автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему: Пауль Флеминг. Жизнь и творчество первый опыт положительного восприятия реалий русской действительности в Западной Европе
Полный текст автореферата диссертации по теме "Пауль Флеминг. Жизнь и творчество первый опыт положительного восприятия реалий русской действительности в Западной Европе"
МОСКОВСКИ! ГОСУДАРСТЗЕИНШ ШБВРСШЕТ шэни М.В.ЖШ10США
ФАКУЛЬТЕТ 2УРШШИСТШСИ Кафедра зарубежной печати и литературы
lía правах рукописи
М А И Д А Н О В Андрей Геннадьевич
ПАУЛЬ МШИНГ.. ЕШЬ И ТВОРЧЕСТВО ПЕРВШ опт ЕОЛОВПЫШОГО ВОСПРИЯТИЯ ЕЕАЛЙ РУССКОЙ ДЙ1С'ГВ!ПЕЛЬНОСТИ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ
10.01.10 - Гурналистика 05.25. CG - Библиотековедонио и бябляографоведенш
АВТОРЕФЕРАТ дассортац;::! на соискание ученой степени кавдиати iJli л ojio гичв ски х наук
Москва - 1992
Диссертация выполнена на кафедре зарубежной печати и литературы .факультета журналистики Московского государственного университета июня М.В.Ломоносова
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор • . ' Я.К.Засурский
Официальные оппоненты - доктор филологических наук
А.В.Михайлов
кандидат филологических наук З.П.Зудинова
Ведущая организация - Ростовский государственный университет
_ асов на заседании Специализированного совета по »урна-
листике Д.053.05.10 в Московском государственном университете по адресу: Москва, К-9, ул.Моховая, 10.
С диссертацией моино ознакомиться в библиотеке факультета курналнстики МГУ.
Защита диссертации состоится
Автореферат разослан
Учэнш секретарь Специализированного совета, кандидат исторических: наук, . вздутий научный сотрудник
Ю.Я.Орлов
Актуальность теш для современности, научная новизна
исследования и практическая значимость работы
Усилениз интереса • к эпохе литературного барроко сочетается с "белыми пятнами" в нем в салу ряда причин, в том числэ и однос-'торонней концвптуальностыо работ ряда исследователей.
Одной из трагически "потеряяих" исторических фигур оказался Пауль Флеминг. Гражданин Германии, дипломат, путешественник, поэт, жизнь и творчество которого били связаны с Россией :> Прибалтикой, ставаих для кого вторим Отечеством.
Практически полное забвение и неизученшеть наследия П. Флеминга, на протяжении трех столетий з силу ряда обстоятельств [ранней преждевременной смерти, отсутствия прижизненных изданий произведений, забвения вследствие столкновений государственных и национальных интересов в Прибалтике, исчезновения архивов в года Великой Отечественной возам, взаимной недоступности архивных фондов) поставил! ряд других задач, без решения которых нельзя раск-рить тому исследования. &го причини, лежащие на поверхности. Но били, как выяснялось в ходе работы, и другиз факторы "забвения".
Пауль Флеминг кто воз зрением и жизненными позициями опередил свое время и не отвечал стандартам стереотипного'мышления своих современников на реалии русской действительности.
Фактор первичности разработки теш, отсутствие наработок и наследия предаесгвующпх исследований, отсутствие возможности сопоставления методов и фактов, выдвинули прежде всего задачу накопления материала и его розыск. Работа проводилась в архивах, музеях, библиотеках и рукописных фондах действующих церквей различных конфессий, что е свою очередь позволило, параллельно пзу-
чшз документы, стать сопричастник к находкам и открытиям, позволив отечественной научной исследовательской школе сохранить приоритет в этих вопросах.
К ко только сохранить, но к предупредить или своевременно разработать кощашдао, которая несомненно станет противовесом "встречного поиска" документов го данной тема Гельмута Бейса, в
о
недавнем прошлом заместителя Розекберга по нивозу культурких ценностей из Прибалтиси.
Жизнь и деятельность Пауля Флеминга - историческое прэдвос-хищоаяв современно го качественно нового уровня межгосударственно-то и мезшационального оберния (в том числе культур как их активной составной).
Жизнь человека, гражданина, поэта, предвосхитившего высочайшие постулат межнационального общения, равноправия наций и, з;а-конец, права на выбор своего пути развития - как нечто естественное и не подлежащее обсуждению.
Пауль Флеминг - первый из западноевропейских исследователей вопреки установивикмся традициям изображения России как варварского государства, стоящего на принципиально низшей ступени развития, оставил дня своих современников и последующим поколениям Россию и народа, ее населяющие в первой половине XVII века, такой, какой она бнла.
В силу высказанного настоящее диссертационное исследование - попытка восстановления исторической справедливости но увековечиванию в мировой литературе и истории имени и жизненного подвига Пауля Флеминга, введении в научный оборот его наследия, его ввде-вш русских реалий в первой половине XVII века.
Достигнутые в хода наследования полокещш, вывода к практк-
ческие результаты мо1ут быть использованы при подготовке, организации и проведении спецкурсов на факультетах и отдалениях журналистики. Автор выступал с лекцией по жизненному и творческому пути Пауля Флеминга в период его жизни в Прибалтике в Латвийском Государственном Университете и получил приглашение па курс лекций по теме на факультет иностранных язиков ЛГУ на 1991/92 уч. год.
