автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Диалогические единства с сочинительной связью в современном русском языке

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Анощенков, Валерий Николаевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тверь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Диалогические единства с сочинительной связью в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Диалогические единства с сочинительной связью в современном русском языке"

ТВЕРСКОЙ. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ШШРСИТЬТ

На "Правах рукописи УДК^801. об, 7.1

АНОЩЕНКОВ ВАЛЕРИЙ НИКОЛАЕВИЧ ДИАЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНСТВА С СЮЧИНИТЕЛШОЙ СВЯЗЬЮ '

в современно! игсскш язже

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тверь - 1991

Работа выполнена на га|едрз общего и славянского языкознания йвановского государственного университета имени первого в России 1*Ен.чоБО-ВознесенсЕОГо общегородского Совета рабочих децутатов

_Научный руководитель - доктор филологических наук,_

профессор H.H. ХОЛОДОВ

Официальные оппонента: доктор филологических наук,

профессор H.A. АВДР&ЮНОВА,

каццндат филологических наук, доцент Г.В. ШВДША

Ведущая организация - Владимирский педагогический институт

Защита состоится пМ" ¡¡¿na/hj 19Э1 г. в Jj(_ часов на заседании специализированногс/совета К 063.97.08 Тверского государственного университета го адресу: 170002, г. Тверь, проспект Чайковского, 70, 4-й учебный корпус, аудитория 34.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Тверского государственного университета

-Автореферат разослан "/?"'_£££&£ 1991 г.

Ученый секретарь специализированного совета* кандидат филологических ввук

t/Ctcif/ Г.В. МАРКЕЛВА

Проблема осмысления диалогических реплик в соотношении их с предложениями /простыми и сложными/ - один из важнейших аспектов изучения диалогических единств в современном русском языке /см. заботы Т.Г. Винокур, Н.Ю. Шведовой, И.П. Святогора, Г.Ф. Гаврило-зой, E.H. Ширяева, Г.В. Бырдиной и др./.

Вместе с тем логика синтаксических исследований подводит :пециалистов к осознанию необходимости анализа диалогических /Динств не только по горизонтальной оси, но и по вертикальной, т. >. анализа характера и особенностей логико-смысловых связей ме^-(у репликами. Обращает на себя внимание в этом плане замечание I.B. Валюсшской, которая считает, что требует дальнейшего глубо-:ого осмысления и доказательств вопрос об определении характера интаксической связи иежру репликами диалога, кш: и вопрос о по-ятии диалогических единств определенных типов в плане их отноше-:ия к понятию предложения*.

Актуальность проблемы. Известные нем исследования, связанные изучением диалогической речи, как нам кажется, ориентированы резде всего на выявление специфики данной формы языкового обще-ия. Однако между репликами диалогической речи имеют место, надо олагать, не только специфические для данной формы общения смыс-эвые связи, но и связи, сходные с отношениями ме^пу теми или ными отрезками монологической речи, 'и, в частности, с теми логи-э-смысловыми связями, которые обнаруживаются в сложносочиненных эедлояениях. Необходимость специального исследования логико-син-гговых отношений в диалогических единствах диктуется и тем обсто-гельством, что дальнейшее развитие общей типологии сгаггаксичес-IX отношений оказывается затруднительным в связи со скрытым ха-актером многих из них, а такте в связи с многообрадаея юс прояв-зния в разных формах речи. Отсюда вытекает потребтюстб в приори-;тном вникании к изучению того, что данные отношения объединяет, поискам их общих черт.

Вышеуказанными обстоятельствами продиктован выбор объежга на-■•о исследования - диалогических единств со словами и, а, от, ¿¡а., ¡полагающимися в абсолютном начале реагирующей реплики.

О необходимости данного исследования свидетельствует и то, ) слова и, а, но, ¿а как показатели связи реплик в диалогических

^Валюсинская Э.В. Вопросы изучения диалога в работах совет-IX лингвистов // Синтаксис текста.-М., 1979.- С. 311.

единствах специально не привлекали внимания исследователей, не затрагивался вопрос о их статусе как частей речи. В данном аспекте они не являются предметом изучения в школьном и вузовском курсах русского языка. Весьма ограничены сведения по вопросу, связанные с рассмотрением сопутствующих проблем. Е^циничны иллюстрации отдельных из этих слов в толковых словарях. Соответственно бедны данные и о дпалогиче^йх_едшствах7~11спользующих-указаннь7е-слова-в известной функции. Вышеуказанное свидетельствует об актуальности данного исследования.

Цель работы - изучение диалогических единств со словами и, а но, да как конструктивно-синтаксическими средствами связи реплик.

