автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Деривационный потенциал неологизмов немецкого языка

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Новикова, Лариса Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нижневартовск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Деривационный потенциал неологизмов немецкого языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Деривационный потенциал неологизмов немецкого языка"

На правах рукописи

УИ4602156

Новикова Лариса Валерьевна

ДЕРИВАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ НЕОЛОГИЗМОВ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 О МДМ 2919

Москва-2010

004602156

Работа выполнена на кафедре романо-германской филологии Нижневартовского государственного гуманитарного университета

Научный руководитель Официальные оппоненты

Ведущая организация

- доктор филологических наук, профессор

Блох Марк Яковлевич

- доктор филологических наук, доцент

Шувалов Валерий Игоревич

- кандидат филологических наук, доцент

Фадеева Людмила Владимировна

Государственный университет Управления

м об

Защита диссертации состоится «"'» ^ 2010 года в 12 часов на заседании Диссертационного Совета Д 212.154.16 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119571, Москва, пр. Вернадского, д. 88., ауд. 602.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

/

Автореферат разослан №_2010 г.

Ученый секретарь

Диссертационного Совета c-)b- ~_ Л. А. Мурадова

Общая характеристика работы

Реферируемое исследование посвящено выявлению зависимости между частеречной характеристикой неологизма и процессом формирования им в ограниченный срок словообразовательного гнезда в несколько ступеней деривации, а также уточнению направления словообразовательной производности и смысловых отношениях между мотивирующей и мотивированной единицей на примере неологизмов немецкого языка.

Интенсификация процессов обновления лексического состава современных языков (Л. Лемницер, Е. В. Клепач), обуславливает, по словам С. И. Тогоевой, стремление рассматривать неологизм не как статичное языковое явление, а как единицу внутреннего лексикона отдельного носителя языка в сочетании с опорой на такие разработанные в рамках системно-структурного подхода критерии неологии, как нормативность, узуальность, вариативность, новизна, временной и пространственный параметры возникновения и функционирования слова.

Основные концепции современной науки, на которых базируется исследование. Для актуальных исследований по неологии характерен полипарадигматический подход к неологизму как ключевой единице неологии, в рамках которого разрабатываются аспекты лакунарности (Г. В. Быкова), циклических процессов в становлении лексической системы языка (А. А. Поликарпов), окказионального словообразования как параметра описания системы способов словообразования (В. П. Изотов), межуровневого характера неологизмов (Е. В. Сенько), психолингвистических проблем неологии (С. И. Тогоева).

Современная неология объединяет в себе знания и подходы, аккумулированные ранее в рамках лексикологии и лексикографии, когнитивной и компьютерной лингвистики, психолингвистики и культурологии; в качестве основных задач рассматриваются выработка основополагающих критериев описания и типологии языковых инноваций, их связи с единицами других языковых уровней, а также формирование и анализ эмпирической базы для дальнейших исследований (В. П. Изотов, Л. Лемницер).

Обзор теоретической литературы (М. Кинне, Д. Штеффенс, С. В. Алаторцева, В. Д. Девкин, Е. В. Сенько и др.), а также сопоставительный анализ актуальных неографических источников («Wortwarte», «Neologismen der Neunziger») позволяет сделать вывод о необходимости более широкого включения в сферу неологических исследований принципов описания новой лексики с точки зрения вероятностного словообразования и уточнения отдельных параметров статуса лексической единицы. Понятие лингвистической потенции как возможности реализации языковых закономерностей (Г. В. Быкова) признается одним из ключевых для неологии, проблема дифференциации понятий неологизма и окказионализма остается при этом одной из самых дискуссионных в неологии'.

Актуальность выполненной работы.

Актуальность настоящего исследования обусловлена предпринимаемой в работе попыткой рассмотреть неологизмы, составляющие периферийный пласт лексики, в контексте парадигматических связей между элементами словарной системы в целом и уточнить некоторые условия и степень интеграции неологизмов в словарный состав немецкого языка. Перспективным представляется при этом обращение к принципам анализа вероятностных явлений в языке, позволяющим системно подойти к диахроническим процессам в словарном составе, рассматривая их отражение в синхронной системе языка.

Отмечаемая выше «неогенность» языковых процессов создает благоприятные предпосылки для изучения полного цикла возникновения новой лексической единицы - выявления внутрисистемной лакуны, существования потенциального слова, появления неологизма, а также его дальнейшей судьбы в языке - получения статуса узуальной единицы, реализации деривационных потенций, лексикографической фиксации слова, либо исчезновения из лексики активного употребления.

Объектом исследования является область неологии современного немецкого языка, принципы определения диахронического статуса лексической единицы, ее лексикографирования, условий ее вхождения в узуальную часть словарного состава и функционирование в системе немецкого словообразования. Предмет исследования - словопорождающие потенции неологизмов немецкого языка 90-х годов как диахронический маркер.

Материал исследования составляют более трех тысяч единиц, отобранных на всех этапах работы в специальных лексикографических изданиях, по материалам прессы в печатном и электронном вариантах, и привлекаемых в качестве иллюстративного материала. Количественному и структурно-парадигматическому анализу подверглись 830 исходных единиц, лемматизированных в электронном словаре немецких неологизмов 90-х гг. «Neologismen der Neunziger Jahre» и более 2000 их производных. Указанный словарь является новейшим репрезентативным лексикографическим источником немецких неологизмов и включает в себя результаты работы проекта института немецкого языка в Мангейме (IDS) по лексикографированию неологизмов 90-х годов.

Цель исследования состоит в выявлении словопорождающих возможностей неологизмов, а также зависимости глубины словообразовательного гнезда с исходным неологизмом от частеречной характеристики базовой единицы. Реализация данной цели обусловила постановку и решение следующих задан:

• рассмотреть существующие подходы к понятию неологизма и критерии классификации неологизмов на современном этапе;

• выявить приоритетные для современной неологии критерии классификации неологизмов;

• уточнить степень неогенности знаменательных частей речи при образовании первичных неологизмов;

• определить способность разных частей речи формировать в ограниченный период времени словообразовательное гнездо и полную лексическую парадигму номинации;

• рассмотреть способность к словопорождению у незнаменательных частей речи и заместителей имен;

• проверить наличие зависимости между полной лексической парадигмой номинации в рамках словообразовательного гнезда с исходным неологизмом и утратой последним данного статуса;

• установить значимые с точки зрения актуальной немецкой неологии способы и средства словопроизводства.

Методы исследования.

Для выявления уровня неогенности разных частей речи и деривационной активности неологизмов были использованы метод сплошной выборки, методы компонентного, структурного и количественного англиза, сравнительно-сопоставительный метод. Исследование проводится в синхронном плане с привлечением диахронических данных, используемых для установления направления производности.

Для неологии компонентный анализ особенно ценен ввиду неточности и размытости семантики многих новообразований, их контекстуальной обусловленности, поскольку позволяет уточнить семантический объем новых единиц, а в сочетании со структурно-парадигматическим анализом - через изучение соотношения с другими словами - словообразовательное значение (как устоявшееся, так и находящееся в процессе формирования) актуализированных узуальных и, в особенности, окказиональных моделей словообразования. Парадигматический анализ новых номинативных единиц и их производных сопровождался квантитативным анализом, нашедшим интерпретацию в рамках структурно-функционального анализа динамической системы языка.

Научная новизна работы заключается в рассмотрении в рамках терминологического поля неологии понятия лексической парадигмы номинации (по М. Я. Блоху) в качестве маркера внутрисистемных ниш с целью выявления направленности дальнейших деривационных процессов и уточнения алгоритма систематизации вторичных неологизмов. Характер новизны исследованию придает также актуальный языковой материал, не нашедший пока достаточного отражения в лексикографических источниках и подвергшийся системному анализу.

Теоретическую значимость исследования определяет возможность дополнить спектр базовых критериев узуализации лексической единицы, способствуя тем самым решению ключевого вопроса теоретической неологии о соотношении потенциального, инновативного и узуального. Ступени парадигмы именований рассматриваются как системообразующий

фактор интеграции неологизмов в словарный состав, . а степень ее сформированности - как формальный критерий диахронического статуса новой единицы словаря.

Базируемый на принципах вероятностного словообразования подход может способствовать решению такой задачи современной неологии, как прогнозирование появления вторичных инноваций с конкретным словообразовательным значением, тем самым выявляя тенденции развития словарного состава, а также стать объединяющим звеном для словообразования, вероятностной лингвистики и неологии.

Практическая значимость диктуется полученными результатами анализа, в ходе которого нашли отражение такие аспекты, как формирование изменений в словообразовательном значении отдельных словообразовательных моделей; формирование микрогнезда у исходных неологизмов как маркера формирования парадигмы номинации; компонентный анализ реализованных парадигм; словопорождающие потенции неологизмов знаменательных и незнаменательных частей речи. Материалы диссертации могут быть использованы в научно-теоретических и практических исследованиях, посвященных номинирующей функции основной единицы словаря. Полученные данные могут представлять интерес при подготовке теоретических курсов лексикологии, грамматики, языкознания и теории языка, теории и практики перевода, а также в практике преподавания иностранных языков.

Гипотеза, выдвигаемая в рамках данной работы и подлежащая проверке, состоит в следующем: словопорождающие возможности неологизма находятся в прямой зависимости от его частеречной отнесенности, а формирование полной парадигмы номинации у неологизмов, ограниченное определенным периодом деривационной активности, может рассматриваться как формализующий фактор узуализации и утраты новой лексемой статуса неологизма.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Одной из наиболее значимых тенденций неологии следует признать противопоставление актуального и потенциального уровней словообразования, позволяющее изучать нереализованные возможности словообразовательной системы и прогнозировать появление новых способов словообразования и словообразовательных значений.

2. Понятие языковой потенции является одним из ключевых для неологии на современном этапе. В рамках системного вероятностного словообразования неузуальные способы словообразования представляют интерес как маркеры существующих в языке лакун и способствующие формированию новых словообразовательных значений.

3. Анализ вторичной словообразовательной активности, рассматриваемой как признак изменений в диахроническом статусе неологизма сквозь призму парадигмы номинации, позволяет уточнить направление словообразовательной производности и смысловых отношений

между мотивирующей и мотивированной единицей и прогнозировать появление дальнейших производных.

4. Формирование полной парадигмы лексической номинации может рассматриваться как формальный критерий вхождения новой единицы в систему языка и утраты статуса неологизма вне зависимости от временных рамок его существования в языке.

5. Частеречная принадлежность лексической инновации является значимым фактором неогенности. Функциональный объем лексической парадигмы номинации ограничен областью полнозначных номинативных единиц, однако в сферу интересов неологии входит также анализ возможностей пополнения неполнозначных классов слов.

6. Особенностью данного процесса следует признать большую в сравнении со знаменательными частями речи протяженность во времени, доминирование транспозиции при отсутствии регулярных словообразовательных моделей для образования служебных слов на современном этапе, замещение номинативного компонента функциональной составляющей, немногочисленность таких единиц в общем объеме неологизмов.

Апробация материалов исследования. Основные положения диссертации были представлены на третьей международной научно-практической интернет-конференции «Открытые эволюционирующие системы» (Киев, 2006), четвертой международной научно-практической интернет-конференции «Язык как эволюционирующая система» (Киев, 2008), международной научно-практической конференции «Кросскультурное и полиязычное образование в современном мире» (Костанай, 2009). По теме диссертации опубликовано 9 статей общим объемом 4,2 п. л.

Объём и структура исследования. Общий объем диссертации - 237 страниц, из них 187 стр. составляет основной текст. Структура работы определяется поставленными задачами и отражает этапы исследования: диссертация включает в себя введение, три главы, заключение, библиографический список и два приложения,

Во введении очерчен круг диктуемых проблематикой понятий, обосновывается актуальность и новизна исследования, определены цели, задачи и методология исследования, сформулированы выносимые на защиту положения исследования.

В первой главе освещается типологии лексических инноваций на современном этапе и дается обзор теоретической литературы по таким аспектам, как этапы становления неологии и неографии как самостоятельных лингвистических направлений, эволюция понятия неологизма и критериев его выделения, уточнение статуса неологизма с позиции вероятностного словообразования, и его соотнесенность с понятием лакуны. Первая глава также содержит краткий обзор основных средств лексикализации лакуны.

Во второй главе рассматриваются лексическая парадигма номинации как фактор структурирования словаря, взаимосвязь частеречной

принадлежности исходного неологизма и степени его неогенности, отношения производящей и производной единицы, связь словообразовательного значения и словообразовательного гнезда. Кроме того уточняется соотношение понятий лексической парадигмы номинации и словообразовательного гнезда. Рассматриваемые положения иллюстрируются результатами анализа актуальных неографических источников немецкого языка.

Третья глава посвящена проверке гипотезы о наличии зависимости формирования неологизмом лексической парадигмы номинации и изменении диахронического статуса новой лексической единицы. Наряду с анализом отражения данной категориальной парадигмы в словообразовательных микрогнездах исходных неологизмов знаменательных частей речи, зафиксированных в немецком языке в 90-е годы, значительное внимание уделено способности незнаменательных частей речи участвовать в процессах словообразования и потенциальным возможностям данных классов к расширению.