Объект настоящего исследования - жизнь и творческая деятельность Пауля Флеминга в контексте, определяемом темой работы.
Цель диссертционного исследования - восстановить историческую справедливость по увековечиванию в литературе и истории имени и жизненного подвига Пауля Флеминга, достойного сына немецкого народа, показать приоритет его деятельности - первого положительного опыта восприятия реалий русской действительности в Западной Европе.
Хронологические рамки исследования определяются спецификой настоящей работа. Хронология всего диссертационного исследования: 1609-1991 гг. То есть со времега! роэдения Пауля Флеминга, до года последних изысканий то ого жизни и творчеству.
Даты жизни Пауля Флеминга 1609-1640 гг. Первое приложение представляет.собой "Хронику жизни'и творчества Пауля Флеминга".
По приложению "Открытия и находки" ммшо проследить хронологию неизвестных, считавшихся утершшми, не с охранявшимися или несуще ствовавшими произведений Пауля Флеминга и его окруже;гая.
Хронология изданий произведений Пауля Флеминга. Хронологический принцип в основе всех структурных частей диссертации: как ее глав, так и всех приложений.
Жизнь и деятельность Пауля Флеминга дана в постоянном контексте - своей эпохи и в соответствии с современностью, времегашо
гшнк'ч), таким образом, от XVII столетия до нашх дней.
Кршеншэ рамки пребывания П.Флеминга, в России и Прибалтике: 1633-1639 гг.
Методологическая и теоретическая база - тевдекция диалэкти-
/
ческого метода-;1 актуализированные принципы гуманистических начал в сфере развития межнациональных отношений на качественно новом уровне и вдел "общеевропейского дома"; исследования зарубежных и отечественных ученых по вопросам становления и развития русско-немецких связей (дипломатических, торговых, культурных) периода ХУ1-ХУШ вв., истории Германии данного времени, литературы с начала XVII века и до наших дней во истории немецкой и европейской культуры, искусства, литература, поэзии.
Базой исследования являются документальные материалы, рукописи архивов, музерв, библиотек, хранилищ действующих церквей различных ковфеоояй ¡. эссии, Прибалтики и ГДР. Источники, в том числе произведения Пауля Флеминга и его окружения на ненецком языке, обнаруженные, изученные, систематизированные и цредстав-ленные автором в библиографии данной работы. Книга Ад-'Ш. Одарил о шлезвиг-гольитейнском посольстве в Россию и Персию "Описание путешествий в Московии и через Московию в Персию и обратно". (Различнее издания XVII-XX веков).
ОТКРЫТИЯ И НАХОДКИ
Исключительность жизненного и творческого пути немецкого градцанина, дипломата, ученого, поэта Пауля Флеминга. Впервые в тучный оборот вводится "русский период" творчества П.Флеминга, представляющего, собой положительный опыт отображения русской действительности в Западной Европе.
Впервые осуществлен перевод па русский язык основных произведений П.Флеминга, отображающих все сторона его творчества.
Исследование теш позволило сделать ряд уточнений, открытий и находок,- представляющих интерес как для общей истории, так и для культурных, экономических и политических связей народов России, Прибалтики, Германии и Европы.
И первые -находки и открытия, конечно, отнесены к раскрытию теш - "Жизнь и творчество П.Флеминга".
- Уточнено (по-фамильно и персонально) рввельское окружение поэта;
- взаимосвязь и всашоотноиэния с семьей главы рввельской купеческой гильдии;
- открытие первого (и единственного) пржжйзненного опубликованного стихотворения'П. Флеминга;
- находки ряда личных лещей и предаетов членов шюзекг-голь-шгейнской экспедиции. Как записной книжки старшего переводчика с автографами членов экспедиции, в том" числе и Пауля Флеминга. Ставшего на сегодняшний день единственным известным автографом в нашей стране.
- Установлено имя художника-гравера первого издания произведений Пауля Флеминга.
- Найден вкземшщр первого издания произведений Пауля Флеминга.
- Впервые исследована и уточнена новая дата первого издания.
- Найдены все издания произведений П.Флеминга. £ том числа и те, которые считались утраченными, а некоторые из-за неизвестности их нахождения и отсутствия в научно^ обороте, считались нс-сущестЕовавшими.
- Открыты фонды Пабста и Сиверса, сделавших первые попытки приступить к исследованию жизненного и- творческого пути Пауля Флеминга, но т доведших до конца своих замыслов.
- Подтверздена актуальность обращения к теме интересом в наши дни со стороны кругов и лиц, заинтересованных в политической коньюктуре. '
- Путем личных исследований и поисков установлено место на-хоздания возможно сохранившихся документов и фондов по теме.
Исследование от личного и частного позволило сделать и другие находки и открытия, установить исторические закономерности и' реалии.
- Недейственного 'сохранившегося в мире. ■экземпляра "Vota nuptialia".
- Зараздение светской эстонской поэзии.
- Взаимосвязь я взаимообогащзниа немецкой, русской и ветонс-кой культур.
