автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Русская отойконимическая лексика Республики Татарстан

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Озтюрк, Лира Ильгизаровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Русская отойконимическая лексика Республики Татарстан'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Русская отойконимическая лексика Республики Татарстан"

На правах рукописи

Озтюрк Лира Ильгизаровна

Русская отойконимическая лексика Республики Татарстан: деривационный и лингвографический аспекты

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 8 МАП 2009

Казань-2009

003471149

Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной лингвистики государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Галиуллин Камиль Рахимович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Николаев Геннадий Алексеевич

кандидат филологических наук, доцент Щуклина Татьяна Ювенальевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Елабужский государственный

педагогический университет»

Защита диссертации состоится « 10 » июня 2009 года в_часов на

заседании диссертационного совета Д 212.081.05 в Казанском государственном университете по адресу: 420008 г. Казань, ул. Кремлевская, 18, корпус 2.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. Н.И. Лобачевского Казанского государственного университета.

Автореферат разослан «_» мая 2009 года.

Ученый секретарь диссертационного совета, к. филол. и., доцент

Т.Ю. Виноградова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В составе отономастической лексики выделяются группы слов - катой-конимы и адъектонимы - существительные, называющие лиц по месту жительства или рождения, и прилагательные, образованные от географических названий. Значительное место среди них занимают производные от наименований населённых пунктов - ойконимов. Связь между апеллятивной и ономастической лексикой предопределяет особый характер этих образований, который обнаруживается в их деривации, функционировании и написании. Активные социальные преобразования приводят к появлению новых отойко-нимических производных, особенно на базе региональной ойконимической лексики, при этом отсутствие специальных рекомендаций для образования катойконимов и адъектонимов и ограниченное представление этих производных в современных словарях и справочниках создают определённые трудности.

Реферируемая работа посвящена изучению процесса деривации катойконимов и адъектонимов на базе русских наименований населённых пунктов Республики Татарстан. В исследовании рассматриваются морфонологические явления, сопровождающие оттопонимическое словопроизводство, выявляются продуктивные в современном русском языке словообразовательные средства, участвующие в деривации отойконимических производных, а также предлагаются наиболее предпочтительные модели для образования катойконимов и адъектонимов данного региона, основанные на литературных нормах. Кроме того, производные от ойконимов Республики Татарстан являются объектом лингвографического анализа, что предопределяет попытку решить ряд проблем, связанных с кодификацией их написания.

Целью данного диссертационного исследования является комплексный словообразовательный анализ и лингвографическое описание русской отой-конимической лексики Республики Татарстан. Реализация этой цели предполагает решение следующих задач:

- подвергнуть анализу ойконимию Республики Татарстан и выявить её особенности как производящей базы для катойконимов и адъектонимов;

- охарактеризовать морфонологические явления, сопровождающие современное оттопонимическое словопроизводство;

- выяснить основные причины и условия варьирования отойконимических производных;

- установить причины формирования омонимии среди отойконимических производных и указать способы её устранения;

- классифицировать словообразовательные средства, участвующие в производстве катойконимов и адъектонимов, по степени их продуктивности в современном русском языке;

- выявить специфику образования наименований лиц женского пола в современной катойконимии;

- определить наиболее предпочтительные словообразовательные модели для деривации отойконимических производных на базе ойконимов Республики Татарстан;

- разрешить некоторые вопросы, связанные с орфографическим оформлением отойконимических производных данного региона.

В соответствии с поставленными задачами исследования на защиту выносятся следующие положения.

1. Отойконимическое словопроизводство характеризуется, прежде всего, наличием вариативности, основными причинами которой являются разнообразие словообразовательных средств и наличие региональных особенностей. Подобная вариативность, хотя и является объективной, нежелательна, поскольку выбор одного их вариантов зачастую затруднителен. При этом наименования, диктуемые официальными правилами литературного языка, могут расходиться с существующими в речевой практике. В этой ситуации вопрос о том, должны ли существовать специальные нормы отойконимическо-го словопроизводства или достаточно опираться на традиции, сложившиеся порой стихийно, должен решаться однозначно: кодификация в словообразовании отойконимических производных не только возможна, но и необходима. Особо актуализирует эту задачу то обстоятельство, что данная лексическая группа приближается к разряду терминологических слов, где расхождения нежелательны.

2. При всём многообразии словообразовательных средств, существующих в современной русской отойконимии, выбор образующих суффиксов не может быть случайным. Он обусловлен морфологической основой ойконима, характером его финали, стремлением избежать омонимичных образований, степенью продуктивности самого словообразующего средства, тягой к фонетическому благозвучию и даже региональными особенностями. Учёт данных факторов позволяет определить модели для образования катойконимов и адъектонимов, которые впоследствии могут стать образцом при производстве новых слов в этой лексико-семантической группе.

3. Процесс деривации катойконимов и адъектонимов, проходящий в русле общих закономерностей как апеллятивного, так и ономастического словообразования, способен оказывать влияние на эволюцию языка, перестраивая его морфонологическую систему. В современном русском языке прослеживается тенденция к максимально точному сохранению ойкоосновы в производных, что способствует постепенному угасанию традиционных для русского языка чередований задненёбная / шипящая и по твёрдости / мягкости на морфемном шве, обусловленных его фузионным характером. Кроме того, стремление к сохранению облика иноязычной основы в отойконимических производных активизирует интерфиксацию и в некоторых случаях способствует устранению усечения.

4. Активное использование отойконимических производных всё настоятельнее требует создания специальных словарей и справочников. Лин-гвографирование предполагает орфографическую унификацию, поэтому написание катойконимов и адъектонимов - важный аспект исследования, в котором необходимо руководствоваться исключительно литературными нормами русского языка и учитывать современные тенденции языкового развития. Поскольку зачастую процесс образования отойконимических производ-

ных проходил стихийно, то в ряде случаев необходим пересмотр уже существующих наименований. Это может послужить объяснением тому, что в представленных в приложении к реферируемому исследованию материалах для словаря отойконимических производных Республики Татарстан некоторые производные могут расходиться с бытующими в речевой практике.

Объектом предпринятого исследования являются существительные-наименования лиц по месту жительства и прилагательные, образованные от русских названий населённых пунктов Республики Татарстан. Пути и средства образования катойконимов и адъектонимов в современном русском языке, а также особенности их филологического представления в словаре составляют предмет исследования.

Обоснованием выбора данной темы явился интерес к проблемам современного русского отойконимического словопроизводства.

Русское словообразование с момента его оформления как самостоятельного раздела лингвистики прошло значительный путь развития, и трудами исследователей накоплен ценнейший теоретический и практический материал, позволяющий решать задачи самого различного характера. Однако, несмотря на эти достижения, следует признать, что русская дериватология чаще всего опирается на данные апеллятивного словообразования. Словообразовательный потенциал различных типов онимов, в том числе ойконимов, нередко остаётся за пределами лингвистических интересов и не подвергается комплексному научному описанию. Несмотря на то, что собственные имена и их дериваты подчиняются общим закономерностям, процесс образования отойконимических производных и его результаты могут оказывать влияние на эволюцию языка, раскрывая его новые словообразовательные возможности и способствуя количественному и качественному преобразованию лексической системы.

Актуальность данной работы обусловлена тем, что ойконимическая лексика Республики Татарстан как база для словообразования катойконимов и адъектонимов исследована ещё недостаточно. Отойконимические производные, образованные от названий населённых пунктов, удалённых от центра, нередко остаются вне поля зрения исследователей, хотя эти названия многочисленны и обладают рядом специфических особенностей. Они связаны, прежде всего, с тем, что в современной отойконимии существуют разнообразные словообразовательные средства, но отсутствуют чёткие и непротиворечивые рекомендации к их использованию. Это актуализирует необходимость выявления тенденций и закономерностей, которым подчиняется процесс отойконимической деривации, и определения словообразовательных моделей в соответствии с нормами литературного языка. Исследование отойконимических производных в лингвографическом аспекте позволяет «вскрыть» некоторые проблемные вопросы современной русской орфографии, так как их словарное представление требует орфографической унификации.

Исследование выполнялось в рамках Федеральной программы «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития науки и техники» на 2002-2006 гг. (РИ-16/016; № 02.438.11.70.15); Аналитической ве-

домственной целевой программы «Развитие научного потенциала высшей школы (2009-2010 гг.)» (per. номер 2.2.1.1/6944), Республиканской целевой программы «Русский язык в Татарстане» и др.

Научная новизна работы обусловлена тем, что впервые русская ойко-нимическая лексика Республики Татарстан исследована как производящая база для катойконимов и адъектонимов, осуществлена инвентаризация словообразующих средств и установлена их продуктивность в отойконимии данного региона. Дана качественная и количественная характеристика словообразовательных типов, а также предложены предпочтительные с точки зрения политики нормализации словообразовательные модели, которые впоследствии могут послужить образцом в процессе возникновения новых слов в этой лексической группе. Кроме того, впервые предпринята попытка регламентировать написание отойконимических производных с учётом официально действующих правил литературного языка.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы: 1) для дальнейшей разработки актуальных вопросов отойконимического словообразования; 2) в вузовском и школьном преподавании русского языка; 3) при выборе нормативного варианта катойконима и адъектонима в конкретных коммуникативных ситуациях; 4) при составлении словаря отойконимических производных Республики Татарстан.

Источниками исследования послужили научная литература, справочник «Административно-территориальное деление Республики Татарстан» (2005), словари названий жителей и прилагательных, образованных от названий населённых пунктов, «Татарский энциклопедический словарь» (1999), академические справочники «Русская грамматика» (1980) и «Правила русской орфографии и пунктуации» (2006), а также материалы районных газет Республики Татарстан за 2008 год.

Характер работы определил методы исследования, среди которых 1) синхронный, позволяющий наблюдать за процессами, происходящими в современном русском языке, 2) диахронический, помогающий установить истоки некоторых словообразовательных процессов, результаты которых проявляются сегодня, 3) квантитативный, позволяющий дать количественную характеристику всем объектам, процессам и фактам в рамках данного исследования, 4) дистрибутивный, применяющийся при распределении словообразующих единиц в зависимости от сочетаемости с производящей основой, 4) лингвосоциологичеекий, предусматривающий анкетирование студентов неязыковых специальностей и личные беседы с жителями некоторых населённых пунктов, а также некоторые другие.

Структуру работы составляют введение, четыре главы, заключение, библиографический список и приложение.

Первая глава посвящена анализу ойконимической лексики Республики Татарстан с целью выявления её основных особенностей как производящей базы для катойконимов и адъектонимов. Во второй главе рассматриваются актуальные для русского словообразования проблемы, связанные с интер-

фиксацией, мастеренным статусом мотивирующих слов, особенностями женских дериватов в русской катойконимии, а также выявляются типы катойко-нимов данного региона. В третьей главе, посвященной адъектонимам, исследуются морфологические процессы, сопровождающие деривацию отойкони-мических производных, устанавливаются причины возникновения омонимии в составе адъектонимов и предлагаются способы её устранения. Четвертая глава содержит анализ различных типов словарей отономастической лексики, исследование некоторых проблем русской орфографии, а также рекомендации к составлению словаря катойконимов и адъектонимов на базе наименований населённых пунктов Республики Татарстан.

В заключении подводятся итоги проведённого исследования. В приложении представлены материалы для словаря отойконимических производных Республики Татарстан и списки ойконимов, в написании которых обнаружены расхождения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснована актуальность избранной темы, сформулированы основная цель и конкретные задачи, определены методы анализа, представлены краткий обзор литературы и терминологический аппарат, показш?я научная новизна исследования и его практическая значимость.

Глава I. Ойконимия Республики Татарстан: общая характеристика. Особую область ономастического пространства занимают наименования географических объектов, среди которых особую группу составляют ойко-нимы - названия населённых пунктов. По происхождению, словообразовательной структуре, региональным различиям ойконимы представляют собой уникальное явление и формируют особый лексико-семантический разряд, так как являются «продуктом истории, полностью зависящим от исторических причин, лингвистических и экстралингвистических факторов» [Хисаметди-нова 2000: 19].

Функционирование ойконимов Республики Татарстан в современном русском языке позволяет считать их русскими. Однако эти наименования принадлежат различным языковым пластам, что обусловлено смешанностью национального состава населения данного региона как в ранний период, так и в настоящее время. В ходе данного исследования было установлено, что по своей языковой принадлежности ойконимы могут быть: 1) собственно русскими: Берёзка, 2) нерусскими: Абзябар, 3) имеющими иноязычную основу и русский топоформант: Абдрахманово, 4) гибридными, в составе которых есть русские и иноязычные слова или слова с иноязычной основой и русским то-поформантом: Верхний Наратбаш, Большие Атряси. Вовлекаясь в словообразовательный процесс, все эти наименования подчиняются законам русской деривационной системы, и это является примечательной особенностью ойко-нимии данного региона.

Классификация топонимов по специальным параметрам служит ориентиром при интерпретации ономастических явлений, так как «направлена на поиск оптимальной схемы описания топонимического материала» [Бондале-

tob 1983: 188]. В настоящей работе ойконимы Республики Татарстан рассматриваются как производящая база для катойконимов и адъектонимов, поэтому их распределение целесообразно по двум параметрам: 1) финаль ойко-нима и 2) структура ойконима. Установлено, что самыми распространёнными типами по первому параметру являются ойконимы с финалями -ка: Ахма'тка, Зва'нка, Артамоновка; -ово: Базяково, Мура'тово, Петрово-, -d: Абла, Варзи-Пелъга, Кундурла\ -ево\ Адав-Тулумбаево, Аккире'ево, Самарцево и на твёрдый согласный: Маткауш, Hypmép, Татарский Дюм-Дюм. Распределение ойко-нимов по данному параметру позволяет установить продуктивность ойкоос-нов различного типа в процессе деривации. По параметру «структура» ойконимы распределяются на однословные и составные (в основном двухсловные): Малый Толкиш, Починок-Кучу к, Ключ Труда. От характера связи между компонентами двухсловного наименования может зависеть, какие части названия населённого пункта войдут в производящую базу. Однако это касается лишь разговорной речи, в официальном стиле ойконим участвует в словообразовательном процессе целиком, например: Починок-Кучук - кучукский (разг.) и починок-кучукский (офиц.). Некоторые наименования населённых пунктов имеют сложную, громоздкую структуру, их возможности в словопроизводстве ограничены, уместен только описательный способ: житель посёлка Ютазинской Кумысолечебницы.

Поскольку ойконим, прежде всего, «служит адресом» [Никонов 1962: 17], то вариативность в этих наименованиях - явление нежелательное. В процессе настоящего исследования были выявлены три типа вариантов ойко-нимов: 1) возникающие в результате усвоения русским языком иноязычных названий и происходящих при этом фонетических и других изменений: Дю-сумово и Дусумово, Девликеево и Давликеево\ 2) существующие в официальной и местной формах (стилистические): Белая Гора и Актай; 3) связанные с различным написанием одного и того же или похожих по структуре наименований (орфографические): Бал-Тамак и Балтамак, Ак-Чииша и Салкын Чииша. Безусловно, вариативность ойконимов отражает сложную природу собственных имён в целом. Это обнаруживается в том, что у «многих субъектов и объектов, наряду с официально принятыми формами имён, есть и неофициальная (народная, разговорная, семейная и т.п.)» [Суперанская 1969: 171]. Но, если в последней форме варьирование не только допускается, но и является традиционным, то в официальных наименованиях оно исключено и требует устранения.

Глава II. Особенности словообразования катойконимов в современном русском языке. Современное словотворчество на базе собственных имён чрезвычайно активно: «создаются абстрактные имена, названия процессов и качеств, имена лиц и т.д.» [Валгина 2001]. В этой группе слов особое положение занимают существительные, обозначающие лиц по месту их проживания или рождения - катойконимы.

Механизм образования катойконимов выявляет некоторые актуальные проблемы современного русского словообразования в целом, так как данная

лексико-семантическая группа, особенно региональная, до сих пор находится в стадии становления. В реферируемой работе рассматриваются следующие проблемы: 1) частеречный статус мотивирующей основы катойконима; 2) явление интерфиксации в отойконимическом словообразовании; 3) номенклатура катойконимических суффиксов, их продуктивность и стилистическая маркировка; 4) особенности наименований лиц женского пола в современной катойконимике.

A.A. Дементьев одним из первых пытался решить вопрос, от какой основы образуются названия лиц, обозначающие человека по месту его жительства. Используя сведения из древних памятников письменности, исследователь изучает современные названия жителей типа американец, пензенец, норвежец и т.п. и приходит к выводу, что они «образованы от той основы, от которой образуются прилагательные на -скит [Дементьев 1946: 35-41]. Разделяют это мнение, приводя различные доказательства, и другие учёные (А.Г. Лыков, В.Н. Хохлачева, Е.А. Земская). Иной позиции придерживаются A.B. Суперанская и В.ГГ. Даниленко, которые считают мотивирующим словом сам топоним. При этом «слова со значением «житель» теоретически могут быть образованы от любого топонима. Практически существует ряд ограничений, зависящих как от формы имени, так и от традиции» [Суперанская 1969: 146]. В настоящее время получила распространение позиция, которая основывается на возможности установления двойственной мотивации для названий лиц по месту жительства: в аспекте их деривации - от основ относительных имён прилагательных, например, ялтинец от ялтинский, а в плане семантической мотивированности - от основ имён существительных, например, ялтинец от Ялта [Улуханов 1977: 7]. В решении этой проблемы, по нашему мнению, следует применять два возможных подхода к слову: «как, на основе каких словообразовательных связей возникло изучаемое слово ... и каким словом или с каким словом соотносится данное слово в определённый исторический период, в частности, в языке современном» [Балалыкина 1985: 47]. В ходе настоящего исследования было установлено, что катойконимы могут быть образованы и от самого наименования населённого пункта, и от оттопонимического прилагательного в зависимости от коммуникативных целей и конкретной речевой ситуации. При этом тесная логическая связь между понятиями «место жительства» и «житель» позволяет носителю языка образовывать катойконим от ойконима «минуя прилагательное звено» [Левашов 1971а: 293].

