автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Термин в медицинском дискурсе

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Мишланова, Светлана Леонидовна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Термин в медицинском дискурсе'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Мишланова, Светлана Леонидовна

Введение

Часть I. Дискурс в концепции когнитивного терминоведения

Глава 1. Предпосылки формирования когнитивного 14 терминоведения

1.1.1. Основные тенденции развития терминоведения

1.1.2. Принципы анализа лингвистического знания

1.1.3. Характеристика когнитивного направления 22 терминоведения

Глава 2. Теоретические основы когнитивного терминоведения

1.2.1. Дискурс как объект когнитивного терминоведения

1.2.2. Деятельностная природа дискурса

1.2.2.1. Многоаспектностъ языка в структуре дискурса

1.2.2.2. Личностно-ориентированный подход

1.2.2.3. Дискурс как знаковая деятельность

1.2.3. Модель терминологизации в дискурсе

Глава 3. Методология когнитивного терминоведения

1.3.1. Системный подход как основной методологический 108 принцип

1.3.2. Полипарадигмалъный анализ дискурса 109 Выводы

Часть II. Терминообразование в медицинском дискурсе

Глава 4. Когнитивно-дискурсивная теория метафоры

Глава 5. Концептуализация в медицинском дискурсе

2.5.1. Словарь метафор как средство изучения 127 концептуальной метафоры

2.5.2. Денотативный дескриптор

2.5.3. Сигнификативный дескриптор 136 2.5.3.1. Стратегии метафоризации в медицинском дискурсе

2.5.3.2. Степень детализации метафорической модели

2.5.3.3. Типология метафорических моделей по признаку 166 мелиоративность/пейоративностъ

2.5.3.4. Эволюция метафорической модели

2.5.3.5. Сравнительная характеристика метафорических моделей в 179 зависимости от типологии дискурсов

Глава 6. Вербализация в медицинском дискурсе

2.6.1. Типология текстов в медицинском дискурсе

2.6.2. Текстообразование в медицинском дискурсе

2.6.3. Метафоризация в медицинском дискурсе

2.6.3.1. Метафора как семиотическое явление

2.6.3.2. Метафоризация как деривационный процесс

2.6.3.3. Деривационная модель метафоры

2.6.3.4. Экспликация метафоризации в медицинском дискурсе

2.6.3.5. Сравнительный анализ метафоризации в медицинском 254 дискурсе

Выводы

Часть III. Медицинский термин в словаре 270 и ментальном лексиконе щ

Глава 7. Общая характеристика термина в дискурсе

3.7.1. Прикладная парадигма дискурса

3.7.2. Эпистемическая парадигма дискурса 271 ' 3.7.3. Лингвистическая парадигма дискурса

Глава 8. Медицинский термин в словаре

3.8.1. Оценка семантических изменений в процессе 275 терминологизации

3.8.2. Образование термина

3.8.3. Эволюция термина

Глава 9. Медицинский термин в ментальном лексиконе 300 3.9.1. Свободный ассоциативный эксперимент 301 3.9.1.1. Когнитивный уровень

3.9.1.2. Грамматический и лексико-семантическийуровни

3.9.1.3. Прагматический уровень 314 3.9.2. Эксперимент по направленному ассоциированию 317 Выводы

Глава 10. Интегративная модель терминологизации в 328 медицинском дискурсе и основные тенденции развития языковых знаков (вместо заключения)

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Мишланова, Светлана Леонидовна

Актуальность исследования. Актуальность описания терминологических процессов в когнитивном аспекте определяется антропоцентричностью современной лингвистики, необходимостью комплексного анализа речемыслительной деятельности человека. Возможность рассмотрения терминологических процессов во взаимосвязи с человеком, его деятельностью и мышлением повлекла за собой расширение объекта исследования и потребовала применения новой методологии. Объект настоящего исследования - вербально опосредованная деятельность человека в специальной сфере, или дискурс. Предмет исследования - когнитивно-коммуникативный процесс развития языкового знака в дискурсе, или терминологизация. При таком подходе все формы существования языкового знака рассматриваются как взаимосвязанные изменения языкового знака в деятельности человека, а также в развитии личности.

Категория профессиональной языковой личности становится одной из основных категорий современного терминоведения. Механизм развития профессиональной языковой личности в дискурсе является когнитивным механизмом терминологизации. Закономерности дискурса и, соответственно, закономерности развития профессиональной языковой личности определяют специфику терминологизации.

Для изучения терминологизации в русле когнитивно-дискурсивной концепции языка в исследовании построена модель развития языкового знака в дискурсе. В данной модели объединены три этапа терминологизации: усвоение знака (формирование внутреннего/ ментального лексикона), текстообразование (терминообразование), металингвистическая деятельность (терминофиксация).

Дискурс, в соответствии с определением деятельности, является сложной функциональной системой, динамической системой взаимодействия субъекта с миром [Психология 1990]. Методологической основой исследования дискурса служит системный подход, при котором объект рассматривается как целостная система, включающая ряд соподчиненных систем и элементов. Взаимодействие подсистем одного и того же уровня, а также связь различных уровней в иерархической структуре системы обеспечивает ее функционирование [Анохин, 1978]. В исследовании выделяются прикладная, эпистемическая и лингвистическая парадигмы дискурса, причем последняя включает, по Ю.Н. Караулову, следующие уровни: «язык-текст», «язык-систему», «язык-способность» [Караулов 1987; 1999]. Иерархичность структуры дискурса потребовала применения в исследовании полипарадигмалъного анализа, позволяющего использовать результаты, полученные при анализе одной из парадигм дискурса, для более глубокого изучения других его парадигм и их уровней (как внутри парадигм, так и межпарадигмально).

Исследование термина как вторичного, производного, языкового знака предполагает анализ терминологических процессов, которые представляют собой когнитивно-дискурсивные процессы концептуализации и вербализации специального знания. При таком подходе в центре внимания исследователей оказывается стоящая за термином когнитивная модель - структура знаний, объединяющая все сформированные в истории науки концепты (иерархию концептов), соотносимые с данным языковым знаком. Поэтому необходимым методом исследования термина в дискурсе (наряду с другими традиционно применяемыми методами) является концептуальный анализ.

Настоящее исследование посвящено изучению терминологизации в медицинском дискурсе. Особенность медицины заключается в том, что в ней сочетаются как традиционные, имеющие многовековую историю способы познания, так и самые современные и точные методы исследования. Медицина представляет собой исторически рано сформировавшуюся область знания, которая на всем своем протяжении имеет один и тот же объект (больной человек), что обусловливает кумулятивный характер медицинского знания, поскольку в медицине сохранены все сформированные в процессе развития науки этапы познания. Все это определяет постоянную трансформацию, обновление медицинской терминологии и является предпосылкой внимания к развитию языкового знака в медицинском дискурсе.

Язык медицины, одной из наиболее древних и социально значимых сфер человеческой деятельности, всегда привлекал внимание лингвистов, поэтому в области исследования отдельных аспектов медицинского дискурса накоплен богатый опыт. Достаточно глубоко изучены процессы становления медицинской терминологии [64; 122; 112; 134; 171; 183; 226; 538; 423; 435; 481], исследованы лексико-семантические особенности медицинских терминов [2; 23; 28; 51; 57; 69; 70; 85; 108; 111; 129; 137; 138; 158-160; 186; 189; 201, 221; 257; 268; 280; 290-295; 310; 329; 334; 354; 358; 359-360; 378; 385; 387; 389; 396; 408; 437; 438; 440; 445; 469; 497; 501; 521; 536; 540; 551-552; 568; 571], описаны функциональные особенности медицинского текста [5; 135; 145; 151; 485; 185; 514; 517; 535; 550; 562; 572; 575; 576], предложена типология терминосистем медицины [163], определены методические подходы к обучению медицинской терминологии [114; 144; 227; 255; 470; 533; 554; 559; 561; 574]. Теоретические положения представлены в обобщающих терминологических исследованиях [3; 6; 9; 13; 84; 86-88; 101-102; 107; 115; 117; 124; 161; 178; 216; 218; 220; 234; 243; 253; 283; 343; 351; 412-413; 422-423; 439; 459; 489-491; 494-495 ; 573]. Однако до сих пор нет работ, связанных с интегральным осмыслением дискурса как личностно-семиотического феномена, нет общепринятой модели, объясняющей закономерности терминологизации языкового знака в дискурсе, в результате чего когнитивно-дискурсивная природа термина по существу является неизученной.

Цель исследования - изучить терминологизацию языкового знака в медицинском дискурсе и выявить специфику механизма терминологизации, обосновать когнитивно-дискурсивную концепцию термина.

Для достижения поставленной цели в исследовании решаются следующие задачи:

• определить предпосылки формирования когнитивного терминоведения и его основные категории;

• обосновать целесообразность системного подхода к анализу дискурса, разработать методику полипарадигмального анализа терминологизации в медицинском дискурсе;

• изучить процесс терминопорождения в медицинском дискурсе;

• выявить роль метафоры в концептуализации и вербализации медицинского знания;

• изучить особенности терминофиксации в медицинском дискурсе;

• изучить процесс усвоения медицинского термина в разных типах медицинского дискурса;

• охарактеризовать проявление основных тенденций развития языкового знака в медицинском дискурсе.

Методы исследования. К общенаучным методам, применявшимся в исследовании, относятся системный анализ и моделирование, а хакже методы статистического анализа.

В исследовании применялись лингвистические методы, включающие компонентный, дефиниционный, деривационный, сравнительный анализ и метод оценки динамики семантических отношений в процессе терминологизации, психолингвистические методы (направленный и свободный ассоциативный эксперимент), а также методы когнитивной лингвистики (концептуальный анализ, метод тезаурусного описания метафорических моделей).

Материал исследования:

1. 3000 контекстов употребления метафор, полученных методом сплошной выборки из медицинских текстов на русском, немецком и английском языках. В качестве источников были использованы клинические монографии, руководства для врачей, справочники по дифференциальной диагностике заболеваний, учебники для студентов медицинских вузов, научные статьи, тезисы докладов;

2. тексты по иммунологии (монографии, статьи, справочники), изданные за время развития науки - с 1881 по 2000 г.;

3. 50 словарей различных типов и видов, изданных за период с 1795 по 2000 г.;

4. реакции, полученные в свободном ассоциативном эксперименте на предъявляемые в качестве стимулов медицинские термины от 534 информантов с различной степенью профессиональной компетенции;

5. реакции, полученные в направленном ассоциативном эксперименте на предъявляемые в качестве стимулов медицинские термины от 249 информантов.

На защиту выносятся следующие положения: • Комплексное исследование терминологизации возможно только в рамках когнитивного терминоведения благодаря расширению объекта исследования и новому методологическому подходу. Терминологизация, или развитие языкового знака в дискурсе, определяется особенностями деятельности и развития личности и включает этапы формирования внутреннего (ментального) лексикона (соотносимого с этапом усвоения знака и с уровнем «язык-способность»), терминопорождения (соотносимого с этапом текстообразования и с уровнем «язык-текст»), терминофиксации (соотносимого с металингвистической деятельностью и с уровнем «язык-система»).

• Терминопорождение в медицинском дискурсе характеризуется спецификой когнитивно-коммуникативных стратегий метафоризации, избирательной активностью метафорических моделей, особенностями структурно-семантического типа текста, экспликации метафоризации и модусов семиозиса в зависимости от типа медицинского дискурса.

• Специфика металингвистической деятельности (и терминофиксации) в медицине проявляется в особенностях когнитивной структуры медицинского термина и структуры его полисемии, закономерностях семантических изменений языкового знака и динамике семантических отношений в процессе образования и эволюции медицинского термина.

• Особенности ментального лексикона профессиональной языковой личности репрезентированы в ассоциативной структуре термина; вариативность структуры ассоциативного поля медицинского термина определяется уровнем профессиональной компетенции и типом дискурса.

• Проявление основных тенденций развития языковых знаков -прототипичности (использование знаков, освоенных в когнитивном и коммуникативном опыте), предельности номинализации и простоты в словообразовательном отношении (номинативная метафора), полисемии - зависит от специфики механизма терминологизации в медицинском дискурсе.

Научная новизна работы. В диссертации впервые осуществлен комплексный системный подход (полипарадигмальный анализ) к изучению терминологизации в дискурсе - вербально опосредованной деятельности в специальной сфере, объединяющей все аспекты речемыслительную и металингвистическую деятельность. Определены и описаны основные этапы терминологизации в медицинском дискурсе: на этапе терминопорождения выявлены особенности концептуализации и вербализации медицинского знания, на этапе терминофиксации изучена динамика семантических отношений, а также обнаружена специфика репрезентации термина в языковом сознании носителей языка с различным уровнем профессиональной компетенции. Впервые проведен анализ как метафорических моделей, так и деривационных моделей метафоризации в медицинском дискурсе на материале трех неблизкородственных языков. Разработаны критерии оценки семантических изменений в процессе терминологизации, типология медицинских текстов, а также представлен семантический алгоритм терминологизации в медицинском дискурсе. Сформулирована и обоснована когнитивно-дискурсивная концепция терминологизации.

Теоретическая значимость исследования заключается в углублении теоретической разработанности вопросов функционирования языка, в развитии динамической теории термина. Итоги проведенного исследования позволяют уточнить имеющиеся знания о целостной картине развития языкового знака в дискурсе, полнее представить функции когнитивного механизма терминологизации в языковом сознании, в терминопорождении и терминофиксации. Полученные результаты могут быть использованы в дальнейшей разработке концептуального аппарата и методологических основ когнитивного терминоведения.

