автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.21
диссертация на тему:
Атрибуция "Романа с кокаином": лингвостатистическое исследование

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Синелева, Анастасия Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.21
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Атрибуция "Романа с кокаином": лингвостатистическое исследование'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Синелева, Анастасия Васильевна

Введение

Глава 1. Атрибуция как филологическая проблема

1.1. История вопроса атрибуции литературных произведений

1.2. Атрибуция и стилистика.

Глава 2. Методы атрибуции художественных текстов

2.1. Филологические методы атрибуции

2.2. Лингвоматематические методы и аспекты атрибуционного анализа

2.3. Атрибуция художественных текстов методами теории распознавания образов . . . бб

Глава 3. Атрибуция романа М.Агеева «Роман с кокаином»

3.1. История вопроса.

3.2. Формирование атрибуционной гипотезы

3.3. Формирование априорных классов и определение

V у - ч • координат эталонов агфиорных классов

3.4. Отбор информативных параметров и определение координат объектов

3.5. Процедура атрибуции и интерпретация результатов.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Синелева, Анастасия Васильевна

Проблемы, связанные с определением авторства, существуют не только в литературе, но и в других областях науки и искусства: искусствоведении, криминалистике, психологии, т.е. проблема атрибуции не ограничивается рамками филологических проблем. Если говорить о литературном творчестве, то анонимные и псевдонимные произведения существуют в любой литературе. Достаточно вспомнить поиски автора «Слова о полку Игореве» и других древнерусских текстов «Повести временных лет», «Сказания о Борисе и Глебе», «Жития Сергия Радонежского» и др., споры о принадлежности некоторых анонимных произведений перу М.В.Ломоносова, А.Д.Кантемира, А.Н.Радищева,

Н.М.Карамзина, А.С.Грибоедова; исследование текстов, приписываемых А.С.Пушкину, а также анализ и разоблачение многих ложных атрибуций, связанных с творчеством поэта. В XIX веке широкое распространения получило псевдонимное критико-литературное творчество, которое связывалось с деятельностью Н.А.Добролюбова, В.Г.Белинского, А.И.Герцена, Н.Г.Чернышевского,

Н.А.Некрасова, Ф.М.Достоевского. Атрибуции произведений XX века связаны с именами А.П.Чехова, В.В.Маяковского, М.А.Булгакова. Пожалуй, никто из литературоведов , историков и писателей не оставил без внимания проблему авторства «Тихого Дона», вопрос об авторстве которого возник еще при жизни М.Шолохова.

Особую актуальность проблема атрибуции приобретает в связи с изданием полных собраний сочинений писателей.

- 5

Для признания принадлежности произведения какому-то конкретному автору необходимо, чтобы аргументы характеризовали его с трех сторон: биографической, идеологической и стилистической (Берков, 1958). В.В.Виноградов выделил одиннадцать принципов атрибуции анонимных и псевдонимных произведений, разделив их на группу объективных и субъективных. В качестве объективных были выделены лингвостатистические. Проблема описания индивидуально-авторских стилей входит как важнейшая задача в теорию функциональной стилистики. Главной задачей в процессе атрибуционного анализа художественных произведений является выявление специфических признаков языка анонимного или псевдонимного автора и сопоставление их со специфическими признаками всех предполагаемых авторов. Однако изучение отдельных элементов стиля, вырванных из структуры языка, не дает истинного представления об индивидуальном авторском стиле. «Изучение стиля должно быть комплексным и системным. . . . Необходимо вскрыть функции всех языковых средств в структуре литературного произведения» (Виноградов, 1961), следовательно, необходим анализ языковых единиц всех уровней, кроме этого, надо учитывать возможность изменения стиля с течением времени и в зависимости от жанра произведения.

До 7 0-х годов в практике атрибуции господствовали историко-документальные и филологические методы исследования, во многом базирующиеся на субъективном восприятии и анализе литературного произведения исследователем. В последнее время атрибуция проводится с применением математического аппарата, что в совокупности с документальными данными и литературоведческим анализом дает веские

- б доказательства, ■ объективно подтверждающие или опровергающие атрибуционную гипотезу.

