автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Традиции Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Епишкина, Наталья Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Диссертация по филологии на тему 'Традиции Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Традиции Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова"

На правах рукописи

ЕПИШКИНА Наталья Вячеславовна

ТРАДИЦИИ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА В ПОЭЗИИ АРСЕНИЯ НЕСМЕЛОВА

Специальность 10.01.01 - русская литература

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

МОСКВА-2003

Работа выполнена на кафедре русской литературы XX века филологического факультета Московского педагогического

государственного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Занковская Людмила Васильевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Савченко Татьяна Константиновна кандидат филологических наук, доцент Карпушкина Людмила Александровн:

Ведущая организация:

Московский государственный областной университет

Л;

Защита диссертации состоится « У ъ оекЛд/ЭА. 2003 года в часов н заседании Диссертационного совета Д. 212.154.15 при Московско! педагогическом государственном университете по адресу: 119992, г. Москва, ух Малая Пироговская, д. 1., ауд. 304.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ по адресу: 119992, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан «И» года.

Ученый секретарь ,

Диссертационного совета —' Сигов В. К.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Соотношение между традицией и новаторством с древнейших времен является важнейшим критерием оценки художественного творчества. В начале XXI столетия, на закате постмодернистского мышления, спор между «архаистами» и «новаторами» (Ю. Н. Тынянов) обрел новые обертоны. Уже не вызывает сомнения тот факт, что человек, берущийся за перо, находит опору в традиции и развивает ее, обогащая собственным видением мира. Именно с этих позиций проводилось данное исследование, посвященное выявлению традиций Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова.

Вопрос о глубине влияиия Есенина на поэзию русского зарубежья до сих пор остается открытым, несмотря, на неоднократные попытки определения вклада поэта в становление эмигрантской культуры1 и выработки методологии сопоставления разных поэтических миров2. Актуальность данной проблемы связана с процессом воссоединения двух искусственно разведенных ветвей русской литературы, поиском общих основ духовной жизни постреволюционного поколения. В настоящее время становится ясно, что формальный «раскол» российского общества на метрополию и эмиграцию не привел к гибели единой национальной культуры, а напротив - особым образом сплотил бывших соотечественников посредством слова. Писатели-эмигранты, разбросанные по всему миру, продолжали развивать в своих произведениях идеи и образы русской классической литературы, в том числе и наследия Сергея Александровича Есенина (1895-1925).

Из крупных художников, покинувших родину в начале XX века, имя Арсения Ивановича Несмелова (настоящая фамилия - Митропольский; 1£89-1945) выбрано по нескольким причинам. Прежде всего, это один из наиболее ярких представителей Дальневосточной ветви первой волны русской литературной эмиграции. Во-вторых, поэзия Несмелова, введенная в научный обиход в конце прошлого столетия3, до сих пор остается малоизученной. В-третъих, о влиянии С. Есенина на нее исследователи и критики упоминают вскользь, в то время как традиции других современников поэта (Н. Гумилева, А. Блока, В. Маяковского, Н. Асеева, М. Цветаевой) рассмотрены более подробно. В-четвертых, существуют «указания» самого Несмелова на связь

' См., например, Штейн Э. Поэты русского зарубежья о Есенине; Он же. Поэзия Есенина в лагерях ДИ-ПИ // Столетие Сергея Есенина: Международный симпозиум. Есенинский сборник. Вып. III. - М., 1997 или Л. В. Занковская о неоднозначном отношении И. Бунина к поэту // Занковская Л. В. Творчество Сергея Есенина в контексте русской литературы 20-х годов XX века. — М.; Ярославль, 2002 и другие.

2 См. работы О. Е. Вороновой, П. С, Выходцева, Вл. Гусева, В. А. Зайцева, Л. А. Заманского, Л. В. Занковской, А. Н. Захарова, Е. В. Ивановой, Л. Качаевой, Л. А. Киселевой, С. П. Кошечкина,

A. А. Михайлова, Ю. Прокушева, М. Пьяных, Т. К. Савченко, В. В. Филиппова, К. А. Шиловой,

B. Шошина, С. Шуняевой о воздействии поэзии Есенина на творчество художников разных поколений.

3 См. работы Е. В. Витковского, В. В. Агеносова, Т. К. Савченко, В. П. Крейяа, О. А. Бузуева и др.

его поэзии с творчеством Есенина.

Так, в начале 1940-х годов, знакомя молодых поэтов Харбина с произведениями советской литературы, Несмелов говорил: «Есенин такой же советский поэт, как и я. И вообще, запомните: современная советская литература - это наполовину фикция, высосанная из пальца... Лет через 40-50 будет настоящая русская литература, <...> откроются старые имена, которых никто сейчас почти и не знает...»4 Это высказывание сохранило для потомков три важные мысли Несмелова: о том, что Есенин и он (эмигрант) - русские поэты; что истинная, в этом уверен Несмелов, поэзия Есенина, гонимая в родном отечестве, и его творчество как представителя русского зарубежья не будут отвергнуты национальной культурой. Автор указывает и на сходство собственных литературных установок с эстетической позицией Есенина, проявляя уважительное и серьезное отношение к поэту.

Несмотря на то, что восприятие личности и творчества Есенина за пределами и в самой России носило весьма противоречивый характер, его произведения знали за рубежом, а в период «есенинщины» - даже лучше, чем на родине. Не скованные политическими догмами, эмигранты свободно оценивали талант художника. Именно критика русского зарубежья впервые увидела непреходящее значение С. А. Есенина для отечественной и мировой культуры, достойно высказалась о художественных открытиях поэта.

Творчество А. Несмелова на сегодняшний день включено в словари, энциклопедии и учебники по истории литературы русского зарубежья5. Анализу его поэзии посвящена глава докторской диссертации О. А. Бузуева, обзор наследия писателя содержится в кандидатской диссертации Л. Чен. Учеными выделен ряд особенностей поэзии Несмелова, воспринятых им от его современников - Н. Гумилева6, В. Маяковского, Б. Пастернака, И. Сельвинского7, М. Цветаевой8. Имя Есенина в данной связи упоминается дважды: в учебнике В. В. Агеносова9 и в словарной статье В. П. Крейда10.

Таким образом, первое представление о связи поэзии Несмелова с русской классикой создано, указано и на есенинское влияние на нее. Однако еще не проведен сопоставительный анализ - образный и жанрово-стилистический -художественных миров поэтов, позволяющий сделать достоверные выводы о наличии есенинских традиций и собственных открытиях Несмелова.

4 Витковский Е. В. «На сопках Маньчжурии» // Несмелов А. Без Москвы, без России: Стихотворения. Поэмы. Рассказы. -М., 1990. - С. 18.

5 См. Библиографию.

6 Агеносов В. В. Литература русского зарубежья. - М., 1998. - С. 267; Савченко Т. К. А. И. Несмелов // Русские писатели XX века. - М., 2000. - С. 495.

7 Струве Г. Русская литература в изгнании. Опыт исторического обзора зарубежной литературы. -Париж -М„ 1996.-С. 124;

8 Перелешик В. Об Арсении Несмелове // Ново-Басманная, 19. - М., 1990. - С. 671; Витковский Е. В. Несмелов // Писатели русского зарубежья (1918- 1940). Ч. II. - М., 1994. - С. 287.

' Агеносов В. В. Литература русского зарубежья. - М., 1998.-С. 276.

Гипотеза исследования. Поэзия С. А. Есенина - один из факторов формирования индивидуального стиля А. И. Несмелова.

Теоретико-методологическая основа исследования

1. Достижения мирового есениноведения, сформулированные в трудах В. Г. Базанова, Л. Л. Вельской, О. Е. Вороновой, Л. В. Занковской, А. Н. Захарова, В. В. Коржана, С. П. Кошечкина, А. М. Марченко, Е. И. Наумова, Ю. Л. Прокушева, Т. К. Савченко, Н. М. Солнцевой, Н. И. Шубниковой-Гусевой, И. С. Эвентова, Л. Г. Юдкевича, П. Ф. Юшина и других ученых.

2. Работы исследователей творчества Несмелова: В. В. Агеносова, Е. В. Витковского, Ю. Иванова, Е. Индриксон, В. П. Крейда, И. Лигвененко, А. В. Ревоненко, Т. К. Савченко, Т. И. Сафроновой, Г. П. Струве, Е. Таскиной, Л. Фостера, Э. Штейна, О. А. Бузуева, Л. Чен.

3. Сформированное в науке представление о традиции как главном термине, которым оперирует история литературы, выраженное в концепции Ю. Н. Тынянова. В соответствии с ней к поэтическим влияниям относятся «вопросы эпизодического внесистемного литературного генезиса»11, а к традиции - стилистический поиск опорных пунктов в предшествующих системах12. Отвергается изолированное изучение конкретного текста вне его соотнесенности с контекстом литературы13, равно как и рассмотрение взаимосвязи систем без учета имманентных законов каждой из них14.

4. Формирующееся в современном литературоведении понятие о стиле как единстве выразительных средств, отражающих мироощущение эпохи и личности писателя15, реализованное:

- в теории Р. Барта о стиле, вырастающем из глубин индивидуальной мифологии писателя и включающем в себя «автоматические приемы» его мастерства: специфическую образность, выразительную манеру и словарь16;

-в позиции В.П.Тюпы, не относящего к области искусства сочинения, которые не обладают собственным неповторимым стилем, а только имитируют чужие стилевые нормы17;

- в трудах Ю. И. Минералова об индивидуальном стиле как о «картине внутреннего развития мысли поэта», особом ходе художественных ассоциаций18;

10 Словарь поэтов Русского Зарубежья / Под ред. В. Крейда. - СПб., 1999. - С. 170.

"Там же.-С. 131.

12 Тынянов Ю. Н. О литературной эволюции И Указ соч. - С. 130.

13 Тынянов Ю. Н. О литературной эволюции // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М., 1997. - С. 129-130.

14 Тынянов Ю. Н. Проблемы изучения литературы и языка // Указ. соч. - С. 132.

15 В. М. Жирмунский. К вопросу о «формальном методе» // Русская словесность. - М., 1997. - С. 126.

16 Барт Р. Нулевая степень письма // Семиотика. - 1987. — С. 306-349.

17 Тюпа В. И. Художественный дискурс: (Введение в теорию литературы). - Тверь, 2002.

18 Минералов Ю. И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность). - М„ 1999.

- в исследованиях М. Л. Гаспарова о стилеобразующей роли поэтического

19

ритма .

Метод исследования. В диссертации используется метод сравнительного анализа. Объект сравнения - поэзия Несмелова, предмет ее уподобления -поэзия Есенина. Основания для сопоставления - образная система, сюжетный ряд, тропеический строй и ритмическая организация художественной речи.

Метод предполагает не только выявление тех традиций, через которые последовательно проходит художник, но и новых важных свойств как в объекте, так и в предмете сопоставления.

Цель исследования - определить особенности индивидуального стиля А. Несмелова в контексте творчества С. Есенина.

Основные задачи:

-выяснить характер обращений А. Несмелова к есенинским образам, сюжетам, персонажам, стиховым формам;

- выявить специфику поэтического диалога Несмелова с Есениным;

- проанализировать особенности индивидуального стиля Несмелова;

- уточнить понятие традиции в связи со стилем.

Научная новизна исследования

В диссертации впервые:

-творчество Есенина рассматривается как один из источников вдохновения поэта-эмигранта Несмелова;

- поэзия Несмелова анализируется в контексте художественной системы Есенина, выявляются характер и формы их взаимодействия;

-областью экспериментально-научного в работе выбран цветосветовой аспект поэтики стиля Несмелова;

- составлен частотный словарь цветовой лексики Несмелова;

- проанализирован художественный мир ранней поэмы А. Несмелова «Тихвин».

Достоверность и обоснованность результатов исследования

обеспечены работой с первым академическим Полным собранием сочинений С. А. Есенина без купюр (1995-2001), восстановившим не только наследие, но и биографию поэта; использованием широкого спектра справочно-библиографических материалов, критических публикаций, теоретических и историко-литературных изданий русского зарубежья.

Практическая значимость диссертации. Материалы и результаты исследования могут быть использованы в систематическом курсе истории русской литературы, в спецкурсах и семинарах по поэзии XX века и проблемам стиля. Разработанная методика сопоставительного анализа

19 Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. - М., 2000; Он же. Русский стих начала XX века в комментариях. - М., 2001.

применима к исследованию творчества других поэтов.

Положения, выносимые на защиту:

1. В своем творчестве А. И. Несмелов многократно и сознательно обращается к образам, сюжетам, персонажам, стиховым формам поэзии С. А. Есенина.

2. Наиболее очевидный прием реализации есенинских традиций в поэзии Несмелова - литературная аналогия.

3. Сходство и совпадение поэтических приемов С. Есенина и А. Несмелова оттеняет уникальность и неповторимость художественных миров писателей.

4. Следование традиции проявляет индивидуальный стиль писателя, вырабатывает новые знаки художественного языка.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав и Заключения. Рукопись насчитывает 192 страницы электронного текста. Список использованной литературы содержит 487 наименований.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждены и одобрены на кафедре русской литературы XX века Московского педагогического государственного университета; отмечены как успешные доклады на Четвертых, Пятых и Шестых Шешуковских чтениях (МПГУ, 2000, 2001, 2002), научно-практической конференции, посвященной памяти А. Ф. Лосева, «Синтез в русской и мировой художественной культуре» (МПГУ, 2001), Всероссийской научной конференции «Природа: материальное и духовное» (Санкт-Петербург, ИР ЛИ РАН (Пушкинский Дом) и ЛГОУ им. А. С. Пушкина, 2002) и Первой межвузовской конференции молодых ученых к 130-летию МПГУ, «Филологическая наука в XXI веке: взгляд молодых...» (МПГУ, 2002).

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность, научная новизна, достоверность и практическая значимость исследования; формулируется гипотеза, цель и задачи исследования; характеризуется степень изученности проблемы; анализируется критическая и научная литература; излагаются положения, выносимые на защиту.

Первая глава - «Литературная аналогия как прием реализации есенинских традиций в поэзии А. Несмелова» - состоит из пяти параграфов, последовательно рассматривающих факты литературных аналогий в творчестве С. Есенина и А. Несмелова на уровне образа, сюжета, характера, тропов и рифмы: 1. Образные соответствия («Микола» Есенина и «Касьян и Микола» Несмелова). 2. Способы разработки сюжета («Сиротка. Русская сказка» Есенина и «Русская сказка» Несмелова). 3. Поэтические принципы создания исторического характера («Марфа Посадница» Есенина и

«Протопопица» Несмелова). 4. Приемы изображения природы. 5. Рифменные «совпадения».

В первом параграфе прослеживается сходство и совпадение таких самохарактеристик лирического героя Несмелова, как поэт-«хулиган», поэт-«аванпорист» и поэт-«бродяга». Приведенные примеры свидетельствуют о том, что есенинский образ словно «подхватывается» Несмеловым, но оспаривается в новом контексте. Отталкивание от хорошо известных текстов, их творческая перекомпановка и достраивание в поэзии Несмелова -созидательный акт, способ самовыражения. Перед нами - не плагиат и не «паразитирование» на чужом материале, а последовательное создание собственной концепции. Есенинские сюжеты, образы, интонации, тропы, рифмы появляются по другому поводу, становятся точкой отсчета нового содержания. Погруженные в иной контекст, они приобретают индивидуально-авторское наполнение.

Наиболее очевидной образной аналогией является одноименный персонаж «маленьких поэм» Есенина «Микола» (1913) и Несмелова «Касьян и Микола» (1938) Микола20. Ситуация сравнения представлена в виде сопоставительной таблицы. Подобный анализ произведений показывает, что Несмелов находился не столько в русле традиций религиозного фольклора (духовные стихи) и богослужебной литературы (псалмы), сколько ориентировался на художественный опыт Есенина. Писатель-эмигрант рассматривал религиозно-нравственные проблемы сквозь призму есенинского и своего собственного представления.

