автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Риторический дискурс в романах Чарльза Диккенса 50-х-60-х годов

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Фельдман, Владимир Евгеньевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Великий Новгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Риторический дискурс в романах Чарльза Диккенса 50-х-60-х годов'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Фельдман, Владимир Евгеньевич

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I ДИСКУРСИ ДИСКУРСИВНОСТЬ

РОМАНОВ ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА 50-х - 60-х ГОДОВ

Раздел 1.1. Компоненты интертекстуальной структуры литературного произведения 12 Раздел 1.2. Специфика риторического дискурса в произведениях Диккенса 50-х - 60-х годов

ГЛАВА П. СВОЕОБРАЗИЕ ДИСКУРСИВНОЙ

ОРГАНИЗАЦИИ РОМАНОВ ДИККЕНСА 50-х - 60-х ГОДОВ

Раздел 2.1. Романы Диккенса 50-х годов

Раздел 2.2. Романы Диккенса 60-х годов

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Фельдман, Владимир Евгеньевич

О степени изученности творческого" наследия великого английского реалиста XIX века Чарльза Диккенса в. зарубежной литературе может свидетельствовать целый ряд научных и критических работ, как в России, так и за рубежом. Диккенс принадлежит к тем писателям, мировая слава которых утверждалась непосредственно вслед за появлением их первых произведений. Не только в Великобритании, но и в России, Франции, Германии после выхода в свет первых книг «Боза» заговорили об авторе «Пиквикского клуба», «Оливера Твиста», «Николаса Никльби».

Исследование творчества этого писателя имеет многолетнюю историю и включает обширный ряд монографий; появившихся в Великобритании, США, России и других странах и рассматривающих различные аспекты его произведений. Среди них такие известные зарубежные и русские исследователи как Хескет Пирсон [88];[168], Энгус Уилсон [132], F.K. Честертон [148], Т. Блаунт [160], Ф. Коллинз [161];[162];.Ф; Эриксон [172], К. Филд [173], Д.Ф. Джефферсон [174], Ф. Ховарс [182], Б. Лукас [187], У. Мэйерс [190], Д. Оусвелл [155]; Поп-Хенеси:[157], Дж. Оруэлл [64], Д. Б. Пристли [159], X. П. Суксмит [199], Р. Вильяме [209], Р. Г. Томас [206], Ролан Барт--[11]; Т.И. Сильман [113];[114]; В.В1 Ивашёва [44];[45], И:М. Катарский [58], ДВ. Затонский [41];[42], М.А. Нерсесова [79];[80];[81], Н.Л. Потанина [90];[91];[92];[93];[94];[95], Е.П. Прошкина [101], А.Н. Плещеев [89]; А.Н. Влодавская [28], Ю. Гербев [31], Г. Гравин [33], Н.П. Михальская [74];[75], Н.В.Осипова [83]; Клименко Е.И. [61];[62] и многие другие.

Существует большое количество работ, посвященных биографии английского реалиста и анализу его произведений. Исследователи жизни и творчества Чарльза; Диккенса уделяют особый! интерес проблемам становления; и - эволюции! реализма Диккенса на фоне реалистических традиций английской литературы, изучают своеобразие юмора и сатиры; в книгах великого реалиста. Зарубежные критики, в частности? Джефферсон [ 174] делают особый-акцент на дидактизме диккенсовских; произведений, наличии в них сентенциозного начала, вычленяют типы учебных заведений; описанных на страницах романов писателя (П. Хаар[176]). Имеется ряд зарубежных исследований, посвященных аллюзивности и реминисценциям в Диккенсовском творчестве (К. Филд [173], Б. Лукас [187], Д. Оусвелл [ 192] 1 и др.). Русские критики XIX века ещё при жизни Диккенса увидели главную заслу1у писателя; в осознанной демократической и социальной тенденции его творчества и;

Щг в порожденной ею силе разоблачения современного ему общества. Они особо подчеркивали неразрывную связь художественного мастерства писателя с этой тенденцией* (В .Г. Белинский; Н:Г. Чернышевский; Д.И. Писарев). Салтыков-Щедрин, отмечая противоречия в; творениях Диккенса, вместе с тем высказывал мнение о значении диккенсовского реализма, который; противопоставлялся бесстрастному документализму натуралистов.

Ещё при жизни Чарльза Диккенса английская критика разделилась в оценке его произведений: Наиболее консервативные её представителиi осуждали? писателя; за; критицизм, за обличительные образы. Либеральная критика нарочито преувеличивала! его роль как проповедника христианского? всепрощения и сторонника классового мира, тем самым, освещая; его творчество односторонне и превратно. Английские литературоведы, сделавшие немало для изучения биографии писателя; и его» произведений; собирания и публикации, оставшихся S после его смерти документов и материалов, много говорят об оптимизме Диккенса, его веселом смехе, мягком юморе, к сожалению, уделяя мало внимания обличительное™^ его произведений, отражению мрачных сторон жизни? Великобритании; XIX века. На родине Диккенс официально признан величайшим писателем. О нем, написаны серьезные исследования (Ф. Киттон и У. Декстер). Тщательно изучается его наследство. Издаются • диккенсовские энциклопедии; публикуется журнал «Диккенсиана», создаютсяг диккенсовские клубы [196];[182];[192];[190]. Однако большинство исследований такого рода носит поверхностный характер.

Объёмные труды посвящены биографическим фактам, истории• создания тех или иных произведений. В таких работах устанавливаются новые, как правило, «сенсационные» факты из биографии писателя: разыскиваются новые документы, раскрывающие личную жизнь писателя, его юношеские увлечения, романтические встречи и т.п. В защиту Диккенса выступили английские прогрессивные критики (Джексон, Линдсеш и др.), ставящие особый акцент на социальном значении творчества великого реалиста [97].

Правдиво и аналитически отражая жизнь английского общества, Диккенс неизменно * боролся за человечность в отношениях между людьми. Его книги» насыщены гневом и? возмущением; против всякош несправедливости, против: всякого лицемерия. Не случайно, В.В. Набоков назвал Диккенса: риторическим человеком' [77]. Романы; писателя были своеобразным способом: общения; в них автор заявлял о насущных проблемах современности, поэтому, не случайно; что все произведения писателя; особенно двух последних периодов его творчества (50-х- 60-х годов) в высокой степени риторичны, нацелены на активного читателя-слушателя. Не - случайно также и то, что многие творения писателя способствовали реформам в Великобритании.

В этой связи, исследование особенностей; произведений Чарльза Диккенса:50-х - 60-х годов с точки зрения роли и места риторического начала в структурно-композиционном построению романов, этого периода; когда социальный аналитизм писателя, обличительные тенденции его произведений стали наиболее остро ощутимы, открывает обширное поле исследовательской деятельности в виду явно недостаточной изученности данной проблематики.