В соответствии с целью исследования в диссератции решаются следующие конкретные задачи:

I/ рассмотреть диалогические единства со словили и, а, но, да с целью выявления общих черт наиболее внешней структуры данных единств, с одной стороны, и структуры сложносочиненных предложений с союзами и, а, но, да - с другой;

2/ выявить особенности наиболее внешней структуры вышеуказанных диаюгических единств сравнительно с внешней структурой соответствующих сло:шосочиненных предложений;

3/ определить черты сходства внутреннего, содержательного порядка в характере связи меаду основными составляющими избранных для исследования структур, с одной стороны, и между компонентами соответствующих сложносочиненных предложений - с другой /на уровне наиболее обобщенных, наиболее абстрактных синтаксических значений отношений/;

4/ установить черты сходства внутреннего, содержательного порядка в характере отношений, которые устанавливаются медду компонентами сопоставляемых структур /на уровне более конфетных /частных/ зне чений-отношений/;

5/ выявить специфические особенности синтаксической связи в рассматриваемых диалогических единствах сравнительно со связью в соответствующих сложносочиненных предложениях; 6/ определить типологию синтаксической связи между основными составляющими избранных для исследования диалогических единств; 7/ установить" морфолого-синтаксический статус слов типа и и но как конструктивно-синтаксических средств связи реплик диалогической речи.

Материалом исследования послужила картотека, содержащая око-

3 ООО диалогических; единств, которая составлена методом сплош-й выборки на основе текстов художественной прозы русских писате-й XDC-XX веков и советского периода.

Методы исследования. Общий метод и общий подход при понина-системы диалогических единств, а также частные методики иссле-вания обусловлены целями и задача'/.и диссертации.'

Общий метод при исследовании конкретного языкового материала метод лингвистического описания, который заключается в отборе, зтематизании и обобщении материала, содержащего диалогические иства со словами и, а, но, да. Общий подход при понимании сис-м диалогических единств со словами и, а, но, да - представле-! о ее детерминированности структурой и результатами начальных шов познавательной деятельности мышления, связанными с выявле-;м общих и специфических, тождественных и различных, аналогич-: и неаналогичных сторон в познаваемых объектах. Частные метода:

сопоставление, заключающееся в установлении сходных и разных рон в исследуемых синтаксических построениях; элементы метода трансформации, заключающейся здесь в преобра-ании /соединении/ реплик в сложносочиненное предложение с цель* ;тверждения данных, полученных методом сопоставления /о сходст-наиболее внешней структуры сравниваемых диалогических единств лояносочиненных предложений/;

элементы метода количественной оценки, состоящего в выявлении более частотных основных типов отношений мегчду компонента}.".» ранных для изучения диалогических единств и семантических раз-идкостей. этих отношений, который помогает установить специфику естных' диалогических единств в сравнении со сложносочиненными цложениями.

Научная новизна работы определяется тем-, что диалогические тства со словами и, а, но, да как конструктивно-синтаксически-зредствами связи реплик подвергаются анализу в науке о русском fee впервые. В более конкретном плане научная новизна исследова-состоит:

з сопоставлении диалогических единств со словами и, а, но, да южно сочиненных предложений с сопзами и, а, но, да - как наи-;е близких избранным для исследования диалогическим единствам шц монологической речи;

з выявлении сходных черт и особенностей во внешней структуре

вышеуказанных синтаксических единиц;

3/ в'установлении черт сходства и определении специфических особенностей межкомпонентной связи в избранных диалогических единствах и соотносительных с ними предложениях на уровне наиболее абстрактных синтаксических значений /отношений/; 4/ в выявлении общего и специфичного в характере межкомпонентных -отношений-в-тех-и-других-синтаксических-построениях-на-уровне-бо-— лее конкретных синтаксических значений /отношений/; 5/ в определении типологии синтаксической связи между основными составляющими избранных для исследования диалогических единств; б/ в установлении морфолого-синтаксического статуса слов типа и и но как конструктивно-синтаксических средств связи реплик диалогической речи.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что приведенный в ней материал может быть использован как в вузовской, так и в школьной практике преподавания. Он может бить использован при чтении лекций по синтаксису современного русского языка и подготовке учебников, учебных пособий и словарных статей. В равной мере данный материал может использоваться в спецкурсах для студентов филологических факультетов по диалогу, а такие при написании студентами курсовых и дипломных работ. Он значительно расширяет представление о сочинительных союзах и сочинительной связи вообще. И, что особенно важно, он свидетельствует о функциональной близости в диалоге, например, союза и и слова ¿¡а как специального показателя согласия, подтверждения, с одной стороны, и союза но со словом нет как показателя несогласия, возражения - с другой. Это может быть использовано при обучении способам выражения согласия - несогласия в русском языке, и особенно нерусской аудитории.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах на научных конференциях: внутривузовских /ИвГУ - 1985, 1986, 1988, 1989, 1990; 1А0ПИ им. Крупской - 1990/, межвузовских и областных /Иваново - 1985, 1986, 1988; Ставрополь -1990; Могилев - 1991/. Основное содержание диссертации отражено в 7 опубликованных работах. Диссертация обсуждена на заседании кафедры общего и славянского языкознания Ивановского государственного университета.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав /глава I - "Диалогические единства со словами и, а, но, да как показателями связи реплик в современном русском языке"; глава

