автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
"Чужое слово" в заголовках газетных текстов: дискредитации имиджа

  • Год: 2014
  • Автор научной работы: Глаголева, Анна Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
Автореферат по филологии на тему '"Чужое слово" в заголовках газетных текстов: дискредитации имиджа'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Чужое слово" в заголовках газетных текстов: дискредитации имиджа"

На правах рукописи

ГЛАГОЛЕВА АННА ВАСИЛЬЕВНА

«ЧУЖОЕ СЛОВО» В ЗАГОЛОВКАХ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ: ДИСКРЕДИТАЦИЯ ИМИДЖА

Специальность 10.01.10. -Журналистика

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

16 окт гщ

Москва —2014

005553343

Работа выполнена на кафедре массовых коммуникаций Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российского университета дружбы народов.

Научный руководитель:

доктор филологических наук профессор Трофимова Галина Николаевна профессор кафедры массовых коммуникаций РУДН

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук профессор Горбаневский Михаил Викторович

председатель Правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам

доктор филологических наук профессор Мамонтов Александр Степанович

профессор кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина

Ведущая организация - ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова»

Защита состоится 31 октября 2014 г. в 14-00 часов на заседании диссертационного Совета Д212.203.23 при Российском университете дружбы народов по адресу: 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Российского университета дружбы народов (117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6)

Автореферат диссертации размещен на сайте РУДН: wvvw.rudn.ru Автореферат разослан 30 сентября 2014 г.

Ученый секретарь

кандидат филологических наук, доцент

А.Е. Базанова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Современное состояние общества определяется множеством факторов, среди которых ведущее место занимает расширение информационного поля и формирование единого медиапространства. При всей мультимедийное™ современных технологий основной поток информации существует в вербальном формате, так как наши чувства, мысли, оценки и мнения мы облекаем в слова, словосочетания, предложения и тексты. В условиях актуализации информационной безопасности и обострения информационного взаимодействия между отдельными личностями, человеком и обществом, обществом и властью особенно важным становится информационное воздействие, которое осуществляется через средства массовой информации. Действительно, функция воздействия продолжает оставаться доминантной в деятельности СМИ, несмотря на смещение общих ориентиров, смену общественных ценностей, потерю многих традиционных установок.

Актуальность работы заключается в том, что процессы в языке и стиле СМИ, связанные с новыми условиями освоения информации, коснулись многих компонентов журналистского текста, в том числе и заголовка. Роль заголовка в оформлении и представлении информации в тексте СМИ становится все более значимой, так как этот особый компонент газетного текста не только структурирует огромный поток информации, но и в сжатом виде заявляет содержание, а также направляет внимание аудитории. Постоянно растущая экспрессия, оценочность и речевая агрессия текстов СМИ обострила эффективность и значимость заголовка в формировании негативного общественного мнения по поводу излагаемого в публикации содержания. Воздействующие возможности заголовка в аспекте формирования и дискредитации имиджа обладают большим потенциалом для их применения.

Цель данного исследования заключается в том, чтобы выявить значимость «чужого слова» как интертекстуального компонента заголовка в аспекте эффективности его воздействия на массовую аудиторию с целью дискредитации имиджа.

Для достижения данной цели исследователю необходимо решить следующие задачи:

1. рассмотреть общие особенности современного газетного текста в контексте массовой коммуникации и формирования единого медиапространства;

2. проанализировать современные специфические качества газетного заголовка в аспекте формирования имиджа;

3. выявить лингвистические характеристики эксплицитной и имплицитной дискредитации имиджа;

4. выявить степень и специфику воздействия негативно-оценочной коннотации «чужого слова» на имидж;

5. проследить взаимосвязь между «чужим словом» и дискредитацией имиджа на конкретных примерах.

Объектом исследования стали заголовки современных газетных текстов с негативно-оценочной семантикой, выраженной в интертекстуальном компоненте «чужого слова».

Предметом изучения в работе являются особенности дискредитации имиджа в результате возникновения негативно-оценочной семантики в «чужом слове» как интертекстуальном компоненте в составе заголовка газетного текста.

Теоретико-методологической базой настоящего исследования послужили научные труды таких видных отечественных и зарубежных исследователей массовой коммуникации, филологии и журналистики, как Р. Барт, М.М. Бахтин, Н.Д. Бурвикова, Н.С. Валгина, В.В. Виноградов, В.В. Воробьев, Э.А. Галумов, Н.Д. Голев, Г. Губер, Т.А. ван Дейк, О.С. Иссерс, Ю.Н. Караулов, Ю. Кристева, М.Н. Кожина, В.Г. Костомаров, Ю.М. Лотман, Г.Г. Почепцов, Г.Я. Солганик, В.М. Шепель и другие.

В свогм исследовании автор применил методы сплошной выборки, систематизации и классификации материала, описательный и сопоставительный методы, а также опрос, анализ и математическая обработка результатов. В ходе работы были использованы также текстовый, дискурсный, количественный и сравнительный виды анализа. Основным методом исследования в работе является описательный анализ, включающий различные приемы изучения фактического материала. С учетом целей, поставленных на разных этапах диссертации, применялись приемы наблюдения, сопоставления, обобщения, количественной обработки данных, а также контекстуальный анализ. Кроме того, автором был проведен опрос для изучения восприятия газетных заголовков и подзаголовков информантами.