Несмотря на то, что,.на,рубеже XVIII / XIX веков романтики и сентименталисты стремятся к уходу от риторической! условности (освобождению чувств, свободе самовыражения) и как и литераторы эпохи Возрождения, ищут простую, ёмкую и свободную форму выражения, в XIX веке риторика всё же присутствует в школьном образовании как учебная дисциплина. Ученики- осваивают принципы риторической организации текста (композиционное строение частей текста: «elocutio», «inventio», «dispositio»; логическую структуру текста: изложение сути предмета повествования, аргументацию, убеждение и-т.д.). Чарльз Диккенс формируется частично в этой традиции, кроме того, на творчество писателя оказывает влияние увлечение театром, основное назначение которого воспринимается в контексте просветительского тезиса: развлекая — поучать. Диккенс занимается судебной, репортерской практикой. Всё это в совокупности? с гуманистически-социально-демократической писательской программой, обусловило появление риторической дискурсивности его романов.

Выборг в качестве объекта исследования романов 50-х - 60-х годов не случаен, они являются; вершиной развития в творчестве реалиста. В > творчестве Диккенса указанных десятилетий наблюдается i совершенно очевидное усиление риторического дискурса, что позволяет более чётко по сравнению с предшествующими произведениями реалиста выявить его своеобразие в поэтике романов английского писателя. Риторический дискурс позволяет ставить острые проблемы: буржуазной цивилизации — проблемы образования, политики, религии и др. Книги Диккенса дают полную картину , современной писателю Великобритании. Произведения Чарльза Диккенса этих лет как никогда тесно связаны с общественно-бытовым контекстом, с формами-социальных концепций, что усиливает их риторичность, обогащаясь авторским взглядом на ту или иную социально значимую проблему.

В' качестве основного аспекта1 исследования; нами? выделено* риторическое начало в романах писателя, мы делаем попытку выявить и изучить роль, место, способы организации риторического дискурса в эстетическом пространстве романов реалиста,, с предшествующим» объяснением понятия риторический дискурс.

Актуальность исследованиям обусловлена, с одной стороны, высокой степенью изученности творчества Чарльза Диккенса, с другой -отсутствием концептуального подхода в анализе специфики риторического дискурса и его роли, места и способах организации в: эстетическом: пространстве романов писателя. В рамках поставленной проблемы актуальным f представляется и рассмотрение элементов структурно-композиционного построения романов Диккенса 50-х— 60-х годов с целью изучения способов, позволяющих автору вводить риторический дискурс в текст романов. Более того, в отечественном и зарубежном литературоведении при всём многообразии существующих дефиниций до сих пор: нет чёткого определения понятия дискурса; вообще и риторического дискурса в частности. В данном < исследовании предпринимается попытка обобщить теоретические: работы по этой5 проблематике и интерпретировать толкование этого понятия.

Объектом исследования выступают наиболее значительные произведения Чарльза Диккенса 1850-х - 1860-х годов: «Холодный дом», «Тяжёлые времена», «Крошка Доррит», «Повесть о двух городах»,

Большие надежды», «Наш общий друг», незаконченный роман «Тайна Эдвина Друд а».

Материалом исследования работы становится изучение романов Диккенса 50-х - 60-х годов с точки зрения наличия в них риторического дискурса. В работе предпринята попытка определить роль и место риторического дискурса, способствующего формированию подтекста в структурно-композиционном построении произведений писателя.

Научная новизна исследования заключается в том, что оно содержит первую в отечественном литературоведении попытку представить анализ произведений Чарльза Диккенса 50-х — 60-х годов с точки зрения наличия в организации их повествования риторического дискурса. В процессе изучения структуры текста и поэтики произведений великого английского реалиста детализируется толкование понятий «дискурс», «риторический дискурс».

Научно-практическая значимость результатов исследования. Результаты работы могут быть использованы в общих курсах английской литературы XIX века и специальных курсах, посвященных жизни < и творчеству Чарльза Диккенса, а1 также в учебных пособиях по истории зарубежной литературы XIX века.

Апробация научных результатов: основные положения исследования обсуждались на научных конференциях, и отражены в докладах на отчётных научных конференциях кафедры зарубежной литературы (2002, 2003 гг.), кафедры билингвального обучения (2000, 2001, 2002, 2003 гг.) Новгородского Государственного Университета имени Ярослава Мудрого, а также в семи публикациях в сборниках научных статей НовГУ.

Целью исследования является изучение понятия риторический дискурс и роли, места и способов его организации в интертекстуальной структуре романов Диккенса 1850-х — 1860-х годов. Указанная цель определяет постановку и решение следующих задач:

1. рассмотреть теоретические аспекты дискурса;

2. охарактеризовать его тематические разновидности, определить своеобразие риторического дискурса;

3. идентифицировать основные виды дискурсов в интертекстуальной структуре романов Чарльза Диккенса 1850-х — 1860-х годов;

4. проанализировать специфику риторического дискурса в ; художественном тексте произведений писателя;

5. изучить особенности организации и функционирования! риторического дискурса в тексте диккенсовских романов.

Методы исследования. Теоретическую основу диссертации составляют труды отечественных и зарубежных теоретиков и историков литературы: М.М. Бахтина [13];[14];[15];[16], Р. Барта [11], М; Фуко <[141];[142];143], В.И; Тюпы [130], В.Е. Хализева [144], Н.А. Фатеевой [135];[136];[137];138], В.В; Виноградова [24];[25], Ю.М. Лотмана [69];[70];[71 ];[72], Д.Н. Александрова [2], И.В. Арнольд [6];[7];[8], Н.Д1 Арутюновой [9], Л.Я. Голяковой [32], И.П; Ильина [51];[52];[533];[54], А.А Ивина [46], Н.Г. Владимировой [26];[27], Э.Ф. Осиповой [84], С.В. Калачёвой [56], H.Hi Кохтева [63], G.Hi Фшпошкиной [139], Н.А. Кузьминой [67], В .А. Лукина [73], М.И; Откупщиковой [85], Е.В. Сомовой [118], ИЛ! Смирнова [121];[122], Р. Якобсона [152];[153], Ю. Хатртунга [145], Б.М. Эйхенбаума [150]^ Т.А. Ван-Дейка [18];[19];[20], А. Греймаса [34]j Ж. Курте [34], Хескет Пирсона [88];[168], Энгуса Уилсона [132]; F.K. Честертона [148], Т. Блаунта [160], Ф. Коллинза [161];[162], Ф. Эриксона [172], К. Филда [173], Д.Ф. Джефферсона [174], Ф. Ховарса [182], Б. Лукаса [187], У. Мэйерса [190]; Д: Оусвелла [155],

Поп-Хенеси [157], Дж. Оруэлла [64], Д.Б. Пристли [159], X. П. Суксмит [199], Р. Вильямса [209]; P. F. Томаса [206], а также исследования Т.И^ Сильман [113];[114], Н.А. Соловьёвой [117], В.В. Ивашёвой [44];[45], И.М. Катарского [58], Д.В. Затонского [41];[42], М:А. Нерсесовой [79];[80];[81], Н.Л. Потаниной [90]; [91 ]; [92]; [93 ]; [94]; [95], Е.П. Проплатой [101], А.Н. Плещеева [89]; А.Н- Влодавской [28], Ю. Гербева [31], Г. Гравина [33]; Н.П. Михальской [74];[75]; Н.В.Осиповой [83], Е.И: Клименко [61];[62] и многих других.

