автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.08
диссертация на тему: Эпистолярный роман, поэтика жанра и его трансформация в русской литературе
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Рогинская, Ольга Олеговна
Введение.
Глава 1.
Эпистолярный роман как жанр: проблема инвариантной структуры
1.1. Эпистолярный роман как научная проблема
1.2. Роман в письмах: художественный мир и текст.
1.3. Логика развития жанра
Глава 2.
Судьба эпистолярного романа в русской литературе: от беллетристики к классике
2.1. Традиция европейского эпистолярного романа в русской литературе второй половины XVIII-XIX вв.
2.2. Пушкин и европейский эпистолярный роман
Глава 3.
Классические образцы жанра в русской литературе и две линии его развития
3.1. Письма «маленьких людей» («Бедные люди» Ф.М. Достоевского и последующая традиция)
3.2. «Русский человек на rendez-vous» («Переписка»
И. С. Тургенева и последующая традиция)
Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Рогинская, Ольга Олеговна
Под эпистолярным романом традиционно понимают роман, написанный в форме писем, однако объем и содержание этого понятия не определены, и оно может относиться к самым разным текстам.
В эпистолярной форме написаны такие крупнейшие европейские романы XVIII века, как: «Памела, или Вознагражденная добродетель» (1740), «Кларисса» (1747-48), «История сэра Чарльза Грандисона» (1754) С. Ричардсона, «Юлия, или Новая Элоиза» (1761) Ж. Ж. Руссо, «Путешествие Хамфри Клинкера» (1771) Т. Б. Смоллетта, «Страдания молодого Верте-ра» (1774) И. В. Гете, «Опасные связи» П. Шодерло де Лакло (1782). К эпистолярной форме в разное время обращались Б. Фонтенель, П. Мариво, Ш. Монтескье, Р. де Ла Бретон, С. Жанлис, И. К. Ф. Гельдерлин, Э. П. де Сенанкур, Ф. Шлегель, Д. Остен, Ж. де Сталь, О. де Бальзак,
A. де Мюссе, Т. Готье, П. Мериме, Ж. Санд, А. Доде, Г. Джеймс, Г. С. Колетт; Т. Уайлдер, С. Цвейг, А. Моруа, Э. Триоле, Ж. Деррида и др.1; в России — Ф. А. Эмин, Н. Ф. Эмин, М. Сушков, Н. Н. Муравьев, г
М. Н. Муравьев, А. А. Бестужев-Марлинский, А. С. Пушкин,
B. Ф. Одоевский, А. В. Дружинин, Е. П. Ростопчина, И. С. Тургенев, ф. М. Достоевский, А. Н. Апухтин, А. И. Куприн, Л. Андреев, С. Кржижановский, И. А. Бунин, П. Берберова, М. Цветаева, ф. Степун, л
В. Шкловский, В. Каверин, В. Казаков, А. Морозов, Д. Липскеров .
До настоящего момента в русском литературоведении отсутствовали специальные работы, предметом исследования которых был бы эпистолярный роман. Существует, насколько нам известно, единственная словарная
1 См. приложение к диссертации № 1 «Зарубежная эпистолярная художественная проза. Избранная библиография», См. приложение к диссертации № 2 «Русская эпистолярная художественная проза. Избранная библиография». статья на эту тему3. Однако и в ней не выявлены, по существу, ни объем рассматриваемого понятия, ни его содержание.
Каждый эпистолярный роман обладает присущими только ему художественными особенностями — это обусловлено своеобразием творческой манеры автора, изменениями, привнесенными эпохой, национальной спецификой. Но есть и структурные особенности, присущие всем произведениям этого жанра4. Поэтому предметом данного исследования является эпистолярный роман как жанр в целом, а объектами — его конкретные образцы.
Вопрос об эпистолярном романе как жанре принципиален, ибо использование эпистолярной формы, т.е. форм письма и переписки, дает автору возможность показать окружающий его мир совершенно особым, уникальным образом, создает особую модель мира3.
Диссертационное исследование посвящено проблеме инвариантной структуры жанра эпистолярного романа и его трансформации в русской литературе.
Актуальность исследования определяется, во-первых, отсутствием в отечественной науке специальных работ, посвященных эпистолярному роману как жанру. По существу, не выявлен объем рассматриваемого понятия, не дана его дефиниция. Не учитывается богатая традиция изучения жанра в работах западных исследователей по данной и смежной проблематике (Дж. Альтман, Б. Дуйфхыозен, М.-С. Грасси, В. Милн, Б. Ромберг, Ж. Руссе, Ц. Тодоров, J1. Версини, Ф. Калас и др.)6.
3 Соколяиский Л/. /'. Эпистолярный роман // Литературоведческие термины (материалы к словарю). — Коломна, 1999. — Вып. 2. — С.119-120.
4 А. Компаньон пишет о жанре как о «самом очевидном опосредовании между индивидуальным произведением н литературой» {Компаньон А. Демон теории / Пер. с франц. — М., 2001.— С. 184).
5 «Каждый жанр способен овладеть лишь определенными сторонами действительности, ему принадлежат определенные принципы отбора, определенные формы видения и понимания этой действительности, определенные степени широты охвата и глубины проникновения» (Бахтин М. М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. —М., 2000. — С. 308).
6 Это, в первую очередь, следующие работы: Roussct.J. Une forme litteraire: le roman par lettres // RoussetJ. Forme et Signification. Essais snr les structures litteraircs de Corneille a Ciaudel. — Paris, 1962. — P. 65-108: Romberg B. Studies in the Narrative Technique of the First-Person Novel / Trans. M. Taylor and H. H. Borland. — Stockholm, 1962. — P. 46-55: Mylnc Г. The Eightccnth-Ccntury French Novel: Techniques of Illusion. — Manchester, 1965; TodorovT. Litterature et Signification. — Paris, 1967; Versini L. Le Roman epistolaire. — Paris. 1979; Altaian J. G. Epistolarity: Approaches to a Form. — Columbus: Oliio State U. P., 1982; Duyjhuizen B. Episto
Во-вторых, в силу своей малоизученности актуальной оказывается проблема собственно русского эпистолярного романа, в частности, его отношение к традиции европейского романа в письмах XVIII в. и основные направления жанровой трансформации. При этом сама постановка проблемы сообщает исследованию актуальный для современного литературоведения компаративный уклон.
Соответственно, предметом исследования является эпистолярный роман как жанр, т. е. его устойчивые структурные особенности и эволюция, а объектом — классические образцы романа в письмах, созданные в XVIII в. и оказавшие заметное влияние на последующее развитие литературы (в частности, романы С. Ричардсона, Ж.-Ж. Руссо, Т. Смоллетта, И. В. Гете и П. Шодерло де Лакло), а также тексты русской эпистолярной художественной прозы, возникающие в ходе трансформации жанра (в первую очередь, г романы и повести в письмах А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского и И. С. Тургенева).
Главное внимание в диссертации уделяется классическим образцам эпистолярного романа, оказавшим заметное влияние на последующее развитие литературы. Произведения второго ряда (беллетристика) учитываются как фон, который представляет собой результат окончательного отвердения жанрового канона, лишенного продуктивности и способности оказывать какое-либо воздействие на последующее развитие литературы. Это лишь реакция на «высокие» образцы, сохранение традиции, но не ее обновление.
Материал исследования включает как образцы европейской и русской эпистолярной литературы, так и контекстуально значимые произведения, в частности, образцы документально-автобиографических литературных жанров, романы XVIII в. и художественную прозу XVIII-XX вв. в целом.
Ian,' Narration of Transmission and Transpassion // Comparative literature. — 1985. V. 37. № 1. — P. 1-26; Colas F. Le Roman cpistolaire. — Paris, 1996; Gra.v.v, д/. C. Lire l'epistolaire. — P., 1998.
Выбор текстов для анализа продиктован поставленными целями и задачами и обусловлен внутренней логикой исследования.
Хронологические рамки привлекаемого материала — XVIII-XX в. — заданы логикой развития жапра эпистолярного романа. При этом первая часть работы, посвященная проблеме инвариантной структуры жанра, строится на материале европейского романа XVIII в. (период расцвета и упадка жанра, формирования и тиражирования его канона). Вторая и третья главы, посвященные развитию русской эпистолярной художественной прозы и логике трансформации жанра, строятся, соответственно, на материале русской литературы второй половины XVIII-XX вв., причем основное внимание уделено веку девятнадцатому, когда были созданы первые оригинальные русские произведения, особым образом трансформировавшие канон классического эпистолярного романа и инициировавшие возникновение двух линий развития русской эпистолярной художественной прозы.
Необходимо особо отметить, что внутри очерченных временных рамок хронологический принцип строго не выдержан. Задача построения типологии жанра как результата выявления и описания его внутренней меры (то есть диапазона разновидностей и установления границ) и его дальнейших трансформаций неизбежно влечет за собой отказ от порядка изложения материала по принципу строгой хронологии.
В то же время приложения № I «Зарубежная эпистолярная художественная проза. Избранная библиография» и № 2 «Русская эпистолярная художественная проза. Избранная библиография» позволяют представить историю жанра в хронологическом порядке, что дополняет общую картину его развития и вступает в продуктивное взаимодействие с принятым в данной работе принципом изложения материала.
Кроме того, мы ограничиваем рассматриваемый материал, исходя из ряда других критериев. Во-первых, за пределами работы остается такая разновидность эпистолярной прозы, как опубликованная частная переписка. Для этой разновидности литературы актуальна оппозиция приватное/публичное и ее разнообразные конкретные реализации. Частная переписка, вынесенная на всеобщее обозрение, в результате смены прагматической установки получает черты художественной целостности, обретает читателя не внутреннего (как это было в процессе ее существования в ракурсе частной жизни), а внешнего, сталкивающегося уже с единым «телом» переписки, часто особым образом сюжетно организованной посредством разного рода монтажных операций, производимых редактором, издателем и др. Публикуемая таким образом переписка нередко собрана, оформлена и прокомментирована как своего рода эпистолярный роман7. Главная отличительная особенность этого типа эпистолярной литературы — первоначальное функционирование писем как фактов сугубо частной жизни8, и последующее приобретение ими статуса «литературных фактов».
