автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Диалогические единства с наводящими вопросами

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Галанова, Екатерина Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Новосибирск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Диалогические единства с наводящими вопросами'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Диалогические единства с наводящими вопросами"

На правах рукописи

Галанова Екатерина Михайловна

Диалогические единства с наводящими вопросами: функционально-прагматический и структурно-семантический аспекты

Специальность 10.02.01 — русский язык (филологические науки)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 9 НОЯ 2012

Новосибирск 2012

005055795

Работа выполнена на кафедре современного русского языка федерального

государственного бюджетного образовательного учреждения высшего

профессионального образования «Новосибирский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор,

профессор кафедры современного русского языка ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет»

Матханова Ирина Петровна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор,

профессор кафедры общего и русского языкознания ФГБОУ ВПО «Новосибирск™ государственный университет» Колосова Татьяна Андреевна

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный

технический университет» Карпова Елена Валерьяновна

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Российский государственный

педагогический университет им. А. И. Герцена»

Защита состоится 20 декабря 2012 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.172.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет» по адресу: 630126, г. Новосибирск, ул. Вилюйская, 28. www.nspu.ru.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет».

Автореферат разослан « » ноября 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор

Е.Ю. Булыгина

Диссертационная работа посвящена исследованию диалогических единств (далее - ДЕ), включающих наводящие вопросы (далее - НВ) в современном русском языке, таких, как1:

К2. Суффикс причастия зависит от ударения: без ударения пишутся -ущ/-ющ. / К1. С этой гипотезой согласны? / К2. ... / К1. Сравните ударения в первом и во втором столбиках. / К2. В обоих столбиках суффиксы безударные. / К1. То есть гипотеза об ударении...? / К2. Тоже ошибочная (Урок русского языка);

К2. Негодовать. / К2. Как напишем глагол? / К1. Раздельно. / Неужели раздельно? (Урок русского языка).

Актуальность темы исследования определяется тем, что наводящие вопросы, столь значимые для реальной коммуникации, не были предметом специального исследования. Данная работа выполнена в русле актуального антропоцентрического направления современной лингвистики, включена в разработку проблем коммуникативного аспекта высказывания [Балли 1955; Остин 1986; Серль 1986; Арутюнова 1970; Винокур 1997; Шмелёва 1988; Ильенко 2009 и др.].

Существенная роль вопросительности в коммуникации неоднократно отмечалась исследователями (ср., например, [Падучева 1982; Мейер 2000; Шатуновский 2001; Голубева-Монаткина 2004; Косоротова 2007; ВоНг^ег 1987 и др.]. Неслучайно С.Г.Ильенко [Ильенко 2009], вводя понятие коммуникативной оси, отражающей взаимодействие в совместном речевом действии говорящего и слушающего, включает в эту систему ВП.

(&П)Вопросительные предложения неизменно находятся в сфере внимания лингвистов, изучающих их в функционально-семантическом, структурном и текстовом аспектах [Арутюнова 1970; Распопов 1973; Падучева 1981; Петерсон 1940; Стельмашук 1993; Бырдина 2000; Есперсен 2002; Голубева-Монаткина 2004; Казаковская 2006 и др.], однако НВ ещё не были предметом специального изучения, несмотря на то, что это понятие широко употребляется во многих областях знаний (лингвистике, педагогике, юриспруденции, торговле, журналистике и др.). Отдельные черты НВ отмечаются в характеристике подводящих [Казаковская 2006], самоотвечающих [Хинтикка 1974] и подсказывающих вопросов [Петерсон 1940]. Однако понятие НВ можно считать родовым по отношению к перечисленным типам ВП.

Это обусловлено, по нашему мнению, тем, что само выделение и характеристика НВ как особого феномена связано с учётом коммуникативной ситуации, являющейся средой их функционирования.

Вопрос о среде функционирования как фактора, определяющего специфику того или иного языкового явления, представленный в работах современных исследователей [Бондарко 2002; Земская 1978, 1988а; Ильенко

' Здесь и далее - К1 - спрашивающий, К2 - отвечающий.

3

2003; Ширяев 20016 и др.] в последние годы выходит на первый план, особенно при изучении фактов разговорной речи.

Средой функционирования НВ является учебный диалог, или его аналоги, сохраняющие те же отношения между участниками, характеристику их коммуникативных статусов и целей. Несмотря на наличие глубоких исследований диалога, прежде всего в системе филологических знаний [Шведова 1956; Балаян 1971; Бырдина 1985; Якубинский 1986; Винокур 1989; Арутюнова 1992; Борисова 2005; и др.], особенности диалога с НВ всё ещё не описаны, а это важно и для установления объёма диалогического единства, обсуждение которого продолжается в современном диалоговедении [Шведова 1956; Винокур 1955; Баранов, Крейдлин 1992а; Мартыненко 2005 и др.].

Таким образом, интерес к наводящим вопросам обусловлен их особой позицией в системе ВП, коммуникативной значимостью употребления в речи, важностью для теории речевого общения, отсутствием необходимого количества фундаментальных исследований в этой области.

Объектом данного исследования являются диалогические единства с наводящими вопросами.

Предмет исследования - специфика наводящих вопросов как особого функционального класса.

Целью исследования является характеристика системы НВ и описание специфики их функционирования в профессиональной речи учителя. Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть существующие классификации вопросительных предложений и диалогических единств и выявить критерии их выделения, чтобы определить специфику НВ и их статус в кругу других речевых актов;

2) охарактеризовать наводящие вопросы как особый функциональный класс на основе следующих параметров: а) описать основные ситуации функционирования наводящих вопросов и выявить прототипическую ситуацию; б) выделить общую функцию НВ, на основании которой объединяются различные структурно-семантические типы НВ и частные функции; в) рассмотреть структурные и тематические особенности диалогических единств с наводящими вопросами; г) охарактеризовать основные семантические и структурные типы НВ и описать их модификации; д) дать определение наводящим вопросам;

3) на основании структурно-семантической характеристики, а также с учётом особенностей ДЕ описать полевую организацию функционального класса НВ;

4) выявить и описать основные тактики коммуникантов в диалогических единствах с НВ.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые было введено и охарактеризовано понятие функционального класса вопросов и на основании общности коммуникативной ситуации, в которой они

функционируют, общей функции - стимулирующе-подсказывающей, которая объединяет разнородные по структурно-семантическим характеристикам ВП, дана его дефиниция; выделены и охарактеризованы два подкласса НВ (автофункциональные и синфункциональные), каждый из которых имеет набор частотных семантических и структурных особенностей. НВ охарактеризованы в семантическом аспекте: выявлены и проанализированы типичные диктумные и модусные типы ВП, возможности их модификации, а также определены наиболее частотные структурные типы. В работе впервые описана система частных функций НВ, охарактеризованы особенности ДЕ, включающих НВ. Были выявлены основные стратегии и тактики использования НВ, охарактеризованы возможности, позволяющие избежать коммуникативных неудач. Введены новые понятия и термины (функциональный класс НВ, автофункциональные / синфункциональные НВ, индуктивные, подытоживаюгцие НВ\ ограничительные, мнемонические ВП, вопросы-аналогии и некоторые др.).

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что содержащиеся в нём наблюдения и выводы способствуют дальнейшей разработке классификации ВП, описания их коммуникативного потенциала, позволяют дополнить теоретические сведения о диалогических единствах и внести определённый вклад в исследование полевой структуры изучаемых явлений языка и речи.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования материалов и результатов исследования в вузовских курсах по современному русскому языку, функциональной грамматике, в спецкурсах и спецсеминарах по коммуникативной грамматике, в курсе методики преподавания русского языка, а также в практике школьного преподавания.

Материалом для исследования послужили данные картотеки объемом около 1000 диалогических фрагментов, включающих более 1700 НВ, извлечённых методом сплошной выборки из речи преподавателей на практических занятиях, зачетах и экзаменах по разным дисциплинам, школьных учителей, из телепередач «Умники и умницы», «Поле чудес», «Кто хочет стать миллионером», стенограмм допросов.

Цель и задачи диссертационного исследования определили выбор комплексной методики анализа, включающей следующие методы:

- метод наблюдения над языковым материалом; описательный метод; элементы трансформационного метода; дефинициошшй метод; метод полевого структурирования.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка Новосибирского государственного педагогического университета; докладывались на ежегодных межвузовских филологических чтениях данного университета (Новосибирск 2010, 2011, 2012); на

Всероссийской научной конференции «Слово. Словарь. Словесность: Языковая личность ученика и учителя. Актуальные проблемы межличностной коммуникации» (Санкт-Петербург 2010); на ХЬ международной филологической конференции (Санкт-Петербург 2011); на августовских методических объединениях учителей-словесников Центрального района (Новосибирск 2011,2012).

Положения, выносимые на защиту:

1. Наводящие вопросы — это особый функциональный класс, объединяющий разные в структурно-семантическом отношении ВП, имеющие общую функцию (стимулирующе-подсказывающую, коррекционную) и частные функции. Данные вопросы употребляются в определённой коммуникативной ситуации, для которой характерны следующие особенности: они функционируют преимущественно в учебном диалоге, отношения участников которого асимметричны с точки зрения социального и коммуникативного статусов.

2. Общая функция НВ — подведение коммуниканта к желаемому ответу, осуществляемое с помощью коррекции хода его рассуждений, стимуляции к ответу и даже передачи определённой информации. Общая функция в реальной коммуникации реализуется через ряд частных функций: подытоживание информации, возвращение к ранее сказанному / изученному, проведение аналогии с другой научной областью и др.

3. Для наводящих вопросов характерны определённые структурно-семантические предпочтения. Наиболее типичными структурными типами являются альтернативные вопросы, вопросы-повторы, незавершённые вопросы и вопросы-цепочки. С семантической точки зрения НВ могут быть как диктумными, так и модусными. Диктумные вопросы включают вопросы об отдельной стороне факта, обстоятельствах события или другом, не названном в ответе явлении и вопросы, связанные с логической пропозицией (прямые и модифицировагаше), передающей семантические оттенки идентификации, характеризации и причины. Модусные вопросы могут выражать полное несогласие е ответом ученика или частичное. Модифицированные диктумные вопросы с вопросительными словами как, почему и где, выражая сомнение в истинности / уместности полученной информации, нейтрализуют свою семантику и могут взаимозаменяться.

4. Функциональный класс наводящих вопросов включает два подкласса — автофункциональные вопросительные предложения и синфункционалъные, различающиеся полнотой реализации основной функции НВ, относительной автономностью в ДЕ. Каждый из указанных подклассов характеризуется собственным набором структурно-семантических предпочтений.

5. Основная стратегия коммуниканта, использующего НВ — подведение отвечающего к желаемому ответу различными способами. Наводящие вопросы, с одной стороны, являются реакцией на коммуникативную неудачу, а с другой, - способом её преодоления, который может привести к

б

коммуникативному успеху или провалу. Наиболее типичными тактиками являются движение рассуждения по степени обобщения материала (от частного к общему или от общего к частному), движение рассуждения в однопорядковом ряду (с использованием видо-видовых отношений, синонимов, антонимов и др.), установление различных способов связи между объектами.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Во введении даётся обоснование актуальности темы диссертации, определяются объект, предмет, цель и задачи исследования, содержится характеристика материала и методов его анализа, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Описание вопросительных предложений в лингвистической литературе и вопрос о статусе наводящих вопросов», представлены теоретические основания работы: сложившиеся в науке концепции относительно понятий вопрос / вопросительное предложение / вопросительный речевой акт; проблемы, связанные с установлением и описанием их модальной специфики; рассматриваются теоретические вопросы дискуссионного характера, имеющие непосредственное отношение к исследуемой в работе проблеме, а также формулируются и обосновываются исходные теоретические позиции.

В первом параграфе «Модальная специфика вопросительных предложений» рассматривается проблема соотношения понятий вопрос, ВП и вопросительный речевой акт (далее - ВРА), которые используются либо как синонимы [Святогор 1980; Распопов 1981; Почепцов 1979 и др.], либо разграничиваются на основании ряда параметров [Жинкин 1955; Падучева 1982; Цурикова 1982; Булыгина, Шмелёв 1992 и др.].

Совмещение этих трёх понятий возможно только в прототипическом случае: вопросительная семантика (требование информации) формально выражена в вопросительном предложении, использующемся как ВРА: Сколько времени онужездесь пробыл? [Падучева 1981: 83].

Разграничение этих понятий важно при характеристике особых нецентральных случаев, когда вопросительное значение может выражаться не только ВП, но и невопросительными (повествовательными или побудительными) предложениями. Такие случаи относят к косвенным средствам выражения вопросительности [Цурикова 1982; Конрад 1985; Серль 1986 и др.]: Прошу вас рассказать о возможности существования жизни на Марсе.

Дифференцированное употребление понятий вопрос, ВП и ВРА нам кажется более адекватным: термин вопрос закреплён за семантикой, ВП - за специализированной конструкцией, ВРА — за конкретным речевым действием.

