автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Проблемы интеллектуальной и нравственной свободы в творчестве Маргарет Дрэббл 1960-х годов
Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблемы интеллектуальной и нравственной свободы в творчестве Маргарет Дрэббл 1960-х годов"
На правах рукописи УДК: 820.09-31
ФИЛИМОНОВА Татьяна Владимировна
ПРОБЛЕМЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ И НРАВСТВЕННОЙ СВОБОДЫ В ТВОРЧЕСТВЕ МАРГАРЕТ ДРЭББЛ 1960-х годов
Специальность 10.01.03 - литература народов стран зарубежья (европейская и американская литературы)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
1 б;.:.?
Санкт-Петербург 2009
003467093
Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена»
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Дьяконова Нина Яковлевна
Официальные оппоненты: доктор искусствоведения, профессор
Ступников Игорь Васильевич
кандидат филологических наук, доцент Родионова Марианна Борисовна
Ведущая организация: Санкт-Петербургский государственный
университет
Защита состоится «¿3» сЛ^р-^ЛЛ 2009 года в /т^ часов на заседании диссертационного совета Д 212.199.07 по присуждению учёной степени доктора филологических наук при Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена по адресу: 199053, Санкт-Петербург, В.О., 1-я линия, д. 52, аудитория
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке РГПУ им. А.И. Герцена по адресу: 199186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, д. 48, корп. 5.
Автореферат разослан «ЛО » [КаАгтй 2009 г.
Учёный секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, доцент H.H. Кякшто
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
В зарубежном литературоведении творчество Маргарет Дрэббл (род. 1939), писателя, критика и публициста, определяется как одно из художественных завоеваний 1950-60-х годов, отмеченных идейным, тематическим и стилистическим многообразием. Роль Дрэббл определена в работе Малькольма Брэдбери «Современный британский роман» (1993), где он ставит её в один ряд с выдающимися авторами современности: Айрис Мёрдок, Кингсли Эмисом, Аланом Силлитоу, Антонией Сьюзен Байетт, Дэвидом Лоджем. Её называют одной из талантливейших писательниц, в романах которой представлены актуальные проблемы времени их создания - второй половины прошлого столетия. Она стала автором не одного десятка произведений и до сих пор активно участвует в литературном процессе.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью более глубокого внимания к проблеме свободы в современной английской литературе и, в частности, в недостаточно изученном раннем творчестве Маргарет Дрэббл. Сосредоточенные на отражённых в творчестве Дрэббл социальных проблемах, критики больше занимались её поздними произведениями (В.В. Ивашёва, А.П. Саруханян, А. Пирузян). Отдавая должное освещению в её творчестве семейно-бытовых вопросов, исследователи отказывают ей в умении раскрывать важные общечеловеческие вопросы, показать поиски человеком своего места в жизни, своего «я».
Между тем, в раннем творчестве романистка сознательно посвящает себя «малой теме»: семье, воспитанию, образованию. В своих произведениях она доказывает, что у талантливого писателя «малая тема» неизбежно становится частью «большой темы»: темы становления личности, психологии общества и сил, его определяющих и способствующих свободе личности.
Тем самым, анализ творчества Маргарет Дрэббл 1960-х годов позволяет глубже раскрыть характерные для её времени восприятия проблемы свободы.
Степень разработанности проблемы. Впервые имя Дрэббл в отечественном литературоведении появилось в статье В. В. Ивашёвой в начале 1970-х годов. За нею последовали другие работы (Г. Анджапаридзе, С.Н.
Филюшкиной, Н.Г. Владимировой, Е.Ю. Гениевой, A.A. Благовещенской). Внимание зарубежных критиков Дрэббл привлекла раньше, после выхода первого романа «Вольер для птиц» (1961). О ней писали Э. Роуз, С. Роксман, Дж. Крейтон, Дж. Ханней, О. Кеньон и др. Имя писательницы можно встретить во многих учебных пособиях по истории английской литературы XX века и справочниках по английской литературе, но отрывочность и неполнота заключённых в них сведений препятствуют ясности представления о значении Дрэббл в современном литературоведении. К тому же большая часть её произведений не переведена на русский язык. Поэтому русскому читателю и исследователю ещё предстоит ближе познакомиться с её творчеством.
В изученных критических работах о творчестве романистки мало разработана очень важная проблема - проблема интеллектуальной и нравственной свободы в прозе Маргарет Дрэббл 1960-х годов. Именно она становится предметом исследования в предлагаемой диссертационной работе.
Основные задачи исследования:
определить место и значение творчества Маргарет Дрэббл в истории английской литературы второй половины XX века;
раскрыть черты художественного мира романистки, грани её творчества 1960-х годов;
рассмотреть понятие «свобода» в историко-литературном наследии XX века и его отражение в ранних романах Дрэббл;
выявить сложность и противоречивость изображения духовного становления личности в романах Дрэббл 1960-х годов.
Методология исследования основывается на теоретических принципах историко-литературного, герменевтического и интертекстуального анализа. В качестве теоретической базы используются работы таких исследователей как X. Ортега-и-Гассет и М. Брэдбери (теория романа), Н. Луман (понятие индивидуальности), Э. Фромм и С. де Бовуар (проблема свободы).
Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в отечественном литературоведении раннее творчество Маргарет Дрэббл рассматривается в его связи
с проблемой свободы и отражением её в художественном тексте. Уточняется соотношение творчества романистки с феминистским направлением в литературе, с работой Симоны де Бовуар «Второй пол», с идеями экзистенциализма и гуманистической этикой Эриха Фромма, с теорией «социальной системы» Никласа Лумана.
Теоретическая значимость работы заключается в раскрытии значения категории свободы в историко-литературном процессе XX столетия и её проявления в художественном тексте, в частности, в раннем творчестве Маргарет Дрэббл.
Практическая значимость работы. Материалы и результаты исследования могут быть использованы при разработке лекционных курсов и практических занятий по истории английской литературы второй половины XX века, а также в спецкурсах о женской прозе.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Маргарет Дрэббл в своих романах ставит и решает вопрос о сущности свободы личности в современном мире, лишённом чётких нравственных границ и ориентиров, и о праве женщины на выбор своего жизненного пути.
2. Героини раннего творчества романистки пытаются обрести внутреннюю цельность в условиях личной несвободы и зависимости от жизни своей семьи и детей, от ценностей родителей и людей, их окружающих, но на пути к этому меняются их представления о себе и своём истинном бытие.
3. Моральный выбор, который делают героини романов Дрэббл, приводит их, с одной стороны, к нравственным утратам и отказу от самого ценного -свободы, с другой, - к возможности состояться как полноценная личность, обрести истинные основы существования, принять себя и свою жизнь во всём сложном разнообразии её проявлений.
4. Маргарет Дрэббл на примере судеб своих героинь показывает важность соединения интеллектуальной жизни с традиционными обязанностями женщины: быть женой и матерью, хранительницей домашнего очага и наставницей молодого поколения, тем самым, добиваясь истинного чувства свободы, основанного на реализации своей личности и исполнения долга жены и матери.
Апробация работы. Материалы исследования обсуждались на заседаниях кафедры зарубежной литературы филологического факультета РГПУ им. А.И. Герцена и на межвузовских и международных конференциях: «Жанр и литературное направление: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе» (Санкт-Петербург, 2007), «Компаративистика: история и современность: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе» (Санкт-Петербург, 2008), «Англистика XXI века» (Санкт-Петербург, 2008), «Ломоносов-2008» (Москва, 2008). По теме диссертации опубликовано 10 работ, две из которых в аккредитованном издании ВАК (Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена: Аспирантские тетради).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, включающих одиннадцать параграфов, заключения и библиографии, насчитывающей 187 наименований. Объём работы составляет 179 страниц.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во ВВЕДЕНИИ содержится обоснование темы диссертации и научной новизны работы, формулируются её цель и задачи, характеризуются методы исследования, излагаются положения, выносимые на защиту, указываются возможные области применения полученных результатов и определяется структура диссертационного исследования. Приводится также краткий обзор отечественной и зарубежной научной литературы, посвященной творчеству Маргарет Дрэббл.
ПЕРВАЯ ГЛАВА - «Творчество Маргарет Дрэббл 1960-х годов: к вопросу об этических и эстетических исканиях английских писателей второй половины XX века» - посвящена анализу раннего творчества Маргарет Дрэббл в соотношении с историей английской литературы второй половины XX столетия, рассмотрению своеобразия художественного мира романистки, а также раскрытию понятия «свобода» в свете нравственно-философских поисков её героев. Глава состоит из трёх разделов.
В первом разделе «Раннее творчество Дрэббл в истории английской литературы второй половины XX века» обосновывается мысль о том, что наследие романистки стало отражением тех процессов, которые характеризуют послевоенный период в истории литературы на Британских островах. Писатели стремятся воспроизвести душевное состояние современного человека, его поиски основ своего существования в изменившемся мире, который утратил ценности и идеалы прошлого, но взамен не сформировал новые. Поэтому героем английской литературы 1960-х годов становится «человек мыслящий», стремящийся найти применение своим способностям, раскрыть для себя и окружающих цели своего жизненного пути. Приметой времени является творчество «рассерженной молодёжи», представители которой отвергают пережитки обывательской морали предков, но при этом не предлагают других нравственных ориентиров. Большинство произведений этого периода имеет ярко выраженную философскую и психологическую окраску, соответствующую стремлению английских авторов раскрыть противоречивость внутреннего мира современника - и, ещё чаще, современницы. Тем самым, с середины прошлого века широкое распространение получает «литература с женским лицом», так называемая женская (феминистская) проза.
