автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.07
диссертация на тему:
Этноязыковое развитие Республики Башкортостан

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Фатхутдинова, Айгуль Ильясовна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.07
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Этноязыковое развитие Республики Башкортостан'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Этноязыковое развитие Республики Башкортостан"

На правах рукописи

Фатхутдинова Айгулъ Ильясовна

ЭТНОЯЗЫКОВОЕ РАЗВИТИЕ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН (1979-2010 гг.)

Специальность 07.00.07 - этнография, этнология и антропология

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Казань-2011

1 6 ИЮН 2011

4850590

Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Институте этнологических исследований Уфимского научного центра РАН

Научный руководитель: доктор исторических наук

Сафин Фаиль Габдуллович

Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор

Якупов Риф Исмагилович;

кандидат исторических наук, доцент Мусина Розалинда Нуриевна

Ведущая организация:

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Башкирский государственный педагогический университет

им. М. Акмуллы»

Защита состоится «28» июня 2011 г. в 10°° часов на заседании диссертационного совета Д. 022.002,01 при Институте истории им. 111. Марджани Академии наук Республики Татарстан по адресу: 420014, г. Казань, Кремль, подъезд 5.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института истории им. Ш. Марджани АН РТ (Кремль, подъезд 5).

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте Института истории АН РТ ЬНр/Муто.tataroved.ru.

Автореферат разослан «25» мая 2011г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат исторических наук

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования обусловлена тем, что радикальные перемены, вызванные распадом Советского Союза, трансформацией общественно-политического строя и экономического уклада на постсоветском пространстве привели к изменению языковых ситуаций. Это вызывает необходимость комплексного изучения социальных, этнокультурных и языковых процессов и уточнение принципов языкового строительства и языковой политики для прогнозирования общественного развития. Специфика нынешней этноязыковой ситуации заключается в том, что языковые процессы приобретают особую значимость в общественно-политической и социально-культурной жизни общества. В этом отношении особое место занимает Республика Башкортостан, где проживает более 130 национальностей.

Современный Башкортостан - это республика, характеризующаяся динамичными этническими процессами, среди которых особое место занимают этноязыковые. Особенности исторического развития региона привели к взаимодействию на его территории представителей трех языковых семей -славянской, тюркской и финно-угорской. В Башкортостане, население которого, согласно переписи 2002 г., представлено башкирами (29,9%), татарами (24,1%), русскими (36,3%), чувашами (2,7%), марийцами (2,7%) и другими национальностями1, наиболее отчетливо проявляются процессы развития и взаимодействия языков данных этносов на фоне таких общемировых тенденций, как глобализация и этническое возрождение.

Актуализация языковой проблемы на современном этапе связана со стремлением титульных политических элит решить собственные проблемы (доступ к власти, перераспределение ресурсов и важнейших рычагов управления и др.) в том числе и при помощи языка, наделенного государственным статусом.

В связи с этим требуется систематическое изучение этноязыковых процессов с учетом особенностей социально-экономического развития региона, влияющих на формирование этноязыковой структуры населения Башкортостана.

Обостренное внимание к национально-языковому вопросу обусловлено также самим характером современных этнических процессов, которым свойственна необычайная динамичность и незавершенность.

Изучение особенностей этноязыкового развития в постсоветский трансформационный период является предметом исследований специалистов в различных областях знания. Несмотря на определенные попытки направить в единое правовое русло этноязыковые процессы в Российской

1 Национальный состав населения Республики Башкортостан (по данным Всероссийской переписи населения 2002 года): статистический сборник / Баш-кортостанстат. - Уфа, 2006. - С. 18.

Федерации, различия по регионам остаются довольно значительными вследствие специфики этноязыкового состава населения.

Актуальность темы, ее научная и практическая значимость, необходимость максимально полного и комплексного рассмотрения языкового фактора этносоциальных процессов явились основанием для выбора ее в качестве темы диссертационного исследования. Сложность этнической составляющей в Башкортостане представляет собой дополнительный фактор, обусловливающий необходимость установления причин сложившейся в республике этноязыковой ситуации.

Степень изученности проблемы. Во многих трудах, посвященных данной проблеме, в целом исследованы демографические, социально-экономические, культурные и другие факторы, воздействующие на этноязыковую ситуацию. Однако исследований, рассматривающих непосредственное влияние указанных факторов на этноязыковое развитие в отдельно взятом регионе, пока немного.

Для изучения данной проблемы большую теоретико-методологическую ценность имеют работы А.ГЛгаева, В.ПАлексеева, С.А.Арутюнова, Ю.В.Арутюняна, ВА.Александрова, И.В.Власовой, Ю.В.Бромлея, М.Н.Губогло, И.СГурвича, Л.М.Дробижевой, H.JI. Жуковской, Д.М.Исхакова, В.И.Козлова, Р.Г.Кузеева, П.И.Кушнер, Г.П. Нещимено, В.ВЛименова, П.И.Пучкова, Ю.И.Семенова, A.A. Сусоколова, В.А.Тишкова, С.А.Токарева, Н.Н.Чебоксарова, С.В.Чешко и других исследователей посвященные проблемам теории этноса, этнических, этносоциальных, этнокультурных и этнополитических процессов и роли языка в этнической идентификации.

Теоретические основы изучения языковой ситуации и функционального развития языков представлены в работах В.ААврорина, А.Н. Баскакова, В.Н. Белоусова, М.Н. Губогло, Ю.Д.Дешериева, A.A. Леонтьева, В.Ю.Михальченко, В.М. Солнцева и др.

В разработку вопросов языковой политики значительный вклад внесли В.А.Аврорин, А.Т.Базиев, Н.А.Баскаков, К.В.Бахнян, М.НТубогло, Ю.Д.Дешериев, М.И.Исаев, Н.Б.Мечковская, Л.Б.Никольский, К.Х. Ханаза-ров, А .Д.Швейцер и ряд других авторов.

Таким образом, несмотря на наличие обширной литературы, посвященной этническим вопросам, этноязыковое развитие Республики Башкортостан остается недостаточно изученным. Более подробный обзор историографии проблемы представлен в отдельном параграфе главы 1.

Цель диссертации состоит в исследовании динамики этноязыкового развития в его связи с этнокультурными и этносоциальными процессами в Республике Башкортостан.

В соответствии с поставленной целью были выдвинуты ряд теоретических и прикладных задач, в том числе:

- раскрыть этносоциальные основы развития языковой ситуации в республике на основе типологизации этнических сред;

- обобщить имеющиеся в научной литературе взгляды на проблему двуязычия и многоязычия, перспективу реализации новой языковой политики, призванной удовлетворить этнокультурные потребности всех национальностей, проживающих в республике;

- выявить объективные особенности языковой политики в сфере школьного образования в 1979-е - 2010-е гг.;

- определить роль языкового фактора как механизма регулирования межэтнических отношений;

- установить факторы и тенденции этноязыкового развития в республике, приобретающие новое содержание в условиях трансформации российского общества и изменения языковой ориентации населения;

- показать истинные политические замыслы «суверенизации», проводимой с помощью языковой политики, которая не является адекватной реалиям этноязыковой ситуации;

- рассмотреть особенности этнодемографических и этноязыковых процессов и механизмы их взаимодействия;

- выявить роль средств массовой информации в формировании этноязыковой ситуации в Башкортостане;

- проанализировать возможности прогнозирования оптимальной языковой политики в Башкортостане.

В качестве объекта диссертационного исследования выступает многонациональное население Республики Башкортостан, состоящее из русских, башкир, татар и представителей других народов.

Предметом исследования является этноязыковое развитие Башкортостана с присущими только для него особенностями, которые характеризуются сложившейся структурой демографического и языкового состава населения и влияние этих особенностей на динамику этнокультурного и этносоциального развития республики.

Территориальные рамки исследования ограничены Республикой Башкортостан как одним из многонациональных регионов России в ее современных административно-территориальных границах с раскрытием особенностей этноязыкового развития по сложившимся языковым ареалам.

Хронологические рамки исследования охватывают период с конца 1970-х по 2010 год, т.е. последнее десятилетие советской эпохи с двумя Всесоюзными переписями 1979 г. и 1989 г., первое десятилетие постсоветского времени, а также трансформационный период, индикатором которого явилась Всероссийская перепись 2002 г. Это было временем проведения политических и экономических реформ как в Российской Федерации в целом, так и в Республике Башкортостан, оказавших непосредственное влияние на этноязыковую и этнополитическую ситуацию.

Источниковая база исследования включает в себя документы и материалы, извлеченные из Центрального государственного исторического архива Республики Башкортостан (ЦГИА РБ) и Центрального государственного архива общественных объединений Республики Башкортостан

(ЦГАОО РБ), а также из архива Территориального органа Федеральной службы государственной статистики по Республике Башкортостан (Баш-кортостанстата): итоги переписей населения, статистические сборники, ежегодники по текущему учету населения, а также неопубликованные данные.

Отдельную группу источников представляют данные широкомасштабных этносоциологических исследований, проведенных с 1993-го по 2003 год в Республике Башкортостан. Среди них следует отметить исследования под руководством профессоров М.Н. Губогло и Л.М. Дробижевой, посвященные изучению широкого круга проблем этнополитического и этносоциального характера, а также синхронного среза этноязыковой ситуации в Башкортостане. Более подробный анализ источниковой базы исследования рассмотрен во втором параграфе главы I.

Теоретико-методологической основой диссертационного исследования послужили разработки отечественных и зарубежных ученых по общей теории этнических, этноязыковых, этнодемографических, этносоциальных, этнополитических и миграционных процессов.

Для анализа указанной проблематики большую ценность имели труды С.А.Арутюнова, Ю.В.Бромлея, М.Н.Губогло, В.А.Тишкова, С.А. Токарева, Н.Н.Чебоксарова и других авторов, посвященные теоретическому анализу этноса и его важнейших компонентов, а также первостепенной роли языка в этнической идентификации.

В данной работе Республика Башкортостан рассматривается на основе системного подхода как один из полиэтничных регионов Российской Федерации с присущими ей особенностями этноязыкового и этнодемографи-ческого развития. Системный подход подразумевает изучение этноязыковых процессов как сложного единства составных элементов - этносов, находящихся в диалоге культур.

В исследовании использован принцип историзма, позволяющий раскрыть исторические тенденции этноязыковых процессов, инерция изменения которых наблюдается в течение длительного исторического времени, на протяжении жизни нескольких поколений.

Принцип социологизма учитывает взаимосвязь этноязыкового развития с социально-экономическими, этнокультурными и этнополитическими процессами и позволяет фиксировать происходящие изменения с помощью различных социологических методов исследования: от массового репрезентативного опроса до экспертных оценок и фокус-групп.

Методику исследования составили приемы комплексного анализа, а также совокупность методов сбора и анализа эмпирических фактов при эт-носоциологическом исследовании: интервьюирование, анкетирование, включенное наблюдение, применяемое в ходе полевой работы, сравнительный анализ результатов этносоциологических опросов в диахронном и синхронном разрезе и т.д. При проведении исследования применялись методы количественного анатаза, экспертных опросов, корреляция сведений, полу-

ченных из различных групп источников (исторические, этнографические, социологические и др.). При составлении таблиц применялись элементы статистической обработки цифровых данных.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Этноязыковая ситуация в Республике Башкортостан, как и в других регионах Российской Федерации, в целом остается относительно стабильной, и широкой ассимиляции башкирского и другого нерусского населения не наблюдается. При этом имеется многокомпонентность, несбалансированность языковой ситуации в районах, что связано с этнодемографическими и этноязыковыми особенностями республики;

2. Население Башкортостана многоязычно и в основном привержено своему родному языку. Но при этом для всех без исключения национальностей республики характерен рост абсолютной и относительной численности людей, владеющих русским языком, все более расширяющим свои коммуникативные функции;

3. Несмотря на наметившиеся тенденции языковой политики в республиках РФ, направленные на приоритетное введение в общественно-политическую сферу языка титульного этноса, языковые ориентиры населения Башкортостана в целом обращены на изучение русского языка;

4. Анализ динамики этнодемографического и этноязыкового развития республики за указанный период показывает сильные расхождения в этнической и языковой идентичности населения, особенно среди титульного народа - башкир;

5. Языковая политика в сфере школьного образования направлена в определенной степени на создание условий по обучению родным языкам и их изучению. При этом имеет место перекос, проявляющийся в административном введении башкирского языка в качестве обязательного предмета школьного обучения.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые проведено комплексное исследование этноязыкового развития Республики Башкортостан как одного из многонациональных регионов Российской Федерации, раскрыты его диахронные и синхронные аспекты в проекции на определенный период (1979-2010 гг.).

На основе типологизации этнических сред в работе проведен специальный анализ этноязыковой ситуации, сложившейся а республике, с использованием материалов двух последних переписей населения, в том числе и постсоветской Всероссийской переписи 2002 г. Данные этих переписей впервые вводятся автором в научный оборот.

На основе широкого круга статистических источников и материалов переписей населения раскрыты факторы и тенденции, влияющие на этноязыковое развитие в постсоветский трансформационный период жизни российского общества.

В работе впервые раскрыта роль средств массовой информации -радио и телевидения, периодической печати и изданий книг и журналов, а также

системы школьного образования в формировании этноязыковой ситуации в условиях рыночной экономики, и то, как они начинают избавляться от старого административно-бюрократического влияния и приобретать новое содержание, направленное на удовлетворение национально-культурных потребностей каждого из населяющих республику народов.

Научная и практическая значимость работы состоит в том, что материалы диссертации позволяют глубже и полнее проанализировать тенденции этноязыкового развития в Республике Башкортостан в 1979-2010-е гг. с учетом внутрирегиональных особенностей.

Содержащаяся в диссертационном исследовании информация и выводы по ней могут быть использованы для подготовки научно обоснованной региональной программы, а также для уточнения политики оптимизации межэтнического взаимодействия в условиях социально-экономических трансформаций в стране и разработки соответствующих региональных программ.

Представленные в диссертации результаты могут найти применение при разработке законодательных актов в сфере языковой политики, программ обучения дня различных типов школ (башкирско-русских, башкирско-татарско-русских, татаро-русских), мер по сохранению и развитию национальной культуры и языка этносов, для лекционной пропаганды по истории и этнографии народов, населяющих Башкортостан. Эмпирический материал, представленный в диссертации, может оказаться полезным при создании обобщающих трудов по проблемам языковой политики в других странах (республиках) с многонациональным составом населения.

Выводы, полученные в ходе диссертационного исследования, могут быть использованы в ходе разработки и чтения лекционных курсов по этнологии, этнолингвистике, этнодемографии, этносоциологии, социолингвистике, истории и культуре Республики Башкортостан.

Апробация работы. Основные положения и выводы по диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях отдела этнополитологии Института этнологических исследований Уфимского научного центра Российской академии наук, а также прошли апробацию на международных научно-практических конференциях: «Этнос. Общество. Цивилизация: II Кузеевские чтения» (Уфа, 2009); «III исторические чтения Томского института Академии ВЭГУ» (Томск- Уфа, 2010); «Язык и общество в современной России и других странах» (Москва, 2010); на VIII Конгрессе этнографов и антропологов России (Оренбург, 2009); Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых «Этносы и культуры У рало-Поволжья: история и современность» (Уфа, 2009); на IV Всероссийской научно-практической конференции «Исследовательская работа как фактор становления эффективного образовательного процесса в современном вузе» (Томск, 2010); региональной научно-практической конференции «Историческое, институциональное и социокультурное развитие Уральского региона: история и современность» (Сибай, 2010).

Диссертационная работа обсуждена и рекомендована для представления к защите на расширенном заседании отдела этнополитологии (28.04.2011 г.) с участием специалистов других отделов Института этнологических исследований Уфимского научного центра Российской академии наук.

Результаты исследования отражены в 21 публикации автора общим объемом около 8 п. л.

Структура работы. Поставленные цели и задачи определили структуру диссертационной работы, которая состоит из Введения, пяти глав, Заключения, списка использованных источников и литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, проводится анализ степени разработанности проблемы, выделяются объект и предмет исследования, определяются цель и задачи, рассматриваются дефиниции терминов и понятий, а также теоретико-методологические основы диссертации и ее источниковая база, раскрывается научная новизна исследования, определяются его хронологические и территориальные рамки, формулируется теоретическая и практическая значимость полученных результатов, и приводятся сведения об апробации работы.

В первой главе «Теоретико-методологические аспекты и историография проблемы» рассматриваются основные теоретические модели в отечественной и зарубежной этнологии, этносоциологии, социолингвистике, этнодемографии и в ряде смежных дисциплин, выработанные учеными с опорой на материал различных регионов.

В параграфе 1.1 «Вопросы историографии и методологии изучения этноязыкового развития» проводится обзор литературы, посвященной изучению этноязыкового развития.

Для изучения данной проблемы большую теоретико-методологическую ценность имеют работы В.П.Алексеева, С.А. Арутюнова, Ю.В. Арутюняна, В.А. Александрова, И.В.Власовой, Ю.В.Бромлея, М.Н. Губогло, И.С.Гурвича, Л.М.Дробижевой, Н.Л. Жуковской, Д.М. Исхакова, В.И.Козлова, Р.Г.Кузеева, П.И.Кушнер, В.В. Пименова, П.И. Пучкова, Ю.И.Семенова, А.А.Сусоколова, В.А. Тишкова, С.А. Токарева, Н.Н.Чебоксарова, С.В.Чешко и др.

Теоретические разработки проблемы этноса и роли языка в этнической идентификации имеются в публикациях А.Г.Агаева, С.А.Арутюнова, Ю.В.Бромлея, Г.П.Нещимено, А.А. Сусоколова, Н.Н.Чебоксарова.

Социальные основы этноязыковых и этнокультурных процессов в контексте межэтнического взаимодействия разработаны учеными-этносоциологами Ю.А. Арутюняном, М.Н. Губогло, М.С. Джунусовым,

Л.М.Дробижевой, B.B. Пименовым, Г.В.Старовойтовой, Г.Р. Столяровой, В.А. Тишковым и др.

Теоретические основы языковой ситуации, функционального развития языков рассматриваются в работах В.А.Аврорина, В.Н.Белоусова, М.Н.Губогло, Ю.Д. Дешериева, А.АЛеонтьева, А.Н.Баскакова, А.С.Герда, В.А.Кожемякиной, Н.Б.Мечковской, В.Ю.Михальченко, В.М. Солнцева, Б.Тошович, В.Е.Шагаль и др.

Языковую ситуацию и проблемы функционирования языков в национальных республиках Урало-Поволжья рассматривают: в Башкортостане -ЛЛ. Аюпова, Т.М. Гарипов, З.Г. Ураксин, Ф.Г. Сафин; в Татарстане -P.M. Ахметов, JI.K. Байрамова, Е.П. Бусыгин, Я.З. Гарипов, М.З. Закиев, З.А. Исхакова, М.Р. Мустафин, Р.Н.Мусина, Д.Б.Рамазанова. Взаимодействие этнокультурных и этноязыковых процессов изучено Г.И.Макаровой. Роль родного языка в процессе этнической социализации молодого поколения освещают Г.Ф. Габдрахманова, А.Ф. Валеева, Р.И. Зинурова, JI.B. Сагитова. Языковые аспекты полиэтничного города анализируются В.Е. Козловым, языковая компетенция этнических меньшинств - Т.А.Титовой.

Определенный вклад в разработку теоретических основ изучения этнического состава, этноязыковых, этносоциальных и этнокультурных процессов внесли ученые из Марий Эл - Л.П. Васикова, Л.П. Бухарева, Г.Н. Крайнов, К.Н. Сануков, В.Д. Шаров; из Республики Коми -М.В.Третьяков, Ю.П. Шабаев, Л.Н. Демин; из Пермского края -B.C. Дерябин, A.B. Черных, Г.Н. Чагин и др.

Языковые параметры этничности стали предметом исследований в классических трудах С.И. Брука, O.E. Казьминой, В.И. Козлова, П.И. Пучкова и других, посвященных ан&чизу этнодемографического и этноязыкового развития не только нашей страны, но и многих других государств. Аналогичные исследования в последние десятилетия осуществлены различными специалистами в регионах Российской Федерации. Среди них особо следует выделить труды Е.П. Бусыгина, Э.К. Васильевой, Н.В. Зорина, Д.М. Исхакова, Э.Б. Каплуновской, Р.Н.Мусиной, М.Р. Мустафина, Г.Р.Столяровой, Р.С.Хакимова и др. - в Республике Татарстан; работы Р.Г.Кузеева, Г.Р. Баймухаметовой, И.М.Габдрафикова, P.P. Галлямова, Ф.Г.Сафина, М.В. Зайнуллина, Ф.Г. Хисамитдиновой, Ю.Х. Юлдашбаева и др. - в Республике Башкортостан.

Особенности речевого поведения в условиях многонационального города и в межнациональных семьях изучены этнографами Татарстана: Е.П.Бусыгиным, Н.В.Зориным, Г.Р.Столяровой, З.А.Исхаковой, Р.Н. Мусиной, Т.И.Титовой. Мотивация изучения языков учащимися и студенческой молодежью, а также их родителями исследована Г.Ф. Габдрахма-новой, О.М.Васильевой, Л.В.Сагитовой, Ч.М.Харисовой. Языковые процессы в контексте этнодемографического развития татарской нации изучены в фундаментальных трудах Д.М.Исхакова, Р.Г. Фахрутдинова, М.И.Ахметашова, Р.С.Хакимова; проблемы миграции - Г.Ф. Габдрахмано-

вой, Л.Р.Низамовой; этнокультурные процессы исследовали Г.И.Макарова, Т.Г. Исламшина, Г.Р.Хамзина, В.И.Яковлев; этничность и межэтнические отношения - Л.В.Сагитова, А.Л.Салагаев, P.P. Сафин; расселение этносов -М.Р. Мустафин; проблемы этносоциальной структуры и социально-профессиональной мобильности этнических групп и уровень образования -Р.М.Ахметов, А.Ф.Валеева, Л.М.Мухарямов, Р.Г.Петров; историю становления татарского народа - А.Х.Халиков; язык татар юго-западного Башкортостана - Д.Б.Рамазанова; языковые контакты периода Казанского ханства -С.Х.Алишев; функционирование татарской школы - И.К.Загидуллин; становление новометодного образования в Казани - Р.Р.Салихов.

Языковые аспекты в контексте развития удмуртского этноса, этнодемо-графических и этноязыковых процессов, изменения социального состава населения, национально-смешанных семей в Удмуртской Республике раскрыты в работах В.Е. Владыкина, В.В. Пименова, П.Белоруковой, A.A. Разина, Г.К.Шкляева. Г.Г.Макаровой, Н.П.Павлова, В.С.Воронцова, Л.Н.Князева, Л.С.Христолюбовой. Этнополитическому и этнокультурному развитию Удмуртской Республики и удмуртов посвящено комплексное исследование в рамках проекта «Феномен Удмуртии», состоящее из 9 томов и 12 книг (авт. проекта - М.Н.Губогло, рук. - С.К. Смирнова).