Практическая значимость работы заключается в распространении нового теоретического подхода на области знания, связанные с обработкой и передачей специального знания. Положения пердставленной в работе когнитивно-дискурсивной концепции терминологизации могут применяться в спецкурсах по когнитивному терминоведению, профессиональной лингводидактике, теории профессиональной коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы в курсах по лексикологии, лингвистике текста, в практике обучения иностранным языкам и русскому языку как иностранному в медицинских учебных заведениях, в лексикографической и переводческой практике, в курсах по истории медицины, пропедевтике внутренних болезней, а также при составлении планов клинического обследования больного, схем написания истории болезни и других методических рекомендаций для студентов медицинских вузов.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на международных научных конференциях: «Филология на рубеже веков» (Пермь, 1996), «Гуманитарное знание на пороге XXI века» (Ижевск, 1997), «Язык и социум» (Минск, 1998), «Университеты в формировании специалиста XXI века» (Пермь, 1999), «Актуальные проблемы терминологии и терминографии» (Киев, 2000) «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах высших и средних специальных заведений» (Ижевск, 2000), «Управление учебным процессом в условиях динамично развивающегося общества» (Пермь, 2001), «Изменяющийся языковой мир» (Пермь, 2001), на XII Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира» (Москва, 1997), на XIII Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание: содержание и функционирование» (Москва, 2000); на 8-ой Международной терминологической конференции «Стандартизация, новые методы, результаты исследований терминологий разных отраслей знания» (Москва, 2002); на Российской научно-методической конференции «Новые технологии обучения иностранным языкам как средство межкультурной деловой коммуникации» (Пермь, 1996), на научной конференции «Словесность и современность» (Пермь, 2000), на Всероссийской научной конференции «Текст-2000: теория и практика. Междисциплинарные подходы» (Ижевск, 2001); на межвузовских научно-практических конференциях: «Теоретические и прикладные аспекты риторики, стилистики и культуры речи» (Екатеринбург, 1995), «Методические и лингвистические проблемы медицинской терминологии» (Пермь, 1995), «Новые тенденции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков» (Пермь, 1996), «Молодые ученые науке и производству» (Пермь, 1996), «Проблемы языкознания и мировой литературы рубежа XXI века» (Пермь, 1997), «Формирование профессионального клинического мышления студентов в медицинском вузе» (Пермь, 2000), «Проблемы контроля качества образовательного процесса в Пермской государственной медицинской академии» (Пермь, 2001); на научных совещаниях: «Языковое образование и воспитание языковой личности (в школе и вузе)» (Санкт-Петербург, 1995), «Лингвистическая ретроспектива, перспектива и современность города и деревни» (Пермь, 1999), на итоговых научных сессиях ПГМА (Пермь, 1998-2002), на преподавательских научных конференциях, заседаниях кафедр и семинарах в Пермском государственном университете и Пермской государственной медицинской академии (1994-2002).

Публикации. Основное содержание диссертации представлено в 73 научных публикациях, в число которых входят: «Учебно-методический комплекс по английскому языку для студентов заочного отделения факультета высшего сестринского образования медицинских вузов» (в соавт.), Пермь, 2000. 128 е.; «Практикум по грамматике английского языка для студентов заочного отделения факультета высшего сестринского образования медицинских вузов» (в соавт.), Пермь, 2002. 152 е.; «Метафора в медицинском дискурсе», Пермь, 2002. 162 е.; «Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа» (в соавт.), Пермь, 2002. 200 с.

ЧАСТЬ I.

ДИСКУРС В КОНЦЕПЦИИ КОГНИТИВНОГО ТЕРМИНОВЕДЕНИЯ

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Термин в медицинском дискурсе"

выводы

1. В рамках когнитивного терминоведения исследование термина проводится в дискурсе, в вербально опосредованной специальной деятельности. Для изучения дискурса необходимо объединение нескольких исследовательских парадигм, их комбинационный синтез, т.е. полипарадигмальный анализ. Полипарадигмальный анализ включает исследование прикладной, эпистемической и лингвистической (имеющей уровни «язык-текст», «язык-система», «язык-способность») парадигм дискурса.

2. Терминологизация, или развитие языкового знака, обусловленное деятельностью в специальной сфере и развитием профессиональной языковой личности, в дискурсе предстает как когнитивно-коммуникативный процесс, реализующийся последовательной сменой трех этапов (этапа усвоения знака, этапа терминообразования и этапа терминофиксации).

3. Уровень социализации (вид специальной деятельности) определяет тип дискурса (наивный, практический, профессиональный, научный) и, соответственно, когнитивный уровень (профессиональную компентенцию) профессиональной языковой личности. Когнитивному уровню профессиональной языковой личности соответствует определенная концептуальная структура термина, которая отражает степень усвоения данного языкового знака, характеризует термин как достояние индивида. В концептуальной структуре термина избирательно активизирует определенные стратегии категоризации (категориально-семантические и прагматические структуры) и вербализации (лексико-грамматические структуры).

Глава 10. ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАКОВ В МЕДИЦИНСКОМ ДИСКУРСЕ

В данном исследовании мы попытались показать, что формирование когнитивного терминоведения привело к изменению теоретических и методологических основ науки о терминах. Утверждение в терминологии (как и во всей современной лингвистике) принципа антропоцентризма обусловило необходимость рассмотрения терминологических процессов во взаимосвязи с человеком, его деятельностью и мышлением, что повлекло за собой расширение объекта исследования и потребовало применения новой методологии.

Когнитивно-коммуникативный процесс развития языковых знаков в вербально опосредованной деятельности человека в специальной сфере (дискурсе) предстает как знаковая деятельность, или терминологизация, поэтому все формы существования языкового знака рассматриваются как взаимосвязанные изменения знака в процессе деятельности человека, в процессе развития личности.

Исследование термина как вторичного, производного языкового знака предполагает анализ терминологических процессов (образование и функционирование термина), которые предстают как когнитивные процессы концептуализации и вербализации специального знания. При таком подходе в центре внимания оказывается стоящая за термином когнитивная модель - структура знаний, объединяющая все сформированные в истории науки концепты (иерархию концептов), соотносимые с данным языковым знаком. Формирование когнитивной структуры термина зависит от вида деятельности (уровня социализации) и, соответственно, от типа дискурса, от профессиональной компетенции профессиональной языковой личности. Иными словами, вид деятельности определяет уровень концептуализации.

В данной работе была предпринята попытка исследования метафоры как когнитивного аналога терминологизации, т.е. исследование разных этапов развития языкового знака в дискурсе. Изучение метафоры на стадии категоризации и концептуализации позволило определить когнитивно-коммуникативные стратегии метафоризации в медицинском дискурсе, построить его метафорическую модель. Обращение к стадии вербализации медицинского знания, или к процессу текстообразования, обусловило создание деривационной модели метафоры в медицинском тексте. Исследование особенностей экспликации метафоризации в медицинском дискурсе способствовало выявлению наиболее активных типов метафоры, т.е. тех деривационных структур, которые с наибольшей вероятностью попадут в лексикографические источники. В результате обобщения полученных данных построена интегративная модель метафоризации.

Интегративная модель метафоризации представляет собой модель процесса развития языкового знака в дискурсе, т.е. модель когнитивно-коммуникативного процесса, включающего восемь стадий, который может быть рассмотрен как семиотический цикл. Семиотический цикл - это единство системного, текстового и личностного (индивидуального) состояний знака в знаковой деятельности человека, обусловленное единством внешней (вербальной) и внутренней (ментальной) сторон деятельности, каждая из которых имеет когнитивную и коммуникативную фазы. При этом внутренняя, или ментальная, сторона метафоризации может быть представлена как когнитивно-коммуникативный процесс, когнитивная фаза которого включает этапы усвоения языкового знака, апперцепции и интериоризации и завершается формированием абстрактной «концептуальной модели»; коммуникативная фаза при этом состоит из этапов внутреннего программирования («стратегия метафоризации», выбор области образного отождествления) и селекции метафорическая модель). Внешняя (вербальная) сторона метафоризации имеет коммуникативную фазу (текстообразование) и когнитивную (знаковоопосредованная репрезентация знания), а также металингвистическую фазу (экспликация метафоры в дискурсе, что предопределяет фиксацию знака в системе языка). Текстообразование в интегральной модели метафоризации предстает как единство комплементарных процессов синтагматизации (контаминации) и парадигматизации (компрессии), сопровождающихся формированием иерархии коммуникативных номинаций. Иерархия наиболее устойчивых структур коммуникативных номинаций образует систему тропов, т.е. систему разных типов метафоры.

Интегративная модель метафоры представлена на схеме (схема 20).

8. Полисемия

Металингвистическая деятельность

Когнитивная фаза Коммуникативная фаза

Внешняя (вербальная) сторона 7. Компрессия (парадигматизация) 6. Контаминация (синтагматизация)

Внутренняя (ментальная) сторона 1. Усвоение знака 2. Апперцепция 3. Интериоризация 5. Селекция (семантизация) 4. Внутреннее программирование (Замысел)

Схема 20 Интегративная модель метафоры

Интегративная модель метафоры, как следует из представленной схемы, объединяет основные этапы знаковой деятельности: усвоение знака, текстообразование, образование вторичной номинации, а также метаязыковую деятельность, фиксацию нового значения в семантической структуре знака. Поэтому она необходима для боле глубокого понимания основных тенденций развития языковых знаков.

Применение в исследовании полипарадигмального анализа позволило выявить особенности метафоризации на каждой стадии дискурса.

Основной тенденций концептуальной метафоры является активизация метафорических моделей, соотносимых с обыденным когнитивным и коммуникативным опытом человека. Так, наиболее разработанной метафорической моделью в медицинском дискурсе является модель Артефакт, принадлежащая таксону Продукт деятельности образной сферы Человек как социальный субъект. К артефактам относятся прежде всего предметы «ближайшего окружения человека»: предметы быта, производственной деятельности, культуры. Другой активной метафорической моделью медицинского дискурса в целом является антропоморфная модель сферы Человек как биологическое существо, репрезентирующая одну из самых ранних стратегий метафоризации - персонификацию, в основе которой лежит принцип отождествления человека и действительности. Следующими по степени репрезентации в медицинском дискурсе являются метафорические модели Природное явление, Животное, Растение, относящиеся к сфере ПРИРОДА. Если метафорические модели Природное явление и Животное отражают фиксацию «взгляда человека» на том или ином объекте, означая либо внимание на части объекта, либо видение «в перспективе», то метафорическая модель Растение в большей мере отражает фрейм использования растения в жизнедеятельности человека. Иными словами, активность метафорической модели зависит от значимости сферы образного отождествления для прототипической (обыденной, повседневной) деятельности человека; характер категоризации метафорической модели основан на экологическом восприятии действительности, определяющем антропоцентричность языка.

Изучение процессов текстообразования позволило определить специфику экспликации метафоризации в зависимости от структурно-семантического типа медицинских текстов. Метафоризация в хорошо освоенном дискурсе, в теоретической деятельности, характеризуется экспликацией конверсированных структур, вторичной номинации, производное значение которой в большей степени абстрактно по сравнению со значением исходной единицы.

Сравнительная характеристика метафоризации в трех языках позволила обнаружить преобладание вторичной номинации в англоязычном дискурсе, что, по-видимому, объясняется простой словообразовательной структурой атрибутивной метафоры (несогласованное атрибутивное сочетание) и, соответственно, «легкостью» образования опрощенной формы вторичной номинации (транспозиции).

Таким образом, метафоризация представляет собой такой процесс развития языкового знака, который в наибольшей степени соответствует основным эволюционным тенденциям в лексической системе языка и тем самым способствует самосохранению, или «долгожительству» языкового знака, поскольку «историческая сохраняемость будет сравнительно выше у слов относительно более древних, полисемантичных, высокочастотных, а также у слов с более абстрактной лексической и категориально-грамматической семантикой ., простых в словообразовательном отношении .» [333, с.45].

Предпринятый в исследовании полипарадигмальный анализ исследования терминологизации в медицинском дискурсе свидетельствует о том, что терминологизация как знаковая деятельность представляет собой сложный, многофазисный процесс, разные фазы которого выявляются при исследовании «языка-текста», «языка-системы» и «языка-способности». Разные уровни лингвистической парадигмы требуют использования разных методов анализа, поскольку применение только одного из них является недостаточным, раскрывающим лишь фрагментарное знание о сложном процессе знаковой деятельности. Взаимодополнительность различных методов исследования возможна только при полипарадигмальном подходе, обусловливающем комплементарность знания о терминологических процессах.

В исследовании выявлено, что формирование когнитивной структуры термина зависит от вида деятельности (уровня социализации) и, соответственно, от типа дискурса, от профессиональной компетенции профессиональной языковой личности. Иными словами, вид деятельности определяет уровень концептуализации.

Характер концептуализации, в свою очередь, «задает» категориально-семантические и прагматические, а также лексико-грамматические особенности медицинского дискурса, установленные при анализе ассоциативных полей, полученных в ходе свободного ассоциативного эксперимента и эксперимента на направленное ассоциирование.

Полученные в исследовании результаты свидетельствуют о том, что медицинские термины имеет полевую структуру, содержащую ядро и периферию. В частности, обнаружено, что в научном дискурсе ядро поля термина составляют современные, сравнительно недавно сформированные концепты; соответствующие этим концептам значения зафиксированы в специальных и узкоспециальных словарях. Для практического дискурса, занимающего промежуточный уровень между научным и наивным дискурсом, характерно расположение в центральной части поля концептов, соотносимых с первыми научно обоснованными теориями; значения, соответствующие этим концептам, представлены в общелитературных (толковых и энциклопедических) словарях. В наивном дискурсе центральное положение занимают самые «древние», донаучные концепты, которые не актуализированы в современных лексикографических источниках; концепты, составляющие ядро когнитивной структуры термина в научном дискурсе, образуют периферию поля термина.

По данным свободного ассоциативного эксперимента вербализация каждого концепта имеет разные лексико-грамматические, категориально-семантические и прагматические характеристики в разных типах дискурса. Усложнение дискурса по шкале «наивный - научный» проявляется в увеличении количества парадигматических реакций и уменьшении тематических и синтагматических реакций; повышении доли отношений гипо-гиперонимии и партитивности и понижении доли каузальных отношений; в увеличении количества деривационных гнезд; ослаблении категоричности оценки и унификации способов ее репрезентации.

При сопоставлении результатов, полученных в трех экспериментах, выявлено, что наиболее близкой к когнитивной структуре термина является концептуальная структура, полученная в свободном ассоциативном эксперименте. В ней представлены практически все актуализированные в лексикографических источниках концепты. Сравнение данных экспериментов на направленное ассоциирование показало, что существует взаимосвязь коммуникативной и когнитивной структур дискурса. Иными словами, в разных типах дискурсов, представляющих собой различные по сложности виды специальной деятельности, представлена иерархия когнитивно-коммуникативных структур. Структура предложения соотносится с концептуальной структурой, типичной для практического и профессионального типов дискурса; реакции, образующие ядро ассоциативного поля, актуализируют концепт, представленный в дефиниции современных общелитературных словарей. Характерная для дефиниции структура тождества соотносятся с концептуальной структурой научного дискурса; при этом реакции ядра ассоциативного поля эксплицируют концепт, который представлен в большинстве современных специальных словарей. Следовательно, вербально опосредованная деятельность в специальной сфере, определяющая развитие профессиональной языковой личности, проявляется в формировании иерархии когнитивно-коммуникативных единиц, соответствующих разным стадиям специальной деятельности, или типам дискурса.

Терминологизация с позиций полипарадигмального подхода может быть охарактеризована действием всей совокупности семантических законов [476]. При этом ей непосредственно предшествуют законы мотивированности и идиоматичности лексической единицы, что соответствует этапу усвоения системного языкового знака. Терминообразование как когнитивно-коммуникативный процесс образования новой номинативной единицы соответствует этапу текстообразования и проявляется действием таких семантических законов, как закон изменения, обогащения, усложнения семной структуры слова в процессе его употребления; закон многозначности; закон распада полисемии и образования закономерных омонимов; закон омонимического отталкивания, исчезновения одного из омонимов.

Следующие семантические законы (закон поля, закон межполевых связей и закон устранения коммуникативно-избыточных элементов семантического поля) характеризуют переход индивидуального знания в системное (социальное), т.е. переход от термина как достояния индивида к системному знаку. Перечисленные выше закономерности терминологизации представлены в схеме 21.

