автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Экспрессивные лексические ресурсы современной газетной публицистики
Полный текст автореферата диссертации по теме "Экспрессивные лексические ресурсы современной газетной публицистики"
І/Р1
На правах рукописи
КАРИЦКАЯ Лада Юрьевна
ЭКСПРЕССИВНЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ СОВРЕМЕННОЙ ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ (на материале газет Мурманского региона 2001-2008 гг.)
10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
7 ФЕВ 2013
Архангельск 2013
005049095
Работа выполнена на кафедре русского языка, литературы и методики их преподавания ФГБОУ ВПО «Мурманский государственный гуманитарный университет»
доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, Научный литературы и методики их преподавания ФГБОУ ВПО «Мурманский
руководитель: государственный гуманитарный университет» Благова Надежда Георгиевна
Официальные доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского оппоненты: языка гуманитарного института филиала ФГАОУ ВПО «Северный
(Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова» в
г. Северодвинске
Савелова Любовь Анатольевна
доктор филологических наук, профессор
кафедры русского языка и методики преподавания ФГАОУ ВПО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»
Кошарная Светлана Алексеевна
Федеральное государственное бюджетное образовательное Ведущая учреждение высшего профессионального образования «Вятский
организация: государственный гуманитарный университет»
Защита состоится 21 февраля 2013 г. в 10.00 на заседании диссертационного совета ДК 212.008.07 при Северном (Арктическом) федеральном университете имени М.ВЛомоносова по адресу: 164520, Архангельская обл., г. Северодвинск, ул. Торцева, 6, ауд. 21.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Северного (Арктического) федерального университета имени М. В. Ломоносова.
Автореферат разослан « \ ' » января 2013 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор
Э. Я. Фесенко
Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию экспрессивного потенциала современной публицистики в аспекте развития газетно-публицистического стиля русского языка начала XXI века. Исследование проводилось на материале газет Мурманской области (2001-2008 гг.), не подвергавшихся ранее научному лингвистическому анализу.
Актуальность исследования. Политические, социальные, экономические новации вызывают изменения в функционально-стилистической системе, и прежде всего в публицистическом стиле. Данные изменения вполне закономерны, так как этот стиль есть порождение социально-политических условий и орудие политической власти. Изучение специфики публицистического стиля на определенном этапе общественного развития позволяет прослеживать, с одной стороны, тенденции языкового развития, с другой тенденции развития общественного сознания.
Публицистический стиль, где генерируются основные языковые новации, является объектом изучения как в теоретическом, так и практическом аспектах (К.И. Былинский, М.Н. Кожина, В.Г. Костомаров, Г.Я. Солганик, О.Б. Сиротинина, В.Н. Вакуров, H.H. Кохтев, С.М. Виноградов и др.). При этом интерес исследователей направлен на изучение как классики отечественной публицистики, так и новейших газетных материалов. Анализ языка газет перестроечного периода отражен в отдельных статьях (О.В. Богомолова, М.В. Бондарь, А.Д. Васильев, Т.Г. Добросклонская, М.Н. Володина, и др.), материалах конференций университетов Москвы, Санкт-Петербурга, Саратова, Нижнего Новгорода, Екатеринбурга, немногочисленных диссертациях.
Язык публицистики по характеру отбора и функционирования языковых средств тесно сопряжен с художественным стилем, специфика которого рассматривается в трудах В.В. Виноградова, Д.Н. Шмелева, Н.Д. Арутюновой, Д.С. Лихачева, Ю.М, Лотмана, Е.Ф. Петрищевой, Г.Н. Скляревской, В.Н. Телии, и др.
Главная составляющая газетно-публицистического стиля - лексика. Газетная лексика подвержена резким семантическим изменениям в периоды интенсивного влияния социальных факторов на словоупотребление и слововосприятие. Именно она позволяет проникнуть в картину мира,
отраженную в текстах определенной временной приуроченности, показать, что «за каждым текстом стоит языковая личность, владеющая языковой системой» (Ю.Н.Караулов). Кроме того, лексика является наиболее быстро реагирующим на социально-политические изменения в обществе уровнем языка. Исследование характера лексических инноваций в газетной публицистике как наиболее мобильной речевой сфере дает возможность характеризовать особенности современной языковой ситуации, что также определяет актуальность настоящего исследования.
Язык СМИ (и прессы в том числе) изучается различными специалистами и прежде всего - лингвистами, при этом большинство исследователей изучают эти процессы на материале федеральных средств массовой информации. Однако изучить и дать многостороннее описание такого сложного и неоднозначного феномена, как публицистический стиль, невозможно без регионального материала. В последние годы появился ряд публикаций о языке СМИ отдельных регионов (В.В. Кочетков, М.А. Кормилицына, С.С. Ваулина и др.). Пресса Мурманской области до сих пор не была предметом специального лингвистического исследования.