- Истоки и география "Шелкового пути" из Западной Европы в Персию.
- Начало новой эпохи в отечественном кораблестроении - строительство корабля западноевропейского типа "Фридрих" в Нижнем Новгороде на Волге русскими мастерами в 1635-36 it., способного к длительному плаванию как речшм, так и морским путем (Задолго до строительства русского регулярного флота и первого военного русского корабля "Орел", ссстеного при Алексее Михайловиче в 1670 году).
- Взаимосвязь исторических, политических и экономических интересов Германии и России.
- Начало и истоки присутствия немецкого происхождения в
царской династии России.
- И, наконец, в качестве исторического парадокса один пример из исследования: Филипп Крузиус, блестяще справившийся с возложенными на него обязанностями по руководству экспедицией, трудностями и превратностями судьбы, был приговорен своим правительством к смертной казни. Бежал в Швецию, где как безукоризненный и добросовестный подданный был известен под фамилией Крузенштерна. Прямой наследник которого под всем нам известной фамилией Крузенштерн станет славой, гордостью и национальным достоянием России.
История все возвращает на "круга своя", но в отличие от бумеранга, - не всегда к точкам отсчета начала пути.
Взаимосвязь народов, культур, отдельных сословий как и личностей, - процесс не подвластный политическим амбициям и переори-ентацида.'Взаимное проникновение, обогащение и общение - естест-'венный, единственно возможный путь для существования человеческой цивилизации.
Стараниями трех сторон m находил исследователей три с поло-виний столетия Пауль Флеминг еще и потому, что для политиканствующих правителей он был "чужим": для русских - немцем; для немцев - ущербным соотечественником, не сумевши,! увидеть чугую страну на более низком уровне развития, чем Германия; для эстонцев - мигрантом, а следовательно не имеющим отношения к ш земле, культуре и право на роль и место в истории.
Результат - потеря для всех. И не только для Германии, России и Эстонии. Ущерб для мировой культуры вообще и для каждого из нас в частности. Ибо придавшие забвению щйтят двадды. И но потому ли m сегодня на улицах и плоа&цях продолжаем доказывать исти-
ш, которые давно выверены и не требуют переосмысления. Которые давно стали частями нашей жизни. Общей жизни в болыюм Европейском дог,¡о. И лризнашо людей, столцих у истоков его строительства, признашю презде всега факта его существования и бесплодности и растрачиваний вхолостую энергии сегодняшней демократии. Надо
начать с точки отсчета, которую начал, рассчитавшись за ото »
жизнью, Пауль Флеминг,. - немецкий гражданин, дипломат, ученый, по от.
Апробация диссертации. Теоретические положения настоящего исследования, методика пояска, концептуальная, правовая и истори-' веская стороны работы неоднократно выносились на детальное обсуждение специалистов: ведущих ученнх Латвийского университета, научных сотрудников Центрального Государственного исторического архива Латвийской республики, научных работников архивов и музеев Цосиса, Валмиеры, Кокиессе, Валки-Валгм, Мадош, Елгавы, Бауски, Таллина, Тарту и других городов Прибалтики.
Тела "Культура русских в Прибалтике в "начале XVII века. Ее роль и влияние на немецкого поэта Пауля Флеминга. Мехшациональшй характер творчества Пауля Флеминга. Отображение русских реалий в его творчестве" была рассмотрена на занятии-семинаре Общества Древнерусской культуры при Рижской Гребенщиковской общико Древ-леправославной Поморской Церкви Латвии. I
Результаты исследования, основные положения, выводы активно использовались автором в докладах, выступлениях, при подготовке материалов к печати. Контекст современного развития ситуации в Прибалтика в социально-политическом аспекте показал актуальность, злободневность.и полезность данных выступлений и исследований {оценка, высказанная специалистами) ке только с научко-познава-
телыюй стороны, но и в отношении восстановления исторической справедливости в межнациональных вопросах, временной проекции проблем XVII века в наше время, их тесной взаимосвязи. Апробация внявила живой игггерев к томе исследования аудитории различных профессиональных интересов, разных конфессий. Список - перечонь мероприятий апробации теми прилагаются к автореферату.
Цель и задачи исследования определили структуру и содержание диссертации.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии (архивные ¡иагориалы, источники, литература) и шести приложений, являющихся самостоятельными частями.
ВВЕДШИЕ. Во введении определены основные вопросы исследования:
Соцголоптчеокко закономерности развития Германии и России первой половины XVII ¡зека и процесс формирования и становлешш национальных лигоратур.
Стереотип отображения русских реалий в Западной Европа.
Пауль Флеминг - дипломат, поэт, публицист.
Жизнь и, деятельность Паулл Флеминга - исторические предвосхищения современного качественно нового уровня межгосударственного общения (в том число культур как активной составной), исторический прообраз идеи создания "общеевропейского дома".
Приоритет Пауля Флеминга в первом опыте положительного отображения реалий русской действительности в Западной Европе.
Обоснование выбора темы (Причини, задачи и„цель исследования). 0
Научная новизна исследования. Фактор первичности разработки
теш. Отсутствие наработок и наследия предшестгующих исследователей.