Вопросы этногенеза, этнографии и истории культуры, возрождения языка чувашского народа были исследованы в Чувашской Республике О.Васильевой, Г.А.Варюхиным, В.Д.Димитриевым, Я.К.Павловым, С.Н.Хаймуллиным, Ю.А. Шатуновым, Г .А. Яковлевым, В.И. Яковлевым, формирование и традиционная культура этнотерриториальных групп чувашей в Урало-Поволжье - П.М.Алексеевым, Е.А.Ягафовой. Этнодемографи-ческая и этноязыковая характеристика населения республики осуществлена В.П. Ивановым, К.К. Сидоровым, П.П. Фокиным, Е. Хабенской и др. Вопросы двуязычия и функционирования языков в многонациональной среде в республике Чувашия исследовали И.ААндреев, М.М.Михайлов, Р .А.Григорьева и др.

В работах В.В. Амелина, А.Н. Дубинина, Ю.С. Зобова, В.П. Торукало, A.B. Федоровой, Л.И. Футорянского и других раскрыты этнодемографиче-ские, этноязыковые, этнокультурные, этносоциальные и этнополитические аспекты развития Оренбургской области.

Исторические особенности расселения мордвы, хозяйственная деятельность народа, семейные отношения, перспективы этнического и языкового развития анализируются в работах В.И. Белицера, В.И.Козлова, М.Н. Коляденкова, Т.А. Крюковой, Н.Ф. Мокшина, O.E. Полякова, Н.Ф. Тюгаева, роль общественных движений в этнополитических процессах - В.В. Маресьева и др.

Языковые проблемы в контексте современных этносоциальных и этнополитических процессов, вопросы возрождения и развития языков, оптимизации межнациональных отношений в Республике Башкортостан раскрыты в трудах А.А.Ахмадеева, А.Н.Аринина, Н.В.Бикбулатова, В.В.Болтушкина,

И.М.Габдрафикова, РА.Галина, Ф.Г.Галиевой (Ахатовой), Т.М. Гарипова, З.И.Еникеева, И.Г.Илишева, С.Ф.Касимова, Р.Г. Кузеева, М.М.Кулыиарипова, Р.Н.Кутушева, И.ВЛСучумова, М.Г.Муллагулова, М.В.Мурзабулатова, И.Г.Петрова, Р.Р.Садикова, Р.Н.Сулеймановой, P.M. Тухватуллина, БХ Юлдашбаева, М.Ф.Хисматова. Особенности научно-организационных и интеллектуальных ресурсов в решении задач по оптимизации межэтнических отношений в республике раскрыты в работах А.Б. Юнусовой.

Языковые проблемы в контексте социального развития республики, межнациональных взаимоотношений исследовались Д.М. Гилязитдино-вым, Р.И. Ирназаровым, Р.Т. Насибуллиным; социальной стратификации -P.P. Галлямовым, Л.Ф. Зайнетдиновой, Ш.Р. Зайнетдиновым. Языковые факторы этнической идентификации в полинациональном регионе изучены Д.Ж. Ванеевым, А.Я. Зариповым, Ф.Б. Садыковым, Ф.С. Файзушганым и др.

За последние несколько лет учеными Республики Башкортостан и других регионов значительное внимание было уделено изучению проблем отдельных этнических групп, в том числе связанных с языковым развитием последних. В этом плане следует отметить труды Ф.Г.Галиевой, Е.С.Данилко, И.В.Кучумова, М.В.Мурзабулатова, посвященные русскому населению Башкортостана. В работах И.М. Габдрафикова, З.М. Давлетши-ной, Д.М.Исхакова, Ф.Г.Сафина, Р.Г. Сибагатова, Р.ИЛкупова исследованы проблемы этнодемографического и этноязыкового развития татарского населения республики. Этнодемографические и этнокультурные процессы, характерные для чувашского населения региона изучены в работах И.Г.Петрова, В.П.Иванова, Е.А.Ягафовой, П.М.Алексеева. Вопросы верований закамских удмуртов, а также особенности языковой составляющей удмуртского населения Башкортостана рассмотрены в работах Т.Г.Минияхметовой, Р.Р.Садикова; мордовского населения республики -М.В.Мурзабулатова, A.C. Щербакова и др. Вопросы этнокультурного и этноязыкового развития марийцев, украинцев, латышей, белорусов, евреев, Немцов, проживающих в Республике Башкортостан, изучались в трудах Г.И. Ибулаева, В.Я. Бабенко, А.Я. Блинкена, И.М. Габдрафикова, Ф.Г. Га-лиевой (Ахатовой), Р.Г. Кузеева, А. Рыклина, С.Н. Шитовой, Э.А. Шкурко и др.

Этнополитическая и этноязыковая история современного Башкортостана нашла своё отражение в трудах зарубежных авторов: Дм. Горенбурга, И. Гревингхольта, Т. .Панкиной, И. Ноймана, Ч. Стейнве-дела, К. Ле Торивеллека, Т. Уямы, Г. Хейла, Я. Кроона и др.

Проблемы развития общеобразовательной школы, введения всеобщего среднего образования, подготовки педагогических кадров в республике исследованы в работах K.M.Асфандияровой, Г.А.Ивановой, Г.Д.Иргалина, К.З. Фатихова, А.Р. Шункарова, М.Х. Янборисова, С.Ф.Касимова, С.Т. Конюхова, Х.Х. Лукманова, Р.Х. Сайранова, С.Б. Сайфуллина, Д.Х. Яндурина.

В постсоветский период в свете новых подходов к национально-языковым проблемам появились работы И.Н. Баишева, Р.З.Алмаева, Л.Ш.Сулеймановой. Этнокультурные традиции и особенности народной педагогики рассмотрены в работах И.ГТ. Малютина и Р.В. Альмухаметова.

Роль средств массовой информации в межнациональном взаимодействии, издание книг и журналов на башкирском и других языках исследовались в работах Т.И.Ахунзянова, С.Ф.Касимова, Р.МЛнгирова, М.Х. Янбори-сова и др.

Отдельные аспекты двуязычия были исследованы в работах В.М.Алпатова, В.А. Аврорина, Ю.Д. Дешериева, М.С. Джунусова, М.М. Михайлова. В духе нового осмысления процессов языковой ситуации, с учетом реалий постсоветской трансформации и масштабов двуязычия в бывших союзных и автономных республиках написаны работы К.В. Бахнян, Н.Б. Мечковской, А.Д. Швейцера, М.Н. Губогло, М.И. Исаева, А.П. Майорова и др.

Теоретико-методологические аспекты термина «родной язык», а также связанные с ним понятия были рассмотрены в работах В.А. Аврорина, А.Т. Базиева, У. Вайнрайха, М.Н. Губогло, Э. Изинг, М.И. Исаева, А.Е. Карлинского, В.Г. Костомарова, А.П. Майорова, Л.С.Паниной, Е.К. Скрибник, Ф.Ф. Советкина, М.И. Черемисиной и др.

Таким образом, историографический обзор показывает широту проблем, связанных с исследованием этноязыкового развития Республики Башкортостан, и позволяет акцентировать внимание на наименее изученных аспектах данного явления.

В параграфе 1.2 «Источниковая база исследования» дается краткий анализ широкого круга использованных источников. Основную группу составляют документы и материалы, хранящиеся в Центральном государственном историческом архиве РБ (ЦГИА РБ) и Центральном государственном архиве общественных объединений РБ (ЦГАОО РБ), а также материалы текущих архивов министерств и ведомств, находящихся на территории Республики Башкортостан. Были изучены документы и материалы, хранящиеся в текущих архивах общественных объединений и национально-культурных центров и клубов Республики Башкортостан.

Следующую группу источников составляют материалы переписей населения и текущей статистики. При исследовании диахронного аспекта этноязыковой ситуации основными источниками послужили данные Всесоюзных переписей населения 1979 и 1989 гг., Всероссийской переписи населения 2002 г., которые содержат подробную информацию об этническом и языковом составе населения республики, в том числе в разрезе административно-территориальных единиц республики - городов и районов.

Третью группу источников представляют законодательные документы федеральных и республиканских органов власти, регулирующие межэтнические отношения и этноязыковые процессы в Российской Федерации и Республике Башкортостан.

Следующую группу источников составляют опубликованные архивные материалы, изданные в специально подготовленных сборниках, и неопубликованные документы, хранящиеся в центральных и государственных архивах и посвященные этноязыковому развитию2.

Отдельную группу источников образуют данные широкомасштабных этносоциологических опросов, проведенных в Республике Башкортостан с 1993 по 2003 год совместно с четырьмя университетами США (Дюкским, Колумбийским, Гарвардским, Чикагским), а также Институтом этнологии и антропологии РАН, научными и учебными заведениями Уфы и ряда других городов Башкортостана.

Основу при написании работы составили результаты этносоциологиче-ского опроса по исследовательскому проекту «Электрокардиаграмма (ЭКГ) толерантности и солидарности», проведенного в Башкортостане в мае 2002 г. в соответствии с Федеральной целевой программой «Формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе (2001-2005 гг.)» (авторы - М.Н. Губогло, С.К. Бондырева, Ф.Г. Сафин, С.К. Смирнова, В.А. Тишков, руководитель исследования по Башкортостану - Ф.Г. Сафин, научный консультант - Р.Г. Кузеев). В проведении исследования принимал участие и автор данного исследования. Объем выборки составил 1229 чел.

Этносоциологический опрос по проекту «Язык, национальность и бывший Советский Союз» был проведен в апреле 1993 г. (авторы проекта -Дж. Хафф, Д. Лейтин, С. Лейманн, руководители исследования по Башкортостану - М.Н. Губогло, Р.Г. Кузеев, Ф.Г. Сафин). Объем выборки составил 2410 респондентов (башкиры, татары, русские).

Этносоциологический опрос по проекту «Межнациональная толерантность и внутринациональная солидарность» был проведен в Башкортостане в августе 1995 г. (авторы - Дж. Хафф, С. Лейманн при участии М.Н. Губогло, руководители исследования по Башкортостану - Р.Г. Кузеев, Ф.Г. Сафин). Объем выборки - 2 тыс. респондентов (башкиры, русские, татары и другие этнические группы, городское и сельское население).

Во второй главе «Этноязыковая ситуация в Башкортостане в диа-хронном аспекте» рассматривается динамика этноязыковой ситуации в районах РБ с выделением башкироязычных, татароязычных, русскоязычных говорящих, а также ареалов с компактным расселением этнических групп на

2 Образование Башкирской Автономной Советской Социалистической Республики: сб. док. и материалов / под ред. Б.Х.Юлдашбаева- Уфа, 1959; Южноуральский археографический сборник. Вып. 2,- Уфа, 1976; Языки и народы Республики Башкортостан. Государственные языки: история и современность: Сборник документов и материалов. 4.1. Использование государственных языков в области государственноного управления и народного хозяйства. - Уфа, 2007; 4.2. Реализация государственных языков в письменности и системе народного образования / сост. А.А.Абузаров, Р.А.Валишин, А.Г. Каримов, Ю.Х. Юлдашбаев. - Уфа, 2008.

основе принятой в отечественной этнологии типологизации этнических сред3.

В параграфе 2.1 «Тенденции развития этноязыковой ситуации в регионах Урало-Поволжья» говорится о дальнейшем расширении функций русского языка, что непосредственно связано с процессами глобализации и переходом к рыночным отношениям, когда индивиды сами выбирают язык, выгодный для более тесных экономических и этнокультурных контактов. Несмотря на наметившиеся тенденции языковой политики в регионах РФ, особенно в национальных республиках, в сторону изучения родных языков языковые ориентиры населения обращены на изучение русского языка. Таким образом, русскоязычная среда, особенно в условиях городской местности, становится объективной питательной почвой для более тесного приобщения нерусских народов к русскому языку.

Весьма интересными представляются данные, относящиеся к городскому и сельскому населению. Вышеотмеченное этнокультурное взаимодействие народов в условиях высокой урбанизации на определенном этапе приводит лишь к языковой ассимиляции, хотя этническая идентификация населения еще не размывается, что, как указывают отечественные этнологи, видимо, происходит на более позднем этапе, когда индивид меняет свою этническую самоидентификацию4.

Параграф 12 «Этноязыковая ситуация в юго-восточном и северовосточном Башкортостане» посвящен изучению башкироязычного ареала. Согласно данным переписи населения 1989 г., из 863,8 тыс. башкир родным считали язык своей национальности 645 351 чел. (74,7%), или 16,4% населения республики. 178,4 тыс. башкир (20,7%) назвали своим родным татарский язык, 39,7 тыс. (4,6%) - русский. Как показывают данные переписи населения 2002 г., среди башкир в республике более 103,6 тыс. чел. в качестве родного отметили русский язык, что по сравнению с переписью 1989 г. на 63,9 тыс. чел., или 2,6 раза, больше. В то же время заметно возросли численность (3 957 908 чел.) и доля (96,4 %) владеющих русским языком.

Несмотря на увеличение башкирского населения, в районах юго-восточного региона наблюдается тенденция к уменьшению доли признавших родным язык своей национальности. Например, в Кугарчинском районе за рассматриваемый период доля башкир, признавших родным язык своей национальности, с 98,7 % уменьшилась до 93,4 %, т.е. сокращение составило 5,3 %; в Куюргазинском - с 98,1 до 93,1%, сокращение - 5 %. Следует заметить, что масштабы сокращения в разных районах имели разные показатели: так, например, в Хайбуллинском районе сокращение составило всего 0,3 %, снизившись с 98,2 до 97,9 %. В ряде других районов доля башкир, признавших родным язык своей национальности, осталась практически на прежнем

3 Губогло М.Н. Языки этнической мобилизации. - М.: Языки русской культуры, 1998.-С. 666-667.

4 Бромлей 10.В. Очерки теории этноса. - М., 1983. - С. 113-114.

уровне.

В параграфе 23 «Тенденции этнодемографического и этноязыкового развития в районах западного и северо-западного Башкортостана» рассматривается татароязычный ареал.

В этом регионе в ходе Всесоюзной переписи 1979 г. было зафиксировано 6 районов, в которых башкирское население составляло 50 и более процентов, и 6 районов с преобладающим татарским населением. Во время переписи 1989 г. количество районов с преобладающим башкирским населением сократилось до трех, а с татарским - достигло 15. Всероссийская перепись населения 2002 г. снова показала по 6 районов с преобладающим башкирским и по 6 - с татарским населением.

В тех районах, где количество башкир увеличивается за счет отнесения к их числу татар, все они в качестве родного отмечали татарский язык, отсюда низкая доля признания башкирами родным язык своей национальности. У татарского населения доля признания родным языка своей национальности остается весьма высокой, стабильной и без определенных скачков. Но при этом наблюдается лишь тенденция к постепенному сокращению доли татароязычия как в городах, так и в сельских районах, что легко объясняется широким распространением русского языка в школьной, производственной, бытовой, а в последнее время даже в однонациональной семейной сферах.

Этноязыковая принадлежность башкир в указанном регионе не совсем коррелирует с их этнической идентичностью. Например, в Бакалинском районе в 2002 г. численность башкир по сравнению с 1989 г. увеличилась на 3 560 чел., а татар - уменьшилась на 3 383 чел. Из 6 276 башкир родным признали язык своей национальности 629 чел. (10,0 %), а 5 516 чел. в качестве родного отметили татарский, т.е. 87,9 % башкир Бакалинского района являются татароязычными. Такая тенденция характерна для всех западных и северо-западных районов респу блики.

В параграфе 2.4 «Этноязыковая ситуация в городах и русскоязычных ареалах республики» отмечается, что за рассматриваемый период наблюдалось заметное уменьшение доли русского населения. В целом по республике доля русских сократилась с 40,3 до 36,3 %.

В городах западного региона среди башкирского населения наблюдается низкий уровень признания родным языка своей национальности. Если в 1979 г. из всех башкир Белебеевского горсовета лишь 66,6 % признали родным язык своей национальности, то в 1989 г. данный показатель снизился до 63,1 %, а в 2002 г.- до 55,9 %.

Аналогичная тенденция наблюдается и в г. Октябрьский, в котором доля башкир, признавших родным язык своей национальности, в 1979 г. составляла 61,1 %, в 1989 г. она снизилась до 47,5 %, а в 2002 г. в качестве родного отметили язык своей национальности всего лишь 38,7 % башкир (снижение на 22,4 %). В отличие от башкир г. Октябрьский татарская часть населения сохранила более высокие показатели этноязыковой идентичности (84,2

%). Однако доля признания родным языка своей национальности у татар имела тенденцию к постепенному сокращению на 4,0 % в г. Белебей и до 10,4 % в г. Дюртюли.

Таким образом, среди городского башкирского населения в западном и северо-западном Башкортостане относительно низкой остается доля признавших в качестве родного башкирский язык, причем отмечается тенденция к постепенному ее сокращению. Из всех башкир г. Туймазы - 46, 9 %, г. Нефтекамска - 31,7 %, г. Янаул - 28,0 %, г. Дюртюли - 27,7 % родным назвали башкирский язык. Преобладающая часть башкир указанных городов в качестве родного признала татарский или же русский языки.

При этом практически во всех без исключения районах доля русских, признавших родным язык своей национальности, опустилась ниже стопроцентной отметки. Такая тенденция характерна и для других районов республики. Таким образом, заметное уменьшение доли русских в городах республики внесло свои, хотя и незначительные, коррективы в языковую идентичность русского населения.

В параграфе 2.5 «Особенности этноязыковой ситуации в районах компактного расселения малых этнических групп и в смешанных языковых ареалах» рассматриваются наиболее многочисленные национальности после русских, башкир и татар — чуваши, мари, удмурты, мордва Доля признания родным язык своей национальности у удмуртов, мари и чувашей остается весьма высокой. Если в 1979 г. из всех удмуртов республики 93,7 % в качестве родного признали язык материнского этноса, то в 1989 г. данный показатель составил 90,0 %. По данным Всероссийской переписи 2002 г., из 22 625 удмуртов 91,3 % указали на владение русским, 38,1 - татарским и 12,9 % - башкирским языками.

В период с 1979 по 2002 год наблюдаюсь сокращение численности и доли чувашского населения. Если в 1979 г. численность чувашей в республике составляла 122 344 чел. при их доле в структуре населения 3,2 %, то в 2002 г. она уменьшилась до 117 317 чел. при их доле 2,9 %. В отличие от других национальностей республики у чувашей за истекший период заметно претерпело изменения признание родным языка своей национальности. В 1979 г. в качестве родного язык материнского этноса отметили 86,8 %, в 1989 г. - 82,7, а в 2002 г. - 77,6 % чувашского населения республики. При этом увеличилась доля чувашей с родным русским языком. Если в 1979 г. 12,2 % чувашей признавали русский язык как родной, то в 1989 г. доля таковых достигла 16,3 %. В 2002 г. среди чувашей 22 345 чел. (19,1 %) отметили свое владение татарским, 9 126 чел. (7,8 %) - башкирским, 114 001 чел. (97,2 %) -русским языками.

В Республике Башкортостан, по данным переписи 2002 г., из 105 829 марийцев, 95 405 чел. в качестве родного отметили лугово-восточный и 3 381 чел. - горномарийский диалекты марийского языка 3 548 марийцев отметили свое владение башкирским и 27 330 чел. - татарским

языками. Среди марийцев высока доля владеющих русским языком, которая по результатам переписи населения 2002 г., дошла до отметки 94,8%.

По данным переписи 2002 г., в республике зафиксировано 26 020 чел. мордовской национальности. Из них 25 835 чел. (99,3%) отметили свое свободное владение русским языком, что является одним из самых высоких показателей владения русским языком среди представителей нерусских народов республики.

В Главе Ш «Этноязыковая ситуация в Башкортостане в социологическом аспекте (синхронный анализ)» изучены результаты неоднократных широкомасштабных этносоциологических исследований, проведенных в республике, согласно которым большая часть опрошенных (башкиры, татары, русские) склонна идентифицировать родной язык со своей национальной принадлежностью. Почти столько же респондентов главным критерием при определении родного языка сочли язык родителей и близких родственников. Только незначительная часть наиболее важным моментом в признании того или иного языка родным назвали язык раннего детства, то есть язык, на котором они впервые начали говорить.

В параграфе 3.1 «Языковая компетенция населения республики» анализируются результаты этносоциологических опросов, которые показывают, что абсолютное большинство башкир (86,0 %) считают родным башкирский язык, 11,1 % - татарский и лишь 2,5 % - русский. Среди татар доля признавших родным язык своей национальности немного выше - 90,1 %, хотя следует заметить, что доля лиц, отметивших в качестве родного русский по сравнению с башкирами в 3,5 раза больше. Однако среди татар доля тех, кто считает башкирский язык родным, составляет очень незначительную часть - всего лишь 1,9 %. Из всех опрошенных башкир 79,4 % отметили свободное владение языком своей национальности, но в то же время 14,3 % респондентов признали, что они говорят на башкирском языке с некоторыми затруднениями.

Данные опроса подтверждают, что в городах этноязыковая социализация подрастающего поколения происходит в основном на русском языке. В семейно-бытовом общении также имеет место тенденция к переходу от национально-русского двуязычия к русскому одноязычию, что подтверждает тезис о более высоком уровне владения русским языком нерусскими народами, нежели об их владении своим родным языком, который наглядно иллюстрируется данными относительно башкир и татар.

Параграф 3.2 «Речевая деятельность населения республики в бытовой и производственной сферах в зеркале этносоциологических исследований» посвящен анализу функционирования языков в национальных нерусских семьях, для которых характерна дифференциация речевого поведения.

Если старшее поколение в семейно-бытовой сфере отдает предпочтение родному башкирскому, татарскому языкам, то молодежь использует в большинстве своем русский. Употребление родного языка в домашней обстанов-

ке прямо пропорционально возрасту человека: чем старше люди, тем шире общение на родном языке. Как показывают результаты этносоциологических исследований, для более чем половины татар и для двух из пяти опрошенных башкир языком общения с коллегами становится русский язык. Все же одна треть татар и двое из пяти башкир с коллегами предпочитают разговаривать на своих родных языках. Почти каждый десятый респондент-башкир при общении на работе употребляет татарский язык.

Таким образом, результаты исследований подтверждают, что если у башкир пока еще сохраняется доминирование родного языка над русским по степени владения, то у городских татар русский язык уже заметно обошел родную речь по масштабам участия в процессе коммуникации.

В параграфе 33 «Языковая ориентация населения республики» показано, что перспективы социального продвижения жители РБ связывают со знанием русского языка, нежели языка республикообразующего народа, имеющего государственный статус. Поскольку русский язык является доминирующим не только в городских трудовых коллективах, общественных местах, быту, но даже в однонациональной нерусской семье, он порой становится «соблазняющим» и для сельской одноязычной среды. Таким образом, опираясь на данные этносоциологических опросов, можно утверждать, что в Башкортостане идет процесс дальнейшего приобщения молодежи нерусской национальности к русскому языку. В то же время расширяется административное внедрение башкирского языка в сферу воспитания и школьного образования. Также необходимо отметить, что использование татарского языка в дошкольных и школьных учреждениях Башкортостана, на радио и телевидении имеет тенденцию к сокращению.