Литературная деятельность Маргарет Дрэббл начинается в те же годы, что и творчество «рассерженных», во многом отражает занимающую их актуальную женскую проблематику, но эти явления не становятся доминирующими в её раннем творчестве. Главной для неё остаётся идея о потере и поиске истинных моральных ценностей и координат современным обществом в целом (и каждым человеком в отдельности).
Во втором разделе «Своеобразие художественного мира Маргарет Дрэббл» ставится вопрос об отношении романистки к «прошлой литературной традиции», к литературе викторианства. В первую очередь, речь идёт о продолжении традиции классического реалистического романа в творчестве Дрэббл (об этом она сама свидетельствует в многочисленных интервью). Так, её художественному вкусу близок мир таких викторианцев, как Джордж Элиот, и
более поздних - Арнольда Беннета, Томаса Гарди. Именно в них Дрэббл находит основу для своего творчества и всей будущей английской литературы.
Не снимается, однако, вопрос о чертах модернизма и постмодернизма, которые тем или иным образом в силу литературных веяний эпохи находят отражение в её текстах. Наибольший интерес для романистки представляет наследие одной из самых ярких представительниц модернизма начала столетия - Вирджинии Вулф. Дрэббл по-своему отвечает на многие вопросы, которые ставила её предшественница, тем самым, соединяя в своих романах лучшие черты модернистской поэтики (внутренний монолог, тонкий психологический рисунок, внимание к мельчайшим деталям переживаний) с традициями викторианского реализма.
Романы Маргарет Дрэббл отсылают к текстам классической мировой литературы разных эпох (произведениям Расина, Корнеля - и Флобера, Готорна, вплоть до Ануя). Аллюзии на строки из текста Библии, книг Ветхого и Нового Завета, расширяют нравственную проблематику произведений Дрэббл и позволяют говорить о религиозно-философской основе её творчества.
В третьем разделе «Категория СВОБОДЫ в нравственно-философских поисках героев раннего творчества Дрэббл» понятие «свобода» рассматривается как неотъемлемая часть общефилософской проблематики XX столетия, связываемой с возросшим интересом человека к самому себе, к своей самостоятельности и ответственности за страдания и горести реальной жизни.
В творчестве Маргарет Дрэббл ярко проявилось влияние экзистенциализма. Крайне важное и далёкое от единства философское направление, нашедшее отклик и оставившие глубокий след в современном западном мире, экзистенциализм основывается на представлении о трагическом одиночестве человека во враждебном ему мире, из которого он, однако, должен искать выход. Героиня раннего творчества Маргарет Дрэббл обременена своим существованием, необходимостью каждодневного совершаемого выбора, но выбор этот ограничивается рамками семейно-бытовых проблем.
Судьбы героинь пяти романов Маргарет Дрэббл 1960-х годов («Вольер для птиц», «Один летний сезон», «Жёрнов», «Мой золотой Иерусалим» и «Водопад») отражают сложную эволюцию человека, в результате которой они добиваются свободы поступков, мысли, нравственного выбора. Этот выбор и привлекает внимание романистки; путь к нему и последствия сделанного выбора определяют художественный мир её произведений.
ВТОРАЯ ГЛАВА - «Проблема становления личности в творчестве Дрэббл 1960-х гг.» - состоит из четырёх частей и посвящена исследованию двух романов писательницы - «Один летний сезон» и «Жёрнов». Прослеживаются поиски современной женщиной своей идентичности (собственного «я»), сложность и парадоксальность процесса становления её личности, возможность обретения ею утраченных ценностей бытия и смысла существования.
В первом разделе второй главы «Творчество Дрэббл и проблема женской идентичности в английской литературе последних десятилетий XX века» анализируются первые романы Маргарет Дрэббл.
При изучении «женского» вопроса, его особенностей выделяется два аспекта: отношения женщины с мужчиной и материнство. Проблема межличностных отношений раскрывается, в первую очередь, в постановке вопроса о браке, роль которого в современном обществе изменилась. По мнению Дрэббл, супружество во многом утратило то значение, которое имело в прошлые времена; женщины перестали стремиться к брачному союзу, к семейной жизни.
Однако вопрос о женской идентичности выходит за рамки отношений мужчины и женщины, за рамки проблемы брака. Больший смысл приобретает представление о том, как современная женщина распоряжается всей совокупностью своей жизни, времени и судьбы и какой выбор делает, потому что он определяет не только её собственное существование, но и судьбу целого поколения. Иное значение обретает и вопрос материнства. Между современной женщиной и женщиной-матерью невозможно поставить знак равенства. Приоритеты расставляются иначе. Начинает активно дискутироваться тема возможного отказа женщины от создания
семьи и рождения детей, её права посвятить себя профессии или карьере и, тем самым, оставить за собой возможность выбора своего назначения в современном мире.
В первом разделе показано влияние на формирование женской идентичности книги Симоны де Бовуар «Второй пол» (1949), переведённой на английский язык в 1970 году и получившей большой общественный резонанс. В литературе этого периода появляются произведения, авторы которых стремятся найти достойное место для своих героинь и изображают драматические попытки женщины освободиться от многочисленных связей, навязанных мужчиной, семьёй, обществом и, следовательно, препятствующих утверждению её права на выбор своей судьбы.
Одним из таких авторов, увлечённых новой тематикой, является Маргарет Дрэббл, романы которой раскрывают противоречивые тенденции поисков женщинами своей идентичности, то есть своего «я», своего места в жизни, своего истинного бытия. Путь долгого и трудного становления проходят героини её романов - Эмма Эванс («Один летний сезон») и Розамунд Стесси («Жёрнов»),
Во втором разделе «Проблематика романа «Один летний сезон» рассматривается попытка романистки доказать значимость материнства вопреки его непопулярности в условиях мнимой свободы. Дрэббл показывает бесконечные трудности и внутренние терзания женщины, обременённой положением матери и хозяйки дома, но стремящейся реализовать свой потенциал в профессиональной сфере и проявить свои творческие способности.
В образе главной героини романа (Эммы Эванс) подчёркиваются двойственность и непостоянство желаний и стремлений, которые можно объяснить её сознательным отталкиванием от викторианства и, одновременно, неосознанной тягой к нему. Эмме нравится быть непохожей на современных ей молодых женщин, однотипных и лишённых индивидуальности; она пытается выделиться из окружающей среды «среднего класса» англичанок: одеждой, покупками, поведением. Но одновременно Эмма хочет быть необходимой обществу, которое, в сущности, не нуждается в индивидуальностях и неординарных личностях.
Сюжет романа определён формированием главной героини, выработкой ею своего отношения к миру и своей личности путём проб, ошибок и заблуждений. Итогом повествования становится её самопознание, постижение смысла понятий «семья», «домашний очаг» и своего истинного предназначения, дарованного свыше. Это ощущение определяется как личная причастность к общему ходу жизни и, как следствие, принятие своей доли ответственности за близких, в первую очередь, за своих детей.
В третьем разделе «Процесс формирования личности в романе «Жёрнов»
показывается возможность становления личности женщины, соединившей профессиональный успех с выполнением обязанностей матери.
Дрэббл сосредоточена на понимании и обосновании причин сознательного выбора главной героини - выбора самостоятельности. Анализ побудительных мотивов Розамунд Стесси способствует созданию её образа как отражения противоречивой и сложной эпохи, когда рушатся традиционные представления о семье и материнстве, и, вместе с тем, сохраняется представление о необходимости для женщины взять на себя заботу о жизни и благополучии своих детей.
Для раскрытия нравственной стороны произведения важен религиозный контекст романа. Имя, которое носит героиня, - Розамунд - одно из имён Девы Марии: Розамунда или Розамунд - это Rose Mundi - Роза Мира. Так намечается попытка Дрэббл сравнить и показать путь современной Розамунд Стесси как путь близкий пути Девы Марии, которая своим примером учила женщин мира совершать выбор жизненного пути. Также важна отсылка названия романа к тексту Евангелия, к словам Иисуса Христа своим ученикам о том, «кто самый главный в Царстве Небесном» и о даровании благодати душам людей, подобным ребёнку (Мк 9,42; Лк 17,2; Мф 18,6).
Анализ образов женщин в романе (главной героини, её старшей сестры Беатрис, подруги-писательницы Лидии Рейнолдс, жены брата Клэр) свидетельствует о различном понимании и реализации понятия «свобода» современными женщинами. Дрэббл показывает разнообразные пути становления личности женщины, обусловленность её выбора основ существования. И здесь, по мысли
автора, важны не столько причины того или иного выбора каждой из героинь романа (материнство без брака, но профессиональная реализация; материнство и брак, но отсутствие профессиональной реализации; полная свобода и независимость в вопросах брака, материнства и профессиональная пригодность), сколько его последствия, неизменно печальные: каков бы ни был выбор, он несст только внутреннее одиночество.
В четвёртом разделе «Понятие свободы в романах «Один летний сезон» и «Жёрнов» проблема поиска внутренней свободы героинями Маргарет Дрэббл раскрывается в свете гуманистической этики Эриха Фромма.
Известный психолог и философ, Фромм указывает на важную сторону жизни современного человека - его «бегство от свободы», которое заключается в отказе ради практических целей от полноценного осуществления заложенных в него природой физических и духовных возможностей. Об этом на примере судеб героев свидетельствует и Маргарет Дрэббл.