II - "Соединительная и противительная связь в диалогических единствах современного русского языка"/, заключения, списка использованной литературы.

Содержание работ».

Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность,' формулируются цель и задачи исследования, характеризуются общий и частные методы исследования, определяются научная новизна и практическая значимость диссертации. В нем тают освещается вопрос о степени разработанности данной проблемы.

В первой главе показываются основные наиболее внешние особенности диалогических единств со словаки и, а, но, да - со специальной ориентацией на выявление общих закономерностей строения и общей грамматической семантики диалога и сложных коммуникативных единиц монологической речи.

В диалогических единствах слова и, а, но, да как конструктивно-синтаксические единицы используются преимущественно строго между основными составляющими /ср. позиции их использования в монологической речи - особенно как союзов/. Например: - От тебя заразился. .. - И правильно сделал /Еремин, Великая салма/; - Видно, он в самом деле силен. - А вот сейчас узнаем настоящую его силу /%шкин, Капитанская дочка/;- Остается только одно, чтобы ты перестала страдать. - Но, мой милый, я не буду, - это пройдет /Чернышевский, Что делать?/; - Тон, каким он с нами разговаривал, прямо-таки возмутителен.' - Да он с самого начала заорал /Шолохов, Гихий Дон/.

Основные составляющие диалога здесь могут быть представлены простыми предложениями разной структуры, сложными сочинительными конструкциями с разными сочинительными союзами, сложными синтаксическими образованиями с подчинительной связью и бессоюзными сложными синтаксическими конструкциями, что, безусловно, сближает структуру исследуемых диалогических единств со структурой сложных здиниц монологической речи.

Уже чисто поверхностное наблюдение позволяет сделать предположение о некотором структурном и семантическом родстве рассматриваемых диалогических единств, с одной стороны, и соответствующих сложносочиненных предложений - с другой. То же самое сле-цует сказать о семантическом и функциональном родстве слов и, а, та, да в сопоставляемых синтаксических образованиях. Данное обстоятельство, безусловно, представляет известные основания для

предположений и заключений'о статусе и, а, но, да, использующихся для связи составляющих диалога, как частей /или частиц речи/.

Приведенные соображения ионно считать еще более правомерными в связи с тем, что простое диалогические единства /простыми мы называем единства, составляющие которых являются простыми или сложными предложениями/ часто свободно преобразуются в сложносочиненны е-предло.жения5- Ср.— прилеры-некоторых-диалогических-ед1шств_с_ их трансформ&чиг - Топор мой - тоже каюк... - И лодка ушла /Еремин, Великая салма/. - Топор мой - тоже каюк, и лодка ушла;"Казаки и гроб сделают. - А мы сами и могилу выроем, и похороним /Шолохов, Тихий Дон/. - Казаки и гроб сделают, а мы сами и могилу внроеы, н похороним; - Блюда надо сюда, в ковры. - Да еще и ковры-то дай бог на три япртка разложить /Толстой, Война и мир/. - Блюда надо сюда, в ковры, да еще и ковры-то дай бог на три ящика разложить.

И, водимо, уже окончательно развеивает сомнения по поводу тождества и, а, но, да в рассматриваемых диалогических единствах и ело--тносоадненных предложениях то обстоятельство, что преобразованиям вышеприведенного типа могут подвергаться не только простые диалоги. Сложносочиненные предложения могут образовываться и из отдельных компонентов сложных диалогических единств /сложными мы называем такие единства, компоненты которых состоят из двух и более самостоятельных предложений/, и, что особенно показательно, именно из тех компонентов, на базе которых устанавливаются стержневые логико-смысловые и грамматические контакты двух основных частей диалогов сложной формы - при этом из компонентов, расположенных -не только I/ контактно, но и 2/ дистантно. Например! - Это были вы, князь, вы сами. Я убеждал вас отказаться от подобного предприятия,- я вам предсказывал все, что могло случиться - и случилось волею судьбы. Сердцем нельзя владеть по произволу. - Но должно владеть своими поступками /Бестужев-Марлинский, Испытание/* Сердцем нельзя владеть по произволу, но должно владеть своими поступками; - Эту нельзя... Вы же культурный. Видите, она отдыхает. ЛЬвите вон ту^летягцую. НуI - А вон ту можно? /Погодин, Книжка про Гришку/. - Эту нельзя, а вон ту можно?