Роман с кокаином» - предмет исследования данной работы - впервые был опубликован в 1934 году, автором значился некто М.Агеев. Высказывались различные предположения относительно имени писателя, скрывшегося под псевдонимом, но современникам романа не удалось раскрыть тайну его автора. В 80-е годы «Роман с кокаином» снова попадает в центр внимания литераторов: в 1983 году Н.А.Струве на основании содержательного и лингвистического анализа романа высказал и развил версию, согласно которой автором «Романа с кокаином» является В.Набоков. Это предположение вызвало много споров и, возможно, подтолкнуло историков к поиску документальных источников, а литераторов - к более подробному исследованию стиля М.Агеева. Были найдены документы, согласно которым автором «Романа с кокаином» был назван М.Леви, Ив.Толстой провел интересный анализ употребления метафор в романе, связав выбор художественных средств выражения с мировосприятием М.Агеева, но атрибуционный анализ был ограничен возможностями филологических и историко-биографических методов. Вопрос об авторстве оставался открытым, так как по-прежнему существовало две гипотезы: согласно первой автором романа считался В.Набоков, согласно второй - М.Леви, т.е. возникла ситуация, когда лингвистическая задача не может быть решена методами, базирующимися исключительно на филологическом подходе, без использования методов математического моделирования и количественного описания индивидуально-авторских стилей.

Объектом исследования послужили текст романа М.Агеева «Роман с кокаином» и тексты романов В.Набокова «Подвиг» и «Защита Лужина».

Предметом исследования в данной работе является лексико-морфологическая и синтаксическая структура языка В.Набокова и М.Агеева.

Цель данного исследования - определение степени достоверности гипотезы, в соответствии с которой автором романа может считаться В.Набоков.

Задачи исследования состоят в следующем:

1) Выбрать для сопоставительного анализа произведения В.Набокова, которые отвечают требованиям жанровой, тематической и временной близости роману М.Агеева;

2) Провести сопоставительный лингвистический анализ «Романа с кокаином» с выбранными романами В.Набокова для аргументации атрибуционной гипотезы; I

3) Сформировать априорный словарь признаков;

4) Сформулировать принципы и критерии отбора языковых единиц в подмножества, определяемые набором параметров, составляющих признаковое пространство;

5) Описать исследуемые тексты на языке словаря априорных признаков;

6) Определить необходимый и достаточный набор параметров, обеспечивающих разбиение объектов на классы;

7) Описать объекты на языке информативных параметров;

8) Выбрать алгоритм классификации объектов;

9) Осуществить атрибуцию текстов.

- 8

Основными методами исследования являются описательный метод, вероятностно-статистические методы оценки близости параметров, характеризующих анализируемые объекты, метод корреляционного анализа (определение силы связи параметров), методы факторного анализа (выявление информативных параметров) и методы теории распознавания образов для классификации объектов с использованием детерминированного и вероятностного алгоритмов' распознавания.

Актуальность исследования заключается в возможности использования результатов работы для развития теории и методологии функциональной стилистики - описание и анализ индивидуально-авторских стилей является необходимым этапом любой атрибуции. Проблема атрибуции остается по-прежнему актуальной, когда возникает вопрос о включении анонимного или псевдонимного произведение в собрание сочинений предполагаемого автора.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществляется атрибуция «Романа с кокаином» методами математического анализа художественных текстов. Гипотеза о возможном авторстве В.Набокова была выдвинута Н.А.Струве на основании филологического (литературоведческого и лингвистического) анализа текста «Романа с кокаином», выявившего наличие пересечений с произведениями В.Набокова, которые касались композиции, сюжета, имен героев, использования отдельных выразительных средств. Однако высказанная гипотеза не была подтверждена никакими вероятностно-статистическими исследованиями ни текста М.Агеева, ни текстов В.Набокова.

Теоретическое значение исследования заключается в том, что его результаты способствуют развитию теории и

- 9 практики атрибуции методами распознавания образов, а также могут быть использованы в теории разработки стилей речи.

