автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Английские звукоизобразительные RL-глаголы: фоносемантический анализ

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Бартко, Наталья Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Английские звукоизобразительные RL-глаголы: фоносемантический анализ'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бартко, Наталья Васильевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ЗВУКОИЗОБРАЗИТЕЛЬНОСТЬ И ИТЕРАТИВНОСТЬ:

ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ.

§ 1. Фоносемантика: вопросы истории, теории, методологии. 1 1 V

1.1. Из истории становления научной дисциплины.

1.2. Некоторые теоретические проблемы фоносемантики. 1Ф

1.2.1. Основные категории фоносемантики. 15^

1.2.1.1. Звукоизобразительная система английского языка.

1.2.1.1.1. Общие замечания.

1.2.1.1.2. Звукоподражательная подсистема.

1.2.1.1.3. Звукосимволическая подсистема.

1.2.1.2. Пантопохрония.

1.2.2. Фоносемантические регулярности. 19 ^

1.2.2.1.- Фоносемантические законы. 19'

1.2.2.2. Фоносемантические закономерности. 2Ь

1.2.3. Звукоизобразительность и редупликация.

1.3. Методы изучения звукоизобразительности.

1.3.1. Психолингвистические методы.

1.3.2. Метод фоносемантического анализа слова. ЗО

§ 2. Проблематика глагольной множественности в лингвистике.

2.1. Общие замечания.

2.2. Противопоставление однократность/многократность.

2.3. Классификации "глагольной множественности".

2.4. Показатели множественности в английском языке.

§3. ЛЕ-глаголы - звукоизобразительное средство передачи значения итеративности.

3.1. Общие замечания.

3.2. ЯЬ- форманты: происхождение, статус, форма, функции.

3.3. Звукоизобразительность в грамматике и словообразовании.

§ 4. Выводы по Главе I.

ГЛАВА II. ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ

RL-ГЛАГОЛОВ.

§1. Общие замечания.

§2. Звукоподражательные глаголы.

2.1. Класс "А": Инстанты.

2.1.1. Тип I: Инстанты.

2.2. Класс "Б": Континуанты.

2.2.1. Тип II: Тоновые континуанты.

2.2.2. Тип III: Чисто шумовые континуанты.

2.2.3. Тип IV: Тоношумовые континуанты.

2.3. Класс "В": Фреквентативы.

2.3.1. Тип V: Фреквентативы квазиинстанты.

2.3.2. Тип VI: "Чистые" фреквентативы.

2.3.3. Тип VII: Фреквентативы тоновые квазиконтинуанты.

2.3.4. Тип VIII: Фреквентативы чисто шумовые квазиконтинуанты

2.3.5. Тип IX: Фреквентативы тоношумовые квазиконтинуанты.

2.4. Класс "АБ": Инстанты-континуанты.

2.4.1. Тип X: Тоновые "послеударные" инстанты-континуанты.

2.4.2. Тип XI: Чисто шумовые "послеударные" инстанты-континуанты.

2.4.3. Тип XII: Чисто шумовые "предударные" инстанты-континуанты.

2.4.4. Тип XIV: Чисто шумовые-тоновые "предударно-послеударные" инстанты-континуанты.

2.5. Класс "ВАБ": Фреквентативы квазиинстанты-континуанты.

2.5.1. Тип XVI: Тоновые "послеударные" квазиинстанты-континуанты.

2.5.2. Тип XVII: Чисто шумовые "послеударные" квазиинстанты- континуанты.

§ 3. Звукосимволические глаголы.

3.1. Интракинесемизмы.

3.1.1. Фоноинтракинесемизмы.

3.1.1.1. Класс "А": Носовые.

3.1.1.2. Класс "Б": Ротовые.

3.1.1.3. Класс "В": Горловые.

3.1.2. Мимеоинтракинесемизмы.

3.1.2.1. Мимикалица.

3.1.2.2. Части лица.

3.1.2.3. Пейоративы.

3.2. Экстракинесемизмы.

3.2.1. Округлое.

3.2.2. Малое.

3.2.3. Движение.

3.2.3.1. Колебательное движение.

3.2.3.2. Вращательное движение.

3.2.3.3. Вялое движение.

3.2.3.4. Скользящее движение.

3.2.3.5. Резкое движение.

3.2.3.6. Быстрое движение.

3.2.3.7. Криволинейное движение.

3.2.3.8. Ползущее движение.

3.2.3.9. Беспорядочное движение.

3.2.3.10. Затрудненное движение.

3.2.3.11. Различные виды ходьбы.

3.2.3.12. Дрожание.

3.2.4. Статичное состояние.

3.2.5. Световые явления.

3.3. Интра-экстракинесемизмы.

3.3.1. Напряжение.

3.3.2. Разбрызгивание/разлетание.

§ 4. Обсуждение результатов.

§ 5. Выводы по Главе II.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Бартко, Наталья Васильевна

Настоящая работа посвящена систематическому исследованию RL-глаголов как средства передачи значения итеративности в английском языке с позиций теории звукоизобразительности. "RL-глаголами" мы называем глаголы с RL-формантами - глаголы на -er, -le, например, mutter "ворчать, бормотать", crackle "потрескивать; трещать". Термин "RL-форманты" был введен в 1980 г.: "Среди звукоизобразительных средств передачи значения итеративности (и тесно связанных с ним значений множественности, протяженности, интенсивности) выделяются редупликация и использование формантов с сонантами г, 1 (.RL-форманты)." (Воронин 1980а: 125).

Явление звукоизобразительности (включающей звукоподражание и звукосимволизм) с давних пор вызывает неугасаемый интерес лингвистов. Звукоизобразительность изучалась в связи с общелингвистическими проблемами (Jakobson, Waugh 1979; Wescott 1980; Hinton, Nichols, Ohala 1994), а также с проблемами экспрессивности (Grammont 1901; Fudge 1970), стилистики (Siebold 1932; Скребнев, Кузнец 1960; Galperin 1971; Гончаренко 1988; Кухаренко 1988), глоттогенеза (Wundt 1900; Ашмарин 1925; Гердер 1959; Горелов 1974; Гумбольдт 1980), этимологии (Абаев 1956; Скаличка 1967; Кореспу 1979; Либерман 1999), психолингвистики (Fônagy 1963; Peterfalvi 1970; Журавлев 1974а, 19746; Левицкий 1975)и, наконец, стала предметом новой самостоятельной науки - фоносемантики, разработанной C.B. Ворониным (Воронин 19806, 1982).

Актуальность исследования оределяется следующим: в работах по фоносемантике неоднократно отмечалась звукоизобразительность глаголов с RL-формантами (как глаголов со "связанными", изолированными основами, так и глаголов, имеющих и "исходный" коррелят, и образование с R либо L-формантом). Это труды C.B. Воронина (Воронин 1969а, 1980а, 1982, 19976), Л.З. Лапкиной (Лапкина 1979), C.B. Климовой (Климова 1986), Л.Ф. Лихомановой (Лихоманова 1986), М.В. Ивановой (Иванова 1990) и др., причем в некоторых работах наличие RL-формантов в рассматриваемых с позиций метода фоносемантического анализа (МФСА) глаголах отмечалось как критерий их звукоизобразительности (Климова 1986, Лихоманова 1986). Специального же систематического исследования, посвященного рассмотрению RL-глаголов с точки зрения фоносемантики не проводилось.

Помимо этого, языковые средства выражения категории количества и, в частности, проблематика глагольной множественности в лингвистике (вопрос о количественной стороне глагольного действия) в последнее время привлекает все большее внимание лингвистов. Новые работы последних лет анализируют как содержательную сторону, так и формальную организацию глагольной множественности, средства ее выражения (Маслов 1984; Храковский 1986; Бондарко 1987; Долинина 1988; Типология итеративных конструкций 1989; Категория количества в современных европейских языках 1990; Теория функциональной грамматики 1996).

Однако такое средство выражения множественности как глагольные RL-форманты не получило, на наш взгляд, достаточного описания. Этот вопрос до недавнего времени рассматривался лишь с позиций аспектуальности (Poutsma 1921; Kruisinga 1931; Воронцова 1960; Фетюхина 1990). С другой стороны, такие ученые, как В. Вильманс (Wilmanns 1896), Ф. Клуге (Kluge 1925), К. Крейскамп (Kruyskamp 1942), Дж. В. Смизерс (Smithers 1954). Э. Вессен (Wes-sén 1970) и др. писали о том, что эти показатели множественности оформляют глаголы, обозначающие повторяющиеся, быстрые и короткие движения и слуховые и зрительные впечатления от таких движений. Обозначения же звуков, движений и световых эффектов составляют признанную и едва ли не самую характерную часть звукоизобразительной лексики.

Связывают эти аспекты и развивают такую неканоническую тему, как "звукоизобразительность и грамматика" C.B. Воронин и И.Б. Долинина (Воронин, Долинина 1989, 1999). Между тем, об иконических сущностях в грамматике писали Э.Сэпир (Сэпир 1934), JI.H. Харитонов (Харитонов 1960), М.Шапиро (Shapiro 1969), Р. Якобсон (Jakobson 1965), Р. Уэскот (Wescott 1971), A.M. Газов-Гинзберг (Газов-Гинзберг 1974), Дж. Хайман (Haiman 1980), C.B. Воронин (Воронин 1982), И.С. Аржевская, C.B. Воронин (Аржевская, Воронин 1986), B.C. Храковский (Храковский 1989). В этом плане представляется также актуальным подтверждение тезиса о "правомерности распространения фоносемантических критериев анализа на грамматические объекты" (Воронин, Долинина 1989, 1999). Изучение английских RL-формантов, оформляющих, в основном, итеративные глаголы, позволяет внести определенный вклад в исследование проблемы звукоизобразительности в грамматике и словообразовании и проблемы звукоизобразительности в целом.

Цель диссертационного исследования - фоносемантический анализ английских RL-глаголов.

Данная цель определяет круг конкретных задач, решаемых в настоящем исследовании:

- выделение общего корпуса RL-глаголов английского языка;

- фоносемантический анализ RL- глаголов;

- определение корпуса звукоизобразительных RL-глаголов;

- уточнение фоносемантической классификации звукоизобразительных образований;

- выявление наличия/отсутствия продуктивности RL-глаголов и, соответственно, RL-формантов;

- дальнейшая разработка проблематики глагольной множественности на исследуемом материале;

- развитие темы "Звукоизобразительность" в грамматике и словообразовании".

Научная новизна работы заключается в следующем. Впервые рассматривается весь корпус английских звукоизобразительных RL-глаголов - по новейшему (1989г.) 20-томному изданию Большого Оксфордского словаря (The Oxford English Dictionary. Oxford, 1989). Изучение RL-глаголов проводится с позиций фоносемантики. В работе выделяются 1052 звукоизобразительных RL-глагола (73,41% от общего числа 1433), а также впервые устанавливается зву-коизобразительная природа 641 (60,93% от общего числа) RL-глагола. Определяется продуктивность RL-формантов в новоанглийский период (XVIII-XX вв.) - 343 глагола (23,93% от общего числа). В сфере же звукоизобразитель-ной лексики число таких глаголов - 273 (19,05%).

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Исследование английских 11Ь-глаголов с помощью метода фоносе-мантического анализа позволяет определить их звукоизобразительное происхождение и отнести к звукоизобразительной системе языка.