В исследуемых диалогических единствах сложной формы и, а, но, да показывают основную линию смысловой связи реплики-реакции с репликой-акцис1 й I/ или в целом, 2/ или через ее первое, 3/ или через центральное, 4/ или через последнее предложение.

В образованиях такого типа наиболее наглядно проявляется конструктивная роль и, а, но, да. U их помощью здесь устанавливается и "высзечивается" автором реплики-акции "красная" нить связи меж-цу основными составляющими диалога. Шесте с соответствующими фрагментами "реплик-текстов" эти слова образуют центральный семантический стер-тень, на который "нанизывается" развернутое, сложное содержание диалогического общения.

Родство диалогических единств со словами и, а, но, да и слоя-досочиненных предложений не вызывает сомнений еще к потому, что в рассматриваемых диалогических единствах можно обнаружить те же эсновные логико-синтаксические отношения, которые известны кз синтаксиса сложносочиненных предложений - соединительные и несоеди-тотельные /противительные/. Причем это не зависит от того, могут ти преобразовываться диалогические единства в сложносочиненные тредложения или нет. Ср., например: - ...Это я вам говорю, есть такие артели в Московской губернии. - И у нас в Сибири кое-где ;сть /Еремин, Перед прнжиом/; - Очевидно, не сработаемся мы с ваги. - И я тоже так думаю /Шолохов, Тихий Дон/.

Даже не вооруженное научным видением и научной аргтментэцией вдтуитивно-непосредственное восприятие "видит" в приведенных при-sepax с и некоторое согласие, "гармонию", некоторое сходство смьк> тов. Несомненно, эти данные подсказывают, почему в русской гража-гической традиции XIX века сочинительно-соединительные отношения j сложном предложении так настойчиво именовались отношениями со-'ласия.

Из чиола приведенных примеров только второй можно более или «енее "безболезненно" преобразовать в сложносочиненное предложе-гое. Тем'не менее в обоих пршерах присутствие соединительных от-юшений между составляющими диалога налицо.

В диалогических единствах со словами а и но между репликами гстанавливаются отношения некоторого несогласия, "дисгармонии", ¡ыражается несходство мнений по поводу какой-то общей теш комлу-гакативного контакта - то есть акцентируется некоторая неаналогич-юсть /противительность/ млений собеседников. Например! - Яблок !ы моченых я теперь поел!.. Ух, и поел бы - ведро бы съел! - А я Гы сельдь покушал!.. /Платонов, Сокровенный человек/; - Ты должен (вать меня: Аксен Иваныч. - Но этого только не хватало /Помялов-!кий, Очерки бурсы/.

Вышеприведенное обстоятельство, видимо, подсказывает, почему

нши известный специалист по сложносочиненному предложению - И.А. ГЪпова - назвала один из ведущих противптельних союзов совдеменно-го русского языка - но показателем несогласия, возражения .

Таким образом, диалогические единства<.со служебными словами и, а, не, ¿¡а как конструктивно-синтаксическими средствами связи реплик имеют ярко представленные черты сходства с такими единицами монологической речи, как сложносочиненные предложения! I/ в рассматриваем« единствах в качестве составных компонентов, как и в сложносочиненных предложениях, могут выступать не только простые предложения разнообразных типов, но и предложения сложные; 2/ слова и, а, но, да, используемые ,для связи реплик, как и в сложносочиненных предложениях, размещаются метду основными составляющими. С их помощью осуществляется связь реплик в единое целое; 3/ связь реализуется через установление основных отношений, известных из синтаксиса сложносочиненных предложений, - соедиштель-ных и противительных.

Это, очевидно, означает, I/ что та связь, при помощи которой реализуется объединение реплик в диалогические единства рассматриваемого типа, есть связь сочинительная, 2/ что используемые здесь для связи реплик слова и, а, но, да есть не что иное, как сочинительные союзы и 3/ что как в научной, так и в педагогической практике понятие о сочинительных союзах должно быть расширено, как о союзах, использующихся для связи соответствующих компонентов не только в простом и сложном предложении, но и для связи . реплик диалогической речи.

