются в одном парадигматическом ряду духовных ценностей.

Предметом исследования служат собственные имена (антропонимы и топонимы), зафиксированные в письменных текстах Киевской эпохи с учетом их репрезентации в контексте языковой картины мира и места в лексической системе древнерусского языка.

Теоретическая значимость исследования заключается в аргументации концепции системного и многоаспектного описания ономастического пространства древнерусских письменных текстов Х1-Х1Н вв. В диссертационной работе систематизируются проблемы, связанные с определением места ономастической лексики в памятниках церковной и светской литературы Киевской Руси, что имеет важное значение для разработки русской исторической ономастики вообще и антропонимической лексикографии в частности.

Результаты и структурная модель описания фактического материала имеют непосредственное отношение к изучению корпуса текстов Киевской и Московской Руси, в которых представлена духовная культура восточных славян и отражено их языковое сознание.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования материалов и основных результатов при разработке курсов по русской исторической лексикологии, лингвистическому источниковедению, этнолингвистике, истории русского литературного языка, а также специальных дисциплин, связанных с проблемами исторической ономастики: «Актуальные проблемы изучения древнерусских памятников письменности», «Проблемы исторической лексикологии и лексикографии». Методологические подходы и полученные выводы могут оказать существенную помощь в изучении истории письменной культуры, ономастической лексики других жанров литературного языка. Фактический материал, представленный в диссертационной работе, может быть использован при составлении ономастиконов и других лексикографических изданий.

Целью диссертационного исследования является комплексное лингвистическое описание и историко-культурная интерпретация ономастической лексики древнерусских церковных и светских текстов XI-XIII вв. с учетом фонетических, морфологических, структурных и семантико-этимологических аспектов анализа собственных имен.

Цель предполагает решение следующих задач:

1) систематизировать пласты ономастической лексики, зафиксированной в церковно-публицистических и светских памятниках письменности эпохи Киевской Руси;

2) описать фонемику и морфемику ономастических единиц в исследуемых текстах;

3) выявить структурные и семантико-этимологические особенности древнерусского ономастикона;

4) определить взаимосвязь антропонимов и топонимов и их номинативный статус в старший период формирования русской культуры;

5) предложить интерпретацию исследуемого материала в контексте языковой картины мира восточных славян;

6) рассмотреть возможности репрезентации исследуемого материала в источниках в его связи с актуальностью комплексного лексикографирования древневосточнославянских онимов.

Источники и материалы исследования

Источниками исследования послужили тексты оригинальных древнерусских памятников письменности XI-XII1 вв. церковного и светского содержания: «Житие Александра Невского» (ЖАН), «Житие» Авраамия Смоленского (ЖАС), «Житие» Феодосия Печерского (ЖФП), «Моление» Даниила Заточника (МДЗ), «Наставление» тверского Епископа Семена (НТЕС), «Поучение» Владимира Мономаха (ПВМ), «Послание» Климента Смолятича (ПКС), «Поучения к простой чади» (ППЧ), «Послание» Якова-черноризца к князю Дмитрию Борисовичу (ПЯЧДБ), «Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона (СЗБ), «Слово» Моисея Выдубицкого (СМВ), «Слово о Меркурии Смоленском» (CMC), «Слово о полку Игореве» (СПИ), «Слово о погибели Русской земли» (СПРЗ), «Слова» Серапиона Владимирского (ССВ), «Хожение» игумена Даниила (ХИД). Вышеупомянутые тексты в отличие от переводных византийско-христианских принято считать оригинальными, то есть принадлежащими перу древнерусских книжников.

В основу отбора источников был положен, во-первых, хронологический принцип, во-вторых, принцип жанровой отнесенности -«Жития», «Поучения», «Послания», «Слова», «Хожения». Эти произведения представляют собой сочинения религиозного нравственно-этического плана, отражающие ораторское красноречие, а также описывающие путешествие в Святую землю; и сочинения, связанные с жизнеописанием русских князей. Созданные образованными людьми своего времени, указанные произведения весьма точно и достоверно отражали фиксацию в них собственных имен, среди которых встречаются единицы, не зафиксированные более ни в одном памятнике древнерусской литературы. Исключительная ценность источников, на наш взгляд, определяется, в первую очередь, их древностью,

когда важность каждой онимической единицы является бесспорной, как с точки зрения ее графической передачи и особенностей контекстуального окружения, так и с позиции отражения реального, религиозного и мифо-поэтического мировосприятия.

Материалом для исследования послужила сформированная автором картотека, насчитывающая 2903 ономастических единицы, в том числе 1641 антропоним и 1262 топонима. Фиксация онимов осуществлялась посредством сплошной выборки в академических изданиях памятников.

Методы исследования

В диссертационном исследовании находит применение комплекс известных лингвистических методов и приемов, в том числе используемых в теоретической ономастике, а также отдельные общенаучные методы. Методологическую основу работы составляет исходный принцип системного подхода к объекту и предмету изучения, определяющий способ построения, общую ориентацию и характер исследования в целом.

Описательный метод, призванный характеризовать явления языка на определенном этапе развития, представляется основным в данной работе. В рамках научного описания ономастических единиц (антропонимов и топонимов), извлеченных из текстов древнерусских памятников Х1-ХШ вв. методом сплошной выборки, реализуется прием классификации, основанный на семасиологическом и структурном принципах.

Использование в работе сравнительно-исторического метода связано с изучением истории ономастического фонда древнерусского языка через сравнение с данными близкородственных ему языков. В этом случае весьма важным представляется осмысление истории древних собственных имен в связи с историей общества, социально-экономической и культурной жизнью восточных славян.

Значимое место в исследовании отводится сопоставительному методу, с помощью которого в ряде случаев изучаются ономастические факты древнерусского языка и неродственных ему языков, а также 'факты внутри самого древнерусского языка путем сравнения и обнаружения различий и тождеств. Выявление общего и специфического в сравниваемых языках, сопоставление собственных имен в составе ономастических систем различных языков позволяет обнаружить специфику изучаемого явления в каждом языке и показать его существенные признаки.

В работе используются элементы структурного метода (формантный), помогающего выявить структуру значений ономастических единиц. Конструктивная методика, в основе которой лежит рассмотрение национальных, исторически изменчивых особенностей того или иного языка как формы реализации универсальных закономерностей, важна для воссоздания ономастической картины мира древнейшей эпохи.

Используемый в работе семиотический метод основывается на признании знакового характера ономастических единиц и системной их организации в пределах ономастического пространства конкретного языка.

С ограничениями применяется в работе этимологический анализ (выделяется только этимон-апеллятив или первичное собственное имя), который, так или иначе, соотносится с обнаружением исторических закономерностей формирования моделей ономастических единиц.

Метод лингвистической интерпретации, состоящий в раскрытии смысла полученных результатов и определении содержательной характеристики исследуемого материала, использовался с целью выявления особенностей ономастического пространства памятников письменности старшей эпохи.

При исследовании древних текстов немаловажными оказались приемы текстологического анализа, необходимые для разграничения собственного и несобственного имени. Особое место в работе занимает стилистический анализ, применяемый к собственным именам в составе художественного текста и способствующий выявлению стилистических функций ономастических единиц в художественном пространстве произведения, а также особенностей отбора имен.

Представленная в работе комплексная методология отражает связь с теорией, в значительной степени прогнозируя научные результаты исследования и свидетельствуя об объективности полученных выводов.

Основные положения, выносимые на защиту

1. Начальный этап формирования древнерусского ономастикона отражает складывавшуюся систему онимных символов русской культуры, связанную с идеей православия, ролью деятелей просвещения и приобщением к христианской вере.

2. Однословные христианские и нехристианские личные имена содержат сведения об именуемом, касающиеся его отношения к социальному статусу, образованности, этнической принадлежности, роду деятельности, просветительскому мировоззрению.

3. В системе антропонимии традиционные и раритетные фонетико-морфологические модификации христианских личных имен отражают состояние древнерусского именослова.

4. Совокупность антропонимии и топонимии организует ономастическое целое, то есть ономастическое пространство, его систему и структуру.

5. Вариативность географических названий в текстах древнейших памятников позволяет констатировать наличие историко-географических и лингвоэтнических парадигм топонимов, включающих дублетные названия одного и того же топообъекта, включая типы топонимообразования.

6. В качестве географических терминов и номенов, являющихся

родовыми или видовыми детерминативами географических объектов, в источниках выступают следующие: а) термины: гора, земля, лесъ, море, область, озеро, островъ, пещера, пустыня, река, село, страна; б) номены: верхъ, градъ, гумно, дворъ, дебрь, купель, место, потокъ, пристанище, ровъ. В анализируемых текстах переход географических апеллятивов в топонимы создает возможность реконструкции отапеллятивных наименований в русском историческом ономастиконе.

7. Набор личных собственных имен, составляющий антропонимическое пространство письменных памятников старшего периода, связан с жанровыми особенностями текстов «Поучений», «Слов», «Житий», «Посланий» и «Хожений».

8. Ономастические единицы, зафиксированные в памятниках письменности Древней Руси, являются средством репрезентации концептуального содержания ономастического пространства, отражением миропонимания народа и его этнического самосознания.

Апробация работы

Основные положения диссертации изложены в докладах на III международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, 2007), международной научно-практической конференции «VIII Виноградовские чтения» (Москва, 2004), а также международных научно-практических конференциях в Кемерово (2006), Омске (2001), Пензе (2004), Ишиме (2009), Тюмени (2000, 2002, 2008), всероссийских научно-практических конференциях в Соликамске (2004, 2008), Стерлитамаке (2006), Тобольске (2005), Тюмени (1998, 1999, 2005, 2006, 2009), окружной научно-практической конференции в Сургуте (2001), межрегиональной научно-практической конференции в Тюмени (2001). Материалы, проблематика и результаты исследования обсуждались на кафедре общего языкознания Тюменского государственного университета.

По теме диссертации опубликовано 36 научных работ, общим объемом более 28 п.л., из них семь в рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК, монография «Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси» (Тюмень, 2009), 4 коллективных монографии (Воронеж, 2003,2004,2007,2009).

Структура диссертационного исследования

Диссертационная работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографического списка (622 наименования), списка источников и их сокращений, двух приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении охарактеризованы актуальность исследования, научная новизна, объект и предмет исследования, теоретическая и практическая значимость, цель и задачи работы, методы и приемы исследования, представлены материалы и источники, историография вопроса и положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Ономастическая картина мира в памятниках старшей эпохи» излагаются теоретические положения, связанные с определением места имен собственных в древнерусском лексиконе и становлением ментальное™ в зеркале древнерусского ономастического словаря, а также описанием фонетико-морфологической специфики древнерусского ономастикона.

Особая роль имен собственных в языке создается вследствие разного рода отклонений их «поведения» от норм, наблюдаемых на материале имен нарицательных, в частности вследствие гетерогенности имен, входящих в онимический класс. Специфика собственного имени в отличие от нарицательного в системе языка состоит в том, что оно определяет общие признаки разных классов предметов, сочетающихся с идеей их конкретизации в речи.

Исследование древнерусского ономастического фонда и суждения о месте ономастической лексики в древнерусском языке осложнены, прежде всего, в силу недостаточных сведений о его лексической системе, а также временной отдаленности. Невозможно с достаточной полнотой судить не только о происхождении и совокупности значений какого-либо древнерусского слова, но даже об общем числе древнерусских слов.

В дохристианский период основной номинативно-знаковой единицей являлось личное имя, имя родного языка, образованное от апеллятивных слов и сочетаний (Блудъ, Малъ, Ярославъ). После принятия христианства в русский именослов священники внедрили византийские имена, среди которых были древнейшие, образованные от имен и эпитетов античных богов. В процессе вхождения в русскую языковую систему христианские имена функционировали наряду с нехристианскими. В опрос о том, являлись ли нехристианские имена этого периода исконнорусскими личными, остается дискуссионным. Большей степени индивидуализации поименованного лица способствовало в древнейшую эпоху добавление к личному имени патронима. Древнерусские отчества активно используются в княжеских родах в составе многословных формул именования (Городиславъ Михайловичь). Широкое распространение как у мужчин, так и женщин высшего сословия получают наименования только отчеством (Святославичъ, Глебовна).

В период Х1-ХШ вв. в памятниках письменности свидетельствуются антропонимические единицы, с различных сторон характеризующие

внешность, поведение, статус его носителя. Такие антропонимические формулы могли употребляться либо в составе многокомпонентных антропонимических формул (Иосиф Прекрасный), либо автономно (Песнотворецъ).

Разнообразные способы именования в эпоху Киевской Руси в большинстве своем были социально обусловлены, поскольку языковая функция различения индивидов развивается в соответствии с социальными потребностями и способствует появлению новых типов антропонимов.

К традиционным способам номинации у восточных славян могут быть отнесены мотивы профилактического именования детей (имена-обереги -Бессон, Горе), мотивы посессивной топонимической номинации социального характера (Боляровъ островъ), так или иначе связанные с национальными традициями.

В Х1-ХШ вв. получает свое воплощение традиция прославления в именах (Брячиславъ, Всеволодъ, Владимиръ, Всеславь, Изяславъ, Мстиславъ, Ратимиръ, Ростиславъ, Святополкъ, Святослава, Ярославъ, Ярополкь), в том числе при помощи владельческих названий (Васшьевъ, Володимеръ, Юрьевъ градъ, Святославлъ, Александрова земля).

Употребление трехсловных мужских антропонимических формул, включая имена отца и деда, становится одной из номинативных черт древнерусской родовой традиции, подчеркивающей связь поколений и способствующей идентификации поименованного: «Слово о плъку Игореве, Игоря, сына Святъславля. внука Ольгова» (СПИ, 372), «...покушаюся писати житие святаго князя Александра, сына Ярославля, а внука Всеволожа» (ЖАН, 426), «Похвалимъ же и мы по силе нашей... нашего оучителя и наставника великааго кагана нашеа земли володимера вънука старааго игоря сна же славнааго Святослава...» (СЗБ, 91).

В древнерусских письменных текстах фиксируется значительное число топонимической лексики, служащей пространственным и ментальным ориентиром и относящейся к различным историческим временам. В системе географических имен Киевского периода со всей очевидностью обнаруживается одна из существенных черт русской топонимии - ее формульность, в которой отражается конкретный морфологический и словообразовательный тип топонима.

По особенностям словоизменения и формообразования древнерусские топонимы соотносятся с конкретной частью речи: именем прилагательным (Узькое море), именем существительным (Новъградъ, Белъ-градъ, Берестъё). В топонимии того времени используются словообразовательные модели: сложные слова (Боголюбове), словосочетания (Днепръ Словутичь). Топонимы с суффиксами -овъ, -евъ, -инъ выполняли свою общепринятую посессивную функцию: Васшьевъ, Горошинъ, Микулинъ, Туровъ, Канинъ. Однако наиболее ранними географическими наименованиями оставались отапеллятивные безаффиксные топонимы-субстантивы типа Броды, Поля.

Весьма распространенным приемом образования «новых» топонимов являлась трансономизация, при которой возникал и реализовывался перенос известного имени в иной ономастический класс. В исследуемых источниках свидетельствуются факты переноса и трансформации одних географических объектов по смежным названиям других: город Генисаретъ - озеро Генисаретъское, город Тивериада - озеро Тивериадьское, город Содомь -море Содомъское, река Меня - город Меньскъ, река Полота - город Полотскь.

Являясь не только лингвистическими, но и экстралингвистическими единицами, собственные имена могут содержать в своей семантике различную культурно-историческую информацию (В.Н. Топоров, М.В. Горбаневский, В.И. Супрун, Н.К. Фролов, В.В. Колесов, Д.В. Полежаев и др.), связанную со становлением материальной и духовной культуры определенного народа.

При освоении окружающей действительности человек формирует представление об окружающих объектах, определяющих сущность картины мира, а реальным способом ее выражения является язык. Языковая картина мира аккумулирует в себе на эксплицитном или имплицитном уровне когнитивную деятельность индивида. Язык - это основной и главный элемент, способный выразить особенности народной ментальности». Различия между языковыми картинами мира различных народов обнаруживается, прежде всего, в специфичных словах, не переводимых на другие языки и заключающих в себе характерные для данного языка концепты. Менталыюсть может быть определена как миросозерцание, отраженное в категориях и формах родного языка, которое в процессе познания соединяет интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных проявлениях (В.В. Колесов).

Модель мира, лежащая в основе ментальности русского человека, связана с пространственно-временными, количественными, этническими и прочими характеристиками окружающей среды. Еще в начале XX в. известный географ В.В. Семенов-Тян-Шанский указывал на существующую связь между местными названиями и географическим ландшафтом, проявляющуюся в наличии целого ряда оппозиций (наличие оппозиций во многом связано с русским православием, где основополагающей является поляризация ценностных представлений) в пространстве (верхний-нижний: Новъгородъ Нижний, ближний-дальний, северный-южный: Устьюгъ, запад-восток: Въсточная страна - Западная страна) и времени (старый-новый); оппозиций, связанных с размером топообъекта (большой-малый: Донъ Великыи - Донец Малый), его цветовыми обозначениями (красный-белый: Красный дворъ - Бело озеро) и этническими наименованиями (русский-нерусский: Русъская земля — Половецкая земля). В данном случае речь идет об актуализации в процессе именования определенных элементов пейзажа и территориальных признаков у различных народов. К примеру,

характеристика топографических особенностей и природных богатств (изобилия) реализуется в ряде славянских ойконимов (Берестье, Броды, Выдубичи, Лубьны, Стародубъ, Прилукъ городъ). Влияние географической среды на ономастикон - это постоянно действующий фактор объективной действительности, и имена каждого народа носят отпечаток географической среды, в которой складывалась его культура.

Применительно к эпохе Киевского государства можно говорить о постепенном ономастическом формировании символов русской культуры, среди которых ключевое значение приобретает символ веры. Так, в системе географических имен исследуемых источников находят отражение христианские религиозные представления (Богородица Пирогощая, Богородицы святыя церковь, Богородици монастырь, Богородицы соборная церковь, Христа церковь, Честьнаго Креста монастырь, Боголюбиво). Широко представлены в топонимическом пространстве древнейшей эпохи имена святых (агионимы) {Димитрия святаго монастырь, Марии святыя богородици церковь, Михаила архангела церковь, Николы святаго монастырь, Феодосия монастырь). Религиозная идея святости являлась в древнейшую эпоху своеобразным национально-культурным идеалом, воплощенным в образе Святой Руси.

Имена собственные сохраняют определенную этнокультурную маркированность, которая позволяет реконструировать утраченные фрагменты незасвидетельствованного письменными памятниками языкового сознания, отражают те фрагменты картины мира Древней Руси, которая не всегда эксплицитно восстанавливается по данным письменных и материальных памятников.

Лексическая панорама древнерусского антропонимикона Х1-ХШ вв. складывалась по мере религиозно-культурных изменений, связанных с принятием в 988 г. византийско-православного христианства и функционированием специфичного смешанного типа славяно-языческого и христианского мировоззрений, имевших место у восточных славян в течение нескольких веков.

»

В период Киевской Руси в древнерусском именослове оказались греческие, древнееврейские, латинские, иранские и имена иной этнической принадлежности. Фонетико-морфологические варианты календарных личных имен в исследуемых памятниках в перспективе отражают древнерусские процессы адаптации христианского именника. Результатом различия звукового строя в библейском именнике древнерусского и древнегреческого языков как в физиолого-артикуляционном смысле, так и в наборе гласных и согласных, является системный характер фонетических модификаций, фиксируемый в исследуемых источниках:

1. стяжение групп гласных и согласных - Авраамий (ЖАС), Авраамъ (СЗБ, ЖФП, ХИД, ЖАН) Аврамъ (СЗБ), Варлаамъ (ЖФП) Варламъ (ЖФП), Гавриилъ (ХИД) —> Гавршъ (ХИД), Даниилъ (СЗБ) ->Данилъ (МДЗ,

ХИД), Иоаннъ (ЖАС, ХИД) Иоанъ (ССВ, ЖФП), Сусанна -> Сусана (ПЯЧДБ);

2. переход СОС: Иессей —* Иесей (ХИД);

Ъ.переход JIJJ>JI: Кириллъ —* Кирилъ (ХИД); Трифиллий —* Трифолий (ХИД);

4. аферезис: Иоасафат —► Асафатъ (ХИД), Иоакимъ (ХИД) —> Акимъ (ХИД), Иеффай -* Ефъфай (ПЯЧДБ) и др.;

5. синкопа: Димитрий (ЖАН, ЖФП) —> Дмитрий (ЖАН), Дмитрей (ПЯЧДБ);

6. стяжение ЕО>Е: Симеонъ (ХИД) —> Семенъ (НТЕС);

7. усечение имени, в целях удобства произнесения: Климентъ (ПКС, ЖФП) —> Климь (ПКС). В текстах фиксируются многочисленные замены гласных и согласных, связанные с особенностями языкового строя древнерусского языка: Давидь (ХИД, МДЗ, СПИ, ССВ, ПЯЧДБ, ЖАС, ЖФП) —* Давыдь (ПВМ, ЖАН, СПИ), Палагия -> Пелагия (ХИД), Исмаилъ —» Измаилъ (ХИД) и другие.

Судя по нашим наблюдениям, разнообразные морфологические модификации христианские личные имена претерпевают в их финальной части. Это касается замены конечного слога -ий слогом -ей и отпадением конечного слога: Григорий (ПКС) —► Григорей (ПКС) —► Григоръ (ПКС), Меркурий (CMC) —> Меркурей (CMC), Анастасий (ЖАС) —»Анастас (ЖФП), а также добавления конечного слога -ий к каноническому имени, не имевшему этой формы: Варлаамъ (ЖФП) —♦ Варламий (ЖФП); замены конечного форманта -ия/-иа формантом -ья: Илия (ЖФП, ХИД), Илиа (ХИД) — Илья (ХИД), Мария (ЖАС, ЖФП, ХИД) -> Марья (ЖАС). В отдельных случаях вариативность связана с набором диалектных оттенков: Евфимий —* Еуфимий (ЖАС) - употребление билабиального /в/.

Вариативность топонимов в исследуемых текстах, которая, по нашим наблюдениям, представлена более чем 50 единицами, обусловлена, с одной стороны, неустойчивостью топонимических номинаций (собственно русские топонимы), с другой стороны, существенными различиями фонетической, морфологической и структурной систем языков-источников и языка-преемника. В данном случае целесообразно говорить о «парадигме географического названия» (B.JI. Васильев), а точнее - историко-географической парадигме топонима, которая подразумевает совокупность всех зафиксированных вариантов одного названия, связанных с одним и тем же топообъектом.

В источниках засвидетельствованы следующие типы топонимических вариантов: фонетический {Иерихонъ// Ерехонъ, Ерихонъ (греч. 'Icpi^co, лат. lericho, Hiericus): «...того Иерихона Иисус Навгинъ взял и разорил до конца» (ХИД, 54); «...господь нашь Иисусъ Христос глаголя: «Человекъ схождааше от Иерусалима на Ерихонъ и в разбойники впаде, и съвлекъше и, язви возложиша на нь. Едемъ оубо Иерусалимъ сказаеться, Иерихонъ же миръ...»

(ПКС, 286); «Зде же прослави богь Александра пред всеми полкы, яко же Исуса Наввина у Ерехона» (ЖАН, 434). (Отпадение начального И.); лексико-семантический (Месопотамия//Сердоречие (греч. Меоототоцла): «...входят рекы ты въ езеро Генисаритьское, а 6 рекь идут к Велицей Антиохии; да то ся место зоветь Месопотамия, еже есть Сердоречие» (ХИД, 94); синтаксико-семантический (антропонимический посессив + детерминатив, вариантом которого является конструкция: антропонимический посессив с отапеллятивным прилагательным + детерминатив: Евфимья святого монастырь// Еуфимьевъ монастырь: «И ту есть близь был манастырь святаго Феоктиста под горою на полудни лиць от манастыря Еуфимьева» (ХИД, 60); «О манастыре святаго Евфимья» (ХИД, 60); орфографический {Печерскиймонастырь//Печерьскиймонастырь: «...вне града бысть близь за Непръ рекою в Печерстем монастыри» (CMC, 204); «...и бысть манастырь славьнъ, се же и доныне есть Печерьскый наричемъ» (ЖФП, 334); варианты с наличием и отсутствием географического термина (Путивль// Путивль городъ: «...стоять стязи въ Путивле» (СПИ, 372); «Ярославна рано плачеть Путивлю городу на забороле...» (СПИ, 384).

Вышеперечисленные типы топонимических вариантов позволяют судить в том числе об адаптации иноязычных географических названий, наличии полных и частичных онимических калек {Бело озеро (русское название представляет собой кальку др.-вепс. Vougedjarvi (vouged «белый», jarvi «озеро»), Святая Гора (так именуется в «Хожении» полуостров Афон. Греч. Ayiov Opoq - «Святая Гора»); ассимилированных топонимов (Родъ (греч. 'PoSoq), Ефесъ (греч. "ЕфЕскх;); географических имен, усвоенных путем прямой адаптации (Калимносъ (греч. КоАицуо^), Вифлеемъ (греч. Br|uXs£|i), Капернаумъ (греч. Каяеруаойц), Индия (лат. India).

Поскольку древнерусские книжники были талантливыми авторами публицистико-художественных текстов, то, несомненно, они представляли определенную социальную группу лиц, в сочинениях которых запечатлено мировидение древнерусского народа. Основной причиной при именовании как людей, так и географических объектов, является мотивация, отражающая своеобразие народного самосознания и ценностные ориентиры. Соответственно, личные имена особым способом проявляют себя как маркеры национальной ментальности. Итогом интерпретации ономастической картины мира в Древней Руси можно считать сложившуюся систему обозначений географических объектов и индивидов.

Во второй главе «Система и структура древнерусской антропонимии XI-XIII вв.» рассматриваются теоретические вопросы, связанные с аспектами историко-культурной дифференциации языческого и христианского именников, определением принципов диахронно-синхронного подхода в классификации антропонимов; приводится классификация антропонимов, извлеченных из исследуемых источников.

В последние десятилетия достоянием науки об именах стали предложенные оригинальные идеи классификации антропонимических единиц (A.M. Селищев, С. Роспонд, А.Н. Мирославская, В.А. Никонов, С.И. Зинин, A.B. Суперанская, Н.К. Фролов и др.). Для системы личных собственных имен, зафиксированных в памятниках письменности XI-XI1I вв., актуальны следующие значимые подходы к интерпретации ономастического пространства: структурный (позволяющий судить о становлении русской формулы именования и включающий деление на однословные, двухсловные, трехсловные и многословные антропонимические формулы); этимологический (базирующийся на выяснении древнейших связей имени собственного и нарицательного, установлении его происхождения и мотивировки), тематический принцип (связанный с выделением имен личных, патронимических и прозвищ), а также учет социальной принадлежности именуемого и его половозрастного статуса.