Новизна работы заключается в том, что автор впервые рассматривает интертекстуальный компонент заголовка журналистской публикации с точки зрения дискредитации имиджа, выявляя значимость негативно-оценочной семантики «чужого слова» и ее роли в воздействии заголовка на формирование устойчивого горизонта ожиданий массовой аудитории и ее четкой негативной реакции в отношении описываемого события и/или его участников. Автор рассматривает это явление на стыке пересечения литературоведческих, языковедческих, журналистских и имиджевых научных исследований. Самостоятельный вклад автора работы в развитие журналистских научных исследований состоит не только в новом подходе к специфике заголовка текста СМИ, но и в разработке обстоятельной анкеты для опроса аудитории, что позволило выявить особенности восприятия журналистских заголовков современной русскоязычной аудиторией в аспекте изучения ахтивных процессов трансформации языка и стиля СМИ, современной массовой коммуникации, а также формирования единого медиапространства.

Теоретическая значимость исследования состоит в систематизации приемов вербальной дискредитации имиджа, а также в выявлении признаков дискредитации в интертекстуальном компоненте заголовка газетного текста, что является существенным вкладом автора в современную имиджелогию, теорию журналистики и массовых коммуникаций, а также теоретическую и практическую

стилистику русского языка и в частности изучение языка и стиля средств массовой коммуникации.

Практическая ценность работы позволяет использовать её результаты не только при написании спецкурсов по языку и стилю СМИ, имиджелогии, журналистике, текстологии и массовой коммуникации, но и в практической работе журналистов со словом как основным орудием и результатом их деятельности.

Гипотеза исследования заключается в предположении автора о том, что заголовок журналистского текста, имеющий в своем составе «чужое слово», заимствованное из прецедентного текста, является эффективным инструментом дискредитации имиджа в общественном мнении и формирования устойчивого горизонта ожиданий массовой аудитории.

В рамках рассмотрения гипотезы автор выдвигает следующие положения на защиту:

- среди различных способов дискредитации имиджа вербальный способ является наиболее распространённым и имеет целый ряд эксплицитных и имплицитных форм;

- негативная оценочность интертекстуального компонента заголовка чётко определяет всю тональность журналистского текста и отношение к его героям;

- негативно-оценочный интертекстуальный компонент заголовка газетного текста является латентной формой дискредитации имиджа;

- использование интертекстуального компонента в заголовке газетного текста опирается на прием креативной замены, в результате которого возникает негативно-оценочная семантика.

- заголовок, содержащий негативно-оценочный иптертекстуальный компонент, оказывает решающее воздействие на массовую аудиторию и формирует устойчивый горизонт ее ожиданий по отношению к основному тексту публикации в аспекте дискредитации имиджа.

Эмпирическим материалом для исследования послужили журналистские публикации в изданиях российской периодической печати («Комсомольская правда», «Московский Комсомолец», «Коммерсантъ», «Известия», «Российская газета», «Новая газета», «Аргументы и факты», «Омское время», «Туризм и спорт» и др.). Всего было рассмотрено и изучено 277 публикаций, а также 100 опросных листов.

В соответствии с поставленными целью и задачами, выдвинутыми гипотезой и положениями, выносимыми на защиту, структуру диссертации составили 3 главы по 3 параграфа, а также введение, заключение и список литературы из 376 наименований.

Основное содержание диссертационного исследования изложено в трех главах.

В первой главе «Современный газетный текст и его роль в массовой коммуникации» рассматриваются особенности современного газетного текста с точки зрения актуальных тенденций развития языка и стиля СМИ, специфических аспектов реализации современной газетной речевой практики, а также места и

значимости в газетном тексте заголовка как особого средства воздействия и формирования имиджа.

Особенности, проблемы и перспективы развития массовой коммуникации являются сегодня одним из самых актуальных вопросов общественной жизни. Г. Лассуэл, один из первых создателей модели массовой коммуникации, считал, что основные функции массовой коммуникации - это наблюдение за средой, корреляция разных частей общества и передача социокультурного наследия. Этому принципу также отвечают и имиджевые коммуникации в целом.

Многоаспектность массовой коммуникации повлияла на разграничение речевых приемов в зависимости от ситуации порождения высказывания. Актуальные процессы формирования газетного текста нацелены на усиление коммуникативности, интерактивности и вовлечения читателя в процесс сотворчества по созданию имиджа события или героя публикации. Современное состояние газетно-публицистического стиля указывает на его постоянную трансформацию, динамику развития и стремление к расширению своих функционально-стилевых границ. Отличительные черты современной газетности: информативно насыщенный, предельно сжатый текст; тщательный отбор фактов и их социальная типизация, предполагающая оценочный подход; воздействующая роль газетного слова; преодоление стереотипа, заключающееся в выработке особых форм выражения экспрессии.

В последнее время большое внимание стали уделять текстам как «связным знаковым комплексам»1 с поликодовой структурой и обилием коннотаций, в том числе и культурологического характера. Таковы тексты гуманитарной сферы (публицистика и художественная литература), которые можно было бы назвать высказываниями, так как они всегда мировоззренчески значимы, личностно окрашены, эмоциональны, оценочны и имеют активное авторское начало. По мнению М.М.Бахтина, настоящий текст осуществляет «диалогические отношения», являет собой отклик на предыдущие высказывания и адресацию к духовно-инициативному, творческому отклику на него2. Другой, не менее известный исследователь текста Ю.М. Лотман подчеркивал, что текст требует творческого истолкования как содержательно открытый и многозначный: он является «не только пассивным вместилищем <...> смыслов», но и «смысловым генератором»3. Особенно ясно эти качества обнаруживаются в газетных текстах.