Научная новизна работы заключается в том, что в данном исследовании впервые подвергается анализу газетный текст Мурманского региона. Кроме того, до сих пор внимание лингвистов привлекали отдельные средства экспрессии (Е.В. Горина, Л.И. Захарова, М.Н. Желтухина, Т.И. Кравец, О.В. Лисоченко, М.А. Москвина, А.Е. Супрун, B.C. Терехова, Е.А. Федорченко, А.П. Чудинов, и др.) или речевое своеобразие некоторых жанров (Ю.Ю. Бровкина, Е.В. Власова, Н.В. Гуслякова, Т.И. Дамм, А.Э. Долгирева, Т.В. Каравичева, Ф.Т. Лозанович, H.A. Остроушко, Т.Н. Прохорова, A.B. Фатина и др.), а также особенности газетного дискурса (М.Н. Володина, Т.М. Грушевская, Т.Н. Прохорова, И.В. Реброва). В настоящем диссертационном исследовании средства экспрессии рассматриваются комплексно, как система экспрессивных ресурсов, что также определяет научную новизну исследования.
Анализ фактического материала проводился в диссертации с позиций антропоцентризма и системности. Как наиболее оптимальный для исследования экспрессивных ресурсов в работе принят комплексный подход, включающий
классификационный (описание системы средств создания экспрессии); функциональный (выявление специфики употребления в текстах региональных газет тех или иных экспрессивных средств); когнитивный (выявление характера и способов авторской оценки) и коммуникативный (изучение динамики средств создания экспрессии и степени их эффективности) аспекты, что составляет научную новизну данного диссертационного исследования.
Объектом рассмотрения в работе является газетно-публицистический стиль современного русского языка начала XXI века, а предметом исследования лексические средства создания экспрессии в современном газетнопублицистическом стиле.
Цель исследования - выполнение комплексного описания лексических средств создания экспрессии в газетах Мурманского региона и на его основе определение тенденций развития газетнопублицистического стиля в условиях современной коммуникации. Цель исследования предполагает решение следующих задач;
1. Разработать теоретическую базу исследования на основе анализа научной литературы, выявив наиболее характерные способы выражения экспрессии, особенности функционирования изобразительно-выразительных средств в текстах газет.
2. Выявить доминантные средства создания экспрессии, способы создания оценочности и охарактеризовать их.
3. Определить коммуникативную роль прецедентных текстов в региональной публицистике как одного из доминантных средств создания экспрессии.
4. В целях определения эффективности современных экспрессивных средств провести ассоциативный эксперимент и выявить особенности восприятия прецедентных текстов в региональных газетах.
5. Установить основные тенденции использования экспрессивных средств в региональной публицистике как ведущего признака современного газетно-публицистического стиля.
Теоретическая значимость работы заключается в выявлении характера экспрессии современной региональной прессы, в определении некоторых
тенденций развития газетно-публицистического стиля на современном этапе, что позволяет в дальнейшем путем сопоставления и обобщения выявлять и описывать общие тенденции развития стилистической системы русского литературного языка.
В качестве гипотезы выдвигается предположение об изменении соотношения экспрессивности и информационности в пользу первой; активном привлечении различных ресурсов из других стилей (прежде всего разговорного), что ведет к изменениям в существующей системе функциональных стилей современного русского языка.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования материалов исследования и выводов в лекционных курсах и на практических занятиях по культуре речи, языку средств массовой информации и т.п. Материалы исследования могут служить базой для разработки специальных курсов и учебно-методических пособий, обеспечивающих преподавание лингвистических дисциплин в вузах и средних специальных учебных заведениях.
Методика исследования определяется целью и задачами, а также исследуемым материалом. Наряду с общенаучными методами типологизации, обобщения, индукции и дедукции, использовались специальные методические приемы: лексико-семантический анализ экспрессивов, контекстуальный анализ, элементы компонентного анализа. В исследовании также использовались сопоставительный и частотно-статистический методы, а также метод лингвистического эксперимента.
Материалом исследования послужили более 650 текстов общественно-политической тематики (авторские статьи, политическая реклама, зафиксированная в газетах речь политиков), источниками которых явились: региональный выпуск «Комсомольской правды» (самая массовая в Мурманской области газета), газета «Полярная Правда» (старейшее издание в регионе), «Мурманский Вестник» (официальный орган региональной законодательной и исполнительной власти), «Вечерний Мурманск» (издание, имеющее самый высокий читательский рейтинг), «На страже Заполярья» (корпоративное издание Северного флота), «Норд-Весть-Курьер» (оппозиционная газета).
Из газет, значимых в современном информационном пространстве Мурманской области, характеризующихся массовым распространением и широким диапазоном читательских групп, извлечено около 2000 контекстных словоупотреблений.