Замена стихотворных размеров (есенинского хорея - ямбом) в данном примере - свидетельство обращения поэтов к семантически разным метрическим традициям. Восходящий ритм ямба исторически апеллирует к высоким темам, но трехстопный ямб - короткий стих. Сочетания слов в нем менее разнообразны, чем в классическом пятистопном. Хореические короткие стихи с их семантическим ореолом тоски, бунта, смерти и возрождения именно в начале XX века обрели популярность21, сохранив память о четырехстопном хорее Жуковского, Пушкина, Лермонтова.

Выбор непопулярного в XX веке ритма для пересказа истории неявно свидетельствует о социокультурных предпочтениях авторов: Есенин мифологичен и безусловен, Несмелов дидактичен и ироничен. Он отсылает читателя к сатирическим стилизованно-народным текстам XIX века: «Послушайте, ребята, / Что вам расскажет дед. / Земля наша богата, / Порядка только нет» (А. К. Толстой). Поэт другой судьбы и, можно сказать, другого поколения Несмелов читает и интерпретирует произведения любимого им

20 Микола - Николай Угодник.

21М. Л. Гаспаров. Русский стих начала XX века в комментариях. - С. 238.

поэта Есенина, творчески переписывая их.

Во втором параграфе продемонстрированы различные способы разработки сходных сюжетов. Так, на материале стихотворений «Сорокоуст» (1920) Есенина и «Вперед» (1931) Несмелова показано, как взятое за основу есенинское произведение подвергается сюжетной инверсии, вследствие чего возникает перестановка акцентов:

Есенин «Сорокоуст» Несмелое «Вперед»

Милый, милый, смешной дуралей, Ну куда он, куда он гонится? Неужель он не знает, что живых коней Победила стальная конница? (И, 82-83)22 А сколько тошных проливалось слез, Что не вернуться вновь к себе, ребенку, Что паровоза - милый паровоз! -Не обскакать паршивцу жеребенку (108-109)и.

Если • у Есенина «страшный вестник» с «железным брюхом» и «громоздкой» пятой намертво сжимает, душит «глотки равнин», то у Несмелова «неуклюжий паровик» трамбует дороги, «растрескивает» гальку, «как скорлупу». Паровоз называется «медленной, чугунного калошей», «пятою» (108); он не страшен, наоборот, это умная полезная машина. Ему переадресовывается эпитет «милый».

Возникает новая оппозиция: паровоз (паровик), идущий по заданному пути, и мотоциклетка, свободная в выборе собственного направления. Это противопоставление не трагично, скорее романтично (чтобы выжить, надо принять условия игры - «полюбить» паровоз), а конфликт лишен эсхатологической напряженности и обретает черты традиционного противостояния магистрального движения истории - частному бытию человека. Можно посоревноваться с паровозом, но это только игра. «Мотоциклетка», кочующая по просторам земли, - метафорическое воплощение автора.

Лирический герой Есенина, видя торжество «скверного гостя», безмерно страдает. Свидетельство этого - обилие образов, депоэтизирующих его отношение к миру: «на измызганных ляжках дорог», «мордища», «задницы», «окровавленный веник зари», противостоящих центральному персонажу -«милому дуралею». Герой Несмелова пытается не отстать от времени и «полюбить» паровоз. Возникающую при этом дисгармонию автор списывает на недостатки человеческой природы. Грубая приземленная лексика («прыщи», «шлак», «тошный», «паршивец», «неуклюжий» и другие) выступает оценкой окружающего мира - несовершенного и неумолимого, где

22 Цит. по Есенин Сергей. Полное собрание сочинений. В 7 т. — М., 1995 — 2001.

и Цит. по: Несмелое А. Без Москвы, без России: Стихотворения. Поэмы. Рассказы — М., 1990.

«каждый плачет, сетует, пищит»24 (108).

Стихотворение Несмелова, построенное на основе элементов одной из сюжетных линий «Сорокоуста», - это мир совершенно другого лирического героя. Заимствованный у Есенина сюжет в новом контексте неузнаваем. Этот «постсорокоуст» - искренняя попытка поэта построить модель существования в абсолютно непоэтической среде. Чем энергичнее доказывается неправота малого перед большим, тем неосновательней выглядят суждения о прогрессе как индустриализации общества. Идеал машинности, «преодоленного естества» овладел умами «новых людей». Есенинские пророчества, связанные с духовным началом человечества, обретают в стихотворении «Вперед» конкретность и, как следствие, еще большую глубину.

Литературные сказки «Сиротка. Русская сказка» (1914) Есенина и «Русская сказка» (1942) Несмелова генетически близки к одному и тому же фольклорному сюжету, по-разному осмысленному художниками. Произведение Есенина - переформирование фольклорной поэтики, обработка народной сказки, сохранившая исконную праоснову. Она конкретна, психологична, содержит элементы портрета и пейзажные зарисовки. Уникальная картина мира возникает благодаря обнаружению в сказочно-эпических образах православной символики, а также изменению сюжетной роли некоторых персонажей.

«Русская сказка» Несмелова, сохраняя морально-нравственную основу народного образца и используя сказочную символику маленькой поэмы Есенина, реализует только одно звено циклического сюжета волшебной сказки: мачеха выгнала сироту из дома, а отец отвел ее в зимний лес. Ключевой вопрос всей поэмы - кто этот «дедушка задорный»? - отсылает читателя к образу лешего, покровителя леса, созданного Несмеловым в поэме «Прощеный 6ec»2í, и к «Крестьянским детям» Н. Некрасова. Разрешение сюжета превосходит жанровые ожидания от сказки: «старичина» оказывается предсмертным видением, а обещанный рай - сном замерзающей девочки: Будто снова дома, На печи согретой (168); Будто мать, лучина, Запах вкусный, сдобный... (169) Многократно повторенный в рефрене образ «белой овчины» оказывается не чем иным, как могилой несчастной сироты:

24 Градации у Несмелова, как правило, нисходящие в отличие от есенинских: «Снова пьют здесь, дерутся и плачут» (1,170).

25 Позма А. Немелова «Прощеный бес» - лироэпическое произведение, соединяющее в себе черты метафорического и реалистического стилей, имеющее ярко выраженное сказочное начало. Образы главных героев - Лешего и «лихих мужиков - охотников - отсылают нас к литературной сказке Есенина «По лесу леший кричит на сову...» (1914-1916) Бес - совмещение сказочного (фольклорного), реального и литературного начал. Любовь к братьям нашим меньшим и тема крестьянской «купницы» Есенина нашли отражение в данной поэме-сказке.

Белая овчина -Пуховик сугробный (169).

Обращение Несмелова к фольклору - прием, призванный оживить в читателе отнюдь не первоисточник, а вполне реальное чувство милосердия к незащищенным существам. Разрушение сказочного канона компенсируется беспощадностью канона реалистического. В поэзии Несмелова находит свое развитие детская тема произведений Ф. Достоевского, Н. Некрасова, А. Короленко и других художников Х1Х-ХХ веков, в том числе и Есенина. Однако, перестав быть сказкой, «Русская сказка» Несмелова не становится похожей на жизнь.

Не только сюжет, но и семантика ритма оказываются в ней важнейшим средством выразительности. Трехстопный хорей возвращает читателя к традиционным для данного размера темам смерти, любви, детства, часто представленным и в сказках,26 вызывает воспоминания о грустно-утешительных интонациях стихов А. Блока, М. Лохвицкой, Н. Гумилева, С. Есенина. Он отсылает к популярным со второй почины XIX века детским стихам: «Вот моя деревня» И. Сурикова, «Бабушкино горе» С. Дрожжина, «Ветхая избушка» А. Блока, «Детская площадка» В. Брюсова, «Сказка» С. Городецкого, «Самоцветные камни» Ю. Анисимова и другие.

В таком контексте поиск литературных аналогий у Несмелова неизбежно приводит к стихотворению Есенина «Побирушка» (<1915>). Интертекстуальное богатство «Русской сказки» Несмелова позволяет говорить об оригинальности поэта в трактовке архаического сюжета. «Литературность» этого произведения, в отличие от «Сиротки» Есенина, с которой оно схоже на первый взгляд, заключается в иной технике разработки архаического мотива «падчерица и мачеха».

В третьем параграфе диссертации показано сходство принципов создания исторического характера на примере поэм «Марфа Посадница» (1914) Есенина и «Протопопица» (1939) Несмелова. Здесь есть явные параллели, но многое идет от самого Несмелова. У Есенина представление об историческом типе складывается посредством изображения внешних и внутренних проявлений личности, дополняется авторскими комментариями места и роли персонажа в развитии сюжета. Соотношение между характером, воспроизведенном в его многоплановости и динамике, и обстоятельствами составляет художественную ситуацию27, отличную от исторического контекста.

Несмелова в той же мере волновала проблема творческого восстановления народной эстетической памяти, запечатленной в произведениях словесного и

26 М. Л. Гаспаров об А. Фете и Ф. Сологубе: «... тоже трехстопным хореем, тоже о смерти, тоже через образы детства и колыбельного сна» // Русский стих начала XX века в комментариях. - С. 260.

27Там же.-С. 481.

художественно-прикладного искусства. Обращение к событиям прошлого во многом объясняется желанием понять современность. «Патриотический акцент»28, затрагивающий проблемы русского характера, национальной религии и российской истории, приближает творчество Несмелова к есенинскому осмыслению социальных преобразований с помощью исторических уроков.

Несмелов пытается вырваться из замкнутого круга лирических тем в эпическое осмысление действительности. Избирая иные обстоятельства и характеры, Несмелов демонстрирует близкие есенинским подходы к эпохальному материалу, формы его поэтического воплощения. Несмелов создает философскую поэму, где через исторические характеры протопопа Аввакума и его супруги Анастасии Марковны пытается осмыслить настоящее и предвидеть свое будущее. Оба поэта - Есенин и Несмелов - отдают ведущую роль в исторических произведениях женским образам, олицетворяющим духовность и охраняющих древние устои.

Тропеические сближения показаны на примере приемов изображения русского пейзажа. В четвертом параграфе проанализированы зооморфные сравнения, случаи прозопопеи и некоторые метафоры в системе художественных средств поэтов. Изобразительный фон Есенина включает в себя зрительные, слуховые, обонятельные и вкусовые ощущения. У Несмелова метафорические обобщения другие: его тропы проще и традиционней, они служат средством гиперболизации неблагополучного состояния мира. В диссертации рассмотрены, в частности, «осенние» метафоры Есенина и Несмелова:

Есенин Несмелов

Причащайся соломой и шерстью, Тепли песней словесный воск. Злой октябрь осыпает перстни С коричневых рук берез^Г Красный сентябрь на осинах высох, В кленах багровый и пятипалый, Думает путник о рыжих лисах, Пахнут печеным хлебом палы (55).

Несмотря на очевидную близость - подчеркнуто сходство ветвей деревьев и человеческих рук, пальцев - приведенные примеры разные по своей сути. Есенин рисует осень так, как она живет в народно-календарном сознании русского человека, предшествуя зиме и уступая ей дорогу. В сознании лирического героя Несмелова осень - это время, охогы, карнавальное сакральное время, которым правит «пятипалый в кленах сентябрь». Метафора у поэтов - загадка, содержащая разгадку. В этом -особенность их поэтического мировидсния.

28Чен Л. Указ. соч.-С. 83.

Сопоставлены метафоры в стихотворениях С. Есенина «Цветы» (1924) и А. Несмелова «Цветок» (1942). Приведенные аналоги помогают нагляднее, конкретнее, вещественнее и ощутимее понять не только близость миров Есенина и Несмелова, но и их различие. Есенин принципиально не дидактичен, он открыт к общению; Несмелое тяготеет к обобщениям, стремится упорядочить картину мира. Есенин всецело подчинен образу и абсолютно выражен в нем; Несмелое рефлексирует над образом, размышления его поучительны или ироничны. Следовательно, метафоры Есенина и Несмелова различны по своей природе.

В пятом параграфе исследуется генезис рифменных особенностей, составляющих зерно поэзии. Созвучные слова, находящиеся в сильной позиции - в конце стиха, - имеют повышенную смысловую нагрузку и не бывают случайными. Это наглядно подтверждают случаи буквальных совпадений, например:

Есенин «Спит ковыль. Равнина дорогая...» Несмелов «Сны»'11'

Знать, у всех у нас такая участь, И, пожалуй, всякого спроси -Радуясь, свирепствуя и мучась, Хорошо живется на Руси (1,226). У меня же веселая участь Всех поэтов, собратьев моих, -Ни о чем не томясь и не мучась, Видеть сны и записывать их (208).

Участь человека, по Есенину, - жить «радуясь, свирепствуя и мучась». Напротив, дело поэта, в переложении Несмелова, - записывать сновидения «не мучась». «Веселая участь» поэтов в стихотворении Несмелова сродни той «забавности», которой пытается задеть лирического героя Есенина Черный человек из его одноименной поэмы: «Ах, люблю я поэтов! / Забавный народ! / В них всегда узнаю я / Историю сердцу знакомую...» (III, 192), но у Несмелова: «Поэт всегда немножко простофиля...» Его стихотворения изобилуют признаниями в том, что труд поэта мучительный и долгий: в стихах «фильтруется шлак»; талант его «крошечный», а сам он - ремесленник, «исписавшийся поэт». Участь поэта, по многим стихам Несмелова, незавидная («Мы», «Леонид Ещин» и другие), а возможность писать «не мучась» - только сон лирического героя («Сны»). Ему непонятна неперевариваемая смесь: «радуясь, свирепствуя и мучась - хорошо живется».

Есенин Несмелов

Глупое сердце, не бейся. Все мы обмануты счастьем, Нищий лишь просит участья... Глупое сердце, не бейся (1,273). Нет ни счастья нам и ни участья... Но хочу я рифму обновить: Все-таки и к нам приходит счастье, Если мы сумеем полюбить! (224-255)

29 Опубликовано: «Рубеж». - 1938.-№ 30.

У Есенина напряженная борьба уставшего обманываться сердца и страстной надежды на ответное чувство девушки звучит как взволнованное заклинание. Судьбу, а не девушку, молит о счастье лирический герой. Стихотворение Несмелова более логично: оно состоит из двух блоков. Первая часть (21 стих) - размышления о «позабытых» поэзией словах «счастье» и «участье», о горестных причинах, по которым они вышли из употребления. Характерные для лирики Несмелова ностальгические переживания о «золотом веке» составляют её содержание. Последние семь стихов неожиданно контрастны предыдущим. Чудо любви озаряет человека счастьем вопреки историческим катаклизмам.

Значением наполнена сама двухчастная структура: это основной прием композиции классического письма, яркими примерами которого являются «Зимнее утро» А. Пушкина, «Сияет солнце...» Ф. Тютчева, «На заре ты ее не буди...» А. Фета и другие. Таким образом, стихи на одну тему с буквальными рифменными совпадениями принадлежат разным поэтическим традициям. Не вызывает сомнения тот факт, что горячая бессвязная мольба есенинского лирического героя послужила поводом к обстоятельному панорамному описанию у Несмелова.

Итак, в поэзии Несмелова представлены субъективные способы интерпретации (восприятия) есенинского слова, приемы художественной обработки его текстов. При этом есть все основания говорить именно о традиции, а не об эпигонстве. Несмеловское прочтение Есенина уникально и обладает собственной эстетической ценностью. Поэт-эмигрант Несмелов сознательно использует в своих произведениях аналогии есенинских текстов, активизируя ассоциативное восприятие читателя.

Характер «есенинских» аналогий в поэзии Несмелова неоднороден. Осваивается не только содержательный план, но и сама поэтическая «техника». Например, лироэпическое мышление Есенина во многом определило художественные поиски Несмелова в области формы. Жанровая система поэта выстраивается по принципу усиления эпизации. Наблюдается движение от лирических миниатюр к циклу и крупным лироэпическим произведениям. Используются открытия Есенина в жанрах «маленькой поэмы» и литературной сказки.

