автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Эволюция художественных исканий в творчестве Т. Зульфикарова
Полный текст автореферата диссертации по теме "Эволюция художественных исканий в творчестве Т. Зульфикарова"
На правах рукописи
Соколова Галина Борисовна
ЭВОЛЮЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ИСКАНИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ ТЛУЛЬФИКАРОВА
10.01.03. - Литература народов стран зарубежья (таджикская литература)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата филологическую наук
Душанбе - 2006
Работа выполнена на кафедре литературы Российско-Таджикского (славянского) университета.
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент
Чпгрина Вероника Георгиевна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Ходжнмурадов Олимджои Хамроевнч
кандидат филологических наук, доцент Аминов Азнм Садыковнч
Ведущая организация: Институт языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан
Защита состоится «с/^» 2006 г. в /3- ¿О часов на
заседании диссертационного совета Д 737.004.03 по защите диссертаций на соискание степени доктора наук при Таджикском государственном национальном университете (734025, Душанбе, пр. Рудаки, 17).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Таджикского государственного национального университета по адресу :734025, г Душанбе, пр. Рудгки,17.
Автореферат разослан «¡//» /гё£006г.
арь ного совета отческих наук
Иагзнбекова М.Б.
Общая характеристика работы Актуальность темы и степень её изученности. Коней XX века в художественной литературе — это время поиска нового художественного синтеза, который ведётся в широком диапазоне возможностей современного искусства слова. Максимальная раскрепощенность и внутренняя свобода литературы этого периода находят воплощение в поэтике её текстов, что проявляется и в частом отказе от канонов, и в активном экспериментировании. Главным предметом внимания и изучения в сфере словесно-художественного творчества конца XX века становится жанровая модификация литературных произведений. В литературных текстах форма словесного выражения направлена не только на воплощение реальности, но и на самоё себя, на собственное конструирование и совершенство, позволяющие в самой речевой форме литературы ощущать прекрасное.
Об углублении эстетического опыта таджикских писателей, об усилении в литературе элементов художественного эмпиризма свидетельствовало появление в 60-80-е годы новой прозы, представленной именами Ф.Мухаммаднева, У.Кухзода, С.Сорбона, С.Турсуна, А.Самада, К.Мирзоева, Г.Пуяатова, Т.Зульфикарова и др.
Актуальность темы реферируемой диссертационной работы определяется возрастающим в последние годы интересом исследователей к творческим исканиям русскоязычных таджикских писателей, что составляет одну из тенденций развития таджикской литературоведческой науки на современном этапе. В кругу вопросов изучения творчества русскоязычных писателей особое внимание вызывают проблемы жанрово-стилевых особенностей их произведений, изучение средств художественной выразительности, характеризующих специфику их образного мышления. Тимур Зульфикаров занимает особое место в таджикской русскоязычной прозе не только по своему мастерству и глубине охвата проблем, но и по своей роли в сознательной модернизации таджикской и русской прозы с ориентацией иа многовековый опыт таджикско-персидской литературы, европейской и русской прозы.
Интерес учёных, литературоведов, общественности как к личности прозаика, так и к его творчеству проявился в последние десятилетия прошлого столетия. Однако и по сей день нет специального труда, где .идейные и проблемно-тематические характеристики творчества писателя-'были бы проанализированы не только в аспекте их социальных,. философских и
эстетических предпосылок и так называемого культурного ареала их существования, но и с точки зрения основных тенденций развития Зульфнкарова-художника, чем и обуславливается его новаторство в таджикской прозе. Имеются вступительные статьи к сборникам произведений писателя, отклики критиков на письма читателей, небольшие обзоры творчества Т.Зульфикарова, в которых делается попытка определить своеобразие его творческого почерка и проводится сравнение с другими писателями. В основном, внимание обращается на его "восточные" поэмы, поскольку именно в этих произведениях, по мнению некоторых критиков, раскрывается индивидуальность художника. "Русские" поэмы оставались вне поля зрения исследователей,1
Цели и задачи: основной целью работы является исследование эволюции художественных исканий Т.Зульфикарова, анализ проблематики и идейно-эстетического своеобразия его произведений, попытки создания к.1: художественной модели, творческого подхода к изображаемым явление, действительности. Заданная цель привела к необходимости решения следующих задач:
- определшъ место "восточных" н "русских" поэм в творчестве писателя, выявить национальные традиции и почву, подготовившие их появление;
- рассмотреть процесс переосмысления установившихся традиций и романтического мироощущения в поэмах Т.Зульфикарова, обращения к мнфопоэтнке и устному творчеству таджикского и русского народов;
- исследовать художественную специфику произведений писателя, раскрыть их проблематику, своеобразие нравствен пой эволюции личности главного героя в ннх;
рассмотреть процесс трансформации орнаментальных форм повествования в поэмах Т.Зульфикарова, проследи а те орнаментальные тенденции и элементы, которые он унаследовал от предшествующей
'Султанов К- Сложность н многообразие сяяэсЛ М вопросы литературы. - М.. ] 9/Я- № ] Кип* А. Пори мудрости - лора редки // Литературное Ыкяреине. - М, 1979. - 15. Озеров Л. Проза пол а И Зульфдкаров Т. Поэмы с-фанстанй, М, 1980: Бабаева С. «Я бегу по берегу полоьолья. ■» // Памир. - Душанбе, 1981. - №I, Оскоцкнй В. О прозе Тимура Зульфнк^роы // Коммунист Таджикистана. - Душанбе. 1981. - 30 октября; Бондярелко В. Памяти ушедшей державы И Литературная газета. - М., 2005. - № 33(6036); Мовчан П- Пыльца лреиени нв плоскости слова // Зудьфнкаров Т. Мудрены, пари. полы. Книга поэи, М, 1953; Нерлер П. Сэ-ринсгьнх дуити И Памир. - Душанбе, 1983. - №6; -.".ичутик в. \1н;> »ювиденцй и открытий //Зульфикаров Т. Лцшрсвый странник на золотой дороге... Песнопения н Азии. - М., 1991; Геворян А. ...Сказа! я в сердце иг-чм о сынах человеческих... '! Литературная Евразия* М-, 2002. - ЛйЗ; Бсждоренко В. Дарящий улыбку посреди |л.)1Ы|.м империи И Завтра. - М. 2С''У1 ' №15(542).
литературы.
Объектом исследования является творчество Т.Зульфикарова, его восточные и русские поэмы «Книга детства Мушфики», «Первая любовь Ходжи Насреддина», «Книга откровений Омара Хайяма», «Поэма о князе Михаиле Черниговском», «Легенда об Иване Грозном», «Откровения Сергия Радонежского».
Методологической основой диссертации являются теоретические положения о конкретно-историческом и системном изучении художественных произведений, отразившиеся в работах М.Бахтнна, И. Брагинского, В.Веселовского, В Жирмунского, Н. Кожевниковой, А Лосева, Д.Лихачёва, Л.Демидчик, А.Рахмонова, М.Шукурова, М.Ходжаевой н др. Учтён также опыт современных литературоведов и критиков в изучении творчества Т.Зул ьфи карова.
Научная новизна реферируемой диссертации состоит в самом материале исследования н определяется концепцией работы — выявить особый ракурс поэтического видения Т.Зульфикарова, позволяющего судить о нем, как о писателе глубоко оригинальном и самобытном, В работе впервые рассмотрена эволюция творческих исканий Т.Зульфикарова, предпринята попытка определить ндейно-тематнческое и художественно-эстетическое своеобразие его восточных и русских поэм и питающий их культурный ареал. Впервые в современном литературоведении разрабатывается вопрос о концепции формирования личности в творчестве Т.Зульфикарова и специфике его подхода к ней.
Теоретическая н практическая значимость исследования. На материале анализа идейно-художественных особенностей прозы Т.Зульфикарова изучается направление поисков современных таджикских русскоязычных писателей, прослеживаются процессы переосмысления установившихся традиций, усвоения опыта других литератур, использование фольклорных тем и элементов, характеризующих поиски новой художественной формы. Результаты проведённого исследования восполнят существующие пробелы в нзучении таджикской русскоязычной прозы, расширят представления об особенностях и путях её развития. Материалы и выводы работы могут быть использованы в соответствующих разделах курса «Современная таджикская литература», в спецкурсах и спецсеминарах в вузах республики.
Апробация работы. Основные положения диссертации нашли отражение в 5 статьях, перечень которых приводится в конце автореферата, и в докладе, прочитанном на Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература в государствах Центральной Азии». Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседаниях кафедры русской литературы Российско-Таджикского (славянского) университета (протокол №4 от 25 ноября 2005г.) и кафедры теории и современной персидско-таджикской литературы Таджикского государственного национального университета (протокол № 4 от 3 ноября 2006г.).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка литературы.
Основное содержание работы
Во введении диссертационной работы обоснована научная значимость, актуальность темы, дана оценка степени её изученности, определены цель и задачи исследования, методологические принципы анализа, научная и практическая значимость диссертации, определена её структура.
В первой главе «Идейно-художественное своеобразие восточных поэм Т.Зульфикарова» анализируются три ранние поэмы Т.Зульфикарова «Книга детства Мушфики», «Первая любовь Ходжи Насреддина», «Книга откровений Омара Хайяма», в которых формируются основные методы творчества писателя. В главе отмечается, что восточная тематика играет определяющую роль в эволюционном становлении писателя как художника. Большое внимание, уделяется характерным чертам и особенностям раннего этапа становления прозы Т.Зульфикарова, рассматривается направление его художественных поисков, прослеживается процесс переосмысления установившихся традиций и романтического мироощущения, усвоения опыта таджнкско-персндской литературы и обращения к устному народному творчеству родного народа.
Первый раздел главы «Тема становления личности в поэме «Книга детства Мушфики» посвящен анализу образа главного героя поэмы в момент его юношеского расцвета, его нравственных исканий, которые можно назвать историей выхода творческой личности в мир социальной необходимости. Писатель прибегает к. условности, проявляющейся на всех уровнях художественной структуры произведения. Так, например, по свидетельствам исторических источников, Мушфики родился и провёл свою жизнь в Бухаре, а у Т.Зульфикарова его родина — далёкий от столицы, нищий кишлак Чептура.
Большую вольность допускает писатель и тогда, когда его юного героя даже отец называет Мушфики, то есть литературным псевдонимом, принятым поэтом гораздо позже.
Каждая глава «Книги детства Мушфики» - это важный эпизод в жизни героя. В центре их юный герой, который, будучи подростком, вынужден искать выход из сложившихся жизненных ситуаций. Смена эпизодов в поэме не случайна, этим подчёркивается, что юность — не длительный период в жизни человека, но в то же время наиболее значительный, так как именно в это время закладываются основы будущего мироощущения, которые затем трансформируются в осмысленную жизненную позицию. Образ центрального героя и развитие его внутреннего мира изображены через галерею эпизодических персонажей, с которыми Мушфики так или иначе был связан и которые сыграли определённую роль в формировании его жизненных взглядов и нравственных устоев. Юный герой в поэме Т.Зульфнкарова проходит несколько этапов юношеской зрелости. Первое серьёзное познание жизни связано с внутренним конфликтом, возникшим в результате того, что юноша начинает задумываться, а нужна ли ему спокойная жизнь.
Пережив разочарование первой мимолётной любви, Мушфики потрясает ещё большое горе — умирает отец, который сыграл немалов&кную роль в выборе его жизненного пути, пытаясь по-своему предостеречь сына от ошибок. Но духовным наставником юноши становится дервиш-муджавих Хотам-ходжа, кладбищенский нищнй. Встреча с ним была для Мушфики судьбоносной, она во многом определила дальнейший жизненный путь одинокого юноши.
История мировой литературы знает множество примеров, когда мудрые наставники, представители старшего поколения, оказывали большое влияние на формирование выдающихся личностей. Можно назвать няню А.С.Пушкнна Арину Радионовну, о которой поэт вспоминал с большой теплотой и любовью. Ярко и колоритно раскрывается образ бабушки на страницах автобиографических повестей А.М.Горького. Нельзя представить Алешу Пешкова без любящей, заботливой бабушки-сказочницы, певуньи и плясуньи.