В Заключении обобщаются результаты исследования и указываются перспективы дальнейшей разработки проблемной тематики. В приложение вынесены таблицы, отражающие результаты количественного и структурно-парадигматического анализа исходных и вторичных неологизмов, а также таблица, включающая в себя все единицы (567), сформировавшие словообразовательное гнездо с указанием степени полноты парадигмы номинации, частеречной характеристики производных, способа образования и статуса лексемы.

Основное содержание диссертации.

I. Неология и неография, сформировавшиеся под влиянием лексикографической практики западных и отечественных лингвистов, рассматриваются на современном этапе как самостоятельные направления лингвистических исследований. К основным задачам теоретической неологии следует отнести разграничение таких понятий, как лексическая инновация, неологизм, потенциальное слово, окказионализм; уточнение различий узуального и окказионального словообразования, разработку критериев вероятностного словообразования, выявление и прогнозирование тенденций развития словарного состава языка.

Комплексный подход при классификации лексических инноваций представляется наиболее емким, поскольку учитывает многообразие параметров-конкретизаторов неологизмов (таких, как продолжительность существования, частотность, степень новизны, способ номинации, узуальность изучаемой единицы, наличие лексикографической фиксации) при приоритетном выделении 1 - 2 в качестве доминирующих в конкретном исследовании.

Анализ актуальных исследований (Л. Лемницер, С. В.'Алаторцева, Е. В. Сенько) позволяет сделать вывод о том, что открытым и дискуссионным остается вопрос об основных маркерах, сигнализирующих об утрате словом

статуса неологизма; критерий лексикографической фиксации, традиционно рассматриваемый как фактор полного вхождения единицы в язык, не всегда признается современными исследователями в качестве основного и требует уточнения.

Решение поставленных вопросов может быть найдено в рамках исследований в области вероятностной лингвистики, отражающей интерес к системным потенциям языка на всех уровнях и актуальный междисциплинарный подход к основной единице словарного состава.

Понятия лакуны и потенциального слова, используемые в теории вероятностного словообразования, позволяют уточнить парадигму лексических инноваций. Включение данных понятий в системный ряд лакуна - потенциальное слово - речевая инновация - неологизм - узуальная единица с выделением формальных признаков позволяет объединить противопоставляемые подходы к неологизму и регламентировать статус лексем, обновляющих словарный состав. Лакуны отражают существующие в национальном сознании концепты. Устранение лакуны посредством потенциального слова (контекстуально прикрепленные речевые инновации, создаваемые в речи по необходимости на основе высокопродуктивных словообразовательных моделей, не претендующие на воспроизводимость и не сопровождаемые какими-либо стилистическими эффектами), отражает индивидуально-значимые концепты.

Неологизм актуализирует в речи концепты, которые являются коммуникативно-значимыми для данной лингвокультурной общности в определенный период её существования. В качестве механизма элиминирования лакуны в немецком языке на современном этапе представлены все пути пополнения словаря (словообразование - Klammeraffe, entschleunigen; заимствование - Event, downloaden; перенос значения - die Stopptaste drücken, brennen; фразеологизация - gut drauf sein; in Alarmismus verfallen), приоритетными являются средства словообразования.

Доминанта словообразовательного пути при пополнении словаря находит свое отражение также в процессах вторичной номинации, поскольку, как показали результаты настоящего исследования, большинство неологизмов в предельно короткий срок (анализировался 10-летний период) становятся ядром новой словообразовательной цепочки. Данный процесс не только выявляет наиболее активные модели словообразования, но и ввиду неустойчивого статуса и семантического объема исходных неологизмов способствует расширению словообразовательного значения

актуализируемых моделей.

Примерами таких сдвигов могут служить 1) причастия и псевдопричастия (entsext, ausgepowert), активно осваивающие парадигматическое поле немецкого прилагательного, и тем самым, вероятно, способствующие снижению количества новых неологизмов-прилагательных, 2) усвоение субстантивной моделью с формантом -0 пейоративной и мелиоративной коннотации {Karriere), 3) транзитивация глаголов,

рассматриваемая как особый способ словообразования (весьма активно реализуемый в процессах вторичного словопроизводства от исходных неологизмов) и способствующая изменению семантики исходного неологизма-глагола (brennen).

II. Особенностью лакуны является ее скрытый (латентный) характер в одноязычной речевой ситуации. Обнаружить ее позволяет системное исследование словообразовательного гнезда (далее СГ). Рассматривая словообразовательную систему как систему гнезд мотивированных слов с тождественным корнем с указанием направления мотивационных отношений можно приблизиться к решению задачи моделирования потенциально возможных словообразовательных процессов и прогнозирования появление в языке новых лексических единиц.

Выделяемые М. Я. Блохом в рамках теории лексической парадигмы номинации субстантивная, глагольная, адъективная и адвербиальная деривационные перспективы парадигматических рядов именований представляют собой системный взгляд, в том числе, на класс новых единиц языка [Блох 2000 : 76], позволяющий рассматривать частеречную характеристику как системообразующий фактор интеграции неологизмов в словарный состав. Он основывается на положении данной теории о классификации слов с точки зрения полноты лексической парадигмы номинации.

Словообразовательные структуры, отражающие все существующие у каждой части речи словообразовательные значения, проявляют пустые ниши в системе, сигнализируя о местах возможного пополнения лексического состава языка. Вопрос о направлении словообразовательной производности и смысловых отношениях между мотивирующей и мотивированной единицей при определении словообразовательного значения актуален для анализа неологизмов, а также при определении словообразовательного значения отдельных элементов системы словообразования и их классов, поскольку позволяет проследить и зафиксировать этапы трансформации такого типа значений. Лексическая парадигма номинации (ЛПН) может рассматриваться как один из факторов структурирования словаря, кроме того, в работе выдвигается положение о наличии взаимосвязи между формированием неологизмом лексической парадигмы номинации и утратой статуса новой единицы языка.

Обращение к традиционным для деривации понятиям словообразовательного значения и микрогнезда лексической единицы дают возможность уточнить условия, необходимые для изменения словом статуса неологизма или окказионализма. К таким условиям следует отнести глубину словообразовательного гнезда, количество производных, факт изменения семантического объема в сравнении с исходным неологизмом, частеречную отнесенность вторичных неологизмов, время ' формирования словообразовательного гнезда с отражением основных планов номинации.

В рамках настоящего исследования наибольший интерес представляют не процессы формирования словообразовательного гнезда как таковые, а выявление мастеренных доминант в качестве исходной единицы СГ и дальнейших производных.

Рассматривая усредненную модель жизненного цикла слова, А. А. Поликарпов указывает на неизбежность тенденции к «лексико-семантичсскому дрейфу» в сторону абстрактности значения, а у словообразовательных категорий последовательно появляющихся производных - в повышения абстрактности-признаковости в направлении служебное™ [Поликарпов ¡998 : 205]. Принимая теорию А. А. Поликарпова о неизбежности развития каждого словообразовательного гнезда от предметной категории слов (существительные) - к признаковым категориям (прилагательные, глаголы, наречия), и, далее, числительным, местоимениям, союзам, предлогам, мы рассматриваем неологизмы незнаменательных частей речи как некие маркеры старения словообразовательного микрогнезда отдельного слова, находящегося согласно приведенному выше циклу на заключительном этапе функционирования, предшествующего распаду.

Обозначенный в работе тезис о расширении номинирующих возможностей незнаменательных частей речи на современном этапе (Е. А. Никитина, Е. Ю. Кученева), по результатам анализа нашел лишь частичное подтверждение: неологизмы служебных частей речи (yep, Ь//!£о)составилн полпроцента от общего количества анализируемых единиц, исходные неологизмы с неполнозначлой основой также единичны (Ins).

Полученные данные указывают с одной стороны, на недостаточность такого периода для перехода лексической единицы в разряд служебных, с другой стороны, нельзя исключить фактор «невосприятия» единицы в новом статусе, поскольку на протяжении почти всей истории развития неологии исследования были сосредоточены на полнозначных разрядах слов. Кроме того, имеет место факт разночтения при определении частеречного статуса неологизма. Так, отдельные единицы, фиксируемые авторами словаря как прилагательные, могут рассматриваться как междометия (proll, sexy). Отметим, что количественный анализ неологизмов проводился с принятием позиции авторов словаря «Neologismen der Neunziger Jahre» в отношении частеречной принадлежности исследуемых неологизмов.

Междометия-неологизмы не обладают словопорождающими потенциями ввиду своей заместительной функции. При этом параллельный анализ несловарных источников и обращение к более широкому временному отрезку позволяет сделать вывод о наличии у незнаменательных частей речи (в особенности, междометий и частиц) определенных тенденции к пополнению своих классов, количественно несопоставимой, однако, с процессом пополнения знаменательных частей речи. Подчеркнем, что изучение номинирующих возможностей незнаменательных частей речи является в рамках данной работы вторичной задачей, однако, проявляет одно

из возможных направлений дальнейших этапов исследования, требующее более глубокого анализа в диахроническом плане.

Безусловно, служебные новообразования немногочисленны, однако результаты анализа словаря немецких неологизмов 90-х гг. отражают планы количественных и качественных изменений в структуре словарного состава. Среди анализируемых единиц представлены междометия (0,4 %) и частицы (0,1 %), а также их производные первой ступени деривации. Основным источником пополнения нелолнозначных классов в современном немецком языке является транспозиция лексических единиц из разряда знаменательных частей речи в служебные (zeit, anfangs, rustikal). Это весьма длительный и постепенный процесс, он развернут в диахронии и не может быть одномоментным, как при возникновении новых полнозначных лексических единиц языка.

III. Одной из главных теоретических задач настоящего исследования было выявление степени соотнесенности понятий словообразовательного гнезда и парадигмы номинации в рамках неологии; в практической части исследования надлежало выявить способность неологизмов конкретного языка сформировать в ограниченный период времени собственное микрогнездо, а также уточнить качественный состав данных микрогнезд с позиции заполнения планов номинации.

Большая часть исследуемых неологизмов (68%) сформировала микрогнездо. Было выявлено, что словообразовательное гнездо, обладающее непредельным характером, при определенных условиях (в первую очередь, значимости элиминированной лакуны для широких масс), может быть сформировано в течение нескольких лет. Однако производные в таком случае характеризуются однотипностью реализуемой при производстве модели преимущественно субстантивной принадлежности (Beautygeföhl, Beautynachwucfts, Beautyshop, Beautytipp, Beautytrend). Наличие в пределах одного гнезда образований с вариантной структурой (Blogger-Freund, Bloggerszene) указывает на процессы адаптации неологизма.

Семантические взаимоотношения между компонентами сложных существительных разнообразны, но в целом доминирует определительная модель (Sparauto, Vogelgrippe), представлена также сочинительная модель {Armutsfalle, Bauchgefühl), более характерная для прилагательных и наречий {multikulti, online).

Предельность лексической парадигмы номинации, ограничиваемая четырьмя номинативными планами, не является предпосылкой для более быстрого заполнения номинативных ниш новыми лексемами; напротив, данный процесс представляется более протяженным во времени и соотносимым со словообразовательным гнездом неологизма опосредованно, через призму качественных сдвигов от предметного к признаковому плану внутри данного микрогнезда. Такому сдвигу способствует реализация словопорождакнцих потенций с вовлечением разных моделей словопроизводства, включая окказиональные.

Исследование деривационной активности немецких неологизмов 90-х гг. (на основе анализа лексикографически зафиксированных производных) позволило выделить следующие реализованные в десятилетний период типы ЛПН:

а) однокомпонентные ЛПН, вариативно имеющие в структуре существительное / глагол / прилагательное / наречие;

б) многокомпонентные ЛПН, имеющие в структуре: существительное + глагол / существительное + прилагательное / существительное + прилагательное + наречие.

Отдельные типы ЛПН не нашли отражения в СГ исходных неологизмов; так, не представлены модели: существительное + наречие; глагол + прилагательное; глагол + наречие; прилагательное + наречие, прилагательное + глагол + наречие.

Полученный результат подтвердил тезис о приоритетности предметного и процессного плана при формировании нового словообразовательного гнезда. Так, в неполной парадигме номинации неологизмов немецкого языка 90-х гг. всех знаменательных частей речи преобладают, субстантивные микрогнезда (однокомпонентная парадигма с заполнением предметного плана).

Полная парадигма номинации в микрогнездах исходных неологизмов не представлена, однако были выявлены неологизмы (0,9 %) с трехкомпонентной парадигмой, которые могут рассматриваться как условно полные ввиду регулярного словоупотребления вторичного неологизма-прилагательного в адвербиальной функции. Все многокомпонентные парадигмы, сформированные неологизмами, включают в себя субстантивные производные.

В соответствии с результатами количественного анализа наиболее неогенной частью речи признается существительное, представленное 86 % исходных анализируемых неологизмов и 94 % неологизмов, сформировавших собственное микрогнездо за десятилетний период.