Именно внутренняя композиция поэтических книг, которой Несмелов уделял особое внимание, представляет собой явное доказательство важности традиции Есенина в его творчестве. Из шести анализируемых прижизненных книг Несмелова30 - «Стихи» (1921), «Уступы» (1924), «Кровавый отблеск» (1928), «Без России» (1931), «Полустанок» (1938) «Белая флотилия» (1942) -

30 Сборник «Только такие!» вышел в Шанхае в 1936 году под псевдонимом Н. Дозоров // Несмелов А. Без России / Под ред. и с коммент. Э. Штейна. - Антиквариат, 1990 - С. 365—438.

две последние - наиболее зрелые и философски наполненные - завершаются произведениями, максимально приближенными к поэтике Есенина.

Можно с уверенностью сказать, что поэтические открытия С. Есенина стали одним из факторов формирования индивидуального стиля А. Несмелова, анализу которого посвящена вторая глава исследования.

Вторая глава - «Индивидуальный стиль А. Несмелова» - призвана выявить характерные черты стиля Несмелова и включает в себя три параграфа: 1. Картина мира и способы ее создания. 2. Своеобразие цветосветовой семантики. 3. Художественные особенности поэмы «Тихвин».

Художественный мир произведений Несмелова удален от магистральных путей истории, к нему не приложимы системы координат большой культуры. Пространство вогнутое, сфокусированное на удаленных событиях, время идет вспять. Лирический герой всеми силами пытается восстановить нарушенный ритм: выпрямить пространство, остановить временной поток, преодолеть энтропию.

«Мир детства» в лирике Несмелова предстает как локальное пространство, особая Вселенная, имеющая собственную систему пространственно-временных координат с ограниченным кругом действующих лиц. Основное время - прошедшее. Описанию места, где прошло детство героя (Москва), свойственны сказочность и мифологизация.

«Образ родины» у Несмелова неразрывно связан с картинами русской природы. Герой, оказавшийся в «разорванном» историческом пространстве, до конца своих дней остается верен уже не существующей царской России.

Для эмигрантских стихотворений Несмелова характерно смещение хронотопа в прошлое: впечатления сегодняшнего дня перемежаются обрывками воспоминаний. Детали всплывают в сознании лирического героя и воссоздают единый образ прошлого. Ранние впечатления связаны с миром семьи и рода. Дом предстает дорогим пространством, в котором одинаково важны все детали. Художник фиксирует не только чувства и настроения, но и запахи, и звуки, и предметы вещественного мира. По мере взросления героя происходит расширение пространства, увеличивается и количество топосов. Когда гибнет «отчий дом», остаются только ключевые детали, напоминающие о былом. Целостная картина отсутствует. Временная система строится с опорой на мифологемы «матери», «дома», «пути» и тому подобные «общие места», характерные для всех поэтов-эмигрантов.

Трагично и пронзительно звучит тема эмиграции. Ощущение тупика, безысходности, остановившегося движения отличает его поэзию в изгнании. Пребывание на чужбине - тяжкое бремя для поэта. Вдали от родины у его героя нет собственной жизни. Мрачность, размытость тонов, преобладание черно-белой графики свидетельствует о деструктивности, безысходности,

отсутствии гармонии во всем. Свет идет лишь из прошлого, как из «иного мира». Происходит своего рода пресуществление, преобразование реальности посредством памяти.

Напряженность событий обнаруживается благодаря излюбленным изобразительно-выразительным средствам поэта: звукописи, лексическим экспериментам, синтаксическим парадоксам, антитетичным композиционным конструкциям.

На уровне фоники выделяются многочисленные примеры неблагозвучия, например [з-ж-ж-ж-рж] в стихотворении «Самцы» (1921):

Весна безумие зажгла В ленивом теле, в жаре желтом, И по ночам над рясавым болтом Скрипит напильник и пила (36).

Скрежещущий, шипящий, свистящий звукообраз в стихотворении «Броневик» (1928) [щ-х-щ-х-ж-ж-ш-ч-х] выражает травму, ежечасно наносимую поэту обыденной жизнью:

У отступающих неверен глаз,

У отступающих нетверды руки,

Ведь колет сердце ржавая игла

Ленивой безнадежности и скуки,

И слышен в четкой тукоте колес

Крик красных партизанов: «Под откос!» (76)

Лексический состав словаря Несмелова разнороден. В его произведениях встречаются просторечия и канцеляризмы, устаревшие слова и неологизмы. Особой значимостью в индивидуальном стиле Несмелова обладают окказионализмы, спонтанно возникающие в поэтической речи. Здесь мы сталкиваемся с уникальным случаем наличия устойчивых моделей авторского словообразования. Яркий пример - группа существительных с префиксом бес(з)-:

Смешно! Постарели и вымрем В безлюдьи осеннем, нагом, Но все же, конторская мымра, -Сам Ленин был нашим врагом! (90)

Как он мал, а тьма вокруг огромна, Как он слаб, и как могуча ночь, Как ее безглазость непроломна, И ничем ее не превозмочь! (156)

Что может быть мучительней и горше

Для мертвых дней твоих, бесклювьш коршун! (76)

Много пил и нюхал кокаин, Поправлял пенснэ на переносье, Уходя, как и терпел, один В хмурое седое безвопросье (245).

Непредусмотренные лексикой кодифицированного языка, но возможные по словообразовательной парадигме, неологизмы с префиксом без(с) -выражают отсутствие предметов, признаков, явлений - должных и ожидаемых, но не реализуемых в данных обстоятельствах. В таком употреблении морфема эквивалентна знаку «минус» при слове и служит компактным средством выражения «недостачи», «нехватки» необходимого жизненного содержания.

Наличие окраски жизненных явлений у Несмелова - необходимое условие гармонии лирического героя с миром. Ее отсутствие или деформация свидетельствует о нарушении органических связей и выражается в тексте в световой недостаточности, близкой к есенинской «бессиянности». Важным для понимания художественной системы Несмелова становится окказионализм, констатирующий цветосветовую изоляцию образа -«бесцвет»:

У него глаза, как буравцы, Спрятавшись под череп низколобый, В их бесцвет, в белесовость овцы Вкрапла искрь тупой хоречьей злобы (42).

Образы птиц, звуки их пения, щебет в лирике Несмелова - важные приметы родины. Нехватка птичьего пения - «бесптичье» - губительна для лирического героя. Отсутствие всего этого на чужбине оттеняет не только тоску поэта по душевной теплоте родного края, но и по мифологической «птице-душе» - по состоянию творческой свободы:

Что сетовать! Всему проходят сроки, Исчезнуть, кануть каждый обряжен, Ты в чистку попадешь в Владивостоке, Меня бесптичье съест за рубежом (89).

Неологизмы, образованные по другим словообразовательным моделям, также передают крайнюю степень одиночества героя, абсолютизируют его боль: «отпою без слезотечи» (31), «дрожкую бодрость когтит мураш» (261), «сонный нежил» (24), «все баючей» (24), «сновиденьем одебренный» (24-25) и другие. Наибольшее число окказионализмов приходится на первые ранние сборники Несмелова. Это не столько дань увлеченности поэзией Маяковского, сколько следствие обостренности лирического переживания, которым отличаются стихотворения Несмелова.

Обилие оксюморонов можно считать экспериментом в области лексической сочетаемости. По мысли Б. В. Томашевского, «чем лаконичнее выражение, тем оно оксюмороннее». Оксюморон - это сжатая и оттого парадоксально звучащая антитеза, соединяющая несоединимое. У Несмелова часто встречаются антиномичные сочетания существительного с прилагательным, например «жизнерадостный мятеж» («Наша весна»).

Дисгармоничное мироощущение Несмелова выражается в многочисленных анжанбеманах. Несовпадение синтаксической и ритмической пауз в стихотворной строке затрудняет и деавтоматизирует восприятие, служит выражению эмоциональной напряженности или созданию небрежной разговорной интонации:

Девушка (ходячая улыбка В завитушках пепельного льна) -В робких строчках, выведенных зыбко, Говорила, что любовь сильна (44-45);

К надписям предшественников - имя Я прибавлю горькое свое. Сладостное: «Боже, помяни мя» Выскоблит тупое острие (151).

Метрика Несмелова представлена классическими стихотворными размерами. Обычно это хорей с пиррихиями - он отвечает задаче отображения философских размышлений лирического героя. Например, в стихотворении «Ты упорен, мастеру ты равен...» сама строфика в сочетании с точностью и неточностью рифмующихся созвучий («десятилетья - дети», «тучно -созвучность», «ненавидеть - Овидий») заставляют обратить внимание не только на содержание текста, но и на версификационные особенности поэтического стиля Несмелова.

Поэт много размышляет о технике стиха: особый интерес представляет его теоретическая работа «О белом стихе (В порядке дискуссии)», вышедшая в Шанхае в 1931 году31. Он анализирует версификационные опыты своих современников - А. Блока, А. Белого, В. Брюсова, В. Маяковского и, конечно, С. Есенина - и опирается на их достижения.

Ритмическая основа поэмы Несмелова «Протопопица» приближена к строю древнерусских летописей и сказаний. Манера повествования близка к сказовой. Типичными фольклорными элементами являются устаревшие слова «опрятство», «палати», «чудо-пречудное» (284), риторические вопросы и обращения к героям, анафоры, инверсии и градации: «Но замолк, но затих, заскучал протопоп» (286) или «Будь ты в лямке, в битье ли, в болезни ли» (283). По мере усиления светоносности образов стихотворный ритм

3' Понедельник. - Шанхай, 1931. - № 2.

становится ровнее. Рефрен не только выполняет акцентирующую функцию, но и способствует фактическому «расширению» мотива.

А. Несмелое свободно владеет метрическими средствами, использует различные ритмические основы для достижения конкретных художественных задач (Ср., например, «Стихи о Харбине», «Тихвин» и другие).

Решающее значение для определения особенностей поэтической речи имеет композиция. Сюжетность стихов Несмелова требует тщательного выстраивания, поэтому схема стихотворений поэта - сильнейшее средство создания эстетического эффекта. Наиболее часто в его текстах , встречаются контрастные двухчастные модели, где противительный союз «но» служит точкой поворота событий и настроений. Нередки случаи, когда конструкция «тезис - антитезис» обрамляется кольцевым повтором.

Доминирование антитезы в стилистике, оксюморона в синтаксисе, экзотических слов в лексике, диссонанса в фонетике открыто демонстрирует дисгармоничное состояние картины мира поэта, выражает его экзистенциальную тоску по гармонии. Цепи элементов как с постепенным нарастанием значимости (климакс), так и с ее убыванием (антиклимакс) отяжеляют синтаксис. Так же точно анафора способствует нагнетанию негативности, которая с трудом преодолевается. Каждый прием выразительности в употреблении Несмелова насыщен грустно-тревожной эмоцией.

Поскольку сугубо поэтическими средствами конфликт художника с миром и собой не преодолевается, на помощь приходит публицистичность как наиболее прямой путь разъяснения сложностей бытия. Эта особенность стиля Несмелова реализуется в подчеркнутой фактографичное™ изображения окружающего мира. Антитетичность и дидактизм свидетельствуют о стремлении поэта отразить жизнь в соответствии с голосом эпохи и собственным мировидением, о напряженном поиске наиболее адекватных художественных форм.

Своеобразие художественно-колоративной системы Несмелова заключается в неразрывном единстве световой энергетики и цветовой гаммы произведений. Семантика света и тени оказывает влияние на специфику пространственно-временной организации художественного мира произведений Несмелова. Для лирического героя характерна установка на свет.' эволюционируя, он приближается к восприятию всей полноты духовного свечения:

Я люблю играющих детей, Их головок льную златокудрость (27);

И глаза, что ярче Васильков в овсе (187).

Полихромное мировидение Несмелова во многом сформировано мастерством Есенина, основанным на опыте устного народного творчества, иконописной традиции и цветовом богатстве русской природы. Разнообразие красок и глубина светоносных эпитетов Есенина способствовали зарождению в стиле Несмелова новой семантики художественного образа, основанной на синтезе зрительных, звуковых, обонятельных, осязательных ощущений.

Апеллируя к внешним впечатлениям, поэт на их основе создает символический план повествования, имеющий и архетипическое наполнение, ориентированное на бессознательное восприятие носителями русской культуры.

Представленный в диссертации Словарь цветовой лексики Несмелова дает ясное представление об особенностях эстетики поэта, ее доминантах и периферии. Обработанный материал явился обоснованным подтверждением выдвигаемой в диссертации гипотезы.

При анализе ранней поэмы «Тихвин» (1922) внимание концентрируется на художественном времени и пространстве изображаемого. Выделяется «тихвинский» мини-цикл, состоящий из названной поэмы и одноименного стихотворения из сборника «Белая флотилия» (1942). Близкие и дорогие лирическому герою Несмелова тона - белый, голубой, желтый, золотой -органично вписываются в эмоционально-образный строй данного произведения, приближают авторский идеал к реальности: «золотые облачные свитки», «голубые тени на снегах», «узких окон желтые глаза», «белая гроза», «чары белой ночи» и т. д.

В Заключении обобщены результаты исследования.

В целях разрешения проблемы терминологической зыбкости понятий «традиция», «новаторство», «эпигонство», «плагиат», «заимствование» и т. п. в диссертации было выдвинуто предположение, что главным критерием различения форм эстетического взаимодействия является индивидуальный стиль, позволяющий анализировать ситуацию мимесиса в литературном процессе. В предложенной работе удалось доказать, что следование традиции, «вживание» в нее порождает самостоятельное творчество, становится источником авторского стиля.

Применение к наследию Несмелова процедур сопоставительного анализа с поэзией Есенина позволило поместить изучаемые тексты представителя русского зарубежья в надежный и хорошо проработанный литературоведческий ряд и значительно расширить предполагаемые границы исследования. Многие черты поэтики Несмелова проявились благодаря сопоставлению, но им не исчерпываются. Таким образом, удалось обнаружить продуктивность используемого нами подхода для конкретизации поставленной в диссертации проблемы.

Доказательство гипотезы сопровождалось сравнительным изучением творчества поэтов с привлечением научно-методической литературы и решением поставленных задач.

Во-первых, были рассмотрены причины, условия, время, место и другие обстоятельства обращения Несмелова к есенинским образам, сюжетам, литературным персонажам, стиховым формам. Обосновано: интерес Несмелова к творчеству Есенина носит сознательный характер, о чем свидетельствуют не только авторские «указания», но, прежде всего, частотность случаев взаимодействия автора с текстами Есенина и их сильная позиция внутри поэтических книг.

Наличие есенинских традиций в поэзии Несмелова, прослеживающееся отчетливо и многогранно, - одно из проявлений преданности национальному художественному наследию, доказательство духовной причастности поэта русского зарубежья к ценностям отечественной культуры.

Во-вторых, исследована специфика поэтического диалога Несмелова с Есениным. Обосновано: поэзия Есенина, ближе всего стоявшая к народной традиции, явилась одним из источников творческого вдохновения поэта-эмигранта Несмелова, помогала (как и многим другим писателям) преодолевать разобщенность с родиной и не утрачивать своих корней. Доказано: поэзия Есенина - фактор формирования собственного стиля Несмелова.

В-третьих, выявлены формы взаимодействия поэзии Несмелова с творчеством Есенина. Обосновано: ведущим приемом реализации есенинских традиций в поэзии Несмелова является литературная аналогия. Художник сознательно берет и творчески перерабатывает отдельные элементы поэтического языка Есенина. Использование аналогий есенинских текстов -не только художественный прием, но и важнейшее стилеобразующее свойство творчества Несмелова.