Практическое значение исследования определяется возможностью использованию результатов работы в практике преподавания стилистики русского языка и культуры речи в вузе. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении спецкурсов по прикладной лингвистике и по функциональной стилистике.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на конференции «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза, 1997), научно-технической конференции НГТУ, посвященной 8 0-летию Нижегородской радиолаборатории (Нижний Новгород, 1998), и научной конференции «Актуальные проблемы современной филологии» НГУ (Нижний Новгород, 2000) . Результаты исследования отражены в б публикациях по теме диссертации.

Перспективы дальнейшего исследования состоят в дальнейшей разработке проблемы описания индивидуальных авторских стилей, в частности, стиля В.Набокова и писателей-современников В.Набокова.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и приложения, содержащего

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Атрибуция "Романа с кокаином": лингвостатистическое исследование"

- 195-Заключение

Результаты проведенного исследования позволяют сделать следующие выводы:

1. Лингвистический сопоставительный анализ «Романа с кокаином» и романов В.Набокова «Подвиг» и «Защита Лужина» показал наличие сходства в употреблении некоторых языковых единиц, таких, как сложные прилагательные, прилагательные с уменьшительно-ласкательными суффиксами и суффиксами -ейш-, -айш-, цветовой ряд желтый-рыжий-ржавый, некоторые метафоры, глаголы, характеризующие мимику человека, разговорная лексика. Был выделен ряд почти дословных совпадений и сходных описаний в тексте М.Агеева и текстах В.Набокова. С другой стороны, была отмечена разница в употреблении обоими авторами одних и тех же лексических единиц, выразительных средств, художественных приемов.

2. Лингвистический анализ и наличие документально-исторических фактов показали равновероятность существования двух версий: согласно первой «Роман с кокаином» написан В.Набоковым, согласно второй - не В.Набоковым, что подтвердило необходимость применения математических методов анализа в процессе дальнейшего исследования. Другими словами, филологический анализ является необходимым (для формирования атрибуционной гипотезы), но недостаточным этапом любой атрибуции.

3. Формирование параметрического пространства должно производиться с учетом результатов лингвистического анализа, учитывающего такие стилистические особенности, как встречаемость и сочетаемость языковых единиц и конструкций, окказиональные употребления.

- 1964. Исходя из анализа частоты языковых единиц и степени их информативности в пределах анализируемых текстов, не представляется разумным включать в словарь априорных признаков лингвистические единицы, частота функционирования которых не превышает 1-2 употреблений на 100 цельных предложений. 5. Определение критериев отбора лингвистических единиц в подмножества является обязательным этапом анализа при количественном описании стиля, т.к. необходимо соотносить каждую языковую единицу с единственным признаком, из словаря априорных параметров, что позволяет объединять языковые единицы в четкие подмножества.

6. Необходимо объединять в подмножества параметры морфологического и синтаксического уровня, характеризующие лексико-грамматические категории или обладающие высокой степенью синкретизма, исключительно по формальным признакам. При выборе единиц для описания лексического уровня языка необходимо учитывать многозначность лексических вариантов значений, реализующихся в контексте, и по возможности включать только те параметры, характеристики которых минимально зависят от контекста.

7. При сравнении распределений критерий Колмогорова, по сравнению с критерием Стъюдента, не показал разницы в степени информативности параметров, характеризующих лингвистические объекты, хотя позволил разделить объекты, принадлежащие к разным генеральным совокупностям в соответствии с атрибуционной гипотезой. Критерий Стъюдента позволил выделить 10 параметров, нерелевантных с точки зрения идентификации стиля В.Набокова, что позволило определить степень

- 197корреляции параметров между собой и выделить набор информативных.

8. Проведенная атрибуция подтвердила высокую информативность и стиледифференцирующие возможности параметров синтаксического уровня: они составили набор информативных параметров.

9. При анализе характеристик распределений с целью выявления информативных параметров можно идти от противного: выделять параметры не дифференцирующие, а идентифицирующие авторский стиль.

10. В соответствии с правилом принятия решения о принадлежности объектов к определенному классу использования детерминированного алгоритма распознавания оказалось недостаточным для распределения объектов на классы.

11. Сравнение распределений объектов, заведомо принадлежащих к одному классу (в данном случае Набоков-1 и Набоков-2), а также проверка условия сгущения и существования кластера на этих объектах позволяют доказать правильность выбора набора информативных параметров и метода свертывания параметрического пространства.

