автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему: Отражение общественно-политической жизни России в печати Русского Зарубежья, 20-30-е гг. XX века
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Пименов, Илья Владимирович
Введение.
Глава I. Становление Берлинского центра русской эмиграции и его идеологческая направленность.
Глава II. Русская печать в Берлине: тематическая направленность публикаций газеты «Руль» и журнала «Социалистический вестник».
Глава III. Освещение в прессе Берлинского центра русской эмиграции проблем международных отношений накануне Второй мировой войны. Заключение.
Список источников и литературы.
96-125 126-135 136
Введение диссертации2002 год, автореферат по истории, Пименов, Илья Владимирович
Мировая цивилизация и российское общество переживают в настоящий момент период глобализации, качественной трансформации, общемировой взаимоинтеграции, объединения интересов в сферах внутренней и внешней политики. Заметными признаками этого процесса являются диалектическое стремление граждан каждого из современных государств создать концептуальную модель общемировых культурных ценностей и сопутствующая тенденция сохранения национальных культурных сокровищ. Являясь неотъемлемой частью мирового сообщества, Россия поддерживает принципы глобального развития и стремится как к сохранению, так и обогащению национального культурного достояния. Важным условием жизнедеятельности нации, сохранения ее традиций и менталитета является историческая память народа. Глубокие знания об истории российской эмиграции помогут спрогнозировать пути общественного развития и избежать непоправимых ошибок в будущем. Сегодня, в свете последних политических событий, когда наша страна вливается в общемировые процессы формирования транснационального информационного поля, эмиграцию необходимо рассматривать как неотъемлемую часть истории России. Зарубежные центры российской эмиграции - исторический феномен, беспрецедентное явление в истории нашего государства, требующее на современном этапе развития страны глубокого всестороннего исследования учеными всех направлений гуманитарных наук.
Одним из приоритетных направлений международной политики России на настоящий момент является развитие дружественных связей с Германией. По этой причине обращение к теме Берлинского центра российской эмиграции, как наиболее крупного из «гнезд русского рассеяния»1 20-30-х гг. XX в.,
1 Термин Г.П. Струве, автора классической работы «Русская литература в изгнании». приобретает особую актуальность, а рассмотрение системы печатных органов «Русского Берлина» - особый научно-практический смысл для развития отечественной исторической науки.
Зарубежные центры российской эмиграции - беспрецедентное явление в истории России, требующее на современном этапе развития страны глубокого и всестороннего исследования учеными всех направлений гуманитарных наук. Берлинский центр русской эмиграции - один из самых крупных и известных, сыгравший свою неповторимую роль в ходе всемирной истории.
Миграционные процессы перманентно существуют в любом государстве мира, в различные периоды развития истории. Стабильность общественно-политической и социально-экономической ситуации в стране нередко вызывает демографический всплеск вследствие массового притока граждан зарубежья (иммиграции) из менее благополучных стран. И наоборот, кризис в политической и социальной сферах приводят к эмиграции граждан в страны с наиболее благоприятным общественно-политическим климатом. Стагнация миграционных процессов - явление чрезвычайно редкое, имеющее относительный, а не абсолютный характер.
На Россию, как и на любые другие страны мира, распространяются общие миграционные законы. В истории нашей страны можно выделить несколько периодов, когда эмиграция из страны приобретала самый широкомасштабный характер - как правило, совпадавшие с моментами смены общественно-политических формаций, руководящих государственных сил. Если говорить о наиболее заметных, то принято обозначать их временные рамки первой четвертью и последним десятилетием XX века. Таким образом, массовая эмиграция российских подданных совпадала по хронологии с периодами социальных потрясений, что является исторически обусловленной закономерностью.
Эмиграционные процессы, существующие в настоящий период в нашей стране, схожи по своим причинам и характеру с массовым оттоком населения из России в период начала XX века.
Сегодня повсеместно отмечается, что в последние годы XIX столетия -начале XX века наблюдался широкий размах эмиграции в Европе, где со времен крестовых походов и монгольского нашествия не было столь массового перемещения людей из одних стран в другие, с одного на другой континент, такого широкомасштабного «кочевья» по Европе и Азии. Основными действующими лицами миграционных процессов стали бывшие российские подданные. Эти наблюдения позволяют говорить об уникальности российской эмиграции и ее глобальном характере.
Исследователи не могут и не имеют права обойти вниманием столь яркое событие в жизни страны. Круг научных проблем, связанных с вышеозначенным явлением, стал одним из самых актуальных. Научная работа в данном направлении занимает видное место в трудах историков.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью изучения «забытого», а точнее - закрытого публицистического наследия журналистов Берлинского центра русской эмиграции, расцвет которого относится к периоду 20 - 30-х годов XX века - одному из самых содержательных, но малоисследованных этапов истории новейшей отечественной журналистики.
Над отечественной эмиграцией десятилетиями висела пелена исторического забвения. Об эмиграции, о судьбах наших соотечественников, о культуре «Русского Зарубежья» советские люди не знали практически ничего, и не имели возможности разрушить информационный вакуум, возникший в этой сфере. Для большинства эмиграция была своеобразной Terra Incognito. Однако сегодня, в начале XXI века, нам доступны многие материалы, открыты спецхраны, издаются воспоминания многих видных деятелей русской эмиграции. И то, что мы можем пользоваться предоставленными нам возможностями, должно быть замечено и по достоинству оценено.
Важным условием жизнедеятельности нации, сохранения ее традиций и менталитета является историческая память народа. Глубокие знания об истории российской эмиграции помогут избежать непоправимых политических ошибок в будущем и значительно обогатить культурное наследие русского народа.
При всех негативных сторонах, проявившихся в ходе и результате ее деятельности, российская эмиграция «первой волны» заняла достойное место в мировой истории в области общественной мысли, литературы и искусства, науки и техники, оказала благотворное влияние на мировую цивилизацию.
В то же время именно сам характер «первой волны» российской эмиграции не позволяет относиться к ней, как к исключительно позитивному явлению, что является в первую очередь причиной недостаточного объема информации, накопленного учеными в данной области. Исторический опыт нашей страны, а том числе в области «Русского Зарубежья», призывает историков отказаться от позиции знатоков истины в последней инстанции, признав ограниченность самого понятия «истины», когда речь идет не о количественных данных, а об истории и живых людях - субъектах и объектах исследования. Историческая наука зачастую не предоставляет возможности оперировать точными величинами, неприменимыми к личностям, оставившим заметный след в истории. За каждым изученным фактом скрывается одна или несколько судеб наших предшественников, что не позволяет давать однозначную оценку того или иного явления.
Справедливости ради следует заметить, что во многих современных общественно-популярных публикациях проявляется стремление перейти от безудержной критики эмиграции к безудержному же ее восхвалению. Кульбит, в результате которого из «кучки отщепенцев», «врагов собственного народа» все эмигранты превращаются в «узников совести», «истинных патриотов», «борцов против тирании», становится таким же блестящим мифом сегодня, как и огульное охаивание этих людей в недалеком прошлом. Также требует всестороннего рассмотрения общепринятая еще совсем недавно концепция об идейной монолитности, сплоченности эмигрантской массы, ее готовности идти на любые жертвы ради победы над большевизмом. Явление российской эмиграции весьма противоречиво, сложно и неоднозначно для того, чтобы давать ему оценки с ярко выраженной позитивной или негативной окраской.
Дело в том, что научные проблемы, связанные с историей российской эмиграции начала XX века, требуют пристального внимания и самого глубокого изучения. Необходимо восстановить историческую правду, найти истину, которая была искажена, восполнить отечественную историю, преодолеть стереотипное восприятие образа эмигранта из России как врага бывших соотечественников. Это актуальнейшая задача. Только глубокий и всесторонний анализ всех фактов, относящихся к данному периоду, поможет наконец получить целостное знание об истории русской эмиграции начала XX века. Данная работа должна способствовать решению этой задачи.
Особое внимание в общем спектре проблем, связанных с «Русским Зарубежьем», обычно уделяется вопросу формирования и функционирования рынка русскоязычных газет и журналов центров российской эмиграции, как вершине проявления культурного потенциала российских беженцев1 и основного информационно-пропагандистского института «Русского Зарубежья».
Именно в начале XX века Россия, по свидетельству современников, окончательно раскололась на два враждебных лагеря - Советскую и Зарубежную. Каждая сторона получила собственный газетно-журнальный
1 Употребляя в контексте исследования термин «беженцы» по отношению к российским эмигрантам, мы подразумеваем, что зачастую эмиграция являлась для указанных лиц вынужденной. Согласно Конвенции 1951 г. «О статусе беженцев», беженец - это лицо, которое в силу обоснованных опасений стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе и политических убеждений, находится вне страны своей гражданской принадлежности и не может (или не желает, вследствие указанных опасений) пользоваться защитой этой страны. Российская Федерация присоединилась к Конвенции 1951 г. «О статусе беженцев» и к протоколу к ней от 1967 г. в 1992 г. По этой причине значительная часть российских эмигрантов «первой волны» сегодня может быть отнесена к беженцам с полным на то основанием. рынок. «Русское Зарубежье» имело в эти годы разнообразнейшую газетно-журнальную периодику, но одновременно не теряло духовной связи с родиной. Происходил постоянный обмен творческими силами между «социалистическим» и «капиталистическим» лагерем, между Советской Россией и «Зарубежьем».