Авторские открытия и находки. .Введение в научный оборот наследия Пауля Флеминга, новых документов и фактов, сопутствуювдгх раскрытию темы? Актуальность теми дгш современности. Практическое
значение. о.
Структура диссертационного исследования.
ШВА ПЕРВАЯ "ПАУЛЬ ФШШ В ЩЕНКЕ ВАРУЕШОГО И ОТЕЧЕСШННОГО ЛИТ'ЕРАТУРОВЩШМ"
Творчество Пауля Флемшва до сих пор еда недостаточно изучено даже у себя на родине.
"Поэт Пауль Флеминг из Гартенштейна в своем подлинном значении для отечественной литература ещз недостаточно признан"1,- ог-мечает д-р К.В.Шмитт в 1851 году. Это заключение продолжает оставаться актуальным по сию пору. Более поздние работы Ю.Кирхнера (1855 г.), А.Гоэса(1916 г.), Х.Цуригца( 1962г.) затрагиваю лишь отдельные частные моменты в творческой биографии Пауля Флеминга (так,- например, книга Х.Пуритца посвящена любовной лирике Флеминга).
Если в работах, специально посвященных Флемингу, ш уделяется внимания его цребнвакию в России и Прибалтике и русской теме в его творчестве, то тем более этого не происходит в работах общего характера до истории немецкой литературы XVII века, где делается лишь общая оценка творчества поэта, обусловленная тем или
1 Schmitt K.W. Paul Heising. Nach seiner literargeschichtlichen Bedeutung.-Marburg,I85I.-S.5.
иным общим восприятием литературы ХШ века (В.Шорор, А.Штерн, Ф.Зогт, М.Кох, К.Борински, К.Леше, Р.Финдшгс, Э.Энгел и др. )
Разделы, посвященнда Флеминлу в работах общего характера по истории немецкой литератури XVII века отшчеш фактографичшотьга, свойственной культурно-исторической шкот.
Для более поздних работ характерно стремление "подогнать", подчинить творчество Флеминга в контексте барочного мироощущения, "безоговорочные попытки рассмотреть его стихи в ракурсе определенной проблемы: Флеминг и религия, Флеминг и риторическая традиция, Флеминг и меланхолия и т.п. (Э.Эрматингер, А.Элозссер, Х.Глазер, Я.Лемаш:, А.Лубоо, Ф.Бейснер, И.Док, К. Обермшлер).
Обзор исследований немецких авторов о П.Флеминге свидетельствует, что с разных позиций рассматривались "по случаю" отдельные проблемы творчества поэта, но полностью отсутствует тот период творческой биографии Флеминга, который связан с ого пребыванием в России и Прибалтике, и без которого нешелпки ira достаточно серьезный обида анализ творчества поэта, ни определение ого места в контексте эпохи.
Что касается работ русских исследователей о Флеминге, то зто лишь совсем небольшие раздоли в исследованиях общего характера или упоминания в предисловиях и статьях (Б.И.Пуришов, М.П.Алексеев, Н.А.Жирмунская и др.).
Закономерным представляется в згой связи пороход к пробломо бистро растущего современного ииторзса к rmoxc барокко и творчеству Пауля Флеминга. При раскритин тома диссертационной работи били изучены иослодоштш по япохс баршко, каходнгдиоея и фондах хранилищ государствоитг/ библиотек городоп Таллинна, 'Гарту, Гиги, других цоли'роб ïïpr'c/sjjtyiï'iï, h'ockiïil, luôc/vа о у^'ич'и'ил но'.«!ц1сон
лиотеки осуществлена непосредственно в городе Лейпциге.
Раскрыта история издания произведений Пауля Флеминга на протяжении XVII-XX веков, в том числе .представлены авторские находки
- издания, считавшиеся потерянными, утраченными и не существовав»
шими.
Глава представляет и сопоставительн .ую хронологию перевода произведений Пауля Флеминга, начиная сшролокений А.П.Сумарокова (1755 г.) вплоть до наших дней (Н.Траву¡¡¡кин, Л.Гинзбург, Е.Баевс-кая). На русском языке до сих пор нет отдельных изданий произведений П.Флеминга. Ограниченное количество переводов творческого наследия Пауля Флеминга на русский язык побудило автора восполнить "пробелы", необходимые для раскрытия теш диссертационного исследования.
Авторские переводы произведений Пауля Флеминга выделены в самостоятельную часть к настоящей работе.
Исключительно важную роль в исследовании темы играют архивные, музэйше и библиотечные источники. Систематический многолетний поиск документальных источников осуществляется автором в архивах и музеях (Таллинн, Тарту, Рига, Цесис, Валмиера, 1укумс, Сигудца, Цесвайне, Лимбажи). Кроме втого, работа протекала в рукописных фондах действующих церквей разных конфессий: русской православной церкви Св.Екатерины в г.Цесисе - фамильной церкви графов Сивере, евангелическо-лютеранской церкви Св.Яна в г.Цесисе, в книжнице Рижской Гребенвдковской старообрядческой общины Древлецравоолавной Поморской церкви Латвии. Оказал помощь в работе президент Латвийской христианской миссии. Документальный поиск увенчался рядом- открытий и находок, гаюсе выделенных в одноименное приложение к настоящей работе.