Таким образом, результаты этносоциологических исследований, подтверждая итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. о языковой компетенции жителей Башкортостана, свидетельствуют, что их речевая деятельность в большей степени ориентирована на изучение русского языка, чем языка своей национальности. По мнению ряда известных этносоциолингви-стов, «русскоязычие основной массы населения в городах и селах Башкортостана было вполне определенным образом связано с рационализмом и трезвым подходом к оценке изменяющихся условий жизни»5.

В главе IV «Этноязыковая политика в сфере школьного образования» рассматриваются особенности языковой политики с конца 1970-х по 2010 год.

В параграфе 4.1 показано, что «Нормативно-правовая база языковой политики в Башкортостане в конце 1970-х - начале 1990-х гг.» основывалась на двух партийных решениях: постановлении ЦК КПСС от 31 августа 1978 г. «О дальнейшем совершенствовании изучения и преподавания русского языка в союзных республиках» и постановлении Политбю-

5 Губогло М.Н. Русский язык и толерантность. - М.: Старый сад, 2003. -С. 270.

ро ЦК КПСС от 26 мая 1983 г. «О дополнительных мерах по улучшению изучения русского языка в общеобразовательных школах и других учебных заведениях союзных республик». В годы перестройки в языковую политику были внесены определенные коррективы. Так, по решению расширенной коллегии Министерства народного образования Башкирской АССР от 28 декабря 1988 г. были приняты «дополнительные меры по организации изучения родных языков и языка автономной республики». Коллегия обязала заведующих рай(гор)оно тщательно изучить языковую ситуацию, провести разъяснительную, организационную работу по восстановлению башкирского языка как родного в тех школах, где население говорит на татарском языке. Решение было принято после знаменитой критики «ненормального положения с преподаванием языков в Башкирии», прозвучавшей на Февральском (1988 г.) Пленуме ЦК КПСС. В другом своем решении от 3 января 1989 г. «О состоянии преподавания родных языков в школах Туймазинского района» коллегия МНО БАССР признала ошибочность введения изучения башкирского языка вместо татарского.

Параграф 4.2 «Особенности создания национальной системы образования в республике в постсоветский период (1990-1999 гг.)» посвящен новому этапу в развитии национальных школ. За эти годы внимание к национальным школам заметно возрастает и их доля постепенно увеличивается. Примечательно, что в 1990/91 учебном году в республике имели место своего рода образовательные модели изучения родных языков, или типы школ по языку обучения: русские, национальные с родным языком обучения и национальные с русским языком обучения при изучении родного языка как предмета.

Если в 1990/91 учебном году число башкирских школ с обучением на родном языке насчитывалось 788, то к началу 1992/93 учебного года их стало 799. Кроме того, в республике были зафиксированы 444 школы с изучением башкирского языка как предмета. Следовательно, в 1992/93 учебном году всего насчитывалось 1 243 башкирских школы с изучением родного языка с общим охватом учащихся, равным 93 950 чел. (т.е. 66,1%). В 1990 г. количество татарских школ составляло 646, а в 1992/93 учебном году их число увеличилось до 933, из них 506 - с обучением на родном языке, 427 - с изучением родного языка как предмета. Однако доля учащихся татарской национальности, изучающих родной язык, по сравнению со школьниками-башкирами, изучающими башкирский язык, была в 1,6 раза меньше и составила только 39,5%.

Выступая на совещании работников народного образования в августе 1995 г., Президент РБ М. Рахимов отметил необходимость создания условий для изучения башкирского языка в школах западных и северозападных районов республики. К 1998/99 учебному году, как следствие целенаправленной языковой политики в сфере изучения башкирского языка, доля учащихся, охваченных процессом обучения и изучения башкирского языка выросла в разы.

В параграфе 43 «Тенденции развития школьного образования в трансформационный период» исследуется неоднозначное восприятие небашкирским населением республики обязательного введения для изучения в школах и других образовательных учреждениях языка титульной нации, наделенного государственным статусом. Реализация законов о языках в постсоветском пространстве стала чуть ли не главным источником дискриминации нетитульных народов и обострения на этой почве межнациональных конфликтов.

В конце 1999 г. Кабинетом Министров РБ была принята «Государственная программа сохранения, изучения и развития языков народов Республики Башкортостан на 2000-2005 гг.», одним из главных направлений которой является поддержка государственных языков РБ: русского как государственного языка РФ, башкирского как языка башкирской нации, реализовавшей свое право на самоопределение.

Если в 1990/91 учебном году в школах республики обучение и изучение было организовано на 7 языках, то в 2009/2010 учебном году - на 14 языках. На 6 из них - русском, башкирском, татарском, марийском, чувашском, удмуртском - организовано обучение, а 8 - мордовский, немецкий, украинский, белорусский, еврейский, латышский, польский, армянский - изучаются как предмет. Учащиеся армянской, еврейской национальности изучают родной язык в воскресных школах.

В 2009/10 учебном году в Республике Башкортостан всего школ с обучением на родном языке и его изучением как предмета насчитывалось: на башкирском языке 1 763, татарском - 962, марийском - 198, чувашском -124, удмуртском - 38, мордовском - 14 и т.д.

Глава V «Роль масс-медиа в формировании современной этноязыковой ситуации в Башкортостане» посвящена анализу системы массовой коммуникации, представляющей собой одно из мощных средств воздействия на широкую аудиторию и на этноязыковое развитие. Полиэтничность Республики Башкортостан накладывает определенный отпечаток на деятельность средств массовой информации относительно транслируемых передач на радио и телевидении, изданий книг, газет и журналов на языках народов республики.

В параграфе 5.1 «Книгоиздательская деятельность на языках народов республики» установлено, что из общего объема выпускаемых в республике книг и брошюр более 80 % изданий как в 90-е гг. XX века, так и в первое десятилетие ХХГ века составляет литература на русском языке. Детальный анализ книжной продукции показал, что на русском языке чаще всего издается научная литература. По данным Государственной книжной палаты, в 2007 г. на башкирском языке было издано 190 книг и брошюр, а на татарском - 29, т.е. превышение башкироязычной литературы составило более чем 6 раз. Анализ динамики выпуска литературы на языках народов республики в государственном издательстве «Китап», свидетельствует, что более половины всей литературы издается на башкирском языке. Напри-

мер, в 2008 г. башкироязычные издания составили 58,8 % книжной продукции с тиражом 758,7 тыс. экз. На русском языке издано в 2 раза меньше литературы чем на башкирском, на татарском - в 7,7 раза, на других языках -в 29 раз.

В параграфе 5.2 «Роль периодической печати в формировании этноязыковой ситуации в Башкортостане» сделан вывод, что в республике наиболее массовой печатной продукцией остаются газеты. Если с 2000 по 2005 год количество газет, выпускаемых в республике, возросло с 293 до 378 наименований (увеличение составило 85 названий), то к началу 2009 г. их насчитывалось 418.

Большинство газет и журналов в республике выходили и выходят на русском языке. Так, в 2000 г. доля разового тиража газет на русском языке составила более 90 %, а количество названий - около 73%. За прошедшие 10 лет эти показатели практически не изменились. При увеличении количества названий наблюдается сокращение разового тиража с 5 158 тыс. до 4 816 тыс. экз., что сказалось и на годовом тираже. В целом по республике газеты издаются на 6 языках. В районах и городах с многонациональным составом населения, где нет возможности издания газет на нескольких языках, выпускаются дубляжи. Таких дубляжей в республике в 2009 г. насчитывалось более 50.

Значительным спросом у части татароязычного населения западных и северо-западных районов пользуются газеты и журналы, выпускаемые в Республике Татарстан. Если разовый тираж татароязычных изданий, выписываемых из Татарстана, в 1991 г. составил 132 795 экз., то в последующие годы наблюдается тенденция его весьма значительного сокращения: в 1999 г. - 45 577 экз., в 2010 г. - 9 419 экз.

Высокий уровень подписки на русскоязычные издания в целом по республике обусловлен не только преобладанием русскоязычного населения в тех или иных районах, но и языковыми предпочтениями нерусского населения (татар, башкир, чувашей, марийцев и др.), ориентированного на чтение газет и журналов больше на русском языке, чем своем национальном. Кроме того, широкий выбор печатной продукции имеется преимущественно на русском языке.

Параграф 53 «Особенности местной прессы как зеркало этноязыковых предпочтений населения районов республики» посвящен изучению динамики подписки на районные и городские газеты по республике в целом. В общем объеме подписных изданий доля местных газет в районах невелика. В Республике Башкортостан имеется 148 наименований городских, районных и объединенных газет. Из них местные газеты Аургазинского и Бижбу-лякского районов выходят на четырех языках: башкирском, татарском, русском и чувашском. При этом 25 изданий выпускаются на трех языках, 23 из которых - на башкирском, татарском, русском; 2 - на башкирском, русском и марийском языках (местные газеты Калтасинского и Мишкинского районов). Из остальных 33 объединенных газет 31 издается на башкирском и

русском, 3 - на башкирском и татарском языках (местные газеты Балтачев-ского, Бураевского, Чекмагушевского районов). Лишь в Бурзянском районе местная газета «Тан» с разовым тиражом 3 100 экз., по данным на январь 2010 г., выходит только на башкирском языке6.

Длительное время население чувашской, марийской, удмуртской национальностей не имело в Башкортостане изданий на родных языках. С октября 1989 г. на базе Белебеевской городской типографии начала издаваться республиканская газета на чувашском языке «Урал сасси» («Голос Урала») с периодичностью один раз в неделю. В г. Нефтекамске с апреля 1991 г. выходит еженедельная республиканская газета на марийском языке «Чолман» («Кама»), С 1999 г. начала выходить новая газета республиканского масштаба на удмуртском языке «Ошмес» («Родник»), Анализ периодической печати на чувашском языке показал весьма скудный перечень газет на родном языке и низкий уровень подписки на существующие издания. Если в 2010 г. общий разовый тираж единственной республиканской чувашеязычной газеты «Урал сасси» составил 2 644 экз., то общая подписка на издания из Республики Чувашия - 469 экз.

В параграфе 5.4 «Влияние радио и телевидения на этноязыковую ситуацию в Башкортостане» выявляются причины крайне неустойчивого распределения эфирного времени основных языков вещания. Тем не менее, преимущественное место в распределении объема вещания занимали и продолжают занимать башкирский и русский языки. Если в 1991 г. на долю башкирского языка отводилось 44,8 %, русского - 42,0 % времени, то к 1993 г. объем вещания увеличился в пользу последнего, составив почти половину общего времени. В последующие годы сохранился приблизительный паритет объема передач на русском и башкирском языках. Что касается объема часов вещания на татарском языке, то он имеет неустойчивую динамику. С 1991 по 1993 год объем вещания на отмеченном языке увеличился с 9,7 до 20,0 %, а к 1995 г. сократился на 10,0%. Другие языки вещания (чувашский, марийский, удмуртский) в рассматриваемые годы занимали в среднем 1,6 % всего эфирного времени.

Анализ объема радиопередач на языках народов Башкортостана показывает примерно одинаковое соотношение эфирного времени на башкирском и русском языках, в среднем 45,0 и 44,0 % соответственно. С юнца 1990-х гг. доля эфирного времени на башкирском языке составила более 50%, достигнув, например, в 2001 г. 70,0 %. Эфирное время, отведенное татарскому языку на радио Башкортостана, в 2001 г. составило 16,8 %, а в 2005 г. - 0,4 % от общего объема.

В Заключении диссертации сделаны основные выводы и подведены итоги проведенного исследования, сформулированы теоретические положения, к которым приходит автор, определены перспективные направления

6 Текущий архив Уфимской федеральной почтовой связи РБ, филиал ФГУП «Почт а России». Отдел распространения печати. 2010 г.

дальнейшего изучения проблемы. В работе отмечается, что этноязыковое развитие в Башкортостане может носить бесконфликтный характер лишь при условии равноправного функционирования языков народов, проживающих в республике, и его объективной оценки. Динамика этноязыковой ситуации, несмотря на административное наделение башкирского языка статусом государственного в республике в указанный период, остается относительно стабильной. Хотя в настоящее время предпринимаются попытки возрождения национальных языков, тенденции этноязыкового развития показывают, что векторы языковой ориентации населения республики, особенно молодежи, направлены на изучение русского языка, что, видимо, объясняется сложившейся этноязыковой ситуацией в Башкортостане.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

В журналах, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации:

1. Фатхутдинова А.И., Горбачев А.А. Этноязыковая ситуация в приграничных с Республикой Башкортостан районах [Текст] / А.И Фатхутдинова // Вестник Челябинского гос. ун-та. Вып. 41. История.-2010.-№ 18.-С. 128-133.

2. Фатхутдинова А.И, Сафина Э.Ф. Языковой фактор в этнической социализации молодежи в полинациональном регионе (по данным этносоциологических исследований в Республике Башкортостан) [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Проблемы истории, филологии, культуры. - 2011. - № 1. - С. 282-287.

В других научных изданиях:

3. Фатхутдинова А.И. Социолингвистика как наука, отражающая связь языка и общества [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Проблемы филологии. Вып. 3: Межвуз. сб. науч. ст. - Уфа, 2007. - С. 87-91.

4. Фатхутдинова А.И. Становление социолингвистики как самостоятельной лингвистической дисциплины [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Национальные и языковые процессы в Республике Башкортостан: история и современность: инф,-аналит. бюллетень ИГИ АН РБ. - Уфа, 2008. - № 7-8. - С. 168-171.

5. Фатхутдинова А.И. Функциональная дистрибуция языков в основных коммуникативных сферах в Республике Башкортостан [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Система языка: синхрония и диахрония: межвуз. сб. науч. ст. - Уфа, 2009. — С. 181— 191.

6. Фатхутдинова А.И. Тенденции развития двуязычия в полинациональном регионе (на примере Республики Башкортостан) [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Этнос. Общество. Цивилизация: И Кузеевские чтения: мат-лы Междун. науч.-практ. конф., посвященной 80-летию Р.Г. Кузеева. г. Уфа, 17-19 апреля 2009 г. - Уфа, 2009. -С. 319-321.

7. Фатхутдинова А.И. Взаимодействие языков в средствах массовой информации на примере Республики Башкортостан [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Национальные и языковые процессы в Республике Башкортостан: история и современность: инф.-аналит. бюллетень ИГИ АН РБ. - Уфа, 2009. - № 9. - С. 149-152.

8. Фатхутдинова А.И. Семья как институт этнической социализации [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Приоритеты социальной идентичности: история и современ-

ность: мат-лы Межрег. науч.-практ. конф. молодых ученых, посвященной 70-летнему юбилею ГОУ СПО «Уфимский педагогический колледж № 1» и Году поддержки и развития молодежных инициатив в Республике Башкортостан 5 июня 2009 г. - Уфа, 2009. - С. 103-105.

9. Фатхутдинова А.И. Тенденции развития этноязыковой ситуации в регионах Урало-Поволжья (на примере Республики Башкортостан) [Текст] / А.И Фатхутди-нова // VIII конгресс этнографов и антропологов России: тез. док. Оренбург, 1-5 июля 2009 г. - Оренбург, 2009. - С. 462.

10. Фатхутдинова А.И. Система образования в диалоге культур (на примере Республики Башкортостан) [Текст] / А.И Фатхутдинова // Диалог культур народов Башкортостана: политико-правовые, исторические и социокультурные аспекты: мат-лы Респ. науч.-практ. конф., проведенной в рамках II съезда Ассамблеи народов Башкортостана. - Уфа, 2009. - С. 379-384.

11. Фатхутдинова А.И. Этноязыковая ситуация в Башкортостане, по данным социологических исследований [Текст] / А.И Фатхутдинова // Этносы и культуры Урало-Поволжья: история и современность: мат-лы III Всеросс. науч.-практ. Конф. молодых ученых. - Уфа, 2009. - С. 279-282.

12. Фатхутдинова А.И. Теоретико-методологические аспекты изучения билингвизма в социолингвистике [Текст] / А.И Фатхутдинова // Национальные и языковые процессы в Республике Башкортостан: история и современность: инф.-аналит. бюллетень ИГИ АН РБ. - Уфа, 2009. - № 10. - С. 142-150.

13. Фатхутдинова А.И Этнокультурный компонент в сфере школьного образования в полинациональном регионе [Текст] / А.И Фатхутдинова И Исследовательская работа как фактор становления эффективного образовательного процесса в современном вузе: сб. тр. участников IV Всеросс. науч.-практ. конференции (17-18 февраля 2010 г.) - Томск, 2010. - С. 212-217.

14. Фатхутдинова А.И. Этноязыковая ситуация в юго-восточном Башкортостане [Текст] / А.И Фатхутдинова // Историческое, институциональное и социокультурное развитие Уральского региона: история и современность: мат- лы региональной науч.-практ. конф. (Сибай, 18 марта 2010 г.). - Уфа, 2010. - С. 307-312.

15. Фатхутдинова А.И Этноязыковая ситуация в регионах Урало-Поволжья [Текст] / A.A. Горбачев, А.И Фатхутдинова // Ш исторические чтения Томского института Академии ВЭГУ: мат-лы междун. науч.-практ. конф. (24-25 марта 2010 г.). - Томск; Уфа, 2010. - С. 127-139.

16. Фатхутдинова А.И Роль родного языка в системе двуязычного образования [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Современная этнопедагогика: проблемы и перспективы развития: мат-лы межрегиональной науч.-практ. конф. молодых ученых (Уфа, 16 апреля 2010 г.). - Уфа, 2010. - С. 178-181.

17. Фатхутдинова А.И Роль родного языка в процессе этнической социализации молодого поколения в Республике Башкортостан [Текст] / А.И Фатхутдинова // Система непрерывного педагогического образования: проблемы функционирования языков и литератур в полиэтническом Башкортостане: мат-лы Региональной науч.-практ. конф., посвященной Году Учителя в Респ. Башкортостан. Вып. 10. - Уфа, 2010.-С. 34-37.

18. Фатхутдинова А.И. Особенности динамики этноязыковой ситуации в Башкортостане [Текст] / А.И Фатхутдинова // Язык и общество в современной России и других странах: международная конф. (Москва, 21-24 июня 2010 г.): докл. и сообщения. -М., 2010. - С.218-220.

19. Фатхутдинова А.И. Тенденции этнодемографического и этноязыкового развития в городах западного региона Башкортостана [Текст] / А.И Фатхутдинова // Этносы и культуры Урало-Поволжья: история и современность: мат-лы IV Всеросс. науч.-практ. конф. молодых ученых. - Уфа, 2010. - С. 172-176.

20. Фатхутдинова А.И. Национально-культурные потребности народов Башкортостана в зеркале СМИ [Текст] / А.И. Фатхутдинова // Современное развитие регионов: политико-трансформационные и культурные аспекты: мат-лы Всеросс. науч.-практ. конф. - Уфа, 2010. - С. 298-302.

21. Фатхутдинова А.И., Сафина Э.Ф. Этноязыковая идентичность и языковые ориентиры населения в полинационапьном регионе [Текст] / А.И Фатхутдинова // Вестник Башкирского института социальных технологий. - 2010. - № 3 (7). - сентябрь.-С. 31-38.

ФАТХУТДИНОВА Айгуль Ильясовна

ЭТНОЯЗЫКОВОЕ РАЗВИТИЕ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН

(1979-2010 гг.)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Компьютерная верстка И. В. Кучумова

Отпечатано с оригинал-макета заказчика. Подписано в печать 19.05.2011. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Гарнитура «Times New Roman». Печать ризографическая. Усл. печ. л. 1,6. Уч.-изд. л. 1,6.

_Тираж 100 экз. Заказ № 008-1._

Редакционно-издательский отдел Института этнологических исследований УНЦ РАН. 450077, г. Уфа, ул. К. Маркса, 6. Тел. 8 (347) 272-29-79. Отпечатано на множительном участке Института этнологических исследований УНЦ РАН 450077, г. Уфа, ул. К. Маркса, 6. Тел. 8 (347) 272-29-79.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Фатхутдинова, Айгуль Ильясовна

Введение.,

Глава I. Теоретико-методологические аспекты и историография проблемы

1.1. Вопросы историографии и методологии изучения этноязыкового развития.,

1.2.0бзор источниковой базы исследования.

Глава II. Этноязыковая ситуация в Республике Башкортостан в диахронном аспекте

2.1. Тенденции развития этноязыковой ситуации в регионах Урало-Поволжья.

2.2. Этноязыковая ситуация в юго-восточном и северо-восточном Башкортостане.

2.3. Тенденции этнодемографического и этноязыкового развития в районах западного и северо-западного Башкортостана.,

2.4. Этноязыковая ситуация в городах и русскоязычных ареалах республики.

2.5. Особенности этноязыковой ситуации в районах компактного расселения малых этнических групп и в смешанных языковых ареалах.Д

Глава III. Этноязыковая ситуация в Республике Башкортостан в социологическом аспекте (синхронный анализ)

3.1. Языковая компетенция населения республики.

3.2. Речевая деятельность населения республики в бытовой и производственной сферах в зеркале этносоциологических исследований.,

3.3. Языковая ориентация населения республики,.,

Глава IV. Этноязыковая политика в сфере школьного образования

4.1.Нормативно-правовая база языковой политики в Республике Башкортостан в конце 1970-х - начале 1990-х гг.

4.2. Особенности создания национальной системы образования в республике в постсоветский период (1990-1999 гг.).

4.3. Тенденции развития школьного образования в трансформационный период.

Глава V. Роль масс-медиа в формировании современной этноязыковой ситуации в Республике Башкортостан

5.1. Книгоиздательская деятельность на языках народов республики.,

5.2. Роль периодической печати в формировании этноязыковой ситуации в Республике Башкортостан.

5.3. Особенности местной прессы как зеркало этноязыковых предпочтений населения районов республики.

5.4. Влияние радио и телевидения на этноязыковую ситуацию в Республике Башкортостан.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по истории, Фатхутдинова, Айгуль Ильясовна

Актуальность темы исследования обусловлена тем, что радикальные перемены, вызванные распадом Советского Союза, трансформацией общественно-политического строя и экономического уклада на постсоветском пространстве привели к изменению языковой ситуации. Это вызывает необходимость комплексного изучения социальных, этнокультурных и языковых процессов и уточнение принципов языкового строительства и языковой политики для прогнозирования общественного развития. Специфика нынешней этноязыковой ситуации заключается в том, что языковые процессы приобретают особую значимость в общественно-политической и социально-культурной жизни общества. В этом отношении особое место занимает Республика Башкортостан, где проживает более 130 национальностей.

Современный Башкортостан - это республика, характеризующаяся динамичными этническими процессами, среди которых особое место занимают этноязыковые. Особенности исторического развития региона привели к взаимодействию на его территории представителей трех языковых семей - славянской, тюркской и финно-угорской. В Башкортостане, население которого, согласно переписи 2002 г., представлено башкирами (29,9%), татарами (24,1%), русскими (36,3%), чувашами (2,7%), марийцами (2,7%) и другими национальностями1, наиболее отчетливо проявляются процессы развития и взаимодействия языков данных этносов на фоне таких общемировых тенденций, как глобализация и этническое возрождение.

