автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Типологический потенциал грамматических категорий газетно-публицистических текстов

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Елисеева, Анастасия Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Типологический потенциал грамматических категорий газетно-публицистических текстов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Типологический потенциал грамматических категорий газетно-публицистических текстов"

На правах рукописи

ЕЛИСЕЕВА Анастасия Александровна

ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ (опыт анализа категорий тсмиоральностн, локальности и модальности на материале немецкого языка)

Специальность 10.02 04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Москва 2005

Работа выполнена на кафедре германистики Института лингвистики и межкультурной коммуникации Московского государственного областного университета

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

доктор филологических наук, профессор М. Н. Левченко

доктор филологических наук, профессор Л. А. Ноздрина кандидат филологических нау к, профессор Н. В. Мелехова

Московский гуманитарный педагогический институт

Зашита состоится «Z£» CLKjxJLJlJL 2005 г. в часов на заседании диссертационного совета К 212 155.02 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Институте лингвистики и межкультурной коммуникации Московскою государственного областного университета по адресу • 105082, Москва, Переведеновский переулок, д 5/7.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, Москва, ул. Радио, д. 10 А.

Автореферат разослан «j6 » MJX^tr^JX^ 2005 г.

Учёный секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук, профессор

Л. П. Пнцкова

Реферируемая диссертация посвящена исследованию типологических признаков текстовых категорий темпоральности, локальности и модальности в газетно-публицистическом тексте.

Объектом исследования являются газетно-публицистические тексты с точки зрения функционирования в них текстовых категорий темпоральности, локальности и модальности.

Актуальность работы обусловлена необходимостью выявления конкретных средств языка, формирующих темпоральную, локальную и

модальную структуру некоторых типов газетно-публицистического текста (информационной заметки, репортажа, интервью, фельетона), а также определяется недостаточной изученностью вопросов, связанных в первую очередь с типологией текста на основе грамматических категорий текстового уровня и проблемами моделирования текста с учётом типологического потенциала названных категорий в их совокупности.

В диссертационном исследовании выдвигается и проверяется гнпотеза о том, что полифункциональность языковых средств, выражающих текстовые категории темпоральности, локальности и модальности, способствует взаимодействию этих категорий в тексте, а это в свою очередь оказывает воздействие на формирование грамматического типа текста

Цель исследования заключается в выявлении закономерностей формирования конкретных грамматических типов газетно-пу блицистического

текста на основе типологического потенциала категорий темпоральности, локальности и модальности.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих

1. Изучить различные подходы и возможности типологизашш текстов.

2. Определить коммуникативно-функциональные и коммуникативно-прагматические особенности газетно-публицисгических текстов в целом и в частности в информационной заметке, репортаже, интервью, фельетоне.

задач:

РОС

а»\рк

3. Исследовать темпоральную, локальную и модальную структуру каждого из анализируемых типов текста в их взаимосвязи, выявить типологические признаки данных категорий в информационной заметке, репортаже, интервью и фельетоне.

4. Описать конкретные грамматические модели газетно-публицистического текста.

В зависимости от указанных задач в работе используются такие методы исследования как описательно-аналитический метод, системный метод, метод сегментного анализа, контекстуальный метод, типологический метод, метод количественного анализа. Основным методом исследования служит типологический, так как именно он позволяет на основе анализа, оценки и обобщения выделить наиболее существенные признаки или свойства отдельных языковых явлений и категорий и выявить обобщённую модель, образец или тип текста.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые исследуется своеобразие газетно-публицистических текстов с точки зрения их грамматического построения одновременно по трём категориям: темпоральносги, локальности и модальности, определяется набор типологических признаков и потенциал названных категорий для таких типов газетно-публицистического текста как информационная заметка, репортаж, интервью и фельетон.

Материалом исследования послужили газетно-публицистические тексты (всего более 2300 текстов) немецкой и австрийской прессы (газеты «Frankfurter Rundschau», «Frankfurter Allgemeine», «Die Zeit», «Handelsblatt», «Der Standard» «Falter» и др., журналы «Focus», «Bunte» и др.) за 1999 - 2004 годы.

В прессе многих европейских стран в последние годы произошли значительные лингвосгилистические изменения, обусловленные экстралингвистическими факторами. Усиление информативного начала в журналистике, увеличение личностной тенденции, утверждение диалогичности как фундаментального качества газетно-публицистической речи, упрощённый

стиль речи отразились на жанровой перестройке современной прессы. В связи с этим на полосах газет и журналов особенное предпочтение отдаётся таким жанрам как информационная заметка, репортаж, интервью и фельетон. Их стилистические особенности активно исследуются в работах М.П. Брандес, Л. М. Майдановой, В. И. Провоторова, Г.Н. Скрипки, Г.Я. Солганика, В. А. Тищенко, М. И. Холмова, М. И. Шостак и других авторов, грамматические особенности этих газетно-публицистических текстов остаются недостаточно изученными, этим и обусловлена необходимость их исследования.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты работы позволяют описать основные способы грамматического моделирования конкретных типов газетно-публицистического текста в плане их темпорального, локального и модального построения, а также вносят определенное дополнение в общую теорию текста, особенно в раздел типологии текста. Результаты исследования могут способствовать изучению типологических признаков других текстовых категорий различных стилей текста на материале других языков.

Практическая значимость работы состоит в возможности применения её материалов в соответствующих разделах теоретической грамматики и стилистики немецкого языка, в спецкурсах по лингвистике и интерпретации текста, на практических занятиях по перевод}', где необходимы навыки и умения построения любого текста, при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация исследования. Основные итоги и результаты работы были представлены в докладах на научно-практических конференциях преподавателей, аспирантов и студентов Московского государственного областного университета в 2003. 2004 годах. Материалы диссертации были использованы при проведении лекций и практических занятий по вопросам грамматики и лингвистики текста в МГОУ (2002, 2003гг.).

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Категории темпоральности, локальности и модальности обладают на уровне текста, в частности газетно-публицистического текста, типологическими (типообразующими) признаками и могут служить одним из критериев создания общей типологии текстов в плане их грамматического построения.

2. От реализации основных функций газетно-публицистического текста -информационной и/или воздействующей - зависит вариативность грамматических признаков текстовых категорий темпоральности, локальности и модальности в конкретных его типах, и, наоборот, набор грамматических признаков указанных текстовых категорий определяет информационный и/или воздействующий характер различных типов газетно-публицистического текста

3. Формирование грамматического типа текста возможно только благодаря взаимодействию грамматических категорий текстового уровня.

4. Объём текста влияет на его грамматическое оформление.

5. Синсемантичные обстоятельства времени выполняют в газетно-публицистических текстах нетипичную для них функцию обозначения точного времени событий благодаря обязательному наличию в прессе условной точки временного отсчёта - даты публикации.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка исследованной прессы.

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, её научная новизна ставятся цели и задачи, указываются методы и материалы исследования, характеризуются теоретическая и практическая значимость проведённого исследования, излагается краткое содержание работы, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Типология текстов. Газетно-публицистический текст» исследуются различные подходы к типологии текстов, даётся общая характеристика газетно-публицистическим текстам, определяется их своеобразие, выявляются типы газетно-публицистических текстов с точки

•зрения коммуникативно-речевого и функционально-стилистического подходов к их типологии.

Вторая глава «Типологические признаки категорий темпоральности, локальности и модальности в газетно-публицистическом тексте»

посвящена функционированию названных текстовых категорий в газетно-публицистическом тексте. В ней рассматривается многообразие аспектов изучения категорий темноральности, локальности и модальности в тексте, даются определения данным категориям, исследуется темпоральное, локальное и модальное построение таких типов газетно-публицистического текста как информационная заметка, репортаж, интервью и фельетон выявляются типологические признаки указанных категорий для этих типов текста.

В третьей главе «Грамматические типы газетно-публицистического текста» проверяется основная гипотеза диссертационного исследования и устанавливается, как через типологический потенциал категорий темпоральности, локальности и модальности формируются конкретные грамматические типы газетно-публицистического текст а.

В заключении подводятся итоги работы, делаются выводы, определяются перспективы дальнейшего исследования.

Основное содержание работы

Вопросы, связанные с типологией текстов, исследуют в своих работах многие отечественные и зарубежные лингвисты и литературоведы: М.П. Брандес, C.B. Гринев, М.Н. Левченко, В.И. Провоторов, Г Я. Солганик, З.Я. Тураева, JI. Гобюн, Э У Гроссе, Б. Зандиг, X. Изенберг, М. Метцелтин, Р. Харвег, В. Шмидт, X. Якше и другие. Однако множество подходов к тексту, многоаспектность его изучения затрудняют возможность создания единой (универсальной) типологии текстов.

В реферируемой диссертации применяется лингвостилистический подход к типологии газетно-публицистических текстов, сочетающий в себе черты лингвистического подхода, который учитывает только языковые факторы при создании типологии текстов, и фушсционально-стилистического подхода,

ориентированного на выработку критериев соотнесения экстралингвистического и интралингв истического в различных социокоммуникативных разновидностях текста. В связи с этим под типом текста в предлагаемом исследовании понимается совокупность текстов, обладающих общей коммуникативно-речевой целеустановкой, характерными функционально-стилистическими особенностями и сходным грамматическим построением.

Грамматическое построение газетно-публицистических текстов изучается одновременно по трём текстовым категориям' темпоральности, локальности и модальности. Категории темпоральности посвящены труды многих литературоведов (ММ. Бахтина, Д.С Лихачева, Ю.М. Лотмана и др.) и лингвистов (Г. Вейнриха, Е. Леммерта, Г. Мюллера, Р. Печа, И.Р. Гальперина, М.Н. Левченко, И.М. Лысухина, О.И. Москальской, Л.А. Ноздриной, 3 Я. Тураевой, Е. И. Шендельс и др.). Категория локальности является объектом исследования литературоведов М.М. Бахтина, Д.С. Лихачева, Ю.М Лотмана, Б.А. Успенского, лингвистов C.B. Котоянц, М.Н. Левченко, О И. Москальской, Л. А. Ноздриной, Н.Г. Сивохиной и других. Модальность как текстовая категория исследуется в работах Ф.А. Агаевой, Е.И. Беляевой. O.A. Донсковой, И.В. Елистратовой, E.H. Матасовой, О.И. Москальской, Л.А. Ноздриной, Г.Я. Солганика и других.