Исследование антропонимического пространства подразумевает учет системности имен в определенный исторический период. Любая синхронная ономастическая выборка, осуществленная по типам собственных имен в связи с именуемыми объектами, связана культурно-исторически и лингвистически с прочими классами собственных имен, представленных в то же время на той же территории, а также с именами других эпох и территорий (A.B. Суперанская, В.Э. Сталтмане).

В исследуемых источниках засвидетельствованы весьма разнообразные формулы именования эпохи Киевского государства. Среди некалендарных мужских личных имен функционировали одноосновные номинативные знаки: Борись, Боянъ и др.; двухосновные композиты: Брячиславъ, Всеволодъ, Владимиръ, Всеславъ и др.

Обозначение лица одним некалендарным личным именем отражало определенные традиции. Все двухосновные композиты в исследуемых источниках - это имена представителей княжеских родов. Например, композит Изяславъ (вариант - Издеславъ) (от слав, основ взять + слава) упомянут в «Поучении» Владимира Мономаха: «То и пакы ходихомъ, том же лете, со отцемь и со Изяславомь биться Чернигову с Борисомъ, и победихомъ Бориса и Олга» (ПВМ, 402). В указанном контексте сообщается о битве на Нежатиной Ниве близ Чернигова 8 октября 1078 г., где Мономах, его отец Всеволод Ярославич и Изяслав Ярославич (сын Ярослава Мудрого, княживший в Турове - (1024 - 1078 гг.) победили Бориса Вячеславича и Олега Святославича. Старший сын Ярослава Мудрого, великий князь киевский Изяслав неоднократно упоминается в «Житии Феодосия Печерского»: «И уведавь убо князь Изяславь бывшее о болярине и о каженице его, разгневався зело» (ЖФП, 324). В «Послании» Климента Смолятича личным именем назван киевский князь (1146 - 1154) Изяслав Мстиславич, единомышленник Климента и его покровитель: «Имать писание твое наказание с любовию к нашему тщеславию, и таку съ радостию прочет

пред многыми послухи и пред княземъ Изяславомъ тобою преславною къ мне писание» (ПКС, 282). Одним из спутников игумена Даниила является, вероятно, упоминаемый в тексте Изяславъ Иванович: «Мне же, худому, недостойному, пригоди богъ в столп-от святый, одва могох ввести с собою единого Издеслава» (ХИД, 40).

Однословные календарные мужские личные имена в исследуемых источниках XI - XIII вв. более чем в семь раз превышают число некалендарных, что закономерно свидетельствует об их активном внедрении церковниками в систему имянаречения. Среди христианских имен значительное место принадлежит именам библейского происхождения. Это имена архангелов Михаила (в церковной форме; др.-евр. мика-эль кто как (Бог) и Гавриила (в церковной форме и др.-церк. Гаврилъ; др.-евр. габриэль: габри сильный муж + эль бог), упомянутых в связи с их ролью в пантеоне библеизмов: «...да явися архаггелъ Гавриилъ яве...» (ХИД, 102); И ту прииде Гаврил архаггелъ, посланъ от бога къ девици Марии» (ХИД, 100); «Азъ есмь Михаилъ. воевода божьи, послан есмь на помощь тебе» (ХИД, 56); «...и на том месте явися святый Михаил архистратиг Иисусу Навгину» (ХИД, 56); «...исшедши ис церкви, пречистая богородице со архистратиги господни Михаилом и Гавриилом» (CMC, 206); «Богъ же милости воздасть ти противу трудомъ твоимъ, и архистратиг Михаилъ, емуже еси послужилъ нелестно, но о Христе державно милосердуя и о всехъ» (СМВ, 408). В последнем примере об архангеле Михаиле говорится, как о покровителе князя Рюрика Ростиславича, строившего Михайловский собор, мастером в котором являлся Петр-Милонег.

Имена личные библейских персонажей объективно подразделяются, как правило, на три этногенетических пласта. К первому из них следует отнести древнеиудейские онимы. Составной частью библионимов являются номинативные знаки греческого и латинского происхождения. Иудейское вероучение в Европе вначале приняли греки, которые стали авторами Нового Завета, внедрив в библейский ономастикон «новые» христианские имена греческих просветителей. Иудейско-христианское вероучение через греческое посредство проникает в именник римлян, что создает в совокупности предпосылки для появления второго пласта библионимов, ставших достоянием верующих христиан. Пантеон греко-латинских антропонимических библеизмов хронологически формируется по мере канонизации видных представителей этнических сообществ.

Интенсивное освоение библейского греко-латинского именника обусловлено прежде всего активной популяризацией христианской веры, добровольной и насильственной, поэтому христианское богословие оказалось решающей мерой воздействия на религиозное мировосприятие европейцев. Наши материалы позволяют выделить довольно устойчивый и обширный перечень имен известных деятелей христианской письменной культуры. Так, в древнерусских источниках отражено имя римского

императора Константина I Великого (ок. 285-337 гг.), покровительствовавшего христианам и много сделавшего для укрепления христианства в византийско-римской империи, который был причислен к лику святых. Имя употребляется в церковной форме, в т.ч. притяжательной (лат. Константинус: констанс постоянный): «...подобниче великааго коньстантина равнооумне равнохолюбче» (СЗБ, 96). Автор «Слова» сравнивает здесь с императором Константином князя Владимира I. «И до царства Константинова до перваго збора и седмаго» (ЖАН, 436). Речь идет о том, что первый вселенский собор был в 325 г., а седьмой - в 787 г. - в Никее.

Имя Корнилий (в церковной форме; греч. Корнилиос: лат. Корнелиус: корну рог-римск. родовое имя) упоминает автор «Хожения»: «А от Тарсуфа до Кесария Филиповы суть версты 24, все подле море ити. В той же Кесарии святый Петръ апостолъ крестилъ Корнилия» (ХИД, 80). Имеется в виду римлянин, центурион италийской когорты, набиравшейся из уроженцев Италии. Когорта стояла в Кесарии Палестинской, Даниил ошибочно называет ее Филипповой. Согласно Деяниям апостолов, сотнику Корнилию, человеку благочестивому, богобоязненному явился ангел и посоветовал пригласить апостола Петра. Петр покрестил Корнилия, его родственников и близких друзей, это были первые крещенные Петром неиудеи, язычники.

В одном из текстов фиксируется имя Мануилъ (в церковной форме; греч. Мануэль - усечение имени Эммануэль: др.-евр. иммануэл с нами наш Бог - второе имя Иисуса Христа): «И жюръ Мануилъ... великыя дары посылаша к нему» (СПРЗ, 130). Имеется в виду византийский император Мануил Комнин. В указанном контексте речь идет о приношении даров Владимиру Мономаху, однако упоминание Мануила как современника Мономаха ошибочно.

К третьему ряду наименований следует отнести имена церковнослужителей, ибо в своем большинстве они генетически копируют имена месяцеслова. Православный месяцеслов почитался как высоко авторитетный канон. Казалось бы, это обстоятельство должно было обеспечивать сходство использования имен на разных территориях Руси. Между тем в наших источниках очевидно наличие как сходства, так и заметного различия в именниках разных текстов. Вместе с тем именник церковнослужителей - это совокупность имен служителей культа, оставивших заметный след как в православии, так и в христианстве в целом. Впоследствии эти онимы вошли в число канонизированных, т.е. получили возможность использоваться в качестве индивидуальных номинативных знаков для новорожденных.

Среди имен церковнослужителей общедоступными оказались имена: Амфилохиий (греч. Амфилохос - имя мифического основателя города Аргоса, прорицателя, ср. назв. др. племени амфилохи: амфилогос спорящий): «...ноябриа, въ 24, на память святаго отца Амфилохия» (ЖАН, 438),

народная форма имени Афонасий (греч. атанатос бессмертный), церковные формы имен Климентъ (греч. Климентос: лат. клеменс милостивый, снисходительный, кроткий), Фома (греч. Томас: арамейск. те-ома близнец): «Послание написано Климентомъ митрополитомъ рускым Фоме прозвутеру, истолковано Афонасиемь мнихомъ» (ПКС, 282). Русский митрополит Климент Смолятич, простой монах Зарубского монастыря под Киевом, родом из Смоленска, назван также личным календарным именем в усеченной форме - Климы «...да скажю ти сущихъ славы хотящихъ, иже прилагают домъ к дому и села к селомъ, изгои же и сябры, и бърти, и пожни, ляда же и старины. От нихъ же окаанный Климь свободенъ» (ПКС, 282).

Личным именем Антоний в церковной форме (лат. Антониус - римское родовое имя, возможно, из греч. антео вступать в бой, состязаться - эпитет Диониса) именуется Антоний Великий (III - IV вв.) - отшельник, признаваемый церковью как основоположник монашества: «Преподобьный же Антоний и съ сущими съ нимь и съ блаженыимь Феодосиемь беша въ печали мнозе» (ЖФП, 328). В указанном памятнике свыше 80 раз в церковной форме упомянуто имя блаженного Феодосия. Феодосии (греч. Теодосиос: теос бог + досис данный). Фигурируют в «Житии Феодосия Печерского» имена келаря Феодора (церковная форма; греч. Теодорос: теос бог + дорон дар), прозвутера Дамиана (в церковной форме; лат. Дамианус посвященный богине изобилия Дамии), великого Никона (церковная форма; греч. Никон: никао побеждать): «...шедъ же келарь Феодоръ къ блаженууму Феодосию...»(ЖФП, 334); «И бе въ манастыри его единъ некто чьрноризець, саньмь прозвутеръ, имьньмь Дамианъ. иже рьвьнием подражааше житию и съмерению преподобнааго своего отьца Феодосия» (ЖФП, 350); «...меню же преподобнааго Антония, и блаженааго Феодосия и великааго Никона» (ЖФП, 322).

В числе «княжеских» имен, носители которых в разное время были канонизированы, в наших материалах оказались некоторые обладатели церковных имен, освоенных православным населением. В совокупности двухосновные и однословные имена представляли в XI-XIII вв. то самое антропонимическое пространство, которое обличалось взаимодействием дохристианских и христианских наименований. Например, календарное имя Георгий (в церковной форме; греч. Георгиос: георгос земледелец - эпитет Зевса) - это крестное имя князя Ярослава Мудрого упомянуто в контексте: «...помолися о сне твоемь блговернемь георгин» (СЗБ, 99). Народная форма указанного имени - Юрий - употреблена в «Слове о погибели Русской земли»: «...все покорено было богомъ крестияньскому языку, поганьскыя страны, великому князю Всеволоду, сыну его Юрыо. князю кыевьскому» (СПРЗ, 130); «...до ныняшняго Ярослава, и до брата его Юрья. князя володимерьскаго» (СПРЗ, 130). В первом примере речь идет о Юрии Владимировиче Долгоруком (кон. 90-х гг. XI в. - 1157 г.), князе суздальском

и киевском, сыне Владимира Мономаха. Во втором примере упомянут Юрий Всеволодович (1188-1238 гг.), великий князь владимирский.

В церковной форме Димитрий и параллельно в мирской - Дмитрий -употребляется имя сына Александра Невского, князя Дмитрия Александровича: «А сына своего Дмитрия посла на Западныя страны...» (ЖАН, 436); «Поиде князь Димитрий в силе велице, и плени землю немецкую, и взя град Юрьевъ, и възвратися к Новугороду» (ЖАН, 436). Среди русских князей назван личным именем (в разговорной форме Дмитрей) Дмитрий Борисович (1253-1294 гг.) - воинственный князь угличский (с 1286 г.), а затем ростовский (1289 г.): «Добро бо от бога къ божию слузе начатии, великому князю Дмитрею от многогрешнаго черноризьца Якова» (ПЯЧДБ, 456). Использование того или иного варианта имени, видимо, обусловливалось ситуацией упоминания, высокочтимой или бытовой.

Таблица № 1

Однословные мужские календарные имена Примеры Кол-во % Наиболее частотны в памятниках

Библейские Авраамъ Адамъ Иаковъ Исаакъ Павелъ 392 47,29 ХИД (195), СЗБ (452), ЖАН (14)

Греко-римский антропонимический пласт Августь Георгий Константинъ Корнилий Феодосий 28 3,42 ХИД (16), ЖАН (4), ПКС (3)

Имена церковнослужителей Антоний Варлаамь Георгий Никонъ Сава 322 39,36 ЖФП (192), ЖАС (52), ХИД (31)

Княжеские имена Александръ Андрей Давыдъ Дмитрий Яковь 76 9,29 ЖАН (54), ЖФП (7), ПВМ (4), СПИ (4)

Вслед за личными и патронимическими именами в однокомпонентных антропонимических именованиях в древнерусских текстах использовались «величальные» прозвищные имена, в том числе мужские: Богоносець, Богословець, Златаустъ, Песнотворець, Предтеча, Приточникъ. Например, мелиоративное приложение-прозвище Песнотворець подчеркивало особые заслуги библейского царя Давида, которому приписывается авторство Псалтыри, состоящей из 150 псалмов: «Помянемъ Песнотворца, иже рече...» (ЖАН, 428).

Женский именник в памятниках древнерусской письменности не отличается богатством, так как участие лиц женского пола согласно

языческой традиции в то время было крайне ограниченным. Женские имена, как правило, присутствовали в источниках лишь в особых случаях, когда подчеркивалась роль женщины в тех или иных событиях.

В числе некалендарных женских личных имен известно лишь имя Ольга (в церковной форме; др.-рус; сканд. Хейльга: хейла святая): «ты же съ бабою твоею ольгою принесъша крсть от новааго иерслма констянтина града» (СЗБ, 97). Речь идет о событии, когда царица Елена совершила путешествие в Иерусалим, с целью «отыскать» крест, на котором был распят Иисус Христос. После обретения ею Креста Господня (326 г.), вскоре было установлено празднование Воздвижения Честного и Животворящаго Креста Господня (335 г.).

В исследуемых текстах зафиксированы постепенно распространявшиеся личные календарные женские имена: Агарь, Анна, Дина, Евга, Евдоксия, Елена, Ерина, Иелисавефь, Мария (Марья, Мариамь), Марфа, Пелагия, Сусана, Фамарь и др.

Календарное имя Мария (церковная форма) отмечает ряд источников. Вариант имени - Мариамъ (др.-евр. мариам, возможно, из мрйм любимая, желанная; в др. текстах имя фиксировалось с помощью одних согласных; в VII в. озвучено в Библии как Мирьям, в Евангелии - как Мариам, Марьям, Мария; отсюда рус. варианты этого имени Мариамна, Марьяма, Марьяна): «И ту прииде Гаврил архаггелъ, посланъ от бога къ девици Марии» (ХИД, 100); «цьркъвь же велику камениемь възградити въ имя святыя богородиця и приснодевыя Мария» (ЖФП, 382); «пресвятая и приснодево богородице Марие» (ЖАС, 100) (о Богородице); «пою ти песнь победную, аки Мариамъ древле» (СМВ, 410). В Библии рассказывается о благодарственной песне пророчицы Мариам и других женщин в честь бога, утопившего войско фараона, когда оно преследовало уходивших из египетского плена евреев. Имя матери Авраамия Смоленского дано в разговорной огласовке - Марья: «Скоро въстани и поиди, яко Марья отроча роди, имаши е крещати» (ЖАС, 68). Разговорно-бытовая ситуация в этом случае повлияла на огласовку онима.

Библейские имена Марфа (в церковной форме; греч. Марфа/Марта: сир. Мара хозяйка, госпожа); Пелагия (в церковной форме; греч. Пелагия: пелагос морская - эпитет Афродиты); Рахиль (в церковной форме; греч. Рахель: др.-евр. рахел овечка); Романа (др.-церк. - женск. к Роман)', Ревекка (в адаптированной на русской почве форме Ревека; др.-евр. рибка сеть или от р-б-к привязывать); Саломия (в церковной форме, вариант имени Соломония)\ Тавифа (в церковной форме; греч. Табити женск. божество скифов, отождествленное с греч. Гестией - хранительницей домашнего очага, позже - города) находят отражение в следующих контекстах: «и на том месте усрела Марфа Иисуса» (ХИД, 44); «и в той пещере и гроб святыя Пелагии блудници» (ХИД, 50). Речь идет о византийской святой (ум. 461 г.); «И есть пещера... иде же лежат... вси сынове Ияковли; и жены их ту лежат,

Сарра, Ревека. а Рахиль кроме лежить на пути у Вифлеема» (ХИД, 70) (Рахиль - жена Иакова, сына Исаака); «И ту есть баня Диоскоридова, иде же работал Иоаннъ Богословъ с Прохором у Романы» (ХИД, 28); «Мария Магдалыни и Мария Ияковля и Саломии. - иде же стояху вси» (ХИД, 38); «В том граде во Опии святый Петръ апостолъ Тавифу въскресилъ» (ХИД, 80) (одна их учениц апостола Петра).

Личное имя Евдоксия (в церковной форме; греч. эудоксия доброе имя, доблесть, похвала), принадлежит жене византийского императора Аркадия (377-408 гг.), которая принимала активное участие в гонениях на Иоанна Златоуста. В «Житии» Авраамия Смоленского оно упомянуто в контексте: «...ив доску вписавъ, глаголаше свой грехъ, яко на святаго Иоана.

Традиционным для эпохи Киевского государства оставалось «величанье» княгинь посредством патронима, как правило, от некалендарных имен). На этот факт указывают Ипатьевская, Лаврентьевская летописи и другие источники. В двух случаях находит отражение факт такого именования, при упоминании княгинь Ярославны и Глебовны: «Ярославна рано плачеть Путивлю городу на забороле» (СПИ, 384) (речь идет о дочери Ярослава Владимировича Галицкого (Осмомысла), жене Игоря Святославича); «забывъ чти и живота, Чрънигова отня злата стола, и своя милыя хоти, красныя Глебовны...» (СПИ, 376) (жена Всеволода, сестра Владимира Глебовича Переяславского, внука Юрия Долгорукого, дочь Глеба Юрьевича).

Таблица № 2

Однословные женские календарные имена Примеры Кол-во % Наиболее частотны в памятниках

Библейские Агарь 60 98,7 ХИД (29), СЗБ (16),

Анна ЖАС (5)

Мария

Ревека

Сарра

Греко-римский антропонимический пласт Евдоксия Елена Ери на 8 1,3 ХИД (5), СЗБ (2), ЖАС (0

Рассмотренные выше однословные антропонимические знаки, характерные для церковных, богослужебных текстов, где носители имен традиционно различаются и выделяются лишь с помощью личного имени, являются таковыми по своей сути. В древнерусских же «Словах», «Поучениях», «Хожениях» повествуется о лицах не только духовного звания, но и о светских персонажах - князьях, полководцах и мн. др.

В исследуемых источниках следует выделить двухсловные мужские антропонимические формулы типа Борись Вячеславичь, Владимиръ Игоревич, Всеволодъ Святъславличъ, Гаврило Олексичь, Давид Святославичь, Дмитрий Борисович, Игорь Святъславличъ, Ярославъ Володимеровичь и др.

(по модели: личн. имя + патронимическое имя), где второй компонент отличается оттенком «величания», «уважения», «знатности», например: «Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе» (СПИ, 376), «Слава Игорю Святьславличю. Буи Туру Всеволоду, Владимиру Игоревичу!» (СПИ, 386).

Двуименной у русских князей являлась формула: христианское личн. имя в Им.п. + нехристианское личн. имя в Им.п.: «Се же имена их: Михаил Святополкъ, Василие Владимиръ...» (ХИД, 114).

В древнерусских текстах использовалась двухсловная мужская формула именования по модели: личн. имя + имя предка по отцу или матери (в притяжательной форме или в Р.п.) со словом «сын», например: «Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ, позвони своими острыми мечи о шеломы литовския» (СПИ, 382) и по модели: слово «сын» + имя предка: «Туга и тоска сыну Глебову!» (СПИ, 380). Раритетны именования типа: слово «внук», «правнук» + имя предка (в притяжательной форме): «Ярославе и вси внуце Всеславли!» (СПИ, 382).

Двухсловная антропонимическая мужская формула именования -личн. имя + топоним на -скый (-ский), -ской явилась прообразом владельческих, семейных прозваний, ставших затем фамилиями: Глебъ Менский, Меркурий Смоленский, Мьстиславъ Смоленский, Святъславъ Киевскый и др. Например: «...и поставлену ему бывшу... иереемъ при княженьи великого и христолюбиваго князя Мьстислава Смоленьскаго и всея Рускыа» (ЖАС, 74).

Двухсловная антропонимическая мужская формула именования - личн. имя + топоним на -инъ также относится к числу антропонимических моделей, в которых второй компонент, - этноним или катойконим - мог перейти впоследствии в фамильное имя: Ефронъ Хетфеянинъ, Лука Прусинъ: «Ту бо пещеру Сугубую Авраамъ купил у Ефрона Хетфеянина на погребение всему роду своему» (ХИД, 70).

Среди двухсловных именований мужчин весьма активна модель: личн. имя + прозвище: Антоний Великий, Василий Великий, Володимерь Манамахъ, Григорий Богословец, Данилъ Заточеникъ, Еуфимий Новый и под. Например: «...тем же ово собою, ово въ жены бестудныя преображающеся, то же, яко о Великомъ Антонии пишется» (ЖАС, 78) (Антоний прозван Великим, поскольку считался первым христианским иноком и основателем монашества. «Житие Антония Великого», написанное Афанасием Александрийским (IV в.), с древнейших времен известно на Руси.); «Егда устраяшеся въ священчьскыи санъ, образъ же и подобье на Великого Василья» (ЖАС, 78) (Василий Кесарийский Великий, ок. 330-379 гг., - «отец церкви»; с 370 г. являлся епископом Кесарии Каппадокийской, а также создателем литургии, названной его именем.); «...яко же великый Иоанъ Златаусть учить» (ЖАС, 76), «Изъ всехъ любя и часто почитати учение... великого вселеныя учителя Иоанна Златоустаго» (ЖАС, 72), «...не послушахомъ светилъ великих, рку: Василья и Григорья Богословца, Иоана Златоуста» (ССВ, 440) (Иоанн Златоуст (прозвище от сложения золотой +

уста) Хрисостом, 347 - 407 гг., - «отец церкви», в 398-404 гг. -константинопольский патриарх. В Древней Руси с ранних времен известны различные сборники слов Иоанна Златоуста, а также его житие, написанное Александрийским епископом Георгием (VII в.). Любопытно, что отдельные эпизоды из «Жития Иоанна Златоуста» использует автор жизнеописания Авраамия Смоленского.).

Представлены в источниках и двухсловные женские антропонимические формулы: личн. имя сына (в притяжательной форме или в Р.п.) со словом «мать», относящееся к редким обозначениям носителей имени: «Плачется мати Ростиславля по уноши князи Ростиславе» (СПИ, 386), «И на зиму Смолинску идохъ, и-Смоленска по Велице дни выидох; и Гюргева мати умре» (ПВМ, 406). Единственной формулой именования женск. личн. имя + имя сына (в притяж. форме) является: «Мария Магдалыни и Мария Ияковля и Саломии, - иде же стояху вси...» (ХИД, 38). Аналогична формула: личн. имя + топоним на -ыни: Мария Египтяныни, Мария Магдалыни: «...на той же купели и Мария Египтяныни преиде по водам кь отцю Зосиме, и приять тело Христово» (ХИД, 52).

Среди трехсловных мужских именований можно выделить именование по модели:лиши имя + топоним на-ы + прозвище-. «Галичкы Осмомысле Ярославе!» (СПИ, 380). Единична трехсловная модель: личн. имя + имя предков с исходом на -а (в притяжательной форме) со словами «сын», «внук»: «...покушаюся писати житие святаго князя Александра, сына Ярославля, а внука Всеволожа» (ЖАН, 426). Принцип трехсловной формулы индивидуализации именуемого лица, обязательный в наше время, был в Древней Руси в зародышевом состоянии, но именно трехсловная модель именования оказалась наиболее перспективной.

В исследуемых текстах упомянуто значительное число иноязычных имен, большую часть которых составляют имена тюркского и арабского происхождения: Агалдадъ, Амаликъ, Аепа, Азгулуй, Асадукь, Асинъ Багубарсъ, Белкатгинъ, Бонякъ, Гзакъ, Итларь, Кобякъ, Кончакъ, Коксусъ, Неврюнь, Огъ, Сакзь, Санахиримъ, Саукъ, Тугорканъ, Урусова, Шароканъ и др. Например, в «Хожении» игумена Даниила фиксируется имя Аморъ (араб. 'Umar «паломник»): «А сиа церкви нынешняя создана есть от старейшины страциньского именемъ Аморъ» (ХИД, 42). Речь идет о Халифе Омаре I (634644), сподвижнике и втором преемнике Мухаммеда. Отметим, что в домусульманской антропонимии у арабов основным именем считалось «'исму 'аламин» («личное имя»), т.е. имя, данное при рождении, имя, по которому становился известным человек.

Тюркоязычный именник оставил заметный след в онимической лексике восточнославянских языков: Асадукь - это, возможно, имя тестя Олега Святославича, женатого на половчанке. Имя Асадук относится к особому типу притяжательного словосочетания: Асадук < es-i oduq «бодрствующий, внимательный (H.A. Баскаков). Антропоним Саукъ (известен по летописям с

1078 г.). Имеется несколько версий относительно этимологии имени Саук 1) < sawug «будь здоров, выздоравливай»; 2) < sawug - suwug - < ястих «холодный»; 3) < вауоц - ваудо1 «правое крыло»; 4) < яау-уд «ум, сознание» (Н.А. Баскаков): «И азъ шедъ с черниговци и с половци, на Десне изьмахом князи Асадука и Саука» (ПВМ, 402).

Особое место в наших источниках занимают мифонимы и теонимы, частично взаимозависимые и взаимозаменяемые, так как в мифонимии можно легко обнаружить имена божеств, которые, в свою очередь, со временем модифицируются в мифонимы. В совокупности же теонимы и мифонимы - это наименования мифических персонажей, схожих с именами людей. Не исключена ситуация, когда антропонимы, теонимы и мифонимы могут оказаться в одном ряду имен. В этой связи мы предлагаем включить в число антропонимических единиц мифические имена и имена божеств, каждое из которых приобрело свою терминологическую оболочку. Таким образом, антропонимы в их диахронии и синхронии как бы вбирают онимические единицы, относящиеся к персонажам из теонимии и мифонимии, теоретически представляя нечто единое целое.