Действие всех семантических законов, обусловливающих терминологизацию в медицинском дискурсе, можно обнаружить при исследовании всех уровней лингвистической парадигмы - «языка-системы», «языка-текста» и «языка-способности».

Семантические законы Терминологизация Примеры

1.Закон мотивированности Прозрачность внутренней формы In munis

2. Закон идиоматичности Утрата внутренней формы Immunis (11 значений)

3. Закон усложнения семной структуры слова в процессе его употребления Выделение части области значения изначально многозначного слова (0 баллов) Свободный от налогов

4. Закон многозначности А. Специальное значение неосновное (1 балл) 1. льгота, привилегия, увольнение, освобождение; 2. (мед.) иммунитет

Б. Специальное значение первое (3 балла) 1. (мед.) иммунитет, невосприимчивость (к болезням, ядам); иммунность; 2. (юр.) иммунитет, неприкосновенность (депутата, дипломата)

5. Закон распада полисемии и образования закономерных омонимов А. Специальный омоним следует за неспециальным (2 балла) I. Дипломатич. II. Мед.

Б. Специальный омоним предшествует неспециальному (4 балла) I. Мед. II. Дипломатич. III. Историч.

6. Закон омонимического отталкивания, исчезновения одного из омонимов Специальное значение единственное (5 баллов) I. Мед.

7. Закон поля Концептуальная структура термина Защита, Факторы, Организм, Прививка, Болезнь, Здоровье

8. Закон межполевых связей Зависимость концептуальной структуры от типа дискурса Научный дискурс: Защита, Организм Факторы

9. Закон устранения коммуникативно-избыточных элементов семантического поля Стереотипизация структуры АП в заданной коммуникативной ситуации Научный дискурс: Защита (дефиниция), Организм (предложение)

Схема 21

Семантический алгоритм терминологизации

Изображенная на схеме последовательная смена стадий семантического развития лексической единицы, представленная как последовательность моносемии, полисемии и омонимии совпадает с типологией значений в зависимости от степени обобщенности значений [174, с. 156]. Такая трактовка алгоритма семантических изменений в процессе терминологизации не противоречит определению терминологизации как процесса развития знака, т.е. реализации знаком тенденции к полисемии и абстрактизации последующих значений [333, с.36].

Полученные результаты соответствуют представленным в литературе данным, согласно которым уровень информативной насыщенности и информативной определенности знака прямо пропорционален имеющемуся у интерпретатора опыту [187, с.80]. В исследованиях М.Н. Володиной подобные факты объясняются тем, что закрепленная в терминах информация о накопленном коллективном опыте представляет собой ту базовую основу, на которой строится современное профессионально-научное знание [88, с.25]. Поскольку информационная емкость слова-термина сопоставима со смысловым объемом его лексического значения и по-своему ориентирована на него, то «востребованность» конкретной терминологической информации, соотносимой с соответствующим значением термина, напрямую зависит от коммуникативной ситуации: «С одной стороны, следует отметить, что для восприятия специалиста и неспециалиста в соответствующей профессионально-научной отрасли изначально характерна разная информационная емкость одного и того же термина. С другой стороны, специалист по-разному воспринимает один и тот же термин в зависимости от коммуникативной ситуации» [88, с.39].

Таким образом, в рамках когнитивного терминоведения на основе полипарадигмального анализа решается важнейшая задача когнитивной семантики, заключающаяся в описании типов или способов перехода от одного значения к другому. Итогом полипарадигмального анализа дискурса служит создание алгоритма семантических изменений языкового знака в процессе терминологизации, или семантический алгоритм терминологизации.

Построенный в исследовании семантический алгоритм терминологизации представляет собой «образец» развития языкового знака в медицинском дискурсе. Изменение концептуальной структуры термина, тенденция к экспликации в когнитивной структуре термина современных медицинских концептов сопровождается закономерной динамикой семантических отношений: от полисемии к распаду полисемии, затем - к омонимии с последующим отталкиванием одного из омонимов (как правило, омонима с концептом, сформированным на более раннем этапе развития науки).

В целом когнитивная структура медицинского термина определяется особенностями семиозиса в медицинском дискурсе. Формирование в когнитивной структуре термина различных семиотических компонентов (иконического, индексального и нозологического) зависит от периода развития науки, этапа познавательной деятельности (медицинского мышления), профессиональной компетенции языковой личности. Все компоненты семиозиса могут быть эксплицированы в структуре медицинского текста (имеющего кумулятивный характер), в том числе и дефиниции медицинского термина; специфика их экспликации зависит от типа дискурса.

Результаты проведенного исследования свидетельствуют о том, что в процессе терминологизации формируется когнитивная модель термина, т.е. закладывается образец когнитивной переработки медицинского знания, способствующий членению поступающей к человеку информации по прототипическим формам ее языкового представления.

Исследование показало, что развитие языковых знаков происходит в деятельности личности, т.е. любое семиотическое явление имеет когнитивно-дискурсивную природу. Поэтому закономерности терминологизации, сущностные свойства, функция и структура термина как языкового знака обусловлены закономерностями дискурса и закономерностями развития профессиональной языковой личности.

 

Список научной литературыМишланова, Светлана Леонидовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аберкромби Н., Хилл С., Тернер Б.С. Социологический словарь. М.: Экономика, 2000. - 428 с.

2. Абрамова Г.А. Структурно-семантическое описание терминов тропической медицины: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 1995. 21 с.

3. Авербух К.Я. Стратификация терминологии в аспекте системных представлений // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2001. - С. 6-8.

4. Агибалов А.К. Актуальный лексикон как модель адекватного образа мира // Языковое сознание и образ мира: Тезисы XII международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: ИЯ РАН, 1997. - С. 6-7.

5. Айтмуханова Г.Ш. Когнитивно-коммуникативные особенности научно-популярного дискурса. М.: МГЛУ, 1995. - 11 с. - Депонир. В ИНИОН РАН, №51297.

6. Алексеева Л.М. Деривационный аспект исследования термина и процессов терминообразования: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Пермь: ПГУ, 1990.- 19 с.

7. Алексеева Л.М. Терминообразование как деривационный процесс // Проблемы деривации в системе языка и в речевой деятельности: синхронное словообразование и номинация: Межвуз. сб. науч. тр. -Москва: ИЯ РАН, 1995.- С. 28-34.

8. Алексеева Л.М. Метафорическая терминологизация и текстопорождение // Терминоведение. 1997. - № 1-3. - М.: Московский Лицей, 1997.-С. 109-115.

9. Алексеева Л.М. Проблемы термина и терминообразования. Пермь: ПГУ, 1998. - 120 с.

10. Ю.Алексеева Л.М. Термин как категория общего языкознания // Русский Филологический Вестник. М.: Московский Лицей; Русский Филологический Вестник, 1998. - Т.83, № 1/2. - С. 33-44.

11. П.Алексеева JI.M. Термин и метафора: семантическое обоснование метафоризации. Пермь: ПТУ, 1998. - 250 с.

12. Алексеева JI.M. Термин как категория когнитивного терминоведения // Актуальные проблемы исследования языка и речи: Материалы международной научной конференции молодых ученых. В 3-х ч. Ч. 1. — Минск: БГПУ, 1998. С. 80-83.

13. З.Алексеева JI.M. Метафорическое терминопорождение и функциитерминов в тексте: Автореф. дис.д-ра филол. наук. М.: РУДН, 1999.-33 с.

14. Алексеева JI.M. Теория эквивалентности перевода как теория об относительности // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: ПТУ, 2000. - С. 47-63.

15. Алексеева JI.M. О специфике перевода научного текста // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: ПТУ, 2001.-С. 63-73.

16. Алексеева Л.М., Мишланова C.JI. Метафора в медицинском тексте // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2. М.: ВНИИКИ, 1997. - С. 54-62.

17. П.Алексеева JI.M., Мишланова C.JI. Метафорическая модель "растение" в медицинских текстах // Антропоцентрический подход к языку: Межвуз. сб. науч. тр. В 2-хч. Ч.И. Пермь: ПТУ, 1998. - С. 120-131.

18. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. "Животный мир" в медицинских текстах // Динамический аспект лингвистических исследований: Материалы III Житниковских чтений. Челябинск: ЧелГУ, 1999. - С. 121-126.

19. Алексеева Л.М., Мишланова С. Л. Динамический аспект дефиниционного анализа // Стратегии и методики обучения языкам для специальных целей: Тезисы докладов международной конференции. -Киев: Киев. гос. ун-т, 1999. С. 5-6.

20. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Метафорические модели в медицинском тексте // Лингвистическая ретроспектива, перспектива и современность города и деревни: Материалы научного совещания. Пермь: ПТУ, 1999. С. 7-11.

21. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Художественная метафора в медицинских текстах // IV Житниковские чтения: Актуальныепроблемы лексикографирования научных исследований: Материалы межвуз. науч. конф. В 2 ч. Ч. 2. Челябинск: ЧелГУ, 2000. - С.9-17.

22. Алексеенко Т.А. Моделирование семантической структуры многозначного термина // Иностранный язык в сфере научного общения: лингвометодические проблемы. М.: АН СССР, 1986. - С. 100-115.

23. Аллафи JI.P. Роль категории пространства в концептуальной системе ортодонтии // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002.-С. 9.

24. Алмаев Н.А. Интенциональные структуры понимания суждений // Познание. Общество. Развитие. М.: ИП РАН, 1996. - С. 6-22.

25. Алмаев Н.А. Парадигмы в исследовании языка и доступ к языковому сознанию // Языковое сознание и образ мира: Тезисы XII международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: ИЯ РАН, 1997. - С. 12-13.

26. Анохин П.К. Избранные труды: Философские аспекты теории функциональной системы. М.: Наука, 1978. - 400 с.

27. Античные теории языка и стиля. СПб.: Алетейя, 1996. - 364 с.

28. Антонова М.В., Лейчик В.М. Роль концептуальной структуры в формировании отраслевой терминологии // Термины и их функционирование: Сб. науч. тр.- Горький: Горьк. гос ун-т, 1987. С. 28-33.

29. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика / Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 376 с.

30. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // ВЯ. 1995. - № 1. - С. 37-67.

31. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.- 384 с.

32. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. - С. 304-357.

33. Арутюнова Н.Д. Синтаксические функции метафоры // Изв. АН СССР / Сер. лит. и яз. 1978.- Т.37.- № 3.- С. 251-262.

34. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. АН СССР / Сер. лит. и яз. 1978. - Т.37. - № 4. - С. 333-343.

35. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979.- С. 147-173.

36. Арутюнова Н.Д. Метафора // ЛЭС. М.: Сов. энц., 1990. - С. 296-297.

37. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Наука, 1990.-С. 5-32.

38. Архипов И.К. "Знак-предмет" и "знак-ситуация": текст и дискурс // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. ст. -СПб.: СПбГУЭФ, 2001. С. 46-58.

39. Ахмадеева С.А. Аппликативная метафора: структурные, морфолого-семантические и коммуникативно-прагматические особенности в языковом и речевом аспектах: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1999. 22 с.

40. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. Пермь: ПТУ, 2001.-272 с.

41. Баженова Е.А. Научный текст как система субтекстов: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург: УрГУ, 2001. - 42 с.

42. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. -394 с.

43. Банин В.А. Субстантивная метафора в процессе коммуникации: (На мат. совр. англ. яз.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: ИРЯП, 1995. - 16 с.

44. Баранов А.Г. Когниотипичность текстовой деятельности // Языковое сознание и образ мира: Тезисы XII международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: ИЯ РАН, 1997. - С. 20-21.

45. Баранов А.Г. Уровни когниотипичности в текстовой деятельности // Когнитивная парадигма: Тезисы докладов между нар. конф. Пятигорск: ПГЛУ, 2000. - С. 24-27.

46. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю. М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. -193 с.

47. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. -М.: Помовский и партнеры, 1994. 351 с.

48. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, Универс, 1994.- 616 с.

49. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. -445 с.

50. Беженарь Н.И., Кучук Н.Г. Структурно-семантическая характеристика французских медицинских терминов и их роль в обогащении общенародного французского языка. Кишенев: Штиинца, 1990. 45 с.

51. Бекишева Е.В. Некоторые аспекты языковой категоризации в медицинской терминологии // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 11-14.

52. Белый А. Символизм как миропонимание. М.: Республика, 1994. - 528 с.

53. Беляевская Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспекте (когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: МГУ, 1991. - 42 с.

54. Березин Р.И. Организация актуального лексикона подростка по фактору частоты // Словесность и современность: Материалы научной Всероссийской конференции в 3 ч. 4.2. Лингвистика. Пермь: Изд-во ПГПУ, 2000.-С. 39-43.

55. Бернет Ф. Клеточная иммунология. М.: Мир, 1971. - 542 с.

56. Бернет Ф. Целостность организма и иммунитет. М.: Мир, 1964. - 180 с.

57. Бесекирска Л. Интернациональная лексика в медицинской терминологии русского языка: Дис. . д-ра филол. наук. М.: ИРЯП, 1997.-266 с.

58. Бессарабова Н.Д. Метафора как языковое явление // Значение и смысл слова. М.: Наука, 1987. - С. 156-173.

59. Бессонова О.М. Очерк сравнительной теории метафоры // Научное знание: логика, структура, понятие. Новосибирск: Наука, 1987. -С.205-227.

60. Бисималиева М.К. О понятиях "текст" и "дискурс" // ФН. 1999. - № 2. -С. 78-85.

61. Блэк М. Метафора // Теория метафоры.- М.: Прогресс, 1990.- С. 153-172.

62. Богии Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Д., 1984.

63. Боярская E.J1. Когнитвиные основы формирования новых значений полисемантичных существительных современного английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: ИЯРАН, 1999. - 24 с.

64. Брицын М.А., Олещук Т.В. Лексика со значением «кожное заболевание» в древнерусском языке // Лексическая и синтаксическая семантика русского языка. Киев, 1982.-С.3-12.

65. Бройтигам В., Кристиан П., Рад М. Психосоматическая медицина. М.: ГЭОТАР МЕДИЦИНА, 1999. - 376 с.

66. Бронхиальная астма: Руководство для врачей (формулярная система), Пульмонология. Приложение '99. Пермь, 2000. - 41 с.

67. Булатова А.П. Концептуализация знания в искусствоведческом дискурсе // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1999. № 4. С. 34-49.

68. Бурнацева З.Т., Гусалова Л.Д., Красиков Ю.В., Татрова З.А. Уровни языкового сознания и образ мира // Языковое сознание и образ мира: Тезисы XII международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: ИЯ РАН, 1997. - С. 32.

69. Буткевич В.Ц. Современный фонд терминологических медицинских словарей различного типа // Проблемы упорядочения медицинской терминологии. М., 1989. - С. 50-52.