Анализ теоретических трудов, посвященных изучению категорий темпоральности, локальности и модальности, позволяет дать следующие определения этим понятиям Под темпоральностью в данной работе понимается текстовая категория, в которой с помощью морфологических, лексических, лексихо-синтаксических средств и экстралингвистических факторов выражается субъективно-оценочное отношение автора к объективному времени, отражённому в тексте, формирующая грамматический тип текста в плане его темпоральной структуры. Локальность рассматривается в этом исследовании как текстовая категория, в которой с помощью языковых средств и экстралингвистических факторов выражается субъективно-оценочное

отношение автора к объективному пространству, отражённому в тексте, формирующая грамматический тип текста в плане его локальной структуры. Под модальностью понимается текстовая категория, в которой с помощью морфологических, лексических, лексико-синтаксических средств и экстралингвистических факторов выражается субъективно-оценочное отношение автора к объективной действительности, отражённой в тексте, формирующая грамматический тип текста в плане его модальной структуры.

При изучении темпоральной и локальной структур газетно-; публицистического текста за основу берётся предложенный М. Н. Левченко и

О И. Тарасовой список инвариантных признаков текста в плане его темпоральных и локальных характеристик. На основе изучения лингвистических работ по проблемам модальности текста, учитывая методику анализа художественных текстов по темпоральным и локальным признакам, разработанную М Н. Левченко, в реферируемой диссертации составлен список из 6 инвариантных признаков модальной структуры текста.

Таким образом, список инвариантных признаков в данном исследовании включает в себя- 1)темпоральную детерминацию описываемых событий; 2)системность темпорального построения: 3)темпоральный тип текста, 4)стержневую форму темпорального построения; 5)типы хронологической последовательности событий в тексте; 6)нарушение темпорального континуума; 7)наличие основною языкового средства выражения ' темпораль ности; 8)насыщенность текста темпоральными указателями;

9)концентрацию темпоральных указателей в рамках одного предложения;

10)локальную детерминацию описываемых событий; 11)системность локального построения; 12)локальный тип текста, 13)наличие основного языкового средства выражения локальности; 14)насыщенность текста локальными указателями; ! 5)концентрацию локальных указателей в рамках одного предложения; 16)модальную детерминацию описываемых событий; 17)системность модального построения; 18)модальный тип текста; 19)стержневук> форму модального построения; 20)наличие основного

языкового средства выражения модальности; 21)насышенность текста средствами, выражающими модальность.

Влияние типологического потенциала категорий темпоральности, локальности и модальности на формирование информационной заметки, репортажа, интервью и фельетона как грамматических типов текста проиллюстрируем следующими примерами.

Под информационной заметкой понимается произведение небольшого объёма, содержащее краткое сообщение оперативной информации в печати. Общими характеристиками информационной заметки являются документальность, объективность представления событий и фактов, подчёркнутая фактологическая точность, эмоциональная сдержанность, официальность, оперативность, краткость, стандартность, максимальная языковая экономия.

Mutmaßliches Eta-Mitglied in Haft

WIESBADEN, 23. Januar. Ein mutmaßliches Mitglied der baskischen Terrororganisation Eta ist in Deutschland festgenommen -worden. Das Bundeskriminalamt (BKA) bestätigte die Festnahme am Donnerstag. Nach Angaben der Polizei in Nürnberg wurde der 29 Jahre alte Mann auf offener Straße von einer Spezialeinheit gestellt. Der Mann war von den spanischen Sicherheitsbehörden gesucht worden. Gegen ihn war Ende 2002 in Nürnbers Strafanzeige erstattet worden, weil er unter Drogeneinfluß Fahrrad gefahren war.

(Frankfurter Allgemeine, 24. Januar 2003, Nr. 20)

Данная заметка обнаруживает односистемность темпоральной, локальной и модальной структуры, так как текст представляет собой систему только авторской речи. Заметка носит политемпоральный характер. В ней представлены временные формы претерита, перфекта и плюсквамперфекта. Основной формой повествования является претерит С его помощью событие фиксируется, а плюсквамперфект выполняет ретроспективную функцию, указывая на то, что одно событие завершилось раньше другого события в прошлом, выраженного претеритом. Перфект же употребляется для

обозначения прошедшего действия, результат которого актуален в момент повествования. В тексте можно проследить прерывистую скачкообразную хронологию события Темпоральная детерминация событий, также как и локальная - автосемантична. На объективное время и место события указывают точные дата (23. Januar) и место (Wiesbaden), а также реалии (die baskische Terrororganisation Eta, das Bundeskriminalamt (BKA)). Заметка насыщена темпоральными и локальными указателями, в ней автосемантичные обстоятельства места (Wiesbaden, in Deutschland, in Nürnberg) преобладают над синсемантичными (auf offener Straße), текст носит полилокальный характер. Состав средств, оформляющих темпоральную и локальную детерминацию неоднороден. Модальная структура заметки является однородной (доминирует морфологический способ выражения модальности), мономодальной с модальностью действительности и основной формой индикатив, с низкой степенью насыщенности модальными указателями.

Проведённый лингвистический анализ 960 текстов информационной заметки позволяет характеризовать её как грамматический тип текста с автосемантичной, односистемной. неоднородной темпоральной структурой политемпорального плана с основными формами претерит или презенс, с ретро- и проспективными нарушениями темпорального континуума, со свободным выбором моделей композиционно-хронологического построения и высокой насыщенностью темпоральными указателями, с концентрацией их в рамках одного предложения. Этот тип текста имеет автосемантичную, односистемную, неоднородную локальную структуру полилокального плана с высокой насыщенностью локальными указателями, с концентрацией их в рамках одного предложения Модальная структура - односистемна, однородна, мономодальна с модальностью действительности и основной формой индикатив, с низкой насыщенностью модальными указателями.

Репортаж — это жанр новостной журналистики, в котором рассказ о событии ведётся (в электронных средствах массовой информации) или как бы ведётся (в прессе) одновременно с развёртыванием действия. Репортажу как

газетно-публицистическому тексту свойственны документальность, оперативность, лаконичность в изложении материала также как и информационной заметке, но в отличие от неё репортаж не просто сообщает о фактах, событиях, а показывает их через непосредственное восприятие автора, динамично воссоздавая картину происходящего.

Schämt euch, gemeine Schlächter Von Claudia Haj Ali Das erschlagene Robbenbaby liegt im Eis, gehäutet und blutig, die Augen weit aufgerissen. Gleich wirft ein Robbenfänger den rot glänzenden Fleischtorso auf einen Haufen — zu den anderen Kadavern. Es sind Hunderte, Tausende'

Die Robben-Fanssaison 2004 ist so grausam wie nie zuvor' 350 000 Tiere hat Kanadas Regierung zum Abschlachten freigegeben.

Im Nordosten, zwischen St.-Lorenz-Golf und Neufundland, tummeln sich die Robbenbabys. Sie sind 14 Таге alt. Die meisten können noch nicht schwimmen, sind eine leichte Beute. Ausgerüstet mit dem Hakapik, einer Keule mit Bootshaken, beugt steh der Robbenfänger über sein Opfer. Dreht sich das Tier erschrocken um und blickt den Angreifer an, dann holt der aus. Der Hakapik trifft genau ins Gesicht. Das kostbare Fell muss unbeschädigt bleiben.

Ein Tierschützer: „Meist sind die Tiere nur ohnmächtig, wenn ihnen danach das Fell abgezogen wird. Ein unmenschliches Massaker'" Solche Proteste lassen Roger Simon vom Regionalen Fischereiministerium kalt: „Diese Tiere", sagt er, „fühlen doch gar nichts."

(Bild. 29. März 2004, Nr. 14)

Представленный репортаж является двухсистемным в плане своей темпоральной, локальной и модальной структуры, так как в тексте присутствует авторская и персонажная речь. Текст является политемпоральным (формы презенса и перфекта) с презенсом в качестве основной формы повествования. Хронологическая последовательность в нём — линейная Средства выражения темпоральности, как и локальности неоднородны Темпоральность выражается как морфологическим способом с помощью

временных форм глагола, так и лексическим (die Robben-Fangsaison 2004, dann) и лексико-синтаксическим (wenn ihnen danach das Fell abgezogen wird) способами Локальность выражена лексическим (Nordosten, St.-Lorenz-Golf und Neufundland) и лексико-синтаксическим способами (im Eis, auf einen Haufen -zu den anderen Kadavern, über sein Opfer). Локальные указатели концентрируются в рамках одного предложения, наблюдается смена пространства, поэтому текст носит полилокальный характер. Насыщенность текста автосемантичными и синсемантичными обстоятельствами времени и места подчёркивает его информационный характер, указывает на модальность действительности. Текст носит мономодальный характер с основной формой индикатив. Состав средств, выражающих модальность, неоднородный, помимо морфологического выражения, встречаются модальные глаголы (können, müssen). Степень насыщенности модальными указателями слабая.

На основе лингвистического анализа 432 текстов репортажа можно охарактеризовать его как грамматический тип текста с автосемантичной, односистемной, реже двухсистемной, неоднородной темпоральной структурой политемпорального плана с основной формой презенс, с ретро- и, реже, проспективными нарушениями темпорального континуума, с ограниченным выбором моделей композиционно-хронологического построения и высокой насыщенностью темпоральными указателями, с отсутствием концентрации их в рамках одного предложения. Этот тип текста имеет аш осе маш инную, односистемную, иногда двухсистемную, неоднородную локальную структуру полююкального плана с высокой насыщенностью локальными указателями, с концентрацией их в рамках одного предложения. Модальная структура -односистемна, реже двухсистемна, неоднородна, мономодальна с модальностью действительности и основной формой индикатив, со слабой насыщенностью модальными указателями.

Интервью - полифункциональный жанр, к которому относятся как тексты новостной журналистики, то есть диалогическая форма представления только что совершившегося или текущего события, так и аналитические тексты,

представляющие диалогическое обсуждение проблемы Объединяются эти далёкие друг от друга по содержанию произведения только одним - формой диалога, который ведёт журналист с информированным лицом. Основными чертами интервью как газетно-публицистического текста являются: диалогическое построение, экспрессивность, сохранение особенностей разговорной речи, информационно-аналитический характер, динамичное ib изложения, фактологичность, актуальность.