Особую роль шрают пожилые люди в таджикской семье. Они являются носителями мудрости, передающейся нз поколения в поколение. Отсюда и столь благоговейное отношение Т.Зульфнкарова к старости. В связи с этим вполне объяснимо наличие в прозаической поэме «Книга детства Мушфики» прнгчевого начала, выражающего фольклорно-поэтическне представления о
мире, семейных отношений, взаимоотношениях людей разных поколений.
В конце поэмы судьба сводит Мушфики с престарелым Ходжой Насреддином. Получив жестокие уроки в своей ещё не долгой жизни, Мушфики с благодарностью и пониманием принимает советы от Великого Мудреца. Ходжа Насредаин пророчит Мушфики быть шутом, говорящим всем Великую Мудрость.
Во втором разделе главы «Нравственный конфликт в поэме «Первая любовь Ходжи Насредднна» Т.Зульфикаров продолжает анализировать внутренний мир человека, стоящего у порога взрослой жизни. И опять писатель акцентирует своё внимание на внутреннее состояние героя, которому предстоит нелёгкий выбор своего дальнейшего жизненного пути.
В изображении Ходжи Насредднна Т.Зульфикаров одним из своих учителей считает Л.Соловьева, автора «Повести о Ходже Насреддине». Оба писателя отошли от канонического образа фольклорного героя, но, в отличие от своего наставника, Т.Зульфикаров пытается по-иному воссоздать этот народный образ, «...сотворить... нового Насредднна, скорей печального суфийского мудреца, чем суетливого весёлого острослова...» (1,9).
Следует отметать, что автор поэмы не выбивается из общего течения, так как во все времена широкое проникновение фольклора в художественную ткань произведения характерно для таджикско-персидской литературы.
Знакомясь с первыми поэмами Т.Зульфикарова, можно провести параллель между главными героями двух разных произведений - «Книга детства Мушфики» и «Первая любовь Ходжи Насредднна»: Мушфики и Насреддин стоят на возрастном рубеже детства и юношества, на том стартовом жизненном этапе, когда формируется личность с ее индивидуальным нравственным и духовным миром. Т.Зульфикаров в своих поэмах создает образ конкретного героя и вместе с тем народный характер, в котором читатель может проследить духовное становление народного любимца.
Следует отметить, что в своих поэмах Т.Зульфикаров не обращается к социальным проблемам, не пытается их решать. Но его герои, столкнувшись с несправедливостью, с обездоленностью бедных, не могли не задуматься о причинах социального неравенства.
Действия и поступки Насредднна свидетельствуют о том, что он верен своему намерению помочь обездоленным людям, < показать им своим примером, что можно разговаривать с такими, как Талгат-бек, не теряя своего
человеческого достоинства. На данном этапе творчества Т.Зульфикзрова происходит эволюционный рост героя. Если Мушфики протестовал против священнослужителя, то главный герой этой поэмы уже без страха разговаривает с человеком, стоящим намного выше его по социальной лестнице.
Ходжа Насреддин так же смел и отважен в проявлении чувств. Судьба уготовила юному герою встречу с его первой любовью. Тема любви становится одной из главных в ранних поэмах Т. Зульфикарова. Иначе, чем у Мушфики, происходит встреча с первой любовью у Насреддина. Мушфики теряет всякую надежду на любовь, она вызывает в его душе грусть. У Насреддина возникает взаимная любовь с первого взгляда, появляется уверенность в том, что он будет встречаться с Сухейль. И если Мушфики нерешителен в проявлении своих чувств, то Насреддин везет себя по-другому: он смел, уверен в себе и в сипе своей любви.
Т. Зульфикаров называет любовь болезнью, он ассоциирует это чувство с безумием. Влюбленный человек счастлив, не видит ничего вокруг так же, как и блаженный каландар. По мнению автора, влюбленные живут в своем, нереальном, мире, и этим они похожи на опиекурилыциков. Но люди не любят счастливых, в них просыпается зависть, это недоброе чувство толкает их на такие поступки, которые оборачиваются злом. Писатель выявляет не только такой порок, как зависть, но и показывает, как в обществе, основанном на социальной несправедливости, сложились обычаи, нравы, позволяющие сильным мира сего безнаказанно издеваться, глумиться над бесправными людьми.
Как отмечает М.Шукуров, «...в формировании сознания героя большую роль играет не только любовно-философская и дидактическая лирика, но и важнейшие моменты развития философской мысли народа, причем не только таджикского, но и многих других народов. В прозе Т.Зульфикарова значительно раздвигается граница духовного мира человека, и он, этот духовный мир, включает как важнейшие философские проблемы человеческого бытия, так и развитие философской мысли почти в глобальном масштабе. Герой в своих социально-»равственных исканиях хочет охватить весь человеческий мир» (6, 179). Т. Зульф икаров показывает, как личное, частное в жизни героя отступает на второй план, становится не паяным длл него. Насреддина начинает волновать судьба людей, среди которых он живет.
Жизненные невзгоды закаляют юных героев, онн становятся крепче духом. Мушфики и Насреддин на своем личном опыте убеждаются, что в мире постоянно противоборствуют добро и зло, и самостоятельно выбирают дорогу, на которой они смогут творить добро, борясь со злом.
Композиционным центром поэм Т.Зульфнкарова является главный герой, который в обращении с другими персонажами, часто второстепенными, показывает, что он способен ценить дружбу, взаимопонимание. Одним из распространенных композиционных приемов является встреча с запоминающимся человеком или интересным явлением. Так, в результате встреч с разными людьми, познания жестоких ударов судьбы, человеческой несправедливости к концу поэмы перед читателем предстаёт уже не беспечный юноша, а зрелый человек, хоть и юных лет, осознанно воспринимающий мир н пытающийся найти выход из беспросветного существования, которое ожидает его в будущем.
Т.Зульфикаров не активен в пейзажных зарисовках, природа в его про!введениях не фон для развивающихся событий, а живет своей жизнью, может быть не всегда понятной людям, но всегда сопричастной их судьбе. В «Книге детства Мушфики» автор часто одухотворяет её, заставляя активно участвовать в развитии сюжета, соединяя пейзаж в одно целое с описываемым действием. Для писателя природа интересна сама по себе — и как один из важных и естественных первоэлементов всего восточного мира и бытия, и как среда, в которой формируется и с которой взаимодействует человек. Описание бурной реки живописно и рассчитано на сильное зрительное впечатление. Природные зарисовки несут в себе важную идейную нагрузку и не менее важную композиционную функцию. У Т.Зульфнкарова пейзажные зарисовки никогда не бывают слишком большими по объёму, загго автор максимально оттачивает слог, стараясь, чтобы его описания отличались экспрессивностью, глубиной и прозрачностью фразы.
В поэме «Первая любовь Ходжи Насреддина» есть сквозной образ, характерный для многих поэм Т.Зульфнкарова, - традиционно-восточный образ воды. Трздиционен он потому, что в нём выкристаллизовалась суть тех понятий, которые жив)т в национальном, народном сознании, поэтизируются тем или иным народом, его фольклором и его художникадш, становясь достоянием поколений. Вода — это не просто деталь природы, а, прежде всего,
выражение народного, подлинного чувства в его концентрированном воплощении.
В поэме наблюдается стремление автора переместить выражение традиционного, национально-специфического с внешних явлений природы, с внешних признаков таджикского быта в область внутренне-психологической народной жизни, веками складывавшихся нравов, обычаев, неписанных законов таджикской нравственности. Из многогранной сферы национального бытия избираются явления, сосредотачивающие в себе вековую и возникающую в соответствии с нормами восточного образа жизни мудрость, понимание смысла жизни и принятую норму поведения, соответственную именно восточному человеку со всеми его особенностями; ■
В ранних поэмах Т.Зульфикарова «Книга детства Мушфикн» и «Первая любовь Ходжи Насреддина» следует отмешть повторы одних и тех же эпизодов. Но эти повторы не снижают художественного достоинства произведения. Несмотря на внешнее сходство двух поэм, герои отличаются друг от друга: Мушфпки — романтик; Ходжа Насреддин — реалист, он смел н дерзок, готов вступить в борьбу со злом. Героев сближает то, что они находятся на пути зрелости и им предстоит выбор своего будущего. Духовные искания героев становятся важной задачей многих писателей мировой литературы. Странствия героев Т.Зульфикарова п^мчсдят их на Великий Путь, Путь поиска ответов на вечные вопросы, волнующие человечество.
Основным лейтмотивом философских размышлений автора первых восточных позм является извечная борьба добра и зла, которая имеет древнейшие исторические корни в миропонимания иранских народов. Борьбу добра и зла Т.Зульф икаров с особой точностью изображает в поэме «Возвращении Ходжи Насреддина», где в предельно обобщенном выражении противопоставлены Мудрец — добрый, умудренный жизненным опытом и духовными достижениями веков Ходжа Насреддин и Тиран - «повелитель мира», кровожадный Тимур. Причем в этой поэме добро и зло имеют единое начгло, Насреддин и Тимур — не только люди одной страны; но и выросли в одном кишлаке, и они даже вскормлены одной женщиной.
По мнению М.Шукурова, «,..у Т.Зульфикарова в основе попытки переосмысления средневековых духовно-философских исканий лежит современная цель — призыв к активности, к борьбе в условиях, когда в мире, с одной стороны, научно-технический прогресс распахнул перед человечеством
космические горизонты, с другой стороны - стремительно совершенствуются средства массового уничтожения, поставившие под угрозу само существование людского рода» (6, 182). Но символами непрекращающейся жизни в произведениях Т.Зульфнкарова являются любовь к жизни, вера в лучшее, воля к свободе, неделимое единство человека и природы.
11 третьем разделе /«Вопросы стиля в поэме «Книга откровений Омара Хайяма» в поле зрения диссертанта специфические черты и манера письма Т.Зульфнкарова. Обращаясь к реальному герою, изг.есгно А личности, Т.Зульф икаров даёт не жизнеописание Омара Хайяма, для него важен тот •жизненный итог, который подводится поэтом в зрелые годы. Омар Хайям пытается передать великую мудрость своим ученикам, а таге как это сознание етареюшего человека, то поток его мыслей следует непоследовательно, фразы обрывочны. В поэме раскрывается созвучие двух поэтических душ: героя н автора. В авторских раздумьях о поэзии Хапяма, о его незаурядной личности, о силе воздействия его поэтического слова |1а человека выявляется то, что сближает двух художников п что даёт возможность говорить непосредственно об их художественном мире,
В «Кинге откровений Омара Хайяма» писатель стирает грань между лирикой к прозой. Необычный поэтический строй повествования, яркая красочность и музыкальность достигаются вследствие того, что Т.Зульфпкаров постепенно отходит от сюжетности, традиционного изображения героя, меняет стиль, сближает прозу н поэзию. В этой поэме диссертантом отмечается необычная для прозы ритмичность, стиховая архитектоника, повышенная образность, Т.Зульфпкаров нашёл новую художественную модель психологизма, в которой форма и средства экспрессии взаимосвязаны между собой. Экспрессивная орнаментация поэмы даёт основание предположить, что «Книга откровений Омара Хайяма» написана так называемой «орнаментальной» прозой. В поэме «Книга откровений Омара Хайяма» усиливается лирическое начало. Лирическое начало, максимально приближенное к субъективным качествам, мышлению, настрою писателя, его эстетическим представлениям, пронизывает вей произведение. Это выражается в наличии монологичной речи героя, присутствием в поэме поэтических тропов, таких как метафора, инверсия, аллегория. В поэме также встречаются внутренняя ритмичность изложения, необходимые звуковые сочетания, что способствует достижению необходимой эмоциональности. Кроме того,
своеобразие художественной манеры писателя в том, что она привлекает внимание читателя броскостью, необычностью словоупотребления, фразообразов ания,
Исследуя особенности орнаментальной прозы, H.A. Кожевникова отмечает, что отличием этой прозы является слово, которое перестаёт быть «нейтральной средой или системой обозначений, сходных со словоупотреблением практического языка и вводящих нас в отвлечённое от слова движение тематических элементов» (3, 56). 3 произведениях Т.Зульфикарова слову отведена особая роль, и оно перестаёт быть средством выражения. В поэме «Книга откровений Омара Хайяма» автор не ставит своей целью выстроить сюжетные линии и композицию. Целью его работы является слово. Именно слово формирует поэму, её художественную структуру, подчиненную раскрытию чувств, переживаний героя, всплеска его эмоций, связанных с воспоминаниями о пройденной жизни. Повторением слов воссоздаётся ритмика бытия, в котором есть преходящее и есть вечное.