Актуализация языковой проблемы на современном этапе связана со стремлением титульных политических элит решить собственные проблемы (доступ к власти, перераспределение ресурсов и важнейших рычагов управления и др.) в том числе и при помощи языка, наделенного государственным статусом.

1 Национальный состав населения Республики Башкортостан (по данным Всероссийской переписи населения 2002 года): Статистический сборник. Уфа: Башкортостанстат, 2006. С. 18.

В связи с этим требуется систематическое изучение этноязыковых процессов с учетом особенностей социально-экономического развития региона, влияющих на формирование этноязыковой структуры населения Башкортостана.

Обостренное внимание к национально-языковому вопросу обусловлено также самим характером современных этнических процессов, которым свойственна необычайная динамичность и незавершенность.

Изучение особенностей этноязыкового развития в постсоветский трансформационный период является предметом исследований специалистов в различных областях знания. Несмотря на определенные попытки направить в единое правовое русло этноязыковые процессы в Российской Федерации, различия по регионам остаются довольно значительными вследствие специфики этноязыкового состава населения.

Актуальность темы, ее научная и практическая значимость, необходимость максимально полного и комплексного рассмотрения языкового фактора этносоциальных процессов явились основанием для выбора ее в качестве темы диссертационного исследования. Сложность этнической составляющей в Башкортостане представляет собой дополнительный фактор, обусловливающий необходимость установления причин сложившейся в республике этноязыковой ситуации.

Понятия и термины в разработках отечественных этнологов и социолингвистов. Одно из немногих логически обоснованных определений принадлежит М.Н. Губогло, который под этноязыковыми процессами подразумевает процессы функционального развития языков народов и взаимодействия их в реальном речевом поведении. При этом речь идет об изучении функционального взаимодействия языков во всех областях производственной, общественно-политической, культурно-бытовой и семейной жизни1. Центральными объектами исследований, занявших видное место в отечественной и зарубежной социолингвистике, как правило, являлись структура языков, их общественные функции, и речевое поведение их носителей.

1 Губогло М.Н. Современные этноязыковые процессы в СССР. М., 1984. С. 7.

Одни авторы рассматривали возможность познания языковой ситуации через социальные условия функционирования языка, сферы и среды его употребления, формы существования и функции1. По мнению других, взаимоотношение функционально-стратифицированных языковых образований происходит во времени под воздействием общества и языковой политики и поэтому представляет собой некий процесс. Каждое такое состояние и есть то, что может быть названо языковой ситуацией2.

Понятие языковая ситуация применяется обычно к большим языковым сообществам - странам, регионам, республикам. Для этого понятия важен фактор времени: по сути, языковая ситуация это характеристика социально-коммуникативной системы в определенный период ее функционирования.

А.Д. Швейцер в «языковой ситуации» видел больше модель социально-функционального распределения и иерархии социально-коммуникативных систем и подсистем, существующих и взаимодействующих в пределах данного политико-административного объединения, культурного ареала в тот или иной период, а также социальных установок, которых придерживаются в отношении этих систем и подсистем, члены соответствующих языковых и речевых коллективов3.

Языковая ситуация, по мнению Л.Л. Аюповой, - явление динамическое, включающее действие различных социолингвистических переменных, свидетельствующих о характере, времени, условиях функционирования языка, влияющих на изменение языковой ситуации и соответственно языковой политики4.

В научной литературе для определения языковой ситуации в многонациональных странах также используется такая понятийно-смысловая нагрузка как этнолингвистическая ситуация. Одни данным термином обозначают расселение этносов и территориальное распространение их языков5. По мнению

1 Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л., 1975. С. 120.

2 Никольский Л.Б. Изучение языковой ситуации как прикладная языковая дисциплина (к постановке вопроса) // Историко-филологические исследования: Сб. статей к 70-летию акад. Н.И. Конрада. М., 1967. С. 126.

3 Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. М., 1976. С. 133-134.

4 Аюпова Л.Л. Языковая ситуация в Республике Башкортостан: социолингвистический аспект: Дис. . д-ра филол. наук. Уфа, 1998. С. 23.

5 Никольский Л.Б. Особенности языковой ситуации в многонациональных афро-азиатских странах // Народы Азии и Африки. 1982. № 4. С. 49.

П.И. Пучкова, этнолингвистическая ситуация — часть этнической ситуации, под которой «подразумевается этнический состав населения той или иной страны, того или иного региона, а также процессы и факторы, так или иначе влияющие на этот состав и вызывающие его изменение»1.

Часть авторов, как, например, Г.П. Нещименко, вообще сомневается в том, что понятие «языковая ситуация» может иметь строгую и компактную дефиницию2 . Современная социолингвистика и этносоциология исходят из необходимости выявления экстралингвистических факторов, детерминирующих и формирующих языковую ситуацию. К таковым относятся: статус языка (или языков) в обществе и их функциональная дистрибуция, демографические, культурно-исторические, этнополитические факторы, а также характер национально-языковых контактов, под воздействием которых может существенно меняться языковая ситуация, представляющая собой своеобразный процесс. Это, в сущности, и отличает ее от языкового состояния, которое лишь фиксио рует языковые явления на каком-либо хронологическом срезе .

В социолингвистической литературе 1990-х гг. появляется несколько иная шкала признаков описания языковой ситуации. 1) парадигмы: нация -язык, республика - язык, государство - язык, общественно-исторические условия - язык, политика - язык, браки - язык4; 2) дифференциальные признаки: признаки языковой ситуации и оппозиции типов5; 3) совокупность компонентов, образующих языковую ситуацию: языковая общность — языковая традиция — языковая компетенция — речевая практика (синхронная) - ценностные ориентации - юридический статус языков - функциональный статус языков (уровень развития его функциональных стилей)6.

Совокупность названных компонентов, образующих некий континуум, понималась как языковая ситуация какого-либо социума, которая отражает стабильное или меняющееся в зависимости от действия демолингвистических

1 Пучков П.И. Этническая ситуация в Океании. М., 1983. С. 3.

2 Нещименко Г.П. Два ракурса в изучении проблемы языковой ситуации // Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. М., 1967.

АюповаЛМ. Указ. соч. С. 5.

4 Тошович Б. Сравнительная социолингвистическая парадигма югославско-советской языковой ситуации // Функционирование языков в многонациональном обществе. М., 1991. С. 102-130.

5 Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1994.

6 Михальченко В.Ю., Солнцев В.М. Языковая ситуация в СССР // Функционирование языков в многонациональном обществе. М., 1991. С. 5-71. переменных функционирование языков этносов, образующих микро- или макросоциум. В свою очередь этноязыковая структура населения может меняться под воздействием социолингвистических факторов и проводимой национально-языковой политики — деструктивной или конструктивной, централизованной или нецентрализованной, унифицированной или многовариантной. В этом плане социолингвист Л.Л. Аюпова рассматривает языковую ситуацию в качестве концептуального поля, компонентами которого являются: 1) статус языка (государственный или официальный); 2) языковая политика и языковое строительство; 3) языковые конфликты (открытые и скрытые, этнолингвистические, лингвополитические, лингвопрагматические); 4) языковая компетенция (степень владения языком); 5) ценностные ориентации (объективные и субъективные факторы) этнофоров, составляющих языковой портрет социума, особенно билингвистический - этот уникальный феномен социолингвистики1.

В современной социолингвистической литературе при определении содержания «языковой ситуации» в качестве критерия выступают различные дифференциальные признаки.

Ряд авторов придерживаются более широкого взгляда на предмет сущности языковой ситуации. По их мнению, «языковая ситуация включает компоненты этнолингвистического, социолингвистического и собственно лингвистического характера <. .>, языковая ситуация может быть определена как синхронное состояние языковой коммуникации, обусловленное социальной и коммуникативной ситуациями макросоциальной общности» .

На характер изменения этноязыковой ситуации, несомненно, влияет языковая политика, смысл и содержание которой в социолингвистической литературе определяется далеко не однозначно. По мнению В.А. Аврорина, языковая политика опирается на теорию национальных отношений и теорию языкознания в той ее части, которая касается функционирования языка в обществе и его функционального развития. Иначе говоря, языковая политика — это планомерное общественное воздействие на языковую ситуацию3. В.П. Гри

1 Аюпова Л.Л. Указ. соч. С. 5 -7.

2 Баскаков А.Н., Насырова О.Д., Давлатназаров М. Языковая ситуация и функционирование языков в регионе Средней Азии и Казахстана. М., 1995. С. 4 - 6.

3 АвроринВ.А. Указ. соч. С. 176. горьев полагает, что «языковая политика — это теория и практика сознательного воздействия общества на ход языкового развития, т. е. целенаправленное и научно обоснованное руководство функционированием существующих языков и созданием и совершенствованием новых языковых средств общения»1. Преимущественно функциональный аспект в языковой политике отмечает в своих работах и Н.Б. Мечковская .

A.C. Герд основные направления языковой политики видит в ликвидации неграмотности, выборе и установлении государственного (официального) языка, определении положения других языков по отношению к государственному, определении сфер и типов языковых состояний и ситуаций каждого из языков, кодификации, нормализации и совершенствовании существующего государственного (официального) языка .

Л.Б. Никольский под термином «языковая политика» понимает всю совокупность мер, принимаемых для изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или форм языка, для введения новых или консервации употребляющихся лингвистических норм4. Практический аспект реализации языковой политики, языкового строительства наиболее полно представлен в работах А.Т. Базиева, М.И. Исаева, А.Н. Баскакова, в Башкирии эти вопросы освещаются в работах Л.Л. Актовой, Т.М. Гарипова, М.В. Зайнуллина, И.Г. Илишева, З.Г. Ураксина, Ф.Г.Сафина, A.A. Юлдашева, С.Ф. Миржановой и др.5

Одной из главных проблем языковой политики любого многонационального государства является выбор какого-либо языка в качестве официаль

1 Григорьев В.П. Культура языка и языковая политика // Вопросы культуры речи. Вып. 4. М., 1963. С. 8.

2 Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1994. С. 101-103.

3 Герд A.C. Языковая политика // Возрождение культуры России: язык и этнос. СПб., 1995. С. 6; См. также: Швейцер АД. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. М., 1976. С. 150.

4 Никольский Л.Б. Роль языка и языковая политика в афро-азиатских странах //Языковая политика в афро-азиатских странах. M., 1977. С. 25.

5 Базиев А.Т., Исаев М.И. Язык и нация. М., 1973; Аюпова Л.Л., Гарипов Т.М., Ураксгш З.Г. Этнолингвистическая ситуация в Республике Башкортостан // Языковая ситуация в Российской Федерации: 1992. М., 1992. С. 55-61; Зайнуллин М.В. Об общественных функциях современного башкирского языка II Актуальные вопросы изучения и преподавания башкирского языка и литературы в условиях суверенитета. Уфа, 1995. С. 37-38 (на башк. яз.); Илшиев И.Г. Проблемы языковой политики: теория и практика // Ресурсы мобилизованной этнично-сти. М.; Уфа, 1997. С. 179—189; Он же. Язык и политика в многонациональном государстве: политологические очерки. Уфа, 2000; Миржанова С.Ф. Этнолингвистические процессы на северо-западе Башкирской АССР // Развитие языков и культур народов СССР в их взаимосвязи и взаимодействии. Уфа, 1976. С. 235-243; Юлдашев A.A. Северо-западный диалект башкирского языка в его отношении к литературному языку // Вопросы диалектологии тюркских языков. Фрунзе, 1968. С. 67—71. ного (государственного). В связи с принятием законов о языках в бывших союзных республиках, в отечественной литературе также появились работы, в которых были рассмотрены теоретические положения термина государственный язык.

По мнению А.Х. Саидова, государственный язык — это язык, на котором государственная власть общается с населением, разговаривает с гражданином. Это язык, на котором осуществляется обучение в школах и других учебных заведениях, который должны изучать и активно использовать граждане соответствующего государства1.

По мнению социолингвиста Ю.В. Трушковой, «государственный язык — это одна из функциональных разновидностей языка нации, употребляемая в сферах организованного общения (официальных сферах) и имеющая соответствующий юридический статус. В коммуникативном аспекте это средство общения государства с его гражданами и наоборот»2.

М.Н. Губогло определяет «государственный язык» как синоним доминирования официального языка, декретированного властями для обязательного употребления в инстанциях общественной жизни, как язык власти и управления . По мнению A.C. Пиголкина, «государственный язык, это язык, на котором государственная власть общается с населением, разговаривает с гражданином. На нем публикуются законы и другие правовые акты, пишутся официальные документы, протоколы и стенограммы. Это язык официальных вывесок и объявлений. Это язык, на котором осуществляется обучение в школах и других учебных заведениях. Преимущественное использование на телевидении и радио, при издании газет и журналов - также одна из функций государственного языка»4. Различие между официальным и государственным языком Ю.В. Трушкова видит в законодательной закрепленности второго и необязательным провозглашении таковым первого5.

1 Саидов А JC. Что такое государственный язык. Ташкент, 1989.

2 Трушкова Ю.В. Проблемы описания современной социолингвистической терминологии (термин «государственный язык») // Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1994. С. 115.

3 Губогло М.Н. Переломные годы. Т. 1. Мобилизованный лингвицизм. М., 1993. С. 41-47.

4 Пиголкин A.C. Законодательство о языках Российской Федерации: опыт, проблемы развития // Языковая ситуация в Российской Федерации. М., 1992. С. 22—23.

5 Трушкова Ю.В. Проблемы описания современной социолингвистической терминологии (термин «государственный язык») // Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1994. С. 115.

Что касается термина официальный язык применительно к языковой ситуации республик Российской Федерации, Л.Л. Аюпова отмечает, что это все же язык компактно проживающих внутри полиэтничного социума этносов, а не язык государства в целом. Естественно, статус региональных официальных языков должен быть закреплен законодательно, в противном случае они не будут обладать юридической силой1. Понятия «государственный язык» и «официальный язык» не тождественны в условиях Российской Федерации, ибо национально-территориальное устройство ее специфично и во многом не совпадает с таковым в других странах. Это относится и к Республике Башкортостан как одному из субъектов Российской Федерации.

Языковая компетенция также по-разному трактуется в отечественной и зарубежной социолингвистике. Так, Р. Белл под языковой компетенцией понимает, «врожденное знание, присущее идеальному говорящему - слушающему, и позволяющее ему создавать и распознавать грамматически правильные предложения на его языке» . По мнению М.Н. Губогло, «под языковой компетенцией понимается та или иная степень владения языком (или языками), под речевой деятельностью - употребление одного, двух или более языков (иногда попеременно) в разнообразных жизненных ситуациях, под языковой ориентацией — психологическое отношение билингвов или полилингвов к различным языкам»3.

Л.Л. Аюпова содержание языковой ориентации дополняет, учитывая позиции постсоветского периода. По ее мнению, термин «языковая ориентация» несет в себе не только «психологическое отношение билингвов к различным языкам», в современных условиях - это отношение индивида (монолингва, билингва) или социума к статусу языка или языков, их экстенсивного и интенсивного, реального и потенциального функционирования, вопросам языкового строительства (в том числе терминотворчества, графики и т. п.), языковым конфликтам и языковой экспансии, проблемам билингвизма и многоязычия4.

1 Аюпова Л.Л. Указ. соч. С. 42.

2 Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы. М., 1980. С. 273.

3 Губогло М.Н. Современные этноязыковые процессы в СССР. М., 1984. С. 17.

4 Аюпова Л.,Л. Указ. соч. С. 99-100.

В отечественной литературе понятие родной язык классифицируется по двум направлениям: социолингвистическому и психологическому. Для одних это язык, на котором говорят с детства, для других — язык матери, для третьих

- язык национальной принадлежности, для четвертых — язык, который выучил первым. В социолингвистической литературе последних лет появилось определение родного языка как функционально наиболее значимого в жизни человека, причем он далеко не всегда материнский или национальный1.

Понятие «родной язык» чаще всего раскрывается как наименование языка, усвоенного в раннем детстве путем подражания окружающим взрослым, или выученный первым.

По мнению В.А. Аврорина, «лингвистика в понимании термина «родной язык» должна исходить из степени владения языком2.

Существует довольно широко распространенное мнение, что родной язык - это тот, которым человек лучше всего владеет, который он легче всего понимает, на котором свободно излагает свои мысли. '

Такое понимание родного языка неверно. Родной язык — тот, который усваивается человеком в период самого раннего детства, когда он впервые учится говорить и когда у него закладываются первые навыки думать на родном языке3.

А.П. Майоров придерживается мнения, согласно которому понятие «родной язык» определяется этнической принадлежностью, культурной общностью и психологическим складом и имеет полное право на существование в научном обиходе наряду с понятием «функционально активный язык»4.

Однако, как утверждает В.Г. Костомаров, «родной язык человека, это язык «его кровного этноса», что имеет внутренние противоречия. Понимание термина «родной язык» как язык того этноса, которому человек принадлежит

- некорректно уже потому, что такой этнос, как нация, явно характеризуется биологическими и генетическими признаками. Люди, выросшие в чуждом им

1 Аюпова Л.Л. Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкирии. Свердловск: Уральский университет, 1988. С. 14.

2 Авроргш В.А. Указ. соч. С. 126.

3 Советкгш Ф.Ф. Родной язык учащихся - основа преподавания в национальной школе // Научная сессия по вопросам преподавания русского и родных языков в национальной школе. Уфа, 1959. С. 7-8.

4 Майоров А.П. Социальный билингвизм и языковое пространство. Уфа, 1998. С. 79-80. по крови этническом окружении неизменно становятся в духовном плане представителями именно этого этноса, что бы ни писалось в анкетной «пятой» графе»1.

Родной язык осваивается в естественной языковой ситуации, в силу чего механизмы речепорождения и речевосприятия закладываются автоматически2. Кроме того, процесс овладения родным языком протекает, как правило, в условиях одноязычия. При естественном билингвизме усвоение чужого языка идет параллельно с приобщением к иной культуре.

А.Е. Карлинский отмечает неоднозначность ^термина «родной язык». Он предлагает ввести понятия «первичный язык» и «вторичный язык»3. Из двух или более языков, используемых индивидуумом, первичным считается тот, который усвоен ребенком в раннем детстве прямым методом без посредничества какого-либо другого языка или учителя. Это может быть язык данной этнической группы или любой другой. Таким образом, человек может владеть двумя первичными языками, но только один из них будет для него родным. Он может вовсе не владеть родным языком, но обладать первичным — таким будет язык иного этноса, усвоенный в детстве прямым методом.

Родной язык осваивается в устной форме, которая имеет свои особенности (спонтанность выражения, непосредственный контакт с партнером и ситуацией, большая эмоциональность и экспрессивность и т. д.), в силу чего устная речь становится «выражением всей личности, ее социальных, эмоциональных и волевых компонентов»4, т. е. родной язык следует определять как язык, который человек постигает одновременно с развитием способности мыслить5.

Роль родного языка связывается также с процессом социализации молодого поколения. «Осваивая родной язык, ребенок одновременно усваивает исторический опыт своего народа, выработанную им и отраженную в языке кар

1 Костомаров В.Г. Еще раз о понятии «родной язык»//Русский язык в СССР. 1991. № 1.С. 9.

2 Майоров А.П. Указ. соч. С. 81. ;

3 Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков. Алма-Ата, 1990. С. 59.

4 Изинг Э. Научно-техническая революция и социолингвистические проблемы культуры языка // Научно-техническая революция и функционирование языков мира. М., 1977. С. 221.

5 Панина Л.С. Язык - «пространство, в котором он живет и устанавливает социальные контакты» (К проблеме двуязычия, многоязычия и родного языка в многонациональном регионе) 11 Этнопанорама. 1999. № 2. С.71. тину мира и овладевает способом дальнейшего познания мира»1. Преимущество родного языка состоит в том, что изучается первым2. Подчеркивая значение фактора порядка изучения языков, У. Вайнрайх пишет, что язык, который усваивается первым, т. е. «родной язык», уже по самому определению обычно считается доминирующим3.

Однако «родной язык» нельзя отождествлять с первым языком. Все же «родной язык» это тот, которым человек владеет лучше и на котором думает. \ Под влиянием окружающей внешней языковой среды родной язык у человека, особенно в детском возрасте, может меняться.

При определении родного языка, как справедливо отмечает В.И. Козлов, «менее уязвимым остается вопрос «о языке в быту» («обиходном языке»), который отражает язык, употребляемый в семье, и занимает как бы промежуточное положение между вопросом о «родном» и «разговорном» языках». Более точное толкование «родного языка» определяется понятием «языка колыбели» (или «языка раннего детства»), т. е. языка начального этапа жизни человека. Этот язык иногда, в частности, если ребенок воспитывается не матерью, не может совпасть с «материнским языком» 4.

Цель диссертации состоит в исследовании динамики этноязыкового развития в его связи с этнокультурными и этносоциальными процессами в Республике Башкортостан.

В соответствии с поставленной целью были выдвинуты ряд теоретических и прикладных задач, в том числе:

- раскрыть этносоциальные основы развития языковой ситуации в республике на основе типологизации этнических сред;

- обобщить имеющиеся в научной литературе взгляды на проблему двуязычия и многоязычия, перспективу реализации новой языковой политики,

1 Черелтсина М.И., Скрибник Е.К. Языковая ситуация в современной Сибири // Вопросы социолингвистики: Мат-лы советских социолингвистов к XII Всемирному конгрессу социологов (Мадрид, 9-13 июля 1990 г.). М., 1990. С. 69-72.

2 Майоров А.П. Указ. соч. С. 83.

3 Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования/Пер. с англ. Ю.А. Жлуктенко. Киев, 1979. С. 133.

4 Козлов В.И. Динамика численности народов. Методология исследования и основные факторы. М., 1969. С.80-82. призванной удовлетворить этнокультурные потребности всех национальностей, проживающих в республике;

- выявить объективные особенности языковой политики в сфере школьного образования в 1979 - 2010 гг.;

- определить роль языкового фактора как механизма регулирования межэтнических отношений;

- установить факторы и тенденции этноязыкового развития в республике, приобретающие новое содержание в условиях трансформации российского общества и изменения языковой ориентации населения;

- показать истинные политические замыслы «суверенизации», проводимой с помощью языковой политики, которая не является адекватной реалиям этноязыковой ситуации;

- рассмотреть особенности этнодемографических и этноязыковых процессов и механизмы их взаимодействия;

- выявить роль средств массовой информации в формировании этноязыковой ситуации в Башкортостане;

- проанализировать возможности прогнозирования оптимальной языковой политики в Башкортостане.

В качестве объекта диссертационного исследования выступает многонациональное население Республики Башкортостан, состоящее из русских, башкир, татар и представителей других народов.

Предметом исследования является этноязыковое развитие Башкортостана с присущими только для него особенностями, которые характеризуются сложившейся структурой демографического и языкового состава населения и влияние этих особенностей на динамику этнокультурного и этносоциального развития республики.

Территориальные рамки исследования ограничены Республикой Башкортостан как одним из многонациональных регионов России в ее современных административно-территориальных границах с раскрытием особенностей этноязыкового развития по сложившимся языковым ареалам.