Во-вторых, в России, начиная со второй половины XVIII в., помимо «сюжетных» романов в письмах появляется большое количество произведений, относящихся к автобиографической и нраво- и бытоописательной эпистолярной прозе. В форме писем могут быть существовать путевые записки, мемуары, дневники, заметки и наблюдения9. Вслед за М. Г. Соколянским10, мы будем обозначать их как книги писем и отграничивать от собственно романов в письмах. М. Г. Соколянский разграничивает книги в письмах и эпи
1 Например, переписка Ивана Грозного и Андрея Курбского, письма А. С. Пушкина к жене, переписка
A. А. Блока и Л. Д. Менделеевой, переписка А. А. Блока и А. Белого, «тройная переписка» Р. М. Рильке,
М. Цветаевой и Б. Пастернака. Примером сложной авторской игры на границе fiction/non-fiction является недавно вышедший роман А. Вишневского «Перехваченные письма» (М., 2002), составленный из писем и отрывков из дневников реальных людей, в частности. Бориса Поплавского.
Самым ярким примером частной переписки, ставшей впоследствии одним из важнейших литературных памятников европейского Средневековья, являются письма Элонзы н Абеляра. При этом особенно интересными оказываются эпохи, когда автор частного письма изначально учитывает возможность его публикации (распространения) и даже рассчитывает на это. См. об этом: Тынянов Ю. //. Литературный факт // Тыняпоа 10. II. Литературный факт. — М., 1993. — С. 121-137, позднее на материале пушкинской эпохи переписку как факт истории литературы рассматривает У. М. Тодд: Тодд У. М. III. Дружеское письмо как литературный жанр в пушкинскую эпоху. — СПб., 1994.
9 В русской литературе известны, в частности, следующие книги писем: «Письма русского путешественника» H. М. Карамзина (1791-1795. отд. изд. 1801). «Почта духов» (1789) И. А. Крылова, «Переписка моды» (1791) П.Страхова. «Посдка в Ревель» (1821) А. А. Бестужева-Марлннского, «4338 год» (1835)
B. Ф. Одоевского. «Письма с дороги по Германии.» (1843) и «Парижские пнсьма»(1847) Н. И. Греча. «Римские письма» (1846) и «Письма с Востока» (1851) А. Н. Муравьева, «Италия. Письма из Венеции, Рима и Неаполя» (1855) В. Яковлева. «Письма об Испании» (1857) В. Боткина, «Фрегат «Паллада»» (1855-1858) И. А. Гончарова, «Письма из Франции и Италии» (1847-1852) А. И. Герцена, «Письма о провинции» (18681870), «Письма к тетеньке» (1881-1882). «Пестрые письма» (1886) М. Е. Салтыкова-Щедрина и мн. др.
10 Соколянский AI. Г. Эпистолярный роман. С. 119-120. столярные романы по признаку фабулыюсти, который отсутствует в первом случае и присутствует во втором. В книгах писем отсутствует разделение мира произведения на внутренний мир (мир героев) и мир автора и читателя. Автор писем, входящих в состав произведения, — это, как правило, то же самое лицо, что и автор книги в целом.
Безусловно, книги писем тяготеют к пределу художественности, и четко обозначенной границы между ними и собственно романами в письмах нет. Существуют сложные переходные случаи. Так, Ю. М. Лотман в книге «Сотворение Карамзина» убедительно показывает, что «Письма русского путешественника» (1791-1795, полн. отд. изд. — 1801) отнюдь не являются дорожными письмами Н. М. Карамзина, а путешествие биографического Карамзина и географически, и с точки зрения внутреннего опыта не совпадает с путешествием того литературного путешественника, который описан в книге11. Границы их кругозоров не совпадают полностью. Невозможность четко разграничить или объединить ^-повествующее и я, о котором повествуется, ^-изображающее и ^-изображаемое. Их одновременное тяготение друг к другу и взаимоотталкивание — основной признак такого рода литературных текстов. Безусловно, здесь наличествует автобиографическая творческая установка, стратегия автометаописательности, однако реализуется она таким
1 2 непростым образом .
Еще более сложный случай представляет собою эпистолярная трилогия М. Н. Муравьева «Эмилиевы письма» и «Обитатель предместья» (опубл. для узкого круга - 1790, в собр. соч. — 1815), а также «Берновские письма»13. Внешне они оформлены как эпистолярные романы (представлена история
11 См.: Лотман Ю. М. Сотворение Карамзина // Лотман 10. М Карамзин. — СПб., 1997. — С. 10-310.
12 «Отношения двух путешественников-, как мы сказали, были непростыми. Из окна почтовой кареты показывается то одно, то другое лицо. Часто один из них как бы выглядывает из-за плеча другого. А иногда еще сложнее: черты одного как бы проступают в лице другого» {Лотман 10. М. У к. соч. С. 29).
13 «Берновские письма» написаны в 1787-1789 гг. как часть трилогии стали осмысляться иследоватслями позднее. Частично опубликованы в кн.: Топороа В. //. Из истории русской литературы. Т.2: Русская литература второй половины XVIII в.: Исследования, материалы, публикации. М. Н. Муравьев: Введение в творческое наследие. Кн. I. — М. 2001. — С. 508-516. Там же подробно рассмотрена история создания трилогии и тип взаимодействия се частей: С. 381-564. обнаружения и издания пйсем Эмиля). Однако достаточно сравнить эту трилогию Муравьева с романом И. В. Гете «Страдания молодого Вертера» (1774), предельно близким по форме, чтобы выявить принципиальную их разницу.
Главный герой муравьевской трилогии отличается созерцательным типом мироощущения. Главный пафос его писательского труда — жизнеописание, будь то перипетии внутренней жизни или внешние впечатления. Он выступает в роли наблюдателя, слушателя, зрителя и — впоследствии — в роли повествователя. Герой не активен, события сами входят в его жизнь, а ему остается только участвовать в них, познавать, а затем описывать. Перед нами, как точно замечает В. Н. Топоров, «скорее эпистолярная хроника жизни14 ведущего спокойное сельское существование на лоне природы и в обществе книг человека, чем самодовлеющая фабула литературного произведения, где ясны ее элементы, их связи, взаимозависимость, сама логика развертывания этой фабулы.»13.
В романе Гете, внешне, по своей структуре, похожем на «Эмилиевы письма», присутствует традиционный романный сюжет: Вертер встречает Шарлотту и влюбляется в нее. Истории этой любви и посвящен роман. События, описываемые в романе,* предопределены активной, поступательной жизненной позицией героя, который сам вершит свою судьбу.
По нашему мнению, в эпистолярной трилогии Муравьева очевидна не традиция эпистолярного романа, а традиция жанра книги писем, распространенная в Европе с конца XVI в.16
Можно говорить о существовании особой линии развития русской прозы в форме книги писем, в ее автобиографической (дневниковой, мемуарной, исповедальной), быто- и нравоописательных разновидностях, которые могут соединяться в рамках одного произведения. --% н Здесь и далее, за исключением специально оговариваемых случаев, выделение курсивом внутри ццтат принадлежит автору, выделение полужирным шрифтом — мое. — О Р. 1 Топоров В. Н. У к. соч. — С. 424. lfi К примеру, «Письма к провинциалу» Б. Паскаля. «Дневник для Стеллы» Дж. Свифта, «Персидские письма» Ш. Монтескье, «Письма к сыну» Ф. Честсрфплда.
Как книги писем целесообразно рассматривать и те русские журналы
17
XVIII в., которые оформлены в виде переписки .
Научная литература по теме диссертационного исследования состоит из нескольких тематических блоков, что обусловлено структурой работы: это научные монографии и статьи, обеспечивающие теоретическую и методологическую базу исследования, а также работы, посвященные изучению отдельных произведений, подробно анализируемых в диссертации, в частности, работы, посвященные творчеству Ричардсона, Руссо, Шодерло де Лакло, Пушкина, Достоевского, Тургенева.
Целью данного исследования является, во-первых, характеристика эпистолярного романа как особой жанровой структуры, выявление его инварианта. На основе принятой теоретической модели в работе формулируются принципы построения типологических классификаций жанра и дается целостная картина существования эпистолярного романа в разные эпохи и в разных национальных литературах, с учетом закономерностей его развития и трансформации.
Инвариантная структура эпистолярного романа описана через систему оппозиций, путем выявления интегральных (общих для всех образцов жанра) и дифференциальных (позволяющих отграничить эпистолярный роман от смежных явлений) признаков. Это позволяет проследить судьбу жанра в истории литературы, определив диапазон его собственных видоизменений, выявить логику его трансформации. Ключевым понятием здесь для нас является понятие «внутренней меры», введенное в научный оборот Н. Д. Тамарченко применительно к неканоническим жанровым структурам, в первую очередь, — по отнощению к роману.
Проблема освоения русской литературой традиции европейского эпистолярного романа, его роли в развитии русской прозы ни в отечественном,
17 Самые известные из них: «Адская почта» (1769) Ф. Эмнна (в 1788 г. книга вышла уже без разделения на месяцы под названием «Куриср из ада с письмами») и «Почта духов» (1789) И. А. Крылова («Почта духов; ежемесячное издание, или Учения, нравственная и критическая переписка Арабского Философа Малпкуль-мулька с водяными, воздушными и подземными духами»). ни, тем более, зарубежном литературоведении не разработана. Решение этой проблемы, наряду с созданием теоретической модели жанра эпистолярного романа, является еще одной^целыо нашего исследования.
Для достижения перечисленных выше целей в работе решаются следующие задачи: выявить степень изученности эпистолярного романа в современной науке и актуальные проблемы, требующие разрешения; определить объем понятия «эпистолярный роман» и дать ему четкую терминологическую дефиницию, отграничив от смежных понятий («эпистолярная литература», «epistolary fiction» и т.д.); выявить признаки жанра для установления его инвариантной структуры и построения теоретической модели; » исследовать закономерности развития жанра эпистолярного романа с целью определить диапазон жанровых изменений и выявить актуальные для него ключевые формально-смысловые оппозиции; определить национальную специфику русского романа в письмах и динамику взаимоотношения русских авторов с традицией европейского эпистолярного романа; описать две линии развития русской эпистолярной прозы 19 века через анализ двух ключевых текстов: романа Ф. М. Достоевского «Бедные люди» и повести И. С. Тургенева «Переписка».