Существительное является также наиболее активной частью речи в освоении разноплановых парадигм номинации - представлены почти все типы анализируемых парадигм (за исключением однокомпонентной адвербиальной, не реализованной ни одной частью речи). Наибольшее количество производных от исходных неологизмов всех частей речи (со средним показателем в 3,5 единицы на первой ступени деривации и 2,7 на второй) также приходится на существительное.

Примером может служить субстантивное заимствование das Mobbing (англ.), зафиксированное впервые в 1993 году, и имеющее значение «психологический террор на рабочем месте, третирование коллег», За короткий период слово прошло несколько этапов интеграции в словарный состав немецкого языка: 1. ассимилировало фонетически и морфологически (idas Mobben)\ 2. вошло в качестве повторяющегося компонента в серию субстантивных новообразований Mobbingberatung -Mobbingopfer

Mobbingtelefoir, 3. в качестве исходной единицы сформировало словообразовательное гнездо с двумя основами: 1) mobhen - wegmobben / herausmobben (rausmobben) - das Mobben - der Mobber 2) Mobbingberatung -Mobbinggewinnler - Mobbingopfer - Mobbingtelefon - Anti-Mobbing-Verband.

Ассимилированный вариант более активно порождает дериваты, а использование собственно заимствования ограниченно функцией определяющего компонента в субстантивном словосложении. Глагол mobben, как правило, трактуют как ассимилированное заимствование от английского to mob с одновременным сужением значения. Логично предположить, что существительное das Mobben является производным глагола mobben, однако по формальным признакам (грамматическая близость вербальных формантов -ing и -en со значением процессуальное™) слово может рассматриваться также как ассимилят существительного Mobbing.

Существительное оказалось единственной частью речи, представленной первичными неологизмами, имевшими в своей основе незнаменательную часть речи (предлог in) - die Ins («страны-участницы») и вторичными производными от неологизмов незнаменательных частей речи (частица at) -das at-Zeichen. Чаще других актуализируются модели словосложения с компонентами разной частеречной отнесенности, контаминация, усечение, префиксально-суффиксальный способ.

Отсубстантивные микрогнезда отличаются разнообразием актуализуемых словообразовательных моделей. В качестве иллюстрации приведем СГ от серийного компонента Ost-, получившего в 90-е годы в дополнение к существовавшему ранее значению «территория ГДР» дополнительные коннотации I) «типичный для ГДР» 2) «низкого качества», «убогий».

1. СГ-пары Ost—* Osterweiterung и Ost —► Ostidentität представляют собой одноступенчатые микрогнезда с актуализацией нейтральных сем в однотипных моделях словосложения.

2. СГ Ost—*' Ostalgie —» ostalgisch имеет две деривационные ступени и актуализует коннотацию положительного отношения к жизни в ГДР.

3. Лексема Ostalgie представляет собой пример междусловного наложения с усечением первой основы при наличии фонемного отрезка, общего для обоих слов: Nostalgie - Ost.

4. В СГ Ostalgie '—* Ostalgismus заложена оппозиция коннотаций, нейтральной для производящей основы и отрицательной для производной, в которой стилистический эффект иронии достигается за счет формализующего суффикса -ismus.

Ost

Osterweiterung Ostidentität Ostalgie ostig verosten Ost-Phorie

Ostalgismus ostalgisch

5. В СГ-паре Ost —> ostig и двухступенчатом СГ Ost-* verosten —» Verostung реализуется новая сема пейоративного свойства со значением «ухудшение». Префиксальная глагольная модель с приставкой ver-становится производящей основой для существительных со значением отвлеченного процессуального признака на следующей ступени деривации.

6. СГ-пара Ost —* Ost-Phorie представляет собой окказиональное образование посредством словоразложения с усечением мотивирующей основы: Ost- Euphorie.

Итак, лексема Ost в новом значении в краткий период сформировала почти полную ЛПН: существительное (9) -глагол (1) -прилагательное (2) -наречие (о). При этом прилагательное ostalgisch демонстрирует способность к употреблению в адвербиальной функции.

Анализ данных подтверждает положение об особом месте существительного в парадигме номинации как наиболее полнознаменательного и отражающего приоритет предметной номинация над областью действий и состояний в понятийной сфере человека.

Глагольные новообразования составляют 9 % исходных неологизмов, 57 % из них имеют микрогнездо (12 % в два деривационных шага). В структуре данных микрогнезд представлены парадигмы номинации разного типа, не сформированы однокомпонентная адвербиальная и трехкомпонентная с заполнением плана содержания и предметного и непредметного признакового плана (существительное + прилагательное + наречие).

Среднее количество вербальных производных увеличивается на второй ступени деривации (первый шаг - 0,08 единицы, агорой - 0,2), на второй ступени деривации количество вербальных производных от исходного глагола резко возрастает, а производство вторичных субстантивов снижается. Широко распространенными являются процесс транзитивации через префиксацию, расширение семантического объема и безаффиксальная деривация от заимствованной основы.

Приоритетной сферой употребления отсубстантивных глаголов является молодежная среда - festen «праздновать, участвовать в вечеринке, развлекаться», mullen «болтать чепуху, нести чушь», robotern «работать, делать что-либо» по аналогии с заимствованным из русского rabotaу; часто такие глаголы образуются от заимствованной основы: mallen (mailte - gemailt) «посылать сообщение электронной почтой».

Уточним, что определение направления словообразовательной мотивации может осложняться расширением семантического объема под влиянием заимствованного значения, как в случае со звукоподражательной основой klick- с одновременным появлением в языке нового значения существительного der Klick и глагола klicken. В таком случае наиболее объективным кажется критерий структурной и семантической сложности, при котором мотивированным признается слово, обладающее большим

количеством формантов и сем [Улуханов 2001], например: der Klick —* klicken.

Словообразовательное гнездо «der Klick» включает в себя два производных первой ступени (существительное, глагол) и 12 дериватов второй ступени (10 глаголов, 2 существительных) представляет собой пример развернутой глагольной словообразовательной парадигмы, включающей производные почти со всеми префиксами, вступающими в деривационные отношения с глаголом. В наибольшей степени представлен префиксальный способ словообразования, что характерно для немецкого глагола: anklicken —* das Anklicken; durchklicken; einklicken —* sich einklicken; reinklicken; herumklicken; hineinklicken; verklicken; wegklicken; doppelklicken —> der Doppelklick.

Глагол simsen (simste - h. gesimst) представляющий собой конверсивный дериват от аббревиационной основы SMS, впервые зафиксирован в 2000 году. Формы smsen и SMSen не закрепились, вероятно, по причине сложностей с дешифровкой звукоряда, не содержащего в корне гласный. В словаре «Neologismen der Neunziger Jahre» отмечается, что на начальном этапе употреблялся преимущественно субстантивированный инфинитив, личные формы глагола получили развитие после 2000 года, равно как и префиксальные дериваты: ansimsen (восходит к устойчивому словосочетанию an jemanden eine SMS schreiben —> an jemanden simsen), zuriicksimsen.

Кроме того, данное глагольное новообразование быстро обрело категорию переходности: «Kannst du mir mal die Handynummer vom Robert simsen?». При первичном имплицитном включении компонента переходности в общую семантику (SMS senden —> simsen) это может служить маркером некоторого «размывания» семантики корня и стремления языка к языковой экономии за счет сокращения синтаксического порядка (von, über).

Отметим, что безаффиксные глаголы немецкого языка редко остаются завершающим звеном словообразовательного гнезда и служат основой префиксальных производных. Тенденция к образованию «слабых неологизмов» посредством префиксации, характерной для глагольных новообразований, обусловлена наличием (в отличие от словосложения) достаточно четко типизированной семантики у аффиксов, сужающей и конкретизирующей значение производящей основы. Следовательно, увеличение глубины словообразовательного гнезда будет сопутствовать росту в нем доли вербальных производных.

Особый интерес лингвистов вызывают на современном этапе нетрадиционные словообразовательные способы пополнения словаря, не отмеченные в грамматиках как нормативные. Ряд работ посвящен исследованию причастий и отыменных суффиксально-префиксальных дериватов, образованных по модели причастия II слабых глаголов, так называемых «псевдопричастий» [Сохань 1999]. В анализируемом списке

данные модели словообразования представлены достаточно широко (rotgesperrt, abgezockt, gefiihlt) и рассматриваются авторами словаря как прилагательные.

Характерная для немецкого языка ограниченность в средствах словопроизводства прилагательного в полной мере нашла отражение в результатах анализа словаря неологизмов. Новые прилагательные составили менее 4 % исходных неологизмов, при этом следует уточнить, что авторами словаря (Д. Штеффенс, Д. Херберг) в качестве прилагательного рассматриваются и причастные формы, а также отадвербиальные несклоняемые формы (all-inclusive). Порядка 37 % из них сформировали микрогнездо, преимущественно глубиной в один шаг с преобладанием субстантивов и адъективов. Наиболее активно в производстве вторичных прилагательных участвуют глаголы и прилагательные.

Микрогнезда исходного неологизма-прилагательного на данном этапе ограничены тремя типами парадигм номинации: однокомпонентные субстантивные и адъективные и двухкомпонентная с включением существительного и глагола.

Значимой является тенденция к образованию сложных прилагательных с компонентами разной частеречной принадлежности: 1. с существительным trendblind, neidfrei, identitätsbewusst, actionhungrig, computerscheu 2. с прилагательным globalhysterisch 3. с предлогом gegen-trendig 4. с местоимением ichsüchtig. Образование прилагательного на основе словосочетания или целого предложения является, как правило, окказиональным, и имеет мало шансов на узуализацию: allgefallsüchtig, sexanddrugsandrocknrollig. Хотя в последнем случае отмечается неоднократное употребление лексемы.

Характерной особенностью неологизмов - прилагательных является обилие гибридных новообразований с английским компонентом - livehaftig (Livekonzert), trendbewusst, labelbewusst, lifestylig, internetfähig. Компоненты trend-, -fähig, -bewusst следует рассматривать как полуаффиксы высокой степени продуктивности. Словарь неологизмов 90-х гг. содержит менее четырех процентов прилагательных, более трети из которых сформировали собственное микрогнездо (одно - в два деривационных шага), три прилагательных являются заимствованием из английского языка, одно из японского (uniami).

Активная интеграция английских заимствований в словарный состав немецкого языка нашла свое отражение в появлении термина denglisch. В середине 90-х слово употреблялось исключительно в ироничном ключе, на письме бралось в кавычки. В течение десятилетнего периода прилагательное denglisch сформировало (по аналогии с deutsch / englisch) микрогнездо с полной ЛПН: существительное (Denglisch) - глагол (verdenglischen) -прилагательное (denglisch ad.) - наречие (denglisch adv.).

Так называемые «слабые» неологизмы быстрее формируют развернутую парадигму номинации за счет актуализации частотных

словообразовательных моделей, образующих «серии», и легко семантизируются: virtuell (в новом значении «созданный с помощью компьютерных технологий») —► virtualisieren —* Visualisierung, Virtualität.

Наименее активным среди полнозначных слов в процессах словопроизводства следует признать наречие (1 % исходных неологизмов). Микрогнездо, состоящее только из субстантивов первого шага деривации (среднее количество производных - 6,5 единиц), сформировали чуть менее половины первичных адвербиальных неологизмов. Соответственно, лексическая парадигма номинации неологизмов-наречий представлена одной однокомпонентной (субстантивной) моделью. Вторичное производное наречие является отсубстантивным и носит единичный характер.

Данная закономерность может быть объяснима двумя факторами: во-первых, большинство немецких неологизмов-прилагательных активно реализуют адвербиальную функцию, во-вторых, функционально и парадигматически наречие характеризуется определенной степенью стремления к незнаменательным частям речи, следовательно, требует, как и они, значительно более протяженного временного отрезка для реализации своих словопорождающих потенций. Среди новых наречий преобладают заимствования, также широко представлен перенос значения.

Английский аналог немецкого drinnen - indoor «внутри» (как и антоним outdoor) также не просто вошел в систему языка в 90-е гг., но и активно употребляется в качестве определяющего компонента в субстантивных композитах: Indooranlage, Indoorhalle, Indoorturnier, Ouldooraktivitäten, Outdoorjacke, Outdoorsport. Неологизмы-наречия 90-х гг., реализовавшие свои словопорождающие потенции, в большинстве своем отражают пространственные отношения: indoor - outdoor, online -offline.

Особого внимания заслуживают факты появления новых наречий на базе несвойственных им моделям, например, аббревиации: наречие и прилагательное aldi («1. очень выгодно, дешево 2. высший класс») образовано от аббревиации названия сети супермаркетов,. предлагающих качественный и дешевый товар. Данная единица не дублирует уже существующие в языке слова и обладает яркой образностью (в связи с широким распространением сети данных магазинов в Германии). Новую основу на базе имени собственного можно считать продуктивной ввиду наличия полной парадигмы номинации: существительное (Aldianer, AldiMentalität) - глагол (aldisieren) - прилагательное (aldi ad.) - наречие (aldi adv.). В рассматриваемом случае разные части речи актуализуют противоположное коннотативное значение: наречие aldi - мелиоративное значение («высший класс»), глагол aldisieren - пейоративное («деградировать» - о вкусах потребителей).