Глобальная авторская стратегия убеждения реализуется в газетном тексте, и шире — в газетном дискурсе как совокупности газетных текстов, погруженных в коммуникативную ситуацию, — и может считаться весомым основанием для выявления имиджевых надтекстовых характеристик газетного дискурса. Шкала ценностей имеет решающее значение в отборе и распределении имиджевых оценочных средств в текстах массовой коммуникации. Для автора текста она становится уникальным способом отбора и создания речевых средств для выражения авторской позиции при воздействии на адресата и формировании имиджа в своем тексте.

1 Бахтин ММ Эстетика словесного творчества. С. 281.

3 Бахтин ММ. Эстонка словесного творчества. С. 282-285,292,304,346.

3 Лотман Ю.М Избранные статьи. Т. 1. С. 134-136,45, 144.

Оценочность как основной имиджеобразующий фактор в журналистских материалах проявляется уже на начальной стадии создания текста в отборе и классификации фактов с помощью определенных языковых средств, может быть выражена как эксплицитно, так и имплицитно. Обратившись к специфическим особенностям семантики оценки и средств ее выражения в русском языке, Т.В. Маркелова подчеркивает, что оценка является чем-то большим, чем оценочные значения лексем, из которых состоит словосочетание или предложение4. Такие факторы восприятия информации со стороны аудитории, как внимание к информации, доверие к ее источнику, корректность ее интерпретации, и ее последующее обсуждение, обеспечивают устойчивость имиджевого впечатления.

Теория «повестки дня» (одна из современных теорий востребованности информации) утверждает, что большинство людей, находясь в единой социальной среде, имеет общие «горизонты ожидания» по отношению к предлагаемой информации. Поэтому СМИ могут определять общую для всех повестку дня, устанавливать рейтинги и т.д.5. так, реализуется возможность СМИ создавать имиджи и воздействовать на их различные трансформации. СМИ весьма агрессивно стремятся намеренно продвинуть определенные идеи, в том числе и имиджевого характера, чтобы заинтересовать аудиторию. При этом самым надежным и универсальным методом воздействия на человеческое сознание продолжает оставаться обращение к эмоциям и чувствам.

Именно язык средств массовой коммуникации активно впитывает, осваивает, распространяет и демонстрирует изменения, происходящие в разговорной речи, оказывающей сильное воздействие на журналистскую речевую практику. Специфические аспекты реализации современной журналистской речевой практики состоят в следующем: язык публикаций стремится к преодолению стандарта и усилению образности. В то же время на него большое влияние продолжает оказывать разговорность, особенно в части просторечия, употребления жаргонизмов, грубой и даже обсценной лексики. Оригинальные метафорические образы быстро теряют свою стилистическую новизну и превращаются в газетные клише и стереотипы (рядовые избирательной компании). Русифицируются заимствования, причем с добавлением иронической коннотации («распиаренная выставка-продажа»). Вообще ирония и даже так называемый «стеб» становятся ведущим фактором оценочное™. В этих условиях журналистская речь становится областью совмещения нескольких функционально-стилевых векторов и продолжает развиваться в русле языка и стиля СМИ.

Риторическая установка современных СМИ, несомненно, отражает тенденцию к порождению новых смыслов и новых оценок путем привлечения «чужого голоса», игры с цитированием и т.д. Именно в языке СМИ отражается высокий энергетический потенциал текстов-интерпретативов, субтекстов, используемых журналистами в своем творчестве.

4 См. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: Учебное пособие по спецкурсу. - М.: МПУ. - 1993. - С. 65.

5 Ровинская Т. Методы воздействия СМИ на общественное сознание Н МЭ и МО. - 2008. - Кз 6. — С. 102.

В современной массовой коммуникации заголовок является особенно значимой составной частью медиатекста в связи с тем, что он концентрирует в себе основной смысл публикации и выполняет большое количество функций СМИ: информационную, воздействующую (инфлюативную), привлечения, развлекательную, воспитательную, образовательную и т.д. Заголовок одновременно представляет собой своеобразный текст в тексте и текст о тексте, с одной стороны, стоящий над текстом, вне его и поэтому вполне независимый и самостоятельный, а с другой,— важнейший компонент текста, обусловленный другими компонентами и обеспечивающий смысловую целостность, и композиционную завершенность.

Важная характерная черта заголовка, во многом определяющая его своеобразие, - это соединение в нем номинативности (сообщение о тексте) и коммуникативности (обращение к читателю). Постоянная нацеленность журналистов на оценку событий, действий и явлений окружающей действительности способствует включению в заголовок не только собственно языковых, но и контекстуально оценочных средств, в том числе и не авторских, а так называемых «чужих». Заголовок, в составе которого присутствует интертекстуальный компонент, расширяет структурно-содержательное поле своего текста и предлагает читателю включиться в своеобразную игру-головоломку, чтобы отыскать и соотнести данный текст с текстом, к которому отсылает реминисценция («Бандит в России больше, чем бандит»).

В заголовке большую роль играет его связь с национальной культурой, к которой принадлежит язык газетного текста. Эту связь обеспечивают логоэпистемические реминисценции. Заголовок, имеющий в своем семантическом составе логоэпистему, обладает большим ассоциативным потенциалом и модальной окрашенностью («Любовь нечаянно как грянет!..»).

С помощью логоэпистемы автор делает читателя своим приятелем-собеседником, говорит с ним на одном языке адекватно понимаемых смыслов. Эксплицитность заголовка позволяет читателю сформировать свой «горизонт ожиданий» в отношении содержания журналистской публикации. Имплицитность заголовка обеспечивает выполнение воздействующей и коммуникационной функций.