2. Звукоизобразительные по происхождению глагольные ЯЬ-форманты являются одним из средств выражения категории множественности в английском языке и, следовательно, выступают примером действия звукоизобра-зительности в грамматике.

3. В английских звукоизобразительных ЯЬ-глаголах ЯЬ-форманты выполняют звукосимволическую итеративную функцию.

4. В новоанглийский период ЯЬ-форманты - не омертвевшие элементы (как это принято считать) - они лишь малопродуктивны.

Теоретическая значимость работы: в ходе применения МФСА на материале английских ЯЬ-глаголов и на основе изучения корпуса английских ЯЬ-глаголов подтверждается звукосимволическая итеративная функция английских ЯЬ-формантов; показано, что итеративные глаголы с ЯЬ-формантами являются ярким примером явления звукоизобразительности в грамматике, поскольку семантическая категория множественности в английском языке может передаваться звукоизобразительными по происхождению итеративными ЯЬ-формантами, что является развитием темы корреляции фоносемантических и грамматических характеристик в английском глаголе - темы "фоносемантика и грамматика".

Материалом исследования послужили 1433 ЯЬ-глагола, собранных методом сплошной выборки из Большого Оксфордского словаря английского языка 1989 года издания в 20 томах.

Метод исследования: для решения поставленных задач использовался метод фоносемантического анализа.

Практическая значимость диссертационной работы заключается в том, что ее данные могут быть использованы при разработке общих и специальных курсов по лексикологии английского языка, фоносемантике, теоретической грамматике, в лексикографической практике, в подготовке переводчиков и преподавателей английского языка.

Апробация работы: основные положения диссертации были изложены в докладах, прочитанных на Российской Межвузовской научной конференции "Англистика: современные достижения и традиции", посвященной 50-летию кафедры английской филологии филологического факультета Санкт-Петербургского университета (ноябрь 1998 г.), на заседании аспирантского семинара кафедры английской филологии Санкт-Петербургского университета (апрель 1999 г.), на Всероссийской конференции "Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносемантики" в Пензенском педагогическом университете (декабрь 1999 г.), на заседании кафедры иностранных языков Московского института электронной техники (январь 2000 г.), на Международной научной конференции "Категории глагола и структура предложения", посвященной 95-летию профессора A.A. Холодовича и 40-летию Лаборатории типологического изучения языков Института лингвистических исследований Российской Академии Наук (Санкт-Петербург, ИЛИ РАН, май 2001, г.). По теме диссертации имеется шесть публикаций: две статьи и тезисы.

Структура работы: диссертация состоит из Введения, двух Глав и Заключения; списка теоретических источников (404 наименования, из них 138 - на иностранных языках), списка лексикографических источников (50 наименований, из них 45 - на иностранных языках), перечня символов и сокращений; к работе прилагаются Графики возникновения и распределения звукоизобрази-тельных и незвукоизобразительных RL-глаголов, Список незвукоизобразитель-ных RL-глаголов, Глоссарий английских звукоизобразительных RL-глаголов на английском и русском языках, Классификационный глоссарий английских звукоизобразительных RL-глаголов.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Английские звукоизобразительные RL-глаголы: фоносемантический анализ"

Результаты работы, как можно надеяться, расширяют и углубляют наши знания об удивительном феномене, каковым является звукоизобразительность.

-247-ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблематика фоносемантических исследований чрезвычайно широка, поскольку явление звукоизобразительности охватывает все сферы вербальной деятельности человека.

В проведенном исследовании затрагивались лишь некоторые вопросы из множества стоящих перед фоносемантикой проблем.

Цель настоящей диссертации - проведение фоносемантического анализа английских ЯЕ-глаголов - определялась необходимостью систематического изучения ЯЬ-глаголов (глаголов с КЬ-формантами) с позиций теории звукоизобразительности.

Цель достигалась путем решения конкретных задач. В результате исследования было собрано 1433 глагола с сонантами Я, Ь в исходе. Был проведен фоносемантический анализ (ФСА) собранных глаголов и определен корпус звукоизобразительных КЬ-глаголов, насчитывающий 1052 глагола.

Систематическое исследование всего корпуса английских ЯЬ-глаголов является развитием системного подхода в фоносемантике, что важно и для всей лингвистики в целом (Мельников 1967, Солнцев 1977). Наличие или отсутствие звукоизобразительности (ЗИ) в слове, а также характер ЗИ с большой долей достоверности могут быть установлены с помощью МФСА, который представляет собой комплексное исследование слова с учетом его этимологии, типологии, использованием семантических, грамматических, структурно-фонетических и функциональных критериев.

В большинстве случаев, с помощью этимологического анализа - одной из самых важных операций МФСА - можно выяснить производящую основу или мотив номинации, послужившие базой для образования Я- или Е-глагола. Очень часто мотив номинации является решающим для выяснения характера связи между звуком и значением в слове. В работе ЗИ КЕ-глаголы классифицируются на основе мотива номинации, поскольку нередко звукоизобразитель-ность проявляется только на этом уровне. В ФСА нужно учитывать значения фонестем - фонем и их сочетаний, имеющих определенное значение и способствующих распределению ЗИ-слов по фоносемантическим группам. Важно также принимать во внимание, что новое слово образуется по аналогии с ФСГ; слово может изменять значение под влиянием ФСГ или приобретать новое.

В результате фоносемантического анализа, проведенного в работе, был впервые определен ЗИ-статус 641 ЯЬ-глагола, т.е. более половины от общего числа ЗИ-глаголов. Многие из них не ощущаются как звукоизобразительные на современном этапе развития языка. Однако изучение глаголов с помощью МФСА позволило определить их несомненное звукоизобразительное происхождение и, учитывая процесс денатурализации языкового знака, отнести их к ЗИ-системе языка.

В отличие от общепринятого мнения, что глагольные суффиксы -ег и -1е являются омертвевшими, устанавливается продуктивность КЬ-глаголов в новоанглийский период (ХУ1-ХХ вв.) - 913 глаголов (63,71% от общего их числа). В сфере же звукоизобразительной лексики таких глаголов 725 (50,59%). Следовательно, в современном английском языке эти суффиксы не являются омертвевшими (как это принято считать) - они лишь малопродуктивны.

В работе продолжается разработка проблематики глагольной множественности. Подтверждается способность английских глагольных суффиксов -ег и -1е передавать значения итеративности (и тесно связанных с ним значений множественности, протяженности, интенсивности).

На современном этапе развития английского языка ЫЬ-форманты - звукоизобразительные по своему происхождению - не реализуют свою изначальную звукоподражательную функцию. Однако эти элементы представляют собой фо-носемантически значимую часть ЗИ-комплекса.

В звукоподражательных глаголах 11-формант, в отличие от Я в пределах корня, не является стержневым компонентом структуры ономатопа. Тип звучания передается корневым компонентом, а Я-формант служит лишь показателем количественной характеристики звука и не является отражением собственно какого-либо внеязыкового звучания. Количественная характеристика денотата с помощью Я-аффикса имеет в основе качественное своеобразие Я-элемента фонетической структуры звукоподражательной основы: "диссонантность, дрожание, резкость, дробность, прерывистость" —» "итеративность, множественность, протяженность, интенсивность" (Воронин 1982: 118).

В отличие от R, L в корне ономатопа и вне его выполняет только звуко-символические функции (их разновидности и сочетания).

В звукосимволических глаголах RL-форманты сохраняют семантику "исходного" коррелята (при его наличии), привнося в значение количественную характеристику (L-формант иногда способствует созданию диминутивного или (намного реже) пейоративного значений). При отсутствии коррелята без R- или L-форманта глагол, в основном, изначально имеет итеративную семантику. На основе изучения корпуса английских RL-глаголов подтверждается звукосимво-лическая итеративная функция английских RL-формантов.

1030 (71,87%) глаголов с RL-формантами определены как итеративные. Из звукоизобразительных глаголов итеративных - 910 (86,50%), что дает право с большой долей уверенности говорить о том, что английские RL-глаголы преимущественно итеративные по семантике и звукоизобразительные по своему происхождению.

Изучение английских RL-формантов, оформляющих, в основном, итеративные глаголы развивает тему корреляции фоносемантических и грамматических характеристик в английском глаголе - тему "фоносемантика и грамматика".

Английские итеративные RL-глаголы - яркий пример явления звукоизо-бразительности в грамматике, поскольку категория множественности в английском языке может предаваться ЗИ по происхождению итеративными RL-формантами.

В рассматриваемом материале выявлено и значительное число глаголов -403 (28,12%), где R или L в исходе не выполняют итеративной функции. В большинстве таких случаев R и L являются окончаниями французских или латинских слов, которые приобрели в английском языке внешнее сходство с RL-глаголами, или же это - исконно германские образования, не имеющие итеративной семантики.

-250381 глагол не получил в процессе исследования подтверждения своего звукоизобразительного происхождения, т.е. при современном состоянии этимологических изысканий нет достаточных оснований квалифицировать эти глаголы как звукоизобразительные. Представляется перспективным изучение этих, условно обозначенных в настоящем исследовании "незвукоизобразительных", глаголов в рамках этимологической фоносемантики.

Обращает на себя внимание довольно большое число диалектных (особенно северных) ЗИ ЯЬ-глаголов - 383 (13,40% от общего числа ЗИ-глаголов). Интересным представляется исследование распространенности этого явления в диалектах. Иконические по своему происхождению ЫЬ-форманты способны передавать категорию множественности не только в английском, но и в других германских, а также неродственных им языках. Важным и весьма перспективным является дальнейшее типологическое рассмотрение глагольных ЫЬ-формантов.

 

Список научной литературыБартко, Наталья Васильевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Теоретические источники

2. Абаев В.И. О принципах этимологического исследования // Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков / Сост.

3. B.И. Абаев и др. М., 1956. - С. 56-69.

4. Абубакарова Б.М., Хамидова З.Х. О соотношении категории вида и способа действия в современном английском и чеченском языках // Контрастив-ная грамматика / Отв. ред. Б.М. Балин. Калинин, 1984. - С. 5-14.

5. Аветян Э.Г. Природа лингвистического знака: Автореф. дис. канд. наук. Ереван, 1965.

6. Акимова Т.Г. Типы многократного действия в английском языке // Типология итеративных конструкций / Отв. ред. B.C. Храковский. Л. 1989.1. C.161-170.

7. Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносе-мантики: Материалы Всероссийск. конф. / Отв. ред. A.B. Пузырев. М., 1999.

8. Алейников А.Т. Креативные вопросы фоносемантики // Проблемы фо-носемантики: Тезисы выступлений на совещании / Отв. ред. Ю.А. Сорокин. М., 1989. - С. 35.

9. Алиева Н.Ф. Слова-повторы и их проблематика в языках Юго-Восточной Азии // Языки Юго-Восточной Азии. Проблемы повторов / Ред. кол.: Ю.Я. Плам и др. -М., 1980.-С. 3-22.

10. Амосова H.H. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956.

11. Аржевская И.С., Воронин C.B. К вопросу о RL-формантах в английских звукоизобразительных глаголах // Полуаффиксация в терминологии и литературной норме / Отв. ред. Б.И. Бартков. Владивосток, 1986. - С. 3-8.

12. Арнольд И.В. Лексикология английского языка. М., 1965.

13. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1981.

14. Архипов И.К. Семантика и номинативно-коммуникативные функции производных слов (на материале английского языка). Дис. докт. наук. Л., 1985.

15. Астафурова Т.Н. Категория итеративности в современном английском языке: Автореф. дис. канд. наук. М., 1981.

16. Афанасьев А.Ю. Вопросы семантической эволюции лексики. (На материале английских звукоподражательных существительных). Дис. канд. наук. -Л., 1984.

17. Ашмарин Н.И. Подражание в языках Среднего Поволжья // Известия Азерб.ГУ. Обществ, науки. 1925. - ТТ. 2-3; 4-5.

18. Ашмарин Н.И. О морфологических категориях подражаний в чувашском языке. Казань, 1928.

19. Барташова O.A. Звукоизобразительность в терминологии. (На материале английских морских терминов). Дис. канд. наук. Л., 1987.

20. Бартко Н.В. Германисты о RL-формантах в итеративных глаголах // Англистика: Современные достижения и традиции: Российск. Межвуз. научн. конф., поев. 50-летию каф. англ. филологии филологич. фак-та СПбГУ: Тезисы докладов. СПб., 1998. С. 11.

21. Бартко Н.В. О немецких глаголах типа klappern, glitzern, klingeln, funkeln. СПбГУ, СПб., 1999.

22. Бартко Н.В. Английские итеративные RL-глаголы и категория глагольной множественности // Категории глагола и структура предложения. Междуна-родн. научн. конф.: Тезисы докладов. СПб.: ИЛИ РАН, 2001. - С. 4-5.

23. Беляева Т.М. Глагольное словообразование в древнеанглийском языке // Исследования по английской филологии. Л., 1965. - Вып.З. - С. 121-133.

24. Беляева Т.М. Словообразовательная потенция, валентность и активность глагольных основ в английском языке. Дис. докт. наук. Л., 1974.

25. Беляева Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. М.,1979.

26. Березин Ф.М. Иконичность в языке // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Реферативный журнал. Сер. 6. Языкознание. №1. - 1996.

27. Блумфилд Л. Язык. М., 1968.

28. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. -М., 1963. Т. 2.

29. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола. М., 1971.

30. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы ас-пектологии. Л., 1983.

31. Бондарко A.B. Семантика предела // Вопросы языкознания. 1986. - №1. - С. 14-25.

32. Бондарко A.B. Семантические категории в аспекте сопоставительных исследований // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку / Отв. ред. В.Н. Ярцева. М. 1987.

33. Братусь И.Б. Акустические ономатопы в индонезийском языке: Авто-реф. дис. канд. наук. Л., 1976.

34. Бродович О.И., Воронин C.B. Об одной черте диалектной лексики // Вестн. ЛГУ. Л., 1985. - Вып. 2. - № 9.

35. Бродович О.И. Диалектная вариативность английского языка: Аспекты теории. Л., 1988.

36. Бродович О.И., Швецова H.H. Звукоизобразительность и диалектология: Взаимовыгодное сотрудничество // Проблемы фоносемантики: Тезисы выступлений на совещании / Отв. ред. Ю.А. Сорокин. М., 1989. - С. 7-8.

37. Бродович О.И., Швецова Н.К. К вопросу о вариативности слова // Проблемы семантики и прагматики / Отв. ред. В.И. Заботкина. Калининград, 1996.

38. Бродович О.И., Воронин C.B. (Фоно)лексическое гнездо bogey: англокельтские контакты // Язык и культура кельтов: Материалы VI коллоквиума. -СПб, 1998.-С. 4-6.

39. Бродович О.И., Воронин C.B. -Этимологическое гнездо bogey "бука; пугало": фоносемантический анализ // Актуальные проблемы психологии, этнопси-холингвистики и фоносемантики: Материалы Всероссийск. конф. / Отв. ред. A.B. Пузырев. М., 1999. - С. 124-125.

40. Бросс Ш. де Рассуждения о механическом составе языков и физических началах этимологии (русск. перевод). СПб., 1821. - РАН. Т. 1.

41. Бубрих Д.В. К проблеме изобразительной речи // УЗ Карело-Финского ГУ. Т. 3. Вып. 1. - 1948. Ист. и филол. науки. - Петрозаводск, 1949.

42. Булаховский Л.А. О некоторых явлениях эмоционально-аффективного происхождения в сербохорватской и словенской морфологии // Вопросы грамматики / Отв. ред. В.М. Жирмунский. M.- JL, 1960.

43. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов / Отв. ред. О.Н. Селиверстова. М., 1982.

44. Валуйцева И.И. Влияние фоносемантической структуры текста на его оценку носителями русского языка // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы / Отв. ред. Е.Ф. Тарасов. М., 1986. - С. 113123.

45. Валуйцева И.И., Сорокин Ю.А. Фонетическое значение текстов, построенных по типу "глокой куздры" JI.B. Щербы // Психолингвистические исследования: Звук, слово, текст. / Под ред. A.A. Залевской. М., 1987. - С. 20-28.

46. Вельди Э.А. Англо-эстонские параллели в ономатопее. Дис. канд. наук.- Тарту, 1988.

47. Вестерман Д. Звук и значение в западноафриканских суданских языках // Африканское языкознание / Под ред. Д.А. Ольдероне. М., 1963а. - С. 94-113.

48. Вестерман Д. Словообразование в языке эве // Африканское языкознание / Под ред. Д.А. Ольдероне М., 19636. - С. 114-143.

49. Владимирцов Б.Я. Сравнительная грамматика письменного монгольского языка и халхаского наречия Л., 1989.

50. Вопросы глагольного вида / Отв. ред. Ю.С. Маслов. М., 1962.

51. Воронин C.B. Некоторые замечания о звуке /г/ в английских ономато-пах // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии / Отв. ред. И.П. Иванова. Л., 1967. - Вып. 1. - С. 60-65.

52. Воронин C.B. Английские ономатопы. (Типы и строение). Дис. канд. наук. Л., 1969а.

53. Воронин C.B. О звукоизображениях кавитации // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии / Отв. ред. И.П. Иванова. Л., 19696.- Вып. 2. С. 170-175.

54. Воронин C.B. Диграф wh- в английских ономатопах // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии / Отв. ред. И.П. Иванова. Л., 1969в. -Вып. 2.-С. 176-179.

55. Воронин C.B. Об одном случае звукового символизма // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии / Отв. ред. И.П. Иванова.

56. Л., 1973а. Вып. 3. - С.152-156.

57. Воронин С.В. Протетическое Is-I в английских ономатопах // Вопросы лексикографии и стилистики / Труды Самаркандского гос. ун-та. Новая серия / Отв. ред. Л.К. Жукова. Самарканд, 19736. - Вып. 243. - С. 98-103.

58. Воронин С.В. Звукоизображения щелкающих и дентальных артикуляций и некоторые акустические ономатопы // Исследования по английской филологии: Сб. IV Л., 1974. - С. 42-52.

59. Воронин С.В. Английские звукоизображения дуновения ртом // Вопросы лексикологии, лексикографии и стилистики / Труды Самаркандского гос. унта / Отв. ред. Л.К. Жукова. Самарканд, 1975. - Вып. 291. - С. 48-51.

60. Воронин С.В. Синестезия и звукосимволизм // Тезисы VI Всесоюз. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации / Отв. ред. Ю.А. Сорокин. -М., 1978.

61. Воронин С.В. Аномалии аномальной системы // Системное описание лексики германских языков / Отв. ред. К.А. Иванова. Л., 1979. - Вып. 3. - С. 6369.

62. Воронин С.В. Германские итеративные RL-форманты и звукосимволизм // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии / Отв. ред. Т.М. Беляева. Л., 1980а. - Вып. 4. - С. 125-131.

63. Воронин С.В. Основы фоносемантики. Дис. докт. наук. Л., 19806.

64. Воронин С.В. Древнегерманские abstracta: фоносемантический этюд // Системное описание лексики германских языков / Отв. ред. К.А. Иванова. Л., 1981. -Вып. 4.

65. Воронин С.В. Основы фоносемантики. Л., 1982

66. Воронин С.В. Основы универсальной классификации ономатопов // Фонетика 83: Материалы к X Международн. конгрессу фонетич. наук / Отв. ред. Г.В Степанов. М., 1983.

67. Воронин С.В. Синестезия и природа звукосимволизма // "Функциональная светомузыка на производстве, в медицине и педагогике". Республ. Науч.-практ. семинар: Тезисы докладов. Казань, 1988.

68. Воронин С.В. О методе фоносемантического анализа// Лингвометоди-ческие аспекты семантики и прагматики текста / Ред. кол.: Р.Б. Лебедева, М.Н.

69. Кострикин, И.Ф. Шамара. Курск, 19906.

70. Воронин C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. -Л., 1990в.

71. Воронин C.B. Этимология и фоносемантика. (На материале тюркских и некоторых других языков) // Проблемы этимологии тюркских языков / Отв. ред. А.Т. Кайдаров. Алма-Ата, 1990 г.

72. Воронин C.B. На путях к проблеме "фоносемантика и прагматика" // Фоносемантика и прагматика: Тезисы докладов Всероссийск. конф. / Отв. ред. Ю.А. Сорокин. М., 1993. - С. 4-5.

73. Воронин C.B. О палатальных изомотиватах напряжения в индонезийском // Индонезия, Малайзия, Филиппины. Сборник материалов по культуре Ну-сантары 1994/95 акад. год. СПб., 1995. - С.18-21.

74. Воронин C.B. На пути к теме "фоносемантика и лексикография" // Теоретические и практические аспекты лексикографии / Отв. ред. О.М. Карпова. -Иваново, 1997а. С. 157-161.

75. Воронин C.B. Фоносемантика и этимология // Диахроническая германистика/ Отв. ред. Л.П. Чахоян. СПб., 19976. - С. 131-164.

76. Воронин C.B. Английские ономатопы. Фоносемантическая классификация. СПб., 1998.

77. Воронин C.B. Знак не-произволен и произволен: Новый принцип на смену принципу Соссюра // Актуальные проблемы психологии, этнопсихолинг-вистики и фоносемантики: Материалы Всероссийск. конф. / Отв. ред. A.B. Пу-зырев.-М., 1999.-С. 128-130.

78. Воронин C.B., Ашилова P.O. Сопоставительное изучение языков разных систем. Элиста, 1983.

79. Воронин C.B., Бартко Н.В. Английские RL-глаголы в работах исследователей // Вестн. СП6ГУ: СПб., 1999. - Сер. 2. - Вып. 4. - № 23. - С. 97-100.

80. Воронин C.B., Братусь И.Б. Типология континуантов в индонезийском и английском языках // Тезисы дискуссии "Типология как раздел языкознания". -М., 1976.

81. Воронин C.B., Долинина И.Б. Фоносемантика и грамматика // Проблемы фоносемантики: Тезисы выступлений на совещании / Отв. ред. Ю.А. Сорокин-M., 1989.

82. Воронин C.B., Долинина И.Б. О корреляции фоносемантических и грамматических характеристик в глаголе // Актуальные проблемы психологии, этно-психолингвистики и фоносемантики: Материалы Всероссийск. конф. / Отв. ред. A.B. Пузырев. М., 1999. - С.130-135.