Хронологические рамки исследования охватывают период с конца 1970-х по 2010 год, т.е. последнее десятилетие советской эпохи с двумя Всесоюзными переписями 1979 и 1989 гг., первое десятилетие постсоветского времени, а также трансформационный период, индикатором которого явилась Всероссийская перепись 2002 г. Это было временем проведения политических и экономических реформ как в Российской Федерации в целом, так и в Республике Башкортостан, оказавших непосредственное влияние на этноязыковую и этнополитическую ситуацию.

Источииковая база исследования включает в себя документы и материалы, извлеченные из Центрального государственного исторического архива Республики Башкортостан (ЦГИА РБ) и Центрального государственного архива общественных объединений Республики Башкортостан (ЦГАОО РБ), а также из архива Территориального органа Федеральной службы государственной статистики по Республике Башкортостан (Башкортостанстата): итоги переписей населения, статистические сборники, ежегодники по текущему учету населения, а также неопубликованные данные.

Отдельную группу источников представляют данные широкомасштабных этносоциологических исследований, проведенных с 1993 по 2003 год в Республике Башкортостан. Среди них следует отметить исследования под руководством профессоров М.Н. Губогло и JI.M. Дробижевой, посвященные изучению широкого круга проблем этнополитического и этносоциального характера, а также синхронного среза этноязыковой ситуации в Башкортостане. Более подробный анализ источниковой базы исследования рассмотрен во втором параграфе Главы I.

Теоретико-методологической основой диссертационного исследования послужили разработки отечественных и зарубежных ученых по общей теории этнических, этноязыковых, этнодемографических, этносоциальных, этнополитических и миграционных процессов.

Для анализа указанной проблематики большую ценность имели труды С.А. Арутюнова, Ю.В. Бромлея, М.Н. Губогло, В.А.Тишкова, С.А. Токарева, H.H. Чебоксарова и других авторов, посвященные теоретическому анализу этноса и его важнейших компонентов, а также первостепенной роли языка в этнической идентификации.

В данной работе Республика Башкортостан рассматривается на основе системного подхода как один из полиэтничных регионов Российской Федерации с присущими ей особенностями этноязыкового и этнодемографического развития. Системный подход подразумевает изучение этноязыковых процессов как сложного единства составных элементов — этносов, находящихся в диалоге культур.

В исследовании использован принцип историзма, позволяющий раскрыть исторические тенденции этноязыковых процессов, инерция изменения которых наблюдается в течение длительного исторического времени, на протяжении жизни нескольких поколений.

Принцип социологизма учитывает взаимосвязь этноязыкового развития с социально-экономическими, этнокультурными и этнополитическими процессами и позволяет фиксировать происходящие изменения с помощью различных социологических методов исследования: от массового репрезентативного опроса до экспертных оценок и фокус-групп.

Методику исследования составили приемы комплексного анализа, а также совокупность методов сбора и анализа эмпирических фактов при этно-социологическом исследовании: интервьюирование, анкетирование, включенное наблюдение, применяемое в ходе полевой работы, сравнительный анализ результатов этносоциологических опросов в диахронном и синхронном разрезе и т.д. При проведении исследования применялись методы количественного анализа, экспертных опросов, корреляция сведений, полученных из различных групп источников (исторические, этнографические, социологические и др.). При составлении таблиц применялись элементы статистической обработки цифровых данных.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые проведено комплексное исследование этноязыкового развития Республики Башкортостан как одного из многонациональных регионов Российской Федерации, раскрыты его диахронные и синхронные аспекты в проекции на определенный период (1979-2010 гг.).

На основе типологизации этнических сред в работе проведен специальный анализ этноязыковой ситуации, сложившейся в республике, с использованием материалов двух последних переписей населения, в том числе и постсоветской Всероссийской переписи 2002 г. Данные этих переписей впервые вводятся автором в научный оборот.

На основе широкого круга статистических источников и материалов переписей населения раскрыты факторы и тенденции, влияющие на этноязыковое развитие в постсоветский трансформационный период жизни российского общества.

В работе впервые раскрыта роль средств массовой информации -радио и телевидения, периодической печати и изданий книг и журналов, а также системы школьного образования в формировании этноязыковой ситуации в условиях рыночной экономики, и то, как они начинают избавляться от старого административно-бюрократического влияния и приобретать новое содержание, направленное на удовлетворение национально-культурных потребностей каждого из населяющих республику народов.

Научная и практическая значимость работы состоит в том, что материалы диссертации позволяют глубже и полнее проанализировать тенденции этноязыкового развития в Республике Башкортостан в 1979-2010 гг. с учетом внутрирегиональных особенностей.

Содержащаяся в диссертационном исследовании информация и выводы по ней могут быть использованы для подготовки научно обоснованной региональной программы, а также для уточнения политики оптимизации межэтнического взаимодействия в условиях социально-экономических трансформаций в стране и разработки соответствующих региональных программ.

Представленные в диссертации результаты могут найти применение при разработке законодательных актов в сфере языковой политики, программ обучения для различных типов школ (башкирско-русских, башкирско-татарско-русских, татаро-русских), мер по сохранению и развитию национальной культуры и языка этносов, для лекционной пропаганды по истории и этнографии народов, населяющих Башкортостан. Эмпирический материал, представленный в диссертации, может оказаться полезным при создании обобщающих трудов по проблемам языковой политики в других странах (республиках) с многонациональным составом населения.

Выводы, полученные в ходе диссертационного исследования, могут быть использованы в ходе разработки и чтения лекционных курсов по этнологии, этнолингвистике, этнодемографии, этносоциологии, социолингвистике, истории и культуре Республики Башкортостан.

Апробация работы. Основные положения и выводы по диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях отдела этнополитологии Института этнологических исследований Уфимского научного центра Российской академии наук, а также прошли апробацию на международных научно-практических конференциях: «Этнос. Общество. Цивилизация: ПКузеевские чтения» (Уфа, 2009); «III исторические чтения Томского института Академии ВЭГУ» (Томск - Уфа, 2010); «Язык и общество в современной России и других странах» (Москва, 2010); на VIII Конгрессе этнографов и антропологов России (Оренбург, 2009); Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых «Этносы и культуры Урало-Поволжья: история и современi ность» (Уфа, 2009); на IV Всероссийской научно-практической конференции «Исследовательская работа как фактор становления эффективного образовательного процесса в современном вузе» (Томск, 2010); региональной научно-практической конференции «Историческое, институциональное и социокультурное развитие Уральского региона: история и современность» (Сибай, 2010).

Диссертационная работа обсуждена и рекомендована для представления к защите на расширенном заседании отдела этнополитологии (28.04.2011 г.) с участием специалистов других отделов Института этнологических исследований Уфимского научного центра Российской академии наук.

Результаты исследования отражены в 21 публикации автора общим объемом около 8 п. л.

Структура работы. Поставленные цели и задачи определили структуру диссертационной работы, которая состоит из Введения, пяти глав, Заключения, Списка использованных источников и литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Этноязыковое развитие Республики Башкортостан"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Языковая ситуация в любом регионе складывается в результате длительного взаимодействия социально-экономических, этнодемографических, этноязыковых процессов и других факторов, действовавших на его территории и изменяется во временном плане и по содержанию в зависимости от социально-исторических условий, языковой политики и других факторов.

Этноязыковая ситуация в регионах Российской Федерации в целом остается стабильной и не имеет тенденции резкого изменения, т.к. проводимая языковая политика в бывшем СССР в целом учитывала национально-культурные потребности граждан, особенно в национальных республиках и полиэтничных регионах. Ярким примером стабильного этноязыкового развития является Урало-Поволжский регион.

Несмотря на все наметившиеся тенденции языковой политики в регионах РФ, направленные на приоритетное введение языка титульной национальности, особенно в национальных республиках, языковые ориентиры населения в целом обращены на изучение русского языка, который вот уже несколько столетий выполняет роль межнационального общения.

Можно сказать, что в настоящее время население Башкортостана многоязычно и в основном привержено своему родному языку. Но при этом для всех без исключения национальностей республики характерен рост абсолютной и относительной численности людей, владеющих русским языком.

Например, по данным Всесоюзной переписи населения 1989 г., русским языком владело 3 511,0 тыс. чел., или 89,0% населения Башкортостана, по данным Всероссийской переписи населения 2002 г., этот показатель достиг 3 957 908 чел, или 96,4 %.

Численность владеющих русским языком за указанный период увеличилась более чем на 400 тыс. чел. Весьма заметное увеличение численности и доли владеющих русским языком было характерно для башкирского населения республики. Если из всех башкир в 1989 г. русским языком свободно владели 78,5 %, то, по данным переписи 2002 г., уже 93 %, т.е. рост составлял 14, 5 %. Аналогичны показатели среди татар, у которых рост владения русским языком составлял 13 % при общем владении 96,4 %. Значительное увеличение доли владеющих русским языком наблюдалось среди удмуртского населения. Если в 1989 г. доля удмуртов, владеющих русским языком, составляла всего лишь 64,4 %, то, по данным Всероссийской переписи 2002 г., она достигла до 91,3 % при росте почти на 27 %. Более чем на 18 % выросли показатели и среди марийского населения Башкирии. Среди башкир в республике более 103, 6 тыс. чел. в качестве родного отметили русский язык, что по сравнению с переписью 1989 г. на 63,9 тыс. чел,, или 2,6 раза больше.

Такой высокий рост численности населения, владеющего русским языком, можно объяснить, во-первых, тем что в указанные годы продолжалось обучение на русском языке и его изучение во всех общеобразовательных школах, техникумах и вузах республики. Во-вторых, за истекшие 13 лет ушла из жизни определенная часть пожилого населения, особенно из сельской местности, проживающая в национально-одноязычной среде, которая практически не знала русского языка. В-третьих, в указанный период продолжалось активное вовлечение в процессы урбанизации , представителей нерусских народов. Как известно, в городах языком общения между представителями различных национальностей остается русский, все больше расширяющий свои коммуникативные функции.

За межпереписной период (с 1989 по 2002 год) увеличилась численность башкир, владеющих языком своей национальности. Если в 1989 г. башкирский отметили в качестве родного 645 351 чел., то, по данным переписи 2002 г., этот показатель достигал 912 204 чел., т.е. рост составлял 29,3 %. При этом следует отметить, что доля владеющих башкирским языком среди титульного населения осталась почти неизменной, 74,7 %.

Увеличилась численность башкир, владеющих татарским языком, которая достигла 449 207 чел., что составляет 36,8 % всех башкир в республике.

Хотя, по переписи 1989 г., доля таковых составляла всего лишь 20,7 %. Такая тенденция, прежде всего, наблюдается в западных и северо-западных районах, население которых в большинстве своем татароязычное.

Парадоксальная ситуация выявлена среди татарского населения республики, среди которых доля лиц, владеющих татарским языком в 2002 г., по сравнению с переписью 1989 г. значительно сократилась, составив всего 86,8 %, тогда как во время последней советской переписи она составляла 92,9 %, т.е. имело место сокращения на 6 пунктов. Другим парадоксом явилось то, что в республике увеличилась доля татароязычного населения, составившего 34 % от всего населения Башкортостана, тогда как в 1989 г. она равнялась 31 %.

Таким образом, перепись 2002 г. показала сильные расхождения в этнической и языковой идентичности населения, особенно среди титульного народа - башкир.

Рассматривая юго-восточные районы, необходимо указать объединяющую их особенность: башкирский этнос составляет половину и более населения данного региона. Несмотря на увеличение башкирского населения, в рассматриваемых нами районах юго-восточного региона наблюдается тенденция уменьшения доли признавших родным язык своей национальности. Например, в Кугарчинском районе доля башкир, признавших родным язык своей национальности, с 98,7 % уменьшилась до 93,4 %, т.е. сокращение составило 5,3 %, в Куюргазинском - с 98,1 до 93,1%, сокращение - 5 %. Следует отметить, что масштабы сокращения в разных районах имели разные показатели.

Во всех без исключения городах юго-восточного региона численность башкирского населения имела тенденцию увеличения. В ряде городов абсолютная численность башкирского этноса увеличилась почти в 2 и более раза, а в г. Мелеузе данный показатель достиг почти 3-х разового увеличения. Самая низкая доля признания в качестве родного башкирского языка в 2002 г. отмечена в городах Нефтекамск - 31,7 % и Октябрьский - 38,7 %. Значительная потеря родного языка башкирами за указанный период наблюдалась в населенных пунктах, административно входящих в Белорецкий горсовет и г. Салават (до 10,0 %).

Анализ этнодемографического и этноязыкового развития западных и северо-западных районов республики показывает, что рост численности и доли башкирского населения осуществлялись за счет сокращения численности татарского населения.

Для представления более объективной картины функционирования языков в западном и северо-западном регионах рассмотрим ситуацию в ряде районов с преобладающим башкирским населением с 1979 по 2002 год. Это Ас-кинский, Балтачевский, Бураевский, Илишевский, Татышлинский и Туймазин-ский районы. По данным переписи 1979 г., в Балтаческом районе зафиксировано 23 793 чел., башкир по национальности, что составляло 73,7 % всех жителей района. Из них лишь 583 чел., т.е. 2,5 %, отметили, что у них родным языком является башкирский. В Бураевском, соседнем с Балтачевским, районе из 28 624 башкир лишь 2 190 чел. в качестве родного признали башкирский язык, т.е. 7,7 %, в Илишевском и Аскинском -5,1 %, в Татышлинском — 3,7 %, в Туй-мазинском - 4,3 %. Таким образом, Всероссийская перепись населения 2002 г. показала сильные расхождения в этнической и языковой идентичности населения, особенно среди титульного народа - башкир.

В Балтачевском районе численность башкир в 2002 г. по сравнению с 1989 г. увеличилась на 11 797 чел., т.е. в 3,1 раза, численность татар сократилась на 11 092 чел. (в 4 раза). В Бураевском районе численность башкир увеличились на 11 307 чел. (в 2 раза), татар уменьшилась на 12 413 чел. (сокращение в 5,6 раза). Если в 1989 г. доля татар в структуре населения Бураевского района составляла 50,8 %, то в 2002 г. она уменьшилась до 9,5 %.

В районах, где численность башкир была искусственно увеличена, наблюдается рост респондентов, отмечающих в качестве родного татарский язык. Этим объясняется малая доля признания башкирами языка своей национальности. У татарского населения доля признания родным язык своей национальности остается весьма высокой, стабильной. Но при этом наблюдается тенденция постепенного сокращения доли татароязычного населения как в городах, так и в сельских районах, что легко объясняется широким распространением русского языка как в школьной, бытовой и даже в последнее время в семейной сферах.

За рассматриваемый период доля русского населения в городах республики имела тенденцию весьма заметного уменьшения. В целом по республике доля русских сократилась с 39,6 до 36,3 %.

Уменьшение численности и доли русского населения внесло свои коррективы и в его этноязыковую идентичность. Если в 1979 г. во всех городах Башкортостана русские в качестве родного стопроцентно признавали язык своей национальности, то, по данным 1989 и 2002 гг., появилось незначительное количество русских, признавших, что родным у них является не язык материнского этноса, а другой нерусский, часто татарский или же башкирский, в зависимости от преобладания в городах той или иной национальности. По данным Всероссийской переписи населения 2002 г., практически во всех городах республики, даже в тех, где русское население составляет большинство, доля признавших родным язык своей национальности составила уже менее 100 %. В столице республики, г. Уфе, - 1,2 %, в Ишимбае - 1,3 %, Стерлитама-ке - 1,1 %, в населенных пунктах, административно входящих в Белебеевский горсовет, 1,4 % русских в качестве родного отметили язык не своей национальности. Данную тенденцию, видимо, можно объяснить следующими причинами: во-первых, в городах республики высокими остаются межнациональные русско-татарские, русско-башкирские браки. Дети, рожденные и воспитанные в таких семьях, осваивают разные языки, в том числе и нерусские. Во-вторых, повсеместное внедрение в сферу образования и дошкольного воспитания в качестве обязательного предмета для изучения языка титульной национальности начинает давать свои положительные плоды.

Аналогичная тенденция наблюдается и в сельских районах с преобладающим русским населением.

Относительно других этнических групп - чувашей, мари, удмуртов и др. - здесь также наблюдается постепенное сокращение признания родным язык своей национальности в пользу увеличения доли с родным русским языком.

Данные неоднократных широкомасштабных этносоциологических исследований также подтверждают, что как в городах, так и в сельских районах русский язык все более активно вторгается в сферу башкирской, татарской семьи и занимает довольно активную позицию. Особенно привержены к использованию русского языка дети. Следовательно, этноязыковая социализация подрастающего поколения происходит в основном на русском языке. И в семейно-бытовом общении имеет место тенденция перехода от национально-русского двуязычия к русскому одноязычию, что также коррелируются с данными Всероссийской переписи населения 2002 г.

Проблемы функционирования русского и национальных языков в поликультурной среде Республики Башкортостан исключительно важно рассматривать в контексте двуязычия. Еще с конца 1970-х гг. этноязыковое развитие в республике протекало при полном доминировании русского языка в сфере школьного образования, средствах массовой информации, включая радио- и телекоммуникации.

Особенностью языковой политики в сфере школьного образования в конце

1970-х - первой половине 1980-х гг. было то, что она проходила в рамках двух постановлений ЦК КПСС от 31 августа 1978 г. «О дальнейшем совершенство/ вании изучения и преподавания русского языка в союзных республиках» и Политбюро ЦК КПСС от 26 мая 1983 г. «О дополнительных мерах по улучшению изучения русского языка в общеобразовательных школах и других учебных заведениях союзных республик»

С конца 1970-х — начала 1980-х гг. проводилась такая языковая политика, при которой практически с 1978/79 учебного года начался процесс административного введения в западных и северо-западных районах республики с та-тароязычным населением обучения на башкирском языке вместо татарского. В начале 1970-х гг. в западных и северо-западных районах республики не было ни одной школы с башкирским языком обучения.

Начавшийся как эксперимент в ряде районов, этот процесс приобрел более широкую кампанию «башкиризации» целых регионов республики и привел к заметному осложнению межнациональных отношений.

Другой особенностью языковой политики в сфере школьного образования в 1978 - 1989-е гг. стало то, что в республике кампания перевода национальных школ на русский язык обучения проводилась за счет масштабного сокращения учащихся, обучавшихся не только на татарском и башкирском, но и на чувашском, марийском и удмуртском языках.

Новый этап этноязыкового развития республики протекает в условиях постсоветского пространства (с 1990 г.) и связан с принятием Декларации о государственном суверенитете Башкирии.

Политика республиканского руководства в 1990-е гг. не отличалась особой новизной и практически была основана на концепции внедрения башкирского языка не только в татароязычные, но и русскоязычные школы. Так, в 1993 г. в соответствии с приказом министра народного образования РБ была сделана попытка введения башкирского языка в качестве обязательного предмета в русскоязычных школах республики, что вызвало широкий резонанс среди общественности. Впоследствии он был признан приказом, сыгравшим деструктивную роль в языковой политике, и по этой причине отменен. Однако уже в 1995/96 учебном году башкирский язык стал внедряться во все школы республики в качестве обязательного предмета для детей, небашкир по национальности. Таким образом, на современном этапе этноязыковое развитие вступило в свою новую фазу, основной вектор движения которого в Башкортостане проявляется в попытках административного расширения функций языка титульной национальности.

Анализ издательской деятельности в Республике Башкортостан за последние 10-15 лет показывает, что развитие книгоиздания имеет тенденцию устойчивого роста. С началом перестройки и особенно после провозглашения республиканского суверенитета в связи с новым осмыслением роли родного языка и литературы в возрождении национальных ценностей в республике в издательскую деятельность были внесены коррективы, ее особенностью стало увеличение доли выпуска башкироязычной литературы и сокращение продукции на русском языке. Тем не менее более 80 % литературы в республике издается на русском языке. Например, в 2000 г. из 1 815 - 1 700, в 2006 г. из 2 254 -2 003 названий книг и брошюр выпускались на русском языке. В 2008 г. из 2 545 общего числа наименований большая часть принадлежала русскоязычной литературе, количество которой соответствовало 2 102 названиям.

Анализ динамики книгоиздания показывает, что количество названий книг и брошюр, издаваемых на башкирском языке, имеет сравнительно высокий показатель в отличие от литературы на татарском языке. Например, если в 2007 г. из 1 965 названий книг и брошюр, поступивших в Государственную книжную палату РБ, 190 издавалось на башкирском, лишь 29 - на татарском языке, то в 2009 г. насчитывалось 170 наименований на башкирском, 33 - на татарском, т.е. башкироязычной литературы в 5-6 раз.

Анализ изданных книг в государственном издательстве «Китап» в 2008 г. показывает, что башкироязычные издания из всей книжной продукции составили 58,8 %. Литературы на русском языке в указанный год было издано в 2 раза меньше, на татарском - в 7,7 раза, на других языках - в 29 раз меньше.

Газеты остаются наиболее массовой печатной продукцией. Если с 2000 по 2005 год количество газет, выпускаемых в республике, возросло с 293 до 378 наименований (на 85 названий больше), то к началу 2009 г. насчитывалось 418 наименований. Из этой массы газет и журналов, например, в 2005 г. 243 наименования составили издания республиканского масштаба, включая ведомственные (министерств и госкомитетов). Достаточно заметная доля (36 %) приходилась на городские и районные газеты, а также на многотиражные издания (заводов, фабрик, объединений, предприятий и учебных заведений).

Большинство газет и журналов, выпускаемых в республике, выходили и выходят на русском языке. Так, в 2000 г. доля разового тиража газет на русском языке составляла более 90 %, количество названий — около 73 %.

Анализ подписки республиканских газет в районном разрезе показал, что в районах с преобладающим башкирским населением преобладают издания, выходящие на башкирском языке.

Вместе с тем в западных и северо-западных районах национально-культурные потребности населения, связанные с подпиской на татароязычные издания, не удовлетворяются полностью, подтверждением чему является высокий уровень подписки на издания на татарском языке по федеральной почтовой связи из соседней Республики Татарстан. Тематическая и возрастная разноплановость изданий дает возможность широкого выбора подписки тата-роязычному населению Республики Башкортостан.

Количество и доля русскоязычной прессы в республике все же остаются преобладающими, чему способствует широкий выбор центральной, региональной печатной продукции.

Большой популярностью пользуются газеты «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Российская газета», «Труд», «Известия», «Парламентская газета», российская газета «Неделя». Например, в 2010 г. общая подписка на газету «АиФ» составила почти 20 тыс. экз.

Высокая доля подписки на русскоязычные издания в целом по республике обусловлена не только преобладанием русскоязычного населения в тех или иных районах, но и языковыми предпочтениями нерусского населения (татар, башкир, чувашей, марийцев и др.), которые в последние годы выписывают периодику больше на русском языке. Кроме того, широкий выбор печатной продукции представлен в большинстве своем на русском языке. А редакции как центральных, республиканских, так и частных изданий уделяют большое внимание содержанию и эстетичному оформлению печатной продукции, что немаловажно для сегодняшнего избирательного читателя.

Анализ объема радиопередач на языках народов Башкортостана показывает примерно одинаковое соотношение эфирного времени на башкирском и русском языках, в среднем 45,0 и 44,0 % соответственно. Что касается татарского языка, то в 1991 - 1996 гг. наблюдалась неустойчивая динамика вещания, которая варьировала от 15,0 до 20,0 %.