Полноценное понимание смысла заголовка и всей публикации в целом зависит от аудиторных знаний всего того культурного массива знаний, который содержится в продукте культурной деятельности общества на протяжении столетий. Неслучайно, подразумевая под «чужими» словами крылатые фразы, афоризмы, пословицы, поговорки, цитаты и прочие популярные изречения, М.М. Бахтин писал: «Я живу в мире чужих слов. И вся моя жизнь является ориентацией в этом мире, реакцией на чужие слова»6. Устойчивые, известные всем смыслы подобных прецедентных явлений помогают автору создать в заголовке устойчивые оценочные коннотации и сформировать определенное отношение к событию, явлению или персонажу своего текста.

6 !;-'г. г-о Лгк^-г'.ъа МIX Со?р-гмтмт'ал га.'гтн-л п\€лгахксл1уа. Проблемы Л., 193?

Журналисты при составлении заголовков стремятся к оригинальности, каламбурности, двусмысленности, броскоста. Информация, в том числе и дискредитарующая, вынесенная в заголовок, особенно эффектавно воздействует на аудиторию. Известно, что имидж - это искусственный образ, формируемый в общественном или индивидуальном сознании средствами массовой коммуникации и психологического воздействия. Заголовок играет в данном процессе особенно активную роль. В заголовках журналистских текстов имидж формируется прежде всего как эмоциональный, чувственный и поэтому сильно воздействующий на общественное мнение. Негативный имидж, формируемый в представлении читателя посредством заголовка, способен весьма серьезно дискредитировать в глазах аудитории как само событие, так и его героев. Чаще всего при создании подобных заголовков журналисты применяют метод плохой похвалы, который предполагает похвалить противника публично, но так, чтобы в результате отношение к нему общественное™, стало негативным («Мой дядя -самых честных правил...»).

Журналистский текст в совокупное™ со своим заголовком принадлежит к творческому типу речи, характерной чертой которого является креативность, то есть творческое использование средств языка. Процесс формирования газетных заголовков особенно тесно связан с креатавным, творческим преобразованием единиц языка в факты речи на основе нарушения языкового канона. Именно креатавность журналистского текста в целом и его заголовка в частаости связана с реализацией эстетаческой функции и функции воздействия. В этом смысле можно рассматривать заголовок как тип текста с креатавным заданием, которое обращено к массовой аудитории.

Вторая глава «Лингвистические характеристаки дискредитации имиджа» посвящена выявлению особенностей негатавной информации в аспекте формирования имиджа и описанию приемов эксплицитной и имплицитаой вербальной дискредитации.

Вербальная дискредитация становится сегодня самым популярным и эффективным инструментом воздействия на имидж. К ее приемам относятся следующие приемы: загадка, аллюзия, псевдологический вывод, отрицательная импликация, сравнение, лексическая демагогия и наведение семы, сообщение лишней информации, кавычки и их заменители, использование «домашнего» имени, присоединение к имени клички, обвинение в психическом расстройстве, цинизме, гомосексуализме, ирония, гротеск, метафоризация, риторический вопрос, предположение, императав, коннотация слова, актуализация скрытых оттенков значения.

Основным источником языковых средств дискредитации имиджа является лексика, а именно: лексика телесного низа, бранная и просторечная лексика, криминальный и молодежный жаргон, а также эвфемизмы обсценной лексики.

Раскованность, раскрепощенность говорящего, которая наблюдается в последнее время в массовой коммуникации, действует на словоупотребление и словообразование, на синтаксис, интонационное и фонетическое построение речи. Разговорные, просторечные, диалектальные и жаргонные элементы актавно входят в сферу употребления литературного языка и даже часто меняют свой

статус, прослеживается тенденция к огрубению речи, активные процессы детабуизации ряда слоев лексики, до сих пор находившихся на периферии русской речевой коммуникации. Значительно возрос уровень речевой агрессии. В рамках газетно-публицистического текста границы общественно допустимого высказывания шире и менее четко нормированы, чем в языке в целом. Одна из причин этого — в особых условиях коммуникации.

При описании события журналист опирается на общее для участников речевого акта предварительное знание - «фоновые знания». Однако если фоновые знания у говорящего и адресата речи, говорящего и внешнего «наблюдателя» и т.п. расходятся, интерпретация речевого акта будет разной. Возможны недоразумения, связанные с неправильным использованием опыта при интерпретации конкретной ситуации или с сознательно неправильным его использованием.

Использование в публичной речи, в частности в СМИ, разговорных эвфемизмов для обсценных выражений, лексики телесного низа, брамой, просторечной лексики, криминального и молодежного жаргона демонстрируют распространяющуюся тенденцию свободного публичного использования детабугаированной лексики в заголовках («Грузия наехала на миротворцев»).

Речевая агрессия может быть выражена не явно, проявляться в высказываниях на уровне общей негативной характеристики в виде прямых, безапелляционных, категоричных утверждений.

Среди различных способов дискредитации имиджа именно вербальный способ является наиболее распространённым за счет большого разнообразия языковых и стилистических средств и имеет много эксплицитных и имплицитных форм.

К эксплицитным формам вербальной дискредитации имиджа относятся обвинение в аморальном поведении, использование инвективной лексики, лексики телесного низа, резкой экспрессивной лексики, непристойные ассоциации, сравнение с одиозными персонажами, бранное обозначение национальностей, лингвистическая дискриминация меньшинств, обозначение людей как преступников до решения суда.