83. Воронин C.B., Дубинская Е.А. К символизму лабиальных // Функциональные особенности лингвистических единиц / Отв. ред. A.B. Юрин. Краснодар, 1979. - С. 113-119.

84. Воронин C.B., Иванова М.К. Инварианты и варианты в этимологическом гнезде. (На материале английских эмосемизмов) // Константность и вариативность языковых единиц / Отв. ред. Л.П. Чахоян. Л., 1989.

85. Воронин C.B., Канкия Н.Д. Звукоизобразительные слова в грузинском языке // Вестн. ЛГУ: Л., 1988. Сер. 2. - Вып. 4.

86. Воронин C.B., Климова C.B. О разработке звукоизобразительных этимо-логий в английской лексикографии // Вестн. ЛГУ: Л., 1986. - Сер. 2.

87. Воронин C.B., Лапкина Л.З. Типология тоновых инстантов-континуантов в английском и башкирском языках // Деп. в ИНИОН АН СССР, №1201, 2202. -1977.

88. Воронин C.B., Сабанадзе М.Я. Синестезия в языке: аналитический обзор подходов к проблеме // Лингвистические исследования 1986: Социальное и системное на различных уровнях языка / Отв. ред. И.Д. Андреев. М., 1986.

89. Воронцова Т.Н. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960.

90. Газов-Гинзберг A.M. Роль звукоизобразительных истоков в образовании семитского запаса корней: Автореф. дис. канд. наук. Л., 1963.

91. Газов-Гинзберг A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? М.,

92. Газов-Гинзберг A.M. Символизм прасемитской флексии,- М., 1974.

93. Гакен О.Д. Система средств выражения итеративности глагольногодействия в современном немецком языке. Дис. канд. наук. Калинин, 1979.

94. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958.

95. Гер дер И.Г. Избранные сочинения (русск. перевод). М., 1959.

96. Гинзбург Р.З., Хидекель С.С., Князева Г.,Ю., Санкин A.A. Лексикология английского языка. М., 1966.

97. Глухарева Е.А. Звукоподражательные глаголы с диссонантным денотатом (семантические особенности) // Глагол в германских языках / Отв. ред. М.В. Раевский. Тула, 1976.

98. Головинская О.Ю. Производные аффиксальные глаголы в современном английском языке: Автореф. дис. канд. наук. Смоленск. 1987.

99. Гончаренко С.Ф. Стилистический анализ испанского стихотворного текста М., 1988.

100. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе. -Челябинск, 1974.

101. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи: Автореф. дис. докт. наук. М., 1977.

102. Горохова Л.А. Семантико-прагматические особенности функционирования ономатопов в текстах современного английского языка: Автореф. дис. канд. наук. Пятигорск, 1998.

103. Грекова O.K. Виды значений повторяемости // Вестн. МГУ: М., 1979. - Сер. 9. Филология. - №2. - С. 37-48.

104. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию (русск. перевод). М.,1980.

105. Гурджиева Е.А. Элементарный звуковой символизм. (Статистическое исследование): Автореф. дис. канд. наук. М.,1973.

106. Гухман М.М. Глагол в германских языках // Сравнительная грамматика германских языков / Гл. ред. М.М. Гухман. М., 1966. - Т.4.

107. Дарвин Ч. Выражение эмоций у человека и животного. Соч. в 9 т. М., 1953. - Т.5. - С. 681-920.

108. Десницкая A.B. Чередование гласных в германских языках. М.-Л.,1937

109. Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. М., 1940.

110. Долинина И.Б. Количественная аспектуальность и характер актантов //

111. Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис / Отв. ред. В.В. Богданов. Л., 1987.

112. Долинина И.Б. Количественная детерминация действия: динамика форм и значений в английском языке // Динамика морфологических категорий в германских языках / Отв. ред. В.В. Климов. Калинин, 1988.

113. Долинина И.Б. Теоретические аспекты глагольной множественности // Типология итеративных конструкций / Отв. ред. B.C. Храковский. Л., 1989. -С. 258-270.

114. Долинина И.Б. Количественность в сфере предикатов (категория "глагольной множественности") // Теория функциональной грамматики / Отв. ред. A.B. Бондарко. СПб., 1996. - С. 219-244.

115. Елисеева А.Г., Селиверстова О.Н., Ишевская H.A. Семантические типы предикатов в английском языке // Семантические типы предикатов / Отв. ред. О.Н. Селиверстова. М., 1982.

116. Ермакова Н.М. Ономатопея: англо-русские параллели в переводе: Авто-реф. дис. канд. наук. -СПб., 1993.

117. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.

118. Журавлев А.П. Символическое значение языкового знака // Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики / Отв. ред. A.A. Леонтьев. -М., 1972.-С. 81-104.

119. Журавлев А.П. Содержательность фонетической формы знаков в современном русском языке (психолингвистическое исследование): Автореф. дис. докт. наук. Саратов, 1974а.

120. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л., 19746.

121. Журавлев А. П. Типы значений слова и их мотивированность // Проблемы мотивированности языкового знака / Отв. ред. А.П. Журавлев. КГУ: Калининград, 1976. - Вып. 3. - С. 20-25.

122. Журавлев А.П. Звук и смысл. М., 1981.

123. Журавлев А.П. Диалог с компьютером. М., 1987.

124. Журавлев А.П. Подсознательное лингвопрогнозирование// IX Всесоюзный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации "Языковое сознание": Тезисы докладов. М., 1988. - С. 65-66.

125. Журинский А.Н. Звуковой символизм в языке: некоторые подходы и принципы описания (в применении к идеофонам в языке эве) // Проблемы африканского языкознания / Отв. ред. Н.В. Охотина, Б.А. Успенский. М., 1972. -С. 95-124.

126. Журковский Б.В. Идеофоны: сопоставительный анализ (на материале некоторых языков Африки и Евразии). М., 1968.

127. Журковский Б.В. Звуковая символика в идеофонах // Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака / Отв. ред. В.М. Павлов. -Л., 1969.-С. 54-55.

128. Завадовский Ю.Н. Система и метасистема в языке // Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака / Отв. ред. В.М. Павлов. Л., 1969. С. 7-10.

129. Завьялова В.М., Извольская И.В. Грамматика немецкого языка. Краткий справочник. М., 1994.

130. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Современный немецкий язык. М. 1957.

131. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Историческая морфология немецкого языка. -Л., 1968.

132. Золотова Т.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.,1973.

133. Иванова И.П. Вид и время в современном английском языке. Л., 1961.

134. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981.

135. Иванова М.В. Звукоизобразительная лексика в англоязычной детской сказке. Дис. канд. наук. Л., 1990.

136. Иванова-Лукьянова Т.Н. О восприятии звуков// Развитие фонетики совр. русск. яз. / Под ред. С.С. Выготского. М., 1966. С. 136-143.

137. Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Ч. II. Морфология. Братислава, 1965.

138. Исмагилова Г.Р. Интенсивно-итеративные глаголы в функционально-семантическом поле множественности // Вестн. Удмуртского ун-та. Ижевск, 1996.- № 2. Лингвистика. - С. 58-65.

139. История лингвистических учений / Отв. ред. A.B. Десницкая, С.Д. Кацнельсон.-Л., 1980. Т. 1.- 1981.-Т. 2,- 1985.-Т. 5.

140. Казакевич O.A. Односложные звукоподражательные идеофоны в зулу // Исследования по структурной и прикладной лингвистике: Публикации отделения прикладной лингвистики / Под общ. ред. В.А. Звегинцева. М., 1975. - Вып.7,

141. Казакевич O.A. Машинный фонд секульского языка: Создание и использование в конкретных лингвистических исследованиях: Автореф. дис. канд наук. -М., 1989.

142. Канкия Н.Д. Примарная мотивированность слова. (На материале английского и грузинского языков). Дис. канд. наук. Л., 1988.

143. Каражаев Ю.Д. Фоносемантический аспект происхождения языка// Фоносемантические исследования / Отв. ред. C.B. Воронин. Пенза, 1990. - С. 3644.

144. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конституирование и тезаурус литературного языка. М., 1981.

145. Каращук П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке. -М., 1965.

146. Категория количества в современных европейских языках / Отв. ред. В.В. Акуленко. Киев, 1990.

147. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.

148. Кибардина С.М. Основные аспекты изучения количественной характе-ризации глагольного действия в зарубежной германистике // Лингвистические исследования. Грамматика и семантика предложения / Отв. ред. С.Д. Кацнельсон. -М., 1984. -С.74-81.

149. Кибардина С.М. Выражение множественности ситуаций в немецком языке // Типология итеративных конструкций / Отв. ред. B.C. Храковский. Л.,1989. С. 170-179.

150. Климова C.B. Глаголы "неясного происхождения" в Сокращенном Оксфордском словаре. (Элементы этимологической фоносемантики). Дис. канд. наук. Л., 1986.

151. Климова C.B. На пути к этимологической фоносемантике (о мотиве номинации) // Фоносемантические исследования / Отв. ред. C.B. Воронин. Пенза,1990.-С. 49-51.

152. Климова C.B. О некоторых аспектах этимологической фоносемантики // Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносемантики: Материалы Всероссийск. конф. / Отв. ред. A.B. Пузырев. М., 1999. - С.145-146.

153. Козинцева H.A. Актуальные характеристики ситуаций, передаваемых конструкциями с глаголом sksel "начинать" в армянском языке // Типология конструкций с предикативными актантами / Отв. ред. B.C. Храковский. Л. 1985.

154. Койбаева Т.Х. Звукоизобразительная лексика английского и осетинского языков. (Опыт фоносемантической типологии). Дис. канд. наук. Л., 1987.

155. Комарницкая Л.Р. Субъективный и объективный звуковой символизм в английском языке: Автореф. дис. канд. наук. Одесса, 1985.

156. Коновалова Т.В. Функционально-семантическое поле количественнос-ти в современном русском языке (на материале современной художественной речи): Автореф. дис. канд. наук. М., 1998.

157. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М.-Л., 1960.

158. Кошмидер Э. Опыт науки о видах польского глагола//Вопросы глагольного вида / Отв. ред. Ю.С. Маслов. М., 1962. - С. 105-168.

159. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М., 1965.

160. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. — М., 1974.156?Кузнецова Е.И., Воронин C.B. Символизм английских обозначений понятия округлого // Системное описание лексики германских языков / Отв. ред. К.А. Иванова. Л., 1981. - Вып. 4. - С. 62-69.

161. Кузьмич И.В. Звукоизобразительная лексика американского слэнга: фо-носемантический анализ. Дис. канд. наук. СПб., 1993.

162. Кумахов М.А. Число и грамматика // Вопросы языкознания. -1969.- №4.

163. Кухаренко В.А. Интерпретация художественного текста. М., 1988.

164. Кучерова Л.Н. Фонетическая мотивированность собственных имен в немецкой и русской художественной литературе: Автореф. дис. канд. наук. Саратов, 1997.

165. Лапкина Л.З. Английские и башкирские ономатопы. (Опыт типологического исследования). Дис. канд. наук. Л., 1979.

166. Левицкий В.В. Семантика и фонетика. Черновцы, 1973.

167. Левицкий B.B. Звукосимволизм в лингвистике и психолингвистике // Филологические науки. -М., 1975. № 4. - С. 54-61.