В работе используются все три понятия, хотя в центре нашего внимания находится характеристика ВРА (описание ситуации функционирования HB, участников акта общения, их интенций, перлокутивный эффект и др.), но чаще употребляется термин HB (при характеристике функционально-семантических особенностей РА) и ВП (при характеристике структуры).

Специфика ВРА связана с понятием модальности. Для её характеристики наиболее важным параметром является коммуникативная функция высказывания. Проблема модальности ВП, как отмечают многие лингеисты, изучена меньше всего, «хотя в системе вопросов она занимает значительное место» [Булах 1997: 5], и ВП «в категории модальности должны быть изучены особо» [Золотова 1962: 67].

С. Г. Ильенко акцентирует внимание на том, что ВП являются более сложными в модальном плане, по сравнению с повествовательными и побудительными предложениями, поскольку «они содержат не только эксплицитно выраженную сему запроса информации, но <...> и сему побуждения к ответу» [Ильенко 2009: 187]. По соотношению сем побудительности и информативности (уже содержащейся в вопросе информации, требующейся в ответе) многие исследователи выделяют типы ВП. Так, И. П. Распопов, опираясь на модальную семантику ВП, разделяет их на три класса: собственно-вопросительные, удостоверительно-вопросительные и предположительно-вопросительные [Распопов 1981: 31]. У С. Г. Ильенко, кроме этих трёх типов есть четвёртый — констатирующе-вопросительпый [Ильенко 2009: 191].

ВП может быть охарактеризовано и по отношению к другим модальным значениям: по соотношению с действительностью (реальность / ирреальность) и по выделению модальных и диктальных вопросов, или модусных и диктумных ВП [Балли 2002; Арупонова 1970; Казаковская 2006, 2010]. Эти виды модальных значений по-разному взаимодействуют в высказываниях, относящихся к различным функциональным типам. Вопросительные, так же, как и повествовательные предложения, «допускают формирование предложений в любом модальном плане и могут в принципе характеризоваться как реальной, так и потенциальной модальностью. В этом отношении им резко противопоставляются побудительные предложения, употребление которых всегда связано только с потенциальной модальностью» [Скобликова 1988].

В наводящих вопросах модальность оказывается более сложной, чем у других ВП, поскольку они побуждают к ответу, передавая необходимую К2 информацию. При их характеристике мы учитывали как особую функциональную модальность, заключающуюся в делении предложений по цели высказывания, так и другие модальные значения, в том числе соотношение модусных и диктумных вопросов, а также определённые оттенки внутри ВП (побудительно-вопросительные и т.п.).

Во втором параграфе «Типология вопросительных предложений»

были рассмотрены классификаций ВП по функциональному (коммуникативному), семантическому и формально-структурному критериям, которые позволили определить статус НВ в системе ВП.

По функциональному критерию выделяют собственно-вопросительные [Андреева 1998; Бердник 1982; Казаковская 2006; Орлова 1968; Святогор 1980 и др.], несобственно-вопросительные предложения [Голубева-Монаткина 2004; Казаковская 2006 и др.], а также промежуточную группу [Конрад 1985; Падучева 1981; Петерсон 1940; Святогор 1980 и др.], причем основным критерием считают «наличие / отсутствие «семы запроса» [Балли 2002; Казаковская 2006 и др.].

Предложения, занимающие промежуточное положение между собственно-вопросительными и несобственно-вопросительными, характеризуются тем, что (в отличие от собственно-вопросительных предложений) не отражают полной неосведомленности спрашивающего, которому необходимо получить ответ. Наличие частичной неосведомлённости отличает их от, несобственно-вопросительных предложений, цель которых не получить, а передать определенную информацию собеседнику. Исследуемые нами НВ сходны с предложениями, занимающими промежуточное положение между собственно-вопросами и несобственно-вопросами, так как хотя они и направлены на получение информации, но спрашивающий при этом знает необходимый ему ответ, подсказывая его отвечающему, то есть передает определенную информацию.

Для характеристики НВ важно дальнейшее деление этой группы на основании функционального или прагматического критерия.

По функциональному критерию выделяются неопределённо-вопросительная (Сказуемое ли это?) и констатирующе-вопросительная разновидности, которые могут быть использованы в НВ (Это Пушкин, не правда ли?).

На основании прагматического критерия с учётом коммуникативной ситуации, в которой они функционируют, нужно говорить уже не о ВП, а о вопросах. Были рассмотрены подводящие, самоотвечающие, или подсказывающие вопросы (Не на Неве ли расположен Ленинград?), а также экзаменационные, или контрольные вопросы (Чему равняется сумма квадратов двух катетов?).

В соответствии с семантическим критерием учитывают диктумно-модусное устройство вопросительной реплики [Святогор 1980; Булыгина, Шмелев 1982; Крейдлин, Рахилина 1984; Шмелева 1988; Арутюнова 1992; Мейер 2000; Есперсен 2002; Казаковская 2006 и др.]. В этом плане обычно не акцентируют внимание на специфике вопроса.

Несколько иное понимание отражено в работах, где модусные вопросы подразделяются в зависимости от того, задается вопрос к субъекту или предикату мнения: Кто так считает? / Кто-то, может, думает иначе?

или к типу модусной информации (уверенность / неуверенность; источник информации и др.): Ты так считаешь? [Арутюнова 1998; Казаковская 2006]. Н. Д. Арутюнова пишет по данному поводу, что «такие реплики, как Ты так думаешь?, выражают сомнение не в искренности говорящего, а в истинности пропозиции. Общая реакция на модус превращается в общую реакцию на пропозицию» [Арутюнова 1992: 60].

Если вопрос задается к объективной части высказывания, которая интересует спрашивающего, то такое высказывание квалифицируется как диктумное, характеризующее всю ситуацию в целом или отдельные компоненты ситуации (актанты или сирконстанты).

Проанализировав существующие классификации вопросов по семантическому критерию, мы пришли к выводу, что в вопросах часто наблюдается асимметрия семантики и формы. Причём, как отмечала Т. А. Колосова, «именно модус способен элиминироваться, быть представленным имплицитно» [Колосова 1979: 47].

Другую позицию занимает В. Е. Кучереносов, который выделяет вопросы в зависимости ог синтаксической функции в предложении (вопросы ко всему предложению или отдельным членам предложения) [Кучереносов 1988 и др.].

При описании формального устройства ВП используется несколько критериев, учитывая которые, мы охарактеризовали структурные особенности НВ: способ построения ВП, место вопросительного предложения в ДЕ, единичность / неединичность ВП.

Основы теории диалога были заложены в трудах Л. В. Щербы, Л. П. Якубинского, Е. Д. Поливанова, В. В. Виноградова, М. М. Бахтина.

В зависимости от прагматических характеристик ситуации разворачивания диалога выделяется, например, учебный диалог [Аннушкин 2000], в котором функционируют НВ, исследуемые нами.

Анализ литературы показал, что в НВ могут использоваться ВП, относящиеся к различным типам и по семантическим, и по структурным характеристикам, поэтому необходимо было выявить критерии, которые отделяют НВ от других вопросов.

Во второй главе «Характеристика наводящих вопросов как особого лингвистического феномена» нами описаны НВ как особый функциональный класс, дано его определение и выявлены его основные признаки. ВП, используемые в НВ, охарактеризованы по функциональному, формально-структурному и семантическому критериям. Выделены структурные типы ДЕ с наводящими вопросами и варианты соотношения темы в данных единствах. Описаны стратегии и тактики поведения К1 при появлении в ДЕ коммуникативного сбоя для того, чтобы избежать возникновения коммуникативных неудач (далее — КН).

Термин наводящие вопросы встречается в лингвистической литературе, однако определения и характеристики данного типа вопросов не существует.

Тем не менее, он регулярно используется как специалистами, так и рядовыми носителями языка, что свидетельствует о существовании в языковом сознании некоего феномена, который обладает определёнными свойствами.

Дефиниционный анализ глагола навести показал, что при его описании оказывается важна траектория движения к месту: «ведущий» знает, куда вести, то есть является главным по отношению к «ведомому». То же самое мы наблюдаем и в НВ, посредством которых К1 направляет движение мысли К2 к определённому результату различными способами. Таким образом, в термине наводящий вопрос закреплены роли коммуникантов - ведущий и ведомый, а также каузирующее действие ведущего.

Для характеристики этого явления было введено понятие функционального класса вопросов.

Термин класс в лингвистике применяется по отношению к различным явлениям и вместе с тем сохраняет значение совмещения разнородных явлений по какому-либо основанию. Часто термин класс используют, если хотят подчеркнуть неоднородность включённых объектов, обладающих каким-либо общим признаком. Например, Н. Д. Арутюнова объединяет в единый класс вопросов семантически разнородные предложения с общим вопросительным словом, характеризуя почему-вопросы {why-questions) и др. [Арутюнова 1970; Bromberger URL:

http://fitelson.org/woodward/bromberger.pdf (2011. 13 февраля)].

НВ являются именно функциональным классом, так как объединённые разнородные в структурно-семантическом плане вопросы обладают общей функцией - стимулирующе-подсказывающей, коррекционной. НВ стимулируют К2 к коррекции неправильного / неточного / неполного ответа с помощью определённой информации (подсказки), присутствующей в вопросе. Поскольку мы анализируем НВ, реализующие колшуникативную ось [Ильенко 2009] в спонтанной речи, важными оказываются параметры общности коммуникативной ситуации (закреплённость социальных и коммуникативных статусов участников диалога); особого ДЕ, в котором они функционируют; наличие различных структурных и семантических типов. Таким образом, мы считаем НВ особым функциональным классом ВП.

Для функционального класса наводящих вопросов прототипичной является учебная ситуация, анализ которой включает характеристику таких её элементов, как говорящий, слушающий, их статусы, отношения, цели и др.

Помимо учебной сферы использования НВ, существуют и другие: юридическая, игровая, публицистическая (интервью), но все названные ситуации в этом случае являются производными от учебной, поскольку у них имеется ряд общих параметров. Отношения участников диалога асимметричные: К1 владеет запрашиваемой информацией (однако не знает,

известна ли она К2), в его сознании имеется образец желаемого ответа, к которому он подводит К2 различными способами, то есть является стимулятором разворачивания диалога, а К2 - ведомый, обладает более низким коммуникативным статусом, стремится найти нужный ответ.

Ещё одной важной характеристикой НВ является сфера их функционирования (диалог, спонтанная речь). Как показал анализ языкового материала, НВ встречаются в минимальном контексте и расширенном. Типовым минимальным ДЕ с НВ является ответно-вопросно-ответное, а не вопросно-ответное, в отличие от других диалогов. В ДЕ с НВ высказывание ученика - стимул, вызывающий вопросную реакцию преподавателя, которая не подкрепляется иллокутивным вынужденном, а вызывается тем, что ответ ученика не соответствует (по содержанию и форме) ожиданиям учителя.

Разные типы НВ могут реализовываться в разных по объёму и теме диалогических единствах.

ДЕ, включающие наводящие вопросы, мы разделили на элементарные и комплексные, в зависимости от количества НВ, входящих в их состав. При этом учитывали взаимосвязь вопросов друг с другом, а не связь вопроса с ответом, что обусловлено общей целью К1 (подвести К2 к ожидаемому ответу).

Для ДЕ с НВ характерны не только структурные, но и тематические особенности. Было выделено три варианта соотношения темы в ДЕ с НВ: минимальное (однотемная цепь) и расширенное (многотемная линейная цепь и многотемная кольцевая цепь); в каждом случае выявлены композиционные особенности построения.

Рассмотрев особенности среды функционирования НВ, мы перешли к анализу их семантических и структурных типов.

Анализ ДЕ с НВ показал, что в них встречаются все семантические типы вопросов: общие и частные, диктумные и модусные.

Диктумные НВ направлены на выяснение информации, которой не достает в ответе ученика. Было выявлено, что с точки зрения диктумного устройства НВ, наиболее типичны вопросы об отдельной стороне факта, обстоятельствах события, которые, на первый взгляд, ничем не отличаются от контрольных вопросов, и вопросы, представляющие собой логические пропозиции, наиболее типичные для НВ, характеризующихся именно разнообразием способов введения информации как в прямых, так и в модифицированных вопросах, передающих следующие семантические разновидности: идентификации, характеризации и причины (обоснования, аргументации, сопоставления).

Модусные вопросы косвенно указывают на ошибку, давая сигнал о несоответствии ответа желаемому, и выражают субъективно-модальную окраску: несогласие, сомнение, удивление, недоумение. Они могут относиться к субъекту или предикату мнения, как и другие типы модусных вопросов. В качестве модифицированных модусных вопросов, выражающих

сомнение в истинности / уместности полученной информации, могут выступать вопросы с вопросительными словами как, почему и где, нейтрализующие свою семантику, и поэтому способные к взаимозамене. Например:

К". «Безводне» - женский род, множественное число, творительный падеж. / К1 .По^ши^ миажественное число? / К2. Ой, ед.ч. (Практическое занятие по древнерусскому языку).

Модусные наводящие вопросы по полноте несогласия могут выражать полное несогласие (повтор с предикатами мнения или частицами) и частичное (повтор с частицами или без них).