Такой вывод поддерживается и данными экспериментального порядка: I/ многие диалогические единства простых форм со словами и, а, но, да как средствами связи реплик свободно преобразуются в соответствующие сложносочиненные предложения; 2/ во многих случаях сложносочиненные предложения свободно "порождаются" из фрагментов диалогических единств сложной форм; при этом, как показывает анализ, такие трансфорш образуются именно из тех фрагментов, на основе которых устанавливаются базовые, стержневые логико-синтаксические отношения ыезеду "репликами-текстами", т.е. на основе которых реплики сложной формы ин-згрируются в единые диалогические целые._"

-"''Попова И.А. Сложносочиненные предложения в современном русском языке // Во "тросы синтаксиса современного русского языка.-М.; Учпедгиз, 1950,- С. 387.

Очевидное родство рассматриваемых диалогических единств и сложносочиненных предложений в синхроническом аспекте обусловлено, вероятно, генетически. Такое предположение в имплицитной форме заложено и в следующей идее С.О. Карцевского: "То, что принято называть сочинением, - это передача следующего противопоставления энутри фразы, принадлежащего диалогу: отношение противительное -отношение не противительное" . Отсюда можно предполагать, что исторически сложносочиненные предложения - это производные диалоги-геской формы общения, и тем объяснить известный параллелизм диалогических единств и сложносочиненных предложений в синхроническом юпекте.

Однако, несмотря на известное родство /даже тождество - как диетическое, так и синхроническое/ типа синтаксической связи, ис-юльзуемой для объединения составных компонентов в некоторое це-гое, сопоставляемые единицы располагают принципиально-существенным ¡воеобразием.

Данное своеобразие заключается прежде всего в том очевидном :акте, что составляющие диалога - это речевые произведения мини-ум двух лиц; составляющие же сложносочиненных предложений - проведения одного и того же лица.

Этим обусловлена специфика обозначения лиц /непосредственно чествующих и непосредственно не участвующих в общении/ различно-о рода лексическими средствами /прежде всего местоименного по-ядка/, а также средствами морфологии /личными формазли глагоЛа, орлами рода и числа/. Кроме того, многие диалогические единства о словами и, а, но, да не допускают преобразований их реплик в ложносочиненные предложения.

Вполне понятно, что не могут трансформироваться в сложносочи-енные предложения диалогические единства, которые н. званы нами ложными. Их "реплики-монологи" /тексты/ не могут выступать в ви-е частей сложносочиненного предложения. Особенности таких единств рассматриваемом отношении очевидны и не нуждаются в иллюстрациях.

Последовательно не преобразуются в сложносочиненные предло-зния диалогические единства с более или менее четкой представлен-эстыо разных авторов /разных говорящих лиц/ как в реплике-акщ.л, ак и в реплике-реакции. И это тоже находит свое объяснение.

Важнейшей особенностью сложносочиненного предложения-как

%арцевский С.О. Бессоюзие и подчинение в русском языке // эпросы языкознания.- 1962,- 2,- С. 126.

единицы монологической речи является то обстоятельство, что автором всех его предикативных частей является одно и то же лицо. Ш-этоцу все в предложении, в том числе и обозначение других лиц, подается с его единой авторской точки зрения, и все в предложении скоординировано с его авторски« первым лицом. В репликах же диалога с четкой представленностью разных авторов налицо разные точки зрения, и они не могут совместиться при попытках трансфорлиро-вать диалог в сложносочиненное предложение, требующее одного автора. Например, реплики диалога "Я уже привык" - "А я не могу никак" потому не могут стать компонентами слопносочинеш-гого предложения, что их разные субъекты обозначены не с точки зрения одного 4 лица, а с точки зрения разных лиц /авторов реплик/. Ср.: Я уже привык, а я не могу никак - предложение невозможно. Но, ср., например, случаи, когда, скажем, субъект второй части такого "неотмеченного предложения" будет обозначен с точки зрения субъекта первой частиг Я уде привык, а ты не модешь никак; Я ужо привык, а он ье может никак.

Невозможность преобразования диалогических единств с и, а, но, да в сложносочиненные предложения - серьезное внешнее свидетельство наличия существенной специфики тех и других построений сравнительно друг с другом.

Безусловное своеобразие в наших диалогических единствах представляет слово да. В одних случаях оно "работает" I/ как показатель согласия /соединительных отношений/, а в других 2/ как показатель несогласия, возражения-/противительных отношений/. Ср. соответственно:- - Если не ошибаюсь... ш встречались у вашей сестры?.. - Да. Встречались /Толстой, Сестры/; - Есть песня... - Да как же есть? Как же есть-то?! /%кшин, До третьих петухов/.