70. Бушин И.В. Формирование вторичных терминосистем и их специфика: (На материале терминологии судебной медицины русского и английского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов: Сарат. гос. ун-т, 1996. - 16 с.

71. Варламов М.В. Типологические особенности адъективной метафоры в сопоставлении с глагольной и субстантивной метафорой: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб.: РГПУ, 1995. - 23 с.

72. Василенко В.Х. Диагностика // БМЭ. Т.7. М.: Сов. энц., 1977. - С.192-193.

73. Васильев Л.М. Русская семасиология на рубеже веков // Русский язык и русистика в современном культурном пространстве: Тезисы докладов исообщений Междунар. науч. конф. Екатеринбург: УрГУ, 1999. - С. 19-22.

74. Вежбицка А. Сравнение градация - метафора // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - С.133-152.

75. Вельмезова Е.В. Вербальный текст как фактор терапии // Языковое сознание и образ мира: Тезисы XII международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: ИЯ РАН, 1997. - С.ЗЗ-34.

76. Вендина Т.И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания // Вопросы языкознания. 2002. - № 3. - С. 42-72.

77. Вершинина Т.С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном политическом дискурсе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург: УрГУ, 2002. - 24 с.

78. Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высш. шк., 1989. - С. 101-154.

79. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. 1953. - № 5. - С.3-29.

80. Виноградов В.В. Избранные труды: лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1977.-312 с.81 .Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове).- М.: Высш. шк., 1986.- 649 с.

81. Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикографического исследования // Виноградов В.В. История слов. -М.: Толк, 1994.-С. 5-38.

82. Виноградова И.А. Коммуникативная компетентность в социализации личности: Автореф. дис. . канд. социол. наук. Нижний Новгород: Нижегород. гос. университет, 2002. - 23 с.

83. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды МИФЛИ: Сб. ст. по языкознанию. Т.5. М.: Филол. ф-т, 1939. - С. 3-54.

84. Власова А.О. Структурно-семантическая характеристика психиатрической терминологии русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л.: ЛГУ, 1988. - 16 с.

85. Володина М.Н. Термин как средство специальной информации. М.: Изд-воМГУ, 1996.- 80 с.

86. Володина М.Н. Теория терминологической номинации. М.: Изд-во МГУ, 1997.- 180 с.

87. Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации). М.: МГУ, 2000. - 128 с.

88. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Краснодар: КубГУ, 2000. - 48 с.

89. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: Учпедгиз, 1956. - 519 с.

90. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. Соч. В 6 т. Т. 2. М.: Педагогика, 1982. - С. 5-362.

91. Выготский Л.С. История развития высших психических функций// Собр. соч.: В 6 т. Т.З. М.: Педагогика, 1983. - С. 5-328.

92. Выготский Л.С. Детская психология // Собр. соч.: В 6 т. Т.4. М.: Педагогика, 1984. - 432 с.

93. Высоков И.Е. Система познания: принципы и подходы // Познание. Общество. Развитие. М.: ИП РАН, 1996. - С. 104-125.

94. Гак В.Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии // Семиотические проблемы языков науки и информатики. 4.1. М.: 1971. - С.68-71.

95. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности.- ВЯ.-1972.-N5.-С. 12-23.

96. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы.- М.: Наука, 1977. С.230-293.

97. Галстян А.С. Психолингвистический анализ процесса метафоризации: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Ереван: АН АрмССР, 1985. - 19 с.

98. Гарбовский Н.К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи. М.: МГУ, 1988. - 144 с.

99. Гвишиани Н.Б. Язык научного общения (вопросы методологии). -М.: Высш. шк., 1986. 280 с.

100. Герд А.С. Формирование терминологической структуры русского биологического текста.- Д.: ЛГУ, 1981.- 112 с.

101. Герд А.С. Основы научно-технической лексикографии. Д.: ЛГУ, 1986.- 69 с.

102. Гинзбург Е.Л. Конструкции полисемии в русском языке: Таксономия и метонимия.- М.: Наука, 1983.- 223 с.

103. Глязер Г. Исследователи человеческого тела: от Гиппократа до Павлова. М.: Медгиз, 1956. - 242 с.

104. Глязер Г. О мышлении в медицине. М.: Медицина, 1969. - 268 с.

105. Голованова Е.И. Ориентирующая функция термина // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. Москва-Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. -С. 180-188.

106. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высш. шк., 1987. - 103 с.

107. Головня А.И. Особенности номинации в медицинской терминологии // Языковая номинация. Тезисы докладов международной научной конференции.- Мн.: МГЛУ, 1996.- С. 183-184.

108. Гордон Д. Терапевтические метафоры. СПб.: Белый кролик, 1995. -196 с.

109. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1997. - 224 с.

110. Горьков Ю.В. Словообразовательные парадигмы имен существительных в медицинской терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент: Ташкент, гос. ун-т, 1994. - 26 с.

111. Греб В.Я. Этимологические основы офтальмологической терминологии // Труды Волгоградского мед. Института. Волгоград, 1982.-Т. 34. С. 99-102.

112. Гречко В.К. Синтаксис немецкой научной речи. Л., 1985.

113. Гринев С.В. Методические основы медицинского терминоведения (состояние и перспективы разработки) // Проблемы упорядочения медицинской терминологии. М., 1989. - С. 79-81.

114. Гринев С.В. Введение в терминоведение. М.: Моск. лицей, 1993. -309 с.

115. Гринев С.В. Семиотические аспекты терминоведения // Терминоведение. Вып. 1-3. М.: Московский Лицей, 1997. - С. 11-13.

116. Гринев С.В. Разновременная скрытая многозначность // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2001. - С. 37-39.

117. Гудков Л.Д. Метафора и рациональность как проблема социальной эпистемологии. М.: Русина, 1994. - 430 с.

118. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-400 с.

119. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985 -456 с.

120. Гусев С.С. Упорядоченность научной теории и языковые метафоры // Метафора в языке и тексте.- М.: Наука, 1988.- С. 119-133.

121. Гусятинская B.C. Проблема эволюции спонтанного терминогенеза (формирование греко-латинской и русской медицинской терминологии в сопоставительно-историческом аспекте): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: МГУ, 1999.- 47 с.

122. Давидовский Л.Я. Ваш диагноз, доктор? Алма-Ата, Казахстан, 1991.- 120 с.

123. Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания.- М.: Наука, 1977.- 127 с.

124. Даниленко В.П., Волкова И.Н., Морозова Л.А., Новикова Л.В. Лингвистический аспект стандартизации терминологии. М.: Наука, 1993.- 160 с.

125. Дейк ван Т. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312 с.

126. Деменский С.Ю. Научность метафоры и метафоричность науки. -Омск, 2000.-115 с.

127. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории во второй половине XX века // Язык и наука конца 20 века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 239-320.

128. Динес Л.А. Специфика составного термина в частноотраслевой терминосистеме: (На материале кардиологической терминологии русского и английского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. 19 с.

129. Дмитрюк Н.В. Ассоциативные портреты-характеристики представителей русского и казахского этносов // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000. - С.248-260.

130. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984. - 272 с.

131. Дубичинский В.В. Искусство создания словарей. Конспекты по лексикографии. Харьков: ХГПУ, 1994. - 102 с.

132. Дубичинский В.В. Терминографическая проблематика // Современные проблемы терминологии и терминографии: Тезисы докладов междунар. научн. конф. К.: КМУЦА, 2000. - С. 6-7.

133. Дубровина Л.В. Из истории английских медицинских терминов // Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1976. - С. 17-22.

134. Дюбуа Ж., Эделин Ф., Клинкенберг М. и др. Общая риторика.- М.: Прогресс, 1986. 392 с.

135. Ельцова Л.Ф. Концепты пространства в медицинской терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Рязань: Рязан. гос. мед. ун-т, 2000. -29 с.

136. Еремкина Г.Г. Сравнительное описание медицинской терминологии, образованной по способу аббревиации (На материале французского и русского языков): Дис. канд. . филол. наук. Одесса: Одесский гос. ун-т, 1991.- 184 с.

137. Жаботинская С.А. Концептуальная картина мира человека в контексте когнитивистики // Сознание как условие форм жизнедеятельности человека. Алматы: Изд-во АГУ, 1996.

138. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации.- М.: Наука, 1982. -159 с.

139. Жинкин Н.И. Язык речь - творчество. (Избранные труды). - М.: Лабиринт, 1998. - 368 с.

140. Жоль К.К. Мысль. Слово. Метафора: Проблема семантики в философском освещении. Киев: Наукова думка, 1984. - 304 с.

141. Журавлев А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке.- М.: 1982. С. 45-108.

142. Завьялов Е.С., Черняк И.М. Методические подходы к составлению энциклопедического словаря медицинских терминов // Энциклопедическое творчество в медицине. М., 1983. - С. 189-203.

143. Загурска Б. Структурно-смысловая организация научной статьи (на медицинские темы): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М.: ИРЯП, 1992. - 18 с.

144. Залевская А.А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. Калинин, 1977.

145. Залевская А.А. Слово на пути к пониманию текста // Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста. Тверь: ТГУ, 1998. - С. 4-46.

146. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. - 382 с.

147. Залевская А.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000. - С.39-54.

148. Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь: Тверской государственный университет, 2001. - 177 с.

149. Заневски Я. Язык науки: медицина. Белосток: Изд-во БМА, 1996. -209 с.

150. Зильбер Л.А. Основы иммунологии. М.: Медгиз, 1958. - 600 с.

151. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1985. - 160 с.

152. Зимняя И. А. Педагогическая психология. М.: «Логос», 1999. - 384 с.

153. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.; Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001.

154. Зубкова Л.Г. Истоки и эволюция анропологического подхода к языку // Русский язык и русистика в современном культурном пространстве: Тезисы докладов и сообщений междунар. науч. конф. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - С. 22-28.

155. Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.-303 с.

156. Иванова О.В. Ассоциативная структура термина и общеупотребительного слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Белорус, гос. ун-т, 1987. - 22 с.

157. Иванова О.В. Ассоциативная структура термина // Семантика языковых единиц: Доклады VI международной конференции. Т.1. М.: Моск. гос. открытый пед. ун-т, 1998. - С. 141-143.

158. Иванова О.В. Ассоциативный терминологический словарь // Современные проблемы терминологии и терминографии: Тезисы докладов междунар. научн. конф. К.: КМУЦА, 2000.- С. 112-113.

159. Ильина Н.А. Геогностика сквозь призму языка: (Лингвистический анализ языка и логики наук биосферного класса).- М.: МГУ, 1994. 181 с.

160. Илюхина Н.А. Образ как объект и модель семасиологического анализа: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Уфа: Изд-во Уфим. гос. унта; 1999.-38 с.

161. Казарина С.Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий. Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 1998. - 276 с.

162. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-261 с.

163. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. Москва: ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.

164. Караулов Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000. - С. 191-206.

165. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. 4.2. М.: Просвещение, 1965. - С. 85-90.

166. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс,1990. С. 33-43.

167. Кемпиньский А. Познание больного. Мн.: Высш. шк., 1998. - 207 с.

168. Кибрик А.А., Плунгян В.А. Дискурсивно-ориентированные исследования // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 307-339.

169. Кириллова Т.С. Проблемы формирования научной терминологии (на материале названий медицины и экологии): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Краснодар: Кубан.ГУ, 1999. - 35 с.

170. Кирпиченко А.А., Ладик Б.Б., Пашков А.А. Основы медицинской психологии. Мн.: Высш. шк., 1998. - 144 с.

171. Кнорина Л.В. Грамматика, семантика, стилистика. М.: Русские словари, 1996. - 200 с.

172. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

173. Коготкова Т.С. Национальные истоки русской терминологии. М.: Наука, 1991.- 120 с.

174. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993. -224 с.

175. Коло дина Н.И. Теоретические аспекты понимания и интерпретации художественного текста (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Воронеж: Воронеж, гос. университет, 2002. - 32 с.

176. Комарова З.И. Семантическая структура специальных слов и ее лексикографическое описание. Свердловск: Уральский университет,1991.- 155 с.

177. Комиссаров В.Н. Теоретические основы методики обучения переводу. М.: Рема, 1997. - 112 с.

178. Комиссаров В.Н. Общая теория перевода. М.: ЧеРо, 1999. - 135 с.

179. Корольков В.И. Троп // Краткая литературная энциклопедия. М.: Сов. энц., 1972. Т.7. - С. 626-630.

180. Костюк JI.A. К вопросу о формировании русской медицинской терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М.: Наука, 1986.-С. 80-94.

181. Котюрова М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста. Красноярск: Изд-во КГУ, 1988. - 171 с.

182. Кочеткова Т.В. Языковая личность в лекционном курсе. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - 216 с.

183. Кочкарева А.Г. Методы описания терминологии внутренних болезней (пульмонология) // Терминоведение. Вып. 1-3. М.: Московский Лицей, 1998. - С.57-58.

184. Кочкарева А.Г., Рыжкина З.А. Роль метафоры в описании научной картины мира (на материале медицинской терминологии) // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 34-35.

185. Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск: Иркутская областная типография № 1, 2001.-261 с.

186. Краковецкая Г.А. Метафоризация как средство формирования медицинской терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев: Киев. гос. ун-т, 1979. - 24 с.

187. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: Гнозис, 2001. - 270 с.

188. Краткий словарь по социологии // Под общ. ред. Д.М. Гвишиани, Н.И. Лапина. М.: Политиздат, 1988. - 479 с.

189. Крюкова Н.Ф. Метафоризация и метафоричность как параметры рефлективного действования при продукции и рецепции текста: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: МГЛУ, 2000. - 29 с.

190. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова.- М.: Наука, 1981.-200 с.

191. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.- 156 с.

192. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 144-238.

193. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: ИЯ РАН, 1997.-331 с.

194. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова // Семантика языковых единиц: Доклады VI международной конференции. Т.1. М.: Моск. гос. открытый пед. ун-т, 1998. - С. 47-50.

195. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: Обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность. Функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. -М.: ИНИОН, 2000. С. 7-25.

196. Кубрякова Е.С. Слово в дискурсе (новые подходы к его анализу) // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Рязань: РГПУ, 2002. - С. 7-10.

197. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.С., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1996. - 248 с.

198. Кудрявцева В.Ф., Стебунова А.Н. Понятийные системы как основа стратификации континуума клинической терминологии // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2001. - С. 51-52.

199. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург: УрГУ, 1999. - 38 с.

200. Кулиев Г.Г. Метафора и научное познание. Баку.: Элм, 1987. - 157 с.

201. Кунцевич С.Е. Семантико-синтаксическая организация текстов технических описаний: (На материале английского подъязыка «Вычислительная техника»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Минск: Минск, гос. лингв, ун-т, 1995. 16 с.

202. Купина Н.А. Процесс образования метафорического слова // Вопросы лексикологии и лексикографии русского языка. Уч. зап. Свердловского пед. ин-та. Сб. 72. Свердловск: СГПИ, 1969. - С. 39-49.

203. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. - С.57-70.