Негативность информации, подчёркнутая различными языковыми и стилистическими средствами, зачастую имеет ярко выраженный прямолинейный и очевидный характер.

Имеющаяся в публикациях негативно-оценочная информация серьёзно дискредитирует имидж тех, о ком идёт речь, причём данная речевая дискредитация возможна в трёх видах. Если информация может бьггь подтверждена проверкой на соответствие действительности, то можно говорить о позорящей речевой дискредитации имиджа. Если же проверка вьивит несоответствие действительности, то такая речевая дискредитация имиджа является объективно порочащей. В том случае, когда информация касается негативной оценки личности, деловых качеств, деятельности или отдельных поступков, речь идёт о субъективно порочащей речевой дискредитации имиджа.

Имплицитные приемы вербальной дискредитации используются в журналистских не менее частотно, чем эксплицитные, и обладают еще более

убедительной силой воздействия. Имплицитность постепенно становится доминантой всей нашей жизни и особенно ярко проявляется в публичной речи. Невыраженные, подразумеваемые, неразвернутые, контекстные коннотации порой оказываются важнее основного смысла выражения, на что и рассчитывает автор. В этих случаях так же, как и при эксплицитной дискредитации нарушается лингвистическая безопасность и имидж события или персонажа публикации оказывается дискредитирован. Процесс расширения поля имплицитных, дискредитирующих имидж, коннотаций в публичных текстах наблюдается с начала 2000-х годов.

К имплицитным (скрытым, латентным) формам вербальной дискредитации имиджа относятся вербальные факты как форма дискредитации, намек, расширение сочетаемости, оценочность с помощью модификации фамилии или личного имени, каламбур, метафора, (псевдо)оговорка, отношения импликации, прием умолчания. Особое место в этом ряду занимает воспроизведение прямой речи.

Приемы имплицитной дискредитации являются латентными формами дискредитации имиджа в газетных заголовках.

Языковые средства, присутствующие в тексте или в его заголовке в качестве эксплицитных или имплицитных форм дискредитации становятся признаками дискредитации имиджа.

В третьей главе «Эффективность «чужого слова» в заголовках газетных текстов» выявляются особенности интерпретации смыслов в газетном тексте и их роль в формировании имиджа, рассматривается интертекстуальность как средство формирования имиджа в заголовках газетных текстов и определяется эффективность воздействия «чужого слова» в заголовке газетного текста в аспекте дискредитации имиджа.

Формирование информационного общества сопровождается взрывным ростом смыслов. Мысли и чувства, сведения и факты, события и явления, а главное, знания, — все это должно стать информацией в вербализованном виде. Сегодня аудитория воспринимает существующую реальность преимущественно за счет эмоциональных образов и кодировок, аудитория черпает информацию о реальном мире именно в журналистских публикациях, которые могут одну и ту же информацию преподнести по-разному, создавая тем самым положительное или отрицательное впечатление, образ, имидж. В этом смысле речь идет об информационном сопровождении реальной действительности, и медиатексты являются основным инструментом такого сопровождения.

Задача коммуникативной функции — передача смыслов, благодаря которой информация становится посланием, обращением автора к аудитории. Медиатекстовое послание должно обладать убеждающей силой, общаться с читателем доверительно и непринуждённо, и в то же время наиболее полно и открыто передавать информацию. Понимание, интерпретация, смысл, диалогичность в применении к журналистской практике ориентируют автора на внимание к предполагаемому результату его произведения, а именно — к ответной реакции аудитории в виде общественного мнения или конкретного действия,

которые зависят от того, как аудитория интерпретирует смысл журналистского текста.

Первичное, интуитивное, непосредственное понимание журналистского текста рационально оформляется и осмысливается в аналитических категориях. В то же время в процессе интерпретации медиатекста всегда присутствует и творческий, креативный компонент, глубина которого зависит от индивидуальности реципиента. Таким образом, в медиатексте проясняются скрытые смыслы, а в содержание вносятся дополнительные коннотации. Например, слово «заработать» теряет в общественном сознании коннотацию «честным трудом»: первый миллион он заработал на спекуляции и фарцовке.

Часто смысл сообщения осложняется ремисценциями: «Зима, пора которой не прошла, будет продолжать злиться» (реминисценция стихотворения Ф.И.Тютчева «Зима не даром злится»). Непосредственное восприятие и рациональное осмысление медиатекста находятся в диалектически сложных, а порой и противоречивых взаимоотношениях с авторским замыслом, эффективность которых зависит от множества более или менее очевидных факторов: особенности читательской и авторской индивидуальностей, принадлежность читателя и автора к определенным сегментам аудитории, время и место создания и восприятия медиатекста и др. Для журналистского текста очень важным становится еще и такой критерий, как принадлежность к одной культуре, определяющей близость их восприятия окружающей действительности. Актуальные проблемы осложнения смыслов и их интерпретации неизбежно влияют на формирование имиджа в медиатекстах. В практике рекламы и паблик рилейшнз в имидже особенно выделяют целенаправленность создаваемого образа, сформированного на основе исследований потребностей и представлений целевых аудиторий. Образ становится своего рода закодированным посланием, то есть другими словами информацией, следовательно, ключевым условием в формировании имиджа является информация — ее наличие, отсутствие или избыток. Одновременно имидж оказывается частью коммуникативного процесса, где субъектом коммуникации выступает носитель имиджа, а объектом воздействия является аудитория, сам имидж в данном случае выступает в качестве канала коммуникации. Имидж, формирующийся на основе журналистской публикации, следует рассматривать как целенаправленный.