168. Левицкий В.В. Звуковий символ1зм у природних мовах // Мовознавство. Кшв, 1979. -№1.

169. Левицкий В.В. Несколько замечаний о звуковом символизме // Восприятие языкового значения. Калининград, 1980. - Вып. 5. - С. 144-148.

170. Левицкий В.В. Звуковой символизм и развитие словарного состав языка // Психолингвистические проблемы фонетики и лексики / Отв. ред. A.A. Залев-ская. Калинин, 1989. - С. 5-12.

171. Левицкий В.В. Фонетическая мотивированность слова // Вопросы языкознания. 1994а,- №1.

172. Левицкий В.В. Этимологические и семасиологические исследования в области германских языков. Черновцы, 1997.

173. Левицкий В.В. Звуковой символизм. Основные итоги. Черновцы, 1998.

174. Левицкий В.В., Комарницкая Л.А. Факторы, влияющие на фонетическую мотивированность слов в анлийском языке // Психолингвистические исследования: звук, слово, текст / Отв. ред. A.A. Залевсая. Калинин, 1987. - С. 13-20.

175. Левицкий В.В., Кушнерик В.И., Комарницкая Л.А., Есенова Т.С., Ов-шиева Н.Л. Фоносемантическая общность языков // Семантическая общность национальных языков систем / Ред. кол.: З.Д. Попова, И.В. Сентенберг, М. Аншутц и др. Воронеж, 1986. - С. 167-180.

176. Левицкий В.В., Стернин H.A. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж, 1989.

177. Лейбниц Г.В. Новые опыты о человеческом разуме (русск. перевод). -М., 1936. •

178. Леонтьев A.A. Психолингвистика. Л., 1967.

179. Либерман A.C. Новый этимологический словарь английского языка // Язык и речевая деятельность. СПб., 1998.-Т. 1.-С. 115-127.

180. Либерман A.C. Фоносемантика и этимология // Язык и речевая деятельность. СПб., 1999. - Т. 2. - С. 94-102.

181. Лиханов В.И. Эмоционально-оценочные и экспрессивные слова в якутском языке. Новосибирск, 1994.

182. Лихоманова Л.Ф. Семантическая филиация английских звукоизобразительных глаголов движения. Дис. канд. наук. Л., 1986.

183. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.

184. Любимова H.A., Пинежанинова Н.П., Сомова Е.Г. Звуковая метафора в поэтическом тексте. СПб., 1996.

185. Ляхнович Т.Л. Принципы построения морфемно-грамматического словаря русских глаголов: Автореф. дис. канд. наук. М., 1990.

186. Мажюлис В.И. Индоевропейское *ghlei- "светить, сверкать" // Между-народн. симпозиум по проблемам этимологии и исторической лексикологии и лексикографии: Тезисы докладов. М., 1984. - С. 23-24.

187. Мазанаев И.А. Основные группы звукосимволических слов: фоносе-мантический анализ. (На материале английского и лезгинского языков). Дис. канд. наук. Л., 1985.

188. Мазон А. Употребление видов русского глагола// Вопросы глагольного вида / Отв. ред. Ю.С. Маслов. М., 1962. - С. 63-104.

189. Макаев Э.А. Структура слова в индоевропейских и германских языках. -М., 1978.

190. Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании // Вопросы глагольного вида / Отв. ред.Ю.С. Маслов. М., 1962. -С. 7-32.

191. Маслов Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской аспек-тологии // Вопросы общего языкознания / Ред. кол.: Ю.С. Маслов, A.B. Федоров. -Л., 1965.

192. Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии / Отв. ред. Ю.С. Маслов. Л., 1978. - С. 4-44.

193. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л., 1984.

194. Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака / Отв. ред. В.М. Павлов. Л., 1969.

195. Мельников Г.П. Системная лингвистика и ее отношение к структурной // Проблемы языкознания: Доклады и сообщения советских ученых на X Между-народн. конгр. лингвистов. Бухарест, 1967. М., 1967.

196. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М.,1978.

197. Мельцер Е.М. О типах слов, образованных на основе звукоподражания //УЗ ЛГПИим. А.И. Герцена.-Л., 1956. Т. 21. - Вып. 1. - С. 103-110.

198. Митрушина Г.И. К вопросу об интерной структуре формально-маркированных R,L-HTepaTHBOB // Контрастивная грамматика / Отв. ред. Б.М. Балин. Калинин, 1984а. С. 152-162.

199. Митрушина Г.И. Средства передачи итеративности в современном английском языке. Дис. канд. наук. Калинин, 19846.

200. Михалев А.Б. О семантическом пространстве консонантного комплекса BR- в современном французском языке // Психолингвистические проблемы фонетики и лексики / Отв. ред. A.A. Залевская. Калинин, 1989. - С. 30-37.

201. Михалев А.Б. Теория фоносемантического поля. Краснодар, 1995.

202. Найдеш О.В. Явище фоносемантизму в сучасшй шмецькш MOßi (на материал! консонантных сполучень): Автореф. дис. канд. наук. Одесса, 2000.

203. Оглоблин А.К. Материалы по удвоению в мадурском языке // Языки Юго-Вост. Азии. Проблемы повторов / Ред. кол.: Ю.Я. Плам и др. М., 1980. -С. 165-177.

204. Орлова Е.В. О восприятии звуков // Развитие фонетики совр. русск. яз. / Под ред. С.С. Выготского. М., 1966. - С. 144-154.

205. Пак М.К. Многократные глаголы в архангельских говорах: Автореф. дис. канд. наук. М., 1993.

206. Панова Г.И. Выражение повторности действия в современном русском языке. Дис. канд. наук. Л., 1979.

207. Панова Г.И. О содержательных типах повторяемости действия в русском языке // Функциональный анализ грамматических категорий. Л., 1980. -Вып. 3.

208. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. М., 1977.-266206. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М., 1982.

209. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.

210. Пелевина Н.Ф. О семантизации звуковой стороны художественного текста // Вопросы семантики. Вып. 2. - JI., 1976. - С. 88-95.

211. Петрова Л.И. Редупликация в английской словообразовательной системе. Дис. канд. наук. Л., 1978.

212. Полянский А.И. План содержания категории количества в русском языке // Филологические науки. 1984.- №1.

213. Пономарева C.B. Фоносемантический анализ лексики: этимологический аспект. (На материале англоязычной научной фантастики). Дис. канд. наук. -СПб., 1991.

214. Потапова М.Д. Семантика грамматической категории числа в свете понятия множества // Известия АН СССР. 1983. Сер. лит. и яз. - Т. 42. - № 2. - С.130-141.

215. Проблемы мотивированности языкового знака / Отв. ред. А.П. Журавлев. Вып. 3. КГУ - Калининград, 1976.

216. Прокофьева Л.П. Перевод художественного текста: анализ имплицитных структур на уровне фоносемантики // Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносемантики: Материалы Всероссийск. конф. / Отв. ред. A.B. Пузырев. М., 1999. - С. 165-170.

217. Пузырев A.B. Парадигматический и синтагматический аспекты фо-носемантических средств языка // Фоносемантические исследования / Отв. ред. C.B. Воронин. Пенза, 1990. - С. 51-69.

218. Пузырев A.B. Анаграммы как явления языка. Опыт системного осмысления. М.-Пенза, 1995.

219. Реформатский A.A. Число и грамматика // Вопросы грамматики / Отв. ред. В.М. Жирмунский. М.-Л., 1960.

220. Руденко Д.И. Понятие "класс" и модальность "оценки" в семантике языка// Известия АН СССР. 1983. Сер. лит. и яз. - Т. 42. - №2. - С. 151-162.

221. Сабанадзе М.Я. Синестезия в подъязыке музыковедения. (На материале английского языка): Автореф. дис. канд. наук. Л., 1987.

222. Свашенко Н.Л. Взаимодействие признака итеративности с другими синтактико-семантическими признаками. Дис. канд. наук. СПб., 1998.

223. Сэпир Э. Язык. М.-Л., 1934.

224. Серебренников Б.А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация. Общие вопросы / Отв. ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева. М., 1977.

225. Сигал К.Я. Проблема иконичности в языке // Вопросы языкознания. -1997.-№ 6.-С.100-119.

226. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. -Смоленск, 1986.

227. Скаличка В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений // Пражский лингвистический кружок / Ред. H.A. Кондратов. М., 1967.

228. Скребнев Ю.М., Кузнец М.Д., Стилистика английского языка. Л., 1960.

229. Слоницкая Е.И. Звукосимволизм обозначений округлого. (Опыт типологического исследования). Дис. канд. наук. Л., 1987.

230. Сорокин Ю.А. Фоносемантика: актуальные задачи и ожидаемые результаты// Проблемы фоносемантики: Тезисы выступлений на совещании / Отв. ред. Ю.А. Сорокин. М., 1989. - С. 117-119.

231. Сорокин Ю.А. Чего ждать переводчику рая или ада? // Лингвистика. Межкультурная коммуникация. Перевод. - Курск. 1999. - Вып. 2. - С. 77-84.

232. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики (русск. перевод). М., 1933.

233. Спиркин А.Г. Происхождение языка и его роль в формировании мышления // Мышление и язык / Под ред. Д.П. Горского. М., 1957.

234. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.,

235. Степанов Ю.С. Семиотика. М., 1983.

236. Степанова M.Д. Словообразование современного немецкого языка. -М., 1953.

237. Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. М., 1962.

238. Теория функциональной грамматики / Отв. ред. A.B. Бондарко. СПб.,1996.

239. Типология итеративности конструкций / Отв. ред. B.C. Храковский. -Л., 1989.

240. Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы. Функционально-семантический аспект. СПб., 1995.

241. Третьякова Т.П. Функциональная семантика и проблема речевого стереотипа: Автореф. дис. докт. наук. СПб., 1998.

242. Тураева З.Я., Биренбаум Л.Г. Некоторые особенности категории количества (на материале английского языка) // Вопросы языкознания. 1985. - №4.

243. Фазылов М.Ф. Изобразительные слова в таджикском языке. Стали-набад, 1958.

244. Фоносемантические исследования / Отв. ред. C.B. Воронин. Пенза,1990.

245. Харитонов Л.Н. Типы глагольной основы в якутском языке. М.-Л.,1954.

246. Харитонов Л.Н. Формы глагольного вида в якутском языке. М.-Л.,1960.

247. Хейде К. ван дер. Из введения к работе "Глагольный вид в латинском языке. Проблемы и выводы" // Вопросы глагольного вида / Отв. ред. Ю.С. Маслов. -М., 1962. С. 59-64.

248. Холодович A.A. Категория множества в японском языке в свете общей теории множества // УЗ Ленингр. ун-та. №69. Сер. филол. наук. - Вып. №10. -Л., 1946.-С. 15-36.

249. Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. JL, 1979.

250. Хомякова Е.Г. Семантико-коммуникативные аспекты типов ситуации // Трехаспектность грамматики (На материале английского языка) / Отв. ред. В.В. Бурлакова. СПб., 1992. - С. 85-97.

251. Храковский B.C. Семантические типы ситуаций (опыт классификции) // Известия АН СССР. 1986. - №2. Сер. Лит. и яз. - Т. 45. - С. 149-158.

