автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Роман М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" в контексте русской и западноевропейской литератур первой трети XIX века

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Липич, Василий Васильевич
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'Роман М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" в контексте русской и западноевропейской литератур первой трети XIX века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Роман М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" в контексте русской и западноевропейской литератур первой трети XIX века"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА II ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. II. ЛЕНИНА

Спсц:™л"г"рс1;"."::хлй ссг.ст К 053.01.19

На правах рукописи

ЛИПИЧ Василий Васильевич

УДК 929 Лермонтов + [882 + 82(4)].09

РОМАН М. 10. ЛЕРМОНТОВА «ГЕРОИ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» В КОНТЕКСТЕ РУССКОЙ II ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУР ПЕРВОЙ ТРЕТИ XIX ВЕКА

10.01.01 — русская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1991

Работа выполнена в Московском ордена Ленина н ордена Трудового Красного Знамени педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина.

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор КОРОВИН В. И.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук ЕЛИЗАВЕТИНА Г. Г. — ИМЛИ имени А. М. Горького АН СССР;

кандидат филологических наук, доцент ТУРБИН В. Н. — МГУ имени М. В. Ломоносова

Ведущее учреждение — Харьковский государственный педагогический институт имени Г. С. Сковороды.

Заншта диссертации состоится « в час. на заседании Специализированного совета

К 053.01.19 по присуягденшо ученой степени кандидата филологических наук в Московском ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина (адрес: 119435, Москва, ул. Малая Пироговская, дом 1).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ имени В. И. Ленина (119435, Москва, ул. Малая Пироговская, дом 1).

Автореферат разослан

Ученый секретарь Специализированного совета, кандидат филологических наук, доцент

ЗУЕВА Т. В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТУ

Советская наука а последние десятилотия стала больше обращать внимания на исторически сложившиеся связи родной литературы с другими литературами. Это необходимо как для установления национального своеобразия самой русской литературы, так и для раскрытия спеди-ijtmnoi/jvlui, ocuvuHOme^/Hwv/x 0*1 v ./HITGpdTypiIGI*G ПрСЦСССЛ« PiÜCCI«CIT—

рнвал проблему литературных связей с научно-филологической точки зрения, можно заметить, что сейчас уже невозможно изолированное, узконациональное изучение литературы.

В решении этого вопроса отечественное литературоведениа имеет богатое традиции революционно-демократической критики ( Белинский, Чернышевский, Добролюбов ), отдельные достижения культурно-исторической школы ( Буслаев, Пыпин', Александр Всселовский ).

Советские исследователи также достигли определенных результатов в изучении историко-литературных взаимодействий и контактов межнациональных литератур. Разработке этой проблемы посвящали свои труды Б.М. Эйхенбаум, Б.В, Томашевски", Н.Л. Бродский, Д.Д, Благой, Ю.Д„ Левин, Р.Ю. Данилевский, A.B. Федоров, Л.Я, Гинзбург, A.C. Янушкевич, E.H. Михайлова, М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский, В.И. Кулешод, A.A.1 Анлкст, Г.М. Фридаендер, Н.Я. Берковский и др.

Актуальность избранной теш исследования обусловлена тем, что взаимодействие национальных культур, процесс их взаимного духовного обогащения является одной из важнейших проблем современного литературоведения. Национальное сознание не развивается имманентно; вне ^диалога" с "чужой" культурой. Сравнительное изучение литератур -один из методов, который постоянно актуален, ибо он продиктован стремлением узнавать "свое" через "чужое", а в "чужом" находить черты "своего". Он способствует углубленному осмыслению как отдельных литературных произведений, так и общих эволюционных тенденций единого мирового литературного процесса, дает возможности для изучения национальных литератур и литературных традиций в отношении их исто-рико-генетическнх связей и в плане более общих типологических сопоставлений.

Избранная тема актуальна и в том аспекте, что позволяет поставить важный вопрос о роли русской и западноевропейской романтических традиций в формировании психологизма Лермонтова и его социально-исторической детерминированности.

Несмотря на исключительное значение проблемы международных ли-

- г -

•¡ < клуркых. ззаимодействиС для широкого литературного процесса как ■t!.;oj o, в советском литературоведении ой уделяется еще недостаточно i'bi:TiaiffiH. Б какой-то степени это можно объяснить тем, что проблема литературных влияний была скомпрометирована работами представителей старой, так называемой "философической школы", которые главным содержанием своих исследований сделали эмпирические, крохоборческие сопоставления частных "параллелей" и "заимствовании", не раскрывая идеологической значимости этих совпадений и их закономерности. С другой стороны, в более ковых работах, традиция художественного мастерства искусственно обособляется от идеологического содержания, в результате чего литературные взаимодействия утрачивают свою социальную значимость.