Основные итоги этноязыкового развития в Башкортостане в конце 1970-х гг. - первое десятилетие XXI столетия сводятся к следующему: во-первых, динамика этноязыковой ситуации в республике за указанный период остается относительно стабильной, и широкой ассимиляции башкирского и другого нерусского населения не наблюдается. Во-вторых, языковая политика в сфере школьного образования направлена в определенной степени на создание условий по обучению на родных языках и их изучению. При этом имеет место перекос, проявляющийся в административном введении башкирского языка в качестве обязательного предмета во все школы. Общий охват учащихся, небашкир по национальности, составляет стопроцентную отметку, тогда как обучение и изучение родных национальных языков оставляет желать лучшего. С другой стороны, введенный национально-региональный компонент, включающий в себя изучение истории, культуры, географии Башкортостана в обязательном порядке в учебную программу, 1 также неоднозначно воспринимается общественностью республики.

Таким образом, представляется, что в этноязыковом развитии Башкортостана в ближайшее будущее будет иметь место корректировка движения основных векторов развития.

 

Список научной литературыФатхутдинова, Айгуль Ильясовна, диссертация по теме "Этнография, этнология и антропология"

1. Опубликованные источники, сборники документов и материалов

2. Башкиры и Башкортостан. XX век: этностатистика / Авт.-сост. Б.Х. Юлдашбаев. Уфа, 1995.

3. Башкортостан и башкиры в зеркале статистики/Сост. М.В. Мурзабулатов. Уфа, 1995.

4. Всесоюзная перепись населения 1926 года. Т. IV. — М., 1928.

5. История культуры Башкортостана. Вып. 5. Культурная жизнь в Башкортостане: Сб. документов и материалов. 1960-1994 гг. — Уфа: Гилем, 1995.

6. Краткие итоги Всероссийской переписи населения 2002 года (по данным Всероссийской переписи населения 2002 года): Статистический бюллетень (часть I). Уфа: Федеральная служба Госстатистики, Комитет государственной Республики Башкортостан, 2004. - 48 с.

7. Культурное строительство в Башкирской АССР: Документы и материалы. 1917-1941.-Уфа, 1986.

8. Культурная жизнь в Башкортостане: Сб. документов и материалов. 1960-1994 гг. Уфа: Гилем, 1995.

9. Население Башкирии (по данным Всесоюзной переписи населения 1979 г.): Стат. сб. Уфа: ЦСУ РСФСР Статистическое управление Башкирской АССР, 1980. 114 с.

10. Население Башкирии (по данным Всесоюзной переписи населения 1989 г.): Стат. сб. — Уфа: Госкомстат РСФСР Башкирское республиканское управление статистики, 1990. 70 с.

11. Население Поволжья и Урала (по данным Всесоюзной переписи населения 1970 г.): Стат. сб. Уфа: ЦСУ РСФСР Статистическое управление Башкирской АССР, 1974. - 158 с.

12. Население Республики Башкортостан (по данным Всероссийской переписи населения 2002 года): Стат. сб. / Терр. орган Фед. службы госстатистики по РБ. Уфа: Башкортостанстат, 2006. - 225 с.

13. Население Башкортостана: XIX-XX века / Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Республике Башкортостан. Уфа: Китап, 2008. - 448с.

14. Национальный состав населения Башкирской АССР (по данным Всесоюзной переписи населения 1970 г.). Уфа, 1973.

15. Национальный состав населения Башкирской АССР (по данным Всесоюзной переписи населения 1979 г.): Стат. сб. Уфа: ЦСУ РСФСР Статистическое управление Башкирской АССР, 1981. - 190 с.

16. Национальный состав населения Башкирской АССР (по данным Всесоюзной переписи населения 1989 г.): Стат. сб. Уфа: Госкомстат РСФСР Башкирское республиканское управление статистики, 1990. - 104 с.

17. Национальный состав населения Республики Башкортостан (по данным Всероссийской переписи населения 2002 года): Стат. сб. / Терр. орган Фед. службы госстатистики по РБ. Уфа: Башкортостанстат, 2006. - 198 с.

18. Национальный состав населения Республики Башкортостан (по данным переписей населения 1979, 1989 и 2002 годов): Стат. бюл. / Терр. орган Фед. службы госстатистики по РБ. Уфа, 2005. — 23с.

19. Национальный состав населения РСФСР, по данным Всесоюзной переписи населения 1979 г. -М.: Республиканский информационно-издательский центр, 1981.

20. Национальный состав населения РСФСР, по данным Всесоюзной переписи населения 1989 г. — М.: Республиканский информационно-издательский центр, 1990.-747с.

21. Основные показатели деятельности системы образования Республики Башкортостан. Уфа: ДизайнПолиграфСервис, 2010.

22. Образование Башкирской Автономной Советской Социалистической Республики: Сб. документов и материалов/Под ред. Б.Х. Юлдашбаева. Уфа, 1959.

23. Сборник законов по реализации башкирского языка. Уфа, 1930.

24. Свод законов о реализации башкирского языка. Уфа, 1926.

25. Южноуральский археографический сборник. Вып. 2. Уфа, 1976.

26. Языковая политика в Республике Татарстан: Документы и материалы (80-90-е шды)/Татарстан Республикасында тел сэясэте: Документлар Ъэм ма-териаллар (80-90нчы еллар). Казань: Магариф, 1999. - 342 с.1.. Неопубликованные источники

27. Источники государственных архивов.а) Центральный Государственный исторический архив Республики Башкортостан (ЦГИА РБ).

28. Ф.Р-323 фонд Министерства юстиции БАССР1. On. 1. Д. 51.

29. Фонд Р-394 фонд Президиума Верховного Совета БАССР Он. 2. Д. 1134, 1148. Он. 5. Д. 1,11.

30. Ф. 472 фонд Башкирского управления статистики. Он. 3. Д. 953,954, 955.

31. Фонд-22 — Фонд Башкирского обкома РКП(б) Малой Башкирии. Оп. 5. Д. 6.

32. Фонд П-122 Фонд Башкирского обкома КПСС.

33. Фонд 10054 - Фонд Башкирского народного центра «Урал». On. 1. Д. 3,7.

34. Фонд 10239 - Фонд Союза башкирской молодежи. On. 1. Д. 1,2,3.

35. Фонд 10200 - Фонд Съезда татар РБ. Оп. 1.Д. 6,11.

36. Фонд 10228 - Фонд Союза татарской молодежи «Азатлык». On. 1. Д. 7,13.

37. Фонд 10283 - Фонд Ассамблеи народов РБ. On. 1. Д. 1,6.

38. Архивы министерств и ведомств Республики Башкортостан.а) Архив территориального органа федеральной службы государственной статистики по Республике Башкортостан (Башкортостанстат).

39. Отдел демографической статистики и переписи населения

40. Материалы переписи населения 1979 г. Ф. Р-472, оп. 19, д. 10-09.

41. Материалы переписи населения 1989 г., Ф. Р-472, оп.19, д. 9С, ЮСи т.д.

42. Материалы переписи населения 2002 г., Ф. Р-472, оп. 14. Д. 12-12, 1213, 12-14.

43. Отдел социальной статистики Ф. Р-472, оп. 11 д. № 20-40б) Архив Министерства образования Республики Башкортостан.

44. Фонд — 798, Отдел статистики.

45. Оп. 9. Д. 4883, 5872, 6208, 6350, 6354, 6358, 7688.

46. Фонд — 798, Отдел правового обеспечения и делопроизводства.

47. О. 9. Д. 7646, 7725, 7727.в) Научный архив Уфимского научного центра Российской академии наук.

48. Фонд 3. Оп. 2. Ед. хр. 29 Баишев Т.Г. Язык газеты «Башкортостан».

49. Фонд 3. Оп. 9. Ед. хр. 30 Статьи о языке, вышедшие в печати.

50. Фонд 3. Оп. 2. Ед. хр. 393 Кудашев А.Г. Национальная периодическая печать.1. У

51. Фонд 3. Оп. 2. Ед. хр. 423 Миржанова С.Ф. Материалы комплексной экспедиции по башкирскому фольклору (Абзелиловский, Баймакский районы). 1958 г.

52. Фонд 3. Оп. 2. Ед. хр. 763 Кудашев А.Г. Национальная печать в Башкирии. 1902-1930 гг.

53. Фонд 3. Оп. 2. Ед. хр. 846 Доклады конференции «Развитие языков и культур народов СССР в их взаимосвязи и взаимодействии», прошедшей в г. Уфе в 1973 г., и подготовленные к изданию/Отв. ред. Ю. Дешериев, Р.Г. Ку-зеев.Ч. 1.

54. Фонд 3. Оп. 2. Ед. хр. 1016 Султангареева P.A. Фольклорные материалы, собранные в Мелеузовском, Баймакском, Зилаирском районах. 1995 г.

55. Текущие архивы министерств, ведомств и других государственных учреждений.

56. Текущий архив Государственного Собрания Республики Башкортостан.

57. Текущий архив Государственного Совета Республики Татарстан.

58. Текущий архив Администрации Президента Республики Башкортостан.

59. Текущий архив Кабинета Министров Республики Башкортостан.

60. Текущий архив Института этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН.

61. Текущий архив Уфимской федеральной почтовой связи РБ филиала ФГУП «Почта России».

62. Текущий архив Территориального органа федеральной службы государственной статистики по РБ:- Итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. Население по национальности и родному языку. Табл. 34 С (Абсолютные данные).

63. Текущий архив Министерства образования Республики Башкортостан: Отдел статистики. Сводные отчеты за 1991/99 учебный год.-Приказы по основной деятельности. Д. 01-01. 1997 г.

64. Текущий архив ГУ «Государственная книжная палата Республики Башкортостан».

65. Текущий архив Башкирского книжного издательства «Китап» им. Зайнап Биишевой.

66. Текущий архив Министерства печати и массовой информации Республики Башкортостан.

67. Текущий архив Национальной библиотеки Республики Башкортостан им. Заки Валиди.

68. Текущий архив Государственной телерадиокомпании (ГТРК) «Башкортостан».

69. Текущий архив творческого объединения «Шарк» радиостанции «Роксана».

70. Текущий архив Башкирского государственного университета.

71. Текущий архив Башкирского государственного педагогического университета.

72. Текущие архивы национально-культурных центров, общественных объединений, движений и политических партий Республики Башкортостан.

73. Текущий архив Башкирского народного центра «Урал».

74. Текущий архив Союза башкирской молодежи.

75. Текущий архив Общественного объединения «Русь».

76. Текущий архив Татарского общественного центра Республики Башкортостан.

77. Башкортостанстат: официальный сайт. Электронный ресурс. -URL: http:// www.bashstat.ru

78. Журнал «Этнографическое обозрение»: официальный сайт. Электронный ресурс. -URL: http://journal.iea.ras.ru/perm.htm

79. За башкирское телевидение. 22 февраля 2011 г./Йешлек.ги: официальный сайт. Электронный ресурс. -URL: http: www.Hveinternet.ru/community/revinform/postl 52801191.

80. Народы и религии мира: официальный сайт. Электронный ресурс. -URL: http: www.cbook.ru/class/lingv3.shtml#a240.

81. Реорганизация ГТРК «Башкортостан» увеличила объем вещания. 6 апреля 2005 г. / Информационное агентство Regnum: официальный сайт. Электронный ресурс. -URL: http: www.regnum.ru/news/433449.html.

82. Росстат: официальный сайт. Электронный ресурс. -URL: http: www.info.gks.ru.

83. Этнические и этносоциальные категории. Свод этнографических понятий и терминов. Указатель/ Под ред. Ю.В. Бромлея и С.И.Вайнштейна. Электронный ресурс. URL: http://history.km.ru/kultur/svod ai.htm#l etn.

84. Список использованной литературы

85. Абдулфанова A.A. Социолингвистические и социально-психологические проблемы двуязычия и интерференции у учащихся // Русский язык в Башкирии и его взаимодействие с башкирским языком. Уфа, 1988. -С. 40-49.

86. Абсалямова 3.3. Башкирский литературный язык в сфере воспитания и образования // Развитие общественных функций башкирского литературного языка. Уфа, 1987. - С. 40-52.

87. Аврорин В.А. Языковая ситуация как предмет социальной лингвистики // Известия СО АН СССР. Серия общественных наук. 1973. - № 11. - Вып. З.-С. 126-131.

88. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (К вопросу о предмете социолингвистики). Л, 1975.

89. Агаев А.Г. Функции языка как этнического признака/УЯзык и общество. -М., 1968.-С. 120-142.

90. Аклаев А.Р. Законодательство о языках и межэтнические конфликты в республиках Российской Федерации // Конфликтная этничность и этнические конфликты. М., 1994. - С. 15-43.

91. Александренков Э.Г. Этническое самосознание или этническая идентичность. // Этнографическое обозрение. — М., 1996. — № 3.

92. Алибаев С.Р. Школы Башкирской АССР (прошлое, настоящее и пути дальнейшего развития). Уфа, 1966.

93. Алишев С.Х. Казанское ханство: В серии «История татар». Казань: Татарское кн. изд-во, 2002. — 47 с.

94. Алмаев Р.З. Школьное образование в Республике Башкортостан в 30-е годы XX в. Дис. канд. ист. наук. Уфа, 1999.

95. Алпатов В.М. 150 языков и политика: 1917—1997. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. —М., 1997.

96. Алпатов В.М. Русский язык в современном мире// Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред. акад. Е.П. Челышева. СПб: Златоуст, 2003. - С. 426^130.

97. Амиров Д.Г. Башкиры (этнографический очерк) // Труды научного общества по изучению быта, истории и культуры башкир при наркомпросе БССР. Вып.2. Стерлитамак, 1922.

98. Аринин А.Н., Болтушкин В.В. Современные национальные процессы в Башкирии: Особенности, проблемы, пути совершенствования // История СССР.-1990.-№5.

99. Арутюнов С.А. Роль и место языка в этнокультурном развитии обще-ства//Этнические процессы в современном мире. — М.: Наука, 1987. — С. 44-67.

100. Арутюнов С.А. и др. Язык, культура, этнос. М., Наука, 1994.

101. Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М., Сусоколов A.A. Этносоциология: Учебное пособие для вузов. М., 1999.

102. Арутюнян Ю.В. Москвичи: этносоциологическое исследование. -М.: Наука, 2007.-271.

103. Асфандиярова K.M. Руководство Башкирской партийной организацией общеобразовательной школой республики в годы Великой Отечественной войны // КПСС вдохновитель и организатор победы советского народа в Великой Отечественной войне. - Уфа, 1985.

104. Асфандияров А.З. История сел и деревень Башкортостана: Справочная книга. Уфа: Китап, 1990-1999 гг. В 7 книгах.

105. Ахмадеев A.A., Кутушев Р.Н. К вопросу о национальной структуре малого города в Башкирской АССР // Социально-территориальные различия в советском обществе и их преодоление. М., 1984.

106. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.606 с.

107. Ахметзянов М.И. Восточные района Закамья и история татарской литературы (на татарск. языке). Казань: Магариф, 1999.

108. Ахметова Г.Ф. Социально-психологические аспекты адаптации башкирской женщины к условиям крупного полиэтничного города (отчет о проведенном исследовании) // Ватандаш. 2003. - № 5.

109. Ахунзянов Т.И. Очерки по истории печати Советской Башкирии. -Уфа, 1979.

110. Аюпова Л.Л. Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкирии. Свердловск, 1994.

111. Аюпова Л.Л. Языковая ситуация в Республике Башкортостан: Социолингвистический аспект: Дис. . д-ра филол. наук. Уфа, 1998.

112. Аюпова Л.Л. Языковая ситуация: Социолингвистический аспект. -Уфа: Восточный университет, 2000.

113. Бабенко В.Я. Этнические процессы у украинских переселенцев в Башкирии (конец Х1Х-ХХ вв.) // Исследование по исторической этнографии Башкирии. Уфа, 1984.

114. Базиев А.Т., Исаев М.И. Язык и нация. М., 1973.

115. Баишев И.Н. Развитие школьного образования и особенности его реформирования в Башкортостане в 1917-1930 гг.: Дис. .канд. ист. наук. — Уфа, 1997.

116. Баймухаметова Г.Р. Динамика этнической мозаичности населения Республики Башкортостан: особенности постсоветского развития/ Г.Р. Баймухаметова // Вестник Поморского университета. Архангельск, 2008.-№ 11. -С. 9-13.

117. Байрамова Л.К. Татарстан: языковая симметрия и асимметрия. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2001. 267 с.

118. Баскаков А.Н. Государственные тюркские языки в Российской Федерации // Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. -М., 1994. С. 36-40.

119. Баскаков А.Н. Социолингвистические аспекты законодательства в Российской Федерации // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. М., 1994. - С. 32-37.

120. Баскаков А.Н., Насырова О.Д., Давлатназаров М., Языковая ситуация и функционирование языков в регионе Средней Азии и Казахстана М.: Доминант, 1995.

121. Бахнян К.В. Измерение языковой политики и статуса языков в многонациональных странах // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. -М., 1994. С. 37-41.

122. Бегун В.Н. Национально-культурные объединения в полиэтничном регионе. Опыт Республики Башкортостан Автореф. дис. канд. полит, наук. — Уфа, 2001.

123. Бэлл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы. М., 1980.320 с.

124. Белицер В.И. Жилые и хозяйственные постройки мордвы-мокши на территории Мордовской АССР в конце ХЕК первой половине XX в. // Исследования по материальной культуре мордовского народа. - М., 1963.

125. Белодед И.К. Язык и идеологическая борьба. Киев, 1974.

126. Белоусов В.Н. Сосуществование языков в многонациональном государстве (функциональная стратификация языков в условиях дву- и многоязычия) // Функционирование языков в многонациональном обществе. М., 1991.

127. Белорукова Г.П. Социальные перемещение в национальных группах сельского населения Удмуртской АССР (межпоколенные) // Социально-этнические аспекты развития современного села. — Ижевск, 1984. С. 57-78.

128. Бессонов А.Г. О говорах казанского татарского наречия и об отношении его к ближайшим к нему наречиям и языкам//Журнал Министерства народного просвещения. Ч. ССХУ1. СПб. - 1981. - С. 231.

129. Биишев А. Г. История башкирского народа за свободу. Уфа. 1993. (на баш.яз.).

130. Бикбулатов Н.В. Современные этнодемографические процессы в Башкирии // Социально-политические и этнодемографические процессы на Южном Урале XVII XX вв. - Уфа, 1992. - С.36-62.

131. Бикбулатов Н.В. Урбанизация населения Башкирии // Вопросы этнографии городского населения Башкортостана. Уфа, 1992.

132. Блинкена А.Я. Латыши в Башкирской АССР // Этнические процессы в Башкирии в новое и новейшее время. — Уфа, 1987. — С. 90-94.

133. Бойко И.И. Чувашская Республика. Проблема равенства языковых прав в образовании// Этнокультурное образование. Методы социальной ориентации российской школы. Вып. 1. -М.: ИЭА РАН, 2010. С. 127-136.

134. Бромлей Ю.В. Национальные процессы в СССР: в поисках новых подходов. М., 1988.

135. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М., 1983.

136. Брук С.И. Этнодемографические процессы в СССР (по материалам переписи 1970 г.) // Советская этнография. 1971. - № 4.

137. Брук С.И. Современные этнические процессы в СССР. -М., 1975.

138. Буранчин A.M. Современная этноязыковая ситуация в Республике Башкортостан // Языковая ситуация и политика в Российской Федерации: Мат-лы круглого стола 25 марта 2005 г. Уфа, 2005.

139. Буранчин A.M. Этнополитическое развитие Республики Башкортостан в 1990-е 2000 гг. - Уфа, 2006. - 180 с.

140. Бусыгин Е.П., Зорин Н.В. Национально-смешанные семьи в сельских районах Среднего Поволжья // Очерки статистической этнографии Среднего Поволжья. Казань: Изд-во Казанского университета, 1976. - С. 3-37.

141. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. Вып. 6. Языковые контакты. М., 1972.

142. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследова-ния/Пер.с англ. Ю.А. Жлуктенко. Киев, 1979.

143. Валеев Д.Ж. Национальный суверенитет и национальное возрождение. Из истории борьбы башкирского народа за самоопределение. Уфа: Ки-тап, 1994.

144. Васикова Л.П. Языковые конфликты при определении статуса языков в Республике Марий Эл//Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках: Мат-лы Всероссийской научной конференции (Москва, 1-3 ноября 1994).-М, 1994. С.46-47.

145. Вафеев P.A. Двустороннее татарско-русское двуязычие и бинарное сопоставление языков (Причинно-следственные отношения в сопоставляемых языках): Автореф. дисс. д-ра .филол. наук. Казань, 2000. -43 с.

146. Вдовин А.И. Российская нация. Национально-политические проблемы XX века и общенациональная российская идея. Изд. 2-е, доп. М, 1996.

147. Владыкин В.Е. Феномен традиционной удмуртской толерантности // Россия и Удмуртия: история и современность. — Ижевск, 2008. — С. 46-50.

148. Воробьев Д.В., Грушкин JI.B. Идея национальной государственности и проблемы этнической дискриминации в Республике Башкортостан. — М., 1999.

149. Воронцов B.C. Проблемы национального самоопределения подростков из этнически смешанных семей в Удмуртии // Финноугроведение. Вып. 1. -Йошкар-Ола, 1999. С.140-143.

150. Воронцов B.C., Семенов Ю.В. Активная позиция школы и родителей// Этнокультурное образование. Методы социальной ориентации российской школы/Под ред. В.В.Степанова. Вып.1. -М.: ИЭА РАН, 2010. С. 108126:

151. Габдрафиков И.М. Хозяйственная жизнь и социально-культурные ориентации современной сельской семьи (на примере татар северо-западного Башкортостана): Автореф. дисс. .канд. ист. наук. Уфа, 1995.

152. Габдрафиков И. М. Республика Башкортостан: модель этнологического мониторинга/ Ин-т этнологии и антропологии РАН. М., 1998. - 124 с.

153. Габдрахманова Г.Ф. Языковое исключение: причины и формы проявления // Язык и этнос на рубеже веков: этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Очерк 6. Казань: Магариф, 2002. — С. 64-84.

154. Габдрахманова Г.Ф. Этнокультурные ресурсы экономического развития. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2010. - 370 с.

155. Гак В.Г. Языковая ситуация во франкоязычных странах//Язык-культура-этнос/ С.А.Арутюнов, А.Р. Багдасаров, В.Н. Белоусов и др. М.: Наука, 1994. - С.130-140.

156. Галиева Ф.Г. О влиянии этнической истории башкир на восточнославянский фольклор // Феномен Евразийства в материальной и духовной культуре, этнологии и антропологии. Уфа;Сибай, 2009. - С. 184-186.

157. Галиев Г.Т., Гилязитдинов Д.М., Лукманов Х.Х., Кабиров Р.К. Взаимопонимание, согласие, сотрудничество. — Уфа, 1993.

158. Галимова А.Ф. Демографическое развитие в Башкортостане. Городское население (1900-1940). Уфа: Гилем, 2002. - 84 с.