Как уже было отмечено, в НВ встречается большинство основных структурных типов ВП: по месту в ДЕ - реактивные и инициальные-, по количественному критерию - единичные вопросы и вопросы-цепочки; по способу актуализации неизвестного выделяются глобальные, фокализованные, альтернативные', по завершённости / незавершённости -завершённые и незавершёгмые.

Второй параграф «Полевая организация наводящих вопросов» посвшцён характеристике ядерных НВ (автофункциональных), и периферийных (синфункциональных). Определено, к какому типу полевого устройства относятся НВ, каковы критерии их отнесения к ядру или периферии.

Поскольку в класс НВ объединяются разнородные явления на основе коммуникативно-функционального критерия, ни к семантическому, ни к функционально-семантическому полю, ни к другим описанным типам полей [Бондарко 2002; Караулов 1976; Адмони 1988 и др.] это явление отнести нельзя. Тем не менее можно выделить НВ, в большей степени специализированные на выполнении общей функции, и те, которые могут выполнять эту функцию, но при соблюдении определённых дополнительных условий. К критериям, лежащим в основе выделения ядра и на основании которых осуществляется движение к периферии, относятся такие, как: максимальное совпадение частных функций НВ с общей; широта привлекаемого контекста (чем меньше требуемый объём ДЕ для опознания вопроса как наводящего, тем более специализированным представляется данный вопрос); коммуникативная ситуация; наличие в вопросе элементов требующегося ответа и их полнота.

С учётом этих особенностей нами были выделены два подкласса НВ, которые с разной степенью выражения общей функции можно отнести к наводящим. Одни из них более ярко выражают эту функцию, а другие нет. Эти подклассы были названы автофункциональными и синфункциональными (термины были подсказаны нам М. Я. Дымарским по аналогии с автосемантией и синсемантией).

К автофуикциональным относим ВП, которые характеризуются следующими параметрами: а) 01т в пределах описанной для НВ

коммуникативной ситуации выполняют основную функцию - «подведение отвечающего к желаемой спрашивающим информации»; б) частные функции вопроса совпадают с общей функцией всех НВ - стимулирующе-подсказывающей; в) для получения желаемого ответа необходим минимальный контекст, включающий инициальную (реплику-сообщение), вопросительную и ответную реплики, а НВ является реагирующим на неверный / неточный ответ или на отсутствие ожидаемой реплики; обладают функциональной самодостаточностью, то есть данный вопрос даже в минимальном контексте мы можем без сомнений отнести к наводящим; г) для них характерен определённый набор типовых структурно-семантических разновидностей.

К синфункциональным мы относим НВ, обладающие следующими признаками: а) являются наводящими лишь в определённом (расширенном) контексте, состоящем более чем из трёх-четырёх реплик, то есть если встречаются в минимальном контексте, их отнесённость к НВ проблематична. Вне такой ситуации эти вопросы могут быть отнесены к контрольным. Их общая функция опознаётся К2 только в результате всего комплекса окружающих данный вопрос реплик; б) частные функции не всегда совпадают с общей; в) ряд их структурно-семантических типов шире, чем у автофункциональных, его можно считать открытым.

Нами были выделены следующие функциональные разновидности автофункциональных вопросов: самоотвечающие, мнемонические, индуктивные, ограничительные и уточняюще-предупредительные.

К самоотвечающим (по И. Хинтикка), или констатирующе-вопросительным (по РГ-80) относятся вопросы, содержащие элемент утвердительности в вопросе, а ответом на них является подтверждение. По семантике они чаще всего являются общевопросительными. Они могут быть построены как по образцу невопросительного предложения, так и вопросительного местоименного, включающего повтор слова или однокоренное ответу слово, частицы ведь, ли, не...ли и под. Часто данные вопросы являются реакцией на отсутствие ответа:

К1. Что читали? /К2. ... / К1. «Муму» читали ведь? / К2. Да (Урок по литературе);

К1. Какие особенности стиля писателя можно отметить? / К .... / К1. Не высокий ли стиль? / К2. Высокий (Урок по литературе).

Мнемоническими (от греч. тпетоткоп - искусство запоминания), называем такие вопросы, одна разновидность которых связана с содержательным аспектом фрагмента ответа (как правило, устойчивого выражения), который автоматически вызывает в памяти весь комплекс, а другая - с ситуативным. В первом случае К2 должен закончить реплику, начатую К1:

К1. «Луна» каким словом называется по отношению к «она»? / К2. ... / К1. Анте...? /К2. Антецедент (Экзамен по морфологии).

Во втором случае К1 апеллирует к ситуации, в которой необходимое утверждение было произнесено:

К1. С каким сказуемым мы работали на прошлом уроке? / К2. С простым глагольным. / К1. Это сказуемое какое? / К2. Простое глагольное (Урок русского языка).

К индуктивным отнесём такие НВ, которые содержат определённые факты, требующие от собеседника их обобщения или квалификации. Индуктивные вопросы связаны с неполным по содержанию и / или форме и неверным ответом, поэтому в данном типе НВ также выделяются две разновидности. Первая связана с неверным ответом, НВ задаётся с целью коррекции, они названы нами индуктивно-коррекционными. Часто показателем ввода данного типа вопросов могут быть слова например, допустим или предложен™ с условным значением:

К2. «И когда одна я...» - это нетипичная функция прилагательного. / К1. Нетипичная? Почему? Например, «Она умнее, чем Федя», «умнее» — какой член предложения? / К2. Сказуемое. Типичная (Экзамен по морфологии);

К2. Опереть — непереходный глагол. / К1. Опереть локоть на стол можно ?(1)/К2.Нет. /К1. А голос на диафрагму? (2) (Практическое занятие по морфологии).

Данные вопросы описывают явление, аналогичное тому, которое было неверно квалифицировано и которое при совершении необходимых логических операций должно привести к правильному ответу.

Индуктивно-стимулирующие НВ являются реакцией на содержательно и / или формально неполный ответ. Они стимулируют учащегося к подытоживанию информации или дополнению ответа иллюстрирующим материалом:

К2. Краткие формы имен прилагательных образуются от качественных прилагательных: «веселый — весел». В предложении чаще всего являются сказуемыми. / К1. Например...? / К2. «Он весел». <...> (Экзамен по морфологии).

Самым частотным показателем требования иллюстрации является слово например, однако встречаются и другие (не назовёте ли вы..., приведите пример и др.).

Особенностью первой разновидности является обязательное наличие сигналов подытоживания информации (таким образом, итак, значит, в целом и др.):

К2. <...>/ К1. И что же получается в иелом? Что произошло со словом «дорога» в бардовских песнях? / К2. Это целая концепция жизни. / К1. Совершенно верно! (Экзамен по лексикологии).

Ограничительные вопросы задают зону поиска ответа набором предложенных вариантов, тем самым ограничивают её и, как правило, являются альтернативными [Падучева 1981; Шрамм 1986 и др.]. В этой

разновидности НВ были выделены варианты ограничения зоны поиска ответа: а) заданной альтернативой (использованием в вопросе синонима или антонима к ожидаемому ответу); б) альтернативой с открытым рядом; в) родо-видовыми отношениями между словами в вопросительной и ответной репликах.

Рассмотрим пример на первый вариант ограничения области поиска ответа:

К1. Это какой признак? 1 К2. ... / К1. Лексический или грамматический? /К2. Лексический (Экзамен по морфологии).

Уточняюще-предупредительные вопросы выражают сомнение в правильности ответа (являются модусными), служат для предостережения от возможной ошибки, требуют дополнения. В вопросе с помощью интонации и частиц (только, разве, неужели и др.) содержится указание на неверную часть ответа. Употребление ограничительной частицы требует расширения информации:

К1. А кто такой кашевар? / К2. Тот, кто варит кашу. / К . А что, кашевар варит только кашу? (Экзамен по лексикологии).

Все автофункциональные вопросы в той или иной мере содержат утвердительный элемент и располагаются по степени его убывания. Так, уточняюще-предупредительные НВ находятся на границе ядра и периферии, поскольку направлены на исправление неверного ответа, констатирующая часть в вопросе представлена имплицитно, К1 лишь обозначает то, с чем он не согласен, то есть они лишь предупреждают об ошибке, явной подсказки нет, на первый план выступает коррекционная функция, а не стимулирующе-подсказывающая, свойственная НВ ядерной зоны.

В синфупкциональных вопросах, занимающих периферийную позицию, были выделены следующие функциональные типы: вопросы-аналогии, вопросы-несогласия и провокационные вопросы. Траектория поиска ответа может быть задана не только указанием на зону поиска (в том числе через предоставление заведомо ложной информации), но и сигналом «неверного пути».

Вопросы-аналогии представляют собой вопросы, относящиеся к иной, по сравнению с названной, теме. В них нарушается тематическое единство между ответом и вопросом, но задействуются ассоциативные связи в сознании отвечающего через вербальное обозначение области (химия, физика, философия) или термины и другие ключевые слова, принадлежащие данной сфере:

К2. Лексико-семантическая валентность - это значимость слова. К1. Вот в химии валентность что такое?(1) / К2. Способность установить несколько связей? / К1. Да. А у слова?(2) / К2. Возможность вступления слова в связи с другими словами. Лексическая сочетаемость (Экзамен по лексикологии).

В вопросе, представленном в изолированном виде, отсутствует прямая подсказка, вне контекста они могут быть отнесены к собственно-вопросительным. Частная функция вопроса (1) не совпадает с общей функцией НВ, но объединение разных вопросов, содержащихся в ДЕ, позволяет объединить их общей функцией - стимулирующе-подсказывающей.

Вопросы-несогласия сигнализируют о неверном ответе, стимулируют К2 к его коррекции. Однако если в уточняюще-предостерегающих выражающееся сомнение относилось к части ответа, выделялось интонационно и при помощи частиц, то в данном случае в вопросительной реплике несогласие относится ко всему высказыванию. Это модусные вопросы, хотя по своей организации совпадают с диктумными (их семантическая характеристика определяется лишь в контексте в связи с первой репликой). Констатирующей части в ответе нет, можно сказать, что подсказка задана имплицитно, К2 должен распознать коммуникативное намерение К1, правильно интерпретировать интонацию, с которой вопрос был задан:

К2. «Это был мир, полный радости и веселья». Способ выражения... / К1. Какой? / К2. Причастный оборот. / К1. Где здесь причастный оборот? / К2. Это прилагательное с зависимыми словами (Практическое занятие по синтаксису).

Выделенный НВ вне контекста может быть определён как собственно-вопросительный (о позиции причастного оборота в предложении), но в соотношении с инициальной репликой он квалифицируется как модусный, выражающий сомнение в правильности ответа, сигнализирующий об ошибке (вопросительное слово в сочетании с вопросом-переспросом и интонация недоумения). Таким образом, такой вопрос относится к синфункциональным НВ, поскольку стимулирующе-подсказывающая функция реализуется лишь в расширенном ДЕ. Вопросы-несогласия содержат косвенную подсказку, заставляющую ученика пересмотреть свою точку зрения.

Подобного типа вопросы обычно построены по образцу утвердительных предложений, сомнение выражается лишь интонационно и с помощью повтора.

Провокационные вопросы направлены на коррекцию неправильной реплики к2 или на добавление для полного ответа необходимой информации при отсутствии ответной реплики; содержат заведомо ложную информацию, чем ассоциативно направляют К2 к области её поиска. Они построены по образцу утвердительного предложения, в семантическом плане являются диктумными, общевопросительными. По форме они похожи на самоотвечающие, содержат определённую информацию, однако эта информация ложная, что, по мнению учителя, должно быть известно отвечающему. Ожидаемым ответом является несогласие с предыдущей

репликой. Поиск ответа осуществляется в той же семантической сфере, но по отношению к другим вариантам:

К2. <...>. / К1. «Он стоял на земле». «На земле» — будет это вещественным? / К2. Нет. Не будет. Здесь конкретное (Экзамен по морфологии).

К синфункциональным вопросам мы относим их потому, что они являются общими, не содержат подсказки, вне контекста могут быть отнесены к собственно-вопросам, но учёт К1 необходимой апперцепционной базы позволяет квалифицировать их цель как стимулирование к нужному ответу, что и позволяет их считать наводящими.

Был проанализирован только ряд синфункциональных вопросов, наиболее часто встречающихся в собранном материале. Однако, поскольку наводящими эти вопросы становятся в расширенном ДЕ, мы не претендуем на полное описание их разновидностей. Важно было показать, как в сферу НВ могут втягиваться другие функционально-семантические типы, если они включены в общий комплекс, обладающий коммуникативным и функциональным единством.

Исследование автофункциональных и синфункциональных НВ как единой системы, позволило уточнить признаки, по которым они выделяются, и представить полевую структуру функционального класса НВ с учётом наличия всего комплекса признаков или отсутствия некоторых из них.

В третьем параграфе «Основные тактики, используемые в диалогических единствах с наводящими вопросами» описана роль НВ в преодолении коммуникативных неудач (стимуляция процессов инференции), охарактеризованы тактики, используемые для преодоления первичных коммуникативных неудач, а также обозначены причины возникновения вторичных коммуникативных неудач.

