автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Употребление деепричастий соврешенного вида в современной русской речи (в прозаических художественных и публицистических текстах)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Употребление деепричастий соврешенного вида в современной русской речи (в прозаических художественных и публицистических текстах)"
На правах рукописи
РГВ од
АНИСИМОВА Елена Валерьевна ? 5 ГогЗ Г П П П
УПОТРЕБЛЕНИЕ ДЕЕПРИЧАСТИЙ СОВЕРШЕННОГО ВИДА В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ (в прозаических художественных и публицистических текстах)
Специальность 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
НИЖНИЙ НОВГОРОД - 2000
Работа выполнена на кафедре современного русского языка и общего языкознания Нижегородского государственного университета им. Н И. Лобачевского
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор В.Н. Немченко
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор В.В. Шигуров;
кандидат филологических наук, доцент Л.Е. Холодилова
Ведущая организация: Арзамасский государственный
педагогический институт им. А.П. Гайдара
Защита диссертации состоится «
в/^^час. на заседании диссертационного совета Д 063.77.06
в Нижегородском государственном университете им. Н.И. Лобачевского (603600, Нижний Новгород, ГСП-20, пр. Гагарина, 23).
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке
Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского (пр. Гагарина, 23).
Автореферат разослан «
2000 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
кандидат филологических наук, доцент.—--\ С. А. Рылов
ЦЦУ/. о
¿Л/у/, I
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Объемом данного исследования являются деепричастия совершенного вида, употребляемые в современных прозаических художественных и публицистических текстах. Функционирование деепричастий совершенного вида и их вариантных форм в речи связано с вопросами варьирования языковых единиц. Употребление варьирующихся языковых единиц разных уровней привлекает внимание исследователей как в аспекте теоретического осмысления сущности самого явления, так и в практическом плане с точки зрения использования в речи одних и тех же языковых единиц, имеющих формальные или семантические различия.
Актуальность исследования определяется тем, что проблема вариантности, связанная с основными законами развития и функционирования языка, продолжает оставаться недостаточно исследованной. Главные вопросы теории вариантности могут быть решены только на основе детального описания языковых вариантов разных типов. Деепричастия совершенного вида на протяжении всей истории их существования в русском я'ыке были связаны с процессами варьирования. Многие вопросы функционирования деепричастий совершенного вида в современной русской речи - состав вариантных форм, их соотношение, типология, степень употребительности в разных стилях литературного языка-не были предметом специального исследования.
Цель данного исследования - описать употребление деепричастий совершенного вида и выявить вариантные деепричастные формы, установив их типологию и характер использования в речи.
Задачи исследования состоят в следующем:
1) определить структурные типы деепричастий совершенного вида в зависимости от строения основы инфинитива,а именно с учетом конечных звуков этой основы, и формы присоединяемых к глагольной основе суффиксов деепричастий;
2) выделить вариантные формы деепричастий совершенного вида, образованные от одних и тех же глаголов, и классифицировать их;
3) установить количественное соотношение деепричастии разных структурных типов в произведениях отдельных авторов, а также в целом по обследованным текстам;
4) определить место вариантных форм деепричастий совершенного вида в системе деепричастных форм и в речи на основе количественных характеристик;
5) осуществить стилистический анализ варьирующихся деепричастных форм;
6) охарактеризовать варьирующиеся формы деепричастий совершенного вида с точки зрения их соответствия нормам литературного языка.
Источником языкового материала послужили тексты, отражающие литературный язык XX века (40-90 годы). Были обследованы художественные произведения К.А. Федина, М.М. Алексеева, В.П. Астафьева, В.И. Белова, U.M. Коняева, ДЛИ. Балашова, Б.И. Ширяева, А.Г. Битова и публицистические произведения В.В. Жириновского, А. А. Зиновьева, Г.А. Зюганова, А.И. Лебедя, А.Н. Севастьянова, Г.А. Явлинского.
Материал для диссертационной работы подготовлен путем сплошного обследования текстов объемом 5337 страниц, из них 3823 страницы художественных текстов и 1514 страниц публицистических текстов. Зафиксировано 6015 случаев употребления деепричастий совершенного вида; 5286 словоупотреблений в художест венных текстах и 729 в публицистике.