В связи с необычностью исследования, как и судьбы Пауля Флеминга, новизной темы потребовалось определение четкой авторской концепции. р. ..
Главу завершают выводы.
вывода ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Жизнь и творчество Пауля Флеминга в Германии и в России недостаточно изучены до наших дней.
Исследования, анализы и обращения к этой теме в оилу ряда обстоятельств (в том числе и необычности судьбы П.Флеминга) остались неполными, незавершенными, поверхноотними, с большим количеством неточностей и искажений.
Основной период жизни и творчества Пауля Флеминга, приходящийся на Россию и Прибалтику, остался до наших дней ноизучегашм, а, следовательно, но нашедшим отображения в трудах исследователей и специалистов.
Произведения Пауля Флеминга до сих пор не переведены на русский язык (за исключением ноболыпого количества стихотворений "по случаю").
Повышенный интерес в мире к периоду барокко не внес коренных изменений во "Флемингиану".
Для восполнения пробелов по теме и решения поставленных задач потребовалась новая авторская концепция, подтвержденная всеохватывающим исследованием всех аспектов теш.
Работа в архивах, музеях, библиотеках в России,- Прибалтике и Германии привела к ряду находок и открытий, что позволяет ввести их в научный оборот, равно как и четю опредолить мосто Пауля Флеминга в немецкой и мировой литературе и познакомить с тяор-
чеством Пауля Флеминга в автороком переводе на-русский язык.
ГЛАВА ВТОРАЯ "ПШЮД ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА ПАУЛЯ ФЛЕМИНГА £ ГЕРМАНКИ"
Первая чазть главы является вводной, но важной не только с точки зрения соблюдения принципа ненарушеыкя и целостности хрош-
о
логии. Рассказ о качало биографии Пауля Флеминга (рождошш, воспитании, родителях и т.д.) позволяет понять социальную среду его происхождения, отношение к жизни, базисные моменты формирования характера и мирооздщэшш. Мировоззренческий процесс начинает активно эволюционировать в Лейпцигский период жизни и творчества Пауля Флеминга, когда зимой 1629 года он становится студентом Лейпцигского университета.
В главе рассмотрено окружение поэта в контексте формирующихся тенденций разигии общественно-политической и литературной жисши Германии (Глогор, Рихтер, Колер, Петри, Шайн, Шутцен и др.).
Разбирается вопрос формирования взглядов П.Флеминга как философа, публициста, поэта, проблема становления позиций. В главе осуществлен концептуальный анализ направлений творчества Пауля Флеминга зтого периода:
- Мир человека и мир религии,
- Патриотизм и Родина,
- Войт и мир,
- Человек и общество,
- "Человек - ото звучит гордо",
- Противление насилию,
- Социальные противоречия.
- Любовь, дружба, верность,
- "Быть или не бить?",
- "Мои сородичи, сумейте жить со зверями",
- Место и назначение поэзии в жизни человека и общества,
- "Я против Uli ступил того, что но приемлю",
- Сшсл жизни,
- Жизнь к смерть.
Глава содержит короткие сведения русско-немецких отношений начала XVII века с акцептацией обоюдного политического интереса мезду Западом и .Востоком, персонифицировавшегося через судьбу Пауля Флеминга и лиц из его ближайшего окружения.
Показаны причины, историческая закономерность, практическая необходимость и важность организации Шлезвиг-Голытаейнской экспедиции 1633-1639 гг. под руководством Филиппа Крузиуса - Отто Брюггемана - Адама Олоария на Восток - в Россию и Персию.
Включение в еэ состав Пау-лп Флеминга.
вывода по второй главе
В формировании мировоззрения Пауля Флеминга среда происхождения, первоначальное воспитание дали направление развитию, но отнюдь ко сыграли положенной, "запрограммировакной", отведенной семье роли. Пауль Флеминг получил как исходное набор сложнпх и бесперспективных обстоятельств: ранняя смерть матери, две мачехи, неучастие семьи в его делах и полная отстраненность от него. Генный код развивался под воздействием внешних обстоятельств, но в полной море можно утверздать, что свою судьбу Пауль Флеменг определял и направлял сам, что потребовало постоянной силы воли, выдержки, характера и .настоящего мужзотва.
Первая .голосина XVII века в Германии - время Тридцатилетней' войны, нарушения всех видов экономических связей, период раздробленности, отсутствия единых государственных структур и институтов, ожесточенной религиозной войны, ужасного обнищания народа и всеобщего разорения, сопутствуемого вспышками массовых эпидемий и голодом. Начало реформы и реорганизации литературного немецкого языка стало обязательным условием создания единой немецкой нации.
Попытки создания самобытной литературы, которая, испытывая влияние литератур других стран, по своей форме и содержанию начала ориентацию на условия развития немецкой культуры (С.Дах, Г.Р.Векерлин, Л.Грифиус, Г.М.Мошерош, Ф.Логау, Я.Беме, А.Сюезиуо и др.). Мартин Опитц взял на себя историческу миссию по развитию , и обновлению немецкого языка литературы.