Теоретической и методологической основой диссертации^ является историко-литературный и аналитический подход к феномену риторического дискурса, а также принцип системности, ориентирующий г на сохранение целостности при» изучении: отдельных элементов структуры, сформулированный Э.Ф. Осиповой. «Представляется необходимым исследовать творчество писателя как систему, как плод развивавшейся, эволюционировавшей мысли, находившейся; в борьбе и взаимодействии с философскими, эстетическими и политическими^ идеями эпохи» [84; 4].

Мы также ориентировались на«методологию интермедиального анализа, разработанную Н.В: Тишуниной, которая, опираясь на концептуальное утверждение Ю.М. Лотмана о полиглотизме культуры, определяет интермедиальность как: «один i из видов интертекстуального структурирования художественного? произведения, при котором: само понятие "текста" становится? более широким.» [124; 3]. Понятие интермедиальности трактуется исследовательницей; как «особый: тип структурных взаимодействий внутри художественного произведения, основанный на взаимодействии языков различных видов искусства в системе единого художественного целого» [124; 4]. Принимая! во внимание такой подход, мы исследуем риторический: дискурс, рассматривая его в семиотическом плане как один из компонентов: и интермедиальности. Соответственно внутри художественного произведения риторический дискурс выступает в разнообразных функциях интертекста.

В работе использован комплексный подход, сочетающий системно-структурный анализ с контент-анализом и интерпретацией художественного текста.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, имеющих внутреннее деление на разделы, заключения и библиографического списка использованной литературы. Общий объём работы 204 страницы. Библиография насчитывает 236 наименований, из них 72 на иностранных языках, преимущественно* на английском.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Риторический дискурс в романах Чарльза Диккенса 50-х-60-х годов"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В последнее время за рубежом, равно как и в России значительно возрос интерес исследователей к отдельным аспектам- творческого метода Чарльза Диккенса. Однако его творческие достижения, особенно в области характерологического мастерства подчас рассматриваются вне связи со структурно-композиционным построением, текстовой природой его произведений.

В данном исследовании предпринята попытка подобного рода анализа, где особое внимание уделяется риторическому дискурсу в текстовом пространстве романов Диккенса.

В середине XIX века задачи нравственного воспитания играли большую роль в английской литературе. В это время этические нормы пошатнулись, под напором развития научных знаний. Возрастало недоверие к старой догматической5 этике, а новые философские теории не: могли претендовать на устойчивость и универсальность. В этих условиях литература могла выступать неким средством, позволяющим убеждать наглядными примерами, не задаваясь целью, возвести нормы поведения ? в стройную - и всесторонне обоснованную систему. Многим* казалось, что этим путём она может навести порядок в спутавшихся нравственных понятиях. Следовательно, литература: должна была сделать то,, что не смогли сделать множество лекций, проповедей и трактатов, число ? которых, нужно г сказать, значительно возросло по сравнению с началом века. Она должна была научить жить всех, от мала до велика, от людей простых и бедных до богатых и знатных.

В этой связи, решить, в чём именно заключались задачи писателя, представлялось очень важным. Вновь возникал вопрос о взаимодействии автора с читателями, а также о способе, которым он предпочитал воспользоваться; чтобы донести до них свои суждения, мнение, оценку. Точки зрения авторов были весьма различны. Тем не менее, общий интерес к воспитательным задачам литературы, иногда; служил почвой для неожиданного сближения далёких и; даже в какой-то мере несовместимых по взглядам авторов. Так было, например, с Карлейлем и Теккереем, с Браунингом и Карлейлем, с Диккенсом и Браунингом.

Поднимая проблему о взаимодействии автора и читателя, безусловно, возникает вопрос о способах его реализации в эстетическом пространстве такой свободной жанровой формы, как роман. Ставя перед романом( цель воспитывать, убеждать наглядными; реалистичными; примерами, автор, невольно привносит в текст своих произведений риторическое начало, выраженное в риторическом дискурсе [200];

Как видно романы Чарльза Диккенса, особенно 50-х - 60-х годов;, во многом отвечают этим принципам. В структуре произведений писателя скрыто или явно реализуется риторический дискурс, как текст с особой направленностью, позволяющий' писателю воздействовать на умы своих читателей.

Богатый у Диккенса в тематическом плане риторический дискурс, сопряжённый с эстетическим текстом, образует свойственную позднему Диккенсу целостность его произведений. Примечательно, что организация риторического дискурса достигается через полифоническую манеру зрелого писателя, которую отличает соприсутствие в интертекстуальной природе романа нескольких голосов. Эти голоса могут принадлежать как героям произведений писателя, так и самому автору,, открыто выражающему свои суждения в форме авторских отступлений, комментариев, ссылок, либо, что у Диккенса; наблюдается гораздо чаще, посредством; внутренних: монологов героев в несобственно-прямой речи, позволяющей автору максимально сблизить свою точку зрения и восприятие персонажа:

Как можно заметить, для Диккенса в несобственно-прямой речи был важен момент сопереживания, почти артистического вживания в образ, который он тем самым приближает к читателю, усиливая воздействие риторического дискурса и возбуждая в читателе эмоцию, соответствующую авторской.

Следует сказать, что Чарльз Диккенс чрезвычайно высоко ценил подобный контакт с читателем. Вместе с тем, отражая в несобственно-прямой речи «чужое» сознание, мировосприятие, писатель-реалист получает возможность выражать свою оценку персонажа, его положительных и отрицательных черт исподволь. Это в сою очередь привносит в риторический текст уже более открытый авторский голос, непосредственно исходящий от писателя, а не через восприятие персонажа; Свободная, прямая, нравственно и эмоционально убедительная авторская оценка людей и поступков более эффективна в донесении риторического дискурса, так как противодействует искажению мысли писателя в читательском восприятии.

У Чарльза Диккенса, как и у его современников — У. Теккерея и Э. Гаскелл, использование несобственно-прямой речи для передачи внутреннего монолога было связано с утверждением реалистического метода в социальном романе XIX века. Она способствовала контакту с читателем, усиливала! реалистичную убедительность риторического дискурса; позволяла автору максимально правдиво отображать свои образы, выделять основные черты нравственного облика персонажей. При этом несобственно-прямая речь отличалась логической упорядоченностью, которая достигалась с помощью внесения авторских, интерполяций во внутреннюю речь персонажа, что препятствовало нарушению чёткой логической последовательности монолога и превращению его в поток сознания.

Вообще, нужно: сказать, что у Диккенса герои всегда сохраняют некоторую видимость свободы, в отличие, например, от Теккерея,, чьи персонажи полностью подчинены автору, который пользуется всеми, возможностями: прямых и открытых суждений; или: Браунинга, в произведениях которого создаётся некая иллюзия» полной? свободы; героев, которая отчасти скрывает свободу автора.