12. Объекты были классифицированы при помощи вероятностного алгоритма распознавания: романы В.Набокова составили один класс, т.к. были выполнены условия сгущения и существования кластера, и вероятность того, что образы Набоков1 и Набоков2 принадлежат к одному классу, составила 8 9%.

13. Анализ результатов проведенной атрибуции позволяет сделать вывод, что с высокой степенью вероятности: 95,4% для образов Набоков1 и Агеев и 93,4% для образов Набоков2 и Агеев - В.Набоков не является автором

- 198

Романа с кокаином». В соответствии с имеющимися документально-историческими доказательствами и в связи с отсутствием других версий, кроме рассмотренных (относительно личности М.Агеева), можно считать автором «Романа с кокаином» М.Леви.

В целом полученные результаты подтвердили высокую эффективность сочетания качественных и количественных методов анализа художественных текстов и показали, что методы теории распознавания образов работают на объектах разного объема и позволяют классифицировать минимальное количество объектов, которые могут быть распределены по кластерам.

 

Список научной литературыСинелева, Анастасия Васильевна, диссертация по теме "Прикладная и математическая лингвистика"

1. Айвазян С.А., Енюков И.С., Мешалкин Л.Д. Прикладная статистика. Исследование зависимостей. М.: Финансы и статистика, 1985. - 487 с.

2. Айвазян С.А. и др. Прикладная статистика. Классификация и снижение размерности. М.: Финансы и статистика, 1989. - 607 с.

3. Арапов М.В. Квантитативная лингвистика. М.: Наука, 1988. - 184 с.

4. Батов В.И., Сорокин Ю.А. Поэтический текст и проблема его автора // Ученые записки Тартуского ун-та. Труды по лингвистике. 1983. - Вып.658. -с.3-10.

5. Батов В.И., Сорокин Ю.А. Опыт построения методики для установления авторства текстов // Изв.АН СССР.Сер.лит. и языка. 1977. - Т.36. - №4.с.345-347.

6. Бекедин П.В.Несостоявшаяся атрибуция //Русская литература. 1981. - №1. - с.197-202.

7. Бекедин П.В. К спорам об авторстве «Тихого Дона» // Русская литература. 1994. - №1. - с.81-114.

8. Бектаев К.Б. Стилистика и критерии проверки статистических гипотез // Статистическое изучение стилей языка и стилей речи. Горький, 1970.с.12-13.

9. Белошапкова В.А. Современный русский язык. М.: ВШ, 1981. - 560 с.

10. Белошапкова В.А. и др. Современный русский язык. -М.: Азбуковник, 1997. --928 с.

11. Березина В.Г. Попытка приписать Белинскому литературное произведение // Русская литература. -1984. №3. - с.153-157.

12. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. -М.: Просвещение, 1979. 415 с. Верков П.Н. Об установлении авторства анонимных произведений XVIII в. // Русская литература. -1958. - №2. - с.180-189.

13. Берков П.Н. Новые тексты Ломоносова // Изв. АН СССР. Отд. Литературы и языка, 1961. Т.XX. -Вып.6. с.506-511.

14. Бонди С.М. Черновики Пушкина. М.: Просвещение, 1971. - 232 с.

15. Браверман Э.М., Мучник И.Б. Структурные методы обработки эмпирических данных. М.: Наука, 1983. - 464 с.

16. Будагов P.A. Литературные языки и литературные стили. М.: ВШ, 1967. - 367 с.

17. Бычков В.Н. Лингвистическая статистика и проблема эквивалентности статистических описаний // Структурная и прикладная лингвистика. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. Вып.2. - с.72-82.

18. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М.: Просвещение, 1958. Виноградов В.В. Теория литературных стилей и принципы атрибуции анонимных и псевдонимных произведений // О принципах определения авторства- Л: изд-во ЛГУ. 1960. - с.3-5.

19. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М. ВШ, 1981. - 320 с.

20. Виноградов B.B. Язык и стиль русских писателей. -М.: Наукаt 1990. 386 с.