В своих размышлениях Фромм останавливается на теме полноценной материнской любви, связывая её, главным образом, со своим пониманием свободы. Он видит любовь как одну из важных составляющих человеческой свободы, которая ярче всего проявляется именно в привязанности матери к ребёнку. Героини Маргарет Дрэббл обретают свободу тогда, когда принимают своё зависимое положение матери, которая связана с детьми невидимыми узами, и женщины, которая изначально несвободна как хранительница благополучия семейного очага.
По мысли учёного, полноценная свобода и независимость могут быть достигнуты в том случае, если «падут оковы иллюзий» и откроется путь к реальной свободе чувства и мысли (к «свободе для»).
ТРЕТЬЯ ГЛАВА - «Система духовных ценностей в романе Дрэббл «Мой золотой Иерусалим», - состоящая из четырёх частей, посвящена раскрытию идейного замысла романа и трактовке женской психологии.
В первой части третьей главы «Викторианская мораль и право на индивидуальность в романе Маргарет Дрэббл» в центре внимания находится вопрос о роли и значении викторианства в жизни современного английского
общества. Показывается противоречивость отношения к нему со стороны самих англичан и представителей других национальностей. Оно рассматривается как сложный и парадоксальный феномен в истории западной культуры, который помогает многое объяснить и раскрыть в специфике социальной психологии Великобритании во второй половине XX века.
Роман Дрэббл «Мой золотой Иерусалим» представляет собой историю формирования личности современной женщины в условиях распада старых нравственных ценностей, связанных с викторианскими представлениями, и ещё не сложившихся новых ценностей и моральных критериев. Героиня Клара Моэм находится между отживающими, но ещё влиятельными этическими установками своей матери, и новыми, воплощёнными в отношениях членов семьи Денэмов. Считая прошлые идеалы ложными, она, однако, не смогла разглядеть ошибочность выбранных ею новых ориентиров, приняв их за истинные.
Тем самым, романистка одновременно стремится разобраться в историческом явлении викгорианства и его влиянии на жизнь своих современников и увидеть в нём те стороны, которые способствуют раскрытию многих актуальных проблем и вопросов времени: конфликта «отцов и детей», проблемы внутренней свободы женщины, её права на самоопределение и выбор жизненного пути, вопроса о значении материнства для современной женщины и других традиционных обязанностях представительниц «слабого пола».
В поисках своей индивидуальности героиня Дрэббл забывает о необходимости достигнуть равновесия между, общественными и моральными притязаниями, возможностью их реального осуществления, ориентируясь только на «право быть тем, кем хочется». И в этом стремлении, согласно мнению немецкого социолога Никласа Лумана, начинает неадекватно оценивать и себя, и окружающий мир.
Во второй части «Степень личной свободы в романе «Мой золотой Иерусалим» Дрэббл ведёт свою героиню трудным путём осознания ошибочности выбранного ею пути и, таким образом, наделяет её пониманием, в первую очередь, самой себя и своих заблуждений, а затем - своего соотношения с окружающим.
Путь становления личности, по мысли Дрэббл, - это путь самосовершенствования, путь моральных усилий, направленных на преодоление эгоизма, который в дружбе и в любви заставляет только «потреблять, ничего не давая взамен».
Итогом поисков своей свободы становится отказ героини от наивной идеализации семьи Денэмов, их образа жизни и взаимоотношений как воплощения истинности. Мечты Клары разбиваются о действительность, о невозможность преодолеть себя и обрести яркую индивидуальность. В этом и видит Дрэббл трагедию героини, её внутреннюю несвободу, невозможность соединить прошлое, мир своей матери, с настоящим, с современным миром.
В третьей части «Образ трёх городов (Лондон - Пар иле - Иерусалим)» рассмотрение их способствует раскрытию идейного замысла романа, постижению сущности свободы в современной интерпретации.
Выбирая город из другого мира, героиня, тем самым, выбирает и другое видение и понимание мира и себя в нём. Город, его статус и особенности - это не просто географическая характеристика или место жительства, а некое пространство, где человек может реализовать своё «я», найти себя. Следовательно, город становится прямым отражением человека, его внутренних поисков и желаний.
Клара меняет провинциальную замкнутость родного Нортэма и образ жизни своей семьи на жизнь в столице. Лондон, в отличие от провинциального города, связывается героиней с возможностью перейти в иную жизненную реальность, обрести иной смысл существования, иные нравственные координаты, стать другим человеком, порвавшим со своими корнями.
Не меньше углубляет вопрос о степени свободы героини образ Парижа, запёчатлённый на страницах романа Дрэббл. Он являлся в её представлениях символом свободы и независимости в отношениях, в чувствах, но одновременно стал местом, в котором она поняла, прочувствовала всю степень своей несвободы и невозможности полноценного самоосуществления. Париж способен многое дать, но и отнять. Героиня потеряла иллюзии, перестала жить фикцией своей свободы, которой в действительности никогда не существовало.
Ещё более значителен в романе образ Иерусалима. Святой Город становится собирательным образом стремлений и мечтаний героини, её освобождения от тягостного мира связывающей её действительности. В реальном Иерусалиме она ищет воплощение своих грёз.
Выбор того или иного города героиней тесно переплетается у Дрэббл с поиском ею истинных ценностей бытия. Поэтому значимым становится выбор не столько между конкретными городами (Лондоном, Парижем или Иерусалимом), сколько выбор между родным городом и неродным, между миром истинным и миром иллюзорным.
В четвёртой части «Литературные и религиозные мотивы и образы в романе» раскрывается богатый литературный и религиозный контексты «Моего золотого Иерусалима». Первый подсказан упоминанием в тексте романа имён прозаиков, поэтов, драматургов различных эпох и художественных интересов (Расина, Корнеля, Готорна, Ануя, Батлера, Лоренса, Сартра, де Бовуар, Толкиена). Взаимодействие Дрэббл с богатой литературной традицией подчинено её попытке раскрыть актуальные проблемы современного человека.
Литературные мотивы у Дрэббл переплетены с религиозными. Так, восприятие несправедливого распределения жизненных благ было «подсказано» героине романа известной притчей о сеятеле, разбрасывающем семена, которые только в плодородной почве могли дать плоды. Псалом Дж. М. Нила «Мой золотой Иерусалим», взятый Дрэббл в название романа, отражает стремление Клары Моэм найти в реальной жизни воплощение «небесного Иерусалима», своей мечты о прекрасном.
Текст романа Дрэббл тесным образом связан с романом Гюстава Флобера «Госпожа Бовари». Героини обоих писателей в своём стремлении к реализации своих грёз и мечтаний приходят к осознанию ошибочности выбранных идеалов, но, в отличие от Эммы Бовари, не становится трагической героиней. Образ мадам Бовари связан также и с другой героиней Дрэббл - Эммой Эванс («Один летний сезон»). Общим становится не схожесть имён, а стремление обеих выйти за пределы
семейно-бытового бытия, стать полноценными женщинами, способными быть востребованными мужским обществом, а не только членами своей семьи.
Взаимосвязь литературных и религиозных мотивов передана писательницей в изображении сада - сада семьи Моэмов и семьи Денэмов. В их описании показывается утрата высшего его предназначения - смысла понятия «возделывать свой сад».
Значимы в тексте имена героев. Так, хозяйкой сада является Кандида Денэм, что отсылает к герою одноимённой повести Вольтера. Имя Габриэль носит двойной смысл: с одной стороны, подчёркивается женское начало имени, с другой -указывается на его сакральный смысл: Габриэль - это Гавриил, один из архангелов.
Осмысляя проблему роли и значения матери в жизни своих детей, Маргарет Дрэббл рисует два образа: миссис Моэм и миссис Денэм. Восприятие Кларой Моэм последней как образца материнства развенчивается автором, сравнивающим её с образцом материнства - Богоматерью. На это указывает и присутствие рядом с миссис Денэм Габриэля, имя которого восходит к имени архангела Гавриила, ангела-хранителя Девы Марии, Пресвятой Богородицы.
В ЗАКЛЮЧЕНИИ формулируются основные выводы проведённого исследования:
1. Специфика литературного процесса в Англии второй половины XX столетия находит непосредственное отражение в творчестве Маргарет Дрэббл. Образы, тематика, идеи её романов, с одной стороны, обращены к прошлой литературной традиции, к наследию викторианской, до- и послевикторианской эпохи (к творчеству Джейн Остен, сестёр Бронте, Джорж Элиот, Томаса Гарди, Арнольда Беннета, Сомерсета Моэма), а также её работы связаны с романтическими идеями поэта Вильяма Вордсворта; в контексте её романов звучат имена писателей различных эпох (Корнеля и Расина, Готорна, Ануя и многих других классиков европейской и американской литературы). С другой стороны, произведения романистки отражают черты времени их создания. Она внимательна к внутреннему состоянию своего современника, точнее - современницы; и главными
в её творчестве остаются общечеловеческая, нравственная проблематика, высшие ценности бытия.
2. Анализ раннего творчества Маргарет Дрэббл позволяет сделать вывод об обширной литературной и религиозной составляющей её наследия. Романистка сохраняет в своём творчестве лучшие черты классического английского романа «малой темы», в разной мере проявившиеся в сочинениях выше названных писателей. В стремлении к гуманизации романа Дрэббл выходит за рамки семейно-бытовой тематики и пытается раскрыть нравственно-философские проблемы бытия.