Несмотря на кажущуюся раздробленность и отсутствие последователыю-развиваюшихся сюжетных линий в поэме «Книга откровении Омара Хайяма*, слово выступает связующим звеном. Оно определяет форму, художественную конструкцию произведения. В поэме видно взаимоотношение словесной формы с другими составными частями, в первую очередь с сюжетом и образами персонажей произведения.
Основой организации текста в анализируемой поэме являются повтор н возникающие на его основе словесные темы. Подобная организация текста встречалась и в ранней поэме Т.Зульфикарова «Первая любовь Ходжи Насреддина», но в ней для писателя важным моментом были сюжетные дискурсы н композиционная организация текста, а повтор эпизодов, фраз и слов служил эмоциональный фоном произведения.
Как и в лирическом стихотворении, развитие определенных тем в поэме «Книга откровений Омара Хайяма» может исчерпываться внутри небольшого отрывка. Однако автор не всегда стремится раскрыть все намеченные темы: одни темы, организуя небольшой контекст, исчезают, другие - продолжают развиваться. Среди них наиболее важны те темы, которые связаны с общечеловеческими проблемами и, прежде всего, с проблемами добра и зла. Решение их в произведении позволяет Т.Зульфикарову раскрыть свою гуманистическую концепцию, выявить ее во взглядах героя. Эти проблемы
сближают героев разных эпох с автором.
Как произведение орнаментальной прозы, эта поэма Т.Зульфикарова ассоциативна и синтетична. Несмотря на кажущуюся раздробленность эпизодов, в «Книге откровений Омара Хайяма» ничто не существует и не происходит обособленно, само по себе. Предметы и образы, возникающие на протяжении поэмы, в разных ситуациях сливаются и перевоплощаются друг в друга. Здесь все связано, переплетено и построено на ассоциациях. Иногда ассоциация - явная, легко прочитываемая, но очень часто она завуалирована.
Глубокая ассоциативность ведет за собой нарушение пропорций | изображения объективного мира. В поэме все сдвинуто со своих мест: неподвижное показывается как движущееся, меняются местами субъект и объект действия, в то же время низкое поэтизируется, а высокое снижается. Читая поэму «Книга откровений Омара Хайяма», сталкиваешься с тем, что теряется ориентир времени и пространства, так как в ней нет характерных деталей определенной эпохи.
В произведениях «Книга детства Мушфики», «Первая любовь Ходжи Насреддина», «Книга откровений Омара Хайяма» автора интересуют .три -ступени развития человеческой личности. Основной сюжет поэм отражает этапы пути героев к познанию себя, к постижению окружающей действительности, к осмыслению ее противоречий.
В названных поэмах для автора важна эволюция концепции личности. Писатель обращает внимание на то, как формируется внутренний мир героя, складывается его мировоззрение. При этом Т.Зульфикаров отмечает влияние восточных традиций, менталитета народа на становлении личности.
С другой стороны, для Т.Зульфикарова интересно творческое начало в человеке, так как он сам творец, поэт. По его мнению, в сформировавшейся личности истинный художник проявляется в видении мира, в отношении к окружающему, в его мечтах, в стремлениях воссоздать свой художественный мир.
В процессе постижения и воплощения в художественной форме мира души героев складываются эстетические принципы Т.Зульфикарова, его художественная концепция как результат творческих исканий.
Вторая глава диссертации «Художественное воплощение исторической личности в русских поэмах Т.Зульфикарова» посвящена концепции изображения исторических личностей в русских поэмах писателя. В
диссертации отмечается, что несмотря на то, что восточные поэмы являются важным этапом в творческой эволюции писателя, свидетельствуя о любви автора к культуре, обычаям и традициям своего народа, его истории, всё-таки историческое прошлое России ему тоже не безразлично.
Воспитание матери, русской по происхождению, привело к увлечению русскими сказками, былинами, легендами, русской историей и литературой. Они оставили глубокий след в душе писателя, пробудили в нем интерес к историческому прошлому России. Названия русских поэм - «Поэма о князе Михаиле Черниговском» (1980), «Откровения Сергия Радонежского» (1984), «Легенда об Иване Грозном» (1983) - свидетельствуют о том, что внимание автора привлекают те имена, те действующие лица истории, которые остались в памяти русского народа. Так, преданная любовь к Родине главного героя стала лейтмотивом повествования в «Поэме о князе Михаиле Черниговском».
Первый раздел главы «Автор и герой в «Поэме о Михаиле Черниговском» посвяшён анализу взаимоотношений автора н героя в этом произведении. В художественной системе прозы начала 80-х годов существенно изменяются отношения автора и читателя, что повлекло за собой качественное изменение позиции автора по отношению к создаваемому им художественному миру, к своему герою.
Внимание исследователей долгие годы привлекает категория образа автора. Различные аспекты проблемы авторского самовыражения рассматриваются в трудах Д.Н.Овсянико-Куликовского, В.В .Виноградова, М.М.Бахтина. Критики разных школ и направлений подходят к проблеме «образа автора» с разных точек зрения.
К примеру, Д.Н.Овсянико-Куликовский проявлял интерес к проблеме отражения авторского сознания в творчестве. Его теория — это теория воплощения «субъективным путем» личного жизненного опыта творца в произведении, ученый также предполагал и «объективный» путь, следуя которому писатель забывает себя и уходит на второй план,
В.В.Виноградов связывал понятие «автор» с понятием «творческая индивидуальность», утверждая, что творца можно видеть только в его творении.
М.М.Бахтин рассматривает проблему «образа автора» в эстетическим аспекте. Ученый считает роль автора ведущей в произведении, в связи с чем уделяет ей большое внимание в своих трудах. По мнению М.М, Бахтина, ивтор
должен находиться на границе создаваемого им мнра как активный творец его, так как вторжение в этот мир разрушает его эстетическую устойчивость.
Автор диссертации при анализе «Поэмы о Михаиле Черниговсом» придерживается точек зрения В. В. Виноградов а, и М.М.Бахтина, так как в творчестве Т.Зульфикарова на первом месте стоит слово, с помошью которого писатель изображает действительность, беседует со своим героем и читателем.
Отдельные вопросы проблемы автора привлекали внимание и исследователей таджикской литературы. В ряде работ И.С.Брагинского, М.Шукурова, З.Г.Османовой, Л.Н.Демидчик при освещении различных историко-литературных и теоретических проблем таджикской литературы неизменно затрагивается круг вопросов, связанных с авторской позицией, ролью образов повествователя, рассказчика.1
Уже в названии произведения «Поэма о Михаиле Черниговском» обозначена его жанровая модификация, что помогает читателю настроиться на его восприятие. Но при этом следует отметить, что поэмы Т.Зульфикарова нельзя назвать классическими, так как в них нет ярко выраженной стихотворной строки, что опять-таки свидетельствует о модификации жанра. Романтически окрашенная поэтика прозы Т.Зульфикарова связывает его творчество со всем предшествующим опытом развития как таджикской, так русской литературы, расширяет границы познания её национального своеобразия. Уже в начале поэмы создайся образ автора, который обращается к читателю: «О русский грешный вольный неоглядный человече человек...» и просит его не забывать прошлое своей страны. Хотя писателя отделяет большая дистанция времени от тех исторических событий, которые его заинтересовали, от тех людей, которые принимали в них участие, он, обращаясь к ним, называет их братьями, подчеркивая тем самым насколько дорого ему и близко все то, что составляло смысл жизни этих людей.
В «Поэме о князе Михаиле Черниговском» изображена не вся жизнь героя, а взят только драматический ее момент. Действие происходит в лагере Батыя Батыги-хана, куда приехал с миром посол Руси Михаил Всеволодович Черниговский, ABÎop симпатизирует своему герою, изображая его светлыми яркими красками: «И на князе беличий охабень с откидным четвероугольным
'Бдотин М М. Эстетика словесного творчества, • М. 197?: Брг.гииски.1 ИС. От А»есты до Айчи (Исследование по »»стории таджнксхон литературы). - Душанбе. 1931;Вннэградо* В.В. Проблема авторства и теория стилей, М,. 1961; Осмоноаа 3 Г. Худо*сест»*ннр1 концепции личности а лмггературах Советского Востока. - M. [972; LLtyKypoft M. Обновление- Т*д*а*кскм проза сегодня. Пер с тал*,, M . Ï986.
воротом хобеняком соболиным, а на крутых йогах ЩЩ>ые_ оаф^гюв ые булгарские сапоги с серебряными подковами, а под охабнем щасум рубаха персидского шелка и пояс золотой витой, а под рубахой открытое чцдтре молодое снежное сметанное тело »- такое оно невинное упоенное! так жить дышать хочет хочет жаждет алчет оно!..». (Подчёркнуто нами - С.Г.) (2, 402). Перед читателем предстает образ благородного смелого человека, идущего в стан врага с открытою улыбкой, с надеждой, что его миссия будет не напрасной, что ему удастся убедить Батыя не разорять русскую землю.
Одновременно с Михаилом Черниговским автор изображает БашЙ-хана, и при этом он скуп на нзобраз1*тельно-выразительные средства в описании внешнего вила персонажа: «Твой брат князь Михаил у шатра Батыя Батыги-хана погромщика губителя язвителя червя загробного Святой 1'усн стоит...» (Подчёркнуто нами - С.Г.) (2, 400). В этом описании автор сдержан, краток и достаточно точен. Монгол сравнивается с загробным червем, рисуется облик мрачного человека и тем самым создается у Ч1гтателя соответствующий эмоциональный настрой. ;
В своих произведениях Т.Зульфнкаров редко уделяет внимание описашио внешности персонажей. Но в этой поэме портреты героев создаются метолом контраста — приёма, часто повторяющегося в текстах писателя. Одним из важных факторов, обуславливающих образность языка Т.ЗулЦшкарова, является также цвет. В иоэме большая часть эпитетов выделяется по своему функциональному значению. И то впечатление, которое производит описание портрета героя, создано на основе феномена цвета. Категория цвета в произведении писателя выступает как художественно-изобразительная символическая единица. Описывая внешность героя, автор пытается достичь определенной цели — подчеркнуть физическую и духовную красоту Михаила Черниговского. В его портретном описании используются яркие и светлые тона, скорее всего для указания на определенные логико-смысловые подтексты.
Для раскрытия образов героев и выражения авторского отношения к ним бол; а:ую роль играют монологи, в которых выявляются глубинные пласты человеческой души. Монолог в меньшей мере, чем реплика диалога, связан с конкретным местом и временем говорения — с данной ситуацией общения: его обращенность простирается во времени и пространстве. Авторский монолог предназначен как героям, так н читателям. Причём чаще всего авторская мысль сливается с мыслями Михаила Черннгонекого, и суть её в том, что человек.
готовый пожертвовать жизнью во имя независимости родины, заслуживает того, чтобы остаться в памяти потомков.
В «Поэме о князе Михаиле Черниговском» активность автора проявляется во всех элементах произведения. В полном объёме позицию автора как творца художественного мира произведения выражают ; не-«голоса» отдельных героев, а всё произведение в целом. По мнению Хализева В.Е., автор - это «...художник-творец, присутствующий в его творении как целом и имманентный произведению» (5, 54). У Т.Зульфикарова автор — спутник-наблюдатель, чье личное присутствие иногда неопределимо, но дает о себе знать моментами его эмоциональной заинтересованности в происходящем.