Появление различных течений и направлений в немецкой литературе не могло не отразиться на формирующемся кредо Пауля Флеминга, хотя бы в подходе к многообразию тем, но Флеминг избегает длительного периода ученичества и, что особенно важно, свободен от подражательства. '
Независимость взглядов и суадений, не отстраненная, но вместе с тем критическая позиция по отношению к драматическим колли-, зиям социально-политической ' жизни Германии, многотемность и мно-гопроблемность его творчества, стремление к активной гражданской позиции не позволяют поставить Пауля Флеминга под канонические нанравленческие знамена. Отчасти из-за контекста только еще формирующихся тенденций развития общественно-политической и литературной жизни Германии, но, главным образом, из-за самобытности, оригинальности, многогранности направлений творчества Флеминга, энциклопедически развивающегося era мировоззрения. (£ возрасте 31
года Пауль Флеминг имел три научных степош в различных областях знания). Эволюция Пауля Флеминга как личности - прообраз энциклопедиста последующего столетия.
Политический интерес между Западом. и Востоком в XV11 веко стал обоюдт.тл, встречным, активизировавшимся.
Это потребовало перевода стремлений в русло практических мероприятий.
Основы контактов между Россией и Шлезвиг-Гольштейном (а династически гордота Шлезвиг-Гольштейна били связаны о Данией, и с другими государствами Европы) закладывались още в XVI столетии -при Иване Грозном, Борисе Годунове. Шлезвиг-Гольштейнская посольская экспедиция IG33-I639 гг. стала самым крупшм и масштабам, неординарным и уникальным дипломатическим мероприятием, потребовавшим неординарных и талантливых участников.
Включение в состав посольства Пауля Флеминга в узко практическом плане дало германской политике деятельного дипломата, истории и литературе в ь-опечиом счете - первый опыт положительного восприятия реалий русской действительности в Западной Европе.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ "ПАУЛЬ ФЛЕМИНГ В РОССИИ И ПРИБАЛТИКЕ. ПЕРВЫЙ ОПЫТ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ РЕАЛИЙ РУССКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ".
Реалии русской действительности первой половины XVII века в оценке западноевропейских исследователей, шлезвиг-хольштейнского посольства и концепция оценки Паулем Флемингом разительно разнятся, хотя основа - один и тот же исходный эмпирический материал для наблюдений.
Относительная удаленность от Западной Европы, практически
*
.полная неин^орммроващость рядовых европейцев о сложных реалиях жизнии их восточного соседа, восприятие меиуарных записок (А.Кон-тарани, С.Герберштейк, Ж.Маржерет, и др.) как аксиомы стали питательной средой дая форшфования целого комплекса взглядов, отно-шошй, мировоззрений, где Россия выступала олицетворением невежества, темноты, убогости, дикости. Стереотшизация русской тем в западной литературе, ее проекция в наш дни.
Обостренно личностный характер Пауля Флеминга по прибытии : Россию, ломка дохматических схем, объективное восприятие действи тельностя, четкое определение гражданской позиции, персонализаци ответственности (Зима 1633 года) "Тебя, народ, я лучше знать хо чу".
Знакомство с Новгородской демократией, истоками русской го сударетвенности. Влияние нових впечатлений на формирование ьитро воззрения Пауля Флеминга. Взаимоуважение, взаимопокимаюю и вэак »обогащение - основные принципы Пауля Флеминга во Езаикоотноск ниях мззду народами. Разбор-анализ произведения П.Флеминга "В Бе ликом Новгороде России 1634", преследующий насколько целей:
- Во-первых, этого требовало исследование тема.
- Во-вторых, чтобы показать "иеординаркооть" взглядов на к шу страну гралдашша Германии.
- Раскрытие мировоззрения Пауля Флеминга как историчвско. предвосхщеккя качественно новых отношений в кежнациональн общении.
й, наконец, чтобы развенчать стереотип исследователей тво чества Пауля Флеминга, как поэта "по случаю" и "веселого бокала
Соотношение патриотизма и межнационального общения в тво честве-Флеминга, публицистическое начало, социальная и общества
- ¿У -
ш ответственность поэта, бго активная личная, гражданская позиция.
Ревельский период .в жизни и творчество Пауля Флеминга плохо гзучен в литературе.
Специфика исторического развития города в националыю-куль-гурном плане и конкретно в сфере просвещения.
Период становления мировоззрения, окружения и круга едюю-мшленников Пауля Флеминга.
5 главе определено тавота и значение Ревель ского периода в творчестве Пауля Флеминга. Межнациональная "взаимоукладность" и ззаиштерпшгасть Флеминга и его единомышленников способствовали развита» языка маленького народа Зотов.' Помогли, не растаскивая накопленное по национальным мызам; солздариЗотав силы, извлечь только выгода и дали свои плода.
"Вниз по Волге. Обретение второго отечества". Вторичное пре-5иЕакиэ П.Флеминга в Москве (вест-лето 1636 года). Аудиенция у царя Михаила Федоровича. Сонеты Пауля Флеминга - первое в истории
г*
европейской и мировой литературы обращение к Москве как городу большого и процветающего цивилизованного государства. Цикл произведений Пауля Флеминга,- созданий во время путешествия вниз по Волге, в период жизни и работы в городах России. Их тематическое и проблемное разнообразие. "Русский цикл" поэта обширен. Флеминг не берет на себя роль судьи, ш делает вывода и заключетот, осуждающие чужое государство и многочисленные народы, с которыми ему довелось встретиться, а оставляет за каждым народом право на неповторимость и СЕое.место в истории.