Публицистическая школа эмиграции была многообразна и значительно отличалась от публицистики советской (при всей внешней схожести). Ее лучшие образцы проникнуты заметными душевными переживаниями авторов, глубоко лиричны, высокохудожественны, в то же время остры, актуальны. Своеобразие эмигрантской публицистики происходило от уникальности ситуации: русские литераторы были вынуждены существовать в русском обществе, но вне России, стремясь получать как можно больше информации с покинутой родины, не понимая и не принимая «иностранный» образ жизни в надежде на возвращение к родной земле. Основным мотивом большинства произведений стала сильнейшая ностальгия по России и оставшимся там близким. Безусловно, с течением времени, ассимиляцией и интеграцией в германское общество, влияние «русскости» на эмигрантов и их произведения слабло, а русская школа публицистики за границей постепенно теряла традиции и забывалась, все более и более вытесняясь и растворяясь в бесхитростной и универсальной западной журналистике, развлекательной, анти-лиричной, не приемлющей глубокого анализа, не дающей возможности для личностного подхода к материалам. Однако в начале прошлого столетия русская зарубежная журналистика стала ярким, уникальным и беспрецедентным до сих пор явлением.
Анализ общественно - политической ситуации в Берлине и России означенного периода, а также изучение творчества журналистов-эмигрантов позволяет обосновать его влияние на формирование современной отечественной журналистики в целом. Необходимо признать, что многие современные ведущие российские журналисты сформировались и совершенствовали свое мастерство под влиянием произведений Н.А. Бердяева, П.Б. Струве, Ю.О. Мартова, И.В. Гессена, В.В. Набокова и многих других писателей и публицистов «Русского Зарубежья». Произведения публицистов российской эмиграции «первой волны» сегодня повсеместно известны и уважаемы.
Журнал «Социалистический Вестник» и газета «Руль» возможно назвать самыми известными, массовыми и авторитетными изданиями российской эмиграции Берлинского центра. Занимаемое высокое место в своеобразном «рейтинге» изданий «Русского Зарубежья» обуславливал длительный период их существования (издавались на протяжении более десятка лет), богатство спектра тем, палитра информации, публиковавшейся в них, количество и мастерство виднейших публицистов, печатавших свои произведения в этих изданиях. Тиражи газеты и журнала зачастую превосходили число экземпляров печатных органов на национальном языке страны пребывания, что было следствием большой популярности русских изданий не только среди бывших российских подданных, но и среди коренного населения.
Материалы упомянутых изданий оказали безусловное влияние не только на внутрироссийскую политическую ситуацию, но и на восприятие русской эмиграции во многих странах мира, показали яркость, самобытность и глубину мышления русских авторов, что, в свою очередь, встретило многочисленные, зачастую неоднозначные отклики.
Хронологические рамки исследования. Необходимым представляется четко определиться с периодизацией исследования, так как большое количество работ, посвященных данной проблеме, охватывает либо слишком длительный период (двадцатое столетие полностью), что не лучшим образом сказывается на подробности приводимых фактов1, либо излишне подробно раскрывают
1 Этим отличались работы периода 60-х - 80-х гг. XX в., когда детальное изучение Русского Зарубежья было нежелательным с точки зрения существовавшей идеологии. В таких трудах авторы констатировали само явление российской эмиграции, прослеживая ее историю с 20-х гг. XX в. до современного им периода, без подробной хронологии или глубокого анализа изложенных фактов. отдельные периоды существования «Русского Зарубежья»1. Данная работа охватывает период существования «первой волны» эмиграции от начальных дней до последних. Это не должно означать, что в данной работе будет нарочно или неумышленно разорвана цепь исторических событий (такой подход был бы неверен с точки зрения законов исторического развития), связи с прошлым и настоящим только подчеркиваются. Однако с целью составления наиболее ясной картины исследуемого явления важно четко определить этап, который рассматривается вершиной социально-политической активности русскоязычной диаспоры в Германии в XX века.
Историографы, изучающие проблемы становления и развития русской зарубежной печати и литературы, до сих пор дискутируют по поводу периодизации зарубежной периодической печати, ее временных рамок. Встречаются значительно расходящиеся по смыслу суждения.
Наиболее распространенным и поддерживаемым в научном мире является мнение, что история печати русской эмиграции XX века, прошла три основных этапа.
Принято считать, что первый этап становления периодики и литературы русской эмиграции охватывает 1920 - 1925 годы. В это время только зарождалось само явление «белой эмиграции», определялись ее основные силы, происходил процесс становления системы периодической печати и литературы в крупнейших городах мира.
Второй этап датируется пятилетием с 1926 по 1930 годы. В это время были созданы наиболее выдающиеся произведения «Русского Зарубежья», стали выходить журналы и газеты, оставившие наиболее заметный след в истории русской эмиграции. Это был период «чистой» эмиграции первой волны, время переселенцев, вынужденных зачастую начинать свою жизнь с чистого листа.
1 Излишне детальным подходом отличаются новейшие работы по истории эмиграции. Впрочем, это явление нельзя рассматривать как однозначно негативный факт, так как большое число исследователей, появившиеся в связи с усилением интереса к эмигрантской тематике, поможет изучить каждый вопрос детально, а целостное знание будет генерироваться из совокупности всех работ данного направления.
Два вышеозначенных этапа являются хронологическими границами данной диссертации.
Третий этап хронологически охватывает период с 1931 по 1947 годы. В литературу пришло новое поколение публицистов и писателей, условно называемое «дети». Новое поколение уже имело определенную финансовую базу, с равной справедливостью могло отнести себя к русской и германской нации и несло в себе совершенно иное мировоззрение людей, выросших в эмиграции и помнящих Россию только по рассказам родителей.
Третий этап в диссертации не рассматривается по причинам, раскрытым ниже.
Однако предлагаемая периодизация нуждается в некоторой корректировке. На наш взгляд, массовая эмиграция из России берет начало в дни февральской буржуазно-демократической революции 1917 года. Результатом победы рабоче-крестьянских масс явилось подчиненное положение правящего класса предшествующего исторического периода и вынужденная эмиграция «элиты» за пределы страны. Ее численность в начале 1917 года была невелика, но по сравнению с предыдущими периодами истории России - огромна. Октябрь 1917 года всколыхнул все противоречия между слоями общества и заставил эмиграцию превратиться в мощный лавинообразный поток. С 1917 года по 1920 год, который обычно принято считать точкой отсчета русской эмиграции «первой волны», прошло три года, в течение которых за границу выехали тысячи бывших российских подданных, которые и заложили основу центров российской эмиграции во многих странах мира. В то же время представляется необходимым признать, что по сравнению с последовавшими масштабами перемещения российских беженцев начальный период носит малозначительный, не главенствующий, не определяющий характер.
С началом Октябрьской революции число лиц, бежавших за границу по политическим мотивам, возросло до сотен тысяч. Это было беспрецедентное историческое и социальное явление. С точки зрения науки оно являлось совершенно закономерным явлением, так как дальнейшее сосуществование двух претендующих на власть в стране социальных «фронтов» представлялось абсолютно невозможным.
Эмиграция периода буржуазно-демократической революции 1917 года не имела еще такого широкомасштабного характера, как в 1920-м году. Однако первопричины его лежат именно в февральской, а затем и октябрьской революциях. Данная точка зрения получила поддержку в работах ряда российских и зарубежных историков литературы и публицистики последнего десятилетия.1
Хронологическими рамками данного исследования является первый период русской эмиграции, то есть 20 - 30-е годы XX века. Последней датой, которая упоминается в контексте исследования, стало 1 сентября 1939 года - новая веха всемирной истории, начало Второй мировой войны, нового периода в истории человечества, глубочайшим образом повлиявшего на общемировые процессы развития, изменившего принципы международного сосуществования и сотрудничества.
Названный временной период избран как наиболее яркий, динамичный, насыщенный событиями отрезок истории русского зарубежья. Эти годы принято считать временем расцвета русской зарубежной культуры.
Степень научной разработанности и историография темы исследования. Как отмечают ведущие специалисты, вплоть до настоящего времени историография «Русского Зарубежья» разработана чрезвычайно слабо. Такого мнения придерживается, например, В.М. Слуцкая в своей работе «Проблема интеграции эмигрантов в российском зарубежье между двумя мировыми войнами в отечественной историографии» (Опубликовано в Вестнике Моск. Ун-та, Сер. 8 История, 1998 г., №1). Отметив эту особенность историографии,
1 Такого мнения придерживаются ученые: O.K. Антропов, Г.В. Васильев, И.А. Сперкач, JI.K. Шкаренков, JI.B. Пономарева, М.Г. Вандалковская, многие другие. Новейшие исследования, как правило, начинаются с 1917 года как отправной точки первого периода русской эмиграции. Подтверждение этому факту можно встретить в большинстве работ данного направления. необходимо упомянуть, что достаточно редко в работах, посвященных теме «Русского Зарубежья», встречается четкое дробление на центры эмиграции по географическому признаку, при том, что, к примеру, эмиграция в Харбине значительно отличалась от парижской эмиграции.