Уровень словообразовательной активности неологизмов в равной степени зависит как от информационной емкости и социальной значимости понятия, заключенного в неологизме, так и способности слова к «семному членению», которые могут значительно нивелировать коннотацию новизны,

являющуюся в определенной мере сдерживающим фактором для активного словопроизводства. Большинство производных от исходных неологизмов сохраняют объем семантического значения производящего слова.

IV. Основные итоги исследования нашли отражение в нижеследующих выводах.

1. Обращение в рамках неологии к актуальным исследованиям в области вероятной лингвистики (Г. В. Быкова, А. А. Поликарпов, В. П. Изотов и др.), отражающей интерес к системным потенциям языка на всех уровнях, позволяет уточнить парадигму лексических инноваций и регламентировать статус лексем. При данном подходе включение в сферу интересов механизмов неузуального словообразования создает дополнительные возможности для диагностирования ресурсов конкретного языка в части увеличения инвентаря средств номинации.

Анализ практического материала позволяет сделать вывод об актуальности всех путей пополнения словаря в рамках узуального и окказионального словопроизводства с приоритетом словообразовательного пути. Заимствования, составляющие более 40 % исследуемого списка, подвергаются продуктивному усвоению, что находит отражение в формировании в сжатые сроки микрогнезда от исходного неологизма. Перенос значения детерминирует активное вовлечение исходного неологизма в деривационные процессы. Новые фразеологизмы характеризуются низкой степенью идиоматичности и склонностью к окказиональному словоупотреблению, что объясняется необходимостью более протяженного периода для фразеологизации с утратой внутренних мотивирующих связей.

2. Выдвигаемое предположение о наличии взаимосвязи между формированием неологизмом лексической парадигмы номинации и утратой статуса новой единицы языка позволяет рассмотреть словопорождающую активность исходных неологизмов через призму системных деривационных возможностей, четко очерченных субстантивным, глагольным, адъективным и адвербиальным планом и ввести дополнительный формальный критерий определения статуса лексической инновации.

3. При установлении лексической парадигмы номинации исходных неологизмов (830 единиц) в качестве промежуточных значимых маркеров рассматриваются словообразовательное микрогнездо и частеречная отнесенность исходного и вторичного неологизма. Само по себе микрогнездо неологизма, сформированное в краткие сроки с актуализацией 1- 2 словообразовательных моделей и расширением за счет так называемых серийных новообразований не может служить признаком узуализации новообразования.

4. Многокомпонентная парадигма номинации, включающая в себя в разных комбинациях предметный, процессный и предметный и непредметный признаковые планы, сформированная в тот же период и актуализующая разнообразные словообразовательные модели разных частей

речи, может рассматриваться как формальный критерий узуализации лексемы и утраты ею статуса неологизма. Среди анализируемых парадигм наиболее широко представлены однокомпонентные субстантивные (формируют неологизмы всех знаменательных частей речи), вербальные и адъективные, а также двухкомпонентные (существительное + глагол; существительное + прилагательное).

5. В-целом, результаты исследования подтвердили необходимость дифференцированного подхода в отношении временного критерия при определении диахронического статуса полнозначных и неполнозначных единиц словаря. Принципиальное различие состоит в том, что в то время, как новые единицы знаменательных частей речи активно формируют номинативно-парадигматические отношения с другими единицами языка и его средствами номинации, либо вытесняются другими номинативными единицами в силу ряда экстра- и интралингвистических причин, новые служебные единицы вступают в функционально-парадигматические отношения с номинативными классами единиц, в процессе которых номинативная составляющая постепенно вытесняется ' ввиду своей функциональной вторичности.

6. Суммируя вышесказанное, отметим, что за рассматриваемый период 1990 - 2000 гг. 68 % исходных неологизмов сформировали микрогнездо в 1 -3 деривационных шага. Большинство из них представлены на данном этапе двумя деривационными ступенями, что объясняет отсутствие среди анализируемых единиц лексем с полной парадигмой номинации. Основная масса данных лексем нашла на сегодняшний момент отражение только в специальных словарях, либо в онлайн-версиях универсальных словарей, следовательно, не является узуальной нормой и не утратила статус неологизма.

Косвенно гипотезу о взаимозависимости глубины формируемого гнезда и диахронического статуса подтверждает крайне низкое количество неологизмов (4), проявивших деривационную активность (минимальную) и получившие статус архаизма. У большей части анализируемых неологизмов (60%) к концу рассматриваемого периода был отмечен рост индекса частотности. Вероятно, последующий цикл наблюдений, основанных на принципах, отраженных в настоящем исследовании, позволит выявить более выраженную тенденцию ввиду пополнения неологизмами номинативной парадигмы. На отраженном в диссертации этапе функционирования исследуемых единиц трехкомпонентные парадигмы составляют чуть более одного процента, около семи с половиной процентов - двухкомпонентные парадигмы, и большая часть (91,5 %) - однокомпонентные парадигмы с заполнением разных планов.

Разнообразие представленных в микрогнездах неологизмов номинативно-парадигматических моделей также свидетельствует о связи процессов развития парадигмы номинации и узуализации. Вышесказанное позволяет говорить не только о продуктивности полученных результатов, но

и перспективах исследования в дальнейшем с точки зрения ретроспективной неологии и актуального словообразования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Новикова Л.В. К вопросу о словообразовательном значении в рамках неологии. И Вестник Челябинского государственного университета: Филология. Искусствоведение. Вып. 37. № 35. Челябинск, 2009. С. 115 -119-0,5 п. л.

2. Новикова Л.В. Неологизмы и способы их вхождения в словообразовательную систему (на материале немецкого языка) // Сборник научных трудов. Вып. 6. Часть 2. Гуманитарные науки. Сургут: Изд-во Сургут, ун-та, 2000. - С. 3 - 8 - 0,4 п. л.

3. Новикова Л.В. Семантические сферы неологизмов (на материале немецкого языка) //

Научные труды Нижневартовского государственного педагогического института. Серия «Филология». Вып. 1. - Нижневартовск: Изд-воНижневарт. пед. ин-та, 2001.-С. 193-199- 0, 4 п. л.

4. Новикова Л.В. Место неологии и неографии в курсе лексикологии современного немецкого языка // Россия и страны Запада: Проблемы истории и филологии: сб. науч. тр. Ч. 1. - Нижневартовск; Нижневрт. Гос. Пед. ин-т, 2002. - С. 302-309 - 0,5 п. л.

5. Новикова Л.В. Межчастеречная словообразовательная активность как один из факторов закрепления неологизмов в словарном составе языка // Россия и Запад: Проблемы истории и культуры: сб. науч. тр. - Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. пед. ин-та, 2003. - С. 319-326 - 0,5 п. л.

6. Новикова Л.В. Метафора как способ номинации (на материале немецкого языка) // Проблемы истории России и зарубежных стран: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 2. - Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. пед. ин-та, 2003.-С. 194-198 -0,3 п. л.

7. Новикова Л.В. Способы реализации комичности в немецком языке // Проблемы филологии и истории духовной культуры. Сб. науч. тр. -Нижневартовск: Изд-во НГГУ, 2007. - С. 50 - 62 - 0,8 п. л.

8. Морфологическая интеграция новых заимствований в немецком языке // Вопросы лингвистики и лингводидактики. Система. Функционирование. Обучение: межвузовский тематический сборник научных трудов. - Омск: Изд-во Ом. Гос. Ун-та, 2009. - С. 103 - 107 - 0,3 п. л.

9. Новикова Л.В. Лексикографирование неологизмов немецкого языка (на примере двух словарей) // Кросскультурное и полиязычное образование в современном мире: Международная научно-практическая конференция (20 ноября 2009 г.). Секция «Актуальные проблемы изучения и преподавания гуманитарных дисциплин в полиязычном и поликультурном обществе». Костанай, 2009. - С. 435 - 439 - 0,5 п. л.

Подп. к печ. 26.04.2010 Объем 1,25 п.л. Заказ № 60 Тир 100 экз.

Типография МПГУ

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Новикова, Лариса Валерьевна

Введение.

Глава 1. Типология инноваций в словарном составе.

1.1. Этапы становления неологии и неографии как самостоятельных лингвистических направлений. Эволюция понятия «неологизм».

1.2. Понятие неологизма и принципы классификации неологизмов в современной лингвистике.

1.2.1. Существующие подходы к определению термина «неологизм».

1.2.2. Критерии выделения неологизмов из числа прочих языковых инноваций.

1.3. Вероятностное словообразование как системный подход в неологии. Понятие лакуны.

1.4. Средства лексикализации лакун.

1.4.1. Новые заимствования и их морфологическая интеграция в немецком языке.

1.4. 2. Метафора как способ номинации.

1.4.3. Фразеологизация с точки зрения неологии.

1.4.4. Неузуальные способы словообразования.

Выводы.

Глава 2. Лексическая парадигма номинации в неологии.

2.1. Роль лексической парадигмы номинации в структурировании словарного состава.

2.2. Частеречная принадлежность как неогенный фактор.

2.3. .Номинативно-парадигматические связи неологизмов и их дериватов .101 2.3.1. Словообразовательное значение.

2.3. 2,Отношения производящей и производной единиц.

2.3.3. Соотношение понятий лексической парадигмы номинации и словообразовательно гнезда.

Выводы.

Глава 3. Реализация словопорождающих возможностей неологизмами немецкого языка 90 —х гг.

3.1. Лексическая парадигма номинации знаменательных частей речи.

3.1.1. Общая характеристика.

3.1.2. Существительное.

3.1.3. Глагол.

3.1.4. Прилагательное.

3.1.5. Наречие.

3.2. Степень неогенности незнаменательных частей речи.

3.2.1. Частицы.

3.2.2. Междометия.

3.2.3. Предлоги.

Выводы.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Новикова, Лариса Валерьевна

Настоящее диссертационное исследование посвящено выявлению зависимости между частеречной характеристикой неологизма и процессом формирования им словообразовательного гнезда в ограниченный срок и установлению уровня неогенности как знаменательных, так и служебных частей речи на разных ступенях деривации, а также уточнению направления словообразовательной производности и смысловых отношений между мотивирующей и мотивированной единицей на примере неологизмов.

Исследование выполнено в рамках полипарадигматического подхода и сочетает в себе принципы и приемы системно-структурной лингвистической парадигмы с ее интересом к центральной единице словарного состава и антропоцентрической, обращающейся преимущественно к описанию периферийных областей языка и выявляющей точки пересечения различных сфер научных знаний.

Возросший интерес к неологизмам как явлению, наиболее быстро и наглядно отражающему ускорившиеся перемены в обществе, в системе его ценностей, а также в материальном мире, нашел отражение в формировании неологии и неографии, объединивших в себе знания и подходы, аккумулированные ранее в рамках лексикологии и лексикографии, когнитивной и компьютерной лингвистики, психолингвистики и культурологии. Как самостоятельное лингвистическое направление наиболее активное развитие неология получила в последние 15 лет. На современном этапе продолжается уточнение основополагающих критериев типологии языковых инноваций, их связи с единицами других языковых уровней, а также формирование и анализ эмпирической базы для дальнейших исследований.

Для актуальных исследований по неологии характерен полипарадигматический подход к неологизму как ключевой единице неологии, в рамках которого разрабатываются аспекты лакунарности (Г. В. Быкова), циклических процессов в становлении лексической системы языка (А. А. Поликарпов), окказионального словообразования как параметра описания системы способов словообразования (В. П. Изотов), межуровневого характера неологизмов (Е. В. Сенько), психолингвистических проблем неологии (С. И. Тогоева).

Большинство лингвистов указывают на интенсификацию процессов обновления лексического состава современных языков (JI. Лемницер, Е. В. Клепач), что, по словам С. И. Тогоевой, обуславливает стремление рассматривать неологизм не как статичное языковое явление, а как единицу внутреннего лексикона отдельного носителя языка в сочетании с опорой на такие разработанные в рамках системно-структурной научной парадигмы критерии неологии как нормативность, узуальность, вариативность, новизна, временной и пространственный параметры возникновения и функционирования слова.

Практика показывает, что если раньше слову для формирования словообразовательного гнезда в 3 — 4 ступени было необходимо около 80 лет, v то сегодня отдельные единицы способны к такой словообразовательной активности в течение 10 лет. Такая «неогенность» языковых процессов создает благоприятные предпосылки для изучения полного цикла возникновения новой лексической единицы - выявления внутрисистемной лакуны, существования потенциального слова, появления неологизма, а также его дальнейшей судьбы в языке - получения статуса узуальной единицы, реализации деривационных потенций, лексикографической фиксации слова, либо исчезновения из лексики активного употребления.

Обзор теоретической литературы (М. Кинне, Д. Штеффенс, С. В. Алаторцева, В. Д. Девкин, Е. В. Сенько и др.), а также сопоставительный анализ актуальных неографических источников («Wortwarte», «Neologismen der Neunziger») позволяет сделать вывод о необходимости более широкого включения в парадигму неологических исследований принципов описания новой лексики с точки зрения вероятностного словообразования и уточнения отдельных параметров статуса лексической единицы. Понятие лингвистической потенции как возможности реализации языковых закономерностей (Г. В. Быкова) признается одним из ключевых для неологии.