Исследован генезис некоторых рифменных совпадений. Обосновано: все примеры имеют неслучайный характер. Повторение Несмеловым есенинских рифм обусловлено не только фонетическим сходством, но и близостью тем произведений, стремлением переосмыслить их, перевыразить.

В-четвертых, обозначены основные черты индивидуального стиля Несмелова:

-ретроспективный подход к изображаемому, смещение хронотопа в прошлое;

-публицистичность и дидактизм как средства примирения лирического героя с хаосом бытия;

- доминирование антитезы в стилистике, оксюморона в синтаксисе, экзотических слов в лексике, диссонанса в фонетике, открыто

демонстрирующее дисгармоничное, мрачное состояние картины мира поэта, выражающее экзистенциальную тоску по гармонии;

-безысходность и пессимизм, отраженные в мотиве «утраченного рая» как сюжетообразующей доминанте.

В-пятых, составлен частотный словарь цветовой лексики Несмелова, полно и доказательно иллюстрирующий особенности индивидуального стиля Несмелова. Обосновано: в описаниях чужбины преобладает черно-бело-серая графика, лишенная света. Яркие, насыщенные тона, озаренные светом, возникают лишь в упоминаниях родины. Россия в произведениях Несмелова предстает гармоничным началом, способным излучать свет, равно как и русский народ - «светоносный инок».

В диссертации впервые описан художественный мир ранней поэмы Несмелова «Тихвин» (1922).

Сформулированы основные выводы исследования:

1.В процессе решения поставленных задач в диссертации произошла конкретизация понятий, формирующих представление о традициях в творчестве художника и его собственном стиле. Последовательно проведена мысль о том, что только на основе выявления различного рода влияний можно судить о своеобразии индивидуального стиля художника. И далее: традиция мертва без индивидуально-стилевого пресуществления.

2. В творчестве Несмелова традиционный поэтический язык проявляет себя через многие литературные тождества, рассмотренные нами на примере «есенинских» аналогий. Становление Несмелова как поэта в большой степени шло под влиянием знаков художественной образности Есенина путем переработки и переформулирования готовых форм, наполнения их новым содержанием.

3. А. Несмелов во многом «предугадал» психологию творца рубежа XX -XXI веков.

Выводы, предложенные в работе, могут иметь продолжение и углубление по целому ряду направлений и тем, например:

1. «Традиции С. А. Есенина в поэзии русского зарубежья». Исследование творчества других поэтов русского зарубежья может привести к подтверждению или коррекции отстаиваемых в диссертации взглядов. Одна из возможных тем: влияние поэзии С. Есенина на творчество Ивана Елагина -представителя «второй волны» русской литературной эмиграции.

2. «Эволюция творчества А. И. Несмелова». До сих пор многие произведения поэта не найдены или хранятся в частных архивах. Важно ввести в научный обиход ранее не исследованные произведения поэта и продолжить изучение его стиля, расширив рамки сопоставительного анализа.

3. «Традиции А. И. Несмелова в поэзии Дальнего Востока». Творчество Несмелова имело значительный резонанс в кругу молодых поэтов-дальневосточников первой половины XX века, оказывало влияние на лирику младших современников-эмигрантов (например, членов группы «Молодая Чураевка»). Разработка данного направления способствует изучению нового пласта русской литературы.

По теме диссертационного исследования имеются следующие публикации:

1. Епишкина Н. В. Проблема взаимоотношений человека и природы в лирике С. Есенина и А. Несмелова // Филологическая наука в XXI веке: взгляд молодых... Материалы I межвузовской конференции молодых ученых. К 130-летию МПГУ. - Москва - Ярославль: МПГУ - Ремдер, 2002. - С. 72-75 (0, 3 п. л.).

2. Епишкина Н. В. Своеобразие художественной структуры поэмы Сергея Есенина «Черный человек» // Сборник материалов по итогам научно-исследовательской деятельности студентов в области гуманитарных, естественных и технических наук в 2000 году. - М.: Прометей, 2000. - С. 109111 (0, 25 п. л.).

3. Епишкина Н. В. Функционирование цветовой лексики в поэзии Арсения Несмелова // Проблемы эволюции русской литературы XX века. Четвертые Шешуковские чтения: Материалы межвузовской научной конференции. Выпуск 6. - М.: Издательство МПГУ, 2000. - С. 64-65 (0, 25 п. л.).

4. Епишкина Н. В. Проблема поэтического самоопределения в лирике Арсения Несмелова // Проблемы эволюции русской литературы XX века. Пятые Шешуковские чтения: Материалы межвузовской научной конференции. Выпуск 7. - М.: Издательство МПГУ, 2001. - С. 85-87 (0,25 п. л.).

5. Епишкина Н.В. Образы живого мира в поэтическом языке С. Есенина и А. Несмелова (Проблема преемственности и типологического сходства) // Природа: материальное и духовное. Тезисы и доклады Всероссийской научной конференции Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН и Ленинградского государственного областного университета имени А. С. Пушкина «Пушкинские чтения - 2002». 6-7 июня 2002 года. - СПб., Издательство ЛГОУ им. А. С. Пушкина, 2002. - С. 152-154 (0, 25 п. л.).

6. Епишкина Н. В. Эволюция образа поэта-публициста в лирике А. Несмелова // Синтез в русской и мировой художественной культуре. Тезисы научно-практической конференции. - М.: Издательство МПГУ, 2001. -С. 123-124 (0, 1 п. л.).

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Епишкина, Наталья Вячеславовна

Введение.С. 3.

Глава первая. Литературная аналогия как прием реализации есенинских традиций в поэзии А. Несмелова.С. 12.

1.1. Образные соответствия («Микола» Есенина и «Касьян и Микола» Несмелова).С. 15.

1.2. Способы разработки сюжета («Сиротка. Русская сказка» Есенина и «Русская сказка» Несмелова).С. 31.

1.3. Поэтические принципы создания исторического характера («Марфа Посадница» Есенина и «Протопопица» Несмелова).С. 44.

1.4. Приемы изображения природы.С. 59. а) зооморфоные сравнения.С. 61. б) олицетворение в системе художественных средств.С. 65. в) метафора как ключ поэтов к миру.С. 68.

1.5. Рифменные «совпадения».С. 74.

Глава вторая. Индивидуальный стиль А. Несмелова.С. 83.

2.1. Картина мира и способы ее создания.С. 84.

2.2. Своеобразие цветосветовой семантики.С. 118.

2.3. Художественные особенности поэмы «Тихвин».С. 154.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Епишкина, Наталья Вячеславовна

Соотношение между традицией и новаторством с древнейших времен является важнейшим критерием оценки художественного творчества. В начале

• XXI столетия, на закате постмодернистского мышления, спор между архаистами» и «новаторами» (Ю. Н. Тынянов) обрел новые обертоны. Уже не вызывает сомнения тот факт, что человек, берущийся за перо, находит опору в традиции и развивает ее, обогащая собственным видением мира. Именно с этих позиций проводилось данное исследование, посвященное выявлению традиций Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова.

Вопрос о глубине влияния Есенина на поэзию русского зарубежья до сих пор остается открытым, несмотря на неоднократные попытки определения вклада поэта в становление эмигрантской культуры1 и выработки методологии сопоставления разных поэтических миров2. Актуальность данной проблемы связана с процессом воссоединения двух искусственно разведенных ветвей русской литературы, поиском общих основ духовной жизни постреволюционного поколения. В настоящее время становится ясно, что формальный «раскол» российского общества на метрополию и эмиграцию не привел к гибели единой национальной культуры, а напротив - особым образом сплотил бывших соотечественников посредством слова. Писатели-эмигранты, разбросанные по всему миру, продолжали развивать в своих произведениях идеи и образы русской классической литературы, в том числе и наследия Сергея Александровича Есенина (1895-1925).

Из крупных художников, покинувших родину в начале XX века, имя Арсения Ивановича Несмелова (настоящая фамилия - Митропольский; 1889

А 1 См., например, Штейн Э. Поэты русского зарубежья о Есенине; Он же. Поэзия Есенина в лагерях ДИ-ПИ //

Столетие Сергея Есенина: Международный симпозиум. Есенинский сборник. Вып. III. - M., 1997 или Л. В. Занковская о неоднозначном отношении И. Бунина к поэту // Занковская Л. В. Творчество Сергея Есенина в контексте русской литературы 20-х годов XX века. - М.; Ярославль, 2002 и другие.

2 См. работы О. Е. Вороновой, П. С. Выходцева, Вл. Гусева, В. А. Зайцева, Л. А. Заманского, Л. В. Занковской, А. Н. Захарова, Е. В. Ивановой, Л. Качаевой, Л. А. Киселевой, С. П. Кошечкина, А. А. Михайлова, Ю. Прокушева, M. Пьяных, Т. К. Савченко, В. В. Филиппова, К. А. Шиловой, В. Шошина, С. Щуняевой о

1945) выбрано по нескольким причинам. Прежде всего, это один из наиболее ярких представителей Дальневосточной ветви первой волны русской литературной эмиграции. Во-вторых, поэзия Несмелова, введенная в научный обиход в конце прошлого столетия3, до сих пор остается малоизученной. В-третьих, о влиянии С. Есенина на нее исследователи и критики упоминают вскользь, в то время как традиции других современников поэта (Н. Гумилева, А. Блока, В. Маяковского, Н. Асеева, М. Цветаевой) рассмотрены более подробно. В-четвертых, существуют «указания» самого Несмелова на связь его поэзии с творчеством Есенина.

Так, в начале 1940-х годов, знакомя молодых поэтов Харбина с произведениями советской литературы, Несмелов говорил: «Есенин такой же советский поэт, как и я. И вообще, запомните: современная советская литература — это наполовину фикция, высосанная из пальца. Лет через 40-50 будет настоящая русская литература, <.> откроются старые имена, которых никто сейчас почти и не знает.»4 Это высказывание сохранило для потомков три важные мысли Несмелова: о том, что Есенин и он (эмигрант) - русские поэты; что истинная, в этом уверен Несмелов, поэзия Есенина, гонимая в родном отечестве, и его творчество как представителя русского зарубежья не будут отвергнуты национальной культурой. Автор указывает и на сходство собственных литературных установок с эстетической позицией Есенина, проявляя уважительное и серьезное отношение к поэту.

Несмотря на то, что восприятие личности и творчества Есенина за пределами и в самой России носило весьма противоречивый характер, его произведения знали за рубежом5, а в период «есенинщины» — даже лучше, чем воздействии поэзии Есенина на творчество художников разных поколений.

3 См. работы Е. В. Витковского, В. В. Агеносова, Т. К. Савченко, В. П. Крейда, О. А. Бузуева и др.

4 ВитковскиЙ Е. В. «На сопках Маньчжурии» // Несмелов А. Без Москвы, без России: Стихотворения. Поэмы. Рассказы. -М, 1990.-С. 18.

5 Произведения Есенина входили в антологию «Modern Russian Poetry» (Нью-Йорк, 1921), регулярно публиковались в периодических изданиях Берлина и Харбина, активно обсуждались на литературных вечерах, организованных эмигрантами в Турции (Константинополь), на заседаниях Союза русских писателей и на родине. Не скованные политическими догмами, эмигранты свободно оценивали талант художника. Именно критика русского зарубежья впервые увидела непреходящее значение С. А. Есенина для отечественной и мировой культуры, достойно высказалась о художественных открытиях поэта.

По мнению Н. И. Шубниковой-Гусевой, «свыше 70 лет Россия в Берлине, Париже, Нью-Йорке, Праге, Харбине, Буэнос-Айресе вела интенсивный внутренний и внешний диалог о личности и поэзии Есенина»6. Он, с одной стороны, был «частью создаваемой на чужбине иллюзии дорогой окружавшей с детства жизни»7, а с другой - в откликах на его поэзию преломлялись «проблемы русской духовности, исторического развития России»8.

В литературоведческих работах последнего десятилетия наблюдаются и другие попытки определения духовной миссии Есенина в эмигрантской культуре9. Например, в монографии Л. В. Занковской впервые анализируется неоднозначное отношение И. Бунина к поэту, выделяются «нравственнохудожественные позиции», сближающие творческие миры писателей: патриотические чувства к родине, к ее пейзажам, внимание к духовному миру человека, любовь к классической литературе, фольклору, христианское начало, ю преданность русскому слову .

Творчество А. Несмелова на сегодняшний день включено в словари, энциклопедии и учебники по истории литературы русского зарубежья11. Анализу его поэзии посвящена глава докторской диссертации О. А. Бузуева, считающего, что «лишь первые сборники стихов Несмелова были явно подражательными, и что пора ученичества у него закончилась достаточно журналистов в Чехословацкой республике (1922).

6 Русское зарубежье о Есенине. Т. I. - С. 10.

7 Там же.-С. 8.

8 Там же. - С. 11.

9 См., например, Штейн Э. Поэты русского зарубежья о Есенине; Он же. Поэзия Есенина в лагерях ДИ-ПИ // Столетие Сергея Есенина: Международный симпозиум. Есенинский сборник. Вып. III. - М., 1997 и др.

10 Занковская Л. В. Творчество Сергея Есенина в контексте русской литературы 20-х годов XX века. - М.; Ярославль, 2002.

См. Библиографию. быстро. Очевидно, что он по-своему интерпретировал художественные искания символистов (А. Блок), футуристов (Н. Асеев, В. Маяковский, И. Северянин и т. д.), акмеистов (Н. Гумилев), но Несмелов не был бы Несмеловым, не обрети он свое видение мира и индивидуальный стиль»12. Обзор наследия писателя содержится в кандидатской диссертации JI. Чен «Творчество Арсения Несмелова».

Учеными выделен ряд особенностей поэзии Несмелова, воспринятых им от его современников. Во-первых, «приверженность к сюжетным стихам, балладам, интерес к звукописи, чеканным ритмам»,13 идущие от традиции Н. Гумилева. «В жизни и творчестве двух поэтов, - считает Т. К. Савченко — немало общего: почти ровесники, офицеры русской армии, участники 1-й мировой войны, награжденные за доблесть, убежденные монархисты, оба они исповедовали кодекс рыцарской чести, занимали непримиримую позицию в отношении к событиям Октября 1917»14.

Во-вторых, созвучность с поэзией В. Маяковского, чей опыт «не прошел даром для автора «Уступов» и «Кровавого отблеска»15, и взаимодействие молодого художника с так называемым «футуристическим поветрием»16.

В-третьих, ориентация на советскую поэзию вообще. Собственный стиль Несмелова 30-х годов напоминал Г. Струве «скорее Пастернака и Сельвинского»17. Е. Индриксон отмечает у Несмелова «высокое мастерство, глубокую лиричность, своеобразное мировидение и жизнеощущение, подлинную демократичность, любовь и сострадание к современникам»18.

По мнению В. Перелешина, «в своей серьезной поэзии Несмелов стоял

12 Бузуев О, А. Литература русского зарубежья Дальнего Востока: проблематика и художественное своеобразие (1917 - 1945 гг.) / Дис. на соиск. уч. ст. док. филол. наук. - М.: МПГУ, 2001. - С. 174-175.

13 Агеносов В. В. Литература русского зарубежья. - М., 1998. - С. 267.

14 Савченко Т. К. А. И. Несмелов // Русские писатели XX века. - М., 2000. - С. 495.

15 Агеносов В. В. Литература русского зарубежья. - М., 1998. - С. 277.

16 Струве Г. Русская литература в изгнании. Опыт исторического обзора зарубежной литературы. - Париж - М., 1996.-С. 124;

17 Там же. - С. 247.

18 Индриксон Е. Неостывший пепел строк. Стихи Арсения Несмелова // Сибирские огни. - Новосибирск. ближе к Цветаевой и даже Маяковскому, но никакого фанатизма у него не было. В частности, он очень приветствовал мои акмеистические позиции. Говаривал, что по методу и Пушкин был, в сущности, акмеистом»19. Этой же точки зрения придерживается и Е. В. Витковский, утверждающий, что «учителями» Несмелова «были его же ровесники, раньше него вступившие в литературу - Пастернак, М. Цветаева, отчасти Маяковский» .