Подобное положение вещей в значительной степени усложнило поиск в работе над исследованием. Потребовалось привлечение целого ряда документов, самой разнообразной литературы, на первый взгляд не имеющей прямого отношения к теме, с целью извлечения из нее всех сведений о печати Берлинского центра российской эмиграции. Как уже было упомянуто выше, основная тематика диссертации сосредоточена на средствах массовой информации Берлинского центра российской эмиграции - журнале «Социалистический вестник» и газете «Руль» (1920-1930 гг. XX века), как наиболее заметных изданиях избранного направления. Однако в работе часто встречаются упоминания иных печатных органов, что является следствием установки рассмотреть все многообразие прессы российской эмиграции, не ограничиваясь исключительно меньшевистским и кадетским направлениями общественно-политической мысли. По данным исследователя М.В. Назарова, спектр газетно-журнальной периодики был необычайно широк, и составлял до 1005 наименований изданий, существовавших в единый промежуток времени1. Число изданий постоянно колебалось в зависимости от многих социально-экономических факторов. Многие газеты и журналы были не учтены статистикой, что позволяет утверждать, что в годы процветания «Русского Зарубежья» их количество выходило далеко за тысячу наименований. Печатные органы эмиграции охватывали все направления политической мысли от крайне правого до левого крыла. Многие крупные партийные организации издавали одновременно несколько печатных органов.
Об эмиграции и о судьбах людей, составлявших эмигрантское сообщество и часть русской культуры за рубежом, написано уже немало научных книг,
1 См.: Назаров М.В. Миссия русской эмиграции. - М., 1994. -Т.1. -415 с. брошюр, статей. Однако исследования культурного наследия российских эмигрантов продолжаются, при этом используются новые архивные материалы и документы. На Западе научно-исследовательский процесс идет уже давно, у нас он насчитывает едва ли около трех десятилетий. Российскую эмиграцию необходимо рассматривать сегодня как составную часть истории России, особенно в свете последних политических событий, когда наша страна вливается в общемировые процессы глобальной интеграции, формирования транснационального информационного поля. Именно поэтому российские исследователи активно изучают и анализируют имеющиеся материалы. Сегодня опубликованные исследования «Русского Зарубежья» исчисляются сотнями. Книги, монографии и брошюры выходят на всех языках мира, но при этом каждый автор находит новый, непривычный подход к столь многогранному явлению, как русские беженцы за границей, что является следствием большого научного потенциала данного направления исследований.
В целом историографию темы исследования можно условно разделить на три крупных этапа, хронологически ограниченных определенными временными рамками. Начальный этап условно ограничен 20-60 годами XX века, новый этап - 60-ми - концом 80-х годов XX века, новейший этап - начиная с конца 80-х годов и продолжается до настоящего момента.
Начало формирования историографии проблемы относится уже к самому исследуемому периоду, то есть началу 20-х годов XX века. При этом следует отметить, что труды советской стороны не выходили за ставшие традиционными рамки партийно-советской публицистики, а западные источники излишне идеализировали российскую эмиграцию.
Пресса по обе стороны границы шумела о расколе страны, начиная с 1918 года. Тема оставшихся и ушедших не сходила со страниц газет и журналов в течение многих лет. Со второй половины 1920-х годов упоминания о существовании Зарубежной России практически исчезли из трудов обществоведов. Из памяти народа выпали миллионы наших соотечественников, по разным причинам и разными путями покинувших родину в первой трети XX века. Только Вторая мировая война заставила вспомнить о существовании бывших соотечественников за рубежом. В этот период основное внимание уделялось проблемам внешнеполитического взаимодействия, и по этой причине русские за рубежом автоматически попадали в общественное поле зрения.
По данным советского историка H.A. Шермана, в СССР за период 20-30 гг. XX века было издано всего около 60-ти книг по теме эмиграции1. Недостатком этих публикаций являлась излишняя тенденциозность изложения и направленный подбор материалов, а также их неудовлетворительная научная проработка. Положительной чертой таких изданий являлась регулярная публикация сведений о выходе в свет различной эмигрантской литературы. Эти данные помогали советским исследователям достаточно свободно ориентироваться в обширном мире литературы эмиграции. Основные изменения произошли в 1920-х - начале 1930-х годов XX века, когда тема российской эмиграции стала запретной, а те редкие упоминания, что существовали, носили явный негативный оттенок. Это явление объясняется как изменениями в политической ситуации внутри страны, так и осложнениями в области внешней политики, назреванием нового мирового конфликта, в котором, как казалось советским идеологам, большая часть «Русского Зарубежья» готовилась занять антисоветские позиции.
Вторая половина 50-х и начало 60-х годов принесли некоторое усиление внимание как общества, так и науки к теме эмиграции.
С началом «пост-сталинской» оттепели и особенно после известного доклада Н.С. Хрущева на XX съезде КПСС в 1956 году начали появляться первые новые сведения о судьбе «Русского Зарубежья». На родину возвращались известные и малоизвестные эмигранты, многие из них писали публицистические и мемуарные работы, подвергавшиеся тщательной цензуре Главлита. Именно в
1 См.: Шерман H.A. Советская историография гражданской войны в СССР (1920-1931 гг.). -Харьков, 1964.-518 с. этих условиях стали появляться первые исторические работы о российской эмиграции, которые можно считать основополагающими для данного направления исторических исследований.
Одним из первых отечественных историков, приоткрывших завесу тайны над темой эмиграции, стал В.В. Комин. Он создал последовательную (насколько это было возможно в то время) работу по истории «белой» эмиграции с 1917 года вплоть до конца Второй мировой войны. Конечно, с сегодняшних позиций, ряд аргументов автора представляется спорным. Но безусловной заслугой В.В. Комина был прорыв исследовательской блокады эмигрантских тем. В его трудах читатели впервые обнаружили упоминание о Русском зарубежном историческом архиве в Праге (РЗИА), вывезенном в 1949 году в СССР и хранившемся под строгим надзором под названием «Коллекция ЦГАОР» в Центральном государственном архиве Октябрьской революции.
Вскоре эмигрантская тематика стала популярной среди российских историков. В условиях цензуры авторы вынуждены были писать об «Агонии
1 2 белой эмиграции» , и о «Крахе русской контрреволюции за рубежом» .
Деятельность лидеров «Русского Зарубежья» обычно получала негативную оценку.
В тот же период появилась книга Д. Мейснера, работника Русского Заграничного исторического архива, в которой были опубликованы ранее неизвестные документы из истории «Русского Зарубежья» . В книге
1 См.: Шкаренков Л.К. Белая эмиграция: агония контрреволюции//Вопросы истории. - 1976. -№5. - С.102-103 у
В привычной для означенного периода стилистике выполнена, например, работа Г.З. Иоффе «Крах российской монархической контрреволюции», изданная издательством «Наука» в Москве, 1977 г. В аннотации, составленной академиком И.И. Минцем, указано, что «В монографии раскрывается крах буржуазно-помещичьей, монархической контрреволюции, стремившейся ликвидировать завоевания не только Октябрьской социалистической, но и Февральской буржуазно-демократической революций. В книге разоблачается белоэмигрантская и современная антикоммунистическая историография, извращающая подлинный смысл Советской власти; показывается значение опыта Великого Октября для сил социализма и демократии во всем мире; подчеркивается необходимость решительной борьбы с реакцией для сохранения революционных завоеваний». Другие работы были выдержанны в этом же стиле.
3 См.: Мейснер Д. Миражи и действительность. Записки эмигранта. - М., 1966. - С. 237. приводились ранее запрещенные материалы, которые помогали расширить представление как о самом явлении российской эмиграции, так и об отдельных аспектах ее жизнедеятельности.
Одновременное введение в научный оборот все большего числа архивных материалов и литературы по истории «Русского Зарубежья» позволило исследователям раскрыть многие ранее неизвестные страницы отечественной истории и создать новые научные труды. В 70-е годы были популярны работы исследователей Г.З. Иоффе, Г.В. Барвихновского, Л.К. Шкаренкова, В.В. Комина и др.
Принципиально новая ситуация в сфере изучения русского рассеяния создалась в середине 1980-х годов, после провозглашения курса на демократизацию и гласность. С переменами в общественно-политическом сознании появилась положительная динамика и в отношении общества к эмигрантской тематике, которая выходила на страницы публицистических изданий, занимала все большее и значительное место в изданиях ученых. Стали открываться закрытые ранее архивные фонды и спецхраны. Появилось большое количество научных работ, так или иначе затрагивающих тему «Русского Зарубежья».
Однако и на этой ступени научного поиска исследователи продержались недолго. Восторжествовали идеи плюралистического поиска нового облика СССР, невостребованного прошлого страны. В поисках нового прошлого советские обществоведы вспомнили о поисках третьего пути между красными и белыми у «сменовеховцев» и «евразийцев», заговорили об актуальности трудов H.A. Бердяева1 и других эмигрантских мыслителей. От робких публикаций, выдержек из произведений в «толстых» журналах постепенно
1 Бердяев Николай Александрович (1874-1948) - философ, религиозный мыслитель, публицист. Входил в состав редакции журнала "Новый путь", в 1905 г. редактировал "Вопросы жизни". Участвовал в сборниках статей "Проблемы идеализма" (1902), "Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции" (1909). В 1922 г. выслан из Советской России. До 1924 г. жил в Берлине, а в 1924 г. перебрался во Францию. С 1924 г. редактор издательства "YMKA-Press". С 1925 по 1940 г. редактировал журнал "Путь". перешли к изданию избранных, а потом и полных собраний сочинений. Не ссылаться на работы H.A. Бердяева, Г.П. Федотова1, В.Н. Ильина2 и других эмигрантов в исторических публикациях стало также недопустимо, как еще недавно нельзя было что-либо опубликовать без ссылок на труды К. Маркса, Ф. Энгельса, В.И. Ленина.