Послание или имидж — это образ, который несет в себе закодированную информацию. Характеристики данного образа должны вызывать определенные положительные или отрицательные ассоциации у аудитории, тем самым закрепляя на эмоциональном уровне рациональное восприятие информации у массовой аудитории. В результате успешно созданного имиджа, у аудитории сформировывается четкое восприятие образа и как следствие - в качестве реакции обратной связи — устойчивый горизонт ожиданий.

Усиление экспрессии, расширение пространства контекстуальных переосмыслений и иронических, пародийных приемов языковой игры все больше определяют особенности функционирования современного языка и стиля СМИ. Утверждая, что всякий текст является «реакцией» на предшествующие тексты, Р. Барт дал следующее известное определение интертекстуальности текста:

«Каждый текст является интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры» 7,

Значимость концепции интертекстуальности выходит далеко за рамки художественного творчества. Сегодняшнее глобальное стремление к единому медиапространству заставляет признать справедливость многих ее постулатов. Особенно ярко в последнее десятилетие тенденция усиления интертекстуальности стала наблюдаться в разговорно-обиходной речевой практике, а также в газетно-публицистическом стиле. Свое сверхконкретное воплощение идея интертекстуальности находит в принципах гипертекстовой организации текстов в Интернете. Пересказ, вариация, домысливание чужого текста и интертекстуальная игра с прецедентными текстами, что так характерно для заголовков газетных текстов, являются конструкциями «текст в тексте о тексте».

Интертекстуальные компоненты заголовка выполняют смыслообразующую функцию, способны создавать . ассоциативные связи по ценностной, познавательной и эмоциональной значимости и выражают авторское отношение, аккумулируют информацию, экспрессию, оценочность. Многомерные связи заголовочного компонента отдельного журналистского текста с другими текстами культуры демонстрируют отношение газетно-публицистического дискурса ко всей предшествующей и современной журналисту культуре.

Интертекстуальность делает заголовок журналистской публикации ещё более семантически насыщенным за счет цитаций, реминисценций или аллюзий. При этом в качестве маркеров интертекста Выступают слова или сочетания, обладающие ассоциациями с соответствующими информационными блоками текста-донора. Логоэпистемой становится известное, популярное в аудитории; культурно значимое слово, словосочетание или высказывание, на основе которого возникает логоэпистемоид, синтезирующий новую речевую ситуацию с устойчивым культурным кодом. Например «братья по разуму» - «братья по маразл(уу>. Особенно сильными по имиджевой оценочное™ становятся прецедентные тексты с повышенным коэффициентом идеологичности: «Таракан -везде у нас хозяин - о современном состоянии коммуналок».

Современные тексты СМИ сплошь пронизаны интертекстуальными связями, позволяющими журналисту актуализировать оценочную глубинность с помощью, так называемых, неавторских слов («Лебедь, рак и Дамаск»). Являясь своеобразной сверткой текста, заголовок демонстрирует свою • интертекстуальность в полной мере («Блеск и нищета балетных куртизанок»). Особо тесная взаимосвязь содержания и формы журналистского текста проявляется в его заголовке, который концентрирует в сжатом виде основной смысл текста как послания с определенными целями («Ты плати еще, моя старушка»).

Благодаря прецедентное™, ассоциатавному потенциалу и модальной окрашенное™ входящих в его состав единиц, логоэпистемный газетный заголовок (логоэпистемоид) не только участвует в смыслообразовании

7 Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Позтика/Р. Барт. - Москва: Просвет. 1993. - С. 64.

13 ■

журналистского текста, но и аккумулирует кошютации всех культурно-ассоциативных рядов, на которые ссылается журналист («Тарифом жечь сердца людей/»).

Заголовок медиатекста становится важным средством формирования имиджа. Если заголовок содержит оценочность, она не только распространяется на весь текст, но и становится ведущим ценностным ориентиром. Негативная оценка, звучащая в заголовке, оказывает сильнейшее воздействие на восприятие текста массовой аудиторией («Филькина безопасность»), В том случае, если заголовок образован на основе логоэпистемического выражения, его основные и дополнительные смыслы способствуют формированию имиджа не явно, а в латентной форме, через скрытое сопоставление, обладающее не менее сильной экспрессивностью («Голова профессора Саввы»), Реминисцентные, логоэпистемические заголовки современных публикаций в СМИ являются эффективным средством формирования имиджа, так как:

- во-первых, привлекают через интертекстуальные связи информационно-экспрессивную составляющую культурного контекста прецедентных слов, словосочетаний и высказываний;

- во-вторых, делают это скрыто, опосредованно, что позволяет увеличить общую силу воздействия, сформировать устойчивое общественное мнение массовой аудитории, оставаясь в границах этических рекомендаций журналистского творчества.

Таким образом, интертекстуальный компонент заголовка определяет его креативное задание, которое реализуется в виде возникновения оценочной семантики позитивного или негативного характера.

Заголовки с интертекстуальным компонентом и негативной оценочностью являются очень сильным по эффективности воздействия приёмом дискредитации имиджа за счёт образности и авторитетности автора «чужого слова». Данные заголовки выполняют весьма важную культуросохраняющую функцию, так как способствуют сохранению культурной самобытности через сохранение культурных кодов, содержащихся в прецедентных текстах. В процентном соотношении большинство заголовков создаётся с привлечением прецедентных текстов, из которых журналист заимствует известные в обществе, прецедентные, выражения (логоэпистемы) и, перефразируя их, переносит культурную коннотацию на смысл текста. Тем самым возникает эффект реминисценции, то есть обращения к «чужому слову» через интертекстуальные связи. Интертекстуальный компонент заголовка определяет его креативное задание, которое реализуется в виде возникновения оценочной семантики позитивного или негативного характера.