Основным методом исследования является описательный метод, включающий такие приемы, как наблюдение, сопоставление, обобщение. Описание материала сопровождалось количественными характеристиками.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществляется системное описание вариантных форм деепричастий совершенного вида .
Теоретическое значение исследования заключается в том, что его результаты помогут решить вопрос о причинах и характере варьирования грамматических форм деепричастий совершенного вида и будут способствовать разрешению теоретических проблем вариантности языковых единиц.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования результатов работы в практике преподавания курса современного русского языка, курсов культуры речи и стилистики в вузе. Материалы диссертации могут быть использованы в спецкурсах и спецсеминарах по вопросам вариантности языковых единиц и морфологии глагола.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на всероссийской научно-практической конференции «Семантика языковых единиц и ее изучение в школе и вузе» (Нижний Новгород, 1993), региональной научно-практической конференции «Актуальные вопросы современной русистики» (Арзамас, 1994), международной конференции «Освоение семантического пространства русского языка иностранцами» (Нижний Новгород, 1997), всероссийской научно-методической конференции «Современная языковая ситуация и совершенствование полготовки учителей-словесников» (Воронеж, 1998), международной научной конференции «A.C. Пушкин и русский литературный язык в XIX-XX веках» (Нижний Новгород, 1999). Результаты исследования отражены в 7 публикациях по теме диссертации.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Образование и употребление деепричастий совершенного вида зависит от морфологической структуры глагола. Варьирование деепричастных форм допускают глаголы отдельных групп, имеющие четкие структурные признаки.
2. Варьирующиеся формы деепричастий совершенного вида относятся к разным типам вариантов - грамматическим и фонематическим. Но форме
аффиксов выделены 3 группы I рам магических вариантов и 3 группы фонематических вариантов.
3. Употребление деепричастий совершенного вида, а также использование вариантных деепричастных форм зависит от функционального стиля речи и индивидуального стиля автора.
4. Варьирующиеся формы деепричастий совершенного вида в речи обычно употребляются без четкой стилистической дифференциации.
Структура работы. Диссертация сосгоит из введения, чегырех глав и заключения. К диссертации прилагается список использованной литературы, список использованных словарей и условных сокращений, а также список источников языкового материала.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении определяется предмет, цель и задачи исследования, обосновывается актуальность темы, указываются источники и методы исследования.
В первой главе «Теоретические вопросы вариантности языковых единиц и литературной нормы» освещаются вопросы теории, необходимые для решения задач исследования: содержание понятия вариантности языковых единиц, взаимосвязь вариантности языковых единиц и литературной нормы, механизм образования вариантных форм деепричастий совершенного вида.
Вариантность языковых единиц в современном языкознании рассматривается как неотъемлемое свойство языковой системы. Вариантность — что возможность передачи одною и того же содержания разными способами, а также возможность использования одного й того же языкового знака для передачи различного содержания. Причины возникновения вариантности заложены в самой системе языка и определяются условиями его функционирования. Процесс сосуществования вариантных форм может быть весьма длительным, варьирующиеся элементы, не меняясь существенно в
пределах того или иного синхронного среча языка, могут различаться по степени употребительности, стилистической окраске и сфере использования.
Варьирование языковых единиц происходит па разных уровнях языка. Учитывая принадлежность вариантов к той или иной подсистеме языка, выделяют варианты фонем, морфем, слов, грамматических форм и синтаксических конструкций. Особо выделяется явление вариантности слова как основной языковой единицы, связанной с фонетическим, морфемным, морфологическим и синтаксическим уровнями языка. Различают формальные и семантические варианты слова. Семантическими вариантами являются смысловые видоизменения многозначного слова, к формальным вариантам относятся все внешние видоизменения слова, которые не обусловлены законами современной фонетики.
Классификация формальных вариантов слов может быть различной. Существует деление формальных вариантов на фонетические и грамматические. К фонетическим вариантам относятся формальные видоизменения слов, тождественные по своей семантике, морфемному составу и грамматической характеристике, при этом имеются в виду не только видоизменения в пределах корневой морфемы, но и в аффиксах. Фонетические варианты делятся на фонематические, орфоэпические и акцентные.