204. Кушнина Л.В. Исследование транспозиций в деривационном аспекте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пермь: Изд-во ПГУ, 1988. - 19 с.

205. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // НЗЛ. Вып. 23. -М.: Прогресс, 1988.-С. 12-51.

206. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С.387-415.

207. Лапина Л.Г., Мишланова С.Л. Оценка динамики семантических изменений в процессе терминообразования // Язык и культура. Выпуск 1. Том 2. Культурологический компонент языка. Киев: Издательский Дом Дмитрия Бураго, 2000. - С. 121-131.

208. Лапиня Э.А. Метафора в терминологии микроэлектроники (на материале английского языка) // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С. 134-145.

209. Лапшина М.Н. Семантическая эволюция английского слова: Изучение лексики в когнитивном аспекте. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, 1998. - 159 с.

210. Лассан Э. Предикация, номинация и концептуальная метафора // Языковая номинация. Тезисы докладов международной научной конференции.- Мн.: МГЛУ, 1996.- С. 11-12.

211. Левин Ю.И. Русская метафора: синтез, семантика, трансформация // Уч. зап. Тартуского ун-та. Вып. 236, ч. IV. Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1969.-С. 290-305.

212. Лейчик В.М. О языковом субстрате термина // Вопросы языкознания. 1986.-№5.-С. 87-97.

213. Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М.: ИЯ АН СССР, 1989. - 46 с.

214. Лейчик В.М. Особенности функционирования слов в тексте // Филологические науки. 1990. - № 3. - С. 80-87.

215. Лейчик В.М. К обоснованию когнитивного терминоведения // Филология и культура: Материалы III Междунар. науч. конф. Тамбов: Тамбов, гос. ун-т, 2001. - С. 27-29.

216. Лейчик В.М., Бесекирска Л. Терминоведение: предмет, методы, структура. Белосток, "Libra" PPHUW, 1998. - 184 с.

217. Лемпель Н.М. Эпонимы в медицинской терминологии // Труды Целиноградского госмединститута. Т. 11. Целиноград: ЦелиноградГМИ, 1968. - С. 37-41.

218. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214 с.

219. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. - 287 с.

220. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: Изд-во МГУ, 1981. -584 с.

221. Лещева Л.М. Лексическая полисемия в когнитивном аспекте. -Минск: МГЛУ, 1996.

222. Лимберг А.А. К истории стоматологической терминологии // Научные труды Ленинградского института усовершенствования врачей.- Л., 1968. Вып. 68. - С. 54-60.

223. Литвинова М.Н. Деривационно-прагматический анализ метафоры: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987.- 17 с.

224. Логический анализ языка. Образ человека в зеркале языка и культур. -М.: Наука, 1998.

225. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 479 с.

226. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1995. 320 с.

227. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3-х т. Т.1. Статьи по семиотике и культуре речи. -Таллин: Александра, 1992. С, 129-132.

228. Лотман Ю.М. Автокоммуникация: «я» и «другой» как адресаты // Внутри мыслящих миров. Человек текст — семиосфера - история. -М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 23-45.

229. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. -М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1961. 127 с.

230. Лурия А.Р. Язык и сознание. Ростов н/Д: Феникс, 1998. - 416 с.

231. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1998.-200 с.

232. Мак-Дермотт Я., О'Коннор Дж. НЛП и здоровье. Челябинск: «Библиотека А. Миллера», 1998. - 240 с.

233. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. С. 358-386.

234. Мальчевская Т.Н. Научный текст как объект исследования при разработке стилистических проблем теории речевой коммуникации // Чтение. Перевод. Устная речь: Методика и лингвистика: Сб. науч. тр. -М.: Наука, 1977. С. 3 - 12.

235. Мальчевская Т.Н. Специфика научных текстов и принципы их классификации (на материале английских биологических текстов) // Особенности стиля научного изложения: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1976. -С. 104-116.

236. Манерко Л.А. Два базовых понятия прототипической семантики // III Житниковские чтения: Динамический аспект лингвистических исследований. Материалы Всероссийской научной конференции. В 2 ч. 4.1. Челябинск: ЮУрГУ, 1999. - С. 197-202.

237. Манерко Л.А. Новая методика исследования категоризации в лингвистике // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2000. - № 2. - С. 39-52.

238. Манерко Л.А. Язык современной техники: ядро и периферия. -Рязань: РПГУ, 2000. 140 с.

239. Манерко Л.А. Сущность стратификационного анализа (на материале английского языка техники) // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2001. - С. 58-60.

240. Манерко J1.A. Научная картина мира в свете когнитивно-дискурсивной концепции в лингвистике // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 47-48.

241. Марчук М.В. Динамика лексических значений многозначных слов (лексика основного терминологического слоя): Дис. в форме научного доклада . д-ра филол. наук. М.: Моск. пед. ун-т, 1996. - 59 с.

242. Марчук М.В. Развитие и становление значений слов основного терминологического слоя // Терминоведение. Вып. 1-3. М.: Московский Лицей, 1997. - С. 41-51.

243. Марчук Ю.Н. Основы компьютерной лингвистики: Учебное пособие. -М.:МПУ, 2000.-226 с.

244. Медведева И.Л. Психолингвистические проблемы функционирования лексики неродного языка: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Уфа: Башкирск. гос. ун-т, 1999. - 46 с.

245. Мезенин С.М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. - С. 48-57.

246. Меликян А.А. Когнитивный анализ и концептуальная структура метафоры // Когнитивная парадигма: Тезисы докладов междунар. конф. Пятигорск: ПГЛУ, 2000. - С. 111-113.

247. Мельвиль Ю.К. Чарльз Пирс и прагматизм. М.: МГУ, 1968. - 500 с.

248. Мельников Г.П. Основы терминоведения. М.: РУДН, 1991. - 115 с.

249. Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - 174 с.

250. Методические и лингвистические проблемы медицинской терминологии: Тезисы докладов межвузовской научно-методической конференции. Пермь: Изд-во ПГМА, 1995.

251. Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Мн.: Белорус, гос. ун-т, 1998. - 256 с.

252. Мехович Т.А. Некоторые особенности структуры медицинских терминов // Аффиксоиды, полуаффиксоиды и суффиксы в научном стиле и литературной норме. Владивосток, 1980. - С. 167-173.

253. Миллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 236-283.

254. Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. М., 1973.

255. Мишланов В.А. Семантика и структура русского сложного предложения в свете динамического синтаксиса. Пермь: ПГУ, 1996. -268 с.

256. Мишланова C.J1. Метафора в медицинском тексте (на материале русского, немецкого, английского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пермь: ПГУ, 1998. - 17 с.

257. Мишланова C.J1. Метафорические модели иммунологии // Единицы языка в их структурно-семантическом и функциональном освещении: Межвузовский сборник научных трудов. Тул. гос. пед. ун-т. Тула, 1999. - С.370-382. Депонир. в ИНИОН РАН, № 55160.

258. Мишланова C.J1. Метафорическое пространство в медицинских текстах // Словесность и современность: Материалы Всероссийской научной конференции. Пермь: ПГПУ, 2000. - С. 260-266.

259. Мишланова C.J1. Медицинские метафоры: образование и культура // От слова к тексту: Материалы докладов Международной научной конференции. В 3-хч. 4.1. Минск: МГЛУ, 2000.- С. 164-166.

260. Мишланова С.Л. Профессиональная языковая личность как категория когнитивного терминоведения // Изменяющийся языковой мир: Доклады Международной научной конференции. Пермь: ПГУ, 2001.-С. 13-17.

261. Мишланова С.Л. Методологические возможности когнитивного терминоведения // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник научных трудов. Пермь: ПГУ, 2001. - С. 36-62.

262. Мишланова С.Л., Пермякова Т.М. Дискурс: в поисках новой парадигмы // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник научных трудов. Пермь: ПГУ, 2001. - С. 384-393.

263. Морозова Л.А. Особенности функционирования специальной лексики в неспециальной литературе // Современные проблемы русской терминологии. М.: Наука, 1986. - С. 107-123.

264. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. М.: Радуга, 1983.-С. 37-89.

265. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высш. шк., 1981. - 183 с.

266. Москвин В.П. Русская метафора: параметры классификации // Филологические науки. 1999. - № 2. - С. 66-74.

267. Мурзин JI.H. Образование метафор и метонимий как результат деривации предложений: к постановке вопроса // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь: ГТГУ, 1972. - С. 362-366.

268. Мурзин JI.H. Синтаксическая деривация. Пермь: ПТУ, 1974. -170 с.

269. Мурзин JI.H. Основы дериватологии: Конспект лекций. Пермь: ПТУ, 1984.-56 с.

270. Мурзин JI.H. Язык, текст и культура // Человек Текст - Культура: Коллективная монография. - Екатеринбург: УрГУ, 1994. - С. 160-169.

271. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск: УрГУ, 1991.- 172 с.

272. Мурзин Л.Н., Лапина Л.Г., Мишланова С.Л. Внутриотраслевая синонимия как деривационный процесс // Динамическая лингвистика -95: Тезисы докладов международной конференции. Краснодар: КубГУ, 1995.-С. 72-74.

273. Налимов В.В. В поисках иных смыслов. М.: Прогресс, 1993. -280 с.

274. Налимов В.В. Вероятностная модель языка: о соотношении естественных и искусственных языков. М.: Наука, 1979. - 303 с.

275. Налимов В.В. В поисках иных смыслов. М.: Прогресс, 1993. -280 с.

276. Невмержицкая Т.В. Термин как часть речи в составе медицинской терминологии. М.: МГУ, 1988. - 31 с. - Депонир. в ИНИОН РАН, № 33 415.

277. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бурятск. книжн. изд-во, 1974. - 168 с.

278. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высш. шк., 1988. - 168 с.

279. Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки. М.: Наука, 1987. - 143 с.

280. Никитина С.Е. Когнитивные компоненты в модели языковой способности // Языковое сознание и образ мира: Тезисы XII международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: ИЯ РАН, 1997. - С. 112.

281. Никитина С.Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном описании: Дис. в виде научного доклада . д-ра филол. наук. М.: ИЯ РАН, 1999. - 54 с.

282. Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. М.: ИРЯ РАН, 1996. -172 с.

283. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // НЗЛ. Вып.8. М.: Прогресс, 1978. - С. 467-472.

284. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983.-216 с.

285. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высш. шк., 1982. -272 с.

286. Новодранова В.Ф. Латинские основы медицинской терминологии (именное словообразование): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: 1990.-47 с.

287. Новодранова В.Ф. Роль анатомии в организации терминосистемы // Терминоведение. Вып. 1-3. М.: Московский Лицей, 1996. - С.50-51.

288. Новодранова В.Ф. Когнитивный подход к изучению терминологии // Терминоведение. Вып.1-3. М.: Московский Лицей, 1997. - С. 13-14.

289. Новодранова В.Ф. Критериальные свойства категории пространства и их отражение в медицинской терминологии // Терминоведение. Вып.1-3. М.: Московский Лицей, 1998. - С. 58-59.

290. Новодранова В.Ф. Когнитивные науки и терминология // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания: Материалы Круглого Стола. М.: ИЯ РАН, 2000. - 89-93.

291. Новодранова В.Ф. Концепты и антиконцепты в медицине // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2001. - С. 70-71.

292. Новодранова В.Ф. Композиционная семантика как отражение концептуальной интеграции (на материале медицинской терминологии) // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 58-59.

293. Новодранова В.Ф., Лейчик В.М. Понятие и концепт// Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 59-60.

294. Овчинникова И.Г. Ассоциации и высказывание: структура и семантика. Пермь: ПГУ, 1994. - 124 с.

295. Овчинникова И.Г. Ассоциативный механизм в речемыслительной деятельности: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. СПб.: СПб. гос. ун-т, 2002. - 30 с.

296. Овчинникова И.Г., Береснева Н.И., Дубровская Л.А., Пенягина Е.Б. Лексикон младшего школьника (характеристика лексического компонента языковой компетенции). Пермь: ПГУ, 2000. - 312 с.

297. Ольшанский И.Г. Когнитивные аспекты лексической многозначности // Филологические науки. 1996. - № 5. - С. 85-93.

298. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 65-77.

299. Опарина Е.О. О когнитивной функции в метафорах разных типов // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. М.: Наука, 1987. - С.62-62.

300. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры.- М.: Прогресс, 1990. С.68-81.

301. Ортони Э. Роль сходства и уподобления в метафоре // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 219-236.

302. Отье-Ревю Ж. Явная и конституитивная неоднородность: к проблеме Другого в дискурсе // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ "Прогресс", 1999. - С. 54-94.

303. Павиленис Р.И. Проблема смысла. М.: Мысль, 1983. - 286 с.

304. Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. JL: Наука, 1985. - 299 с.

305. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: на материале русской художественной литературы XVIII XX веков: В 2 т. Т. 1. - М.: Эдиториал, 1999. - 796 с.

306. Палютина З.Р. Тематические группы в медицинской терминологии // Терминоведение. Вып. 1-3. М.: Московский Лицей, 1997. - С. 106-107.

307. Папка Н.В. Изменение лексических значений слов как отражение когнитивных процессов // Когнитивная парадигма: Тезисы докладов междунар. конф. Пятигорск: ПГЛУ, 2000. - С. 138-139.

308. Пастухов А.Г. «Чувственная» терминология как отражение категорий философии // Отраслевая терминология: лингвопрагматические аспекты: Материалы Юбилейной межвузовской научно-практической конференции. Воронеж: ВГТА, 2000. - С. 11-13.

309. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960.-500 с.

310. Пезешкиан Н. Психосоматика и позитивная психотерапия. М.: Медицина, 1996. - 464 с.

311. Петренко В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику: исследование форм репрезентации в обыденном сознании. М.: МГУ, 1983.- 177 с.

312. Петров В.В. Семантика научных терминов. Новосибирск: Наука, 1982. - 128 с.

313. Петров В.В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы // ВЯ. 1988.-№2.-С. 39-40.

314. Петров В.В., Герасимов В.И. На пути к когнитивной модели языка // НЗЛ. Вып. 23.-М.: Прогресс, 1988.-С. 5-11.

315. Петров Н.Г. Фразеологизмы в медицинской терминологии: Автореф. дис. канд. филол. наук. М.: МГПИИЯ, 1968. - 19 с.

316. Петров Р.В. Иммунология. М.: Медицина, 1987.- 416 с.

317. Петровский А.В. Проблема развития личности с позиции социальной психологии // Вопросы психологии. 1984. - № 4. С. 15-29.

318. Петровский М.А. Метонимия // ЛЭ, т. I. М., 1925. - С.437-439.

319. Петровский М.А. Синекдоха // ЛЭ, т. II. М., 1925. - С.788.

320. Пеше М. Прописные истины. Лингвистика, семантика, философия // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - С. 225-290.

321. Пиаже Ж. Психогенез знаний и его эпистемологическое значение // Семиотика. -М.: Радуга, 1983. С. 90-101.