252. Храковский B.C. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация // Типология итеративных конструкций / Отв. ред. B.C. Храковский. Л., 1989. - С. 5-54.

253. Хусаинов К.Ш. Звукоизобразительность номинации в казахском языке. Дис. докт. наук. Алма-Ата, 1988.

254. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992.

255. Шамина Е. А. Дистрибуция лабиальных в фонетическом и фоносеман-тическом отношении. Дис. канд. наук. Л., 1988.

256. Шарина С.И. Категория количественности в эвенкском языке: Автореф. дис. канд. наук. Якутск, 1997.

257. Шахнарович A.M. Проблемы мотивированности языкового знака в онтогенезе речи // Общая и прикладная психолингвистика / Отв. ред. A.A. Леонтьев, A.M. Шахнарович. -М., 1973.-С. 81-87.

258. Шахнарович A.M. К проблеме психолингвистического анализа детской речи. Автореф. дис. канд. наук. М., 1974.

259. Швачко .С.А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском и украинском языках. Киев, 1981.

260. Швецова H.H. Вариативность английского диалектного слова: перспективы исследования // Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносемантики: Материалы Всероссийск. конф./ Отв. ред. A.B. Пузырев М., 1999.-С. 115-116.

261. Шкунников В.А. Глагольная множественность в русском языке: Авто-реф. дис. канд. наук. Воронеж, 1997.

262. Шляхова С.С. Типы и функции ономатопов в русской речи: Автореф. дис. канд. наук. Л., 1991.

263. Штерн A.C. Объективное изучение субъективных оценок звуков речи // Вопросы происхождения речи и обучение языку / Под ред. A.A. Леонтьева, Т.В. Рябовой. М., 1967. - С. 114-117.

264. Якобсон Р. В поисках сущности языка // Сборник переводов по вопросам информационной теории и практики. М., 1970. - № 16. - С.4-15.

265. Alpher В. Yir-Yiront Ideophones // Sound Symbolism /L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds). Cambridge: univ. press, 1994. - P. 161-178.

266. Arnoff M Morphology by Itself: Stems and Inflectional Classes.-Cambridge, London, 1994.

267. Austerlitz R. Finnish and Gilyak Sound Symbolism The Interplay between System and History // Sound symbolism / L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds). -Cambridge: univ. press, 1994. - P. 249-263.

268. Bentley M., Varon E.J. An Accessory Study of "Phonetic Symbolism"// Amer. Journ. of Psychology . XLV. - 1933. - P. 76-86.

269. Biese Y.U. Neuenglisch tick-tack und Verwandtes // Neuphilologische Mitteilungen. Helsinki, 1939. - P. 146-205.

270. Bloomfield L. Language. London, 1935.

271. Bloomfield W.M. Final Root-Forming Morphemes // American Speech. Vol. 28.-1953,-P. 158-164. .

272. Bolinger D. Word Affinities // American Speech. 1940. - Vol. 15. - № 1. -P. 62-73.

273. Bolinger D. Rime, Assonance and Morpheme Analysis // Word VI. 1950. -P. 117-136.

274. Brandstetter R Die Reduplikation in der indianischen, indonesischen und indogermanischen Sprachen. Luzern, 1917.

275. Brown R., Black A., Horowitz A. Phonetic Symbolism in Natural Languages // Jörn, of Abnorm, and Social Psychology. 1955. Vol. 50. - P. 388-393.

276. Brown R., Nuttal R. Method in Phonetic Symbolism in Natural Languages

277. Journ. of Abnorm, and Social Phychol. Vol. 39. - 1959. - P. 441-445.

278. Brugmann K. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg, 1904. - Bd. 1-3.

279. Bybee J.L., Dahl O. The Creation of Tense and Aspect Systems in the Languages of the World // Studies in Language. 1989. - №1. - Vol. 13.

280. Carr D. Homorganicity in Malay/Indonesian in Expressives and Quasi Expressives // Language. Journ. of the Linguistic Society of America. Baltimore, 1966,- Vol 42. - № 2. - P. 370-377.

281. Cassierer E. Philosophie der symbolischen Formen // Die Sprache. -Berlin, 1923.

282. Charleston B. Studies on the Emotional and Effective Means of Expression in Modern English // Schweizer Anglistische Arbeiten. Bern, 1960. - Num. 46.

283. Childs T. African Ideophones // Sound Symbolism. / L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds). Cambridge: univ. press, 1994. - P. 178-207.

284. Crocket B.D. Secondary Onomatopoeia in Russian // Word. Vol. 26. - №1. -P. 107-113.

285. Dahl Ö. Tense and Aspect Systems. N.Y., 1985.

286. Deutschbein M. Grammatik der englischen Sprache. Heidelberg, 1959.

287. Deutschbein M., Mutschmann E. Hanbuch der Englishen Grammatik.- Leipzig, 1931.

288. Dressler W. Studien zur Verbalen Pluralität. Wien, 1968.

289. Ertel S. Psychophonetik. Untersuchengen über Lantsymbolik und Motivation- Göttingen, 1969.

290. Firth J.R. Papers in Linguistics. L., 1934-1957.

291. Firth J.R. The Use and Distribution of Certain English Sounds // English Studies.-1935. -Vol. 17. №1. - P. 8-18.

292. Fischer A. Repetition // Swiss Papers in English Language and Literature / A. Fischer (ed). Tübingen, 1994. - V. 7.

293. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1983

294. Fönagy I. Die Metaphern inder Phonetik. The Hague, 1963.

295. French L.P. Towards an Explanation of Phonetic Symbolism // Word. Vol. 28. № 1-2.-P. 305-322.

296. Friedrich P. The Symbol and its Relative Non-Arbitrariness // Language, Context and the Imagination. Stanford, 1979.

297. Fröhlich A. Zusammenhang zwischen Lautformund Bedeutung bei englischen Wörtern //Die neueren Sprachen. -1925. Bd. 33. - S. 27-42, 127-141.

298. Fudge E. Phonological Structure and 'Expressiveness' // Journ. of Linguistics. London, New York, 1970. - Vol. 6. - № 2. - P. 161-179.

299. Galperin J.R. Stylistics. M., 1971.

300. Gerland G. Intensiva und Iterativa und ihr Verhältnis zueinander. Leipzig,1869.

301. Gonda J. Some Remarks on Onomatopoeia, Sound-Symbolism and WordFormation ä propos of the Theories of C.N. Maxwell // Tijdschr. v . indische Taal-land- en volkenkunde. 1940. - Bd. 80. - S. 133-210.

302. Gonda J. The Function of Word Duplication in Indonesian Languages // Lingua. Vol. 2. - №2. - 1950. - P. 170-198.

303. Gordon T.W. Morphosemantics: A Neglested Chapter in Linguistics// Glossa. -Vol. 12.-№ l.-P. 3-15

304. Grammont M. Traité de phonétque. Paris, 1965.

305. Grammont M. Onomatopées et mots expressifs. Publ. spec.de la soc. pour l'étude des langues rom. Trentieme anniv.15 public. I ptie. Montpellier, 1901.

306. Greenberg J. Numeral Classifiers and Substantival Number // Proceedings of the Eleventh Internat. Congr. in Ling. Bologna. Florence, 1974. - P. 17-37.

307. Grimm J. Deutsche Grammatik. Berlin, 1826. - T. 2. - Göttingen, 1831.-T. 3.

308. Groom B. A Short History of English Words. L., 1934.

309. HaimanJ. The Iconicity of Grammar: Isomorphism and Motivation// Language. 56. - 1980. - P. 515-540.

310. Hansen B., Hansen K. Englische Lexikologie. Leipzig, 1982.

311. Henzen W Deutsche Wortbildung. Halle, 1947.

312. Hilmer H. Schallnachahmung, Wortschöpfung und Bedeutungswandel. -Halle, 1914.

313. Hirt H. Etymologie der Neuhochdeutschen Sprache. München, 1921.

314. Hirt H. Prinzipien sprachlicher Urschöpfung // Orbis. 1956. - T. V. - №2. -S. 421-434.

315. Hodler W. Beiträge zur Wortbildung. Bern, 1915.

316. Housholder F. On the Problem of Sound and Meaning, an English Phones-theme // Word II. 1946. - P. 83-84.

317. Jakobson R. Quest for the Essence of Language // Diogenes. Montreal, 1965.2.

318. Jakobson R., Waugh L. The Sound Shape of Language. Bloomington, 1979.

319. Jespersen O. Monosyllabism in English // Proceed, of British Acad, of Science 1928. Vol. 14. - P. 341-368.

320. Jespersen O. Symbolic Value of the Vowel i // Jespersen O. Lingüistica. Selected Papers in English, French and German. Copenhagen, 1933. - P.283-303.

321. Jespersen O. Language. Its Nature, Development and Origin. London, 1949.

322. Jespersen O. A Modern English Grammar on Historical Principles. London, Copenhagen, 1954. - Pt. 6.

323. Jóhannesson A. Origin of Language. Reykjavik, 1949.

324. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig, 1966.

325. Kluge F Abriss der deutschen Wortbildungslehre. Halle, 1925.

326. Kopecny J. Etymologische Rekonstruktion // Zeitschriff fur Slawistik. 1979 -Bd. 24. -№1. - S. 70-76.

327. Korínek J Studie z oblasti onomatopoje // Prace s védeckych üstavü. Facultas philosophica univ. Carolinse pragonsis. Vol. 36. - Praha, 1934.

328. Koziol H. Handbuch der englischen Wortbildungslehre. He-idelberg, 1937.

329. Koziol H. Shalldeutungen und Schalldeutungswörter // Orbis. -1957. Bd. 1. - S. 185-191.

330. Kruisinga E. A Handbook of Present-Day English. Groningen, 1932. -Pt. 2. Vol. 2,3.

331. Kruyskamp G. lets over klankschildering of expressive klankwaarde // Tijdschr. v. Nederl. taal- en letterkunde. 1942. - Deel 62.

332. Langenfeit G. Hurly-burly, hallaloo, hullabaloo // Neuphilologische Mitteilungen. Helsinki, 1950,-Vol. 51. - S. 10.-274334. Lehmann R. Le semantisme des mots expressifs en suisse Romande // Romanica Helvetica. Vol. 34. - Berne, 1949.

333. Leowe R. Germanische Sprachwissenschaff. Berlin, Leipzig, 1918.

334. Levin J. Iconicity in Lithuanian // Folia Slavica. 1982. - Vol. 5. - №1-3.

335. Lewis M. Infant Speech. A Study of the Beginning of Language. L., 1936.

336. Lewis M. Language, Thought and Personality in Infancy and Childhood. -L., 1963.

337. Machek V. Studie o tvorene vyrazu expressivnich // Prace z vedeckych üstavü. Facultas philosophica universitatus Carolinae pragonsis. Praha 1930. - Vol. 27

338. Malkiel Y. Genetic Linguistics // Malkiel Y. Essays on Linguistic Themes. Berkley, Los-Angeles, 1968. - P. 1-19.

339. Malkiel Y. From Phonosymbolism to Morphosymbolism // M. Paradis (ed.). The Fourth Lacus Forum. Columbia, 1977. - P. 511-529.

340. Marchand H Phonetic Symbolism in English Word-Formation // Indogermanische Forschungen. 1959. - Bd 64. Hf. 2. - S. 146-168. - Hf. 3. - S. 256-277.