Спорным в отечественной лингвистике является вопрос об интерфиксации: активно обсуждается и сам термин, и что именно следует им обозначать. Не решены пока и другие вопросы - к какой морфеме относится интерфикс, являются ли морфемы с интерфиксами вариантами одной морфемы или это самостоятельные строевые форманты. Наше исследование построено на признании интерфиксов как морфонологических средств и самостоятельности морфемного статуса суффиксов с интерфиксами. Их активному распространению способствует тенденция к унификации словообразовательных типов. Это проявляется в том, что по аналогии подобные суффиксы часто ис-

пользуются и в тех случаях, когда морфонологические трудности сцепления производящей основы и аффикса отсутствуют: Абла - абл-инец и Атияз -атияз-инец. Усиливает эту тенденцию и широкое распространение ойкони-мов, включающих звуковые комплексы, аналогичные интерфиксам: Анак-ов-о, Алк-ин-о, Апач-ев-о и т.д. Но, поскольку строгие указания или противопоказания к использованию суффиксов с интерфиксами пока отсутствуют, в речевой практике обнаруживается вариативность: Березняк - березняк-ец, бе-резняк-ов-ец, березняк-ин-ец и под.

В современном катойконимическом словообразовании отмечается пестрота суффиксов, но не все они продуктивны в равной степени. Лидирующее положение занимает суффикс -ец, который является «фоновым катойко-нимическим формантом в русском языке с древнейших времён и на всех этапах его развития» [Горпинич 1992а: 130]. Среди причин такого несомненного лидерства можно назвать его структурную простоту, которая способствует созданию «экономичных» словообразовательных моделей. Однако в настоящее время активизировались модели катойконимов на -чанин, а некоторые исследователи считают, что «несмотря на очевидное количественное превосходство, диктуемое традицией, суффикс -ец постепенно уступает место в этой группе слов суффиксу -чанин» [Ковалёв 1991: 123]. В реферируемой работе для определения статуса этих словообразовательных средств в современной катойконимии были использованы данные из истории языка, которые помогли установить, что соотношение суффиксов -ец и -чанин (возникшего в результате переразложения основ из суффикса -анин) всегда было непростым: в разные времена и при разных условиях побеждал то один словообразовательный тип, то другой. В современной катойконимии высокая продуктивность суффикса -ец, подтверждаемая наблюдениями за речевой практикой, обусловлена его минимальным воздействием на мотивирующую основу: он не изменяет класса фонем основы, типа ударения в слове, лишь в некоторых случаях может привести к смягчению финали мотивирующей основы (в образовании существительных именительного падежа единственного числа). Следовательно, суффикс -ец проявляет себя как агглютинирующий формант и тем самым соответствует общей тенденции - стремлению словообразовательной системы русского языка к агглютинации.

Исследование катойконимии Республики Татарстан показывает, что более 65 % катойконимов от общего числа могут быть сформированы с суффиксом -ег/. Среди ойконимов, от которых образуются катойконимы с данным суффиксом, наименования с финалями -ово: Абдрахманово - абдрах-манов-ец, -ино: Абляскино - абляскин-ец, -ево: Адав-Тулумбаево - адавту-лумбаев-ец, на мягкие и твёрдые согласные: Алабаку'ль - алабакул-ец, Алан -алан-ец и др. Вторым по продуктивности является суффикс -инец, который вступает в словообразовательные отношения с ойконимами на -и: Абди -абд-йнец, -я: Атня - атн-инец, некоторыми немногосложными наименованиями на -ка: Полянка - полянк-инец и др.

В современной катойконимии за суффиксом -к(а), соотносимым по структурной простоте с суффиксом -ец, закрепилась монополия в деривации наименований лиц женского пола, которые, по мнению большинства лингвистов, «образуются от названий соответствующих лиц мужского пола» [Ефремова 2005: 240]. Однако распространению суффикса -к(а) препятствует возможная омонимия словам других лексико-семантических разрядов и названиям населённых пунктов на -ка, а также неблагозвучие и стилистическая сниженность образований: Горка (деревня) - горка (жительница), Бухар - бу-харка, Агрыз - агрызка, Шунь - шунька и т.д. По нашему мнению, это обстоятельство актуализирует использование суффиксов -чанк(а) и -инк(а) и является причиной стремления дериватов женского рода к выделению в самостоятельный словообразовательный тип, где мотивирующей основой можно признать основу ойконима.

Глава III. Особенности словообразования адъектонимов в современном русском языке. Специфика оттопонимических прилагательных как лексических единиц заключается в том, что они не могут в официальной речи иметь сходнозначных соответствий: являясь обязательным компонентом названий многих общественных и бытовых реалий, они максимально приближаются к разряду терминологических слов.

Деривация адъектонимов происходит в русле общих направлений развития всей словообразовательной системы современного русского языка, в котором тенденция к агглютинации стала причиной ряда изменений. Значимым для адъектонимообразования следствием агглютинации стало затухание чередований на стыке морфем. Несмотря на противоречивость этого процесса, одно из его направлений очевидно - чередование задненёбная / шипящая постепенно устраняется, и непривычные для русского языка сочетания -кский, -гский, -хский не только допустимы, но и служат образцом для новых образований, например: петербургский. Чередование по твёрдости / мягкости в тех случаях, когда производящая основа является иноязычной и изменение её фонемного состава нежелательно, также может вытесняться: Алань -аланъекий, Биерь - биерьский, Биклянь - бикляньский и т.д.

Ещё одним следствием агглютинации является морфонологический процесс усечения, который, подобно интерфиксации, облегчает соединение мотивирующей основы и словообразующего форманта путём устранения скопления согласных или гласных фонем на морфемном шве. Однако тенденция к максимально точному воспроизведению ойкоосновы в адъектони-мах приводит к тому, что усечение форманта -ка, предписываемое официальным правилом, не является регулярным и обязательным в речевой практике. Это подтверждают примеры из районных газет Республики Татарстан: Полянский и полянкинский (Полянка), отаркинский и отарковский (Отарка), чумачский, чумачкинский, чумачковский, чумачинский (Чумачка), ульяновский и ульянковский (Ульянково) и т.д.

В современном русском языке подавляющее большинство адъектонимов образовано при помощи «простого» суффикса -ск- [Горпинич 1966]. В адъектонимии Республики Татарстан он участвует в производстве прилага-

тельных от ойконимов с финалями -оео, -ево, -ино, -и, -ы (после одной согласной), на твёрдые и мягкие согласные: Базя'ково - базяковский, Ада'в-Тулумбаево - адав-тулумбаевский, Бишала'бы - бишала'бский, Нурине'р - ну-ринерский, Муртыш-Тамак - муртыш-тама'кский и др. Однако деривационные возможности этого словообразовательного средства не безграничны: если его сцепление с финалью производящей основы затруднено, используются суффиксы с интерфиксами. Хотя их употребление пока не поддаётся строгой классификации, можно утверждать, что производные суффиксы не равнозначны по своей словообразовательной активности. Так в адъектонимии Республики Татарстан продуктивен суффикс -инск-, участвующий в производстве прилагательных от ойконимов с финалями -а, -и, -ы, -я, -е, -иха, -iáa и др.: Турнали — турналинский, Алмалы' - акмолинский, Атня - атнинский, Агерзе' - агерзинский, Гусиха - гусшинский.

Глава IV. Лингвографическое описание отойконимических производных. Положение о том, что собственные имена и их производные нуждаются в лингвографировании, сегодня не вызывает сомнения, так как нарицательная лексика и собственноимённая - «две опоры, на которых зиждется язык в его живом функционировании» [Левашов 1995: 45]. Однако широкая вариативность в этих группах слов требует решения вопросов - следует ли включать в один словарь все варианты и какой из них является предпочтительным. С одной стороны, «согласно давней традиции ... правильным произношением и написанием считается тот, которого придерживаются местные жители, тамошние уроженцы» [Суперанская 1969: 143]. С другой стороны, существуют единые нормы литературного языка, и факты разговорной речи не всегда им соответствуют. Включение в словарь всех вариантов, в том числе отличающихся пестротой и многообразием местных и разговорных, может послужить свидетельством их одобрения, санкционированное™, при этом у пользователя неизбежно возникнут трудности с выбором одного из них. Решить проблему, по нашему мнению, возможно при чётком разграничении дескриптивных и нормативных словарей, тогда в первых найдут отражение все варианты отойконимических производных, а во вторых - только те наименования, которые основаны на литературных нормах современного русского языка.

При создании нормативных словарей оттопонимических производных главной трудностью была и остаётся проблема морфолого-орфографической унификации. Кодификация написания отойконимических производных Республики Татарстан, по нашему мнению, может основываться на следующих положениях.

1. Тенденция к удержанию мягкости в прилагательном, начатая мяпким согласным «н», в настоящее время «укрепляется всё более, захватывая и другие согласные: Сунгирь - сунгирьский, Сясь - сясьский» [Левашов 1986: 10]. Та же рекомендация может быть использована и при написании катойкони-мов. Это позволяет не только максимально точно отразить ойкооснову в про-

изводных, но и устранить нежелательную омонимию, ср.: Алан - аланцы, аланский и Алань - аланьцы, аланъский.

2. Отсутствие унификации в написании отойконимических производных наглядно демонстрирует разнобой в слитном и дефисном написании сложных адъектонимов. Адъектонимы - особый лексический пласт, и при неизбежном господстве стандарта здесь немало случаев отступления. Хотя по существующему правилу все сложные прилагательные обязаны наследовать дефис от существительного (в данном случае от ойконима), в речевой практике это правило часто нарушается. Кроме того, под действием сложившейся традиции, некоторые собственные оттопонимические прилагательные пишутся через дефис и с прописных букв в составных частях, в то время как нарицательные прилагательные, образованные от того же топонима, пишутся слитно: Набережные Челны - Набережпо-Челнинский и набережночелнин-ский. Однако в процессе исследования было обнаружено, что разное орфографическое оформление могут иметь и собственные отойконимические прилагательные, образованные от названия одного и того же населённого пункта: Верхне-Кондратинская школа и Верхнекондратинский сельский Совет (Верхняя Кондрата), Верхне-Колчуринская школа и Верхнеколчуринский сельский Совет (Верхнее Колчурино), Дуртмунчинский сельский Совет и Дурт-Мунчшское сельское Поселение (Дурт-Мунча) и др. Если подобный разнобой наблюдается в прилагательных, являющихся официальными наименованиями и отражённых в специальных справочниках, то написание этих же прилагательных в нарицательном значении упорядочению поддаётся с ещё большим трудом. Пути решения этой проблемы можно найти в работах различных исследователей. Так Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предлагают руководствоваться формально-грамматическим принципом вместо семанти-ко-синтаксического: суффикс прилагательного в первой части наименования является основанием для дефисного написания [Букчина 1974], а A.B. Супер-анская утверждает, что данные производные приближены к терминологической лексике и потому их следует писать слитно [Суперанская 1969: 59]. По нашему мнению, в таких случаях необходимо руководствоваться официальным правилом: дефисное написание имеют сложные прилагательные, образованные от дефисно пишущихся существительных, и слитно - от «основ слов, отношения между которыми носят подчинительный характер» [Правила 2006: 135-137].

3. Некоторые исследователи считают, что в современной орфографической практике суффикс -инск- вытесняет -енск~: последний признаётся нормативным лишь в традиционных, исторически закреплённых случаях, например: пензенский (Пенза), пресненский (Пресня). «В остальных же случаях (обычно связанных с местными, малознакомыми географическими названиями, когда действие литературных норм ослабляется) на первом месте ... прилагательные с суффиксом -инск-», а прилагательные, образованные от той же основы с суффиксом -енск-, считаются «с точки зрения политики нормализации словообразовательных средств нежелательным орфографическим вариантом» [Левашов 1986: 9]. Действительно, в целях унификации написания

оттопонимических производных необходимо, по нашему мнению, расширить сферу применения суффикса -шск(ий).

Учёт перечисленных выше тенденций в отойконимобразовании и полученные в процессе исследования результаты позволяют сформировать рекомендации к составлению словаря отойконимических производных Республики Татарстан, среди которых могут быть следующие положения:

- заголовками каждой словарной статьи являются русские названия всех населённых пунктов Республики Татарстан;

- от составных ойконимов производные образуются с сохранением всех компонентов ойконимического наименования;

- адьектонимы в словаре располагаются вслед за ойконимом, являются именами нарицательными и пишутся со строчной буквы;

- за адъектонимом в словаре следует катойконим в форме множественного числе именительного падежа, которая традиционно считается исходной в обозначении лиц по месту жительства, затем форма единственного числа мужского рода и форма единственного числа женского рода;

- в словообразовательной цепочке от одного ойконима соотношение словообразовательных формантов в большинстве случаев может соответствовать схеме: -ский, -цы/-ец, -ка; -инский, -инцы/-инец, -инка; -овский, -овц(ы)/-овец, -овка; -веский, -евц(ы)/-евец, -евка;

- катойконимы в форме единственного числа женского рода тяготеют к выделению в отдельный словообразовательный тип, поэтому в некоторых (немногочисленных) случаях они образуются по собственной модели с суффиксами -чанк(а) и -шка(а);

- для большинства отойконимических производных сохранение акцентологического облика мотивирующего слова считается обязательным условием, все словарные единицы даются со знаком ударения;

- обширный цитатный материал не включается в данный словарь, поскольку планируется как нормативный, а примеры, обнаруженные нами в различных источниках, не всегда соответствуют литературной норме и без специальных помет могут ввести пользователя в заблуждение.

Заключение исследования содержит выводы, среди которых можно выделить следующие.

Названия населённых пунктов Республики Татарстан многоплановы по времени появления, языковому происхождению, словообразовательной срук-туре, семантике и другим признакам. Это значит, что их классификация может происходить по разным критериям. Как производящую базу для катой-конимов и адъектонимов ойконимы целесообразно распределять по параметрам «финаль» и «структура».

Ойконимическая лексика представляет собой особую лексико-семантическую группу, которой свойственна разнооформленность наименований одного и того же населённого пункта. Так как адресная функция ойконимов является одной из самых главных, то подобная вариативность требует нормализации с последующим разрешением в виде нормализованного, канонического, непротиворечивого свода ойконимов Республики Татарстан.

Один из вопросов, активно обсуждаемый сегодня лингвистами, - час-теречный статус мотивирующей основы катойконима. Признавая, что в плане словообразования больше оснований считать мотивирующим словом от-топонимическое прилагательное, а в плане семантики - топоним, всё же считаем, что при решении данного вопроса необходимо исходить из особенностей функционирования катойконимов в современном русском языке. Следует отметить, что в языковом сознании понятия «место жительства - житель местности» находятся в непосредственной связи, и такое соотношение в немалой степени предопределяет процесс образования новых отойконимиче-ских дериватов.

Многочисленные факты современного русского языка, в том числе отойконимического словопроизводства, дают, по нашему мнению, достаточно оснований признать интерфиксацию активным явлением в современной деривационной системе. Морфемная самостоятельность и продуктивность суффиксов с интерфиксами обусловлена тенденцией к агглютинативности и действием закона аналогии.

Средством образования катойконимов является суффикс. Катойкони-мические суффиксы русского языка имеют многовековую историю, «что сильно мешает их унификации по словообразовательному типу» и объясняет «нечёткость и некоторую противоречивость их развития» [Козырев 1974: 86]. Проблема утверждения состава и статуса словообразовательных средств, участвующих в деривации катойконимов, остаётся актуальной, поскольку их разнообразие считается главной причиной вариативности в катойконимии. Установлено, что подавляющее большинство современных русских катойконимов формирует суффикс -ец.

Исследования показали, что использование суффикса -чанин в катой-конимическом словопроизводстве исторически закономерно. В аспекте синхронии его продуктивности способствует общая тенденция к ослаблению традиционных чередований на морфемном шве между образующей основой и формантом, поскольку образование катойконимов на -чанин исключает всякую возможность чередования. Кроме того, активизации и специализации суффикса -чанин содействует тенденция к стандартизации оформления катойконимов.

В современном оттопонимическом словопроизводстве подавляющее большинство катойконимов мужского рода образовано с помощью суффикса -ец, при этом наблюдается малое количество названий женского рода на -ка, соотносимых с этой моделью. Это обусловлено неблагозвучием или стилистической сниженностью катойконима женского рода с суффиксом -к(а), возможной омонимией со словами других лексических групп, морфонологи-ческими трудностями. По нашему мнению, образование названий лиц женского пола по месту жительства стремится к выделению в самостоятельный словообразовательный тип, в котором в качестве мотивирующего слова выступает топоним. Сегодня очень продуктивна модель катойконима женского рода с суффиксом -чанк-, однако в образовании катойконимов от топонимов нерусского происхождения его использование нецелесообразно, поскольку

иноязычная основа в подавляющем большинстве случаев не создает возможностей для формирования омонимов и не бывает причиной нежелательных звуковых ассоциаций.