.. В процессе исследования наша цель конкретизируется в оладушку задачах:

1) проанализировать раннеромантические произведения отечественной и западной литератур и реалистический роман Лермонтова "Герой нашего времени" для выявления генетических корней тенденции исторической и социальной детерминированности художественного типа "героя Бремени";

2) проследить соотношение романа Лермонтова "Герой нашего времени" с русской и европейской литературными традициями;

S) определить место лермонтовского героя в галерее "героев века" ( типологически общее ) и выяснить его национально-историческую сущность ( сугубо индивидуальное ); -4) рассмотреть динамику соотношения героя с эпохой, характера с обстоятельства™, установить "траекторию" духовной эволюции романтической и реалистической личностей.

Материалом изучения является русская проза, представленная в диссертации сентиментальной повестью", повестями 20-Б0-Х годок, а также произведения западноевропейских писателей - Гете, Шатобриана, Сенанкура, Байрона, Констана, Мюссе. Широкий диапазон исследуемого материала обусловлен тем, что генезис типа "героя времени" невозможно достаточно полно проследить на ограниченном количестве произведений, поэтому привлечение данного историко-литературного контекста ( и русского, и западноевропейского ) необходимо нам для прослеживания эволюции образа "героя века" в европейском романе, и уяснения, связанного с ней, вопроса о своеобразии данного худогоственного типа в романе Лермонтова. Материал исследования обусловлен также спецификой поставленных задач,, и особенностями развития изучаемого явления

в творчестве писателей первых десятилетий прошлого столетия. Гии-сматриваемые л работе процессы, не замкнуты хронологическими рчм-ками исключительно первой трети XIX века, хотя имение в эти годм ноше литературные тенденции складываются в целостью систему, поэтому для.анализа нами привлекаются материалы и других периодов.

Глапним ТТПОТше?С?. ;;31пгд;д;гг г, ЕС^СГИТЗУршОм ксследов.'-.нил л-УШ-

ется роман Лермонтова "Герой нашего времени", а западноевропейская литература важна и интересна, как фон, на котором разворачивалась русская литература начала НХ века и, в частности, развивалась проза.Лермонтова.. -. . .

-Важнейшим методом изучения, которым мы оперируем в своей работе, является историко-генетический. Исследуемый материал рассматривается в социально-историческом контексте эпохи, что является главным условием для правильного понимания генезиса типа "мирового скорбпика" ( И. Тэн ) в русской и европейской литературах. Методическим аппаратом исследования являются методы современной компаративистики. В диссертации предполагается совещание системного анализа с приемами хронологического, типологического, историко-литературного, сопоставительного методов исследования.

Методологической основой работы являются марксистско-ленинские принципы исследования литературного процесса, художественного произведения в историко-генетическом аспекте, в диалектической неотделимости формы от содержания.

Научная новизна работы заключается в попытке создания сводного, целостного исследования проблемы "героя века" в русской и европейской литературах первых десятилетий XIX века, не ограничиваясь в сопоставительном анализе только творческими дуэтами - Лермонтов - Байрон или Лермонтов - Констан. В советском литературоведении нет специальных, отдельных монографических работ, посвященных творчеству Сенанкура, Мюссе, Шатобриана, кроме коротких предисловий и вступительных статей к немногочисленным изданиям их произведений, поэтому некоторые наблюдения и выводы о романах этих писателей делаются впервые.

Новизна работы состоит также в том, что в диссертации предпринята попытка проследить эволюцию образа "героя времени" не только на основе произведений западной литературы, но и на материале русской литературы ( от Радищева до Пушкина ), т.к. обычно исследователи, ссылаясь на отечественную "родословную" лермонтовского Печорина, име-

ют в виду, как правило, только пушкинского Онегина и грибовдовско-го Чацкого, забывая, что героям Пушкина и Грибоедова предшествовала целая плеяда менее известных их соотечественников, малоизвост-носгь которых, никоим образом не должна отрицать их реального существования и того вклада, который они вмели в объзктивный процесс формирования обобщенного образа "героя времени".

Научно-ггоактическос значение иссле дованпя определяется возможностью его использования в вузовских общих курсах по истории русской литературы, в спеюсурсах и спзцсе.гитарах по пстерии русских литературных связей:, в разработке тематики курсовых и дипломных работ,

Атгробашм работы. Основные результат диссертационного исследования были наложены и одобрены на I Всесоюзных Пуришевских чтшшях ( Москва 1989 г. ), на Всзеоюзных иЗшийнгх научных лермонтовских конференциях в г. Пятигорске ( 1989 и I9S0 гг. ), на Всесоюзной научно-методической лермонтовской конференции в г. Пензе ( IS90 г. ). Некоторые положения диссертации докладывались на аспирантских семинарах кафедры русской литературы МИГУ им. В.И. Ленина. Апробация осуществлялась также в процессо подготовки материалов исследования к печати п. депонированию. .

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, включаюцаго в себя 427 наюланований на русском к иностранных языках. Главы делятся на параграфы соответственно основным аспекта-.: изучаа-лой проблемы и логике ее иссладова-ши, ■

ОСНОВНОЕ СОДЕРДАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ.