322. Пиаже Ж. Схемы действий и усвоение знака // Семиотика. М.: Радуга, 1983.-С. 133-136.

323. Пиаже Ж. Генетический аспект языка и мышления // Психолингвистика. М.: Наука, 1984. - С. 325-335.

324. Пирс Ч.С. Из работы «Элементы логики. Grammatica speculativa» // Семиотика. -М.: Радуга, 1983. С. 151-210.

325. Пищулина Ю.Ф. Выражение пространственно-временных свойств категории действия в медицинской терминологии // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2001. - С. 74-75.

326. Плясунова С.Ф. Экспликация атрибутивной деривации в тексте Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пермь: Изд-во ПГУ, 1992. - 19 с.

327. Плясунова С.Ф. Некоторые аспекты выявления деривационной сущности метонимии // Лингвистические и методические аспекты текста: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во ПГУ, 1996. - С.73-79.

328. Подколзина Т.А. Метафора и типология терминосистем // Филологические науки. 1992. - № 3. - С. 90-100.

329. Поликарпов А.А. Циклические процессы в становлении лексической системы языка: моделирование и эксперимент: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М.: МГУ, 1998. - 55 с.

330. Полухина О.Н. О дифференциации значения терминоэлементов в заисимости от позиции в термине // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2001. - С. 76-77.

331. Полюжин М.М. О понятии языковой личности и уровнях ее структуры // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. Москва-Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. - С. 441-446.

332. Поппер К. Логика и рост научного знания. М.: Прогресс, 1983. -605 с.

333. Портнов А.Н. Язык и сознание: основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX-XX веков. Иваново: Ивановский гос. ун-т, 1994.-382 с.

334. Постовалова В.И. Язык и миропостижение: философия языка В. фон Гумбольдта и когнитивная лингвистика // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. Москва-Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. - С. 72-89.

335. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1/2. М.: Просвещение, 1958.

336. Потебня А.А. Из записок по русской словесности // Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - С. 286-463.

337. Потебня А.А. Мысль и язык // Хрестоматия по истории русского языкознания / Сост. Ф.М.Березин. М.: Высш. шк., 1977. - С. 179-185.

338. Протопопова О.В. К проблеме классификации функционально-смысловых типов научной речи // Типы коммуникации и содержательный аспект языка: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1987. - С. 207-213.

339. Прохорова В.Н. Русская терминология (лексико-семантичсекое образование) М.: МГУ, Филологический факультет, 1996. - 125 с.

340. Прохорова В.Н. Антропонимизация в метафорическом терминообразовании // Терминоведение. М.: Московский лицей, 1997. -Вып. 1-3. -С.52-53.

341. Психология. Словарь / Под ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

342. Разновидности и жанры научной прозы: Лингвистические особенности: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1989. - 181 с.

343. Рассохина М.В. Метафора в языке социологической теории. М.: Моск. высш. шк. социальных и экономических наук, 2001. - 80 с.

344. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000. 416 с.

345. Рахилина Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 370-389.

346. Ревзина О.Г. Язык и дискурс // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. 1999. № 1.-С. 25-33.

347. Реформатский А.А. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М.: Наука, 1986. - С. 163-198.

348. Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 416-434.

349. Ричарде А. Философия риторики // Теория метафоры.- М.: Прогресс, 1990.-С. 44-67.

350. Родионова Т.В. Функциональный аспект исследования лексико-семантического поля «Человек» в специальном подъязыке медиков // Функционирование языковых единиц в разных формах речи: Сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1995. - С. 54-58.

351. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-212 с.

352. Российский энциклопедический словарь: В 2 кн. Кн.1. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 1023 с.

353. Рубинштейн С.Л. Принципы и пути развития психологии. М.: Акад. наук СССР, 1959. - 354 с.

354. Рудинская Л.С. Специфические способы номинации в гематологической терминологии // Языковая номинация. Тезисы докладов международной научной конференции.- Мн.: МГЛУ, 1996.- С. 190-191.

355. Рупосова Л.П. Фрейм «болезни и болезненный состояния» в русской письменности XVI-XVII вв. // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 74-77.

356. Русский ассоциативный словарь / Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.С., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. Т. 1-6. М., 1994-1998.

357. Рут М.Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1992. - 147 с.

358. Рылова Е.В. Когнитивный аспект исследования языкового сознания // Языковое сознание и образ мира: Тезисы XII международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: ИЯ РАН, 1997. - С. 137-138.

359. Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики. Новый словарь-справочник активного типа. М.: Флинта, Наука, 2000. - 598 с.

360. Саитова Т.П., Сыромятникова А.А. Биомедицинская этика. Пермь: ПГМА, 2000. - 49 с.

361. Саркисян И.Ф. Метафора как свойство языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб.: РГПУ, 1995. - 17 с.

362. Сахарный JI.B. Словообразование в речевой деятельности (Образование и функционирование производного слова в русском языке): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л.: ЛГУ, 1980. - 48 с.

363. Сахарный Л.В. Психолингвистические аспекты теории словообразования. Л.: ЛГУ, 1985. - 97 с.

364. Сахарный Л.В. Деривационные аспекты лингвистической теории текста // Деривация в речевой деятельности: Межвуз. сб. науч. тр. -Пермь: ПГУ, 1990. С. 28-50.

365. Сахарный Л.В. Категоризация «картины мира» в словообразовательной системе (опыт компактного описания словообразовательной системы русского языка) // Живое слово в русской речи Прикамья: Межвуз. сб. науч. тр. -Пермь: ПГУ, 1993. С. 49-72.

366. Сахарный JI.B. Человек и текст: две грамматики текста // Человек -Текст Культура: Коллект. монография. - Екатеринбург: УрГУ, 1994. -С. 7-59.

367. Седов А.Е. История генетики, запечатленная в метафорах ее языка: количественный и структурный анализ. I. Общие принципы анализа. Метафорические термины // Проблемы социолингвистики и многоязычия: Сб. науч. ст. Вып. 1. М., 1997. - С. 35-44.

368. Селезнева Ю.С. Концептуальная интеграция: направления в исследовании (Обзор) // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Реферативный журнал. Серия 6: Языкознание. Вып. 3. М.: ИНИОН РАН, 2002. - С. 139-156.

369. Селиванова Е.А. Когнитивная ономасиология. К.: Украинский фитосоциологический центр, 2000. - 248 с.

370. Семиотика: Антология. М.: Акад. проект; Екатеринбург, Дел. кн., 2001.-702 с.

371. Сергеева З.А. Структурно-семантический анализ стоматологической терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1985. 18 с.

372. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ "Прогресс", 1999. -С. 12-53.

373. Серль Дж. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 307-341.

374. Серова Т.С. Психологические и лингводидактические аспекты обучения профессионально-ориентированному иноязычному чтению в вузе. Свердловск: УрГУ, 1988. - 232 с.

375. Сильверстайн А. История иммунологии П Иммунология: в 3-х т. Под ред У. Пола. Т. 1. М.: Мир, 1989. - С. 46-73.

376. Симашко Т.В., Литвинова М.Н. Как образуется метафора: (деривационный аспект). Пермь: ПГУ, 1993. - 308 с.

377. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993. -151 с.

378. Скнар Г.Д. Устойчивые анатомические терминологические словосочетания в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/ Д., 1993. - 19 с.

379. Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. М., Наука, 1975. 112 с.

380. Смирнова А.Г. Функционирование терминов медицинской науки в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Алма-Ата: Каз. гос. ун-т, 1985. 23 с.

381. Снеткова Н.В. Репрезентация фрейма «налог» в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Иркутск: ИрГЛУ, 1999. - 22 с.

382. Соколов Н.Т. Медицинская эпонимия // Труды Архангельского мединститута. Т. 16. Архангельск: Архангельский ГМИ, 1968. - С. 84-85.

383. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта, 2002. - 253 с.

384. Соловьева Л.Я. Метафорическая коннотация в теоретическом тексте // Лингвистические закономерности организации текста: Сб. науч. тр. -М.: Моск. лингв, ун-т, 1991. С.29-33.

385. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995.-352 с.

386. Сорокин Ю.А. Интепретативная или деятельностная теория перевода? // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000.-С. 107-115.

387. Сорокина И.В. Когнитивные свойства лексической метафоры в аспекте современной концепции культуры речи // Языковое образование и воспитание языковой личности: Материалы межвуз. семинара. СПб.: Образование, 1995. - С.42-44.

388. Сорокина Т.С. История медицины. М.: Изд-во УДН, 1988. - 72 с.

389. Сорокина Э.А. К вопросу о словообразовательной структуре термина (на материале медицинской терминологии) // Научно-техническая терминология: Науч.-тех. реф. сб. Вып. 1. М.: ВНИИКИ, 1997. -С. 27-33.

390. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1977. - 695 с.

391. Спиридонов В.Ф. Психологическая теория деятельности и возможности анализа индивидуального сознания // Познание. Общество. Развитие. М.: ИП РАН, 1996. - С. 23-39.

392. Спиркин А.Г. Основы философии. М.: Политиздат, 1988. - 592 с.

393. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Наука, 1971. - 168 с.

394. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика. М.: Радуга, 1983. -С. 5-36.

395. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. М.: Наука, 1985.

396. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20 века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 35-73.

397. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: ШК. «Языки рус. культуры», 1997. - 824 с.

398. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 311 с.

399. Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Высш. шк., 1986. - 247 с.

400. Стернин И.А, Быкова Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: ИЯ РАН, 1998. - С. 55-67.

401. Сторай Зия. Системное описание терминологических (медицинских) наименований болезней: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: РУДН, 1991. - 19 с.

402. Стратегии и методики обучения языкам для специальных целей: Тезисы докладов международной конференции. Киев: Киевский нац. ун-т, 1999.-268 с.

403. Стратегии и методики обучения языкам для специальных целей: Тезисы докладов международной конференции. Киев: Киевский нац. ун-т, 2001.-136 с.

404. Сунцова Н.Л. Лингвистическая модель порождения вторичного текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1995. - 22 с.

405. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: вопросы теории. М.: Наука, 1989. - 246 с.

406. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология. Терминологическая деятельность. М.: Наука, 1993. -324 с.

407. Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин: КГУ, 1988.

408. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Лингвистические аспекты речевого общения. Калинин: КГУ, 1989.

409. Табанакова В.Д. Идеографическое описание научной терминологии. Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 1999. - 200 с.

410. Табанакова В.Д. Когнитивная функция категориальной модели научного термина// Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002.-С. 81-82.

411. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. -Москва: ИЯ РАН, 1996. - С. 7-22.

412. Тарасов Е.Ф. К построению теории межкультурного общения // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: ИЯ РАН, 1998.-С. 30-34.

413. Тарасов Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000. -С. 24-32.

414. Тарасов К.Е., Беликов В.К., Фролова А.И. Логика и семиотика диагноза (методологические проблемы). М.: Медицина, 1989. - 272 с.

415. Татаринов В.А. История отечественного терминоведения. В 3 т. Т.2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. М.: Московский Лицей, 1995. Книга 1. - 334 с.

416. Татаринов В.А. Теория терминоведения: В 3 т. Т. 1. Теория термина: История и современное терминоведение. М.: Московский Лицей, 1996. -311 с.

417. Татаринова Л.А. Историческая обусловленность состава английской офтальмологической терминологии // Терминоведение. 1996. - N 1-3. -М.: Московский Лицей, 1997. - С. 107-108.

418. Творогова Н.Д. Психология. Лекции для студентов медицинских вузов. М.: ВУНМЦ, 1998.-376 с.

419. Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. ст. -СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001.- 155 с.

420. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. - С. 129-221.

421. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связное значение слова в языке. М.: Наука, 1981.-269 с.

422. Телия В.Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке // Сущность, развитие и функции языка. М.: Наука, 1987. С. 65-74.

423. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С.26-52.

424. Телия В.Н. Предисловие // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. -С.3-10.

425. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспект. М.: ЯЗ. РУС. КУЛЬТУРЫ, 1996. -288 с.

426. Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - 511 с.

427. Теория познания в 4-х томах: Т.2. Социально-культурная природа познания / Под ред. Ойзермана. М.: Мысль, 1991. - 480 с.

428. Терехова М.П. Лексика и терминология труда Н.И.Пирогова "Anatome topographica": Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Харьков: Харьк. гос. ун-т, 1969. - 25 с.

429. Терминообразование в немецкой медицинской лексике: Метод, рекомендации / Сост. С.Т. Краснобаева, И.А. Бахарева, Л.И. Агеева. -Пермь, ПГМА, 1998. 20 с.

430. Тимощук Е.П. Составной анатомический термин в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Днепропетровск: Днепропетров. ун-т, 1990. - 18 с.

431. Ткачева Л.Б. Основные закономерности английской терминологии. -Томск: Изд-во ТГУ, 1987. 198 с.

432. Топер П.М. Перевод в системе сравнительного литературоведения. -М.: Наследие, 2000. 254 с.

433. Топоров В.Н. Тропы // ЛЭС. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 520-521.

434. Троянская Е.С. К общей концепции понимания функциональных стилей // Особенности стиля научного изложения: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1976. - С.23-82.

435. Троянская Е.С. Обучение чтению научной литературы. М.: Наука, 1989.-272 с.

436. Турчин В.М. Проблема синонимии в терминосистемах биологии и медицины немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Львов, 1979.-21 с.

437. Тюльнина В.П., Хаютин А.Д. Предмет и объект когнитивного терминоведения // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002.-С. 83-84.

438. Убийко В.И. Когнитивный аспект лексикографии // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: Тезисы докладов Всероссийской научной конференции. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 1999. - С. 103.

439. Ульянкина Т.И. Зарождение иммунологии. М.: Наука, 1994. - 319 с.

440. Уфимцева А.А. Лексическое значение. М.: Наука, 1986. - 239 с.

441. Уфимцева Н.В. Динамика и вариативность языкового сознания (Психолингвистический анализ значения): Дис. в виде научного доклада . д-ра филол. наук. М.: ИЯ РАН, 1994. - 56 с.

442. Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. Москва: ИЯ РАН, 1996.-С. 139-162.

443. Уфимцева Н.В. Ядро языкового сознания и этнический характер русских // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: Тезисы докладова Всероссийской научной конференции. -Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 1999. С. 103-104.

444. Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000. - С. 207-219.

445. Ушакова Т.Н. Психологический подход к анализу дискурса // Языковое сознание и образ мира: Тезисы XII международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: ИЯ РАН, 1997.-С. 158-159.

446. Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000. -С. 13-23.

447. Фарман И.П. Воображение в структуре познания. М.: ИФРАН, 1994.-215 с.

448. Филлипович Ю.С. Исследование метафор информационных технологий // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000. - С. 149-162.

449. Философская энциклопедия. В 5 т. Т.З. М.: Сов. энц., 1962.

450. Флоренский П.А. Термин // Вопросы языкознания. 1989. -№ 1. -С.121-133.

451. Фридрих С.А. Метафора в системе тропов: (На материале современного англ. языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Калинин: КГУ, 1971.-24 с.