В поэме ор на м скгалнсггика проявляется в неадекватности изображаемой действительности, Т.Зульфикаров отражает мир подобий, соответствий. Он постоянно «удваивает» мир в поисках соответствий между предметами внешнего мира, между внутренним состоянием человека, миром природы н человека.
Во втором разделе второй главы «Роль мотива в поэме «'Легенда об Иване Грозном» определяются основные мотивы поэмы и их роль в раскрытии идейного содержания произведения.
Поэма Т.Зульфикарова «Легенда об Иване Грозном» продолжает традиции орнаментальной прозы — это намеренная повторяемость мотивов, в роли которых может выступать любой элемент текста — слово, фраза, деталь, сцена. В этом произведении мотив играет ведущую композиционно-структурную роль, что позволяет писателю, не сохраняя причинно-следственную связь в построении сюжета, создать целостное произведение.
Понятие мотива как простейшей повествовательной единицы было впервые теоретически обосновано в «Поэтике сюжетов» А.Н.Весел овского- К проблеме мотива обращались Н.Кожевникова, Е.Скороспелова, Б.Томашевский, Б. Гаспаров.
Один из главных мотивов в «Легенде об Иване Грозном» - мотив избранничества. По мнению Ивана Грозного, царь — избранное Богом лицо, он не такой, как все смертные. Мотив избранничества определяет своеобразие сюжетно-композиционноЙ структуры поэмы. Стилевая специфика этой легенды связана с потоком сознания героя. В памяти царя всплывают те картины, эпизоды, сцены, в которых Иван Грозный принимает решения, совершает
1Э
поступки, будучи совершенно уверенньш во вседозволенности, данной ему царской властью. Только он вправе вершить судьбы людей и городов.
Обращаясь к прошлому в «Легенде об Иване Грозном», Т.Зульфикаров стремится толковать факты, осмысливать действия и поступки героя, исходя из своего жизненного опыта, своих нравственных критериев и мировоззренческих позиций.
Для автора поэмы важно выявить причины, побуждающие героя к тем или иным поступкам, важно показать, как человек сам оценивает свое поведение, при этом писатель не разделяет уверенности главного героя в том, что не все люди равны перед богом. Об этом можно судить по тому, как он описывает царя, его внешний вид, одежду. «И царь Иоанн в медвежьей бобровой тяжкой сонной валкой шубе, а под шубой багр^ц^я шелковая порфира подбитая алчными дымчатыми хвостами горностаями, а под царской (разницей таится томится тьмовая монашеская ряса, а под рясой белая льняная светная ^евиннад сокровенная тихая рубаха копится льется хладит, а под рубахой последней тело тело царское травленное цич^аНРй ШЕУ£Ш2£ тело последнее предсмертное хворобое хворое болезненное тело... Уже!» (Подчёркнуто нами — СТ.) (2, 155). Выделенные эпитеты (светная, невинная, сокровенная, тихая) характеризуют в человеке то, что ему даёт природа изначально. Тем самым подчеркивается равенство всех людей перед Богом, перед Вечностью.
Особенность «Легенды об Иване Грозном» в том, что, создавая образ Ивана Грозного, автор прежде всего обращает внимание на те черты характера, которые сложились под влиянием жизненных обстоятельств и были присуши человеку — носителю зла.
Мотив противостояния добра н зла играет большую роль во многих произведениях ТЗульфикаров а, но в "Легенде об Иване Грозном" он определяет композиционную структуру поэмы. Художественно исследуя отношения личности и общества посредством этого мотива, писатель показывал, что добро отстаивают те, кто не боится сильных мира сего, единственное, кого они почитают, —это Бога.
Так как мотив борьбы добрых и злых начал является ведущим в этой поэме, его можно назвать лейтмотивом. Он становится экспресс! и: яч-эмоциональной основой для воплощения идеи ((Легенды об Иване Гроч- ,'>>. И ней сюжетные связи отходят на второй план, не играя главенствуюшей ) ч.
Лейтмотив побуждает читателя к движению от конца к началу, как того требует прочтение лирического текста. Именно в этом произведении особенность орнаментального письма проявляется в мотивной организации повествования, которая стала важным структурным принципом «Легенды об Иване Грозном».
Мотив избранничества встречается и в восточных поэмах. При этом каждый раз он раскрывается по-новому, в сочетании с другими мотивами, чаще всего мотивом социальной несправедливости, так как Т.Зульфнкарова интересует мир богатых и бедных, юродивых и властителей. Но в отличие от восточных поэм, а русских поэмах этот мотив избранничества является основополагающим.
Диссертант отмечает, что мотиву избранничества противопоставляется мотив покаяния и милосердия. Т. Зульфикаров вводит в поэму образ Блаженного Николая Псковского, с которым связан этот мотив. В поток мыслей названного героя вкрапливаются мысли автора, он размышляет о поступках Ивана Грозного и не видит в них основания для уверенности в избранничестве и безнаказанности царя. Раскрывая образ Николая Блаженного, писатель подчеркивает, что по-настоящему верить в Бога на Руси могут только юродивые, так как они считались безгрешными и заслуживали Божьей милости. Образ Николая Блаженного важен в понимании идейного смысла произведения, поскольку является воплощением добра и противопоставляется царю как носителю зла.
В третьем разделе главы «Мифотворчество Т.Зульфнкарова в поэме «Откровения Сергия Радонежского» проанализирована еще одна поэма, которая продолжает тему русской истории в творчестве писателя. Она представляет интерес для исследователей тем, что нравственные принципы Т.Зульфнкарова, его мироощущение и мировосприятие выражаются в форме притчи, мифа.
Поэма представляет собой прерывающийся отступлениями монолог Сергия Радонежского. Герой рассуждает о небе, Боге, вспоминает великую б|Ш1у на Куликовом попе, рассказывает о том, что сделали для Руси люди, канонизированные церковью: Николай Чудотворец Мирликийский, Иоанн Лествичник, Николай Угодник, Вспоминает он о них потому, что эти святые сыграли огромную роль в духовном становлении русского народа.
Так, Т. Зульфикаров продолжает традиции современных авторов -Ч.Айтмагова, г\Матево<*яна, Т.Пулатова, А.Кима, котлр — «работают над
г\
мифом», используя его в своих целях. Т.Зульфикаров. как и другие писатели, пользуясь притчевой и иносказательной формой, стремится к сохранению связей между вчерашним и сегодняшним днём.
В «Откровениях Сергия Радонежского» особый ингерес вызывает категория времени и пространства. Исследователь А.А.Рахмонов обращает внимание на то, что «...в мифологическом мышления время и пространство безграничны. Мифологическое время проявляется посредством пространства» (4, 27). Мифологическое время подчинено мифологическому мышлению, которое объемлет «предвечное» время. Абсолютно всё, созданное в эгом мире, находится в потоке этого времени, это время уе имеет. н>+ начала, ни конца. По мнению автора поэмы, в мифотворчестве вне времени: могут существовать только боги и святые, а человек не в состоянии преодолеть время. Мыслч, чувства Сергия Радонежского разделяют другие герои поэмы. И?; объединяет та высокая духовность, которая порождена сплоченностью, соборностью и любовью к России.
Орнамектальность в этом произведении достигается путбм мифологизации действительности, которая осуществляется во многом за счёт поэтического слова, словесно-смысловых рядов, позволяющих преодолеть пространственно-временную ограниченность и показать глобальность и-масштабность происходящего. При этом, вводя в поэму мотив времени, автор сопоставляет прошлое с настоящим п будущим, с бесконечностью.
В за кл ючен и и диссертации обобщены результаты исследования - и подведены итоги наблюдений и поисков. Они свозятся к следующему;
1. Основными темами в восточных поэмах являются жизнь и смерть, любовь и предательство, одиночество и скитальчество человека, постижение смысла бытия. В последующих произведениях Т.Зульфикарова эти поиска приобретают всё большую философскую глубину, что связано с углублением интереса писателя к нравственным и духовным ценностям человечества.
2. Творческие искания Т. Зульфикарова развиваются на стыке восгочной и русской культур. Это проявляется в приверженности к культурным традициям и литературному наследию как Востока, так и Запада, отсюда -склонность к притче, иносказательности, стремление к глубокому осмыслению таджикской и русской истории и современности.
3. Несмотря на самобытность и уникальность произведений Т.Зульфикарова, его творчество развивается в русле таджикской литературы и
современного литературного процесса. Как известно, в сюжетосложенин таджикские прозаики шли двумя путями: традиционным, в котором доминируют последовательное движение событий, добротное бытописание (С.АЙнн, Дж.Икрами, С. У луг-заде), и новым способом повествования, для которого характерны новые способы изображения пространства и времени, условные ситуации, мифологичность (С.Турсун, У рун Кухзод, Сорбон). Нарушение привычной логики в сюжетостроении наблюдается и в произведениях Т.Зульфн карова, которые отличает преобладание формы над содержанием. Художественная условность, символика, повышенная метафоричность способствуют соединению в одном небольшом произведении довольно продолжительного отрезка времени и пространства, благодаря чему в воображении читателя создается емкая картина изменчивого мира.
4. Характерной чертой произведений Т,Зульфикарова является орнаментальное^ Пишет ли он «восточные» поэмы, создаёт ли произведения, посвящённые истории России, писатель обращается к возможностям орнамент алистики. Её черты присущи поэмам «Книга откровений Омгрй Хайяма», «Легенда об Иване Грозном», «Откровения Сергия Радонежского». В этих поэмах Т. Зульфикаров использует основные принципы орнаментальной прозы: стираются грани между образами автора и героя; работает мотивиая организация произведения; миф и мифотворчество представляют собой проявление фантазии, мироощущения писателя. Орнаментализм организует художественный материал таким образом, чтобы невидимое сделать явным, выявить положительные тенденции, показать опасность отрицательных эмоций и явлений. При этом Т.Зульфикаров применяет многообразную палитру орнаментальности, все особенности этой прозы, позволяющие автору вмешиваться в самую гущу сложной противоречивой жизни, выявлять неразрешимые проблемы и предлагать их на суд читателя.
5. Использование особенностей орнаментального письма помогает Т.Зульфикарову своеобразно изображать историю, обращаться к прошлому, чтобы осмыслить настоящее, при этом писатель обращает внимание на огромный пласт проблем, от решения которых зависит будущее человечества. Писатель использует импрессионистский приём игры с красками, звуками, запахами, мастерскими штрихами рисуя картины исторического прошлого. В русских поэмах прошлое России осмысливается с точки зрения писателя -человека XX века, а также через художественные образы. ТЛульфикаров
пытается ответить на вопросы: что движет людьми, которые вершат перевороты, создают и разрушают великие цивилизации. Не случайно в его творчестве появляются образы таких известных людей, как Михаил Черниговский, Сергей Радонежский, Иван Грозный, которые имели огромное влияние на исторический ход России.
6. Творчество Т.Зульфикарова свидетельствует о модификации прозаических жанров, что позволяет ему раскрыть глубину социально-философского осмысления действительности. В художественных исканиях писателя отражается растущий уровень эстетического восприятия и отображения всех оттенков жизни, её полноты. Трудно все многообразие композиционных форм прозы Т.Зульфикарова вместить в рамкн каких-то схем, т.к. структурные формы не всегда существуют в чистом виде. Они часто проникают друг в друга, образуя межтиповые, гибридные соединения.
7. В анализируемых поэмах автору удаётся приблизиться к мировосприятию, стилю мышления личности, живущей в определённую эпоху, то есть в контекстных условиях, где реализуются основные художественно-ориентированные свойства образа. В «русских» поэмах чувствуются попытка стилизации под древнерусскую литературу, следование определённым канонам произведений Древней Руси. В произведениях есть выдержки из фольклорных произведений, которые в поэмах выполняют функцию смысловой доминанты тематического ядра. Средством стилизации в восточных поэмах являются традиционные образы, характерные для восточной поэтики: роза, вода, дервиш. Но есть здесь и другие образы, встречающиеся в русской и восточной литературах: петух, лебедь, змей, которые свидетельствуют о близости двух культур, соединившихся в творчестве художника.