Методологические н теоретические принципы работы базируются на исследованиях XX в., посвященных жанровой проблематике. Для описания теоретической модели эпистолярного романа использована модель литературного жанра, предложенная М. М. Бахтиным, а также элементы егр теории романа, развитые в применении к русскому роману XIX века Н. Д. Тамарченко. Кроме того, в своей работе мы опираемся на концепцию жанра, разработанную в рамках русской формальной школы (Ю. Н. Тынянов и др.), а также на традицию изучения жанра в литературоведческом структурализме (ранний Р. Барт, Цв. Тодоров) и его последующих модифицированных версиях (Р. Барт после 1970 г., Ю. Кристева, Ж. Деррида, А. Компаньон). Учитывались достижения таких исследователей романного жанра, как Д. Jly-кач, В. Дибелиус, П. Лаббок, Р. Альтер, М. 3. Шредер, Н. Т. Рымарь. Это и определило логическую структуру диссертации, в частности, объединение теоретического и исторического подходов к изучению жанра эпистолярного романа, рассмотрение его в синхроническом и диахроническом срезах.
В характеристике коммуникативной структуры письма и переписки, а также конкретных художественных текстов представляется закономерным и необходимым использовать методы современной лингвистики и неориторики (изучение речевого высказывания, теория речевых актов, дискурсный ана-лиз)18.
Принципиально важным представляется и учет работ, созданных в русле «философии диалога» (М. М. Бахтин, М. Бубер, О. Розеншток-Хюсси) и аналитики повествовательного дискурса (нарратологии). Это работы Р. Барта, Ц. Тодорова, К. Бремона, Ж. Женетта, П. Рикера, В. Шмида, Ф. Штанцеля, К. Гамбургер, Б. Ромберга.
Методологической базой изучения конкретных текстов послужили предложенный Л. Я. Гинзбург подход к автобиографической литературе («человеческому документу») и разработанная М. М. Бахтиным теория речевых жанров. Идеи этих авторов позволяют выработать особый язык научного описания эпистолярных текстов, занимающих промежуточное положение между литературой документальной и литературой художественной.
См., например: Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. А/. Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. — Т.5. Работы 1940-х- начала 1960-х годов. — С. 159-206; Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989; Тюпа В. II. Онтология коммуникации // Дискурс. — Новосибирск, 1998. — № 5-6. — С.5-17; Арутюнова II. Д. Типы языковых значении. Оценка. Событие. Факт. ■— М., 1989; Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, деиксис. — М., 1992: Арутюнова II. Д. Язык и мир человека. — М., 1998; Па-дучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимении). — М., 2001.
Структура диссертации обусловлена логикой рассмотрения охарактеризованной выше проблематики. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и двух библиографических приложений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Эпистолярный роман, поэтика жанра и его трансформация в русской литературе"
Заключение
Сформулируем выводы, которые можно сделать, опираясь на проведенный в диссертации анализ материала.
1. Инвариантная структура эпистолярного романа складывается из следующих оппозиций: переписка/вставные жанры и обрамляющие структуры (аспект композиционно-речевого целого произведения); сюжет переписки/реально-жизненный сюжет (аспект внутреннего мира произведения); вымышленность/подлинность (аспект художественного завершения).
Эпистолярный роман —г- это роман в эпистолярной форме и одновременно роман с эпистолярным сюжетом. История о переписке героев рассказана в форме писем. Каждое из писем в составе романного целого одновременно является и «настоящим» письмом (для героев), и художественной формой (для автора).
2. История эпистолярного романа в европейской литературе включает в себя следующие этапы: возникновение первых образцов жанра в европейской литературе (XVI-XVII вв.); расцвет жанра н формирование жанрового канона
XVIII в.); упадок жанра и тиражирование канона (конец XVIII-первая треть XIX в.); разнообразные трансформации канона как развитие потенциальных возможностей, заложенных в жанре (XIX-XX в.).
Можно выделить следующие виды трансформаций канона:
Многочисленные подражания и пародии; своего рода метароманы в письмах, рефлексия над жанровыми константами как таковыми.
Резкое сокращение объема: «роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный, нравоучительный и чинный» превращается в эпистолярные повесть, рассказ или новеллу, состоящие из небольшого количества писем, вплоть до одного письма. Более того, эта тенденция, доведенная до предела, нередко приводит к тому, что происходит потеря эпистолярной формы (в тексте рассказа преобладает традиционное повествование, часто — с включением одного или нескольких вставных писем). Что примечательно, эпистолярный сюжет при этом сохраняется.
Авторская рефлексия над коммуникативной природой письма и переписки, в частности, над типом отношений адресант-адресат: письма в прошлое, письма самому себе.
Вставное письмо как «память жанра» эпистолярного романа. Этот механизм обращает схему, предложенную Бахтиным. Часть в составе целого (вводное письмо в барочном романе) приобретает черты целого, в которое включаются другие составляющие (эпистолярный роман), а затем снова становится частью, содержащей память о себе как о целом. Другими словами, это часть, в которой в сжатом виде содержится целое.
Игра с оппозицией подлинное/вымышленное, реальные письма реальных людей в функции художественных текстов.
Взаимодействие переписки со смежными жанровыми структурами, смешанные типы романов: роман в письмах плюс роман-дневник и т.д.
3. Развитие эпистолярного жсшра в русской литературе обратно его развитию в литературе европейской. Сначала сформировавшаяся западная традиция осваивается на русской почве. Затем, будучи вписан в контекст русской классической прозы XIX века, эпистолярный жанр приобретает оригинальные черты, встает на собственный путь развития. Формируется особая национальная специфика русской эпистолярной художественной прозы.
Первый русский эпистолярный роман, «Письма Эрнеста и Доравры» Ф. Эмина (1766), как бы выполняет функцию перевода на русский язык европейского романа в письмах, воспроизводя его жанровый канон.
С подражаниями Ричардсону, Руссо и Гете русская публика ознакомилась раньше, чем собственно с переводами. При этом подражания пользовались большей популярностью. Можно говорить о второй половине XVIII в. как о периоде русского подражательного романа в письмах, который характеризуется тиражированием мотивов и приемов, ставших уже частью традиции, копированием канона.
Закрепление инвариантного сюжета приводит к его герметизации и последующей деактуализации. Это позволяет создавать эпистолярные повести и новеллы малого объема, в которых фиксируются только основные, ключевые моменты инвариантного сюжета. Причем форма переписки и основной сюжет уже не связаны друг с другом напрямую. Кризис жанра приводит к разрыву эпистолярной формы и содержания, которые органично сосуществовали и коррелировали в период расцвета жанра.
4. Пушкин завершает эпоху подражательного русского романа в письмах: он создает собственный эпистолярный роман, который построен как ме-тароман по отношению к европейской традиции жанра и актуализирует неразрешимое противоречие между старой формой и новым сюжетом.
В то же время в романе «Евгений Онегин» отношения главных героев во многом описаны как реализация эпистолярного сюжета, и именно этот тип сюжета станет инвариантным для эпистолярного жанра в русской литературе.
5. Роман Ф. М. Достоевского «Бедные люди» (1846) и повесть И. С. Тургенева «Переписка» (1852) начинают собою две линии развития оригинальной русской эпистолярной художественной прозы. Первая линия связана с проблемой маленького человека, обретающего «я» через обретение письменного слога. Вторая линия связана с универсальной для русской литературы сюжетной ситуацией «русский человек на rendez-vouz": ры сюжетной ситуацией «русский человек на rendez-vouz": жизненная позиция главного героя поверяется его поведением в любви.
Обе линии развития связаны с актуализацией и развитием диалогического потенциала, заложенного в форме переписки, следовательно, проблемы общения и взаимопонимания. Эта проблематика выходит на первый план в результате разнообразных трансформаций, которым подвергается канонический эпистолярный роман XVIII в. Сосуществование и взаимная дополнительность двух линий развития жанра очерчивают его границы и выявляют диапазон художественных возможностей русской эпистолярной прозы.
Итоги и результаты исследования позволяют наметить два круга вопросов. которые подлежат дальнейшему рассмотрению.
Во-первых, это ряд собственно литературоведческих проблем. Постановка вопроса о закономерностях развития эпистолярного жанра в русской литературе дает ключ к решению многих более частных проблем.
1. Анализ многих «забытых» или «незамеченных» произведений русской литературы с точки зрения их жанровой ориентации также представляется необходимым и актуальным.
2. Безусловно, дальнейшего изучения требуют выделенные нами две линии развития собственно русской эпистолярной художественной прозы. Подробный анализ указанных нами текстов (по преимуществу XX века), безусловно, необходим, но в рамках данного исследования оказался просто невозможным в силу ограниченности объема и проблематики диссертационного исследования.
3. Актуальным представляется изучение эпистолярных жанров в компаративном освещении, в частности, исследование развития русской и зару бежной эпистолярной прозы в их соотнесенности друг с другом, выявление механизмов их взаимодействия.
4. Выявление логики трансформации жанра романа в письмах дает нам ключ к анализу предельно широкого круга эпистолярных текстов, в первую очередь, XIX-XX вв., анализ которых вне жанровой традиции неизбежно оказывался неполным. Каждое из направлений трансформации жанра выводит нас на ту или иную теоретико-литературную проблематику, в частности, проблему типологии адресата или проблему взаимодействия письма как жанра с другими формами перволичного повествования, в первую очередь, дневником и мемуарами. Безусловно, учет традиции эпистолярного романа позволит по-новому рассмотреть проблему вставных писем в русской классической прозе.
5. Логика трансформации эпистолярного романа приводит не только к его активному взаимодейст-вию со смежными жанрами, но и к тому, что письмо и переписка находят свою реализацию в иных родовых структурах. Еще одним направлением наших дальнейших исследований будет обращение к проблеме эпистолярной лирики (жанр письма в лирике в его соотнесенности с жанром послания) и эпистолярной драмы.
Есть и более широкий круг вопросов, выходящих за рамки узколитературоведческой проблематики.