Работая над текстом в целом, автор привлекает к формулировке заголовка так называемое «чужое слово» с целью воздействовать на читателя. Особенно часто этот приём применяется для формирования устойчивой негативной оценочности, которая подкрепляется авторитетом автора этого «чужого слова». Подобные заголовки формируют чёткое негативное отношение к действующим лицам, героям, участникам события, чей имидж тем самым дискредитируется. ■Патентны?, то есть скрытые формы вербальной дискредитации через «чужое

слово» представляют собой особенный интерес с точки зрения дискредитации имиджа, так как эти формы не поддаются чёткой структуризации и в каждом конкретном случае выявления требуют индивидуального подхода.

«Чужое слово» как очень распространенный в современной массовой аудитории способ выражения своих мыслей и формирования смыслов в речевых высказываниях помогает журналисту формировать устойчивое общественное мнение с опорой на общий культурный контекст, а в случае критического отношения к событию или его участникам — серьезно повлиять на ухудшение их имиджа вплоть до полной его дискредитации. Такая латентная форма дискредитации имиджа является гораздо более эффективным и безопасным способом критики и борьбы с отрицательными явлениями сегодняшней общественной жизни, что позволяет журналисту, сохраняя профессиональную этику и поддерживая высокую культуру образной и грамотной литературной речи, убедительно высказать свою негативную позицию и повлиять на ситуацию.

Негативность не привносится «чужим словом» в заголовок, а рождается в нем в результате погружения в новый контекст («Депутат на воле»). «Чужое слово» оказывается особенно эффективным инструментом латентной дискредитации имиджа в газетных текстах, что подтверждается следующими примерами: «Почем референдум для народа: Для сбора подписей эсеры завозят в столицу автобусы с туляками»; «Одна Юля сказала: Украинские власти устраняют конкурентов экс-премьера Тимошенко»; «Дурь в голове: США приостановили контакты с Россией в области борьбы с наркотиками»; «Умов — палаты: За 20 лет своего существования Федеральное собрание РФ практически полностью утратило основные функции»; «Свежо питание: Супермаркеты больше не смогут подсовывать нам зачежалый товар»; «С чего наживается родина: Российское гражданство будет стоить 10 млн рублей»; «Операция «Ы» и другие приключения Жирика: Злоба дня» и др.

В условиях формирования единого медиапространства актуальная тенденция использования «чужого слова» в медиаречевом взаимодействии журналистов и массовой аудитории в печати расширяет поле речевой дискредитации имиджа и наиболее сущностно проявляется в таком значимом компоненте заголовочного комплекса, журналистского текста и всего периодического издания, как заголовок. Использование «чужого слова» позволяет резко усилить экспрессию, иронию, оценочность, тональность, повысить патетику и тем самым серьезно воздействовать на общественное мнение в аспекте трансформации имиджа. Однако данный прием требует от журналиста глубокого понимания всех этических и лингвистических нюансов, которые могут возникнуть в результате обращения к «чужому слову», которое, будучи прецедентным, становится эффективным способом работы с имиджем в массовой коммуникации.

Таким образом, проведенное исследование позволило автору подтвердить свои предположения, выдвинутые на защиту и доказать, что среди различных способов дискредитации имиджа вербальный способ является наиболее распространённым и имеет много эксплицитных и имплицитных форм; обращение журналистов к так называемому «чужому слову из прецедентного

текста» помогает им создать необходимый эффект, сформировать смысловую многозначность и воздействовать на аудиторию; негативная оценочность интертекстуального компонента чётко определяет всю тональность текста и отношение к его героям; негативно-оценочный интертекстуальный компонент заголовка журналистского текста является латентной формой дискредитации имиджа, заголовок, содержащий негативно-оценочный интертекстуальный компонент, оказывает решающее воздействие на массовую аудиторию и формирует устойчивый горизонт ее ожиданий по отношению к основному тексту публикации в аспекте дискредитации имиджа. Еще одним приемом скрытой дискредитации имиджа становится креативная замена в интертекстуальном компоненте заголовка газетного текста.

Заголовок журналистского текста, имеющий в своем составе «чужое слово», заимствованное из прецедентного текста, является эффективным инструментом дискредитации имиджа в общественном мнении.

Из 100 человек 9 ответили подробно на все вопросы по всем заголовкам, 27 ответили на 75%, и 38 - на 60%. То есть больше половины респондентов владеют культурным контекстом, правильно реагируют на лингвокультурные коннотации и способны воспринять все нюансы языковой игры и приемов использования «чужого слова» в журналистской публикации, то есть формирование смыслов происходит в едином медиапространстве. Более того, некоторые респонденты высказывали свои оригинальные точки зрения, углубляющие и умножающие смыслы заголовка. В то же время 40% респондентов ответили менее, чем на половину вопросов, что препятствует эффективности работы журналиста, который выбирает для общения с аудиторией интертекстуальные способы воздействия через реминисценции/логоэпистемоиды прецедентных высказываний и текстов.

Однако в целом следует признать, что использование «чужого» интертекстуального слова из прецедентных текстов эффективно и может быть правомерно использовано в профессиональной деятельности журналиста.