3. Моральный выбор, на который решается каждая из героинь ранних романов Дрэббл, имеет двойной смысл. С одной стороны, он ведёт к нравственным утратам, к отказу от самого ценного - внешней свободы и независимости; с другой, позволяет им обрести себя и свою личную неповторимость, а также - чувство свободы ценой больших усилий, даже страданий. И каждая из героинь Дрэббл собственным путём приходит к осознанию своей внутренней ответственности и в определении границ своей свободы. Тем самым, в раннем творчестве романистки можно выявить некоторые этические основы, нравственные аспекты жизнедеятельности её современников.
4. Маргарет Дрэббл в своём раннем творчестве раскрывает противоречивость женского существования в изменившихся условиях общественной жизни. Так, Эмма Эванс («Один летний сезон») после долгих попыток постигает своё бессилие выйти за рамки семейно-бытовой сферы и приходит к чувству личной причастности к общему ходу жизни и принятию своей доли ответственности за близких, в первую очередь, за своих детей. В «Жёрнове» романистка раскрывает путь становления личности женщины в современном мире (на примере главной героини, её старшей сестры Беатрис, подруги Лидии Рейнолдс и жены брата Клэр). Подчёркивая важную роль духовного развития современной женщины, её независимости и самореализации, Дрэббл указывает на важность соединения интеллектуальной жизни с традиционными обязанностями жены, матери, наставницы молодого поколения.
5. В понимании личности Маргарет Дрэббл близка идеям Эриха Фромма, который считает, что принятие себя, своего мира является полноценной реализацией заложенного в человеке чувства свободы. Философ верит в свободу и право человека быть самим собой, отстаивать себя и давать отпор всем тем, кто пытается помешать ему. Но свобода у Фромма обозначает нечто большее, чем отсутствие притеснения; это не только «свобода от», прежде всего, это «свобода для», то есть полноценная свобода, которая возможна только в том случае, если «падут оковы иллюзий». Героини романов Маргарет Дрэббл («Один летний сезон» и «Жёрнов») приходят к полному отказу от иллюзий и осознанию истинного чувства свободы, основанного, прежде всего, на реализации своего «я» и своих возможностей, на полноценном развитии чувства любви и материнства.
6. В раннем творчестве Маргарет Дрэббл ставится и решается вопрос о соотношении традиционных викторианских ценностей и современных моральных принципов. В романе «Мой золотой Иерусалим» юная Клара Моэм вступает в конфликт с прошлыми ценностями и нравственными ориентирами, которые воплощает её мать. Но для Дрэббл важен не столько сам внешний конфликт и отчуждение героини от прошлых идеалов; сколько её поиски своего «я», смысла существования и истинного пути. Стремления героини к свободе и независимости от прежней жизни, от жизни своей матери и провинциального Нортэма, оборачиваются иллюзией, самообманом. Свобода оказалась недостижимой, а её собственная личность ущербной, так как она слишком много ждала от чувства свободы и слишком его идеализировала. Тем самым, романистка в период характерного для середины века общественного смятения и потери нравственных ориентиров была обеспокоена моральными поисками своих современников, поисками основ бытия.
7. Рассмотрение образов городов, представленных в романе «Мой золотой Иерусалим», говорит о сложности решения проблемы свободы и поиска истинных ценностей жизни. И важным становится не выбор между отдельными городами (Лондоном и Парижем, Парижем и «неземным» Иерусалимом), а выбор между родным городом и неродными, между истинными ценностями и иллюзорными.
8. Широкий литературный и религиозный контекст творчества Маргарет Дрэббл в целом, и романа «Мой золотой Иерусалим» в частности, является основой её изучения процесса постепенного осознания человеком своего внутреннего мира, правильно выбранного пути, нравственных ошибок и заблуждений и преодоления их в ходе длительного и трудного развития.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Филимонова Т.В. Проблема свободы личности в романе Маргарет Дрэббл «Мой золотой Иерусалим» // Филологические записки: Сб. ст. СПб., 2006. С. 96-102. 0,5 п.л.
2. Филимонова Т.В. Тема материнства в романе Маргарет Дрэббл «Жёрнов» // Тема детства в западноевропейской литературе. Материалы первой межвузовской научно-методической конференции. Выпуск 1. СПб., 2007. С. 53-59.0,3 п.л
3. Филимонова Т.В. Художественная картина мира в английской женской прозе второй половины XX века (на примере романа Маргарет Дрэббл «Жёрнов») // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. Серия «Филология». Вып. 7. Тольятти: Изд-во ВУиТ, 2007. С. 123-128. 0,4 п.л.
4. Филимонова Т.В. Роман в творчестве Маргарет Дрэббл 1960-х годов (традиции жанра) // Известия Государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 12 (33). СПб., 2007. С. 264-267. 0,4 п.л.
5. Филимонова Т.В. Маргарет Дрэббл и Вирджиния Вулф: проблема преемственности // Филологические записки: Сб. ст. СПб., 2007. С. 35-40.0,5 п.л.
6. Филимонова Т.В. Семейный роман в творчестве Маргарет Дрэббл 1960-х гг. // Жанр и литературное направление: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. Материалы межвузовской конференции. СПб., 2007. С. 33-35. 0,1 п.л.
7. Филимонова Т.В. Материнство и свобода в женском романе второй половины XX века (на материале творчества Маргарет Дрэббл 1960-х гг.) // Детство как литературный дискурс. Материалы второй межвузовской научно-методической конференции. Выпуск 2. СПб., 2008. С. 29-32. 0,3 п.л.
8. Филимонова Т.В. Религиозно-философское постижение мира в английской женской прозе второй половины XX века (на примере анализа романа Маргарет Дрэббл «Жёрнов») // Гуманитарные проблемы современности: язык, общество, культура /Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет). СПб., 2008 (Записки Горного института. Том 175). С. 161-162. 0,3 п.л.
9. Филимонова Т.В. Гуманистическая этика Эриха Фромма и творчество Маргарет Дрэббл 1960-х гг.: проблема свободы // Материалы XV Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов». Секция «Филология». М.: .МАКС Пресс, 2008. С. 634-636. 0,3 п.л.
10. Филимонова Т.В. Тема детства в английской литературе 1960-х гг.: три романа Маргарет Дрэббл // Известия Государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 17 (38). СПб., 2008. С. 361-363. 0,3 п.л.
Подписано в печать17.03.2009. Бумага офсетная. Объём 1,5 пл., Тираж ЮОэкз. Заказ № 02-03- 2009
Отпечатано с оригинал-макета заказчика
в типографии ООО «Политон» 198096, Санкт-Петербург, пр. Стачек, 82 тел: 784-13-35
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Филимонова, Татьяна Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
I ТВОРЧЕСТВО МАРГАРЕТ ДРЭББЛ 1960-х годов: К ВОПРОСУ ОБ ЭТИЧЕСКИХ И ЭСТЕТИЧЕСКИХ ИСКАНИЯХ АНГЛИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX века
1.1 Раннее творчество Дрэббл в истории английской литературы второй половины XX века.
1.2. Своеобразие художественного мира Маргарет Дрэббл.
1.3 Категория СВОБОДЫ в нравственно-философских поисках героев раннего творчества Дрэббл.
II ПРОБЛЕМА СТАНОВЛЕНИЯ ЛИЧНОСТИ В ТВОРЧЕСТВЕ ДРЭББЛ 1960-х гг.
2.1 Творчество Дрэббл и проблема женской идентичности в английской литературе второй половины XX века.
2.2 Проблематика романа «Один летний сезон».
2.3 Процесс формирования личности в романе «Жёрнов».
2.4 Понятие свободы в романах «Один летний сезон» и «Жёрнов».
Ш СИСТЕМА ДУХОВНЫХ ЦЕННОСТЕЙ В РОМАНЕ ДРЭББЛ «МОЙ ЗОЛОТОЙ ИЕРУСАЛИМ»
3.1 Викторианская мораль и право на индивидуальность в романе Маргарет Дрэббл.
3.2 Степень личной свободы в романе «Мой золотой Иерусалим».
3.3 Образ трёх городов (Лондон - Париж - Иерусалим).
3.4 Литературные и религиозные мотивы и образы в романе.
Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Филимонова, Татьяна Владимировна
В зарубежном литературоведении творчество Маргарет Дрэббл (род. 1939г.), писателя, критика и публициста, определяется как одно из художественных завоеваний 1950-60-х годов, отмеченных идейным, тематическим и стилистическим многообразием. Роль Дрэббл определена в работе Малькольма Брэдбери «Современный британский роман» (1993), где он ставит её в один ряд с выдающимися авторами современности: Айрис Мёрдок, Кинге ли Эмисом, Аланом Силлитоу, Антонией Сьюзен Байетт, Дэвидом Лоджем. Её называют одной из талантливейших писательниц, в романах которой представлены актуальные проблемы времени их создания -второй половины прошлого столетия. Она стала автором не одного десятка произведений и до сих пор активно участвует в литературном процессе.
МАРГАРЕТ ДРЭББЛ родилась в Шеффилде, графство Йоркшир, в 1939 году, и как все члены её семьи (отец, мать и старшая сестра - известная писательница и критик Антония Сьюзен Байетт) окончила Ньюнем-колледж Кембриджского университета, где изучала литературу; в 1960 году получила учёную степень бакалавра искусств. Она почётный профессор университета Шеффилда (с 1976 г.), награждена орденом Британской империи (1980).