Испытав па себе воздействие русской действительности, Пауль Флеминг, потрясенный, уведенным, познанным и постигнутым, сумел
.оценить достижения русского народа, его культуру, его доброту, трудолюбив, но особенно его потрясло благополучие и покой'в'государстве. И само государственное устройство - он не мог ничего противопоставить демократии Новгорода в Западной Европе.
Россия и Прибалтика стали вторым Отечеством для Пауля Флеминга.
Пауль Флеминг делает выбор, - он остается кить и работать на '*' своей второй родине.
Прездевременная смерть Пауля Флеминга.
вывода ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
Мировоззрение Пауля Флеминга - историческое предвосхищение , качественно новых ■■ яоаений в межнациональном общении, его личностное, гралданскоч и творческое кредо выкристаллизировалось и оформилось в Прибалтика и России, где он обрел второе творчество.
Уникальность приоритета Пауля Флеминга в ого независимой объективности, неразрывно связанной, в свою очередь, с его гражданской позицией, ч^го в творческом плаке еплйлось в первый опыт положительного восприятия реалий русской действительности в Западной Европе. Неординарность его проявляется е^е и в том, что в современную Паулю Флемингу ' эпоху, равно как и позднее, начали складываться стереотипы концепций зарубежных исследователей при оценке.русской действительности, трансформировавшейся на современном этапе и уровне активной идеологии в наборе еще не изжитых шаблонов, клише и догматических схем.
Конкретизируя ряд несомненных заслуг Пауля Флеминга, можно подчеркнуть следующее:
- Впервые в истории западноевропейской литературы проакалк-
¡ирогаш истоки, традиции, политический, экономический, культурой, социальный, в том числе и общественно-бытовой ошт русской хзсударственности и русской демократии (Новгород), подчеркнута [ерспэктивность, историческая необходимость и практическая полез-гасть этого опыта для Западной Европы на пршере и в сопоставле-ии с кризисом в Геррлашга.
- Первое'* в. истории западноевропейской литературы обращение : теме Москвы - так столицы большого цивилизованного и историчее-:и прогрессирующего государства. При этом Фломинг подчеркивает ¡ажность союза рлежду Шлезвиг-Гольштейном и Россией.
- Наряду с глобальными задачами-целями - активном личном ■частии в установлении прочного союза с Россией, державой с еще ^достаточно постигнутым и несправедливо оцененным в Западной Ев-юпе потенциалом и фиксированным прокладывании Великого шел1сового ¡ути в 'Персию,' Пауль Флеминг не остается дипломатом и обществен-ю-политическим деятелем, занятым лишь определенной профессио-[алыгой специализацией.^ Пауль Флеминг проникся тонким пониманием гроцесса эволюции культур малых народов, сыграв деятельную роль
I развитии эстонской светской поэзии, книгопечатании в Прибалта-е.
- Закончившийся в Прибалтике и России процесс формирования змности Пауля Флеминга, позволяют сделать вывод, что как чело-ек, гражданин и художник Флеминг стал не только приемником гума-истического наследия эпохи Возрозздения, сколько предвозвестником нциклоледистов. Намерения Флеминга вести пропаганду новых взгля-рв в Западной Европе через печатное слово оборвала преждевремен-ая смерть.
Наследие Пауля Флеминга чрезвычайно актуально в период еози-
.дания "общеевропейского дома", как одно из составных его исторического фундамента, в качестве.рабочего инструмента в-активизации межнациональных отношений современности, как весомая часть и редкая страница в духовном багажа цивилизации, црошедшая через призму одной яркой судьба на стыке четырех культур.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
I. Научная новизна исследования. Фактор первичности разра ботки темы. Отсутствие наработок и наследия предшествующих иасле дователей.
II. Преодоление стереотипа неопределенности: фактологичее кое, документально подтвержденное восстановление историческо
, справедлизсости в отношении жизни и творчества П.Флеминга. Введе пив в научный оборот его наследия, его мировоззрения и его виде пия реалий русской действительности в первой половши XVII века.
III. Жизнь и деятельность Пауля Флеминга - иоторичееко предвосхищение современного качественно нового уровня шкгооу дарственного общения (в том числе'культур как активной состав кой), исторический прообраз идеи создания "общеевропейского до ма". ; ' • •
А
IV. Приоритет Пауля Флеминга ß первом опыте положительно1 отображения реалий русской действительности в.Западной Европе.
V. Открытия и находки в процессе исследования. Введение научный оборот новых документов и факторов, сопутствовавших pací рыти» теш.
VI. Актуальность теш для современности и практическое внг чекие исследования. '
Библиография диссертационного исследования включает в' себя .рхивше материалы, источники и литературу*.
Приложения выступают в качестве самостоятельных частей дио-ертации и играм функциональную рабочую роль.
I. ПШШИЖЕ "ХРОНИКА ЗШЗШ И ТВОРЧЕСТВА ПАУЛЯ ФЛШНГА
(1609-1640 гг)"
- Жизнь и деятельность
- Творчество
II.' ПРОЛСШИЕ "ЛШЕЗВИГ-ГОШТЕЙНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО В РОССИЮ И
ПЕРСИЮ В 1635-1639 гг. (в лицах и щфрах) ■
1, Состав йкопедиции Шлезвиг-гольштейнского посольства в Ъссяю и Персию (1635-1639 гг.)..