У Диккенса; отношения; между автором и; персонажами отражаются на положении, в которое писатель хотел бы поставить читателя, это в свою: очередь способствует усилению' риторической направленности произведений^. Вообще Диккенс всегда доверяет сообразительности своего читателя, он; верит его сердцу и чувству юмора. Он стремиться убедить его, что и он; сам; читатель, и автор, и; многие персонажи - люди; доброй воли, а раз это так, то взаимопонимание обеспечено. Поэтому в произведениях Чарльза Диккенса; можно встретить риторический дискурс представленный; множеством: тематических планов* - философским, дидактически; историческим и т.д. Затрагивая те или иные социальные вопросы, Диккенс не стремился давать, сложные авторские умозаключения, рассчитывая, что ему достаточно привести читателя к желаемым; выводам, показывая! жизнь такой, какая она есть. В этой связи риторическому дискурсу отводится определённая; смысловая нагрузка в создании риторического эффекта произведения; Чарльз Диккенс; заставляет тем самым читателя придти- к аналогичному авторскому мнению.

Исследуя риторический дискурс в: поздних произведениях великого реалиста, можно наблюдать тенденцию социальной обоснованности характерологии Диккенса — изображение характера носит не просто чисто эстетическую функцию, оно позволяет реализовывать риторический дискурс в художественном пространстве романа. Организация; нехудожественного - риторического дискурса основывается? на принципе ассимилятивных межтекстовых отношений; когда автор посредством образов своих персонажей выставляет на суд читателя реалии жизни; нравы общества и т.д.

С помощью произведения Чарльз Диккенс пытается изменить человека (перевоспитать «злого буржуа», изменить» общественные институты — реформы школ, канцлерского суда, работных домов и т.д.).

К 60-м годам в структуре романов Диккенса постепенно происходит смещение центра внимания» от осмысления; социальной; системы к личности. Полем исследования для писателя, теперь становится не множественность персонажей, а отдельный; человек, который позволяет синтезировать основные силовые линии социально-исторического процесса. «Большие; надежды»,- «Наш общий друг», «Тайна Эдвина; Друда» демонстрируют это. Другие же герои- не. утрачивают свою значимость в доносимом до читателя» смысле, их образы становятся сопутствующими; позволяют, автору делать акцент на тех или иных моментах, усиливая тем: самым риторическую направленность произведения.

Важно отметить, что многоплановый < в тематическом отношении риторический» дискурс в - произведениях Чарльза Диккенса 50-х — 60-х годов; XIX века? также демонстрирует авторскую установку на осмысление; и критику британского государства как системы в целом, в l отличие от романов 30-х годов, где Диккенс ограничивался постановкой г отдельных проблем общественной жизни: положение бедноты в работных домах и сиротских приютах («Оливер Твист»), состояние школьного обучения («Николас Никльби»). В ранних романах писателя социальные проблемы сопряжены с проблемами нравственными.

Неприятие революционных методов борьбы и разочарование в возможностях реформизма? побуждали Диккенса искать выход в нравственном воспитании людей. Гуманизм реалиста был связан с верой в моральные ценности, созданные народом. По мнению Диккенса, общество его времени, как никакое другое, нуждалось в облагораживающем воздействии искусства; С этим связано усиление дидактизма, морализаторских тенденций: в риторическом дискурсе произведений позднего творчества; писателя. С помощью литературы великий; английский реалист стремился пробудить созидательные способности человека.

Следует сказать, что Чарльз Диккенс как никто другой унаследовал; от своих предшественников (Локка, Шефтсбери, Хогарта, Ричардсона, Филдинга, Вордсворта, Кольриджа, Китса, Шелли)-утверждение единства: эстетического и риторического; защита истины, описание реалистичных картин жизни, лежала; в основе творчества романистов; XIX века, проложивших путь к социальному роману критического реализма.

Утверждение непреходящих нравственных ценностей сочетается; в творчестве Диккенса; с критическим анализом действительности. В; высокой: степени риторических романах писателя звучит мысль об антигуманной сущности: буржуазного прогресса. Буржуазное общество калечит людей, превращает их в моральных уродов (Феджин, Монкс, Квилп, Джонас Чезлвит). Однако следует сказать, что в ранних романах история нравственного падения персонажей остаётся за пределами повествования. В романах 50-х - 60-х: годов творчества Чарльза Диккенса история? нравственного падения человека! становится; предметом всестороннего художественного изображения, позволяет автору через персонажа реализовывать риторический дискурс в: эстетическом пространстве произведения.

В связи с этим принципы изображения характера в романах Диккенса претерпевают в 1860-е годы значительные изменения. На протяжении всего творческого пути Чарльз Диккенс уделял проблеме характера особое внимание. Герои: романа, считал он: на рубеже 30-х — 40-х годов, должны вызывать у читателя либо любовь, либо ненависть, поэтому персонажи первых произведений; Диккенса; были в основном одноплановы (Феджин, Браунлоу, Гриму иг, Мейли, братья Чирибль, Нелл, Квилп и т.п.); Но уже в романах «Домби и сын», «Дэвид Копперфилд», «Холодный дом», «Крошка Доррит», Диккенс значительно отходит от подобной одноплановости (Домби, Стирфорт, Скимпол и др.). Свойственная Диккенсу полифоническая манера; о которой мыг упоминали выше, раскрытие разнообразных характеров, противопоставление героев друг другу, изображение всего многообразия их связей, передача внутренней; динамичности человека, её социальной обусловленности делает возможным включение в текст романа риторического дискурса как в форме описания персонажа, его диалогов, монологов, так в форме несобственно-прямой» речи, реализующейся посредством героев, или прямых авторских отступлений и комментариев.

Нужно сказать, что, рассматривая позднее творчество Диккенса, нельзя не учитывать влияния на него английского романтизма; Романтики, часто обращались к изображению характера, особенно ребёнка, нравственная чистота которого являла собой разительный контраст развращённости; взрослых. Эта тема* стала» важнейшей: в творчестве Чарльза Диккенса. Как мы знаем, интересу к ней способствовали и обстоятельства личной жизни писателя.

Начав с идеализации детского сознания в таких романах как «Оливер Твист», «Лавка древностей» (Оливер и Нелл);, Диккенс впоследствии пришёл к передаче его сложности; и >противоречивости. В 1860-е годы психологическое мастерство писателя проявляется с новой силой. Свидетельством^ тому служи роман «Большие ожидания», ярко демонстрирующий: всю сложность и глубину в становлении характера молодого человека.

Итак, как видно, в процессе творческого становления, великий английский реалист, постепенно переходит от осмысления жизни общества в целом; к отдельному характеру, к окружению, в котором он взаимодействует. Это помогает Диккенсу, вводить в текст нехудожественный по своей природе риторический дискурс — писатель приводит различные описания школ, в которых его герои получали образования, тем самым, показывая; все его негативные стороны, Диккенс также представляет на суд читателей«и те условия, в которых жили, работали: его герои; («Тяжёлые времена»), критически» демонстрирует систему взглядов, идеалов современного ему общества. Всё это помогает писателю убеждать, заставить задуматься читателя об условиях, в которых он живёт, о людях которые его окружают.