Servicepauschale für Onttne-Flugtickets kommt ab September Sparfucks Thierry Antinori, Lufthansavertriebs- und Marketingchef, will Ausgaben seines Arbeitgebers senken FOCUS: Lufthansa bezahlt Reisebüros vom 1. September an keine Provision mehr daßr, dass sie Tickets Ihrer Airline verkaufen. Werden Flugscheine damit teurer? Antinori: Wenn der bisherige Ticketpreis gleich bleibt - ja. Unsere Preise sind aber dynamisch und werden jeden Tag angepasst. Außerdem setzen wir bei der diesjährigen Preiserhöhung der International Air Transport Association aus. Ob unsere Kunden künftig tiefer in die Tasche greifen müssen, kann ich jetzt noch nicht sagen.

FOCUS: Wollen Sie mit Ihrer Strategie vermehrt Käufer auf Ihr eigenes OnlinePortal ziehen?

Antinori: Lufthansa-Kunden sparen beim Kauf per Internet zehn Euro, weil sie einen Teil unserer Arbeit erledigen und wir dadurch geringere Kosten haben. Prinzipiell bevorzugen wir aber keinen Vertriebskanal. Vom f. September an erheben wir auf den Ticketverkauf im Web eine Servicepauschale ebenso wie an unseren Flughafenschaltem oder bei telefonischer Bestellung im Call-Center Das werden 45 Euro für Interkontinental/lüge sein und 30 Euro für Reisen innerhalb Europas FOCUS: Die Branche möchte ihre Kunden weg von Last-Minute-Reisen hin zu langfristigen Buchungen bewegen. Kann das funktionieren ?

Antinori: Ja, die Reisenden denken langsam um. Sie haben durch die Billigflieger gelernt, dass man gute Plätze zu günstigen Preisen nur dann ergattert, wenn man frühzeitig kauft. Unsere Buchungszahlen auf unserem Web-Portal haben sich in den

vergangenen zwölf Monaten vervierfacht. Bei den langfristigen Bnchungen verzeichnen wir sogar ein überproportionales Wachstum.

(Focus. 29. März 2004, Nr. 14)

Это интервью является политемпоральным, в нём присутствуют формы презенса, перфекта и футурума, в качестве основной временной формы повествования выступает презенс. В данном интервью встречаются в основном проспективные, реже, ретроспективные разрушения временного континуума, хронологическая последовательность событий является прерывистой, скачкообразной Темпоральная детерминация событий, также как и локальная, являются автосемантичными. В тексте имеются автосемантичные обстоятельства времени (vom 1. September), синсемантичные обстоятельства времени, обозначающие точное время событий, благодаря наличию даты публикаций (diesjährig, in den vergangenen zwölf Monaten), синсемантичные обстоятельства места (an unseren Flughafenschaltertl, im Call-Center), на объективное врем и место событий указывают ещё и реалии (Thierry Antinori, Lufthansavertriebs- und Marketingchef, die International Air Transport Association, per Internet, Euro). Средства, выражающие категории темпоральности и локальности неоднородны Текст в большей степени насыщен темпоральными указателями, чем локальными, однако число локальных указателей тоже значительно Данное интервью является полилокальным благодаря смены пространства в тексте Насыщенность интервью темпоральными и локальными указателями подчёркивает модальность действительности. Наличие авторского и персонажного планов речи свидетельствует о двухсистемной темпоральной, локальной и модальной структуре этого интервью. Текст носит полимодальный характер с модальностью действительности с одной стороны и потенциально-ирреальной модальностью с другой стороны. В качестве основной формы повествования выступает индикатив. Степень насыщенности модальными указателями высокая, состав средств, выражающих модальность, неоднородный, помимо морфологического выражения, текст насыщен модальными глаголами (müssen, können, möchten)

Анализ 627 текстов интервью позволяет определить его как грамматический тип текста с автосемантичной. всегда двухсистемной, неоднородной темпоральной структурой полигемпорального плана с основной формой презенс. с активными ретро- и проспективными нарушениями темпорального континуума, с ограниченным выбором моделей композиционно-хронологического построения и высокой насыщенностью темпоральными указателями в информационном подтипе и невысокой в аналитическом подтипе, с отсутствием концентрации их в рамках одного предложения. Этот тип текста имеет автосемантичную, всегда двухсистемную, неоднородную локальную структуру полилокального плана с высокой насыщенностью локальными указателями в информационном подтипе и невысокой в аналитическом подтипе, с концентрацией их в рамках одного предложения в информационном подтипе. Модальная структура -двухсистемна, неоднородна, мономодальна с модальностью действительности (обычно в информационном подтипе) й полимодальна (обычно в аналитическом подтипе), с основной формой индикатив, с высокой насыщенностью модальными указателями в аналитическом подтипе и слабой насыщенностью в информационном подтипе.

Фельетон - это художественно-публицистический жанр, которому присуще критическое, нередко комическое, в том числе сатирическое, начало и непременно - актуальность. Для газетно-публицистического фельетона характерны актуальность, лёгкость, непринуждённость композиции, пародийное использование художественных и внехудожественных жанров и стилей для того, чтобы представить событие или проблему в сатирическом или, реже, юмористическом освещении. Своеобразие фельетона связано преимущественно с тем, что он относится к «смешанному» художественно-публицистическому жанру по методам обработки фактов и по огношению к фактам.

Ich habe die Fliege geschrumpft

/. ßines Tages bemerkte Scott Carey, dass ihm seine Hosen nicht mehr passten. Und das war kein Grund zur Freude, denn er war nicht nur schlanker, sondern auch kleiner geworden und wurde immer kleiner - so klein, dass ihm seine Frau Lou ein Puppenhaus herrichten musste, in dem er fortan wohnte. Bis die Katze kam, um ihn, der inzwischen klein wie eine Maus war, zu fressen. Der Winzling rettete sich, stürzte dabei aber die Kellertreppe hinunter. Hier bekam er es mit einer Spinne zu tun, die im Keller ihr Netz aufgespannt hatte. Es war auch sonst кет leichtes Leben, aber der einsame Scott Carey, der nun in einer Streichholzschachtel schlief und sich wochenlang von einem Brotkrümel ernähren konnte, hielt sich wacker. Denn er war immer noch ein Mensch - ein Mensch, der kein normales Leben mehr führte, aber doch immerhin ein Leben. Er blieb der alte Scott Carey m einer verrückten Welt],

II. [Vielleicht gibt es das eines Tages: geschrumpfte Menschen. Der Anfang scheint gemacht. Wissenschaftler haben eine Taufliege vermittels Genmanipulation auf die halbe Größe verkleinert, wobei die Zahl der Zellen gleich geblieben ist. Schon wird in der Welt, welche den Bericht brachte, über eine Welt mit zwergenhaften Menschen spekuliert, die dann mehr Platz und weniger Umweltprobleme hätten.

Wir würden, wie Scott Carey, un Puppenhaus wohnen. Dafür müssten aber alle geschrumpft werden, Menschen, Mäuse und natürlich Katzen und Spinnen. Und es musste neue Fliegen- und Kellerfenstergitter geben. Alles musste den gleichen, veränderten Maßstäben unterworfen sein. Sonst ist alles für die Katz']. (Süddeutsche Zeitung. 25J26. September 1999, Nr. 222) Данный фельетон не содержит точных указаний на объективное время и место событий, то есть темпоральная и локальная детерминация в нём являются синсемантичными. События в тексте, особенно в первой его части развиваются как в сказке. Время протекания событий фиксируется с помощью eines Tages, и далее действие разворачивается в строго линейной хронологии, в претерите в качестве основной временной формы повествования. Автор обращает внимание читателя на сущность события, на комизм сложившейся ситуации, поэтому для читателя не важны точные дата и место событий. Во второй части автор

подчёркивает актуальность проблемы для современного общества Читатель не сомневается, что события связаны с современной действительностью за счёт появления форм презенса и предложения «Wissenschaftler haben eine Taufliege vermittels Genmanipulation auf die halbe Größe verkleinert, wobei die Zahl der Zellen gleich geblieben ist», которое заключает в себе слабо эксплицированную объективную временную семантику. С помощью форм перфекта автор констатирует свершившийся факт, а благодаря формам футурума прогнозирует ход развития событий в будущем, таким образом, отмечается политемпоральньтй характер этого фельетона. В целом хронологическую модель описываемых в этом тексте событий можно рассматривать как двойную, параллельную В тексте присутствуют только синсемантичные обстоятельства времени и места, степень насыщения темпоральными указателями слабая, однако состав языковых средств, оформляющих темпоральную детерминацию, неоднороден, так как представлен морфологическими (временные формы глаголов), лексическими (fortan, wochenlang, dann) и лексико-синтаксическими средствами (bis die Katze kam). Насыщенность этого фельетона локальными указателями невысокая, однако наблюдается смена пространства событий в тексте (сначала действие развивается внутри кукольного дома im Puppenhaus, die Kellertreppe hinunter, im Keller, in einer Streichholzschachtel, потом в масштабах всего мира in der Welt и снова сужается до рамок кукольного дома), поэтому это полилокальный тип текста. Состав языковых средств, оформляющих локальную детерминацию, неоднороден и представлен лексическими (ein Puppenhaus, hier) и лексико-синтаксическими средствами (im Puppenhaus, die Kellertreppe hinunter, im Keller, in einer Streichholzschachtel, in einer verrückten Welt) В тексте присутствует только система авторской речи, это свидетельствует об односистемности темпоральной, локальной и модальной структуры данного фельетона. Текст носит мономодальный характер с модальностью недействительности и основной формой - индикатив. Отсутствие автосемантичных обстоятельств времени места подчёркивают модальность недействительности. Состав средств,

выражающих модальность, неоднородный, помимо морфологического выражения (форм индикатива и конъюнктива), встречаю! ся модальные глаголы (müssen), модальные слова (vielleicht), глагол scheinen Степень насыщенности модальными указателями высокая

Проанализированные 309 текстов фельетона характеризуют его как грамматический тип текста с синсемангачно-автосемантичной, односистемной, реже двухсистемной, неоднородной темпоральной структурой политемпорального плана с основной формой презенс или претерит, с ретро- и проспективными нарушениями темпорального континуума, с ограниченным выбором моделей композиционно-хронологического построения и слабой насыщенностью темпоральными указателями, с отсутствием концентрации их в рамках одного предложения. Этот тип текста имеет синсемантично-автосемантичную, односистемную, иногда двухсистемную, неоднородную локальную структуру полилокального плана со слабой насыщенностью локальными указателями, с отсутствием концентрации их в рамках одного предложения. Модальная структура - односистемна, реже двухсистемна, неоднородна, мономодальна с модальностью действительности или недействительности, реже, полимодальна, с основной формой индикатив, со

слабой насыщенностью модальными указателями.