Распределение катойконимов Республики Татарстан по словообразовательным типам и выявление самых продуктивных для данного региона моделей привели к выводу, что катойконимы, образованные с суффиксами -ец/-ц(ы) и -к(а) представляют собой самый распространённый тип в катой-конимии данного региона.

Ряд схожих проблем связывает словопроизводство катойконимов и адъектонимов. Одна из них заключается в существовании в речевой практике многочисленных и разнохарактерных вариантов - словообразовательных, орфографических, акцентологических, стилистических и т.д. Повышенная вариантность образований вследствие разнообразия словообразовательных средств и их неодинаковой продуктивности - характерная черта деривации адъектонимов в течение всей истории становления русского языка. В настоящее время вариативность в немалой степени обусловлена и региональными особенностями.

Оттопонимическое словопроизводство сопровождают морфонологиче-ские процессы - чередование конечного согласного основы по твёрдости-мягкости и чередование заднеязычных с шипящими на стыке основы и суффикса, интерфиксация, усечение конечного согласного (согласных) основы, наложение морфем. Однако стремление к максимально точному сохранению фонемного облика ойкоосновы может привести к постепенному устранению чередования и усечения, а также активизировать интерфиксацию.

Словообразовательный тип с суффиксом -ск(ий) является самым продуктивным в деривации адъектонимов от большинства русских названий населенных пунктов. Преимуществами этого суффикса являются структурная простота и способность сохранять исходное ударение в производном слове. Тенденция к устранению чередований на морфемном шве укрепляет позиции данного суффикса.

Типы адъектонимов Республики Татарстан формируются на основании участия в деривационном процессе словообразовательного средства (суффикса), выбор которого зависит от финали производящей основы. Результаты различных морфонологических процессов, происходящих при взаимодействии финали производящей основы и словообразовательного средства, позволяют выявить определённые словообразовательные модели в рамках каждого типа. Настоящим исследованием установлено, что самыми распространёнными типами адъектонимов Республики Татарстан являются образования с суффиксами -ск(ий) и -инск(ий).

Практическая лингвография пошла по пути раздельного филологического описания собственных и нарицательных имён. При этом стали очевидными проблемы, связанные с унификацией и выбором единого принципа, критерия для того, что данной унификации подвергается. Процесс нормализации оттопонимических производных осложняется не только непоследовательностью и вынужденными колебаниями в словообразовательной системе

русского языка, но и возможностью неоднозначной трактовки некоторых орфографических правил, что приводит к разнобою в речевой практике. В написании оттопонимических производных отражаются некоторые слабые места современной русской орфографии, в частности, нечётко сформулированы правила слитного и дефисного написания оттопонимических прилагательных. Не нашла пока официального подтверждения часто наблюдаемая в речевой практике тенденция к сохранению мягкости финали производящей основы в производном слове. Всё это доказывает необходимость дальнейших ортологических изысканий, где главным объектом исследования будет орфографический облик отойконимических производных.

Результаты исследования словообразовательных особенностей отойко-нимической лексики Республики Татарстан могут быть учтены при создании специального словаря. Такой словарь необходим для решения ряда практических задач. В нём нуждаются журналисты, преподаватели русского языка, работники различных организаций и все те, кто хочет говорить и писать правильно.

Отойконимические производные - особый разряд слов русского языка, который постоянно пополняется новыми образованиями. Следовательно, проблемы, связанные с обпазованием и написанием отойконимических производных не могут быть решены окончательно.

По нашему мнению, перспективными направлениями настоящего исследования могут стать разработка и решение следующих проблем:

- типологическое распределение ойконимии Республики Татарстан по различным критериям и составление свода непротиворечивых наименований населённых пунктов с учётом правил их адаптации в русском языке;

- взаимодействие литературной нормы и региональных традиций в отойконимическом словопроизводстве;

- проявление тенденции к агглютинативности в современном русском словообразовании и постепенное преобразование фономорфемной системы русского языка;

- стремление к специализации словообразовательных средств как в современном отойконимическом словопроизводстве, так и в словообразовательной системе в целом;

- выработка основанных на литературных нормах правил написания ойконимов и их производных.

Содержание работы отражено в следующих публикациях.

1. Файзрахманова Л. И. Оттопонимическая лексика Республики Татарстан: некоторые особенности образования и функционирования катойкони-мов / Л. И. Файзрахманова // Образование как интегративный фактор цивили-зационного развития: матер. Междунар. науч.-практ. конф. В 5 ч.:- Казань: Таглимат, 2005. - Ч.З. - С. 187-191.

2. Озтюрк Л. И. Елабужцы или елабужане? / Л.И. Озтюрк // Магариф. -Казань, 2007. - №1. - С. 32-34.

3. Озтюрк Л. И. Явление омонимии в оттопонимическом словообразовании / Л. И. Озтюрк // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Междунар. конгресс исследователей русского языка: тр. и мат.- М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 223-224.

4. Озтюрк Л. И. Особенности и трудности функционирования катойко-нимов в делопроизводстве / Л.И. Озтюрк // Русский язык и проблемы современного образования: сб. ст. - Архангельск: Изд-во Поморск. ун-та им. М.В. Ломоносова, 2007. - С. 20-24.

5. Озтюрк Л. И. Словообразовательные и орфографические особенности адъектонимов Республики Татарстан / Л. И. Озтюрк // В.А. Богородиц-кий: научное наследие и современное языкознание: тр. и матер. Междунар. научн. конф. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2007. - Т. 2. - С. 194-198.

6. Озтюрк Л. И. Социологические и лингвистические исследования ка-тойконимики Республики Татарстан / Л.И. Озтюрк // Евразийский мир: многообразие и единство: матер, докл. Междунар. науч.-практ. конф.: сб. научн. ст.: в 2-х томах. - Казань: Познание, 2007. - Т. 1. - С. 448-451.

7. Озтюрк Л. И. Катойконимы как объест лексикографического исследования / Л.И. Озтюрк // Русская и сопоставительная филология '2007. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2007. - С. 130-136.

8. Озтюрк Л.И Роль анкетирования в отойконимических исследованиях / Л.И. Озтюрк, Е. В. Паршина // Исследования в области гуманитарных и точных наук. - М.: Изд. центр РГГУ, 2007. - С. 55-60.

Публикации в рецензируемых журналах:

9. Озтюрк Л.И. Региональный аспект в исследованиях адъектонимии современного русского языка / Л.И. Озтюрк // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. - № 4. - Чебоксары: Изд-во Чувашек, гос. унта, 2008. - С. 229-236.

10. Озтюрк Л.И. Наименования лиц женского пола в современной ка-тойконимике / Л.И.Озтюрк // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. - Киров, 2008. - №3 (2). -Т. 2.-С. 139-142.

Подписано в печать 07.05.2009г. Заказ М-25/09. Усл. печ. л. 1,1. Тираж 100 экз. Бумага офсетная. Печать ризотрафическая. Отпечатано с готового оригинал-макета в Издательском центре Казанского государственного университета 420008 г.Казань, ул. Кремлевская, 35.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Озтюрк, Лира Ильгизаровна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. ОЙКОНИМИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН: ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Вводные замечания.

§ 1. Особенности ойконимической лексики Республики Татарстан.

§ 2. Проблема типологического распределения топонимической лексики.

§ 3. Типология ойконимов Республики Татарстан по параметру «финаль.

§ 4. Типология ойконимов Республики Татарстан по параметру «структура».

§ 5. Вариативность в ойконимии.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Озтюрк, Лира Ильгизаровна

Данная работа посвящена изучению процесса деривации катойкони-мов и адъектонимов на базе русских наименований населённых пунктов Республики Татарстан. В исследовании рассматриваются морфонологиче-ские явления, сопровождающие оттопонимическое словопроизводство, выявляются продуктивные в современном русском языке словообразовательные средства, участвующие в деривации отойконимических производных, а также предлагаются наиболее предпочтительные модели для образования катойконимов и адъектонимов данного региона, основанные на литературных нормах. Кроме того, производные от ойконимов Республики Татарстан являются объектом лингвографического описания, что предопределяет попытку решить ряд проблем, связанных с кодификацией их орфографического облика.

Целыо данного диссертационного исследования является комплексный словообразовательный анализ и лингвографическое описатше русской отойконимической лексики Республики Татарстан.

Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:

- подвергнуть анализу ойконимы Республики Татарстан и выявить их особенности;

- определить типы производящих ойконимических основ па основании тех параметров, которые обусловливают поведение ойкопимов в деривационном процессе;

- охарактеризовать морф онологические явления, сопровождающие современное отойконимическое словопроизводство;

- выяснить основные причины и условия варьирования отойконимических производных;

- установить причины формирования омонимии в отойконимиче-ском словопроизводстве и найти способы её устранения;

- классифицировать словообразовательные средства, участвующие в производстве катойконимов и адъектонимов, по степени их продуктивности в современном русском языке;

- выявить специфику образования наименований лиц женского пола в современной катойконимии;

- определить наиболее предпочтительные словообразовательные модели для деривации отойконимических производных на базе ойкопимов Республики Татарстан;

- разрешить некоторые вопросы, связанные с орфографическим оформлением отойконимических производных данного региона.

В соответствии с поставленными задачами исследования на защиту выносятся следующие положения.

1. Отойконимическое словопроизводство характеризуется, прежде всего, наличием вариативности, основными причинами которой являются разнообразие словообразовательных средств и наличие региональных особенностей. Подобная вариативность, хотя и является объективной, нежелательна, поскольку выбор одного их вариантов может быть затруднительным. При этом наименования, диктуемые правилами литературного языка, могут расходиться с существующими в речевой практике. В этой ситуации вопрос о том, должны ли существовать специальные нормы отойконими-ческого словопроизводства или достаточно опираться па традиции, сложившиеся порой стихийно, должен решаться однозначно: кодификация в словообразовании отойконимических производных не только возможна, по и необходима. Особо актуализирует эту задачу то обстоятельство, что данная лексическая группа приближается к разряду терминологйческих слов, где расхождения нежелательны.

2. При всём многообразии словообразовательных средств, существующих в современной русской отойконимии, выбор суффиксов не может быть случайным. Он обусловлен морфологической основой ойкопима, характером его финали, стремлением избежать омонимичных образований, степенью продуктивности самого словообразующего средства, тягой к фонетическому благозвучию, а также региональными особенностями. Учёт данных факторов позволяет определить модели для образования катойко-нимов и адъектонимов, которые впоследствии могут' стать образцом при производстве новых слов в этой лексико-семантической группе.

3. Процесс деривации катойконимов и адъектонимов, проходящий в русле общих закономерностей как апеллятивпого, так и ономастического словообразования, способен оказывать влияние на эволюцию языка, перестраивая его морфонологическую систему. В современном русском языке прослеживается тенденция к максимально полному сохранению ойкоосно-вы в производных, что способствует постепенному угасанию традиционных для русского языка чередований, обусловленных его фузионным характером. Исторически обязательные чередования к/ч, г/ж, х/ш постепенно устраняются, и теперь стали допустимыми некогда непривычные образования на -кский, -гский, -хский и -кец, -гец, -хец, например: куюкец и куюкекгш (от Куюк), хасаншаихец и хасаишаихский (от Хасатиаих) и т.д. Кроме того, стремление к сохранению иноязычной основы в отойконими-ческих производных в некоторых случаях требует устранения усечения и активизирует интерфиксацию.

4. Активное использование в речевой практике отойконимичсских производных всё настоятельнее требует создания специальных словарей и справочников региональной отойконимической лексики. Лингвографиро-вание предполагает орфографическую унификацию, поэтому написание катойконимов и адъектонимов — важный аспект исследования, в котором необходимо руководствоваться исключительно литературными нормами русского языка и учитывать современные тенденции языкового развития. Поскольку зачастую процесс образования отойконимических производных проходил стихийно, то в ряде случаев необходим пересмотр уже существующих наименований. Это может послужить объяснением тому, что в представленных в приложении к настоящему исследованию материалах для словаря отойконимических производных Республики Татарстан некоторые производные могут расходиться с бытующими в речевой практике.

Обоснованием выбора данной темы является научный интерес к проблемам современного русского словообразования в целом и отойкони-мического словопроизводства в частности.

В настоящее время русское словообразование в высшей степени подвижно. Бурные процессы в современной деривациопиой системе объясняются причинами внеязыковыми и внутриязыковыми, которые могут переплетаться и усиливать друг друга. Например, законы аналогии и экономии речевых средств, как правило, на уровне словообразования поддерживаются или стимулируются социальными причинами. Ускорение темпов жизни усиливает действие закона речевой экономии, что приводит к активизации тех или ииых словообразовательных типов, унификации словообразующих средств и, следовательно, способствует усилению продуктивности одних моделей и ослаблению, вплоть до исчезновения, других. И, хотя способы и средства словообразования остаются прежними, характер самих наименований активно изменяется, поскольку в деривационную систему вливается всё новый и новый лексический материал.

В тех же тенденциях и направлениях развивается современное отой-конимическое словопроизводство, при этом нельзя не отмстить и некоторые особенности. Являясь нарицательными именами, образованными от имён собственных, катойконимы и адъектопимы тесно связывают апелля-тивную и ономастическую лексику, поскольку процесс их деривации проходит под воздействием общих закономерностей как апеллятивного, так и ономастического словообразования. С одной стороны, собственные имена и их производные подчиняются общим закономерностям, так как словообразующие средства черпаются в самой системе языка, а некоторые словообразовательные модели остаются актуальными па протяжении всей истории его развития. С другой стороны, отономастическое словообразование, в отличие от апеллятивного, ие ограничено лексическим значением производящих основ, поэтому результаты этого процесса могут оказывать некоторое влияние на эволюцию языка, раскрывая его новые словообразовательные возможности и способствуя количественному и качественному преобразованию лексической системы.

Русское словообразование с момента его оф ормления в середине прошлого века как самостоятельного раздела лингвистики прошло значительный путь развития, и трудами исследователей накоплен ценнейший теоретический и практический материал, позволяющий решать задачи самого различного характера. Однако, несмотря на эги достижения, следует признать, что русская дериватология чаще всего опирается на данные апеллятивного словообразования. Словообразовательный потенциал различных типов онимов, в том числе топонимов, нередко остаётся за пределами лингвистических интересов и не подвергается комплексному научному описанию. Ойконимическая лексика Республики Татарстан как база для словообразования катойконимов и адъектонимов исследована ещё недостаточно. Этим обусловлена актуальность данной работы.

Среди причин, актуализирующих проблему деривации названий лиц по месту жительства и оттопонимических прилагательных, необходимо выделить собственно лингвистические и экстралингвистическис. Последние теснейшим образом связаны с первыми, поскольку изменение и развитие языка, возникновение определённых лингвистических тенденций предопределяется коммуникативными потребностями общества.

Активный рост оттопонимических производных обусловлен переменами, происходящими в социальной действительности. Появление новых населённых пунктов, укрупнение и слияние уже имеющихся вызывают необходимость в новых наименованиях. Следовательно, требуют обозпачения и лица, населяющие данные населённые пункты, а также производственные предприятия, образовательные учреждения и другие структуры, расположенные на этой территории.

Катойконимы и адъектонимы, образованные от названий населённых пунктов, удалённых от центра, нередко остаются вне поля зрения исследователей, хотя эти названия многочисленны и обладают рядом специфических особенностей. Например, особую трудность, как показали исследования, вызывает образование наименований лиц женского пола по принадлежности к той или иной территории. Потенции современного словообразования велики, однако зачастую катойкопим женского рода создает нежелательную омонимию со словами других лексико-семаптичсских классов или не соответствует правилам русского благозвучия. Можно привести и другой пример. Отойконимические прилагательные — обязательная составляющая наименований различных социально значимых объектов. В этом случае они являются именами собственными, поэтому официально закреплены и могут быть представлены в различных справочниках. Однако целый ряд адъектонимов в нарицательном значении возникает стихийно, что приводит к широкой вариативности в этой группе слов.

Очевидно, что современный русский язык ещё не выявил с достаточной определённостью нормы образования катойконимов и адъектонимов. Они складываются сегодня, на наших глазах и при непосредственном участии лингвистов и самих носителей языка. Современные словари не всегда удовлетворяют наши потребности, так как ограничиваются производными от крупных населённых пунктов и нередко предоставляют несколько вариантов дериватов от одного наименования. В этой ситуации необходимость словообразовательной и орфографической кодификации отойкопимиче-ских производных становится очевидной.

В современном русском языке арсенал словообразовательных средств для данного лексико-семантического разряда довольно обширен, при этом различные форманты проявляют разную продуктивность и регулярность в употреблении. Актуальным, по нашему мнению, является исследование тенденций и закономерностей, которым подчиняется процесс образования отойконимических производных, и выявление наиболее продуктивных словообразовательных моделей.