К грамматическим вариантам относятся видоизменения слов, совпадающие по своим лексическим и грамматическим значениям и различающиеся грамматическими признаками, которые выражаются морфологическими или синтаксическими средствами. В работе используется классификация вариантов слова, предложенная В.Н. Немченко, в соответствии с которой деепричастные формы с разными морфами суффикса -в/-вши/-ти относятся к фонематическим вариантам: узнав - узнавши, примолкнув — примолкши, выдохнувшись -выдохшись. К грамматическим (морфологическим) вариантам относятся формы деепричастий совершенного вида с суффиксом ^а, соотносительные с формами
на -в/-вши/-ши: нас 1орожа - насторожив, нрищурясь - прищурившись, выйдя -вышсдши.
Проблема вариантности связана с вопросами литературной нормы. Наличие вариантов приводит к тому, что в процессе функционирования языка в речи основным становится выбор языковых средств. Выбор регулируется определенными правилами, которые и составляют норму. Упофеблепис вариантных форм деепричастий совершенною вида по-разному предеIаиле!ю в грамматических описаниях, словарях и справочниках. В исследовании важно определить особенности употребления вариантов, учитывая их функционально-, стилистические характеристики.
Наличие вариантных форм деепричастий совершенного вида обусловлено историей образования деепричастий и особенностями строения форм, употребляемых в современном русском языке.
В грамматиках современного русского языка механизм образования деепричастий совершенного вида характеризуется достаточно четко, однако наблюдения над употреблением деепричастий в обследованных произведениях писателей и публицистов XX века показывают, что грамматики, описывая возможности грамматической системы языка, не отвечают на многие вопросы, связанные г образованием и употреблением деепричастий совершенного вида. Употребление деепричастий совершенного вида и их вариантных форм в современной русской речи описано во второй и третьей главах диссертации.
Во второй главе «Употребление деепричастий совершенного вида в современной художественной литературе» анализируются деепричастные формы глаголов совершенного вида, употребляемые в художественных произведениях. В обследованных текстах зафиксировано 5286 словоупотреблений деепричастий совершенного вида, из них с суффиксом -в/-вши/-ши - 4848 словоупотреблений, с суффиксом " -а - 438 словоупотреблений. •
От глаголов с постфиксом -ся(-сь) и основой инфинитива на гласный преимущественно образуются деепричастия совершенного вида с суффиксальным морфом -вши. Только с морфом -вши образованы деепричастия от возвратных глаголов с инфинитивной основой на гласные звуки =а, -ы: дождавшись, отчаявшись; забывшись, умывшись. От глаголов с постфиксом -ся(-сь) и основой инфинитива на гласные г^у, ^ также в большинстве случаев образованы деепричастия с морфом -вши, и только в некоторых случаях отмечены формы с морфом -ши: вытянувшись, одевшись; выдохшись. Среди деепричастий, образованных от возвратных глаголов с инфинитивной основой на ^и, также преобладают деепричастия с морфом -вши; формы с морфом —ши от таких глаголов не образуются, однако нередко употребляются деепричастия с суффиксом -а: лишившись, соблазнившись; приблизясь. сконфузясь.
Деепричастия совершенного вида от глаголов с постфиксом -ся(-сь) и основой инфинитива на согласный образованы в основном с морфом -ши: разросшись, улегшись.
Основной формой деепричастий совершенного вида, образованных ог глаголов без постфикса -ся(-сь) с основой инфинитива на гласный, являются деепричастия с морфом -в: назвав, обезумев, рубанув, сокрушив. Нередко образуются также формы с морфом -вши: узнавши, закипевши, почерпнувши. оживши и с суффиксом на: измеря. завидя.
От невозвратных глаголов с основой инфинитива на согласный обычно образуются деепричастия с суффиксом ^а: вознеся, огойдя.
Варьирование деепричастных форм наблюдается в отдельных группах глаголов. Вариантные формы деепричастий совершенного вида в обследованных художественных произведениях обычно употребляются в авторской речи и являются в стилистическом отношении не дифференцированными: «Прочитав статью... Александр Николаевич улыбнулся, махнул рукой и сказал, что, слава богу, не стоим на месте...»:
«Прочитавши добросовестно целые "пор|янки" стихов, Александр-Николаевич поинтересовался: «Можно начистоту?» (В. Астафьев. Зрячий посох); «'Завидев приближающуюся к клубу Фешо, поспешно добавил...»: «Завидя его, люди собирались группами...» (М. Алексеев. Ивушка пеплакучая).