8. В основе мировоззренческой и эстетической позиций Т.Зульфикарова лежат традиционные черты таджике ко-персидской и русской классической литературы — гуманизм, огромная симпатия к духовной силе личности, что свидетельствует о наличии в художественном мышлении писателя светлого, гуманистического идеала.
Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях автора:
1. Женские судьбы в поэмах Т.Зульфикарова. // Вестник университета. — Душанбе: РТСУ, 2003.—№2(5).— С. 127-136часть 1.
2. Восточные поэмы Т.Зульфнкарова. // Вестник университета. — Душанбе: РТСУ, 2003. - №2(5). - С Л 72-179.
3. Стилевые особенности поэмы Т.Зульфнкарова «Книга откровений Омара Хайяма».//Вестникуниверситета.— Душанбе: РТСУ,2004. —№1(7).-С. 176-189.
4. Автор и герой в «Поэме о Михаиле Черниговском». П Вестник университета.-Душанбе: РТСУ, 2003, -№2(8). - С. 122-127.
5. Роль мотива в поэме Т.Зульфнкарова «Легенда об Иване Грозном». // Известия АН РТ.-Душанбе, 2005.-№3.-С. 90-98.
6. Мифотворчество Т.Зульфнкарова в поэме «Откровения Сергия Радонежского». — Материалы Международной научно-практической конференции «Русский язык и литература в государствах Средней Азии». — Душанбе: РТСУ» 2005. - С. 293-304.
Список использованной литературы:
1. Зульфикаров Т. На пыльной дороге безвестности // Литературная газета 15-21 января 2003г. №1 (5907).
2. Зульфикаров Т. Земные и небесные странствия поэта. Поэмы.-М.,1990.
3. Кожевникова Н. А. Из наблюдений над некласснческой (орнаментальной) прозой // Известия АНСССР, 1976. - Т.35, - №1,
4. Рахмонов A.A. Мифологические истоки таджикской литературы первой половины XX века: Автореф. докт. фил. н. - Душанбе, 1999.
5. Хализев В.Е. Теория литературы. - М., 2000.
6. Шукуров М. Обновление. Таджикская проза сегодня. Пер. с тадж. — М., 1986.
©Издательство РТСУ. 2006г. Сдано в печать 03.11.2006 г. Объем 1,4п.л. Формат 1/16 Тираж ЮОэкз. Отпечатано а типографии РТСУ.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Соколова, Галина Борисовна
Введение.3-20стр.
Глава 1. Идейно-художественное своеобразие «восточных» поэм
Т.Зульфикарова.21-86стр.
§ 1 Тема становления личности в поэме «Книга детства
Мушфики».21 -47стр.
§ 2 Нравственный конфликт в поэме «Первая любовь Ходжи
Насреддина».48-67стр.
§ 3 Вопросы стиля в поэме «Книга откровений Омара
Хайяма».68-86стр.
Глава 2. Художественное воплощение идеи героизации в «русских» поэмах Т.Зульфикарова.87-139стр.
§ 1 Автор и герой в «Поэме о Михаиле Черниговском».87-99стр.
§ 2 Роль мотивов в поэме Т.Зульфикарова «Легенда об Иване
Грозном».100-121 стр.
§ 3 Мифотворчество Т.Зульфикарова в поэме «Откровения Сергия
Радонежского».122-139стр.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Соколова, Галина Борисовна
Конец XX века в художественной литературе - это время поиска нового художественного синтеза, который ведётся в широком диапазоне возможностей современного искусства слова. Максимальная раскрепощенность и внутренняя свобода литературы этого периода находят воплощение в поэтике её текстов, что проявляется и в частом отказе от канонов, и в дерзком экспериментировании. Главным предметом внимания и изучения в сфере словесно-художественного творчества конца XX века становится жанровая модификация литературных произведений. В литературных текстах форма словесного выражения направлена не только на воплощение реальности, но и на самоё себя, на собственное конструирование и совершенство, позволяющее в самой речевой форме литературы ощущать прекрасное. Литературоведы так отзываются о литературной ситуации того времени: «В последние десятилетия в литературе наблюдается активизация разнообразных процессов: усиление взаимодействия между элементами жанровой системы, трансформация жанров, в результате чего возникают новые жанры, межродовые образования, модернизированные модификации архаичных жанров, авторские жанровые формы. Всё это многообразие характеризует современную жанровую систему как гибкое мобильное образование с широким спектром возможностей, где, однако, авторская воля находится с «памятью жанра» (М. Бахтин) в гармоничной взаимообусловленности» (8,78). Было обращено внимание и на то, что в этот период в русской литературе отмечается «усталость» «деревенской» и военной прозы. Всё чаще появляются произведения, авторы которых воспринимают действительность в масштабе эпох, а не в локальных исторических отрезках времени. Писатели рубежа 70-х - 80-х годов понимают невозможность продолжения только реалистических традиций в художественной литературе. Им становится ясно, что мир намного сложнее и не укладывается в систему причинно-следственных связей. В связи с этим идут поиски новых средств художественного изображения. По мнению Ковского В.Е., во многих произведениях «.художественная мысль ныне напряжённо ищет философских, обобщённых решений, смело поднимается к символу, метафористике, широко использует форму «мифологического» повествования» (57,126). Символы приобретают значение ведущего фактора, так как в них переносный смысл образа становится одним из устойчивых признаков внутренней структуры произведения. Складываются условия и предпосылки возникновения нетрадиционной литературы и отход от реалистического направления. В недрах литературного процесса конца 1960 -начала 1970-х годов происходит постепенное вызревание органичных для неё форм и конструкций, и питается она открытиями не только литературного сознания, но и в известной мере - гуманитарного сознания предшествующего времени, вследствие чего пафосом литературы конца XX столетия становится серьёзная интеллектуальная работа.
Аналогичные процессы проходили и в таджикской прозе. Как известно, таджикской литературе первой половины прошлого столетия были присущи усиленное гражданское звучание, чёткая, ориентированная на социалистические идеи мировоззренческая основа (иногда откровенно декларативная). В произведениях того периода действие развивалось поступательно, без смещения временных пластов, основной пружиной в развёртывании фабулы были внешние обстоятельства, которые довольно жёстко детерминировали всю структуру произведения. Чаще всего внутреннему миру героев, исследованию побудительных мотивов их действий уделялось меньше внимания. Таковы были ведущие тенденции реалистической прозы того времени, лучшими представителями которой были С.Айни, Дж.Икрами, С.Улуг-заде, Х.Карим и др.
Начиная со второй половины XX века происходят кардинальные изменения, которые способствовали обогащению возможностей реалистической литературы, открывали новые грани детерминизма. Формируется новое, более внимательное отношение к повседневности, обостряется интерес к многоплановости уникального индивидуального опыта, к сложным противоречиям современной реальной жизни. Следствием этого стало расширение диапазона эстетического освоения действительности. Об углублении эстетического опыта таджикских писателей, об усилении в литературе элементов художественного эмпиризма свидетельствовало появление в 60-80-е годы новой прозы, представленной именами Ф.Мухаммадиева, У.Кухзода, С.Сорбона, С.Турсуна, А.Самада, К.Мирзоева, Т.Зульфикарова и др.
I Тяготение к эмпирической манере письма - во многом следствие осознания писателями сложности жизни, неисчерпаемости социальной практики. Писатели всё больше отходят от традиций прямолинейного изображения действительности, стремясь обогатить спектр своего мировоззрения.
Следует отметить, что в произведениях современных таджикских писателей всё большее внимание обращается не только на внешние объекты-отличия (природа, быт, этнокультурная среда, фольклор), но и на внутренние (мироощущение, мифологическое сознание, восприятие окружающего мира). Соответственно выбирается способ отражения действительности, художественный язык, литературная техника. Но стимул, внутренний смысл произведений остаётся прежним: выявление и утверждение самобытности мироощущения.
Рассматривая творческие поиски таджикских писателей, следует учитывать тот факт, что в таджикском народе сохранились мифологическое сознание, архаический фольклор, духовная самобытность. Отсюда необычно сильная связь современной таджикской прозы с литературной традицией.
Определяющую роль в таджикской литературе имели дидактические мотивы, которые прозаики черпали из классической литературы и фольклора.
Б.Гафуров в книге «Таджики» отмечает, что в творчестве писателей Востока большое место занимали вопросы морали и воспитания, философские и гуманистические мотивы, подчас смелая защита интересов народных масс, выступление против произвола и насилия. Не всегда писатели и поэты могли открыто выражать свои мысли, в связи с чем широко использовали мифологические сюжеты и притчи. К примеру, в знаменитой книге «Синбад-наме» Захири Самарканди «увлекательный сюжет обрамляющего повествования послужил автору поводом для введения множества притч, излагающих в занимательной форме положения «науки об управлении страной». Многие притчи содержат в завуалированной форме критику правителей и довольно едкую иронию в их адрес»(28,68-69).
В самом характере притч, создающих представление об идеальном герое (чаще всего - об идеальном, справедливом и мудром правителе), было заключено много общегуманистических истин, соответствующих народным представлениям о человеке, достойном подражания. «Современные писатели часто обращаются именно к этой дидактической традиции, используя древние притчи и заключённые в них наставления для того, чтобы выразить своё отношение к тому или иному поступку своего героя, поддержать ссылкой на древние легенды и предания (в которых накопился опыт жизни многих поколений), хорошее, осудить дурное и т.д.», - пишет литературовед З.Г.Османова (82,124).
Традиция остаётся мерой отсчёта, критерием, на которые опираются в своих поисках таджикские художники слова. Как отмечает М.Шукуров, «в таджикской литературе растёт стремление к широким философским обобщениям, что и порождает неослабный интерес к освоению накопленной веками мудрости» (115,173). На наш взгляд, таджикские писатели никогда не теряли ощущения того, что за ними стоит многовековой литературный опыт, культура художественной мысли и слова. Общеизвестно, что связь с традицией всегда придавала творчеству писателя национальную самобытность, способствовала сохранению литературного языка и литературной почвы. И хотя становление и развитие современной прозы связано с выделением индивида из этнической общности, с усложнением конфликта между личностью и средой, с процессами урбанизации и модернизации, таджикским писателям удаётся сочетать идейное новаторство с бережным отношением к национальной традиции, высокую степень социальной ответственности с современной техникой письма. К примеру, Ф.Мухаммадиев, У.Кухзод, С.Рахим, Т.Зульфикаров успешно применяют поток сознания, временные смещения, условные формы, С.Улуг-заде достигает эпического размаха благодаря историческому ракурсу изображения, а поэмы Т.Зульфикарова являют собой пример современного мифотворчества.
Связь истории и современности в сюжете выступает в основном не в хронологической последовательности вчерашнего и нынешнего дня, а выражается в идейно-тематической направленности произведений, в их проблематике и жанровой форме. В своей работе «Мифологические истоки таджикской литературы первой половины XX века» А.А.Рахмонов подчёркивает, что «мифические и эпические сюжеты в таджикской литературе XX века не исчезли, они служили и служат для связи времён и поколений»(88, 55).
1У В творчестве таджикских писателей конца 70-х и начала 80-х годов прошлого века наблюдается художественное переосмысление мифов, сказок, преданий и легенд, в которых ярко выражен опыт духовного развития народа. Проникновение мифических представлений в таджикскую прозу XX века происходило несколькими путями. Во-первых, мифы являются неотъемлемой частью мировоззрения современных писателей как культурный материал прошлого. Во-вторых, под влиянием литературных традиций писатели обращаются к сюжетам, образам мифологии, историческим преданиям, а также фольклору и верованиям, что обогащает содержательную основу произведения.