Особенно специфично здесь слово да,выступающее как специальный показатель согласия, подтверждения. Своеобразие этого слова давно замечено исследователями,' склоняющимися видеть в нем частицу. А его способность выступать в функции предложения /свойство, вообще не характерное для служебных слов/ побуждало исследователей понимать его как слово-предложение и даже относить ^наряду со словом нет/ к словам особой части речи - коммуникативак .

Во второй главе анализируются диалогические единства с союзом и и диалогические единства с союзом но как единства, наиболее про-

^Киприянов В.Ф. Нечленимые предложения в современном русском лзркв: Автореф. дис. ... канд. филол. наук.-М., 1968.

гивопоставленньге по логико-грамматическому содержанию, с целью вы- • галения черт сходства и определения специфических особенностей-дежкомпонентной связи в вышеуказанных диалогических единствах, с >дной стороны, и сложносочиненных предложениях с союзами и и но -! другой.

Располагая рассматривавшиеся чертами сходств и различий ¡нешнего порядка, сочинительная связь в диалоге и сложном предло-сении характеризуется заметными сходствами и различиями также и 1нутреннего порядка - в плане содержания. То и другое обнаруживайся на разных уровнях ее семантической структуры: на уровнях бо-гее обобщенных и более конкретных значений. Здесь покажем это на :атериале диалогических единств соединительного типа с союзом и, . такте единств противительного типа с союзом но, как единств, аиболее противопоставленных по логико-грамматическому содержанию! ервне представляют отношения /значения/ тождеств, сходств, анало-ичности и т.д., а вторые - отношения нетождественности, неанало-ичности, прямой противоположности. !

Центральной особенностью, сближающей сочинительную связь ди-логических единств и сложных предложений, является то обстоятель-тво, что компоненты тех и других образований представлены прежде сего как относительно самостоятельные и относительно равновесие составляющие единицы в структуре целого /в диалогических един-гвах эта самостоятельность по известным причинам более высокой' гепени/. На данной основе меяд/ составными компонентами в том и ругом случае устанавливаются отношения однородности. Последние, задерживаемые специальными показателями однородности /сочинитель-&щ союзами/, прежде всего и обеспечивают тождество типа связи.

В соотношениях составляющих диалогические единства реплик, редставленных как однородные, обязательно наличие компонентов се-антики сходств и различий одновременно.

Актуализация первых в структуре отношений однородности сред-гвами самих составных компонентов и соответствующими союзами 5еспечивает функционирование единств как соединительных. Актуа-1зация же аналогичными средствами семантики второго типа обес-эчивает понимание таких единств как противительных^ .

Отношения сходств и различий в конкретных диалогических един-рвах могут устанавливаться мезду самыми разнообразными компонен-зми семантической структуры реплик /как и между реалиями внеязы->вой действительности/. При этом они могут быть более "далекими"

и более "близкими" от восприятия.

Наиболее последовательно отождествление и противопоставление реплик происходит по семантике аксиологического типа: в плане "хо-рошо-плохо-кеИгрально". При этом в диалогических единствах с и, как и в сложносочиненных предложениях, наблюдается актуализация тождества аксиологических значений, а в единствах с но - их противопоставленности. В диалогических единствах с и реплики могут быть тождественны I/ по нейтральности, 2/ положительности или 3/ отрицательности оценок. В диалогических единствах с но наблюдается закономерность противоположного характера, т.к. в большинстве своем они строятся по аксиологическим моделям I/ "хорошо-плохо" или 2/ "плохо-хорошо".

Не менее ярко тождество типа связи в диалогических единствах и сложносочиненных предложениях обнаруживается в параллелизме более конкретных значений /отношений/, которые устанавливаются между компонентами одних и других структур и которые в учении о сложносочиненном предложении обычно называются частными. Семантика тождеств и противоположностей здесь проявляется именно через эти отношения, причем иногда весьма специфично. Рассмотрим в этом плане сначала диалогические единства с союзом и.

Как и в сложносочиненных предложениях с союзом и, в соответствующих диалогических единствах могут обнаруживаться частные отношения наиболее общего плана, не только I/ соединительного, но и 2/ противительного типа. Ср. соответственно: -...Я ведь плохого ничего не желаю. - И я тёбе плохого не желаю /Гарин, Командующий фронтом/; - ...Обойдется и без беседы. - И все равно вам нужно принять его, Владимир Ильич.../Еремин, Золотой пояс/.

Согласно нашим наблюдениям, для диалогов соединительного типа характерны различного рода распространительные отношения*: - Я-то, положим, не собираюсь тебя вышибать... - И на том спасибо... /Блинов, Счастья не ищут в одиночку/.