1. Вопросы, затронутые в теоретической главе, выводят нас на более широкую проблематику функционирования эпистолярных жанров в литературе, культуре и быте. Так, "исследование взаимодействия художественных и нехудожественных эпистолярных структур (взаимодействие на границе fiction и non-fiction), их взаимопроницаемости делает продуктивным рассмотрение эпистолярной литературы как одной из разновидностей «человеческого документа», документальной литературы, в которой особым, отличным от художественных текстов, образом представлена оппозиция правда/вымысел. Особенно интересными в связи с этим представляются случаи взаимообратимых переходов текстов fiction в non-fiction и наоборот и закономерность самой возможности такого рода метаморфоз в случае именно эпистолярных текстов. %
3. Кроме того, об эпистолярной литературе было бы целесообразно говорить в рамках темы «Дискурсивные практики частной жизни (письма, дневники, воспоминания)», тем самым включая изучение эпистолярности в широкий круг социокультурной проблематики.
4. Исследование эпистолярного текста как особого типа повествования выводит на проблему взаимодействия личной переписки автора и его обращения к эпистолярной форме как форме художественной на начальных, ранних стадиях своего творческого пути, когда автобиографическое начало в его произведениях предельно активно.
5. Изучение эпистолярных текстов как особой коммуникативной структуры, как нам кажется, позволит выявить новые аспекты в поэтике жанра, описать его эксплицитно выраженную (самой формой переписки) принципиально диалогическую природу, и, в то же время, выйти за рамки замкнутого литературоведческого рассмотрения этого феномена (сугубо в историко-литературном разрезе либо как статичное художественное целое) и ввести его изучение в контекст общих проблем социокультурной коммуникации и дискурсивных практик.
Список научной литературыРогинская, Ольга Олеговна, диссертация по теме "Теория литературы, текстология"
1. Апухтин А.Н. Архив графини Д**. Повесть в письмах // Апухтин А.Н. Песни моей Отчизны. Стихотворения. Проза / Предисл. и по-слесл. Р.В. Иезуитовой. - Тула, 1985. - С. 189-238.
2. Бестужев-Марлинский А.А. Роман в семи письмах // Бестужев-Марлинский А.А. Русские повести и рассказы. СПб., 1832. - Ч. 4. -С. 197-216.
3. Вонлярлярский В.А. Ночь на 28-е сентября // Вонлярлярский В.А. Большая барыня: Роман, повесть, рассказы. М., 1987. - С. 194-298.
4. Воскресенский М. Замоскворецкие Тереза и Фальдони // Воскресенский М. Повести и рассказы: В 4 ч. М., 1858. -Ч. 3. - С. 171-233.
5. Ган Е.А. Суд света // Дача на Петергофской дороге: Проза русских писательниц 1-й половины XIX в. М., 1986 - С. 148-212.
6. Георгиевский И. Евгения, или Письма к другу // Ландшафт моих воображений: Страницы прозы русского сентиментализма. М., 1990. -С. 239-288.
7. Гете И.В. Страдания юного Вертера // Собр. соч.: В 10 т.: Пер. с нем. -М., 1978. Т. 6. - С. 5-102.
8. Деррида Ж. О почтовой открытке от Сократа до Фрейда и не только: Пер. с фр. Минск, 1999. - 832 с.
9. Достоевский Ф.М. Роман в девяти письмах // Поли. собр. соч.: В 30 т. -Л., 1972. Т. 1. - С. 230-239.
10. Он же. Бедные люди // Там же. С. 13-108.
11. Дружинин А.В. Полинька Сакс. Дневник. М., 1989.-432 с.
12. Жадовская Ю.В. Переписка // Дача на Петергофской дороге. С. 323— 342.-20213. Иванов Вям., Гершензон М. Переписка из двух углов // Иванов Вяч. Родное и вселенское. М., 1994. - С. 113-136.
13. Кржижановский С. Штемпель: Москва (13 писем в провинцию) // Собр. соч.: В 5 т. СПб., 2001. - Т. 1. - С. 509-549.
14. Крюденер Ю. Валери, или Письма Густава де Линара Эрнесту де Г.
15. Пер. с фр. М., 2000. - 430 с.
16. Ландшафт моих воображений: Страницы прозы русского сентиментализма. М., 1990. - 623 с.
17. Леонар Н.Ж. Новая Клементина или Письма Генриетты де Бервиль: Пер. с фр. -М., 1789.
18. Он же. Тереза и Фальдони, или Письма двух любовников, живших в Лионе: В 4 кн.: Пер. с фр. М., 1804.
19. Лондон Д. Письма Кэмптона-Уэсу // Полн. собр. соч.: Пер. с англ. -М.; Л., 1929.-Т. 24, кн. 47-48.-С. 159-266.
20. Львов П.Ю. Российская Памела, или История Марии, добродетельной поселянки. Сочинение Павла Львова: В 2 ч. Спб., 1789.
21. Мериме П. Аббат Обен / Пер. с фр. М.Лозинского // Мериме П. Собр соч.: В 6 т. -М., 1963. Т. 2. - С. 390-403.
22. Морозов А.Г. Чужие письма. М., 1999. - 128 с.
23. Он же. Общая тетрадь // Знамя. 1999. -№ 5.
24. Он же. Прежние слова // Там же. 2002. - №4.
25. Муравьев М.Н. Полное собрание сочинений: В 3 т. СПб., 18191820.
26. Муравьев Н.Н. Всеволод и Велеслава. Происшествие, сохранившееся в письмах. СПб., 1807. - 369 с.
27. Некрасов Н.А. Роман в письмах // Полн. собр. соч.: В 12 т. М., 1948-1953. - Т. 5. - С. 581-584.
28. Одоевский В.Ф. Повести и рассказы. М., 1959. - 496 с.
29. Прево Аббат. Манон Леско. Шодерло де Лакло. Опасные связи: Пер. фр. -М., 1967. С. 155-509.-20330. Пушкин А.С. Роман в письмах.,// Поли. собр. соч.: В 17 т. -М., 1995. -Т. 8, кн. 1.-С. 43-56.
30. Он же. Марья Шонинг. // Там же. С. 391-397.
31. Ричардсон С. Англинские письма или История кавалера Грандиссона. Творение г. Ричардсона, сочинителя Памелы и Клариссы: В 8 ч.: Пер. сфр.-СПб., 1793-1794.
32. Он же. Достопамятная жизнь девицы Кларисы Гарлов.: В 6 ч.: Пер. с фр.-СПб., 1791-1792.
33. Он же. Памела или Награжденная добродетель. Англинская нравоучительная повесть, сочиненная г. Ричардсоном: В 4 ч.: Пер. с фр. -Ч. 1-4. СПб., 1787.
34. Ростопчина Е. П. У пристани: Роман в письмах. Гр. Евдокии Ростопчиной: В 9 ч. СПб., 1857.
35. Она же. Стихотворения. Проза. Письма. М., 1986. - 448 с.
36. Руссо Ж.Ж. Юлия, или Новая Элоиза // Избр. соч.: В 3 т.: Пер. с фр. -М., 1967.-Т. 2.-768 с.
37. Санд Ж. Жак//Собр. соч.: В 9 т.: Пер. с фр. Л., 1971. - Т. 3. - С. 5288.
38. Сомов О.М. Роман в двух письмах // Русские повести XIX века 20-30-х годов: В 2 т. -М.;Л., 1950.-Т. 1.-С. 499-519.
39. Смоллетт Т. Путешествие Хамфри Клинкера. Голдсмит О. Векфильд-ский священник: Пер. с англ. М., 1972. - 568 с.
40. Сушков М.В. Российский Вертер // Ландшафт моих воображений: Страницы прозы русского сентиментализма. М., 1990. - С. 110-130.
41. Тургенев И.С. Фауст*// Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. Сочинения: В 12 т. -Т. 5.-М., 1980. С. 90-129.
42. Он же. Переписка // Там же. С. 18-48.
43. Хармс Д. И. <Дорогой Никандр Андреевич.> // Поли. собр. соч.: В 3 т. СПб., 1997. - Т. 2. - С. 38-39.-20445. Цвейг С. Письмо незнакомки / Пер. с нем. Д. Гофинкеля // Собр. соч.: В 7 т. М., 1963. - Т. 1. - С. 343-379.
44. Шкловский В.Б. ZOO, или Письма не о любви // Собр. соч.: В 3 т. -М., 1973.-Т. 1.-С. 163-230.
45. Эмин Ф. Письма Ернеста и Доравры: В 4 ч. СПб., 1766.
46. Абрамовских Е.В. Незавершенная проза Пушкина // Вестн. Челябин. ун-та. Сер. 2, Филология. 1999. -№ 1. - С. 54-69.
47. Она же. Рецепция незавершенной прозы А.С.Пушкина в русской литературе XIX в.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2000.
48. Аверинцев С.С. Жанр как абстракция и жанр как реальность: диалектика замкнутости и разомкнутости. Историческая подвижность категории жанра: опыт периодизации // Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М., 1996.
49. Акишина А.А. Письмо как один из видов текста // Рус. яз. за рубежом. 1982. -№ 2. - С. 57-63.
50. Акишина А.А., Формановская Н.И. Этикет русского письма. 4-е изд. -М., 1989. 191 с.
51. Альтман М.С. Гоголевские традиции в творчестве Достоевского // Slavia. 1961.-Т. 30.-Вып. З.-С. 443-461.
52. Андреев В. Конструктивная теория виртуального романа // Мир Internet. 1999. -№ 1. С. 84-89.
53. Он же. Конструктивная теория виртуального романа или Психологические советы начинающему игроку // Мир Internet. 1999. - № 3. -С. 86-89.
54. Она же. О типах диалогического стимулирования // Теория и практика лингвистического описания иноязычной разговорной речи. 1972. - С. 3-5. - (Учен. зап. Горьк. пед. ин-та ин. яз; Вып. 49).
55. Она же. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. -Т. 40. -№4. - С. 356-367.
56. Она же. Типы языковых значений. (Оценка. Событие. Факт) М., 1989.-338 с.
57. Она же. Язык и мир человека. М., 1998. - 896 с.