Актуальность настоящего исследования обусловлена предпринимаемой в работе попыткой рассмотреть неологизмы, составляющие периферийный пласт лексики, в контексте парадигматических связей между элементами словарной системы в целом и уточнить некоторые условия и степень интеграции неологизмов в словарный состав немецкого языка. Перспективным представляется при этом обращение к принципам анализа вероятностных явлений в языке, позволяющим системно подойти к диахроническим процессам в словарном составе, рассматривая их отражение в синхронной системе языка.

Цель исследования состоит в выявлении словопорождающих возможностей неологизмов, а также зависимости глубины словообразовательного гнезда с исходным неологизмом от частеречной характеристики базовой единицы.

Реализация данной цели обусловила постановку и решение следующих задач:

• рассмотреть существующие подходы к понятию неологизма и критерии классификации неологизмов на современном этапе;

• выявить приоритетные для современной неологии критерии классификации неологизмов;

• уточнить степень неогенности знаменательных частей речи при образовании первичных неологизмов;

• определить способность разных частей речи формировать в ограниченный период времени словообразовательное гнездо и полную лексическую парадигму номинации;

• рассмотреть способность к словопорождению у незнаменательных частей речи и заместителей имен;

• проверить наличие зависимости между полной лексической парадигмой номинации в рамках словообразовательного гнезда с исходным неологизмом и утратой последним данного статуса;

• установить значимые с точки зрения актуальной немецкой неологии способы и средства словопроизводства.

Объектом исследования является область неологии современного немецкого языка, принципы определения диахронического статуса лексической единицы, ее лексикографирования, условий ее вхождения в узуальную часть словарного состава и функционирование в системе немецкого словообразования.

Предмет исследования - словопорождающие потенции неологизмов немецкого языка 90-х годов как диахронический маркер.

Источником отбора языкового материала послужили общие и специальные лексикографические издания, материалы прессы в печатном и электронном вариантах.

Материал исследования составляют более трех тысяч единиц, отобранных на всех этапах работы и привлекаемых в качестве иллюстративного материала. Количественному и структурно-парадигматическому анализу подверглись 830 исходных единиц, лемматизированных в электронном словаре немецких неологизмов 90-х гг. «Neologismen der Neunziger Jahre» и более 2000 их производных. Указанный словарь является новейшим репрезентативным лексикографическим источником немецких неологизмов и включает в себя результаты работы проекта института немецкого языка в Мангейме (IDS) по лексикографированию неологизмов 90-х годов.

Гипотеза, выдвигаемая в рамках данной работы и подлежащая проверке: словопорождающие возможности неологизма находятся в прямой зависимости от его частеречной отнесенности, а формирование полной парадигмы номинации у неологизмов, ограниченное определенным периодом деривационной активности, может рассматриваться как формализующий фактор узуализации и утраты новой лексемой статуса неологизма.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Одной из наиболее значимых тенденций неологии следует признать противопоставление актуального и потенциального уровней словообразования, позволяющее изучать нереализованные возможности словообразовательной системы и прогнозировать появление новых способов словообразования и словообразовательных значений.

2. Понятие лингвистической потенции как возможности реализации языковых закономерностей является одним из ключевых для неологии на современном этапе. В рамках системного вероятностного словообразования неузуальные способы ч словообразования представляют интерес как маркеры существующих в языке лакун и способствующие формированию новых словообразовательных значений.

3. Анализ вторичной словообразовательной активности, рассматриваемой как признак изменений в диахроническом статусе неологизма сквозь призму парадигмы номинации, позволяет уточнить направление словообразовательной производности и смысловых отношений между мотивирующей и мотивированной единицей и прогнозировать появление дальнейших производных.

4. Формирование полной парадигмы лексической номинации может рассматриваться как формальный критерий вхождения новой единицы в систему языка и утраты статуса неологизма вне зависимости от временных рамок его существования в языке.

5. Частеречная принадлежность лексической инновации является значимым фактором неогенности. Функциональный объем лексической парадигмы номинации ограничен областью полнозначных номинативных единиц, однако в сферу интересов неологии входит также анализ возможностей пополнения неполнозначных классов слов.

6. Особенностью данного процесса следует признать большую в сравнении со знаменательными частями речи протяженность во времени, доминирование транспозиции при отсутствии регулярных словообразовательных моделей для образования служебных слов на современном этапе, замещение номинативного компонента функциональной составляющей, немногочисленность таких единиц в общем объеме неологизмов.

Методы, используемые в процессе исследования:

Для выявления уровня неогенности разных частей речи и деривационной активности неологизмов были использованы метод сплошной выборки, методы компонентного, структурного и количественного анализа, сравнительно-сопоставительный метод. Исследование проводится в синхронном плане с привлечением диахронических данных, используемых для установления направления производности.

Для неологии компонентный анализ особенно ценен ввиду неточности и размытости семантики многих новообразований, их контекстуальной обусловленности, поскольку позволяет уточнить семантический объем новых единиц, а в сочетании со структурно-парадигматическим анализом - через изучение соотношения с другими словами - словообразовательное значение как устоявшееся, так и находящееся в процессе формирования) актуализированных узуальных и, в особенности, окказиональных моделей. Парадигматический анализ новых номинативных единиц и их производных сопровождался квантитативным анализом, нашедшем интерпретацию в рамках структурно-функционального анализа динамической системы языка.

Научная новизна работы заключается во введении в терминологическое поле неологии понятия лексической парадигмы номинации (по М. Я. Блоху) в качестве маркера внутрисистемных ниш с целью выявления направленности дальнейших деривационных процессов и 1 уточнения алгоритма систематизации вторичных неологизмов. Характер новизны исследованию придает также актуальный языковой материал, не нашедший пока отражения в большинстве лексикографических источников и подвергшийся системному анализу.

Теоретическую значимость определяет возможность дополнить спектр базовых критериев узуализации лексической единицы, способствуя тем самым решению ключевого вопроса теоретической неологии о соотношении потенциального, инновативного и узуального. Ступени парадигмы именований рассматриваются как системообразующий фактор интеграции неологизмов в словарный состав, а степень ее сформированности - как формальный критерий диахронического статуса новой единицы словаря.

Предлагаемый в рамках вероятностного словообразования подход может способствовать решению такой задачи современной неологии, как прогнозирование появления вторичных инноваций с конкретным словообразовательным значением, тем самым выявляя тенденции развития словарного состава, а также стать объединяющим звеном словообразования, вероятностной лингвистики и неологии.

Практическая значимость диктуется полученными результатами анализа, в ходе которого нашли отражение такие аспекты как формирование изменений в словообразовательном значении отдельных словообразовательных моделей; формирование микрогнезда у исходных неологизмов как маркера формирования парадигмы номинации; компонентный анализ реализованных парадигм; словопорождающие потенции неологизмов знаменательных и незнаменательных частей речи.

Апробация материалов исследования: основные положения диссертации были представлены на третьей международной научно-практической интернет-конференции «Открытые эволюционирующие системы» (Киев, 2006), четвертой международной научно-практической интернет-конференции «Язык как эволюционирующая система» (Киев, 2008), международной научно-практической конференции «Кросскультурное и полиязычное образование в современном мире» (Костанай, 2009). Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры и методическом семинаре Нижневартовского государственного гуманитарного университета (2005, 2009 гг.). По теме диссертации опубликовано 9 статей общим объемом 4,2 п. л.

Структура работы определяется поставленными задачами и отражает этапы исследования: диссертация включает в себя введение, три главы, заключение, библиографический список и приложение.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Деривационный потенциал неологизмов немецкого языка"

Выводы

1. Одной из главных теоретических задач настоящего исследования было выявить степень соотнесенности понятий словообразовательного гнезда и парадигмы номинации в рамках неологии; в практической части исследования надлежало выявить способность неологизмов конкретного языка сформировать в ограниченный период времени собственное микрогнездо, а также уточнить качественный состав данных микрогнезд с позиции заполнения планов номинации.

Было выявлено, что словообразовательное гнездо, обладающее непредельным характером, при определенных условиях (в первую очередь, значимость элиминированной лакуны для широких масс), может быть сформировано в течение нескольких лет. Однако производные в таком случае характеризуются однотипностью реализуемой модели и субстантивной принадлежностью.

Предельность лексической парадигмы номинации, ограничиваемая четырьмя номинативными планами, не является предпосылкой для более быстрого заполнения номинативных ниш новыми лексемами; напротив, данный процесс представляется более протяженным во времени и соотносимым со словообразовательным гнездом неологизма опосредованно, через призму качественных сдвигов от предметного к признаковому плану внутри данного микрогнезда. Такому сдвигу способствует реализация словопорождающих потенций с вовлечением разных моделей I словопроизводства, включая окказиональные.

Проведенный анализ позволил подтвердить тезис о приоритетности предметного и процессного плана при формировании нового словообразовательного гнезда. Так, в неполной парадигме номинации неологизмов немецкого языка 90-х гг. всех знаменательных частей речи преобладают субстантивные микрогнезда (однокомпонентная парадигма с заполнением предметного плана).

Полная парадигма номинации в микрогнездах исходных неологизмов не представлена, однако были выявлены неологизмы (0,9 %) с трехкомпонентной парадигмой, которые могут рассматриваться как полные ввиду регулярного словоупотребления вторичного неологизма-прилагательного в адвербиальной функции. Все многокомпонентные парадигмы, сформированные неологизмами, включают в себя субстантивные производные.

2. Наиболее активной в формировании собственной парадигмы номинации следует признать существительное. Деривационная активность существительных объясняется их номинативной емкостью и автономностью в сравнении с другими частями речи, наряду с тем, что предметная номинация в целом преобладает в понятийной сфере человека над областью действий и состояний. Кроме того, субстантивации может подвергнуться любая единица языка. Наибольшие словообразовательные потенции существительных реализуются при образовании существительных. Отсубстантивные гнезда доминируют во всех типах СГ (75 %), 6,5 % составляют отглагольные, 1,8 % - отадъективные, менее одного процента -отадвербиальные.

Неологизмы-глаголы продемонстрировали способность к формированию СГ с разноплановой парадигмой номинации. Так, в отличие от прилагательного, широко представлены многокомпонентные парадигмы: 14 % включают в себя существительное и глагол, 9,5 % - существительное и прилагательное, почти пять процентов - существительное, глагол и прилагательное. Такое разнообразие в структуре гнезд порождается, по видимому, высоким уровнем актантов в валентности данной части речи.

Участие в СГ адъективных дериватов характерно для одного процента СГ с исходным неологизмом и на первой, и на второй ступени деривации. Исходные неологизмы-прилагательные могут служить основой для образования полной парадигмы номинации на последующих ступенях деривации (чаще - субстантивные и адъективные производные).

Низкое количество неологизмов-наречий в немецком языке может объясняться не только спецификой плана непредметного признака, сближающейся с незнаменательными частями речи, но и тенденцией к реализации адвербиальной функции неологизмами-прилагательными и причастными глагольными формами (в том числе, так называемыми «псевдопричастиями»).

Отсутствие же производных наречий в лексической парадигме номинации неологизмов других частей речи объяснимо недостаточностью исследуемого периода ввиду развития знаменательной лексической единицы по мере старения СГ к служебному статусу, что реализуется в течение более длительного этапа. 1

3. СГ с незнаменательной частью речи в качестве вершины носит единичный характер (частица at), несмотря на наличие таких единиц в анализируемом списке исходных неологизмов (0,5 %), что подтверждает заявленный в работе тезис о необходимости выработки дифференцированных временных критериев для определения статуса (или его снятия) новой лексемы знаменательного и незнаменательного характера как неологизма.

Междометия-неологизмы не обладают словопорождающими потенциями ввиду своей заместительной функции. При этом параллельный анализ несловарных источников и обращение к более широкому временному отрезку позволяет сделать вывод о наличии у незнаменательных частей речи (в особенности, междометий и частиц) определенных тенденции к пополнению своих классов, количественно несопоставимой, однако, с процессом пополнения знаменательных частей речи.

Суммируя вышеизложенный материал, заметим, что новые слова в современном немецком языке представляют практически все модели разветвленной и упорядоченной словообразовательной системы немецкого языка. Уровень словообразовательной активности неологизмов в равной степени зависит как от информационной емкости и социальной значимости понятия, заключенного в неологизме, так и способности слова к «семному членению», которые могут значительно нивелировать коннотацию новизны, являющуюся в определенной мере сдерживающим фактором для активного словопроизводства. Большинство производных от исходных неологизмов сохраняют объем семантического значения производящего слова.

Заключение

Проведенное исследование отражает межуровневый подход к лексическим инновациям, интерес к которым способствовал формированию в современной лингвистике актуального направления неологии и неографии как самостоятельных отраслей. Результаты исследования могут служить накоплению эмпирических данных в области неологии немецкого языка конца двадцатого столетия и уточнению отдельных базовых параметров неологии и вероятностного словообразования. Основные итоги исследования нашли отражение в нижеследующих выводах.