Этот период отмечен работами Ю.В. Мухачева3, В.А. Тесемникова4 и других авторов. Началось постепенное потепление предвзятого отношения к «Русскому Зарубежью». Исследователи освободились от идеологических доктрин и пытались представить объективную картину прошлого. Здесь следует отметить работы М.Г. Вандалковской, отличавшиеся большой объективностью5.
Наиболее показательными в обширном списке литературы конца 1980-х -начала 1990-х годов являются работы В.В. Костикова и М.В. Назарова, ставшие самыми популярными трудами по истории «Русского Зарубежья». Книга М.В. Назарова - обзорная работа, на сегодняшний день одно из самых полных исследований эмиграции от начала 1920 года вплоть до времен «холодной войны». В ней дан чрезвычайно интересный и важный обзор не только
1 Федотов Георгий Петрович (1886-1951) - философ, церковный историк, публицист. С 1925 г. в эмиграции в Париже. С 1926 г. преподавал историю Западной церкви в парижском Православном богословском институте. С 1941 г. жил в США, занимал должность профессора истории в Свято-Владимирской семинарии. Умер в городе Бэкон, штат Нью-Джерси. Автор работ: "И есть, и будет" (1932), "Эсхатология и культура" (1938), "Новое отечество" (1943), "Загадки России" (1943), "Судьба империй" (1947) и др.
2 Ильин Владимир Николаевич (1891-1974) - философ, богослов, публицист, музыковед, приват-доцент Киевского университета (1918-1919), эмигрировал в Константинополь в 1919, с 1922 в Берлине, участник Религиозно-философской академии (1922-1940), в 1927-1940 профессор Богословского института в Париже, участник евразийского движения, с 1949 профессор Русской консерватории в Париже, затем профессор философии в Institut St.Denis.
3 Мухачев Ю.В. Идейно-политическое банкротство планов буржуазного реставраторства в СССР. -М„ 1992. -372 с.
4 Тесемников В.А. Российская эмиграция в Югославии (1919-1945 г.)//Вопросы истории. -1982. - №10 - С.128-131
5 Вандалковская М.Г., Милюков П.Н., Кизеветтер A.JI. История и политика. - М., 1992. - 288 С. Она же - Историческая наука эмиграции. Программа спецкурса // Отечественная историография и региональный компонент в образовательных программах: проблемы и перспективы (Материалы научно-методической конференции). - Омск, 2000. - С 262-269. наиболее заметных тенденций в развитии общественной жизни эмиграции, но и на богатом фактическом материале сделана попытка выявить некую общую идею, которая, несмотря на все противоречия, могла связывать эмиграцию.
Международная научная конференция по проблемам российской эмиграции 1917-1940 гг., состоявшаяся в Москве в сентябре 1993 года, иллюстрирует высокую степень заинтересованности общества в изучении всего спектра тем, связанного с «Русским Зарубежьем». Материалы конференции были опубликованы под одноименным названием («Международная научная конференция российской эмиграции 1917-1940») в 1994 г. В первом томе сосредоточены статьи по истории, философии, науке, культуре, генеалогии, во втором - по литературе и искусству. В этом сборнике следует отметить работы В.М. Слуцкой «Проблема: Российское зарубежье XX века», и М.Г. Вандалковской - «Задачи изучения эмигрантской исторической науки», О.Н. Михайлова - «О литературе русского зарубежья», Ю.А. Голикова -«Российское зарубежье: проблемы истории»1.
В исследованиях Н.Е. Соничевой и Ю.И. Коваленко рассматриваются многие животрепещущие вопросы по истории российской эмиграции в 20-30 гг. XX века Все перечисленные авторы работают с целым комплексом проблем, останавливаясь на наиболее важных моментах истории «Русского Зарубежья».
Здесь можно выделить три направления исследований: русское рассеяние в контексте истории и культуры страны обитания; причины бегства в различные периоды истории «Русского Зарубежья»; эмиграция с точки зрения ее «самоистории»: структура, динамика, география, «волны», социальный портрет, судьбы лидеров политической, военной, культурной эмиграции, социальные группы (интеллигенция, казачество и другие) и так далее. Любое из названных направлений предоставляет благодатное поле для исследований.
1 Все в сборнике «Проблемы изучения истории Российского зарубежья». - М., 1993. л
Соничева Н.Е. На чужом берегу (к истории русской эмиграции в послеоктябрьский период) - М., 1991. - 63 е.; Коваленко Ю.И. Москва-Париж: Очерки о русской эмиграции. Профили и силуэты. - М., 1991. - 147 с.
Появились первые энциклопедии и энциклопедические словари, отражающие историю эмиграции. Здесь безусловно выделяется энциклопедическое издание «Русское Зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический библиографический словарь» (М., 1997 г.) Он включает в себя свыше 400 биографий выдающихся представителей русской эмиграции первой трети XX века. Это выдающиеся ученые, писатели и художники, иерархи православной церкви.
Недавно вышел в свет первый том «Литературной энциклопедии Русского Зарубежья (1918-1940)». В нем представлены статьи о наиболее значительных писателях и критиках, эмигрировавших из России после Октябрьской революции 1917 года.
Лучшему пониманию истоков фашизма помогают труды философа-эмигрант И.А. Ильин в интерпретации Я.В. Шабанова1. Нельзя не отметить также сборники работ по истории адаптации российских эмигрантов . Появились довольно крупные исследования, посвященные истории эмиграции в целом. Таковы работы В.В. Костикова3, Г.Б. Башкирова и Г.В. Васильева4. Одна из самых лучших работ - автора A.B. Сперкач - «Три столицы изгнания. Константинополь. Берлин. Париж. Центры зарубежной России 1920-1936 гг.».
К сожалению, популярные в 60-90-е годы исследования А.Л. Афанасьева, A.B. Белова, Д.Л. Голикова, В.В. Комина, Ю.В. Мухачева, В.В. Сонина, Л.К. Шкаренкова и других заслуженных авторов, сегодня не востребованы. Политический климат снова изменился, и потребовал новые идеальные образцы, которые не нуждаются во вредоносных «примесях». В этой связи знаменательно высказывание профессора Карла Шлегеля, руководителя
1 Шабанов Я.В. Белая идея и европейский фашизм в концепции И.А. ИльинаУ/Сборник «Традиция русской исторической мысли». Историография. - М., 1997. - 22 с.
2 История российского зарубежья. Проблемы адаптации эмигрантов в XIX-XX вв. - М., 1996. -174 с.
•з
Костиков В.В. Не будем проклинать изгнанье. - М., 1990. - 464 с.
4 Башкиров Г.Б., Васильев Г.В. Путешествие в Русскую Америку. Рассказы о судьбах русской эмиграции. - М., 1990. - 334 с. федеральной программы «Русская эмиграция в Германии в межвоенный период» (между Первой и Второй мировыми войнами), отметившего, что переосмысление истории эмиграции должно быть чем-то отличным от простой переоценки ценностей и знакового опрокидывания. Современная ситуация как раз демонстрирует очередной идеологический переворот и игнорирование исторической школы предшествующего периода.
Из новейших работ следует особо отметить публикации A.B. Лысенко, и его книгу «Голос изгнания», изданную в 2000 году. «Голос изгнания» - труд, который должен быть интересен не только специалистам - историкам и журналистам, но и широкому кругу читателей. Эта работа высокого научно-исследовательского уровня, которая целиком посвящена анализу становления и эволюции русской эмигрантской прессы в Берлине, и свободна от привычного малопродуктивного приема описания. Автор анализирует внутренние процессы «Русского Берлина», связывает их с развитием Советской России, показывает не ряд газет, возникших в среде русских беженцев, а процесс сложного вызревания всей совокупности прессы русского общества в столице Веймарской республики. Комплексный подход обрекает работу на значительный успех. Определенные фрагменты «Голоса изгнания» вошли и в данную диссертацию, подкрепляя высказанные предположения.
Важное место среди источников по данной теме принадлежит комплексу мемуарной литературы, переписке общественных деятелей «Зарубежья». Поскольку эти источники созданы непосредственными участниками общественно-политической жизни российской эмиграции, то здесь исследователь может найти обширный материал, связанный с темой диссертации. Интересно в данном контексте исследование «Русский Берлин 1921-1923 гг.», созданное на основе изучения архива Б.И. Николаевского, хранящегося в Гуверском музее. Богатая коллекция опубликованных архивных источников, расширенный справочный аппарат, развернутая, порой излишне усложненная система примечаний - а в итоге достаточно полная и интересная работа1.
Другой важнейший комплекс источников - архивные материалы, в числе которых особое место занимают документы Пражского архива Государственного Архива Российской Федерации. Следует отметить, что значительное число архивов «Русского Зарубежья» до сих пор находится за пределами России и является труднодоступным, так как находится во владении частных лиц.
Отличительной чертой многих из перечисленных изданий является тот факт, что изданы они в период с начала 1990-х годов, то есть в тот временной отрезок, когда в российском обществе и науке наблюдается повышенный интерес к теме российской эмиграции, не ослабевающий до настоящего момента.