58. Атарова К.Н., Лесскис Г.А. Перволичная повествовательная форма в художественной прозе // Материалы Всесоюз. симп. по вторичным моделирующим системам. 1 (5). Тарту, 1974. - С. 216-222.
59. Ауэрбах Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе: Пер. с нем. М.; СПб., 2000. - 511 с.
60. Ахматова А.А. «Адольф» Бенжамена Констана в творчестве Пушкина // Ахматова А.А. О Пушкине. Л., 1977. - С. 50-88.
61. Байбурин А.К. О повышении ранга писем (переход деловых писем в публицистику) // III Летняя школа по вторичным моделирующим системам: Тез. Докл.. Кяэрику, 10-20 мая 1968 г. Тарту, 1968. -С. 88-91.
62. Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с фр. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М., 2000. - С. 196-238.
63. Он же. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. М., 1994. -616 с.
64. Он же. Фрагменты речи влюбленного: Пер. с фр. М., 1999. — 432 с.
65. Он же. S/Z: Пер. с фр. М., 1994,- 303 с.-20670. Баршт К.А. Две переписки. Раииие письма Ф.М. Достоевского и его роман «Бедные люди» // Достоевский и мировая культура: Альм. № 3. -Москва, 1994.-С. 77-93.
66. Он же. В каллиграфической лаборатории Ф.М.Достоевского // Лит. учеба. 1987. -№ 4. - С. 129-134.
67. Баткин Л.М. Европейский человек наедине с собой. Очерки о культурно-исторических основаниях и пределах личного самосознания. -М., 2000.- 1004 с.
68. Батюшков Ф.Д. Ричардсон, Пушкин и Л.Толстой (К эволюции семейного романа: от «Клариссы Харлоу» к «Анне Карениной») // Журнал Мин. нар. проев. 1917. - Ч. 71 (сент.).
69. Бахтин М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000.-336 с.
70. Он же. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. -М., 1975. 810 с.
71. Он же. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 5: Работы 1940-х начала 1960-х годов. -М., 1997.-731 с.
72. Он же. То же: Т. 2: Проблемы творчества Достоевского. Статьи о Толстом. Записи курса лекций по истории русской литературы. М., 2000.- 800 с.
73. Он же. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. М., 2000. - 640 с.
74. Белкнап Р. О традиции эпистолярного романа в «Романе в девяти письмах» Достоевского // Достоевский: Материалы и исследования. -СПб., 1996.-Т. 13.-С. 23-28.
75. Белецкий А.И. Достоевский и натуральная школа в 1846 году // Бшецький О. Збрання праць. Кшв, 1966. - Т. 4. - С. 327-342.
76. Она же. Искусство эпистолярия в художественном произведении // Рус. яз. в школе. 1995. -№ 5. С. 77-82.
77. Бем A.JI. У истоков творчества Достоевского. Грибоедов, Пушкин, Гоголь, Толстой и Достоевский. Прага, 1936. - 214 с.
78. Блюм А.В. Массовое чтение в русской провинции конца XVIII первой четверти XIX в. // История русского читателя. - Л., 1973. - Вып. 7. - С. 35-57.
79. Богданов В.А. Роман // Краткая лит. энциклопедия. М., 1962-1978 . -Т. б.-Стб. 350.
80. Бочаров С.Г. О возможном сюжете: «Евгений Онегин». P.S. Возможные сюжеты Пушкина // Бочаров С.Г. Сюжеты русской литературы. -М., 1999. С. 17-77.
81. Он же. Переход от Гоголя к Достоевскому // Смена литературных стилей. -М., 1974. С. 161—209.
82. Он же. Поэтика Пушкина: Очерки. М., 1974. - 208 с.
83. Он же. Пушкин и Гоголь («Станционный смотритель» и «Шинель») // Проблемы типологии русского реализма. М., 1969. - С. 210-240
84. Он же. Французский эпиграф к «Евгению Онегину». Онегин и Став-рогин. P.S. Примечания к теме об Онегине и Ставрогине // Бочаров С.Г. Сюжеты русской литературы. С. 152-191.
85. Он же. Холод, стыд и свобода. История литературы sub specie Священной истории // Там же. С. 121-151.
86. Бремон К. Логика повествовательных возможностей // Семиотика и искусствометрия. М., 1972.-С. 108-135.
87. Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 2001. - 320 с.
88. Брюсов В.Я Неоконченные повести из русской жизни // Брюсов В.Я. Мой Пушкин: Статьи, исследования, наблюдения. М.; Л., 1929. -С. 95-106.-20896. Бубер М. Проблема человека. М., 1992. - 146 с.
89. Он же. Я и Ты.-М., 1992.-173 с.
90. Бялый Г.А. О психологической манере Тургенева (Тургенев и Достоевский) // Рус. лит. 1963. - № 4.
91. Веселова А. Жанр романа в России в XVIII веке (проблема дефиниции) // Studia Slavica: Сб. науч. тр. молод, филол. Таллинн, 1999. -Вып. 1.-С. 17-26.
92. Веселовский А.Н. История пли теория романа? // Веселовский А.Н. Из истории романа и повести: Материалы и исслед. СПб., 1886. -Вып. 1.
93. Он же. Историческая поэтика. М., 1989. -404 с.
94. Викторович В.А. Гоголь в творческом сознании Достоевского // Достоевский: Материалы и исслед. СПб., 1997. - Т. 14. - С. 216103. EBB .же. Жанр записок у Толстого и Достоевского // Лев Толстой ирусская литература. Горький, 1981.-С. 18-25.
95. Винкель X. «Эпистолярный жанр устарел»: По поводу анахронизма одного жанра и его обновленной инсценировки // Культура и власть в условиях коммуникационной революции XX века: Форум немецких и российских исследователей. М., 2002. - С. 209-226.
96. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959. -С. 477-492.
97. Он же. Сюжет и архитектоника романа Достоевского «Бедные люди» в связи с вопросом q поэтике натуральной школы // Творческий путь Достоевского. -М., 1924. С. 49-103.
98. Он же. Тургенев и школа молодого Достоевского // Рус. лит. 1959. -№ 2.
99. Она же. Художественная функция эпистолярной формы в романе Ф.М. Достоевского «Бедные люди»; МПГУ им. В.И. Ленина. М., 1991. - Деп. рук.
100. Она же. Эпистолярные речевые жанры: прагматика и семантика текста: Автореф. дис. .1 канд. филол. наук. М., 1991.
101. Винокур Г.О. Пушкин-прозаик // Винокур Г.О. Культура языка. Очерки лингвистической технологии. М., 1925.-С. 179-188.
102. Вихлянцев В. Проблема изучения читателя (Читатель Пушкинской поры) // Историко-литературные опыты. Иркутск, 1936. - С.29-46.
103. Вольперт Л.И. Пушкин в роли Пушкина. Творческая игра по моделям французской литературы. Пушкин и Стендаль. М., 1998. - 327 с.
104. Она же. Пушкин и психологическая традиция во французской литературе. Таллинн, 1980. - 216 с.
105. Она же. Пушкин и Шодерло де Лакло: На пути к «Роману в письмах» // Пушкинский сборник. Псков, 1972. - С. 84-114. - (Учен. зап. Ле-нингр. гос. пед. ин-та им. А.И. Герцена; Т. 483).
106. Она же. Пушкин и французская литература (история изучения проблемы) // А.С. Пушкин и мировая культура: Междунар. науч. конф. Материалы. Москва, 2-4 февраля 1999 года. — М,1999. С. 173-175.
107. Гегель Г.В. Эстетика: В 4 т. М., 1968-1973.
108. Гиндин С.И. Биография в структуре писем и эпистолярного поведения // Язык и личность. М., 1989. - С. 63-76.-210121. Он же. Внутренняя огранизация текста. Элементы теории и семантический анализ. Дис. . канд. филол. наук. М., 1973.
109. Гинзбург Л.Я. О документальной литературе и принципах построения характера // Вопр. лит. 1970. - №7. - С. 62-91.
110. Она же. О литературном герое. JL, 1979.
111. Она же. О психологической прозе. М., 1999. - 411 с.
112. Она же. Эвфемизмы высокого (По поводу писем людей пушкинского круга) // Вопр. лит. 1987. - № 5.
113. Глинкина Л.А. Весь Ваш без церемоний: речевой этикет в частных письмах 19 века // Рус. речь. 1985. - № 1. - С. 39-45.
114. Головин В.В. Круг чтения лицеистов пушкинского времени // История русского читателя. Л., 1982. - Вып. 4. - С. 31-46.
115. Горнфельд А. Эпистолярная литература // Энциклопедический словарь. / Изд. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. СПб., 1904. - Т. Х1а (80) . -С. 921-925.
116. Гречаная Е.П. Пушкин и французская аристократическая литература XVII-XVIII веков // Д.С. Пушкин и мировая культура. Междунар. науч. конф. Материалы. Москва, 2-4 февраля 1999 года. — М., 1999. — С.179-180.
117. Она же. Юлия Крюденер и ее роман // Крюденер Ю. Валери, или Письма Густава де Линара Эрнесту де Г. / Изд. подг. Е.П. Гречаная. -М.,-2000.-С. 316-391.
118. Гринцер П.А. Две эпохи романа // Генезис романа в литературах Азии и Африки. М., 1980.
119. Он же. Типология средневекового романа. // Вопр. лит. 1984. -№ 7,
120. Грифцов Б.А. Теория романа. М., 1927.
121. Громов В.А. Повести И.С. Тургенева. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1962.
122. Гроссман Л. Культура писем в эпоху Пушкина // Гроссман Л. Цех пера: Эссеистика. М., 2000. - С. 491-499.-211136. Он же. Портрет Мацрн Леско: Два этюда о Тургеневе. Одесса, 1919.
123. Гуковский Г.А. Очерки по истории русской литературы XVIII века. -М., 1936.
124. Он же. Русская литература XVIII века. 2-е изд. - М., 1999.
125. Он же. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957.
126. Данкер З.М. Функционально-семантическая организация текста частного письма: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1992.
127. Де Ман П. Аллегории чтения: Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста: Пер. с англ. Екатеринбург, 1999. - 368 с.
128. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск, 2000.-308 с.
129. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Borip. языкознания. 1997. - № 1. - С. 109-121.
130. Диалог: теоретические проблемы и методы исследования / Под ред. Н.А. Безменовой. М.,1991.
131. Дибелиус В. Морфология романа. М., 1923.
132. Дмитриева Е.А. Русские письмовники середины 18-первой трети 19 в. и эволюция русского эпистолярного этикета // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. - Т>45. - № 6. - С. 543-551.
133. Дмитриева Е.Е. Эпистолярный жанр в творчестве А.С. Пушкина: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1986.
134. Долинин А.С. Блуждающие образы. О художественной манере Достоевского // Долинин А.С. Достоевский и другие. Л., 1989. - С. 8897.
135. Драгомирецкая Н.В. А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»: манифест диалога-полемики с романтизмом. М., 2000. - 256 с.
136. Дружинин А.В. «Кларисса Гарлов», роман Самуила Ричардсона // Дружинин А.В. Собр. соч. СПб., 1865. - Т. 5. - С. 7-47.
137. Дэкс П. Семь веков романа. М., 1962. - 481 с.
138. Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения. М.,1966. -472 с.
139. Ермакова Н.А. Прозаический парафраз «романа в стихах» («Роман в письмах» в контексте пушкинской прозы) // Ars interpretandi: Сб. ст. к 75-летию профессора Ю.Н. Чумакова: Новосибирск, 1997. - С. 5360.
140. Она же. Сюжетный эквивалент «болтовни» в «Пиковой даме» и «Романе в письмах» // Болдинские чтения. Н. Новгород, 1998. С. 107116.
141. Есаулов И.А. Спектр адекватности в истолковании литературного произведения. М., 1997. - 102 с.
142. Женетт Ж. Повествовательный дискурс // Женетт Ж. Фигуры: В 2 т. -М., 1998,- Т. 2. С. 60-280.
143. Жимагулова Б.С. Категория контактности между партнерами коммуникации // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. 1983. -Вып. 203. - С. 16-29.
144. Она же. Роль контактных средств в управлении диалогом // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. 1984. - Вып. 231. - С. 163-174.
145. Жирмунский В.М. Гете в русской поэзии //Лит. наследство. 1932. -№4-6. - С. 520-534.
146. Он же. «Российский Вертер» // Сб. статей к 40-летию ученой деятельности академика А.С. Орлова. Л., 1934. - С. 547-556.
147. Занько С.Ф. Основные вопросы лингвистической теории диалога: Ав-тореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 1971.
148. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. Трактаты, статьи, эссе / Сост., общ. ред. Г.К. Косикова. М., 1987.-213165. Захаров В.Н. Система жанров Достоевского: Типология и поэтика. -Л., 1985.
149. Земская Е.А. Политематичность как характерное свойство непринужденного диалога // Разновидности городской устной речи. -М., 1988. С. 234-240.
150. Зыкова Е.П. Ричардсон и Гете: Об эволюции мотива любовного треугольника в просветительском и сентиментальном романе // Гетев-ские чтения. 1997. -М., 1997. Т. 4. - С. 163-179.
151. Иезуитова Р.В. Светская повесть // Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра. Л.,1973. - С. 169-200.
152. Истомин К.К. «Старая манера» Тургенева (1834-1855гг.). -СПб.,1913.
153. История русского ро.мана: В 2 т. М.; Л., 1962-1964.
154. Казакова Н.Н. Коммуникативно-прагматические функции эгоцентра «Я» в художественном тексте // Интертекстуальные связи в художественном тексте. СПб., 1993.-С. 138-145.
155. Казеко Т.Н. Разговорная речь и бытовые письма // Вопр. стилистики. -Саратов, 1984. Вып. 23. - С. 97-112.
156. Каирова Т.С. Интеграция содержательно-концептуальной информации в эпистолярных текстах (на материале эпистолярного наследия Франции 18 в.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1989.
157. Она же. Пространственно-временные характеристики эпистолярного романа // Прагматические аспекты лексикологии и стилистики французского языка: Сб. науч. тр. Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза. -М„ 1987. Вып. 292. - С.62-78.
158. Карельский А.В. От героя к человеку. Два века западноевропейской литературы. М., 1990. - С. 197-246.
159. Квятковский А. Письмо // Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966. - С. 212-213.
160. Он же. Эпистолярная форма // Там же. С. 357.-214178. Кирай Д. Художественная структура ранних романов Достоевского: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1968.
161. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в заруб, лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986.
162. Ковалева Т.В. Линг'вопрагматический аспект текста «письмо» (на материале современной немецкой литературы): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1993.
163. Кожинов В.В. Роман // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001.-С. 890-892.
164. Он же. Роман эпос нового времени // Теория литературы: В 3 кн. Кн.2. - М., 1964. - С. 97-172.
165. Компаньон А. Демон теории: Пер. с фр. М., 2001. - 336 с.
166. Косиков Г.К. К теории романа (роман средневековый и роман Нового времени) // Проблемы жанра в литературе средневековья // Литература Средних веков, Ренессанса и Барокко. М., 1994. - Вып. 1. - С. 45-87.
167. Он же. О генезисе и основных особенностях жанрового содержания романа // Науч. докл. высш. школы. Сер. Филол. науки 1972. - № 4.
168. Он же. О принципах повествования в романе // Литературные направления и стили: Сб. М., 1976. - С. 65-76.
169. Кочеткова Н.Д. Литература русского сентиментализма. СПб., 1994. -286 с.
170. Краснов Г.В. Сюжеты русской литературы. Коломна, 1991. - 141 с.
171. Крупчанов Л. Эпистолярная форма // Словарь литературоведческих терминов. М., 1974. - С. 469.
172. Курляндская Г.Б. И.С. Тургенев и русская литература. -М., 1980.
173. Она же. Структура повести и романа И.С. Тургенева 1850-х годов. -Тула, 1977.
174. Она же. Художественный метод Тургенева-романиста. Тула, 1972.-215193. Лазурчук P.M. Дружеское письмо 2-й половины XVIII в. как явление литературы: Автореф. дне. . канд. филол. наук. Л., 1972.
175. Левин Ю.Д. Восприятие английской литературы в России. -М., 1990.
176. Лежнев А.З. Проза Пушкина: Опыт стилевого исследования. М., 1966.-263 с.
177. Лейтес Н.С. Роман как художественная система. Пермь, 1985.
178. Литературоведческие термины (материалы к словарю). Коломна, 1997.-Вып. 1,- 100 с.
179. Литературоведческие термины (материалы к словарю). Коломна, 1999. - Вып. 2.-120 с.
180. Лихачев Д.С. В поисках выражения реального // Достоевский: Материалы и исслед. Л., 1974. - Т. 1. - С. 5-13.
181. Логунова Н.В. Жанр эпистолярной литературы в русской прозе второй половины XVIII в. // Вопросы поэтики художественного творчества. Ростов н/Д, 1997.
182. Она же. Эпистолярный жанр в русской литературе второй половины XVIII первой трети XIX вв.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Ростов н/Д, 1999. - 19 с.
183. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. «Письма русского путешественника» Карамзина и их место в развитии русской культуры // Лотман Ю.М. Карамзин. СПб., 1997. - С.484-564.
184. Лотман Ю.М. Пути развития русской прозы 1800-1810-х гг. // Там же. С. 349-417.-216206. Он же. Роман в стихах Пушкина «Евгений Онегин». Спецкурс. Вводные лекции в изучение текста // Лотман Ю.М. Пушкин. СПб.,1995. -С 393-462.
185. Он же. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий // Там же. С.472-762.
186. Он же. Руссо и русская культура XVIII-начала XIX века // Избр. статьи: В 3 т. Таллинн, 1992. - Т. 2. - С. 40-99.
187. Он же. Семиосфера. СПб., 2000. — 704 с.
188. Он же. Сотворение Карамзина//Лотман Ю.М. Карамзин. С. 10-310.
189. Он же. Текст в тексте // Избр. статьи: В 3 т. Таллинн, 1992. - Т. 1. -С.148-160.
190. Лукач Д. Теория романа // Новое лит. обозрение. 1994. - № 9. -С. 19-78.
191. Магомедова Д.М. Переписка как целостный текст и источник сюжета (на материале переписки Блока и Андрея Белого, 1903-1908 гг.) // Магомедова Д.М. Автобиографический миф в творчестве А. Блока. М., 1997. -С. 111-130.
192. Манн Ю.В. Автор и ^повествование // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1991.-№ 1. С. 3-19.
193. Он же. Другой Тургенев // Тургенев И.С. Повести и рассказы. Стихотворения в прозе. М., 1993. - С. 3-10.
194. Он же. «Истинно лишний человек» (к типологии центрального персонажа повести И.С.Тургенева «Дневник лишнего человека» // И.С.Тургенев: жизнь, творчество, традиции. Будапешт, 1994. -С. 140-151.
195. Он же. К спорам о художественном документе // Новый мир. 1968. - № 8. - С. 244-254.*
196. Он же. «Лишний человек» // Краткая лит. энциклопедия. Т. 4. С. 400402.-217219. Он же. Об эволюции повествовательных форм (второй пол XIX в.) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1992. -№ 1. С. 40-59.
197. Он же. «Открыть человека в человеке» // Достоевский Ф.М. Бедные люди. М., 1988.-С. 5-23.
198. Он же. Путь к открытию характера // Достоевский художник и мыслитель. - М., 1972. - С. 284-3 1 i.
199. Маркевич Г. Литературные роды и жанры / Пер. В.В. Мочаловой // Маркевич Г. Основные проблемы науки о литературе. — М.,1980. — С.169-201.
200. Маркович В.М. И.С. Тургенев и русский реалистический роман XIX в. (30-50-е годы). Л., 1982.
201. Он же. О «трагическом значении любви» в повестях И.С. Тургенева 1850-х годов (Предварительные замечания) // Поэтика русской литературы: К 70-летию 10.В. Манна: Сб. статей. М., 2001. - С. 275-292.
202. Он же. Тургеневский тип реалистического романа (1855-1862 гг.). -М„ 1982.
203. Он же. Человек в романах И.С. Тургенева. Л., 1975.
204. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. -М., 1986.
205. Он же. Средневековый роман. Происхождение и классические формы. -М., 1983.
206. Миллер Т.А. Античные теории эпистолярного стиля // Античная эпи-столография. Очерки. М., 1967.
207. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса: Пособие по спецкурсу. Тверь, 2000. - 98 с.
208. Он же. Поэтика натурализма. Тверь, 1996. - 164 с.
209. Михайлов А.В. Роман и стиль // Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. М., 1982. - С. 137-203.
210. Михайлов А.Д. Современный роман: Опыт исследования. М., 1990.
211. Он же. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М., 1976.
212. Муравьев B.C. Эпистолярная литература // Литературная энциклопедия терминов и понятий. Стлб. 1233-1235.
213. Набоков В.В. Комментарий к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»: Пер. с англ. СПб., 1998. - 928 с.
214. Нечаева B.C. Ранний Достоевский. 1821-1849. Л., 1979.
215. Нижникова Л.В. Письмо как тип текста: Автореф, дис. . канд. фи-лол. наук. Одесса, 1991.
216. Никитина О.В. Эпистолярные повествования в художественной литературе // Филол. этюды. Саратов, 1998.-Вып. 1.-С. 219-222.
217. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов / Общ. ред. Б.Ю. Городецкого. М., 1986.
218. Ножкина Э.М. Языковая личность в структуре письма // Вопр. стилистики. Саратов, 1996. - Вып. 26. - С.53-63.
219. Орлов П.А. Русский сентиментализм. М., 1977. - 270 с.
220. Он же. История русской литературы XVIII века. Развитие русского классицизма. М.,1982.
221. Ортега-и-Гассет X. Мысли о романе // Ортега-и-Гассет X. Эстетика. Философия культуры. М., 1991. — С.260-295 .
222. Павлова А.С. Читатель Московского университета первой половины XIX в. // История русского читателя. Л., 1973. - Вып. 1. - С. 58-76.
223. Она же. Переписка как вид текста. Структура письма // Материалы Всесоюз. симп. по вторичным моделирующим системам. I (5). Тарту, 1974. - С. 214-21*5.
224. Петрунина Н.Н. Проза Пушкина (пути эволюции). J1., 1987. -336 с.
225. Печерская Т.П. Загадочная Федора (Об одной из авторских проекций в романе Ф.М.Достоевского «Бедные люди») // Поэтика русской литературы: К 70-летию Ю.В. Манна. С. 264-274.
226. Она же. Разночинцы шестидесятых годов XIX века. Феномен самосознания в аспекте филологической герменевтики (мемуары, дневники, письма, беллетристика). Новосибирск, 1999. - 230 с.
227. Пинский JI.E. Магистральный сюжет. М., 1989.
228. Полный всеобщий письмовник, или Подробное и ясное наставление, как сочинять и писать всякого рода письма. М., 1798.
229. Прието А. Из книги «Морфология романа». Нарративное произведение // Семиотика, 1983. С. 370-399.
230. Пумпянский Л .В. Тургенев и Запад // И.С. Тургенев. Материалы и исслед. Орел, 1940.-С. 90-107.
231. Он же. Тургенев-новеллист // Пумпянский JI. В. Классическая традиция: Собр. тр. по истории рус. лит. М., 2000. - С. 427-447.
232. Радзиевская Т.В. Текстовая коммуникация. Текстообразование // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. -М„ 1992.-С. 79-108.
233. Рейтблат А.И. Читательская аудитория в России в пушкинскую эпоху // Университетский пушкинский сборник. М., 1999. - С. 23-31.
234. Рикер П. Время и рассказ: Пер. с фр. М.; СПб., 1998. - Т. 1: Интрига и исторический рассказ. - 314 с.
235. Он же. Время и рассказ. 2000. Т. 2: Конфигурации в вымышленном рассказе. - 224 с.-220263. Он же. История и исшна: Пер. с фр. СПб., 2002. - 400 с.
236. Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М., 1994. -224 с.
237. Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра. Л.,1973.
238. Русские писатели. 1800-1917: Биограф, словарь. Т. 1-4. - М., 19891999.
239. Рымарь Н.Т. Введение в теорию романа. Воронеж, 1989.
240. Он же. Поэтика романа. Саратов, 1990.
241. Он же. Реалистический роман XIX века: поэтика нравственного компромисса // Поэтика русской литературы: К 70-летию Ю.В. Манна. -С. 9-21.
242. Он же. Романное мышление // Литературоведческие термины (материалы к словарю). Коломна, 1999. - Вып. 2. - С. 67-71.
243. Он же. Романное мышление и культура XX века // Литературный текст: Проблемы и методы исследования.6 / Аспекты теоретической поэтики: К 60-летикз Натана Давидовича Тамарченко: Сб. науч. тр. -М.; Тверь, 2000. Вып. 6. - С. 88-102.
244. Он же. Современный западный роман. Проблемы эпической и лирической формы. Воронеж, 1978.
245. Седова О.Н. Эпистолярный стиль в системе функциональных стилей русского языка // Филол. науки. 1985. - № 6. - С. 57-62.
246. Сидяков Л.С. «Евгений Онегин» и незавершенная проза Пушкина 1828-1830-х годов (Характеры и ситуации) // Проблемы пушкиноведения. -Л., 1975. С. 28-39.
247. Он же. Художественная проза Пушкина. Рига, 1973. -219 с.
248. Сиповский В.В. Влияние «Вертера» на русский роман XVIII в. // Журнал Министерства народного просвещения. 1906. - Нов. сер. 1. -№ 1, отд. 2.-С. 52-106.
249. Он же. Из истории русского романа и повести. (Материалы по библиографии, истории и теории русского романа). СПб., 1903. -4.1.-221278. Он же. Очерки из истории русского романа. СПб., 1909-1910. - Т. 1, вып. 1-2.
250. Соколянский М.Г. Западно-европейский роман эпохи Просвещения (проблемы типологии). Киев; Одесса, 1983. - 140 с.
251. Он же. Эпистолярный роман // Литературоведческие термины (материалы к словарю). Коломна, 1999. - Вып. 2. - С. 119-120.
252. Соловьева Т.В. «Онегинская» традиция в произведениях И.С. Тургенева // Проблемы современного пушкиноведения. Сб. статей. -Псков, 1996. С. 144-150.
253. Она же. И.С. Тургенев и А.С. Пушкин: подражание и преемственность // Материалы междунар. Пушкинской конф. (Псков, 1-4 октября 1996 г.)-Псков, 1996.-С. 110-115.
254. Степанов Н.Л. Проза Пушкина. М., 1962. - 300 с.
255. Стороженко Н. Романъ // Энциклопедический словарь / Изд. Ф.А.Брокгауз, И.А.Ефрон. СПб., 1899. - Т. 27 (53). - С. 68-71.
256. Тамарченко Н.Д. Жанр // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001. - С. 263-265.
257. Он же. К типологии героя в русском романе (постановка проблемы) // Сюжет и время: К семидесятилетию Г.В. Краснова: Сб. науч. тр. -Коломна, 1991. С.28-32.
258. Он же. Роман // Бахтинский тезаурус. Материалы и исслед.: Сб. статей. -М., 1997. -С. 175-181.
259. Он же. Роман // Литературоведческие термины (материалы к словарю). Коломна, 1997. - Вып. 1. - С. 33-36.
260. Он же. Русский классический роман XIX века. Проблемы поэтики и типологии жанра. М., 1997. - 203 с.
261. Он же. Теория литературных родов и жанров. Эпика. Тверь, 2001. -72 с.
262. Тимофеев J1. Эпистолярная литература // Энциклопедический словарь Гранат. -7-е изд. М., 1948. - Т. 54. - С. 417-418.
263. Тодд III У.М. Дружеское письмо как литературный жанр в пушкинскую эпоху: Пер с англ. СПб., 1994. - 207 с.
264. Топоров В.Н. Вещь в антропоцентрической перспективе (апология Плюшкина) // Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М., 1995. - С. 7-111.
265. Он же. Из истории русской литературы. М., 2001. - Т. 2: Русская литература второй половины XVIII в.: Исследования, материалы, публикации. М.Н. Муравьев: Введение в творческое наследие. Кн.1. -912 с.
266. Он же. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. - С. 227-285.
267. Троицкий IO.JI. Эпистолярный дискурс в России XIX века: пощечина, розыгрыш, дуэль // Традиция и литературный процесс. Новосибирск, 1999. - С. 460-469.
268. Тынянов 10.Н. Достоевский и Гоголь: к теории пародии // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. - С. 198— 227.
269. Он же. О литературной эволюции // Тынянов Ю.Н. Литературный факт. -М., 1993. С. 137-147.
270. Он же. Литературный факт //' Тынянов Ю.Н. Литературный факт. -М., 1993.-С. 121-137.
271. Он же. О композиции «Евгения Онегина» // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. С. 52-78.-223303. Он же. Пушкин // Тынянов Ю.Н. Литературный факт. С. 158-200.
272. Тюпа В.И. Аналитика художественного. М., 2001. - 192 с.
273. Он же. Архитектоника коммуникативного события (к первоосновам коммуникативной дидактики) // Дискурс. 1996. -№ 1. - С. 30-38.
274. Он же. Модусы художественности (Конспект цикла лекций) // Дискурс. 1998. - № 5/6. - С. 163-174.
275. Он же. Нарратология как аналитика повествовательного дискурса («Архиерей» А.П. Чехова). Тверь, 2001. - 58 с.
276. Он же. Онтология коммуникации // Дискурс. 1998. - № 5/6. - С. 517.
277. Он же. Парадигмы Художественности // Дискурс. 1997. - № 3/4. -С. 175-180.
278. Успенский Б.А. Поэтика композиции // Успенский Б.А. Семиотика искусства. М., 1995. - С. 7-218.
279. Урнов Д. Эпистолярная литература // Краткая литературная энциклопедия.-М., 1975. Т. 8. - С. 918-920.
280. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы: Пер. с англ. М., 1978. -325 с.
281. Феррацци М. «Письма Эрнеста и Доравры» Ф. Эмина и «Юлия или Новая Элоиза» Ж.-Ж. Руссо: подражание или самостоятельное произведение?//XVIII век.-СПб., 1999.-Т. 21.-С. 167-172.