Ономастам известен термин мифоантропоним - то есть имя собственное человеческого существа в мифах и былинах, которое человек представлял себе как реально существующее. Важно заметить, что теонимы вошли в антропонимический словник. Имена божеств явились одним из источников антропонимии прошлого и настоящего. Например, именование Вавилъ в «Хожении» - это Ваал (Баал, первоначально Балу, общесемит. Ъ'1 «хозяин, владыка»), древнее общесемитское божество, почитавшееся в Финикии, Палестине и Сирии как бог плодородия, вод, войны. Первоначально имя Ваал было нарицательным обозначением божества того или иного племени, потом местности (Ваал Тира, Ваал Сидона и др.) Культ Ваала через финикийцев и карфагенян постепенно во Н-1 тыс. до н.э. распространился далеко на Запад (в Египет, Испанию и др.): «...на той же горе жерьци Вавиловы исклалъ ножем и рече Илиа: «Ревнуя поревновах по господи бозе моем» (ХИД, 80).

В «Житии» Авраамия Смоленского упомянуто имя Саваофъ (Саваот) (один из эпитетов Бога в иудейской и христианской традиции, ивр. «Господь Воинств»): «И да презрить вся съдержай владыка господь Саваофъ...» (ЖАС, 102). Имя может означать «Господь войнСтв Израйлевых» или же «Господь воинств Ангельских»; В Ветхом Завете встречается с Первой книги Царств.

Разнообразен блок имен языческих богов и Существ, которые использует автор в «Слове о Полку Йгореве»: Див, Жля, Карна, Обида, Троянъ, Хърсъ: «...збися Дивъ. кличеть връху древа, велитъ послушатй земли незнаеме» (СПИ, 374). Общепринятого толкования Дива в «Слове» нет, Первые издатели видели в Диве филина, считавшегося в народе вещей птицей. Как одно из значений слова Див в словаре В. Даля наряду со значением «чудо, диво», указано: «зловещая птица, вероятно, пугач, филин».

Див в «Слове» - это языческое божество дикого, не освоенного человеком пространства, где присутствуют опасные (дикие) для человека природные силы. Ср.: др.-рус. дивъ «дикий»; в евангелии от Матф. III, 4: дивш медь «дикий мёд».

Отметим, что в большинстве случаев при фиксации однословных христианских и нехристианских личных имен даются разнообразные сведения об именуемом, касающиеся его принадлежности к библейским святым, церковному сану, титулу, социальному положению, этнической принадлежности, роду деятельности, родственным отношениям, связи с географическими местами (место рождения, княжения, церковного служения), индивидуальных физических и нравственных характеристик и под.: «Одел» князь рускыи» (ХИД, 30), «некто мужь старейшина в земли Ижерстей именемъ Пелугий» (ЖАН, 428), «брата Брячеслава» (СПИ, 382), «деду своему Всеславу» (СПИ, 382), «храброму Мстиславу» (СПИ, 372), «святыи апостолъ Тимофеи» (ХИД, 28); «Давидъ пророкъ и царь» (ССВ, 450), «святый Навгудимос мученикъ» (ХИД, 26), «чьрноризець, санъмь прозвутеръ, имьньмь Дамианъ» (ЖФП, 350); «Феодосья архимандрита» (ЖАС, 70), «Яковъ, родомъ полочанин, ловчий бе у князя» (ЖАН, 430), «новгородець, именем Меша» (ЖАН, 430). Женские имена: «Сарру, жену его» (ХИД, 68), «сестру его Дину» (ПЯЧДБ, 456), «святаа Елена» (ХИД, 30) и др.

Таким образом, антропонимия, засвидетельствованная в анализируемых источниках, явилась фундаментом именника, механизмом и средством имянаречения многовекового антропонимического пространства восточных славян. Это пространство - несомненный факт братского единства современного населения Белой, Великой и Малой Руси.

Третья глава «Древнерусская топонимия как источник становления восточнославянской системы географических названий» посвящена аспектам таксономизации и классификации топонимии старшей поры, этимологизации древневосточнославянских топонимов, их структурно-словообразовательной специфике.

Географические названия эпохи древнерусского государства, являясь культурным наследием этнического сообщества восточных славян, законсервировали топонимическую информацию о прошлом расселении славянских народов и их представлениях о мироустройстве. Поскольку топонимы отличаются известной устойчивостью, аспекты их изучения находится на стыке истории лексикологии, этимологии и диалектологии. Опосредованно отражая историческую и географическую реальность, топонимы Х1-ХШ вв. сохраняют на века социокультурную и этногеографическую информацию, отражая ценные сведения о языковых контактах и древних этнических связях, миграциях народов, культуре, быте и их языковом самосознании.

Топонимическое пространство исследуемых текстов складывается из географических названий, относящихся по своему происхождению к разным языкам и функционирующих на разных территориях. Это в большинстве своем топонимы, восходящие к лексике славянских, тюркских и финноугорских языков. Для древних топонимов, особенно с затемненной внутренней формой, обычно определяется принадлежность к той или иной семье языков. Для семантически «ясных» топонимов лингвоэтническая принадлежность к группе родственных языков актуальна при анализе морфемики слова.

Наряду с собственно топонимами (мезотопонимами) - названиями любого географического объекта: океана, материка, страны, города, реки, оврага и т.д.», в наших источниках фиксируются макротопонимы и микротопонимы, которые соотносятся между собой как родовые и видовые онимические единицы.

Традиционно выделяемые семантические типы топонимов представлены в исследуемых памятниках старшей эпохи следующими:

1) оронимы - собственные названия любого объекта рельефа местности: горы, хребта, перевала, долины, холма, оврага (Елеонъская гора, Киевские горы, Ливанъская гора);

2) ойконимы - собственные названия любого селения, в том числе города, посада, села, деревни (Белая Вежа, Белъ-градъ, Берестъе);

3) хоронимы - названия стран, больших исторических и географических областей (Ижерская земля, Индия, Иудея);

4) гидронимы - собственные названия любого объекта гидрографии: моря, реки, озера, колодца, водохранилища, канала. Среди них - пелагонимы - названия морей, а также акватории моря: губа, залив, бухта (Варяжъское море, Великое море, Дышючее море); потамонимы - названия рек (Афамъская река, Богъ, Волга, Двина); лимнонимы - названия озер, прудов (Бело озеро, Лаче озеро, Генисаритьское озеро); микрогидронимы (Авраамовъ кладязь, Канинъ, Кидарьский потокъ);

5) инсулонимы - названия островов и полуостровов (Ахий, Боляровъ островъ, Калимносъ островъ);

6) спелеонимы - названия пещер, гротов и целых подземных систем (Давыдова пещера, Илии пророка пещера, Иоанна Крестителя пещера);

7) дримонимы - названия лесов (Гепсимания, Чешьстй лесъ); в том числе фитонимы - имена собственные отдельных растений, которые могут служить топографическими ориентирами {Мамврийский дубъ);

8) агиотопонимы, которые в исследуемых источниках представлены в основном названиями церквей и монастырей (Гавриила архангела церковь, Герасилювъ монастырь, Димитрия святаго монастырь).

Весьма актуальной проблемой, связанной с выработкой непротиворечивых принципов описания топонимического материала старшей эпохи, является определение критериев классификации

географических имен, позволяющих выявить характерные признаки лексики подобного рода.

В лингвистической науке известен целый ряд топонимических классификаций, предложенных Т. Войцеховским, В.А. Жучкевичем, Ф. Миклошичем, В.А. Никоновым, Ф. Палацким, С. Роспондом, A.M. Селищевым, А.И. Соболевским, М.Ф. Сумцовым, A.B. Суперанской В.Н. Топоровым и др.

Топонимическое пространство древнейших памятников письменности Киевской эпохи представляет собой многомерную иерархическую модель, в которой системообразующими элементами служат топонимы. Предметом классифицирования является слово, главная единица в этой иерархии, его фонетическое наполнение, семантическое содержание, морфолого-словообразовательная структура, этимологическая характеристика.

Структурные признаки топосистемы связаны с хронологическим и этнолингвистическим аспектами и представлены в виде иерархических классов (таксон): более мелкие географические объекты (микротопонимы) являются частью более крупного географического объекта, который, в свою очередь, относится ко всей территории государства. Не следует забывать, что ведя речь о таксономической организации исследуемых онимов, мы имеем дело с топонимическим пространством древнейших текстов, которые, в свою очередь, служат для исследователя своеобразной «географической картой».

Этимологический анализ древних географических названий является весьма актуальной и сложной проблемой в лингвистической науке, несмотря на то, что опыт этимологических исследований апеллятивной и проприальной лексики к настоящему времени является весьма обширным и связан с именами А.К. Матвеева, Э.М. Мурзаева, А.Г. Преображенского, О.Н. Трубачева, М. Фасмера, Г.П. Цыганенко, ПЛ. Черных, Е. Seebold и др. Этимология географических названий отражает их происхождение, выяснение содержания и отношений с другими подобными. Известная специфичность этимологизации ономастического материала связана с комплексным характером применяемых методов и способов исследования. Ключевое значение при определении происхождения географических названий, базой для образования которых могут служить как нарицательные, так и собственные имена, имеет фонетический, морфологический и словообразовательный анализ, сведения исторического и географического плана, характер топонимической системы, к которой принадлежит этимологизируемое название, а также способы фиксации топонимов в письменных источниках.

В исторической топонимике весьма важным остается вопрос о характере номинативной мотивировки географических имен. В качестве конкретных наименований могут выступать как нарицательные, так и собственные имена. При этом круг слов, используемых в качестве

географических названий, связан с определенными тематическими группами лексики.

В качестве географических терминов и номенов, являющихся родовыми или видовыми обозначениями географических объектов в источниках выступают следующие: а) термины: гора, земля, лесъ, море, область, озеро, островъ, пещера, пустыня, река, село, страна; б) номены: верхъ, врата, градище, градокъ, градъ, гумно, дворъ, дебрь, купель, лавра, место, метохия, монастырь, поморие, потокъ, пристанище, ровъ, столпъ, церковь. Основой топонимии являются апеллятивы, которые оказываются частью сложных и составных географических названий, определяющих смысловое содержание топообъектов.

Уже в письменных источниках старшей поры имеет место переход нарицательных имен - географических терминов в топонимы: город Городецъ (ЖАН), Прилукъ городъ (ПВМ) (название от народного географического термина прилук «край излучины, реки, обрыва»), город Псковь (ЖАН) (в качестве исходной признается форма Плесковъ, в основе которой др.-русск. плесъ «колено реки от одной луки до другой»).

Группа географических названий, возникших на основе природно-ландшафтной лексики, отражает размеры и конфигурацию природных объектов, особенности гидрологии и рельефа, флоры и фауны: город Броды (ПВМ) (на границе Руси с Польшей в Волынской земле), город Выдубичи (СМВ), город Глоговъ (серб, глог «боярышник»), Лаче озеро (МДЗ) (название из карел, лаччу «низкий, низменный, мелкий, неглубокий, отлогий», что весьма точно характеризует озеро: оно мелководно, его низменные берега почти со всех сторон окаймлены болотами), город Лубьны (ПВМ) (название по форме краткого прилагательного от др.-русск. луб «луб, кора, лыко»), город Стародубъ (ПВМ), Узъкое море (ХИД) (древнерусское название Мраморного моря объясняется сходством по форме), река Ижжера (ЖАН) (из фин. 1пкеп «извилистая»), река Хоролъ (ПВМ) (ср. др.-сербск. хрълъ «быстрый»), город Берестье (ПВМ) и ряд других.

Значительную группу в исследуемых источниках составляют названия, имеющие в качестве мотивировочной основы личное имя человека, связанное с именуемым объектом по его местожительству, роду занятий, отношениям принадлежности и под. (в числе которых множество микротопонимов): Авраамовъ кладязь (ХИД), Асафатова дебрь (ХИД), Давыдова пещера (ХИД), Илии пророка пещера (ХИД), Иосифовъ ровъ (ХИД), Исавово село (ХИД), ручей Канинъ (СПИ) (в этом названии канин -притяжательное прилагательное от русск. прозвищного имени Каня (птица каня, канюк «сарыч»), Мелхиседекова пещера (ХИД) и др.

Судя по нашим материалам, древнерусская полисонимия отражает личные имена их основателей: город Васильевъ (ЖФП), город Володимеръ (ПВМ), город Гюргевъ (ПВМ) (на реке Роси, 1095 г.), Юрьевъ градъ (ЖАН) (Дерпт), город Киевъ (СПИ, ПВМ, СЗБ), Констаптинъ градъ (СЗБ)

(Иерусалим), Костянтынъ градъ (ЖФП) (Константинополь), город Микулинъ (ПВМ), город Переяславль (ПВМ), город Путивль (СПИ) (название в форме притяжательного прилагательного на -jb- от гипотетического др.-русск. личного имени Путив или Пушим), Ростовъ городь (ЖФП) (традиционно название связывают со слав, личным именем Рост (ср. Ростислав), город Святославль (ПВМ), город Туровъ (ПВМ) (Согласно Повести временных лет (под 980 г.), основан неким человеком по имени Туры), город Черниговъ (ПВМ, СПИ) (название происходит от собственного имени Чьрнигъ, производного от чьрнъ «черный») и др.

Древнерусские хоронимы также антропоцентричны: они связаны с личными именами: Александрова земля (ЖАН), Володимирьская оболость (ЖФП), Завулона и Неффалима земля (ХИД) (Завулон и Неффалим - библ. персонажи, чьими именами названы колена Израилевы, каждое из которых получило определенную землю для обитания) и др.

Поскольку анализируемые жанры древнерусских текстов были написаны в основном духовными лицами, то совершенно естественно в них имели место культовые топонимы, связанные с христианским вероучением и богослужением: Апостольские врата (ХИД), Боголюбиво (ЖАН), Богородица Пирогощая (СПИ), Богородицы монастырь (ЖАС) (Богородицкий монастырь к юго-востоку от Смоленска), Богородицы соборная церковь (CMC) (Успенский собор, заложенный Вл. Мономахом), Премудрости домъ божии (СЗБ), Иоанна Златоустаго монастырь (ХИД), Иоанна Предтечи святого монастырь (ХИД), Марии святыя богородици церковь (СЗБ), Михаила архангела церковь (ЖАС), Софии святая церковь (ЖАН) и др.

В исследуемых источниках фиксируется ряд географических объектов, отражающих цветовую характеристику в топонимической номинации: Бело озеро (МДЗ) (название озера в пределах современной Вологодской области связывают с белым цветом грунта дна), Синее море (СПРЗ) (заимствовано у тюрко-монголов, пользовавшихся цветовой ориентировкой), Чермное море (МДЗ) (связано с цветовой ориентировкой народов Востока, согласно которой южная сторона обозначалась красным цветом (др.-рус. чермный — «красный»), город Белая Вежа (ПВМ), Белъ-градъ (СПИ) (назван так, вероятно, по цвету стен или строений), и др.

Становление системы географических названий безусловно связано с именем этноса, владевшего той или иной территорией, а также проживавшей в непосредственной близости от макрообъектов. Поэтому терминологическое пространство в этой группе ономастикона связано с пелагонимией, гидронимией, хоронимией, полисонимией и агионимией. Отэтнонимные топонимы представлены в древнерусских текстах следующими: Варяжьское море (ЖАН) (от этнонима варяги), Гречьская земля (СЗБ), Немецкая земля (ЖАН), Половецкая земля (СПИ, ПВМ), Половецкое поле (СПИ), Смоленскъ градъ (CMC) (от слав, этнонима смоляне/смолене), Угорскьт горы (СПИ),

Хананейская земля (ХИД), Чешьский лесъ (ПВМ), Чюдьское озеро (ЖАН) (от названия фин. племен - чудь) и др.

В системе топонимии древнерусского периода письменности используются адъективы типа «великий», «малый»: Антиохия Великая (ХИД), Антиохия Малая (ХИД), Великое море (ХИД) (В русской традиции именования великое («большое») подчеркивает его размеры), Донецъ Малый (СПИ), Донъ Великыи (СПИ), Ираклия Великая (ХИД) и др.

Единичны в исследуемых текстах примеры метафоризации топонимов: Дышючее море (СПРЗ) (Дышащее море - это Белое море и Северный Ледовитый океан. Названы «дышащими» из-за больших приливов и отливов), Сновьская река (ХИД) (название от глагола «сновать»).

Древние авторы дают описание внешних особенностей и местоположения топообъекта: «Кипръ есть островъ великъ зело...» (ХИД, 30), «Хидониа островець малъ» (ХИД, 82) и др. Любопытно, что самими авторами текстов делаются попытки осмысления значения географических названий. Так, в «Хожении» игумена Даниила даны этимологические комментарии к целому ряду географических названий: «...гора высока велми и велика зело, и снези на ней лежат чрес лето; имя горе той Ливан; на той горе раждается ливанъ и темианъ белый» (ХИД, 94), «...тогда свята богородица нарече имя месту тому Каламонии. еже ея протолкует «Доброе обителище» (ХИД, 54), «И есть около места того поле красно велми... и то ся место зоветь Агиапимина, еже протолкуется «Святаа паства» (ХИД, 66), «И та земля вся около дуба того зоветься Мамбрия, да потому зоветься дубъ-отъ Мамбриский» (ХИД, 68), «имя месту тому Спудий. иже ся протолкуеть Тщание богородично» (ХИД, 38), да то ся место зоветь Месопотамия, еже есть Сердоречие» (ХИД, 94) и др.

Древнерусские памятники письменности Х1-ХШ вв. фиксируют значительное число топонимических единиц, отражающих степень охвата территорий, известных русским и значимых для их языкового сознания. В связи с этим можно говорить об определенных культурно-языковых намерениях авторов в употреблении топонимов, служащих не только пространственным ориентиром, но и знаковыми именованиями мировосприятия.

Берестье (Брест): «...и отьиде к Берестию со Изяславомь, а мене посла Смолиньску» (ПВМ, 402). Впервые упоминается в летописи 1019 г. как Берестье, от берестье (др.-русск. основа *берест-, расширенная суф. -ь}е) «березовая кора, береста»; возможна также связь с др.-русск. берест «вяз» (Е.М. Поспелов). Исходной для др.-русск. *берестъ > Берестие, Берестье стала праславянская форма *Ьегв^е с собирательным значением «вязы» (В.П. Нерознак).

Мелетиния// Метания островъ (остров Митилин в Эгейском море): «А от Мелетинии до Ахия острова версть 100...» (ХИД, 28); «А от Тенеда острова до Метании острова версть 100; и ту лежит святыи митрополит

Мелетиньскы» (ХИД, 28). Название острова Митилин (греч. MvnXrjvri) догреческого происхождения, предположительно хеттское: в Каппадокии есть название Моутилиа того же гнезда. Из древнегреч. митилос - вид съедобной раковины или митшон «новейший» - попытки переосмыслить непонятное название» (В.П. Нерознак). Имеется версия, что именем своей дочери - Митилена - Макарей назвал город Митилена на острове Митилин.

Мологинские врата: «И дошед врат Мологинских. ту же вышла на воду некая девица...» (CMC, 206). Ворота с таким названием в Смоленске неизвестны и, возможно, имеются в виду Молоховские ворота, через которые из Смоленска шла дорога на Молоховскую волость и далее на Мстислав. Позволим себе предположить, что в данном случае речь идет о речном пороге, названном именно Мологинские врата, а сам контекст следует рассматривать как мифопоэтический, поскольку с рекой у древних славян были связаны многочисленные культы, и которая мыслилась как некая граница, рубеж в жизни человека. Подобное мифопоэтическое осмысление, связанное с водой и образом Девы-Обиды представлено в «Слове о полку Игореве»: «Въстала Обида въ силахъ Дажь-Божа внука, вступила девою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синемъ море у Дону» (СПИ, 378). Ср. также Молога (река, левый приток Волги; Тверская, Новгородская и Вологодская область). Название оставлено древним населением края: основа мол- не объясняется из современных языков, но широко предствлена в зоне от Поочья до Сухоны и Вага: Мола, Молонга, Молонда, Молога (бассейн Костромы), Молохта, Молокча, Молокша. Форманты, сопровждающие эту основу, известны до древней финн.-угор. гидронимии и сводятся к терминам со значением «река» (Е.М. Поспелов).

Сновъ// Сновьская река// Сновь река - река в Черниговской области, (название происходит от глагола «сновать», от и.-е. основы *snau «плыть, течь»), берущая начало в окрестностях г. Стародуба и впадающая в Десну: «И есть всем подобенъ Снове реце. в шире и в глубину, и болонием подобенъ есть Иордань» (ХИД, 88); «...вшире же есть Иордан яко же есть Сновь на устии» (ХИД, 52), «Всемъ же есть подобенъ Иордан к реце Сновьсей...» (ХИД, 52). Возможна иран. этимология (ср. древнеинд. снаути «сочиться, течь»),

С некоторой осторожностью можно утверждать, что в Древней Руси объективно функционировала система топонимии в широком понимании этой отрасли знания, мировосприятия топонимической панорамы, части ономастикона, в совокупности репрезентирующего идею ономастического пространства.

Топонимическое словообразование, в особенности историческое, отличается известным своеобразием. С грамматической точки зрения топонимы древнерусского языка можно разделить на однословные (Берестье), сложные Щарьградъ) и названия-словосочетания (Новгородъ Нижний).

Наш материал дает возможность расширенного иллюстрирования структуры древнерусских топонимов, что может стать объектом автономного изучения.

Атрибутивный тип: Модель 1 - бессуффиксная: краткое прил.+ сущ. в ед. ч. м.р.: Белъ-градъ (СПИ), Новъградъ (СПИ), Новъгородь (ПВМ), Новгородъ (СПИ), Новъгородь (ЖАН), Новъгородь (МДЗ). Модель 2 -бессуффиксная: краткое прилЛ сущ. в ед. ч. ср.р.: Бело озеро (МДЗ).

Аппозитивный тип: Модель 1 - сущ. +сущ. в ед.ч.: Устьюгъ (СПРЗ), Царъградъ (ХИД), Царьградъ (МДЗ), Цесарьгородъ (СПРЗ).

Сложение без суффиксации - «чистый» композит: Модель 1 - именная основа + соедин. гласн. о/е + именная основа (равная слову): Стар-о-дуб-ъ (ПВМ).

Сложение с суффиксацией - суффиксальные композита: Модель 1 -именная основа + соедин. гласн. о/е + именная основа + суффикс + флексия в ед. ч.: Бог-о-люб-ив-о (МДЗ), Бог-о-люб-ив-о (ЖАН).

Безаффиксные топонимы: Воинь (ПВМ), Волга (ЖАН), Выра (ПВМ), Глоговъ (ПВМ), Голтавъ (ПВМ), Двина (СПИ), Десна (ПВМ), Донъ (ПВМ), Дунай (СПИ), Ижжера (ЖАН), Каяла (СПИ), Кыевъ (СПИ), Корьдно (ПВМ), Краснъ (ПВМ), Нева (ЖАН), Немига (СПИ), Рось (ПВМ), Сальня (ПВМ), Сновь (ХИД), Стугна (ПВМ), Супа (ПВМ), Супой (ПВМ), Сурожъ (СПИ), Халепъ (ПВМ), Хоролъ (ПВМ); в том числе отантропонимные: Володимеръ (ПВМ), Володимеръ (ЖАН) и др.

Суффиксальные топонимы: Модель 1 - именная основа + суффикс -je: Берест'-je (ПВМ), Болон'-je (СПИ), Скудельнич-je (ХИД); Модель 2 -именная основа + суффикс —ец + флексия в ед.ч. (в составе указанной модели в первом примере имеет место процесс превращения географического термина в топоним): Город-ец-ъ (ЖАН), Дон-ец-ъ (СПИ); Модель 3 - именная основа + суффиксы -ов, -ев + флексия в ед.ч.: Борич-ев-ь (СПИ), Василь-ев-ъ (ЖФП), Гюрг-ев-ъ (ПВМ), Рим-овъ (ПВМ), Рим-ов-ъ (СПИ), Рост-ов-ъ (ПВМ), Тур-ов-ъ (ПВМ), Черниг-ов-ъ, Щерниг-ов-ъ (ПВМ), Черниг-ов-ъ, Чръниг-ов-ъ (СПИ); Модель 4 - именная основа + суффикс -ин + флексия в ед.ч.: Вар-ин-ъ (ПВМ), Гороги-ин-ъ (ПВМ), Кан-ин-ъ (СПИ), Кснят-ин-ъ (ПВМ), Микул-ин-ъ (ПВМ); Модель 5 - именная основа + суффикс -иц + флексия в ед.ч.: Ворон-иц-а (ПВМ); Модель 6 - именная основа + суффикс ~ьск, -ск + флексия в ед.ч.: Дрьют-ьск-ъ (ПВМ), Кур-ьск-ъ (ЖФП), Кур-ьск-ъ (ПВМ), Кур-ьск-ъ (СПИ), Мен-ьск-ъ (ПВМ), Одр-ъск-ъ (ПВМ), Плесн-ьск-ъ (СПИ), Cymej-ск-ъ (ПВМ); Модель 7 - именная основа + суффиксы -jb, -ск + флексия в ед.ч.: Логожьскъ (ПВМ) < * Лог-jb-CKb, Полотскъ (СПИ), Полтескъ (ПВМ) < Полот -jb(e)cK-b; Модель 8 - именная основа + суффикс -en + флексия в ед.ч.: Луб-ьн-ъ (ПВМ), Ром-ен-ъ (ПВМ); Модель 9 - именная основа + суффикс -jb: Лукамль (ПВМ) < Луком-jb, Переяславль (ПВМ) < Переяслав-jb, Путивль (СПИ) < Путив-jb, Святославлъ

(ПВМ) < Святослав-jb; Модель 10 - именная основа + суффикс -еск, -енск, -иньск + флексия в ед.ч.: Смол-иньск-ъ, Смол-енск-ъ, Смолн-еск-ъ (ПВМ).

Конфиксальные топонимы: Модель 1 - префикс вы- + именная основа + суффикс -ич + флексия мн.ч.: Вы-дуб-ич-и (СМВ). Модель 2 - префикс по- + именная основа + суффикс -je: По-мор'-je (СПИ), По-сул '-je (СПИ).

Плюративы: Модель 1 - именная основа + флексия мн.ч.: Брод-ы (ПВМ); Модель 2 - именная основа + суффикс -к + флексия мн.ч.: Дудут-к-и (СПИ); Модель 3 - именная основа + суффикс ~ищ + флексия мн.ч.: Сел-ищ-а (ЖАС).