***

Проведённое исследование более 2300 текстов информационной заметки, репортажа, интервью, и фельетона показало, что наибольшее сходство темпоральной, локальной и модатьной структур обнаруживают с одной стороны информационная заметка, репортаж, информационное интервью, а с другой стороны - аналитическое интервью и фельетон. Сходство информационной заметки, репортажа и информационного интервью проявляется по пяти признакам темпоральной структуры (темпоральная детерминация описываемых событий, темпоральный тип текста, нарушение темпорального континуума насыщенность темпоральными указателями, наличие основного языкового средства темпоратьного построения), по пяти

признакам локальной структуры (локальная детерминация описываемых событий, локальный тип текста, насыщенность текста локальными указателями, концентрация локальных указателей в рамках одного предложения, наличие основного языкового средства локального построения текста), по трём признакам модальной структуры (модальный тип текста, основная форма модального построения текста, насыщенность средствами, выражающими модальность).

Основная функция, которую реализуют информационная заметка, репортаж и информационное интервью, - информирование. Этим и ?

объясняется сходство данных типов текста по 13 признакам темпорального, локального и модального построения. Однако характер проявления этой „

функции в названных типах текста неодинаков. В наибольшей степени функция информирования эксплицирована в информационной заметке. Репортаж и информационное интервью хотя и имеют информационный характер, однако в них появляются элементы аналитизма, даже возникают такие их разновидности как информационно-аналитический репортаж и информационно-аналитическое интервью, кроме того, репортажу и информационному интервью в отличие от информационной заметки свойственен разговорный характер речи. С этими особенностями и связаны различия по 8 признакам грамматического построения.

Сходство аналитического интервью и фельетона проявляется по пяти признакам темпоральной структуры (темпоральный тип текста, нарушение !

темпорального континуума, слабая насыщенность темпоральными указателями, отсутствие концентрации темпоральных указателей в рамках одного предложения, наличие основного языкового средства темпорального построения), по четырём признакам локальной структуры (локальный тип текста, слабая насыщенность текста локальными указателями, отсутствие концентрации локальных указателей в рамках одного предложения, наличие основного языкового средства локального построения текста), по трём признакам модальной структуры (модальная детерминация описываемых

событий, основная форма модального построения текста, наличие основного языкового средства модального построения текста).

Грамматическое построение аналитического интервью и фельетона обнаруживает сходство по 12 признакам благодаря тому, что оба этих типа текста в качестве основной реализуют функцию воздействия. Различия по 9 признакам темпорального, локального и модального построения возникают из-за условий реализации основой функции. Функция воздействия в фельетоне эксплицирована в большей степени, чем в аналитическом интервью.

Информационная заметка, репортаж, интервью, включая его разновидности, и фельетон проявляют полное сходство по 6 типологическим признакам грамматического построения текста (темпоральный тип текста, нарушение темпорального континуума, наличие основного языкового средства темпорального построения, локальный тип текста, наличие основного языкового средства локального построения текста, основная форма модального построения текста). Это объясняется тем, что эти грамматические типы текста являются составляющими одного грамматического гипертина - газетно-публицистического текста, выполняющего две основные функции информационную и воздействующую. Вариантные сходства и различия грамматических признаков в информационной заметке, репортаже, интервью и фельетоне возникают из-за доминирования той или иной функции, а также степени её реализации.

Такие типологические признаки категорий темпоральности, локальности и модальности в исследованных газетно-публицистических текстах как автосемантичная темпоральная и локальная детерминация описываемых событий, высокая насыщенность текста темпоратьными и локальными указателями, высокая концентрация темпоральных и локальных указателей в рамках одного предложения, мономодальность с модальностью действительности, индикатив в качестве основной формы модального построения способствуют реализации информационной функции текстов прессы.

Воздействующая функция реализуется благодаря синсемантично-автосемантичной темпоральной и локальной детерминации описываемых событий, слабой насыщенности текста темпоральными и локальными указателями, отсутствия концентрации темпоральных и локальных указателей в рамках одного предложения, морфологическому, лексическому и лексико-синтаксическому оформлению модальной детерминации событий, мономодальности с модальностью недействительности или полимодальности, неоднородности языковых средств, выражающих модальность

Все газетно-публицистические тексты имеют небольшой объём по сравнению с художественными текстами. Пресса стремится на наименьшем пространстве газеты или журнала дать наибольшее количество информации, проанализировать как можно больше проблем и событий современной действительности. Это способствует появлению таких типологических признаков грамматических категорий текстового уровня как высокая насыщенность текста темпоральными и локальными указателями, высокая концентрация темпоральных и локальных указателей в рамках одного предложения Особенно ярко взаимосвязь объёма текста и его грамматического построения прослеживается на примере информационной заметки, обладающей наименьшим объёмом в сравнении с другими газетно-публицистическими текстами.

В прессе всегда существует условная точка временного отсчёта - д»1а публикации, благодаря наличию которой, синсемантичные обстоятельства времени в газетно-публицистических текстах приобретают нетипичное для них значение обозначения точного времени. Использование синсемантичных обстоятельств времени вместо автосемантичных придаёт менее официальный характер сообщаемому, а также является средством языковой экономии.

Признак системности темпоральной, локальной и модальной структуры является интегрирующим в пределах одного типа текста (например, односистемностъ темпоральной, локальной и модальной структуры заметки) и дифференциальным для нескольких типов текста (двухсистемность

грамматического построения интервью и односистемность грамматического построения заметки). Наличие в тексте автосемантичных обстоятельств времени и места, высокая его насыщенность темпоральными и локальными указателями, в том числе и синсеманичными и автосемангичными обстоятельствами времени и места, а также реалиями указывают на модальность действительности текста, и, наоборот, модальность действительности предполагает наличие указанных грамматических признаков. Появление в тексте реалий свидетельствует об автосемантичной темпоральной и локатьной детерминации описываемых событий, подчёркивает модальность действительности.

Таким образом, полифункциональность языковых средств, выражающих текстовые категории темпоральности, локальности и модальности, способствует взаимодействию данных категорий в тексте и формирует на

основе их типологического потенциала грамматический тип текста.

***

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях.

1. Локально-темпоральная характеристика информационно-аналитических текстов. // Проблемы филологии, лингводидактики и межкультурной коммуникации. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск V. - М.: МГОУ, 2003, с. 27-38.

2. Типологический подход как основополагающий принцип грамматического моделирования текстов по локально-темпоральным признакам (на примере информационной заметки). // Проблемы лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск VI. - М.: МГОУ, 2004, с. 41-52.

3. Типообразующие признаки катеюрии модальности в газетном тексте. // Проблемы лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск VI. -М.. МГОУ, 2004, с. 52-63.

Подписано в печать' 10.03.2005 г. Бумага офсетная. Гарнитура «Times New Roman». Печать офсетная Формат бумаги 60/84 Уел п.л 1 5

__Тираж 100 экз. Заказ № 417.__

Изготовлено с готового оригинал-макета в Издательстве МГОУ. 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10-а, тел.: 265-41-63, факс: 265-41-62.

!

/

Р

s

РНБ Русский фонд

2005-4 47875

2 2 MAP 2005

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Елисеева, Анастасия Александровна

ВВЕДЕНИЕ

Содержание

ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ ТЕКСТОВ. ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ.9

Раздел 1. Типология текстов.9

Раздел 2. Общая характеристика газетно-публицистических текстов.22

Раздел 3. Коммуникативно-речевые и функционально-стилистические типы газетно-публицистических текстов.29 —

ГЛАВА И. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ КАТЕГОРИЙ ТЕМПОРАЛЬНОСТИ, ЛОКАЛЬНОСТИ И МОДАЛЬНОСТИ В ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ.37

Раздел 1. Аспекты изучения категорий темпоральности, локальности и модальности в тексте.37 —

1.1. Категория темпоральности.37 —

1. 2. Категория локальности.46

1.3. Категория модальности.55

Раздел 2. Типологические признаки категорий темпоральности, локальности и модальности в информационной заметке.63

2. 1. Информационная заметка и её характеристика.63

2. 2. Темпоральная структура информационной заметки.66 —

2. 3. Локальная структура информационной заметки.76 —

2. 4. Модальная структура информационной заметки.80

Раздел 3. Типологические признаки категорий темпоральности, локальности и модальности в репортаже.84—

3. 1. Репортаж и его характеристика.84 —

3. 2. Темпоральная структура репортажа.87

3. 3. Локальная структура репортажа.95

3. 4. Модальная структура репортажа.97 —

Раздел 4. Типологические признаки категорий темпоральности, локальности и модальности в интервью.100—

4. 1. Интервью и его характеристика.100

4. 2. Темпоральная структура интервью.103 —

4. 3. Локальная структура интервью.109

4. 4. Модальная структура интервью.112

Раздел 5. Типологические признаки категорий темпоральности, локальности и модальности в фельетоне.115

5. 1. Фельетон и его характеристика.115 —

5. 2. Темпоральная структура фельетона.118

5. 3. Локальная структура фельетона.122—

5. 4. Модальная структура фельетона.124

ГЛАВА III. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА.128

Раздел 1. Информационная заметка как грамматический тип текста.129 —

Раздел 2. Репортаж как грамматический тип текста.135 —

Раздел 3. Интервью как грамматический тип текста.139 —

Раздел 4. Фельетон как грамматический тип текста.143 —

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Елисеева, Анастасия Александровна

Данная диссертация посвящена исследованию типологических признаков текстовых категорий темпоральности, локальности и модальности в газетно-публицистическом тексте.

Объектом исследования являются газетно-публицистические тексты с точки зрения функционирования в них текстовых категорий темпоральности, локальности и модальности.

Актуальность работы обусловлена необходимостью выявления конкретных средств языка, формирующих темпоральную, локальную и модальную структуру некоторых типов газетно-публицистического текста (информационной заметки, репортажа, интервью, фельетона), а также определяется недостаточной изученностью вопросов, связанных в первую очередь с типологией текста на основе грамматических категорий текстового уровня и проблемами моделирования текста с учётом типологического потенциала названных категорий в их совокупности.