21. Гитович Н.В. Чехов или Белобородов? // Вопросылитературы. 1959. - №12. - с.143-146.

22. Гладкий A.B., Мельчук И.А. Элементы математическойлингвистики. М.: Наука, 1969. - 192 с.

23. Гмурман В.Е. Теория вероятностей и математическаястатистика. М.: ВШ, 1977. - 479 с.

24. Головин Б.Н. Язык и статистика. М.: Просвещение,1971. 190 с.

25. Головин Б.Н. Опыт применения корреляционного анализа // Вопросы статистической стилистики. -Киев, 1974. с.5-16.

26. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: ВШ, 1980.- 335 с.

27. Головин Б.Н. Основы теории синтаксиса современного русского языка. Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 1994. - 172 с.

28. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики.- М.: Лабиринт, 1997. 224 с.

29. Горелик А.Л. и др. Современное состояние проблемы распознавания. М.: Радио и связь, 1985. - 160 с. Горелик А.Л., Скрипкин В.А. Методы распознавания.- М. : ВШ, 1989. 232 с.

30. Дмитриев Л.А. Мог ли Владимир Ярославич Галицкийбыть автором «Слова о полку Игореве» // Русскаялитература. 1991. - №1. - с.23-31.

31. Долотова Л.Г. Достоевский или Тургенев? // Вопросылитературы. 1972. - №11. - с.186-192.

32. Дун А. О двух стихотворениях, предназначавшихсядля «Искры» // Русская литература. 1963. - №3. с.161-163.

33. Елисеева И.И., Рукавишников В.О. Группировка, корреляция, распознавание образов. М.: Статистика, 1977. - 144 с.

34. Ермоленко Г.В. Анонимные произведения и их авторы.- Минск: Университетское, 1988. 116 с. Ермоленко Г.В. О прологе к комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» //Вопросы статистической стилистики.- Киев, 1974. с.251-262.

35. Ермолаев П.С. О стремени «Тихого Дона» // Русская литература. 1991. - №4. - с.34-44. Ефременко Э.Л. Раскрытие авторства на основе идейного содержания произведений // Вопросы текстологии. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1960.- Вып.2. с.52-99.

36. Загоруйко Н.Г. Методы распознавания и их применение. М.: Советское радио, 1972. - 208 с. Заде Л. Понятие лингвистической переменной и его применение к принятию приближенных решений. - М.: Мир, 1976. - 114 с.

37. Закс Л. Статистическое оценивание. М.: Статистика, 1976. - 598 с.

38. Зотов Б.И. Кто он автор «Слова»? // Вопросы истории. - 1989. - №1. - с.118-124.

39. Иванова В.М. и др. Математическая статистика. -М.: ВШ, 1975. 398 с.

40. Калинин A.B. Письмо в редакцию // Русская литература. 1970. - №2. - с.76-78. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. - М.: Наука, 1981. -366 с.

41. Кирилюк З.Я. Об авторстве некоторых статей о произведениях Пушкина // Русская литература. -1963. №4. - с.114-118.

42. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993. - 223 с.

43. Леонтьев A.A. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах // Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: Изд-во Московского ун-та, 1977. - с. 5-16.

44. Малышев В.Н. Кто был автором исповеди, приписываемой Ивану Акиндинову // Рукописи Пушкинского Дома, М. -Л.: Изд-во Института русской литературы, 1965.

45. Мартыненко Г.Я. Сложность синтаксических структур и стилистическая диагностика // Прикладное языкознание. С-Петербург: Изд. СПбГУ,1996. с.420-434.

46. Марусенко М.А. Атрибуция анонимных и псевдонимных произведений методами теории распознавания образов. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1990. - 168 с.

47. Марусенко М.А. Атрибуция анонимных и псевдонимных текстов методами прикладной лингвистики // Прикладное языкознание. С.-Петербург: Изд-во СПбГУ, 1996. - 466-479.

48. Медведева-Томашевская И. Стремя «Тихого Дона» // Загадки и тайны «Тихого Дона». Самара, 1996. -с. 4 - 91.

49. Мезенцев М. Судьба романа // Вопросы литературы. 1991. №2. - с.46-49.

50. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. -М.: Наука, 1978. 387 с.