В!патетическом строе произведений Диккенса 50-х - 60-х годов создаются; особые; формы драматизации, ареной которых делается душа человека. Диккенс прибегает к приёму, позволяющему ему в области своего авторского сознания разыгрывать сцены борьбы идей, соотнесённых с поставленными в контрастную параллель силуэтами персонажей. В этой: контроверзе, риторический., дискурс становится в высокой степени диалогичной структурой, прямо направленной; на восприятие читателя, где персонажи, с помощью которых автор реализует полифоническую, «многоголосую» манеру, служат средством, благодаря-которому Диккенс демонстрирует систему мировоззрений, взглядов, суждений; условно воплощённых в лица.

Произведения писателя последних двух десятилетий творчества — представляют безусловное, единство риторического и эстетического начал в структурно-композиционном построении романов. Диккенс понимал, что роман не может быть сутью формы только поэтического творчества, он должен быть сутью и риторической композиции. Такого рода смешение, взаимопроникновения двух, казалось бы неродственных структур и позволяет создать в романах эффект звучащего слова, направленного на активного читателя-слушателя, который, познакомившись с произведением, задумается о существовании общества, его нравах и порядках и, возможно, как надеялся Диккенс, предпримет попытки к изменению, реформированию жизни. Не случайно, выходу в свет многих романов великого реалиста Чарльза Диккенса, сопутствовали реформы в различных сферах жизни английского общества.

 

Список научной литературыФельдман, Владимир Евгеньевич, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Абрамович А. Введение в литературоведение. — М.: Московский университет, 1961.— 124 с.

2. Александров Д.Н. Риторика: Учебник для студентов вузов. М.: Юнити, 1999.-534 с.

3. Аллен Грант. Физиологическая эстетика // История эстетики. Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. М., 1967. Т. 3. С. 894-900.

4. Аникст А.А. «Тяжёлые времена»: Послесловие // Диккенс Ч. Собр. соч.: В 30 т. М., 1965. - Т.19. - С. 695-701.

5. ANGLISTICA. Сборник статей по литературе и культуре. Великобритании // Ассоциация преподавателей литературы. Вып. 2. М., 1996.-С. 92-102.

6. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальных связи в художественном тексте. Межвузовский сборник научных трудов. СПб.: Образование, 1993. — С. 94-115.

7. Арнольд И.В. Интертекстуальность поэтика чужого слова // Структура и семантика предложения и текста в германских языках: Межвуз. сб. науч. Тр. Новгород, 1992. Вып. 2. С. 3-13.

8. Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики: (В интерпретации художественного текста). Лекции к спецкурсу. Рос. гос. пед. ун-т. им. А.И. Герцена. СПб.: Образование, 1995.— 154 с.

9. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация: (К проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания. — СПб., 1986. №1. С.24-38.

10. Арутюнова Н.Д. Дискурс. — Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990.— С. 136-137.

11. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. — М.: Прогресс, 1994.-615 с.

12. Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В., Кодзасов С.В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнёры, 1993. — 208 с.

13. Бахтин М.М. Проблемы содержания, материала и формы в словесном творчестве. — М.: Худ. лит., 1975. — 342 с.

14. Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарной науки. Спб.: Азбука, 2000. — 333 с.

15. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979.-424 с.

16. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: «Художественная литература», 1975. 502 с.

17. Бобрыкина Т.А. Художественный мир повестей Чарльза Диккенса. СПб., Гиппократ, 1996.- 137 с .

18. Ван Дейк ТА. Язык, познание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -310с.

19. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ./ Сост. В .В. Петрова. М.: Прогресс, 1994. - 312 с.

20. Ван Дейк Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 23. Когнитивные аспекты языка.-М., 1988.-С. 153-211.

21. Введение в литературоведение. М.: Высшая школа, 1999. 556 с.

22. Бенедиктова Т. Между языком и дискурсом: кризис коммуникации. / Новое литературное обозрение №50, 2001. С. 8997.

23. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — М.: Высшая школа, 1989.-406 с.

24. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1930.-654 с.

25. Виноградов В.В. О языке художественной прозы, М.: Наука, 1980. -360 с.

26. Владимирова Н.Г. Условность, созидающая мир. Поэтика условных форм в современном романе Великобритании / НовГУ им. Ярослава Мудрого. Великий Новгород, 2001. 270 с.

27. Владимирова Н.Г. Формы художественной условности в современном романе Великобритании. /Автореферат/ — 43 с.

28. Влодавская И.А. Роман Ч. Диккенса «Большие надежды» и, жанровые традиции. Пермь.: Книга, 1988. — 219 с.

29. Гадамер Г.- Г. Философия и герменевтика // Гадамер Г.- Г. Актуальность прекрасного. М., 1991. — С. 14 37.

30. Гаспаров M.JI. Литературный интертекст и языковой интертекст. // Известия АН. Сер. Лит. и яз., М. 2001. Т6. №4. С. 3-9.

31. Гербев Ю. Чарльз Диккенс о детях Англии. Нар.обр., 1962, №2.— с.104-106.

32. Голякова Л. Я. Подтекст и его экспликация в художественном тексте. Пермь, 1996. — 208 с.

33. Гравин Г. Печальные глаза Дэви (О романе Ч.Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим»). «Семья и школа», 1974, №8. -С. 44-46.

34. Греймас, Курте. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Семиотика. М.: Прогресс, 1983. — С. 483-550.

35. Гредина И.В. Восприятие Диккенса в России 1860-1890 гг. (на материале русской и англоязычной критики) /Автореферат/ — 27 с.

36. Дискурсивные слова русского языка, под ред. К.Киселевой и Д.Пайара. М.: Метатекст, 1998.-447 с.

37. Дьякова Н. История, обращенная к современности // Нева. — 2001 -№6.-С. 202-203.

38. Жанровая теория на пороге тысячелетий. Сборник тезисов и материалов. IX Ежегодная Международная конференция Российской ассоциации преподавателей английской литературы. М., 1999.-С. 49-51.

39. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. Ленинград.: Наука, 1981. -304 с.

40. Жолковский A. Philosophy of Composition: (К некоторым аспектам структуры одного литературного текста) // Культура русского модернизма. Reading in Russian Modernism. M., 1993. - С. 390-399.

41. Затонский Д.В. Европейский реализм XIX века. — Киев, «Наука и Жизнь», 1984.-279 с.

42. Затонский Д.В. Искусство романа и XX век. М.: Художественная литература, 1973. -535 с.

43. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Языковая игра // Русская разговорная речь: фонетика, мифология, лексика, жест. М., 1983.-С. 172-214.

44. Ивашева В.В. Творчество Диккенса. М.: МГУ, 1954. - 472 с.

45. Ивашева В.В. Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании. М.: Художественная литература, 1974. 460

46. Ивин А.А. Риторика: искусство убеждать. — М. Фаир-Пресс , 2002. -304 с.

47. История всемирной литературы. М.: Высшая школа, Т.9. — 1989. — 864 е.; Т.6. 1989. - 880 е.; Т.7. - 1990. - 516 с.

48. История зарубежной литературы XIX века: Учебник для вузов / А.С. Дмитриев, НА. Соловьева, Е.А. Петрова и др.; Под ред. Н.А. Соловьевой. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа; 1999. — 558 с.