В диссертационном исследовании выдвигается и проверяется гипотеза о том, что полифункциональность языковых средств, выражающих текстовые категории темпоральности, локальности и модальности, способствует взаимодействию этих категорий в тексте, а это в свою очередь оказывает воздействие на формирование грамматического типа текста.

Цель исследования заключается в выявлении закономерностей формирования конкретных грамматических типов газетно-публицистического текста на основе типологического потенциала категорий темпоральности, локальности и модальности.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

1. Изучить различные подходы и возможности типологизации текстов.

2. Определить коммуникативно-функциональные и коммуникативно-прагматические особенности газетно-публицистических текстов в целом и в частности в информационной заметке, репортаже, интервью, фельетоне.

3. Исследовать темпоральную, локальную и модальную структуру каждого из анализируемых типов текста в их взаимосвязи, выявить типологические признаки данных категорий в информационной заметке, репортаже, интервью и фельетоне.

4. Описать конкретные грамматические модели газетно-публицистического текста.

В зависимости от указанных задач в работе используются такие методы исследования как описательно-аналитический метод, системный метод, метод сегментного анализа, контекстуальный метод, типологический метод, метод количественного анализа. Основным методом исследования служит типологический, так как именно он позволяет на основе анализа, оценки и обобщения выделить наиболее существенные признаки или свойства отдельных языковых явлений и категорий и выявить обобщённую модель, образец или тип текста.

В диссертационном исследовании применяется лингвостилистический подход к типологии газетно-публицистических текстов, сочетающий в себе черты лингвистического подхода, который учитывает только языковые факторы при создании типологии текстов, и функционально-стилистического подхода, ориентированного на выработку критериев соотнесения экстралингвистического и интралингвистического в различных социокоммуникативных разновидностях текста.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые исследуется своеобразие газетно-публицистических текстов с точки зрения их грамматического построения одновременно по трём категориям: темпоральности, локальности и модальности, определяется набор типологических признаков и потенциал названных категорий для таких типов газетно-публицистического текста как информационная заметка, репортаж, интервью и фельетон.

Материалом исследования послужили газетно-публидистические тексты (всего более 2300 текстов) немецкой и австрийской прессы (газеты «Frankfurter Rundschau», «Frankfurter Allgemeine», «Die Zeit», «Handelsblatt», «Der Standard» «Falter» и др., журналы «Focus», «Bunte» и др.) за 1999 - 2004 годы.

В прессе многих европейских стран в последние годы произошли значительные лингвостилистические изменения, обусловленные экстралингвистическими факторами. Усиление информативного начала в журналистике, увеличение личностной тенденции, утверждение диалогичности как фундаментального качества газетно-публицистической речи, упрощённый стиль речи отразились на жанровой перестройке современной прессы. В связи с этим на полосах газет и журналов особенное предпочтение отдаётся таким жанрам как информационная заметка, репортаж, интервью и фельетон. Их стилистические особенности активно исследуются в работах М.П. Брандес, A.M. Майдановой, В.И. Провоторова, Г.Н. Скрипки, Г.Я. Солганика, В.А. Тищенко, М.И. Холмова, М.И. Шостак и других авторов, грамматические особенности этих газетно-публицистических текстов остаются недостаточно изученными, этим и обусловлена необходимость их исследования.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты работы позволяют описать основные способы грамматического моделирования конкретных типов газетно-публицистического текста в плане их темпорального, локального и модального построения, а также вносят определённое дополнение в общую теорию текста, особенно в раздел типологии текста. Результаты исследования могут способствовать изучению типологических признаков других текстовых категорий различных стилей текста на материале других языков.

Практическая значимость работы состоит в возможности применения её материалов в соответствующих разделах теоретической грамматики и стилистики немецкого языка, в спецкурсах по лингвистике и интерпретации текста, на практических занятиях по переводу, где необходимы навыки и умения построения любого текста, при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация исследования. Основные итоги и результаты работы были представлены в докладах на научно-практических конференциях преподавателей, аспирантов и студентов Московского государственного областного университета (МГОУ) в 2003, 2004 годах. Материалы диссертации были использованы при проведении лекций и практических занятий по вопросам грамматики и лингвистики текста в МГОУ (2002, 2003 гг.). Некоторые положения опубликованы в межвузовских сборниках научных трудов МГОУ (2003,2004 it.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка исследованной прессы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Типологический потенциал грамматических категорий газетно-публицистических текстов"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённое исследование 960 текстов информационной заметки, 432 репортажей, 627 интервью, 309 фельетонов позволяет выявить набор типологических признаков категорий темпоральности, локальности и модальности для данных типов газетно-публицистического текста. Результаты исследования занесены в итоговую таблицу № 1.

Тип текста Типологические признаки темпоральная локальная модальная структура структура структура

1 2 3 4

1 .автосемантичная 1 .автосемантичная 1 .только темпоральная детерминация; локальная морфологическое

2.односистемность; детерминация; оформление

З.основная временная форма 2.односистемность; модальной повествования — претерит З.полилокальность; детерминации; или презенс; 4.высокая 2.односистемность;

4.свободный выбор насыщенность З.мономодальность с

Информа- композиционно- локальными модальностью хронологических моделей; указателями; действительности; ционная 5.проспективные и 5.высокая 4.основная форма ретроспективные концентрация модального заметка разрушения временного локальных построения — континуума; указателей в рамках индикатив;

6 .политемпоральность; одного 5.низкая

7.высокая насыщенность предложения; насыщенность темпоральными указателями; б.неоднородность модальными

8.высокая концентрация указателями; темпоральных указателей в б.однородность рамках одного предложения;

9 .неоднородность

1 .автосемантичная 1 .автосемантичная 1. морфологическое, темпоральная детерминация; локальная лексическое и

2.односистемность, реже детерминация; лексикодвухсистемность с 2-односистемность, синтаксическое преобладанием временного реже оформление плана авторской речи; двухсистемность; модальной

З.основная временная форма 3.полилокальность; детерминации; повествования — презенс; 4.высокая 2.односистемность,

Репортаж 4.ограниченный выбор насыщенность реже композиционно- локальными двухсистемность; хронологических моделей; указателями; З.мономодальность с

5.ретроспективные и, реже, 5.высокая модальностью проспективные разрушения концентрация действительности; временного континуума; локальных 4.основная форма

6 .политемпоральность; указателей в рамках модального

7.высокая насыщенность одного построения — темпоральными указателями; предложения; индикатив;

1 2 3 4

8.отсутствие концентрации 6 .неоднородность 5.слабая темпоральных указателей в насыщенность рамках одного предложения; модальными неоднородность указателями; 6 .неоднородность

1 .автосемантичная 1 .автосемантичная 1. морфологическое, темпоральная детерминация; локальная лексическое и

2.двухсистемность с детерминация; лексикопреобладанием временного 2.двухсистемность; синтаксическое плана речи персонажей; 3 .полилокальность; оформление

З.основная временная форма 4.высокая модальной повествования — презенс; насыщенность детерминации;

4.ограниченный выбор локальными 2.двухсистемность; композиционно- указателями в 3 .мономодальность хронологических моделей; информационном и — особенно в

5. активные информационно - информационном ретроспективные и аналитическом интервью и проспективные разрушения интервью, невысокая полимодальность —

Интервью временного континуума; — в аналитическом особенно в б.политемпоральность; интервью; аналитическом

7.высокая насыщенность 5.высокая интервью; темпоральными указателями концентрация 4.основная форма в информационном локальных модального интервью, невысокая — в указателей в рамках построения — аналитическом интервью; одного предложения индикатив;

8.отсутствие концентрации в информационном 5.высокая темпоральных указателей в интервью, её насыщенность рамках одного предложения; отсутствие — в модальными неоднородность аналитическом интервью; б.неоднородность указателями в аналитическом интервью, слабая — в информационном интервью; б.неоднородность

1 .синсемантично- 1 .синсемантично- 1. морфологическое автосемантичная автосемантичная лексическое и темпоральная детерминация; локальная лексико

2.односистемность, реже детерминация; синтаксическое двухсистемность с 2.односистемность оформление преобладанием временного реже модальной плана авторской речи; двухсистемность; детерминации;

З.основная временная форма 3.полилокальность; 2.односистемность

Фельетон повествования — презенс или 4.слабая реже претерит; насыщенность двухсистемность;

4.свободный выбор локальными З.мономодальность с композиционно- указателями; модальностью хронологических моделей; 5.отсутствие действительности

5.ретроспективные и концентрации или недействительпроспективные разрушения локальных ности, реже, временного континуума; указателей в рамках полимодальность; б.политемпоральность; одного 4. основная форма

1 2 3 4

7.слабая насыщенность темпоральными указателями; 8.отсутствие концентрации темпоральных указателей в рамках одного предложения; 9. неоднородность предложения; б.неоднородность модального построения — индикатив; 5.слабая насыщенность модальными указателями; 6 .неоднородность

Итоговая таблица наглядно показывает, что наибольшее сходство обнаруживают с одной стороны информационная заметка, репортаж, информационное интервью, а с другой стороны — аналитическое интервью и фельетон. Сходство информационной заметки, репортажа и информационного интервью проявляется по пяти признакам темпоральной структуры (темпоральная детерминация описываемых событий, темпоральный тип текста, нарушение темпорального континуума, насыщенность темпоральными указателями, наличие основного языкового средства темпорального построения), по пяти признакам локальной структуры (локальная детерминация описываемых событий, локальный тип текста, насыщенность текста локальными указателями, концентрация локальных указателей в рамках одного предложения, наличие основного языкового средства локального построения текста), по трём признакам модальной структуры (модальный тип текста, основная форма модального построения текста, насыщенность средствами, выражающими модальность).

Основная функция, которую реализуют информационная заметка, репортаж и информационное интервью, — информирование. Этим и объясняется сходство данных типов текста по 13 признакам темпорального, локального и модального построения. Однако характер проявления этой функции в названных типах текста неодинаков. В наибольшей степени функция информирования эксплицирована в информационной заметке. Репортаж и информационное интервью хотя и имеют информационный характер, однако в них появляются элементы аналитизма, даже возникают такие их разновидности как информационно-аналитический репортаж и информационно-аналитическое интервью, кроме того, репортажу и информационному интервью в отличие от информационной заметки свойственен разговорный характер речи. С этими особенностями и связаны различия по 8 признакам грамматического построения.