Поиски и анализ документов по истории «Русского Зарубежья» продолжаются не только в России. Однако зарубежные издания, широко использующие документы белого движения и мемуары его участников, не лишены романтического флера в описании деяний эмиграции, полны не всегда справедливых, а иногда и просто односторонних оценок в адрес своих идейных противников. Такой же стереотип, только с противоположным знаком, был характерен и для многих исследований советских авторов по проблемам «Русского Зарубежья». При всем уважении к серьезным научным исследованиям советских историков 1960-1980-х годов нельзя не заметить стремления увидеть и рассмотреть преимущественно лишь агонию и крушение идеалов эмиграции, подчеркнуть несостоятельность ее идейных и политических устремлений.
Современные работы должны быть объективными, независимыми от главенствующих идеологических установок. Только такой подход сможет
1 См.: Флейшман Л., Хьюз Р., Раевская-Хьюз О. Русский Берлин 1921-1923. По материалам архива Б.И. Николаевского в Гуверовском институте. - Париж.: ИМКА-Пресс, 1982. - 422 с. помочь ученым воссоздать историю российской эмиграции без примесей и искажений.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые предпринимается комплексный анализ редакционных материалов журнала «Социалистический вестник» и газеты «Руль», делается попытка систематизации печатных средств массовой информации Берлинского центра российской эмиграции, используются ранее неизвестные архивные материалы и новейшие публикации ученых, работающих в данном направлении, и в первую
12 3 очередь - работы A.B. Лысенко , A.B. Попова и Карла Шлегеля . В пользу новины исследования говорит и тот факт, что в диссертации рассматривается длительный промежуток времени - с 1917 года по 1939, который автор считает неразрывным, не допускающим дробления.
Данная работа - одно из первых научных исследований, в котором демонстрируется роль печати как инструмента политической борьбы между различными политическими направлениями «Русского Зарубежья», а также между эмиграцией и идеологическим базисом Советской России.
В данной диссертации изучается процесс и причины возникновения, становления и развития печати Берлинского центра, выявляются ее особенности, исследуются новые тенденции в отечественной журналистике 20 -30-х годов XX века.
Впервые печать российской эмиграции рассматривается как неотъемлемое звено в формировании облика современной отечественной журналистики. Также предпринимается попытка дать общие типологические характеристикой
1 См.: Лысенко A.B. Голос изгнания. Становление газет русского Берлина и их эволюция в 1919-1922 гг. - М.: Русская книга, 2000. - 368 с.
2 См.: Попов A.B. Историческая наука русского зарубежья: архив профессора К.Ф. Штеппы в ГАРФ//Материалы конференции "Проблемы историографии, источниковедения и исторического краеведения в вузовском курсе отечественной истории". - Омск: ОГУ, 2000. -С. 109-113.
3 См.: Шлегель К. Русская эмиграция в Германии: 1918-1941 гг.//Россия и современный мир. -М., 1995. -№ 1. - С. 55-61. изданий Берлинского центра, обозначить основные этапы в формировании его публицистических направлений.
Впервые в работе данного направления используются материалы электронных средств массовой информации (глобальной компьютерной сети Интернет). Впервые работа изначально ориентирована для перевода ее в вид электронного документа со сложной системой ссылок. Она должна послужить начальным этапом в формировании информационного портала, изучающего тему «Русского Зарубежья». В настоящее время идет подготовка к организации и поддержке работы сервера, ведутся переговоры о сотрудничестве с авторами сайта «Русское Зарубежье»1.
Цели и задачи исследования состоят в стремлении изучить публицистическое творчество коллектива авторов - журналистов Берлинского центра русской эмиграции, относящееся к эмигрантскому периоду в их судьбах, рассмотреть как возможную перспективу в развитии отечественной журналистики, раскрыть ранее неизвестные документальные свидетельства деятельности российских эмигрантов и предложить их широкому кругу исследователей, попытаться систематизировать основные факты истории русской эмиграции в Германии.
Для достижения указанной цели автором диссертации ставятся следующие задачи:
- показать процесс развития и идеи объединения творческой интеллигенции Советской России и «Русского Зарубежья», обозначить ее истоки, философскую и историческую обусловленность;
- обосновать проблему оторванности от русской почвы, насильственного искажения пути развития русской культуры (в частности - публицистики), как доминирующую в работах русских журналистов за рубежом;
1 Проект «Русское зарубежье» - первая попытка представить в Интернет всеобъемлющие сведения о российской эмиграции на всем протяжении ее истории. Проект создан в рамках программы, администрируемой ЖЕХ и финансируемой корпорацией Карнеги-Нью Йорк, и поддерживается Центром по изучению русского зарубежья Института политического и военного анализа совместно с 111ЕХ. (http://chss.irex.ru/db/zarub/index.asp)
- дать характеристику политического спектра печати российской эмиграции изучаемого периода и выявить принципы ее дифференциации;
- доказать своеобразие зарубежной журналистики, и в то же время — общность с современной советской публицистикой, а также публицистикой конца XX века;
- выявить основные типологические особенности данных изданий и других печатных органов «Русского Зарубежья»;
- проанализировать основную проблематику и характер материалов журнала «Социалистический вестник» и газеты «Руль»;
- рассмотреть полемику на страницах изданий с другими печатными органами «Русского Зарубежья» и советскими средствами массовой информации;
- показать полемику по общественно-политическим и социально-экономическим вопросам как метод проявления духовной свободы мышления и демократизма издания;
- обозначить определяющую для журнала «Социалистический вестник» и газеты «Руль» направленность творчества ведущих публицистов;
- раскрыть влияние творчества журналистов Берлинского центра на политическую активность современников и на духовное наследие сегодняшней цивилизации;
- проследить тенденции динамики интерпретации вопроса возвращения как основополагающего для «Русского Зарубежья».
Объектом исследования стал феномен «первой волны» российской эмиграции и общность бывших российских поданных за рубежом во всем многообразии явлений, жизнедеятельность российских эмигрантов в период 20
- 30-х годов XX века, а предметом исследования являются публикации журнала «Социалистический вестник» и газеты «Руль», исторические документы (архивные материалы), научные работы и публикации по теме исследования.
Методологической основой диссертации послужили научные принципы объективности и историзма изложения, базирующиеся на отказе от политических и идеологических пристрастий, на вариативности исторического развития, необходимости комплексного анализа всей совокупности исторических фактов и явлений. В данной работе использовался комплексный и целостный подход к изучению означенного периода деятельности русской эмиграции. В основной части использовался дескриптивный метод. Основным приемом стало исследование перечисленных работ и исторических документов, сравнительный анализ текстов, критическая оценка исследований. Использовались методы теоретического исследования.
Практическая значимость данной работы. Исследование имеет общий теоретический характер, практическая ценность проявляется в публикации основных результатов исследования в научной печати и их дальнейшего использования при разработке данной темы, апробации результатов исследования на научно-теоретических и практических симпозиумах и конференциях. Использование результатов диссертации в учебном курсе вуза для оптимизации учебного процесса может быть выражено в подготовке раздела учебных пособий и спецкурсов по истории отечественной журналистики, а также обобщенных трудов по истории «Русского Зарубежья». Использование данной работы в качестве основы или раздела интернет-портала будет иметь сугубо прикладной характер в качестве популяризации тематики «Русского Зарубежья» среди широкого круга пользователей.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Отражение общественно-политической жизни России в печати Русского Зарубежья, 20-30-е гг. XX века"
Заключение
Проведенное исследование позволяет диссертанту сформулировать несколько основных выводов:
1. События 1917 года дали импульс для возникновения и развития исторического феномена, который приято называть «Российской (или Русской) эмиграцией», «Российским (Русским) Зарубежьем». Последовавшие усиление конфликта между социальными группами, вызвавшее вооруженное противостояние, привело к массовой эмиграции из России лиц, стремившихся избежать мощных социальных потрясений и породило появление российской эмиграции «первой волны».
Российская эмиграция «первой волны» - не только драматическое событие, широкомасштабная социальная катастрофа, заметный катаклизм в истории России, но и уникальное явление в мировой истории, в значительной мере повлиявшее на ход общемирового развития, сохранившее и обогатившее культурное наследие России и мирового сообщества. Крупные центры эмиграции, возникшие в начале 20-х годов XX века в Афинах, Берлине, Варшаве, Лондоне, Париже, Праге, Харбине и других городах мира, являлись точками сосредоточения российских беженцев, и имели сложный, зачастую противоречивый характер. В них соседствовали нации и народности, религии и конфессии, богатство и нищета, пороки и высокие морально-нравственные устои, разнообразные политические течения. «Русское Зарубежье» было скорее духовным явлением, нежели географическим. Именно поэтому оно занимает такое важное место в истории.
2. По ряду объективных причин к началу двадцатых годов двадцатого века в Берлине сложился один из центров российской эмиграции, который в течение нескольких лет, с 1921 по 1924 год включительно, был крупнейшим и важнейшим из «гнезд рассеяния» российской эмиграции, поражавшим современников исключительно высоким уровнем политической активности. Численность российской эмиграции двадцатых годов по всему миру можно определить, опираясь на данные новейших источники, в пределах от трех до четырех миллионов человек. В Германии из этого числа пребывали порядка 600 тысяч лиц, часть из которых позже эмигрировала в другие страны мира, в первую очередь во Францию и США. В столице Германии на начало 1921 года пребывало около 360 тысяч человек. Приведенные данные нуждаются в дополнительном уточнении, что невозможно на настоящий момент в силу отсутствия целенаправленного статистического учета потоков русской эмиграции за рубеж в 20-х - 30-х годах XX века.