В современной отойкопимической дсриватологии немало нерешённых проблем - количество и качество катойконимических суффиксов, час-теречный статус мотивирующего слова для катойконима, морфопологиче-ское взаимодействие мотивирующей основы и форманта, стилистическая маркировка вариантов и некоторые другие.

В лингвографическом аспекте исследование отойконимических производных позволяет «вскрыть» некоторые проблемные вопросы современной русской орфографии, например, правила слитного и дефисного написания сложных прилагательных до сих пор остаются самыми нарушаемыми и зачастую бездействующими. Относительно отойконимических прилагательных следует заметить, что по сложившейся традиции орфографическое оформление адъектонима может отличаться в зависимости от того, собственным или нарицательным именем он является.

Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена высокой продуктивностью отойконимических производных в языке, наличием в их деривации специфических особенностей и необходимостью лин-гвографирования катойконимов и адъектонимов Республики Татарстан.

Научная новизна. Материалом для исследования послужила ойкопи-мическая лексика Республики Татарстан, что предопределило научную новизну работы. Это первый опыт систематизации результатов исследований в области деривации и лингвографирования катойконимов и адъектонимов, образованных от ойконимов данного региона.

Ойкопимия Республики Татарстан была подвергнута специальному анализу, который позволил выявить её примечательные особенности как производящей базы. Одна из них заключается в том, что многие русские наименования населённых пунктов Республики Татарстан не являются русскими по происхождению, однако словопроизводство происходит по русской словообразовательной модели и с использованием русских словообразовательных средств. Необычная структура мотивирующих слов может вызывать некоторые затруднения, которые преодолеваются использованием соответствующих каждому конкретному случаю суффиксов, при этом, по нашему мнению, максимальное сохранение в производных словах облика иноязычного по происхождению мотивирующего слова является необходимым условием.

В работе впервые осуществлена инвентаризация словообразующих средств и установлена их продуктивность в отойконимии Республики Татарстан. Дана качественная и количественная характеристика словообразовательных типов, а также предложены предпочтительные с точки зрения политики нормализации и наиболее уместные для данного региона словообразовательные модели, которые впоследствии могут послужить образцом в процессе возникновения новых слов в этой лексической группе. Кроме того, предпринята попытка регламентировать написание отойкопи-мических производных с учётом правил литературного языка, так как ка-тойконимы и адъектонимы в данной работе являются объектом липгво-графического описания.

Практическая значимость работы. Изучение теоретических проблем словопроизводства отойкопимических производных позволит решить некоторые задачи практического характера.

Катойконимы и адъектонимы Республики Татарстан почти не отражены в специальных словарях и справочниках. В речевой практике существуют различные варианты отойкопимических производных, а в письменных текстах расхождения в их написании. Результаты данного исследования могут быть использованы в качестве рекомендаций при выборе правильного (литературного) варианта катойконима и адъектонима. Потребность в отойконимических производных очевидна, и потому подобные рекомендации облегчат коммуникативную задачу носителям языка. Материалы исследования могут применяться в вузовском и школьном преподавании русского языка, в частности, в рамках специального курса «Ойко-иимическая лексика и её производные». Результаты исследования могут быть учтены при составлении словаря отойконимических производных Республики Татарстан, который может иметь практическую значимость не только для специалистов-филологов, но и для всех носителей русского языка.

Терминологический аппарат исследования определяется целью и задачами данной работы.

Ойконим - собственное имя населённого пункта: города, посёлка, деревни. Ойконимия является одной из частей топонимии - совокупности всех географических названий. В данной работе словосочетания «оттопо-нимические производные» и «отойконимичсские производные» могут употребляться как синонимы.

Термином «ойкооснова» обозначается тот структурный элемент ой-конима, который вовлекается в словопроизводство. В соответствии с вышесказанным, он может заменяться термином «топооснова».

Ближайшими оттопонимическими (в данном исследовании отойко-нимическими) производными являются катойконимы - нарицательные именования жителей по названию места жительства или рождения, и адъ-ектонимы — прилагательные, образованные от названий населённых пунктов. Следует заметить, что термины «адъектоним» и «адъектонимия» не часто используются в специальной литературе. Синонимами для них могут быть следующие сочетания: оттопонимические (отойкоиимические) прилагательные, оттопонимические (отойкоиимические) дериваты.

Термины «словообразовательная мотивация» и «производность» могут использоваться как взаимозаменяемые, несмотря на то, что первое указывает на отношения семантического плана. Под производящей основой подразумевается основа ойкопима, а под мотивирующим словом — весь ойконим. Так как ойконим зачастую вовлекается в словопроизводство целиком, то эти единицы могут использоваться как равнозначные.

Словообразующими средствами в рамках данной работы являются суффиксы. Следует заметить, что мы разделяем точку зрения исследователей, которые считают интерфикс асемантической прокладкой, позволяющую преодолеть морфонологические трудности. Суффиксы с интерфикс-ными наращениями признаются нами самостоятельными словообразовательными единицами, при этом не отрицается их производность от простых первообразных суффиксов -ег/ и -ск-.

Под словообразовательным типом понимается формальная схема, абстрагированная от лексического значения, которая характеризуется общностью а) частеречной отнесенности мотивированных слов, б) формального показателя, в) словообразовательного значения. Словообразовательная модель - это определенная морфонологическая разновидность внутри словообразовательного типа, которая является формально-семантическим образцом для «порождения новообразований» [Николаев 2008: 44].

Под продуктивностью подразумевается словообразовательная активность. Понятие продуктивности распространяется па типы, модели и суффиксы.

Термин «лингвография» обозначает междисциплинарную область языкознания, теорию и практику создания словарей (о липгвографии см. [Компьютерная 1995]). Подразделами лингвографии являются лексикофа-фия, фразеография, морфемография, паремиография и др. Термин «лексикография» сохраняется при цитировании материалов из исследуемой литературы.

Источниками исследования послужили научная литература, справочник «Административно-территориальное деление Республики Татарстан» (2005), словари названий жителей и прилагательных, образованных от названий населённых пунктов, «Татарский энциклопедический словарь» (1999), академические справочники «Русская грамматика» (1980) и «Правила русской орфографии и пунктуации» (2006), а также материалы районных газет Республики Татарстан за 2008 год.

Краткий обзор литературы по теме работы.

Проблемы отойконимического словообразования тесно связаны с проблемами русской дериватологии.

Долгое время словообразование не выделялась в самостоятельный раздел, и лишь во второй половине XX века ему было определено особое место среди других лингвистических наук. Эта заслуга принадлежит В.В.Виноградову, фундаментальные труды которого посвящены решению целого ряда проблем - продуктивность и непродуктивность словообразовательных типов, специфика образования различных частей речи, омонимия и синонимия в словообразовании и т.д. [Виноградов 1975: 155-165]. С тех пор лингвисты проявляют интерес к различным проблемам в области словообразования, разграничивая языковые и виеязыковые причины изменений в деривационной системе, применяя синхронный и исторический подходы в описании языкового материала.

В русской дериватологии активно обсуждается вопрос единственности-множественности мотиваций производных слов. В.В. Лопатин и И.С. Улуханов предложили термин «множественность мотиваций», подразделив все слова на одномотивированные и двумотивированные [Улуханов 1977: 234-238]. Впоследствии участие в разработке этого вопроса принял А.Н. Тихонов, п редложивший тс рмип « множественность ст руктуры слова», который помогает разграничивать производные одноструктурпые основы (имеющие только одну производящую основу) от характеризующихся множественностью словообразовательной структуры [Тихонов 1970: 84].

Г.А. Николаев, признавая, что при «определении словообразовательных отношений возникают трудности, вызванные возможностью «объяснить» структуру слова и значение производного слова несколькими словами», формулирует правило словообразовательной соотнесённости (мотивированности). Оно заключается в том, что «из нескольких однокорневых слов, с которыми так или иначе связано производное слово, мотивирующим (производящим) является то, основа которого максимально отражена в структуре производного слова, поскольку производное слово отстоит от производящего на один словообразовательный (или деривационный) шаг; основа производящего слова должна иметь большую фонемную протяжённость в структуре производного слова» [Николаев 2008: 31].

Определение специфики мотивированности слов предопределило интерес лингвистов к изучению производящих (базовых) основ. Исследователь A.A. Дементьев одним из первых обратился к решению вопроса, связанного с определением производящей основы для существительных, называющих лиц по месту жительства. Обстоятельный анализ слов типа брянец, новгородец, ростовец позволил ему установить, что данные существительные образованы от основ относительных прилагательных на -скый [Дементьев 1946: 35-41].

Разделяют это мнение А.Г. Лыков и В.Н. Хохлачева. Они считают, что катойконимы образованы от основ отойконимических прилагательных на основании формально-семантической соотнесенности и акцентологической общности [Лыков 1976: 3-17, Хохлачева 1969: 24-27].

Исследователи A.B. Суперанская, Е.А. Земская, В.П. Даниленко в качестве производящих для наименований лиц по месту жительства называют основы имён собственных [Суперанская 1969: 146, Земская 1973: 256-259, Даниленко 1964: 77-93].

B.B. Лопатин и И.С. Улуханов считают возможным установление двойственной мотивации для названий лиц по месту жительства и национальности: в аспекте их деривации - от основ относительных имён прилагательных, а с точки зрения семантической мотивированности - от основ имён существительных [Грамматика 1970: 80].

Мнения о соотношении определённого типа производящей основы и словообразующего форманта высказывают В.П. Дапиленко, A.B. Супсран-ская, Е.А. Земская. Они отмечают тенденцию к специализации словообразовательных средств в области обозначений наименований лиц по месту жительств и в образовании прилагательных от географических наименований [Даниленко 1964: 77-93, Суперанская 1969].

Е.А. Земская считает, что на продуктивность тех или иных словообразовательных моделей в оттопонимической деривации влияют факторы экстралингвистического характера. Среди них процесс активного вовлечения в словопроизводство основ различных типов, обусловленный расширением состава коммуникантов, является ведущим [Земская 19646].

В работах Е.А. Земской, H.A. Еськовой, H.A. Янко-Триницкой, A.A. Дементьева, А.Н. Тихонова, И.С. Улухапова исследуются морфоно-логические процессы, возникающие в отойкопимобразовании: интерфиксация, наложение морфем, различные виды чередования, усечение производящей основы [Земская 1964а: 36-62, Еськова 19646: 137-143, Япко-Триницкая 1970: 478-488, Дементьев 1974: 116-120, Тихонов 1971: 39-52, Улуханов 1975:95-113].

Одним из спорных вопросов в отечественной лингвистике является вопрос об интерфиксации. Идея выделения незначимых элементов в слове принадлежит Н.С. Трубецкому [Трубецкой 1987: 75]. Позднее в словообразовании этот термин использует Е.А. Земская. Она утверждает, что преодоление морфонологических трудностей между производящей основой и словообразующим формантом происходит за счёт звуковых асемантических вставок [Земская 1964а: 36-62]. Не все лингвисты соглашаются с этим мнением. Например, Э.А. Балалыкина и Г.А. Николаев считают, что только соединительные гласные в сложных словах можно считать интерфиксами [Балалыкина 1985: 128].

Традиционно считается, что комплексное лингвистическое описание оттопонимических прилагательных и существительных впервые осуществил В.А. Горпинич. В своём диссертационном исследовании он анализирует основные словообразовательные модели, устанавливает границы распространения словообразовательных типов в зависимости от региона и функционального стиля, выявляет причины вариативности в оттопоними-ке. Ценные замечания касаются и необходимости унификации оттопонимических дериватов, которая, по мнению В.А. Горпинича, предполагает замену старой модели на новую, продуктивную [Горпинич 1966]. Примечательно, что оттопонимические производные рассматриваются исследователем в синхроническом срезе с привлечением материалов из прошлого языка [Горпинич 1992: 118-130].

Став основателем нового направления в русском словообразовании, В.А. Горпинич оказал влияние на развитие огойконимической дериватоло-гии. Его ученик К.Е. Нурмухаметов изучает функционирование русских ойконимов и их производных в разговорной речи и посвящает свою диссертацию казахским ойконимам как производящей базе для адъектонимов в современном русском языке [Нурмухаметов 1989].

Особую дискуссию среди учёных, занимающихся проблемами отто-понимического словообразования, вызывает вопрос о статусе словообразовательных средств, участвующих в производстве катойконимов в современном русском языке. Объектами повышенного внимания являются суффиксы -ец и -чанин. Последний, по мнению некоторых исследователей, имеет негативную стилистическую окраску и не считается законным. Так, Л.П. Катлинская считает, что нежелательному распространению суффикса

-чанин способствовали журналисты [Катлинская 1992: 46-53], Г.И. Петро-вичева называет его «неуклюжим» [Петровичева 1967: 65-68].

Варианты катойконимов с суффиксом -ец, по мнению JI.K. Грауди-ной, являются правильными с точки зрения норм литературного языка [Граудина 2004: 386-398]. Никаких морфопологических препятствий к использованию данного суффикса не видит и H.A. Есысова, которая расценивает непривычные для русского языка сочетания -кец, -гец, -хец как допустимые в катойконимии [Еськова 1964а: 65-82]. С.Н. Борунова считает, что использование суффикса -ец продиктовано предпочтениями самих носителей языка [Борунова 1995: 66].

Однако у суффикса -чанин есть и сторонники. В.А. Горпипич, анализируя источники различного характера, признаёт допустимым его использование в разговорной речи [Горгшнич 1992: 118-130]. Происхождеиие суффикса -чанин от древнего -анин, по мнению A.A. Дементьева, позволяет данному словообразовательному средству участвовать в деривации катойконимов, но при этом исследователь отмечает постепенное вытеснение суффикса -чанин суффиксом -ец. Разделяет это мнение и Л.Л. Лбдулласв, который находит истоки суффикса -чанин в истории языка [Абдуллаев 1967: 69-70]. Т.Ф. Ефремова представляет суффикс -чанин как регулярную и достаточно продуктивную словообразовательную единицу [Ефремова 2005: 502].

Интересное, по нашему мнению, обоснование активности суффикса -чанин можно найти в работах Г.Ф. Ковалёва. Исследователь отмечает, что наименования лиц женского пола по месту жительства, потребность в которых в настоящее время резко возросла, чаще всего образуются с помощью суффикса -чанк(а) и «подгоняют под свой шаблон» наименования лиц мужского пола, что способствует словообразовательной активности суффикса -чанин [Ковалёв 1991: 103-119].

Необходимо отметить, что особую ценность для Г.Ф. Ковалёва представляют исследования в области этнонимики. Автор рассматривает происхождение этнонимов в сопоставлении с катойконимами, подчёркивая их родство [Ковалёв 2003].

История происхождения, а также семантическая и словообразовательная структура славянских этнонимов исследуется в работах О.Н. Тру-бачёва и В.И. Супруна [Трубачёв 1974: 45-53, Супруп 1976].

С.С. Иванов, рассматривая вопрос о происхождении этнонаименова-ний женского рода, утверждает, что вопрос о том, параллельно или последовательно образованы эти формы, не является актуальным: существующие экстралингвистические факторы практически всегда ведут к возникновению соотносительного имени существительного для обозначения лиц женского пола [Иванов 1994: 121-124].

Процесс деривации оттопонимических производных почти во всех имеющихся исследованиях рассматривается в аспекте существующей в современном языке региональной вариативности. Она обусловлена особенностями структуры и фонемного состава топонимических наименований того или иного региона и продуктивностью в нём определённой словообразовательной модели. Эта положение было высказано ещё В.Л. Горпини-чем [Горпинич 1974] и в дальнейшем исследовалось в работах Т.А. Бобровой, Н.Г. Голева, O.A. Дубковой [Боброва 1987: 93-100, Голев 1993: 15-26, Дубкова 2003: 90-92].

Морфонологические процессы, сопровождающие словопроизводство русских адъектопимов в сопоставлении с адъектопимами в английском языке, рассматривают Л.Г. Тригуб и Г.М. Шуткина [Тригуб 1988: 225233].

Исследователь Н.М. Черненко на обширном адъектонимическом материале рассматривает словообразовательную структуру оттопонимических прилагательных, предлагает наиболее предпочтительные модели для их образования, а также устанавливает причины возникновения омонимии в процессе деривации адъектонимов [Черненко 1987, Черненко 1986: 123— 125].

Значительный вклад в русское оттопонимическое словопроизводство внёс Е.А. Левашов, который, обосновав необходимость создания отдельных филологических словарей катойконимов и адъектоиимов, явился их автором. Эти словари носят нормативный характер, где под нормативностью подразумевается не строгое следование теоретическим правилам, а устойчивость той или иной модели в речевой практике, не противоречащей историческим и современным правилам русского словообразования [Левашов 1968, Левашов 1986, Левашов 2000, Левашов 2003].

Необходимость создания специальных словарей, отмеченная Е.А. Левашовым [Левашов 1995: 45-49], подтверждается и другими исследователями. В отономастических дериватах, в том числе оттопонимиче-ских, Л.А. Введенская видит объект для лексикографических исследований [Введенская 1998: 21—24]. Принципы построения словаря названий жителей рассматриваются Н.Г. Гордеевой [Гордеева 1989: 59-64].

Информационно насыщенным является словарь P.A. Агеевой, посвященный этнонаимепованиям. Примечательно, что автор данного лин-гвографического издания приводит все бытующие в русском языке наименования, включая самоназвания народов и народностей, а также названия, которыми эти народности обозначаются их соседями [Агеева 2000].