Положения, выносимые на защиту:
1. Наиболее активными ресурсами анализируемой газетно-публицистической речи выступают политическая метафора, прецедентные тексты, фразеологизмы, жаргонизмы, авторские неологизмы и другие лексико-фразеологические средства ограниченной сферы употребления, что обусловлено превалированием экспрессивной функции над информативной.
2. Новацией политической метафоры в анализируемых региональных текстах (в отличие от федер&чьных) является актуализация концептуальных полей «Война», «Спорт и игры», «Театр и зрелища» и некоторых других, а также сопряжение этих полей, что соответствует общим тенденциям современной газетной публицистики.
3. Одним из главных экспрессивных ресурсов в анализируемом материале выступает прецедентный текст, представленный главным образом в заголовках и подвергающийся различной степени трансформации. Коммуникативную значимость данного средства определяет тип трансформации.
4. Исследование газетно-публицистических текстов Мурманского региона позволяет установить диффузность, подвижность публицистического стиля. Он взаимодействует с другими стилями, заимствуя у них недостающие ресурсы, что подтверждается исследованиями текстов федеральных газет.
5. Новации в использовании экспрессивных средств, превалирование экспрессивной функции, выработка системы средств выражения скрытой оценочности свидетельствуют о существенных изменениях в газетно-публицистическом стиле, ведущих к трансформации стилистической системы русского языка.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры русской филологии Мурманского государственного гуманитарного университета. Основные положения и отдельные выводы нашли отражение в
выступлениях на девяти региональных научно-практических конференциях, двух региональных научно-практических конференциях с международным участием «Семантика. Структура. Коммуникация» (2009 г.) и «Проблемы современной славистики» (2010 г.), в разработке программы и чтении спецкурса «Язык современных СМИ» (2007 г.); в 10 публикациях по теме диссертации, в том числе в двух публикациях в одном из журналов, определенных списком ВАК, а также монографии.
Структура и краткое содержание работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав (семи параграфов), заключения. Справочная часть работы состоит из библиографии, списка использованных словарей, источников с указанием сокращений и трех приложений. Приложение 1 содержит образец анкеты, приложение 2 - картотеку ассоциаций, возникших у участников ассоциативного эксперимента. В приложении 3 дано содержание (темы) статей, заголовки которых составили предмет эксперимента.
Во Введении сформулированы цели и задачи исследования, его актуальность, новизна, выделены предмет и объект изучения, указаны методы исследования; дана краткая информация о регионе и источниках исследования.
В первой главе «Газетнопублицистический стиль в системе функциональных стилей» представлены теоретические основы исследования. Параграф I посвящен публицистическому стилю и его стилеобразующим чертам, дается понятие газетнопублицистический стиль. Данный функциональный стиль «...оказывается особенно сложным и разветвленным, с многочисленными переходными, межстилевыми явлениями» (М.Н. Кожина). Ему свойственна «материальная неоднородность, заданная гетерогенностью, стилистическая антигомогенность» (В.Г.Костомаров).
Термин газетно-публицистический стиль дефинируют по-разному: как синонимичное наименование публицистического, как стиль речи (А.Д.Васильев), как подстиль наряду с журнально-публицистическим (В.В.Виноградов), как подстиль публицистического стиля (М.Н.Кожина).
В настоящей работе используется терминологическое определение «газетнопублицистический» как квалифицирующее подстиль, представляющий язык прессы.
В параграфе 2 рассматриваются дефиниции терминов экспрессивность, оценочностъ.
Экспрессивность является основной категорией, определяющей все остальные (диалогичность и др.) категории публицистического стиля. Однако экспрессивность речи является понятием, неоднозначно определяемым специалистами. Это «совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи... семантическая категория, придающая речи выразительность за счет взаимодействия в содержательной стороне языковой единицы, высказывания, текста, оценочного и эмоционального отношения субъекта речи (говорящего или пишущего) к тому, что происходит во внешнем или внутреннем для него мире».
Экспрессивность речи иногда рассматривают как «построение речи, наилучшим образом реализующее цели и задачи общения и достигающее эффективности этого общении», при этом она «своеобразна в той или иной речевой разновидности, так как последняя обусловлена специфическим комплексом известных экстралингвистических факторов». Расхождения в определении категории экспрессивности речи касаются прежде всего определения состава ее содержательных компонентов. В.Н. Гридин считает таковыми эмоциональный и оценочный компонент, В.Н. Телия -эмоциональность и оценочностъ.
Учитывая признаки экспрессивности речи, повторяющиеся в различных ее дефинициях, и необходимость системного соотнесения определения экспрессивности речи с определениями других терминов элокуции, можно определить эту категорию как такую совокупность признаков языковой/речевой единицы, а также целого текста или его фрагмента, благодаря которым говорящий (пишущий) выражает свое субъективное отношение к содержанию или адресату речи. Составляющими категории экспрессивности речи являются эмоциональность, оценочность, интенсивность, образность. Эти содержательные компоненты категории экспрессивности речи представлены по-разному
(количественно и качественно) в разных стилевых, жанровых, индивидуально-авторских контекстах.