341. Marchand H The Categories and Types of Present-Day English WordFormation. Wiesbaden, 1960.

342. Martinet A. La gemination consonantique d'origine expressive dans les langues germaniques. -Copenhague, 1937.

343. Mayerthaler W. Morphologische Natürlichkeit. Wiesbaden, 1981.

344. Miron M.A. Cross-Linguistic Investigation of Phonetic Sybolism // Journ. of Atnorm. and Social Psychology. LXII. - 1962. - P. 623-630.

345. Nesfield J. C. English Grammar Past and Present. London, 1900.

346. Newman S. Further Experiments in Phonetic Symbolism // Amer. Journ. of Psychology. -XLV. 1933. - P. 53-75.

347. Nida E.A. A System for the Description of Semantic Elements // Word VII. 1951. - P. 1-14.

348. Orr J. Words and Sounds in English and French. Oxford, 1953.

349. Paget R. Human Speech. L., 1930.

350. Partridge E. The World of Words. London, 1949.

351. Partridge E. The Nonsense Words of Edward Lear and Lewis Carrol / Partridge E. Here, There and Everywhere. L., 1950. - P. 162-188.

352. Paul H. Prinzipien der Sprachgeschichte. Halle, - 1898.

353. Paul H. Deutsche Grammatik. Halle, 1955. - Bd. 5.

354. Peirce Ch. Collected papers of Ch. S.Peirce. Vol. I-VIII. Cambridge (Mass) 1938-1952.

355. Peterfalvi J.M. Reserches expérimentales sur le symbolisme phonétique. -Paris. 1970.

356. Pott F. Doppelung (Reduplikation, Gemination) als eines der wichtigsten Bildungsmittel der Sprache. Lemgo und Detmold: im Verlag der Meher'schen Forbuchhandlung, 1862.

357. Poutsma H. The Character of the English Verb and the Expanded Form. Groningen, 1921.

358. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English. Groningen, 1926. Vol. 1-2.

359. Prell H.P., Schebben-Schmidt M. Die Verbableitung im Frühneuhochdeutschen. Berlin, New York, 1996.

360. Sapir È. A Study in Phonetic Symbolism // Journ. of Experimental Psychology, 1929. Vol. 12. - № 3. - P. 225-238.

361. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. Berlin, 1964.

362. Schwyzer E. Griechische Grammatik. München, 1953. - Bd. 1.

363. Shapiro M. Aspects of Russian Morphology. Cambridge (Mass.), 1969.

364. Siebold E. Harmony of the Senses in English, German and French Roman-tism // Publications of MLA of AXLVII, 1932. P. 577-592.

365. Slobin D.I. Antonymic Phonetic Symbolism in three Natural Languages// Journ. of Personality and Social Psychology. Vol. 10. - №3. - P. 301-305.

366. Smith L.P. Words and Idioms. L., 1933.

367. Smith L.P. The English Language. L., 1966.

368. Smithers G. V. Some English Ideophones // Archivum Linguisticum. -1954.-Vol 6,-№2.-P. 73-111.

369. Sound Symbolism / Ed. by L. Hinton, J. Nichols, J.J. Ohala (eds). Cambridge: univ. press, 1994.

370. Stankiewicz E. Problems of Emotive Language // Approaches to Semiotics. -The Hague, 1964. P. 239-264.

371. Stepanova M.D., Cernyseva I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Moskau, 1975.

372. Sturtevant H.E. An Introduction to Linguistic Science. New Haven, 1948.

373. Sweet H. The History of Language. London, 1901.

374. Taylor I.K., Taylor M. Phonetic Symbolism in four Unrelated Languages // Canadian Journ. of Psychology. Vol. 16. - №4. - 1962.

375. Taylor I.K. Phonetic Symbolism Re-examined // Psycholog. Bull. LX. -1963. - P. 200-209.

376. Taylor I.K., Taylor M. Another Look on Phonetic Symbolism // Psycholog. Bull. LXII. - №6. - P. 117-124.

377. Thun N. Reduplicative Words in English. Stockholm, 1963.

378. Trautmann R. Germanische Lautgesetze in ihrem Sprachgeschichtlichen Verhältnis. Diss. Kirchhain: Drück von Man Schmorson vorm. Lahn und Baondel. 1906.

379. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. -Oxford, 1962.

380. Veldi E. Some Cross-Linguistic Parallels of an Expressive Prefix // Lingüistica. Исследования по общему и сопоставительному языкознанию. УЗ Тартуского гос. ун-та. Тарту, 1988. - Вып. 838. - С. 145-150.

381. Vendler Z. Verbs and Times // Vendler Z. Linguistics in Philosophy. -Ithaka, N-Y., 1967.

382. Voronin S. The Phonemotype: A New Linguistic Notion. (Implications for Typological Phonosemantics) // Proceedings of the Eleventh Internat. Congress of Phonetic Sciences. Tallin, 1987. - Vol. 4.

383. Voronin S. V. The Sound/Sense Riddle: Evidence from Germanic Language // Paradigmatic and Syntagmatic Investigations in Germanic Languages. Vilnius, 1989. - P. 109-110.

384. Voronin S. V. Sound Symbolism in the Classroom // IATEFL. LATEUM-MAAL Newsletter. Moscow, 1992a.

385. Voronin S. V. Phonosemantics and Translation // Translation and Meaning. Pt.2. Proceedings of the Lodz Session of the 1990 Maastricht-Lodz Duo Colloquium.- Maastricht, 1992b.

386. Voronin S. V. Approaching the Iconic Theory of Language Origin // Ninth Meeting of the Language Origins Society. Oranienbaum, 1993.

387. Voronin S.V. The Universal Classification of Onomatopes Twenty-Five Years On // Tenth Meeting of the Language Origins Society. Abstracts. Berkley,1994.-P. 35-36.

388. Voronin S.V. Towards Phonosemantics in Foreign Language Teaching // Newsletter. St. Petersburg English Language Teachers' Association. St. Petersburg, 1996a. - № 8. - P.l 1.

389. Voronin S.V. Etymological Phonosemantics and Glossogonic Research // Twelfth Meeting of the Language Origins Society. Abstracts. University of Maryland Baltimore County, 1996b. - P. 27.

390. Voronin S.V. In Defence of the Pan-Physeistic Theory of Language Origins // XVIème Congrès International des Linguistes (Paris). Language Origins Research: State of the Art as of 1997. Bloomington, 1997. - P. 13.

391. Voronin S.V. Plurality and Iconism: The Malay/Indonesian -er- Infix in a Typological Setting // South-East Asia. Russian Papers for a North-Western International (Finnish-Russian) Academic Session. St. Petersburg, 1998a.

392. Voronin S.V. The Linguistic Sign: Both Non-Arbitrary and Arbitrary (A Rethink of Saussure's Principle One) // Fourteenth Meeting of the Language Origins Society. Abstracts. Tallahasee, Florida, 1998b.

393. Voronin S.V., Sabanadze M. Synesthemia, or Synesthesia Revisited // Tenth Meeting of the Language Origins Society. Abstracts. Berkley, 1994. - P. 36-37.

394. Wakelin M.F. English Dialects: An Introduction. London, 1977.

395. Werner A., Kaplan B. Symbol Formation. N.Y., 1963.

396. Wescott R.W. Labio-Velarity and Derogation in English // American Speech. 1971. - Vol. 46. - P. 123-136.

397. Wescott R.W. The Iconicity of Consonant Alternation // The Berkley Conference on Sound-Symbolism / Chaired by J.Ohala. January, 1986.

398. Wescott R.W. English Pentesthemes // Lingüistica. Исследования по общему и сопоставительному языкознанию. УЗ Тартуского гос. ун-та. Тарту, 1988. - Вып. 838. - С. 152-159.

399. Wessén Е. Svensk sprâkhistoria. Stockholm, 1956.

400. Wilmanns W. Deutsche Grammatik. Strassburg, 1896. - Abt. 2.

401. Wissmann W. Nomina postverbalia in den altgermanischen Sprachen.-Göttingen, 1932.

402. Wundt W. Völkerpsychologie. Die Sprache. Leipzig, 1900. - Bd. 1,2.1.. Лексикографические источники

403. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.

404. Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков: Сравнительный словарь. М., 1971 (Ь-К); 1976 (1- ); 1984 (p-q).

405. Левицкий В.В. Сравнительно-этимологический словарь германских языков. Черновцы, 19946.

406. Новый Большой англо-русский словарь / под рук. Ю.Д. Апресяна, Э.И. Медниковой. М., 1998. ТТ. 1-3.

407. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка.-М., 1959.-Т. I-II.

408. A Dictionary of American English on Historical Principles / W. A. Craige, R. Hulbert.-Chicago, 1968.

409. Chapman R. New Dictionary of American Slang. N.Y., 1987.

410. Coraminas J., Pascual J.A. Dictionario crítico etimológico gastellano e hispánico. Madrid, 1980.

411. Dizionario etimologico italiano / С. Battisti, G. Alessio. Firenze, 1968. -Vol. 1-4.

412. Etymologisches Wörterbuch des deutschen/W. Pfeifer. Berlin, 1989. Bd. 1-3.

413. Farmer J.S. Slang and its Analogues. N.Y., 1965.

414. Falk H., Torp A. Norwegisch-Dänisches etymologishes Wörterbuch. Oslo, Bergen, 1960. - Bd. 1-2.

415. FranckJ. Frank's Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche Taal.-Amsterdam, 1982. Bd. 1-2.

416. Grimm J., Grimm W. Deutsches Wörterbuch.-Leipzig, 1914-1954,- Bd. 1-16.

417. Hellquist E. Svensk etymologysk ordbok. Lund, 1948. - Bd. 1-2.

418. Holthausen F. Altenglisches etymologisches Wörterbuch.- Heidelberg, 1934.

419. Jamieson J. An Etymological Dictionary of the Scottish Language. 1887. -Vol. 1-4; Supplement.

420. Jôhannesson A. Isländisches etymologisches Wörterbuch. Bern, 1951-1954.

421. Klein E. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language -Amsterdam, 1966, 1967. Vol. 1-2.

422. Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin, New York, 1975.

423. Larousse P. Larousse Grand Dictionaire de la langue française. Paris, 1968. -T. 1-7.

424. Lichter J. E. Historical Dictionary of American Slang. -N.Y. 1994.

425. Littré E. Dictionnaire de la langue française. Paris, 1874. - Bergamo, 1968. -T. 1-6.

426. MacLennan M. A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Aberdeen, 1985.

427. Nielsen N.Â. Dansk etymologisk Ordbog. Copehnagen, 1983.

428. Oxford Dictionary of Modern Slang / Ayto J., Simpson J. (eds). Oxford, New York, 1992. - Vol. 1-4.

429. Partridge E. Origins. A Short Etymological Dictionary of Modern English. -L, 1961.

430. Partridge E. A Dictionary of Slang and Unconventional English. L., 1961.

431. Partridge E. A Dictionary of Historical Slang. L., 1972.

432. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch.- Bern, 1949-1969 Bd. 1-2.