О литературном мифотворчестве в советской литературе критика громко заговорила в связи с появлением в 1970 году повести Ч.Айтматова «Белый пароход». Проблема мифологизма, у него как отмечают исследователи, "решается не на уровне морально-психологического переосмысления мифа и сказки, а в аспекте связи мифа с действительностью и отталкивания от него" (34,301). Исследуя истоки мифотворчества в таджикской литературе и связывая его с современным литературным процессом, А.А.Рахмонов отмечает, что в «Шахнаме» Абумансура Дакики, и особенно в «Шахнаме» Фирдоуси, большинство древних мифов приняли форму дастана и преломились в призме нового мусульманского мировоззрения. Начиная с Рудаки, большинство поэтов-лириков использовали мифы в своих произведениях как архетипические образы, реминисценции и сравнения, которые обогащали образную систему их поэзии» (88,54). Всесторонне изучая традиции использования мифологических сюжетов, а также современное представление о мифах, А.А.Рахмонов приходит к мнению, что «.под влиянием литературных традиций писатели обращаются к сюжетам, образам мифологии, историческим преданиям, а также фольклору и верованиям. Они обогащают содержательную основу произведения». И далее учёный подчёркивает: «Мифопоэтическое мышление получило своё второе рождение в таджикской литературе конца 80-х - начала 90-х годов, а именно в творчестве С. Улуг-заде, Ф. Мухаммадиева, Т. Зульфикарова» (88,25).
Таким образом, следует отметить, что интерес писателей XX столетия к фольклорно-мифологическим сюжетам весьма глубок, и это не случайно. Мифопоэтические образы, созданные Ч. Айтматовым, О. Чиладзе, Ю. Рытхэу, Г. Матевосяном, А. Кимом, Т. Пулатовым, Т. Зульфикаровым, не противостоят реалистическому восприятию жизни. Они служат раскрытию в нём извечных общечеловеческих ценностей. Мифы для писателей становились началом для понимания и интерпретации литературных произведений. Не случайно О.М. Фрейденберг заметила: «Миф был всем - мыслью, вещью, действием, существом, словом; он служил единственной формой мировосприятия и во всём его объёме, и в каждой отдельной части» (109,44). В любом мифе сверхъестественные явления и события описываются как реальные факты, в которых происходят прямые переклички прошлого и настоящего.
В таджикской литературе XX века образы и сюжеты литературы прошлого помогают писателям найти ответы на жизненно важные вопросы времени. Традиционные образы становятся мотивом становления новых форм художественного творчества. Разумное видение мира, которое формируется через внутреннее мировоззрение лирического героя в персидской литературе, не остаётся в стороне от мифологического понятия.
В 80-е годы прошлого столетия в недрах литературного процесса рождаются разные литературные направления, стилевые течения. Исследователь М.Ходжаева, выделяя «по способу мышления писателей, по принципам отражения ими жизни» реалистическое и романтическое стилевые течения, в свою очередь, в последнем отмечает три степени проявления романтического начала:
1. Романтические произведения, в которых поэтически воссоздаётся реальная действительность.
2. Условно-символические произведения, в которых изображение очень далеко от действительности и смещаются разные пространственно-временные планы, отмечается большая напряжённость чувств, используется множество метафор, олицетворений, символов, выражаются философско-поэтические идеи.
3. Фантастические произведения, в которых изображение совершенно не соответствует действительности. В подобных произведениях изображения кажутся правдоподобными, фактически же речь идёт о явлениях, не встречающихся в жизни или совершенно видоизменённых (112,41).
Следует отметить, что, пребывая в мощном поле многовековой культурно-художественной традиции, современная литература в то же время дистанцируется от неё, вступая в диалог с ней. В творчестве таджикских писателей, стремящихся к созданию произведений, адекватных мироощущению современного человека, постоянно идёт процесс взаимодействия традиций с новаторскими поисками. Так, ведущей тенденцией художественных исканий представителей условно-метафорической прозы С. Рахима, М. Сайдара, Бахманиёра является творческое переосмысление традиций исконно таджикских прозаических жанров дастана и кисса. В основе произведений Бахманиёра и М. Сайдара нередко лежат притча или миф, написаны они либо возвышенным стилем священного писания, либо в сказочно - условной манере дастана.
Многочисленные повторы, рефрены, ритмизированные зачины, специфический синтаксис с обилием инверсий, лексика высокого стиля - все это сближает произведения представителей условно - метафорической прозы с образцами так называемой « изящной прозы» («насри фанни») классической таджикско-персидской литературе. Одной из характерных черт этой прозы, по словам исследователя НЛО. Салимова, является «тенденция к отказу от простоты изложения, что повлекло за собой постепенное проникновение поэтических фигур в ткань прозы, к которой стали предъявляться критерии искусства» (89,13). Исследователь отмечает «взаимосвязь художественных аспектов прозы с преобладающим влиянием на неё арабского языка как носителя огромного пласта мифологических сюжетов и содержательно-жанровых форм». Вряд ли кто-либо усомнится в созвучности «насри фанни» поэмам Т. Зульфикарова, С. Рахима, М. Сайдара и др. Их проза отличается более высоким уровнем условности, усложнённостью, широким использованием символики, развёрнутых метафор. В ней апробируются и выявляются эстетические достоинства таких художественных средств, как временные смещения, неожиданный перенос места действия, символическая зашифрованность.
Вследствие этого обновление литературы последних десятилетий XX века осуществляется за счёт активного сопряжения интенции классики с интенциями иного художественного опыта, благодаря чему складываются художественные феномены, весьма значительные по своим результатам. Думается, что именно в силу противоречивости фактов литературы конца XX века в критике зазвучали голоса о формировании нового типа поэтики. Речь в том числе идёт и о так называемой условно-метафорической, или, как её называет М. Ходжаева, условно-символической прозе, пик развития которой в русской литературе связан с появлением «Живой воды» В. Крупина, «Кроликов и удавов» Ф. Искандера. Условно-метафорическая проза в реальной жизни способна видеть её абсурд, алогизм, в будничном её течении угадывать катастрофические парадоксы. Она позволяет использовать фантастические допущения, испытание действующих лиц необыкновенными возможностями, чтобы ярче показать суть реальности, скрытой за условностью форм и приёмов. Разумеется, условность прозы служит средством выражения авторской концепции жизни. Творческие поиски современных художников слова со всей очевидностью показывают, что символика, художественная условность, метафоричность не противоречат реальной основе произведения, если у писателя присутствует чёткая позиция, если он решает серьёзные проблемы, важные для современного ему общества. Талантливый писатель находит здесь точную меру условности, чтобы как можно убедительнее донести до читателя свою идею.
Таким образом, начиная с 1970-х годов определяющим фактором становится не привычная смена литературных направлений, течений, школ, а эволюция творческого сознания художника. Следовательно, на фоне возникновения в русской литературе условно-метафорической прозы и интереса таджикских писателей к мифам и сказкам, закономерно было появление в литературном процессе такого своеобразного писателя, как Т. Зульфикаров. Если помнить, что с начала 60-х годов XX века в творчестве видных таджикских прозаиков - Дж. Икрами, П. Толиса, Ф. Мухаммадиева и многих других всё большее место занимает духовная сфера человеческих отношений, что в таджикской прозе последнего времени происходит интенсивный процесс её психологизации, то в этом смысле искания Т. Зульфикарова не противостоят общему направлению литературного процесса.
Поток научных исследований и публицистических выступлений, логично последовавших за изменением мировоззрения в национальных культурах, «ставит нас перед фактом необходимости переосмысления ценностей. литературы, написанной на русском языке нерусскими по происхождению писателями».1 Творчество киргиза Чингиза Айтматова, казаха Олжаса Сулейманова, белорусов Василя Быкова и Алеся Адамовича, армянина Леонида Гурунца, башкира Анатолия Генатуллина, грузина Чабуа Амирэджиби, украинца Виталия Коротича, таджиков Мансура Суруша и Тимура Зульфикарова, чукчи Юрия Рытхэу, татарина Михаила Львова и многих других, пишущих на русском языке, свидетельствует о формировании «особой», «необычной» литературы и о явлении «русскоязычный писатель» в русской и национальных культурах.
Т.Зульфикаров из тех редких людей, кто живет и творит в двух великих культурах. Он говорит о себе: «Две культуры, две цивилизации особенно притягивали и волновали меня, томили и томят: Русь и Азия. Русь - родина моей матери, Азия - родина отца. Когда во мне говорит отец, я пишу о Таджикистане. Когда говорит мать, я пишу о России.» (51,7). Писатель в своих произведениях рассматривает прежде всего нравственно-этические проблемы двух народов, имеющих многовековые культурные и литературные традиции. При этом осмысливает их как человек, обладающий своеобразным видением мира, живущий в конце века, насыщенного социальными
1 Исаев М., Бахтикиреева У., Рыжова Н. Свой среди своих или свой среди «чужих»?//Лит. Газета.-№33,- 2005
12 катаклизмами. Он пытается выявить внутренний мир героя, нравственные конфликты, возникающие на протяжении всего его жизненного пути.
В отличие от своих собратьев по перу, Т.Зульфикаров не получил ранней известности. Как ни уговаривали его наставники и друзья предоставить свои ранние произведения на суд читателя, он не сделал этого шага, так как писателю хотелось войти в литературу уже сложившимся мастером.
Первые книги Т.Зульфикарова увидели свет в конце 70-х годов прошлого века. На протяжении всех последующих лет он пишет очень много и пробует себя в разных жанрах, но публикуют его произведения редко. Причиной этому могло послужить предвзятое отношение критиков и литературоведов к национальным писателям, пишущим на русском языке. Тем не менее интерес к таким авторам всё более усиливался. Во многом этому способствовало творчество Ч.Айтматова, писавшего как на киргизском, так и на русском языках. В разных республиках многонационального Советского Союза тоже появляется ряд русскоязычных писателей (Ф.Искандер, Г.Гулиа, Т.Пулатов, Т.Зульфикаров). Литературовед Масуд Муллоджанов в предисловии к первому сборнику М.Суруша «Изгнание» (1994) не считает необычным то, что этот писатель пишет на русском и таджикском языках. Критик вспоминает в этой связи Абуали ибн Сино, творившего на фарси и арабском, Саята Нову, писавшем на армянском, азербайджанском и грузинском языках. Не обделяет он своим вниманием и киргиза Чингиза Айтматова. Рассматривая современный литературный процесс, автор отмечает, что у нас в Таджикистане появилась целая плеяда литераторов, пишущих на русском языке» (74, 6). М. Муллоджанов называет Анвара Тавобова, Нисо, Алишера Киямова, а также известного во всем мире писателя Т.Зульфикарова.
М.У. Ахтамова в своей диссертационной работе «Концепция детства в творчестве Т. Пулатова» обращает внимание на то, что в творчестве Т. Пулатова сошлись три литературные традиции: таджикская, узбекская и русская. Писатель, с детства привыкший к разноязычной речи, в статье «Язык, Автор, Жизнь» заметил: «.разноязычная речь порой утомляет, но .что же делать?». Принять время как должное; проснувшись утром и выйдя на балкон, поговорить с соседом о космических новостях по-узбекски, тут же, обернувшись, ответить на вопрос сестре по-таджикски, но, не сумев потом вовремя переключиться, сделав паузу, чтобы перейти на русский и ответить жене длинным монологом о воспитании наших трехъязычных детей, ибо и их сознание, как и моё, наполнено таким количеством языков и слов, что каждая вещь или явление видится им, по меньшей мере, в трёх вариантах названия, ведь «солнце» по-русски - это совсем не то, что «куеш» по-узбекски, и уже совсем не то, что «офтоб» по-таджикски» (87,109). Троекратное восприятие мира даёт возможность писателю изображать окружающую действительность с точки зрения человека, впитавшего в себя три культуры, которые несут в себе богатое наследие прошлого.