Во "Введении" обоснована целесообразность данного исследования п его актуальность, сформулированы, цели н задачи работа, содержится история вопроса, раскрыты научная новизна и практическая значимость диссертации. ...

Первая глав?.' реферируемого исследования шевящзна анализу ран-исромантических 1,ронзведеюй1 русской к западной литератур. В лей содержится попытка, проследить отечественную "родословную" ларданто-вского Печорина на .материала произведений Радищева ( "Дневник одной падали" ), Карамзина ( "Рыцарь нашего времени" ), Сушкова ( "Российский Вартер" ), Батюшкова ( "Прогулка по Москве1" ), Рылеева ( "Чудак" ), Одоевского.( "Странный человек" ), Грибоедова ( "Притворная

неверность", 'Topo от ума" ), Погорельского ( "ДяоЛншс" ), Елиимс-кого ( "Материалы для романа" ), Пушкина ( "Цыгане", "^вге'пм Онегин" ) и др.

Элементы пристального, "микроскопического" анализа внутренней жизни гррпоп ноябилис:. 2 русской прозе в лиши лУШ-пачгш? XIX боков. В своем "Дневнике одной недоли" Радищев попытался обрисовать сложную картину смоны настроетш мыслящей и чувствующей личности, ho свойственная литературе ХУ111 века просветительская, рационалистическая концепция" человека не позволила зтому психологическому ошту перерасти в болов широкоо лсслодовагае человеческой душ. Хотя герой Радищева переливает па протяжении описанной им педели целую гамму сменяющихся ощущений, основные контуры его ."ушовной ккши остается твердо очерченными, заранеэ заданными просветительской философией и этикой, и в этом смысле он не скрывает в codo для нас ничего психологически загадочного и парадоксального. Аналогичная твердая ичор-чотюсть самого объе:а внутренней жизни героя, подлежащего психологическому изучению, характерна и для психологических портретов Карамзина, но в отлично от Радищева, целью Карамзина в "Рыцаре нашего времени" била задача ив столько обрисовать основную динамику человеческих переживаний-, сколько запечатлеть господствующую черту данного конкретного характера, пмеющуа, с точки зрештя автора, широкий типи-чоскиЗ смысл л обусловленную, в его понимании, в одном случае - общими законами человеческой "природа", а в другом - культурно-исторической атмосферой, "нравами времени". Основоположник русского сентиментализма пытался нащупать новый путь изображения действительности, который был предчувствием романтизма и в какой-то мере реализма.

Идея самопознания лежит и в основе замысла "Двойника" А. Погорельского. Интересно стремление автора отметить многогранность одних и тех же качеств героя, их разновидности и объяснить особенности свойств человека, которые обычно оставались не раскрытыми в обобщенной характеристике. При всей справедливости отдельных суждений, представление Погорельского о внутреннем мире личности все же метафизично.

Среда героев, обнаруживающих социальное и духовное родство с Пе~ чориннм, заслуживает -внимания и не названный по имени, а лишь силуэ-тно очерчзшшй герой "Материалов для романа** П. Вяземского, "Материалы..." любопытны не только установлением "родословной" Печорина, но л позволяют сделать некоторые вывода и наблюдения над родственными социально-психологическлмр типами и приемами романтической типизации

¿г Вяземского и Лермонтова. В отрывка, принадлежащем Вяземскомуг собраны в.один фокус в.со главные особенности романтического психологизма.

Решающим для развития цроеа Лермонтова бы I, конечно, худол;ес::-В8шшй опыт Пушкина, открывавший гавые. пути, но которым и пошел автор "Героя нашего, времени". Еолг в образе Олегпна был запечатлен тот наиболее о б ц с 2 мэмент в русском. сЛц зста-зг-нсм развитии, когда личность', осознавшая свою ценность, с?а-10к:г';я ливней в дворянской среда, начинает задумываться о кокал-го ию;.;, о.бусловлен-пс ! историческим движение.,! смысла :л1зн^чоловзка8 то в образе Па-чоркна отражены первые попытке. ка£ти достойное человека дело и безрезультатность их в и-роходную эпох \

Обращение к эволюции типа "героя временя", к том «ившк* роскам этого литературного хари;.;тспд, которые т встречаем в произведениях Радищева, Карамзина, Погопальского, Вяземского, Пушкина п др., показывай! ьйи га о тг с многоступенчат процесс фор-

мирования образ" 'с 1 к сс ой люгерагуре нервов трэти Нл

а схлошшй теп для «гворчас,." юго&-

< роа 'го)* и. 1 с свропойскоИ п русской в с Л I та <.спс;лы ( и бяографичес-

худо;,:ос^2;:'Л-шого типа .*

н

века и как оргаыв толвй самых paa/i. ч

В ходе станов» ш литература,:, в:; кий, a i х 5 j i товзкая ' щш ого

русского п ° ;тс •'•'-ti , \ сгсгС) _ oí В русск} ), а И ЬJO а„

своеобраза:.; обобщи. «» н» v l«-о . v -u. v

iffiQ Лерлокговагл оврэп ,. O, U I) собственно acTOiOuu „cüosieí., . лхягвратуру.