2. Охранный эскорт Шлозвиг-голыггейнокого посольства, дашшй ю указу царя Михаила Федоровича 'Романова из чиола иностранцев, зостоявших на русской службе (Мооква-Астрахаяь-йохафак-Москва. С 20 июня 1636 года по 1639 год).
. 3. русские должностные официальные лица, овязацные о деятельностью Шлезвш^гольпггейнского посольства в Россию и Персию,
4. Русские гребцы, закрепленные за Шлеавиг-гольштейнским по-зольством по указу царя Михаила Федоровича Романова■ (Москва-1са-Волга-Каспийской море-Исхафан-Москва. С 20 июня 1636 года по [639 год).
5. Цены на ряд товаров и услуг в России в период пребывания Илезвиг-гольшгейнокого посольства.
III. ПРШЮШИЕ "ОТКРЫТИЯ И НАХОДКИ"
(Фото и .ксерокопии неизвестных, считавшихся утерйшми, не' сохранившимися или несушествовавшими произведений Пауля Флеминг; и его окружения).
IV. ПШЛСШНИЕ "ВСТРЕЧНЫЕ ПСЙСКГ
(Фото и ксерокопии материалов Эдуарда Кристиана Пабста ¡ Егор^ фон Сивэрса, поовящешшх жизни и творчеству 'Пауля Флеминга!
V. ПРИЛОЖЕНИЕ "ПАУЛЬ ФЛШНГ И ЕГО ЕРШГ
(изобразительно-иллюстрированная часть диссертации).
VI. ПШОННИЕ "ПАУЛЬ ФШИНГ. СТИХОТВОРЕНИЯ РАЗНЫХ ЛЕГ"'
(перевода с немалого А.Майданова)
Список-перечень мероприятий апробации по теме диссертации.
1. Доклад по тею диссертационного исследования на заседанщ кафедры зарубежной литературы факультета иностранных языков Латвийского университета. Pirra, январь 1988 г. '
2. Заключение кафедры зарубежной литературы факультета иностранных языков Латвийского университета по работа "Пауль Флеминг. Жизнь и творчество. Первый опыт положительного отобрахенш реалий русской казни в Западной Европе". Рига-, февраль 1991 г.
3.. "Пауль Флеминг. Первый опыт отображения социально-политических реалий русской жизни в Западной Европе". "Литература". Издание кафедры зарубежной литературы Латвийского университета. Рига: Латвийский государственный университет - 1991 (в печати) - 1 п. л.
4. "Научные открытия и находки по теме диссертации в процес-
за работы в архивах Эстонии и Латвии". - Доклад перед научным активом Центрального Государственного исторического архива Латвийкой республики. Рига, 1989 г., август.
♦
5. "Роль и значение Прибалтики в жизни и творчестве Пауля Флеминга". - Доклад перед научным активом Центрального исторических! архива Латвийской республики. Рига, 1990 г., декабрь.
6. Научное,.резюме-заключение ведущих научных сотрудников (ентральшго Государственного исторического архива Латвийской юспублики по исследовательской работе автора. Рига, исх. 1-34/23 ;а 1991 год.
7. "Роль и значение . Прибалтики-в жизни и творчестве Пауля ■леминга. Поиск,' находки, тучные открытия".-Рига: Щ15А Латвийкой республики - 1991 (в печати) -' 1,3 л. л.
8. "Культура русских в Прибалтике в начале XVII века. Ее оль и 'влияние на немецкого поэта Пауля Флеминга. Отображение усских реалий в его творчестве". - Выступление на заседании 06-эства Древнерусской ^ультури при .Рижской Гребенцяковской общине ревлецравославной Поморской Церкви Латвии. Рига, 1991, февраль.
9. Заключение по теме выступления председателя Центрального овета Древлаправославной Поморской Церкви Латвии, наставника язкокой Гребепщгосовской старообрядческой общиш отца Иоанна Мири-обова. Рига, февраль, 1991 год.
10. "Культура( русских в Прибалтике в начале XVII века и не-щкий поэт Пауль Флеминг", - "Златоструй", - Рига. Центральный )вет Древлецравославной Поморской Церкви Латвии - 1991 (в гоча-i) - I п. л.
11. "Пауль Флеминг: возрождение правды" ("Страницы истории") Светская молодежь"-- 1991 год, март.
12. "Пауль Флеминг. Жизнь и творчество. Первый ошт полов тельного вооприятия реалий русской действительности в Запада Европе" -' доклад на Всесоюзной научной конференции в Ростовск государственном университете (26 сентября 1991 года).
13. Тезисы доклада на Всесоюзной научной конференции в Рс товском государственном университете в сентябре 1991 года.
14. Отзыв кафедры истории зарубожной печати Ростовского з сударственного университета по докладу "Пауль Флеминг. Хизш творчество. Первый опыт положительного восприятия реалий рус« действительности в Западной Европе". Сентябрь 1991 года.
_з> /а?- 7. <оо