Реже вариантные деепричастные формы употребляются для речевой характеристики персонажей, выполняя определенную стилистическую функцию: «...Посумневались мы, по все же порешили меж собой ею не кончать, а, связавши, с собой везти» (Б. Ширяев. Неугасимая лампада): «...Ты. милая, ввалилась ко мне, не снрося разрешения...» (М. Алексеев. Ивушка пеплакучая).
В третьей главе «Употребление деепричастий совершенного вида в современной публицистической литературе» описываются деепричастия совершенного вида, зафиксированные в публицистических текстах. В публицистической литературе складывается иная картина употребления деепричастий совершенного вида по сравнению с художественными произведениями. Во-первых, художественные и публицистические тексты различаются частотностью употребления деепричастных форм совершенного вида. В публицистических текстах зги формы встречаются сравнительно редко, примерно в три раза реже, чем в художественных текстах. По нашим подсчетам, на одну страницу художественного текста приходится в среднем 1,4 словоупотребления деепричастий совершенного вида, а на одну страницу публицистического текста - 0,5 словоупотребления. Во-вторых, в художественных и публицистических произведениях не в равной мере реализуется возможность использования вариантных форм деепричастий совершенного вида, предоставляемая грамматической системой языка.
В обследованных публицистических текстах зафиксировано 729 словоупотреблений деепричастий совершенного вида, из них с суффиксом -в/-вши/-ши - 688 словоупотреблений, с суффиксом ^а - 41 словоупотребление. *
В публицистических текстах обычно употребляются однотипные регулярные формы деепричастии совершенного вида. Так, деепричастия от глаголов с основой инфинитива на гласные re, гУ- :±1 образованы только с помощью суффиксальных морфов -в и -вши: от возвратных глаголов образуются формы на -вти(сь). от невозвратных - формы на =в: всмотревшись. выплеснувшись, прикрывшись: но терпев, обманув, остыв.
I? группе деепричастий, образованных oi глаголов с основой инфинитива на гласный ^а, возврат ные формы также характеризуются наличием морфа -вши, невозвратные формы - наличием морфа -в: отказавшись, понадеявшись: выслав, заняв. Исключение составляет лишь деепричастие заоравши, образованное от глагола без постфикса-ся(-сь) с помощью морфа -вши.
Образование разных деепричастных форм в большинстве случаев наблюдается у глаголов, основа которых в инфинитиве оканчивается на гласный ¡41. От глаголов с постфиксом -ся(-сь) образуются преимущественно формы с морфом -вши (добившись, облокотившись), но в одном случае отмечена также форма с суффиксом =л: воротясь. В группе деепричастий, образованных от глаголов без постфикса -ся(-сь). преобладаю! формы с морфом ^в (исключив, снизив), однако в восьми случаях употребляю 1ся формы с суффиксом ^а: скрепя, спрося. спустя, погодя.
Деепричастия от глаголов с постфиксом -ся(-сь) и основой инфинитива на согласный образованы при помощи суффиксального морфа jijn: трскиша.. увлекшись. Формы деепричастий, образованные от глаголов без постфикса -ся(-еь), обычно имеют суффикс ^а (войдя, придя, унеся), кроме' формы вышедши. Форма вышедшн употребляется наряду с формой выйдя, в обследованных публицистических текстах это единственный случай использования вариантных форм, образованных от одного и того же глагола.
В четвертой главе «Сопоставительно-количественный анализ вариантных форм деепричастий» определяется место вариантных форм деепричастий
совершенного вида в языковой системе и в речи на основе количественных характеристик.
В данной главе диссертации представлены все вариантные формы деепричастий совершенного вида, выявленные в результате предшествующего анализа. Употребление варьирующихся деепричастных форм показано в таблицах, которые дают количественную характеристику этих форм. В таблицах указываются формы деепричастий совершенного вида, образованные от одного и того же глагола, общее количество употреблений данных форм в обследованных текстах, количественное соотношение вариантных форм (доля форм с данным суффиксальным морфом или суффиксом в общем количестве словоупотреблений), а также указаны фамилии авторов, в произведениях которых встретились анализируемые деепричастия. В соответствии с предложенной классификацией материал распределен по типам вариантов.