В ДЕ с наводящими вопросами можно говорить, по крайней мере, о двух случаях коммуникативных неудач (далее - КН). Первичная КН, собственно порождающая НВ, - отсутствие ответа, неточный / неполный или неправильный ответ. Вторичная КН возможна, если диалогические единства с НВ не достигают желаемого К1 результата (сюда мы относим и случаи прямой коррекции, когда К1 задаёт вопрос и сам на него отвечает).

Хотя многие исследователи отмечают, что чаще всего «вина» за то, что произошла КН, относится и к говорящему, и к слушающему [Ермакова, Земская 1993], ответственность за первичную КН, как правило, лежит на К2. Что же касается вторичной КН, то в этом случае утверждение об обоюдной вине может быть справедливым.

Первичная КН в реплике К2 может быть преодолена с помощью косвенной коррекции (стратегия использования НВ) или прямой коррекции.

Стремление к преодолению первичной КН, получение желаемого ответа является основной стратегией ДЕ с наводящими вопросами. Этому способствует то, что говорящий использует в своей речи определённые

сигналы, помогающие слушающему декодировать посылаемую ему информацию без коммуникативных сбоев, то есть К1 намечает определённые пути поиска ответа и адекватного логического вывода из имеющихся в распоряжении К2 фактов.

Стратегия использования НВ реализуется при помощи различных коммуникативных ходов (тактик), К1 выбирает определённую тактику при выборе НВ в зависимости от ситуации, интеллектуальных способностей К2 и предыдущей ответной реплики.

В результате анализа языкового материала нами был выявлен ряд тактик, характерных для ДЕ с наводящими вопросами. К основным типам тактик мы относим следующие: тактика движения рассуждения по степени обобщения материала (иерархизация смыслов), тактика движения рассуждения в однопорядковом ряду (видо-видовые отношения), тактика установления различных способов связи между объектами, мнемоническая тактика. Рассмотрим более подробно некоторые из них.

Тактика иерархизации смыслов предполагает два хода рассуждения: от частного к общему и от общего к частному. Так, в следующем примере процесс получения знаний из имеющейся информации опирается на движение рассузвдении от общего к частному, так как сначала дана общая характеристика объекта, через которую нужно опознать частные, то есть рассуждение имеет обратный вектор:

К1. В хронике «Адзуми Кагани» рассказывается, как первый сегун Минамото Еримото устроил новогодний пир, состоявший всего из двух блюд. Ну, очень скромный был. Вот какие блюда? Одно — это пища, другое -это напиток. / К2. Скорее _всегоэто рис и чай. Напиток и еда. / К1. Ну, сегун! / Ареопаг. Ну, все-таки Новый год. / К1. Все-таки вот крепче чая. К2. Саке. К1. Из миски риса и чашечки саке состоял пир («Умники и умницы». 24.04.2010).

Уже в самом задании К1 создает условия для успешного логического вывода для К2, для этого спрашивающий дает краткое описание ответа: пир из двух блюд, одно - это пища, другое — это напиток, причем сегун был скромный, что указывает на простоту блюд. В связи с тем, что напиток был неверно назван, К1 и Ареопаг предоставляют отвечающему ту информацию, которая поможет вызвать нужные ассоциации в сознании К2 с правильным ответом: пир был хотя и простой, но нужно помнить, что был праздник -Новый год, поэтому напиток был крепче чая (следовательно, к названному блюду претензий нет). Помимо поэтапного описания ожидаемого ответа, используются и гапо-гиперонимические отношения: блюдо — пища - рис; блюдо - напиток - саке. Спрашивающим удалось удачно очертить ассоциативное поле, участники коммуникации нашли общие ассоциативные связи, результатом которого стало верное умозаключение К2.

Тактика установления различных способов связи между объектами заключается в использовании показателей логических связок,

помогающих отвечающему в своем сознании выстроить алгоритм ответа, поставить акценты на наиболее значимых частях ответного высказывания.

Так, НВ может использоваться для алгоритмизации ответа К2 (цепочка вопросов подсказывает последовательность изложения материала):

К2. <...> Тоже дистантное расположение. / К1. Нет! Какой член обособленный? Причины обособления, условия, средства? Какой это обособленный член-то?{\) / К2. <...> Обособленное обстоятельство. / К1. Итак, доказываем, что это обособленное обстоятельство. Итак. полупредикативность плюс... ?{2) / К2. Причинность. / К1. Причинность. Да? «Стоял, потому что не решался сесть рядом». Теперь смотрим, почему обособлен член?{Ъ) / К2. Желание говорящего актуализировать пропозицию дополнительную. / К1. Актуализировать это состояние страха, да? Теперь условие обособления. Какое? <...>(4) / К2. Дистантное расположение <...> (Практическое занятие по синтаксису).

В данном фрагменте диалога все реплики К1 выстраивают алгоритм ответа для К2. В НВ(]) при помощи цепочки вопросов, сосредоточенных в одной реплике (Какой член обособлен, причины обособления, условия, средства), а в остальных используются рассредоточенные вопросы (в разных репликах), содержащие показатели последовательности изложения материала {Итак, доказываем, что...; теперь смотрим, почему; теперь условие какое?). Подобная серия НВ помогает К2 логично выстроить свой ответ.

К этой же тактике относятся НВ, содержащие показатели несоблюдения К2 логического порядка ответа (указание на логическую лакуну), стимулирующие к восстановлению пропущенного звена. НВ, содержащим подобные показатели, обычно предшествуют (или следуют за ними) невопросительные реплики, сигнализирующие ученику о пропуске (например, Вернемся к ...):

К2. <...> Чаще всего неизменяемые относятся к среднему роду. / К1. Неправда! У вас вопрос о типах склонения. Какие вы знаете склонения? / К2. Адъективное склонение. / К1. Давайте по порядку. Какие склонения вы знаете? / К2. Первое склонение <...> (Экзамен по морфологии).

В этом случае вопросительным предшествуют невопросительные высказывания: У вас вопрос о типах склонения. Давайте по порядку, которые сигнализируют ученику о том, что форма (порядок) его ответа не соответствует логическим основаниям.

Мнемоническая тактика основана на использовании приёмов, актуализирующих ассоциативную память К2: прерывание вопроса в месте, которое зачастую автоматически предопределяет ответ; обстоятельства времени и места {на прошлом уроке, в лекции и др.), указывающие на внеязыковую ситуацию, в которой ответ на этот вопрос звучал). Здесь функционируют мнемонические вопросы:

К1. Кто является ключевой фигурой па бирже? / К2. ... / К1. Бро... / К2. Брокеры (Семинар по экономике);

К1. Раз он ложный герой, он должен всё что? /К2. ... / К1. Поте... I К2. ...рять (Практическое занятие но детской литературе).

В данных случаях HB прерывается посреди слова. Встречаются и такие вопросы, ответ на которые предопределяется не только по смыслу, но и по рифме:

К1. Затопила жарко печку, засветила Богу ...? / К2. Свечку (Практическое занятие по детской литературе).

Оказываются мнемоническими, очерчивают ассоциативно область поиска ответа также и такие вопросы, ответы на которые относятся к общему кругозору людей:

К . Иль чума меня подцепит,

Иль мороз окостенит,

Иль мне в лоб шлагбаум влепит

Непроворный инвалид. Чьи это слова? / К2. ... / К1. Кто паше всё? / К2. A.C. Пушкин (Лекция по синтаксису).

Однако в результате реализации различных тактик диалог не всегда становится коммуникативно успешным, возникают и коммуникативные неудачи (частично или полностью). Виновником вторичной КН может быть, как К1, если он неверно оценил апперцепционную базу К2, в HB разорвал логические связи с ответом, выбрал неудачную тактику, так и К2, который не владеет необходимой информацией, не умеет осуществлять логические и ассоциативные связи. КН часто оказывается очевидной после серии HB, не приведших к коммуникативному успеху.

Например, КН, возникшая по причине отсутствия у К2 ассоциативных связей представлена в следующем фрагменте диалога:

К . Жил -был Пётр Первой, он был хитрой, мудрой. / К1. Это кто вообще? / К2. Пётр Первый. / К1. Это следствие какого фонетического процесса? / К2. ... / К1. Самого-самого фонетического процесса? / К2. ... К1. Процесс падения редуцированных (Практическое занятие по древнерусскому языку).

Выделенный HB представляет собой уточнение к предыдущему вопросу (самого-самого), но у К2 в сознании нет ассоциативных связей самого-самого фонетического процесса с падением редуцированных. К1 неверно оценил апперцепционную базу К2, неудачно выбрал тактику, поэтому использует прямую коррекцию.

В заключении кратко излагаются основные результаты предпринятого исследования, к которым относится определение HB как функционального класса, характеристика их полевого устройства с выделением ядра (автофункциональные) и периферии (синфункциональные); определение наиболее типичных для них типов, опирающихся на коммуникативно-прагматический критерий. Учебный диалог был рассмотрен с позиции

различных типов ДЕ, в нём функционирующих, а также тактик, используемых для предупреждения коммуникативных неудач.

Основные положения диссертации отражены в семи публикациях автора.

Из них в рекомендованных ВАК изданиях:

1. Галанова, Е. М. Функциональные типы наводящих вопросов / Е. М. Галанова // Вестник Воронежского государственного университета: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2011. - №2. Июль-декабрь. - С. 129-133.

2. Галанова, Е. М. Инференция и диалоговое взаимодействие (на материале вопросно-ответных единств) / Е. М. Галанова // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2012. Т. 11, вып. 2: Филология. - Новосибирск: Изд-во HIT, 2012. - С. 39-44.

Статьи в других сборниках научных трудов:

3. Галанова, Е. М. Недискретные смыслы в наводящих вопросительных предложениях / Е. М. Галанова; под. ред. Н. П. Перфильевой // Молодая филология - 2009: Континуальность и дискретность в языке и тексте (по материалам исследований молодых учёных): межвузовский сборник научных трудов. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2009. - С.23-30.

4. Галанова, Е. М. Соотношение тем в тематическом единстве с наводящими вопросительными предложениями / Е. М. Галанова; под. ред. Н. П. Перфильевой // Молодая филология - 2010 (по материалам исследований молодых учёных): межвузовский сборник научных трудов. -Новосибирск: Изд. НГПУ, 2010. - С. 103-110.

5. Галанова, Е. М. Наводящие вопросы в речи учителя как функциональный класс вопросительных предложений / Е. М. Галанова; под общ. ред. В. Д. Черняк // Слово. Словарь. Словесность. Языковая личность ученика и учителя. Актуальные проблемы межличностной коммуникации. Материалы Всероссийской научной конференции, Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, 10-11 ноября 2010 года. - СПб: САГА, 2011. - С. 158-163.

6. Галанова, Е. М. Критерии опознания наводящих вопросов / Е. М. Галанова; под ред. О. А. Маркасовой, Н. В. Константиновой // Молодая филология - 2011 (по материалам исследований молодых учёных): межвузовский сборник научных трудов. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2011. — С. 148-158.

7. Галанова, Е. М. Модусные вопросительные предложения в кругу других разновидностей наводящих вопросов / Е. М. Галанова; отв. ред. Г. Н. Акимова // Материалы Международной филологической конференции. Материалы секции «Грамматика (русско-славянский цикл)» Санкт-Петербург, 14-19 марта 2011 г. - СПб.: ЛЕМА, 2012. - С. 30-38.

Заказное. Подписано в печате 15.11.2012г. Формат бумаги 60x90 1/ 16 Усл. печ. л. 1,3. Гарнитура: Times New Roman Тираж 100 экз. Заказ № 350

Отпечатано в типографии «Азарин»

630099, Новосибирск, ул. Красный проспект, 31 / Трудовая, 7

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Галанова, Екатерина Михайловна

Введение.

Глава I. Описание вопросительных предложений в лингвистической литературе и вопрос о статусе наводящих вопросов.

1.1. Модальная специфика вопросительных предложений.

1.2. Типология вопросительных предложений.

1.2.1. Типы вопросов в соответствии с функциональным критерием классификации вопросительных предложений.

1.2.2. Типы вопросов в соответствии с семантическим критерием классификации вопросительных предложений.

1.2.3. Типы вопросов в соответствии с формально-структурным критерием классификации вопросительных предложений.

1.3. Диалог и диалогическое единство.

1.3.1. Диалог и его основные типы.

1.3.2. Проблемы выделения диалогических единств.

1.3.3. Типы вопросно-ответных единств, выделяемых в зависимости от функциональной направленности стимулирующей и реагирующих частей.

Выводы.

Глава II. Характеристика наводящих вопросов как особого лингвистического феномена.

2.1. Наводящие вопросы как функциональный класс.

2.1.1. Характеристика параметров коммуникативной ситуации как среды, необходимой для реализации наводящих вопросов.

2.1.2. Характеристика диалогических единств с наводящими вопросами.

2.1.3. Характеристика наводящих вопросов, выделенных по семантическому критерию.

2.1.4. Характеристика наводящих вопросов, выделенных по формально-структурному критерию.

2.2. Полевая организация наводящих вопросов.

2.2.1. Специфика полевого устройства наводящих вопросов.