49. История зарубежной литературы XIX века. / Под ред. Соловьёвой Н.А., М., 1991.-615 с.

50. История зарубежной литературы XIX века. В 2 т. / Под ред. Михальской Н.П., М.: Высшая школа, 1991. — 518 с.

51. Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. — М.: Интрада, 1998. 256 с.

52. Ильин И.П. Словарь терминов французского структурализма. В сб.: Структурализм: "за" и "против". JL: Наука, 1975. - 478 с.

53. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интрада, 1996. - 258 с.

54. Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты // Проблемы современной стилистики. Сборник научно-аналитических трудов. М., 1989. - С. 186-207.

55. Исаев С.Г. Литературная маска как форма художественной образности. // Вестник НовГУ. Новгород, 1995. №2. С. 61-67.

56. Калачёва С.В. Художественная деталь, сюжет и реконструкция незаконченного романа Диккенса. // Филологические науки, №2, 1993.-С. 89-97.

57. Кант И. Материалы к курсу логики // История эстетики. Памятники мировой эстетической мысли : В 5 т. М., 1967. Т. 3. С. 62-71.

58. Катарский И.М. Чарльз Диккенс: Критико-библиографический очерк. М.: Гослитиздат, 1960. - 212 с,

59. Кеттл А. Введение в историю английского романа. М.:Прогресс, 1996.-466 с.

60. Кибрик А.А., Плунгян В.А. Функционализм. В сб.: Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Под ред. А.А. Кибрика, И.М.Кобозевой и И.А.Секериной. М.: МГУ, 1997.-С. 76-340.

61. Клименко Е.И. Рассказчик у Диккенса // Вестник ЛГУ. История. Яз. Лит. №2, Вып.1. 1965. С. 134-146.

62. Клименко Е.И. Проблемы стиля в английской литературе первой трети XIX века. Л.: Наука, 1959. 217 с.

63. Кохтев Н.Н. Основы ораторской речи. М., МГУ, 1992. - 272 с.

64. Кожина, Н.А. Заглавие художественного произведения. Антропология, функции, параметры типологии // Проблемы структурной лингвистик. М., 1988. С. 167-183.

65. Кристева Ю. Разрушение поэтики // Вестник МГУ. Филология. 1994. № 5.-G. 44-62.

66. Кристева Ю. Бахтин, слово диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп . 1993. №4. С. 5-24.

67. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. — Екатеринбург-Омск, 1999. — 187 с.

68. Литературная энциклопедия терминов и понятий. / Под. ред. Николюнина А.Н., М.: НПК «Интелван», 2001. — 1600 стб.

69. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Прогресс, 1992. 270 с.

70. Лотман Ю.М. О семиосфере // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В Зт. Таллин, 1992. Т.1.-С. 15.

71. Лотман Ю.М. Риторика // Труды по знаковым системам. XII. Учен, зап. ТГУ. Вып.515.-Тарту, 1981.-С. 8-28.

72. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Труды по знаковым системам. XIV. Учен. зап. ТГУ. Вып.567. Тарту, 1981. - С. 18-39.

73. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. М.: Ось, 1999. - 164 с.

74. Михальская Н.П. Ч.Диккенс// Литература в школе 1986, №1. — С. 62-65.

75. Михальская Н.П. Образ России в английской литературе IX-XIX вв. М.: ВНИЭРХ, 1995. -254 с.

76. Мерзляков. А. Краткая риторика, М. 1998. 236 с.

77. Набоков В.В. Лекции по зарубежной литературе. // М.: Независимая газета. 1998 512 с. // Ч Диккенс. С. 101-180.

78. Наумова О.А. Автобиографический роман воспитания в творчестве Ч. Диккенса и Ш. Бронте: Автореф. М., 1990. - 26 с.

79. Нерсесова М.А. «Холодный дом» Диккенса. — М.: Художественная литература, 1971. 112 с.

80. Нерсесова М.А. Творчество Чарльза Диккенса. М.: Художественная литература, 1974. - 123 с.

81. Нерсесова М. О новых публикациях Диккенса, Вопросы литературы, 1962, №8. С. 217-222.

82. Оруэлл Дж. Диккенс. Пермь.: Флинта, 1992. -236 с.

83. Осипова Н.В. Дэвид Копперфилд Ч. Диккенса и Пенденнис У. Теккерея — два варианта романа воспитания (опыт типологического сопоставления). /Автореферат/. 28 с.

84. Осипова Э.Ф. Ральф Эмерсон и американский романтизм. СПб.: Изд-во С.-Перерб. ун-та, 2001 - 192 с.

85. Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста. JL: Наука, 1982. -103 с.

86. Панаев В.А. Из «Воспоминаний» // Григорович Д.В. Литературные воспоминания: Серия литературных мемуаров. М.: Художественная литература, 1987.-С. 147-272.

87. Перекличка времен: Проблемы сравнительного литературоведения. / Под ред. С.Н. Филюшкиной. Воронеж, 2001. 108 с.

88. Пирсон X. Диккенс. М.: Молодая гвардия, 1963. — 512 с.

89. Плещеев А.Н; Жизнь Диккенса. — СПб., тип. И.Н. Скороходова, 1891.-294 с.

90. Потанина НЛ. «Большие надежды» Чарльза Диккенса: проблема преступности. М.: АГАР, 1994. -132 с.

91. Потанина Н.Л. Романы Диккенса 1860-х годов. Проблема; нравственно-эстетического идеала. /Автореферат/. 32 с.

92. Потанина НЛ. К вопросу о своеобразии творческого метода позднего Диккенса (роман «Большие надежды»). — М.: Гранд-пресс, 2000.-98 с.

93. Потанина Н.Л. Игровое начало в художественном мире Ч. Диккенса: Монография. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1998. -211 с.

94. Потанина Н.Л. Практические занятия по зарубежной литературе конца XIX начала XX вв. Методические рекомендации для студентов 3 курса дневного отделения факультета русского языка и литературы. М.: «Флинт», 1998. - 174 с.

95. Потанина Н.Л. Рождественская песнь в прозе: игра и жизнь Ч. Диккенса. Филологические науки. № 4. 1998. С. 31-39.

96. Природа и человек в художественной литературе: Материалы Всероссийской научной конференции. — Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2001.-188 с.

97. Проскурин Б.М., Яшенькина Р.Ф. Из. истории зарубежной литературы 1830-1870-х годов: Английские реалисты XIX века (Ч. Диккенс, У.М. Теккерей, Ш. Бронте): Текст лекций. М.: АЛЬФА, 1994.-158 с.

98. Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. Межвузовский сборник научных трудов. — М.: МГПИ, 1983. — С. 1725.

99. Проблема текста художественного произведения у М. Бахтина // Филологические науки. М., 1995. №5. - G. 32 -49.

100. Проскурин Б.М. Английский политический роман XIX века: Очерки генезиса и эволюции. Пермь, 2000. - 462 с.

101. Прошкина Е. П. О внутреннем монологе в романе Чарльза* Диккенса // Вестник Ленинградского университета. Ист., яз., лит. — 1977. №2, вып. 1. - С. 32-41.