51. Новальская С.Т. Об одном из способов выявления общей лингвостатической структуры выборок // Структурная и математическая лингвистика. Киев Наукова думка, 1976. - Вып.4. - с.103-112.

52. Опульская Л.Д. Документальные источники атрибуции литературных произведений // Вопросы текстологии.- М.: Изд-во Московского ун-та, i960. Вып.2. -с.9-51.

53. Ope О. Графы и их применение.- М.: Мир, 1965. -352 с.

54. Пиотровский Р.Г. и др. Математическая лингвистика. М.: ВШ, 1977.

55. Прохоров Е.И. Проблема отдела DUBIA в изданиях произведений писателей-классиков. // Вопросы текстологии. М.: Изд-во Московского ун-та, 1960.- Вып.2. с.196-240.

56. Пустильник Л. Автор статьи «Темное царство» // Вопросы литературы. 1961. - №11. - с.80-82. Равдин Б. Об авторе «Романа с кокаином» // Даугава. - 1992. - №2. - с.171-174 Русская грамматика в 2-х т. - М.: Наука, 1980.

57. Русова Н.Ю. Опыт статистического анализа стилевой дифференциации структуры простого предложения // Вопросы статистической стилистики. Киев: Наукова Думка, 1974. - с.125-138. .

58. Рыбаков Б.А. Петр Бориславич: поиск автора «Слова о полку Игореве». М.: Мол.гвард, 1991. - 286 с. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. - 168 с.

59. Себестиан Г.С. Процессы принятия решений при распознавании образов. Киев: Техника, 1965. -151 с.

60. Севбо И.П. Графическое представление синтаксических структур. Киев: Наукова Думка, 1981. - 192 с.

61. Севбо И.П., Петунин Ю.И. Галюта Е.Д. Эксперимент по распознаванию автора, основанный на предварительном статистическом исследовании синтаксических структур // Структурная и математическая лингвистика. 1977. - Вып.5. -с.96-103.

62. Семанов С.Н. Восстановленный «Тихий Дон» // Наш современник. 1988. - №1. - с.226-242. Семанов С.Н. «Тихий Дон»: литература и история // Москва. - 1975. - №5. - с.207-212.

63. Семанов С.Н. некоторые исторические реалии «Тихого Дона» // Вопросы литературы. 1977. - №5. -с.127-141.

64. Семенова И.Е. Автор анонимной статьи в «Колоколе» о Н.Г. Чернышевском // Изв. АН СССР, отд. литературы и языка. Т.XXI. - 1962. - Вып.2.

65. Слепак Б.Я. Некоторые теоретико-методологические предпосылки качественно-количественной концепции стиля // Вопросы сопоставительной и прикладной лингвистики: Уч. зап. Тартуского ун-та, 1982. -Вып.619. -с.107-117.

66. Слепак Б.Я. К вопросу о типах выборок и видераспределения синтаксических единиц // Структурнаяи математическая лингвистика. Киев: Науковадумка, 1976. Вып.4. - с.93-99.

67. Смирнов Ю. Подписано: «Олл Райт читается:

68. Булгаков?» // Памир. 1989. - №12. - с.155-163.

69. Современный русский язык: в 2 ч. (Под ред.

70. Д.Э.Розенталя). М.: ВШ, 1976.

71. Сомов В.П. Редакция «Подснежника» имеет честьпредложить. // Русская литература. 1970. - №3.- с.92-99.

72. Степанов Г.В. Основы языкознания. М.: Просвещение, 1966. - 271 с.

73. Струве Н.А. К разгадке одной литературной тайны // Вестник РХД, 1983. ageev@lit.ru. Сухих С.И. Споры об авторстве «Тихого Дона». -Н.Новгород, 1999. - 199 с.

74. Терехина А.Ю. Анализ данных методом многомерного шкалирования. М.: Наука, 1986. - 210 с.

75. Толстой Ив. Тропою тропа, или Почему не Набоков автор «Романа с кокаином // Звезда. 1995. - №5.- с.197-204.

76. Томашевский Б.В. Пушкин. М.: Худ.литература, 1980.- 367 с.