433. Robert P. Le Robert dictionnaire de la langue française Paris, 1990. - T. 1-9.

434. Skeat W. An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford,1935.

435. Spears R. A Dictionary of American Slang. Lincolnwood, Illinois, 1991.

436. The Australian National Dictionary / W.S. Ramson. Melbourne, 1988.

437. The English Dialect Dictionary / J. Wright London, 1981. Vol. 1-6.

438. The Oxford Dictionary of English Etymology / C.T. Onions. Oxford, 1982.

439. The Oxford English Dictionary. Second Ed. / J.S. Simpson, E.S.C. Weiner. -Oxford, 1989. Vol. I-XX.-280

440. The Random House Dictionary of the English Language / Flexner S.B., Hanck L.C. N.Y., 1983.

441. The Scottish National Dictionary / Ed.: W. Grant. Edinburgh, 1935-1975. V. 1-10.

442. Thorn T. Dictionary of Modern Slang. M., 1996.

443. Trésor de la langue française. Paris, 1988. T. 1-16.

444. Vries J. de Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Leiden, 1957-1961. Lfg. 1-12.

445. Vries J.de Nederlands etymologisch Woordenboek. Antwerpen, Utrecht,1959.

446. Walde A., Hofmann J.B. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. Heidel berg, 1938-1956. - Bd. 1-2.

447. Webster's New Universal Unabridged Dictionary of the English Language. Second Ed. New York, 1983.

448. Webster's Third New International Dictionary. L. - Springfield, 1993. -Vol. 1-3.

449. Wedgwood H. A Dictionary of English Etymology. London, 1872.

450. Wentworth H. American Dialect Dictionary .- London, 1944.

451. Wentworth H., Flexner S.B. Dictionary of American Slang. Second Supplemented Ed. New York, 1975.

452. Wessén E. Kortfattad etymologisk ordbok. Stockholm, 1963.-281 -СИМВОЛЫ1. Символ Значение символа1. CONS Согласный1. PLOS Взрывной1. AFFR Аффриката1. FRIC Фрикативный

453. S) Протетический (S) (как правило, перед PLOS-; напр.,(S) PLOS-)

454. R /г/ в вибрантной либо невибрантной разновидностях1. SON Сонорный1. NAS Носовой (назальный)1.B Губной (лабиальный)1. DENT Зубной (дентальный)1.T Латеральный /1/

455. A Знак глухости согласного (напр., FRIC А глухой фрикативный)

456. V Знак звонкости согласного (напр., FRIC " звонкий фрикативный)1. VOC Гласный

457. Знак кратности гласного (VOC краткий гласный)

458. Знак долготы гласного (VÖC долгий гласный)

459. AND The Australian National Dictionary / W.S. Ramson. - Melbourne,1988.

460. AEW Holthausen F. Altenglisches etymologisches Wörterbuch. -Heidelberg, 1934.

461. AmE A Dictionary of American English on Historical Principles /

462. W.A. Craige, J.R. Hulbert. Chicago, 1968. - Vol. 1-4. OED-2 - Oxford English Dictionary. Second Edition. / J.S. Simpson,

463. E.S.C. Weiner. Oxford, 1989. - Vol. I-XX. ODEE - The Oxford Dictionary of English Etymology / C.T. Onions. -Oxford, 1982.

464. EDD The English Dialect Dictionary / J.Wright. - London, 1981. Vol. 1-6. EWD - Etymologisches Wörterbuch des deutschen / Pfeifer W. - Berlin,1989.-Bd.l-3.

465. J. F. Farmer J.S. Slang and its Analogues. - N.Y., 1965.

466. J. A.- J. S. Oxford Dictionary of Modern Slang / Ayto J., Simpson J. (eds).

467. Oxford, New York, 1992. Vol. 1-4. Littré - Littré E. Dictionnaire de la langue française. - Paris, 1874.

468. Bergamo, 1968.-T. 1-6. Robert Robert P. Le Robert dictionnaire de la langue française. - Paris,1990.-T. 1-9.

469. SND -The Scottish National Dictionary / Ed.: W. Grant.- Edinburgh,1935. 1975,-Vol.1-10. T.T. - Thorn T. Dictionary of Modem Slang. - M., 1996.

470. Web 2 Webster's New Universal Unabridged Dictionary of theEnglish1.nguage. Second Ed. New York, 1983. Web 3 - Webster's Third New International Dictionary. - L.- Springfield, 1993,-Vol. 1-3.

471. WF Wentworth H., Flexner S.B. Dictionary of American Slang.

472. Second Supplemented Ed. New York, 1975.

473. WH Walde A., Hofmann J.B. Lateinisches etymologisches

474. Wörterbuch. Heidelberg, 1938-1956. - Bd. 1-2.

475. CJ1T Словарь-справочник лингвистических терминов. - Розен-таль Д.Э, Тененкова М.А. - М, 1985.

476. Вальде Хофманн - Walde А., Hofmann J.B. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. - Heidelberg, 1938-1956. - Bd. 1-2.

477. Веджвуд Wedgwood H A Dictionary of English Etymology. Second ed. - London, 1872.

478. Я.Гримм и В.Гримм Grimm J.,Grimm W. Deutsche Wörterbuch. -Leipzig, 1800-1975. Bd.1-16.

479. Джеймисон (Jm) Jamieson J. An Etymological Dictionary of the Scottish Language. - London, 1879-1882. - Vol. 1-4.

480. Иллич-Свитыч Иллич-Свитыч B.M. Опыт сравнения ностратических языков: Сравнительный словарь. - М. 1971,1976,1984.

481. Йоуханнессон Jöhannesson А. Isländisches etymologisches Wörterbuch. -Bern, 1951-1954.

482. Клейн Klein E. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. - Amsterdam, 1966-1967 .Vol.1-2.

483. Клуге Kluge F. Etymologishes Wörterbuch der deutschen Sprache. -Berlin, New York, 1975.

484. Левицкий Левицкий B.B. Сравнительно-этимологический словарь германских языков. - Черновцы, 1994.

485. Марчанд Marchand Н. The Categories and Types of Present-Day English Word Formation. - Wiesbaden, 1960.

486. Нильсен Nielsen N.Ä. Dansk etymologisk Ordbog. - Copenhagen, 1983.

487. Партридж Partridge E. Origins. A Short Etymological Dictionary of Modern English. - London, 1961.

488. Покорный Pokorny J. Indogermanishes etymologisches Wörterbuch. -Bern, 1959. -Bd.1-2.

489. Райт -The English Dialect Dictionary / J.Wright. London, 1981. Vol. 1-6.

490. Скит Skeat W. Etymological Dictionary of the English Language. -Oxford, 1935.

491. Хельквист Hellquist E. Svensk etymologysk ordbok. - Lund. 1948.- Bd.1-2. Фальк и Торп - Falk HL, Torp A. Norwegisch-Dänisches etymologisches

492. Wörterbuch. Oslo, Bergen. 1960. Франк - Franck's Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche Taal.

493. Amsterdam, 1982.-Bd. 1-2. Bloomf Bloomfield L. Language. London, 1935.- Bloomfield M. Final Root-Forming Morphemes // American Speech. - Vol. 28. -1953. -P. 158-164.

494. Bol. Bolinger D. Word Affinities // American Speech. - 1940. - Vol. 15.-№ l.-P. 62-73.- Bolinger D. Rime, Assonance and Morpheme Analysis // Word VI. 1950.-P. 117-136.

495. Gon. Gonda J. Some Remarks on Onomatopoeia, Sound-Symbolism and Word-Formation ä propos of the Theories of C.N. Maxwell // Tijdschr. v . indische Taal-land- en volkenkunde. - 1940. - Bd. 80.- S. 133-210.

496. Grimm Grimm J. Deutsche Wörterbuch. Leipzig, 1800-1975. Bd.1-16.

497. Groom Groom B. A Short History of English Words. - L., 1934.

498. Jesp. Jespersen O. Sound Symbolism // Language. Its Nature; Development and Origin. - London, 1928. - P. 396-409. - Jespersen O. Symbolic Value of the Vowel i // Jespersen O. Lingüistica. - Copenhagen, 1933.

499. Kor. Korínek J. M. Studie z oblasti onomatopoje // Prace s vedeckych üstavü. Facultas philosophica univ. Carolinse pragonsis. Vol. 36. -Praha, 1934.

500. March. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word Formation. - Wiesbaden, 1960.

501. Orr Orr J. Words and Sounds in English and French. - Oxford, 1933.

502. Pers. Persson P. Beitrage zur indogermanischen Wortforschung. -Leipzig, 1912.-Bd. 1-2.

503. Smith. Smithers G.V. Some English Ideophones // Archivum Linguisti-cum. - 1954. - Vol.6: - № 2. - P.73-111.

504. Uli. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of1. Meaning. Oxford, 1962.

505. Wesc. Wescott R.W. English Pentesthemes // Lingüistica. Исследования по общему и сопоставительному языкознанию / УЗ Тартуского ун-та. - Тарту, 1988. - Вып.838. - С. 152-160.

506. Барт. Барташова O.A. Звукоизобразительность в терминологии. (На материале английских морских терминов). Дис. канд. наук. -Л. 1987.

507. Вельди Вельди Э.А. Англо-эстонские параллели в ономатопее. Дис. канд. наук. - Тарту, 1988.

508. С.В. Воронин С.В. Английские ономатопы. (Типы и строение). Дис. канд. наук. - Т. 1, 2. - Л. 1969.

509. Ив. Иванова М.В. Звукоизобразительная лексика в англоязычнойдетской сказке. Дис. канд. наук. Л. 1990.

510. Калашн. Калашников Д.В. Иконическая лексика американскогослэнга. Дипломное сочинение (Научн. рук. C.B. Воронин). -СПб., 1993.

511. Канкия Канкия Н.Д. Примарная мотивированность слова. (На материале английского и грузинского языков). Дис. канд. наук. -Л., 1988.

512. Клим. Климова C.B. Глаголы "неясного происхождения" в Сокращенном Оксфордском словаре. (Элементы этимологической фоносемантики). Дис. канд. наук. - Л., 1986.

513. Койб. Койбаева Т.Х. Звукоизобразительная лексика английского и осетинского языков. (Опыт фоносемантической типологии). Дис. канд. наук. - Л., 1987.

514. Кузьм. Кузьмич И.В. Звукоизобразительная лексика американского слэнга: фоносемантический анализ. Дис. канд. наук. - СПб., 1993.

515. Лапк. Лапкина Л.З. Английские и башкирские ономатопы. (Опыт типологического исследования). Дис. канд. наук. - Л., 1979.

516. Лих. Лихоманова Л.Ф. Семантическая филиация английских зву-коизобразительных глаголов движения. Дис. канд. наук. - Л., 1986.

517. Маз. Мазанаев И.А. Основные группы звукосимволических слов: фоносемантический анализ. (На материале английского и лезгинского языков). Дис. канд. наук. - Л., 1985.

518. Пон. Пономарева C.B. Фоносемантический анализ лексики: этимологический аспект (На материале англоязычной научной фантастики). Дис. канд. наук. - СПб., 1991.

519. Сл. Слоницкая Е.И. Звукосимволизм обозначений округлого. (Опыт типологического исследования). Дис. канд. наук. - Л., 1987.

520. ССЗС Сводный список звукоизобразительных слов И.В. Кузьмич в работе: Кузьмич И.В. Звукоизобразительная лексика американского слэнга: фоносемантический анализ. Дис. канд. наук. -СПб., 1993.