Сходство аналитического интервью и фельетона проявляется по пяти признакам темпоральной структуры (темпоральный тип текста, нарушение темпорального континуума, слабая насыщенность темпоральными указателями, отсутствие концентрации темпоральных указателей в рамках одного предложения, наличие основного языкового средства темпорального построения), по четырём признакам локальной структуры (локальный тип текста, слабая насыщенность текста локальными указателями, отсутствие концентрации локальных указателей в рамках одного предложения, наличие основного языкового средства локального построения текста), по трём признакам модальной структуры (модальная детерминация описываемых событий, основная форма модального построения текста, наличие основного языкового средства модального построения текста).

Грамматическое построение аналитического интервью и фельетона обнаруживает сходство по 12 признакам благодаря тому, что оба этих типа текста в качестве основной реализуют функцию воздействия. Различия по 9 признакам темпорального, локального и модального построения возникают из-за условий реализации основой функции. Функция воздействия в фельетоне эксплицирована в большей степени, чем в аналитическом интервью.

Информационная заметка, репортаж, интервью, включая его разновидности, и фельетон проявляют полное сходство по 6 типологическим признакам грамматического построения текста (темпоральный тип текста, нарушение темпорального континуума, наличие основного языкового средства темпорального построения, локальный тип текста, наличие основного языкового средства локального построения текста, основная форма модального построения текста). Это объясняется тем, что эти грамматические типы текста являются составляющими одного грамматического гипертипа — газетнопублицистического текста, выполняющего две основные функции информационную и воздействующую. Вариантные сходства и различия грамматических признаков в информационной заметке, репортаже, интервью и фельетоне возникают из-за доминирования той или иной функции, а также степени её реализации.

Такие типологические признаки категорий темпоральности, локальности и модальности в исследованных газетно-публицистических текстах как автосемантичная темпоральная и локальная детерминация описываемых событий, высокая насыщенность текста темпоральными и локальными указателями, высокая концентрация темпоральных и локальных указателей в рамках одного предложения, мономодальность с модальностью действительности, индикатив в качестве основной формы модального построения способствуют реализации информационной функции текстов прессы.

Воздействующая функция реализуется благодаря синсемантично-автосемантичной темпоральной и локальной детерминации описываемых событий, слабой насыщенности текста темпоральными и локальными указателями, отсутствия концентрации темпоральных и локальных указателей в рамках одного предложения, морфологическому, лексическому и лексико-синтаксическому оформлению модальной детерминации событий, мономодальности с модальностью недействительности или полимодальности, неоднородности языковых средств, выражающих модальность.

Все газетно-публицистические тексты имеют небольшой объём по сравнению с художественными текстами. Пресса стремится на наименьшем пространстве газеты или журнала дать наибольшее количество информации, проанализировать как можно больше проблем и событий современной действительности. Это способствует появлению таких типологических признаков грамматических категорий текстового уровня как высокая насыщенность текста темпоральными и локальными указателями, высокая концентрация темпоральных и локальных указателей в рамках одного предложения. Особенно ярко взаимосвязь объёма текста и его грамматического построения прослеживается на примере информационной заметки, обладающей наименьшим объёмом в сравнении с другими газетно-публицистическими текстами.

В прессе всегда существует условная точка временного отсчёта — дата публикации, благодаря наличию которой, синсемантичные обстоятельства времени в газетно-публицистических текстах приобретают нетипичное для них значение обозначения точного времени. Использование синсемантичных обстоятельств времени вместо автосемантичных придаёт менее официальный характер сообщаемому, а также является средством языковой экономии.

Признак системности темпоральной, локальной и модальной структуры является интегрирующим в пределах одного типа текста (например, односистемность темпоральной, локальной и модальной структуры заметки) и дифференциальным для нескольких типов текста (двухсистемность грамматического построения интервью и односистемность грамматического построения заметки). Наличие в тексте автосемантичных обстоятельств времени и места, высокая его насыщенность темпоральными и локальными указателями, в том числе и синсеманичными и автосемантичными обстоятельствами времени и места, а также реалиями указывают на модальность действительности текста, и, наоборот, модальность действительности предполагает наличие указанных грамматических признаков. Появление в тексте реалий свидетельствует об автосемантичной темпоральной и локальной детерминации описываемых событий, подчёркивает модальность действительности.

Таким образом, полифункциональность языковых средств, выражающих текстовые категории темпоральности, локальности и модальности, способствует взаимодействию данных категорий в тексте и формирует на основе их типологического потенциала грамматический тип текста.

156

 

Список научной литературыЕлисеева, Анастасия Александровна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Аврасин В.М. Лексико-грамматические средства выражения динамизма в языке современной немецкой художественной литературы (на материале авторской речи): Автореф. дис.канд. филол. наук.- М., 1965.

2. Агаева Ф.А. Модальность как лингвистическая категория: Автореф. дис. докт. филол. наук.- Баку, 1990.

3. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. — А., 1988.

4. Акешина А.А. Структура целого текста.- М., 1979.

5. Алексеева Е.В. Структурно семантические особенности некоторых произведений фольклорного жанра: Автореф. дис.канд. филол. наук.-М.,1999.

6. Андреева Т.А. Структура сюжетного времени: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1976.

7. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи: Автореф. дис. докт. филол. наук.- Краснодар, 2000.

8. Антипова Д.Д. Категории ретроспекции и проспекции в научном тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1988.

9. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

10. Ю.АскинЯ.Ф. Проблема времени. Её философское истолкование. -М., 1966.

11. Бабушкин С.А. Пространство и время художественного образа: Автореф. дис. канд. филол. наук. А., 1971.

12. Батурина Е. С. Лингвотекстовые особенности речевого жанра «газетная информационная заметка» (на материале газетной прессы ФРГ): Дис. .канд. филол. наук. М., 1994.

13. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров. Эстетика словесного творчества. М. 1972.

14. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике. // Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. с. 234-407.

15. Бахтин М.М. Проблема текста. Опыт философского анализа. //Вопросы литературы, 1976, №10, с. 122 -152.

16. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979.

17. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж, 1985.

18. Беляева Е.И. Модальность в различных типах речевых актов. //Филологические науки, 1986, №1, с. 64 69.

19. Богданова А.Г. Жанрообразующая функция художественного времени в современном советском рассказе: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Свердловск, 1970.

20. Бойкова Н.Г., Беззубое А.Н., Коньков В.И. Публицистический стиль. — СПб, 1999.

21. Болотина М.А. Виды модальности и их реализация: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1993.

22. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики. Санкт-Петербург, 1996.

23. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л, 1984.

24. Борисова Т.В. Лексические средства выражения модальности: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1951.

25. Бочкарёв А.Е. О смысле текста в коммуникации. //Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 404. М, 1992, с. 5 - 9.

26. Брандес М.П. Стилистический анализ. М, 1971.

27. Брандес М. П, Провоторов В. И. Предпереводческий анализ текста. -Курск, 1999.

28. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. — М, 2004.

29. Брускова Н.В. Категории ретроспекции и проспекции в тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. МГПИИЯ им. М. Тореза, 1983.

30. Бубнова М.С. Некоторые специфические черты модальности текста. //Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 231. М, 1984, с. 34-43.

31. Вакуров В.Н., Кохтеп Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. -М., 1978.

32. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль. М., 1982.

33. Веденькова М.С. Система времен и два плана речевого высказывания в современном немедком языке. Спецкурс по теоретической грамматике. -Днепропетровск, 1976.

34. Вернадский В.И. Проблема времени в современной науке. Философские мысли натуралиста. М., 1988.

35. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М., 1963.

36. Власов В. И. Газетные жанры. — М., 1971.

37. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста. Изв. АН СССР. Сер. ОЛЯ, 1977, №6, с. 522 - 533.

38. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.,1983.

39. Гальперин И.Р. О понятии «текст».// Лингвистика текста. Материалы научной конференции. М., 1974, с. 67-73.

40. Гвенцадзе М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. -Тбилиси, 1986.

41. Головенко Ю.А. Некоторые темпоральные характеристики английского текста. //Проблемы синхронного и диахронного описания германских языков. /Республиканский сборник. — Пятигорск, 1975, с. 18-23.

42. Голубева Т.И. Коммуникативная значимость видовременных форм глагола как одно из средств выражения художественного времени в текстах воспоминаний. // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 286. М., 1987, с. 88-96.

43. Гончарова Е.А. Лингвистические средства создания образа персонажа в художественном тексте. //Лингвистические исследования художественного текста. -Л., 1983, с. 85 98.

44. Гончарова Е.А. Принцип употребления видовременных форм вразличных типах авторского повествования. //Интерпретация художественного текста в языковом вузе. Л., 1983, с. 25-33.

45. Городникова М.Д. О некоторых способах передачи эмоциональной информации. //Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 118.-М., 1978, с. 64-78.

46. Горохов В.М. Газетно-журнальные жанры. — М., 1993.

47. Гринев С.В. Введение в лингвистику текста. Учебное пособие. М., 2000.

48. Гульгга Е.В. Автосемантия и синсемантия как признаки смысловой структуры слова. НДВШ. ФНМ., 1967. №2, с. 62-72.

49. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М., 1969, с. 74 -113.

50. Гуревич В. А. Модальность, истинное значение, референтность. //Вопросы языкознания, М., 1989, №1, с. 95 -101.

51. Донскова О. А. Средства выражения категории модальности в драматическом тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1982.

52. Дридзе Т.М. Опыт экспериментального подхода к изучению проблемы информативности публицистического текста. / / Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М., 1969, с. 113-117.

53. Дридзе Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учётом специфики интерпретационных сдвигов). //Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976, с. 34-45.

54. Дроняева Т.С. Констатация факта (семантика и прагматика информационного текста). //Публицистика и информация в современном обществе. М., 2000, с. 154 -158.

55. Дускаева Л.Р. Диалогичность газетных текстов 1981 — 1990 гг.: Автореф. дисканд. филол. наук. — Пермь, 1994.

56. Егоров А.А. Диалектическое отношение пространства времени к материальному движению. — А., 1975.

57. Зобов Р.А., Мостепаненко A.M. О типологии пространственно-временных отношений в сфере искусства. / / Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974.С.11-26.

58. Золотова Г.А. Категория времени и вида с точки зрения текста. // Вопросы языкознания. 2000., №3, с. 8-29.

59. Каган М.С. Пространство и время в искусстве как проблема эстетической науки. // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974. с. 26-39.