Так, традатш "взргеразиежва* почве. Русские шеаталн септилзнт ,j i ^

дешш Гете а его зкэмоккгый 'ракш i xu^-u». .. -с рый повлек sa собой целый швал nori адтолыю . падения Суекова,' Львова, Ккушна, схолшшна, Пс , др. ) и форацровал, в известной cieirarai, чиио^ l конца Ш11-качала XIX веков. "Бартер" счлта- . ео как всякое двйстаптоиьяо крушоь позтсчсско г v« -;.c.ii¡ хдбш гетавеккй роман дает roí tío с ^г,

т дч"1 т ни ), j ог-

голз

í Cl> V

Tr¿'L' '-/vi* 1.1- f

t

i

1__-

I К

аза

Г"!

sJ

длю лоб вн. Писатель представил картину не одних-только мучений любви, но и "болезней воображения в нашем веке".

Особого увлечения творчеством Гете у Лермонтова не было. Об этом свидетельствует и незначительное количество переводов Лермонтовым стихотворений немецкого писателя,Кроме известного стихотворения Терпче гзрпшкн" ( 1840 г. ), озаглавленного Лермонтовым "Из Гете", есть у него еще стихотворение "Завещание", имеющее также подзаголовок "Из Гете", вот, пожалуй, и все. Следа знакомства с Гете в произведениях русского писателя также незначительны. Есть они и в романе "Герой нашего времени". Избегая искусственного и на думанного "притягивания" персонажей Гете и Лермонтова, некоторую типологическую общность между. образами Бартера и Печорина обнаружить все же можно, говорить же о концептуальном воздействии гетев-ского типа на лермонтовского героя, с нашей точки зрения, не представляется возможным. Вертер, в отличив от Печорина, слишком слаб и мягок для того, чтобы воспринимать подлинную, противоречивую сущность бцтия, диалектическую его срироду, которая придает жизни сложный или же вовсе трагический характер и обязывает определять и утверждать себя в берьбо, н напряжении сил м твердости.духа. Объединять их может прежде всего общность социальной драмы. В "Вертере" с поражающей'силой и точностью отразилось то.трагическое обстоятельство, что в тогдашней Германии ( аналогично и в николаевской России) "сила была бездушной, а дух - бессильным".

Русскую и европейскую литературу первых десятилетий пропшого века невозможно представить .без Байрона и бго героев. Байронизм, ка;с литературное и общественно-психологическое явление, но родился сам по себе, в отрыва от окружавших его явлений общественной жизни. Своим рождением он обязан общему влиянию "духа времени", который диктовал в разных странах различным художникам произведения смежные по тематике и общие по выраженным в них идеям. К началу лермонтовского творчества.Байрон уже утвердился в русской поэзии благодаря В. Жуковскому, И. Козлову, А. Полежаеву, А. Пушкину и др.

.0 байронизме Лермонтова сказано.немало, но все высказывания исследователей сводятся приблизительно к одному: творчество Лермонтова - русская калька творчества Байрона, В и'сторнно-литературннх работах, посваданных''западноевропейским связям Лермонтова, где грото-кольно фиксировались случаи воздействия поэзии Байрона на Лермонтова, основное место чаща ^сего занимали примеры внешнего сходства

( Дашкевич, Шувалов, Люшон, Лаврин )„ Но далее и частота этих случаем нисколько не решала бы сама по себо вопроса о роли Байрона для Лермонтова, если 6и не то ыгутроннеа творческоо сходство, которое порою сочетается со сходство.,? лишь общеуюрмадышм. И затрагивая проблему отношения Лермонтова к Бсйрону, весьма ва.шо, как мы считаем, разграничивать то подшнно Сайрог;овскс,.з, что привлекало нашего поэта как г :убипно созз.'чксз л вес'.фшталось дм творчески, то есть приобретало качество "лермонтовского элемента", и то общебайроническос, что то из воздуха само,'; епохи л вступало е более поверхностное соприкосновение с тканью щ оизв? че.шй.

Создавая портрет "современного человека" в pœ„aiw "Герой нашего птюмеии", Лермонтов не мог не думать о Байроке и его героях, в те-ч щи десятилетий слукавь« дам европейских ип'ателсй олицетворо-ниш "духа времени" и "болезной века". Но обдуманно придавал своему герою байроничвекш чзрхи к зоьаяд ж us гуоитслъноо действа», ка него и людей к нему близких, Лорлоптов тс:л сакаа возвишаатся над своем героем и "преодолаваэт байрмлсм", Однкл кз сакнвКыьх проявлений самостоятельного лермонтовского качала бпло ковоо кошгланзо трагического. Оно очевидно и « -шгркла I837-IB4I ходов, и в Тсроо hîиного врсменл". У Баиропа тр^ллескос трактовалось в ческш духе. Если ок z сиовдвазт ксмпчосгсоо с траглчасклл, -.ж. в "Дон Еуаке", tq Kourwui' vo'j относительность того г. друхогс г; 'кл со м'лг ог.лпЛ.п'р.'? îriL'irn дрелаткчоелко елтуг.гоги»

ir псахологпчвскак трактовка трашиспого Лср?;оп-li соохкошенлел :ллду ешйше. обстоя-

тельств ;-тлю.;, нравемккшой огвстствош;огть:э геря 5а бсзяоПот-

г.г.с ¡1 гло^ л 1 j ут u o^ à i г с a^cj.