4. Стал обиходным термин «Русский Берлин», который иллюстрировал многочисленность русскоязычных жителей столицы Германии в начале 1920-х гг., а также замкнутость среды российских эмигрантов. Беженцы из России населяли целые берлинские кварталы, стремясь поддерживать привычный круг общения и не желая преодолевать языковой барьер и другие социальные проблемы, связанные с изменением места жительства. Основной причиной замкнутости «Русского Берлина» являлась иллюзия краткосрочности вынужденной эмиграции, возникшая среди беженцев и культивируемая лидерами «Зарубежья».
5. «Русский Берлин» более точно следовало бы называть «Российским Берлином», так как эмиграция носила мультиэтнической, многонациональный и дифференцированный характер, была объединена зачастую лишь русской речью, однако термин «Русский Берлин» уже укоренился в трудах исследователей, в работах публицистов, в разговорной речи. Поэтому и в данной работе он встречается, но с новым значением - в случае упоминания русскоязычного населения столицы Германии, без дробления по национальному признаку. Также был разнообразен и социальный состав «Русского Зарубежья». «Русский Берлин» был населен как состоятельными людьми (промышленниками, банкирами, ювелирами), так и людьми со средним достатком - офицерами, врачами, учителями. В Берлинском центре русской эмиграции было представлено в достаточной мере и крестьянство в лице солдат и казаков, выведенных с территории России в массовом порядке - малоимущее и неимущее население. Неотъемлемой частью «Русского Берлина» являлись маргинальные группы, попавшие за рубеж с общим потоком беженцев. Образ жизни различных слоев населения «Русского Берлина» был диаметрально противоположным. Довольно безболезненно в новую среду вливались те эмигранты, которые имели надежные финансовые источники, родственные, дружеские или деловые связи с германской стороной. Проблемы адаптации за рубежом были сопряжены для многих беженцев с безработицей, отсутствием жилья, возможности образования, недостатком медицинского обслуживания и проч.
Значительной и влиятельной частью населения «Русского Берлина» являлись публицисты и литераторы, в число которых входили как постоянно проживающие в Германии, и так называемые «полуэмигранты», приезжавшие за рубеж из Советской России и участвовавшие в творческой жизни «Зарубежья».
6. Несмотря на часто встречающиеся в научных исследованиях утверждения о политической однородности эмигрантской массы, выражавшейся в готовности добиться свержения социалистического строя в России любыми силами и средствами при поддержке со стороны империалистических государств, единства в эмигрантской среде не существовало. «Русский Берлин» был наводнен лицами, принадлежавшими ранее к различным политическим направлениям, и спектр идеологических течений был необычайно широк, от меньшевизма до радикального монархизма. Благодаря наличию финансовых источников, полиграфической базы, деловых и родственных связей, необходимости дальнейшей пропаганды собственных политических убеждений, большая часть русских промышленников и лидеров политических групп организовала в Берлине издательство печатных органов - газет и журналов. Одновременно быстро возникли многочисленные русские издательства, выпускавшие художественную литературу на русском языке. Быстрой и легкой организации выпуска изданий способствовали германские издательские группы, рассчитывавшие не только на получение доли прибыли от пользовавшихся большим спросом среди русской эмиграции и коренного населения газетно-журнальной периодики «Зарубежья».
7. Газетно-журнальный рынок «Русского Зарубежья» был необычайно велик и разнообразен. Несмотря на это, все издания «Русского Берлина» были зависимыми, ангажированными от определенных политических групп и лиц.
Средства массовой информации «Русского Берлина» по признаку политической принадлежности или пристрастий можно условно разделить на три основных группы: консервативное направление, умеренное и либеральное. Ведущими изданиями на публицистическом рынке «Русского Берлина» являлись «Социалистический вестник» и «Руль». Меньшевистский журнал «Социалистический» и кадетская газета «Руль» принадлежали к умеренному направлению. При этом «Руль» тяготел к консерваторам, а «Социалистический вестник» - к либералам, о чем можно сделать вывод, исходя из характера материалов, опубликованных в этих печатных органах на протяжении всего срока их существования. В целом СМИ Берлинского центра российской эмиграции имели явно центристский характер, что было обусловлено демократическими тенденциями, охватившими публицистов «Зарубежья», свидетельством их относительной толерантности к политическим оппонентам, залогом успеха изданий среди значительной части читательской аудитории.
8. Основным средством политической борьбы российской эмиграции стали органы печати, предоставлявшие неограниченные возможности для пропаганды идеологических построений различных политических групп. В начальный период существования эмиграции «первой волны» (с 1920-1921 гг.) основной тематикой публикаций изданий «Русского Берлина» надолго стала возможность реванша, триумфального возвращения на оставленную родину. Тема возвращения проходила красной нитью через большинство публикаций «Русского Зарубежья». Сроки возможного возвращения назывались от двух недель до нескольких лет. Разрабатывались различные варианты захвата власти в России, как правило, они планировались на основе финансовой и военной поддержки со стороны империалистических государств. Издания российской эмиграции открыто афишировали мнение своих идеологических наставников о необходимости государственного переворота, уделяя этой теме основное внимание. Любые недочеты государственного управления в Советской России подробно рассматривались, анализировались и комментировались. Одновременно СМИ «Русского Зарубежья» развернули широкомасштабную кампанию дезинформации читателей относительно общественно-политического развития и дискредитации принципов социалистического строительства. Газеты и журналы российской эмиграции начального периода «первой волны» можно было условно поделить на два раздела - «За Рубежом» и «В Советской России». Последний раздел являлся в начале 1920-х годов приоритетным, занимающим больший объем. Эмигрантскими публицистами использовались различные способы подготовки и подачи информации, наиболее распространенными из которых были целенаправленная подборка групп новостей и авторский комментарий на их основе. Использовались также свидетельства очевидцев, тщательно отобранные или специально подготовленные. В то же время значительная часть СМИ «Зарубежья» не имела надежных и проверенных источников информации в Советской России, вследствие чего публицисты были вынуждены часто использовать недостоверную информацию.
9. В следствие разногласий в области политической принадлежности печатные органы «Русского Берлина» вели жесткую полемику друг с другом, которая часто выливалась в явное нарушение журналистской этики. В то же время печатные органы «Зарубежья» легко вступали в полемику с советскими изданиями, так же жестко критикуя их. Публицисты обеих сторон (Советской и зарубежной) базировались на основе одной школы - дореволюционной школы публицистики. В материалах той и другой стороны проявлялись отличия нового направления советской публицистики и традиционного эмигрантской. Публицистам «Зарубежья» было свойственно эстетическое восприятие окружающего мира, лиричность и ностальгические нотки, философские размышления, глубокий анализ фактов, критическое отношение к действительности, тогда как советская журналистика стала жесткой, материальной, оптимистичной. СМИ «Русского Зарубежья» были созданы средним поколением, за границей продолжали начавшуюся в России творческую деятельность публицисты «старой школы», в то время как в Советской России возникла целая плеяда молодых талантливых журналистов. «Русское Зарубежье» стремилось сохранить публицистические традиции для потомков, советские журналисты в то же время развивали и оттачивали новые направления и приемы. Тем не менее, благодаря возникновению дружественных отношений между Советской Россией и Германией, метрополией и зарубежьем, стало возможным международное творческое сотрудничество обеих сторон, длившееся в течение нескольких лет при посредничестве ведущих российских публицистов и значительно повлиявшее на развитие журналистики.
10. В обобщение анализа трансформации главного вопроса российской эмиграции о возможности возвращения, следует заметить, что эта центральная тема постепенно теряла свой накал, актуальность, практически потеряв значение к середине тридцатых годов. Российские эмигранты достаточно ассимилировались в странах пребывания, и в основном потеряли реваншистские надежды. Только отдельно настроенные экстремистские элементы, принадлежавшие к военизированным организациям, сохраняли иллюзии возможного возвращения. Движение сменовеховства, возникшее в среде «Русского Зарубежья», заставило многих эмигрантов пересмотреть свои догматические убеждения по отношению к советской России и ее общества, признать право русского народа на самоопределения, отметить позитивные сдвиги в общественно-политической жизни. Печать российской эмиграции все более и более отворачивалась от России и концентрировалась на проблемах местного уровня. С течением времени интерес читателей к СМИ «Русского Зарубежья» угасал, и они теряли свою аудиторию. Малотиражные газеты -однодневки, распространенные в начале 1920-х годов, к началу 1930-х практически исчезли, крупные газеты стремительно теряли тиражи, их редакции испытывали трудности с финансированием. Фактически от фиаско прессу «Русского Зарубежья» спас фашизм. Приход к власти в Италии и Германии нацизма всколыхнул политические интересы российской эмиграции, поднял политическую активность. В течение краткого отрезка времени, всего нескольких лет, за рубежом возникло большое количество русских организаций фашистского толка, использовавших идеологию, символику и принципы организации итальянского и немецкого фашизма. Основными участниками этих организаций были молодые русские эмигранты из числа детей «первой войны». Фашистские организации оспаривали первенство в данном направлении, но интерес к фашизму быстро угас, так как идеология национал-социализма противопоставлялась комплексу морально-нравственных установок русского человека, фашизм продемонстрировал невиданную ранее агрессию по отношению к национальным меньшинствам внутри стран и имперские претензии во внешней политике.