159. Галимьянова В.Р. Языковая ситуация Краснокамского района республики Башкортостан: социолингвистический аспект: Автореф. дис. канд. фи-лол. наук. Уфа, 2003.

160. Галин P.A. Население Республики Башкортостан: тенденции и особенности развития на пороге нового тысячелетия. Уфа, 1998.

161. Галимьянова В.Р. Языковая ситуация Краснокамского района республики Башкортостан: социолингвистический аспект: Автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. Уфа, 2003.

162. Галлямов P.P. Многонациональный город: этносоциологические очерки. Уфа, 1996.

163. Галлямов P.P. Этноязыковая ассимиляция в городах Башкортостана // Взаимодействие культур народов Урала. Уфа, 1999. — С. 171-185.

164. Галлямов P.P., Зайнетдинова Л.Ф. Этносоциальная стратификация: теоретические подходы, концептуальная модель, тенденции развития. Уфа, 2004.-150 с.

165. Гарипова Ф.Х. Опыт языкового строительства в Республике Башкортостан. Уфа: Гилем, 2006. - 176 с.

166. Гарипова З.Г. Татарская периодика: 1905-1940 // Идель. 2005. - №7. -С. 65-67.

167. Гарипов Т.М. Этнодемографическая и языковая характеристика современной Башкирии // Развитие общественных функций башкирского языка. -Уфа, 1987.-С. 12-23.

168. Гарипов Т.М. Об изучении разговорной речи западных башкир (к постановке проблемы) // Башкирский диалектологический сборник. Уфа, 1959. -С. 47-51.

169. Гафуров A.M. Формирование этнической, конфессиональной и гражданской идентичности национальностей Башкортостана в 90-е годы XX века: Дис . канд. ист. наук. М., 2000.

170. Герд A.C. Языковая политика // Возрождение культуры России: язык и этнос. Вып.З. СПб., 1995. - С. 6-19.

171. Гилязитдинов Д.М.Трансформация российского общества и этнические процессы. Уфа, 2005. - 364 с.

172. Городские башкиры: проблемы демографии, языка и культуры: Мат-лы IV Международной конференции. Нефтекамск, 2006.

173. Государственная программа «Возрождение и развитие башкирского народа»// Ватандаш. 1997. - № 4. - С. 3-27.

174. Государственная программа «Народы Башкортостана» (Концепция). -Уфа, 1999.

175. Государственная программа Республики Башкортостан по решению национальных и межнациональных проблем на современном этапе. (Проект Государственной программы Совета Министров РБ «Этносы Башкортостана»). В 2-х ч.-Уфа, 1993.

176. Государственные языки в Российской Федерации. М., 1995.

177. Гревингхольт Йорн. Республика Башкортостан: через государственный суверенитет к авторитарному режиму/Авториз. пер. с нем. H.H. Реуцкой; Науч. ред. И.В. Кучумов; Послесловие И.М. Габдрафикова. Уфа: ООО «Здравоохранение Башкортостана», 2004. - 50 с.

178. Григорьев В.П. Культура языка и языковая политика // Вопросы культуры речи. М., 1963. - Вып.4.

179. Григорян Э.А. Языковая политика и реальная языковая ситуация // Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1994.-С. 83-88.

180. Гришаева Е.Б. Типология языковых политик и языкового планирования в полиэтничном и мультикультурном пространстве (функциональный аспенкт)/Е.Б.Гришаева. — Красноярск: РИО Крас.ГУ, 2006. — 278 с.

181. Губогло М.Н. Башкортостан и Татарстан. Параллели этнополитиче-ского развития. Очерк I. Плоды суверенизации. Исследования по прикладной и неотложной этнологии М., 1994. - № 77.

182. Губото М.Н. Современные этноязыковые процессы в СССР. Основные факторы и тенденции развития национально-русского двуязычия. — М., 1984.

183. Губогло М.Н. Переломные годы. Мобилизованный лингвицизм. — М., 1993.-Т.1.

184. Губогло М.Н. Языки этнической мобилизации. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.

185. Губогло М.Н. Может ли двуглавый орел летать с одним крылом? Размышления о законотворчестве в сфере этногосударственных отношений. — М., 2000.

186. Губогло М.Н. Русский язык и толерантность. М.: Старый сад, 2003.-400 с.

187. Давлетшина З.М. Татарское население Башкортостана: этнодемо-графическое исследование. Уфа, 2001.

188. Данилко Е.С. Старообрядничество на Южном Урале: Очерки истории и традиционной культуры. Уфа: Гилем, 2002.

189. Дерябин B.C. Коми-пермяки: тенденции этнокультурного развития // Этнические проблемы регионов России. Пермская область. М.: Старый сад, 1998.-С. 362-396.

190. Дешериев Ю.Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М., 1966.

191. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. -М., 1977.

192. Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. — М.: Наука, 1972.-С. 26-41.

193. Джунусов М.С. Научно-техническая революция как фактор развития двуязычия // Научно-техническая литература и функционирование языков мира. -М.: Наука, 1977. С. 91-98.

194. Диалог культур народов Башкортостана: политико-правовые, исторические и социокультурные аспекты: Мат-лы Республиканской научно-практической конференции, проведенной в рамках II съезда Ассамблеи народов Башкортостана. Уфа: АН РБ, Гилем, 2009. - 460 с.

195. Димитриев В.Д. Вопросы этногенеза, этнографии и истории культуры чувашского народа. Чебоксары, 2004.

196. Дмитриев Н.К. К вопросу об изучении башкирского языка // Вопросы башкирской филологии. М., 1959.

197. Домашнев А.И. Языковые отношения в различных ситуациях многоязычия // Функционирование языков в многонациональном обществе. М., 1991.-С. 89-101.

198. Дробижева JI.M. Повторит ли Россия путь Союза?//Россия сегодня: Трудные поиски свободы. М., 1993.

199. Дробижева JIM., Аклаев А.Р., Коротеева В.В., Солдатова Г.У. Демократизация и образы национализма в Российской Федерации 90-х годов. М.: Мысль, 1996.

200. Духовная культура и этническое самосознание/Под ред. JI.M. Дро-бижевой. М. Вып. 1 (1990); Вып. 2 (1991).

201. Еникеев З.И. Правовой статус Башкортостана в составе России: ис-торико-правовое исследование. Уфа: Гилем, 2002.

202. Загидуллин И.К.Татарская школа и русификаторская политика царизма во второй половине XIX в.//Народное просвещение у татар в дооктябрьский период. Казань: ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова, 1992. - С.60-84.

203. Зайнуллин М.В. Об общественных функциях современного башкирского языка // Актуальные вопросы изучения и преподавания башкирского языка и литературы в условиях суверенитета. Уфа, 1995.

204. Закон Российской Федерации «Об образовании». — М, 1993.

205. Закон Республики Башкортостан "О языках народов Республики Башкортостан". Уфа, 1999.

206. Закон Российской Советской Федеративной Социалистической Социалистической Республики «О языках народов РСФСР» // Языковая ситуация в Российской Федерации: 1992. М, 1992. - С. 205-220.

207. Закон Союза Советских Социалистических Республик «О языках народов СССР»//Известия. 1990. - 4 мая.

208. Залевская A.A. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1996.

209. Зарипова А.Р. Роль русского языка в освоении интернационализмов в башкирском языке//Русский язык в Башкирии и его взаимодействие с башкирским языком. Уфа, 1988. - С. 71—75.

210. Зарипов А.Я, Файзуллин Ф.С. Этническое сознание и этническое самосознание. Уфа: Гилем, 2000. - 174 с.

211. Здобнова З.П. Русские говоры на территории Башкирии // Русский язык в Башкирии и его взаимодействие с башкирским языком. Уфа, 1988. -С. 50-62.

212. Зиганшин С.Ш. Совершенствование преподавания русского языка важнейшая задача национальных школ // Учитель Башкирии. 1980. - № 7.

213. Зобов Ю.С. Формирование национального состава населения Оренбургского края // Национальные проблемы народов Оренбуржья. История и современность. Оренбург, 1993.

214. Ибулаев Г.И. Русский язык, культура и марийцы Башкортоста-на//Народы Урала-поволжья: история, культура, этничность: Мат-лы межрегиональной научно-практической конференции. Уфа, 2003. — С. 123-125.

215. Иванов В.П. Чувашский этнос. Проблемы истории и этнографии. -Чебоксары, 1998.

216. Иванов В.П. Чуваши Башкортостана // Краткая чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2001. - С. 466-470.

217. Изинг Э. Научно-техническая революция и социолингвистические проблемы культуры языка//Научно-техническая революция и функционирование языков мира. М., 1977. - С. 221.

218. Из хроники этнической мобилизации/Под ред. М.Н. Губогло. В 2-х тг.-М., 1999.

219. Илишев И.Г. Язык и политика в многонациональном государстве: политологические очерки. Уфа: Китап, 2000.

220. Иргалин Г.Д. Партийное руководство развитием общеобразовательной школы и повышением ее роли в коммунистическом воспитании учащихся в условиях развитого социализма (1966-1975): Дис. . канд. ист. наук. Уфа, 1979.

221. Ирназаров Р.И. Равенство этносов в Республике Башкортостан. -Уфа, 1997.-160 с.

222. Исаев М.И. Языковая политика в условиях активного билингвизма // Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1994.-С. 51-54.

223. Исаев М.И. Социолингвистические проблемы языков народов СССР: Вопросы языковой политики и языкового строительства. М., 1982.

224. Искужина Н.Г. Функционирование языков в районах Зауралья Республики Башкортостан: социолингвистический аспект: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2006.

225. Исхаков Д.М. Проблемы становления и трансформации татарской нации. Казань, 1997.

226. Исхаков Д.М. Этнографические группы татар Волго-Уральского региона (принципы выделения, формирование, расселение и демография). Казань, 1993.

227. Исхаков Д.М. Татары: перепись и политика. — Казань: Татар, кн. изд-во, 2010. 86 с.

228. Исхакова З.А. Двуязычие в городах Татарстана (80-90-е годы). Казань: Фикер, 2001.

229. Исмагилова Н.В., Калимуллина JI.A., Э.А.Салихова. Социо- и психолингвистический портрет носителя языка в условиях полиязычного Башкортостана. Уфа: Восточный университет, 2007. - 256 с.

230. Кан B.C. Республика Тува. Школа как продолжение языковой сре-ды//Этнокультурное образование. Методы социальной ориентации российской школы/Под ред. В.В. Степанова. Вып.1. -М.: ИЭА РАН, 2010. С. 96-107.

231. Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков. Алма-Ата, 1990.

232. Карху Э.Х. Языковая ситуация в современной Финляндии// Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред. акад.Е.П. Че-лышева. СПб: Златоуст, 2003. - С.317-323.

233. Касимов С.Ф. Развитие башкирского языка в издательском деле и делопроизводстве // Вопросы культурного строительства в Башкирской АССР (1917-1985 гг.). Уфа, 1989. - С. 45-52.

234. Касимов С.Ф. Национально-государственное устройство Башкортостана в 1945-2000 годах. Уфа: Гилем, 2009. - 160 с.

235. Касимов С.Ф., Конюхов Т.С. К вопросу о подготовке национальных кадров специалистов в условиях БАССР // К проблеме наций и национальных отношений. Уфа, 1984. - С. 76-85.

236. Катагощина H.A. Проблема двуязычия и многоязычия за рубежом // Проблемы двуязычия и многоязычия. — М., 1972. — С. 62—73.

237. Каталог прессы. Башкирское агентство подписки. Республика Башкортостан. 2010.

238. Катаринский В.В. Букварь для башкир. — Оренбург, 1898.

239. Качала Я. Язык и национальная самоидентификация (на примере словацкого языка) // Язык. Культура. Этнос. М., 1994. - С. 51-61.

240. Киекбаев Дж.Г. Башкирские диалекты и краткое введение в их историю // Ученые записки Башкирского государственного университета. Вып. III. Башкирская филологическая серия. № 2. Уфа, 1958.

241. Киекбаев М.Д. Башкиры в городах Башкортостана: история и современность (опыт историко-этнографического и этносоциологического исследования). -Уфа, 1998.

242. Киекбаев М.Д. Социально-этническое развитие башкир в современном городе: Дис. .канд. ист. наук. Уфа, 2000.

243. Князев JI.H. Влияние национально-смешанной семьи на национальное самосознание (По результатам социологического опроса в Удмуртии) // Вестник Удм. ун-та. Ижевск, 1991. - №1. - С.21-23.

244. Ковязин С.А. Городское восточнославянское население Башкирии (численность и расселение)//Вопросы этнографии городского населения Башкирии. Уфа, 1992.

245. Кожемякина В.А. Языковая ситуация и языковая политика в Канаде// Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред. акад. Е.П. Челышева. СПб: Златоуст, 2003. - С.170-182.

246. Козлов В.И. Динамика численности народов. Методология исследования и основные факторы. М., 1969. - С.80.

247. Козлов В.И. Расселение мордвы: исторический очерк // Вопросы этнической истории мордовского народа. М., 1960.

248. Козлов В.И. Этническая демография. М., 1977.

249. Козлов В.И. Этнос. Нация. Национализм. Сущность и проблематика.-М., 1999.

250. Колшанский Г.В. Билингвизм и обучение языку // Пути развития национально-русского двуязычия в нерусских школах РСФСР. М., 1979.

251. Коляденков М.Н. Историческая общность мокши и эрзя по данным языка // Этногенез мордовского народа. Саранск, 1965. - С. 257-271.

252. Конституция (Основной Закон) Союза Советских Социалистических Республик. М., 1989.

253. Конституция Российской Федерации. М., 2001.

254. Конфликтная этничность и этнические конфликты. М., 1994.

255. Концепция Государственной программы «Народы Башкортостана»: Проект/АН РБ; УНЦ РАН. ОНУ и МАЭ. Уфа, 1998; Материалы и исследования по истории и этнологии Башкортостана; № 3.

256. Концепция развития башкирского национального образования. -Уфа, 1999.

257. Концепция формирования гражданина нового Башкортостана. -Уфа: Изд-во БИРОД999.

258. Концепция национального образования и принципов обучения на родных языках в Республике Башкортостан. Уфа, 2005.

259. Концепция развития национального образования в Республике Башкортостан. Уфа, 2009.

260. Копыленко М.М., Саина С.Т. Функционирование русского языка в различных слоях казахского населения. Алма-Ата, 1982.

261. Коростелев А.Д. Динамика этнического состава сельских поселений Башкортостана (К проблеме татаро-башкирской межэтнической напряженно-сти//Конфликтная этничность и этнические конфликты. М., 1994. — С. 67-92.

262. Костомаров В.Г. Еще раз о понятии «родной язык»//Русский язык в СССР.- 1991. -№ 1.

263. Крайнов Г.Н. Национально-освободительное движение марийского народа: история и современность/ЯТробуждение финно-угорского Севера. Национальные движения Марий Эл. Том 1. — М., 1996. — С.63—73.

264. Крючкова Т.Б. Язык и перестройка//Функционирование языка в многонациональном обществе. М., 1991. - С.229-238.

265. Кузеев Р.Г. Происхождение башкирского народа: этнический состав, история расселения. М., 1974.

266. Кузеев Р.Г. Историко-этнологический взгляд на современную этнолингвистическую ситуацию в Республике Башкортостан // Язык и национализм в постсоветских республиках. М., 1994.

267. Кузеев Р.Г. Историческая демография башкирского народа. Уфа,1976.

268. Кузеев Р.Г. Межнациональные отношения: история, теория, пути демократического обновления. Уфа, 1990.

269. Кузеев Р.Г. Народы Среднего Поволжья и Южного Урала. Этногене-тический взгляд на историю. М., 1992.

270. Кузеев Р.Г. Социальное и этническое в современных этнонацио-нальных процессах. Уфа, 1988.

271. Кузеев Р.Г. Патернализм и этническая мобилизация народов Башкортостана (Модель Башкортостана). М., 1998.

272. Кузеев Р.Г, Моисеева Н.Н, Бабенко В.Я. Этнические процессы в новое и новейшее время//Этнические процессы в Башкирии в новое и новейшее время. Уфа, 1987.

273. Кулаев М.А. Твердый алфавит башкирского языка. Казань, 1928.

274. Кульбачевская О.В, Подлесных О.Н. Этнокультурные школы мегаполиса// Этнокультурное образование. Методы социальной ориентации российской школы/Под ред. В.В. Степанова. Вып.1 -М.: ИЭА РАН, 2010. С. 68-75.

275. Кульчик Ю.Г. Этнополитические процессы в Башкортостане: Информационно-аналитический обзор. -М, 1992.

276. Кулыдарипов М.М. Башкирское национальное движение в Башкортостане и вопрос о статусе башкирского языка//Ватандаш. -1997. — №4. — С. 28-30.

277. Кутушев Р.Н. Двуязычие объективный закономерный процесс в многонациональной среде // Развитие языков и культур народов СССР в их взаимосвязи и взаимодействии. - Уфа, 1976. - С. 121-128.

278. Кучуков P.P. Исследование этноязыковой обстановки в Республике Башкортостан//Межкультурная коммуникация в глобальном мире: Сб. мат-лов международной научной конференции/Отв. ред. В.Т. Малыгин. -Владимир: ВГТУ, 2009. С.42-45.

279. Кучумов И.В. Русское горнозаводское население Южного Урала XIX-начала XX в.: Дис . канд. ист. наук. Уфа, 1997.

280. Кушнер (Кнышев) П.И. Этнические территории и этнические границы.-М, 1951.-280 с.

281. Латыпова Н.М. Образование новых слов в башкирском языке от заимствованных основ из русского языка // Русский язык в Башкирии и его взаимодействие с башкирским языком. Уфа, 1988. - С. 65-70.

282. Ленин В.И. Заключительное слово на VIII съезде РКП (б) по докладу о партийной программе. 19 марта 1919 Г.//ПСС. Изд. пятое. -Т.38. С. 183184.

283. Ленин В.И. Письмо СШаумяну// ПСС. Изд. пятое. -Т.48. С. 302.

284. Леонтьев А.А. Общественные функции языка и его функциональные эквиваленты//Язык и общество. М., 1968. — С. 101-108.

285. Ле Пэр-Зубкова Л.В. Языковая ситуация в Нидерландах и Бельгии: языковая политика без политиков?//Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред. акад. Е.П.Челышева. СПб: Златоуст, 2003. -С.233-262.

286. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

287. Лукманов Х.Х., Яндурин Д.Х. Подготовка национальных кадров пар-тийно-советскош аппарата в Башкирской АССР конца 20-х середины 30-х годов // К проблеме нации и национальных отношений. - Уфа, 1984. - С. 86-97.

288. Майоров А.П. Социальный билингвизм и языковое пространство-Уфа: Изд-е Башкирск. ун-та, 1998.

289. Майоров А.П. Социальные аспекты взаимодействия языков в би-лингвистическом коммуникативном пространстве. Уфа, 1997.

290. Макарова Г.Г. О миграциях населения Удмуртской АССР// Экономическая география Западного Урала. Уч. зап. Перм.ун-та. — 1966. — Вып. 3.

291. Макарова Г.И. Взаимодействие этнокультурных и этноязыковых процессов в Татарстане: современный этап // Язык и этнос на рубеже веков: Этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Очерк 4. Казань: Магариф, 2002. - С. 34-51.

292. Макарова Г.И. Этнокультурная политика федерального Центра и Республики Татарстан: стратегии интеграции. Казань, 2009. - 242 с.

293. Максютова Н.Х. Некоторые моменты изучения башкирских диалектов // Вопросы башкирского языкознания/Под ред. А.Г. Биишева, Н.Х. Максютовой, З.Г. Ураксина. Уфа, 1973. - С. 141-145.

294. Малютин И.П. Актуальные вопросы теории и истории народной педагогической мысли в Башкортостане. Уфа, 1996.

295. Малькова В.К. Этнические аспекты журналистики. Из опыта анализа российской прессы. — М.: «ООО Информполиграф», 2004. 208 с.

296. Махмутова JI.T. О татарских говорах северо-западных районов Башкирской АССР // Материалы татарской диалектологии. Казань, 1962.

297. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1994.

298. Минияхметова Т.Г. Календарные обряды закамских удмуртов. — Ижевск, 2000.

299. Миржанова С.Ф. Северо-западный диалект башкирского языка: Формирование и современное состояние. Уфа, 1991.

300. Михайлов М.М. Двуязычие в современном мире. — Чебоксары, 1988.

301. Михайлов М.М. Развитие национальных языков в связи с их функционированием в сфере высшего образования. — М., 1982.

302. Михальченко В.Ю. Концепции законов о языках в республиках Российской Федерации: проблема социально-лингвистической адекватно-сти//Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. — М., 1994.-С. 147-150.

303. Михальченко В.Ю., Солнцев В.М. Языковая ситуация в СССР // Функционирование языков в многонациональном обществе. М., 1991. -С. 50-71.

304. Многонациональное Оренбуржье в этнополитическом измерении / Центр по изучению межнациональных отношений Ин-та этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая РАН. М., 1996.

305. Мокшин Н.Ф., Поляков O.E. Мордовия многонациональная: взаимоотношения народов взаимоотношения языков. - Саранск, 1993.

306. Муллагулов М.Г. Этническое самосознание и этнокультурноые ориентации башкир-горожан// Вопросы этнографии городского населения Башкортостан. Уфа, 1992. - С. 83-97.

307. Мурзабулатов М.В. Города и районы Республики Башкортостан: Опыт характеристики выборки для изучения брачно-семейных отношений. -Уфа, 1995.

308. Мурзабулатов М.В. Современные этнодемографические процессы в Башкирской АССР (1917-1985 гг.). Уфа, 1989.

309. Мурзабулатов М.В Этнодемографические процессы у русских Башкортостана. — Уфа, 2000; Он же. Западный регион Республики Башкортостан: Историко-этнографический очерк. Уфа: Китап, 2001. С. 31.

310. Мурзабулатов М.В. Народы Башкортостана: историко-этнографические очерки. Гл. «Мордва». Уфа: Гилем, 2002. - С. 315-342.

311. Мусина Р.Н. Этноязыковая ситуация//Татары. М., 2001. - С. 510—519.

312. Мусина Р.Н. Язык и этническое самосознание//Язык и этнос: Этно-социологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Очерк 3. Казань, 2002. - С. 26 - 33.

313. Мусина Р.Н., Зинурова Р.И., Исхакова З.А. Современная этноязыковая ситуация в Республике Татарстан. Казань, 2002.

314. Мустафин В.Х. Развитие периодической печати на башкирском язы-ке//Развитие общественных функций башкирского литературного языка. -Уфа, 1987.-С. 53-58.

315. Мустафина Ф.Х. Расцвет народного образования в Башкирской АССР.-Уфа, 1968.

316. Мустафина Ф.Х. Развитие всеобщего среднего образования в Башкирской АССР (1917-1978 гг.). Уфа, 1979.

317. Мухаметшина Н.С. Самарская область. Национально-региональное образование в этнодисперсной среде// Этнокультурное образование. Методы социальной ориентации российской школы. Под ред. В.В. Степанова. Вып.1 -М.: ИЭА РАН, 2010. С. 81-95.