Фонематические варианты деепричасгий совершенного вида с морфами ^в и -вши, зафиксированные в обследованных текстах, образованы от глаголов без постфикса-ся(-сь) с основой инфинигива на^а, чн, ^е, -ы.
Чаще всего варьируются формы дееиричастий от глаголов с основой инфинитива на гласный ^а; варьирующиеся формы образованы от 34 глаголов: дать, догнать, забрать, задрать, зажать, захохотать, напасть, обнять, перестать. побывать, повидать, поднять, поискать, понять, попасть, послушать, постучать. потерять, похлебать, поцеловать, прижать, принять, прочигать. разбросать. связать, сдать, сказать, собрать, стать, увидать, угадать, узнать, упасть, устать.
Реже варьируются формы деепричастий ог глаголов с основой инфинитива на гласный ^и; обнаруженные вариантные формы образованы от 14 глаголов: вручить, встретить, изучить, изобразить, накопить, осмыслить, подвыпить. получить, посадить, пробить, пропить, пропустить, сложить, утопить.
Отмечены также вариантные формы деепричастий на -в/-вши/. образованные от 7 глаголов с основой инфинитива на гласный ^у, от 4 глаголов с основой инфинитива на ^с и от 1 глагола с основой инфинитива на ^ы:
вытянуть, завернуть, заснуть, махнуть, ополоснуть, отдохнуть, согнуть; запеть, поест ь, присесть, сесть; открыть.
Среди вариантных форм па -в/-вши преобладают формы па -в, но в некоторых случаях зафиксировано равное количество форм с разными морфами данного суффикса.
Вариантные формы с морфами ч? и чип представлены единичными примерам»: достигнув и достигши, примолкнув н примолкши.
Вариашные формы с морфами -вши и чип образованы только от глаголов выдохнуться и опереться: , выдохнувшись и выдохшись, оперевшись и опершись.
Грамматические варианты деепричастных форм совершенного вида представлены в одной из групп формами с суффиксальным морфом -вши и с суффиксом 41, образованными от глаголов с постфиксом -ся(-сь) и основой инфинитива на гласный. Варьируются формы деепричастий ог 34 глаголов с основой инфинитива на гласный Ч1 и о! 1 глагола с инфинитивной основой на ч:: возвратиться. впериться. набычиться. наклониться. натужиться. нахмуриться. облокотиться. обраппься. оиомншься. ■ оекдабш ься. остановиться, отвалиться, ощетиниться. перекреститься. подчиниться. понуриться. потупиться. приблизиться. привалиться. пригорюниться. прищуриться, проститься, развалиться, развеселиться. разоз.жться. решиться. сгорбиться, склониться, справиться, убедиться, удивиться. \ сшгсш ься. устыдиться, ухватиться; обидеться.
В 19 случаях (из 35) по количеству словоупотреблений преобладают формы на -вши, в 6 случаях преобладают формы с суффиксом чт, в. 10 случаях отмечено равное количество форм с разными суффиксами.
Вторую [руипу грамматических вариантов деепричастных форм составляют деепричастия совершенного вида с суффиксальным морфом ч? и с суффиксом ч», образованные от глаголов без постфикса -ся(-сь) с основой инфинитива па гласные чт, ч:, чт. Варьируются формы деепричастий от 17 глаголов с основой
инфинизива на ^и, от 2 глаголов с основой инфинитива на ^.и от I глагола с основой инфинитива на ^ вспомнить, выпустить, насторожить, оставить. очертить, перекрестить, повесить, скрепить, скрестить, сложить, сломить. спросить, спустить, схватить, уставить, утупить. ухватить; завидеть, увидеть: заслышать.
По количеству словоупотреблений в парах деепричастий на ^ви ^ обычно преобладают формы с суффиксальным морфом ^в.
Группа варьирующихся деепричастных форм совершенного вида с суффиксом ^а и с суффиксальным морфом -ши является малочисленной: зафиксированы только две пары таких деепричастий, они образованы от глаголов выйти и пройти: выйдя и вышедши. придя п пришедши. В количественном отношении в речи преобладают формы с суффиксом =а.