Перспектива иссле дования от ойконимической леке ики Республики Татарстан видится в составлении специального словаря, что предполагает необходимость рассмотрения вопросов, связанных с нормализацией написания катойконимов и адъектоиимов. Поэтому материалами для данного исследования послужили работы, посвященные русской орфографии.

Проблема слитных и дефисных написаний сложных прилагательных, в том числе оттопонимических, является дискуссионной, а правила, регламентирующие эти написания, некоторые лингвисты называют «самыми бездействующими» [Кузьмина 2002: 318-381, Кузьмина 2004: 250-253]. Пути решения этой орфографической проблемы мы находим в ра ботах Б.З. Букчиной [Букчина 2001: 59-72, Букчина 1995: 50-52], С.Н. Боруновой [Борунова 1994: 50-52] и некоторых других исследователей.

В данной работе ойконимы Республики Татарстан рассматриваются как производящая база для катойкопимов и адъектонимов, что обусловило интерес к исследованиям в области ономастики.

Трудами A.B. Суперапской были заложены основы теории собственных имён, а также разработаны приёмы и методы ономастических исследований [Суперанская 20076, Суперанская 2007в]. В работах В.Д. Бондале-това, В.Г1. Даниленко также рассматриваются вопросы функционирования собственных имён в языке и методы их исследований [Бондалетов 1983: 184-197, Даниленко 1990].

В.П. Даниленко рассматривает имена собственные в деривационном аспекте и утверждает, что они имеют ряд отличительных особенностей, являясь производящими основами для имён существительных и прилагательных [Даниленко 1964: 77-93].

Среди собственных имён выделяется обширный пласт географических названий, в частности топонимов. С лингвистической точки зрения топонимия — ценнейший материал для исследований. В работах Э.М. Мур-заева топонимы представлены как особый источник информации в межнациональном общении [Мурзаев 1991: 14-19]. Русскую топонимию в этнолингвистическом аспекте рассматривает E.JL Березович [Березович 2000]. Словообразовательную структуру названий населённых пунктов исследует В.В. Лопатин [Лопатин 1981: 36-41].

Объектом лингвистического описания является и региональная топонимика. Ценный вклад в развитие исследований географических названий Республики Татарстан внесли Г.Ф. Саттаров [Саттаров 1998], Ф.Г. Гарипова [Гарипова 1992]. Следует отметить, что Республика Татарстан -уникальный регион, в ойконимии которого можно выделить несколько языковых пластов. Так, Л.Ш. Арслапов исследует фиппо-угорские по происхождению ойконимы, а Р.И. Куряева — тюркские [Арсланов 1996: 3—19, Куряева 1992]. Микротопонимия отдельных районов данного региона рассматривается в работах О.Р. Хисамова [Хисамов 2001], А.К. Гараевой [Га-раева 2004], Л.З. Загитовой [Загитова 2007: 133—135] и других исследователей.

В настоящем исследовании анализируются словообразовательные модели, по которым возможно словопроизводство катойкоиимов и адъек-тонимов от новых наименований. Поэтому особый интерес вызвали работы тех лингвистов, которые обращаются к исследованию инноваций в современном словообразовании. Они отмечают значительные для словопроизводства процессы и явления, имеющие как собственно лингвистическую, так и социальную природу. Среди первых можно выделить расширение круга производящих основ, резкое повышение продуктивности тех или иных словообразовательных моделей, специализацию словообразовательных средств, среди вторых - расширение состава коммуникантов [Костомаров 1999, Тихонова 2000: 88-91].

Яркой приметой русского словообразования конца XX века Е.Л. Земская считает усиление личностного начала, что является фоновым условием для бурного словотворчества имён лиц, в том числе лиц по месту жительства [Земская 2004].

Образование наименований лиц по месту проживания или рождения и оттопонимических прилагательных - одно из интересных явлений в современной дериватологии. Активные социальные преобразования и, как следствие, появление различных объектов, необходимых человеку и нуждающихся в номинации, всё настоятельнее требуют новых научных и практических изысканий в области отойкопимических производных.

Методы исследования. Для исследования поставленных в диссертации проблем применялись следующие методы:

- синхронный, позволяющий наблюдать за процессами, происходящими в современном русском языке;

- диахронический, помогающий установить истоки некоторых словообразовательных процессов, результаты которых проявляются сегодня;

- описательный, предусматривающий системный лингвистический анализ ойконимии данного региона в деривационном аспекте;

- индуктивный, предполагающий интерпретацию конкретных фактов языкового дискурса и подведение их под общие принципы;

- квантитативный, позволяющий дать количественную характеристику всем объектам, процессам и фактам в рамках данного исследования;

- сравнительно—типологический, устанавливающий тождество и различие фактов отойконимического словопроизводства иа материале отой-конимической лексики различных регионов;

-социолингвистический, предусматривающий анкетирование студентов неязыковых специальностей и личные беседы с жителями некоторых населённых пунктов;

- дистрибутивный, применяющийся при распределении словообразующих единиц в зависимости от сочетаемости с производящей основой;

- формантный, позволяющий выявить суффиксы, участвующие в отойконимическом словопроизводстве;

- прогностический, позволяющий предвидеть продуктивность некоторых словообразовательных моделей.

Структуру работы составляют введение, четыре главы, заключение, библиографический список и приложение.

Первая глава посвящена анализу ойконимической лексики Республики Татарстан с целью выявления сё основных особенностей как производящей базы для катойконимов и адъектонимов. Во второй главе рассматриваются актуальные для русского словообразования проблемы, связанные с интерфиксацией, частеречным статусом мотивирующих слов, особенностями женских дериватов в русской катойкопимии, а также выявляются типы катойконимов данного региона. В третьей главе, посвященной адъектонимам, исследуются морфологические процессы, сопровождающие деривацию отойконимических производных, устанавливаются причины возникновения омонимии в составе адъектонимов и предлагаются способы её устранения. Четвертая глава содержит анализ различных типов словарей отономастической лексики, исследование некоторых проблем русской орфографии, а также рекомендации к составлению словаря катойконимов и адъектонимов на базе наименований населённых пунктов Республики Татарстан.

В заключении подводятся итоги проведённого исследования.

В приложении представлены 1) материалы для словаря отойконимических производных Республики Татарстан (более 12000 дериватов от 3076 наименований населённых пунктов) и 2) списки ойкопимов Республики Татарстан, в написании которых были обнаружены расхождения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Русская отойконимическая лексика Республики Татарстан"

18. Результаты исследования словообразовательных и лингвографи-ческих особенностей отойконимической лексики Республики Татарстан могут быть использованы в качестве материалов при создании специального словаря справочного характера. Такой словарь необходим работникам административных учреждений, предпринимательских организаций, печати, радио и телевидения, а также всем тем, кто хочет говорить и писать правильно.

19. Отойконимические производные — особый разряд слов русского языка, который постоянно пополняется новыми образованиями. Следовательно, проблемы, связанные с образованием и написанием отойконимиче-ских производных, пока не могут быть окончательно решены. По нашему мнению, перспективными направлениями настоящего исследования могут стать следующие проблемы:

- типологическое распределение ойкоиимии Республики Татарстан по различным критериям и составление свода непротиворечивых наименований населённых пунктов с учётом правил их адаптации в русском языке;

- влияние наименований лиц женского пола с суффиксом -чанк(а) на современную катойконимическую парадигму;

- взаимодействие литературной нормы и региональных традиций в отойконимическом словопроизводстве;

- проявление тенденции агглютинативности в современном русском словообразовании и постепенное преобразование фономорфемной системы языка;

- стремление к специализации словообразовательных средств как в современном отойконимическом словопроизводстве, так и во всей словообразовательной системе в целом;

- выработка общих правил написания ойконимов и их производных, основанных на литературных нормах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее исследование является попыткой решения проблем словообразования и лингвографического описания катойконимов и адъекто-нимов, образованных па базе ойконимов Республики Татарстан. Анализ обширного языкового материала позволяет сделать следующие выводы.

1. Названия населенных пунктов Республики Татарстан многоплано-вы по времени появления, языковому происхождению, словообразовательной структуре, семантике и другим признакам. Они составляют ценный лингвистический источник, изучение которого раскрывает многие стороны языка.

2. Классификация ойконимов должна основываться на различных критериях. В данном исследовании наименования сельских населённых пунктов представляют интерес как словообразовательная база для формирования катойконимов и адъектонимов. В этой связи типы ойконимов группируются по двум параметрам, имеющим принципиальное значение для словопроизводства названий жителей и отойконимических прилагательных: «финаль» и «структура» ойконимического наименования.

3. Ойконимическая лексика представляет собой особую лексико-семантическую группу, которой свойственна разнооформленность наименований населённых пунктов. Так как адресная функция ойконимов в настоящее время является одной из самых главных, то различные варианты и расхождения произношения, написания и словообразования этих наименований нежелательны. В ходе настоящего исследования были выявлены три типа вариантов ойконимов: 1) возникающие в результате усвоения русским языком иноязычных названий и происходящих при этом фонетических и других изменений, 2) существу ющие в официальной и местной формах, 3) связанные с различным написанием одного и того же или похожих по структуре наименований. Подобная вариативность требует скорейшей нормализации с последующим разрешением в виде создания кодифицированного, канонического, непротиворечивого свода ойконимов Республики Татарстан.

4. В современном русском словообразовании одной из наиболее интересных и разнообразных лексико-семантических групп, представленных большим числом новообразований, являются катойконимы — названия лиц по месту их проживания или рождения. Деривация катойконимов выявляет некоторые актуальные проблемы современного русского словообразования в целом, так как данная лексико-семантическая группа, особенно региональная, до сих пор находится в стадии становления и нуждается в кодификации.

5. Один из вопросов, активно обсуждаемый сегодня лингвистами — частеречный статус мотивирующей основы катойконима. Признавая, что в плане словообразования больше оснований считать мотивирующим словом оттопонимическое прилагательное, а в плане семантики — топоним, всё же считаем, что катойконимы могут быть образованы и от самого наименования населённого пункта, и от оттопонимического прилагательного в зависимости от коммуникативных целей и конкретной речевой ситуации. Это значит, что при решении данного вопроса необходимо исходить из особенностей функционирования катойконимов в современном русском языке. Следует отметить, что в языковом сознании понятия «место жительства - житель местности» находятся в непосредственной связи, и такое соотношение является образцом (моделью) при образовании новых слов этой лексико-семантической группы.

6. Явление интерфиксации до сих пор не нашло всеобщего признания: по-прежнему не все языковеды считают правомерным выделение незначимых элементов в составе слова и не имеют единого мнения о том, какие части слова можно считать лишёнными значения и какое положение в составе слова эти части занимают. Остаётся нерешённым вопрос и о самом термине, и о том, что именно называть интерфиксом. Многочисленные факты современного русского языка, в том числе отойконимические производные, дают, по нашему мнению, достаточно оснований признать интерфиксацию активным явлением в современной деривационной системе. Интерфикс — морфонологическое средство: он облегчает словообразовательный процесс, устраняя трудности сцепления суффикса с производящей основой. По нашему мнению, интерфиксы следует рассматривать как часть суффиксов (производных), которые в аспекте синхронии можно признать самостоятельными словообразовательными единицами. Их продуктивность в современной русской деривационной системе, особенно в отойко-нимической, обусловлена тенденцией к агглютинативности и действием закона аналогии.

7. Катойконимические суффиксы русского языка имеют многовековую историю, «что сильно мешает их унификации по словообразовательному типу» и объясняет «нечёткость и некоторую противоречивость их развития» [Козырев 1974: 86]. Однако по-прежнему актуальной остаётся проблема утверждения состава и статуса словообразовательных средств для деривации катойконимов, поскольку их разнообразие считается главной причиной вариативности в катойконимии.

8. Установлено, что не все суффиксы продуктивны в равной степени. Большинство современных русских катойконимов формирует суффикс -ец. Среди причин несомненного лидерства данного форманта можно назвать его структурную простоту, которая способствует созданию «экономичных» словообразовательных моделей. Кроме того, суффикс -ец минимально воздействует на мотивирующую основу: он не изменяет класса фонем основы, типа ударения в слове, лишь в некоторых случаях он может привести к смягчению финали мотивирующей основы, причём только в образовании существительных именительного падежа единственного числа. То есть суффикс -ец проявляет себя как агглютинирующий формант, что является общей тенденцией всей словообразовательной системы современного русского языка, где его агглютинативная природа поддерживает это направление.

9. Исследования показали, что использование суффикса -чанин в ка-тойконимическом словопроизводстве исторически законно. В настоящее время продуктивность данного форманта во многом обусловлена тем, что образование катойконимов на -чанин исключает традиционное для русского языка чередование между образующей основой и суффиксом и тем самым позволяет сохранить фонемный облик ойкоосновы. Кроме того, активизации и специализации суффикса -чанин содействует тенденция к стандартизации оформления современных катойконимов.

10. В современном отойкоиимическом словопроизводстве подавляющее большинство катойконимов мужского рода образовано с помощью суффикса -ец, но при этом наблюдается малое количество названий женского рода на -ка, соотносимых с этой моделью. Это обусловлено 1) неблагозвучием или стилистической сниженностыо катойконима женского рода с суффиксом -к(а), 2) возможной омонимией со словами других лексических групп, 3) морфонологическими трудностями. По нашему мнению, образование названий лиц женского пола по месту жительства обнаруживает тенденцию к выделению в самостоятельный словообразовательный тип, в котором в качестве мотивирующего слова выступает топоним. В современной катойконимии продуктивен суффикс -чанк(а), однако в образовании катойконимов от топонимов нерусского происхождения его использование нецелесообразно, поскольку иноязычная основа в подавляющем большинстве случаев не создает возможностей для формирования омонимов и не бывает причиной нежелательных звуковых ассоциаций.

11. Катойконимы Республики Татарстан можно распределить на типы в соответствии с тем, какое словообразовательное средство принимает участие в их деривации. Финаль ойконима и сопутствующие морфонологические процессы (усечение, чередование), происходящие при словопроизводстве, формируют словообразовательную модель. Попытка распределить катойконимы Республики Татарстан на словообразовательные типы и выявить самые продуктивные для данного региона модели привела к выводу, что катойконимы, образованные с суффиксами -ец/-ц(ы) и -к(а) представляют собой самый распространённый тип в катойконимии данного региона.

12. Ряд схожих проблем связывает словопроизводство катойконимов и адъектонимов, образованных от ойконимов данного региона. Одна из них, самая актуальная, заключается в существовании в речевой практике многочисленных и разнохарактерных вариантов - словообразовательных, орфографических, акцентологических, стилистических и т.д.

13. Словопроизводство адъектонимов сопровождают морфонологи-ческие процессы - чередование конечного твёрдого / мягкого и заднеязычного / шипящего на стыке основы и суффикса, интерфиксация, усечение конечного согласного (согласных) основы, наложение морфем. Однако стремление к максимально точному сохранению фонемного облика ойко-основы, а также вероятность возникновения нежелательной омонимии может привести к постепенному устранению чередования и усечения, а также активизировать интерфиксацию.

14. Повышенная вариантность образований вследствие многообразия словообразовательных средств и их неодинаковой продуктивности — характерная черта деривации адъектонимов в течение всей истории становления русского языка. Следует отметить ещё одну важную причину вариативности: она в немалой степени обусловлена региональными особенностями.

15. Словообразовательный тип адъектонимов с суффиксом -ск(ий) является продуктивным в деривации адъектонимов от большинства русских названий населенных пунктов. Преимуществами этого суффикса являются структурная простота и способность сохранять исходное ударение в производном слове. Кроме того, тенденция к устранению чередований на морфемном шве укрепляет возможности суффикса -ск(ий).

16. Типы адъектонимов Республики Татарстан формируются на основании участия в деривационном процессе словообразовательного средства, выбор которого зависит от финали производящей основы. Настоящим исследованием установлено, что самыми распространёнными типами адъектонимов Республики Татарстан являются образования с суффиксами -ск(ий) и -инск(ий).

17. Практическая лингвография пошла по пути раздельного филологического описания собственных и нарицательных слов. При этом стали очевидными проблемы, связанные с унификацией и выбором единого принципа, критерия для того, что данной унификации подвергается. Процесс нормализации оттопонимических производных осложняется не только непоследовательностью и вынужденными колебаниями в словообразовательной системе русского языка, но и возможностью неоднозначной трактовки некоторых орфографических правил, что приводит к разнобою в речевой практике. В написании оттопонимических производных отражаются некоторые слабые места современной русской орфографии, в частности, нечётко сформулированы правила слитного и дефисного написания оттопонимических прилагательных. Не нашла пока официального закрепления часто наблюдаемая в речевой практике тенденция к сохранению мягкости финали производящей основы в производном слове. Всё это доказывает необходимость дальнейших ортологических изысканий, где главным объектом исследования будет орфографический облик отойконимиче-ских производных.

 

Список научной литературыОзтюрк, Лира Ильгизаровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абаев В. И. Этнические названия на -ец в русском языке / В. И. Аба-ев // Вопросы культуры речи. М., 1959.- Вып. 2. - С. 83-91.

2. Абдуллаев А. А. Грузии, осетин, лезгин / А. А. Абдуллаев // Русская речь. 1971.-№3,-С. 100-105.