Полемизируя на страницах «Литературного обозрения» с критиком ^ Л.Аннинским, Т.Пулатов выскажет интересную мысль о том, что | мироощущение русского человека существенно отличается от своеобразного мироощущения восточного человека. Это высказывание станет очень важным для понимания как творчества самого Т.Пулатова, так и творчества самобытных русскоязычных писателей, в том числе и Т.Зульфикарова.
Актуальность избранной темы данной диссертационной работы определяется тем, что Т.Зульфикаров занимает особое место в таджикской русскоязычной прозе не только по своему мастерству и глубине охвата проблем, но и по своей роли в сознательной модернизации таджикской и русской прозы с ориентацией на многовековой опыт таджикско-персидской и европейской литературы. В последние десятилетия прошлого столетия проявляется интерес учёных, литературоведов, общественности как к личности прозаика, так и к его творчеству. Однако по сей день нет специального труда, где идейные и проблемно-тематические характеристики творчества писателя были бы проанализированы не только в аспекте их социальных, философских и эстетических предпосылок и так называемого культурного ареала их существования, но и с точки зрения основных тенденций развития Зульфикарова-художника, чем и обуславливается его новаторство в таджикской прозе. Имеются вступительные статьи к сборникам произведений писателя, отклики критиков на письма читателей, небольшие обозрения творчества Т. Зульфикарова, в которых делается попытка выявить своеобразие его творческого почерка и проводится сравнение с другими писателями. В основном внимание обращается на его "восточные" поэмы, поскольку именно в этих произведениях, по мнению некоторых критиков, раскрывается индивидуальность художника. "Русские" поэмы оставались вне поля зрения исследователей.
В работах исследователей и критиков, писавших о Т. Зульфикарове, прослеживается желание выйти за рамки традиционной системы категорий в оценках писателя.
Особый интерес вызывает монография известного таджикского учёного М. Шукурова "Обновление". Её автор исследует творчество ведущих современных таджикских прозаиков: Дж. Икрами, Рахима Джалила, Фазлиддина Мухаммадиева, Сатыма Улуг-заде и многих других писателей, чьи произведения стали определённой вехой в истории таджикской литературы XX века. В поле зрения ученого и проза Т. Зульфикарова. М. Шукуров не ставит задачу исследовать творческую эволюцию писателя, раскрыть многообразие его художественного мира, выявить то, как складывались литературно-эстетические взгляды художника. Он выстраивает хронологию произведений Т. Зульфикарова, что позволяет проследить тенденции развития творчества писателя, рассмотреть его в контексте литературного процесса. Учёный отмечает интерес писателя к таджикскому фольклору, что позволяет ему говорить о некоторых особенностях метода и стиля художника.
На своеобразие идейно-тематического содержания и поэтику произведений Т. Зульфикарова обращает своё внимание критик В. Оскоцкий. Объектом его исследования стали «восточные» поэмы писателя - «Книга детства Мушфики», «Первая любовь Ходжи Насреддина», «Возвращение Ходжи Насреддина», «Книга откровений Омара Хайяма». Подчёркивая напряжённую динамику сюжета, критик особо выделяет не столько движение событий в произведениях писателя, сколько мысль, которая свободно смещает границы пространства и времени. В. Оскоцкий говорит о притчевом начале в произведениях Т. Зульфикарова, возникающем на стыке яви и воображения и вызывающем ассоциативный поток символов и аллегорий. Но, по мнению критика, писатель не мог преодолеть «сопротивление стилевой инерции к консервации, к которой условно-притчевое повествование склонно куда чаще, чем традиционное реалистическое письмо. Отсюда самогубительные повторы однажды найденного, будь то каскад излюбленных эпитетов, образных ассоциаций, символических уподоблений или блоки сюжетных конструкций» (81,15). Рассуждая о некоторых особенностях поэтики Т. Зульфикарова, исследователь в своей статье рассматривает основные мотивы «восточных» поэм, отмечая их роль в произведениях писателя.
Отдельные аспекты стиля прозы Т.Зульфикарова рассмотрены в докторской диссертации М.Ю. Ходжаевой «Проблемы индивидуального стиля и стилевых течений в современной таджикской прозе 70-х начала 90-х годов». Обращаясь к вопросу соотношения «автор - повествователь - герой -читатель», М.Ю. Ходжаева анализирует ряд произведений современных таджикских прозаиков - А. Самадова, Сорбона, С. Рахима, в том числе поэмы Т. Зульфикарова «Охота царя Бахрама - Гура Сасанида» и «Притчи дервиша Ходжи Зульфикара-девоны». Автор диссертации приходит к выводу, что «.это соотношение образовывает закономерность наиболее характерных стилевых особенностей, определяет роль объективного и субъективного начал, диктует необходимость обращения к условному, романтическому или реалистическому течениям» (112,20). Художественная позиция писателя, его романтическое восприятие и оценка изображаемого, преобладание здесь субъективного начала обусловили определение исследователем произведений Т. Зульфикарова как условно-символических.
Т. Зульфикаров - зрелый мастер слова, у которого уже сложилась своя художественная система. Его произведения, как по своей структуре и форме, так и по методу отличаются от традиционной и уже привычной читателю литературы. Для того, чтобы намного полнее и достовернее выразить свой художественный мир, писатель обращается к так называемой орнаментальной прозе. Орнаментализм позволяет художнику перейти от изображения «.конкретно-исторического облика ситуации к постижению её глобального смысла, её глобальной сущности, которая была невыразимой на языке классической прозы» (94,74). Следует отметить, что орнаментальная проза функционально близка к поэтической речи древнеславянской литературы. Особый взлёт орнаментальность получает в художественную эпоху 1920-1950-х годов. Она переживает несколько этапов в своём развитии, не только следуя закономерностям внутриэстетического порядка, но и выполняя требования господствующей литературной политики. Т. Зульфикаров пришёл к орнаментальной прозе не сразу, но его творчество уже 80-х годов прошлого века возрождает принципы орнаментализма. Произведения писателя представляют собой синтез эпической и лирической поэмы. В эпической поэме события, характеры, социальные условия предстают как самостоятельные, внешние по отношению к автору. И в то же самое время в поэмах Т. Зульфикарова предметом художественного воспроизведения становятся представления, мысли, переживания героя, и всё это органически связано с миропониманием самого автора, что является одной из особенностей орнаментальной прозы. В произведениях писателя элементы повествовательности служат для выявления душевного состояния или биографии художественного образа.
Таким образом, изучение художественной позиции Т. Зульфикарова, систематизация особенностей его художественного стиля и творческой индивидуальности, основывающихся на сложнейшем образном и мировоззренческом материале, на наш взгляд, очень актуальны, поскольку эти стороны художественного творчества писателя не изучены до настоящего времени в монографическом аспекте. Это и обусловило выбор темы диссертации как актуальной и значимой.
Основной целью работы является исследование эволюции художественных исканий Т. Зульфикарова, анализ проблематики и идейно-эстетического своеобразия его произведений, попытки создания их модели, его творческого подхода к изображаемым явлениям действительности. Заданная цель привела к необходимости решения следующих задач:
- определить место "восточных" и "русских" поэм в творчестве писателя, выявить национальные традиции и почву, подготовившую их появление;
- рассмотреть процесс переосмысления установившихся традиций и романтического мироощущения автора в поэмах Т. Зульфикарова, обращения к мифопоэтике и устному творчеству таджикского и русского народов; раскрыть проблематику произведений писателя, проследить своеобразие нравственной эволюции личности главных героев, исследовать художественную специфику поэм;
- охарактеризовать орнаментальную прозу Т. Зульфикарова, рассмотреть процесс трансформации орнаментальных форм повествования в его поэмах, проследив творческий путь писателя и выявив те тенденции и элементы, которые он унаследовал от предшествующей литературы.
Цель определяет структуру диссертационного исследования. Работа состоит из двух глав, заключения и библиографии.
Первая глава - «Идейно-художественное своеобразие восточных поэм Т. Зульфикарова» состоит из трёх параграфов. Первый параграф - «Тема становления личности в поэме «Книга детства Мушфики» посвящен анализу внутреннего мира главного героя в момент его юношеского рассвета. Писатель психологически убедительно показывает мальчика на распутье двух дорог, на котором герою предстоит сделать непростой жизненный выбор. Во втором параграфе - «Нравственный конфликт в поэме «Первая любовь Ходжи Насреддина» предпринимается попытка рассмотреть проблему «автор и герой», выявить специфику изображения главного героя поэмы и роль автора в ней. Здесь Т. Зульфикаров уделяет большое внимание, как, впрочем, и во всех своих произведениях, нравственной проблематике, исследованию глубинных пластов человеческой души, сосредотачиваясь не столько на поступках Ходжи Насреддина, сколько на его мыслях и ощущениях. Эти две поэмы являются определённой пробой пера в раннем творчестве писателя. Работая над ними, Т.Зульфикаров находил для себя близкие ему литературные тенденции, определял для себя стиль и направление, адекватные его мировоззрению, его художественным поискам. В третьем параграфе - «Вопросы стиля в поэме «Книга откровений Омара Хайяма» основное внимание уделяется поэтике произведения, при этом отмечается рост художественного мастерства Т. Зульфикарова, его проникновение в эстетику орнаментальной прозы. В целом, внимание к названным произведениям писателя вызвано попыткой раскрыть эволюцию становления героя в творчестве Т. Зульфикарова. Эти поэмы дают возможность проследить три ступени развития человеческой личности: детство, юность, старость. В главе рассматривается рост духовного мира человека под воздействием внешних факторов, определяющих его мировоззрение. Анализ означенных проблем ведётся в контексте идейно-художественного замысла произведения, мировоззрения автора, его художественного метода, вопроса взаимоотношения формы и содержания.
Во второй главе - «Художественное воплощение идеи героизации в русских поэмах Т. Зульфикарова» исследуются жанрово-стилевые особенности "русских" поэм писателя. Одна из основных задач в ней -показать наиболее характерные отличия «восточных» поэм от «русских» в творчестве Т. Зульфикарова как в изображении героев, так и в специфике поэтики его прозы. Глава состоит из трёх параграфов. В первом параграфе -«Автор и герой в «Поэме о Михаиле Черниговском» основное внимание сосредоточено на способах выражения авторской позиции в произведении, на том, как отражается в его сознании мысль о победе добра над злом. Во втором параграфе - «Роль мотивов в поэме Т. Зульфикарова «Легенда об Иване Грозном» рассматривается вопрос освоения и развития традиций орнаментальной прозы, ставится задача определить, какую роль играют мотивы в композиционной организованности сюжета произведения, что позволяет выявить особенности поэтики поэмы Т. Зульфикарова. В третьем параграфе - «Мифотворчество Т. Зульфикарова в поэме «Откровения Сергия Радонежского» обращается внимание на использование мифологической образности в изображении целого народа в трудное для него время через внутренние монологи одного человека. Писателя интересует не только духовный мир личности, но и процессы, происходящие в её сознании.
Анализ «русских» поэм позволил выявить их жанровое своеобразие, принципы поэтики, художественные приёмы, специфику художественных средств, которые используются как в прозе, так и в лирике. Объяснение использования Т. Зульфикаровым эстетической системы орнаментальной прозы мы находим не только в особенностях формы и содержания "русских" поэм, но и в художественных замыслах их автора, в его мировосприятии, в общественной и литературной среде, оказывающей, так или иначе, влияние на творчество писателя конца 70-х - начала 80-х годов прошлого столетия.