Имя Есенина в данной связи упоминается дважды: в учебнике В. В. Агеносова (отмечается, что «художественный мир Несмелова-поэта в чем-то близок к метафористике любимого им С. Есенина, строится на

•Л 1 антропоморфизме») и в словарной статье В. П. Крейда, где о Несмелове сказано: «Отзвуков, откликов, отголосков в его стихах немало: здесь и Пастернак, и Цветаева, и Есенин, и Маяковский, и даже Асеев, конечно, и Блок, но какой-то «десимволизированный» Блок. В 1920-е склонности Несмелова переменчивы - то лицом к акмеизму, то вполоборота к футуризму. Прирожденный акмеист победил в нем случайного футуриста» .

Таким образом, первое представление о связи поэзии Несмелова с русской классикой создано, указано и на есенинское влияние на нее. Однако еще не проведен сопоставительный анализ - образный и жанрово-стилистический - художественных миров поэтов, позволяющий сделать достоверные выводы о наличии есенинских традиций и собственных открытиях Несмелова.

Гипотеза исследования. Поэзия С. А. Есенина - один из факторов формирования индивидуального стиля А. И. Несмелова.

1988.-№8.-С. 155.

19 Перелешин В. Об АрсенинНесмелове //Ново-Басманная, 19. -М., 1990. -С. 671.

20 Писатели русского зарубежья (1918 - 1940). Ч. II. - М., 1994. - С. 287.

21 Агеносов В. В. Литература русского зарубежья. - М., 1998. - С. 276.

22 Словарь поэтов Русского Зарубежья / Под ред. В. Крейда. - СПб., 1999. - С. 170.

Теоретико-методологическая основа исследования

1. Достижения мирового есениноведения, сформулированные в трудах В. Г. Базанова, Л. Л. Вельской, О. Е. Вороновой, Л. В. Занковской, А. Н. Захарова, В. В. Коржана, С. П. Кошечкина, А. М. Марченко, Е. И. Наумова, Ю. Л. Прокушева, Т. К. Савченко, Н. М. Солнцевой, Н. И. Шубниковой-Гусевой, И. С. Эвентова, Л. Г. Юдкевича, П. Ф. Юшина и других ученых.

2. Работы исследователей творчества Несмелова: В. В. Агеносова, Е. В. Витковского, Ю. Иванова, Е. Индриксон, В. П. Крейда, И. Литвененко, А. В. Ревоненко, Т. К. Савченко, Т. И. Сафроновой, Г. П. Струве, Е. Таскиной, Л. Фостера, Э. Штейна, О. А. Бузуева, Л. Чен.

3. Сформированное в науке представление о традиции как главном термине, которым оперирует история литературы, выраженное в концепции Ю. Н. Тынянова. В соответствии с ней к поэтическим влияниям относятся «вопросы эпизодического внесистемного литературного генезиса»23, а к традиции - стилистический поиск опорных пунктов в предшествующих системах24. Отвергается изолированное изучение конкретного текста вне его соотнесенности с контекстом литературы25, равно как и рассмотрение взаимосвязи систем без учета имманентных законов каждой из них26.

4. Формирующееся в современном литературоведении понятие о стиле как единстве выразительных средств, отражающих мироощущение эпохи и личности писателя27, реализованное:

- в теории Р. Барта о стиле, вырастающем из глубин индивидуальной мифологии писателя и включающем в себя «автоматические приемы» его

23 Тынянов Ю. Н. О литературной эволюции // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. -М., 1997. -С. 131.

24 Тынянов Ю. H. Там же. - С. 130.

25 Тынянов Ю. Н. Там же. - С. 130.

26 Тынянов Ю. Н. Проблемы изучения литературы и языка // Указ. соч. - С. 132.

27 В. М. Жирмунский. К вопросу о «формальном методе» // Русская словесность. - М., 1997. - С. 126. лл мастерства: специфическую образность, выразительную манеру и словарь ;

- в позиции В. П. Тюпы, не относящего к области искусства сочинения, которые не обладают собственным неповторимым стилем, а только имитируют

29 чужие стилевые нормы ;

- в трудах Ю. И. Минералова об индивидуальном стиле как о «картине внутреннего развития мысли поэта», особом ходе художественных ассоциации ;

- в исследованиях М. JI. Гаспарова о стилеобразующей роли поэтического

31 ритма .

Метод исследования. В диссертации используется метод сравнительного анализа. Объект сравнения - поэзия Несмелова, предмет ее уподобления -поэзия Есенина. Основания для сопоставления - образная система, сюжетный ряд, тропеический строй и ритмическая организация художественной речи.

Метод предполагает не только выявление тех традиций, через которые последовательно проходит художник, но и новых важных свойств как в объекте, так и в предмете сопоставления.

Цель исследования - определить особенности индивидуального стиля А. Несмелова в контексте творчества С. Есенина.

Основные задачи:

- выяснить характер обращений А. Несмелова к есенинским образам, сюжетам, персонажам, стиховым формам;

- выявить специфику поэтического диалога Несмелова с Есениным;

- проанализировать особенности индивидуального стиля Несмелова;

- уточнить понятие традиции в связи со стилем.

28 Барт Р. Нулевая степень письма // Семиотика. - 1987. - С. 306-349.

29 Тюпа В. И. Художественный дискурс: (Введение в теорию литературы). - Тверь, 2002.

30 Минералов Ю. И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность). - М., 1999.

31 Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. - М., 2000; Он же. Русский стих начала XX века в комментариях. - М., 2001.

Научная новизна исследования. В диссертации впервые: -творчество Есенина рассматривается как один из источников вдохновения поэта-эмигранта Несмелова;

- поэзия Несмелова анализируется в контексте художественной системы Есенина, выявляются характер и формы их взаимодействия;

- областью экспериментально-научного в работе выбран цветосветовой аспект поэтики стиля Несмелова;

- составлен частотный словарь цветовой лексики Несмелова;

- проанализирован художественный мир ранней поэмы А. Несмелова «Тихвин».

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечены работой с первым академическим Полным собранием сочинений С. А. Есенина без купюр (1995-2001), восстановившим не только наследие, но и биографию поэта; использованием широкого спектра справочно-библиографических материалов, критических публикаций, теоретических и историко-литературных изданий русского зарубежья.

Практическая значимость диссертации. Материалы и результаты исследования могут быть использованы в систематическом курсе истории русской литературы, в спецкурсах и семинарах по поэзии XX века и проблемам стиля. Разработанная методика сопоставительного анализа применима к исследованию творчества других поэтов.

Положения, выносимые на защиту:

1. В своем творчестве А. И. Несмелов многократно и сознательно обращается к образам, сюжетам, персонажам, стиховым формам поэзии С. А. Есенина.

2. Наиболее очевидный прием реализации есенинских традиций в поэзии Несмелова - литературная аналогия.

3. Сходство и совпадение поэтических приемов С. Есенина и А. Несмелова оттеняет уникальность и неповторимость художественных миров писателей.

4. Следование традиции проявляет индивидуальный стиль писателя, вырабатывает новые знаки художественного языка.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав и Заключения. Рукопись насчитывает 192 страницы электронного текста. Список использованной литературы содержит 487 наименований.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Традиции Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова"

Выводы, предложенные в работе, могут иметь продолжение и углубление по целому ряду направлений и тем, например:

1. «Традиции С. А. Есенина в поэзии русского зарубежья». Исследование творчества других поэтов русского зарубежья может привести к подтверждению или коррекции отстаиваемых в диссертации взглядов. Одна из возможных тем: влияние поэзии С. Есенина на творчество Ивана Елагина -представителя «второй волны» русской литературной эмиграции.

2. «Эволюция творчества А. И. Несмелова». До сих пор многие произведения поэта не найдены или хранятся в частных архивах. Важно ввести в научный обиход ранее не исследованные произведения поэта и продолжить изучение его стиля, расширив рамки сопоставительного анализа.

3. «Традиции А. И. Несмелова в поэзии Дальнего Востока». Творчество Несмелова имело значительный резонанс в кругу молодых поэтов-дальневосточников первой половины XX века, оказывало влияние на лирику младших современников-эмигрантов (например, членов группы «Молодая Чураевка»). Разработка данного направления способствует изучению нового пласта русской литературы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В целях разрешения проблемы терминологической зыбкости понятий «традиция», «новаторство», «эпигонство», «плагиат», «заимствование» в диссертации было выдвинуто предположение, что главным критерием различения форм эстетического взаимодействия является индивидуальный стиль, позволяющий анализировать ситуацию мимесиса в литературном процессе. В предложенной работе удалось доказать, что следование традиции, «вживание» в нее порождает самостоятельное творчество, становится источником авторского стиля.

Применение к наследию Несмелова процедур сопоставительного анализа с поэзией Есенина позволило поместить изучаемые тексты представителя русского зарубежья в надежный и хорошо проработанный литературоведческий ряд и значительно расширить предполагаемые границы исследования. Многие черты поэтики Несмелова проявились благодаря сопоставлению, но им не исчерпываются. Таким образом, удалось обнаружить продуктивность используемого нами подхода для конкретизации поставленной в диссертации проблемы.

Доказательство гипотезы сопровождалось сравнительным изучением творчества поэтов с привлечением научно-методической литературы и решением поставленных задач.

Во-первых, были рассмотрены причины, условия, время, место и другие обстоятельства обращения Несмелова к есенинским образам, сюжетам, литературным персонажам, стиховым формам. Обосновано: интерес Несмелова к творчеству Есенина носит сознательный характер, о чем свидетельствуют не только авторские «указания», но, прежде всего, частотность случаев взаимодействия автора с текстами Есенина и их сильная позиция внутри поэтических книг.

Наличие есенинских традиций в поэзии Несмелова, прослеживающееся отчетливо и многогранно, - одно из проявлений преданности национальному художественному наследию, доказательство духовной причастности поэта русского зарубежья к ценностям отечественной культуры.

Во-вторых, исследована специфика поэтического диалога Несмелова с Есениным. Обосновано: поэзия Есенина, ближе всего стоявшая к народной традиции, явилась одним из источников творческого вдохновения поэта-эмигранта Несмелова, помогала (как и многим другим писателям) преодолевать разобщенность с родиной и не утрачивать своих корней. Доказано: поэзия Есенина - фактор формирования собственного стиля Несмелова.

В-третьих, выявлены формы взаимодействия поэзии Несмелова с творчеством Есенина. Обосновано: ведущим приемом реализации есенинских традиций в поэзии Несмелова является литературная аналогия. Художник сознательно берет и творчески перерабатывает отдельные элементы поэтического языка Есенина. Использование аналогий есенинских текстов - не только художественный прием, но и важнейшее стилеобразующее свойство творчества Несмелова.

Исследован генезис некоторых рифменных совпадений. Обосновано: все примеры имеют неслучайный характер. Повторение Несмеловым есенинских рифм обусловлено не только фонетическим сходством, но и близостью тем произведений, стремлением переосмыслить их, перевыразить.

В-четвертых, обозначены основные черты индивидуального стиля Несмелова:

-ретроспективный подход к изображаемому, смещение хронотопа в прошлое;

- публицистичность и дидактизм как средства примирения лирического героя с хаосом бытия;

- доминирование антитезы в стилистике, оксюморона в синтаксисе, экзотических слов в лексике, диссонанса в фонетике, открыто демонстрирующее дисгармоничное, мрачное состояние картины мира поэта, выражающее экзистенциальную тоску по гармонии;

-безысходность и пессимизм, отраженные в мотиве «утраченного рая» как сюжетообразующей доминанте.

В-пятых, составлен частотный словарь цветовой лексики Несмелова, полно и доказательно иллюстрирующий особенности индивидуального стиля Несмелова. Обосновано: в описаниях чужбины преобладает черно-бело-серая графика, лишенная света. Яркие, насыщенные тона, озаренные светом, возникают лишь в упоминаниях родины. Россия в произведениях Несмелова предстает гармоничным началом, способным излучать свет, равно как и русский народ - «светоносный инок».

В диссертации впервые описан художественный мир ранней поэмы Несмелова «Тихвин» (1922).

Сформулированы основные выводы исследования:

1. В процессе решения поставленных задач в диссертации произошла конкретизация понятий, формирующих представление о традициях в творчестве художника и его собственном стиле. Последовательно проведена мысль о том, что только на основе выявления различного рода влияний можно судить о своеобразии индивидуального стиля художника. И далее: традиция мертва без индивидуально-стилевого пресуществления.

2. В творчестве Несмелова традиционный поэтический язык проявляет себя через многие литературные тождества, рассмотренные нами на примере «есенинских» аналогий. Становление Несмелова как поэта в большой степени шло под влиянием знаков художественной образности Есенина путем переработки и переформулирования готовых форм, наполнения их новым содержанием.

3. А. Несмелов во многом «предугадал» психологию творца рубежа XX -XXI веков.

 

Список научной литературыЕпишкина, Наталья Вячеславовна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Афанасьев А. Н. Народные русские сказки: В 3 т. - М., 1992.

2. Белоусов В. Г. Сергей Есенин. Литературная хроника. В 2 ч. М., 19691970.

3. Бессонов П. Калики перехожие. Сборник стихов и исследование. М., 1863.

4. Венец певца, венец терновый: Крест поэта. Страна негодяев. М., 1998.5. «Вернуться в Россию стихами.» 200 поэтов эмиграции. Антология. -М., 1995.

5. Виноградская С. Как жил Есенин. М., 1926.

6. Воспоминания о Серебряном веке. М., 1993.

7. Воспоминания о Сергее Есенине. М., 1965.

8. Голубиная книга. Русские народные духовные стихи XI XIX веков. - М., 1991.

9. Горький М. Собрание сочинений. В30т.-М., 1952.

10. Дункан А. Моя жизнь. Моя Россия. Мой Есенин. М., 1992.

11. Есенин С. А. Собрание сочинений. В 5 т. М., 1966-1968.

12. Есенин Сергей. Проблемы творчества. М., 1978.

13. Есенин С. А. Собрание сочинений. В 6 т. М., 1977-1980.

14. Есенин С. А. Собрание сочинений. В 3 т. М., 1983.

15. Есенин С. А. в воспоминаниях современников. В 2 т. М., 1986.

16. Есенин С. А. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Малая серия. -Л., 1990.

17. Есенин С. А. Материалы к биографии. М., 1993.

18. Есенин С. А. Русская боль. М., 1995.

19. Есенин Сергей в стихах и в жизни. В 4 т. М., 1995.

20. Есенин Сергей. Полное собрание сочинений. В одном томе. М., 1997.

21. Есенин Сергей. Полное собрание сочинений. В 7 т. М., 1995 - 2001.

22. Есенина А. Родное и близкое. М., 1968.24. Жизнь Есенина. М., 1988.

23. Клюев Н. А., Клычков С. А., Орешин П. В. Сборник. Стихи. М., 1997.

24. Ковчег. Поэзия первой эмиграции. М., 1991.

25. Кузнецов В. И. Тайна гибели Есенина: По следам одной версии. М.: Современник, 1998.

26. Мариенгоф А. Мой век, мои друзья и подруги. М., 1990.29. «Мы жили тогда на планете другой.» Антология поэзии русского зарубежья 1920-1990. В 4 книгах. Кн. 1. М., 1995.

27. На родине Есенина. Сборник под ред. Ю. JI. Прокушева. М., 1969.

28. Несмелов А. Без Москвы, без России: Стихотворения. Поэмы. Рассказы / Сост. и коммент. Е. В. Витковского и А. В. Ревоненко. М., 1990.

29. Несмелов А. Без России. Собр. стих. Т. 1. Орэндж, 1990 (репринтное воспроизведение всех поэтических сборников автора 1915-1942).

30. Несмелов А. Избранная проза. Нью-Йорк, 1987.