Вопрос о соотношении категорий экспрессивности и оценочности решается по-разному. На наш взгляд, экспрессивность не всегда сопряжена с оценочностью, поэтому мы считаем эти категории родо-видовыми (по соотношению экспрессивность/оценочность).
В параграфе 3 описаны этапы изучения газетно-публицистического стиля в XX и XXI веках, рассмотрена эволюция самого мобильного из стилей современного русского языка - публицистического. В изучении газетно-публицистического стиля нами установлены три этапа: 20-30-е гг.-начало 80-х годов XX века; 80-е-конец 90-х гг. XX века и новейший - начало XXI века. В новейший период изучение языка СМИ ведется в таких направлениях: «Язык СМИ - средство воздействия на общественное сознание», «Стилистические особенности языка СМИ», «Когнитивный аспект исследования текстов СМИ», «Язык СМИ в контексте межкультурной коммуникации» и других.
Вторая глава «Средства создания экспрессии в региональной публицистике» состоит из трех параграфов. Параграф 1 посвящен традиционному средству газетной экспрессии - политической метафоре, рассмотрена семантика метафоры как языковой единицы, ее когнитивная сущность, функционирование; дана классификация по концептуальным полям метафор, извлеченных из статей журналистов, речи политиков, политической рекламы. Изучение метафоры показывает взаимосвязь лексико-семантических процессов и общественно-политических изменений, так как метафора наиболее эффективна как средство репрезентации изменений в жизни социума.
Политическая метафора выступает в текстах как наиболее активное средство речевого воздействия с целью формирования у реципиента (у целого общества или его части) либо положительного, либо отрицательного мнения о той или иной политической единице (политике, партии, программе, мероприятии).
В данном параграфе анализируется употребление политической метафоры в текстах региональных газет. Характер политической метафоры представлен, например, в таком контексте: «Обрести ранг партийного босса
всеми силами и средствами стремился и вице-губернатор Валерий Будаговский (...) известный мастер кулуарных баталий и подковерных игр» («Норд-Весть-Курьер»).
Словари дефинируют слово баталия как 'битва, сражение (устар.)', синоним слов битва (устар.) и драка (разг. ирон.). В языковом сознании носителей русского языка слово баталия ассоциируется с высоким стилем, положительной эмоционально-оценочной окраской, употребляется в особом контексте. Но в синтагматическом ряду с прилагательным кулуарных (производное от кулуары - в переносном значении 'неофициальные разговоры в осведомленных политических, общественных кругах') приобретает
ироническую окраску. Актуализирует сниженную оценочность слова баталия словосочетание подковерных игр, которое сознанием носителей языка воспринимается как 'тайный' (с отрицательной коннотацией).
Отрицательная имплицитная экспрессия характеризует слово баталия и в следующих контекстах: «Вероятно, правовых коллизий и жарких баталий по этому поводу на подмостках и в закулисье местной власти избежать не удастся» («Мурманский вестник»); «Самое интересное, что в этом году бюджетные баталии были гораздо менее напряженными, чем, скажем, в прошлом году» («Полярная Правда»); «Выжили, выплыли только закаленные бойцы корпоративных войн и околовластных интриг» («Норд-Весть-Курьер»).
Согласно словарям, война - это 'воен. вооруженная борьба между двумя или несколькими государствами, народами, племенами или общественными группами внутри государства'; 'военные действия'; 'вооруженная борьба между государствами; в переносном значении - 'состояние вражды, борьба с кем-либо, чем-либо'.
Расширение семантики слова война осуществляется в контекстуальном наполнении: имплицитно взаимоотношения новых коммерческих структур и власти оцениваются негативно, как враждебные, связанные с гибелью людей.
Аналогом войны в некоторых примерах становится слово бой. Употребление таких метафор вызывает у читателя невольные ассоциации с военными действиями: «Позиционные бои местного значения, схватки за бюджетный рубль и конфликты с применением ораторского искусства
проходили в основном вдали от широкой журналистской общественности - на заседаниях думских комитетов» («Норд-Весть-Курьер»); «Бой за бюджет - он трудный самый» («Норд-Весть-Курьер»); «Было неприятно наблюдать этот бюджетный «бой за бабки» («Полярная Правда»).