Её творчество можно разделить на три периода:
Первый - раннее творчество (1960-е годы): «Вольер для птиц» (1963), «Год Гаррика» (в русском переводе «Один летний сезон», 1964), «Жёрнов» (в США вышел под названием «Спасибо вам большое», 1965, а в России назван «Камень на шее», 2000), «Мой золотой Иерусалим» (1967) и «Водопад» (1969). В центре этих пяти романов образ молодой англичанки, пытающейся найти своё место в мире, понять своё истинное предназначение. В это время Дрэббл написала монографию о Вордсворте («Wordsworth», 1966), в которой размышляет об отношении поэта к обыденной жизни и о теме детства в его поэзии. К затронутым в книге вопросам она обращается и в своих художественных произведениях.
Второй период - 1970-е годы - ознаменован творческим подъёмом Дрэббл, ростом интереса к проблемам не только отдельно взятого человека, но и всего английского общества («Сквозь игольное ушко» (1972), «Ледяной век» (1977), «Зона согласия» (1980)). Одновременно она выступает как профессиональный литературовед, исследующий как творчество отдельных авторов (Арнольда Беннета («Arnold Bennett: A Biography», 1974), Томаса Гарди («The Genius of Thomas Hardy», 1976)), так и целые периоды или аспекты английской литературы (работы «Во имя королевы и страны» («For Queen and Country: Britain in the Victorian Age», 1978), «Англия глазами писателя. Пейзаж в литературе» («А Writer's Britain: Landscape in Literature», 1979)).
Третий период - после 1980 года по настоящее время («Лучезарный путь» (1987), «Естественное любопытство» (1989), «Врата из слоновой кости» (1991), «Ведьма из Эксмура» (1996) и другие). Для этого периода также характерна актуальная проблематика. Дрэббл создаёт широкую панораму современного английского общества; продолжает свою историко-литературную деятельность (монографическое исследование творчества Энгуса Уилсона («Angus Wilson: A Biography», 1995) и ряд работ проблемного характера, например, книга о традициях женской прозы в Великобритании («The Tradition of Women's Fiction: Lectures in Japan», 1982)).
Из последних произведений романистки можно назвать «Наперчённая моль» («The Peppered Moth», 2001), «Семь сестёр» («The Seven Sisters», 2002), «Красная королева» («The Red Queen», 2003).
Труды Дрэббл-литературоведа важны для осознания и интерпретации её художественных произведений. В 1985 под её редакцией (совместно с Джейн Стрингер) вышло пятое издание престижного Оксфордского литературного словаря (The Oxford Companion to English Literature), а в 2000 году - шестое переработанное издание, дополненное 660 новыми статьями.
Эта работа свидетельствует о высокой степени профессионализма автора и многое раскрывает в её творчестве.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью более глубокого внимания к проблеме свободы в современной английской литературе и, в частности, в недостаточно изученном раннем творчестве Маргарет Дрэббл. Сосредоточенные на отражённых в творчестве Дрэббл социальных проблемах, критики больше занимались её поздними произведениями (В.В. Ивашёва, А.П. Саруханян, А. Пирузян). Отдавая должное освещению в её творчестве семейно-бытовых проблем, исследователи отказывают ей в умении раскрывать важные общечеловеческие вопросы, показать поиски человеком своего места в жизни, своего «я».
Между тем, в раннем творчестве романистка сознательно посвящает себя «малой теме»: семье, воспитанию, образованию. В своих произведениях она доказывает, что у талантливого писателя «малая тема» неизбежно становится частью «большой темы»: темы становления личности, психологии общества и сил его определяющих и способствующих свободе личности.
Тем самым, анализ творчества Маргарет Дрэббл 1960-х годов позволяет глубже раскрыть характерное для её времени восприятие проблемы свободы.
Степень разработанности проблемы. Впервые имя Дрэббл в отечественном литературоведении появилось в статье В. В. Ивашёвой в начале 1970-х годов. За нею последовали другие работы (С. М. Дубовик, Г. Анджапаридзе, С. Н. Филюшкиной, Н. Г. Владимировой, Е. Ю. Гениевой, А. А. Благовещенской). Внимание зарубежных критиков Дрэббл привлекла раньше, после выхода первого романа «Вольер для птиц» (1961). О ней писали Э. Роуз, С. Роксман, Дж. Крейтон, Дж. Ханней, О. Кеньон и др. Имя писательницы можно встретить во многих учебных пособиях по истории английской литературы XX века и справочниках по английской литературе, но отрывочность и неполнота заключённых в них сведений препятствуют ясности представления о значении Дрэббл в современном литературоведении. К тому же большая часть её произведений не переведена на русский язык. Поэтому русскому читателю и исследователю ещё предстоит ближе познакомиться с её творчеством.
В изученных критических работах о творчестве романистки мало разработана очень важная проблема - проблема интеллектуальной и нравственной свободы в прозе Маргарет Дрэббл 1960-х годов. Именно она становится предметом исследования в предлагаемой диссертационной работе.
Основные задачи исследования:
- определить место и значение творчества Маргарет Дрэббл в истории английской литературы второй половины XX века;
- раскрыть особенности художественного мира романистки, грани её творчества 1960-х годов;
- рассмотреть понятие «свобода» в историко-литературном наследии XX века и его отражение в ранних романах Дрэббл;
- выявить сложность и противоречивость изображения духовного становления личности в романах Дрэббл 1960-х годов.
Методология исследования основывается на теоретических принципах историко-литературного, герменевтического и интертекстуального анализа. В качестве теоретической базы используются работы таких исследователей как X. Ортега-и-Гассет и М. Брэдбери (теория романа), Н. Луман (понятие индивидуальности), Э. Фромм и С. де Бовуар (проблема свободы).
Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в литературоведении раннее творчество Маргарет Дрэббл рассматривается в его связи с проблемой свободы и отражением её в художественном тексте. Уточняется соотношение творчества романистки с феминистским направлением в литературе, с работой Симоны де Бовуар «Второй пол», с идеями экзистенциализма и гуманистической этикой Эриха Фромма, с теорией «социальной системы» Никласа Лумана.
Теоретическая значимость работы заключается в раскрытии значения категории свободы в историко-литературном процессе XX столетия и её проявления в художественном тексте, в частности, в раннем творчестве Маргарет Дрэббл.
Практическая значимость работы. Материалы и результаты исследования могут быть использованы при разработке лекционных курсов и практических занятий по истории английской литературы второй половины XX века, а также в спецкурсах о женской прозе.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Маргарет Дрэббл в своих романах ставит и решает вопрос о сущности свободы личности в современном мире, лишённом чётких нравственных границ и ориентиров, и о праве женщины на выбор своего жизненного пути.
2. Героини раннего творчества романистки пытаются обрести внутреннюю цельность в условиях личной несвободы и зависимости от жизни своей семьи и детей, от ценностей родителей и людей, их окружающих, но на пути к этому меняются их представления о себе и своём истинном бытие.
3. Моральный выбор, который делают героини романов Дрэббл, приводит их, с одной стороны, к нравственным утратам и отказу от самого ценного - свободы, с другой, — к возможности состояться как полноценная личность, обрести истинные основы существования, принять себя и свою жизнь во всём сложном разнообразии её проявлений.
4. Маргарет Дрэббл на примере судеб своих героинь показывает важность соединения интеллектуальной жизни с традиционными обязанностями женщины: быть женой и матерью, хранительницей домашнего очага и наставницей молодого поколения, тем самым, добиваясь истинного чувства свободы, основанного на реализации своей личности и исполнения долга жены и матери.
Апробация работы. Материалы исследования обсуждались на заседаниях кафедры зарубежной литературы филологического факультета РГТТУ им. А.И. Герцена и на межвузовских и международных конференциях: «Жанр и литературное направление: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе» (Санкт-Петербург, 2007), «Компаративистика: история и современность: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе» (Санкт-Петербург, 2008), «Англистика XXI века» (Санкт-Петербург, 2008), «Ломоносов-2008» (Москва, 2008). По теме диссертации опубликовано 10 работ, две из которых в аккредитованном издании ВАК (Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена: Аспирантские тетради).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, включающих одиннадцать параграфов, заключения и библиографии, насчитывающей 187 наименований. Объём работы составляет 179 страниц.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Проблемы интеллектуальной и нравственной свободы в творчестве Маргарет Дрэббл 1960-х годов"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате исследования проблем интеллектуальной и нравственной свободы в творчестве Маргарет Дрэббл 1960-х годов были сделаны следующие выводы:
1. Специфика литературного процесса в Англии второй половины XX столетия находит непосредственное отражение в творчестве Маргарет Дрэббл. Образы, тематика, идеи её романов, с одной стороны, обращены к прошлой литературной традиции, к наследию викторианской, а также до- и послевикторианской эпохи (к творчеству Джейн Остен, сестёр Бронте, Джорж Элиот, Томаса Гарди, Арнольда Беннета, Сомерсета Моэма), а также её работы связаны с романтическими идеями поэта Вильяма Вордсворта; в контексте её романов звучат имена писателей различных эпох (Корнеля и Расина, Готорна, Ануя и многих других классиков европейской и американской литературы). С другой стороны, произведения романистки отражают черты времени их создания. Она внимательна к внутреннему состоянию своего современника, точнее — современницы; и главными в её творчестве остаются общечеловеческая, нравственная проблематика, высшие ценности бытия.