31. Несмелов А. О белом стихе (в порядке дискуссии) // Понедельник. -Шанхай, 1931.-№2.W

32. Несмелов А. Стихотворения. Нью-Йорк, 1990.

33. О Есенине / Сост., вступ. ст. и прим. С. П. Кошечкина. М., 1990.

34. Остров Лариссы. Антология стихотворений поэтов-дальневосточников. -Орендж, 1988.

35. Песни Востока. Антология. Аделаида, 1989.

36. Попов А. В. Русское зарубежье и архивы. Документы Российской эмиграции в архивах Москвы. М., 1998.

37. Поэты-имажинисты. Библиотека поэта. Большая серия. СПб.; М., 1997.

38. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В одном томе. М., 1949.

39. Русская поэзия XX века: Антология русской лирики первой четверти века. -М., 1991.

40. Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. проф. В. П. Нерознака. М., 1997.

41. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия / Собр. М. Забылиным. М., 1992.

42. Русское зарубежье о Есенине: Воспоминания, эссе, очерки, рецензии, статьи. В 2 т. М., 1993.

43. Сахаров И. Сказания русского народа. Ч. I. СПб., 1836.

44. Серебряный век русской литературы. Проблемы, документы. М., 1996.

45. Сидорина Н. К. Златоглавый: тайны жизни и гибели С. Есенина. М., 1996.

46. Смерть Сергея Есенина: Документы. Факты. Версии. М., 1996.50. смерти Есенина. М., 1994.

47. Убийство Есенина: Новые материалы. Махачкала, 1991.

48. Харбин ветка русского дерева. Проза, стихи. Антология. - Новосибирск, 1991.

49. Хлысталов Э. 13 уголовных дел Сергея Есенина. М., 1994.

50. Шнейдер И. Встречи с Есениным: Воспоминания. М., 1974.

51. Юсов Н. Прижизненные издания С.А. Есенина. М., 1994.1. Справочные издания

52. Агеносов В. В. Литература русского зарубежья (1918-1996). М., 1998.

53. Адамович Г. В. Одиночество и свобода / Сост., авт. предисл. и коммент. Крейд В. М., 1996. - (Прошлое и настоящее).

54. Алексеев А. Д. Литература Русского Зарубежья. Книги 1917-1940. Материалы к библиографии. СПб., 1993.

55. Антология русской зарубежной поэзии. Нью-Йорк, 1953.

56. Бауэр В., Дюмац И., Головин С. Энциклопедия символов. М., 1998.

57. Библиографический указатель. Русские советские писатели. Поэты. Т. 8, С. А. Есенин. М., 1985.

58. Булгаков В. Словарь русских зарубежных писателей. Нью-Йорк, 1992.

59. Газеты русской эмиграции в фондах отдела литературы русского зарубежья РГБ. Библиографический каталог. М., 1994.

60. Гудман Ф. Магические символы. Кн. 3. М., 1995.

61. Даль В. И. Пословицы русского народа: В 2 т. М., 1984.

62. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М., 1978-1980.

63. История Российской духовной миссии в Китае. М., 1997.

64. Казек В. Г. Лексикон русской литературы XX века: Пер. с нем. М., 1996.

65. Казек В. Г. Энциклопедический словарь русской литературы с 1917 года. -London: Overseas Publications Interchange Ltd., 1988.

66. Квятковский А. П. Поэтический словарь. М., 1966.

67. Керлот X. Э. Словарь символов: Мифология. Магия. Психоанализ. М., 1994.

68. Кох Р. Книга символов. Кн. 4. М., 1995. - Серия «Символы».

69. Крейд В. П. Словарь поэтов Русского Зарубежья. СПб., 1999.

70. Литература русского зарубежья: Антология. Т. 1., Кн. 1. М., 1990.

71. Литература русского зарубежья (1920-1940) / ИМЛИ РАН. М., 1999.

72. Литература русского зарубежья (1920-1940). М., 1993.

73. Литература русского зарубежья возвращается на Родину. Выборочный указатель публикаций 1986-1990. Вып. I. Ч. 1-2. М., 1993.

74. Литература русского зарубежья возвращается на Родину. Выборочный указатель публикаций 1986-1990. Вып. 2. Ч. 1-2. М., 1996.

75. Литературная энциклопедия. Мюнхен, 1991.

76. Литературная энциклопедия Русского Зарубежья (1918-1940). В 3 т. М., 1997-2000.

77. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001.

78. Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов: В 2 т. М., 1925.

79. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.

80. Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М., 1996.

81. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1994.

82. Материалы к сводному каталогу периодических и продолжающихся изданий русского зарубежья в библиотеках Москвы (1920-1971 гг.). М., 1991.

83. Осипов Б. И. Неологизмы, устаревшие и областные слова в языке поэзии С. А. Есенина. Словарь-справочник для учителей средней школы и учащихся старших классов. Барнаул, 1973.

84. Петровский Н. А. Словарь русских имен. М., 1995.

85. Писатели Русского Зарубежья. Справочник. Ч. 1-3. М., 1993-1995.

86. Полный церковно-славянский словарь. Репринтное издание. М., 1900; 1993.

87. Померанцева Э. В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. -М., 1995.

88. Поэзия русского зарубежья в библиотеке Эммануила Штейна. Орендж, 2000. - (Библиографический указатель).

89. Праздники христианской Руси. Русский народный православный календарь. Калининград, 1998.

90. Руднев В. П. Энциклопедический словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. М., 2003.

91. Русская литература рубежа веков (1890-е начало 1920-х годов). Книга 1. -М., 2000.

92. Русская эмиграция: Журн. и сб. на рус яз. 1929-1980. Сводный указатель статей Париж, 1988.

93. Русские писатели, XX век. Биобиблиографический словарь. В 2 ч. М., 1998.

94. Русские писатели 20 века: Библиографический словарь. М., 2000.

95. Русский биографический словарь. В 20 т. М., 1998.

96. Русское зарубежье: Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века: Энциклопедический биографический словарь. -М., 1997.

97. Русское зарубежье: Указатель лит-ры Якутск, 1992.

98. Русское зарубежье: Хроника научной, культурной и общественной жизни. 1920-1940. Франция. Париж; М., 1995.

99. Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий русского зарубежья в библиотеках Москвы (1917-1996 гг.). -М., 1999.

100. Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий русского зарубежья в библиотеках Санкт-Петербурга (1917-1995 гг.). СПб., 1996.

101. Славянская мифология: Энциклопедический словарь. -М., 1995.

102. Словарь литературоведческих терминов. М., 1974.

103. Словарь литературоведческих терминов. М., 2001.

104. Словарь церковных терминов. М., 1995.

105. Струве Г. П. Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной литературы. 3 изд. Париж; М., 1996.

106. Указатель периодических изданий эмиграции из России и СССР за 1919— 1952 гг.-Мюнхен, 1953.

107. Фасмер М. Этимологический словарь. В 4 т. М., 1986.

108. Ферпосон Д. Христианский символизм. Кн. 8. -М., 1998.

109. ИЗ. Фоли Д. Энциклопедия знаков символов. -М., 1996.

110. Фостер Л. А. Библиография русской зарубежной литературы, 1918-1968. В 2 т.-Бостон, 1970.

111. Эстетика: Словарь. М., 1989.

112. Эстетический словарь. М., 1983.

113. Монографии, критические исследования

114. Алимпиева Р. В. Цветовые прилагательные со значением красного тона в поэтических текстах С. Есенина и их эквиваленты в польских переводах // Семантические единицы в категории русского языка в диахронии.щ Калининград, 1997.

115. Базанов В. Г. К символике красного коня // Литература и живопись. Л., 1982.

116. Базанов В. Г. Сергей Есенин и крестьянская Россия. Л., 1982.

117. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.

118. Белецкий А. Изображение живой и мертвой природы // Белецкий А. Избранные труды по теории литературы. М., 1964.

119. Вельская Л. Л. Песенное слово: поэтическое мастерство Сергея Есенина. Учебное пособие. М., 1990.п 123. Бердяев Н. Смысл творчества // Философия творчества, культуры иискусства. В 2 т. Т. 1. М., 1994.

120. Бэм А. Письма о литературе. Прага, 1996.

121. Бишарев О. Тайна Сергея Есенина. М., 1993.

122. Бройтман С. Н. Русская лирика XIX начала XX веков в свете исторической поэтики: Субъективно-образная структура. - М., 1997.

123. Бузуев О. А. Очерки по истории литературы русского зарубежья Дальнего Востока (1917-1945). М., 2000.

124. В 128. Буслаев Ф. И. О литературе: Исследования. Статьи. М., 1990.

125. Бушмин А. С. Преемственность в развитии литературы. Л., 1978.

126. Васильковский А. А. Сергей Есенин. Очерк творчества. Елабуга, 1960.

127. Вержбицкий Н. Встречи с Есениным. Тбилиси, 1961.

128. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994.

129. Виноградов В. В. Стилистика. Теория художественной речи. Поэтика. -М., 1963.

130. Витковский Е. «Только побежденный не судим.» // Ново-Басманная, 19.1. М., 1990.135. В мире Есенина. М., 1986.

131. Волков А. Художественные искания Есенина. М., 1976.

132. Волков И. Ф. Теория литературы. М., 1995.

133. Воронова О. Е. Духовные искания Сергея Есенина: книга для учителя. -Рязань, 1995.

134. Воронова О. Е. Духовный путь Есенина: религиозно-философские и эстетические искания. Рязань, 1997.

135. Выготский JI. С. Психология искусства. М., 1965.

136. Выходцев П. С. Русская советская поэзия и народное творчество. М.; JL, 1963.

137. Галкина-Федорук Е. М. О стиле поэзии Сергея Есенина. М., 1965.

138. Гаспаров М. JI. Записи и выписки. М., 2000.

139. Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М., 2000.

140. Гаспаров М. Л. Русские стих начала XX века в комментариях. М., 2001.

141. Гинзбург Л. Я. О лирике. М., 1997.

142. Гинзбург Л. Я. О литературном герое. Л., 1979.

143. Григорьев В. П. Поэтика слова. М., 1979.

144. Гудзий Н. К. История древнерусской литературы. М., 1966.

145. Гуляев Н. и др. Теория литературы в связи с проблемами эстетики. М., 1970.

146. Гусев Е. Эстетика фольклора. Л., 1967.

147. Дальний Восток России Северо-Восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. - Хабаровск, 1998.

148. Дементьев В. А. Златоуст // Исповедь земли. М., 1960.

149. Дитц В. Ф. Есенин в Петрограде Ленинграде. - Л., 1990.

150. Долгополов Л. К. На рубеже веков. Л., 1985.

151. Есенин академический. Актуальные проблемы научного издания. Есенинский сборник. Вып. II. М., 1995.

152. Есенин и русская поэзия. М., 1967.

153. Есенин и современность: сборник статей. М., 1975.

154. Есенин. К 100-летию со дня рождения. М., 1995.

155. Есенин: проблемы творчества, связи. Межвузовский сборник научных трудов. Рязань, 1995.

156. Есенин С. А. Творческая индивидуальность. Художественный мир. -Рязань, 1982.

157. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.

158. Жирмунский В. М. Теория стиха. Д., 1975.

159. Жолковский А. Блуждающие сны: из истории русского модернизма. М., 1992.

160. Заманский J1. А. Наследники Есенина // Русская советская поэзия: Традиции и новаторство. 1946-1975. Д., 1978.

161. Занковская Л. В. Новый Есенин: жизнь и творчество без купюр и идеологии. М., 1997.

162. Занковская Л. В. Творчество Сергея Есенина в контексте русской литературы двадцатых годов XX века. Монография. М.; Ярославль, 2002.

163. Захаров А. Н. Поэтика Есенина. М., 1995.

164. Зелинский К. Л. Сергей Есенин // История русской советской литературы. Т. 1.-М., 1958.

165. Зуев Н. Н. «.с названьем кратким Русь». Поэзия С.А. Есенина // Русская литература. Советская литература: Справочные материалы. М., 1986.

166. Издания Есенина и о Есенине: Итоги. Открытия. Перспективы. Есенинский сборник. Новое о Есенине. Вып. IV. М., 2001.

167. Кадимов Р. Г. О принципах звуковой организации в поэзии

168. B. Маяковского и С. Есенина // Проблемы структурной лингвистики 1984. -М., 1998.

169. Карпов А. С. Поэмы Сергея Есенина. М., 1989.

170. Кирьянов С. Н. Поэма «Черный человек» в контексте творчества

171. C. А. Есенина и национальной культуры. Тверь, 1999.

172. Киселева Л. А. Есенин и Клюев: Скрытый диалог (Попытка частичной реконструкции) // Николай Клюев. М., 1997.

173. Ковалевский П. Е. Зарубежная Россия. История и культурно-просветительская работа русского зарубежья за полвека (1920-1970). -Париж, 1971.

174. Кожевникова Е. А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. -М., 1986.

175. Кожинов В. Как пишут стихи. О законах поэтического творчества. -М., 1970.

176. Коржан В. В. Есенин и народная поэзия. Л., 1969.

177. Корман Б. О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972.

178. Кощечкин С. П. Есенин и его поэзия. Баку, 1980.

179. Кошечкин С. П. К вопросу о мастерстве Сергея Есенина // Проблемы социалистического реализма: Сборник. М., 1950.

180. Кошечкин С. П. Раздумья о Есенине. Тбилиси, 1977.

181. Кулинич А. В. Новаторство и традиции в русской советской поэзии 20-х годов. Киев, 1967.

182. Кулинич А. Сергей Есенин. Киев, 1959.

183. Куняев С. Ю., Куняев С. С. Сергей Есенин. М., 1995.

184. Кургунова А. Г. Прием фона и штриха в цветописи С.Есенина // Исследование языка художественных произведений. Куйбышев, 1975.

185. Лаврин А. Хроники Харона. М., 1993.

186. Латышев М. На границе тьмы и света: Автопортрет поэта с комментариями // Есенин С. А. Избранное. М., 1998.

187. Левин Ю. Структура русской метафоры // Левин Ю. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998.

188. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967.

189. Лихачев Д. С. Прошлое — будущему. Л., 1985.

190. Лосев А. Ф. Миф. Число. Сущность. М., 1994.

191. Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1976.

192. Лотман М. Ю. Анализ поэтического текста: Структура стиха. Л., 1972.

193. Лотман М. Ю. Избранные статьи. В 3 т. Таллин, 1991-1992.

194. Мазаев А. И. Проблема синтеза искусств в эстетике русского символизма. -М., 1992.

195. Малюкова А. Н. Образ как символ в творчестве С. Есенина и поэтов-символистов И Малюкова А. Н. Проблема метода и стиля. Челябинск, 1976.

196. Марченко А. Поэтический мир Есенина. М., 1989.

197. Марченкова Л. А. «Я очутился в узком промежутке» (С. А. Есенин) // Семантика слова в контексте высказывания. М., 1996.

198. Мекш Э. Б. Мифопоэтическая основа поэмы С. Есенина «Черный человек» // Вечные темы и образы в советской литературе. Грозный, 1989.

199. Минералов Ю. И. Поэзия. Поэтика. Поэт. М., 1984.

200. Минералов Ю. И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность). М., 1999.

201. Минералова И. Г. Русская литература серебряного века (поэтика символизма). М., 1999.

202. Михайлов А. И. Пути развития новокрестьянской поэзии. Л., 1990.

203. Многообразие стилей советской литературы. М., 1978.

204. Наумов Е. Сергей Есенин. Личность. Творчество. Эпоха. Л., 1973.

205. Неженец Н. Поэзия народных традиций. М., 1988.

206. Некрасова Е. А., Бакина М. А. Языковые процессы в современной русской поэзии. -М., 1982.

207. Овинников Д. А. Сергей Есенин. Тула, 1982.