В газетных текстах отмечены метафоры других концептуальных полей: «Обеспокоенные своей дальнейшей судьбой чиновники косяком потянулись в кабинет губернатора» («Норд-Весть-Курьер»); «Зубастый профсоюз...» («Норд-Весть-Курьер»); «Парламентские страусы» («Норд-Весгь-Курьер»); «А на него, в свою очередь, точит зуб еще один зубр северного народного избранничества - Александр Крупадеров» («Норд-Весть-Курьер»); «Путин и Громов продемонстрировали искусство «парного фехтования» («Мурманский вестник»); «Итак, депутаты Мурманской областной думы вышли на финишную прямую» («Норд-Весть-Курьер»); «Между тем, пока в политической тусовке обсуждают все вышеперечисленные вопросы, раскидывая предвыборный пасьянс, проблемы «социального здоровья» самого крупного муниципального образования области - Мурманска отошли на второй план» («Норд-Весть-Курьер»); «Началась любимая депутатская игра всех созывов -нет кворума» («Полярная Правда»); «Яркие» и громкие популистские заявления, критика исполнительной и муниципальной властей, явление народу бредовых и фантастических законопроектов и многое другое, что выжмет слезу простых избирателей, - все это нам еще предстоит увидеть и услышать в исполнении сводного хора нынешних областных парламентариев» («Норд-Весть-Курьер»); «Прокурор молчал, депутаты притихли, «ггалерка» с прессой оживилась, предвкушая очередное «шоу» ('«Норд-Весть-Курьер»); «Закулисные депутатские игры» («Мурманский вестник»); «Трагические судьбы двух мэров областного центра по-прежнему подсказывают избирателю идею смены стремительно хиреющей власти» («Норд-Весть-Курьер»); «Власть передержавшие губернаторы хотят получить эликсир политического долголетия» («Норд-Весть-Курьер»); «Ведь у коммунистов свой «локомотив» - председатель областной думы Павел Сажинов» («Мурманский вестник»).
Исследованный газетный материал продемонстрировал появление новых в тематическом отношении метафор - метафор концептуальных полей
«Спорт и азартные игры», «Театр и зрелища», «Человек/больной организм», «Природа», «Ирреальный мир». Метафоры традиционных концептуальных полей «Война» и «Техника» приспосабливаются к контекстам современной политической тематики. Например: окопавшиеся лидеры, парламентские партизаны, оппозиция пошла в атаку, предвыборная «артподготовка», выступить единым фронтом и т.д. Милитарная метафора наиболее частотна (21,60% от всех проанализированных метафор).
Часть метафор создана на основе специальной лексики, которая вступая в контекстуальные связи с общеупотребительной лексикой современного русского языка, подвергается детерминологизации. Например, метастазы коррупции, у власти сердечная недостаточность, экономическое пике.
Подавляющее большинство метафор развивается из слов конкретной семантики (партийный фрукт, предвыборный марафон, парламентские страусы, черная дыра правопорядка и т.д.).
В качестве политических метафор употребляются как узуальные (хвост, волна, черный), так и окказиональные (политический тяжеловес - 'авторитет', тарифная дыра - 'убыток', партийная берлога - 'региональное отделение партии власти').
Оценочный характер метафор определяется коннотациями. Так, коннотативное поле слова серый включает семы «безликость», «стертость», «незаметность», «заурядность», «невзрачность», а также «тайные действия», обусловливающие отрицательную оценку (серая предвыборная кампания, серый кардинал желтого дома, серый нал, серые финансовые схемы).
В параграфе 2 рассматривается функционирование фразеологизмов в региональных текстах, что позволяет выявить специфику современной газетной стилистики, проследить тенденции использования современными авторами фразеологизмов как экспрессивных ресурсов.
Фразеологизмы в анализируемых источниках подвергаются трансформации путем введения дополнительного элемента в состав фразеологизма; лексической замены компонентов фразеологизма; замены компонента с фразеологически связанным значением словом со свободным значением, часто истолковывающим фразеологизм; контаминации; совмещения
прямого и переносного значений. Например: «Политологи, журналисты, аналитики различных мастей, обитатели Желтого дома, в общем, все подряд пытались угадать имя «второго номера» («Норд-Весть-Курьер»).
Семантика языковой фразеологической единицы желтый дом соответствует понятию «больница для душевнобольных». Называя желтым домом здание правительства Мурманской области (выкрашенное в желтый цвет), автор актуализирует в сознании читателя идиоматическое значение, что порождает экспрессию и служит выражению негативной авторской позиции, усиленной существительным обитатели: «И судьба депутатского обращения выглядит совсем не так однозначно, как пытаются представить некоторые чиновники из Желтого дома» («Норд-Весть-Курьер»); «И тогда исчезнет манящая привлекательность домов с колоннами - Белых, Желтых, любого другого цвета и архитектуры» («Норд-Весть-Курьер»); «В Желтом доме появились чудные формирования...» («Норд-Весть-Курьер»).