2. Анализ раннего творчества Маргарет Дрэббл позволяет сделать вывод об обширной литературной и религиозной составляющей её наследия. Романистка сохраняет в своём творчестве лучшие черты классического английского романа «малой темы», в разной мере проявившиеся в сочинениях выше названных писателей. В стремлении к гуманизации романа Дрэббл выходит за рамки семейно-бытовой тематики и пытается раскрыть нравственно-философские проблемы бытия.
3. Моральный выбор, на который решается каждая из героинь ранних романов Дрэббл, имеет двойной смысл. С одной стороны, он ведёт к нравственным утратам, к отказу от самого ценного — внешней свободы и независимости; с другой, позволяет им обрести себя и свою личную неповторимость, а также — чувство свободы ценой больших усилий, даже страданий. И каждая из героинь Дрэббл собственным путём приходит к осознанию своей внутренней ответственности в определении границ своей свободы. Тем самым, в раннем творчестве романистки можно выявить некоторые этические основы, нравственные аспекты жизнедеятельности её современников.
4. Маргарет Дрэббл в своём раннем творчестве раскрывает противоречивость женского существования в изменившихся условиях общественной жизни. Так, Эмма Эванс («Один летний сезон») после долгих попыток постигает своё бессилие выйти за рамки семейно-бытовой сферы и приходит к чувству личной причастности к общему ходу жизни и принятию своей доли ответственности за близких, в первую очередь, за своих детей. В «Жёрнове» романистка раскрывает путь становления личности женщины в современном мире (на примере главной героини, её старшей сестры Беатрис, подруги Лидии Рейнолдс и жены брата Клэр). Подчёркивая важную роль духовного развития современной женщины, её независимости и самореализации, Дрэббл указывает на важность соединения интеллектуальной жизни с традиционными обязанностями жены, матери, наставницы молодого поколения.
5. В понимании личности Маргарет Дрэббл близка идеям Эриха Фромма, который считает, что принятие себя, своего мира является полноценной реализацией заложенного в человеке чувства свободы. Философ верит в свободу и право человека быть самим собой, отстаивать себя и давать отпор всем тем, кто пытается помешать ему. Но свобода у Фромма обозначает нечто большее, чем отсутствие притеснения; это не только «свобода от», прежде всего, это «свобода для», то есть полноценная свобода, которая возможна только в том случае, если «падут оковы иллюзий». Героини романов Маргарет Дрэббл («Один летний сезон» и «Жёрнов») приходят к полному отказу от иллюзий и осознанию истинного чувства свободы, основанного, прежде всего, на реализации своего «я» и своих возможностей, на полноценном развитии чувства любви и материнства.
6. В раннем творчестве Маргарет Дрэббл ставится и решается вопрос о соотношении традиционных викторианских ценностей и современных моральных принципов. В романе «Мой золотой Иерусалим» юная Клара Моэм вступает в конфликт с прошлыми ценностями и нравственными ориентирами, которые воплощает её мать. Но для Дрэббл важен не столько сам внешний конфликт и отчуждение героини от прошлых идеалов; сколько её поиски своего «я», смысла существования и истинного пути. Стремления героини к свободе и независимости от прежней жизни, от жизни своей матери и провинциального Нортэма, оборачиваются иллюзией, самообманом. Свобода оказалась недостижимой, а её собственная личность ущербной, так как она слишком много ждала от чувства свободы и слишком его идеализировала. Тем самым, романистка в период характерного для середины века общественного смятения и потери нравственных ориентиров была обеспокоена моральными поисками своих современников, поисками основ бытия.
7. Рассмотрение образов городов, представленных в романе «Мой золотой Иерусалим», говорит о сложности решения проблемы свободы и поиска истинных ценностей жизни. И важным становится не выбор между отдельными городами (Лондоном и Парижем, Парижем и «неземным» Иерусалимом), а выбор между родным городом и неродными, между истинными ценностями и иллюзорными.
8. Широкий литературный и религиозный контекст творчества Маргарет Дрэббл в целом, и романа «Мой золотой Иерусалим» в частности, является основой её изучения процесса постепенного осознания человеком своего внутреннего мира, правильно выбранного пути, нравственных ошибок и заблуждений и преодоления их в ходе длительного и трудного развития.
Список научной литературыФилимонова, Татьяна Владимировна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"
1. Drabble М. Jerusalem, the golden. A novel. New York, Morrow and со, 1967. 240p.
2. Drabble M. The Garrick year. A novel. New York, Belmont books, 1971. 220p.
3. Drabble M. A summer bird-cage. A novel. A novel. New York, 1971. 220p.
4. Drabble M. The millstone. A novel. London, Weidenfeld and Nicolson, 1965. 119p.
5. Дрэббл M. Камень на шее. Мой золотой Иерусалим. СПб.: Амфора, 2000. 477с.
6. Дрэббл М. Один летний сезон. М.: Прогресс, 1972. 188с.
7. Благая Весть: Новый Завет. Пер. с греч. М., 1990. 363с.
8. Беннет А. Повесть о старых женщинах. М.: Худ. литература, 1989. 622с.
9. Вольтер. Кандид, или Оптимизм / Вольтер. Философские повести. М.: Правда, 1985. С. 153-242
10. Вулф В. Женские профессии. Эссе / Вулф В. Избранное. М.: Худ. литература, 1989. С. 545-550
11. Вулф В. Своя комната / Эти загадочные англичанки. М.: Прогресс, 1992. С. 80-154
12. Мёрдок А. Море, море: Роман. М.: Изд-во ACT, 2004. 540с.
13. Мёрдок А. Под сетью: Роман. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. 286с.
14. Моэм С. Незнакомец в Париже: Новеллы. М.: Изд-во рос.-фр. совмест. предприятие «ДЭМ», 1992. 324с.
15. Моэм С. Узорный покров. Наверху на вилле. Острие бритвы. М.: Вече, 1993. 637с.
16. Сноу Ч.П. Портреты и размышления. М.: Прогресс, 1985. 368с.
17. Флобер Г. Госпожа Бовари. М.: Правда, 1979. 352с.
18. Общие труды по истории и теории искусств и философии
19. Агеносов В. Генезис философского романа. Уч. пособие. М.: М111И, 1986. 129с.
20. Актуальные проблемы литературы: комментарий к 20 веку: Материалы международной конференции. Светлогорск. 25-28 сентября 2000г. Калининград: Изд-во КГУ, 2001. 250с.
21. Аллен У. Традиция и мечта. Критический обзор английской и американской прозы с 20-х годов до сегодняшнего дня. М.: Прогресс, 1970. 424с.
22. Английская литература 1945-1980 гг. / Под ред. А.П. Саруханян. М.: Наука, 1987.-510с.
23. Английская литература в контексте мирового литературного процесса. Тезисы VI международной конференции преподавателей-англистов. Киров, 1996. 178с.
24. Анджапаридзе Г. Потребитель? Бунтарь? Борец? Заметки о молодом герое зарубежной прозы 60-70-х годов. М.: Мол. гвардия, 1982. 269с.
25. Баева JI.B. Ценностные основания индивидуального бытия: опыт экзистенциальной аксиологии: Монография. М.: Прометей МПГУ, 2003. 240с.
26. Балашов П.С. Писатели-реалисты XX века на Западе. Очерки жизни и творчества. М.: Наука, 1984. 256с.
27. Батальное полотно — «он» и «она» в поисках равновесия // Иностранная литература. 2003. № 6. С. 224
28. Бовуар С. де. Второй пол. М.- СПб., 1997
29. Бовуар С. де. Второй пол: Из книги «Второй пол» // Иностранная литература. 1993. № 3. С. 151-161
30. Ботюр М. Роман как исследование. М.: Изд-во МГУ, 2000. 208с.
31. Брэдбери М. Собака, затянутая песками // Иностранная литература. 1980. №1, С. 215-221
32. Брюкнер П. Новая война за самоопределение (Мужчины и женщины): фрагменты книги «Искушение невинностью» // Иностранная литература. 2006. №3. С. 225-252
33. Бьялке X. «Литература это новости, которые не устаревают» // Иностранная литература. 1992. № 7. С. 232-241
34. Вечные образы и сегодняшние проблемы в литературах Центральной и Юго-Восточной Европы. М.: Наследие, 1997. 223с.
35. Взаимодействие жанра и метода в зарубежной литературе ХУШ-ХХ вв. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982. 155с.
36. Владимирова Н.Г. Условность, создающая мир: Поэтика условных форм в современном романе Великобритании. В. Новгород: НовГУ, 2001. 269с.
37. Владимирова Н.Г. Формы художественной условности в литературе Великобритании XX века. Новгород, 1998. 188с.
38. Влодавская И.А. Поэтика английского романа воспитания начала XX века: Типология жанра. Киев: Вища школа, 1983. 181с.
39. Волочай А.В. Повседневность в современном обществе и её тендерные аспекты. Ростов н/Дону: Изд-во Рост, ун-та, 2007. 28с.
40. Волочай А.В. Трансформация тендерных аспектов повседневности в современном обществе. Ростов н/Дону: Изд-во Рост, ун-та, 2007. 28с.
41. Гениева Е.Ю. Берега Малькольма Брэдбери // Иностранная литература. 1980. № 1.С. 210-215
42. Гениева Е.Ю. Нетипичные и типичные английские романы // Иностранная литература. 1979. № 8. С. 195-199
43. Гениева Е.Ю. Правда факта и правда видения / Вулф В. Избранное. М.: Худ. литература, 1989. С. 3-22
44. Гиль О.Л. Английский интеллектуальный роман. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2001. 55с.