В заключении диссертации обобщаются результаты исследования. На основе системного описания деепричастиых форм, зафиксированных в обследованных текстах, можно сделать вывод, что анализируемое явление характеризуется следующими особенностями:
1. Деепричастия совершенного вида активно используются авторами художественных произведений. Значительно реже эти глагольные формы употребляют авторы публицистических текстов. Художественные и публицистические тексты различаются пс только частотностью употребления деепричастных форм совершенного вида, но и разнообразием форм, использованием вариантных форм, образованных от одних и тех же глаголов.
2. Образование и употребление деепричастий совершенного вида находится в прямой зависимости от наличия или отсутствия в составе глагола постфикса -ся(-сь), а также от морфологического класса глагола, от его тематического гласного.
В обследованных художественных и публицистических текстах в группе деепричастий совершенного вида, образованных от глаголов с постфиксом -ся(-сь) и основой инфинитива на гласный, преобладают формы с
суффиксальным морфом -вши (1352 словоупотребления). В отдельных случаях от таких глаголов образованы формы с суффиксальным морфом -ши: проникшись, утершись и т.п. (31 словоупотребление). Среди деепричастий, образованных от возвратных глаголов с основой инфинитива на ^н, часто встречаются формы с суффиксом ^а: нахмурясь, облокотясь и т.п. (82).
Деепричастия совершенного вида от глаголов с постфиксом -ся(-сь) и основой инфинитива на согласный образованы в основном при помощи морфа -ши: напрягшись, увлекшись и т.п. (13), формы с суффиксом ^а встретились только в трех случаях (пройдясь, разойдясь и устаревшее отнесясь).
От глаголов без постфикса -ся(-сь) с основой инфинитива на гласный обычно образуются деепричастия с суффиксальным морфом ^л: бросив. отложив и т.п. (4019). Морф -вши отмечен у деепричастий типа вручивши. приплывши 108 раз. Морф -ши использован лишь 4 раза: достигши, погибши. примолкши, распростерши. В этой группе глаголов отмечено значительное количество деепричастных форм, образованных при помощи суффикса ^а от глаголов с основой инфинитива на гласный ^м: насторожа. с прося (112) или, в некоторых случаях, на гласный ^е: завидя, увидя (18), на гласный =а: заслыша
(I).
От глаголов без постфикса -ся(-сь) с основой инфинитива на согласный деепричастия совершенного вида обычно образуются при помощи суффикса га: войдя, принеся и т.п. (263). Формы с морфом -ши (выросши, зафясши и др.) употребляются редко (13).
Всего в обследованных художественных и публицистических текстах зафиксировано 6015 словоупотреблений деепричастий совершенного вида, из них с суффиксом ^а - 479 словоупотреблений, что составляет 8%, с суффиксом -в/-вши/-ши/ - 5536 словоупотреблений,или 92%.
3. Варьирование деепричастных форм допускают глаголы следующих групп: а) глаголы с постфиксом -ся(-сь). имеющие основу инфинитива на гласные ч;, 41, б) глаголы без постфикса -ся(-сь) с основой инфинитива на гласные ^а.
гИ, Л -ы; в) глаголы без постфикса -ся(-сь) с основой инфинитива на согласный.
В обследованных текстах употребляются вариантные формы деепричастий совершенного вида разных типов - грамматические (спросив - спрося. возвратившись - возвратясь. вышедши - выйдя) и фонематические (дав -давши, примолкнув - примолкши, оперевшись - опершись).
Явление варьирования в исследованном материале отмечено у 120 глаголов. Обнаружено 57 пар грамматических вариантов; среди деепричастных форм с суффиксом -в/-вши/-ши обнаружено 64 пары фонематических вариантов. У глагола сложить, который входит в обе группы, зафиксирован ряд из трех вариантных форм: сложив, сложивши, сложа. В общем количестве словоупотреблений деепричастий совершенного вида (6015) варьирующиеся формы составляют 20,18% (1214 словоупотреблений).
4. Грамматические варианты деепричастных форм совершенного вида представлены группами на -вши и на, на ^в и ^а, на -ши и ^а. Наиболее значительной по количеству глаголов является группа на -вши и гЗ: наклонившись — наклонясь, ощетинившись — ощетинясь и т.п. Довольно многочисленна и группа на ^в и =а: оставив - оставя. перекрестив - нерекрестя и т.п. В большинстве случаев формы на -вши и ^а, на ^в и образованы от глаголов с основой инфинитива на гласный ^и. Группа на -ши и представлена единичными примерами; такие формы образованы от 2 глаголов с основой инфинитива на согласный: вышедши - выйдя, пришедши -придя.