Активно функционируют фразеологические единицы, включающие просторечные, разговорные, с одной стороны, книжные, высокие, чаще всего религиозные лексические элементы, что свидетельствует о такой тенденции развития публицистики, как межстилевая интеграция. Большинству фразеологических единиц присущ ярко выраженный метафорический характер -свидетельство интеграции с художественным стилем: «В Мурманской области крестовый поход против бюрократии не удался» («Норд-Весть-Курьер»); «...выборы есть судный день, на котором избиратель воздает каждому по делам его» («Норд-Весть-Курьер»); «Но вся эта пустая, во многом, искусственно инспирированная суета идет подчас коту под хвост в день выборов» («Норд-Весть-Курьер»); «Но чиновники западных финансовых институтов не лыком шиты» («Норд-Весть-Курьер»); «Но вне зависимости от того, есть ли деньги в областном бюджете или их кот наплакал, мурманский чиновник сыт, доволен и уверен в себе» («Норд-Весть-Курьер»).
Среди выявленных фразеологических единиц преобладают субстантивные и глагольные. Региональной публицистике свойственны антропоцентричные фразеосемантические поля, что свидетельствует о
стремлении авторов публицистической речи оказывать влияние на сознание и эмоции читателей.
Мурманские журналисты используют фразеологизмы как без изменений (в литературном варианте), так и внося в них элемент творчества, подвергая индивидуально-авторской обработке, преобразовывая их (подвергая фразеологизмы формальной и семантической трансформации). В таких случаях последние выступают в соответствующем контексте в качестве фразеологических неологизмов: «Стоило ли клюшки ломать»? («На страже Заполярья»); «Труба раздора» («Норд-Весть-Курьер»); «Всякой глупости свое время» («Норд-Весть-Курьер»); «Каждому овощу - свой фрукт» («Норд-Весгь-Курьер»); «Ирыбку съесть, и в порты влезть» («Норд-Весть-Курьер»); «Я волки сыты, и овцы живы» («Норд-Весть-Курьер»); «Краб попутал» («Норд-Весть-Курьер»); «По получке протягивай ручки» («Норд-Весть-Курьер»).
В параграфе 3 анализируется лексика ограниченной сферы употребления (жаргонизмы, разговорные и просторечные слова, специальные слова) и авторские неологизмы.
Создание новых слов по известным моделям порождает экспрессивный эффект с помощью:
- аффиксации (присоединением аффиксов к русским корням и словам из других языков: пиарище, экстремальчик, вицемэрие, коишарить, теледебатить, объединороссить) и усечением аффиксов (сосис);
- словосложением русских и заимствованных слов (слухмейкеры, полумэр);
- при помощи телескопической аббревиации (плебсократия, путинархи, путинги, нижевоздержавшиеся);
контаминацией различных способов (замкадыши, затошки, остограммиться, подстолье).
В текстах газетных статей репрезентирована бранная лексика (сволочь, твари, паршивцы, хам, падла, чернушник, давалка, сожрал), жаргонизмы (мочить, кинуть, халява, баксы, бабки, мент, опустить), просторечные и разговорные слова (одуреть, фига с маслом, несет (пахнет,), урвать, надуть, долбануть, схуднуть), включающие экспрессивный компонент на языковом
уровне. Выражающие явную оденочность примеры бранных лексем в газетных материалах немногочисленны.
Экспрессивным ресурсом региональной газетной публицистики является также специальная лексика (терминология, профессионализмы). В газетах Мурманского региона функционируют в основном военно-морские, экономические, юридические, технические термины и профессиональные слова, выполняющие в текстах не только номинативную, но и в особых контекстных условиях экспрессивную функцию.
В большинстве примеров можно говорить о «контекстуальной экспрессивности; в редких случаях эмоционально-экспрессивная окраска входит в семантическую структуру слова-термина» (Н.Г.Благова).
Глава III «От цитаты к содержанию: экспрессия и псевдоэкспрессия прецедентных текстов» посвящена изучению прагматического потенциала прецедентных текстов, функционирующих в заголовках газетных статей. При всем различии дефиниций термина «прецедентный текст» речь идет об одном и том же феномене - включении в текст чужого высказывания с определенными коммуникативными и экспрессивными целями.
Под прецедентными текстами понимаются «извлекаемые говорящим/пишущим из памяти и включаемые им в производство речи устойчивые и узуальные языковые выражения, а также тексты - вербализация общеизвестных когниций» (О.В.Лисоченко).
В региональных газетах этот феномен представлен в основном в заголовках, где выполняет функции: номинативную, персуазивную, декоративную, людическую (создание эффекта языковой игры), парольную. Экспрессивность и оценочность прецедентных текстов в заголовках чаще всего являются имплицитными.
С целью выявления и изучения контентпых и экспрессивных возможностей газетных заголовков, содержащих прецедентные тексты (как трансформированные, так и нетрансформированные), был проведен ассоциативный эксперимент с тремя группами информантов. Использован метод анкетирования. Анкета включала 59 заголовков с прецедентными текстами из анализируемых источников. Предложенные заголовки представляли
собой названия литературных произведений, кинофильмов, телепередач, цитаты из них и т.д.