2.2.2. Автофункциональные наводящие вопросы.

2.2.3. Синфункциональные наводящие вопросы.

2.3. Основные тактики, используемые в диалогических единствах с наводящими вопросами.

2.3.1. Роль наводящих вопросов в преодолении коммуникативных неудач: стимуляция процессов инференции.

2.3.2. Характеристика тактик, используемых для преодоления первичных коммуникативных неудач.

2.3.3. Причины возникновения вторичных коммуникативных неудач.

Выводы.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Галанова, Екатерина Михайловна

Диссертационная работа посвящена исследованию диалогических единств (далее - ДЕ), включающих наводящие вопросы (далее - НВ) в современном русском языке, таких, как1:

К . Суффикс причастия зависит от ударения: без ударения пишутся —ущ/~ 1 2 1 ющ.

К'. С этой гипотезой согласны? / К . . / К . Сравните ударения в первом и

2 1 во втором столбиках. / К .В обоих столбиках суффиксы безударные. / К .То есть гипотеза об ударении.? / К . Тоже ошибочная (Урок русского языка);

Актуальность темы исследования определяется тем, что наводящие вопросы, столь значимые для реальной коммуникации, не были предметом специального исследования. Данная работа выполнена в русле актуального антропоцентрического направления современной лингвистики, включена в разработку проблем коммуникативного аспекта высказывания [Балли 1955; Остин 1986; Серль 1986; Арутюнова 1970; Винокур 1997; Шмелёва 1988; Ильенко 2009 и ДР-]

Существенная роль вопросительности в коммуникации неоднократно отмечалась исследователями (ср., например, [Падучева 1982; Мейер 2000; Шатуновский 2001; Голубева-Монаткина 2004; Косоротова 2007; Во1^ег 1987 и др.]. Неслучайно С. Г. Ильенко [Ильенко 2009], вводя понятие коммуникативной оси, отражающей взаимодействие в совместном речевом действии говорящего и слушающего, включает в эту систему ВП.

Вопросительные предложения неизменно находятся в сфере внимания лингвистов, изучающих их в функционально-семантическом, структурном и текстовом аспектах [Арутюнова 1970; Распопов 1973; Падучева 1981; Петерсон 1940; Стельмашук 1993; Бырдина 2000; Есперсен 2002; Голубева-Монаткина 2004; Казаковская 2006 и др.], однако НВ ещё не были предметом специального изучения, несмотря на то, что это понятие широко употребляется во многих областях знаний (лингвистике, педагогике, юриспруденции, торговле, журналистике и др.). Отдельные черты НВ отмечаются в характеристике

1 Здесь и далее - К1 - спрашивающий, К2 - отвечающий. подводящих [Казаковская 2006], самоотвечающих [Хинтикка 1974] и подсказывающих вопросов [Петерсон 1940]. Однако понятие НВ можно считать родовым по отношению к перечисленным типам ВП.

Это обусловлено, по нашему мнению, тем, что само выделение и характеристика НВ как особого феномена связано с учётом коммуникативной ситуации, являющейся средой их функционирования.

Вопрос о среде функционирования как фактора, определяющего специфику того или иного языкового явления, представленный в работах современных исследователей [Бондарко 2002; Земская 1978, 1988а; Ильенко 2003; Ширяев 20016 и др.] в последние годы выходит на первый план, особенно при изучении фактов разговорной речи.

Средой функционирования НВ является учебный диалог, или его аналоги, сохраняющие те же отношения между участниками, характеристику их коммуникативных статусов и целей. Несмотря на наличие глубоких исследований диалога, прежде всего в системе филологических знаний [Шведова 1956; Балаян 1971; Бырдина 1985; Якубинский 1986; Винокур 1989; Арутюнова 1992; Борисова 2005; и др.], особенности диалога с НВ всё ещё не описаны, а это важно и для установления объёма диалогического единства, обсуждение которого продолжается в современном диалоговедении [Шведова 1956; Винокур 1955; Баранов, Крейдлин 1992а; Мартыненко 2005 и др.].

Таким образом, интерес к наводящим вопросам обусловлен их особой позицией в системе ВП, коммуникативной значимостью употребления в речи, важностью для теории речевого общения, отсутствием необходимого количества фундаментальных исследований в этой области.

Объектом данного исследования являются диалогические единства с наводящими вопросами.

Предмет исследования - специфика наводящих вопросов как особого функционального класса.

Целью исследования является характеристика системы НВ и описание специфики их функционирования в профессиональной речи учителя. Достижение ч данной цели предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть существующие классификации вопросительных предложений и диалогических единств и выявить критерии их выделения, чтобы определить специфику НВ и их статус в кругу других речевых актов;

2) охарактеризовать наводящие вопросы как особый функциональный класс на основе следующих параметров: а) описать основные ситуации функционирования наводящих вопросов и выявить прототипическую ситуацию; б) выделить общую функцию НВ, на основании которой объединяются различные структурно-семантические типы НВ и частные функции; в) рассмотреть структурные и тематические особенности диалогических единств с наводящими вопросами; г) охарактеризовать основные семантические и структурные типы НВ и описать их модификации; д) дать определение наводящим вопросам;

3) на основании структурно-семантической характеристики, а также с учётом особенностей ДЕ описать полевую организацию функционального класса НВ;

4) выявить и описать основные тактики коммуникантов в диалогических единствах с НВ.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые было введено и охарактеризовано понятие функционального класса вопросов и на основании общности коммуникативной ситуации, в которой они функционируют, общей функции - стимулирующе-подсказывающей, которая объединяет разнородные по структурно-семантическим характеристикам ВП, дана его дефиниция; выделены и охарактеризованы два подкласса НВ {автофункциональные и синфункционалъныё), каждый из которых имеет набор частотных семантических и структурных особенностей. НВ охарактеризованы в семантическом аспекте: выявлены и проанализированы типичные диктумные и модусные типы ВП, возможности их модификации, а также определены наиболее частотные структурные типы. В работе впервые описана система частных функций НВ, охарактеризованы особенности ДЕ, включающих НВ. Были выявлены основные стратегии и тактики использования НВ, охарактеризованы возможности, позволяющие избежать коммуникативных неудач. Введены новые понятия и термины (функциональный класс НВ, автофункциональные / синфункционалъные НВ, индуктивные, подытоживающие НВ\ ограничительные, мнемонические ВП, вопросы-аналогии и некоторые др.)

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что содержащиеся в нём наблюдения и выводы способствуют дальнейшей разработке классификации ВП, описания их коммуникативного потенциала, позволяют дополнить теоретические сведения о диалогических единствах и внести определённый вклад в исследование полевой структуры изучаемых явлений языка и речи.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования материалов и результатов исследования в вузовских курсах по современному русскому языку, функциональной грамматике, в спецкурсах и спецсеминарах по коммуникативной грамматике, в курсе методики преподавания русского языка, а также в практике школьного преподавания.

Материалом для исследования послужили данные картотеки объемом около 1000 диалогических фрагментов, включающих более 1700 НВ, извлечённых методом сплошной выборки из речи преподавателей на практических занятиях, зачетах и экзаменах по разным дисциплинам, школьных учителей, из телепередач «Умники и умницы», «Поле чудес», «Кто хочет стать миллионером», стенограмм допросов.

Цель и задачи диссертационного исследования определили выбор комплексной методики анализа, включающей следующие методы:

- метод наблюдения над языковым материалом; описательный метод; элементы трансформационного метода; дефиниционный метод; метод полевого структурирования.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка Новосибирского государственного педагогического университета; докладывались на ежегодных межвузовских филологических чтениях данного университета (Новосибирск 2010, 2011, 2012); на Всероссийской научной конференции «Слово. Словарь. Словесность: Языковая личность ученика и учителя. Актуальные проблемы межличностной коммуникации» (Санкт-Петербург 2010); на ХЬ международной филологической конференции (Санкт-Петербург 2011); на августовских методических объединениях учителей-о полесников Центрального района (Новосибирск 2011, 2012).

Положения, выносимые на защиту:

1. Наводящие вопросы - это особый функциональный класс, объединяющий разные в структурно-семантическом отношении ВП, имеющие общую функцию (стимулирующе-подсказываюшую, коррекционную) и частные функции. Данные вопросы употребляются в определённой коммуникативной ситуации, для которой характерны следующие особенности: они функционируют преимущественно в учебном диалоге, отношения участников которого асимметричны с точки зрения социального и коммуникативного статусов.

2. Общая функция НВ - подведение коммуниканта к желаемому ответу, осуществляемое с помощью коррекции хода его рассуждений, стимуляции к ответу и даже передачи определённой информации. Общая функция в реальной коммуникации реализуется через ряд частных функций: подытоживание информации, возвращение к ранее сказанному / изученному, проведение аналогии с другой научной областью и др.

3. Для наводящих вопросов характерны определённые структурно-семантические предпочтения. Наиболее типичными структурными типами являются альтернативные вопросы, вопросы-повторы, незавершённые вопросы и вопросы-цепочки. С семантической точки зрения НВ могут быть как диктумными, так и модусными. Диктумные вопросы включают вопросы об отдельной стороне факта, обстоятельствах события или другом, не названном в ответе явлении и вопросы, связанные с логической пропозицией (прямые и модифицированные), передающей семантические оттенки идентификации, характеризации и причины. Модусные вопросы могут выражать полное несогласие с ответом ученика или частичное. Модифицированные диктумные вопросы с вопросительными словами как, почему и где, выражая сомнение в истинности / уместности полученной информации, нейтрализуют свою семантику и могут взаимозаменяться.

4. Функциональный класс наводящих вопросов включает два подкласса -автофункциональные вопросительные предложения и синфункциональные, различающиеся полнотой реализации основной функции НВ, относительной автономностью в ДЕ. Каждый из указанных подклассов характеризуется собственным набором структурно-семантических предпочтений.

5. Основная стратегия коммуниканта, использующего НВ - подведение отвечающего к желаемому ответу различными способами. Наводящие вопросы, с одной стороны, являются реакцией на коммуникативную неудачу, а с другой, — способом её преодоления, который может привести к коммуникативному успеху или провалу. Наиболее типичными тактиками являются движение рассуждения по степени обобщения материала (от частного к общему или от общего к частному), движение рассуждения в однопорядковом ряду (с использованием видо-видовых отношений, синонимов, антонимов и др.), установление различных способов связи между объектами.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Диалогические единства с наводящими вопросами"

Выводы, полученные в результате исследования, подтверждаются данными Национального корпуса русского языка. В поиске по корпусу было задано словосочетание наводящий вопрос, которое включало около ста контекстов. Анализ данного языкового материала показал, что НВ характерны для определённой коммуникативной ситуации (юридической, публицистической, учебной, игровой); НВ связаны с логическими операциями, что доказывается наличием в соседстве с термином наводящий вопрос таких слов, как: догадка, угадать, понял, отыскать истину, удаётся в правильном порядке, привести к решению загадки; не понимаю, задавай НВ и др.; возникают как реакция на неверный ответ, на отсутствие ответа, в связи с неверным порядком следования информации в ответе. В нескольких контекстах упоминалось о том, что НВ употребляются в серии (много, всякие, несколько, четыре тысячи наводящих вопросов вертелось у меня на языке и др.).

К возможным перспективам исследования диалогических единств с НВ относится, например, их рассмотрение по отношению к изучению иностранных языков, по отношению к художественной речи, речи журналистов, в том числе телеведущих; изучение отличий НВ в школьном и вузовском преподавании; описание типов людей, порождающих и воспринимающих НВ. Нами были охарактеризованы не все тактики получения спрашивающим желаемого ответа, поэтому их ряд остаётся открытым, что также остаётся на перспективы исследования.

Заключение

Понятие НВ широко используется в учебной, юридической и других сферах общения. Однако полной характеристики этого лингвистического феномена до сих пор нет в силу ряда обстоятельств.

Поиск места НВ в системе ВП потребовал по-новому взглянуть на ряд проблем, среди которых в качестве особо значимых для исследования были выделены следующие: соотношение понятий вопрос, ВП и ВРА; типы модальных значений, реализованных в НВ; функциональная, семантическая и структурная классификации ВП, диалогическое единство как сфера функционирования НВ.

В результате рассмотрения перечисленных проблем в научной литературе были сделаны выводы о том, что необходимо учитывать различия между понятиями вопроса как семантической составляющей, ВП как особой конструкции и ВРА как речевого действия, осуществляемого говорящим с определёнными интенциями в особой коммуникативной ситуации. Так, целью говорящего, использующего НВ является получение не любой, а желаемой информации в ситуации, когда он обладает более высоким коммуникативным статусом, знает, какой ответ он хочет получить.

В рассматриваемом ВРА могут реализоваться разные типы модальных значений. Во-первых, в них реализуется запрос информации как подтверждение наличия знаний у собеседника, кроме этого, спрашивающий побуждает его к ответу (стимулирующая функция), и вопрос может содержать (хотя и в неполном виде) запрашиваемую информацию.

В НВ включены и другие типы модальных значений, среди которых важной является и модусная характеристика высказывания.