Болл-ола. и^ i l ûLe ^ и" ± i

TES созиа, .. w " Ci. «J OD Û

кой тракте; -с, прч.од- ui' и о. ^ о —» г ... * Zsgatmob с -л,- iV л., «oio i v a " , ce toc но сравнении с шгл: с'ïcs^zi лшсср&туриогс ракг.лпл. ¿«¿.ли^ов по рлваэт с Eai:po:,'X*f но, усводз его ypoi;:;f сг;::л:л:ат г.о очке^шз к нему сочувотвош о-^тяческэо позпцил. Роаявк,: сш.уштся "боовлл лозунгом" ( Б. 2; хенбаул ) Ержгк* ргаяхсткчзсиоа хщхшише ' ctbûiîkocte героя, дедюшгеа к cKsncze nepcoirassi пг^сбрста-'е вое более коккротсий харакг&р рашавяев22 на о зхке: 1&озбаг С как у Байрона ), а о зккзяк "uazsro пополгшгя".

3-::;сршает порвув главу рассмотрение творческих спаеей Лермонтова с фраицузсшм исповедальным романом начала XIX пека.

В начало ?0-х годов XIX столетия влкятпю новой французской школы в русской прозе било демтшрую'дп?!. Французская литература явилась той культурной срядей, з которой всспктнватось пушкинское поколение. Одной из основных птгпт. пМутгтгяпттгх крун'пд русо::пх пзсателоЯ ( л всобг;э коя.т прогрессивно мыслящих людей России ) с особой люЗсгью обращаться к ¡|ра1шузской литературе, выделяя ее в отел отнопшпга из ряда других ллторатур мира, была насыщенность французской литература, как и литературы русской, благородной, кри-

-трсйоватолыгсЛ,

ряде " с

гор I" р с " п Г-

i 1 ' и с-,г

I 1 г

с" i

сс-:5с'1 ряд ггр'

зпе" Ьатобгнана, -Обошзи на гр а лссп т тг. л 1 о ни с он оо ^ ^ х - Ц.Г

::ш о

ЗВЙТ1У И

1Г}

Рст

п о с

; и ост ЭДИП -

/сс::оЛ общвстяегаю-гумшгастической мыслью.

гакяяс табот исследователи проводили порал-го в^ г >рни и т 1и гро пгпдйнига.га

Сенаикура, "'япо-олзло-

егрспейского ].'О'-тл!а, ■шал первенцем XIX ::с;;а,

ПС ПС*! ■

о вопло-тьел, я, его него"

тзл „>т>-

ко" 1тро-"Герой алогнан

"с 1. г ' 11 п г" " ^ романов,

, " С - р~ ' >ов л

г ( 1 нерг-:а" со лр о 10 нр-

)

I

дпу

Спздуггг прогсзгютшасс.! "якузмЗ скорби" во французской лвто-ратуро явился Сбет:.'.а;1 - героП одног'зггного романа Сеяаннура. Рсглан-?:гтес:;со хссзкпр::': ¡тгскглсает в структуру образа Обор.'ана, делая ого ;;с "духом ::о:;а" ( подобно Рггг? ), а ксгапга рсмактячоксгл г.врегк. Проводя типологтгчсски* сопсе?":влани? между романами Сенан-

з

п

Г

с

кура и Лермонтова, между личностями главных героев мояно сделать вывод, что отдельные переживания, настроения, рефлексия Обермала отчасти близки Печорину, но в то же время, Оберлан слишком противоположен ему. Рассматриваться он может как очередное звено в литературной цепи "героев времени" после Вертера и Рене.

В 1816 году появляется роман Констана "Адольф". Имя Констана Лермонтов в своем романе нигде не называет., но вполне очевидно, что-о романом "Адольф" он был знаком и непосредственно, и через творчество Пушкина. Констан ориентируется в изображении героя нового Бремени не на шатобриановский "дух времени", не на "героя-скорбнк-ка" Сенанкура, а на личность, формирующуюся под конкретным влиянием общества. Адольф и Печорин близки друг другу лишь традиционными дая образа разочарованного человека мотивами отчужденности, тоски, обостренной рефлексией, но шесте с тем,они даже по своей форме самоосуждения очень различны: У Адольфа это форма самолюбования, у Печорина - желание трезво.и честно выявить всю противоречивую подноготную своего "Я". Лермонтовский роман шире по замыслу, смелев по своей тенденции, богаче красками. "