452. Фролова Л.С. Текстообразующая функция термина: Автореф. дис. . филол. наук. М.: МГПИИЯ, 1990. - 25 с.

453. Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца 20 века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С.74-117.

454. Фукидид. История. Л.: Наука, 1981.-543 с.

455. Фуко М. Археология знания. К.: Ника-Центр, 1996. - 208 с.

456. Фуко М. Рождение клиники. М.: Смысл, 1998. - 310 с.

457. Харченко В.К. Гносеологические аспекты метафоры // Семантика слова и синтаксической конструкции: Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж: Изд-во Ворон, гос. ун-та, 1987. - С.23-31.

458. Харченко Е.В. Языковое сознание профессионала как предмет психолингвистики // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. -М.: ИЯ РАН, 2000. С. 176-190.

459. Хилханова Э.В. Значение, интерпретация и определение понятия дискурса в современной лингвистике // Функциональные исследования: Сб. ст. по лингвистике. Вып.6. М.: Московский Лицей, 1998. - С. 5-14.

460. Хомерике А.А. Семантический анализ медицинской терминологии в русском и грузинском языках (К проблеме научного и межнаучного в терминологии): Дис. . канд. филол. наук. Тбилиси, 1986. - 206 с.

461. Чабнер Д.Э. Язык медицины. М.: Высш. школа, 1981. - 431 с.

462. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // НЗЛ. Вып. 12. -М.: Прогресс, 1983. .С. 35-73.

463. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.-240 с.

464. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 340-369.

465. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995-2000): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -Екатеринбург: УрГУ, 2001.

466. Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка. -Новосибирск: Наука, 1976. 272 с.

467. Черемисина Н.В. Семантика возможных миров и лексико-семантические законы //ФН. 1992 - № 2. - С. 111-117.

468. Черкасова Г.А. Русско-французский ассоциативный эксперимент в предметной области "Информатика и вычислительная техника" // Языковое сознание и образ мира: Сборник статей. М.: ИЯ РАН, 2000. -С. 269-280.

469. Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. -М.: МГУ, 1997.-320 с.

470. Чернявская В.Е. Интертекстуальное взаимодействие базисного и производного текстов в научно-критическом тексте: (На материале современных немецкоязычных научных рецензий): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб.: РГПУ, 1995. - 27 с.

471. Чернявская В.Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации. СПб.: СПб ГУЭФ, 1999. - 209 с.

472. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. ст. -СПб.: СПбГУЭФ, 2001. С. 11-22.

473. Чернявский М.Н. Краткий очерк истории и проблем упорядочения медицинской терминологии // Энциклопедический словарь медицинских терминов в 3 т. Т.З. М.: Сов. энц., 1984. - С. 410-425.

474. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2001. - 238 с.

475. Чудинова Е.А. Широко развитая многозначность в лексике современного русского языка (лингвостатистическое исследование по данным лексикографии): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пермь: ПГУ, 1998.-20 с.

476. Шатрова З.С., Агеева Л.И. Сравнительное изучение особенностей научного стиля // Психолого-педагогические и лингвистические проблемы исследования текста: Тезисы докладов республиканской научно-технической конференции. Пермь: ПГУ, 1984. - СЛ 65-166.

477. Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988.-215 с.

478. Швецова О.А. Явления иррелевантности в английской научной прозе // Особенности стиля научного изложения: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1976.-С.З-17.

479. Швырев B.C. Теоретическое и эмпирическое в научном познании. -М.: Наука, 1978. 382 с.

480. Шелов С.Д. Опыт построения терминологической теории: значение и определение терминов: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: 1995. -35 с.

481. Шелов С.Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1998. - 236 с.

482. Шелов С.Д. Семантическое, понятийное и терминологическое поле термина // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. Вып. 2. М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2001. - С. 100-102.

483. Шелов С.Д. Когнитивное терминоведение и представление научного знания: первые компьютерные результаты // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 92-94.

484. Ширинкина М.А. Вторичный деловой текст и его жанровые разновидности: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пермь: ПГУ, 2001.- 19 с.

485. Шкатова Л.А. Развитие ономасиологических структур: На примере наименований лиц по профессии в русском языке. Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 1983. - 150 с.

486. Шкатова Л.А. Терминологические наименования лиц в русском языке (историко-ономасиологический анализ): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1987. - 32с.

487. Шкатова Л.А. Этнопсихолингвистика // Этнокультурная специфика языкового сознания. Москва: ИЯ РАН, 1996. - С. 129-161.

488. Шлихта М.И. О путях интернационализации научной терминологии (на материале медико-биологических терминов) // Вопросы филологии. 1976.-№5. -С. 136-144.

489. Шмелев Д.Н. Способы номинации в современном русском языке. Введение. М.: Наука, 1982. - С. 3-44.

490. Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию. СПб.: Алетейя, 1996.- 153 с.

491. Шпет Г.Г. Философские этюды. М.: Изд. группа «Прогресс», 1994. -376 с.

492. Шуракова Г.В. Медицинская терминология в аспекте учебной лексикографии // Терминоведение. Вып. 1-3. М.: Московский Лицей, 1998. - С. 88-90.

493. Щедровицкий Г.П. Избранные труды. М.: Шк. Культ. Полит., 1995. -759 с.

494. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: ЛГУ, 1958.- 182 с.

495. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л.: ЛГУ, 1974.-С. 24-39.

496. Эволюционная эпистемология: проблемы, перспективы. М.: «Российская политическая энциклопедия», 1996. - 194 с.

497. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

498. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М.: Прогресс, 1975. - С. 193-230.

499. Якобсон Р. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - 456 с.

500. Яковенко Е.Б. О влиянии полисемии на корреляцию "знак-концепт" // Когнитивная парадигма: Тезисы докладов междунар. конф. -Пятигорск: ПГЛУ, 2000. С. 201-203.

501. Яковлева Е.С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира // Вопросы языкознания. 1993. - № 4. - С. 48-62.

502. Ямшанова В.А. Дидактические уроки лингвистического анализа дискурса // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. ст. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. - С. 110-123.

503. Alexeyeva L., Mishlanova S. Basic metaphors of immunology // Abstracts of the 13th . European Immunology Meeting, Amsterdam, 22-25 June, 1997. P.255.

504. Andersen О. Terminology and pragmatics // Porta Scientiae: Abstracts ofththe 13 European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 17.

505. Antia B.E. LSP and knowledge management in public health // Porta Scientiae: Abstracts of the 13th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 4.

506. Averboukh K. Manifesto of modern terminology // Porta Scientiae:th

507. Abstracts of the 13 European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 19.

508. Baier M. Die metaphorische Textkonstitution. Erlangen: Palm u. Enke, 1988.-211 S.

509. Bekisheva E. Linguoconceptual analysis of medical classifications // Porta Scientiae: Abstracts of the 13th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 25.

510. Baumann K.-D. Die Makrostruktur von Fachtexten ein Untersuchungsansatz // Fachsprache. - Wien, 1987.

511. Baumann K.-D. Der Versuch einer integrativen Betrachtung des linguistischen Phanomens "Fachtext" // Deutsch als Fremdsprache. Jg. 23, № 2. S. 96-102.

512. Bettina W.-S. Metaphern, Metaphern fur Metaphern und ihr Gebrauch in wissenschaftlichshistorischer Absicht // Metaphern, Medien, Wissenschaft, Opladen, 1997. S. 23-43.

513. Biere B.U. "Sturmangriff der Killerviren". Metaphern und Verstaendlichkeit. In: Biere, B.U.; Liebert, W.A. (Hrsg.): Metaphern, Medien, Wissenschaft, Opladen: Westdeutscher Verlag, 1997. S.132-148.

514. Biere B.U., Liebert, W.-A. Metaphern in Wissenschaft und Wissenschaftsvermittlung. In: Biere, B.U.; Liebert, W.A. (Hrsg.): Metaphern, Medien, Wissenschaft, Opladen: Westdeutscher Verlag, 1997. S.11-23.

515. Candlin C.N. The dynamics of discourse: researching interdiscursivity intli

516. P // Porta Scientiae: Abstracts of the 13 European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 5.

517. Cultural, psychological and typological issues in cognitive linguistics / ed. by Hiraga M.K., e.a. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 1999. 338 p.

518. Cutting J. Analysing the Language of Discourse Communities. London, 2000.

519. Deixis and Information Packaging in Russian Discourse // Pragmatics & Beyond New Series.- 1998. № 50.

520. Diamond J. Status and Power in Verbal Interaction. A Study of Discourse in a Close-knit Social Network //Pragmatics & Beyond New Series. 1996. - № 40.

521. Dijk van T.A. Critical Discourse Analysis and Conversation Analysis // Discourse & Society. 1999. - № 10 (4).

522. Discourse and Discrimination: Rhetorics of Racism and Antisemitism, Eds. Reisigl M. and Wodak R. Vienna, 2000.

523. Discourse studies in cognitive linguistics / ed. by Hoek K.E.A.-Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 1999. 187 p.

524. Engberg J. Fachsprachensemantik Grundlagen ihrer Beschreibung // Porta Scientiae: Abstracts of the 13 th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. - P. 53.

525. English Media Texts Past and Present. Language and Textual Structure, Ed. Ungerer F. // Pragmatics & Beyond. - 2001. - № 80.

526. Fachsprachenforschung und -didaktik in Russland: Aktuelle Situation und Zukunftsperspektiven: Beitrage des 19. Germanistentreffens. Sankt-Petersburg: St. Petersburger Universitat fur Wirtschaft und Finanzen, 2002. -180 S.

527. Focusing of Health Communication: An Abstracted Abridgment of the National Communication Association Convention Programm. Compiled by Kimberly N. Kline, Ph. D.- Purdue University, 1998. 80 p.

528. Freidhof G. Quantifizierungen im medizinischen Fachwortschatz. -Miinchen: Sagner, 1980. 97 S.

529. From Sentence Processing to Discourse Interpretation: Crossing the Borders. Workshop announcement. Utrecht, 2001.

530. Hallig R., Wartburg W. Begriffssystem als Grundlage fur die Lexikographie. Versuch eines Ordnungsschemas. Berlin, 1963. 316 S.

531. Hoey M. Textual Interaction: An Introduction to Written Discourse Analysis. Liverpool, 2000.

532. Horsella M. Elements of synthesis in medical English // Porta Scientiae: Abstracts of the 13th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 73.

533. Hoffmann G. Kontrastive Untersuchungen zur Morphologie und Semantik englischer und deutscher Komposita der Messtechnikterminologie //Fremdsprachen. 1986. Jg. 30, № 1. S. 23-27.

534. Kreutschmar E. Spezifische Aspekte der konfrontativer Analyse von Fachwortschatze. Berlin, 1989. S. 175-184.

535. Ingendahl W. Der metaphorische Prozess. Metodologie zu seiner Erforschung und Systematisierung. Duesseldorf, Paed. Verl. (Schwann), 1971.-356 S.

536. Keller-Bauer F. Eine linguistische Rekonstruktion metaphorischer Kommunikation. Tubingen: Niemeyer, 1984. - 98 S.

537. Klaus G. Semiotik und Erkenntnistheorie. Berlin, 1973.- 182 S.

538. Knowledge and language / Ed. by Ankersmit F.R. a. Mooij J.J.A. -Dordrecht etc., 1993. - Vol. 3. - Metaphor and knowledge. - 213 p.

539. Koller W. Semiotik und Metapher. Untersuchungen zur grammatischen Struktur und kommunikativen Funktion von Metaphern. Stuttgart: Metzler. -192 S.

540. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought. Cambridge University Press, 1993 (Available fromhttp://www.brocku.ca).

541. Liebert W.-A. Metaphernbereiche der virologischen Aidsforschung. In: Lexicology 1, 1995. S.142-182.

542. Liebert W.-A. Die transdiskursive Vorstellungswelt zum Aidsvirus. Textsorten im Ubergang von Fachlichkeit und Nichtfachligkeit. In:

543. Kalverkaemper, H.; Baumann, D. (Hrsg.): Fachliche Textsorten. Tiibingen: Narr (= Forum Fachsprachenforschung; 25), 1996. S.789-811.

544. Linguistic choice across genres: variations in spoken and written English 1998 Linguistic Choice Across Genres: Variations in Spoken and Written English. Eds. Macarro A.S., Carter R. Amsterdam, 1998.

545. Lippert H. Fachsprache Medizin // Sprache der Gegenwart. Dtisseldorf, 1978. - Bd. XLV. - S. 86-101.

546. Mishlanova S. Russian Medical Metaphor // Porta Scientiae: Abstracts of the 13th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 100.

547. Mori J. Negotiating Agreement and Disagreement in Japanese // Studies in Discourse and Grammar. 2000. - № 8.

548. Mosegaard Hansen M.-B. The Function of Discourse Particles // Pragmatics & Beyond New Series. 1998. - № 53.

549. Nacke J., Gerdel W. Medizinische Terminologien // Handbuch der medizinischen Dokumentation und Datenverarbeitung. Stuttgart: Schattauer, 1975. - S. 212-232.

550. Picht H. The concept in terminology: a unit of thought, knowledge or cognition? // Научно-техническая терминология: Научно-реферативный сборник. Вып. 2.- М.: Госстандарт России, ВНИИКИ, 2002. С. 71.

551. Porta Scientiae: Abstracts of the 13th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. 116 p.

552. Pozzi M. The language used in medical histories // Porta Scientiae: Abstracts of the 13th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 132.

553. Pragmatic Markers and Propositional Attitude. Eds. Andersen G. and Freitheim T. // Pragmatics & Beyond. 2000. - № 79.

554. Read B.L. Modern trends in scientific terminology: morphology and metaphor//American speech. 1989. Vol. 64. № 2. P. 128-136.

555. Rickheit M. Wortbildung: Grundlagen einer kognitiven Semantik. -Opladen: Westdt. Verl., 1993. 301 S.

556. Rogers M. Terms: A multifunctional view // Porta Scientiae: Abstracts of the 13th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. P. 137.

557. Schierholz S.J. Lexikologische Analysen zur Abstraktheit, Haufigkeit und Polysemie deutscher Substantive. Tubingen: Niemeyer, 1991 (Linguistische Arbeiten, H. 269).

558. Sontag S. AIDS und seine Metaphern. Miinchen, Wien: Hanser, 1989. -172 S.

559. Text and Discourse. Text and Meaning Eds. Partee B. and Sgall P., 2000.

560. Ulrich R. View throuth a window may influence recovery from surgery // Science 224, 27 April 1984.

561. Webber P. Metaphor in Medical English Abstracts // LSP & Professional Communication. Vol. 19, № 1 (41), June 1996.

562. Weissenhofer P. Conceptology in Terminology Theory, Semantics and Word-Formation. Vienna: TermNet, 1995. 270 p.

563. Werner F.C1. Terminologie der Naturwissenschaften und Medizin und ihre Probleme Halle, 1970.

564. Wiese I. Fallbericht und Erfahrungsbericht ein Vergleich // Porta Scientiae: Abstracts of the 13 European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. - P. 166.