Анализ литературы, посвящённой классификации ВП, показал, что наводящие вопросы не включены ни в одну разновидность - функциональную, структурную, семантическую, хотя их черты можно увидеть в «подводящих» вопросах, выделенных В.В. Казаковской, «подсказывающих» М.Н. Петерсона, «самоотвечающих» И. Хинтикка. Тем не менее при характеристике НВ необходимо использовать все критерии классификации.

Это связано с тем, что НВ - особый функциональный класс ВП, относящихся к разным структурно-семантическим типам и обладающих различными частными функциями, которые в пределах определенной коммуникативной ситуации характеризуются рядом общих параметров и объединяются общей функцией (стимулирующе-подсказывающей), реализуемой в учебном диалоге.

Мы выделили два подкласса НВ по степени реализации общей функции: автофункциональные и синфункциональные. Под автофункциональными мы понимаем НВ, квалифицирующиеся как наводящие вне контекста; содержащие не только запрос информации, но и разного рода подсказки, помогающие К2 правильно ответить; объединяющиеся благодаря выполнению ими общей функции (стимулирующе-подсказывающей); относящиеся к разным структурным и семантическим типам. К ним можно отнести самоотвечающие вопросы, мнемонические, индуктивные вопросы, ограничительные и уточняюще-предупредительные. К синфункциональным НВ относятся ВП, которые являются наводящими лишь в определённом (расширенном) контексте, состоящем более чем из трёх-четырёх реплик, то есть они не работают изолированно. Вне такой ситуации эти ВП могут быть отнесены к контрольным вопросам; частные функции не совпадают с общей; ряд структурно-семантических типов ВП шире, чем у автофункциональных. К ним относятся вопросы-аналогии, вопросы-несогласия, провокационные. В ходе анализа подклассов НВ стало ясно, что они имеют полевую структуру: к ядру относятся автофункциональные, а к периферии - синфункциональные НВ.

С точки зрения семантики НВ могут быть диктумными и модусными (прямыми и модифицированными).

Ряд ВП обладает такими структурными особенностями, которые облегчают путь к желаемому ответу. К ним относятся альтернативные вопросительные предложения, вопросы-повторы, незавершенные ВП и вопросы-цепочки.

В ходе исследования мы пришли к выводу, что НВ существуют не изолированно, а входят в ответно-вопросно-ответные единства (с реактивной вопросительной репликой), то есть имеют минимум трехчастную структуру элементарные ДЕ) и выстраивают учебный диалог, но НВ могут реализовываться в больших по объёму диалогических единствах (комплексных: сосредоточенных и рассредоточенных). Для получения желаемого ответа спрашивающему иногда приходится варьировать первоначальную тему ДЕ различными способами, что приводит к расширенному тематическому единству (в отличие от минимального).

Учебный диалог является прототипическим для функционирования НВ, а остальные ситуации их применения (игровая, юридическая, публицистическая (интервью)) - вторичны и построены по образцу учебного диалога.

В учебной ситуации отношения между собеседниками асимметричные,

1 2 коммуникативный статус К и К подкреплён социальным (учитель-ученик). К1 обладает запрашиваемой информацией (однако остаётся в неведении, известна ли запрашиваемая информация собеседнику), поэтому характеризуется более высоким коммуникативным статусом, в его сознании имеется образец желаемого ответа, он выстраивает вопрос(ы) так, чтобы натолкнуть К2 на требуемый ответ. К тому же К1 является стимулятором разворачивания диалога, осуществляет поиск общей апперцепционной базы. К2 в учебном диалоге является ведомым, может знать необходимую информацию, а может не знать её. Кроме того, К2 знает, что К1 обладает запрашиваемой информацией, поэтому учащийся должен отвечать соответственно ожиданиям К1.

Основная стратегия использования НВ - подведение коммуниканта к желаемому спрашиваемым ответу различными способами.

Наводящие вопросы - с одной стороны, реакция на коммуникативную неудачу (первая реплика коммуниканта, требующая коррекции), а с другой -способ их преодоления, который может привести к коммуникативному успеху или провалу (в конечной реплике). Руководя рассуждением, коммуникант, ведущий диалог, использует различные приёмы инференции, кроме того, применяет определённые тактики. Чаще всего К1 прибегает к мнемонической тактике; тактике движения рассуждения по степени обобщения материала (от общего к частному или от частного к общему); тактике движения рассуждения в одном ряду (видо-видовые отношения: синонимы, антонимы и др.); тактика установления различных способов связи между объектами заключается в использовании показателей логических связок, помогающих отвечающему в своем сознании выстроить алгоритм ответа, поставить акценты на наиболее значимых частях ответного высказывания.

В нашем исследовании использованы не только уже принятые в лингвистической литературе термины (собственно-вопросительные, общие вопросы и др.), но и введены новые термины (<функциональный класс, автофункциональные / синфункциональные НВ, индуктивные, подытоживающие НВ; ограничительные, мнемонические ВП, вопросы-аналогии и некоторые др.).

Следовательно, мы впервые охарактеризовали систему НВ и описали специфику их функционирования в профессиональной речи учителя, то есть достигли цели, поставленной в начале исследования.

 

Список научной литературыГаланова, Екатерина Михайловна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аверьянов, Л. Я. Искусство задавать вопросы / Л. Я. Аверьянов. М.: Моск. рабочий, 1987. - 219 с.

2. Адмони, В. Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / В. Г. Адмони; отв. ред. В. М. Павлов. Л.: Наука, 1988. -238 с.

3. Андреева, С. В. Трансформация вопросительных высказываний в речевом общении / С. В. Андреева // Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. - Вып. 27. - С. 94-103.

4. Аннушкин, В.И. Стиль учебного диалога / В. И. Аннушкин // Русский язык за рубежом. М., 2000. - № 2. - С. 68-73.

5. Арсланова, М. С. Структурные и функционально-семантические типы вопросительных предложений в современном башкирском литературном языке: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Арсланова Миляуша Сынбулатовна. -Стерлитамак, 2006. 180 с.

6. Артюшков, И. В. Прерванные предложения в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Артюшков Игорь Викторович. -М., 1981.- 14 с.

7. Арутюнова, Н. Д. Диалогическая модальность и явление цитации / Н. Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 52-79.

8. Арутюнова, Н. Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему»-реплики в русском языке / Н. Д. Арутюнова // Филологические науки. М., 1970. -№3.-С. 44-58.

9. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998.-896 с.

10. Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М.: Наука, 1981. - Т. 40. - № 4. С. 356 - 367.

11. Асади, М. Переспрос в русском и персидских языках / М. Асади // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук (Сборник научных трудов). М.: Компания Спутник+, 1999. - С. 152-158.

12. Асади, М. Уточняющие вопросы в русском и персидских языках / М. Асади // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук (Сборник научных трудов). М.: Компания Спутник+, 1999. - С. 159-163.

13. Афинская, 3. Н. Речевое общение: теоретические и дидактические проблемы / 3. Н. Афинская // Диалог: лингвистические и методические аспекты. -М.: Наука, 1992.-С. 18-23.

14. Ахадов, Ш. А. Диалогические единства современного русского языка в аспекте проблемы тождеств и различий: автореф. дис. . канд. филол наук: 10.02.01 / Ахадов Шавкат Абдусаматович. Иваново, 1995. - 19 с.

15. Бабаян, В. Н. Особенности диалога при молчащем наблюдателе: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Бабаян Владимир Николаевич. Ярославль, 1998.- 15 с.

16. Бабенко, Л. Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Бабенко Людмила Григорьевна. -Свердловск, 1990. 32 с.

17. Баделина, М. В. Отношения согласия между репликами диалогических единств: автореф. дис. . канд. филол наук: 10.02.01 / Баделина Мария Васильевна. Иваново, 1997. - 18 с.

18. Балаян, А. Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.677 / Балаян А. Р. М., 1971. - 19 с.

19. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Издательство иностранной литературы, 1955.-416с.

20. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М.: Издательство иностранной литературы, 1961. - 394 с.

21. Балли, Ш. Язык и жизнь: монография / Ш. Балли. М.: Едиториал УРСС, 2002.-230 с.

22. Баранов, А. Н. Семантика общих вопросов в русском языке (категория установки) / А. Н. Баранов, И. М. Кобозева // Изв. АН СССР, серия литер, и яз. -1983, Т.42. № 3. - С. 263-274.

23. Баранов, А. Н. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога / А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. 1992а. - № 2. - С. 84 -99.

24. Баранов, А. Н. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов / А. Н Баранов, Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. -19926.-№3.-С. 84-93.

25. Белецкая, О. Д. Когнитивно-коммуникативная интерпретация вопросно-ответных единств: автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.01 / Белецкая Олеся Дмитриевна. Тверь, 1999. - 19 с.

26. Белнап, Н. Логика вопросов и ответов / Н. Белнап, Т. Стил. М.: Прогресс, 1981.-290 с.

27. Бердник, Л. Ф. Коммуникативные типы русских предложений / Л. Ф. Бердник. Пермь: Изд-во Перм. гос. пед. ин-та, 1982. - 79 с.

28. Блох, М. Я. Диалогическое единство и проблема его выделения / М. Я. Блох, С. М. Поляков; под ред. Г. А. Гвоздевой, Г. И. Шейдемана // Проблемы лексико-стилистического анализа: Сб. науч. трудов. М.: Изд-во УДН, 1986.-С. 88-95.

29. Бобырева, Е. В. Семантика и прагматика инициальных и финальных реплик диалога: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Бобырева Екатерина Валерьевна Волгоград, 1996. -22 с.

30. Богданов, В. В. Семантическое и прагматическое согласование высказываний в диалоге / В. В. Богданов // Диалог глазами лингвиста. -Краснодар: КГУ, 1994. С.4-9.

31. Богуславский, А. С. О коммуникативных типах предложений / А. С. Богуславский // Филологические науки. М., 1964. - № 4. - С. 144-151.

32. Бондарко, А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка) / А. В. Бондарко. М.: Языки славянской культуры, 2002. 736 с.

33. Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: проблема интегративности: автореф. дис. . д-ра. филол. наук: 10.02.01 / Борисова Ирина Николаевна. -Екатеринбург, 2001. 44 с.

34. Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: Структура и динамика: Моногр. / И. Н. Борисова. М.: КомКнига, 2005. - 317 с.

35. Булах, Н. А. Предположительные вопросы и средства их выражения в современном немецком языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Булах Нина Александровна. Пятигорск, 1997. - 16 с.

36. Булыгина, Т. В. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1982. - Т. 41. - № 4. С. 314 - 326.

37. Булыгина, Т. В. Коммуникативная модальность / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 110-127.

38. Бырдина, Г. В. Конструктивная роль исходной реплики в диалогическом вопросо-ответном единстве: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Бырдина Галина Викторовна. Воронеж, 1985. - 19 с.

39. Валимова, Г. В. Функциональные типы предложения в современном русском языке / Г. В. Валимова. Ростов н/Д: Издательство Ростовского университета, 1967. - 332 с.

40. Валюсинская, 3. В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов / 3. В. Валюсинская // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 299313.

41. Вежбицка, А. Речевые акты / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16. - С. 251-275.

42. Велла, Т. М. Структурные типы и функциональные возможности вопросительных предложений в разговорной речи / Т. М. Велла, В. И. Нукалова // Проблемы лингвистической прогностики. Воронеж: ЦЧКИ, 2000. - Вьш. 1. - С. 138-145.

43. Винантова, И. В. Вопросы как тип речевых актов Электронный ресурс. / И.В. Винантова.

44. Режим доступа: http://www.rusnauka.com/13 NPT 2008/Philologia/31431 .doc.htm. 2008 (2011. 1. февраля).

45. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. М.: Наука, 1993.-172 с.

46. Винокур, Т. Г. К характеристике говорящего: интенция и реакция / Т. Г. Винокур // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 11-23.

47. Винокур, Т. Г. О некоторых синтаксических особенностях диалогической речи / Т. Г. Винокур; отв. ред. Н. С. Поспелов и Н. Ю. Шведова // Исследования по грамматике русского литературного языка. М.: Изд-во АН СССР, 1955. - С. 342-355.

48. Волгина, Е. JL Некоторые структурные и функциональные свойства вопросительного предложения / Е. JI. Волгина // Функциональная семантика синтаксических конструкций (Межвузовский сборник научных трудов). М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1986. - С. 24-33.

49. Гак, В. Г. Языковые преобразования: Моногр. / В. Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. - 768с.

50. Гастева, Н. Н. Диалогическое единство как особая синтаксическая единица / Н. Н. Гастева // Проблемы теории и практики изучения русского языка.- Пенза, 1998. Вып. 1. - С. 63-69.

51. Гастева, Н. Н. Диалогические единства с побудительной исходной репликой / Н. Н. Гастева // Актуальные проблемы лексикологии и стилистики. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1993. С. 147-152.

52. Гафт, Р. И. Диалогические реакции как отражение восприятия речевого акта / Р. И. Гафт // Диалоговое взаимодействие и представление знаний: Сб. науч. тр. Новосибирск: АН СССР, Сиб. отд-ние, ВЦ, 1985. - С. 110-126.