1. Неология и неография, сформировавшиеся и получившие свое развитие в рамках западной и отечественной лексикографии, рассматриваются на современном этапе как самостоятельные лингвистические направления, что обуславливает интенсивный поиск базовых и второстепенных критериев выделение инноваций на разных уровнях языка и уточнение принципов их классификации.

2. Наиболее дискуссионным остается вопрос о разграничение таких понятий, как лексическая инновация, неологизм, потенциальное слово, окказионализм и степени соотнесенности узуального и окказионального словообразования. i

Комплексный подход, учитывающий многообразие параметров конкретизаторов неологизмов (таких, как продолжительность существования, частотность, степень новизны, способ номинации, узуальность изучаемой единицы, наличие лексикографической фиксации) при приоритетном выделении 1 - 2 в качестве доминирующих в конкретном исследовании, характерный для немецкой и русской неологии в конце двадцатого столетия (Е. В. Розен, М. Кинне, С. И. Алаторцева), не снимает в полной мере остроты дискуссии относительно основных маркеров, сигнализирующих об утрате словом статуса неологизма. Критерий лексикографической фиксации, традиционно рассматриваемый как фактор полного вхождения единицы в язык, рассматривается многими авторами как спорный и требующий уточнения (JI. Лемницер). Для современной немецкой неографии нерешенным остается вопрос о правомерности включения окказиональных новообразований в словари.

3. Обращение в рамках неологии к актуальным исследованиям в области вероятной лингвистики (Г. В. Быкова, А. А. Поликарпов, В. П. Изотов и др.), отражающей интерес к системным потенциям языка на всех уровнях и актуальный междисциплинарный подход к основной единице словарного состава, позволяет уточнить парадигму лексических инноваций.

Представляется, что включение понятий лакуны и потенциального слова в системный ряд лакуна - потенциальное слово - речевая инновация — неологизм — узуальная единица с выделением формальных признаков позволит объединить противопоставляемые подходы к неологизму и регламентировать статус лексем, обновляющих словарный состав. При этом появление неологизма соотносимо с категорией необходимости, окказионализма - с категорией случайности, а потенциального слова с категорией вероятности (Е. В. Анисимова).

Кроме того, принципы вероятностного словообразования могут способствовать решению такой практической задачи современной неологии, как установление внутрисистемных ниш и прогнозирование появление вторичных инноваций с конкретным словообразовательным значением, тем самым выявляя тенденции развития словарного состава.

4. При таком подходе представляется обоснованным включение в сферу интересов механизмов неузуального словообразования, позволяющее диагностировать возможности увеличения инвентаря средств номинации конкретного языка. Анализ практического материала позволяет сделать вывод об актуальности всех путей пополнения словаря в рамках узуального и окказионального словопроизводства с приоритетом словообразовательного пути. При этом заимствования, составляющие более 40 % исследуемого списка, подвергаются продуктивному усвоению, что находит отражение в формировании в сжатые сроки собственного микрогнезда. Новые фразеологизмы характеризуются низкой степенью идиоматичности и склонностью к окказиональному словоупотреблению, что объясняется необходимостью более протяженного периода для фразеологизации с утратой внутренних мотивирующих связей.

5. Доминанта словообразовательного пути при пополнении словаря находит свое отражение также в процессах вторичной номинации, поскольку, как показали результаты настоящего исследования, большинство неологизмов в предельно короткий срок (анализировался 10-летний период) становятся ядром новой словообразовательной цепочки. Данный процесс не только выявляет наиболее активные модели словообразования, но и ввиду неустойчивого статуса и семантического объема исходных неологизмов способствует расширению словообразовательного значения актуализируемых моделей.

Примерами таких сдвигов могут служить 1) причастия и псевдопричастия (entsext, ausgepowert), активно осваивающие парадигматическое поле немецкого прилагательного, и тем самым, вероятно, способствующие снижению количества новых неологизмов-прилагательных, 2) усвоение субстантивной моделью с формантом -0 пейоративной и мелиоративной коннотации (Karriero), 3) транзитивация глаголов, рассматриваемая как особый способ словообразования (весьма активно реализуемый в процессах вторичного словопроизводства от исходных неологизмов) и способствующая изменению семантики исходного неологизма-глагола (brennen).

6. Изучение такого рода изменений в словообразовательной семантике неразрывно связано с анализом словообразовательных типов в рамках отдельных частей речи и их деривационной активности. Актуальный для неологии вопрос о направлении словообразовательной производности и смысловых отношениях между мотивирующей и мотивированной единицей в рамках данного исследования находит свое решение при введении в терминологическое поле неологии понятия лексической парадигмы номинации (М. Я. Блох), рассматриваемой как один из значимых факторов структурирования словаря.

Выдвигаемое предположение о наличии взаимосвязи между формированием неологизмом лексической парадигмы номинации и утратой статуса новой единицы языка позволяет рассмотреть словопорождающую активность исходных неологизмов через призму системных деривационных возможностей, четко очерченных субстантивным, глагольным, адъективным и адвербиальным планом и ввести дополнительный формальный критерий определения статуса лексической инновации.

7. При установлении лексической парадигмы номинации исходных неологизмов (830 единиц) в качестве промежуточных значимых маркеров рассматриваются словообразовательное микрогнездо и частеречная отнесенность исходного и вторичного неологизма. Само по себе микрогнездо неологизма, сформированное в краткие сроки с актуализацией 1-2 словообразовательных моделей и расширением за счет так называемых серийных новообразований не может служить признаком узуализации новообразования.

Многокомпонентная парадигма номинации, включающая в себя в разных комбинациях предметный, процессный и предметный и непредметный признаковые планы, сформированная в тот же период и актуализующая разнообразные словообразовательные модели разных частей речи, может рассматриваться как формальный критерий узуализации лексемы и утраты ею статуса неологизма.

Среди анализируемых парадигм наиболее широко представлены однокомпонентные субстантивные (формируют неологизмы всех знаменательных частей речи), вербальные и адъективные, а также двухкомпонентные (существительное + глагол; существительное + прилагательное).

8. В соответствии с результатами количественного анализа наиболее неогенной частью речи признается существительное, представленное 86 % исходных анализируемых неологизмов и 90 % неологизмов, сформировавших собственное микрогнездо за десятилетний период.

Существительное является также наиболее активной частью речи в освоении разноплановых парадигм номинации - представлены почти все типы анализируемых парадигм (за исключением однокомпонентной адвербиальной, не реализованной ни одной частью речи). Наибольшее количество производных от исходных неологизмов всех частей речи (со средним показателем в 3,5 единицы на первой ступени деривации и 2,7 на второй) также приходится на существительное.

Существительное оказалось единственной частью речи, представленной первичными неологизмами, имевшими в своей основе незнаменательную часть речи (предлог in) и вторичными производными от неологизмов незнаменательных частей речи (частица at).

Чаще других актуализируются модели словосложения с компонентами разной частеречной отнесенности, контаминация, усечение, префиксально-суффиксальный способ.

9. Полученные данные подтверждают положение об особом месте I существительного в парадигме номинации как наиболее полнознаменательного и отражающего приоритет предметной номинация над областью действий и состояний в понятийной сфере человека.

10. Глагольные новообразования составляют 9 % исходных неологизмов, 57 % из них имеют микрогнездо (12 % в два деривационных шага). В структуре данных микрогнезд представлены парадигмы номинации разного типа, не сформированы однокомпонентная адвербиальная и трехкомпонентная с заполнением плана содержания и предметного и непредметного признакового плана (существительное + прилагательное + наречие).

Среднее количество вербальных производных увеличивается на второй ступени деривации (первый шаг - 0,08 единицы, второй - 0,2), на второй ступени деривации количество вербальных производных от исходного глагола резко возрастает, а производство вторичных субстантивов снижается.

Широко распространенными являются процесс транзитивации через префиксацию, расширение семантического объема и безаффиксальная деривация от заимствованной основы.

11. Характерная для немецкого языка ограниченность в средствах словопроизводства прилагательного в полной мере нашла отражение в результатах анализа словаря неологизмов. Новые прилагательные составили менее 4 % исходных неологизмов, при этом следует уточнить, что авторами словаря (Д. Штеффенс, Д. Херберг) в качестве прилагательного рассматриваются и причастные формы, а также отадвербиальные несклоняемые формы (<all-inclusive). Порядка 37 % из них сформировали микрогнездо, преимущественно глубиной в один шаг с преобладанием субстантивов и адъективов. Наиболее активно в производстве вторичных прилагательных участвуют глаголы и прилагательные.

Микрогнезда исходного неологизма-прилагательного на данном этапе ограничены тремя типами парадигм номинации: однокомпонентные субстантивные и адъективные и двухкомпонентная с включением существительного и глагола. Высоко число заимствований и гибридных новообразований с заимствованным компонентом, также имеет место расширение значения.

12. Наименее активной в процессах словопроизводства следует признать наречие (1 % исходных неологизмов). Микрогнездо, состоящее только из субстантивов первого шага деривации (среднее количество производных

6,5 единиц), сформировали чуть менее половины первичных адвербиальных i неологизмов. Соответственно, лексическая парадигма номинации неологизмов-наречий представлена одной однокомпонентной (субстантивной) моделью. Вторичное производное наречие является отсубстантивным и носит единичный характер. t

Данная закономерность может быть объяснима двумя факторами: во-первых, большинство немецких неологизмов-прилагательных активно реализуют адвербиальную функцию, во-вторых, функционально и парадигматически наречие характеризуется определенной степенью стремления к незнаменательным частям речи, следовательно, требует, как и они, значительно более протяженного временного отрезка для реализации своих словопорождающих потенций. Среди новых наречий преобладают заимствования, также широко представлен перенос значения.

13. Рассматриваемый в работе тезис о расширении номинирующих возможностей незнаменательных частей речи на современном этапе (Е. А. Никитина, Е. Ю. Кученева), по результатам анализа нашел лишь частичное подтверждение: неологизмы служебных частей речи составили полпроцента от общего количества анализируемых единиц, вторичные неологизмы с неполнозначной основой также единичны.

Полученные данные указывают с одной стороны, на недостаточность такого периода для перехода лексической единицы в разряд служебных, с другой стороны, нельзя исключить фактор «невосприятия» единицы в новом статусе, поскольку на протяжении почти всей истории развития неологии исследования были сосредоточены на полнозначных разрядах слов.

Кроме того, имеет место факт разночтения при определении частеречного статуса неологизма. Так, отдельные единицы, фиксируемые авторами словаря как прилагательные, могут рассматриваться как междометия (proll, sexy). Отметим, что количественный анализ неологизмов проводился с принятием позиции авторов словаря «Neologismen-90 IDS» в отношении частеречной принадлежности исследуемых неологизмов.

В-целом, результаты исследования подтвердили необходимость дифференцированного подхода в отношении временного критерия при определении диахронического статуса полнозначных и неполнозначных единиц словаря.

14. Подводя итог вышесказанному, следует сказать, что за рассматриваемый период 1990 - 2000 гг. 68 % исходных неологизмов сформировали микрогнездо в 1 - 3 деривационных шага. Большинство из них представлены на данном этапе двумя деривационными ступенями, что объясняет отсутствие среди анализируемых единиц лексем с полной парадигмой номинации. Основная масса данных лексем нашла на сегодняшний момент отражение только в специальных словарях, либо в онлайн-версиях универсальных словарей, следовательно, не является узуальной нормой.

Косвенно гипотезу о взаимозависимости глубины формируемого гнезда и диахронического статуса подтверждает крайне низкое количество неологизмов (4), проявивших деривационную активность (минимальную) и получившие статус архаизма. У большей части анализируемых неологизмов (60%) к концу рассматриваемого периода был отмечен рост индекса употребляемости. Вероятно, последующий цикл наблюдений, основанных на принципах, отраженных в настоящем исследовании, позволит выявить более выраженную тенденцию ввиду пополнения неологизмами номинативной парадигмы.

На сегодняшнем этапе функционирования исследуемых единиц трехкомпонентные парадигмы составляют чуть более одного процента, около семи с половиной процентов - двухкомпонентные парадигмы, и большая часть (91,5 %) - однокомпонентные парадигмы с заполнением разных планов.

Разнообразие представленных в микрогнездах неологизмов номинативно-парадигматических моделей косвенно подтверждают тезис о связи процессов развития парадигмы номинации и узуализации. Вышесказанное позволяет говорить не только о продуктивности полученных результатов, но и перспективах исследования в дальнейшем с точки зрения ретроспективной неологии и актуального словообразования.

 

Список научной литературыНовикова, Лариса Валерьевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абрамов Б. А. Теоретическая грамматика немецкого языка / Б. А. Абрамов. М.: Гуманит. изд. центр Владос, 1999. - 288 с.

2. Алаторцева С. И. Проблемы неологии и русская неография. Автореф. дисс. .докт. филол. наук: 10.02.01. С.-П., 1999. - С. 16, 34

3. Алимбекова JI. В. Усечение как средство пополнения словарного состава немецкого языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 Москва, 1985. - 18 с.

4. Алтаева А. Ш. Словообразовательный потенциал сложных слов в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук:1002.01-Ташкент, 1987i

5. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики: Моногнафия М.: Гнозис, 2005. — 326 с.