Топонимические словосочетания: Модель 1 - крат. прил. в ед. ч. + сущ. в ед.ч. (геогр. термин/номен): Александрова земля (ЖАН), Антиохиевъ градь (ХИД), Боляровъ островъ (ЖФП), Грезнова дебрь (ХИД), Давыдова пещера (ХИД), Юрьевъ градь (ЖАН) и др.; Модель 2 - полн. прил. в ед. ч. + сущ. в ед. ч. (геогр. термин/номен) : Варяжьское море (ЖАН), Великое море (ХИД), Володимирьская оболость (ЖФП), Гречьская земля (СЗБ), Западная страна (ЖАН), Ижерская земля (ЖАН), Чермное море (МДЗ), Чешъский лесъ (ПВМ), Чюдьское озеро (ЖАН) и др.; Модель 3 - сущ. в ед. ч. + сущ. в ед.ч. (геогр. термин): Володимирь градь (ЖФП), Константинь градь (СЗБ), Кыевь городъ (ЖФП), Непръ река (CMC), Прилукъ городь (ПВМ), Псковь градь (ЖАН), Ростовь городь (ЖФП), Смоленескь градь (ЖАС) и др.; Модель 4 - полн. прил. вед. ч.+ сущ. в ед. ч.: Белая Вежа (ПВМ); Модель 4а - полн. прил. в ед. ч. + сущ. в ед. ч. (в составе указанной модели имеет место процесс превращения географического термина в компонент топонима): Новый Городъ (ПВМ), Святая Гора (ХИД); Модель 5 - сущ. в ед. ч. + полн. прил. в ед.ч.: Антиохия Великая (ХИД), Донь Великыи (СПИ), Новъгородъ Нижний (ЖАН) и др.; Модель 6 - полн. прил. во мн. ч. + сущ. во мн. ч. (геогр. термин/номен): Араратьскыи горы (ЖАН), Гельвуньские горы (ХИД), Киевские горы (СПИ), Сихемъские горы (ХИД), Угорскыи горы (СПИ); Модель 7 - сущ. в ед. ч. + сущ. в ед.ч.'. Днепръ Словутичь (СПИ); Модель 8 - прич. в ед. ч. + сущ. в ед. ч. (геогр. термин): Дышючее море (СПРЗ).

В определенный период формирования топонимии типовые основы и форманты складываются в многообразные комбинации и порождают разнообразие лексем как в дотопонимной лексике, так и в топонимах.

В Заключении подводятся основные итоги диссертационного исследования и делаются выводы, касающиеся формирования многоформульной системы русской ономастической лексики, служащей средством идентификации, конкретизации и репрезентации определенного концептуального пространства, источником зарождения русских культурно-исторических ономастических традиций.

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:

Монографии

1. Соколова E.H. Проблема систематизации лексико-стилистического пространства в древнерусских памятниках письменности (раздел в монографии)// Научные исследования: информация, анализ, прогноз. Монография/ П. Ф. Кравчук, В. В. Попов, Н. И. Лыгина и др. / Под общ. ред. проф. О. И. Кирикова. Книга 1. Воронеж: ВГПУ, 2003. С. 173-181.

2. Соколова E.H. Национально-культурная специфика древнерусского текста как объект лингвистического изучения (раздел в монографии)// Научные исследования: информация, анализ, прогноз. Монография / Б. В. Асатрян, Т. П. Агафонова, Н. М. Бружукова и др. / Под общ. ред. проф. О. И. Кирикова. Книга 3. Воронеж: ВГПУ, 2004. С. 37-43.

3. Соколова E.H. Антропонимическое своеобразие «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона (раздел в монографии)// Научные исследования: информация, анализ, прогноз. Монография/ Э.А. Болодурина, Т.А. Булыгина, H.H. Веселова и др. / Под общ. ред. проф. О. И. Кирикова. Книга 12. Воронеж: ВГПУ, 2007. С. 120-129.

4. Соколова E.H. Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси. Монография/ Под ред. д.ф.н,, проф. Н.К. Фролова. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2009.244 с.

5. Соколова E.H. Система ойконимов в древнерусских памятниках письменности Киевской эпохи (раздел в монографии)// Научные исследования: информация, анализ, прогноз. Монография /A.M. Аматов, Н.Б. Андренов, А.П. Бабченко и др. /Под общ. ред. проф. О. И. Кирикова. Книга 24. Воронеж: ВГПУ, 2009. С. 175-186.

Статьи в научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК РФ для публикации результатов докторских исследований

1. Соколова E.H. Фонетико-морфологическая адаптация христианских личных имен в памятниках киевской эпохи// Вестник Челябинского государственного университета. Серия Филология, Искусствоведение. Вып. 21. 2008. № 16 (117). С. 141-147.

2. Соколова E.H. Однословные мужские некалендарные имена в письменных текстах старшей эпохи// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2008. № 10 (34). С. 121-124.

3. Соколова E.H. Из истории изучения древнерусской антропонимической системы// Вестник Челябинского государственного университета. Серия Филология, Искусствоведение. Вып. 23. 2008. № 21 (122). С. 147-157.

4. Соколова E.H. Структура антропонимов в «Слове о полку Игореве»// Вестник Тюменского государственного университета. 2009. № 1. С. 187-193.

5. Соколова E.H. Именования женщин в древнерусских памятниках письменности Киевской эпохи// Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Научный журнал. Серия Филология и искусствоведение. 2009. № 4. С.258-266.

6. Соколова E.H. Двухсловные мужские антропонимические формулы в памятниках Киевской эпохи// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2009. № 5 (39). С. 82-86.

7. Соколова E.H. Древнерусская топонимическая лексика как объект лингвистического изучения// Вестник Читинского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение. 2009. № 3 (54). С. 172177.

Статьи и материалы конференций

8. Соколова E.H. «Слово о полку Игореве» в контексте русской духовной культуры// Экология культуры и образования: филология, философия, история. Сборник статей. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1997. С. 1017.

9. Соколова E.H. Философская мысль Древней Руси// Славянские духовные традиции Сибири. Материалы общероссийской научно-практической конференции. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1999. С. 155-159.

10. Соколова E.H. Лексическое своеобразие «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона// Лингвистический ежегодник Сибири. Сборник научных трудов. Выпуск 1. Красноярск: ПЦ КрасГУ, 1999. С. 101107.

11. Соколова E.H. Лексическое своеобразие «Моления» Даниила Заточника// Традиции славяно-русской словесности в Тюмени. Материалы всероссийской научно практической конференции. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2000. С. 14-19.

12. Соколова E.H. Проблема диглоссии древнерусского литературного языкаII Лингвистические аспекты речевой культуры. Межвузовский сборник Научных статей. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2000. С. 99-105.

13. Соколова E.H. Проблемы таксономического описания лексики древнерусских памятников письменности// Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Межвузовский тематический сборник. Выпуск 3. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2000. С. 57-60.

14. Соколова E.H. Семантико-стилистическое своеобразие «мирских притч» в «Молении» Даниила Заточника// Славянские духовные ценности на рубеже веков. Сборник статей. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2001. С. 118-123.

15. Соколова E.H. Система стилистических синонимов древнерусского языка: проблемы синхронии и диахронии// Объединенный научный журнал. М., 2001. №10. С. 40-43.

16. Соколова E.H. К проблеме авторства «Слова о полку Игореве»// Человек и общество: на рубеже тысячелетий. Международный сборник научных трудов. Выпуски 6-7. Воронеж: ВГПУ, 2001. С. 133-136.

17. Соколова E.H. «Слово о полку Игореве» как уникальный источник для изучения лексики древнейшего периода// Человек и общество: на рубеже тысячелетий. Международный сборник научных трудов. Выпуск 8. Воронеж: ВГПУ, 2001. С. 134-138.

18. Соколова E.H. Аннотированная историография лексики древнерусских памятников старшей поры// Славянские истоки словесности и культуры в Западной Сибири. Сборник статей по материалам межрегиональной научно-практической конференции: В 2 ч. Часть 1. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2001. С. 26-35.

19. Соколова E.H. Временная лексика в памятниках Киевской Руси// Наука и образование XXI века. Сборник тезисов докладов Второй окружной конференции молодых ученых ХМАО: В 2 ч. Часть 1. Сургут: Изд-во Сур ГУ, 2001. С. 142-144.

20. Соколова E.H. Стилистическая синонимия в древнерусских текстах XI-XIII вв.// Материалы I международной конференции Русская филология: Язык - Литература - Культура. Сборник статей. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2002. С. 156-158.

21. Соколова E.H. «Магический» текст «Слова о полку Игореве»: проблемы датировки и авторства// Человек и общество: на рубеже тысячелетий. Международный сборник научных трудов. Выпуск 17. Воронеж: ВГПУ, 2002.С. 169-172.

22. Соколова E.H. К проблеме «темных мест» «Слова о полку Игореве»// Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста и речи. Сборник статей Всероссийской научной конференции: В 3 тт. Соликамск: РИО СГПИ, 2004. Т. 2.С. 163-167.

23. Соколова E.H. Авторство «Слова о полку Игореве»: загадка или очевидность?// VIII международные Виноградовские чтения. Проблемы истории и теории литературы и фольклора. Материалы конференции. М.:МГПУ, 2004. С. 119-125.

24. Соколова E.H. Жизнь легендарного текста: 820 лет «Слову о полку Игореве»// Славяно-русские духовные традиции в культурном сознании народов России. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. В 2 ч. Часть 1. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005. С. 170-172.

25. Соколова E.H. Актуальные проблемы изучения ономастического пространства древнерусских памятников письменности эпохи Киевской Руси// Виноградовские чтения - 2005. Мат-лы Всерос. науч.-практ. конф. Тобольск: ТГПИ, 2005. С. 162-163.

26. Соколова E.H. Проблемы стилистической синонимии в русских памятниках старшего периода// Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике: Материалы I Международной научной

конференции. В 4 ч. Часть 2. Кемерово: Юнити, 2006. С. 295-303. (Серия «Филологический сборник». Вып.8).

27. Соколова E.H. К вопросу об изучении древнерусской антропонимической системы XI-XII1 вв.// Современная парадигма лингвистических исследований: методы и подходы: Сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия, 2007. С. 96-100.

28. Соколова E.H. Антропонимия «Моления» Даниила Заточника// Духовная культура русской словесности. Мат-лы науч.-практ. конф. В 2 ч. Часть 2. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007. С. 137-140.

29. Соколова E.H. Состав и структура антропонимов «Моления» Даниила Заточника// Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и мат-лы III Межд. конгресса исследователей русского языка. М.: МГУ, 2007. С. 90.

30. Соколова E.H. К вопросу об именовании церковнослужителей в «Хождении» игумена Даниила// Камский путь: Мат-лы Всерос. науч.-практ. конф. «Строгановские чтения» - III», «Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста и речи» - VII)/ Ред.-сост. И.А. Подюков. Соликамск: СГПИ, 2009. Т. 1.С. 92-94.

31. Соколова E.H. Состав и структура антропонимов в «Житии» Александра Невского//1 Кодуховские чтения. Межвуз. сб. науч. и науч.-мет. статей. Ишим: Изд-во ИГПИ, 2009. С. 130-136.

Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 2,4. Печать цифровая. Бумага Ballet. Заказ 323.Тираж 100.

ООО Издательство«Вектор Бук». 625004, г. Тюмень, ул. Володарского, 45. Тел. (3452) 46-54-04,46-90-03.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Соколова, Елена Николаевна

Введение.

§ 1. Актуальность и общетеоретическая значимость изучения ономастических единиц в памятниках письменной культуры старшей эпохи.

§2. Научная новизна и практическая значимость.

§3. Объект и предмет исследования.

§4. Цель и задачи работы.

§5. Характеристика источников и материала.

§6. Методы и способы исследования.

§7. Историография вопроса.

§8. Апробация работы.

§9. Структура диссертационного исследования.

§10. Основные положения, выносимые на защиту.

Глава I. Ономастическая картина мира в памятниках старшей поры

1.1. Место имен собственных в древнерусском лексиконе.

1.2. Фонетико-морфологическая специфика древнерусского ономастикона.58 1.2.1 .Фонетико-морфологическая адаптация христианских личных собственных имен.

1.2.2. Вариативность географических названий.

1.3. Становление ментальности в зеркале древнерусского ономастического словаря.

Краткие выводы.

Глава II. Система и структура древнерусской антропонимии XI-XIII вв.

2.1. Принципы диахронно-синхронного подхода в классификации антропонимов.

2.2. Антропонимия эпохи Киевской Руси (XI-XIII вв.): состав, структура, этническая характеристика.

2.2.1. Однословные мужские антропонимические формулы.

2.2.2. Однословные женские антропонимические формулы.

2.2.3. Двухсловные мужские антропонимические формулы.

2.2.4. Двухсловные женские антропонимические формулы.

2.2.5. Трехсловные мужские антропонимические формулы.

2.2.6. Иноязычные мужские однословные антропонимы.

2.2.7. Мифонимы и теонимы.

2.3. Аспекты историко-культурной дифференциации языческого и христианского именников.

Краткие выводы.

Глава TTI. Древнерусская топонимия как источник становления восточнославянской системы географических названий

3.1.Аспекты таксономизации топонимии старшей поры.

3.2. Пути и возможности этимологизации древневосточнославянских топонимов.

3.3. Тематическая классификация топонимов Киевской Руси.

3.3.1. Гидронимы.

3.3.2. Инсулонимы.

3.3.3. Ойконимы.

3.3.4. Хоронимы.

3.3.5. Оронимы.

3.3.6. Спелеонимы.

3.3.7. Дримонимы.

3.3.8. Агиотопонимы (названия церквей и монастырей).

3.3.9.Микроагиотопоним ы.

3.3.10. Другие микротопонимы.

3.3.11. Макротопонимы.

3.3.12. Адъективные географические названия.

3.4.Структурно-словообразовательная специфика древнерусских топонимов.

Краткие выводы.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Соколова, Елена Николаевна

§1. Актуальность и общетеоретическая значимость изучения ономастических единиц в памятниках письменной культуры старшей эпохи

Становление русской ономастической лексики является одной из нерешенных исторических проблем в современной лингвистической науке. Возросшее внимание к истокам русского национального самосознания, актуализация вопросов теоретического, методологического и прикладного характера предопределяет обращение к ономастикону старшей эпохи.

Актуальность исследования обусловлена пока еще не решенными проблемами комплексного описания ономастического фонда памятников письменности эпохи Киевской Руси в русле сравнительно-исторического языкознания с учетом энциклопедических, лингвистических и историко-этимологических особенностей собственных имен.

Начальный этап формирования русской антропонимии, топонимии и этнонимии видится как особый хронологический срез и связан с дискуссионными вопросами о составе бытовых дохристианских имен, происхождении княжеских имен, адаптации иноязычных имен на Руси. Мотивация выбора номинативной лексики, специфика функционирования онимов в письменных источниках Х1-ХШ вв., реализация двуименности в свете концепции диглоссии, как и проекция изменений социокультурного фона в составе онимических знаков пока еще остается за рамками академической ономастики. Пристальное внимание исследователей к этимологическим интерпретациям отдельных географических названий, способам реконструкции картины древних славянских миграций населения и локализации этнических групп, ментальной сущности этноса, поискам его культурных символов представляются значимыми для исторического языковедения и особенно для истории славяно-русского лексикона. 5

До настоящего времени наиболее сложной и многоплановой является проблема воссоздания лингвоэтнического единства древнерусской антропонимической и топонимической систем, обнаружения непосредственных связей между собственным именем и ментальными ориентирами.

Собственные имена, зафиксированные в древнерусских текстах Киевской эпохи и составляющие их ономастическое пространство, - это уникальный по своему составу и характеристикам пласт лексики, связанный с лингвокультурным сознанием языкового коллектива. Ономастическое пространство в этом случае эквивалентно ономастической картине мира древнерусского этноса, которая требует дальнейшего научного осмысления как неотъемлемая части языковой картины мира в целом.

В современной науке о собственных именах сформировались научные школы - Московская, Санкт-Петербургская, Уральская, Красноярская, Воронежская, Томская, Волгоградская, Тюменская и др., выдвинувшие достаточно известные концептуальные подходы формирования и стабилизации теории ономастики. Аспектуальные проблемы традиционно решаются с позиции синхронии, будь то эпоха настоящего или эпоха далекого прошлого. Если в современной ономастике (XIX-XX вв.) всесторонне прослежены различные вопросы официальной, паспортной и поэтической ономастики, то синхронические аспекты начала славянской государственности, возникновения новых поселений, освоения финноугорской, тюркской и иных территорий, привело к образованию смешанной славяно-неславянской антропонимии и топонимии. Также собственные имена в период их зарождения оказались, за редким исключением, вне внимания специалистов по ономастике. Однако следует у упомянуть географов, историков, филологов, этнографов и археологов (Г. Борек, С. Роспонд, П.П. Чучка, И.А. Дзендзелевский, A.B. Куза, И.Я. Фроянов и др.), которые внесли свой вклад в изучение исторического формирования восточнославянской ономастики, включая изучение антропонимов, топонимов, гидронимов и хоронимов.

Относительно вышеназванной проблемы наши представления связываются с идеями интерпретации полиэтнического комплекса, ставшего впоследствии единой ономастической системой. Структурно такая этноономастическая модель, на наш взгляд, представляет собой своеобразный для современного понимания сложный субстрат, дешифровка которого несомненно будет способствовать современной интерпретации как русской, так украинской и белорусской структур онимии, установлению онимических универсалий для ономастического пространства, становясь своеобразным эталоном при именовании географических объектов у восточных славян.

Теоретическая значимость исследования заключается в аргументации концепции системного и многоаспектного описания ономастического пространства древнерусских письменных текстов Х1-Х1П вв. В диссертационной работе систематизируются проблемы, связанные с определением места ономастической лексики в памятниках церковной и светской литературы Киевской Руси, что имеет важное значение для разработки русской исторической ономастики вообще и антропонимической лексикографии в частности.

Результаты и структурная модель описания фактического материала имеют непосредственное отношение к изучению корпуса текстов Киевской и Московской Руси, в которых представлена духовная культура восточных славян и отражено их языковое сознание.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

История становления русского ономастического пространства является одной из актуальных проблем современной лингвистической науки за счет возросшего интереса к истокам национального самосознания. Проведенный анализ фактического материала, насчитывающего 2903 ономастических единицы, позволяет сделать следующие выводы:

1. Оригинальные памятники письменности Х1-ХШ вв. содержат в себе ценную информацию о фонетико-морфологической трансформации личных календарных имен в системе русского именословия. Тексты отражают специфически русскую структуру антропонимии, свидетельствуют о постоянном и сложном взаимодействии книжной и разговорной стихий, фиксируют случаи постепенного дистанцирования мирской формы от формы канонической на начальном этапе становления русской антропонимической системы. Результаты различия звукового строя в именниках древнееврейского, древнерусского и древнегреческого языков проявляются в наборе гласных и согласных, системном характере фонетических модификаций, фиксируемых в источниках. Отсюда происходит стяжение групп гласных и упрощение согласных - Варлаамъ (ЖФП) —■» Варламъ (ЖФП) и др.; переход СС>С: Иессей —> Иесей (ХИД); переход ЛЛ>Л: Кириллъ —» Кирилъ (ХИД) и под.; аферезис Иоасафат —» Асафатъ (ХИД) и др.; синкопа: Димитрий (ЖАН, ЖФЕГ) —* Дмитрий (ЖАН), Дмитрей (ПЯЧДБ); стяжение ЕО>Е: Симеонъ (ХИД) —> Семенъ (НТЕС); сокращение имени, основная цель которого удобство употребления: Климентъ (ПКС, ЖФП) —> Климь (ПКС). В текстах фиксируются многочисленные замены гласных и согласных, связанные с особенностями языкового строя древнерусского языка: Палагия —> Пелагия (ХИД), Исмаилъ —► Измаилъ (ХИД) и другие.

Судя по нашим материалам, значительные и разнообразные морфологические модификации христианские личные имена претерпевают в их конечной части. Это касается замены конечного слога —ий слогом —ей: Меркурий (CMC) —> Меркурей (CMC), а также добавления конечного слога -ий к каноническому имени, не имевшему этой формы: Варлаамъ (ЖФП) —> Варламий (ЖФП); замены конечного форманта -ия/-иа формантом -ья: Илия (ЖФП, ХИД), Илиа (ХИД) Илья (ХИД). В отдельных случаях вариативность связана с набором диалектных оттенков: Евфимий —> Еуфимий (ЖАС).

2. Степени углубления индивидуализации поименованного лица способствовало в древнейшую эпоху присовокупление к личному имени патронима. Древнерусские отчества активно используются в среде высших слоев общества (Городиславъ Михайловичь). Наряду с именем отца в многословные формулы именования включается имя деда, что позволяет проследить связь поколений (Игоря сына Святославля, внука Ольгова). Широкое распространение как у мужчин, так и у женщин (высшего сословия) получают именования только отчеством (Святославичь, Глебовна).

3. Значительная вариативность древнерусских топонимов обусловлена неустойчивостью системы топонимических номинаций в целом, существенными отличиями в фонетической, морфологической и лексикосемантической системах контактирующих языков, что проявляется в графической передаче иноязычных географических имен. В данном случае имеет место «историко-географическая парадигма топонима», которая включает в себя совокупность всех зафиксированных вариантов одного названия, связанных с одним и тем же топообъектом. Различные типы топонимических вариантов (фонетический, лексико-семантический, морфолого-синтаксический, с наличием и отсутствием географического термина и пр.) позволяют судить в том числе об адаптации иноязычных географических названий, наличии полных и частичных онимических калек

Б^ло озеро (русское название Белое озеро представляет собой кальку др.вепс. Vougedjarvi (vouged «белый», jarvi «озеро»), Святая Гора (так именуется в «Хожении» полуостров Афон. Греч. Ayiov Ород — «Святая

301

Гора»); ассимилированных топонимов (Родъ (греч. 'Робод), Самъ (греч. Еацос;), Ефесъ (греч. "Есреаод); географических имен, усвоенных путем прямой адаптации (Калимносъ (греч. КаХирлюд), Вифлеемъ (греч. ВтуиХеёр), Капернаумъ (греч. Kcatepvaoijfi), Индия (лат. India).

4. Среди личных собственных имен исследуемых письменных памятников значительную группу составляют библейские имена апостолов и евангелистов, архангелов, общепочитаемых и русских святых, княжеские, имена, связанные с греко-римской историей, имена военных. Широко представлены в текстах теонимы и мифонимы. Набор личных собственных имен, составляющих антропонимическое пространство письменных памятников старшего периода, а также способы их репрезентации определенным образом связаны с художественными задачами авторов и жанровыми канонами. От этого во многом зависит использование языковых средств, с помощью которых будет «представлен» именуемый. В текстах древнерусских «Поучений», «Слов», «Житий», «Посланий», «Хожений» содержатся ценные сведения о многообразных способах имянаречения, (однословных, двухсловных и трехсловных антропонимических формул) в кругу разных сословий.

5. В большинстве случаев при однословных христианских и нехристианских личных именах даются разнообразные сведения об именуемом, касающиеся его принадлежности к библейским святым, лицам церковного сана, титулам, социальному положению, этнической принадлежности, роду деятельности, родственным отношениям, связи с географическими местами (место рождения, княжения, церковного служения), индивидуальных физических и нравственных характеристик и под.: «святая мученика Бориса и Гл^бъ» (ЖАН, 430), «Олегь князь рускыи» (ХИД, 30), «некто мужь старейшина в земли Ижерстей именемъ Пелугий» (ЖАН, 428), «брата Брячеслава» (СПИ, 382), «деду своему Всеславу» (СПИ, 382), «окааннаго Святополка» (ЖАН, 432), «святыи апостолъ Тимофеи»

ХИД, 28); «Давидъ пророкъ и царь» (ССВ, 450), «чьрноризець, санъмь

302 прозвутеръ, имьньмь Дамианъ» (ЖФП, 350); «Феодосья архимандрита» (ЖАС, 70), «Яковъ, родомъ полочанин, ловчий б*Ь у князя» (ЖАН, 430), «новгородець, именем М^ша» (ЖАН, 430). Женские имена: «Сарру, жену его» (ХИД, 68), «сестру его Дину» (ПЯЧДБ, 456), «святаа Елена» (ХИД, 30).

6. Русские князья могли называться одним личным нехристианским именем: «Великыи княже Всеволоде!» (СПИ, 380), одним личным христианским именем: «Увткдавъ силу ратных, иде противу князя

Александра, да скажеть ему станы» (ЖАН, 430), нехристианским личным именем и отчеством от нехристианского имени на -ичь: «князю Ярославу

Володимеровичю» (МДЗ, 388), нехристианским личным именем и отчеством от христианского имени на -ичь: «Изяславъ Иванович и инии мнози» (ХИД,

112), христианским личным именем и отчеством от нехристианского имени на -ичь: «Панъкратие Святославич» (ХИД, 114), нехристианским личным именем и христианским именем предка по отцу (в притяжательной форме) со словом «сын»: «Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ» (СПИ, 382), нехристианским личным именем и нехристианским именем предка по отцу со словом «сын»: «великыи Ярославь сынъ Всеволодъ» (СПИ, 376), нехристианским личным именем и нехристианским именем предка по матери в притяжательной форме) со словом «сын»: «Святославъ князь, сынъ

Олъжинъ» (МДЗ, 392), именем предка со словом «сын»: «Туга и тоска сыну

Пгкбову!» (СПИ, 380), нехристианским именем предка (в притяжательной форме) со словом «внук»: «внуце Всеславли!» (СПИ, 382), христианским именем предка (в притяжательной форме) со словом «правнук»: «до правнучатъ Александровых» (ЖАН, 434), нехристианским личным именем и оттопонимическим именем на -скый (-ский), -ской: «Святъславь грозный великыи Киевскыи» (СПИ, 378), нехристианским личным именем и прозвищем: «Буи Туру Всеволоду» (СПИ, 386), христианским личным именем и прозвищем: «Костянтин князь полотьский нарицяемый

Безрукий.» (НТЕС, 464), нехристианским личным именем с топонимом на — ы и прозвищем: «Галичкы Осмомысл^ Ярославе!» (СПИ, 380), христианским

303 личным именем и нехристианскими именами предков с исходом на -а (в притяжательной форме) со словами «сын», «внук»: «князя Александра, сына Ярославля, а внука Всеволожа» (ЖАН, 426), нехристианским личным именем и нехристианскими именами предков с исходом на -а (в притяжательной форме) со словами «сын», «внук»: христианским личным именем и нехристианскими именами предков с исходом на -а (в притяжательной форме) со словами «сын», «внук»: володимера вънжка старааго игор^ сна же славнааго свАтослава.» (СЗБ, 91). В именовании церковнослужителей традиционно называние только личным христианским именем: «Блаженый Авраамий» (ЖАС, 96), христианским личным именем и христианским именем предка по отцу (в Р.п.) со словом «сын»: «блаженаго Варлаама, сына болярина Иоана» (ЖФП, 330), христианским личным именем и оттопонимическим именем на —скый (-ский), -ской или -инъ: «Феодосия Печерьскаго» (ЖАС, 72), христианским личным именем и прозвищем: «о Великомъ Антонии» (ЖАС, 78).