208. Орлицкий Ю. Б. Стих и проза в русской литературе. Очерки истории и теории. Воронеж, 1991.

209. О, Русь, взмахни крылами: Есенинский сборник. Новое о Есенине. Вып. I. -М., 1994.

210. Осетров Е. И. Голоса поэтов: этюды о русской лирике. М., 1990.

211. Очерки истории языка русской поэзии XX века. В 5 т. М., 1990-1995.

212. Панфилов А. Есенин без тайны. М., 1994.

213. Панфилов А. Непридуманный Есенин. М., 1997.

214. Паперный 3. С. Единое слово (Блок, Маяковский, Есенин, Пастернак). -М., 1983.

215. Перелешин В. Об Арсении Несмелове // Ново-Басманная, 19. М., 1990.

216. Полухина В. П. Грамматика метафоры и художественный смысл // Поэтика Бродского Тенафлай, 1986.

217. Полушкин В. Л. В лабиринтах серебряного века. Кишенев, 1991.

218. Поспелов Г. Проблемы литературного стиля. М., 1970.

219. Потебня А. А. Мысль и язык. Киев, 1993.

220. Потебня А. А. Теоретическая поэтика. М., 1990.

221. Поэзия Серебряного века. Сборник статей. М., 1991.

222. Поэтика и стилистика 1988-1990. М., 1991.

223. Поэтика и стиховедение. Рязань, 1984.

224. Принципы анализа литературного произведения. М., 1984.

225. Проблемы изучения истории российского зарубежья: Сб. ст. М., 1993.

226. Прокушев Ю. Л. С. Есенин. Образ. Стихи. Эпоха. М., 1979.

227. Прокушев Ю. Л. Сергей Есенин (поиски, находки). М., 1968.

228. Прокушев Ю. Л. Есенин это Россия. - М., 2002.

229. Пропп В. Я. Поэтика фольклора. М., 1998.

230. Пушкин и Есенин. Есенбинский сборник. Новое о Есенине. Вып. V. М., 2001.

231. Прохоров С. Из предыстории есенинского образа «голубой Руси» (цветовая символика) // Genus Poetrum. Коломна, 1995.

232. Раев М. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции 1919— 1939.-М., 1994.

233. Роль русского зарубежья в сохранении и развитии отечественной культуры: Тезисы докладов научной конференции. М., 1993.

234. Русская литература в эмиграции: Сб. ст. / Под ред. Полторацкого Н. П. -Питтсбург, 1972.

235. Русская литература XX века. Обзор языковой мысли. М., 1995.

236. Русская народно-бытовая лирика. М.; JL, 1962.

237. Русская советская поэзия и стиховедение. -М., 1969.

238. Русская советская поэзия. Традиции и новаторство (1917-1945). Т. 1. Л., 1972.

239. Русский Харбин / Сост., предисл. и коммент. Е. П. Таскиной. М., 1998.

240. Русское зарубежье в год тысячелетия крещения Руси: Сб. М., 1991.

241. Савченко Т. К. А. И. Несмелов // Русские писатели XX века. М., 2000.

242. Савченко Т. К. Сергей Есенин и его окружение. М., 1990.

243. Сарычев В. А. Эстетика русского модернизма. Проблема жизнетворчества. Воронеж, 1991.

244. Сербии П. К. Изучение творчества С. А. Есенина в школе. Киев, 1986.

245. Сергей Есенин: Исследования. Мемуары. Выступления. Сб. ст. М., 1967.

246. Сергей Есенин: Проблемы творчества. Вып. 2. М., 1985.

247. Сергей Есенин: Проблемы творчества. Сб. статей. М., 1978.

248. Сидельников В. М. Поэтика русской народной лирики. М., 1959.

249. Скороходов М. Тематика смерти-воскрешения в маленьких поэмах Есенина 1917 года. Поэтика заглавия // Философия бессмертия и воскрешения. Вып. 2. - М., 1996.

250. Солнцева Н. М. Китежский павлин. М., 1992.

251. Солнцева Н. М. Сергей Есенин. М., 1997. - (Перечитывая классику).

252. Станкеева 3. В. Национальное своеобразие поэзии Есенина. Пермь, 1994.

253. Степанченко И. И. К проблеме функциональной типологиихудожественных текстов Есенина // Общая стилистика и филологическая герменевтика. Тверь, 1991.

254. Степанченко И. И. Поэтический язык Сергея Есенина. Анализ лексики. -Харьков, 1991.

255. Степанченко И. И. Стилистический анализ цикла «Персидские мотивы» С. Есенина. Харьков, 1988.

256. Столетие Сергея Есенина. Новое о Есенине. Международный симпозиум. -Вып. III.-М., 1997.

257. Строганов М. В. Автор герой - читатель и проблема жанра. - Калинин, 1989.

258. Субботин А. О поэзии и поэтике. Свердловск, 1979.

259. Таскина Е. Неизвестный Харбин. М., 1994.

260. Тимофеев JI. И. Основы теории литературы. М., 1976.

261. Теория литературы в связи с проблемами эстетики. М., 1970.

262. Теория литературы: Хрестоматия. Вып. 1. Владивосток, 2000.

263. Теория метафоры: Сборник. Пер. с англ., фр., нем. и др. яз. М., 1990.

264. Тимофеев JI. И. Слово в стихе. М., 1987.

265. Томашевский Б. В. Теория литературы: Поэтика. М., 1996.

266. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического: избранное. -М., 1995.

267. Традиция в истории культуры. М., 1978.

268. Тынянов Ю. Н. Архаисты и новаторы: Сб. статей. JL, 1929.

269. Тынянов Ю. Н. Поэтика литературы. Театр. Кино. М., 1977.

270. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. Статьи. М., 1965.

271. Тюпа В. И. Художественный дискурс: (Введение в теорию литературы). -Тверь, 2002.

272. Федотов О. И. Основы русского стихосложения. М., 1997.

273. Флоренский П. А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М., 1993.

274. Хазан В. И. Некоторые библейские архетипы в поэзии Есенина // Проблемы вечных ценностей в русской культуре и литературе XX века. -Грозный, 1991.

275. Хазан В. И. Проблемы поэтики С. А. Есенина. Грозный, 1988.

276. Хазан В. И. Тема смерти в лирических циклах русских поэтов XX в.

277. С. Есенин, М. Цветаева, А. Ахматова) Грозный, 1990.

278. Харчевников В. И. Поэтический стиль Сергея Есенина (1910-1916 гг.). -Ставрополь, 1975.

279. Харчевников В. И. С. А. Есенин и русская поэзия начала XX века. Л., 1982.

280. Харчевников В. И. Традиции русской народной песни в стиле раннего Есенина (1910-1916 гг.). Пособие по спецкурсу. Ростов-на-Дону, 1974.

281. Холшевников В. Е. Основы стиховедения. Л., 1972.

282. Холшевников В. Е. Стиховедение и поэзия. Л., 1991.

283. Храпченко М. Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М., 1970.

284. Художественный фольклор. Ч. IV-V. М., 1929.

285. Чагин А. Расколотая лира (Россия и зарубежье: судьбы русской поэзии в 1920-1930-е годы). М., 1998.

286. Чернец Л. В. Литературные жанры. М., 1982.

287. Шанский Е. Утопия и традиция. М., 1990.

288. Шведова И. К. Наблюдения над художественным стилем лирики Есенина 1924-1925 годов. Рязань, 1958.

289. Швецова Л. К. А. Белый и С. Есенин. К творческим взаимоотношениям // Швецова Л. К. А. Белый. Проблемы творчества. М., 1988.

290. Шешуков С. Неистовые ревнители. М., 1984.

291. Шилова К. А. Традиции Есенина в современной советской поэзии. -Вологда, 1984.

292. Шмелев Д. Н. Слово и образ. М., 1964.

293. Шошин В. А. Поэт и мир. М.; Л., 1966.

294. Штейн Эммануил Поэзия русского рассеяния. Ashford, USA, 1978.

295. Шубникова-Гусева Н. И. От «Пророка» до «Черного человека»: Творческая история, судьба, контекст и интерпретация. М., 2001.

296. Эвентов И. Сергей Есенин. М., 1987.

297. Эйхенбаум Б. М. О поэзии. Л., 1969.

298. Эйхенбаум Б. М. О литературе: Работы разных лет. М., 1987.

299. Элиот Т. Э. Назначение поэзии. Статьи о литературе. Киев: М., 1997.

300. Эпштейн М. Н. Природа, мир, тайник вселенной. Система пейзажных образов в русской поэзии. М., 1990.

301. Эстетика и литература М., 1966.

302. Эткинд Е. Г. Материя стиха. Париж, 1985.

303. Эткинд Е. Г. Разговор о стихах. J1., 1970.

304. Юдкевич JI. Лирический герой Есенина. Казань, 1971.

305. Юдкевич Л. Г. Певец и гражданин. Творчество С. Есенина в литературном процессе первой половины 20-х годов. Казань, 1976.

306. Юшин П. Ф. Сергей Есенин. Идейно-творческая эволюция. М., 1969.

307. Якобсон Р. О. Работы по поэтике. М., 1987.

308. Ярышева Н. И. Цветовая лексика в поэзии С. Есенина. Мурманск, 1991.

309. Auras Н. «Sergey Esenin. Bilder- und Symbolwelt» Munchen., 1965.

310. Hinrichs J. H. Verbannte Muse. Munchen, 1992.

311. Jonson H. Robert. «New Mecca, New Bablion». Paris and the Rusian Exiles, 1920 1945. - Monreal, 1988. - P. 45.

312. McVay G. Esenin: A life. Ardis. 1976.

313. McVay G. Isadora and Esenin: The story of I. Duncan and Sergei Esenin. -London. 1980.

314. Raeff. Russia Abroad: A cultural history of Russian emigration, 1919-1939. -New York; Oxford, 1990.

315. Диссертационные исследования

316. Бубнов С. А. Поэзия С. А.Есенина в восприятии литературной критики 1915-1925 годов / Дис. на соиск. уч. ст. Канд. филол. наук Саратов, 1997.

317. Бузуев О. А. Литература русского зарубежья Дальнего Востока: проблематика и художественное своеобразие (1917-1945 гг.) / Дис. на соиск. уч. ст. док. филол. наук. М.: Mill У, 2001.

318. Воронова О. Е. Творчество С. А.Есенина в контексте традиций русской духовной культуры / Дис. на соиск. уч. ст. док. филол. наук. М.: МОПУ, 2000.

319. Занковская Л. В. Творчество Сергея Есенина в контексте русской литературы 20-х годов XX века / Дис. на соиск. уч. ст. док. филол. наук. -М.: МГОУ, 2003.

320. Захаров А. Н. Поэтика Сергея Есенина / Дис. на соиск. уч. ст. док. филол. наук. М.: ИМЛИ РАН, 2002.

321. Кирьянов С. Н. Поэма «Черный человек» в контексте творчества С.

322. А. Есенина и национальной культуры / Дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Тверь: Тверской госуд. ун-т, 1998.

323. Козловский А. А. Лирика С. А. Есенина (Проблемы текстологии и поэтики): Дис. в форме науч. доклада на степень канд. филол. наук. М., 1997.

324. Меньшиков Т. В. Нравственно-философские проблемы в творчестве С. А. Есенина / Дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М.: МПУ, 1996.

325. Прохоров С. М. Фольклор в художественном мире С.А.Есенина. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Коломна: Коломенский педагогический институт, 1997.

326. Родина С. А. Свет в художественно-колоративной системе лирики С.А.Есенина 1919-1925 гг. / Дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М.: МПГУ, 2001.

327. Чен Лей. Творчество Арсения Несмелова / Дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М.: МПГУ, 2002.1. Периодические издания

328. Аверинцев С. С. Ритм как теодицея // Новый мир, 2000. № 2.

329. Агеносов В. В. «Прошедший все ступени»: Арсений Несмелов (Митропольский), (1889-1945) // Русская Словесность. 1996. - № 5.

330. Агеносов В.В. Соотношение отечественной культуры и культуры русского зарубежья // Культурология сегодня: Основы. Проблемы. Перспективы. -М., 1993.

331. Адамович Г. Литературные заметки // Последние новости. 1939. - 23 февраля.

332. Адамович Г. «Через океан» Рец. // Последние новости. Париж, 1935. -№ 5201 - 20 июня.

333. Азадовский К. Сергей Есенин мнимый и подлинный, или Новое о том, что давно известно // Литературная газета. 1994. - 16 марта.

334. Акимов В. «До свиданья, друг мой, до свиданья» // Аврора. 1995. - № 10.

335. Алимпиева Р. В. Усиление экспрессивности слов группы «золотой» как наименование цвета в поэзии С. Есенина // Ученые записки Калининградского университета. Вып. 6. - Калининград, 1971.

336. Асеев Н. Полузадушенный талант // Дальневосточная трибуна. 1921, б/н.

337. Базанов В.В. Маленькие поэмы первых лет революции и 20-х годов // Русская литература. 1973. - № 4.

338. Базанов В. Г. О Сергее Есенине // Русская литература. 1974. - № 4.

339. Бахтин М. М. Есенин С. А. Русская боль // Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963.

340. Бахтин М. М. Есенин: Запись лекции // День поэзии 85. - М., 1986.

341. Белоконь А. «Дело черных поэтов» // Север. 1993. - № 10.

342. Белоусов В. Г. Рецензия на кн. Карохин Л. Сергей Есенин и Иванов-Разумник: «Человек, перед которым я не лгал.» СПб., 1998. // НЛО. -1998.-№32.

343. Белоусов В. Г. Сергей Есенин за границей (Новые материалы к биографии) //Октябрь. 1958.-Кн. 5.

344. Вельская Л. Л. Имитация русского народного стиха в творчестве С. Есенина // Русская литература. 1972. - № 1.

345. Вельская Л. Л. К истории создания поэмы Есенина «Черный человек» // Русская литература. Вып. 4. - Алма-Ата, 1973.

346. Вдовин В. Зарубежная поездка Есенина // Вопросы литературы. 1996. -№ 10.

347. Вдовин В. Материалы к творческой биографии Есенина // Вопросы литературы. 1975. - № 10.

348. Витковский Е. Дань живым // Новый мир. 1989. - № 9.

349. Витковский Е. Еще одна страница // Рубеж. Владивосток, 1992. - № 1.

350. Витковский Е. «Не убежавший от борьбы»: Предисл. // Октябрь. М., 1998.-№ 11.

351. Волин М. Гибель Молодой Чураевки (Воспоминания) / Публ. и примеч.к*

352. Э. Штейна // Новый журнал. Нью-Йорк, 1997. - № 209.

353. Волин М. Русские поэты в Китае // Континент. № 34. (Мюнхен) Гамбург (Берлин), 1982.

354. Волков В. А. Сталин, Волков и «есениноведы» // Литературное обозрение. 1996. -№ 18/19.

355. Ганкин А. М., Янгиров P.M. «Неизбывен горечи родник.» Вступ. ст. к публ. стих-й А.И. Несмелова. // Юность. 1988. - № 9.

356. Глазами современных поэтов // Лепта. 1995. - № 27.

357. Горланов Г. Е. С.Есенин и Мариенгоф. К проблеме «поэтикаимажинистов» // Классическое наследие и современность. Вып. I. -Куйбышев, 1986.

358. Дементьев В. А. Славя незакатный край // Москва. 1970. - № 10.

359. Енишерлов В. Его самородная стихия: К 90-летию со дня рождения Сергея Есенина // Советская Россия. 1985. - 8 сентября.

360. Ермилова Е. В. Метафоризация мира в поэзии XX века // Контекст 1976. -М., 1977.

361. Есаулов И. А. Между «другом» и «скверным гостем»: «Черный человек» Сергея Есенина как постсимволистский текст // Постсимволизм как явление культуры. Вып. 3. М.; Тверь, 2001.

362. Есенина Е. В Константинове // Литературная Рязань. Кн. 2. - Рязань, 1957.