318. Мухаметшина Н.С. Трансформации национализма и «символьная элита»: российский опыт. Самара: Изд-во Самарского университета, 2003. -292 с.

319. Мухтасарова Э.А. Роль национально-культурных объединений в этнополитическом развитии Башкортостана (1988-2005 гг.): Дис. . канд. ист. наук. Уфа, 2009.

320. Насибуллин Р.Т. Население Башкортостана: Социально-демографический анализ. Уфа, 1995.

321. Национальное самосознание и национализм в Российской Федерации начала 1990-х годов/Под ред. Л.М. Дробижевой. М., 1994.

322. Национальная политика в Российской Федерации//Мат-лы международной научно-практической конференции (Липки, сентябрь 1992 г.). М.: Наука, 1993.- 184 с.

323. Национально-языковые процессы в Республике Башкортостан: история и современность: Информационно-аналитический бюллетень (журнал) №10/ИГИ АН РБ. Уфа: РУНМЦ МО РБ, 2009. - 200 с.

324. Нерознак В.П. Современная этноязыковая ситуация в России// Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1994. - Т. 53, №2.

325. Нещименко Г.П. Язык и культура в истории этноса//Язык. Культура. Этнос. -М., 1994. С.78-98.

326. Никольский Л.Б. Изучение языковой ситуации как прикладная языковая дисциплина (к постановке вопроса) // Историко-филологические исследования: Сб. статей к 70-летию акад. Н.И. Конрада. М., 1967. - С. 167.

327. Никольский Л.Б. Прогнозирование и планирование языкового развития.-М., 1970.

328. Павлов Н.П. Исторические и этнические аспекты миграции колхозного населения // Археология и этнография Удмуртии: Сб. ст. / НИИ при СМ УАССР. Вып.1. Ижевск, 1975. - С. 107-142.

329. Панина JI.C. Язык — «пространство, в котором он живет и устанавливает социальные контакты»: К проблеме двуязычия, многоязычия и родного языка в многонациональном регионе // Этнопанорама. 1999. - № 2. - С. 7173.

330. Переведенцев В.И. Демографические проблемы СССР. М., 1979.

331. Переведенцев В.И. 270 миллионов. М., 1982.

332. Петров И.Г. Чуваши Башкортостана: Популярный очерк этнической истории и традиционной культуры. Уфа, 1994.

333. Пиголкин A.C. Законодательное регулирование языковых проблем в Российской Федерации//Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках.-М., 1994.-С. 161-168.

334. Пименов В.В. Удмурты: Опыт компонентного анализа этноса. Л.,1977.

335. Программа развития образования Республики Башкортостан на 1993-1998 гг.-Уфа, 1994.

336. Пучков П.И. Этническая ситуация в Океании. М., 1983.

337. Рамазанова Д.Б. Язык татар юго-западной Башкирии. Казань, 1984.

338. Рахимов М.Г. Воспитание гражданина нового Башкортостана -приоритетная задача народного образования: Выступление Президента РБ М.Г. Рахимова на совещании работников народного образования республики 15 августа 1997 г.//Сов. Башкирия. 1997. - 19 августа.

339. Республиканская программа развития образования на 2009-2013 годы. Уфа, 2008.

340. Ресурсы мобилизованной этничности/М.Н. Губогло, Р.Г. Кузеев, Г.Х. Шахназаров. М.;Уфа, 1997.

341. Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред. акад. Е.П.Челышева. СПб: Златоуст, 2003. - 464 с.

342. Руденко С.И. Башкиры. Опыт этнологической монографии. 4.2. Быт башкир. JI, 1925.

343. Русские: Этносоциологические очерки. М, Наука, 1992; Русский язык в тюрко-славянских этнокультурных взаимодействиях: Этнологические очерки/ Сост. А.Д. Коростелев; Отв.ред. М.Н.Губогло. - М, Старый сад, 2005.

344. Рыклин А. Башкирский фатерланд: Немецкое население Башкирии // Итоги. 1997. - № 5. - С. 58-61.

345. Сагитова Л.В. Этничность в современном Татарстане. Казань, 1998.-184 с.

346. Сагитова Л.В. Республиканская пресса как зеркало и как субъект этноязыковых процессов в Татарстане//Язык и этнос на рубеже веков: Этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Очерк 7. Казань: Магариф, 2002,- С. 85 - 102.

347. Садиков P.P. Поселения и жилища закамских удмуртов (материальный и духовный аспекты). Уфа, 2002.

348. Саидов А.Х. Что такое государственный язык. Ташкент, 1989.

349. Сайтов У.Г. Языки народов равноправны//Известия Башкортостана. -1992.-20 октября.

350. Салихов Р. Р. Становление новометодного образования в Казани в конце 19 начале 20 в. //Иман нуры. - 1996. - № 4. - С. 40-48.

351. Сануков К.Н. Историческая судьба марийского народа и задачи марийского национального движения//Пробуждение финно-угорского Севера. Национальные движения Марий Эл. Том 1. М., 1996. — С.41-63.

352. Сафин Ф.Г. Языковой аспект суверенизации в Башкортостане // Язык и национализм в постсоветских республиках: Мат-лы международного J симпозиума. 5-6 марта 1994 г. Чикаго. -М., 1994. С. 130-147.

353. Сафин Ф.Г. Языковой аспект суверенизации в Башкортостане// Отечественная история. 1994. - № 4—5. - С. 159-180.

354. Сафин Ф.Г. Языковая ситуация и проблема государственных языков в Республике Башкортостан // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках: Мат-лы Всероссийской научной конференции (Москва, 1-3 ноября 1994 г.).-М., 1994.-С. 190-194.

355. Сафин Ф.Г. Принципы этнополитического развития Башкортостана (1988-1993 гг.) / Под ред. Б.Х. Юлдашбаева. М., 1997. - 376 с.

356. Сафин Ф.Г. Принудительный лингвицизм: Социологические очерки об этнополитической ситуации в СССР в 1920-1930-е годы. М.: ЦИМО, 2000, в соавторстве с М.Н. Губогло.

357. Сафин Ф.Г. Этноязыковые процессы в Башкортостане в XX столе-тии/Отв. ред. М.Н. Губогло. М.: ЦИМО, 2000. - 292 с.

358. Сафин Ф.Г. Этнополитическое развитие Башкортостана в XX веке: Социолингвистический аспект. Казань: Магариф, 2004. - 543с.

359. Семенова О.В. Китайский язык — элемент лингвистической ситуации Сингапура//Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред. акад. Е.П. Челышева. СПб.;Златоуст, 2003. - С. 290-292.

360. Сибагатов Р.Г. О правовом статусе языков в Башкортостане. Уфа, 1997 на татар, яз..

361. Советкин Ф.Ф. Родной язык учащихся основа преподавания в национальной школе // Научная сессия по вопросам преподавания русского и родных языков в национальной школе. - Уфа, 1959. - С. 3-9.

362. Современные этнические процессы в Башкортостане: состояние, проблемы, перспективы исследования. Уфа, 1992. - 140 с.

363. Современные языковые процессы в Республике Татарстан и Российской Федерации: законодательство о языках в действии//Мат-лы Всероссийской науч.-практ. конф., посвященной 15-летию принятия Закона о языках. -Казань, 2007.-431 с.

364. Солнцев В.М., Михальченко Ю.В. Языковая ситуация и языковая политика в Российской Федерации: состояние и перспективы // Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1994. - С. 8-19.

365. Сохраним самобытность народов! Заявление Координационного совета народов Поволжья и Урала // Герд. 2008. - №8.

366. Социальная и культурная дистанции. Опыт многонациональной России // Институт этнологии и антропологии РАН/Отв. ред. Л.М. Дробижева. -М., 1998.

367. Социальное и национальное: Опыт этносоциологических исследований по материалам Татарской АССР. М.: Наука, 1973.

368. Социальное развитие Республики Башкортостан/Под ред. Ф.С. Фай-зуллина. Уфа: Гилем, 2001. - 327 с.

369. Социолингвистические проблемы функционирования государственных языков Республики Татарстан: Сб. научных статей / М.М. Закиев, Я.З. Га-рипов, З.А. Исхакова и др. Казань: Татар, книж. изд-во, 2007. - 255 с.

370. Сталин И.В. Сочинения. Т.5.-М., 1951.

371. Старовойтова Г.В. Национальное самоопределение: подходы и изучение случаев. СПб.;М., 1999.

372. Степанов В.В. Социальная ориентация российской школы //Этнокультурное образование. Методы социальной ориентации российской школы. Вып. 1.-М.: ИЭА РАН, 2010. С. 5-14.

373. Степанов В.В., Тишков В.А. Россия в этническом измерении (по результатам переписи 2002 г.)// Социологические исследования. М., 2005. - № 9.-С.68.

374. Столярова Г.Р. Феномен межэтнического взаимодействия: опыт постсоветского Татарстана. Казань: Изд-во Казанског государственного университета им. В.И. Ульянова-Ленина, 2004. - 315 с.

375. Султанмуратов И.З. Особенности социально-демографического развития башкирского населения в условиях урбанизации // Ватандаш. -2007. — № 4. С.143-154.

376. Султанов Ф.М. Татарское национальное движение: история и современность. — Казань, 2000.

377. Сусоколов A.A. Непосредственное межэтническое общение и установки на межличностные контакты // Советская этнография. 1973. — № 5. -С.73-78.

378. Тадевосян Э.В. Что такое государственный язык? // Политическое самообразование. 1989. - № 5.

379. Титова Т.А. Этническое самосознание в национально-смешанных семьях (по материалам русско-татарских семей г. Казани): Дис. . канд. ист. наук. Казань, 1995. - 185 с.

380. Тишков В.А. Новые подходы в теории и практике межнациональных отношений // Советская этнография. 1985. - № 5.

381. Тишков В.А. Очерки теории и политики этничности в России. М.,1997.

382. Тишков В.А. Межнациональные отношения в Российской Федерации: Доклад на заседании Президиума Российской Академии наук 23 февраля 1993 г.-М., 1993.- 18с.

383. Томашевская H.H. От социального пространства к социальному времени: Опыт этнической истрии башкирского этноса в новое время. Уфа: Китап, 2002. - 240 с.

384. Торукало В.П. Многонациональное Оренбуржье // Многонациональный мир Оренбуржья. Оренбург, 1994. - С. 10-24.

385. Тошович Б. Сравнительная социолингвистическая парадигма югославско-советской языковой ситуации // Функционирование языков в многонациональном обществе. -М., 1991. С. 102—130.

386. Третьяков М.В. Среда обитания и производство как основа жизни коми народа // Проблемы мира сегодня: роль Республики Коми в устойчивом развитии России: Мат-лы науч.-практ. конференции. Сыктывкар, 1997. -С. 162-167.

387. Трушкова Ю.В. Проблемы описания современной социолингвистической терминологии (термин «государственный язык»)//Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. — М., 1994. — С. 113-120.

388. Трушкова Ю.В. Употребление социолингвистической терминологии в текстах законов о языках // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. М., 1994. - С. 205-210.

389. Туманян Э.Г. Место и значение в образовании литературных языков // Язык и массовая коммуникация. — М.: Наука, 1984. С. 15-18.

390. Уразбаева З.Г. Межнациональные браки и их роль в языковых процессах // Развитие общественных функций башкирского языка. Уфа, 1989. -С. 69-73.

391. Уразбаева З.Г. Функционирование русского языка в сельской местности // Русский язык в Башкирии и его взаимодействие с башкирским языком. -Уфа, 1988.-С. 33-39.

392. Ураксин З.Г. Исторические предпосылки и условия функционального развития русского языка в Башкирии // Русский язык в Башкирии и его взаимодействие с башкирским языком. Уфа, 1988.-С. 7-11.

393. Ураксин З.Г. Русский язык в среднеспециальных и высших учебных заведениях БАССР и как средство массовой коммуникации и информации //

394. Русский язык в Башкирии и его взаимодействие с башкирским языком. — Уфа, 1988.-С. 22-32.

395. Ураксин З.Г. Некоторые проблемы социологического изучения языков // Развитие общественных функций башкирского литературного языка. -Уфа, 1987.-С. 9.

396. Ураксин З.Г. Язык мой судьба моя. - Уфа, 2002 (на баш. яз.).

397. Файзуллин Ф.С. Национальные ценности и ценностные ориентации населения // Этнокультурные и этнополитические процессы в XXI веке. Уфа, 2008.-С. 28-34.

398. Фатыхова Ф.Ф. Особенности семейных обрядов городского населения башкир (по материалам этносоциологического обследования) // Вопросы этнографии городского населения Башкортостан. Уфа, 1992. - С. 98-114.

399. Фахрутдинов Р.Г. Основные этапы истории и формы государственности татарского народа // Федерализм глобальные и российские измерения:

400. Мат-лы Международной науч.-практ. конференции. — Казань, 1993. С.182— 186.

401. Филоненко В. Башкиры. Уфа, 1915.

402. Филоненко В.Ф. Башкиры // Вестник Оренбургского учебного округа. 1913. - №2; 1914.- №2, 5, 8.

403. Фокин П.П. Социология в современной чувашской семье // Современные социальные и этнические процессы в Чувашской АССР. Чебоксары, 1978.

404. Хабенская Е. Ценностные ориентации жителей Чувашии в сфере этноязыковой политики // Бунтующая этничность. М., 1999. - С. 54-68.

405. Хайруллина М.Г. Русский язык язык изучения и обучения в национальных школах БАССР // Русский язык в Башкирии и его взаимодействие с башкирским языком. - Уфа, 1988. - С. 12-21.

406. Хакимов P.C. Российский федерализм в условиях социально-политической трансформации. Казань: Институт истории АН РТ, 2009.

407. Ханазаров К.Х. Решение национально-языковой проблемы в СССР. Изд. 2-е, доп. М., 1982. - 224 с.

408. Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. М., 1972. -Вып. 6.-С. 61-80.

409. Хейл Генри. Этническая мобилизация в Башкортостане и судьба российской демократии//Башкортостан в политическом пространстве России. Зарубежная политология о тенденциях современного развития республики/

410. Сост. И.М. Габдрафиков, И.В. Кучумов; Пер. с англ. и франц. И.В.Кучумова, Л.Ф. Сахибгареевой, A.M. Ротштейна; Под общей ред. к.и.н. И.В. Кучумова. -Уфа: ООО «Здравоохранение Башкортостана», 2004. С. 66-84.

411. Хисамитдинова Ф.Г. Статус и проблемы башкирского языка // Ва-тандаш. 2000. - № 8. - С. 141-145.

412. Хисматов М.Ф. Особенности современных демографических процессов в Башкирии//Территориальные социально-экономические системы Урала. Пермь, 1978.

413. Христолгобова Л.С. География брачных связей удмуртских женщин // Россия и Удмуртия: история и современность. Ижевск, 2008. - С. 154-160.

414. Хуснутдинова Л.Г. Этносоциальные аспекты адаптации беженцев и вынужденных переселенцев в Республике Башкортостан (1992 2007 гг.): Дис. . канд. ист. наук. - Ижевск, 2008. - С. 80.

415. Ценности и символы национального самосознания в условиях изменяющегося общества. М., 1994.

416. Чагин Г.Н. Этнокультурная история среднего Урала в конце XVI-первой половине XIX в. Пермь, 1996.

417. Чебоксаров H.H. Проблемы типологии этнических общностей в трудах советских ученых // Советская этнография. 1967. - № 4.

418. Челышев Е.П. Русский язык как государственный язык Российской Федерации // Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред. акад. Е.П. Челышева. СПб: Златоуст, 2003. - С. 419^125.

419. Черемисина М.И., Скрибник Е.К. Языковая ситуация в современной Сибири // Вопросы социолингвистики: Мат-лы советских социолингвистов к XII Всемирному конгрессу социологов (Мадрид, 9-13 июля 1990 г.). М., 1990.-С. 69-72.

420. Черных A.B. Этнический состав населения и особенности расселения в южном Прикамье в XVI первой четверти XX в. // Этнические проблемы регионов России. Пермская область. - М.: Старый сад, 1998. - С. 39-113.

421. Чешко C.B. Человек и этничность//Этнографическое обозрение. -1994.-№6.

422. Чуваши: история и культура. Том 1 /Отв. ред. В.П. Иванов. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 2009. 415 е., ил.; Том 2. - 335 с.

423. Чувашское население России. Консолидация.Диаспоризация. Интеграция. Том 1. Республика и диаспора/Автор-сост. П.М. Алексеев. М.: ЦИМО, 2000. - 404 е., Том 2. Стратегия возрождения и этническая мобилизация. -М., 2001.-528.

424. Шабаев Ю.П. Этнокультурное и этнополитическое развитие народов Коми в XX веке. М., 1998. - 376 с.

425. Шагаль В.Э. Языковая ситуация и языковая политика в арабских странах// Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред.акад.Е.П.Челышева. СПб.;Златоуст, 2003. - С.47-77.

426. Шакур Р. Суверенный Башкортостан и перспективы роста титульной нации // Башкортостан. 1991. — 1 февраля; 1991. — 5 апреля.

427. Шакурова Г.Р. Этническая идентичность современных башкир (на материале экспертных интервью с представителями элиты Республики Башкортостан)// Ватандаш. — 2005. № 9.

428. Шаров В.Д. Этнополитическая ситуация в Республике Марий Эл// Пробуждение финно-угорского Севера. Национальные движения Марий Эл. Том 1.-М., 1996.-С.74-94.

429. Шатунов Ю.А. Развитие национальных отношений в Чувашской АССР: Дисс. к.и.н.-М., 1991.

430. Шахнарович A.M. Двуязычие и диалог культур//Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран: Мат-лы ко Всемирному конгрессу социологов (Германия, Билефельд, 18-23 июля 1994 г.). С. 124—125.

431. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. М., 1976.

432. Швейцер А.Д. Некоторые проблемы языковой политики в США // Известия АН. Серия литературы и языка. М., 1996. - Т. 55, № 2. - С. 11-16.

433. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. — М., 1978.

434. Швецова С.И. О распространении русского языка в зарубежных странах // Решение национально-языковых вопросов в современном мире/Под ред.акад.Е.П.Челышева. СПб.;Златоуст, 2003. - С. 431-434.

435. Шитова С.Н., Кузеев Р.Г., Белицер В.Н. Башкиры // Очерки общей этнографии (Европейская часть) М., 1968.

436. Шкляев Г.К. Сельское население Удмуртии: (Историко-этнографический очерк): Автореф. дисс. .к.и.н. — М., 1981.

437. Шнирельман В.А. Образовательный стандарт и национальная школа // Этнокультурное образование. Методы социальной ориентации российской школы/Под ред. В.В. Степанова. Вып.1. -М.: ИЭА РАН, 2010. С. 189-192.

438. Щербаков A.C. Мордовское население Башкортостана: Очерки современных этнических процессов. — Уфа, 2005. — 218 с.

439. Этнокультурный облик России: перепись 2002 года /Отв. ред. В.В. Степанов, В.А. Тишков; Ин-т этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая РАН. М.: Наука, 2007. - 516 с.

440. Этнокультурное образование. Методы социальной-ориентации российской школы/Под ред. В.В. Степанова. Вып. 1. М.: ИЭА РАН, 2010. -223с.

441. Этнологические исследования в Татарстане/Сост. и отв. ред. Г.Ф. Габдрахманова. Вып. IV. Казань: Институт истории АН РТ, 2010. - 324 с.

442. Юлдашбаев Б.Х. История формирования башкирской нации (дооктябрьский период). Уфа, 1972.

443. Юлдашбаев Б.Х. Новейшая история Башкортостана. Уфа: Китап, 1995.-105 с.

444. Юлдашбаев Б.Х. Национально-государственное устройство Башкортостана. Т. 1. Уфа: Китап, 2002. - 608 с.

445. Юлдашбаев Ю.Х. Национально-русское двуязычие в Республике Башкортостан в современных условиях: Дис. . канд. ист. наук. Уфа, 1998.

446. Юлдашев A.A. Северо-западный диалект башкирского языка в его отношении к литературному языку // Вопросы диалектологии тюркских языков. Фрунзе, 1968. - С. 67-71.

447. Юридический энциклопедический словарь. М., 1987.

448. Юнусова А. Б. Миграционные процессы в республике Башкортостан: аналитическая справка. Уфа: ЦЭИ УНЦ РАН, 2005. — 16 с.

449. Ягафова Е.А. Чуваши Урало-поволжья: история и традиционная култура этнотерриториальных групп (XVII- начало XX в.). — Чебоксары, 2007. 530 с. илл. картос.

450. Языки народов Республики Башкортостан/З.Г. Ураксин, Ф.Г. Хиса-митдинова, Ю.Х. Юлдашбаев, Н.Ф. Суфьянова. Уфа, 2000.

451. Язык и национализм в постсоветских республиках. По материалам международного симпозиума 5-6 марта 1994 г. Чикаго. — М., 1994.

452. Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы: Тез. докладов международной конференции. Москва, 23-25 октября 2001 г. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.

453. Язык и этнос на рубеже веков: Этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Казань: Магариф, 2002. - 208 е.; табл.

454. Языковая ситуация и политика в Российской Федерации: Мат-лы круглого стола 25 марта 2005 года. Уфа, 2005. - 100 с.

455. Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках: Мат-лы Всероссийской научной конференции (Москва, 1-3 ноября 1994). -М., 1994.

456. Языковая ситуация в Российской Федерации: 1992. — М., 1992.1. С. 5.

457. Яковлев В.И. Историческое этноинструментоведение: проблемы исследования // Этнологические исследования в Татарсиане / Сост. и отв. ред. Г.Ф. Габдрахманова. Вып. IV. Казань: Институт истории АН РТ, 2010. - С. 204—210.

458. Яковлев Г.А. Динамика единства: развитие социальной структуры населения Чувашии. Чебоксары, 1978. - 128 с.

459. Янборисов М.Х. Партийно-государственная политика в области культуры. 1917-1941 гг. (на материалах государственных и общественно-политических организаций Республики Башкортостан): Дис.д-ра ист. наук. — М, 1993.

460. Янгузин Р.З. Этнография башкир (история изучения). Уфа: Китап, 2002.-192 с.

461. Якупов Р.И. Тептяри. Этносоциальный феномен и научная проблема. Уфа: Гилем, 1998. - 119 с.

462. Якупов Р.И. Тептяри: историко-этнологические очерки. К проблеме генезиса этничности. М.: Старый сад, 2001. - 270 с.

463. Mackey W.A. Termonologutor sociolinguitics // Sociolinguitics. Vol. 19.-1990.

464. Ferguson Ch.A. National sociolinguistic profile formulas // Sociolinguistics. The Hague. 1966.

465. Ferguson Ch.A. Language Strukture and Language Use. Stanford,1971.

466. Fischer H. Weltalmanach 1985. Zahlen, Daten, Fakten, Hintergrunde-Frankfiirt am Main.

467. Haugen E. The Ecology of Language. Stanford, 1972.

468. Haugen E. Language conflict and language planning. Gambridge,1966.

469. Tauli V. Introdaction to a teory of language planning. Uppsala, 1968.1. P.27.