Обобщает предшествующее развитие жанра исповедального романа, впитывает новое жизненное содержание и общие, тенденции развития литературы, трансформирует жанровую структуру роман Мюссе "Исповедь сына века". Герой Мюссе - Октав, который также типизирует "чудовищ- • ную нравственную болезнь", по-своему находясь в "фокусе времени". 'Существенным моментом в развитии сшета "Исповеди..." является руссоистский мотив спасения личности под воздействием благотворного влияния'на нее природы и порождаемых ею наивных, искренних чувств. Октав был' бы невозможен без своих предшественников - Рене, Оберма-на, Адольфа. При таких условиях сходство между романами Мюссе и • Лермонтова носит общий характер, но иногда оно распространяется и 1 на частности. ... * ■

Созданные французскими романистами образы- типичных "детей ве- . ка", в качестве таковых могут быть сближены с лермонтовским Печориным, но все же идейная установка русского писателя несколько другая: Лермонтова привлекает не смиренный характер, пораженный недугом века, а герой всячески противостоящий своему веку. И вот здесь1 между Печориным и персонажами французского- исповедального романа ■ обнаруживаются значительные различия. I'

Показывая литературные'традиции, которые унаследовал Лермонтов",

творчески их перерабатывая, в заключетти главы делаетая вывод, что лермонтовский Печорин , именно как "герой своего Бремени", явился результатом влияния прездо всего самой русской действительности, в которой исторически'закономерно формировался тип "героя века", при-«ягазагззЗ к себе пристальное внимание самых' различных художников.

'^."П'ГЛЛТИСТПШ?} п^т.п о та тлпт/отгг. "Горсй

на v/t¿ji 'jti u(j—

варгошю полкш я яивнм, если бы он, входя в круг общеевропейского "-строения русского общества, не представлял бы никаких особенности яр езде всого последнего. Обстоятельства, общие для России на-vt.iw с друггслп европейскими странами, в значительной мере подтвер-

и'* пргиергжтя, имевшими

кат; хррглствопная дсмл-".-?!? послздовагшо творчос-ecüeraoro качества твор-

ЙСПОЛЬЗУСЕМ В уэ-

;/ЛО"эстЁи1И!ОГО зссбражв-

I с

Г "J 1

Эг-0 ттпеъ 1РШ/М1 ДО»

гхтш период времени, •пва диссертации "Психологии Гет о " его времен i' coj"1 " с НОГ" i психсог " т Ф " Г»ТЯ. Т<" I "Р с п ~ "3 1с "с 5

1 - lift 'Г

^о 1 "1 m

П 0*1 ^ ~ Ci гочг of 1

"ПС. в

t Т(П0 II" 0 11 '.Гпс ) _

« • т L

.:::f ;> - огтчтоягпего ч.п:

"г - i

сч 'зльпоо значо-

i¡ »""г тщ второй главы, ti" т rr^ словах из

П OBQ4GCJ".OÍi . » . "

' окон дукз, tíe-шип Лор.юпто-Ti 1 не только с ■

Л 1СШС хгрсцсс-человека. » ~твль шел rio

i j 1! ÍOj.0

j I

дологического ."латичесхих

и cpc

* а и роазлЕма з тво-! I" "" J, 0 1fO nomacn ó твор-

o\ "а * ' ¡\ ^Вернувшаяся в pudo-' со„ ^ ^ предиостшш дая

-сгрсс» Рс i "f^prl Ртп"1о вре.'лонн" зшш-

Cli-iU срс ого

г "з" ' с сто в с?£и от'! п . ср* с imozc j*o ¡ ei-ca, Б нем нашзл отрп:::«ш-о проносе ( так п не пояучяиЕщ своого санарзетш ) переработал гсглажиескоЯ художественной систсда и рсашсгячоскую. Кзуче-

j

ние динамики этого процесса, определения средств и путей его эволюции являются одними из основных задач, стоящими перед лермонто-ввдами. Соотношение романтизма и реализма - проблема но только лермонтоведческал. Ужа устарел взгляд на романтизм как на "детскую болезнь" реализма, как на "что-то, что художнику нужно преодолевать".

Обращение к проблеме творческого метода и поэтике романа "Герой нашего времени" позволяет нам сделать вывод, что стиль лер,;онтовс-кого реалистического романа ( его композиционная структура, жанр дневников!« записей, формы:и приемы типизации, атмосфера недоговоренности и тайны, сопутствующая образу Печорина, психологическое сближение героя и автора, одухотворенность пейзажей ) генетически восходит к методу р о м а н т и з м а. В то ко время недосказанность многих моментов биографии и обстоятельств жизни героя, помимо своих романтических функций - придания ему ореола .таинственности и необыкновенности, приобретает в романе к ■иное,, реалистическое качество. Романтический подтекст с его безбрежной символикой сливается здесь с реалистически конкретным смыслом "междустрочий", что особо подчеркивал еще Белинский, Новое реалистическое миросозерцание Лермонтова выразилось в преодолении всякого рода односторонности, прямолинейности и субъективизма, в выработке диалектического подхода к исследованию "внутреннего человека", в отказе от абсолютазащш одного метода или способа отражения и оценки действительности, в слиянии и взаимопроникновении социологии, психологии, морали. Вот почему каждый из компонентов стиля лермонтовского романа обнаруживает генетическую связь со стилем.романтического метода и одновременно новое, реалистическое качество, которое освобождало традиционные формы и приемы от односторонности и окостенелости.и делало их более емкими, гибкими, подвижными. Преодоление инерции романтического мышления, трансформация романтического стиля на реалистической основе в-свете открывшихся Лермонтову новых творческих принципов, синтезирование реализмом художественных свершений и открытий романтизму - эти особенности метода и стиля лермонтовского романа угадываются в каждом компоненте, его художественной формы. .