3. Абдуллаев А. А. Давно ли появились -чане? / А. А. Абдуллаев // Русская речь. 1967. - №1. - С. 69-70.

4. Абдуллаев А. А. Названия лиц, образованных от географических имён и терминов в русском языке ХУ-ХУШ вв.: автореф. дис.канд. фи-лол. наук / А. А. Абдуллаев. М., 1968. - 20 с.

5. Агеева Р. А. Формы названия жителей населенных мест в русском языке / Р. А. Агеева // Топонимика. М., 1970. - Вып. 4. - С. 28-30.

6. Агеева Р. А. Страны и пароды: происхождение названий / Р. А. Агеева. М.: Наука, 1990. - 254 с.

7. Азарх 10. С. К истории словообразовательных типов вторичных собирательных в русском языке / Ю. С. Азарх // Исследования по исторической морфологии русского языка. — М., 1978. С. 49-73.

8. Азарх ТО. С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка / Ю. С. Азарх. М.: Наука, 1984. - 247 с.

9. Акулова С. В. Русское отонимическое словообразование имён существительных и прилагательных: дис. канд. филол. наук / С. В. Акулова. — Краснодар, 1990.- 196 с.

10. Алишина X. Ч. Ономастикой сибирских татар: на материале Тюмен. обл. / X. Ч. Алишина. Тюмень: Изд-во Тюмен. ун-та, 1999. - 216 с.

11. Арапов М. В. Соотношение существительных со значением «название местности» и «название жителей данной местности» в современном русском языке / М. В. Арапов // Проблемы структурной лингвистики. М., 1971.-С. 469-504.

12. Арсланов Л. Ш. Топонимические заметки / Л. Ш. Арсланов // Материальная и духовная культура народов Поволжья и Урала: история и современность: сб.ст. Глазов, 2001. - С. 41-42.

13. Арсланов Л. Ш. Топонимия финно-угро-самодийского происхождения в районах Западного Закамья Республики Татарстан / Л.Ш. Арсланов // Финно-угроведеиие. 1996- №4. - С. 3-19.

14. Балалыкина Э. А. Некоторые замечания по поводу русско-литовских параллелей на -ец (-ик)-11саз / Э. А. Балалыкина // Вопросы грамматического строя русского языка. Казань, 1971. - С. 58-69.

15. Балалыкина Э. А. Существительные с суффиксом -ец как производящие основы для прилагательных па -ский / Э. А. Балалыкина / Русское адъективное словообразование на балто-славянском фоне. — Казань, 2007 — С.145-147.

16. Балалыкина Э.А. Русское словообразование: учебное пособие / Э.А.Балалыкина, Г. А. Николаев. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1985. - 184 с.

17. Баскаков Н. А. Модели тюркских этнонимов и их типологическая классификация / Н. А. Баскаков // Ономастика Востока. М., 1980. - С. 199-207.

18. Беляев А. Н. К вопросу о словообразовании на базе топонимов / А.Н.Беляев // Ономастика Поволжья: матер. X Междунар. науч. конф. (Уфа, 12-14 сентября 2006 г.). Уфа, 2006. - С. 52-54.

19. Бсрезович Е. Л. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки / Е. Л. Березович // Известия РАН. Сер. лит. и языка. М., 2001.-Т. 60, №6.-С. 33-46.

20. Березович Е. Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте / Е. Л. Березович. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 532 с.

21. Боброва Т. А. Словообразовательное варьирование в прилагательных от топонимов союзных республик / Т. А. Боброва // Русский язык в школе.- 1987. №4. - С. 93-100.

22. Богородский В. А. О словообразовании этнонимов в русском языке XVIII века / В. А. Богородский // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. Казань, 2004.- С. 48-53.

23. Бондалетов В. Д. Русская ономастика / В. Д. Боидалетов. М.: Просвещение, 1983. — 229 с.

24. Борох Л. И. Образование имен прилагательных от географических названий в русском языке первой половины XVIII в. / Л. И. Борох // Актуальные вопросы русской ономастики. — Киев, 1988. — С. 219-226.

25. Борунова С. II. Витебляне, вигебчапе, витсбцы / С. II. Борунова // Русская речь. 1995. - № 6. - С. 66.

26. Борунова С. И. О написании сложных прилагательных в русском языке / С. Н. Борунова // Русская речь. 1994. - №4. - С. 50-52.

27. Борунова С. И. Об одной дискуссионной проблеме русской орфографии (К вопросу о написании сложных прилагательных в русском языке) / С. Н. Борунова // Русистика сегодня М., 1998 - №3/4. - С. 148-158.

28. Бочкарникова М. И. К вопросу о словообразовании в русских говорах Приамурья. Адъективное словообразование / М. И. Бочкарникова // Интеграция науки и образования с целью развития творческого потенциала специалистов. Биробиджан, 2001. — С. 83-86.

29. БукчинаБ. 3. Сложные слова. / Б. 3. Букчина, Л. П. Калакуцкая. — М.: Наука, 1974.- 151 с.

30. Букчина Б. 3. О написании сложных прилагательных / Б.З. Букчипа // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова.-М., 2001.-С. 59-72.

31. Букчина Б. 3. О написании группы сложных прилагательных с первыми частями восточно-, западно-, южно-, северно- / Б. 3. Букчина // Русская речь. 1995.-№ 5.-С. 50-52.

32. Букчина Б. 3. Орфография некоторых образований, производных от географических названий / Б. 3. Букчина // Жизнь языка: сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М., 2001. - С. 387-390.

33. Бурмистрова Л. И. Ограничения в образовании прилагательных на -ский, мотивированных производным названием лица, в русском языке: ав-тореф. дис. канд. филол. наук / А. И. Бурмистрова; Казан, гос. ун-т. — Казань, 1992. 16 с.

34. Буслаев Ф. И. О преподавании отечественного языка / Ф. И. Буслаев— М.: Просвещение, 1992. — 512 с.

35. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. Учеб. пособие для студентов вузов/ И. С. Валгина. М.: Логос, 2001 - 304 с. - Интернет: http://www.hi-edu.ru/ e-books/xbook050/01/index.html.

36. Валюх 3. О. Исторические экскурсы при изучении адъективного словообразования. (Чередования) / 3. О. Валюх // Структурно-семантический и стилистический анализ единиц восточнославянских языков: межвуз. сб. -Тула, 1993.-С. 2-7.

37. Введенская Л. А. Ономастическая лексика как источник словообразования (лексикографический аспект) / Л. А. Введенская // Филологический сборник Ростовского госуниверситета. -1998. — №3. — С. 21—24.

38. Введенская Л. А. От названий к именам / Л. А. Введенская, Н. П. Колесников. — Ростов н/Д.: Феникс, 1995. — 544 с.

39. Вепрева И. Т. Словообразовательные модели названий жителей от составных географических имён в современном русском языке / И. Т. Вепрева // Ономастическое и диалектное словообразование Алтая: межвуз. сб. Барнаул, 1985. - С. 53-57.

40. Виноградов В. В. Вопросы современного русского словообразования/ В. В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1975. - С. 155-165.

41. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1972. 613 с.

42. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку / Г. О. Винокур-М.: Учпедгиз, 1959.-492 с.

43. Волкова Н. А Где люди живут, такое «имя» и носят / Н. А. Волкова // Русская речь, 1987.-№ 6.-С. 98-102.

44. Воробьёва И. А Типовые топоосновы в словопроизводственном аспекте / И.А. Воробьёва // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: семантика и функционирование. Томск, 1994. - Ч. I. - С. 25-33.

45. Гаврилова Т. А. Имена существительные названия лиц по месту жительства: (Словообразование катойконимов в говорах Среднего По-днепровья): автореф. дис.канд. филол. наук / Т. А. Гаврилова. - Киев, 1988,- 17 с.

46. Гампелсвич В. С. Суффиксальные существительные со значением лица / В. С. Гампелевич // Развитие словообразования современного русского языка. -М., 1966.-С. 142-152.

47. Гараева А. К. Историко-лингвистический анализ топонимов Елабуж-ского уезда: дис.канд. филол. наук/ А. К. Гараева. — Елабуга, 2004. 165 с.

48. Гарбовская Н. Б. Онимные и отонимные новообразования в современных масс-мсдийпых текстах: дис.канд. филол. наук / Н. Б. Гарбовская / Адыг. гос. ун-т. Майкоп, 2006. — 150 с.

49. Гарипова Ф. Г. История в названиях / Ф. Г. Гарипова. Казань: Татар. кн. изд-во, 1995. - 287 с.

50. Гарипова Ф. Г. Татарстан микротопонимпары сузлсге: 1 кит. / Ф.Г.Гарипова. Казан, 1992. - 147 б.

51. Генералова Е. В. Прилагательные, образованные от топонимов: проблема семантической и лексикографической информативности / Е. В. Генералова // Рус. ист. лексикология и лексикография. СПб., 2005. - № 6. — С. 41-52.

52. Генкин В. М. Проблемы нормализации и кодификации оттопоним-ных дериватов / В. М. Генкин // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск, 2002. - С. 123- 127.

53. Генкин В.М. Цели, объем и структура словаря оттопонимных дериватов Витебщины / В.М. Генкин // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск, 2001. - Ч. 3. - С. 203 -207.

54. Говердовская Е. В. Новые существительные в лексике современного русского языка / Е. П. Говердовская // Русский язык в школе. — 1992. — №3- С. 46-48.

55. Голев Н. Д. Региональный аспект образования адъектонимов (отой-конимических прилагательных): проблемы и перспективы / Н. Д. Голев // Русские говоры Сибири: Лексикография. — Томск, 1994. С. 140-144.

56. Голев Н. Д. Некоторые проблемы изучения русских адъектонимов в региональном аспекте / Н. Д. Голев // Русские говоры и топонимия Алтая в их истории и современном состоянии: межвуз. сб. — Барнаул, 1993. — С. 1526.

57. Голев Н. Д. Алтайские ойкоиимы некоторых структурных типов в роли мотиваторов прилагательных / Н. Д. Голев // Региональная лексикология и лексикография Алтая: межвуз. сб. Барнаул, 1983. - С. 19—29.

58. Голев Н. Д. Мотивационные типы отономастических образований в художественной литературе и публицистике / Н. Д. Голев // Номинация в ономастике: сб. статей. — Свердловск, 1991. С. 51-60.

59. Голев Н. Д. О некоторых особенностях принципов номинации в ономастической и апеллятивной лексике (на материале микротопонимии Алтая) / Н. Д. Голев // Языки и топонимия Алтая: тез. докл. к всесоюз. конф. Барнаул, 1979. - С. 72-77.

60. Голев Н. Д. Опыт описания региональных адъектонимических систем: Лексико-семантический аспект мотивации (на материале русских адъектонимов Алтайского края) / Н. Д. Голев // Сибирские русские говоры: сб. статей. Томск, 1984. - С. 45-59.

61. Горбапевский М. Б. Опыт составления топонимического словаря Московской области. Основной принцип номинации в ойконимии Московской области / М.Б. Горбаневский // Проблемы восточнославянской топонимии.-М., 1979.-С. 137-148.

62. Гордеева Н. Г. Принципы построения «Словаря наименований жителей Кемеровской области» / Н. Г. Гордеева // Актуальные проблемы русской лексикографии. — Кемерово, 1989. С. 59-64.

63. Гордеева Н. Г. Типы наименований жителей в диалектной речи / Н.Г.Гордеева // Ономастика Поволжья: матер. VI конф. по ономастике Поволжья.- М., 1991. Ч. 1.-С. 50-59.

64. Горпинич В. А. Катойконимия русского языка / В. А. Горпинич // Рус. языкознание. Киев, 1992а. - Вып. 25. - С. 118-130.

65. Горпинич В. А. Образование прилагательных от топонимов узбекского происхождения / В. А. Горпинич // Рус. язык и лит. в узбекской школе. Ташкент, 1988. - №3. - С. 53-55.

66. Горпинич В. А. Особенности сочетания словообразовательных морфем в оттопопимических производных восточнославянских языков / В.А.Горпипич // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972.-С. 80-85.

67. Горпинич В. А. Оттопонимическое словообразование в украинском языке: автореф. дис. д-ра филол. паук / В. А. Горпинич. Киев, 1974 — 26 с.

68. Горпинич В. А. Словообразование имён прилагательных и названий жителей от топонимов в восточнославянских языках: автореф. дис. . капд. филол. паук / В. А. Горпинич. Киев, 1966. - 22 с.

69. Горпинич В. А. Способы номинации в катойкопимии славянских языков / В. А. Горпинич // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: тез. докл. III респ. копф. Гродно, 1989. - Ч. II. — С. 33-46.

70. Горпинич В. А. Способы образования адъектонимов в древнерусском языке / В. А. Горпинич, 3. О. Валюх // Единицы восточнославянских языков: структура, семантика, функция: межвуз. сб. тр. — Тула, 19926. — С. 43-57.

71. Горпинич В. А. Русские ойкоиимы и их производные (катойкопимы и адъектонимы) в разговорной речи / В. А. Горпинич, К. Е. Нурмухаме-тов — Днепропетровск: Изд-во Днепропетр. ун-та, 1998. 119 с.

72. Горпинич В. А. Взаимодействие словосложения и суффиксации при образовании прилагательных от двучленных топонимов / В. А. Горпинич, Т. Н. Ружевич // Тр. Самарк. ун-та. Самарканд, 1976. - Т. III, вып. 284. — С. 85-93.

73. Горпинич В. А. Влияние структуры топонимов на словообразование наименований жителей населённых пунктов / В. А. Горпинич // Научные записки Днепропетровского госуниверситета. Днепропетровск, 1963. — Т. 79, вып. 19.-С. 127-133.

74. Горпинич В. А. Теоретичш питания вщтопошмного словотвору схщнословянсысих мов / В. А. Горпинич. — Кшв: Наукова думка, 1973 — 168 с.

75. Граудина Л. К. Как назвать жительниц Санкт-Петербурга? / Л.К.Граудина // Русская речь . 1992. - №3. - С. 58-61.

76. Греч Н. И. Краткая русская грамматика, изданная Николаем Гречем / Н. И. Греч.-СПб., 1853.- 146 с.

77. Даниленко В. П. Имена собственные как производящие основы современного русского словообразования / В. П. Даниленко // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. — М., 1964. С. 7793.

78. Даниленко В. П. Ономастическое направление в грамматике / В.П.Даниленко. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1990. - 347 с.

79. Дементьев А. А. Наименование лиц по местности с суффиксом -ец / А. А. Дементьев // Русский язык в школе. 1946а. — № 2. - С. 35-41.

80. Дементьев А. А. О женских соответствиях к мужским в наименовании действующих лиц / А. А. Дементьев // Русский язык в школе. —1954. — №6.-С. 11-17.

81. Дементьев А. А. О так называемых «интерфиксах» в русском языке / А. А. Дементьев // Вопросы языкознания. 1974. — №1. - С. 116-120.

82. Дементьев А. А. Очерки по словообразованию имён существительных в русском языке / А. А. Дементьев // Учён. зап. Куйбыш. пед.ин-та. -Куйбышев, 1959.-Вып. 27.-С. 5-181.

83. Дементьев А. А. Суффиксы -ец и -анин (-янин) / А. А. Дементьев // Русский язык в школе. 19466. - № 5-6. — С. 12-17.

84. Демина Е. И. Новые наименования лиц в современном русском языке: дис. канд. филол. наук / Е. И. Демина. — Самара, 2004. 220 с.

85. Добродомов И. Г. Откуда появилось «усечение морфем»? / И. Г. Добродомов // Русский язык в школе. М., 1995. - №1. - С. 70-73.

86. Дубкова О. А. О некоторых нерегулярных суффиксах в оттопоними-ческих прилагательных / О. А. Дубкова // Русский язык в школе -2003. № З.-С. 90-92.

87. Ермак В. Н. Варианты в системе русских прилагательных, мотивированных топонимами / В. Н. Ермак // Рус. языкознание. Киев, 1988. - Вып. 17.-С. 47-53.

88. Ермак В. Н. Сложный суффикс -овск- /-евск- как образующая морфема в оттопонимических прилагательных / В. Н. Ермак // Единицы восточнославянских языков: структура, семантика, функция: межвуз. сб. тр. — Тула, 1992.-С. 58-65.

89. Еселевич И. Э. Из истории категории собирательности в русском языке: очерки / И. Э. Еселевич. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1979.- 160 с.

90. Еськова II. А. О некоторых морфонологических явлениях современного русского языка (На материале образований с суффиксом -ец от географических названий на задненёбные согласные) / Н. А. Еськова // Топо-номастика и транскрипция. М., 1964а. - С. 65-82.

91. Еськова Н. А. О структурных ограничениях в словообразовании существительных / IT. А. Еськова // Вопросы культуры речи. М., 19646. -Вып. 5.-С. 137-143.

92. Жилепкова И. И. Ойконимы Белгородской области: (семантика и словообразование в синхронном аспекте): автореф. дис. канд. филол. наук / И. И. Жилепкова; Белгор. гос. пед. ун-т им. М. С. Ольминского. Белгород, 1996. - 15 с.

93. Заверткина Е. В. Характерные свойства ойконимической лексики / Е.В. Заверткина // Соврем, гуманит. исслед. — М., 2006. № 5. - С. 181188.