7. Присутствуют в текстах примеры известного факта княжеской и некняжеской двуименности в старшую эпоху: «И б*Ь некто старейшина в земли Ижерстей, именемъ Пелугий <.> наречено же бысть имя его въ свят^мъ крещении Филипъ» (ЖАН, 428); в их числе формула именования, зафиксированная в «Хожении» игумена Даниила: христианское личн. имя в Им.п. + нехристианское личн. имя в Им.п.: «Се же имена их: Михаил Святополкъ, Василие Владимиръ. Михаилъ Олегъ» (ХИД, 114). Князья называются двумя именами при упоминании событий, связанных с обрядом крещения, погребения или иного торжественного случая, когда было важно указать оба имени.

8. Географические названия эпохи Киевского государства хранят в себе память о прошлом, жизни различных народов и их представлениях о мироустройстве. С точки зрения происхождения топонимия древнейших памятников не представляет единообразия, однако, употребляясь в устной и письменной форме в среде древнерусского населения, входит в древнерусскую топонимическую систему. Топонимическое пространство текстов составляют топонимы, образованные посредством лексики славянских, тюркских, норманнских, финноугорских, балтийских, иранских и семитских языков. В памятниках представлены также гибридные топонимические единицы, содержащие в своем составе морфемные компоненты разных языков. Традиционно выделяемые семантические типы топонимических единиц представлены в исследуемых памятниках старшей эпохи оронимами, ойконимами, хоронимами, гидронимами, инсулонимами, спелеонимами, дримонимами, агиотопонимами. В качестве географических номенов и терминов, являющихся родовыми или видовыми обозначениями географических объектов в источниках выступают следующие: а) термины: гора, земля, лесъ, море, область, озеро, островъ, пещера, пустыня, река, село, страна; б) номены: верхъ, врата, градище, градокъ, градъ, гумно, дворъ, дебрь, купель, лавра, место, метохия, монастырь, поморие, потокъ, пристанище, ровъ, столпъ, церковь.

9. Значительное место в памятниках старшей эпохи занимают древнерусские (славянские) по происхождению топонимы: Б^лградъ,

Берестье, Боголюбиво, Броды, Васильевъ, Володимеръ, Выдубичи, Выра,

Десна и др. По особенностям словоизменения и формообразования древнерусские топонимы соотносятся с определенной частью речи: прилагательным (Узькое море), существительным (Новъградъ). При образовании топонимов используются словообразовательные модели древнерусского языка: сложные слова (Боголюбово), словосочетания

Днепръ Словутичь). Активны топонимы с суффиксами -овъ, -евъ, -инъ, выполняющими посессивную функцию, в основе которых содержатся христианские и нехристианские личные имена (Васильевъ, Горошинъ,

Канинъ, Микулинъ, Туровъ), а также безаффиксные топонимы-субстантивы, являющиеся древнейшими первичными географическими названиями

Броды). Тесное взаимодействие антро- и топонимической лексики

305 проявляется как в известном переходе личных собственных имен в топонимы (имя Владимиръ и город Владимиръ), так и в формальном совпадении структуры локативных антропонимических и топонимических конструкций («личн. имя + оттопонимич. прил. на -ский» - Феодосий Печерский; «геогр. термин (номен) + оттопонимич. прил. на -ский» - монастырь Печерский).

10. Структурно-словообразовательный анализ топонимов позволил выделить следущие типы топонимообразования: атрибутивный (Модель 2 -бессуффиксная: краткое прил.+ сущ. в ед. ч. ср.р.: Б*кло озеро (МДЗ); аппозитивный (Модель 1 - сущ.+сущ. в ед.ч.: Царьградъ (ХИД); нумеративный (Модель 1 - прил. в Им. п.+ числит: Петровское сто (CMC); сложение без суффиксации - «чистые» композита (Модель 1 — именная основа + соедин. гласн. о/е + именная основа (равная слову): Стар-о-дуб-ъ (ПВМ); суффиксальные топонимы (Модель 7 - именная основа + суффиксы -jb, -ск + флексия в ед.ч.: Логожьскъ (ПВМ) < * Лог-jb-cKb, Полотскъ (СПИ), Полтескъ (ПВМ) < Полот -]ъ(е)ск-ъ.); конфиксальные топонимы (Модель 1 - префикс вы- + именная основа + суффикс -ич + флексия мн.ч.: Вы-дуб-ич-и (СМВ); топонимические словосочетания (Модель 3 - сущ. в ед. ч. + сущ. в ед.ч. (геогр. термин): Прилукъ городъ (ПВМ) и нек. др. Весьма распространенным способом образования новых имен собственных является трансономизация, при которой происходит перенос известного имени в иной ономастический класс. В исследуемых источниках распространен факт именования одних географических объектов по названиям других, сопровождающийся процессом деривации (город Генисаретъ — озеро Генисаретьское, город Тивериада - озеро Тивериадьское, город Содомъ — море Содомьское, река Меня - город М^ньскъ, река Полота — город Полотскъ).

11. Структурные признаки таксономической организации топосистемы связаны с хронологическим и этнолингвистическим аспектами и представлены в виде иерархических классов, включенных в топонимическое пространство древнейших текстов, которые, в свою очередь, служат для исследователя своеобразной «географической картой».

12. В рамках исторической топонимики весьма важным остается вопрос о характере мотивировки географических имен. Группа географических названий, возникших на основе природно-ландшафтной лексики, отражает размеры и конфигурацию природных объектов (Узькое море (ХИД); Лаче озеро (МДЗ) (название из карел, лаччу «низкий, низменный, мелкий, неглубокий, отлогий»), особенности гидрологии и рельефа (Ижжера (ЖАН) (из фин. 1пкеп «извилистая»), флоры и фауны (Берестье (ПВМ), Стародубъ (ПВМ) и ряд других. Фиксируются названия, имеющие в качестве мотивировочной основы личное имя человека, связанное с именуемым объектом по рождению, роду занятий, отношениям принадлежности (Васильевъ (ЖФП), Константинъ градъ (СЗБ), Микулинъ (ПВМ), Исавово село (ХИД). Ряд географических объектов отражает цветовую характеристику в топонимической номинации (Бело озеро (МДЗ), Синее море (СПРЗ), Белъ-градъ (СПИ), этническую принадлежность (Варяжьское море (ЖАН), Чюдьское озеро (ЖАН), Немецкая земля (ЖАН), Чешьский лесъ (ПВМ), связь с христианским вероучением и богослужением (Въскресения Господня церковь (ХИД), Премудрости домъ божии (СЗБ), Боголюбиво (МДЗ).

13. В системе древнерусских топонимов отражается охват территорий, известных русским и значимых для их языкового сознания. В связи с этим можно говорить об определенных культурно-языковых намерениях авторов в употреблении топонимов, служащих не только пространственным ориентиром, но и знаковыми именованиями мировосприятия. Древнерусская топонимическая лексика, содержащая в себе ценную культурноисторическую информацию, особым способом репрезентирует народное миропонимание. Применительно к эпохе Киевской Руси можно говорить о постепенном формировании онимных символов русской культуры, среди которых ключевое значение приобретает символ веры, зафиксированный в

307 ономастике. В системе географических имен исследуемых источников находят отражение христианские религиозные представления (Богородица Пирогощая, Богородици монастырь, Богородици соборная церковь, Димитрия святаго монастырь).

Период Х1-ХШ вв. является начальным этапом формирования многоформульной системы русской ономастической лексики, служащей средством идентификации, конкретизации и репрезентации определенного концептуального пространства, источником зарождения русских культурно-исторических ономастических традиций. Ономастическое пространство Древней Руси отражало сложившуюся систему наименований человека и природы, структуру номинативных знаков, вполне обеспечивающую потребности обитания.

 

Список научной литературыСоколова, Елена Николаевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агеева P.A. Происхождение имен рек и озер / Отв. ред. Э.М. Мурзаев. М.: Наука, 1985. 143 с.

2. Адрианова-Перетц В.П. "Слово о полку Игореве" и памятники русской литературы XI-XIII вв. Л.: Наука, 1968. 204 с.

3. Адров В. М. Имя как информационная система (некоторые возможные теоретико-информационные интерпретации антропонимических понятий) // Человек и общество: на рубеже тысячелетий. Воронеж: Изд-во ВГПУ, 2002. Вып. 16. С. 140-143.

4. Аксенова A.B. Семантика имени собственного // Языковые подсистемы: стабильность и динамика. Тверь, 2002. С. 3-9.

5. Актуальные вопросы русской ономастики. Сб. науч. тр. Одесский госуниверситет. Киев, 1988. 259 с.

6. Алексеева Т.А. «Слова» Кирилла Туровского как источник для исторической лексикологии // Источники по истории русского языка/ АН СССР. Ин-т рус. яз. / Ред. С.И. Котков, В.Я. Дерягин. М., 1976. С. 80-90.

7. Алексеева Т.А. Лексические особенности «Слов» Кирилла Туровского // Исторические традиции духовной культуры народов СССР и современность. Сб. науч. тр. /АН УССР/ Отв. ред. В.М. Русановский. Киев: Наук, думка, 1987. С. 134-139.

8. Алефиренко Н.Ф. О природе ономастической семантики // Ономастика Поволжья: Тезисы докл. VIII межд. конф. Волгоград: Перемена, 1998. С. 165-168.

9. Алишина Х.Ч. Ономастикон сибирских татар (на материале Тюменской области): Монография: в 2 ч. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1999.

10. Алишина Х.Ч. Тюркские лексические элементы в памятниках тюменской деловой письменности XVIII века // III Международные Бодуэновские чтения: труды и материалы. В 2 тт. / Под общ. ред. K.P.

11. Галиуллина, Г.А. Николаева. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2006. Т.1. С.142-146.

12. Андреева Л.И. Использование особенностей онимов в художественном тексте // Проблемы русского языка и методики его преподавания. Балашов, 2003. С. 4-10.

13. Анисимова В.В. Факторы, определяющие выбор имен собственных // Пушкинские чтения-2000. Мат-лы науч. конф. М., 2001. С. 33-35.

14. Антонова М.Ф. Кирилл Туровский и Епифаний Премудрый // ТОДРЛ. 1981. Т. 36. С. 223-227.

15. Антропонимика. Сб. ст./ АН СССР. Ин-т языкознания/ Ред. В.А. Никонов, A.B. Суперанская. М., 1970. 360 с.

16. Архипов A.A. Об одном древнем названии Киева // Из истории русской культуры. М., 2002. Т. 2. Кн. 1. С. 30-46.

17. Архипов А.О. О происхождении древнерусских хождений // Типология культуры: Взаимное воздействие культуры. Учен. зап. Тартус. гос. унта. Тарту, 1982. Вып. 576. С. 103-109.

18. Архипова A.C., Минлос Ф.С. Формирование закономерности в сочетаниях имен // Именослов: Заметки по исторической семантике имени / Сост. Ф.Б. Успенский. М., 2003. С. 258-266.

19. Ахтанова М.В. Проблемы лексикографии собственных имен. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. 44 с.

20. Бальцежак Е.Е., Николаев Г.А. О языке церковно-деловых текстов древнерусской письменности // Словообразование. Стилистика. Текст: Номинативные средства в текстах разных функциональных стилей. Казань, 1990. С. 155-162.

21. Баранникова Л.И. Факторы, определяющие выбор личных имен // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. Проблемы антропонимики / Отв. ред. В.А. Никонов, З.Н. Данилова, Н.П. Чернова. М.: Наука, 1970. С. 177-182.

22. Баскаков H.A. К этимологии половецких собственных имен в «Слове о310полку Игореве»: «Шарокань», «Кончак», «Гзак», «Кобяк», «Овлур» // Проблемы истории и диалектологии славянских языков. М., 1971. С. 3845.

23. Баскаков H.A. Мифологические и эпические имена собственные в "Слове о полку Игореве" // Восточная филология / АН ГССР. Ин-т востоковедения. Тбилиси, 1973. Т. 3. С. 183-193.

24. Баскаков H.A. Река Каяла в «Слове.» и река Сюурлий в русских летописях // «Слово о полку Игореве» и его время. М., 1985. С. 241-248.

25. Баскаков H.A. Тюркизмы как социальная терминология в "Слове о полку Игореве" // Тюркология: К 70-летию акад. А.Н. Кононова / АН СССР. Отделение лит. и яз. Ин-т востоковедения. JL: Наука, 1976. С. 225-234.

26. Баскаков H.A. Тюркская лексика в "Слове о полку Игореве". М.: Наука, 1985. 207 с.

27. Бедина H.H. Псалтырь и ранняя русская гимнография: (на примере молитв св. Кирилла Туровского) // Свеча. 2000. Архангельск, 2001. 4.1. С. 30-37.

28. Безлюдова М.М. Генетическая память славян в названиях русских сел. М., 2005. 274 с.

29. Белецкий А.И. Лексикология и теория языков (ономастика). Киев, 1972. 273 с.

30. Белова О.В. Географические названия в памятниках древнеславянской «естественнонаучной» литературы // Исторический источник: человек и пространство. М., 1997. С. 260- 262.

31. Белоусова Е.А. Социокультурные функции имянаречения // Родины, дети, повитухи в традициях народной культуры. М., 2001. С. 275-300.

32. Беляев А.Н. О разных подходах к системному изучению географических названий// Вестник Челябин. гос. ун-та. Сер. Филология, Искусствоведение. Вып. 21. 2008. № 16. С. 21-26.

33. Березович Е. Л. О специфике топонимической версии этнокультурной311информации // Изв. Урал. гос. ун-та. № 7. Екатеринбург, 1997. С. 90-105.

34. Березович E.JI. «Чужие земли» в русском народном языковом сознании: прагматический аспект // Вопр. ономастики. 2005. №2. С. 70-85.

35. Березович E.JI. К вопросу о ситуативном принципе номинации русских топонимов // Словесность и современность. Мат-лы науч. конф.: В 3 ч. Пермь, 2000. Ч. 2. С. 68-76.

36. Березович E.JI. К построению комплексной модели топонимической семантики // Изв. Урал. гос. ун-та. Екатеринбург, 2001. № 20. С. 5-13.

37. Березович Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: автореф. дисс. д-ра филол. наук. Екатеринбург, 1999. 39 с.

38. Берестнев Г.И. Прозвище как фактор самосознания // Семантические единицы и категории русского языка в диахронии. Калининград, 1997. С. 30-36.

39. Берилло Ж. Имя собственное как знаковый элемент культуры: по данным ассоциативного эксперимента // Slavistica Vilvensis. Kalbotyra. Vilnius, 1999. № 48. С. 217-223.

40. Бестужев-Лада И.В. Имя человеческое: прошлое, настоящее, будущее (Исторические тенденции развития людских имен собственных и формирование современных антропонимических зон) // Сов. этнография. М., 1968. № 2. С. 132-143.

41. Бибиков М.В., Мельникова Е.А., Петрухин В.Я. Ранние этапы русско-византийских отношений в свете исторической ономастики // Византийский временник. М., 2000. Т. 59. С. 35-39.

42. Благова Г.Ф. К характеристике типов раннетюркских антропонимов // Вопр. язык. 1998. - № 4. - С. 180-191.

43. Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имена личные в парадигматике, синтагматике и прагматике / Ин-т языкознания РАН. М.: Моск. гос. пед. ун-т, 2001. 194 с.

44. Бобрик М.А. Архангел Гавриил: евангелист и ангел-хранитель. Изнаблюдений над Новгородским кодексом XI века // Славянское и312балканское языкознание. М., 2003. С. 204-227.

45. Богатова Г.А. История слова как объект русской исторической лексикографии / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1984. 255 с.

46. Болдур А. Троян «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. М.-Л., 1958. Т. XV. С. 7-35.

47. Болотов В.И. Имя собственное, имя нарицательное. Эмоциональность текста. Лингвистические и методические заметки. Ташкент: Нац. ун-т Узбекистана, 2001. 363с.

48. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных// Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. С. 333-345.

49. Болховитинов Е.А. О личных собственных именах у Славяноруссов // Вестник Европы. 1813. ч. ЬХХ. № 13.

50. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. 224 с.

51. Бондалетов В.Д. Русский именник прежде и теперь: К сопоставительно-диахроническому изучению состава и употребительности личных имен // Русская ономастика: Республ. Сб. науч. тр. Рязань, 1977. С. 17-39.

52. Борек Г. Восточнославянские топонимы с формантом -ьн-//Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. С. 90-143.

53. Боус Г.Н. К вопросу о формировании отдельных участков ономастикона // Единицы языка и их функционирование. Саратов, 2004. Вып. 10. С. 4143.

54. Бояринова Л.З. Межуровневые отношения в структуре словообразовательного гнезда личных имен // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск, 2001. Ч. 2. С. 184-188.

55. Бояринова Л.З. Словообразовательное гнездо славянских мужских личных имен // Минск-Смоленск-Москва: этнография славянских народов. Смоленск, 2000. С. 330-338.

56. Брагилевский Д.Ю. О критериях разграничения имен собственных и нарицательных // Вестн. Санкт-Петерб. ун-та. Сер.2. История, языкознание, литература. 1994. Вып.З. С. 105-109.

57. Бромлей Ю. В. Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. 412 с.

58. Будовниц И.У. «Изборник» Святослава 1076 года и «Поучение» Владимира Мономаха и их место в истории русской общественной мысли // ТОДРЛ. 1954. Т.10. С. 44-75.

59. Булгаков С.Н. Первообраз и образ: Соч. в 2 тт. Т.2. Философия имени. Икона и иконопочитание. М.: Искусство; СПб.: Инапресс, 1999. 448 с.

60. Булкин В.А. Из истории гидронима Двина // Материалы этнической истории Европейского Северо-Востока. Пермь, 1985. С. 78-91.

61. Булычев П.В. Что значит эпитет «осмомыслъ» в «Слове о полку Игореве» // Русский исторический журнал. Пгр, 1922. Кн.8. С. 1-7.

62. Буслаев Ф.И. Древнерусская литература и православное искусство. СПб.: Лига Плюс, 2001. 352 с.

63. Буслаев Ф.И. Значение собственных имен «лютичи», «вильцы» и «волчки» в истории языка // Временник Императорского Московского общества истории и древностей Российских. М., 1851. Кн. 9-10.

64. Бутенко Н.П. К вопросу о «семантике» собственных имен // Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970. С. 34-35.

65. Бычков В.В. Литература как выразитель эстетического сознания Древней Руси // Литература и искусство в системе культуры. Науч. совет по ист. мировой культуры/ АН СССР/ Отв. ред. Б.Б. Пиотровский. М., 1988. С. 129-135.

66. Валеев Г. Антропоним БОРИС как свидетельство древних тюрко-славянских контактов // Вестн. Челябин. ун-та. Сер. 10. Востоковедение. Евразийство. Геополитика. Челябинск, 2003. № 1. С. 224-238.

67. Валеев Г.К. Антропонимия «Повести временных лет»: автореф дисс. канд. филол. наук. М., 1982. 16 с.

68. Валеев Г.К. О родовом прозвании Владимира Всеволодовича Мономаха // Вопр. ономастики: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. А.К. Матвеев. Свердловск, 1982. С. 116-126.

69. Вальтер X., Мокиенко В.М. Русские прозвища как объектлексикографии // Вопр. ономастики. 2005. №2. С. 52-69.

70. Варбот Ж.Ж. Дунай в русской народно-этимологической реинтерпретации // Folia slavistica: Рале Михайловне Цейтлин. М., 2000. С. 5-9.

71. Варбот Ж.Ж. Праславянская морфонология, словообразование и этимология. М.: Наука, 1984. 255 с.

72. Василенко Н.В. Классификация именований духовника: (На материале древнерусских памятников XII-XVII вв.) // Филология — журналистика 97. Красноярск, 1998. Вып. 3. С. 47-48.

73. Васильев B.JI. Городок Демон средневековой Новгородской земли. (История населенного пункта и этимология имени) // Вопр. ономастики. 2005. №2. С. 97-110.

74. Васильев B.JI. Заметки по славянской топонимической архаике Новгородской земли (Псижа, Плюсса, Плиска, Пскова и др.)// Вопр. ономастики. 2008. №6. С. 5-17.

75. Васильев B.JI. О проблеме древнебалтийского топонимического наследия на Русском Северо-Западе// Вопр. язык. 2008. №3. С. 76-94.

76. Васильев B.JI., Северинов В.Д. Названия улиц древнего Новгорода. Софийская сторона // Новгород и новгородская земля. История и археология. Новгород, 1999. Вып. 13. С. 192-208.

77. Васильев B.JI., Северинов В.Д. Названия улиц средневекового Новгорода X-XIV вв. (Историко-лингвистический комментарий) // Севернорусские говоры. СПб., 2004. Вып.8. С. 61-86.

78. Васильева Н. В. Антропоним и его идентификаторы: лингвистический эксперимент // Кирилло-мефодиевские традиции на Нижней Волге. Волгоград, 2002. Вып. 5. С. 231-239.

79. Васильева Н.В. Имя и значение: роль ономастической информации в концептуальной организации текста // Филология и культура. Мат-лы межд. науч. конф.: В 3 ч. Тамбов, 2001. Ч 1. С. 31-32.

80. Васильева Н.В., Хенгст К. Литературная ономастика и лингвистика315текста: интегративный подход // Изв. Волгоград, гос. пед. ун-та. Сер. Филологические науки. Волгоград, 2004. №4. С. 49-57.

81. Васильева С.П. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира: дисс. докт. филол. наук: 10.02.01. Красноярск, 2006. 325 с.

82. Верещагин Е.М. Христианская книжность Древней Руси/ Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1996. 208 с.

83. Виноградов В. В. Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка // Избранные труды. История русского литературного языка. М., 1978. С. 65-113.

84. Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лекси-кологического исследования // Вопр. язык. 1995. №1. С. 5-36.

85. Виноградов В.В. Сюжет и стиль. Сравнительно-историческое исследование. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 192 с.

86. Владышевская М.С. Святой Георгий и гностицизм: Семантика имен в преданиях о Св. Георгии // Именослов: Заметки по исторической семантике имени/ Сост. Ф.Б. Успенский. М., 2003. С. 71-102.

87. Водовозов Н.В. «Слово о законе и благодати» древнейший памятник русской литературы // Учен. зап. МГПИ. 1967. № 287. С. 425-442.

88. Воробьева И.А. Русская топонимия средней части бассейна Оби. Томск: ТГУ, 1973. 232 с.

89. Воробьева И.А. Топонимика Западной Сибири. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1977. 152 с.

90. Воробьева И.А., Малолетко А.М., Розен М.Ф. Историческая картография и топонимия Алтая. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1980. 122 с.

91. Воронин H.H. Даниил Заточник // Древнерусская литература и ее связи с новым временем. М.,1966. С. 15-22.

92. Востоков А.Х. Рассуждения о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим онаго письменным памятникам // Тр. OJIPC при Моск. ун-те. М., 1820. Т. 17. С. 5-61.

93. Вуйтович М. О причинах морфологических изменений основных форм христианских личных имен греческого происхождения в русском языке // Вестн. Волгоград, гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. Волгоград, 2001. Вып. 1. С. 20-24.

94. Галинская Е.А. О перспективах русской исторической лингвогеографии: Опыт создания диахронной лингвистической карты // Аванесовский сборник: К 100-летию со дня рождения Р.И. Аванесова. М., 2003. С. 125-133.

95. Ганжина И.М. О месте христианских имен в системе именования лиц периода становления официальной антропонимической нормы // Проблемы современной филологии: Межвуз. сб. науч. тр., посвященный памяти проф. Р.Д. Кузнецовой. Тверь, 1999. С. 190-195.

96. Гетманец М.Ф. Тайна реки Каялы: Слово о полку Игореве. 2-е изд. Харьков: Изд-во при Харьк. гос. ун-те, 1989. 165 с.

97. Гиппиус A.A. Сочинения Владимира Мономаха: Опыт текстологической реконструкции // Рус. яз. в научном освещении. 2004. №2. С. 144-169.

98. Глушакова Ю.П. О путешествии игумена Даниила в Палестину // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. Сб. ст. к 70-летию акад. М.Т. Тихомирова. М., 1963. С. 79-87.

99. Голиченко Т. С. Мифологические мотивы в "Слове о полку Игореве" // "Слово о полку Игореве" и древнерусская философская культура. М., 1989. С. 76-82.

100. Голомидова М.В. Искусственная номинация в русской ономастике. Екатеринбург: Изд-во УргПУ, 1998. 232 с.

101. Голомидова М.В. Прагматический аспект именотворчества: Общий взгляд // Ономастика и диалектная лексика. Екатеринбург, 2003. Вып. 4. С. 107-120.

102. Голомидова М.В. Русская антропонимическая система на рубеже веков

103. Вопр. ономастики. 2005. №2. С. 11- 22.317

104. Горбаневский М. В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1983. 192 с.

105. Горбаневский М. В. Ономастика в художественной литературе: Филологические этюды. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1988. 87 с.

106. Горбаневский М. В. Основной принцип номинации в русских названиях населенных пунктов // Филологич. науки. 1982. №1. С. 70-74.

107. Горбачевич К.С. Русские географические названия. M.-JL: Наука, 1965. 64 с.

108. Гордиенко Э.А. Топонимы как свидетельства протоисторического ландшафта в Новгороде // Новгородский исторический сборник. СПб., 1997. №6. С. 85-101.

109. Гордова Ю.Ю. Топонимия русского пограничья, связанная с этнонимами тюркских кочевых народов (Из рязанской исторической топонимии) // Материалы и исследования по рязанскому краеведению. Рязань, 2002. Т. 3. С. 349-253.

110. Горпинич В.А. Очерки по контрастивной топонимике (новгородско-рязанско-украинские параллели) // Ономастика и апеллятивы. Вып. 19. Днепропетровск: Пороги, 2004. 180 с.

111. Горский A.A. "Слово о полку Игореве" "Слово о погибели земли русской" - "Задонщина": источниковедческие проблемы: автореф. дис. . д-ра ист. наук / РАН. Ин-т рос. истории. М., 1993. 38 с.