565. Wittwer M. Emotionality a contribution for raising the understandability of popularising texts in paediatrics // Porta Scientiae: Abstracts of the 13th European Symposium on Language for Special Purposes. Vaasa: University of Vaasa, 2001. - P. 167.

566. Word Order in Discourse // Typological Studies in Language, Eds. Downing P. and Noonan M. 1996. - № 30.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ

567. Акжигитов Г.Н. и др. Англо-русский медицинский словарь. М., 1988.

568. Александров А. Полный англо-русский словарь. Петроград, 1916.

569. Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов. М., 1995.

570. Болотина А.Ю. и др. Немецко-русский медицинский словарь. М., 1970.

571. Болотина А.Ю. и др. Немецко-русский медицинский словарь. М., 1995.

572. Большая медицинская энциклопедия: в 30-ти томах. Т.П. М., 1959.

573. Большая медицинская энциклопедия: в 30-ти томах. Т.9. М., 1978.

574. Большая советская энциклопедия: в 30-ти томах. Т. 10. М., 1972.

575. Большая энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знания. Т. 10 / Под ред. С.Н. Южакова. С.-Петербург, 1903.

576. Большой англо-русский словарь: В 2-х т. Т.2. / Под ред. И.Р. Гальперина. М., 1987.

577. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М., 1996.

578. Иммунология: Справочник / Под ред. Г. Бундшу, Б. Шнеевайса. -Киев, 1981.

579. Лейн К. и др. Немецко-русский (основной) словарь. М., 1992.

580. Макаров Н.П. Полный французско-русский словарь. 4.2. С.Петербург, 1887.

581. Мультиновский В.А. Англо-русский медицинский словарь. М., 1958.

582. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М.: Рус. яз., 1981. - 888 с.

583. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.

584. Попов А., Попов В. Словарь на семи языках (францизско-немецко-английско-итальянско-испанско-португальско-голландско-русский), в общем алфавите. Т.2. Варшава, 1902.

585. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1991 (1949).

586. Популярная медицинская энциклопедия / Под ред. акад. АМН СССР В.И. Покровского. М., 1991.

587. Словарь современного русского языка (в 17-ти томах): Т.5. / Под ред. A.M. Бабушкина, Ю.С. Сорокина. M.-JL, 1956.

588. Современный словарь иностранных слов. М., 1992.

589. Сучков С.В. Англо-русский словарь по иммунологии и иммуногенетике / Под ред. акад. Р.В. Петрова. М., 1990.

590. Триус М.В., Ихок Г.А. Французско-русский медикобиологический словарь / Под ред. проф. О.И.Бронштейна. M.-JL, 1935.

591. Французско-русский медицинский словарь / Под ред. д.м.н. проф. А.Н. Рубакина. М., 1974.

592. Французско-русский медицинский словарь / Под ред. к.м.н. В.П. Захарова. М., 1995.

593. Энциклопедический словарь медицинских терминов: в 3-х томах. Т.1. / Под ред. акад. Б.В. Петровского. М., 1982.

594. A Dictionary of scientific terms / Ed. by J.F. Henderson. New York, 1953.

595. Bl-Universallexikon. Leipzig, 1988.

596. Chambers's English Dictionary. London, 1898.

597. David H. Medizinisches Taschenlexikon. Berlin, 1990.

598. Deutsch-Russisches Worterbuch / hrsg. von R.Loetzsch. 2. Band. Berlin, 1987.

599. Drossier K. Immunologic (Worterbuch der Biologie). Jena, 1988.

600. Duden Deutsches Universal worterbuch / hrsg. Von Guenter Drosdowski. Mannheim; Wien; Zuerich, 1989.

601. Fremdworterbuch. Leipzig, 1965.

602. Goldhahn I., Goldhahn W.E. Kleines medizinisches Fremdworterbuch. -Leipzig, 1981.

603. Grand Larousse de la langue fran^aise en sept volumes. T.3. Paris, 1972.

604. Larousse: Dictionnaire de la langue Fran^aise. Lexis. Paris, 1992.

605. Larousse: dictionnaire encyclopedique en 1 volume. Paris, 1988.

606. Larousse dictionnaire usuel. Paris, 1988.

607. Littre E. Dictionnaire de la langue Francaise. T.3. Paris, 1875.

608. Littre E. Dictionnaire de la langue fran?aise avec un supplement d'histoire et de geographie. Paris, 1886.

609. Mayers Konversations-Lexikon. 9. Band. Leipzig und Wien, 1895.

610. Mayer-Lexikon. 2. Band. Leipzig, 1967.

611. Meyers neues Lexikon. Leipzig, 1972.

612. Nouveau Larousse universel. Dictionnaire encyclopedique en deux volumes. T.l. Paris, 1948.

613. Petit Larousse. Paris, 1967.

614. The Encyclopedia Britannica. A Dictionary of arts, scientces, literature and general information. Volume XIV. Cambridge, 1910.

615. The Oxford English Dictionary. Volume VII. Oxford, 1989.

616. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. Von Ruth Klappenbach und Wolfgang Steinitz. 3. Band. Berlin, 1981.

617. Worterbuch der Medizin / hrsg. von Prof. Dr. M. Zetkin. Berlin, 1956.

618. Dictionnaire Hachette encyclopedique illustre.- Paris: Hachette Livre, 1999.

619. Vollstandiges Deutsch-Russisches Worterbuch. Riga, 1856.

620. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ (ТЕКСТЫ)631. 6-й национальный конгресс по болезням органов дыхания, Новосибирск, 1-4 июля, 1996 г. Сборник резюме. М.: Пульмонология, 1996.-600 с.

621. Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов. М.: Изд-во ВНИРО, 1995.- 407 с.

622. Баркаган З.С. Геморрагические заболевания и синдромы. М.: Медицина, 1988. - 528 с.

623. Бережная Н.М. Нейтрофилы и иммунологический гомеостаз. Киев, 1988.- 192 с.

624. Борисов Л.Б., Козьмин-Соколов Б.Н., Фрейдлин И.С. Руководство к занятиям по медицинской микробиологии, вирусологии и иммунологии. М.: Медицина, 1993. - 240 с.

625. Вестник рентгенологии и радиологии (1996).

626. Ветощук В.И. Эпонимические симптомы и синдромы в рентгенологии.- Киев: Здоров'я, 1976.- 128 с.

627. Гастроэнтерология. В 3 частях. Ч. 3. Толстая кишка / Под ред. Дж.Александера-Вильямса, Х.Дж.Биндера. -М.: Медицина, 1988. 320 с.

628. Гогин Е.Е., Сененко А.Н., Тюрин Е.И. Артериальные гипертензии. -Л.: Медицина, 1978. 272 с.

629. Дергачев А.И. Ультразвуковая диагностика заболеваний внутренних органов: Справочное пособие. М.: РУДН, 1995. - 334 с.

630. Дифференциальная диагностика основных заболеваний и синдромов у детей / Под ред. В.П.Бисярна. Омск: Изд-во ОмГМИ, 1976. - 92 с.

631. Дифференциальная диагностика острого живота / Комахидзе М.Э., Хомерики Г.В., Какошвили Г.А. и др. Тбилиси: Мецниереба, 1979. - 96 с.

632. Журнал микробиологии, эпидемиологии и иммунологии (1996).

633. Иммунологические методы / Под ред. Х.Фримеля. М., 1987. - 472 с.645. Иммунология (1996). ^

634. Бундшу Г., Шнеевайса Б. Иммунология: Справочник. Киев: Наукова думка, 1981.- 480 с.

635. Карнапата А.П., Федышкин П.С., Пыриг JI.A. и др. Дифференциальная диагностика внутренних болезней. Киев: Вища шк., 1984.-272 с.

636. Кишковский А.Н., Тютин JI.A. Неотложная рентгенодиагностика: Руководство для врачей.- М.: Медицина, 1989.- 464 с.

637. Шуцяну Ш. Клиника и лечение ревматических заболеваний. -Бухарест: Медицинское издательство, 1983. 627 с.

638. Крылова Н.И. Внешний осмотр больного и его диагностическое значение. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1992. - 320 с.

639. Кузник Б.И. Иммуногенез, гемостаз и неспецифическая резистентность организма. М.: Медицина, 1989. - 320 с.

640. Лазовскис И.Р. 2500 клинических симптомов и синдромов: Врачебный практикум. М.: Миклош, 1995. - 300 с.

641. Лесков В.П., Чередеев А.Н., Горлина Н.К., Новоженов В.Г. Клиническая иммунология для врачей. М.: Фармарус Принт, 1997. -127 с.

642. Маколкин В.И., Овчаренко С.И. Внутренние болезни. М.: Медицина, 1994. - 464 с.

643. Матяшин И.М., Олыпанецкий А.А., Глузман A.M. Симптомы и синдромы в хирургии (эпонимы). Киев: Здоров'я, 1982. - 184 с.

644. Маянский Д.Н. Хроническое воспаление. М.: Медицина, 1991.- 272 с.

645. Мечников И.И. Академическое собрание сочинений. В 16 т. Т. 16. М.: Медицина, 1964. 464 с.

646. Мечников И.И. Академическое собрание сочинений. В 16 т. Т.5. М.: Медицина, 1954. 344 с.

647. Мечников И.И. Академическое собрание сочинений. В 16 т. Т.6. М.: Медицина, 1950. 368 с.

648. Мечников И.И. Академическое собрание сочинений. В 16 т. Т.7. М.: Медицина, 1952.

649. Милькаманович В.К. Методическое обследование, симптомы и симптомокомплексы в клинике внутренних болезней.- Мн.: ООО "Полифакт Альфа", 1995.- 672 с.

650. Молекулярная генетика, микробиология и вирусология (1996).

651. Образцов В.П. Избранные труды. Киев: Гос. мед. изд-во УССР, 1950.-308 с.

652. Пастер JI. Избранные труды в 2-х томах. Т.2. / Под ред. А.А. Имманецкого.-М.: 1960.

653. Петров Р.В. Я или не Я: Иммунологические мобили. М.: Молодая гвардия, 1987. - 303 с.

654. Козлов В.А. Эволюционная основа функций «системы иммунитета» // Проблемы и перспективы современной иммунологии. Новосибирск: Наука, 1988.-С.66-73.

655. Ланцман М.Н., Нижний С.В. Краткий толковый словарь медицинских терминов. М.: Литас, 1998. - 176 с.

656. Василенко В.Х., Гребнев А.Л. Пропедевтика внутренних болезней. -М.: Медицина, 1989. 512 с.

657. Путов Н.В., Илькович М.М. Фиброзирующие альвеолиты.- Л.: Медицина, 1986.- 168 с.

658. Российский медицинский журнал (1996).

659. Руксин В.В. Основы неотложной кардиологии.-М., 1996. -303 с.

660. Сапин М.Р., Билич Г.Л. Анатомия человека. М.: Высш. шк., 1989. -544 с.

661. Справочник по дифференциальной диагностике внутренних болезней / Под ред. Г.П.Матвейкова. Мн.: Беларусь, 1990. - 607 с.

662. Терапевтический архив (1981, 1996).

663. Шувалова Е.П. Инфекционные болезни. М.: Медицина, 1990.- 560 с.

664. Энциклопедия клинического обследования больного. М.: ГЭОТАР МЕДИЦИНА, 1997. - 701 с.

665. Baudisch Е. Grundlagen der medizinischen Diagnostik: Ein Leitfaden fur Studenten. Berlin, Volk und Gesundheit, 1979. - 694 s.

666. Drossier K. Immunologic. Jena: VEB Gustav Fischer Verlag, 1988. -184 s.

667. Hadorn W., Zoellner N. Vom Symptom zur Diagnose: Lehrbuch der Diagnostik fuer Studenten, Allgemeinaerzte und Fachaerzte. Jena, Gustav Fischer Verlag, 1982.- 605 S.

668. Heine W., Plenert W. Labordiagnostik. Untersuchungsergebnisse bei kranken Menschen unter besonderen Beriicksichtigung des Kinderalters. -Berlin: VEB Volk und Gesundheit, 1985. 468 s.

669. Wasserman A. Hamolysine, Zitotoxine und Prazipitine. Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, 1910. - 130 S.

670. Wildfuhr G. Medizinische Mikrobiologie, Immunologic und Epidemiologic. Bd. 1.- Leipzig, G.Thiem Verlag, 1976. 625 S.

671. Andriani R.T., Carson C.C. Urolithiasis // Clinical Symposia, V. 38, № 3, 1986.-New Jersey: CIBA, 1985.-32 p.

672. Asthma an Inflammatory Disease // Turbuhaler Inhalation System: A Clinical Monograph / Ed. by G.K.Crompton. - Oxford: Oxford Clinical Communications, 1993. - P. 3-12.

673. Bertz J.E. Maxillofacial Injures // Clinical Symposia, V. 33, № 4, 1981. -New Jersey: CIBA, 1985. 32 p.

674. Brambs H.-J., Hauenstein K.-H., Noeldge G. Inflammatory Bowel Disease: Radiographical Diagnostics. Department of Radiography Albert Ludwig University Freiburg, Dr. Falk Pharma GmbH, 1997. - 62 p.

675. Handbook of medical treatment / Ed. by W.Scach et al. Greenbrae, Jones Medical Publications, 1988. - 545 p.

676. Johnson L.L. Diagnostic and Surgical Arthroscopy // Clinical Symposia, V. 34, № 3, 1982. New Jersey: CIBA, 1985. - 32 p.

677. Kodner I.J. Inflammatory Bowel Disease // Clinical Symposia, V. 34, № 1, 1982. New Jersey: CIBA, 1985. - 32 p.

678. Koffler D. The Immunology of Rheumatoid Disease // Clinical Symposia, V. 31, № 4, 1979. New Jersey: CIBA, 1985.-36 p.

679. Kuntz H.D., May B. Inflammatory Bowel Disease: Endoscopic Diagnostics. Department of Gastroenterology and Hepatology "Bergmannsheil" Hospital University of Bochum, Dr. Falk Pharma GmbH, 1997.-38 p.

680. Ricci M. T-cells, cytokines, IgE and airway allergic inflammation // Perspectives of Allergy Symposium Interasma'93 "Immunologic mechanisms in asthma and inflammatory factors". Jerusalem, 1993. - P.20-28.

681. Royden J.H. Diseases of the Peripheral Motor-Sensory Unit // Clinical Symposia, V. 37, № 2,1985. New Jersey: CIBA, 1985. - 32 p.

682. Seitz K., Rettenmeier G. Inflammatory Bowel Disease: Sonographical Diagnostics. Medical Department Community Hopital Boeblingen, Dr. Falk Pharma GmbH, 1997. - 68 p.

683. Thompson G.H., Salter R.B. Legg-Calve-Perthes Disease // Clinical Symposia, V. 38, № 1, 1986. New Jersey: CIBA, 1985. - 32 p.