' Истоки лерлонтовского- психологизма-многообразны. Проистекают они, во-первых, из самой русской жизни, из своеобразия эпохи, которую отличает усиленная рефлексия, во-вторых", из личных особенностей

самого Лермонтова. Его психологизм - это, по существу« способ видения действительности, способ ее познания и художественного освоения. Он характерен для всех жанров лермонтовского творчества ч пеизменно сочетается у него с критическим анализом действительности, натопал с раннего "Монолога" ( 1829 ) и кончая "Героем нашего времени" ( 1839 ). Психологизм Лермонтова - пто и осигтно<? качество творческого метода, и способ композиционного построения произведения, и важное средство анализа жизни человека.

Реалистическая природа психологизма "Героя нашего времени" на-Ила свое отражение и в характере вошгощв1шя кавдого сюжетного фрагмента п эппзода. Встрочи Печорина с Бэлой, Максимом Максимнчем, Моря, Групгащким, Верой, контрабандистами - ваянейшо звенья в истории его души, в ого духовной биографии. Причем, все персонажи поворачиваются к центральному герою именно той стороной, которая углубляет в его дуло внутренние конфликты. Пропорциональная з ситуативная обусловленность поступка, мысли, чувства, в отличие от романтического психологизма, во всех этих фрагментах нигде не на-ругдотся, дусешшв движения не гиперболизируются, а изображаются писателем в точном соответствии с особенностями данного момента. Такой подход я психологии героя определил п особенности жанрово-кочпозшхпопной формы романа. "История ,дуии человеческой" -.это но обычная история. Для того, чтобы история души стала предметом ху~ догсстге:птого исследования и возник к ней читательский интерес, необходим, был вяепний гапульс, побудительный стимул. Тшспм виском, гмпульссм Лермонтов делает две "встречи" с Печорстп^ бтраиствущо-го склера, ого сгсзго рода экспозиция истории душ. Но яотаюя Жф) неполноту подобного способа познания, писатель.все послодую-г;оо изложение история души "поручает" непосредственно главному герою романа, делая его субъектам повествования ( "аурнад Почоряна").

Установление несоответстшг. кезду дупевннми дарениями я их внешним проявлением било одапл из наиболее значительных психологи.. чоских открытий Лермонтова. Умение добраться д-> сути чувства' позволило воссоздать глубину и противоречивость духовного мира личности, внести в роман гшвое, нервное дыхание человеческой'жизни. Действенная сила'психологизма Лермонтова в том, что он идет дашгз описания всей полноты психологии героев и переходит к раскрытию сущности и движущей силы этой психологии - к противоречивому единству противоборствующих полюсов психики. Он проникает за "кажимость'

на уроао'гь сущности, на уровонь причинного объяснения.

Своеобразие психологизма "Героя нашего времени" сказалось и в поэтике, Одним из наиболее важных достижений в этой сфере стало решение автором проблемы воплощения'мысли и чувства. Процесс мышления изображается в романе с помощью различных форм внутренней речи, т.е. раскрывается в его непосредственном течении, чувства же, в основном, изображаются опосредованно, через описание их вне- • шних проявлений или с помощью точного воссоздания обстоятельств, пробуждающих ту или иную эмоциональную реакцию. Читатель получает исчерпывающую, прямую информацию об интеллектуальной жизни героя и косвенную - об эмоциональной. Художественные средства, которые использует Лермонтов для раскрытия состояния своих героев, многообразны, но их объединяет одна общая черта - опосредованное изображение внутреннего мира, Лермонтов практически не обращается в романе к непосредственному описанию настроения, переживания. Отчасти это объясняется жанрсвой формой романа, "три автора" которого находятся в роли наблюдателей, более или менее проницательных. Естественно, им доступны лишь внешние проявления душевных состояний,. и потому Лермонтовым разработана такая сложная система средств опосредованного изображения психических процессов. Практически все возможные формы внешнего выражения эмоций отражены в романе. Опосредованному раскрытию внутреннего состояния' героев подчинены в романе и интонационные возможности прозы и психологи' зированные пейзажные зарисовки.

Подход к внутренней жизни человека как к единству ее внешней в видимой сторон во многом определил своеобразие психологического типа героя романа. Духовный облик Печорина противоречив в самой . своей-основе, ибо он складывается из поступков, большая часть ко~ торых приносит страдания другим, и из глубоких, терзающих его душу переживаний, сомнений, раздумий". Лермонтов одинаково внимателен к каждой из этих двух сторон жизни своего героя, и это - совершенно новая черта и в его творчестве, и в русской литературе вообще.