60. Кайда А.Г. Авторская позиция в публицистике (функц.-стилистическоеисследование современных газетных жанров): Автореф. дис докт.филол. наук. М., 1992.

61. Какорина Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемости): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1992.

62. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., 1990.

63. Клобуков Е.В. Падеж и модальность. //Функционирование грамматических категорий текста и контекст. М., 1984, с. 159-164.

64. Кобалия Л.Д. Темпоральная структура основных жанров газетной публицистики. //Функционирование и структура языка в синхронии и диахронии: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 175,1. М, 1981, с. 29 45.

65. Кобалия Л. Д. Темпоральная структура текста (жанр газеты): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1981.

66. Коваленко В.И. Современная новелла ГДР как тип текста в лингвистическом аспекте: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1981.

67. Кодухов В.И. Общее языкознание. — М., 1974.

68. Кожина М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966.

69. Коньков В.И. Краснова Т. И., Рогова К.А. Язык художественной публицистики. Л., 1983.

70. Коньков В. И. Речевая структура газетного текста. СПБ.: Изд. С. — Петербургского ун-та, 1995.

71. Корзун Е. С. Лингвотекстовые особенности речевого жанра «передовая статья»: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1991.

72. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. — М., 1971.

73. Котоянц С.В. Обстоятельства места и времени в локально-временной детерминации художественного текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983.

74. Кривоносов А.Т. О семантической природе модальных частиц. //Филологические науки. М., 1982, №5, с. 50 - 58.

75. Кухаренко В.А. Стилистическая организация художественного прозаического текста. //Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 103, М., 1976, с. 49 - 60.

76. Латышев Л. К. Технология перевода. Учебное пособие по подготовке переводчиков (с немецким языком). — М., 2000.

77. Левченко М.Н. Темпоральная структура художественного текста /жанр рассказа/: Автореф. дис. канд. филол. наук. М.,1981.

78. Левченко М. Н. Функции претерита и презенса на уровне предложения и художественного текста. Проблемы содержательно-формальной организации предложения: Сборник научных трудов. — Краснодар, 1982.

79. Левченко М. Н. Некоторые проблемы изучения категории времени в тексте. //Прагматика и методика преподавания иностранных языков: Межвузовский сборник научных трудов: МОПИ им. Н.К. Крупской. — М, 1990, с. 38 45.

80. Левченко М. Н. Типообразующие свойства категории времени (на материале немецкого анекдота). // Лингвистические и прагматические аспекты преподавания иностранных языков: Межвузовский сборник научных трудов. М, 1994, с. 39 -49.

81. Левченко М. Н. Инвариантные признаки категории темпоральности в текстах немецкой художественной прозы. Проблемы филологии, лингводидактики и межкультурной коммуникации: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПУ, 1999. с. 44-48.

82. Левченко М. Н. Темпорально-локальная архитектоника художественных текстов различных жанров: Автореф. дисдокт. филол. наук. — М, 2003.

83. Левченко М.Н. Лингвистическое описание художественных текстов на основе их грамматического моделирования. //Вестник МГЛУ, вып. 482, серия «Лингвистика». — М, 2004, с. 87-97.

84. Литературный энциклопедический словарь /под ред. Кожевникова В.М, Николаевой П.А. М, 1987.

85. Лихачев Д.С. Историческая поэтика древнерусской литературы. СПб, 1999.

86. Лолаев Т. П. О "механизме" течения времени. // Вопросы философии № 1,1996, с. 51-56.

87. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история. М.,1996.

88. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М, 1970.

89. Лосева Л.М. Как строится текст. М, 1980.

90. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. — М, 1970.

91. Лысакова И.П. Тип газеты и стиль публикации: Опыт социолингвистического исследования. — Л, 1989.

92. Лысухин И.М. Членение текста на основе категорий образа времени и пространства. // Семантика слова и смысл текста. Саранск, 1986. с. 77-79.

93. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999.

94. Ляпон М.В. Взаимодействия категорий отрицания и ирреальности в тексте. //Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 204 214.

95. Мазнева О.А. Объективное и субъективное в очерке: (К теории жанра): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1989.

96. Мазнева О.А. Структура газетного жанра. — М., 1990.

97. Майданова A.M. Практическая стилистика жанров СМИ: Заметка, интервью, статья. Екатеринбург, 1996.

98. Майданова A.M. Структура и композиция газетного текста: Средства выразительного письма. — Красноярск. 1987.

99. Марова Н.Д. К вопросу о языковом выражении категории времени в художественной литературе (на материале современного немецкого рассказа) // Уч. зап. МГПИИЯ. М., 1968, т. 2, с.484 496.

100. Марова Н.Д. Некоторые вопросы лингвистической интерпретации художественного текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1968.

101. Марченко Э.Р. Тип текста как коммуникативная норма (на примере немецкой песни): Автореф. дис. канд. филол. наук. М.,1989.

102. Маслов Б.А. Проблемы лингвистического анализа связного текста. Надфразовый уровень. Учебное пособие к спецкурсу. Талин, 1975.

103. Матасова Е.Н. Имплицитная модальность в текстах. //Вестник Удмуртского университета, Удмуртский ун-т, 1996, №2, с. 35 42.

104. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск, 1991.

105. Матвеев Р. А. Речевой жанр «публицистическая полемика» и его лингвотекстовые особенности (на материале немецкой журнальной публицистики): Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 2000.

106. Медведева С. Ю. Категории выделения публицистических текстов./Проблемы типологии текста: Сборник научно-аналитических обзоров. -М., 1984, с. 83-86.

107. Медриш Д.Н. Структура художественного времени. //Уч. зап. Волгоградского пед. ин-та им. А.С. Серафимовича, вып. 21, 1967, с. 121-142.

108. Милейковская Г.М. О соотношении объективного и грамматического времени // ВЯ. 1956., №5, с.75-74.

109. Минор А.Я. Функционально семантическая категория темпоральности и её текстоорганизующие потенции: Дис. канд. филол. наук.- М., 1985.

110. Миронова Н.Н. Дискурс-анализ оценочной семантики. М., 1997.

111. Михлина М.Л. Из наблюдений над синтаксисом диалогической речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1955.

112. Молчанов Ю.Б. Развитие и время //ВФ. 1979, №12. с.61-72.

113. Молчанова Г.Г. Семантика художественного текста. -М., 1988.

114. Мордвинов А.Б. Некоторые особенности темпорального строения текста, представляющего рассуждение. // НДВШ ФН, №3, 1977, с.64-74.

115. Мордвинов А.Б. Формирование темпоральной семантики в тексте рассуждения. // Синтаксис текста. Наука, М., 1979, с. 214-225.

116. Морозова Е.В. Грамматическая категория пространственно -временного континуума в художественном тексте (на материале английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1984.

117. Москальская О.И. Грамматика немецкого языка. (Теоретический курс). Морфология. М., 1956.

118. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. — М., 1974.

119. Москальская О.И. Композиционная структура микротекста. //Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып.125. М., 1978.-с.46-50.

120. Москальская О.И. Текст как лингвистическое понятие. //ИЯШ,1978, №3, с.6-9.

121. Москальская О.И. Семантика текста.// ВЯ, 1980, №6, с.34-42.

122. Москальская О. И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков). — М, 1981.

123. Мостепаненко A.M. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени. — А., 1969.

124. Мусаева Г.Ф. Роль категории модальности в реализации прагматических установок в художественном тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1990.

125. Ноздрина Л.А. Взаимодействие грамматических категорий в художественном тексте /на материале немецкого языка/: Автореф дис. докт. филол. наук. М., 1997.

126. Ноздрина Л.А. Поэтика грамматических категорий. — М., 2001.

127. Ожегов С. И. Словарь русского языка. — Екатеринбург, 1994.

128. Петрожицкая О.Н. Характер взаимодействия категорий текста в художественном произведении: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1991.

129. Попов Ю.В. О предпосылках лингвистического моделирования текста. // Текст, структура, семантика. Пятигорск, 1981.

130. Попова М.И. Когнитивная основа пространственной модели временных отношений в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Иркутск. 1997.

131. Поспелов Г.И. Типология литературных родов и жанров. //Вестник МГУ. М., 1978, №4, с. 75 - 80.

132. Поспелов Н.С. О разграничении прямого и относительного употребления форм настоящего времени в русском языке. // Проблемы современной филологии. М., 1965, с.220-223.

133. Поспелов Н.С. О двух рядах грамматических значений глагольных форм времени в современном русском языке // ВЯ, 1966, №3, с. 17-29.

134. Потаенно Н.А. К языковому освоению временной структуры действительности // В Я, №6, 1980, с.48-54.

135. Правдивый А.А. Модально временные отношения в , грамматической системе испанского языка. - М., 1979.

136. Прагматическая характеристика текста и его смысловая интерпретация. Нальчик, 1987.

137. Прагматические и текстовые характеристики предикативных и коммуникативных единиц. Краснодар, 1987.

138. Проблемы теории текста. Реф. сборник.- М., 1978.

139. Пространство и время в искусстве (отв. ред. Притыкина О.И.) — Л., 1988.

140. Провоторов В. И. Лингвотекстовые особенности речевого жанра «объявление» (на материале газет и журналов немецкоязычных стран): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1991.

141. Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка). — М., 2003.

142. Райхштейн А.Д. Текстовая значимость устойчивых словесных комплексов. //Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 217. М., 1983, с.76-88.

143. Рахимов X. Лингвостилистическая характеристика прогрессивного художественно-публицистического репортажа как типа текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1980.

144. Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. М., 1987.

145. Рейхенбах Г. Направление времени. М., 1962.

146. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. — Л., 1989.

147. Ржевская Н.Ф. Изучение проблемы художественного времени в зарубежном литературоведении. // Вестник МГУ,1969,№5.с.42-54.

148. Ржевская Н.Ф. Концепция художественного времени в современном романе (функция «ретроспекции» в романе). // ВШ,ФН, 1970, №4,с.28-41.

149. Ризель Э.Г. К вопросу об иерархии стилистических систем основных текстологических единиц. // ИЯШ, 1975, №6, с. 137-142.

150. Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л, 1974.

151. Россихина Г.Н. Исторический процесс в современном немецком языке: Автореф. дис.канд. филол. наук. Калинин, 1979.

152. Рымкевич О.Е. Текстообразующий статус категории модальности в немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1991.

153. Сапаров М.А. Об организации пространственно-временного континуума художественного произведения. // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л, 1974.С. 85-104.