5. Фонематические варианты деепричастных форм совершенного вида представлены группами на ^в и -вши: догнав - догнавши, вручив - вручивши; на ^в и -IIIи: достигнув - достигши, примолкнув — примолкши; на -вши и -ши: выдохнувшись — выдохшись, оперевшись - опершись. Наиболее часто встречаются вариантные # деепричастные формы на ^в и -вши, образованные от глаголов с основой .инфинитива на гласный ^а: догнав -
догнавши, устав — уставит. Реже встречаются подобные формы, образованные от глаголов с основой инфинитива на ^ вручив - вручивши, пробив -пробивши; на гу: вытянув - вытянувши, согнув - согнувши; на ^е: запев -запевши, поев - поевши; на открыв - открывши. Немногочисленными являются группы вариантных форм на 11 -ши (от 2 глаголов) и на -вши и -ши (от 2 глаголов).
6. Употребляются вариантные формы деепричастий совершенного вида в основном в художественных произведениях. Использование вариантных форм зависит от индивидуального стиля писателя. В ряде случаев отмечены параллельные образования в произведениях одного и того же автора. Так, В. Астафьев и Д. Балашов часто употребляют формы на ^ и -вши типа прочитав - прочитавши, образованные от одного и того же глагола. Есть такие формы у M. Алексеева и К. Федина. У Б. Ширяева отмечена только одна подобная пара, а В. Белов, Н. Коняев и А. Битов вообще не используют разные формы деепричастий совершенного вида, образованные от одного и того же глагола. Формы на -вши и -а, на ^в и ^а, образованные от одних и тех же глаголов, часто употребляются в произведениях Д. Балашова. М. Алексеева и К. Федина.
7. Вариантные формы деепричастий совершенного вида по-разному используются в авторской речи и речи персонажей. Обычно такие формы употребляются в авторской речи, где они выступают как равноценные в стилистическом отношении. Значительно реже одна из варьирующихся форм (на -вши или ^а, например давши, посадивши, с крестя) употребляется в речи персонажа и используется как средство речевой характеристики (с разговорной или просторечной окраской). В отдельных случаях вариантная форма может быть употреблена в авторской речи с определенной эмоционально-экспрессивной окраской. В романе Д. Балашова некоторые вариантные формы, образованные от устаревших глаголов, используются как средство создания исторического колорита. Результаты исследования позволяют говорить о
свободном характере употребления варьирующихся деепричастных форм в современной русской речи.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Семантика деепричастий совершенного вида и их употребление //Семантика языковых единиц и ее изучение в школе и вузе: Тезисы докладов научно-практической конференции. - Нижний Новгород, 1993, с.95-96.
2. Проблема временного значения деепричастий совершенного вида //Актуальные проблемы современной русистики: Тезисы докладов 2-ой региональной научно-практической конференции. - Арзамас, 1994, с.47-48.
3. Грамматическое значение деепричастий совершенного вида (основные термины и их содержание) //Термин и слово: Межвузовский сборник, посвященный 80-летию профессора Б.Н. Головина. - Нижний Новгород, 1997, с.149-154.
4. Деепричастия совершенного вида в текстах разных стилей //Освоение семантического пространства русского языка иностранцами: Тезисы докладов международной научной конференции. - Нижний Новгород, 1997, с.46-47.
5. Употребление вариантных форм деепричастий совершенного вида в современной художественной литературе //Русский язык конца XX века. -Воронеж, 1998, с. 116-117.
6. Грамматическое варьирование деепричастных форм глаголов совершенного вида //A.C. Пушкин и русский литературный язык в XIX-XX веках: Тезисы докладов международной научной конференции. - Нижний Новгород, 1999, с. 17.
7. Типы вариашных форм деепричастий совершенного вида //Актуальные вопросы русистики и общего языкознания: Сборник научных трудов, посвященный 70-летию М.А. Михайлова. - Нижний Новгород, 1999, с.82-89.