282. Фишер В.М. Повесть и роман у Тургенева // Творчество Тургенева. -М., 1920.-С. 3-39.
283. Форстер Э. Аспекты романа // Форстер Э. Избранное. Л., 1977.
284. Фраанье М.Г. Об одном французском источнике романа Ф.А. Эмина «Письма Эрнеста и Доравры» // XVIII век. СПб., 1999. - Т. 21.
285. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997. -448 с.
286. Фридлендер Г.М. «Бедные люди» // История русского романа: В 2 т. -М.; Л., 1962.-Т. 1.-С. 403-415.
287. Он же. Реализм Достоевского. М.; Л., 1964. - С. 52-68.-224320. Хохлова Е.В. Жанровое своеобразие повести Ю.В. Жадовской «Переписка» // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе: Тез. межвуз. конф. Тверь, 2002. - С. 152-153.
288. Она же. Жанрово-стилевое своеобразие ранней прозы Ю.В. Жадовской // Историко-литературный сборник. Тверь, 2002. - Вып.2. - С. 85-93.
289. Цейтлин А.Г. Мастерство Тургенева-романиста. М., 1958.
290. Он же. Повести о бедном чиновнике Достоевского (К истории одного сюжета). М., 1923.
291. Цыцарина О.Ф. К понятию «эпистолярный жанр» в современной лингвистической литературе // Функционально-семантические аспекты языковых явлений.Куйбышев, 1989.-С. 103-110.
292. Она же. Структурно-композиционные и лексико-семантические особенности текстов эпистолярного жанра (на материале переписки английских и американских ученых XVII1-1-й половины XX в.): Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. М., 1991.
293. Чернец J1. В. Литературные жанры. М., 1982.
294. Шайтанов И.О. Жанровое слово у Бахтина и формалистов // Вопр. лит. 1996. -№ 3.
295. Шаталов С.Е. Проблемы поэтики И.С. Тургенева. М., 1969.
296. Он же. Художественный мир И. С. Тургенева. М., 1979.
297. Шеллинг Ф. Философия искусства. М., 1966.
298. Шкловский В.Б. За и против. Достоевский // Собр. соч.: В 3 т. М., 1974. - Т. 3. - С. 145-372.
299. Он же. Заметки о прозе Пушкина. М., 1937. - 144 с.
300. Он же. «Евгений Онегин» (Пушкин и Стерн) // Шкловский В.Б. Очерки по поэтике Пушкина. Берлин, 1923.
301. Он же. О теории прозы. М., 1983. - 383 с.
302. Эйгес И. Эпистолярная форма // Словарь литературных терминов: В 2 т. -М., 1925. -Т. 2. -С. 1117-1 118.
303. Эпштейн М. Князь Мышкин и Акакий Башмачкин // Эпштейн М. Парадоксы новизны. М., 1998. - С. 65-80.
304. Эсалнек А.Я. Своеобразие романа как жанра: Спецкурс. -М., 1978.
305. Эткинд Е.Г. «Внутренний человек» и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв. М., 1999.
306. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Рус. речь. Пг., 1923. -Сб. 1.
307. Alberes R.-M. Histoire du ronian modern. Paris, 1967. - 460 p.
308. Alter R. Partial Magic. Novel as a Self-conscious Genre. Berkeley, 1975.- 248 p.
309. Altman J.G. Addressed and Undressed Language in Laclos' Liaisons Dan-gereuses II Laclos: Critical Approaches to Les Liaisons Dangereuses. -Madrid, 1978. P. 223-257.
310. Idem. Epistolarity: Approaches to a Form. Columbus, 1982. - 235 p.
311. Idem. L'Evolution des manuels epistolaires en France et en Angleterre au XVIIT siecle : reflet des mentalites9 // La Lettre au XVIIIе siecle et ses avatars. Toronto, 1996. - P. 21-33.
312. Assis Gorrote M.D. Formas de communication en la narrativa. Madrid, 1988.
313. Bayley J. Pushkin: A Comparative Comment. L; N. Y„ 1971, - 368 p.
314. Black F.G. The Epistolary Novel in the late Eighteenth century. A Descriptive and Bibliographical Study. Eugene, 1940. - 184 p.
315. Bremond C. Logique du recit. P., 1973. - 349 p.-226351. Byrne P.W. The Valmont/Merteuil Relationship: coming to terms with the ambiguities of Laclos's text // Studies on Voltaire and the 18th Century. -1989. Vol. 266. - P. 373-409.
316. Idem. The Moral of Les Liaisons dangereuses: a review of the arguments // Essays in French Lit. 1986. - Vol. 23. - P. 1-18.
317. Day R.A. Told in Letfers. Epistolary fiction before Richardson. Ann Arbor, 1966.
318. Delmas A., Delmas Y. A la Recherche des "Liaisons dangereuses". -Paris, 1964.-485 p.
319. Derrida J. The Law of Genre // Critical Inquiry. 1980. - Vol. 7, No. 1. -P. 55-81.
320. Duyfhuizen B. Epistolary Narration of Transmission and Transpassion // Comparative lit. 1985. - Vol. 37, No. 1. - P. 1-26.
321. Epistolary fiction // Dictionary of World Literary Terms. Forms. Technique. Criticism / Ed. by J.T.Shipley. Boston, 1970. - P. 104-105.
322. Epistolaire litterature // Dictionnaire de la theorie et de l'histoire litteraires du XIXe sciecle a nos jours. Paris, 1986.-P. 114-115.
323. Epistolary novel // Beckson K., Ganz A. A Reader's Guide to Literary Terms. London, 1961. - P. 61.
324. Genette G. Fiction et diction. Paris, 1991. - 150 p.
325. Idem. Nouveau discours du recit. Paris, 1983. - 1 18 p.
326. Idem. Palimpsests: La literature au second degree. Paris, 1982. - 467 p.
327. Grassi M.-C. Lire Г epistolaire. Paris, 1998. - 194 p.
328. Green F.C. Minuet. A critical survey of French and English literary ideas in the eighteenth century. London, 1939. - 489 p.
329. Hamburger K. Logique des genres litteraires. Paris, 1986.
330. Iser W. The Act of Reading. A theory of aesthetic response: Transl. from German. Baltimore: London, cop. 1978. - 239 p,
331. Jones S. Literary and Philosophical Elements in Les Liaisons dangereuses: the Case of Merteuil // French Studies. 1984. - Vol. 38. - P. 159-169.-227368. Jost F. Essais de literature comparee. Fribourg, 1964.
332. Kany Cli.E. The Beginnings of the Epistolary Novel in France, Italy and Spain. Berkeley, 1937. - 158 p.
333. Kristeva J. Le texte du roman. Approche semiologique d'une structure dis-coursive transformationelle. The Hague; Paris, 1970. - 209 p.
334. Lanson G. L'art de la prose. Paris, 1907. - 304 p.
335. Laroch P. Petits-maitres et roues: evolution de la notion de libertinage dans le roman francais du XVllIe siecle. Quebec, 1979.
336. Layoun M.N. Travels of a genre: The modern novel and ideology. -Princeton, 1990. 271 p.
337. Lettres // Dictionnaire universel des lettres. Paris, 1961. - P. 495-496.
338. Lodge D. Language of fiction: Essays in criticism, and verbal analysis of the English Novel. London, 1984. - 297 p.
339. Lubbock P. The craft of fiction. London, 1926. - 276 p.
340. Lucacs G. La theorie du roman. Paris, 1963. - p.
341. McKillop A.D. Epist6lary Technique in Richardson's Novels // Richardson S. A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs, 1969. -P. 139-151.
342. Mullan J. Sentiment and Sociability. The Language of Feeling in the Eighteenth Century. Oxford, 1988. - 261 p.
343. Mylne V. The Eighteenth-Century French Novel: Techniques of Illusion. -Manchester, 1965. 280 p.
344. Preston J. Les Liaisons dangereuses: Epistolary Narrative and Moral Discovery // French Studies. 1970. - Vol. 24. - P. 23-35.
345. Roman // Dictionnaire des Litteraires. Paris, 1968. - P. 3360.
346. Roman epistolaire// Dictionnaire de la theorie et de l'histoire litteraires du XIXe sciecle a nos jours. Paris, 1986. - P. 115.
347. Schaeffer J.-M. Qu'est-ce qu'un genre litteraire? Paris, 1989.
348. Seylaz Cf. J.-L. Les Liaisons dangereuses et la creation romanesque chez Laclos. Geneve, 1958.
349. Sherburn G. «Writing to the Moment»: One Aspect // Richardson S. A Collection of Critical Essays.-P. 139-151.
350. Shroder M. Z. The Novel as a Genre // The theory of the novel. London; New York, 1967. - P. 13-29.
351. Singer G.F. The Epistolary Novel. Its Origin, Development, Decline and Residuary Influence. New Jersey, 1963.
352. Sokolyansky M. The Diary and Its Role in the Genesis of the English Novel // Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik. 1980. - H. 4. - S. 341-349.
353. Stevick Ph. The chapter in fiction. Theories of nerrative division. Syracuse, 1970. - 188 p.
354. Suberville J. Theorie de 1'Art et de Genres Litteraires. Paris, 1948. - p.
355. The theory of the novel. London; New York, 1967. - 440 p.
356. Theorie des genres. Paris, 1986.
357. Thelander Dorothy R. Laclos and the Epistolary Novel. Geneva, 19,63.
358. Todorov T. Les genres clu discours. Paris, 1978. - 309 p.
359. Idem. Litterature et signification. Paris. 1967. - 118 p.
360. Idem. Poetique de la prose. Paris, 1971. - 252 p.
361. Toliver H. Animate Illusions: Explorations of Narrative Structure. Lincoln, 1974. - P. 153-161.
362. Van Ghent Dorothy. The English Novel. Form and Function. New York, 1953.- 332 p.
363. Versini L. Laclos et ia tradition. Essai sur les sources et la technique des «Liaisons dangereuses». Paris, 1968. - 793 p.к-229403. Versini L. Le Roman epistolaire. Paris, 1979. - 264 p.