11. Русские эмигранты с интересом следили за развитием международных отношений как России, та и Германии, и в целом осознавали, что к середине тридцатых годов XX века в мире сложились две антагонистические силы -социализм и фашизм, которые рано или поздно должны вступить в вооруженный конфликт. Это понимание вылилось в многочисленные публикации в средствах массовой информации «Русского Зарубежья», в которых всесторонне анализировались перспективы социально-политического развития СССР и Германии.
Публицисты «Русского Зарубежья» снова вступали в полемику друг с другом, критиковали шаги советского руководства на международной арене, контролировали и освещали все изменения в области международной жизни. Под влиянием этих материалов формировались политические пристрастия читательской аудитории «Русского Зарубежья», повышалась их информированность в области внешнеполитического развития стран мира.
В итоге российская эмиграция разделилась на приверженцев про-германской и про-советской политики, сторонников фашизма - перерожденцев и сторонников собственного пути развития России.
С началом агрессии рейха на Восток и широкомасштабных военных действий фашистской Германии против СССР российская эмиграция сплотилась, отвергнув саму возможность сотрудничества с нацизмом и резко осудив вероломное нападение гитлеровцев на Россию. Развитие вооруженного конфликта заставил значительную часть российской эмиграции переселиться в относительно безопасные страны Северной Америки, Австралию и проч., еще более рассеяв «Русское Зарубежья» по странам мира. Отдельные средства массовой информации, существовавшие к тому моменту, российским эмигрантам удалось сохранить, перенеся их редакции на безопасные территории.
С началом Второй мировой войны центры российской эмиграции «первой волны» в первоначальном смысле, как многочисленные сообщества беженцев из России, прекратили свое существование. Берлинский центр российской эмиграции, уступавший к середине 1930-х годов первенство Парижскому, утратил свои функции. Фактически сентябрь 1939 года явился переходным моментом от «первой волны» российской эмиграции XX века ко «второй».
Проведенное исследование публицистической деятельности представителей Берлинского центра российской эмиграции позволяет автору сделать вывод о том, что процесс изучения, описания и понимания избранной проблематики в настоящее время полностью не завершен, но сделан существенный и важный вклад. Целенаправленное изучение истории печати российской эмиграции в России должно получить еще новый импульс. Сегодня сложилась определенная традиция изучения всех аспектов, входящих в сферу данной темы, базирующаяся на плодотворном сотрудничестве российских ученых и зарубежных коллег, опирающаяся на методы исторически-объективного поиска, основанная на отказе от политических и идеологических пристрастий, на вариативности исторического развития, необходимости комплексного анализа всей совокупности исторических фактов и явлений.
Изучение истории «Русского Зарубежья» и системы печатных органов российской эмиграции поможет не только обогатить культурное национальное наследие, восполнить пробел в историческом знании страны, но и вынести определенные уроки для предотвращения столь же широкомасштабных социальных катастроф в будущем. В свете новейших событий исследователи освобождены от идеологических шор и могут непредвзято, независимо оценивать уже достаточно полное собрание фактических материалов по истории российской эмиграции начала прошлого века, работая над созданием общей истории «Русского Зарубежья».
Значение таких средств массовой информации, как газета «Руль» и журнал «Социалистический вестник» состоит в том, что на их примере современные публицисты могут убедиться, что безусловная, бескомпромиссная ангажированность изданий приводит, как правило, к полному вырождению читательского интереса к печати такого рода и неизбежной ее гибели. Гибкость пристрастий публицистов, их демократическая настроенность, толерантность по отношению к оппонентам помогает СМИ существовать довольно долго даже в сложных условиях. Это не означает, что журналист должен с легкостью менять свою точку зрения. Но стремление отмечать не только негативные, но и позитивные аспекты действительности должно быть в творческом арсенале публициста, стремящегося к объективности. Негативные процессы, имевшие место на рынке русскоязычной прессы «Зарубежья», значительно ускорила
135 ассимиляция бывших российских подданных в странах пребывания, их интеграция в коренное общество, практически полная утрата отличительных национальных черт в культуре, несмотря на то, что в среде российской эмиграции существовала тенденция сохранения русской культуры. Безусловной заслугой газетно-журнальной периодики «Русского Зарубежья» в целом и изданий «Русского Берлина» в частности состоит сохранение значительной части культурного наследия России и совершенствование отдельных стилей журналистского творчества.
Главными результатами подготовки данной научной работы автор видит непредвзятое, объективное изложение начального этапа истории Берлинского центра российской эмиграции, введение в научный оборот новых документов по теме исследования, которые могут помочь при дальнейшем изучении эмиграции начала двадцатого века как беспрецедентного явления в истории России и всемирной истории.
Проблема отражения общественно-политической жизни России в печати «Русского Зарубежья» требует дальнейшего изучения. Представляется необходимым уделить внимание развитию вышеозначенной проблематики в последующие периоды, начиная с 40-х гг. XX в.
Список научной литературыПименов, Илья Владимирович, диссертация по теме "Отечественная история"
1. Документы, книги, монографии и статьи на русском языке.11 Архивы
2. ЦА ФСБ РФ (Центральный Архив Федеральной Службы Безопасности Российской Федерации):ф. 2. оп. 10. д. 683. л. 222; ф. 2. оп. 6. д. 376. л. 59.
3. ГАРФ (Государственный Архив Российской Федерации): ф. 5923, оп.1, д. 2, л. 87;ф. 5815, оп.1, д.13,л.158; ф. 5826, оп. 1, д. 153, л. 69; ф. 5912, оп.1, д.89, лл. 51,61.
4. РГАСПИ (Российский государственный архив социально-политической истории):ф. 265, оп. 1, д. 22. л. 1об. 2об.
5. Документы, сборники документов
6. Архивы раскрывают тайны. М., 1991.
7. Газеты 1917-1922 годов в фондах Отдела литературы русского зарубежья Российской государственной библиотеки: Библиогр. кат. М., 1994.
8. Звезда и свастика: Большевизм и русский фашизм. М., 1994
9. Кронштадт 1921. Документы о событиях в Кронштадте всеной 1921 г. Составление, введение и примечания В.П. Наумова, A.A. Косаковского. М., 1997.
10. Нюрнбергский процесс. Сборник материалов. Т.2. - М., 1988.
11. Политическая история русской эмиграции. 1920-1940 гг. Документы и материалы. Под ред. профессора А.Ф. Киселева. М., 1999.
12. Русские в Германии. Юридический Справочник. Берлин, 1920.13 Книги и монографии
13. Агеносов В.В. Литература Russkogo зарубежья (1918-1996). М., 1998.
14. Адамович Г. Одиночество и свобода. / Сост., авт. предисл. и прим. В. Крейд. -М., 1996.
15. Александров В. На чужих берегах: Пер.с англ / Предисл.и общ.ред. Шкаренкова Л.К. М., 1987.
16. Александров С.А. Лидер российских кадетов П.Н. Милюков в эмиграции. (Серия первая монография). М., 1996.
17. Алексеев А.Д. Литература русского зарубежья: Кн. 1917-1940. Материалы к библиогр. / Отв.ред. Муратова К.Д. СПб., 1993.
18. Андреев В.А. Русское зарубежье и вторая мировая война / Материалы к истории русского освободительного движения. Вып. 2. М., 1998.
19. Антропов O.K. История отечественной эмиграции. М., 1980.
20. Арсеньев Н.С. О русской эмиграции ( с 1920 по 1971 г.) и о духовном ее служении // Арсеньев Н.С. Дары и встречи жизненного пути. Франкфурт-на-Майне.: Посев, 1974
21. Афанасьев А.Л. Полынь в чужих полях. М., 1987.
22. Ю.Базанов П.Н., Шомракова И.А. Книжная культура русского зарубежья.
23. Учебное пособие. СПб.: Институт печати, 2000. 11. Башкирова Г.Б., Васильев Г.В. Путешествие в Русскую Америку: Рассказы осудьбах эмиграции. М., 1990.
24. Вандалковская М.Г. П.Н. Милюков, A.A. Кизеветтер: История и политика. -М.: Наука, 1992.
25. Васильев А.А Красота в изгнании. М., 1998.
26. Васильев Г.В., Башкирова Г.Б. Эмигранты. М., 1990.
27. Гессен И.В. Годы изгнания. Жизненный отчет. Париж, 1979.
28. Гуль Р. Я унес Россию: Апология эмиграции. Нью-Йорк, 1981-1989. - Т.1-3. Т. 1. Россия в Германии. 1981.
29. Деникин А.И. Мировые события и русский вопрос. Париж, 1939.
30. Доронченков А.И. Эмиграция «первой волны» о национальных проблемах и судьбе России. СПб., 2001.
31. Жирков Г.В. Между двух войн: Журналистика русского зарубежья (19201940 годы). СПб.: Библиотека Гуманитарного университета, 1998.
32. Ипполитов С.С., Недбаевский В.М., Руденцов Ю.И. Три столицы изгнания. -М., 1999.
33. Коваленко Ю.И. Москва-Париж: Очерки о русской эмиграции. Профили и силуэты. -М., 1991.
34. Кичигин В.П. Русская литература зарубежья. Белгород, 1993.
35. Комин В.В. Крах российской контрреволюции за рубежом. Калинин, 1977.