363. Есенина (Наседкина) Н. Немного о родственниках // Журналист. 1998. -№8.

364. Жаворонков А. 3. Брюсов и Есенин во взаимных оценках // Брюсовский сборник. Ставрополь, 1977.

365. Жаворонков А. 3. Ритмическое мастерство С. А. Есенина // Ученые записк каф. лит-ры и рус. яз. Вып. 38., Т. 1., Ч. 1. Киров, 1969.

366. Жбанкова Т. С. Диалектизмы в поэзии С А. Есенина // Русский язык в школе. 1995. - № 5.

367. Зайцев В. А. Образ Есенина в творчестве современных советских поэтов // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1985. - № 5.

368. Занковская Л.В. Цвет в поэтической образности С. Есенина // Русская литература XX века. Советская литература. М., 1972.

369. Западалов И. «Ни по моей, ни по чьей вине.» // Нева. 1992. - № 9.

370. Захаров А. Н. Образный мир Сергея Есенина: Творчество Есенина 1920-х годов // Русский язык за рубежом. 1997. - № 3/4.

371. Захаров А. Н. Проблемы поэтики Есенина в отечественном и зарубежном литературоведении последних лет // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. -1993.-№2.

372. Земсков В., Правдина И. В творческой лаборатории Есенина // Русская литература. 1960. - № 1.

373. Зорин А. «Несказанное, синее, нежное.» // Литература. Приложение к газете «Первое сентября». 1998. - Январь. - № 3.

374. Зорин Н. Рец. на кн. Кровавый отблеск: Стихи. Харбин., 1929. // Рубеж. -Харбин, 1930. -№ 18.

375. Иванов Ю. Близость к человеку: Художественная проза Арсения Несмелова // Дальний Восток. 1992. - № 1.

376. Иванов Ю. «Встречи долгожданный час.»: О поэзии и судьбе Арсения Несмелова // Дальний Восток. 1990. - № 3.

377. Иванов Ю. Прошедший все ступени: «Идеологический сюжет» поэзии Арсения Несмелова // Литературное обозрение. 1992. - № 5/6.

378. Иванова М. И. Цвет и свет религиозной символики в раннем творчестве С. А. Есенина // Проблемы эволюции русской литературы XX века. М, 1997.

379. Индриксон Е. Неостывший пепел строк.: Стихи А. Несмелова // Сибирские огни. 1988. - № 8.

380. Калинина Л. Долгожданное издание // Нижний Новгород. 1997. - № 11. (Отклик на выход 4-х томов ПСС).

381. Кастрикин Н. Кто убил и кто инсценировал убийство Есенина? // Литературная Россия. 1996. — 7 июня.

382. Кателина Л. С. «О, Русь малиновое поле.» Эпитеты в лирике С. Есенина // Русская речь. - 1988. - № 6.

383. Клинг О. А. Поэтическое самоопределение Есенина и символизм. Научный доклад высшей школы // Филологические науки. 1985. - № 6.

384. Кодзис Б. Литературная жизнь русской эмиграции в Харбине (1917-1945) // Вопросы литературы. 1998. - Март-апрель.

385. Колесов А. Неизвестный Несмелов: Воспоминания, письма, стихи, комментарии // Рубеж. Владивосток; М., 1995. - № 2.

386. Колодный Л. Е. «Черный человек»: Сергей Есенин // Поэты и вожди. М., 1997. (Творческий портрет поэта).

387. Кондаков В. «До свиданья, друг мой, до свиданья.» Факты и домыслы о смерти Сергея Есенина // Рабочая трибуна. 1997. - 14 мая.

388. Коньков К., Попов В. «Саша, брат.» // Странник. Саранск, 1997. - № 4.

389. Коржан В. В. К вопросу об изучении фольклоризма Есенина // Русская литература. 1965. - № 2.

390. Кошечкин С. Прескверный гость // Вопросы литературы. 1985. - № 9.

391. Красухин Г. Легенда и реальность // Есенин С. Стихотворения. Поэмы.

392. Статьи. М., 1998 - (Школа классики).

393. Крейд В. Арсений Несмелов. // Новый журнал. 1991. - № 184-185.

394. Крузенштнрн-Петерец Ю. «Чураевский питомник» // В. 1968. - № 204.

395. Крюкова А. Николай Асеев о Сергее Есенине: двойное зрение // Вопросы литературы. 1985. - № 9.

396. Кудимова М. Ученик отступника. О творческих судьбах Есенина и Высоцкого // Континент. 1992. - № 72.

397. Кузнецов В. И. Убийство Сергея Есенина: Мифы и действительность // Наш современник. 1995. - № 12.

398. Куняев Станислав, Куняев Сергей. Божья дудка. Жизнеописание Сергея Есенина // Наш современник. 1995. - № 9.

399. Левин Ю. И. Русская метафора: синтез, семиотика, трансформация // Семиотика, IV. Тарту, 1969.

400. Ли Мэн. Харбин продукт колониализма // Проблемы Дальнего Востока. - 1999.-№ 1.

401. Литвиненко И. Зачеркнутый сюжет: Арсений Несмелов: поэзия и судьба // Дальний Восток. 1998. - № 9.

402. Л. Гр.: «Белая флотилия» // Альманах «Прибой» 1941. - № 1.

403. Малиновский Е. А. Место и роль фразеологии в поэзии С.Есенина // Русский язык в школе. 1986. - № 4.

404. Малюкова Л. Н. Поэма Сергея Есенина «Черный человек» и стихотворение А. Белого «Осень» // Проблемы советской поэзии. -Челябинск, 1974.

405. Марков А. «Жизнь моя, иль ты приснилась мне.» (Есенин и его окружение) // Диалог. 1995. - №. 9.

406. Марченко А. Плач по Сергею Есенину. К 95-летию со дня рождения поэта // Литературная газета. 1990. - 3 октября.

407. Мелихов Г. Харбин: история возникновения // Рубеж. 1992. - № 1 (863).

408. Минакова А. М. К проблеме лирической драмы XX века. Блок, Маяковский, Есенин // Проблемы современной литературы (Метод, жанр, характер). Вып. I. - 1978.

409. Мисюров Н. Н. Народно-православный «большевизм» как основа социальной утопии в поэзии и мировоззрении Сергея Есенина. Судьба поэта и судьба народа // Вестник Омского ун-та. 1997. - Вып. 3.

410. Можаев Б. В этот день (Предисловие к подборке стихотворений А. Несмелова) // Новый мир. 1991. - № 4.

411. Молчанов Э. Арсений Несмелов: «Без Москвы, без России» // Уральский Следопыт. Екатеринбург, 1996. -№ 10/12.

412. Морохов Ф. Трагедия Есенина поэта-пророка: Очерк-расследование // Диалог. - 1995.-№9.

413. Москвин В. О структурных типах русской метафоры // Русский язык в школе. 1999. - № 5.

414. Москвин В. Русская метафора: параметры классификации // Филологические науки. 2000. - № 2.

415. Мусатов В. Поэтический мир С. Есенина // Литература в школе. 1995. -№6.

416. Неженец Н. Жанровый строй лирики Есенина. Науч. док. высш. шк. // Филологические науки. 1986. - № 3.

417. Некрасова Е. А. Синее, голубое у Есенина // Русская речь 1979. - № 4.

418. Нерезенко Н. А. С.А.Есенин и русская литература XX века // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1996. - № 2.

419. Никулин Л. Есенин на чужбине // Смена. 1966. - № 16.

420. Никё М. Поэма С. Есенина «Черный человек» в свете аггелизма // Русская литература. 1990. - № 2.

421. Никё М. Поэт тишины и буйства // Звезда. 1995. - № 9.

422. Образцова В. В. Сравнения в поэзии С. Есенина // Русская речь. 1975. -№5.

423. Орешкина М. Имена персонажей поэмы С. А. Есенина «Анна Снегина» // Русская речь. 1974. - № 2.

424. Панченко И. Г. Перевоплощение лирического «я» в поэзии С. Есенина // Вопросы литературы. Киев, 1973. - С. 33.

425. Пархаев Ю. Ранние стихи Есенина // Нижний Новгород. 1998. - № 1.

426. Пасынков И. Н. Восп. о Несм. // Октябрь. 1988. -№11.

427. Перелешин В. Арсений Несмелов (К двадцать пятой годовщине гибели поэта) // Новое русское слово. 12 июля 1970 года.

428. Перелешин В. Русские дальневосточные поэты // Новый журнал. 1972. -№ 107.

429. Пильский П. Рец. на кн. «Полустанок. Стихи» Харбин, 1938;

430. Протопопица. Поэма» Харбин, 1939. // Сегодня. 1940. - № 23 -24 января.

431. Пономарев К. С. Смерть и упадок: анализ есенинской поэтической формы // Canadian Slavonic Papers, 1968. Vol. X. - № 2.

432. Попов В. H. Звукозапись в поэзии С. Есенина // Русская речь. 1989. -№4.

433. Прокушев Ю. JI. Есенина божественный глагол // Наука и религия. 1995. - № 10.

434. Прокушев Ю. JI. Есенин в Америке // Огонек. 1973. - № 12.

435. Пьяных М. Есенин и русская поэзия XX столетия // Звезда. 1985. - № 9.

436. Пьяных М. Трагический Есенин // Нева. 1995. - № 10.

437. Разсохин М. Поэт на полустанке // Новости дня. 1939. - 17 апреля.

438. Рацкая Ц. «Родился я с песнями.» // Музыкальная жизнь. 1979. - № 2.

439. Резникова Н. Рец. на кн. Полустанок: Стихи. Харбин, 1938. // Рубеж. -Харбин, 1938.

440. Российский литературоведческий журнал. М., 1997. - № 11.

441. Рец. на кн. Рассказы о войне. Шанхай. В.П. Камкин и Х.В. Попов, 1936. // Русские записки. Париж; Шанхай, 1937. - № 1.

442. Савченко Т. Эпоха Есенина и Мариенгофа. О советской поэзии 20-х годов // Сибирские огни. 1991. - № 1.440. «Самовитое слово» и его словарное представление // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 53. № 4. - 1994.

443. Самоделова Е. А. Символика цвета у С.А.Есенина и свадебная поэзия Рязанщины // Филологические науки М., 1992.

444. Сафронова Т. И. Семантическая оппозиция «Россия Восток» в лирике А. Несмелова// Россия и Восток: филология и философия. - Омск, 1997.

445. Свадковский Б. С. Брызги на потолке // Независимая газета. 1992. -4 апреля.

446. Светлов Н. Поэт уходящего поколения // Шанхайская Заря. 1935. -13 января.

447. Святополк-Мирский Д. Критические заметки // Версты. Париж, 1927. -№2.

448. Святополк-Мирский Д. Литературно-критические статьи // Русская литература. 1990. - № 4.

449. Семенова С. Философия мира Сергея Есенина // Молодая гвардия. 1996. - № 10.

450. Сентянина Евгения. Харбинские писатели и поэты // Рубеж. Харбин, 1940. - 8 июня. - № 24.

451. Сигов В. К. Есенин в XXI веке // Литературная Россия. 1995. -13 октября.

452. Сидорина Н. К. Поэта убивают за стихи // Дальний восток. 1991. - № 6.

453. Скороходов М. «О Родине, о Москве» Рец. // Слово. 1991. - № 2.

454. Слободнюк С. Л. Некромантия Сергея Есенина // Проблемы истории, филологии, культуры Вып. 3, Ч. 2. - М; Магнитогорск, 1996.

455. Слоним М. О молодых поэтах // Воля России. 1930. - № 4.

456. Солодуб Ю. Структурная типология метафоры // Филологические науки. -1999. № 4.

457. Сохряков Ю. «.» Религиозные мотивы в лирике Есенина // Литературная Россия. 1995. - 29 сентября.

458. Сорокина И. И. В. Ходасевич и А. Вронский о Есенине: Два взгляда на проблему автора // Вестник Удмурдского университета. 1993. - № 4.

459. Степанова А. В. О стиле Есенина // Русский язык в школе. 1995. - № 5.

460. Степанова И. Небесный барабанщик (По следам гибели С. Есенина) // Медицинская газета. — 1993. — 20 августа.

461. Таскина Е. Поэты русского Харбина // Проблемы Дальнего Востока. -1989. № 3/4. Об А. Несмелове.

462. Терапиано Ю. Рец.: «Без России» // Числа. 1933. - № 7/8.

463. Топоров В. Н. Метафора зеркала при исследовании межъязыковых и этнокультурных контактов // Славяноведение. 1997. - № 1.

464. Трубина Л. А. Сергей Александрович Есенин. 1895-1925 // Литература в школе. 1998. - № 7.

465. Трубчанинов Ю. Челябинская Есениана // Книжное обозрение. 1997. -№51.

466. Фатющенко В. И. «Произведение», «цикл», «книга», «картина мира» у Сергея Есенина // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1985. - № 5.

467. Филиппов В. В. Сергей Есенин: Новые аспекты изучения // Русская словесность. 1996. - № 5.

468. Фрадкина С. Русская литература XX века как единая эстетическая система

469. Вопросы литературы. 1993. - Вып. 3.

470. Хаиидрова JI. Арсений Несмелов. «Возвращение»: Предисл. // Знамя. -1988.-№9.

471. Хаиндрова JT. Судьба поэта: Об А. Несмелове // Дон. 1989. - № 4.

472. Харчевников В. И. Черты народной Руси в стихах раннего Есенина // Русская литература. 1975. - № 3.

473. Чен JI. Литература русского Харбина и Шанхая в исследованиях китайских ученых // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7, Литературоведение: РЖ РАН ИНИОН. -М., 1999.

474. Чен Л. «Рассказы о войне» А. Несмелова (опыт целостного анализа) // Проблемы эволюции русской литературы XX века. М., 1998.

475. Чен Л. Реферат кн. Русский Харбин. М., 1998 // Изд-во ИНИОН РАН. Серия Литературоведение. № 4. 01.12.99. Раздел «Литературная жизнь».

476. Чернец Л. В. Ирония как стилистический прием // Русская словесность. -2001.-№5.

477. Чернец Л. В. «Ночевала тучка золотая.» (О метафоре) // Русская словесность. 2000. - № 6.

478. Чернец Л. В. Черная роза и драдедомовый платок (Об эпитете) // Русская словесность. 2000. - № 1.

479. Что ни верста то крест. До есенинских мест («Дело» Есенина -Кусиковых 1920 года) // Наш современник. - 1992. - № 8.

480. Шанский Н. М. Трудные строки лирики Есенина // Русский язык в школе — 1985.- №6.

481. Шаповалов М. Диалог с чертом // Литературная Россия. 1995. - № 11.

482. Шапиро Мария «Белая флотилия». Арсений Несмелов. Стихи. Харбин, 1942 // Голос эмигрантов. 1942. - 30 августа.

483. Швецова Л. К. Сергей Есенин и Андрей Белый // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1985. - Т. 44. - № 6.

484. Штейн Э. Письмо в редакцию журнала «Знамя». // Знамя. 1989. - № 7.

485. Штерн О. Две книги. Сборники стихов А. Несмелова и Н. Резниковой // Заря. 1938. - 13 ноября.

486. Шубникова-Гусева Н. И Загадка трагической судьбы: о «мемуарной» биографии С. Есенина: К 95-летию со дня рождения // Библиотекарь.1990. -№ 10.

487. Шубникова-Гусева Н. И «Я хожу в цилиндре не для женщин.»: Ряженье как обряд в творчестве Есенина // Литературная учеба. 1998. - № 4/5/6.

488. Щербаков М. Рец. // Понедельник. Шанхай, 1930. - № 1.

489. Эткинд Е. Русская поэзия XX века как единый процесс // Вопросы литературы. 1988. - Вып. 10.

490. McVay G. The centenary о Sergei Esenin: A survey of publications // Slavonic a East Europ. Rev. L., 1998. - Vol. 76, № 3.