53. Голубева-Монаткина, Н. И. Вопросы и ответы диалогической речи: Классификационное исследование / Н. И. Голубева-Монаткина. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 200 с.

54. Гордон, Д. Постулаты речевого общения / Д. Гордон, Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С. 276-302.

55. Городецкий, Б. Ю. К типологии коммуникативных неудач / Б. Ю. Городецкий, И. М. Кобозева, И. Г. Сабурова // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск: АН СССР, Сиб. отд-ние, ВЦ, 1985. - С. 64-78.

56. Грайс, Г. Л. Логика и речевое общение / Г. Л. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С. 216-237.

57. Гренобль, JI. А. Синтаксис и совместное построение реплики в русском диалоге / Л. А. Гренобль // Вопросы языкознания. 2008. - №1. С. 25-36.

58. Гусев, Р. И. Механизмы реализации речевых тактик в интервью / Р. И. Гусев // Семантические процессы в языке и речи. Материалы ежегодного научного семинара аспирантов. Калининград: Изд. КГТУ., 2007. - С. 14-21.

59. Дейк, Т. А. ванн. Вопросы прагматики текста / Т. А. ванн. Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. - М., 1978. - С. 259-336.

60. Демьянков, В. 3. Тайна диалога / В. 3. Демьянков // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: Сб. науч. аналит. обзоров. - М.: ИНИОН АН СССР, 1991. -С.10-44.

61. Девкин, В. Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской: Учеб. пособие (для ин-тов и фак-тов иностр. языков) / В. Д. Девкин. -М.: Высш. школа, 1981. 160 с.

62. Дмитровская, М. А. Знание и мнение: образ мира, образ человека / М. А. Дмитровская; отв. ред. Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Знание и мнение: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1988. - С. 6-18.

63. Добрушина, Е. Р. О видах поддакивания / Е. Р. Добрушина // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - М.: Издательство МГУ, 1995. - №2. - С. 56-67.

64. Дроботова, Л. Л. Семантика и функция вопросительных предложений с отрицательной формой сказуемого в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Дроботова Лариса Леонидовна. Ростов-на-Дону, 1983.-24 с.

65. Дымарский, М. Я. Где находится порог языкового конфликта? / М. Я. Дымарский // Аспекты речевой конфликтологии. СПб.: Рос. гос. пед. ун-т, 1996.-С. 25-34.

66. Егорченкова, Н. Б. Пространственно-временные предпосылки вопросительного действия / Н. Б. Егорченкова // Пространство в языке и речи: лингвистические проблемы изучения и описания. Волгоград: Волгогр. гос. ун-т, 2007.-С. 117-126.

67. Ермакова, О. П. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) / О. П. Ермакова, Е. А. Земская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 30-64.

68. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. М.: УРСС, 2002. -404 с.

69. Жинкин, Н. И. Вопрос и вопросительное предложение / Н. И. Жинкин // Язык. Речь. Творчество. Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике. (Избранные труды). М.: Наука,1998. - С. 87-103.

70. Зайцева, Е. П. Диалог в учебном процессе / Е. П. Зайцева // Современная логика: Проблемы теории, истории и применения в науке: Материалы VI Международной научной конференции. 22-24 июня 2000 г. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2000. - С. 311-314.

71. Земская, Е. А. Городская устная речь и задачи её изучения / Е. А. Земская // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988а. - С. 5-44.

72. Земская, Е. А. Особенности русской разговорной речи и структура коммуникативного акта / Е. А. Земская // Славянское языкознание. М.: Наука, 1978.-С. 196-220.

73. Земская, Е. А. Политематичность как характерное свойство непринуждённого диалога / Е. А. Земская // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 19886. - С. 234-240.

74. Земская, Е. А. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. М.: Наука, 1981. - С. 191-273.

75. Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2004. - 544 с.

76. Золотова, Г.А. О модальности предложения в русском языке / Г. А. Золотова // НДВШ. Филологические науки. 1962. - № 4. - С. 65-79.

77. Зуев, Ю. И. Вопрос и вопросительное предложение / Ю. И. Зуев // Логика. Этика. Эстетика (некоторые проблемы). Учёные записки Ивановск. пед. ин-та. -Ярославль, 1966. Т. 36. - С. 26-39.

78. Зуев, Ю. И. Вопрос как предмет логического анализа: автореф. дис. . канд. филос. наук: 09.00.03 / Зуев Ю. И. Одесса, 1967. - 10 с.

79. Иванова, Е. А. Лексические пограничные маркеры минимальных диалогических единиц: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Иванова Екатерина Александровна. М., 1999. - 23 с.

80. Изаренков, Д. И. Структура и функциональные особенности диалога в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Изаренков Дмитрий Иванович. М., 1979. - 17 с.

81. Ильенко, С. Г. Коммуникативно-структурный синтаксис современного русского языка / С. Г. Ильенко; отв. ред. М. Я. Дымарский. СПб.: Издательство РГПУ им. Герцена, 2009. - 398 с.

82. Ильенко, С.Г. К поискам ориентиров речевой конфликтологии / С. Г. Ильенко // Аспекты речевой конфликтологии. СПб.: Рос. гос. пед. ун-т, 1996.-С. 3-12.

83. Ильенко, С. Г. Русистика: Избранные труды / С. Г. Ильенко. СПб.: Изд-во РГПУ им. Герцена, 2003. - 674 с.

84. Иссерс, С. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / С. С. Иссерс Омск: Гос. ун-т, 1999. - 285с.

85. Йотов, Ц. Д. Некоторые структурно-функциональные характеристики диалога (на материале современного русского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Йотов Ц. Д. М., 1977. - 26 с.

86. Казаковская, В. В. Вопросо-ответные единства в диалоге «взрослый-ребенок»: Моногр. / В. В. Казаковская; отв. ред. А. В. Бондарко, М. Д. Воейковой. СПб.: Наука, 2006. - 456 с.

87. Кантор, Ю. 3. Диалогический текст интервью в коммуникативном аспекте (на материале современных российских газет): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Кантор Юлия Зораховна. СПб., 2001. - 22 с.

88. Караулов, Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1976. - 356 с.

89. Карпович, В. Н. Проблема, гипотеза, закон / В. Н. Карпович. -Новосибирск: Наука, 1980. 176 с.

90. Клокова, О. В. Несобственно-вопросительные предложения в современном русском языке: Монография / О. В. Клокова. Невинномысск: Изд-во НГГТИ, 2006.- 118. с.

91. Клокова, О. В. Формальные и функционально-семантические особенности несобственно-вопросительных предложений в современном русском литературном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Клокова Ольга Владимировна. Ставрополь, 2002. - 22 с.

92. Кобозева, И. М. Интерпретирующие речевые акты / И. М. Кобозева, Н. И. Лауфер // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.-С. 532-541.

93. Кобозева, И. М. О первичных и вторичных функциях вопросительных предложений / И. М. Кобозева // Текст в речевой деятельности (перевод и лингвистический анализ). М.: ИЯЗ, 1988. - С. 39-46.

94. Кодзасов, С. В. Интонация вопросительных предложений: форма и функции / С. В. Кодзасов // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск: Изд-во Сиб.ГУ, 1985. - С. 48-63.

95. Колокольцева, Т. Н. Структурно незавершённые высказывания в русской разговорной речи: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Колокольцева Татьяна Николаевна. Саратов, 1984. - 17 с.

96. Колосова, Т. А. О диктуме и модусе в сложном предложении / Т. А. Колосова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. -1979.-№2. С. 47-53.

97. Колосова, Т. А. Русские сложные предложения асимметричной структуры / Т. А. Колосова. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1980. - 164 с.

98. Кононова, Г. А. Каузальные отношения в немецкой диалогической речи / Г. А. Кононова // Диалог о диалоге. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1991. - С. 35-42.

99. Конрад, Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты / Р. Конрад // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М., 1985. - С. 349-383.

100. Конрад, Р. Лингвистические аспекты формализации структур типа «вопрос-ответ» / Р. Конрад; под ред. А. С. Нариньяни // Синтаксический и семантический компонент лингвистического обеспечения: Сб. науч. тр. -Новосибирск: ВЦ СО АН СССР, 1979. С. 3-18.

101. Конрад, Р. Теоретические проблемы изучения вопросо-ответных структур в диалогической речи / Р. Конрад // Диалогическая речь основы и процесс. - Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1980. - С.161-170.

102. Косоротова, О. Н. Проблема классификации вопросительных предложений в современной лингвистике / О. Н. Косоротова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. Выпуск. 6. -М: Прометей. 2007. С. 77-81.

103. Крейдлин, Г. Е. Семантический анализ вопросно-ответных структур, со словом «какой» / Г. Е. Крейдлин, Е. В. Рахилина // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1984. - Т. 43. - №5. - С. 457-470.

104. Кривова, О. А. Подходы лингвистов к рассмотрению инференции / О. А. Кривова // Вопросы романо-германской и русской филологии. Пятигорск: ПГЛУ, 2005.-С. 155-163.

105. Кривцова, Т. Ф. Особенности интонационной организации учебного диалога на немецком языке / Т. Ф. Кривцова // Сборник научных трудов. М.: Моск. пед. ин-т иностр. яз, 1985. - Вып. 259. - С. 136-142.

106. Крысин, JI. П. Речевое общение и социальные роли говорящих / JI. П. Крысин // Социолингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С. 4252.

107. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

108. Кудрявцева, И. Н. О формировании эллиптических высказываний на начальном этапе обучения иноязычной речи (на материале немецкого языка) / И Н. Кудрявцева // Диалог: лингвистические и методические аспекты. — М.: Изд-во МГУ, 1992.-С. 46-51.

109. Кучереносов, В. Е. Вопросительное предложение и диалог вопросно-ответного типа в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Кучереносов Владислав Евгеньевич. Киев, 1988. - 24 с.

110. Ленерт, У. Проблемы вопросно-ответного диалога / У. Ленерт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. -С. 258-281.

111. Ли, Вей. Актуальное членение текста / Ли, Вей // Русский язык за рубежом. М., 2000. - № 2. - С. 50-55.

112. Линдстрем, Е. Н. Классификация русских вопросительных по форме высказываний на базе прагматически обоснованной универсальной модели: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Линдстрем Елена Николаевна. -Петрозаводск, 2003. 25 с.

113. Лобанова, Н. А. Вопросительные и отрицательные предложения в русском языке / Н. А. Лобанова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 82 с.

114. Логинов, А. В. Использование вопроса и вопросо-ответного комплекса во внутренней речи персонажа / А. В. Логинов // Текстовый аспект в изучениисинтаксических единиц: Межвузовский сборник научных трудов. Ленинград: ЛГПИ, 1990.-С. 136-143.

115. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса: Моногр. / М. Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003.-277 с.

116. Малахова, О. А. Функционально-семантическое поле вопросительности в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Малахова Ольга Алексеевна. Таганрог, 2005. - 23 с.

117. Мартыненко, Т. И. Диалогическое единство: структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты: автореф. дис. . канд. филол наук: 10.02.01 / Мартыненко Татьяна Ивановна. Ростов-на-Дону, 2005. - 24 с.

118. Матвеева, Т. В. Непринужденный диалог как текст / Т. В. Матвеева // Человек Текст - Культура. - Екатеринбург: ИРРО, 1994. - С. 125-140.

119. Мейер, О. А. Вопросы учителя на уроке: особенности семантики и просодии / О. А. Мейер // Русский язык сегодня. М.: Азбуковник, 2000. - С. 329-334.

120. Мелькумянц, В. А. Многозвенные вопросы, выраженные вопросительными предложениями с вопросительными местоимениями, в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Мелькумянц Владимир Артурович. Таганрог, 1997. - 23 с.

121. Мельникова, Е. Л. Технология проблемного диалога: методы, формы, средства обучения / Е. Л. Мельникова // Образовательные технологии. Сборник материалов. М.: Баласс, 2008. - С. 5-55.

122. Микута, И. В. О правилах смены темы в спонтанном диалоге / И. В. Микута // Квантитативная лингвистика и семантика. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2000. - Вып. 2. - С. 150-155.

123. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М. Минский; пер. с англ. О. Н. Гринбаума; под. ред. Ф. М. Кулакова. М.: Энергия, 1979. - 151 с.

124. Михайлов, Л. М. Грамматика немецкой диалогической речи / Л. М. Михайлов. М.: Высшая школа, 1986. - 110 с.

125. Муравьёва, И. А. Вопросительные предложения разных типов и понятие презумпции / И. А. Муравьёва // Синхрония и диахрония в лингвистических исследованиях. Часть I. М.: Наука, 1988. - С. 210-223.

126. Муравьёва, И. А. Тактика распределения некоторых видов информации в запросе / И. А. Муравьёва // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск: ВЦ СОАН СССР, 1985. - С. 39-47.

127. Немец, Г. П. Модально-семантическая сущность диалога / Г. П. Немец // Диалог глазами лингвиста. Краснодар: КГУ, 1994. - С. 4-9.

128. Орлова, M. Н. О характере соотношения вопроса и ответа в диалогической речи / M. Н. Орлова // Вопросы синтаксиса русского языка. Уфа, 1968.-Вып. 29.-С. 61-87.