102. XII Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры: Сборник статей и материалов. М.: МПГУ, 2000. 186 с.

103. XIII Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры: Сборник статей и материалов. М.: МПГУ, 2001. 221 с.

104. IX Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры: Материалы научной конференции. М;, 1997. 198 с.

105. Путеводитель по английской литературе. Под ред. Маргарет Дрэббл и Дженни Стрингер. М.: Радуга, 2003. 928 с.

106. Реизов Б.Г. Из истории европейской литературы. — Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1970. — 373 с.

107. Рикер П. Живая метафора // Теория метафоры. М., 1990. С. 443-453.

108. Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -G. 417-423.

109. Светов Ф. Природа жанра, функция сюжета. // Вопросы литературы, №8, 1996. С. 135-150.

110. Сегал Д. Вопросы поэтической организации семантики в прозе О. Мандельштама // Russian poetics: Proceedings of the International colloq. at UCLA, 1975. Columbus. Slavica, 1983. - C. 114-126.

111. Сегментация повествовательного потока в романе В. Вульф «Миссис Дэллоуэй» // Семантика и структура текста: Межвуз. сб. науч. тр. Калининград, 2001. — С. 56-64.

112. Серио П. Как читают Тексты во Франции? // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М;: АГАР, 2002. — С. 21-52.

113. Сильман Т. И. Диккенс: Очерк творчества. — М.: Художественная литература, 1975. 376 с.

114. Сильман Т.И. Подтекст как лингвистическое явление // Филологические науки. №1. 1969. С. 84-90.

115. Силард JI. Структура и семантика литературного текста. — Будапешт, 1977. 186 с.

116. Синтез культурных традиций в художественном произведении: Межвузовский сборник научных трудов. Н. Новгород: НГПУ. 1999. С. 48-51.

117. Соловьёва Н.А. XIX век: романтическое сознание эпохи // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2001. № 1. С. 7-22.

118. Сомова Е.В. Маска: ее разновидности и приемы художественного восприятия в творчестве Ч. Диккенса. /Автореферат/. 23 с.

119. Скоропанова И.С. Русская постмодернистическая литература. М.: Флинта, 2000. - 605 с.

120. Скуратовская Л.И. Творчество Диккенса. 1838 1842 гг. Учеб. пособие для студентов-филологов. Днепропетровск, 1969. -22 с.

121. Смирнов И.П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернак. СПб.: Литдар, 1997. — 94 с.

122. Смирнов И.П. На пути к теории литературы. — Amsterdam, 1987.- 107 с.

123. Тименчик Р.Д. Текст в тексте у акмеистов. // Труды по. знаковым системам. XIV. Вып. 567. Тарту, 1981. - С. 65-67.

124. Тишунина Н.В. Западноевропейский символизм и проблемы взаимодействия искусств: опыт интермедиального анализа. СПб,. изд. РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. - 160 с.

125. Тайна Чарльза Диккенса / сост.:Е.Ю. Гениев, Б.М. Парчвская. -Мю: Кн.палата,1990. 534 с.

126. Тодоров Цв. Понятие литературы // Семиотика. М., 1983. — С. 365-369.

127. Тодоров Цв. Критика литературных взглядов Ролана Барта // Структурализм "за" и "против". М.: Прогресс, 1978. - С. 377-395.

128. Топоров В.В. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. — М.: Издательская группа Прогресс; Культура, 1995. С. 195.

129. Тороп П.Х. Проблема интертекста // Труды по знаковым системам. XIV. Текст в тексте. Учёные записки Тартуского госуниверситета. Вып. 567.-Тарту, 1981.-С. 77-83.

130. Тюпа В.И. Аналитика художественного / Введение в литературоведческий анализ. М.: Лабиринт. РГГУ, 2001. - 192 с.

131. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: «Художественная литература», 1977. — 270 с.

132. Уислон Э. Мир Чарльза Диккенса. М.: Художественная литература, 1975. - 320 с.

133. Устин А.К. Текст. Интертекст. Культура. СПб.: Supermax, 1995.-218 с.

134. Урнов М.В. Вехи традиций в английской литературе. М.: Художественная литература, 1986. - 380 с.

135. Фатеева Н.А. Заглавие художественного произведения: структура, функции, типология. М.: АКД, 1986. 167 с.

136. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности или интертекст в мире текстов. М.: АГАР, 2000. - 280 с.

137. Фатеева Н.А. Стих и проза как две формы существования поэтического идиостиля. М.: АДД, 1996,213 с.

138. Фёдорова Н. Он искренне любил детей. К 150-летию со дня рождения Ч.Диккенса, Семья и школа, 1962, №2. — С.35-54.

139. Филюшкина С.Н. Современный английский роман. Формы раскрытия авторского сознания и проблемы повествовательной техники. Воронеж, 1988. 214 с.

140. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. Л.: Наука, 1976. -249 с.

141. Фуко М. Археология знания. Киев.: Бывка, 1996. 208 с.

142. Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. Талисман, 1994.-405 с.

143. Фуко М. Воля к истине: По ту сторону знания, власти и сексуальности. М.; Магистериум, Касталь, 1996. 447 с.

144. Хализев В.Е. Основы теории литературы. М.: Высшая школа, 1994.-107 с.

145. Хартунг Ю., Брейдо Е. Гипертекст как объект лингвистического анализа // Вестник Московского университета. Сер.9 Филология. 1996, №3. С. 96 - 104.

146. Художественное произведение в литературном процессе: Межвузовский сборник научных трудов. — М.: МГПИ, 1985. -С. 84105.

147. Цвейг С. Чарльз Диккенс // Цвейг Ст. Собр. соч.: В 7т. М.:: Книжная палата, 1963. — Т. 6. - 534 с.

148. Честертон Г.К. Чарльз Диккенс. М.: Радуга, 1982. - 205 с.

149. Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. Воронеж.: СРДВ, 1984. — 317 с.

150. Эйхенбаум Б.М. О прозе. О поэзии. JL: Наука, 1986. — 453 с.

151. Юнг К.Г. Об отношении аналитической психологии к поэзии. М.: Фаир-Пресс, 1998.-С. 34-42.

152. Якобсон Р. Работы по поэтике. — М.: Торговый дом Гранд, 2003.-461 с.

153. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм "за" и "против".-М.: Прогресс, 1975.-С. 193-230.'

154. Altick, Richard D. Education, Print, and Paper in Our Mutual Friend. Columbus University Press, 1994. 200 p.

155. Ayledotte W. Dickens as Narrator and Reader. New York, 1997

156. Allen W. The English Novel: A Short Critical History. L.: Penguin Books Ltd, 1978. - 160 p.

157. Arlblaster A. The Rise and Decline of Western Liberalism. — Oxford, 1988 .

158. Baugh A.C. A Literary History of England. New York. London, 1948.

159. Bloom H. The Anxiety of Influence. A Theory of Poetry. N.Y. Oxford University Press, 1994.

160. Blount T. Rhetorical Word as Evidence in Dickens's Literary Heritage. //ModernPhilology. Chicago. #19, 2001.

161. Philip Collins. Dickens and Education. London, 1963.

162. Collins, Philip A. W., Dickens and Education, Leicester, 1957.

163. Chapman R.W. The Victorian Debate: English Literature and Society; 1832-1901.-London, 1968.

164. Coveney P. The Image of Childhood. Penguin, 1967.

165. Coquet J. C. Semiotique litteraire P., 1973.

166. Collection of British auhtors. Tauchnitz edition. Vol. 1870. The letters of Charles Dickens in three volumes. Vol. 3. Leipzig: Bernhard Tauchnitz 1880.