94. Зайцева Е. А. Новообразования-наименования лица в современном русском языке рубежа XX-XXI веков: Мотивированность. Семантика. Структура: дис. канд. филол. наук / Е. А. Зайцева. Самара, 2005. - 207 с.

95. Зайцева С. Н. Вопрос об орфографической вариантности применительно к слитиым-дефисным написаниям / С. Н. Зайцева // Лингвистика -какая она есть. Лингвистика какая она будет. - Иваново, 1998. - С. 4-13.

96. Звездова Г. В. Формирование сложных суффиксов в оттопонимиче-ской лексике (Названия на -анинъ) / Г. В. Звездова // Филологические зарисовки. Липецк, 2007. - С. 25-30.

97. Зверев А. Д. Выражение направления производности в русском языке / А. Д. Зверев // Актуальные проблемы русского словообразования. — Самарканд, 1972.-С. 72-80.

98. Зверев А. Д. О словообразовательном значении / А. Д. Зверев // Актуальные вопросы дериватологии и дериватографии. — Владивосток, 1986. -С. 40-51.

99. Зверев А. Д. Словообразование в современных восточнославянских языках / А.Д. Зверев. М.: Высшая школа, 1981. - 206 с.

100. Земская Е. А. Активные процессы современного словопроизводства / Е. А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996-С. 90-141.

101. Земская Е. А. Заметки по русскому словообразованию / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. 1965. - №3. - С. 102-110.

102. Земская Е. А. Интерфиксация в современном русском словообразовании / Е. А. Земская // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964а. - С. 36-62.

103. Земская Е. А. История словообразования имён прилагательных в русском литературном языке нового времени: автореф. дис.д-ра филол. наук / Е. А. Земская; Мое. гос. пед. ун-т им. В.И.Ленина. М., 19646. - 29 с.

104. Земская Е. А. Об одной особенности соединения словообразовательных морфем в русском языке / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. — 1964в.-№2. -С. 84-88.

105. Земская Е. А. Понятие производности, оформлепности и членимости основ // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966.-С. 3-12.

106. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е. А. Земская. — М.: Наука, 1986.-221 с.

107. Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование / Е.А.Земская. -М.: Просвещение, 1973. 304 с.

108. Земская Е. А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь / Е.А.Земская. -М.: Языки славянской культуры, 2004. 688 с.

109. Земская Е.А. Проблемы словообразования на современном этапе / Е.А. Земская, Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания -1978. №6. - С. 112-123.

110. Иванов С. С. Некоторые особенности словообразования имён суще-ствительных-этнонаименований женского рода / С. С.Иванов // Вестник Санкт-Петербургского ун—га. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение.-1994. Вып. 1.-С. 121-124.

111. Ивашова II. М. Топонимы и катойконимы в «Словаре областного архангельского наречия» А.О. Подвысоцкого / Н. М. Ивашова // Вопросы ономастики. Екатеринбург, 2007. - №4. - С. 45—58.

112. Исаченко А. В. Роль усечения в словообразовании / А. В. Исаченко // International Journal of Slavic Linguistic and Poetics. 1972. - T.15. - C. 97101.

113. Иссерс О. С. Ударение в прилагательных, образованных от географических названий / О. С. Иссерс // Фонетика и письмо на разных этапах их исторического развития. Омск, 1995. - С. 8-16.

114. Катлинская Л. П. Проблема слова и словообразования / Л. П. Кат-линская // Филологические науки. 2005. — № 3. — С. 102—110.

115. Катлипская Jl. П. И всё-таки пятигорцы, а не пятигорчане / Л. П. Кат-линская // Русская речь. 1992. - № 5. - С. 46-53.

116. Керт Г. М. Топонимия в современном мире электронный ресурс. / Г.М. Керт // Изв. Уральского гос. ун-та. 2001. - № 20. - Режим доступа: http:// www.proceedings.usu.ru.

117. Климов Г. А. Фонема и морфема / Г. А. Климов. М.: Наука, 1967. —128 с.

118. Кобзева Л. П. Вторичная суффиксация в кагойкопимах / Л. Л. Кобзе-ва II Русский язык. Минск, 1989а. - Вып. 9. - С. 47-54.

119. Кобзева Л. П. Производящая база катойконимов / Л. П. Кобзева // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: тез. докл. III респ. конф. Гродно, 19896. - Ч. I.-C. 85-100.

120. Кобзева Л. П. Элизия и омонимия в катойконимической системе / Л.П. Кобзева // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: тез. докл. II респ. конф. Гродно, 1986. -4.2. - С. 113-116.

121. Ковалёв Г.Ф. Инструкция по собиранию регионального ономастического материала / Г.Ф. Ковалёв // Край Воронежский: история и традиции- Воронеж, 1996. — 252 с.

122. Ковалёв Г.Ф. История русских этнических названий / Г. Ф. Ковалёв-Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982. 160 с.

123. Ковалёв Г. Ф. Ономастическое комментирование на уроках русской словесности: учеб. пособие для учителя русского языка и литературы / Г.Ф.Ковалёв. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2005. — 214 с.

124. Ковалёв Г. Ф. Этнонимия славянских языков. Номинация и словообразование / Г. Ф. Ковалёв. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1991.-175 с.

125. Ковалёв Г. Ф. Этнос и имя / Г. Ф. Ковалёв. — Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2003. 234 с.

126. Кожин А.Н. О морфемном членении слов на -чанип / А. И. Кожин // Русский язык в школе. М., 1972. - С. 97-100.

127. Козырев В. А. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка / В. А. Козырев, В. Д. Черняк. СПб.: Изд-во РГПУ, 2000356 с.

128. Козырев И. С. О названиях жителей / И. С. Козырев // Русская речь — 1974.-№5.-С. 81-86.

129. Компьютерная лингвография / К. Р. Галиуллин и др.. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1995. 120 с.

130. Корнилов Г. Е. Топонимия республик Поволжья (Башкортостан, Коми, Мордовия, Татарстан, Удмуртия, Чувашия) / Г. Е. Корнилов // Вестник Чувашского ун-та. Гуманитар, науки. Чебоксары, 2003 — № 1. — С. 192— 210.

131. Короткова Т. А. Суффикс -ск- в ономастиконе Среднего Урала / Т.А.Корогкова // Ономастика. Типология. Стратиграфия: сб. ст. М., 1988.-С. 228-232.

132. Коршунова И. А. Название лиц по местности в деловой письменности Карелии XV-XVIII вв. / И. А. Коршунова // Ономастика Карелии. — Петрозаводск, 1995. С. 56.-57.

133. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. СПб: Златоуст, 1999. - 320 с.

134. Кочубей Р. И. Проблема слитного, раздельного и дефиспого написания в грамматических трудах XIX в (На материале сложных имен прилагательных) / Р.И. Кочубей // Язык и письмо: межвуз. сб. науч. тр. — Волгоград, 1994.-С. 55-60.

135. Краснова Т. И. Топонимия — ключ к духовному наследию нации / Т. И. Краснова // Высшее образование в России. — 2007. — №4. С. 83—88.

136. Крюкова С. В. Структурно-семантическая характеристика прилагательных, образованных от названий населённых пунктов: дис.капд. фи-лол. наук: 10.02.01/ C.B. Крюкова. Белгород, 2000. -186 с.

137. Крюкова С. В. Об историко-культурном компоненте значения отой-конимических прилагательных / С. В. Крюкова // Учен. зап. МГПУ. Языкознание. Мурманск, 2003.-Вып. З.-С. 14-15.

138. Крюкова C.B. Особенности словообразовательной структуры прилагательных, образованных от названий населенных пунктов / С. В. Крюкова // Русский язык в системе славянских языков: история и современность,— M., 2003.-С. 93-100.

139. Кубрякова Е. С. Роль словообразования и производного слова в обработке знаний / Е.С. Кубрякова // Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 390^158.

140. Кузьмина С. М. Заколдованное место русской орфографии: (О трудностях кодификации слитного/дефиспого написания сложных прилагательных) / С. М. Кузьмина // Отцы и дети Московской лингвистической школы: Памяти В. Н. Сидорова. М., 2004. - С. 250-253.

141. Кузьмина С. М. К проблеме кодификации слитных-дефисиых написаний сложных прилагательных / С. М. Кузьмина // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е.А. Земской. М., 1998. - С. 203-222.

142. Кузьмина С. М. О новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» / С. М. Кузьмина // Русская словесность. М., 1995. - №2. -С. 30-38.

143. Кузьмина С. М. Об умягчении нравов русской орфографии: (К проблеме вариативности написаний) / С. М. Кузьмина // Жизнь языка: сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М., 2001. - С. 406-411.

144. Кузьмина С. М. Самое бездействующее из действующих правил русского правописания / С. М. Кузьмина // Аванесовский сборник: К 100-летию Р. И. Аванесова. М., 2002. - С. 318-323.

145. Кульмамеитьева Л. В. Оттопонимические бессуффиксальные названия жителей на территории русского севера / Л. В. Кульмаментьева // Вопросы ономастики. Свердловск, 1975. - №8-9. — С. 78-79.

146. Куряева Р. И. Тюркский пласт русской ойконимики Среднего Поволжья: дис. . канд. фшгол. наук: (10.02.01) / Р. И. Куряева. Казань, 1992.-343 с.

147. Куряева Р.И. Лексико-семантический анализ тюркизмов в русской ойконимии / Р. И. Куряева // Ономастика Татарии. Казань, 1989. - С. 8697.

148. Кюршунова И. А Ономастическая лексикография и особенности региональных ономастических систем / И. А. Кюршунова // Слово. Словарь. Словесность: матер, науч. конф., посвященной 80-летию проф. С. Г. Ильенко. СПб., 2004. - С. 287-292.

149. Кюршунова И. А. Названия лиц по местности в деловой письменности Карелии ХУ-ХУН вв. / И. А. Кюршунова // Ономастика Карелии. Проблемы взаимодействия разноязычных ономастических систем. Петрозаводск, 1995.-С. 55-68.

150. Левашов Е. А. Москвичи и иных мест люди / Е. А.Левашов. Л.: Наука, 1968а.- 103 с.

151. Левашов Е. А. Названия лиц по местности в современном русском языке (вопросы словообразования): автореф. дис.канд. филол. наук / Е.А. Левашов. Л., 19686. - 26 с.

152. Левашов Е. А. О патронимической лексике русского языка (nomina regionalia) в сё лексикографическом описании / Е. А. Левашов // Современная русская лексикография. М., 1966. - С. 46-56.

153. Левашов Е. А. Об одной словарной триаде / Е. А. Левашов // Русская речь. 1995. -№5. - С. 45-49.

154. Левашов Е. А. Продуктивные способы образования названия жителей в современном русском языке / Е. А. Левашов // Ономастика Поволжья: матер. Поволжской конф. по топономастике. Горький, 1971а. - Вып. 2.-С. 291-294.

155. Левашов Е. А. Ростовчане, псковичи, кокчегавцы / Е. А. Левашов // Русская речь. 19716. - №5. - С. 49-56.

156. Левашов Е. А. Словарь имен собственных. Картотека собственных имен / Е. А. Левашов // Национальные лексико-фразсологические фонды. — СПб., 1995.-С. 128-132.

157. Левашов Е. А. Спросим внутренне чувство народа / Е. А. Левашов // Русская речь. -1994. № 5. - С. 43-48.

158. Ломоносов М. В. Российская грамматика / М. В. Ломоносов. Поли, собр. соч.: в 11 т. М.: Изд-во АН СССР, 1952. - Т. 7. - 996 с.

159. Лопатин В. В. Несколько спорных вопросов русской словообразовательной морфонологии / В. В. Лопатин, И. С. Улуханов // Вопросы языкознания. 1974. - №3. - С. 57-69.

160. Лопатин В. В. Русская словообразовательная морфемика: проблемы и принципы описания / В. В. Лопатин; АН СССР, Ин-т рус. языка. М.: Наука, 1977.-315 с.

161. Лопатин В. В. Словообразовательная структура названий населённых пунктов / В. В. Лопатин // Ономастика и грамматика. М., 1981. - С. 36-41.

162. Лукьянова IT. А. Типология современных русских словарей / Н.А.Лукьянова // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. — Новосибирск, 1996. — С. 94-115.

163. Лучик В. В. Названия жителей в русской разговорной речи на Украине / В. В. Лучик // Культура русской речи в национальных республиках.- Киев, 1984 С. 70-72.

164. Лучик В. В. Особенности катойкопимического словообразования в русской разговорной речи: автореф. дис. канд. филол. наук / В. В. Лучик—Днепропетровск, 1986.-21 с.

165. Лыков А. Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово) / А. Г. Лыков. -М.: Высшая школа, 1976.— 120 с.

166. Малышева В. А. Топонимы и оттопопимические единицы в лексической системе одного говора: (говора д. Акчим Перм. обл.): автореф. дис. канд. филол. наук/ В. А. Малышева. — Пермь, 1993. — 19 с.

167. Малышева В. А. Состав словника — топонимического приложения к региональному словарю полного типа / В. А. Малышева // История русского слова: Проблемы номинации и семантики. — Вологда, 1991. С 68-72.

168. Мальцева И. М. Лексические новообразования в русском языке XVIII века / И. М. Мальцева, А. И. Молоткова, 3. М. Петрова. Л.: Наука, 1975.-371 с.

169. Манакипа Н. М. Особенности морфонологических явлений при образовании адъектонимов от топонимов азербайджанского происхождения в русском языке / Н. М. Манакина // Единицы языка и речи: структура, семантика, функция. Тула, 1993. - С. 114-156.

170. Мапакина Н. М. Система оттопонимических образований для целей специальной коммуникации / Н. М. Манакина // Системы специальной коммуникации в современном русском, языке. Днепропетровск, 1990. — С. 30-34.

171. Матей Л. Г1. Эволюция и вариантность русской ойконимии Свердловской области: автореф. дис.капд. филол. наук / Л.П. Матей: Урал. гос. ун -т. Свердловск, 1991. - 17 с.

172. Моисеев А. И. Соотносительность личных существительных мужского и женского рода и способы её выражения / А. И. Моисеев // Учен, зап. ЛГУ. Сер. Филологические науки. — 1959. № 277, вып. 55. - С. 176— 189.

173. Моисеев А. И. Основные вопросы словообразования в современном русском языке / А. И. Моисеев. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. - 296 с.

174. Морозова М. II. Неизменяемые топонимы как образующие основы в русском языке / М. И. Морозова // Вопросы русского языкознания. 1976 — №1. - С. 105.

175. Мурзаев Э. М. Топонимы в межнациональном общении / Э. М. Мур-заев // Топонимика и межнациональные отношения. — М., 1991. С. 14-19.

176. Мурзаев Э. М. География в названиях / Э. М. Мурзаев. М.: Наука, 1982.- 177 с.

177. Намитокова Р. Ю. Региональная ономастика: учеб.-метод. пособие / Р. Ю. Намитокова. Майкоп: Изд-во Адыг. ун-та, 2005. — 70 с.

178. Немченко В. Н. Словообразовательная структура имён прилагательных в современном русском языке / В. Н. Немченко. — Горький: Изд-во Горьк. ун-та, 1972. 83 с.

179. Немченко В. Н. Современный русский язык. Словообразование / В.Н. Немченко. М.: Высшая школа, 1984. - 255 с.

180. Николаев Г.Л. Структура слова и орфография русского языка: учебное пособие / Г.А. Николаев, H.A. Колосова. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1993.- 150 с.

181. Николаев Г.А. Структура русского слова: учебное пособие / Г.А. Николаев. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2008. - 56 с.

182. Николаев Г.А. Из истории русского словообразования: Сложные nomina agentis с суффиксом -ец / Г.А. Николаев // История русского языка. Словообразование и формообразование . Казань: УНИПРЕСС, 1997. — С. 23-33.

183. Никонов В. Л. Славянский топонимический тип / В. А. Никонов // Географические названия. М., 1962. - Вып. 58. - С. 17-33.

184. Нурмухаметов К. Е. Казахские географические иазваиия как производящая основа современного русского словообразования / К. Е. Нурмухаметов. Костанай: Изд-во Костанайск. уп—та, 2001. - 208 с.

185. Нурмухаметов К. Е. Русские ойкоиимы и их производные (адъекто-нимы и катойконимы) в разговорной речи / К. Е. Нурмухаметов. Днепропетровск: Изд-во Днепропегр. уп-та, 1998. — 117 с.

186. Нурмухаметов К. Е. Словообразовательная база адъектонимов казахского региона в русском языке / К. Е. Нурмухаметов. Костанай: Изд-во Костанайск. ун-та, 1993. -223 с.

187. Нурмухаметов К. Е. Словообразовательная структура адъектонимов в русском языке казахского региона: автореф. дис.канд. филол. наук / Е.К. Нурмухаметов. — Днепропетровск, 1989. —16 с.

188. Ономастика и грамматика: сб.ст. / отв. ред. JI. П. Калакуцкая. — М.: Наука, 1981.-273 с.

189. Ономастика и норма: сб.ст. / отв. ред. JI. Г1. Калакуцкая. — М.: Наука, 1976.-249 с.

190. Ономастика Поволжья: межвуз. сб. науч. тр. / Морд. гос. ун-т. — Саранск: МГУ, 1986.- 149 с.