Эксперимент, давший более 3500 ассоциаций, показал, что наиболее предсказуемыми становятся для участников заголовки, которые подвергались лексическим трансформациям. В большинстве случаев именно замещенный компонент становится микростимулом в пределах заголовка (взятого как макростимул) для читательских ассоциаций. Предельная конкретность лексического значения замещенных компонентов приводит к прозрачности заголовка для читателей.
Например, практически все участники эксперимента с той или иной степенью точности определили, что содержание статьи с заголовком «Нашу гавань разлюбили корабли» связано с проблемами порта и рыбной отрасли в Мурманской области. Предсказуемость заголовка с использованием прецедентного текста может быть обусловлена узуально: в речевой практике говорящих за тем или иным прецедентным текстом закрепляется предельно конкретное значение, что позволяет читателю легко угадать, о чем будет статья. Расширение состава цитаты за счет введенного компонента также способствует формированию пучка смыслов.
Для большинства информантов более «непроницаемыми» оказались заголовки с нетрансформированными цитатами. Они позволяли каждому участнику эксперимента самому выбирать круг и масштаб ассоциаций (ограничиться темой или дать конкретную ассоциацию), а также микростимул (значение какого компонента или компонентов цитаты станет мотивацией для ассоциации). Такие заголовки дали наибольшее количество искажений во всех группах, следовательно, эти заголовки можно отнести к коммуникативным неудачам авторов, следующих своеобразной моде в ущерб смыслу.
Актуализация прецедентных текстов в заголовках региональных газет связана с тенденцией к усилению экспрессии в ущерб информативности и коммуникативности, а порой и с необходимостью скрыть истинное отношение автора к предмету речи.
В заключении излагаются результаты исследования, делается общий вывод об экспрессивных ресурсах современной публицистической речи, что позволило охарактеризовать тенденции развития публицистического стиля на материале региональных газет.
Газетно-публицистический стиль тесно связан с внеязыковой действительностью, изменениями в обществе. Это определяет постоянную эволюцию стиля. Политические изменения последних лет привели к существенным сдвигам в содержании газет, функционировании этого стиля, его специфике, системе используемых в нем экспрессивных ресурсов.
Содержательный анализ региональных газет свидетельствует о том, что в них преобладают статьи аналитического, критического, пропагандистского характера, политическая реклама и политическая полемика; минимально представлены новости и чисто информационные материалы; экспрессивный потенциал публикаций первого типа высок, поэтому экспрессивность становится ведущей функцией стиля.
В качестве экспрессивных ресурсов в современных региональных газетах, как и в федеральных, используются традиционные средства, в значительной степени лексически и семантически обновленные. Изменяется также роль и соотношение этих средств по степени их функциональной значимости.
В анализируемых газетах Мурманского региона ведущую роль в качестве экспрессивных ресурсов играют политическая метафора, прецедентные тексты, фразеологизмы, авторские неологизмы и некоторые другие.
Наиболее частотным и активным экспрессивным средством в текстах газет региона является политическая метафора, служащая для выражения иронии, сатиры, имплицитного отрицания. Политическая метафора в анализируемых текстах, наряду с традиционной функцией инструментария для выражения наиболее точного, адекватного смысла, приобретает новую функцию - тайноречия. Из традиционных функций газетной метафоры в исследуемых источниках актуализируется прагматическая и эвфемистическая функции. Большинство исследованных нами метафор приобретает отрицательную эмоционально-оценочную окраску.
К распространенным, актуализированным средствам создания экспрессии в исследованных текстах относится прецедентный текст, зафиксированный главным образом в заголовках газетных статей. Экспрессивность прецедентного текста в современной газетной публицистике обусловливается «узнаваемостью» и в то же время необычностью продукта трансформации текста-источника. Опора на предшествующий литературный опыт свидетельствует о развитии и актуализации нового экспрессивного ресурса газетной публицистики, а также о взаимодействии газетно-публицистического стиля с другими функциональными стилями, о своего рода диффузности публицистического стиля.
Важное место в проанализированных текстах как экспрессивная форма номинации занимают фразеологизмы, в том числе подвергнутые трансформациям и вводимые в публицистический текст с целью иронии и сатиры, сокрытия истинного положения вещей.
К актуализированным экспрессивным средствам в анализируемых текстах относятся также лексемы ограниченной сферы употребления: жаргонные, арготизированные элементы, профессиональная лексика, инвективы, авторские неологизмы. В региональных газетах они репрезентируют явные и скрытые смыслы текста. Большинство проанализированных примеров показывает явное доминирование отрицательной экспрессии и ее скрытный характер.
Исследование материалов газет Мурманского региона выявило изменение характера экспрессии и способов ее выражения, что свидетельствует о новациях в газетно-публицистическом стиле. К аналогичным выводам приходят и специалисты, исследующие тексты федеральных СМИ, однако вопрос о новациях является дискуссионным.