167. Chapman R. The Victorian Debate: English Literature and Society; 1832- 1901. London, 1968.

168. Dickens and the 19th Century / Ed. by J. Gross and G. Pearson. -London, 1962.

169. Dictionary of National Biography / Ed. by S. Lee. London, 1909.

170. Dictionary of Literary Biography. Detroit, 1993.

171. Drabber F. Dickens Household Words. University of Toronto Quarterly. 2001.

172. Ericsson С. A Child is a child, you know: The inversion of father and daughter in Dickens's novels. Stockholm: Almqvist and Wiksell intern., 1986.

173. Field K. Words Hidden between Lines or Unknown Dickens. -Philadelphia, 1992.

174. Jefferson D. F. Dickens on Education./ University of Toronto Press, 1959.175; Jensen P.-A. Text and Context. Stockholm, 1987.

175. Haar P. Rhetorical Nature of Victorian Novel, Cambridge, 1974.

176. Hardy B. Tellers and Listeners: The Narrative Imagination. — London, 1995.

177. Hardy B. Forms of Feelings in Victorian Fiction. — London, 1985

178. Harris Z. Discourse analysis // Social sciences. Texas publishing house.

179. Hodge R, Kress G. Social semiotics. Polity. 1988.

180. Houghton W.E. The Victorian Frame of Mind: 1830 1870. Yale, 1985.

181. Howarth F. Voices in Dickens's Novels. Toronto University Press, 1991.

182. Influence and Intertextuality in Literary History. Wisconsin, 1991

183. Kintsch W. Memory for text // Text Processing. Amsterdam: North-Holland, 1982.

184. Kristeva reader, the. Edited and introduced by Toril Moi. New York, Columbia University Press, 1996 .

185. Landow G.P. The Definition of Hypertext and Its History as a Concept. The Johns Hopkins University Press, 1990.

186. Lucas B. The Structure of Dickens's Novels. Syracuse University Press, 1997.

187. MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Languages and Literature. New York, 1963 2003.

188. Morawski S. The Basic Functions of Quotation // Sign. Language. Culture. The Hague-Paris, 1998.

189. Myers W. The Radicalism of "Little Dorrit // Literature and Politics in the Nineteenth Century / Ed. by j. Lucas. London, 1971.

190. Oraic D. Цитатность // Russian Literature. 1988.

191. Oathwell D. The Principals of Narration in Dickens's Novels. — Philadelphia. 1999.

192. Pfister M. How Postmodernist is Intertextuality? // Intertextuality. Ed. Heinrich F. Plett. Berlin: N.Y., 1991.

193. Pope-Hennessy U. Charles Dickens. New York, 1990.

194. Popovisch A., Aspects of Metatext//Canadian Review of Comparative Literature. CRCL. Fall, 1986.

195. Priestley J.B. Charles Dickens. A pictorial Biography. New York, 1992.

196. Ranke L. Weltgeschichte. Leipzig, 1887. -Т. VIII. - S. 3.

197. Riffaterre M. Semiotics of Poetry. — Bloomington. Indiana Univ. Press, 1978.

198. Sucksmith, Harvey Peter. The Narrative Art of Charles Dickens. — Oxford: Clarendon Press, 1994.

199. Tammi P. Narratological Analysis. — Helsinki, 1991.

200. Talbot M-M. Fictions at work. Language and Social practice in Fiction. L.;N. Y., 1995.

201. The Concise Cambridge History of English Literature. Ed. by George Sampson. London. Cambridge University Press, 1970. - 976 p.

202. The letters of Charles Dickens. Edited by his sister-in- low and his eldest daughter. Toronto University Press, 1999.

203. The Oxford Dictionary of English Etymology / Ed. C.T. Onions. Oxford. 1985.

204. The Language of Dickens and the Structure of his Novels. — Princeton. 2000.-413 p.

205. Thomas R.G. Dickens and his "Great Expectation". London, 1964.-217 p.

206. Tyler S.A. Postmodern Ethnography // Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Berkeley: University of California Press, 1986Walter Allen. The English novel. A short critical history. Copyright Waiter Allen, 1954.

207. Wheeler M. English Fiction of the Victorian Period: 1830-1890 -Longman, 1985.

208. Williams R. The English Novel from Dickens to Lawrence. — London, 1970.

209. Wordward F. B. The Age of Reform: 1815 1870. - Oxford, 1962.

210. Young, G.M., edr, Victorian England, 1934.

211. Zholkovsky A. Intertextuality. Its Content and Discontents // Slavic Review. 1997.

212. Диккенс Ч. Собр. соч.: В 30т. М.: Гослитиздат, 1982 т.И. — 527 с.

213. Диккенс Ч. Собр. соч.: В 30т. М: Гослитиздат, 1986, т.1Х. -735 с.

214. Диккенс Ч. Собр.соч.: В 30 т. М.: Гослитиздат, 1987. т.Х. -734 с.

215. Диккенс Ч. Собр. соч.: В 30 т. М.: Гослитиздат, 1960. t.XIX. - 727 с.

216. Диккенс Ч. Собр.соч.: В 30 т. М.: Гослитиздат, 1960. t.XXI. -484 с.

217. Диккенс Ч. Собр. соч.: В 30т. — М.: Гослитиздат, 1960. т. XXII.-466 с.

218. Диккенс Ч. Собр. соч.: В 30т.- М.: Гослитиздат, 1962. t.XXIV. 520 с.

219. Диккенс Ч. Собр. соч.: В 30т. М.: Гослитиздат, 1962. т. XXV.-488 с.

220. Диккенс Ч. Собр. соч.: в 30 т. М.: Гослитиздат, 1957 - 1963, т. XXIX.-423 с.

221. Диккенс Ч. Большие надежды. // Классики и современники. — М.: Художественная литература, 1987. 384 с.

222. Диккенс Ч. Дэвид Копперфилд. — М.: Айрис-Пресс, 2002. -248 с.

223. Диккенс Чарльз. Холодный дом. — М.: Айрис-Пресс, 2003. — 857 с.

224. Dickens Ch. Little Dorrit. Oxford, 1988.

225. Dickens Ch. Our Mutual Friend. London, 1924.

226. Dickens Charles. Great Expectations. Penguin Popular Classics. — London, 1994.

227. Dickens Charles. Bleak house. Penguin Popular Classics. -London, 1994.

228. Dickens Charles. Little Dorrit. Penguin Popular Classics. — London, 1994.

229. Dickens Charles. Hard times. Penguin Popular Classics. -London, 1994.