112. Гранстрем Е.Э. Почему митрополита Климента Смолятича называли «философом» // ТОДРЛ. 1970. Т.25. С. 20-28.

113. Гринштейн A.C. Коннотативные значения имен собственных и лингвокультурологические аспекты перевода // Коммуникация в диалоге культур. Самара, 2002. С. 89-93.

114. Гудзий Н.К. Где и когда протекала литературная деятельность Серапиона Владимирского // ИОЛЯ. 1952. Т.2. Вып.5. С. 450-456.

115. Гудзий Н.К. К какой социальной среде принадлежал Даниил Заточник // Сб. ст. к 40-летию ученой деятельности A.C. Орлова. Л., 1934. С. 477485.

116. Гудзий H.K. О сочинениях Феодосия Печерского // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. Сб. ст. к 70-летию акад. М.Т. Тихомирова. М., 1963. С. 62-66.

117. Гусева Н.Р. К вопросу о значении имен некоторых персонажей славянского язычества // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем: Проблемы антропонимики / Отв. ред. В.А. Никонов. М., 1970. С. 334-339.

118. Гуссов В.М. Историческая основа "Моления" Даниила Заточника // ТОДРЛ. 1949. Т. 7. С. 410-417.

119. Гусынина Е.Б. Прозвания как первые формы официальных дополнительных именований // Вестн. Удмурт, ун-та. Ижевск, 1996. № 2. С. 3-10.

120. Данилевский И. Н. Древняя Русь глазами современников и потомков. IX-XII вв. М.: Аспект Пресс, 1998. 399 с.

121. Даниленко В. П. Ономастическое направление в грамматике. Иркутск: Изд-во Иркутск, ун-та, 1990. 347 с.

122. Данилина Е.Ф. Древнерусские антропонимы Важен и Бажена // Эволюция и предыстория русского языкового строя. Горький, 1982. С.115-117.

123. Данилина Н.В. Нижегородская антропонимия XIV-XVII вв. (На материале памятников деловой письменности): автореф. дисс. канд. филол. наук. ГГУ. Горький, 1986. 24 с.

124. Данилов В.В. К характеристике «Хождения» игумена Даниила // ТОДРЛ. Т. 10. М.-Л., 1954. С. 92-105.

125. Данчинова И.А. Иноязычные топонимы в словарном составе языка// Языки и топонимия. Мат-лы конф. / Отв. ред. Э.Г. Беккер. Томск, 1977. Вып. 4. С. 127-130.

126. Демин A.C. Семантика перечислений и манера повествования в «Словео законе и благодати» митрополита Илариона // Свободный взгляд налитературу. М., 2002. С. 141-145.319

127. Демина A.B. Формирование этнических прозвищ на основе собственных имен // Лингвистический вестник. Ижевск, 1999. Вып. 1. С. 44-50.

128. Демьянов В.Г. Иноязычная лексика в истории русского языка XI-XVII вв.: Проблемы мифологической адаптации. М.: Наука, 2001. 409 с.

129. Депман Г. Д. Древнерусское благочестие в «Поучении» Владимира Мономаха // Тысячелетие крещения Руси: Межд. церковно-ист. конф. Киев, 21-28 июня 1986 г. М., 1988. С. 199-205.

130. Державин Н.С. «Троян» в «Слове о полку Игореве» (к истории вопроса в науке) // Вестн. древней истории. М., 1939. № 1. С. 159-177.

131. Дерябина Е.В., Белякова С.М. Современное восприятие русских календарных имен // Аспекты вузовской русистики. Сб. ст. Тюмень, 1998. С. 36-42.

132. Джахангири Азар Х.А. Особенности русских личных имен с национально-культурной семантикой // Рус. яз. за рубежом. 2003. № 1. С. 96-99.

133. Дзендзелевский И.А. Некоторые вопросы интерпретации лингвистических карт// Вопр. язык. 1963. № 4. С. 96 100.

134. Дмитриев Л.А. "Слово о полку Игореве" // Русская литература и фольклор (XI-XVIII вв.). Л., 1970. С. 36-54

135. Дмитриева Л.М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы (на материале русской топонимии Алтая). Барнаул: Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 2002. 254 с.

136. Добромодов И.Г. Этимология топонима «Тьмуторокань» // Сб. Русского исторического общества. М., 2002. № 4. С. 266-270.

137. Древнерусские города. Сб. ст. / АН СССР/ Ин-т археологии/ Отв. ред. В.В. Седов. М.: Наука, 1981. 137 с.

138. Древнерусский язык домонгольской поры / Отв. ред. В.В. Колесов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1991. 216 с.

139. Древняя Русь: Быт и культура / Под ред. Б.А. Колчина, Т.И. Макаровой.3201. M.: Наука, 1997. 368 с.

140. Еремин И.П., Ермакова O.JI. Ораторское искусство Кирилла Туровского. Связь антропонимики с народным календарем // Народная культура Сибири. Омск, 1998. С. 93-98.

141. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур: Заимствования и передача имен собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода. М.: Валент, 2001. 220 с.

142. Ермолович Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи: С прилож. правил практич. передачи имен и названий с 26 европ. и вост. яз. М.: Р. Валент, 2005. 416 с.

143. Жарникова C.B. Архаическая славянская топо- и гидронимия Русского Севера // Имя этнос - история. М., 1989. С. 127 - 139.

144. Жданов И.Н. "Слово о законе и благодати" и "Похвала кагану Владимиру»//Жданов И.Н. Сочинения. СПб., 1904. Т. 1. С. 1-80.

145. Железной А.И. «Тюркская» подоснова киевских топонимов // Гасырлар авазы = Эхо веков. Казань, 2002. № 1-2. С. 158-164.

146. Жучкевич В. А. О методологии топонимических исследований // Ономастика Поволжья: Мат-лы I конф. по ономастике/ АН СССР. ИЯЗ. Ин-т этнографии. Ульяновск. ПИ / Отв. ред. В.Ф. Барашков, В.А. Никонов. Ульяновск, 1969. С. 114-122.

147. Жучкевич В. А. Общие и региональные географические закономерности топонимики: автореф. дис. д-ра географ, наук. Минск, 1970. 41 с.

148. Жучкевич В. А. Топонимика. Краткий географический очерк. Минск: Высшая школа, 1965. 321 с.

149. Заверткина Е.В. Методология исторической топонимики и методика частного исследования данной науки // Культурно-языковые контакты. Владивосток, 2000. Вып. 3. С. 46-58.

150. Загоровский В.П. Историческая топонимика Воронежского края. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1973. 136 с.

151. Зализняк A.A. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. М.: Языкиславянской культуры, 2004. 352 с.

152. Захаров В.А. Тьмутаракань и «Слово о полку Игореве» // Слово о полку Игореве. Комплексные исследования/ АН СССР. ИМЛИ / Отв. ред. А.Н. Робинсон. М., 1988. С. 203-221.

153. Землянский А.Ф. Гипотеза, рожденная "Словом о полку Игореве": Чье имя носит стольный град Киев // Рус. мысль. 1995. №1/2/ 3/4/5/6. С. 2331.

154. Зинин С.И. Из истории антропонимической терминологии // Антропонимика. М., 1970. С. 24-26.

155. Зинин С.И. Введение в русскую антропонимию. Ташкент: Изд-во Ташк. ун-та, 1972. 278 с.

156. Зинин С.И. Контекстуальное значение собственных имен // Науч. тр. Ташк. ун-та. 1969. Вып. 359. С. 19-40.

157. Зинин С.И. Русские отчества // Русская ономастика и ономастика России. М., 1994. С. 186-196.

158. Золотарева JI.M. Антропонимы как класс слов // Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук. Воронеж, 2005. Вып. 37. С. 97-98.

159. Золотов Ю.М. О Трояне «Слова о полку Игореве» // Сов. археология. 1970. № 1. С. 261-263.

160. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. М.: Наука, 1974. 342 с.

161. Ильин Д.Ю. Эволюция взглядов на имя собственное в науке о языке // Изучение и преподавание русского языка. Юб. сб. Волгоград, 2001. С. 144-152.

162. Именослов. Заметки по исторической семантике имени / Сост. Ф.Б. Успенский. М.: Индрик, 2003. 280 с.

163. Имя нарицательное и собственное. Сб. ст./ Отв. ред. A.B. Суперанская. М.: Наука, 1978. 207 с.

164. Имяславие: Сб. богословско-публицистических статей, документов и322комментариев / Общ. ред. Прот. К. Борщ. М., 2005. Т.2. 1103 с.

165. Историческая ономастика. Сб.ст. / АН СССР/ Ин-т языкознания / Отв. ред. А. В. Суперанская. М.: Наука, 1977. 308 с.

166. История Киева в 3 тт. Т. 1. Древний и средневековый Киев/ АН УССР. Ин-т истории. / Отв. ред. И.И. Артеменко. Киев: Наук, думка, 1982. 407 с.

167. История русского языка. Древнерусский период / Отв. ред. В. В. Колесов. Проблемы исторического языкознания. JL: ЛГУ,1976. Вып. 1. 188 с.

168. Истрин В.М. Очерк истории древнерусской литературы домосковского периода XI-XIII в. М.: Академия, 2003. 384 с.

169. Исхакова Х.Ф. Личные имена тюрков // Проблемы прикладной лингвистики. М, 2002. С. 27-42.

170. Кадеева М.И. Лексикографическое отражение этнопатронимической лексики // XXII Дульзоновские чтения: Мат-лы межд. конф. Томск, 2000. Ч. 3. С. 232-237.

171. Кайсаров А. С., Глинка Г.А., Рыбаков Б.А. Славянская и российская мифология // Кайсаров A.C., Глинка Г.А., Рыбаков Б. А. Мифы древних славян. Велесова книга. Саратов, 1993. С. 23-68.

172. Калакуцкая Л.П. Этюды об именах: ИВАН-ИОАНН, КАТЕРИНА-ЕКАТЕРИНА, ОСИП-ИОСИФ // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. М., 1996. С. 249-265.

173. Калинкин В.М. Поэтика онима. Донецк, 1999. 408 с.

174. Калинкин В.М. Теоретические основы поэтической ономастики: автореф. дисс. д-ра филол. наук. Киев: КГУ, 2000. 37 с.

175. Калугин Ф.Г. Иларион митрополит Киевский и его церковно-учи-тельные произведения // Памятники древнерусской церковно-уч итель-ной литературы. СПб., 1894. Вып. 1. С. 46-85.

176. Каминская Э.Е. Антропонимы в русском языковом сознании: опытпсихолингвистического исследования // Психолингвистические323исследования: слово, текст. Тверь, 1999. С. 70-74.

177. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. Комментарии научно-технической терминологии / АН СССР/ Ком. науч. техн. терминологии. М.: Наука, 1977. 167 с.

178. Карпенко Ю.А. История этимологического метода в отечественной топонимике// Развитие методов топонимических исследований. М: Наука, 1970. С. 25-31.

179. Карпенко Ю.А. Русская антропонимика: Конспект лекций спецкурса. Одесса: Одесский гос. ун-т, 1970. 43 с.

180. Карпенко Ю.А. Специфика имени собственного в литературе // Onomástica. 1986. T.XXXI. S. 6-22.

181. Карпенко Ю.А. Специфика ономастики// Русская ономастика. Сб. науч. тр. Одесса: ОГУ, 1984. С. 3-10.

182. Картавенко В.С. Топонимы с экспрессивными оттенками в диахронии и синхронии // Шестые Поливановские чтения. Смоленск, 2003. С. 192196.

183. Касинец Н.И. Структура антропонимов старорусского периода: откомпозитные дериваты // Слов'янська ономастика: 36ipHHK наукових праць на честь 70-р1ччя доктора фшолопчних наук, профессора П.П. Чучки. Ужгород, 1998. С. 127-133.

184. Кириллин В.М. Символика чисел в литературе Древней Руси (XI-XIII века). СПб.: Алтейя, 2000. 320 с.

185. Кирюшкина А.М. Антропонимия как отражение народного самосознания // Наука XXI века: проблемы и перспективы. Оренбург, 2002. Ч.З.С. 10-17.

186. Климкова JI.А. Нижегородская микротопонимия: коннотативный аспект// Вестник Челябин. гос. ун-та. Сер. Филология, Искусствоведение. Вып. 21. 2008. № 16. С. 80-86.

187. Ключевский В.О. Сочинения. В 9 тт. / Под ред. В.Л. Янина, В.А. Александрова. М.: Мысль, 1987-1990. Т.1. 430 е.; Т.2. 446 е.; Т.З 414 е.; Т.4. 398 е.; Т.5. 476 е.; Т.6. 476 е.; Т.7. 508 е.; Т.8. 445 е.; Т.9. 525 с.

188. Кляшторный С.Г. Из древнетюркской ономастики: Царский род «голубых тюрков» // Учен. зап. С-Петерб. ун-та. № 430. Сер. Востоковедческие науки. СПб., 1997. Вып. 35. С. 160-163.

189. Ковалев Г.Ф. Ономастические этюды: Писатель и имя. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2002. 275 с.

190. Ковалев Г.Ф. Словарь этнических названий народов России // Мат-лы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1999. Вып. 24. С. 165169.

191. Ковалев Г.Ф. Собирательные этнонимы в «Повести временных лет» // Сравнительно-исторические исследования русского языка. Сб. / Науч. ред. A.M. Ломов. Воронеж, 1980. С. 69-74.

192. Ковалев Г.Ф. Эстетика древнерусского личного имени // Мат-лы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1998. Вып. 23. С. 38-44.

193. Ковалев Г.Ф. Этнос и имя. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2003. 236 с.

194. Ко духов В. И. Методы лингвистического анализа. Л.: Ленин, гос. пед. ин-т. им. А.И. Герцена, 1963. 128 с.

195. Кожин А. Н. Литературный язык Киевской Руси. М.: Русский язык, 1981. 188 с.

196. Колесов В.В. Древнерусский литературный язык. Л.:ЛГУ,1989. 295с.

197. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб:: Филологический факультет СПбГУ, 2000. 326 с.

198. Колесов В.В. К характеристике поэтического стиля Кирилла Туровского // ТОДРЛ. 1981. Т. 36. С. 37-49.

199. Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб., 2004. 240 с.325

200. Комина Т. История публикации наследия Серапиона Владимирского // Пятьдесят лет сегедской славистике. Szeged, 1999. С. 81-90.

201. Комлева Н.В. Дух народа в его именах// Русская культура на пороге третьего тысячелетия: Христианство и культура. Вологда, 2001. С. 270276.

202. Комлева Н.В., Судаков Г.В. Владимир Waldemar // Рус. речь. 2000. С. 76-79.

203. Комолова H.A. Возникновение онимов в межъязыковой личной антропонимии // Вестн. Башкир, гос. пед. ун-та. Сер. Гуманитарные науки. Уфа, 1996. № 1. С. 116-119.

204. Кондратьева Т.Н. Метаморфозы собственного имени: Опыт словаря. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1983. 110 с.

205. Кондратьева Т.Н. Русские словари личных собственных имен как ономастический источник. Казань: Казан, гос. ун-т, 1969. 62 с.

206. Кондратьева Т.Н. Собственное имя в русском эпосе. Казань: Казан, гос. ун-т, 1967. 247 с.

207. Конецкий В.Я. «Древнерусские летописные имена»: проблема интерпретации (На примере ильменских словен) // Новгород в культуре Древней Руси. Новгород, 1995. С. 75-83.

208. Копреева Т.Н. К вопросу о жанровой природе «Поучения» Владимира Мономаха//ТОДРЛ. 1972. Т.21. С. 94-108.

209. Корж П.Я. К вопросу об исторической основе «Слова о полку Игореве» Ii Вестн. Харьков, ун-та. Харьков, 1988. № 327. С. 100-106.

210. Корженевич И.В. Имена собственные как источник лингвистической информации // Лингводидактические аспекты преподавания иностранных языков в вузе. Саратов, 2003. С. 63-66.

211. Корзухина Т.Ф. Еще раз о Тмутараканском болване // Культура средневековой Руси. Л., 1974. С. 25-29.

212. Королева И. А. Из истории лексикографирования антропонимическойлексики // Шестые Поливановские чтения. Смоленск, 2003. Ч. 3. С. 63326

213. Королева И.А. Вопрос о социальной дифференциации некрестильных имен // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск,2001. Ч. 2. С. 133-145.

214. Королева И.А. Из истории глагольных корней и антропонимов с корнем СВОБОД (СЛОБОД) // Русский язык: История и современность. М., 1996. С. 61-66.

215. Королева И.А. К вопросу о становлении антропонимической формулы ФИО (Фамилия, имя, отчество) // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск, 2002. С. 100-106.

216. Королева И.А. Неканонические имена в смоленских грамотах // Рус. речь. 1996. № 2. С. 92-96.

217. Королева И.А. Некоторые наблюдения над семантикой прозвищных имен на Руси // Славяне. Письменность и культура. Смоленск, 2002. С. 186-191.

218. Королева И.А. Становление русской антропонимической системы: автореф. дисс. д-ра филол. наук. М., 2000. 35 с.

219. Костомаров В.Г. Жизнь языка от вятичей до московичей. М.: Педагогика-пресс, 1994. 238 с.

220. Котков С.И. Хоре в «Слове о полку Игореве» и отголоски этого имени в северской гидронимии // Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та. 1963. Т. 139. Вып. 9. С. 71-74.

221. Кочатрян Г.Г. Вопрос о древности топонима Двин 7/ Вестн. обществ, наук. Ереван, 2000. № 2. С. 132-138.

222. Кошарная С.А. Славянский миф о человеке и его отражение в слове // Историко-культурное освещение слова и языковая эволюция. Липецк,2002. С. 39-44.

223. Кривозубова Г.А. Системообразующее свойство имени собственного как фактор ономастической концепции // Вестн. ОмГУ. 2001. С. 53-56.

224. Кронгауз М.А. «Воплощенное» и «невоплощенное» имя собственное:327некоторые аспекты референции // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., 1987. С. 118-135.

225. Крюкова Г. А. Национально-культурный компонент имени собственного в русском языке // Лингводидактические и семантические проблемы изучения национально-культурной ценностной картины мира. Мат-лы науч.- практ. конф. Ставрополь, 2001. С. 82-87.

226. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности / Отв. ред. Б. А. Серебренников / АН СССР/ Ин-т языкознания. М.: Наука, 1986. 156 с.

227. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 200 с.

228. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. 115 с.

229. Куза A.B. Малые города Древней Руси/ АН СССР/ Ин-т археологии/ Отв. ред. A.A. Медынцева. М.: Наука, 1989. 166 с.

230. Кузиков В.В. О роли лингвистического критерия этимологизации топонимов // Germanica. Slavika. Turkika. Уфа, 2000. С. 88-94.

231. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Очерки по лингвистике. М., 1962. С. 291-266.

232. Курочко М.М. О теонимических истоках и религиозном характере имен Русь и Россия // Русская цивилизация: история и современность. М., 2003. С. 82-94.

233. Лабунец Н.В. Русская географическая терминология в ситуации языкового контакта. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007. 180 с.

234. Леонович О. А. Топонимы как источник культурологической информации // Вестн. Пятигор. гос. лингв, ун-та. Пятигорск, 1997. № 1/2. С. 16-20.

235. Лещинский А.И. Что в имени тебе моем?: Значение и смысл монашеских имен епископата Русской православной церкви // Вестн.

236. Челябин. ун-та. Сер. 1. История. Челябинск, 2002. № 2. С. 74-80.328

237. Либерман A.C. Две заметки по ономастике: (1. Др.-исл. Audhumla. 2. Боян в евразийском контексте) // Именослов: Заметки по исторической семантике имени/ Сост. Ф.Б. Успенский. М., 2003. С. 112-122.

238. Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. Сб. ст./ Отв. ред. A.A. Реформатский. М.: Наука, 1964. 195 с.

239. Литаврин Г.Г. Византия, Болгария, Древняя Русь (IX-нач. XII вв.). СПб., 2000.415 с.

240. Литвина А.Ф., Успенский Ф.Б. Варьирование родового имени на русской почве // Именослов: Заметки по исторической семантике имени/ Сост. Ф.Б. Успенский. М., 2003. С. 136-183.

241. Литвина А.Ф., Успенский Ф.Б. Выбор имени у русских князей в X-XVI вв.: Династическая история сквозь призму антропонимики. М.: Индрик, 2006. 1000 с.

242. Литвина А.Ф., Успенский Ф.Б. Сколько христианских имен могло быть у князя Рюриковича? // Оппозиция сакральное/светское в славянской культуре. М., 2004. С. 180-213.

243. Лихачев Д.С. "Слово о полку Игореве" и эстетические представления его времени // Слово о полку Игореве. 800 лет. М., 1986. С. 130-153.

244. Лихачев Д.С. Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси. М.: Современник, 1980. 412 с.

245. Лихачев Д.С. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы // Славянские литературы. М., 1973. С. 160-177.

246. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. СПб.: Алтейя, 2001. 566 с.

247. Лихачев Д.С. Развитие русской литературы XI-XVII bb. Эпохи и стили. Л.: Наука, 1973. 254 с.

248. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. Проблемы антропонимики. Сб. ст./ Отв. ред. В.А. Никонов. М.: Наука, 1970. 343 с.

249. Ломоносов М.В. Поли. собр. соч. Т.7. М.-Л., 1952.

250. Лосев А.Ф. Бытие имя - космос. М.: Мысль, 1993. 958 с.329

251. Лосев А.Ф. Имя: Избр. работы, переводы, беседы, исследования, архив. Материалы. Сб./ Сост. и общ. ред. А. А. Тахо-Годи. СПб.: Алтейя, 1997. 616 с.

252. Лосев А.Ф. План книги об именах Божиих // Начала. М., 1995. № 1-4. С. 245-246.

253. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во МГУ, 1990. 269 с.

254. Лосева О.В. Месяцеслов и именослов в Древней Руси // Румянцевские чтения. М., 1996. Ч. 2. С. 63-71.

255. Лыков А.Г., Чабанец Т.А. Русское личное имя собственное // Филологич. науки. 1999. № 1. С.'13-21.

256. Мавродин В. В. Образование древнерусского государства и формирование древнерусской народности. М.: Высш. шк., 1971. 192 с.

257. Магазаник Э.Б. Антропоним и роль обычая в его употреблении. Заметки по русскому именословию // Материалы 24-й науч. конф. проф.-преп. состава Самарк. ун-та. С. 183,-188.

258. Мазурова Е.Г. Философия имени: имя как инвариант личности и архетип духовного строения // Современные пути взаимодействия церкви и общества в сфере образования, науки и культуры. Ханты-Мансийск, 2004. С. 60-79.

259. Макеев Л.Н. Древнерусское имя Боян // Рус. речь. 1989. № 2. С. 111-117.

260. Марков В.М. Заметки о языке сочинений Владимира Мономаха // Учен, зап. Казан, гос. ун-та. Казань, 2002. Т. 143. С. 169-171.

261. Мароевич Л. Личные имена в системе антропонимических категорий праславянского языка // Этимология. Сб. ст. К 70-летию О.Н. Трубачева. М., 2000. С. 96-102.

262. Мароевич М. Методологические вопросы реконструкции древнеславянских топонимов // Вопр. язык. 1997. № 3. С. 76-88.

263. Мароевич М. Пирогощая в "Слове о полку Игореве" и древнерусских летописях //Филологич. науки. 1993. №1. С. 80-84.

264. Мароевич Р. Методологические вопросы реконструкции330древнеславянских топонимов (деривационно-семантический и деривационно-фонетический аспекты) // Ономастика та етимолопя: 36. праць на честь 65-р1ччя I. М. Железняк. Кшв, 1997. С. 151-170.

265. Марочник Н. Имена собственные в разных культурах // Лефортовские чтения. М., 2005. С. 136-140.

266. Маршева Л.И. Топонимические типы в русских народных говорах/ Моск. гос. пед. ун-т, Правосл. Св.-Тихон, гуманит. ун-т. М., 2007. 235 с.

267. Маслова И.Б. Имя собственное в системе средств текстообразования // Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге. Волгоград, 2002. Вып. 5. С. 225-230.

268. Матвеев А. К. Методы топонимических исследований. Свердловск: УрГУ, 1986. 224 с.

269. Матвеев А.К. Архаическая русская топонимия на северо-востоке европейской части СССР // Вопр. язык. 1987. №2. С. 66-76.

270. Матвеев А.К. Ономастика и ономатология: терминологический этюд // Вопр. ономастики. 2005. №2. С. 5-10.

271. Матвеев А.К. Эволюционные процессы в ономастике// Вопр. ономастики. 2008. №6. С. 130-136.

272. Матвеев А.К. Топонимические этимологии XIV в. // Ономастика и диалектная лексика. Екатеринбург, 2003. Вып. 4. С. 3-9.

273. Медвщь С.М. Язычничьке свггосприймання \ слов' янськ1 антропошмш традицп // Слов'янська ономастика: Зб1рник наукових праць на честь 70-р1ччя доктора фшолопчних наук, профессора П.П. Чучки. Ужгород, 1998. С. 156-163.

274. Мейе А. Общеславянский язык. Пер. с фр. / Под ред. С.Б. Бернштейна. Изд. 2-е. М.: Прогресс, 2001. 500 с.

275. Мельникова Е.А. ОЛГЪ /ОЛЬГЪ/ ОЛЕГ <НЕЬ01> ВЕЩИЙ: К истории имени и прозвища первого русского князя // Ас1 ймйет = У источника. М., 2005. С. 138-146.

276. Мельникова Е.А., Петрухин В.Я. Название «Русь» в этнокультурнойистории древнерусского государства (IX-X вв.) // Вопр. истории. 1989. № 8. С. 24-38.

277. Мельникова Т.Н. Специфика словосложения в топонимах разной этимологической принадлежности // Культурно-языковые контакты. Владивосток, 1999. Вып. 2. С. 76-83.

278. Мещерский H.A. «Поучение Владимира Мономаха» и «Изборник 1076 г.» // Вестн. ЛГУ. № 20. История, яз., лит. 1980. Вып.4. С. 104-106.

279. Мещерский H.A. Из наблюдений над текстом "Слова о полку Игореве" // Вестн. ЛГУ. №14. История яз. и лит. 1976. Вып. 3. С. 82-87.

280. Мещерский H.A. К изучению языка "Слова о законе и благодати" // ТОДРЛ. Л, 1976. Т. 30. С. 231-237.

281. Микротопонимия: Мат-лы совещания/ Отв. ред. О.С. Ахманова. М.: МГУ, 1967. 157 с.