77. Томашевский Б.В. Стилистика. JI.: Изд-во ЛГУ, 1983. - 288 с.

78. Тотубалин Н.И. Сочинения А.Островского в журнале «Отечественные записки» за 1859 г. // Уч. зап. ЛГУ. Сер. филолог.наук. - 1960. - Вып.58. -с.197-202.

79. Тулдава Ю. Проблемы и методы квантитативного исследования лексики. Таллин: Валгус, 1987. -204 с.

80. Тулдава Ю. Опыт классификации текстов с помощью кластер анализа // Актуальные проблемы квантитативной лингвистики и автоматического анализа текстов: Уч. зап. Тартуского ун-та, 1981.- Вып.591. с.136-157.

81. Уфимцева Н.В. Грамматический аспект ассоциаций // Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: Изд-во Московского ун-та, 1977. - с.33-36. Хетсо Г. и др. Кто написал «Тихий Дон»? - М.: Книга, 1989. - 192 с.

82. Хетсо Г. Стиль и норма // Лингвистика текста и стилистика: Уч. зап. Тартуского ун-та, 1981. -Вып.585. с.48-61.

83. Хетсо Г. Написано ли это Достоевским? // Лингвистика текста и стилистика: Уч. зап. Тартуского ун-та, 1981. Вып.585. с.78-82. Цявловская Т. Новоиспеченный автограф Пушкина // Русская литература. - 1961. - №1. - с.120-133.

84. Чеснокова JI.Д. Явления синкретизма в сфере членов предложения // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1992. - с.30-42. Челпанов Г.И. Учебник логики. - М.: Прогресс, 1994. - 248 с.

85. Якубайтис Т.А., Скляревич А.Н. Корреляционная характеристика частей речи в связных текстах. -Рига: Зинатне, 1980. 135 с.- 212 -Словари

86. Караулов Ю.Н. и др. Русский ассоциативный словарь: Кн.3,4- " М.: ИРЯ, 1996.

87. Караулов Ю.Н. и др. Русский ассоциативный словарь: Кн.5, 6. М.: ИРЯ, 1998.

88. Леонтьев A.A. и др. Словарь ассоциативных норм русского языка. М. : Изд-во Московского ун-та, 1977. - 192 с.

89. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1981. -816 с.

90. Русский язык. Энциклопедия. М. : Дрофа, 1997. -703 с.

91. Словарь современного русского языка: в 17-ти т. Под ред. A.M. Бабкина, С.Г.Бархударова и др. -М.; Л.: Большой академический словарь, 1965.

92. Словарь русского языка: в 4-х т. М.: Русский язык, 1999.

93. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.

94. Список используемых текстов

95. Агеев М. Роман с кокаином, Набоков.В. Король,дама, валет. Петрозаводск: Карелия, 1992. 320 с.

96. Ахматова A.A. Сочинения: В 2-х томах. М.: Цитадель, 1997.

97. Булгаков М.А. Чаша жизни. М.: Советская Россия, 1988. - 582 с.

98. Булгаков М.А. Сочинения: В 2-х т. Минск: Маст.л1т., 1991.

99. Бунин И.А. Сочинения: В 4-х т. М.: Правда, 1988. Вертинский А.Н. Дорогой длинною. - М.: Правда, 1990. - 576 с.

100. Мандельштам О.Э. Сочинения в 2-х томах. Тула: Филин, 1994.

101. Мариенгоф А.Б. Циники. J1.: Худ. литература,1988.

102. Набоков В.В. Сочинения: В 4-х т. М.: Правда, 1990.

103. Набоков В.В. Романы. М.: Современник, 1990. -542 с.

104. Набоков В.В. Случайность // За рубежом. 1988. -№18. - с.16-17.

105. Пастернак Б.Л. Сочинения: В 2-х т. Тула: Филин, 1993.

106. Северянин И. Стихотворения. М.: Советская Россия, 1988. - 464 с.

107. Толстой А.Н. Эмигранты. М.: Правда, 1982. - 560 с. Толстой А.Н. Сочинения: в 8-ми т. - М. : Правда, 1972.

108. Тэффи H.A. Ностальгия. Л.: Худ. литература,1989. 448 с.