129. Остин, Дж. Л. Слово как действие / Дж. JI. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 151169.

130. Падучева, Е. В. Вопросительные местоимения и семантика вопроса / Е. В. Падучева // Разработка формальной модели естественного языка. -Новосибирск: ВЦ СО АН СССР, 1981. С. 80-105.

131. Падучева, Е. В. О логическом анализе семантики вопроса / Е. В. Падучева // Логический анализ естественного языка: Материалы к VIII Всесоюзной конференции «Логика и методология науки». Паланга, 26-28 сентября 1982 г. Вильнюс: Мокслас, 1982. - С. 50-53.

132. Падучева, Е. В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка) / Е. В. Падучева. М.: Наука, 1974.-291 с.

133. Палей, Т. А. Модальность предположения в вопросительных и повествовательных высказываниях / Т. А. Палей // Функциональная характеристика языковых единиц и категорий. Сб. науч. трудов. -Днепропетровск: Днепропетр. гос. ун-т, 1988. С. 72-76.

134. Пауль, Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 501 с.

135. Петерсон, M. H. О вопросах / M. H. Петерсон // Русский язык в школе. -1940.-№2.-С. 38-40.

136. Почепцов, О. Г. Семантика и прагматика вопросительного предложения: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Почепцов Олег Георгиевич. Киев, 1979.-24 с.

137. Рагозина, Е. В. Модальность вопросительных предложений в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Рагозина Елена Владимировна. Калининград, 2008. - 24 с.

138. Распопов, И. П. Очерки по теории синтаксиса / И. П. Распопов. -Воронеж: Изд-во Воронеж ун-та, 1973. 220с.

139. Распопов, И. П. Спорные вопросы синтаксиса / И. П. Распопов. Ростов н/Д.: Изд-во Рост, ун-та, 1981. - 128 с.

140. Рахилина, Е. В. Вопросительные элементы в диалоге человек машина: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Рахилина Екатерина Владимировна. -М, 1986.-19 с.

141. Рахилина, Е. В. Локативность и вопрос / Е. В. Рахилина // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб: Наука, 1996 а. - С. 27-51.

142. Рахилина, Е. В. О русской лексеме чей (семантика посессивности и вопрос) / Е. В Рахилина // Болгарская русистика. София, 1993. - №2. - С. 18-24.

143. Рахилина, Е. В. Посессивность и вопрос / Е. В. Рахилина // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб: Наука, 1996 б. - С. 118-127.

144. Романов, А. А. Диалогический текст и его иллокутивная структура / А. А. Романов // Семантика слова, образа, текста. (Тезисы международной конференции). Архангельск: Изд-во ПМГТУ, 1995. - С. 49-50.

145. Рудов, П. А. Информативный диалог конфликтного типа: структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Рудов Павел Анатольевич. Новосибирск 2005. -216 с.

146. Русская грамматика: в 2-х т. / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. Т. 2: Синтаксис. -М.: Наука, 1980.-770 с.

147. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1973. -С.347—402.

148. Самсонова, Н. Н. Структура и функции вопросительных предложений (типа русских вопросов со словом со словом «как»): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Самсонова Наталья Николаевна. М., 1989. - 25 с.

149. Святогор, И. П. Вопросительные предложения / И. П. Святогор // Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис. - М.: Наука, 1980. С. 386—402.

150. Святогор, И. П. Типы диалогических реплик в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Святогор И. П. М., 1967. -20 с.

151. Сергеев, К. А. Логический анализ форм научного поиска / К. А. Сергеев, А. Н. Соколов. Л.: Наука, 1986. - 119 с.

152. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986.-С. 25-32.

153. Силантьев, Е. Е. Актуалема как единица акта взаимопонимания / Е. Е. Силантьев // Аспекты речевой конфликтологии. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1996. - С. 54-57.

154. Сиротинина, О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности / О. Б. Сиротинина. -М.: Просвещение, 1974. 143 с.

155. Сиротинина, О. Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи / О. Б. Сиротинина // Человек Текст - Культура. - Екатеринбург: ИРРО, 1994. -С. 105-124.

156. Скобликова, Е. С. Классификация предложений по цели высказывания и проблема описательной грамматики / Е. С. Скобликова // Системно-функциональное описание словосочетания и простого предложения. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1988. - С. 34-42.

157. Сколкова, А. М. О модальности вопросительного предложения / А. М. Сколкова // Учёные записки М111И им. Ленина. М.: МГПИ, 1971. — Т. — 451.-Ч. 1. - С. 91-107.

158. Славгородская, Л. В. Научный диалог (лингвистические проблемы) / Л. В. Славгородская. Л.: Наука, 1986. - 168 с.

159. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1986. - Т. 2. К-О. - 736 с.

160. Смольянинова, Е. Н. Системно-функциональное описание синтаксических единиц / Е. Н. Смолянинова // Системно-функциональное описание словосочетания и простого предложения. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1988.-С. 5-15.

161. Соловьева, А. К. О некоторых общих вопросах диалога / А. К. Соловьева // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1965. - № 6. - С. 103-110.

162. Старченко, А. А. Семантика вопроса в естественном языке / А. А. Старченко, М. В. Волченко; под ред. А. А. Старченко // Логико-методологические исследования. М.: Изд-во МГУ, 1980. - С. 265-284.

163. Стельмашук, А. Диалогизация и способы ее реализации в различных речевых сферах современного русского языка (художественная и научная проза): автореф. дис. . д-ра. филол. наук: 10.02.01 / Стельмашук Анна. СПб., 1993. -40 с.

164. Стельмашук, А. Функционирование вопросительных предложений в научно-популярном стиле (на материале подъязыка медицины) Текст. : дис. . канд. филол. наук/ А.П. Стельмашук. Л., 1987. - 168 с.

165. Степанов, В. Н. Провокационный вопрос с точки зрения прагмалингвистики / В. Н. Степанов // Московский лингвистический журнал. -М., 2003. Т.6. - № 2. - С. 157-180.

166. Терешкина, Л. 3. Функционально-семантические типы вопросительных предложений в современном французском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.664 / Терешкина Л. 3. М., 1971. - 28 с.

167. Федорова, Л. В. Структура и модальная семантика несобственно-вопросительных предложений: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Федорова Лидия Владимировна. М., 1996. - 22 с.

168. Федорова, Л. В. Функционирование несобственно-вопросительных предложений в монологической речи / Л. В. Федорова // Проблемы теории и практики изучения русского языка. Пенза, 1998. - Вып. 1. - С. 131-137.

169. Фрелих, И. Разновидности диалогической речи и их синтаксическая структура / И. Фрелих // Диалогическая речь основы и процесс. - Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1980.-С. 171-181.

170. Фролова, Н. А. Структура и семантика реплик-реакций диалога / Н. А. Фролова // Текст как объект изучения и обучения (Сборник научных статей). Псков: ПГПИ, 1999. - С. 130-137.

171. Хафян, У. Вопросительные конструкции как средство коммуникативного контакта (непрямой вопрос): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Хафян Уанес. М., 1986. - 28 с.

172. Хинтикка, И. Вопрос о вопросах / И. Хинтикка // Философия в современном мире: Философия и логика. М.: Наука, 1974. - С. 303-362.

173. B. И. Даля, 13-14 апр. 2001 г. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. С. 103-104.

174. Храпченкова, И. И. Коммуникативные характеристики диалогических текстов / И. И. Храпченкова // Текст как объект изучения и обучения (Сборник научных статей). Псков: Изд-во Псков, гос. пед. ин-та им. С. М. Кирова, 1999.1. C.137-141.

175. Цурикова, JI. В. Вопрос и прагматический диапазон вопросительного предложения: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Цурикова Любовь Васильевна. Воронеж, 1992. - 20 с.

176. Чахоян, Л. П. Некоторые итоги и перспективы изучения единиц речевого общения / Л. П. Чахоян, А.Г. Поспелова // Диалог глазами лингвиста. -Краснодар: Изд-во КубГУ, 1994. С. 15-24.

177. Чахоян, Л. П. Функционально-семантические составляющие текста-диалога / Л. П. Чахоян // Предложение и текст в семантическом аспекте. -Калинин: Калининский гос. ун-т, 1978. С. 139-145.

178. Черняк, В. Д. Зоны выбора и зоны риска в лексиконе современной языковой личности / В. Д. Черняк // Аспекты речевой конфликтологии. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1996. - С. 45-53.

179. Шангриладзе, К. К вопросу о вопросе / К. Шангриладзе // Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики (Сб. статей). Вып. 6. - М.: Изд-во МГУ, 1973. - С. 218-231.

180. Шатуновский, И. Б. Основные коммуникативные типы полных (общих) вопросов в русском языке / И. Б. Шатуновский // Русский язык: пересекая границы. Дубна: Международный университет природы, общества и человека "Дубна", 2001. - С. 246-265.

181. Шведова, Н. Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики-повторы / Н. Ю. Шведова // Вопросы языкознания. М., 1956. - №2. - С. 67-82.

182. Ширяев, Е. Н. Реплики диалога как предложения / Е. Н. Ширяев // Русский язык в школе. 1966. - №6. - С. 96-101.

183. Ширяев, Е. Н. Семантико-синтаксическая структура разговорного диалога / Е. Н. Ширяев // Русский язык в научном освещении. М., 2001 а. - № 1. -С. 132-147.

184. Ширяев, Е. Н. Что такое разговорный диалог? / Е. Н. Ширяев // Русский язык: исторические судьбы и современность: Междунар. конгресс, Москва, 13-16 марта 2001 г.: Труды и материалы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001 б. - С. 274.

185. Шмелева, Т. В. Семантический синтаксис / Шмелева Т. В. Красноярск: КГУ, 1988. - 54 с.

186. Шпильман, М. В. Коммуникативная стратегия «речевая маска» (на материале произведений А. и Б. Стругацких): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Шпильман Марина Владимировна. Новосибирск, 2006. - 24 с.

187. Шрамм, А. Н. О статусе вопросительных предложений / А. Н. Шрамм // Русское предложение: исследование и преподавание в школе и вузе. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та им. Ленин, комсомола, 1986. - С. 15-22.

188. Шубина, H. JI. Об адаптивных процессах в спонтанной речи / Н. Л. Шубина // Аспекты речевой конфликтологии. СПб.: Рос. гос. пед. ун-т, 1996.-С. 13-24.

189. Якубинский, Л. П. О диалогической речи / Л. П. Якубинский // Якубинский Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. М.: Наука,1986.-С. 17-58.

190. Ястрежембский, В. Р. Методологические аспекты лингвистического анализа диалога / В. Р. Ястрежембский // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования. М.: ИНИОН АН СССР, 1991. - С. 82-110.

191. Bolinger, D. Echoes reechoed / D. Bolinger D. // American Speech, 621987, P. 261-279.

192. Bromberger, S. Why-Questions Электронный ресурс. / S. Bromberger. -Режим доступа: http://fitelson.org/woodward/bromberger.pdf (2011. 13 февраля).

193. Gabrielatos, С. Inference: How it Works, questions Электронный ресурс. / С. Gabrielatos. Режим доступа: http://www.gabrielatos.com/InferenceTEFL-1 .pdf 14.04.2011 (2011. 10 февраля).

194. Kawaguchi, Y. Conversational inferences: the hard way and the easy way Электронный ресурс. / Y. Kawaguchi.

195. Режим доступа: http://www.aclweb.Org/anthology/W/W03/W03-2105.pdf (2012. 29 октября).

196. Manktelow, К. I. Inference and Understanding: a philosophical and psychological perspective / К. I. Manktelow, D. E. Over. London and New York, 1990.- 194 p.

197. Saldert, Ch. Inference and conversational interaction: Pragmatic language disturbances related to stroke / Ch. Saldert. Goteborg, 2006.

198. Xiaomei, Y. Socio-Cultural Knowledge in Conversational Inference Электронный ресурс. / Y. Xiaomei.

199. Режим доступа: http://www.google.ru/search?hl=ru&source:=hp&biw=1280&bih=594 &q=Xiaomei+Yang.+Socio

200. Cultural+Knowledge+in+Conversational+Inference&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0% B8%D 1 %81 %D0%BA+%D0%B2+Google. (2011. 8 июля).1. Список словарей

201. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. -М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.

202. Винокур, Т. Г. Диалог / Т. Г. Винокур // Русский язык. Энциклопедия 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. -С.119-120.

203. Краткий словарь по философии. Изд. 2-е (доработ. и доп.) / Под общей ред. И. В. Блауберга, П. В. Копнина, И. К. Пантина. -М., 1970. 398 с.

204. Кубрякова, Е. С. Инференция / Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. фак. МГУ, 1996. -С. 33-35.

205. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

206. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М.: АЗЪ, 1995. - 908с.

207. РАС Русский ассоциативный словарь / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова и др. - М.: ACT: Астрель, 2002. - Т. 1: От стимула к реакции. - 782с.166

208. Шаймиев, В. А. Краткий словарь-справочник современных лингвистических терминов в цитатах / В. А. Шаймиев. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. - 233 с.