282. Милованова И.Н. Состав и структура именослова Сказания о Борисе и Глебе // Социально-гуманитарные исследования: Теоретические и практические апекты. Саранск, 2004. Вып.4. С. 150-153.

283. Минкевич Э.Э. Словообразовательная структура славянской гидронимии междуречья Дуная и Днестра //Русская ономастика. Одесса, 1984. С. 41-47.

284. Мирославская А.Н. К истории развития русских имен // Учен. Зап. БашГУ. 1961. Вып. 8. №2 (6).

285. Мирославская А.Н. О древнерусских именах, прозвищах и прозваниях // Перспективы развития славянской ономастики. М., 1980. С. 202-212.

286. Михайленко H.H. Топонимы в древнерусских заговорах и их классификация // Полифилология — 2. Орел, 2000. С. 47-49.

287. Михайловская Г.Н. К вопросу о номинации в древнерусском тексте // Вопр. язык. 1981. № 1. С. 112-120.286.' Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский хронограф и "Слово о полку Игореве". Л.: Наука, 1976. 94 с.

288. Молдован A.M. «Слово» Илариона в средневековом списке как332лингвистический источник XI века: автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1981.22 с.

289. Молдован A.M. "Слово о законе и благодати". (Сопоставление списков) // История русского языка: Исследования и тексты. М., 1982. С. 227-261.

290. Молчанов A.A. Александр: знаковое имя в династической и культурной традиции // Именослов: Заметки по исторической семантике имени/ Сост. Ф.Б. Успенский. М., 2003. С. 103-111.

291. Молчанов A.A. Владимир Мономах и его имена (к изучению княжеского именника Рюриковичей X-XII вв.) // Славяноведение. 2002. № 2. С. 80-88.

292. Монахова Н.П. К проблеме типологического изучения стиля "Моления" Даниила Заточника" // Проблемы типологии и истории русской литературы. Пермь, 1976. С. 214-233.

293. Мурзаев Э.М. Большой, Великий, Малый в географических названиях // Рус. речь. 1988. № 4. С. 93-96.

294. Мурзаев Э.М. География в названиях. 2-е. изд. М.: Наука, 1982. 177 с.

295. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974. 382 с.

296. Мурзаев Э.М. Тюркские географические названия. М., 1996. 254 с.

297. Мурьянов М.Ф. «Слово о полку Игореве» в контексте европейского средневековья// Cambridge: Palaeoslavica, 1996.249 с.

298. Мусорин А.Ю. Некоторые теонимы церковно-славянского языка Древней Руси // Вестн. НГУ. Сер. История, филология. Новосибирск, 2002. Вып. 1.Т. 1.С. 101-104.

299. Мчеладзе Д.С., Колесников Н.П. Слова топонимического происхождения в русском языке. Тбилиси: Изд-во Тбилисского гос. унта, 1965. 127 с.

300. Мюллер JI. Взаимоотношения между опубликованными списками "Слова о законе и благодати" и "Похвалы Владимиру" митрополита Илариона // Культурное наследие Древней Руси. (Истоки. Становление. Традиции). Л. ,1976. С. 372-379.

301. Нерознак В. П. Названия древнерусских городов. М.: Наука, 1983. 207 с.

302. Нидерле JT. Славянские древности. Пер. с чешек. Изд. 2-е. М.: Алтейя, 2001.592 с.

303. Никольский A.A. Из истории рязанских прозвищ // Вопросы истории и источниковедения русского языка. Рязань, 1998. С. 106-112.

304. Никольский A.A. О происхождении названия города Рязани // Лингвистическое краеведение Рязанской области: Исследования и материалы. Рязань, 1995. С. 3-8.

305. Литвин И.П. О структуре и функционировании названий физико-географических объектов в своей и чужой языковой среде// Ономастика: Типология. Стратиграфия. Сб. ст./АН СССР/ Ин-т языкознания / Отв. ред. A.B. Суперанская. М., 1988. С. 68-82.

306. Никольский Н. Материалы для истории древнерусской духовной письменности. К вопросу о неизданном поучении митрополита Климента Смолятича// ИОРЯС. 1897. Т.2. Кн.1. С. 65-73.

307. Никонов В. А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. 179 с.

308. Никонов В. А. Имя и общество. М.: Наука, 1974. 278 с.

309. Никонов В.А. Задачи и методы антропонимики (княжеские и летописные имена) // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем: Проблемы антропонимики/ Отв. ред. В.А. Никонов. М., 1970. С. 33-56.

310. Никонов В.А. Русская адаптация иноязычных личных имен// Ономастика/ АН СССР/ Ин-т языкознания/ Отв. ред. В.А. Никонов, A.B. Суперанская. М.: Наука, 1969. С. 54-78.

311. Номинация в ономастике. Сб. науч. тр./ Отв. ред. М.Э. Рут. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. 171 с.

312. Носов E.H. Новгородское (Рюриково) городище / АН СССР/ Ин-т334археологии. Л.: Наука, Ленингр. отд-ие, 1990. 211 с.

313. Нубарян K.M. Антропонимы как часть лингвориторической картины мира: философский аспект // Лингвориторическая парадигма: Теоретические и прикладные аспекты. Сочи, 2003. Вып. 2. С. 72-79.

314. Обнорский С. П. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1960.355 с.

315. Олядыкова Л.Б. Лексика монголоязычного происхождения в древнерусской письменности до XIII в. (На материале «Слова о полку Игореве» и других современных ему памятников): автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1979. 22 с.

316. Олядыкова Л.Б. Об этимологии антропонима «Боян» // Вопр. калмыцкой филологии. Сб. науч. тр. Элиста, 1984. С. 36-43.

317. Ономастика и грамматика. Сб. ст./ АН СССР / Ин-т рус. яз. / Отв. ред. Л.П. Калакуцкая. М.: Наука, 1981. 273 с.

318. Ономастика и диалектная лексика: Сб. науч. тр. Ур. гос. ун-та им. Горького. Екатеринбург, 2007. Вып. 6/ Под ред. М. Э. Рут. 177 с.

319. Ономастика и норма. Сб. ст. / Ин-т рус. яз. / Отв. ред. Л.П. Калакуцкая. М.: Наука, 1976. 255 с.

320. Ономастика Поволжья: Мат-лы Седьмой конф. по ономастике Поволжья/ Ин-т этнологии и антропологии РАН, Волгогр. гос. пед. ун-т. / Отв. ред. Р.И. Джарылгасинова, В.И. Супрун. М., 1997. 200 с.

321. Ономастика/ РАН. Ин-т этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая. Мат-лы к сер. «Народы и культуры». Вып. 25. Кн. 1.4. 1. Имя и культура/Ред. Ю.Б. Симченко. М., 1993. 250 с.

322. Орел В. Этимология, антология и «картина мира» // Таргум = Targum. М., 1991. Вып. 2. С. 153-158.

323. Орел В.Э. «Слово о полку Игореве» и его этимологическое изучение // Слово о полку Игореве. Комплексные исследования/ АН СССР. ИМЛИ / Отв. ред. А.Н. Робинсон. М., 1988. С. 125-140.

324. Орел В.Э. Неславянская гидронимия бассейнов Вислы и Одера // Балтославянские исследования (1988-1996). М., 1997. С. 332-358.

325. Орлов A.C. Владимир Мономах. М.-Л.: АН СССР, 1946. 190 с.

326. Орлов A.C. Слово о полку Игореве. Изд. 2-е. М.: АН СССР, 1946. 212 с.

327. Отин Е.С. Коннотативные онимы и их производные в историко-этимологическом словаре русского языка // Вопр. язык. 2003. №2. С. 5572.

328. Отин Е.С. Развитие коннотонимии русского языка и его отражение в словаре коннотонимов//Этимология. 1984. М., 1986. С. 186-191.329. najK Д. Имена у Библии // Гласник: Службени Српске православнее цркве. Београд, 1999. Г. 81. Бр. 7. С. 129-131.

329. Пак С.М. К вопросу о социально-культурных коннотациях личных имен // Язык как структура и социальная практика. Межвуз. сб. науч. тр. Хабаровск, 2002. Вып. 3. С. 77-80.

330. Пак С.М. Личное имя в лингвокогнитивном освещении // Вестн. Моск. ун-та. Сер.6. Экономика. 2004. № 1. С. 161-171.

331. Пак С.М. Проблематика и методология топонимического исследования // Лингвистические теории и технологии обучения иностранному языку в высшей школе. Хабаровск, 1999. С. 24-28.

332. Парфенова H.H. Из истории антропонимических терминов: фамилия, прозвище, прозвание // Русский язык: вопросы теории и методики преподавания. Сб. ст. Сургут, 2000. С. 60-68.

333. Парфенова H.H. Историческая антропонимия Зауралья в аспекте этноцентризма // Славянские духовные традиции Сибири: Мат-лы науч-практ. конф. Тюмень, 1999. С. 44-45.

334. Пастыржик С. Сложные собственные имена в славянском мире в период великоморавской империи // Ономастика Поволжья: Мат-лы VIII конф. по ономастике Поволжья. М., 2001. С. 72-79.

335. Пахомова С.М. Русские составные личные именования донационального периода: автореф. дисс. канд. филол. наук/ Одесский гос. ун-т. Одесса, 1984. 18 с.

336. Первухина С. В. Атрибутивный семантический метод в изучеии культурно-значимых имен собственных // Проблемы лингвокультурологии и теории дискурса. Сб. науч. тр. Волгоград, 2003. С. 24-29.

337. Первухина С. В. Информативность культурно-значимых имен собственных // Единицы языка и их функционирование. Саратов, 2003. Вып. 9. С. 51-57.

338. Перкас C.B. Имена собственные и нарицательные в словаре и художественном тексте // Материалы к серии «Народы и культуры». Вып. 25. Ономастика. 4.1. Имя и культура. М., 1993. С. 141-143.

339. Петров Ю.Н. Самое древнее поселение на самой высокой точке территории Петербурга и окрестностей// http://www. krasnoeselo.ru

340. Петрухин В.Я. Языческие имена в «Слове о полку Игореве» и проблема двоеверия // Именослов: Заметки по исторической семантике имени/ Сост. Ф.Б. Успенский. М., 2003. С. 123-135.

341. Пиккио Р. Древнерусская литература. Пер. с итал. / Отв. ред. Д.С. Менделеева. М.: Языки славянской культуры, 2002. 352 с.

342. Подольская Н.В. Микротопонимы в древнерусских памятниках письменности // Микротопонимия. Мат-лы совещания / Отв. ред. О.С. Ахманова. М.: МГУ, 1967. С. 39-53.

343. Подольская Н.В. Проблемы ономастического словообразования: К постановке вопроса//Вопр. языкознания. 1990. №3. С. 40-53.

344. Подольская Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы: Словообразовательный анализ. М.: Наука, 1983. 160 с.

345. Подосинов A.B. Еще раз о древнейшем названии Волги // Древнейшие государства Восточной Европы. М., 2000. С. 230-239.

346. Полежаев Д.В. Менталитет и язык: особенности феноменологического взаимодействия// Изв. Волгоград, гос. пед. ун-та. Сер. «Филологические науки». 2009. № 5. С. 57-62.

347. Попов А. И. Географические названия. (Введение в топонимику). M.-JL:3371. Наука, 1965. 181 с.

348. Попов А. И. Следы времен минувших: Из истории географических названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей. Л.: Наука, Ленингр. отд-ие, 1981. 206 с.

349. Попов А.И. «Каяла» и «Канина» в «Слове о полку Игореве» // Рус. лит. 1967. №4. С. 217-218.

350. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. 148 с.

351. Поспелов Е. М. Топонимика и картография. М.: Мысль, 1971. 256 с.

352. Поспелов Е.М. Названия городов и сел/ РАН/ Отв.ред. Э.М. Мурзаев. М.: Наука, 1996. 149 с.

353. Потебня А. А. О происхождении названий некоторых славянских языческих божеств// Славянский и балканский фольклор. Реконструкция древней славянской культуры: источники и методы / АН СССР/ Отв. ред. Н.И. Толстой. М., 1989. С. 254-267.

354. Принципы и методы семантических исследований. Сб. ст. / АН СССР / Ин-т языкознания / Отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1976. 379 с.

355. Принципы топонимики/ Под ред. В.А. Никонова, О.Н. Трубачева. М.: Наука, 1964. 152 с.

356. Прокофьев Н.И. Русские хождения XII XVII вв. // Литература древней Руси и XVIII в. Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В.И. Ленина. М., 1970. № 363. С. 27-64.

357. Просвирина И.С. Особенности семантики русских составных топонимов // Изв. Урал. гос. ун-та. Екатеринбург, 2001. № 20. С. 35-48.

358. Пчелов Е.В. К идентификации княжеских имен Стефановского синодика // Восточная Европа в древности и средневековье. М., 2005. 4.2. С. 244-248.

359. Пчелов Е.В. Скандинавские имена в династической традиции

360. Рюриковичей домонгольского периода // Древнерусская культура вмировом контексте: Археология междисциплин, исследований: Мат-лы338конф. М, 1999. С. 130-133.

361. Развитие методов топонимических исследований/ Отв. ред. Е.М. Поспелов. М.: Наука, 1970. 112 с.

362. Разумова JI.B. Коннотативный компонент в структуре лексического значения имен собственных // V Житниковские чтения: межкультурные коммуникации в когнитивном аспекте. Челябинск, 2001. С. 167-172.

363. Реформатский A.A. Топономастика как лингвистический факт// Топономастика и транскрапция. М., 1964. С. 20-84.

364. Рогалев А.Ф. Географические названия «Слова о полку Игореве» в современной восточнославянской антропонимике // Черниговск. обл. науч.-метод. конф., посвящ. 800-летию «Слова о полку Игореве»: В 2 ч. Чернигов, 1986. Ч. 2. С. 185-186.

365. Рождественский Ю.В. Имя средство закрепления и систематизации фактов культуры // Научные доклады филологического факультета МГУ. М., 1996. Вып. 1. С. 87-94.

366. Розов H.H. Иларион и первые русские летописи // Альманах библиофила / Сост. П.П. Горелов, В.В. Кожинов. М., 1989. Вып. 26. С. 89-94.

367. Розов H.H. К вопросу об участии Илариона в начальном летописании // Летописи и хроники. М., 1974. С. 31-36.

368. Романов Б.А. Люди и нравы Древней Руси: Историко-бытовые очерки. М.: Территория, 2002. 256 с.

369. Ромодановская Е.К. К вопросу о поэтике имени собственного в древнерусской литературе // ТОДРЛ. СПб., 2001. Т. 51. С. 3-8.

370. Роспонд С. Значение древнерусской ономастики для истории. Пер. с польск. // Вопр. язык. 1968. № 1. С. 103-110.

371. Роспонд С. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов// Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. С. 9-89.

372. Роспонд С. Структурная классификация древневосточных славянских антропонимов // Вопр. язык. 1965. № 3. С. 3-21.

373. Рублева О.JT. Имена собственные в словаре языка писателя // Вопросы теории и истории языка. СПб., 1993. С. 209-216.

374. Рубцова З.В. Типы варьирования в белорусской и русской топонимии (к вопросу о поисках нормы)// Ономастика: Типология. Стратиграфия. Сб. ст./АН СССР/ Ин-т языкознания / Отв. ред. A.B. Суперанская. М., 1988. С. 52-65.

375. Русинов В.Д. О некоторых особенностях языка и стиля «Жития Феодосия Печерского» и «Сказания о Борисе и Глебе» по Успенскому сборнику XII-XIII вв. // В Памяти Отечества: Мат-лы науч. чт. / Ред. М.М. Белякова. Горький, 1989. С. 56-65.

376. Русские имена в исторических лицах, церковных и народных праздниках, пословицах и приметах/ Сост. Н.И. Решетников. М., 2002. 463 с.

377. Рут М.Э. Имена и судьбы. Екатеринбург: Средне-Урал. книж. изд-во, 1996. 125 с.

378. Рут М.Э. Номинация, наречение и имя собственное // Ономастика и диалектная лексика. Сб. ст. Екатеринбург, 2003. Вып. 4. С. 120-124.

379. Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси/ АН СССР Ин-т археологии. М.: Наука, 1988. 300 с.

380. Рыбаков Б.А. «Боричев увоз» в «Слове о полку Игореве» // Рус. речь. 1987. № 2. С. 98-104.

381. Рылов Ю.А. Антропонимы как часть языковой картины мира // Эссе о социальной власти языка. Воронеж, 2001. С. 180-187.

382. Салмина М.А. "Карна" в "Слове о полку Игореве" // ТОДРЛ. СПб., 1993. С. 525-526.

383. Сараджева Л.А. Семантические модели образования гидронимов в славянской и балтийской языковых традициях // Восток Россия — Запад: Проблемы межкультурной коммуникации. Самара, 2004. С. 3238.

384. Сараджева Л.А. Этногенез славян по данным этнонимии, топонимии и340гидронимии // Ономастика Поволжья: Мат-лы Седьмой конф. по ономастике Поволжья. М., 1997. С. 88-96.

385. Свердлов М.Б. Княжеское имя как политический и идеологический символ на Руси XI-XII вв. // Герценовские чтения. Актуальные проблемы социальных наук. СПб., 2001. С. 9-11.

386. Свиясов Е.В. Прономинация как вид метонимии (На материале античных антропонимов) // Россия, Запад, Восток. СПб., 1996. С. 109153.

387. Селезнева Л.Б. Ономастические парадоксы. Лингвистическая теория и методология // Вестн. Волгоград, гос. ун-та. Сер. 2. Филология. Волгоград, 1997. Вып. 2. С. 60-67.

388. Селищев A.M. Из старой и новой топонимии // Селищев A.M. Избранные труды. М., 1968. С. 45-96.

389. Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Селищев A.M. Избранные труды. М., 1968. С. 97-128.

390. Семенов-Тян-Шанский В.П. Как отражается географический пейзаж в народных названиях населенных мест. Антропогеографический этюд// Землеведение. 1924. Вып. 1-2.

391. Симина Г. Я. Географические названия (По материалам письменных памятников и современной топонимики Пинежья). Л.: Наука, Ленингр. отд-ие, 1980. 110 с.

392. Скрипник Я.Н. К вопросу о толковании значения коннотативных русских личных имен через семантический метаязык // Вестн. Ставроп. гос. пед. ин-та. Ставрополь, 2003. Вып.1. С. 142-148.

393. Славяне и их соседи. Славяне и кочевой мир / Под ред. Г.Г. Литаврина. М.: Наука, 2001. Вып. 10. 304 с.

394. Слово о полку Игореве: Комплексные исследования. М.: Наука, 1988. 439 с.

395. Смольников С.Н. Актуальная и потенциальная русская антропонимия //

396. Вопр. ономастики. 2005. №2. С. 23-35.341

397. Соболевский А.И. Древнейшие русские двуосновные личные имена и их уменьшительные//Живая старина. Вып. 1-4. СПб., 1893.

398. Соболевский А.И. Топонимические заметки // Изв. Таврического общества истории, археологии и этнографии. Симферополь, 1929. Т. III. С. 1-3.

399. Сокол М.Т. О некоторых древнетюркских словах и топонимах в "Слове о полку Игореве" // Исследования по русскому и украинскому языкам. Сб. работ языковед, кафедр филол. фак. / Днепропетров. ун-т. Днепропетровск, 1973. С. 85-93.

400. Соколова E.H. Авторство «Слова о полку Игореве»: загадка или очевидность?// VIII международные Виноградовские чтения. Проблемы истории и теории литературы и фольклора. Материалы конференции. М.:МГПУ, 2004. С. 119-125.

401. Соколова E.H. Актуальные проблемы изучения ономастического пространства древнерусских памятников письменности эпохи Киевской Руси// Виноградовские чтения — 2005. Мат-лы Всерос. науч.-практ. конф. Тобольск: ТГПИ, 2005. С. 162-163.

402. Соколова E.H. Антропонимия «Моления» Даниила Заточника// Духовная культура русской словесности. Мат-лы науч.-практ. конф. В 2 ч. Часть 2. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007. С. 137-140.

403. Соколова E.H. Двухсловные мужские антропонимические формулы в памятниках Киевской эпохи// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2009. № 5 (39). С. 82-86.

404. Соколова E.H. Древнерусская топонимическая лексика как объект лингвистического изучения// Вестник Читинского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение. 2009. № 3 (54). С. 172-177.

405. Соколова E.H. Из истории изучения древнерусской антропонимической системы// Вестник Челябинского государственного университета. Серия Филология, Искусствоведение. Вып. 23. 2008. № 21 (122). С. 147-157.

406. Соколова E.H. Именования женщин в древнерусских памятниках письменности Киевской эпохи// Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Научный журнал. Серия Филология и искусствоведение. 2009. № 4. С.258-266.

407. Соколова E.H. Однословные мужские некалендарные имена в письменных текстах старшей эпохи// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2008. № Ю (34). С. 121-124.

408. Соколова E.H. Ономастическое пространство древнерусских памятников письменности Киевской Руси. Монография/ Под ред. д.ф.н., проф. Н.К. Фролова. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2009. 242 с.

409. Соколова E.H. Состав и структура антропонимов «Моления» Даниила Заточника// Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и мат-лы III Межд. конгресса исследователей русского языка. М.: МГУ, 2007. С. 90.

410. Соколова E.H. Состав и структура антропонимов в «Житии» Александра Невского//1 Кодуховские чтения. Межвуз. сб. науч. и науч.-мет. статей. Ишим: Изд-во ИГПИ, 2009. С. 130-136.

411. Соколова E.H. Стилистическая синонимия в русских памятниках старшей поры: дисс. канд. филол. наук: 10.02.01. Тюмень, 1999. 186 с.

412. Соколова E.H. Структура антропонимов в «Слове о полку Игореве»// Вестник Тюменского государственного университета. 2009. № 1. С. 187193.

413. Соколова E.H. Фонетико-морфологическая адаптация христианских личных имен в памятниках киевской эпохи// Вестник Челябинского государственного университета. Серия Филология, Искусствоведение. Вып. 21. 2008. № 16(117). С. 141-147.

414. Соколова JI.B. Троян в "Слове" (обзор существующих точек зрения) // ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 325-363.

415. Соколовский С.Б. Имена и гены (Историческая ономастика как источник реконструкции популяционных структур) // Имя и этнос. М., 1996. С. 86-94.

416. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Недра,3441977. 341 с.

417. Срезневский И.И. Древний русский календарь по месячным минеям XI XII века // Христианские древности и археология. 1863. Кн.7. С. 2-21.

418. Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка. М., 1959. 327 с.

419. Срезневский И.И. Русское слово. Избранные труды / Сост. H.A. Кондратов. М.: Просвещение, 1986. 173 с.

420. Сталтмане В.Э. Ономастическая лексикография/ АН СССР/ Ин-т языкознания / Отв. ред. A.B. Суперанская. М.: Наука, 1989. 112 с.

421. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975.311 с.

422. Сторублевцева Д. Личное имя социальный знак // Культура России: связь времен. М., 2001. С. 50-52.

423. Строгова В.П. Из истории древнерусских личных (мирских) имен: По материалам новгородских берестяных грамот // Вестн. Новгород, ун-та. Сер. Гуманит. науки. 1995. №2. С. 112-115.

424. Строгова В.П. О древних новгородских топонимах // Вопросы изучения среднерусских говоров. Тверь, 1992. С. 47-51.

425. Судаков Г. В. География старорусского языка. Вологда: Вологод. гос. пед. ин-т, 1988. 84 с.

426. Сумаруков Г.В. Кто есть кто в "Слове о полку Игореве". М.: Изд-во МГУ, 1983. 142 с.

427. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного/ Отв. ред. A.A. Реформатский. Изд. 3-е, испр. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 368 с.

428. Суперанская А. Имя собственное как разряд специальной лексики // Макед. .Газик. Скоще, 1989-1990. Г. 40/41. С.568-578.

429. Суперанская А. В. Имя — через века и страны/ Отв. ред. Э.М. Мурзаев. Изд. 2-е, испр. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 192 с.

430. Суперанская A.B. Из истории русских календарных имен // Языки итопонимия. Томск, 1976. С. 83-87.345

431. Суперанская A.B. Имена монахов Киево-Печерской лавры: (По данным словаря Памвы Берынды) // Аванесовский сборник: К 100-летию со дня рождения Р.И. Аванесова. М., 2003. С. 224-233.

432. Суперанская A.B. Неофициальное именование русского человека // Лексика и лексикология. М., 2000. Вып. 11. С. 152-159.

433. Суперанская A.B. Ономастические универсалии// Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. С. 346-356.

434. Суперанская A.B. Структура имени собственного. (Фонология и морфология). М.: Наука, 1969. 207 с.

435. Суперанская A.B. Хозяин родился.// Наука и жизнь. 1992. № 2. С. 5460.

436. Суперанская A.B. Что такое топонимика?/ Отв. ред. Г.В. Степанов. М.: Наука, 1985. 177 с.

437. Суперанская A.B. Эволюция теории имени собственного в Европе // Вопр. филологии. М., 2002. № 3. С. 5-17.

438. Суперанская A.B., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории / АН СССР/ Ин-т языкознания / Отв. ред. Т.Л. Канделаки. М.: Наука, 1989. 243 с.

439. Суперанская A.B., Сталтмане В.Э., Подольская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований/ Отв. ред. А.П. Неподкупный. Изд. 2-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 256 с.

440. Супрун А.Е., Кожинова A.A. Лексическая структура воскресных молитв св. Кирилла Туровского // Acta Univ. Szegediensis de Attila Jozef hominatae. Sect. ling. Diss. Slavicae. № 24. Szeged, 1996. С. 1-26.

441. Супрун В.И. Имена и именины. Волгоград: Комитет по печати и информации, 1997. 176 с.

442. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: автореф. дисс. д-ра филол. наук. Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград, 2000. 76 с.

443. Супрун В.И. Этапы христианизации русского именника // Ономастика

444. Поволжья: Мат-лы Седьмой конф. по ономастике Поволжья. М. 1997. С. 16-24.

445. Супрун В.И. Ядро и периферия в ономастическом пространстве // Славистический сборник. СПб., 1998. С. 215-220.

446. Суслова A.B. Старые календарные имена в современном русском языке // Восточнославянская ономастика: Исследования и материалы. М., 1979. С. 255-261.

447. Суслова A.B., Суперанская A.B. О русских именах. Изд. 4-е. СПб.: Лениздат, 1997. 203 с.

448. Суханова Л.И. Проблемы ономастики в аспекте ее связи с культурологией // Славянские духовные традиции Сибири: Мат-лы науч-практ. конф. 23 мая 1999 г. Тюмень, 1999. С. 33-34.