Стилевая эклектичность языка газеты, использование ресурсов других стилей позволяет сделать вывод о трансформации самого функционального стиля. Эту трансформацию на основе анализа текстов федеральных СМИ исследователи квалифицируют как появление нового газетно-публицистического стиля: отмечена «тенденция к максимальной экспрессивизации текстов газетной публицистики, мотивированная такими
экстралингвистическими факторами, как рекламность, полемичность и манипулятивность современной публичной речи...Мы являемся свидетелями формирования нового газетно-публицистического стиля, в котором баланс двух его составляющих - стандарта и экспрессии - явно сдвигается в пользу экспрессивного начала. В экспрессивной составляющей газетного языка доминантой является сочетание и взаимодействие крайних участков стилистических оппозиций: литературное/нелитературное;
книжное/разговорное/высокое/сниженное» (А.П.Сковородников).
По мнению В.Г.Костомарова, следует пересмотреть концепцию стилистики современного русского языка; зафиксирована новая, третья разновидность языка - масс-медийная. Однако она не противопоставлена книжной и разговорной разновидностям. Возможно, она «может помирить их, снять их противопоставление».
Анализ, проведенный в работе, свидетельствует о тенденциях, которые описаны в публикациях В.Г.Костомарова. Экспрессивность современной публицистики, средства ее выражения, интеграция с различными стилями, особый характер функционирования стиля в региональных текстах являются аргументами в пользу концепции В.Г.Костомарова о формировании в системе современного русского языка нового, масс-медийного стиля.
Высказанная им идея реструктуризации современной функциональной стилистической системы, появлении нового, масс-медийного стиля открывает перспективы для дальнейшего исследования языка СМИ, поиска новых доказательств изменения традиционной стилистической системы. Перспективны для исследования тексты городских и районных печатных изданий, региональная реклама, а также другие средства создания экспрессии (например, экспрессивный синтаксис).
Основные положения диссертации нашли отражение в 10 публикациях общим объемом 11, 75 п.л.
Монография
1. Карицкая Л.Ю. Экспрессивные лексические ресурсы современной публицистики. - Саарбрюккен: Изд-во LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co, 2012.-248 с. (9,1 п.л.)
Статьи
1. Карицкая Л.Ю. Военная метафора в текстах региональных газет//1Х Масловские чтения: Сб. науч.тр. Мурманск: Изд-во РИО-МГПУ, 2011. С. 7174 (0,3 п.л.)
2. Карицкая Л.Ю. Политическая коммуникация и СМИ // Ученые записки МГПУ: Сб. науч. тр. Мурманск: Изд-во РИО-МГПУ, 2009. Вып.1. С. 44-48 (0,3 пл.)
3. Карицкая Л.Ю. Фразеология как источник экспрессии // V Масловские чтения: Сб. науч.ст. Мурманск: Изд-во МГПУ, 2007. С. 256 - 258 (0,2 п.л.)
4. Карицкая Л.Ю. В погоне за эффектом, или Вербальная агрессия на страницах газет // Молодая наука Заполярья: идеи, новации, перспективы: Сб. науч.тр.аспирантов и студентов. В 2 т. Мурманск: Изд-во МГПУ, 2007. Т.2. С. 70 - 73 (0,25 пл.)
5. Карицкая Л.Ю. Военно-морская лексика на страницах флотской печати // IV Масловские чтения: Сб. науч. ст. Мурманск: Изд-во МГПУ, 2005. С. 69 -72 (0,25 пл.)
6. Карицкая Л.Ю. Из наблюдений над речевой практикой периодических изданий Мурманской области // III Масловские чтения: Сб. науч. ст. Мурманск: МГПУ, 2005. С.137-141 (0,3 пл.)
7. Карицкая Л.Ю. Словотворчество на газетной полосе // VIII Региональная научная конференция (Апатиты, 14-15 апреля 2005). Тезисы докладов. Апатиты: Изд-во КФ ПетрГУ, 2005.4.3. С. 80-83 (0,25 пл.).
Статьи в ведущих рецензируемых научных журналах, включенных в перечень ВАК:
8. Карицкая Л.Ю. Прецедентный текст в газетном заголовке // Вестник Костромского государственного университета. Кострома: Изд-во КГУ, 2008. № 4 (14). С. 148 -152 (0,4 пл.).
9. Карицкая Л.Ю. Политическая метафора в Мурманской прессе// Вестник Костромского государственного университета. Кострома: Изд-во КГУ, 2011. №5-6. С. 149-153 (0,4 пл.).
Карицкая Лада Юрьевна
Экспрессивные лексические ресурсы современной газетной публицистики (на материале газет Мурманского региона 2001-2008 гг.)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Подписано в печать 15.01. 2013 г. Ризограф. Гарнитура «Тайме». Усл. печ. л. 1,5 Уч.-изд. 1,2 л. Тираж 100 экз. Заказ 12.
Издательство «Север-принт». 183038, г. Мурманск, Привокзальная 13а, оф. 13