45. Голос автора и проблемы романа. О некоторых особенностях современной западной прозы. Часть I // Иностранная литература. 1987. № 3. С. 201-217
46. Голос автора и проблемы романа. О некоторых особенностях современной западной прозы. Часть П // Иностранная литература. 1987. № 4. С. 201-210
47. Гончаренко Э.П. Проблема героя в английском романе 1950-60-х годов (А. Силлитоу, Д. Стори). Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Киев: Ин-т лит. им. Т.Г. Шевченко, 1991. 18с.
48. Горбунов A.M. Зарубежный роман XX века. Рекомендованный библиографический указатель. М.: Книга, 1982. 351с.
49. Городская повседневность в России и на Западе: Межвуз. сб. науч. трудов. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2006. 216с.
50. Грешных В.И., Яновская Г.В. Вирджиния Вулф: лабиринты жизни. Калининград: Изд-во КГУ, 2004. 146с.
51. Григорьянц Т.П. Концепция человека в творчестве Д. Кэри. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М., 1985. 17с.
52. Дворко Ю.В. Основные тенденции британской прозы 80-х гг. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1992. 16с.
53. Дианова В.М. Постмодернистская философия искусства: истоки и современность. СПб.: Петрополис, 1999. 238с.
54. Дудова Л.В., Михальская Н.П., Трыков В.П. Модернизм в зарубежной литературе. М.: Флинта Наука, 2002. 237с.
55. Дьяконова Н.Я. Шекспир и английская литература XX века / Н.Я. Дьяконова. Из истории английской литературы. Статьи разных лет. СПб.: СПбГУ, 2001. с. 151-172
56. Егорова И.В. Философская антропология Эриха Фромма. М.: ИФ РАН, 2002. 161с.
57. Жанровые разновидности романа в зарубежной литературе 18 — 20 веков. Киев — Одесса: Вища школа, 1985. 147с.
58. Живоглядов А.А. Реализация поэтической функции английских имён собственных личных: Монография. М.: Прометей, 1998. 139с.
59. Жлуктенко Н.Ю. Английский психологический роман XX века. Киев: Вища школа, 1988. 157с.
60. За и Против человека. Идейно-эстетическая борьба в культуре Запада 70-х годов. Сб. статей. М.: Сов. писатель, 1980. 375с.
61. Зарубежная литература XX века (1950-1970-е гг.): Хрестоматия. Уч. пособие / Автор-составитель проф. Т.Г. Струкова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. 188с.
62. Зарубежная литература 1970-1980-х гг. и эпоха постмодернизма. Рига, 1989.41с.
63. Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000. М.: Высшая школа, 2001. 333с.
64. Зарубежная литература конца XIX—начала XX века / Под ред. В.М. Толмачева. М.: Academia, 2003. 491с.
65. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX—XX вв.: Трактаты, ст., эссе. М.: Изд-во МГУ, 1987. 510с.
66. Зейналова С.А. Проблема героя в современной английской прозе (на материале творчества Джона Уэйна). Автореф. дис. канд. филолог, наук. Баку, 1986. 27с.
67. Ивашёва В.В. Литература Великобритании XX века. М.: Высшая школа, 1984. 488с.
68. Ивашёва В.В. Судьбы английских писателей: Диалоги вчера и сегодня. М.: Сов. писатель, 1989. 443с.
69. Ивашёва В.В. Что сохраняет время. Литература Великобритании. 19451977. Очерки. М.: Сов. писатель, 1979. 336с.
70. Ивашёва В.В. Эпистолярные диалоги. М.: Сов. писатель, 1983. 368с.
71. Иерусалим в русской культуре. М.: Наука, 1994. 224с.
72. Ильин И. Малколм Брэдбери: критик, писатель, пародист // Диапазон. 1991. №3. С. 16-20
73. Кабанова И.В. Тема художника и художественного творчества в английском романе 60-70-х гг. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М.: МГУ, 1986. 21с.
74. Кандалинцева Л.Е. Проблема свободы в социальной философии Франции (А.Камю, Ж.-П. Сартр). Автореф. дис. канд. философ, наук. М., 2000
75. Кандалинцева Л.Е. Проблема свободы как путь к моральным ценностям в экзистенциализме: Монография. М.: РГАЗУ, 2001. 122с.
76. Каннингем В. Английская литература в конце тысячелетия // Иностранная литература. 1995. № 10. С. 227-232
77. Карельский А.В. От героя к человеку: Два века западноевропейской литературы. М.: Сов. писатель, 1990. 397с.
78. Кеттл А. Введение в историю английского романа. М.: Изд-во «Прогресс», 1966. 445с.
79. Козлов С.С. Мифология неоромантизма в литературе модерна: Монография. Курск: Изд-во Курс, госпедуниверситета, 2000. 91с.
80. Колесникова Н.Б. Литература Великобритании и США. М.: МАКС-Пресс, 2000. 299с.
81. Концепция человека в современной литературе. 80-е годы. М.: ИНИОН, 1990. 169с.
82. Концепция мира и человека в русской и зарубежной литературе: Монография. Йошкар-Ола: МарГУ, 1999. 190с.
83. Красавченко Т.Н. Английская литературная критика XX века. М., 1994. 282с.
84. Кубарева Н.П. Зарубежная литература второй половины XX века. М.: Московский лицей, 2002. 207с.
85. Кузьмина Е.И. Психология свободы. СПб.: Питер, 2007. 336с.
86. Ладынина Т.А. Феминизм в культуре постмодерна. Автореф. дис. . канд. философ, наук. Омск, 2002. 23с.
87. Литература и философия: постижение человека: Материалы международной научной конференции. Комсомольск-на-Амуре: Изд-во КГПУ, 2003. 126с.
88. Личность и свобода: Межвузовский сборник научных статей. Саратов: Изд-во ПИ СГУ, 2000. 172с.
89. Лобанова Ю.В. Образ города в художественной культуре. Автореф. дис. канд. культурологии. СПб., 1998. 19с.
90. Лозовская Н.И. Концепция человека в творчестве Айрис Мердок. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М., 1980. 16с.
91. Луков В.А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней. М.: Академия, 2003. 510с.
92. Луман Н. Социальные системы. Очерки общей теории. СПб.: Наука, 2007. 648с.
93. Мартьянова С.А. Образ человека в литературе: от типа к индивидуальности и личности. Владимир: Изд-во ВГПУ, 1997. 120с.
94. Матушкин С.Е. Социальное и природное в нравственности. Челябинск: Челябинский государственный университет, 2005. 99с.
95. Мелетинский Е.М. Начало психологического романа. М.: РГГУ, 2002. 32с.
96. Михальская Н.П. История английской литературы. М.: Academia, 2006. 478с.
97. Многообразие романных форм в прозе Запада второй половины XX столетия / Под ред. В.А. Пестерева: Уч. пособие. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. 284с.
98. Морган Т. Сомерсет Моэм. Биография. М.: Захаров, 2002. 444с.
99. Называть вещи своими именами: Программные выступления мастеров западно-европейской литературы XX века. М.: Прогресс, 1986. 637с.
100. Новикова H.JI. Повседневность как феномен культуры. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2003. 120с.
101. Новые художественные тенденции в развитии реализма на Западе. 70-е годы. М.: Наука, 1982. 320с.
102. Ортега-и-Гассет X. Мысли о романе / Ортега-и-Гассет X. Восстание масс: Сборник. М.: ООО Изд-во ACT, 2002. С. 373-417
103. Основные тенденции в современной литературе Англии и США // Иностранная литература. 1979. № 10. С. 201-214
104. Париж изменчивый и вечный. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. 629с.
105. Пелипенко А.А., Яковенко И.Г. Культура как система. М.: Языки рус. культуры, 1998. 372с.
106. Писатели Англии о литературе. XIX—XX вв.: Сборник статей. М.: Прогресс, 1981. 410с.
107. Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. 317с.
108. Поспелова О.В. Идентичность и субъективность: гендерный подход. Автореф. дис. канд. философ, наук. Архангельск, 2003. 23с.
109. Проблема национальной идентичности в литературе и гуманитарных науках XX века: Лекции и материалы Зимней школы (Воронеж, 24 января 4 февраля 2000 г.). Т.2. Воронеж: ЦЧКИ, 2000. 204с.
110. Проблема человека в философии: Уч. пособие. М.: МГУ, 1998. 88с.
111. Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. М., 1985
112. Пронин В.А. Современный литературный процесс за рубежом: Уч. пособие. М: Изд-во МГУ, 2000. 167с.
113. Ровенская Т.А. Женская проза конца 1980 начала 1990-х годов (Проблематика, ментальность, идентификация). Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М., 2001.28с.
114. Россия и Франция. Тема Города в литературе, истории, культуре. Тезисы докладов VI Межд. науч. конф. СПб.: СПбГУ, 2002. 66с.
115. Савченко JI.А. Социология повседневности. Ростов н/Дону: Изд-во Рост, ун-та, 2000. 160с.
116. Скороденко В. Семь обликов «скрытого» жанра // Современная английская повесть / Сост. В. Соренденко. М.: Радуга, 1984. С. 5-25
117. Современное зарубежное литературоведение: Страны Западной Европы и США. М.: Интрада, 1996. 317с.
118. Современная литературная теория: Антология / Сост. И.В. Кабанова. М.: Флинта: Наука, 2004. 342с.
119. Современный роман: опыт исследования. М.: Наука, 1990. 288с.