. Значительно менее распространены в речи диалогические единства соединительного типа с отношениями результативно-следственного порядка: - ...Говоря откровенно, я никого не принимаю. - И тем больше не хотели меня.../Тынянов, Смерть Вазир-Иухтара/.

_Частные значения диалогических единств с союзом и противи-

%ы ориентируемся на те отношения, которые выделены в работе Холодова H.H. Сложносочиненные предложения в современном русском языке, ч. I.- Смоленск, 1975.

'ельного типа прямо противоположны результативно-следственным [астним значениям, т.к. общим значением первых является значение есоответствия / в традиции эти отношения в сложносочиненных пред-ожениях с придаточным уступительным нередко называются отношения-и обратного следствия/, а значением последних - значение соответ-твия. Единства со значением несоответствия: - Одна Аннушка Егору е простила. - И Аннушка же не выдала.../Егора/ /Евдокимов, КЬло-ола/; -...Я и сам борюсь с самогоноварением. - И у вас же аппарат сть.../Макаренко, Педагогическая поэма/.

Нужно отметить, что в данных единствах значение несоответст-ия создается лексико-грамматическим наполнением реплик, соотноше-ием смыслов высказываний, но не союзом и /синтаксическая семанти-а, порождаемая логико-смысловым вз аимодействием реплик, в иссле-,гемых единствах противоречит постоянному значению сходного, тожественно го, аналогичного, присущему союзу и/.

В в&ёрршаеяшьБЬ единствах возможны и противительные частные качения ограничительного типа: - По закону вы получите четвертую асть из движимого и восьмую из недвижимого. - И это только потому, го нет третьего свидетеля? /Мамин-Сибиряк, Хлеб/.

Таким образом, приведенный материал достаточно определенно зидетельствует о том, что по своему содержанию сочинительная зязь в диалогических единствах с и есть в принципе то же явление, ?о и в сложносочиненных предложениях с союзом и.

В диалогических единствах с но, как и в 'сложносочиненных >едложениях с союзом но, обнаруживаются частные отношения проти-!тельного типа.

Согласно нашим наблюдениям, для диалогов противительного ти-I характерны собственно противительные отношения: - ...По старой гной пословице: поцелуи и щипки не оставляют ран. - Но полицей-:ие автоматы оставляют.../Ефремов, Лезвие бритвы/.

Особенностью данных диалогических единств является то, что отивопоставля^мые в репликах слова обычно равновелики по семан-гаескому объему и ни одно из них не мыслится как часть другого, е. это отношения типа: я - он, стол - стул, вчера - сегодня, ерху - внизу и т.д.

Для единств с но характерны частные значения ограничительно го рактера. В таких единствах актуализируется противоположность со-ржания реплик не в целом, а лишь по каким-то отдельным аспектам, и этом, как в сложных предложениях с но, в данных единствах ог-ч

раничение может проявляться в трех разновидностях: I/ уточняющего, 2/ препятствующего, 3/ возместительного ограничения; Ульян, когда пьяный, спокойный, только любит выпить. - Но он опаздывает на работу, выходит пьяным /Липатов, Стрежень/; - Я мог бы и не ез- • дить в эту командировку... - Но обстоятельства повернули по-своему /Иванчук, Из жизни Потапова/; - Тяжелый труд, нерадостный и тяжелый... - Йо зато какое удовлетворение¡/Никулин, Перед рассветом/.

В единствах с но представлены также частные значения несоответствия: - Я этого не хочу... - Но ты это делаешь /Гранин, Иду на грозу/.

Кал показывают наблюдения, наиболее частотны в языке диалогические единства с но с частными значениями распространения. Например: - Не мне прощать вас... - Но только... вы оставьте меня /Толстой, Воскресение/.

В языке возможны диалогические единства с но со значением следствия. В наших материалах они представлены сравнительно малым количеством примеров, что позволяет судить об их низкой частотности. Семантика данных единств отличается большей сложностью по сравнению с семантикой единств собственно противительных, несоответствия, а также единств со значением ограничения. Например: - Еумажка сойдет и без печати. - Но тогда мы и гутарить не будем /Шолохов, Тихий Дон/; -...Ненависть - это факел... - Но тогда и любовь - факелу.. /Карелин, Микрорайон/.

Как видно из примеров, установлению отношений следствия здесь способствует слово тогда," находящееся в составе реплики-реакции.

•Таким образом, сочинительная связь в диалогических единствах с но по содержанию есть в принципе то же явление, что и в сложносочиненных предложениях с союзом но.

Наряду с отмеченными сходствами сочинительная связь в диалогических единствах располагает достаточно яркими особенностями, позволяющими судить о ее специфике.