6. Алференко Е. В. Семантика и прагматика отыменных междометий немецкого языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / ВГЦУ Воронеж, 1999. - С. 9

7. Андреева А. А. Прономинация как источник синонимии в современном русском языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 / ВГПУ -Волгоград, 1999. 187 с.

8. Андреева Е. Н. Окказионализмы русских поэтов XX века в немецких переводах: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.20 Казань, 1998.- 18 с.

9. Анисимова Е. В. Неологизмы, образованные по аналогии, в лексике современного немецкого языка. (На материале имен существительных и прилагательных): Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 -М., 1988.-23 с.

10. Анисимова Е. В. Неологизмы, образованные по аналогии, в лексике современного немецкого языка. (На материале имен существительныхи прилагательных): Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / — Калинин, 1987.-С. 44

11. Арсеньева М. Г. , Балашова С. П., Берков В. П., Соловьева Л. Н. Введение в германскую филологию: Учебник для филологических факультетов / Арсеньева М. Г. , Балашова С. П., Берков В. П., Соловьева JI. Н. М.: ГИС, 2000. - 314 с.

12. Аруева Е. JI. Кодификация современного немецкого языка и лексикографического отражения дивергентных явлений в лексике ГДР и ФРГ. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 -JL, 1984

13. Арутюнова М. Д. Аномалии и язык / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С. 3-19

14. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языкиiрусской культуры, 1999. 895 с.

15. Баудер А. Я. Части речи как структурно-семантические классы. Дисс. . докт. филол. наук, Таллин, 1983. С. 89, 129

16. Бацевич Ф. С. Процесс неологизации и его влияние на системные отнршения в лексике. Рус. яз. в школе - 1981. - № 3. - С. 87 - 91

17. Беликова И. Ф. Морфологические преобразования в языке как результат заимствований: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 М., 1988

18. Беспалова Е. В. Статус стилистически маркированного словосложения в современном немецком языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 Самара, 2000. - 18 с.

19. Блох М. Я. Вопросы изучения грамматического строя языка / М. Я. Блох М.: Изд-во МГПИ им. В. И. Ленина, 1976. - 107 с.

20. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики / М. Я. Блох. М.: Высшая школа, 2000. - 160 с.

21. Болотова Г. Н. Частицы и местоименные слова как компоненты «связанных» конструкций сверхфразовых диалогических единств (наматериале немецкого языка): Дисс. . канд. филол наук: 10.02.04, Н. Новгород, 1995. 162 с.

22. Бондарчук Г. Г. Проблемы интенсивности лексического развития (на материале обиходно-бытовой лексики английского языка) / Г. Г. Бондарчук // Сб. науч. тр. ГПИИЯ им. М. Тореза Вып. 201 М., 1986. -С. 31-41

23. Брагина А. А. Чужое свое (от заимствования к словотворчеству). В кн.: Грамматика и норма. - М., 1977

24. Бударина Т. А. Грамматический статус и семантика причастий современного немецкого языка: Дисс. . канд. филол наук: 10.02.04 -М., 1997.-С. 89

25. Бузоева М. Д. Формирование частиц как части речи (на материале немецкого языка): Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 М.,1996. - С. 156

26. Быкова Г. В. Лакунарность как категория лексической системологии: Дисс. . докт. филол. наук, Воронеж, 1999. С. 23, 228

27. Варченко Т. Г. Новые крылатые цитаты в составе современной немецкой фразеологии: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 -М., 2001.-27 с.

28. Вашунин В. С. Окказиональные композиты в немецком языке с коммуникативно-прагматической точки зрения / В. С. Вашунин // Слово: Сб. науч. тр. ин-т языкознания АНСССР. М., 1983. - С. 164175

29. Виноградова Е. В. Акцентологическое освоение иноязычной лексики (на материале немецкого языка): Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / СПб ГУ Санкт-Петербург, 1999. - 18 с.

30. Воронина Л. В. Способы формирования аналитических значений в немецком словообразовании: Дисс. . канд. филол наук: 10.02.04 / БГУ Белгород, 2000. - 155 с.

31. Вяничева Т. В. Субстантив-субстантивная синлексика современного русского языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / ТГУ-Томск, 2000. 23 с.

32. Габинская О. А. Пополнение словообразовательных гнезд лексическими новообразованиями 80-х годов / О. А. Габинская // Актуальные проблемы русского словообразования. Часть 1 — Самарканд, 1987

33. Габинская О. А. Типология причин словотворчества / О. А. Габинская.

34. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1981. 152 с.

35. Гаммермайстер Г. Р. Некоторые вопросы полноты описания словарного состава в немецкой лексикография 17-20 веков: Автореф. дисс. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Ленинград, 1973. С.12

36. Гатаулина Е. X. Разговорно-окрашенные абстрактные номинации в современном немецком языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04-М., 2001.- 16 с.

37. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. 4-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2003.-С. 90-109

38. Горина Н. Н. Новые аналитические конструкции в современном немецком языке / Н. Н. Горина // Вопросы романо-германского-языкознания: Межвуз. сб.науч тр. Саратовского ун-та Саратов, 1999.- С. 57-64

39. Губарев В. П. Окказиональная фразеологическая номинация в тексте /

40. B. П. Губарев // Проблемы деривации в системе языка и в речевой деятельности: синхронное словообразование и номинация: Сб. науч. тр. / ин-т языкознания РАН. М., 1995. - С. 90-94

41. Гусева А. Е. Идеографическое описание и лексикографическое представление устойчивых словесных комплексов современного немецкого языка / А. Е. Гусева // Сб. науч. трудов МПУ. М., 1998.1. C. 21-26

42. Девкин В. Д. Лексикография: проклятый жанр / В. Д. Девкин // Лексика и лексикография: сб. н. тр. РАН Ин-т Языкознания, М., 2000 -С. 20-26

43. Девкин В. Д. Немецкая лексикография: Учеб. Пособие для вузов / В. Д. Девкин М.: Высш. шк., 2005. - С. 75, 293

44. Добрыднева Б. А. Фразеологические новообразования в современном русском литературном языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01-М., 1993

45. Доронина Н. И. Условия реализации деривационного потенциала слов русского языка (на материале деривационно-ассоциативного эксперимента): Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 Барнаул, 1999

46. Елисеева О. В. Механизмы фразеологизации словосочетаний в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 Волгоград, 2000

47. Зайковская Т. В. Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 М., 1993. - 20 с.

48. Зацный Ю. А. Аналогия и некоторые словообразовательные процессы английского языка. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: Киев, 1975. -26 с.

49. Зеленицкий А. Л., Новожилова О. В. Теория немецкого языкознания: Учеб. пособие для студ. Лингв. Ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - С. 241

50. Земская Е. А. Активные процессы современного словопроизводства / Е. А'. Земская // Русский язык конца 20 столетия. М.: Наука, 1996

51. Земская Е. А. Словообразование и текст / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 17-30

52. Иванов А. Н. Лексическая номинация как деятельность / А. Н. Иванов // сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза Вып. 212, 1983

53. Ивлева И. И. Тенденции развития слова и словарного состава (наiматериале немецкого языка) / И. И. Ивлева. Л.: Наука, 1986

54. Изотов В. П. Параметры описания системы способов словообразования (на материале окказиональной лексики русского языка): Дисс. . докт. филол. наук, Орёл, 1998

55. Изюмская С. С. Неологизмы английского происхождения в русской прессе 90-х годов: структурно-семантический и коммуникативно-функциональный аспекты: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 / РГПУ — Ростов-на-Дону, 2000, 168с.

56. Какзанова Е. М. Некоторые механизмы взаимодействия различных способов лексической номинации (на материале глаголов и отглагольных существительных современного немецкого языка). Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 -М., 1992. С. 62

57. Калечиц Е. П. Отыменные формы и фразеологические конструкции в роли предлогов: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 /МГУ-М., 1954. -410 с.

58. Клепач Е. В. Языковая мода: эволюция лингвокультурных норм: Дисс. . канд. филол. наук, М., 2000

59. Клюенкова М. С. Неологизмы в общественно-политической лексики ГДР 70 80-х гг.: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / МГУ - М., 1989.-290 с.

60. Козинец С. Б. Формирование переносных значений в отглагольных словообразовательных гнездах (лексико-семантическое поле «деятельность»): Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 -Саратов, 2000. 23 с.

61. Коломиец Е. А. Словообразовательные тенденции в современном языке молодежи: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 Пятигорск, 2000.-210 с.

62. Комлева Н. Г. Лексические инновации метафорического типа в современном немецком языке: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 -Калинин, 1981

63. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений за речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. М.: Педагогика-пресс, 1994.-247 с.

64. Котелова Н. 3. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов / Н. 3. Котелова // Новые слова и словари новых слов. -Л.: Наука ДО, 1983. С. 71-81

65. Котин М. Л. Процессы демотивации и идиоматизации в сфере производной глагольной лексики немецкого языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 -М., 1988

66. Красникова Е. Ю. Влияние современных общественно-политических факторов на развитие и функционирование социально-оценочной лексики русского языка: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Инст. рус. яз. им. А.С. Пушкина М., 1994. - 173 с.

67. Крейдлин Г. Е. Метафора семантических пространств и значение предлога / Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. 1994. - №5. - С. 19-27

68. Кремих И. И. Пейоративы переосмысления в лексике современного немецкого языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 - М., 1987. - 16 с.

69. Кретова В. Н. Переход причастий в другие части речи / В. Н. Кретова // Русский язык в школе. 1965. - № 4. - С. 7-10

70. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. С. 10I

71. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: 1997

72. Кученева Е. Ю. Структурно-семантические отношения слов в словообразовательных гнездах междометий и звукоподражаний: Дисс. . канд. филол. наук: Уфа, 2000. С. 57

73. Лучкина Н. В. Определение ценности лексических единиц при помощи квантитативно-системного анализа лексики (на материале 500 наиболее частотных имен существительных): Дисс. . канд. филол. наук, Ростов-на-Дону, 1995. С. 38

74. Магомеджиева П. Н. Лексические новообразования современного русского языка 90-х годов 20 века: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01- Махачкала, ДГПУ, 1997. С. 8

75. Маковский М. М. Языковой механизм лексико-снмантического заимствования / М. М. Маковский // Иностранные языки в школе. -1970.-№3.-С. 11-19

76. Масленников Д. Б. Окказионализмы в футуристической поэзии и особенности их функционирования: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 / БГПУ Уфа, 2000. - 282 с.

77. Маслова В. А. Современные направления в лингвистике: учеб. пособ. для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. М.: Издательский центр «Академия», 2008. - С. 119

78. Мельгунова А. В. Виды конверсивных отношений в немецком языке: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 СПб., 1998. - 177 с.

79. Мурясов Р. 3. Лексико-грамматические разряды в грамматике и словообразовании / Р. 3. Мурясов // Вопросы языкознания. 1999. - № 4.-С. 18

80. Мурясов Р. 3. Морфология производного слова: Монография / Р. 3. Мурясов. Уфа: Башкирский ун-т, 1992

81. Никитина Е. А. Наречия коллоквиализмы современного немецкого языка: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04-М., 1999. - С. 32 - 38

82. Никитина Т. Г. «Песня про белую козу» и брызги трапеции (фразеологическая номинация в профессиональных жаргонах) / Т. Г. Никитина. СПб: Фолио-Пресс, 2000. - С. 320-330

83. Новицкая В. В. Внутричастеречная деривация имен прилагательных и лексико-грамматическая характеристика производных: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 -М., 1983

84. Ольшанский И. Г. Лексикология: Современный немецкий язык = Lexikologie: Die deutsche Gegenwartsprache: Учебник для студ лингв, фак. высш. учеб. заведений / И. Г. Ольшанский, А. Е. Гусева. М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 416 с.

85. Ольшанский И. Г. О соотношении лексической полисемии и метафоры. Лексика и лексикография / И. Г. Ольшанский // Сб. науч. трудов. М., 2000. - Вып. 11. - С. 135-145

86. Петрова С. И. Окказиональные фразеологизмы в немецкой художественной речи (структурно-семантическая и функциональная характеристика): Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 М., 1985.-26 с.

87. Поликарпов А. А. Циклические процессы в становлении лексическойIсистемы языка: моделирование и эксперимент: Дисс. . докт. филол. наук, М., 1998. С. 205

88. Потемкина Н. Ф. Грамматическое освоение немецких заимствований в современном русском языке / Н. Ф. Потемкина // Исследования предложений немецкого языка. — Рязань, 1977. С. 25 - 33

89. Прокопьева Н. Н. Словообразовательная и семантическая деривация на основе устойчивых языковых символов немецкого языка: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 Н. Новгород, 1998. - 192 с.

90. Прокопьева С. М. Метафоризация зоонимов во фразеологических единицах / С. М. Прокопьева // Лексика и стиль. Тверь, 1993. - С. 4450к

91. Ревеко Л. М. Лингвистические и экстралингвистические аспекты лексических инноваций в сфере специальной лексики: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.01 Киев, 1985

92. Родионова Т. Г. Стратегии идентификации неологизмов-глаголов: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 Тверь, 1994. - С. 15

93. Рождественский Ю. В. Лекции по общему языкознанию: Учебн. Пособие для филол. спец. ун.-тов / Ю.В. Рождественский. М.: Высш. шк., 1990.-381 с.