120. Сорокина В.В. Приёмы психологического анализа в художественной прозе Великобритании 60-70-х годов XX века. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М., 1984. 20с.
121. Струков В.В. Художественное своеобразие романов Питера Акройда (к проблеме британского постмодернизма). Воронеж: Полиграф, 2000. 182с.
122. Тимофеев В.Г. Философская дидактика Джона Фаулза (о методах и технологии воздействия на читательское сознание). Автореф. дис. . канд. филолог, наук. СПб.: СПбГУ, 1998. 20с.
123. Тихонова Е.В. Одиночество как этическая проблема человека в европейской культуре XX столетия. Автореф. дис. канд. философ, наук. Саранск: Мор. гос. универ. им. Н.П. Огарёва, 2002. 17с.
124. Тихонравов Ю.В. Экзистенциальная психология. М.: Бизнес-шк. «Интел-синтез», 1998. 236с.
125. Ткебучава М.Г. Архетипические структуры в английской и американской литературе. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Тбилиси: Тбилисский госуд. универ. им. И. Джавахишвили , 1990. 17с.
126. Толкачёв С.П. Художественный мир Айрис Мердок. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М., 1999. 20с.
127. Томашов В.В. Человек в пространстве выбора: Проблема ответственности в экзистенциальной антропологии США. Ярославль: ЯрГУ, 1998. 134с.
128. Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе XIX-XX вв.: Межвузов, сб. науч. трудов. Пермь: ПГУ, 1990. 144с.
129. Традиции и взаимодействия в мировой литературе: Межвузов, сб. науч. трудов. Пермь: Пермс. ун-т, 2004. 146с.
130. Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах: Межвузов, сб. науч. трудов. Пермь: Пермс. ун-т, 1996. 169с.
131. Трушина Л.Е. Образ города и городской среды. Автореф. дис. канд. философ, наук, СПб.: СПбГУ, 2000. 19с.
132. Тугушева М.П. В надежде правды и добра. М.: Худож. лит., 1990. 270с.
133. Тугушева М.П. Феминистская критика конца 80-х годов. Новые тенденции? // Диапазон. 1991. № 2. С. 24-28
134. Тульчинский Г.Л. Слово и тело постмодернизма. От феноменологии невменяемости к метафизике свободы // Вопросы философии. 1999. № 10. С. 35-53
135. Феминизм: проза, мемуары, письма / Под ред. Мириам Шнеир. М.: Прогресс, 1992
136. Филлипс Ч.Т. Феминизм и семья: историко-социологический анализ / Под. ред. А.И. Антонова. М.: Грааль, 2002. 175с.
137. Филюшкина С.Н. Зарубежная литература XX века: раздумья о человеке. Воронеж: Изд-во им. Е.А. Болоховитинова, 2002. 165с.
138. Филюшкина С.Н. Современный английский роман. Проблема раскрытия авторского сознания и проблемы повествовательной техники. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1988
139. Фромм Э. Бегство от свободы. Человек для себя. М.: ACT, 2006 571с.
140. Фромм Э. Искусство любить. СПб.: Издательский дом «Азбука-классика», 2007. 224с.
141. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999. 397с.
142. Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. М.: ИМЛИ, 2002. 566с.
143. Хьюитт К. Новая английская историческая беллетристика спрашивает: «Почему?» // Иностранная литература. 1995. № 10. С. 233-238
144. Циглер Е.М. Литературные заимствования в постмодернистской прозе Великобритании (Д. Фаулз, Э. Берджесс, А. Картер, А. С. Байатт). Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Минск, 1999. 20с.
145. Черницкая Л.А. Литература сквозь призму философии: Сб. ст. СПб.: СПбГУ, 2003.51с.
146. Черногорцева Г.В. Сущность человека в философии экзистенциализма. По работам М. Хайдегтера и А. Камю. М.: МАКС пресс, 2002. 212с.
147. Шестаков В.П. Английский акцент. Английское искусство и национальный характер. М.: РГТУ, 1999. 186с.
148. Щербаненко Э. Потери на пути к себе. Современная женщина Запада в жизни и литературе // Иностранная литература. 1985. № 3. С. 209-223
149. Экзистенциальные проблемы в культуре конца XIX-XX вв. Сборник научных трудов. Арзамас: АГПИ, 2003. 79с.
150. Эти загадочные англичанки. Сборник. М.: Прогресс, 1992. 505с.
151. Cosslett Т. Women writing childbirth. Modern discourses of motherhood. Manchester and N.Y. 1994
152. Drabble M. Arnold Bennett: A Biography. L., 1974
153. Drabble M. Angus Wilson: A Biography. L., 1996. 778p.
154. History of Literature series. Twentieth-century English Literature. Schocken Books, N.Y. 1982
155. Massie A. The novel today. L., 1990. 256p.
156. Mc Ewan N. The survival of the novel. L., 1983. 380p.
157. Sage Lorna. Women in the House of Fiction. Post-War Women Novelist. L., 1992
158. The writer's place. Interviews on the Literary Situation in Contemporary Britain / Edited by Peter Firchow, 1974
159. McRae John, Carter Ronald. The Rutledge Guide to modern English Writing: Britain and Ireland. L., N.Y., 2004. 216p.1.l Критическая литература о творчестве Маргарет Дрэббл
160. Анджапаридзе Г. Маргарет Дрэббл и её «рассерженные молодые женщины» // М. Дрэббл. Один летний сезон. М.: Прогресс, 1972. С. 179-188
161. Благовещенская А.А. Героиня ранних романов М. Дрэббл (роль художественной детали в формировании образов) // Материалы межвузовской научно-практической конференции преподавателей и аспирантов. СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2002. С. 13-15
162. Благовещенская А.А. Литературные истоки художественной прозы Маргарет Дрэббл // Русская и сопоставительная филология: взгляд молодых. Сборник статей молодых учёных. Казань: Каз. гос. универ., 2001. С. 22-27
163. Благовещенская А.А. Своеобразие стиля художественной прозы Маргарет Дрэббл 1960-70-х гг. Автореф. дис. .канд. филолог, наук. Казань: Каз. гос. универ., 2004. 18с.
164. Благовещенская А.А. Своеобразие стиля художественной прозы Маргарет Дрэббл 1960-70-хх гг.: Дис. . канд. филолог, наук. Казань: Каз. гос. универ., 2004. 169с.
165. Благовещенская А.А. Трансформация мифологемы Эльдорадо в романе Маргарет Дрэббл «Златые миры» // Литература: миф и реальность. Казань: Каз. гос. универ., 2004. С. 278 280
166. Благовещенская А.А. Художественная деталь как стилистический приём (на материале ранних романов М. Дрэббл) // Сборник «Язык и методика его преподавания». Казань, 2002 С. 16-18
167. Гениева Е.Ю. Маргарет Дрэббл литературный критик // Иностранная литература. 1974. № 10. С. 270-271
168. Гениева Е.Ю. Трудное лето Эммы Эванс // Литературное обозрение. 1973. № 3. С. 83-84
169. Дубовик С.М. Проза Маргарет Дрэббл: Этапы развития. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М.: МГУ им. Ломоносова, 1987. 15с.
170. Левидова И. Картина для рамы // Иностранная литература. 1979. № 3. С. 264-266
171. Мороз И. Маргарет Дрэббл. Один летний сезон // Новый мир. 1973. № 3. С. 285-286
172. Ольшанская Н.Л. Стилистические особенности современного английского психологического романа (на материале произведений М. Дрэббл и Сьюзен Хилл). Автореф. дис. канд. филолог, наук. Одесса, 1986
173. Пирузян А. Палитра творчества Маргарет Дрэббл // Диапазон. 1992. №2-3. С. 29-31
174. Ржанская Л. Путь паломницы Маргариты, или Последний роман Маргарет Дрэббл в контексте эволюции её художественного мира / Диапазон. 1994. №2. С. 21-25
175. Bokat N.S. The novels of Margaret Drabble: "The Freudian family nexus". N.Y. 1998. 274p.
176. Creighton J. U. Margaret Drabble. L., 1985
177. Hannay John. The intertextuality of fate. A study of Margaret Drabble. Columbia: Univ. of Missouri press, 1986. 112p.
178. Kenyon O. Margaret Drabble. Foregrounding the Female // Women novelists today. N. Y.: St. Martin's press, 1988. P. 85-103
179. Rose E.C. The novels of Margaret Drabble: Equivocal Figures. London: Basingstoke: Macmillan press; Totowa, 1980. 141p.
180. Roxman S. Guilt and glory: Studies in Margaret Drabble's novels 1963-1980. Stockholm: Almquist, 1984. 227p.1. Справочная литература
181. Бидерманн Ганс. Энциклопедия символов. М.: Республика, 1996. 333с.
182. Кирло X. Словарь символов. М.: Центрполиграф, 2007. 523с.
183. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Глав. ред. и составитель А.Н. Николюкин. М., 2003. 1596с.
184. Полная энциклопедия символов / Сост. В.М. Рошаль. М.: ACT; СПб.: Сова, 2006. 515с.
185. Путеводитель по английской литературе / под ред. М. Дрэббл и Дж. Стрингер / пер. с англ. М.: ОАО Издательство «Радуга», 2003. 928с.
186. Энциклопедический словарь английской литературы XX века. / Отв. ред. А.П. Саруханян; Ин-т мировой лит. им. A.M. Горького РАН. М.: Наука, 2005.
187. Энциклопедия мировой литературы. СПб.: Невская книга, 2000. 654с.541с.