36. Костиков В.В. Не будем проклинать изгнанье. Пути и судьбы русской эмиграции. М., 1990.
37. Ленин В. И. Полное собрание сочинений. Издание пятое.
38. Лосский Н.О. Воспоминания: Жизненный и философский путь. Саранск, 1994.
39. Лосский Н.О. Характер русского народа // Лосский Н.О. Условия абсолютного добра. М., 1991.
40. Лысенко А. В. Голос изгнания. Становление газет русского Берлина и их эволюция в 1919-1922 гг. М., 2000.
41. Миронов С.С. Некоторые аспекты экономического и политического развития СССР в 1930-е годы (Краткий очерк). М., 1998.
42. Молодяков В.Э. Берлин-Москва-Токио: к истории несостоявшейся «оси» 1939-1941 М., 2000.
43. Мухачев Ю.Б. Идейно-политическое банкротство планов буржуазного реформаторства в СССР. М., 1982.
44. Назаров М.В. Миссия русской эмиграции. 2-ое изд., испр.Т.1. - М., 1994.
45. Овсепян Р. П. История новейшей отечественной журналистики (февраль 1917-90-е гг.) М., 1999.
46. Окороков A.B. Молодежные организации русской эмиграции (1920-1945 гг.) М., 2000.
47. Окороков A.B. Антисоветские воинские формирования в годы второй мировой войны. М.: Военный университет, 2000.
48. Орлов A.C., Георгиев В.А., Георгиева Н.Г., Сивохина Т.А. История России с древнейших времен до наших дней. М., 1999.
49. Постников С.П. Библиография русской революции и гражданской войны (1917-1921)/Под ред. Славика Я. Прага, 1938.
50. Раев М. Россия за рубежом: История культуры рус. эмиграции: 1919-1939. Пер. с англ. М., 1994.
51. Соничева Н.Е. На чужом берегу: (К истории русской эмиграции в послеоктябрьский период). М.: Знание, 1991.
52. Стародубцев Г.С. Международно-правовая наука российской эмиграции (1918-1839)-М, 2000.
53. Степун Ф. Мысли о России//Русская идея: в кругу писателей и мыслителей Русского зарубежья: В 2-х т. Т.1. М., 1994.
54. Стефан Д. Русские фашисты: Трагедия и фарс в эмиграции 1925-1945: Пер. с англ. -М., 1992.
55. Струве Г.П. Русская литература в изгнании / Глеб Струве. 3-е изд., испр. и доп. Краткий биографический словарь русского Зарубежья / Р.И.
56. Вильданова, В.Б. Кудрявцев, К.Ю. Лаппо-Данилевский. Вступ. ст. К.Ю. Лаппо-Данилевского. Париж.: ИМКА-Пресс; М.: Русский путь., 1996.
57. Устрялов Н.В. Германский национал-социализм. М., 1999.
58. Федотов Г.П. Судьба и грехи России. Избр. Статьи по философии русской культуры. Т.1. СПб., 1991.
59. Флейшман Л., Хьюз Р., Раевская-Хьюз О. Русский Берлин 1921-1923. По материалам архива Б.И. Николаевского в Гуверовском институте. Париж.: ИМКА-Пресс, 1982.
60. Шерман М.А. Советская историография гражданской войны в СССР (19201931 гг.) Харьков, 1964.
61. Эндрю К., Гордиевский О. КГБ: История внешнеполитических операций от Ленина до Горбачева. M.: Nota Вепе, 1992.
62. Эренбург И.Г. Люди, годы, жизнь//Собр. соч. в 9 томах. Т.8. М., 1966.
63. Статьи, сборники статей и выступлений.
64. Адамович Г. Вклад русской эмиграции в мировую культуру//РЖ Обществ, науки за рубежом. Сер.7. Литературоведение. М., 1991. - № 2. - С. 161-177. Впервые: Париж, 1961.
65. Андреев В. Возвращение и жизнь//3везда. М., 1969. - №5.
66. Бунин И. Миссия русской эмиграции: (Речь, произнесенная в Париже 16 февр. 1924 г.)//Бунин И. Великий дурман. М., 1997. - С. 126-138.
67. Вандалковская М.Г. Историческая наука эмиграции. Программа спецкурса// Отечественная историография и региональный компонент в образовательных программах: проблемы и перспективы (Материалы научно-методической конференции). Омск, 2000. - С 262-269.
68. Волкогонов Д. Генерал Деникин//Литературная газета. М., 1990. -. №11.
69. Ипполитов С. С., Карпенко С. В., Пивовар Е. И. Российская эмиграция в Контантинополе в начале 1920-х годов //Отечественная история. 1993. Э 5. -С. 78
70. Комплект газеты «Бодрость!» (Courage!). Париж, 1937.
71. Комплект газеты «Время». Берлин, 1920.
72. Комплект газеты «Возрождение». Париж, 1933.
73. Комплект газеты «Руль». Берлин, 1920-1932.
74. Комплект газеты «Русский эмигрант». Берлин, 1921.
75. Комплект газеты «Социалистический Вестник» Берлин, 1921-1939.
76. Кускова Е. Мартов-Цедербаум//Последние новости Париж, 1923. - 12 апреля.
77. Назаров М.В. Монархические организации русского зарубежья//Держава/ Орган Держав, партии. М., 1996. - № 2(5). - С. 76-82.15. «Младопресса» Слово, Ю. Америка, 1940. - №276.
78. Молодяков В.Э. Рихард Зорге воин Евразии//Знакомьтесь: Япония. №15 (1996); Русский геополитический сборник, - 1998.- №3.
79. Первый показательный//Независимая газета. 1992. - 4 авг.
80. Попов A.B. Историческая наука русского зарубежья: архив профессора К.Ф. Штеппы в ГАРФ//Материалы конференции «Проблемы историографии, источниковедения и исторического краеведения в вузовском курсе отечественной истории». Омск: ОГУ, 2000. - С. 109-113.
81. Публицистика русского зарубежья (1920-1945). Сборник статей. Сост. Кузнецов И.В., Зеленина E.B. М.: МГУ, 1999.
82. Пудовкина Ю.В. Сменовеховская журналистика: к истории возникновения//Вестник МГУ, Серия 10, Журналистика, М., 1992. - №5, -С, 44-52.
83. Синдеев A.A. Политика государственных и общественных институтов в вопросах ассимиляции российской эмиграции в 1920-х гг. в
84. Германии//Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов (конец XIX-XX в.) М., 1999. - С. 177.
85. Советская внешняя политика. Поиски новых подходов. М., 1992.
86. Струве Г.П. Журналы Русского Зарубежья /Рус.лит. Л., 1990. - № 1. - С. 108-131.
87. Тесемников В. А. Российская эмиграция в Югославии (1919-1945 г.)//Вопросы истории. 1982. - №10 - С. 128-131.
88. Толстой А.Н. Открытое письмо Н.В. Чайковскому//Политическая история русской эмиграции. М., 1999. - С.84.
89. Шабанов Я.В. Белая идея и европейский фашизм в концепции И.А. Ильина//Сборник «Традиция русской исторической мысли». Историография. -М., 1997.-22 С.
90. Шевченко И. В зеркале последнего десятилетия//Журнал «Звезда». 1992. -№10.
91. Шкаренков JI.K. Белая эмиграция: агония контрреволюции//Вопросы истории 1976. - №5. - С. 102-103.
92. Шкляр Е Литературный Берлин (Заметки и впечатления)//Эхо. 1923. - №№ 197,200 (873,876) - 26 и 29 июля.
93. Шлегель К. Русская эмиграция в Германии: 1918-1941 гг.//Россия и соврем, мир. М., 1995. - № 1. - С. 55-61.1.. Книги, монографии и статьи на иностранных языках
94. Andreesen, Walter. Berlin und die russische Literatur der zwanziger Jahre (mit Beispielen aus den Bestanden der Staatsbibliothek).//Staatisbibliothek Mitteilungen. (Mitt. SBB (PK), 1983.
95. Degrelle L. Hitler Born at Versailles. Vol.I of 'The Hitler Century' Torrance, 1987.143
96. Preface//Ponsonby A. Falsehood in Wartime: Propaganda Lies of the World War. -Costa Mesa CA, 1991. P.VII (впервые: London, 1928).
97. Rosenberg A. Der Zukunfweg einer deutschen Aussenpolitik. München, 1927, 1932.
98. Schlogel K. Go East oder Die Zweite Entdeckung des Ostens. Berlin, 1995.
99. Schlogel K. Russische Emigration in Deutschland 1918-1941. Berlin (Akademie Verlag), 1995.
100. Urban T. Vladimir Nabokov Blue Abende in Berlin. - Berlin, 1999. - S. 51.
101. Volkmann H.-E. Die Russishe Emigration in Deutschland. 1919-1929. Wurzburg, 1966.
102. Weigert H.W. Haushofer and the Pacific//Foriegn Affairs. Vol.20 1942.
103. I. Материалы, размещенные в глобальной информационной сети
104. Троцкий Л.Д. Памяти Свердлова. Интернет, 2001. (http://www. 1917.com/ru/Marxism/Trotsky-VIIIMII-02-06-02.html)
105. Кара-Мурза С.Г. История советского государства и права. Глава 6. Советское государство и право в период тоталитаризма. Интернет, 2002. (/http://www.pereplet.ru/history/Author/Russ/K/Kara-Murza/Articles/pravo/pravo6.html).