94. Розен Е. В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке: Кн. Для учителя / Е.В. Розен. М.: Просвещение, 1991. - 192 с.

95. Розен Е. В. Как появляются слова?: Немецкая лексика: история и современность. / Е.В. Розен. М.: Издательство МАРТ, 2000. - 160 с.

96. Романова М. С. Специфика функционирования англицизмов в немецком молодежном языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04-М., 2001.-С. 10

97. Савинкина Н. В. Пейоративное словообразование в современном немецком языке (на материале имени существительного): Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04-М., 1987

98. Савицкий И. П. Неологизмы второго порядка в современном немецком языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / -Калинин, 1984. С. 3

99. Сазонова Т. Ю. Психолингвистическое исследование процессов идентификации слова: Дисс. . докт. филол. наук. 10.02.19 / ТГУ -Тверь , 2000 260 с.

100. Саломасова Л. А. Деривация узуальных словосочетаний в современном немецком языке: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 -СПб., 1999.-242 с.

101. Сатарова А. Ы. Механизмы косвенной номинации / А. Ы. Сатарова // Семантические механизмы в системе лексическойноминации и актах коммуникации: Сб. науч. тр. МИИЯ им. М. Тореза Вып. 335.-М, С. 54-61

102. Сатковская О. Н. Слова и морфемы на — о в современном немецком языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. 10.02.04 М., 2002. -30 с.

103. Семерикова 3. В. Семантические механизмы в ядре и на периферии словообразовательного гнезда /3. В. Семерикова // Семантические механизмы в системе лексической номинации и актах коммуникации: Сб. науч. тр. МИИЯ им. М. Тореза Вып. 335. М, с. 49

104. Сохань А. А. Отыменные псевдопричастия в современном немецком языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / ПГЛУ Пятигорск, 1999. - С. 6

105. Степанова М. Д. Лексическая номинация и грамматические аспекты словообразования / Степанова М. Д. // Вопросы словообразования и фразообразования в германских языках: Сб. науч. тр. МПИИЯ им. М. Тореза, Вып. 164 М., 1980. - С. 95-105

106. Степанова М. Д, Чернышева И. И. Лексикология современного языка: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 256 с.

107. Степанова М. Д. Методы синхронного анализа лексики (на материале современного немецкого языка). Изд. 2-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 208 с.

108. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М., 1988. - С. 26-52

109. Тимченко Е. В. Словообразовательная продуктивность существительных в современном немецком языке: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 Киев, 1986

110. Тогоева С. И. Психолингвистические проблемы неологии. Дисс. докт. филол. наук. / Воронеж, 2000. - С. 29

111. Трошкина В. И. Новые заимствования в лексике современного немецкого языка / В. И. Трошкина // Иностранные языки в школе -1989. -№3.-С.74-75115. , Туманян Э. Г. О природе языковых изменений. Вопросы языкознания - 1999. - № 3. - С. 86 - 97

112. Фетисов А. Ю. Терминологизация содержания метафоры в научном тексте: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 СПб., 2000. -153 с.

113. Фомина 3. Е. Эмоционально-оценочная лексика современного немецкого языка: Автореф. дисс. . докт. филол. наук: 10.02.04 М.,1996.-66 с.

114. Улуханов И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. / И. С. Улуханов. М.: РАН им. В. В. Виноградова, 1996. - 221 с.

115. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. / И. С. Улуханов. 2-е изд., стереотипное М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 256 с.

116. Улуханов И. С. Словообразовательные отношения между частями речи / И. С. Улуханов // Вопросы языкознания 1979. - № 4. -С. 101-110

117. Хахалова С. А. Нетрадиционная метафора в тексте (на материале современного немецкого языка): Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04-Пятигорск, 1986

118. Цима JI. И. Глагольные инновации и их экстралингвистическая детерминированность в современном немецком языке: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 Киев, 1981. - С. 91 - 92

119. Чернышева И. И. Еще раз о саморегулирующихся процессах в лексиконе языка / И. И. Чернышева // Филологические науки 2001. -№ 6. - С. 66-71

120. Чекалина Е. М., Ушакова Т. М. Лексикология французского языка: Учеб. пособие. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 1998. - 236 с.

121. Черепанова Н. Г. Комбинированное словообразование современного немецкого языка и его роль в образовании разговорной лексики: Автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 М., 2002. - 18 с.

122. Чижова В. Н. Немецкие имена собственные и их деривационные потенции: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 / НГЛУ Н. Новгород,1997.-277 с.

123. Чиков М. Б. Участие словообразовательных средств в структурировании функционально-семантических полей в современном немецком языке: Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 / НГЛУ Н. Новгород, 2000. - 194 с.

124. Шурыгин Н. А. Лексикологическая терминология как система. / Н. А. Шурыгин. Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. пед. ин-та, 1997. - 167 с.

125. Эглит Л. В. Неологизмы в структуре словообразовательных гнезд: Дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 Алма-Ата, 1990. - 356 с.

126. Юмшанова Е. В. Принципы отбора и лексикографической обработки неологизмов в словарях новых слов английского языка. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Иваново, 1999. -23 с.

127. Яковлюк А. Н. Семантико-словообразовательные деривационные процессы в современном немецком языке. Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 /- Н.Новгород, 1992.-С. 155

128. Antoine G., Cerquiglini В. Histoire de la langue frangaise 1945 -2000 / G. Antoine, B. Cerquiglini. Institut National de la Langue Fran?aise CNRS - InaLF - CNRS EDITION, 2000, 714 P.

129. Blei D., Jenkins E.-M. Momentaufiiahme: Vereinigungsglossar von A bis Z // Fremdsprache Deutsch, Heft 6. -Miinchen: Klett-Verlag, 1992, S. 56-57

130. Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachwarietaten / P. Braun. Stuttgart: Kohlhammer, 1987. - 260 c.

131. Dauzat A. La langue francaise d'aujourd'hui / A. Dauzat. Paris, 1927.- P. 217

132. Dornseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen / F. Dornseiff / 6., unveranderte Auflage mit alphabetischem Generalregister. -Leinwand: Lexikon-Oktav, 1965. 922 S.

133. Drosdowski G., Henne H. Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache // Lexikon der germanistischen Linguistik. Tubingen, 1980.-S. 619-632

134. Duden Grammatik / hrsg. und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion. Bibliographisches Institut & F. Brockhaus AG, Mannheim, 1984

135. Ehmann H. Voll konkret: Das neueste Lexikon der Jugendsprache / H. Ehmann. Mtinchen: Beck, 2001, 160 S.

136. Esser U., Muesch B. Die deutsche Sprache: Entwicklungen und Tendenzen / U. Esser, B. Muesch. Mtinchen: Max Hueber Verlag, 1994. -44 S.

137. Flamig W., Heidolph K., Motsch W. Grundzuge einer deutschen Grammatik / W. Flamig, K. Heidolph, W. Motsch. Berlin, 1981.

138. Fleischer W., Barz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W.Fleischer, I. Barz . Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 2007. - 382 S.

139. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den

140. Auslanderanterricht / G Helbig, J. Buscha. Leipzig: Verlag Enzyklopadie,l1972.

141. Helbig G. Lexikon deutscher Partikeln / G. Helbig. Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1988. - 258 S.

142. Herberg D. Neologismen im allgemeinen Worterbuch oder Neologismenworterbuch? Zur Lexikographie von Neologismen. Linguistische Theorie und lexikographische Praxis. Symposiumsvortrage, Heidelberg 1996. S. 61 68 - Tubingen: Niemeyer, 1997.

143. Herberg D. Der Euro sprachlich betrachtet. / D. Herberg // Sprachreport 4 / 1999. Mannheim, 2001. - S. 2-7

144. Gataullin R. Vergleichende Analyse muttersprachlicher Interpretationen und nicht muttersprachlicher Ubersetzungen von Okkasionalismen Eine empirische Analyse. // Das Wort: Germanisches Jahrbuch der GUS. - M. DAAD, 2002. - S. 63-76

145. Gratz R. Internet Sprache / Sprache - Internet. // Das Wort: Germanisches Jahrbuch der GUS. - M. DAAD, 2001. - S. 71-83

146. Jeanne E. R., Ford Ch. Le vocabulaire du cinema // Vie et langage -1954.-№31,octobre

147. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache / Walter Jung. Спб.: Лань, 1996.-544 S.

148. Kan E. Kreative Wortschopfungen der Fachlexik in Packungsbeilagen von Medikamenten // Das Wort: Germanisches Jahrbuch der GUS. M. DAAD, 2002. - S. 77-92

149. Kleine Enzyklopadie Deutsche Sprache / Herausgeber: W. Fleischer,

150. W. Hartung, J. Schildt, P. Suchsland. Leipzig: VEB Bibliografischesi1.stitut, 1983

151. Matore G. La methode en lexicologie, Domaine francais, P., 1953

152. Muthmann G. Riicklaufiges deutsches Worterbuch: Handhabung der Wortausgange im deutschen, mit Beachtung der Wort- und Lautstruktur. Germanische Linguistik / G. Muthmann. Tubingen: Niemeyer, 1988

153. Reichmann О. Geschichte lexikographischer Programme in Deutschland // Worterbucher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin; New York, 1989. 1. Teilband. - S. 230-246

154. Schippan Th. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache / Th. Schippan. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1984, 307 S.

155. Schendels E. Deutsche Grammatik. Morphologie-Syntax-Text / E. Schendels. M.: Hochschule, 1982

156. Schroder M. Bevorzugte Wortbildungsmodelle fur Adjektivbildungen / M. Schroder // Sprachpflege 1985. - № 6. - S. 81-84

157. Steffens D. Muss man sich das Wort Samenraub merken? Zu einigen neuen Wortern des Jahres 2001. / D. Steffens // Sprachreport 4/2001. Mannheim, 2001. S. 2-5

158. Steffens D. Nicht nur Anglizismen. Neue Worter und Wendungenin unserem Wortschatz / D. Steffens // Sprachreport 4 / 2003. Mannheim, 2001.- S. 2-9

159. Fridrich-Wilhelms-Universitat. Bonn, 1990i 7

160. Большой немецко-русский словарь: В 3 т. / Сост. Е.И. Лепинг, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева и др.; Под общ. рук. О.И. Москальской. 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1998. - 760 с.

161. БЭС Большой энциклопедический словарь «Языкознание» / гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998 - 685 с.

162. Немецко-русский словарь / под ред. А. А. Лепинга, Н. П. Страховой -4-е изд., стереотип. М.: Советская Энциклопедия, 1965, 991 с.

163. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. М.: Советская Энциклопедия, 1969, стр. 261-262

164. Словарь немецких личных имен. Происхождение, значение, употребление / Т. С. Александрова, Д. О. Добровольский, Р. А. Салахов. М.: Рус. яз., 2000. - 248 с.

165. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / А. Н. Зуев, И. Д. Молчанова, Р. 3. Мурясов и др.; Под рук. М. Д. Степановой. М.: Рус. яз., 1979. - 536 с.

166. Duden Deutsches Universalworterbuch/ hrsg. Und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion. -Bibliographisches Institut & F. Brockhaus AG, Mannheim, 1996

167. Duden Worterbuch der Szenensprachen / Herausgeber: Prof. Wippermann / Trendbtiro. Bibliographisches Institut & F. Brockhaus AG, Mannheim, 2000i

168. Etymologisches Worterbuchdes Deutschen / Erarbeitet unter der Leitung von Wolfgang Pfeifer. / 7. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Miinchen, 2004, 1665 S.

169. Langenscheidts GroP worterbuch Deutsch als Fremdsprache / Herausgeber: Professor Dr. Dieter Gotz, Professor Dr. Giinther Haensch, Professor Dr. Hans Wellmann. Langenscheidt KG, Berlin und Miinchen, 2002

170. Oxford Duden German Dictionary / Oxford University Press and Bibliographisches Institut &F. A. Brockhaus AG, 2005. 837

171. Pawlowski I. J. Deutsch-Russisches Worterbuch / I. J. Pawlowski / Dritte umgearbeitete und wesentlich bemehrte Auflage. Riga: Verlag von H. Kimmel, 1902, 1529 S.1. Электронные словари

172. ABBYY Lingvo http://www.lingvo.ru/lingvox3/?id=142806

173. Multitran http://www.multitran.ru/

174. Multilex http://online.multilex.ru/

175. Neologismenworterbuch IDS http://www.owid.de/Neologismen/

176. Die Wortwarte. htt://www.sfs.nphil.uni-tuebingen.de/~lother/nw/

177. Frankfurter Rundschau // 28.04.199735.http://www.sueddeutsche.de/muenchen/index.html

178. Kleine Zeitung// 18.09.199937. Focus 11/2000: 296

179. Mannheimer Morgen //13.04.2000

180. Die Tageszeitung // 30.12.2000

181. Mannheimer Morgen // 19/20.10.199641. Der Spiegel 19/1999