154. Сапранова И. Л. Жанровые и лингвистические характеристики газетного текста. //Проблемы филологии, лингводидактики и межкультурной коммуникации: Межвузовский сборник научных трудов. — М, 1999.

155. Свидерский В.И. Пространство и время.- М, 1958.

156. Селянина В. Л. Семантико-структурная характеристика глаголов с локальной и темпоральной валентностью: Автореф. дис. канд. филол. наук.- М, 1982.

157. Сердобинцев Н.Я. Текст и стиль. // НДВШ ФН, № 6,1977, с.42-51.

158. Сивохина Н.Г. Морфолого-семантические средства выражения категорий времени и пространства и их стилистическая значимость в тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1982.

159. Скрипка Г.Н. Стуктурные свойства речевого жанра «информативная заметка» (на материале немецкоязычной прессы): Автореф. дис. канд. филол. наук.- Киев, 1990.

160. Солганик Г.Я. Стиль репортажа. М, 1970.

161. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста. //Русский язык. Функционирование грамматических категорий текста и контекст /Виноградовские чтения XI XIII/, М, 1984, с. 173 - 186.

162. Солганик Г.Я. Стилистика текста. — М., 2003.

163. Сорокина И.В. Информационный интерес и особенности его реализации в диалоге. Минск, 1994.

164. Стилистический энциклопедический словарь русского языка /Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003.

165. Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Жанры. Минск. 1990.

166. Тарасова О. И. Реализация жанровых признаков текстов документально-художественного повествования грамматическими средствами языка (на примере категорий темпоральности и локальности): Автореф. дис. . .канд. филол. наук. М., 2003.

167. Тейлар Э., Уилер Дж. Физика пространства-времени. М., 1971.

168. Тищенко В.А. Интервью в газете: Теория и практика развития жанра. М., 1980.

169. Топоров В.И. Текст: семантика и структура. М., 1983.

170. Тураева З.Я. Категория времени. Время художественное и время грамматическое. М., 1979.

171. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., 1986.

172. Успенский Б.А. Семиотика искусства. М., 1995.

173. Ученова В. В. Гносеологические проблемы публицистики.-М., 1971.

174. Фильчикова Н. Б. Реклама в прессе. М., 1977.

175. Фивигер Д. Лингвистика текста в исследованиях учёных ГДР. //Синтаксис текста. М., 1979, с. 314 324.

176. Холмов М.И. Художественно-публицистические жанры газеты: Очерк, фельетон. — Л. 1988.

177. Шендельс Е.И. Грамматика текста и грамматика предложения. ИЯШ №4,1985.С.16-21.

178. Шендельс Е.И. Категория времени в коммуникативном аспекте. // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 272, М., 1986, с.71-77.

179. Шендельс Е.И Внутренняя организация текста. // ИЯШ № 4, 1987,с.9-13.

180. Шостак М.И. Информационные жанры. — М., 1998.

181. Шостак М.И. Репортёр: профессионализм и этика. М., 1999.

182. Agricola Е. Textstruktur. Textanalyse. Informationskem. Leipzig, 1979.

183. Brandes M.P. Stilistik der deutschen Sprache. M., 1990.

184. Brinker K. Linguistische Textanalyse. Eine Einfuhrung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin, 1988.

185. Danes F. Zur linguistischen Analyse der Textstruktur. In: Textlinguistik, hrsg. von W. Dressier. - Darmstadt, 1978, S. 185 - 192.

186. Dressier W. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tubingen, 1972.

187. Eckard R. Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Berlin-New York, 1993.

188. Funktional-kommunikative Sprachbeschreibung: Theoretisch-methodische Grundlegung. Von einem Autorenkollektiv unter Leitung von Schmidt W. Leipzig, 1981.

189. Gobyn L. Vorschlage zu einer Textklassifikation.// Detering K., Schmidt-Radefeld J., Sucharowski W. Sprache erkennen und verstehen. Akten der 16. Linguistischen Kolloquiums. Kiel, 1981.

190. GroBe E.U. Text und Kommunikation: Eine linguistische Einfuhrung in die Funktion der Texte. Stuttgart, 1976.

191. Hamburger K. Die Logik der Dichtung. Stuttgart, 1957.

192. Hamburger K. Das epische Praterit. Deutsche Vierteljahresschrift, Bd. 27,1956.

193. Harweg R. Pronomina und Textkonstitution. Miinchen, 1970.

194. Isenberg H. Probleme der Texttypologie. Variation und Determination von Textypen. Isenberg H. Texttypen als Interaktionstypen. Zeitschrift fur Germanistik Nr. 3,1984, S. 261-270.

195. Lammert E. Bauformen des Erzahlens. Stuttgart, 1955.

196. Lewandowski Th. Linguistisches Worterbuch.- Heidelberg, 1973, Bd.1-2.

197. Liebsch H. Bemerkungen zum Text aus diachronischer Sicht. Ling.

198. Studien. Arbeitsberichte, 1983, Nr. Ill, S. 179 206.

199. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartsprache. M., 1971.

200. Metzeltin M., Jaksche H. Textsemantik: Ein Modell zur Analyse von Texten. Tubingen, 1983.

201. Muller G. Die Bedeutung der Zeit in der Erzahlkunst. Bonner Antrittsvorlesung 1946. Bonn, 1947, S. 26-32.

202. Noreen A. Einfuhrung in die Wissenschaftliche Betrachtung der Sprache. Beitrage zur Methode und Terminologie der Grammatik. M., 1932.

203. Petsch R. Wesen und Formen der Erzahlkunst. Haale, 1942.

204. Rathay W. Zu einigen Problemen der linguistischen Modalitat und deren sprachlichen Ausdriicksmittel in der englischen Sprache der Gegenwart. In: Wissenschaftliche Zeitschrift der Universitat Rostock, Heft 5,1975, S. 405-417.

205. Riesel E. Stdlistik der deutschen Sprache. M., 1963.

206. Sandig B. Zur Differenzierung gebrauchssprachlicher Textsorten im Deutschen. Textsorten: Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht. -Wiesbaden, 1975,- S. 113 -124.

207. Seidler H. Zum Stilwert des deutschen Prateritums. // Wirkendes Wort III, 1952/1953, S. 271 279 .

208. Seidler H. Dichterische Welt und epische Zeitgestaltung.// Deutsche Vierteljahrsschrift 29,1955, H. 3, S. 390-413.

209. Seidler H. Allgemeine Stilistik.- Gottingen, 1963.

210. Silman T. Probleme der Textlinguistik. Einfuhrung und exemplarische Analyse. Quelle Meyer, Heidelberg 1974.

211. Sovinski B. Textlinguistik. Stuttgart, 1983.

212. Sowinski B. Deutsche Stilistik. Beobachtungen zur Sprachverwendung und Sprachgestaltung im Deutschen. Uberarbeitete Ausgabe. Frankfurt a.M., 1978. S. 280 - 298.

213. Stankel F. Episches Prateritum, erlebte Rede, historisches Prasens. Deutsche Vierteljahresschrift fur Literatur und Geistgeschichte. 53 Jahrg.,

214. Stuttgart, 1959, H. 1, S. 1-12.

215. Steger H., Dietrich H., Schank G., Schiitz E. Redekonstellation, Redekonstellationstyp, Textexemplar, Textsorte im Rahmen eines Sprachverhaltensmodells. Begriindung einer Forschungshypothese. Gesprochene Sprache. Jahrbuch, 1972. Diisseldorf, 1974.

216. Suida U. Prateritum und Plusquamperfekt und prasentischer Erzahlkontext. // Studien zur Syntax des heutigen Deutsch. Paul Grebe zum 60. Geburtstag. Bd. 6, Dusseldorf, 1971, S. 118 -137.

217. Textgrammatik. Beitrage zum Problem der Textualitat. Hrsg. von Michael Schecker und Peter Wunderli. Tubingen, 1975.

218. Weber H. Das Tempussystem des deutschen und franzosischen Ubersetzungs und Strukturprobleme. - Bern, Fraucke, 1954. - 275 S.

219. Weinrich H. Tempusprobleme eines Leitartikels. //Eimhorion. Heidelberg. 1966, Bd. 60, H.3, S. 263 273.

220. Weinrich H. Sprache in Texten. Stuttgart, 1976.

221. Weinrich H. Tempus. Besprochene und erzahlte Welt. Dritte Auflage. -Stuttgart, 1977.

222. Weinrich H. Die Textpartitur als heuristische Methode.// Dressier W. Textlinguistik: Darmstadt, 1978. S.391 - 412.

223. СПИСОК ИССЛЕДОВАННОЙ ПРЕССЫ

224. Bild. 29. Marz 2004, Nr. 14.

225. Bunte. 25. Marz 2004, Nr. 14.

226. Economist. 19. Oktober 2002.

227. Falter. 12 18. Januar 2001, Nr. 1 - 2/01.

228. Falter. 20 26. April 2001, Nr. 16/01.

229. Falter. 16. 22. November 2001, Nr. 46/01.

230. Focus. 29. Marz 2004, Nr. 14.

231. Frankfurter Allgemeine. 1. April 2000, Nr. 78.

232. Frankfurter Allgemeine. 24. Juni 2002, Nr. 143.

233. Frankfurter Allgemeine. 24. Januar 2003, Nr. 20.

234. Frankfurter Rundschau.7. Oktober 1999, Nr. 233.

235. Frankfurter Rundschau. 18. November 2000, Nr. 269.

236. Handelsblatt. 25. / 26. April 2003, Nr. 80.

237. Handelsblatt. 21. Mai 2003, Nr. 97.

238. Handelsblatt. 15. September 2003, Nr. 177. 16.Immobilien. 4. Mai 2002. 17.Immobilien. 6. Mai 2002.

239. Kleine Zeitung. 19. Mai 2003.

240. Der Standard. 7. Mai 2002.

241. Siiddeutsche Zeitung. 25./26. September 1999, Nr. 222. 21.Suddeutsche Zeitung. 19. Mai 2003, Nr. 114.

242. Topic. Oktober 2001, Nr. 123.

243. Welzheimer Zeitung. 27. April 2004, Nr. 97.

244. Die Woche. 17. November 2000, Nr. 47.

245. Die Zeit. 7. Oktober 1999, Nr. 41.

246. Die Zeit. 20. Juni 2002, Nr. 26.

247. Die Zeit. 22. Januar 2004, Nr. 5.