449. Сухих М.В. Имя собственное в культурологическом аспекте // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. 1997. Вып. З.С. 110-113.

450. Сухомлин И.Д. Личные именования в «Слове о полку Игореве» как отражение восточнославянской антропонимической системы // Черниговск. обл. науч.-метод. конф., посвящ. 800-летию «Слова о полку Игореве»: В 2 ч. Чернигов, 1986. Ч. 2. С. 149-150.

451. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. ун-та, 1995. 189 с.

452. Тарнопольская Е.А. Судьба заимствованных христианских имен в русском языке // Русский язык: история, диалекты, современность. М., 2001. Вып. З.С. 162-168.

453. Татищев В.Н. Избранные труды по географии России. М., 1950.

454. Татищев В.Н. История Российская: В 7 тт. / Ред. С.Н. Валк, М.Н. Тихомиров. М.-Л., 1962-1966. Т. 1-6; Л.: Наука, 1968. Т.7.

455. Теребихин Н.М. Сакральная география Русского Севера: Религиозно-мифологическое пространство северно-русской культуры. Архангельск, 1993. 278 с.

456. Тихомиров М.Н. Боян и Троянова земля // Слово о полку Игореве. Сб иссл. и ст./ Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. M.-JL, 1950. С. 175-187.

457. Тихомиров М.Н. Древнерусские города. Изд. 2-е. М.: Госполитиздат, 1956. 477 с.

458. Тихомиров М.Н. Древняя Русь. М.: Наука, 1975. 429 с.

459. Тихонравов Н.С. Летопись русской литературы и древности. М., 1959. Т. 4.210 с.

460. Ткаленко Н.В. Типы метафорических названий в русской гидронимии // Вопр. ономастики. Свердловск, 1979. С. 65-78.

461. Толстой Н. И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Отв. ред. А.Ф. Журавлев. Изд. 2-е. М.: Индрик, 1995. 511 с.

462. Толстой Н.И. Еще раз о «семантике» имени собственного // Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970. С. 200-201.

463. Толстой Н.И. Славянская географическая терминология. Семасиологические этюды. М.: Наука, 1969. 262 с.

464. Толстой Н.И., Толстая С.М. Имя в контексте народной культуры // Язык о языке. М., 2000. С. 597-624.

465. Топонимика Востока. Новые исследования. М.: Наука, 1964. 227 с.

466. Топонимика на службе географии. Сб. ст./ Отв. ред. Е.М. Поспелов. М.: Мысль, 1979. 208 с.

467. Топономастика и транскрипция. М.: Наука, 1964. 200 с.

468. Топоров В.Н. К проблеме классификации в топонимии // Исследования по структурной типологии. М., 1963. С. 226-231.

469. Тригуб Л.Г. Из истории оттопонимических прилагательных // Русская ономастика. Одесса, 1984. С. 161-167.

470. Троицкий Е. Два требования к русскому имени // Край смоленский. Смоленск, 1998. № 9-12. С. 61-64.

471. Трофимова Н.В. О некоторых связях текста «Слова о полку Игореве» иновгородских летописей // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. М.,3482001. №4. С. 55-63.

472. Трубачев О. Н. Восточнославянское и общее языкознание. М.: Наука, 1978. 288 с.

473. Трубачев О.Н. Названия рек правобережной Украины. Словообразование. Этимология. Этническая интерпретация. М.: Наука, 1968. 289 с.

474. Трубачев О.Н. Праславянская ономастика в этимологическом словаре славянских языков// Этимология. 1985-1988. Вып. 1-13. С. 3-10.

475. Трубачев О.Н. Ранние славянские этнонимы свидетели миграции славян // Вопр. язык. 1974. № 6. С. 48-67.

476. Трубачев О.Н. Русь. Россия: Очерк этимологии названия // Рус. словесность. 1994. №3. С. 67-70.

477. Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования/ РАН / Ист.-филол. отд. / Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. Изд. 2-е. М.: Наука, 2002. 489 с.

478. Угрюмов А. А. Русские имена. Изд. 2-е. Вологда, 1970. 112 с.

479. Улуханов И.С. Происхождение названия Волга // Изучение географических названий. М., 1966. С. 105-106.

480. Усманов М.А. Имена казанских ханов в летописях и исследованиях // Источниковедение в культуре России. М., 2000. С. 60-63.

481. Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка XI-XIX вв. М.: Гнозис, 1994. 240 с.

482. Успенский Б.А. Из истории русских канонических имен (История ударения в канонических именах собственных в их отношении к русским литературным и разговорным формам). М.: Изд-во МГУ, 1969. 334 с.

483. Успенский Ф.Б. Династическое имя в средневековой Скандинавии и на Руси: дисс. д-ра филол. наук. М.: МГУ, 2005. 350 с.

484. Успенский Ф.Б. Имя и власть: Выбор имени как инструментдинастической борьбы в средневековой Скандинавии. М.: Языки349русской культуры, 2001. 160 с.

485. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка / АН СССР / Ин-т языкознания. М.: Наука, 1968. 272 с.

486. Федоров В.Г. Кто был автором «Слова о полку Игореве» и где расположена река Каяла. М.: Мол. гвардия, 1956. 176 с.

487. Федорова М.В. Славяне, мордва и анты (к вопросу о языковых связях). Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1976. 85 с.

488. Федотова Т.В. Восприятие мира человеком в аспекте потонимизации географического пространства// Изв. Волгоград, гос. пед. ун-та. Сер. «Филологические науки». 2009. № 5. С. 87-90.

489. Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М.: Наука, 1981.325 с.

490. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков: Историко-диалектологический очерк / АН СССР. Ин-т рус. яз. Л.: Наука, 1972. 655 с.

491. Флоренский П.А. Строение слова // Контекст. М., 1973.

492. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Л.: Нева, 1990. 320 с.

493. Фонякова О.И. Имя собственное и словарь писателя // Вопросы теории и истории языка. СПб., 1993. С. 234-240.

494. Фонякова О.М. К типологии значений имен собственных и нарицательных// Семантика языковых единиц. Л., 1975. С. 146-148.

495. Франчук В.Ю. Отражение языческого мировоззрения славянства в древнерусском летописании // Культура славян и Русь. М., 1998. С. 164175.

496. Фролов Н.К. Избранные работы по языкознанию. В 2 тт. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005. Т. 1. 512 е.; Т.2. 520 с.

497. Фролов Н.К. Лингвистическое пространство как компонент парадигмы социокультурного пространства (лингвофилософский этюд)//

498. Лингвистические аспекты речевой культуры. Межвуз. сб. науч. ст.3501. Тюмень, 2000. С. 3-7.

499. Фролов Н.К. О концепте «лингвоономастичеекое пространство» (к постановке проблемы)// Пространство и время в языке, язык в пространстве и времени: Сб. ст. Тюмень, 2005. С. 5-12.

500. Фролов Н.К. О ментальном пространстве славяно-русской личности//Нравственный традиции в духовном сознании народов России. Сб. ст. Тюмень, 2009. С. 200-201.

501. Фролов Н.К. Об истории этнического имени «русский» // История и перспективы этнолингвистического и социокультурного взаимообогащения славянских народов. Тюмень, 2003. С. 3-8.

502. Фролов Н.К. Русские антропонимы в пространстве отечественной лексикографии // Виноградовские чтения 2005. Мат-лы Всерос. науч.-практ. конф. 23-24 ноября 2005 г. Тобольск: ТГПИ, 2005. С. 183-184.

503. Фролов Н.К. Семантика и морфемика русской топонимии Тюменского Приобья. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1996. 160 с.

504. Фролов Н.К. Стратиграфия автохтонной топонимии Нижнего Пообья. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1986. 176 с.

505. Фролов Н.К. Структура топонимии Тюменского Зауралья. Тюмень: ТГУ, 1984. 59 с.

506. Фролов Н.К. Топонимическая таксономия в зеркале лексической подсистемы языка // Филологический дискурс. Вестн. Тюм. гос. ун-та. Тюмень, 2000. Вып. 1. С. 109-116.

507. Фролов Н.К. Функции антропонимов в художественном тексте // Духовная культура Сибири: проблемы межнациональных связей, философии, филологии и истории. Сб. ст. Тюмень, 1994. С. 157-164.

508. Фролов Н.К. Христианский именник в «Житии» протопопа Аввакума // Религия и церковь в Сибири: Тезисы и мат-лы науч. конф./ Отв. ред. Н.С. Половинкин. Тюмень, 1990. С. 18-20.

509. Фролов Н.К., Меринова H.A. Контаминация неканонических и канонических личных имен эпохи Киевской Руси (на материале

510. Повести временных лет») // Экология культуры и образования: филология, философия, история. Сб. ст. Тюмень, 1997. С. 4-10.

511. Фролова O.E. Антропоним в жестко структурированном тексте // Вопр. ономастики. 2005. №2. С. 36-44.

512. Фроянов И. Я., Дворниченко А.Ю. Города-государства Древней Руси. JI.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. 269 с.

513. Фроянов И.Я. Древняя Русь: Опыт исследования социальной и политической борьбы/ Под ред. А.Я. Дегтярева. СПб.: Златоуст, 1995. 704 с.

514. Фроянов И.Я. Киевская Русь: Очерки отечественной историографии/ Отв. ред. В .В. Мавродин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. 322 с.

515. Хабургаев Г. А. Становление русского языка. М.: Высш. шк., 1980. 318 с.

516. Хабургаев Г.А. Этнонимия «Повести временных лет» в связи с задачами реконструкции восточнославянского глоттогенеза. М.: Изд-во МГУ, 1979. 232 с.

517. Хигир Б.Ю. Тайна имени. М.: РИПОЛ, 1996. 591 с.

518. Хромов А.Л. Очерки по топонимии и микротопонимии Таджикистана. Вып. 1. Душанбе, 1975. 188 с.

519. Цегельник Д.Е. Перспективы прагматического изучения имени собственного // Структурно-семантические, когнитивные, прагматические и другие аспекты исследования единиц разных уровней. Актуальные проблемы лингводидактики. Бирск, 2003. С. 152-159.

520. Цейтлин Р. М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М.: Учпедгиз, 1958. 136 с.

521. Черепанова Е.А. Топонимия и диалектная лексика Чернигово-Северщины в «Слове о полку Игореве» // Актуальные проблемы «Слова о полку Игореве»: Тез. докл. и сообщ. науч. конф., посвящ. 800-летию «Слова»/ Сост. П.П. Охрименко. Сумы, 1983. С. 31-36.

522. Черкасова М.С. К изучению монашеской антропонимики русскогосредневековья (По материалам Троице-Сергиева монастыря XIV-XVII вв.) //Проблемы истории культуры. Нижневартовск, 1997. С. 70-81.

523. Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956. 243 с.

524. Чеснокова Л.Д. Имена числительные и имена собственные // Филол. науки. 1996. № 1.С. 104-113.

525. Чичагов В.К. Их истории русских имен, отчеств и фамилий. М.: Учпедгиз, 1959. 128 с.

526. Чучка П.П. До питания про давшсть пр1звищ у слов'янських народ!в // Проблеми слов'язнавства. Льв1в, 1978. №17. С. 104-113.

527. Чучка П.П. Слщ1 Дажбога в антропошмп Ужгорода // Питания юторично!' ономастика УкраТни. Киев, 1984. С. 166-169.

528. Шабанова Т.П. К вопросу о классификации русских антропонимов // Актуальные вопросы риторики и коммуникативной лингвистики. М., 1996. С. 87-93.

529. Шайкевич А.Я. Социальная окраска имени и его популярность // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. М., 1996. С. 265-280.

530. Шамраев H.A. О лингводидактическом статусе арабских антропонимов // Сб. тр. науч.-практ. конф. по проблемам российской арабистики, посвященный памяти В.Н. Красновского. М., 1999. С. 95-102.

531. Шапошников А.К. Древнейшая ономастика Таврического полуострова. 1. Сурожская земля // Вопр. ономастики. 2005. №2. С. 111-125.

532. Шапошников А.К. Древнейшая ономастика Таврического полуострова. Боспор Киммерийский (европейская часть)// Вопр. ономастики. 2008. №6. С. 18-36.

533. Шарлемань H.B. «Дебрь Кисаню» «дебрь Киянь» // Слово о полку Игореве. Сб. иссл. и ст./ Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. M.-JL, 1950. С. 209-211.

534. Шарлемань Н.В. Где был Путивль, упоминаемый в «Слове о полку Игореве»? //ТОДРЛ. T. XVII. М.-Л., 1961. С. 327-328.

535. Шахматов A.A. Очерк древнейшего периода истории русского языка. М.: Индрик, 2002. 424 с.

536. Шервинский C.B. «Дивъ» в «Слове о полку Игореве» // «Слово о полку Игореве». Памятники литературы и искусства XI-XIII вв.: Исследования и мат-лы по древнерусской литературе/ АН СССР / ИМЛИ / Отв. ред. O.A. Державина. М., 1978. С. 134-140.

537. Шерстюкова Е.В. Функционирование имен собственных на парадигматическом и синтагматическом уровнях // Филология на рубеже XXI в.: Мат-лы межд. конф. Белгород, 1999. С. 104-106.

538. Шибаев М.А. «Задонщина», «Слово о полку Игореве» и Кирилло-Белозерский монастырь // Очерки феодальной России. М., 2003. Вып. 7. С. 29-57.

539. Шилов А. Л. Чудские мотивы в древнерусской топонимии. М., 1996. 95 с.

540. Шмелева Т.В. Новгородский ономастикон // Слово и фразеологизм в русском литературном языке и народных говорах. Великий Новгород, 2001. С. 187-193.

541. Шнитке Е. ТВОЕ, МОЕ: обозначение сферы личного в номинациях лица // Именослов: Заметки по исторической семантике имени/ Сост. Ф.Б. Успенский. М., 2003. С. 267-277.

542. Шомова С. А. "Слово о законе и благодати" митрополита Илариона в истории русского дидактического текста // Культура Отечества: прошлое, настоящее, будущее. Томск, 1994. Вып. 2. С. 140-141.

543. Шумейко Т. Пропозиционный символизм в «Слове о законе иблагодати» Илариона Киевского // Рус. филология. Тарту, 1996. № 7. С.35413.25.

544. Шумилова A.A. Собственные имена в церковно-книжных памятниках // Проблемы русской ономастики. Вологда, 1985. С. 138-146.

545. Щепкин В.Н. Русская палеография. Изд. 3-е. М.: Аспект Пресс, 1999. 270 с.

546. Щетинин JI. М. Имена и названия. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1968.215 с.

547. Щетинин Л. М. Ономастическая типология и историческая нормализация речевых формул имен // Личность, речь и юридическая практика. Ростов н/Д, 2003. Вып. 6. С. 252-255.

548. Щетинин Л.М. Слова, имена, вещи. Очерки об именах. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1966. 222 с.

549. Эверстов А.И. О семантике, этимологии таинственного слова «тмуторокань» и «киммерийских переправ» Геродота // Мат-лы Гумилевских чтений. Якутск, 1999. С. 126-129.

550. Этнография восточных славян. Очерки традиционной культуры/ Отв. ред. К.В. Чистов. М.: Наука, 1987. 556 с.

551. Юдин A.B. Ономастикон русских заговоров: Имена собственные в русском магическом фольклоре. М., 1997. 319 с.

552. Юналиева P.A. Тюркизмы русского языка (проблемы полиаспектного исследования). Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2000. 172 с.

553. Ююкин М.А. Древнерусские топонимы тюркского происхождения // Язык и методика его преподавания. Лингвистика и литературоведение. Методика и педагогика. Казань, 2000. С. 143-144.

554. Ююкин М.А. Топонимические параллели Черниговского княжества и Среднего Подонья // Край Воронежский: история и традиции. Воронеж, 1996. Вып.1. С. 57-63.

555. Янус Э. Варшавский список «Хожения» Игумена Даниила // ТОДРЛ. Л., 1968. Т. 23. С. 300-304.

556. Яценко Б. И. Кто такой Борис Вячеславич в "Слове о полку Игореве"? //355

557. ТОДРЛ. Л., 1976. Т. 31. С. 296-304.

558. Gardiner A. The theory of proper names. 2 ed. L., 1957.

559. Helleland B. And-individ-namn: Kommentar og // Personnamn och social identited: Handlingar fran elt Natur och Kultur-symp. i Sigtuna 19-22 sept. Stockholm, 1998. S. 383-398.

560. Rospond S. Autentism nazewniczy Slowa о pulku Igora // Slavia Orientalis. 1980. № 1-2.

561. Rospond S. Pochodzenie nazwy Rusb 11 Rocznik Slawistyczny. 1977. Cz. I.

562. Rospond S. Struktura pierwotnych etnonimow slowianskich // Rocznik Slawistyczny. 1966. XXVI. cz. I.; 1969. XXIX. cz.I.

563. Rybka M. Funkcje stylistyczne nazw wlasnych // Poznanskie studia polonistyczne. Ser. jezykoznawstwa. Poznan, 1995. № 2. S. 79-101.

564. Seebold E. Etymologie und Motivation // Neuphilol. Mitt. Helsinki, "1999. Jg.100. № 4. S. 369-377.

565. Suprun V. Ways of development of Slavonic anthroponymical hypocoristics // Сближение культур: следующий шаг = Bridging cultures: the next step. Волгоград, 1997. P. 51-59.1. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

566. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Сов. энциклопедия, 1969. 607 с.

567. Библейская энциклопедия. 3-е изд. М.: ЛОКИД-ПРЕСС, 2005. 768 с.

568. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М.: Наука, 1974. 382 с.

569. Гафуров А. Имя и история: Об именах арабов, персов, таджиков и тюрков. Словарь. М.: Наука, 1987. 221 с.

570. Географический словарь Российского государства. М., 1801. 4.1. 1299 е.; М., 1804. 4.2. 874 е.; М., 1804. Ч.З. 1238 е.; М., 1806. 4.4. 1806 е.; М., 1807. 4.5. 1296 е.; М., 1808. 4.6. 798 е.; М., 1809. 4.7. 897 с.

571. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь имен. Н.Новгород: Русский купец.

572. Братья славяне, 1996. 655 с.

573. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь славянской мифологии. Н.Новгород: Русский купец. Братья славяне, 1995. 368 с.

574. Древнееврейские имена, фамилии, колена: Энциклопедия: В 3 тт./ Под общ. ред. В.Р. Ириной-Коган. М.: Олимпия-Пресс, 2003. Т.1. Имена. 589 с.

575. Казаков В. Именослов: Словарь славянских имен и прозвищ. Изд. 3-е. Калуга: Золотая аллея, 1997. 167 с.

576. Левашов Е.А. Мировая топонимика: Прилагательные от географических названий: Словарь-справочник. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. 531 с.

577. И. Лексика и фразеология "Моления" Даниила Заточника / Отв. ред. Е.М. Иссерлин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. 232 с.

578. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.

579. Литература Древней Руси. Биобиблиографический словарь / Под ред. О.В. Творогова. М.: Просвещение, Учеб. лит., 1996. 240 с.

580. Литература и культура Древней Руси: Словарь-справочник / Под ред. В. В. Кускова. М.: Высш. шк., 1994. 336 с.

581. Литературная энциклопедия в 11 т. М.: Изд-во Ком. Акад., 1929-1939.

582. Любкер Ф. Иллюстрированный словарь античности. М.: ЭКСМО, 2005. 1344 с.

583. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. Пер. с фр. / Под ред. A.A. Реформатского. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. 439 с.

584. Мельхеев М.Н. Географические имена. Топонимический словарь. М.: Учпедгиз, 1961. 99 с.

585. Морошкин М. Славянский именослов. СПб., 1867. 213 с.

586. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М.: Мысль, 1966. 509 с.

587. Новый библейский словарь (Энциклопедия христианства) Пер. с англ. / Гл. ред. Р. Ороховатская. СПб.: Мирт, 1999. 4.1. Библейские персонажи. 437 с.

588. Онопенко А.Д. Время Бусово: Словарь древнеславянских названий. М., 2003. 127 с.

589. Отечество: Краеведческий альманах. Историко-топонимический словарь России: Досоветский период/ Под ред. Е.М. Поспелова. Вып. 15-16. М., 1999. 224 с.

590. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. Донецк: ООО Юго-Восток, Лтд, 2004. 412 с.

591. Петровский H.A. Словарь русских личных имен. Изд. 6-е. М.: Русские словари, Астрель, 2000. 480 с.

592. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. A.B. Суперанская. М.: Наука, 1988. 198 с.

593. Полный церковно-славянский словарь/ Протоиерей Г. Дьяченко. М., 1993. 1120 с.

594. Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь. Изд. 2-е. М.: Русские словари: Астрель: Аст, 2002. 512 с.

595. Поспелов Е.М. Географические названия России: топонимический словарь. М: ACT: Астрель, 2008. 523 с.

596. Поспелов Е.М. Топонимический словарь Московской области: топонимический словарь. М: ACT: Астрель, 2008. 600 с.

597. Православный церковный календарь с тропарями и кондаками 2009: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2008. 271 с.

598. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 тт. М.: ГИС, 1959. Т.1. 718 е.; Т.2. 565 с.

599. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: ООО «Изд-во Астрель; ООО Изд-во ACT», 2001. 624 с.

600. Русская мифология. Энциклопедия. М.: Эксмо, СПб.: Мидгард, 2005. 784 с.

601. Русская ономастика и ономастика России: Словарь/ Под ред. О.Н. Трубачева. М.: Школа-пресс, 1994. 287 с.

602. Саттаров-Мулилле Г. О чем говорят татарские имена? (Полный толковыйсловарь татарских личных имен). На тат яз. Казань: Раннур, 1998. 485 с.

603. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские: основы на буквы «В», «Г», «Д». М.: Наука, 1980. 394 с.

604. Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5 тт./ Под ред. Н.И. Толстого. М.: Межд. отношения, 1995-1999. Т.1. 584 е.; Т.2. 704 с.

605. Словарь книжников и книжности Древней Руси: В 3 вып./ Отв. ред. Д.С. Лихачев. Л.: Наука, 1987. Вып. 1-3.

606. Словарь славянской лингвистической терминологии: В 2 тт. Прага: Академия, 1977-1979. Т.1. 554 е.; Т.2. 483 с.

607. Словарь-справочник "Слова о полку Игореве" / Сост. В.Л. Виноградова. М.-Л., 1965. Вып. 1.; Л., 1967. Вып. 2.; Л., 1969. Вып. 3.; Л., 1973. Вып. 4.; Л., 1978. Вып. 5.; Л., 1984. Вып. 6.

608. Справочник личных имен народов РСФСР. Изд. 3-е. М.: Русский язык, 1987. 654 с.

609. Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка в 3 тт. М.: Книга, 1989. Т. 1-3.

610. Срезневский И.И. Древний русский календарь по месячным минеям XI-XIII века // Христианские древности и археология. 1863. Кн. 7. С. 2-21.

611. Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков)/ Под ред. P.M. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. Изд. 2-е. М.: Рус. яз., 1999. 842 с.

612. Суперанская A.B. Словарь русских личных имен. М.: Изд-во Эксмо, 2004. 544 с.

613. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжкова А.Г. Словарь русских личных имен. М.: Школа-Пресс, 1995. 733 с.

614. Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен / Вступит, статья и подгот. текста В.М. Воробьев. М.: Русский путь, 2004. 904 с.

615. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4 тт. / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. СПб.: Азбука, Издательский центр "Терра", 1996.1. Т. 1-4.

616. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. Киев: Наук, думка, 1970. 599 с.

617. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 тт. Изд. 4-е. М.: Русский язык, 2001. Т.1. 624 е.; Т.2. 560 с.

618. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза (Лейпциг), И.А. Ефрона (С.Петербург): В 82 тт. СПб.: Типо-Литография И.А. Ефрона, 1890-1904.

619. Энциклопедия "Слова о полку Игореве" в 5 тт. / Рос. АН. Ин-т рус. лит./ Отв. ред. О.В. Творогов. СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.

620. Этимологический словарь русского языка/ Под ред. A.B. Семенова. М.: ЮНВЕС, 2003. 704 с.

621. Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд/ Под ред. О.Н. Трубачева. М.: Наука, 1974-2001. Вып. 1-28.

622. Языки российской федерации и соседних государств. Энциклопедия: В 3 тт. М.: Наука, 1997-2005. Т. 1. 432 е.; Т. 2. 525 е.; Т. 3. 606 с.1. ИСТОЧНИКИ И ИХ СОКРАЩЕНИЯ

623. ЖАН «Житие» Александра Невского. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XIII век. / Общ. ред. Л.А. Дмитриева, Д.С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1981. С. 426-439.

624. ЖАС «Житие» Авраамия Смоленского. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XIII век. / Общ. ред. Л.А. Дмитриева, Д.С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1981. С. 66-105.

625. ЖФП «Житие» Феодосия Печерского. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XI-XII в. / Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева, Д. С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1978. С. 304-391.

626. МДЗ «Моление» Даниила Заточника. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XII век. / Сост. и общ. ред. JI. А. Дмитриева, Д. С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1980. С. 389-400.

627. НТЕС Наставление тверского Епископа Семена. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XIII век. / Общ. ред. Л.А. Дмитриева, Д.С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1981. С. 464-465.

628. ПВМ «Поучение» Владимира Мономаха. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XI-XII в. / Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева, Д. С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1978. С. 392-413.

629. ПЯЧДБ Послание Якова-черноризца к князю Дмитрию Борисовичу. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XIII век. / Общ. ред. Л.А. Дмитриева, Д.С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1981. С. 456-463.

630. СЗБ «Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона. Древнерусский текст. Первая редакция "Слова". (Список С-591). // Молдован A.M. Слово о законе и благодати Илариона. Киев, 1984. С. 78-100.

631. СМВ «Слово» Моисея Выдубицкого. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XII век. / Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева, Д. С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1980. С. 409-412.

632. CMC Слово о Меркурии Смоленском. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XIII век. / Общ. ред. Л.А. Дмитриева, Д.С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1981. С. 204-209.

633. СПИ «Слово о полку Игореве». Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XII век. / Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева, Д. С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1980. С. 373-388.

634. СПРЗ Слово о погибели Русской земли. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XIII век. / Общ. ред. Л.А. Дмитриева, Д.С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1981. С. 130-131.

635. ССВ «Слова» Серапиона Владимирского. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XIII век. / Общ. ред. Л.А. Дмитриева, Д.С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1981. С. 440-455.

636. ХИД «Хожение» игумена Даниила. Древнерусский текст// Памятники литературы Древней Руси: XII век. / Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева, Д. С. Лихачева. М.: Худ. литература, 1980. С. 25-116.