Сочинительная связь в диалогических единствах и сложносочиненных предложениях различается прежде всего характерностью-нехарактерностью отдельных видов частных значений. Так, для единств с и совсем нехарактерны собственно соединительные частные значения /в сложном предложении они имеют ме^то/. Неярки и нечастотны ре-зультативно-следствет&е значения. А в диалогических единствах с но наибольшей частотностью отличаются противительно-распространительные значения /в сложносочиненных предложениях они значительно

менее частотны/. Низкой частотностью характеризуются противительно-ограничительные значения /в сложном предложении они являются самыми распространенными/.

Обнаруживаются различия и в семантике частных значений одного и того же типа. Различия объясняются разным авторством составляющих диалога.

3 единствах же с но с отношениями препятствующего ограничения реплика-акция может подаваться как побуждение к действию, а также как сообщение о намерении произвести действие в будущем /что невозможно в сложносочиненных предложениях/.

Яркой особенностью диалогических единств по сравнению со сжиносочиненными предложениями является наличие в первых семантики согласия и несогласия, которая включается здесь в общие значения сходства и несходства. При этом диалогические единства с и характеризуются наличием общих отношений согласия, а в диалогических единствах с но обнаруживаются отношения несогласия, возракения.

Формы представления отношений согласия отличаются большим разнообразием, чем отношений несогласил. Те и другие отношения своеобразно и последовательно сплетаются с частными значениями.

В заключении обобщаются выводы, вытекающие из предыдущих разделов диссертации.

Рассмотренные диалогические единства со словами и, а, но, да как конструктивно-синтаксическими средствами связи реплик обнаруживают безусловное сходство их синтаксической организации с такими единицами монологической речи, как сложносочиненные предложения. Такой вывод поддерживается не только сходством структуры реплик диалогических единств, с одной стороны, и компонентов сложносочиненных предложений - с другой, но и сходством отношений, которые могут устанавливаться-между составляющими тех и других синтаксических единиц /т.е. между репликами диалога, с одной стороны, и между частями сложносочиненных предложений - с другой/. Вышеуказанные отношения в исследуемых диалогических единствах можно квалифицировать, следовательно, как отношения сочинительные /причем, как и в ССП, соединительного и противительного типа/, а специальные показатели этих отношений - как сочинительные союзы,

Однако исследовавшиеся единства характеризуются и существенным своеобразием сравнительно с соответствующими сложносочиненными предложениями.. Различия касаются в первую очередь внешней структурной организации тех и других построений. Сочинительна связь

в диалогических единствах отличается большей свободой и мобильностью, так как она способна соединять в одно целое синтаксические структуры самых разнообразных типов /в том числе и целые тексты/.

Сочинительная связь в сравниваемых синтаксических образованиях обнаруживает различия и в содержании - на уровне частных значений.

Принципиальное сходство сопоставляемых единиц обуславливается прежде всего тем, что между составляющими этих единиц регулярно реализуются отношения аналогичности или неаналогичности /сходств или различий, тождеств или нетождеств/.

Основное содержание диссертации отражено в следующих работах:

1. "Но" в диалогической речи // Отношения аналогичности и неаналогичности в языке: Кетодаческие указания и основной учебный материал к спецкурсу.- Иваново, 1963,- С. Зо-40.

2. "Но" между отрезками речи разных лиц // Синтаксические отношения в предложении и тексте: Межвузовский сборник научных трудов,- Иваново, 1984.- С. 52-60,

3. Сочинительные союзы между репликами диалогической речи // Тезисы докладов областной конференции молодых ученых по общественно-политическим и научно-техническим проблемам.-Иваново,1985гС.127,

4. "И" как средство связи реплик диалогических единств //Тезисы докладов областной конференции молодых ученых по общественно-политическим и научно-техническим проблемам.- Иваново, 1986.-С. 75.

5. Соотносительные модели построения сложносочиненных предложений и диалогических"единств // Тезисы докладов III областной конференции молодых ученых и специалистов по актуальным общественно-политическим и научно-техническим проблемам.- Иваново, 1988,-С,- 91.

6. Отношения аналогичности и неашигогачзности в диалогических единствах // Теоретические и практачесгиз аспекты изучения непол-нозначных слов: Материалы межвузовего® вартдай конференции / Тезисы докладов,- Ставрополь, 1990»- С. 48-49.

7. Но в диалогических единствах // Валентность и сочетаемость на синтаксическом уровне языка и речи: Тезисы докладов и сообщений уежвузовской научной конференции.- Могилев, 1991,- С. 123-134.

JK