191. Ономастика. Типология. Стратиграфия: сб.ст. / АН СССР, Ин-т языкознания; отв. ред. А. В. Суперанская. М.: Наука, 1988. - 283 с.

192. Павлова Л. Г. Образование наименований лиц по месту жительства, (на материале названий Ростовской области): автореф. дис. .канд. филол. наук / Л. Г. Павлова. Ростов н/Д., 1972а. — 32 с.

193. Павлова Л. Г. Причины, определяющие выбор производящей основы для наименования сельских жителей / Л. Г. Павлова // Языкознание и литературоведение. Ростов и/Д., 19726. - С. 17-21.

194. Павлова JI. Г. Усечение топонима при образовании наименований жителей / Л. Г. Павлова // Языкознание и литературоведение. Ростов н/Д., 1972в.- С. 21-25.

195. Панов М. В. О дефисных написаниях / М. В. Панов // Вопросы русской орфографии. М., 1964. - С. 100-120.

196. Петровичева Г. И. О неуклюжих «чанах» и словообразовательной норме / Г. И. Петровичева // Русская речь. 1967. — №1. — С. 65-68.

197. Петровичева Г. И. Образование наименований жителей по местности (К вопросу о производящей основе) / Г. И. Петровичева // Вопросы русского современного словообразования, синтаксиса и стилистики. — Куйбышев, 1975.-Т. 167, вып. 4.-С. 34-47.

198. Петровичева Г. И. Типология названий жителей по населенному пункту и их варианты / Г. И. Петровичева // Ономастика Поволжья: мат. Поволжской конференции по топономастике. Горький, 1971. — Вып. 2. — С.295-299.

199. Подольская Н. В. Проблемы ономастического словообразования (к постановке вопроса) / IT. В. Подольская // Вопросы языкознания. 1990. -№3. - С. 50-51.

200. Полковникова С. А. Реальная и грамматическая функция суффиксов в составе географических названий / С. А. Полковникова // Учён. зап. МГПИ им. В. И. Ленина.-М, 1971. Т. 450. - С. 165-170.

201. Пономарёва П. И. Употребление прописных букв в официонимах (проблема совершенствования орфографической нормы): автореф. дис. .канд. филол. наук / Н. И. Пономарёва. Волгоград, 2001. - 22 с.

202. Попов С. А. Ойкопимия Воронежской области в системе липгво-краеведческих дисциплин / С. А. Попов. Воронеж: Издательский Дом Алейниковых, 2003. - 286 с.

203. Потебпя А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. -М.: Просвещение, 1968. -551 с.

204. Протченко И. Ф. Словари русского языка: краткий очерк / И.Ф.Протчеико. -М.: Российский Открытый Университет, 1996. 126 с.

205. Розенталь Д. Э. К вопросу о написании сложных слов / Д. Э. Розен-таль // Вопросы русской орфографии. М., 1964. - С. 32-33.

206. Русский язык сегодня / РАН, Ин-т рус.яз. им. В. В. Виноградова. — М., 2004. — Вып. 3: Проблемы русской лексикографии 364 с.

207. Сайкина Д. В. Русская ойконимия нагорной стороны Республики Татарстан электронный ресурс. / Д. В. Сайкина // Языковая семантика и образ мира. Казань: КГУ, 2004. — Режим доступа: http: //www.lccn.ru/tatru/science/news/lingv97/n94.htm

208. Саржииа О. В. Русские инвективные имена лиц: комплексный анализ: автореф. дис. . капд. филол. наук.: 10.02.01. / О. В. Саржина. -Томск, 2005.-21 с.

209. Саттаров Г. Ф. Аптропонимия Татарской АССР: автореф. дис.д-ра филол. наук / Г. Ф. Саттаров. Казань, 1975. — 28 с.

210. Саттаров Г. Ф. Атамалар доиъясына сэяхэт / Г. Ф. Саттаров. Казан: Татар, кит. нэшр., 1992. — 240 б.

211. Саттаров Г.Ф. Ни очен шулай аталган: Татарстан топонимнары / Г.Ф.Саттаров. Казан: Татар, кит. нэшр., 1971. - 128 б.

212. Саттаров Г. Ф. Татар топопимиясе / Г. Ф. Саттаров. Казан: Казан ун-ты нэшр., 1998. - 438 б.

213. Селищев А. М. Из старой и новой топонимии / А. М. Селищев // A.M. Селищев. Избранные труды. М.: Наука, 1968. - С. 45-96.

214. Сидорова Е. Г. Становление и развитие орфографической нормы (сложные прилагательные в русском языке) / Е. Г. Сидорова // Вестник

215. Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2. Филология. Волгоград, 1997. - Вып. 2. - С. 73-77.

216. Сидорова Т. Л. Топоним как предмет лексикографического описания / Т. А. Сидорова // Живое слово Русского Севера. — Архангельск, 1998. С. 50-55.

217. Сиражитдинов Р. А. Башкирская этнонимия: автореф. дис. канд. филол. наук / Р. А. Сиражитдинов. Уфа, 2000. — 27 с.

218. Сироткина Т. А. Этнонимия Пермского края как функциональная система / Т. А.Сироткина // Ономастика Поволжья: матер. X Междунар. науч. конф. (Уфа, 12-14 сентября 2006 г.). Уфа: Изд-во БГПУ, 2006. - С. 37-39.

219. Сталтмане В.Э. Ономастическая лексикография / В.Э.Сталтмане.-М.: Наука, 1989.- 115 с.

220. Стычишина Л. П. Проблема взаимодействия языков в топонимии пограничной территории / Л. П. Стычишина // Вопросы ономастики. Самарканд: Изд-во Самарканд, ун-та, 1976. - Т. 3, вып. 284. - С. 125-131.

221. Сударь Г. С. Испанские катойконимы как объект лингвокультуроло-гического исследования / Г. С. Сударь // Вопросы иберо-романского языкознания. М., 2004 Вып. 6.-С. 157-165.

222. Суперанская А. В. Об одной ошибке в написании географических названий / А. В. Суперанская // Вопросы культуры речи. М., 1959. - Вып. 2.-С. 163-167.

223. Суперанская А. В. Групповые обозначения людей в лексической системе языка / А. В. Суперанская // Имя нарицательное и собственное. -М.: Наука, 1978.-С. 59-83.

224. Суперанская А. В. Имя через века и страны / А. В.Суперанская. — М.: ЛКИ, 2007а,- 192 с.

225. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. М.: ЛКИ, 20076. - 368 с.

226. Суперанская Л. В. Структура имени собственного / A.B. Суперан-ская. -М.: Наука, 1969. 207 с.

227. Суперанская Л. В. Ударение в собственных именах в современном русском языке. М.: Наука, 1966. - 360 с.

228. Суперанская А. В. Теория и методика ономастических исследований / А. В. Суперанская и др.. М.: ЛКИ, 2007в. - 258 с.

229. Суперанская А. В. Что такое топонимика? / А. В. Суперанская. М.: Наука, 1985.- 182 с.

230. Супрун В. И. К словообразованию славянских этнонимов / В. И.Супрун // Вестник Лепингр. ун-та. Сер. История. Литературоведение. Языкознание. Л., 1977. - №2. - С. 111-117.

231. Супрун В. И. Семантическая и словообразовательная структура славянских этнонимов: автореф. дис.канд. филол. наук / В. И. Супрун. — Л., 1976.- 19 с.

232. Тагу нова В. И. Наименования жителей некоторых селений Владимирской и Горьковской областей / В. И. Тагу нова // Ономастика Поволжья.-Ульяновск, 1969. Вып. 1. - С. 244-250.

233. Тимофеев В. П. Катойконимы и народно-поэтические присловья / В.П. Тимофеев / Восточнославянская ономастика: матер, и исследования.— M., 1979.-С. 329-348.

234. Тихонов А. Н. Множественность словообразовательной структуры слова / А. Н.Тихонов // Русский язык в школе. —1970. №4. - С. 83-88.

235. Тихонов А. Н. Морфема как значимая часть слова / А. Ы. Тихонов // Филологические науки. 1976. - №6. - С. 39-52.

236. Тихонова И. В. Мотивировка названий лиц по месту жительства / И.В. Тихонова // Аспекты вузовской русистики. Тюмень, 1998. - С. 7478.

237. Тихонова И. В. Названия лиц женского пола по месту жительства / И. В. Тихонова // Проблемы лингвистической семантики. Череповец, 1996а.-С. 179-183.

238. Тихонова И. В. Развитие парадигматических отношений в словообразовательной системе современного русского языка (На примере суффиксов катойконимов) / И. В. Тихонова // Вопросы современной лингвистики- Архангельск, 1999. С. 54-57.

239. Тихонова И. В. Суффиксы существительных, называющих лиц по месту жительства: (К пробл. сочетания с мотивирующей основой): дис. канд. филол. наук / И. В. Тихонова; Череповец, гос. пед. ин-т. Череповец, 19966.- 150 с.

240. Топонимика и межнациональные отношения: сб.ст. / отв. ред. Р.А.Агеева, Е. Н. Поспелов. М.: МГФО, 1991. - 134 с.

241. Трифонова О. Д. Отономастические дериваты с суффиксом -к- в современном русском языке: автореф. дис.канд. филол. наук / О. Д. Трифонова. Белгород, 2005. - 19 с.

242. Трубачев О. Н. Ранние славянские этнонимы свидетели миграции славян / О. II. Трубачев // Вопросы языкознания. -1974. - № 6. - С. 45-53.

243. Трубачёв О. Н. Русская ономастика и ономастика России / О. Н. Тру-бачёв. -М.: Школа-пресс, 1994. -288 с.

244. Трубецкой Н. С. Морфоиологическая система русского языка / Н.С.Трубецкой. М.: Прогресс, 1987. - 557 с.

245. Улуханов И. С. О видах усечения основ мотивирующего слова в русском словообразовании / И. С. Улуханов // Развитие русского языка. Словообразование. Членимость слова. — М., 1975. — С. 95-113.

246. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика русского языка и принципы её описания / И. С. Улуханов. М.: Наука, 1977. — 256 с.

247. Фролов Н. К. Топонимика и этнонимика / Н. К. Фролов // Избранные работы по языкознанию. Тюмень: Изд-во ТГУ, 2005. — С. 137—154.

248. Фролова В. П. Катойконимическая лексика в присловьях В.И. Даля / В. П. Фролова // Материалы по русско-славянскому языкознанию. — Воронеж, 2003. Вып. 26. - С. 93-97.

249. Фролова В.П. Особенности названий жителей населенных пунктов Воронежской области / В. П. Фролова // Край Воронежский: история и традиции. — Воронеж, 1996. Вып. 1. — С. 49—51.

250. Хабургаев Г. А. Этнонимия «Повести временных лет» в связи с задачами реконструирования восточнославянского глоттогепеза / Г. А. Хабургаев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. - 231 с.

251. Хисаметдинова Р. Ф. Топонимы и их дериваты в языковой системе: (На материале нем. и рус. яз.): авгореф. дис.капд. филол. наук: 10.02.01 / Р. Ф. Хисаметдинова; Башкир, гос. ун-т. Уфа, 2000. - 20 с.

252. Хисамов О. Р. Историко-лингвистический анализ ойкопимии Западного Закамья Татарстана: автореф.дис.канд. филол. наук / О. Р. Хисамов. -Казань, 2001.-20 с.

253. Чельцова Л. К. О некоторых трудных случаях написания многосоставных названий / Л. К. Чельцова // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М., 2001. - С. 347-352.

254. Черненко П.М. Словообразовательная структура оттопопимических имён прилагательных в современном русском языке: авторсф. дис. канд. филол. наук / Н. М. Черненко. Самарканд, 1978. - 20 с.

255. Шанский Н. М. Развитие словообразовательной системы русского языка в советскую эпоху / Н. М. Шанский // Мысли о современном русском языке / Н. М. Шанский. М., 1969. - 265 с.

256. Щур Т. Н. Названия жителей Гомельщины: автореф. дис.канд. филол. наук / Т. Н. Щур; АН БССР. Ип-т языкознания им. Я. Коласа. — Минск, 1987.-22 с.

257. Яшсо-Триницкая II. А. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах / Н. А. Янко-Трипицкая // Развитие современного русского языка. — М., 1963. — С. 83-97.

258. Янко-Триницкая II. А. Наложение морфем в основе русского слова / Н. А. Япко-Триницкая // Изв. АН СССР. Сер. лит.и языка. М.: Наука, 1970. - Т. XXXIX, вып. 6. - С. 478-488.

259. Янко-Трииицкая Н. А. Словообразование в современном русском языке / Н. А. Янко-Триницкая. М.: Индрик, 2001. - 504 с.

260. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

261. Агеева Р. А. Какого мы роду-племепи? Народы России: имена и судьбы: словарь-справочник / Р. А. Агеева. Москва: Academia, 2000. -424 с.

262. Административно-территориальное деление Республики Татарстан: ст. сб. Казань: Издательский центр Татарстаистата РТ, 2005. - 215 с.

263. Букчипа Б. 3. Слитно? Раздельно? Через дефис?: Орфографический словарь русского языка / Б. 3. Букчина. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 720 с.

264. Букчипа Б.З. Слитно или раздельно? Опыт словаря-справочника. Свыше 107000 сложных слов / Б.З. Букчипа, Л.П. Калакуцкая. 4-е изд. — М.: Дрофа, 2006. - 944 с.

265. Городецкая И. Л. Русские названия жителей: Словарь-справочник: Более 14000 названий / И. Л. Городецкая, Е. А. Левашов; под ред. Е. А. Левашова. М.: ACT, 2003. - 362 с.

266. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. - 768 с.

267. Ефремова Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. Ок. 1900 словообразов. единиц / Т. Ф. Ефремова. 2-е изд. - М.: ACT: Астрель, 2005. - 636 с.

268. Краткая русская грамматика / В.Н. Белоусов и др.. — М.: Рус. яз., 1989.-639 с.

269. Кузнецова А. И. Словарь морфем русского языка. Ок. 52000 слов / А.И. Ефремова, Т. Ф. Кузнецова-М.: Рус. яз., 1986.— 1136 с.

270. Левашов Е. А. Географические названия: прилагательные, образованные от них. Названия жителей: словарь-справочник / Е. А. Левашов. — СПб.: Дмитрий Буланип, 2000. 607 с.

271. Левашов Е. Д. Географические имена. Трудные случаи употребления: словарь-справочник. Более 8000 географических имён / Е. А. Левашов. М.: ACT, 2003. - 575 с.

272. Левашов Е. А. Мировая топонимика: Прилагательные от географических названий: словарь-справочник / Е. А. Левашов. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. - 531 с.

273. Левашов Е. А. Словарь прилагательных от географических названий. Ок. 13000 прилагательных / Е. А. Левашов. М.: Рус. яз., 1986. - 550 с.

274. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

275. Нации и этносы в современном мире: словарь—справочник. — СПб.: Петрополис, 2007. — 174 с.

276. Орфографический словарь русского языка. Ок. 130000 слов; ок. 400 коммент. М.: Астрель, 2003. - 1005 с.

277. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. М.: Наука, 1988. - 192 с.

278. Поспелов Е. М. Историко-топонимический словарь России: Досоветский период / Е. М. Поспелов. М.: Профиздат, 2000. — 224 с.

279. Поспелов Е.М. Географические названия мира: топонимический словарь / Е. М. Поспелов. М.: Астрель: ACT, 2002. - 509 с.

280. Правила русской орфографии и пунктуации: полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М.: Эксмо, 2006. - 480 с.

281. Розспталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Д. Э. Розенталь; под ред. И. Б. Голуб. М.: Айрис-пресс, 2005. - С. 4552.

282. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Орфография и пунктуация / Д.Э. Розенталь. М.: Мир и Образование, 2003. - С. 45-46.

283. Русская грамматика. T.I. -М.: Наука, 1980. 783 с.

284. Русский орфографический словарь. Около 180 ООО слов. / Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова / отв. ред. В. В. Лопатин. М.: Рус. яз., 2005.-960 с.

285. Словарь названий жителей СССР. Ок. 10000 названий / под ред. A.M. Бабкина и Е. А.Левашова. М.: Рус. яз., 1975. - 616 с.

286. Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России / Г.П. Смолицкая. — М.: Армада-пресс, 202. 416 с.

287. Татарский энциклопедический словарь. — Казань: Ин-т Татарской энциклопедии АН РТ, 1999. 703 с.

288. Тихонов А. И. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. / А.Н.Тихопов. 2-е изд. -М.: Рус. яз., 1990.-941 с.

289. Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка. Русская морфемика / А. Н. Тихонов. М.: Школа-Пресс, 1996. - 704 с.

290. Топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга: 10000 городских имён / С. В. Алскеева и др.; под. общ. ред. А. Г. Владимировича. СПб.: ЛИК, 2002. - 808 с.

291. Топонимический словарь Центральной России. — М.: Армада-Пресс, 2002.-416 с.

292. Цыганепко Г. П. Словарь служебных морфем русского языка / Г.П.Цыгапенко. — Киев: Радяиьска школа, 1982. — 240 с.

293. Через дефис, слитно или раздельно? Словарь-справочник русского языка / сост. В. В. Бурцева-М.: Рус. яз.: Медиа, 2004. — 582 с.