Новаторство Лермонтова по отношению к романтической исповеда-1 льной прозе в современной ему зарубежной литературе заключается в том, что он решает выдвинутую временем художественную задачу не ияианентно, а поставив своего героя в реальную жизненную обстановку, и подвергая практикой подлинность его "героичности". 1

Ь западноевропейском исповедальном романе начала XIX века герой

воплощен как личность едва намеченная, загадочная, символическая, скорее "дух времени", чем образ героя. Обретая постепенно плоть, конкретизацию, историческую, национальную, социальную определенность, романтический - горой предстает как "сын века", современник, кзобр;шэнный иа фоне современной действительности. От неразрешимого, всеобъемлющего философского конфликта, воплощенного в абстрактной форме, роман постепенно движется к более конкретному конфликту героя с обществом определенного исторического периода, к неразрешенному внутреннему конфликту личности, которые встают в полный рост уже в реалистическом романе Лермонтова "Горой нашего времени". Тщательная и тонкая разработка Лермонтовым системы психологических характеристик героев вполне отвечала сложности поставленной писателем новаторской задачи. Именно богатство и своеобразие психологической палитры романа в сочетании с острой проницательностью повествователя и строгим соблюдением принципа обусловленности, пропорциональной и ситуативной, сделали возможным осуществление замысла "Героя нашего времени", художественное воплощение "истории души человеческой".

Гете, Байрон, Шатобриан, Сенанкур, Констан, Мюссо, Лермонтов повествуют почти об одной и той же истории неосуществленных возможностей своих героев. Герой отражал в философском и экзистеяцио-нальном плане расщепление мира и свою внутреннюю расщепленность. Век страдал от моральных, политических, социальных недугов. Увечные времена породили увечного героя, который на своем челе носил "печать Каина", как знак разрыва с материально-духовным единством, великой гарлонлей. Утрата разума была наименьшим несчастьем, а порой приносила счастье, ибо убивала сознание своих страданий. Наибольшей утратой была рана или смерть души ( "только рассудком" живет Печорин ). Внутри человека проходили границы всех философских дуализмов и антиномий. Исторический кризис заключался и в самом человеке, но он чувствовал, мыслил, действовал в истории. Он был ее частью, сражался с ней и был ее созданием. Он был ею искалечен н был "виновен". Все ужасы века он косил в себе самом. Горой не слагал бремени ответственности с себя за несовершенство мира и истории, за деспотизм, политический маразм, разгром восстаний, нево-. зможность открытой деятельности. Герой за все нес ответственность, ибо гее отпечаталось в его сознании и внутреннем естестве. Герой был таким, ибо таким был век. Но герой был одновременно и иным, но-

Л')ЛИ век.

И лермонтовский Печорин - герой не потому, что он совершил что-то героическое, а потому, что в большей мере { и в какой-то стнпьня окончательно ) воплотил в себе эволюцию людей "своего времени*. Он, в силу своей натуры, сумел больше выстрадать, прочувствовать, постичь. Его "Я" было более восприимчиво к порокам общества. Психологически-философское воплощение главного героя как бы опосредованно доказывало: если человек так несхож с действительностью, если нет для него и места в мире, то должен измениться или сам человек, шш действительность, В герое были заключены огромные потенциальные ценности: добро, любовь, способность к прометеевскому деянию - все искаженное, неосуществленное, ибо невозможное в этом мире, где.правда переставала быть ею, становясь предрассудком, где храм обращался в руины. Следовательно, должна измениться Действительность, а не человек. Каким образом? Это был важнейший (Цискуссионный-вопрос века.

• "Болезнь", на которую указывает лермонтовский роман, не исчезла шесте с физической смертью одного из ее носителей. Это не личная болезнь Печорина, а болезнь целого поколения, болезнь историческая и лечить ее может и должна сама история. I В "Еаключении" подводятся итоги проделанной работы, приводятся вывода, полученные в результате исследования, намечаются'дальнейшие возможные пути в изучении и осмыслении художественных процес- : сов лермонтовского творчества. •

I Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Роман'М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" и западноевропейская литература первой половины XIX века // Пуришевские'чтения. Тезисы докладов Всесоюзной научной конференции 10-11 апреля 1989 года. Москва. МГПИ им. В.И. Ленина,- М., 1990..- С. 54-55. Рукопись депо- : нирована в КШЖ АН СССР 02.11.90 г., & 43184." . :

2. Тема "героя века" в русской литературе начала ПХ века.- Рухо- , пис;ь депонирована в' ИНИОН АН СССР 28.12.90 т./ » 43541,- 22 с. >

|3. Генезис мотива "мировой скорби" в романе М.Ю. Лермонтова "Герой ; :адшго времени".- Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР 04.04.91 г.', 44297.- ЭО о.