В качестве дополнительного комментария интересно заметить, что авторитетность источника «чужого» слова активизирует творческое начало реципиента. Так, заголовок «Полцарства за коняу> актуализировал культурную ассоциацию с персонажем русских народных сказок Коньком-горбунком, выражение «Обложи себя сам» не столько привело к верному варианту «Исцели себя сам», сколько породило множество производных вариантов («защити себя сам», «полечи себя сам», «создай себя сам», «накажи себя сам» и «обмани себя сам»).

В Заключении сформулированы основные выводы на основе анализа вопросов, поставленных и изученных в тексте исследования.

По теме диссертационного исследования автором были опубликованы

следующие работы:

Статьи, опубликованные в периодических изданиях, рекомендуемых

ВАК РФ;

1. Глаголева, A.B. Особенности выявления негативной информации и ее воздействия на имидж в онлайн-текстах [Текст] / Глаголева A.B. // Вестник РУДН. Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2013, № 4.-С. 20-28.

2. Глаголева, A.B. Каламбур в контексте имплицитности [Текст] / Глаголева А.В // Вестник РУДН. Литературоведение, Журналистика, 2013, № 4. - С. 132138.

3. Глаголева, A.B. Интертекстуальность как средство формирования имиджа в заголовках медиатекстов [Текст] / Глаголева А.В // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2014, № 6 (36), Часть II. - С. 36-40.

Статьи, опубликованные в иных изданиях:

1. Глаголева, A.B. Значение государственных гимнов России и Франции для формирования имиджа государства [Текст] / Глаголева А.В // Материалы I Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 50-летию РУДН «Средства массовой коммуникации в многополярном мире: проблемы и перспективы». -М., 14 апреля 2010. -С.327-330.

2. Глаголева, A.B. Аудиобрендинг как особая система коммуникации потребителем [Текст] / Глаголева А.В // Материалы V научно-практической конференции «Рекламный вектор-2011: новые возможности». — М., 14-15 апреля 2011.-С. 128-130.

3. Глаголева, A.B. «Игра в альтернативной реальности» как средство передачи рекламного послания [Текст] / Глаголева А.В // Материалы VII научно-практической конференции «Рекламный вектор-2013: актуальные коммуникации». - М., 16-17 апреля 2013. - С. 154-158.

4. Глаголева, A.B. Латентные формы вербальной дискредитации имиджа [Текст] / Глаголева А.В // Материалы IV Всероссийской научной конференции «Средства массовой коммуникации в многополярном мире: проблемы и перспективы».-Москва: РУДН, 5 ноября 2013 г. - С. 51-55.

5. Глаголева, A.B. Актуальные тенденции медиаречевого взаимодействия (к проблеме дискредитации имиджа) [Текст] I Глаголева А.В // Материалы конференции «Журналистика России: новые векторы развития». — Москва: РУДН, 16 апреля 2014 г. - С. 62-71.

ГЛАГОЛЕВА АННА ВАСИЛЬЕВНА (Россия) «ЧУЖОЕ СЛОВО» В ЗАГОЛОВКАХ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ: ДИСКРЕДИТАЦИЯ ИМИДЖА

Диссертационное исследование посвящено приемам явной и скрытой дискредитации имиджа в заголовке журналистской публикации с целью выявления значимости «чужого слова» как составного заголовочного компонента и его воздействия на формирование общественного мнения. В работе рассматриваются особенности современного газетного текста с точки зрения актуальных тенденций развития языка и стиля СМИ, специфических аспектов реализации современной газетной речевой практики, а также места и значимости в газетном тексте заголовка как особого средства воздействия и формирования имиджа. Автор выявляет особенности негативной информации в аспекте формирования имиджа и описывает приемы эксплицитной и имплицитной вербальной дискредитации. Значимость «чужого слова» в заголовках газетных текстов в аспекте латентной дискредитации имиджа выявляется автором в результате изучения особенностей интерпретации смыслов в газетном тексте и их роли в формировании имиджа, интертекстуальности как средства формирования имиджа и эффективности воздействия «чужого слова» в заголовках газетных текстов, что оказывает решающее воздействие на массовую аудиторию и формирует устойчивый горизонт ее ожиданий по отношению к основному тексту публикации в аспекте дискредитации имиджа, а креативная замена в интертекстуальном компоненте заголовка газетного текста становится еще одним приемом скрытой дискредитации ймиджа.

GLAGOLEVA ANNA VASILIEVNA (Russia) "ANOTHER WORD" IN HEADINGS OF NEWSPAPER TEXTS: TO PISCREDIT THE IMAGE

Dissertational research is based on methods of explicit and hidden discredit the image in the header of journalistic publications in order to identify the significance of "another" words as part of the headef component and its impact on the formation of public opinion. The paper discusses the peculiarities 0f the modem newspaper text from the point of view of current trends in the development of the language and style of mass media, specific aspects of implementation £>f modern newspaper speech practice, as well as the place and significance in the newspaper the header text as a special means of influence and image formation. The author reveals the features of negative information in the aspect of forming the image and describes techniques explicit and implicit verbal discrediting. The importance of "another" words in ¿he title of newspaper text in the aspect of the latent discredit the image identified by the author as a result of studying the specifics of interpretations of the meanings of newspaper text and their role in shaping the image of intertextuality as a means of image formation and effectiveness of exposure to "another" words in the title of newspaper texts that has a decisive the impact on the general public and forms the horizon her expectations in relation to the main text of publication in the aspect of discrediting the image and creative replacement in intertextual component title of newspaper text is another technique hidden discredit the image.

Подписано в печать:

15.09.2014

Заказ № 10203 Тираж -100 экз. Печать трафаретная. Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш., 36 (499) 788-78-56 www.autoreferat.ru