При исследовании особенностей метода и стиля поэм Т. Зульфикарова в диссертационной работе учитывается взаимодействие и взаимовлияние жанров, их модификация, определяющиеся жизненным материалом, который использует писатель.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Эволюция художественных исканий в творчестве Т. Зульфикарова"
Заключение
Итак, Т. Зульфикаров своим творчеством представляет новое звено в современной таджикской русскоязычной прозе. В конце 70-х годов в литературный процесс вошёл писатель, успешно соединивший в себе традиции, наследие двух огромных культур: Востока и Запада. Во все времена поэты и писатели обращались к Востоку. Существует мнение, что европеец может лишь пройти по краю восточной культуры, заглянуть в неё, познать людей Востока, их обычаи и традиции, научиться вести себя соответственно восточным правилам, иногда перенимая характерные черты восточного мира, но никогда он не сможет думать, воспринимать, чувствовать, подобно восточному человеку. Для Т. Зульфикарова Восток - это родина, где он родился и вырос, и своё литературное творчество он начал именно с восточной тематики, где он легко может ориентироваться и где многое ему знакомо. Проанализировав «восточные», а затем и «русские» поэмы, мы пулучили возможность проследить становление его художественного мышления, развитие его эстетики. Творчество Т. Зульфикарова наглядно демонстрирует те новаторские тенденции, которые развиваются в современной таджикской прозе, новые способы поэтического освоения действительности, используемые не ради ухода от сложной, быстро меняющейся жизни, а ради глубокого проникновения в суть человеческого бытия, в современные социальные и духовные явления общества:
1. Основными темами в «восточных» поэмах являются жизнь и смерть, любовь и предательство, одиночество и скитальчество человека, постижение смысла бытия. В последующих произведениях Т. Зульфикарова эти мотивы приобретают всё большую философскую глубину что связано с углублением интереса писателя к нравственным и духовным ценностям человечества.
2. Творческие искания Т. Зульфикарова развиваются на стыке восточной и русской культур. Это проявляется в приверженности к культурным традициям и литературному наследию как Востока, так и Запада, отсюда -склонность к притче, иносказательности, стремление к глубокому осмыслению таджикской, русской истории и современности.
3. Несмотря на самобытность и уникальность произведений Т. Зульфикарова, его творчество развивается в русле таджикской литературы и её современного литературного процесса. Как известно, в сюжетосложении таджикские прозаики шли двумя путями: традиционным, в котором доминируют последовательное движение событий, добротное бытописание (С. Айни, Дж. Икрами, С. Улуг-заде), и новым способом повествования, для которого характерны новые способы изображения пространства и времени, условные ситуации, мифологичность (С. Турсун, Урун Кухзод, С.Сорбон). Нарушение привычной логики в сюжетостроении наблюдается и в произведениях Т. Зульфикарова, которые отличает преобладание формы над содержанием. Художественная условность, символика, повышенная метафоричность способствуют соединению в одном небольшом произведении довольно продолжительного отрезка времени и пространства, благодаря чему в воображении читателя создается емкая картина изменчивого мира.
4. Характерной чертой произведений Т. Зульфикарова является орнаментальность. Пишет ли он «восточные» поэмы, создаёт ли произведения, посвящённые истории России, писатель обращается к возможностям орнаменталистики. Её черты присущи поэмам «Книга откровений Омара Хайяма», «Легенда об Иване Грозном», «Откровения Сергия Радонежского». В них Т. Зульфикаров использует основные принципы орнаментальной прозы: стираются грани между образами автора и героя; работает мотивная организация произведения; миф и мифотворчество представляют собой проявление фантазии, мироощущения писателя. Орнаментализм организует художественный материал таким образом, чтобы невидимое сделать явным, выявить положительные тенденции, показать опасность отрицательных эмоций и явлений. При этом Т. Зульфикаров применяет многообразную палитру орнаментальное™, все особенности этой прозы, позволяющие автору вмешиваться в самую гущу сложной противоречивой жизни, выявлять неразрешимые проблемы и предлагать их на суд читателя.
5. Использование особенностей орнаментального письма помогает Т. Зульфикарову своеобразно изображать историю, обращаться к прошлому, чтобы осмыслить настоящее, при этом писатель обращает внимание на огромный пласт проблем, от решения которых зависит будущее человечества. Писатель использует импрессионистический приём игры с красками, звуками, запахами, мастерскими штрихами рисуя картины исторического прошлого. В «русских» поэмах прошлое России осмысливается с точки зрения писателя -человека XX века, а также через художественные образы героев. Т. Зульфикаров пытается ответить на вопросы: что движет людьми, которые вершат перевороты, создают и разрушают великие цивилизации. Не случайно в его творчестве появляются образы таких известных людей, как Михаил Черниговский, Сергий Радонежский, Иван Грозный, которые оказали огромное влияние на ход истории России.
6. Творчество Т. Зульфикарова свидетельствует о модификации жанров, что позволяет ему раскрыть глубину социально-философского осмысления действительности. В художественных исканиях писателя отражается растущий уровень эстетического восприятия и отображения всех оттенков жизни, её полноты. Трудно все многообразие композиционных форм Т. Зульфикарова вместить в рамки каких-то схем, т.к. структурные формы не всегда существуют в чистом виде. Они часто проникают друг в друга, образуя межтиповые, гибридные соединения.
7. В анализируемых поэмах автору удаётся приблизиться к мировосприятию, стилю мышления личности, живущей в определённую эпоху, то есть в контекстных условиях, где реализуются основные художественноориентированные свойства образа. В «русских» поэмах чувствуются попытка стилизации под древнерусскую литературу, следование определённым канонам произведений Древней Руси. В произведениях есть выдержки из фольклорных произведений, которые в поэмах выполняют функцию смысловой доминанты тематического ядра. Средством стилизации в восточных поэмах являются традиционные образы, характерные для восточной поэтики: роза, вода, дервиш. Но есть здесь и другие образы, встречающиеся в русской и восточной литературах: петух, лебедь, змей, которые свидетельствуют о близости двух культур, соединившихся в творчестве художника.
8. В основе мировоззренческой и эстетической позиций Т. Зульфикарова традиционные черты таджикско-персидской и русской классической литературы - гуманизм, огромная симпатия к духовной силе личности, что свидетельствует о наличии в художественном мышлении писателя светлого, гуманистического идеала.
Список научной литературыСоколова, Галина Борисовна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"
1. Абдуразакова Е.Р. Тема Востока в творчестве Бориса Пильняка: Автореф. дис. канд. фил. н. Владивосток, 2005.
2. Архиепископ Никон (Рождественских) Житие преподобного Сергия Радонежского, Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2002.
3. Атаханова X. Современная таджикская поэма. Истоки и эволюция жанра: Автореф. дис. док. фил. н. Душанбе, 1984.
4. Ахтамова М.У. Литературно-художественная концепция детства в творчестве Тимура Пулатова: Автореф. дис. канд. фил. н. Душанбе, 2002.
5. Бабаева С. Ю. Особенности повествовательной структуры в современной таджикской прозе (к проблеме позиции автора и героя в художественном произведении): Автореф. дис. канд. фил. н., М., 1983.
6. Бабаева С. «Я бегу по берегу половодья.» // Памир. Душанбе, 1981. -№4.
7. Бальбуров Э.А. Поэтика лирической прозы 1960-1970-е годы. -Новосибирск, 1985.
8. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет.- М., 1975.
9. Бахтин М.М. Из записей 1970-1971 гг. // Эстетика словесного творчества. М., 1979.
10. Ю.Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972.
11. П.Белинский В.Г. Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души». Полн. Собр. соч.: В 13 тт. М., 1956, т.6.
12. Бикмухаметов Р. Орбиты взаимодействия. М., 1983.
13. Бондаренко В. Памяти ушедшей державы // Литературная газета от 10-16 августа 2005 г. № 33 (6036).
14. М.Бондаренко Б. Дарящий улыбку посреди пыльной империи// Завтра, апрель, 2004г. №15 (542).
15. Брагинский И.С. Народные элементы в таджикской прозе 1Х-ХУ вв. // Очерки по истории таджикской литературы. Сталинабад, 1956.
16. Брагинский И.С. Исследования по таджикской культуре. М., 1977.
17. Брагинский И.С. От Авесты до Айни (Исследование по истории таджикской литературы). Душанбе, 1981.
18. Брагинский И.С. Проблемы востоковедения. М., 1974.
19. Васильев А. Н. Художественная речь. М., 1983.
20. Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины. М., 1999.
21. Введение в литературоведение. Под.ред. Чернец Л.В. Издание второе. М., 2004.
22. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1989.
23. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961.
24. Водовозов Н. В. История древней русской литературы. М., 1972.
25. Воробьёва Н. Н. Принцип историзма в изображении характера. Классическая традиция и советская литература. М., 1978.
26. Вся Россия. Московия. М., 1997, т. 1.
27. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы: Очерки русской литературы XX века. М., 1994.
28. Гафуров Б. Таджики. Душанбе, 1989.
29. Геворян А. .Сказал я в сердце своём о сынах человеческих.// Литературная Евразия, 2002 №3.
30. Гей Н. К. Время и пространство в структуре произведения// Контекст -1974.- М„ 1975.
31. Горький А. М. Избранное. М., 1982.
32. Гулиа Г. Сказания об Омаре Хайяме. М., 1976.
33. Гулыга А. Принципы эстетики. М., 1987.
34. Далгат У.Ю. Литература и фольклор. М., 1981.
35. Даль В.И. Толковый словарь живого великого русского языка в четырёх томах. М., т.2. 1999.
36. Демидчик Л.Н. Реалистическое обновление таджикской прозаической традиции: Автореф. дис. док. фил. н., Душанбе, 1973.
37. Дима А. Принципы сравнительного литературоведения. Пер. с румынского. М., 1977.
38. Жирмунский В. М ритмической прозе //Русская литература, 1966 №4.
39. Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. -Л., 1979.40.3айцев Б. Улица святого Николая. Повести и рассказы. М., 1989.
40. Исаев М., Бахтикиреева У., Рыжова Н. Свой среди своих или свой среди «чужих»? // Литературная газета от 10-16 августа 2005 г. № 33 (6036).
41. История России. Под. ред. Орлова А. С. М., 1999.
42. Карамзин Н. М. Об истории государства Российского М., 1990.
43. Ким А. Пора мудрости пора редкая // Литературное обозрение, 1979, №11.
44. Ковтун М. Б. Жанрово-стилевые искания в творчестве Мансура Суруша: Автореф. канд. фил. н. Душанбе, 2003.
45. Ковский В.Е. Литературный процесс 60-70-х годов. М., 1983.5 8.Кожевникова Н. А. Из наблюдений над неклассической (орнаментальной) прозой // Известия АНСССР, 1976, т.35, №1.
46. Кожин А. А. Некоторые особенности структур повествования текстов орнаментальной прозы // Филологические науки, 2003, №6.
47. Кожин В. В. Проблема автора и путь писателя. (На материале двух повествований Юрия Трифонова) // Контекст 1977. Литературно-теоретические исследования. - М., 1978.
48. Кусков В.В. История древнерусской литературы. М., 1982.
49. Левидов А. М. Автор образ - читатель, Л., Изд-во ленинградского университета, 1983.
50. Лермонтов М.Ю. Сочинение в 2-х т. -М., 1990, т. 1.
51. Литературный энциклопедический словарь / Под об. ред. Н.А.Кожевникова, П.А.Николаева. М., 1989.
52. Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979.
53. Лихачёв Д. С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970.
54. Личутин В. Мир сновидений и открытий // Зульфикаров Т. Лазоревый странник на золотой дороге. Песнопения Руси и Азии. М., 1991.
55. Лосев А.Ф. Античная мифология в её историческом развитии. М., 1957.
56. Лотман Ю. А. Анализ поэтического текста. М., 1961.
57. Марцинкявичюс Ю. Судьбы поэмы. Вопросы литературы, 1966, № 10.
58. Мелетинский Е. М. Избранные статьи. Воспоминания. М., 1998.
59. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. 2-е издание. М., 1995.
60. Мовчан П. Пыльца времени на плоскости слова // Зульфикаров Т. Мудрецы, цари, поэты. Книга поэм. М., 1983.
61. Муллоджанов М. Открой окно в большой мир. В кн.: Мансур Суруш. Изгнание. Сборник. Душанбе, 1994г.
62. Мустафин Р. Путями нехожеными // Литературная газета 13 февраля1980, №7.
63. Нартов К. М. Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур. М., 1986.
64. Нерлер П. Странствия души // Памир, 1983г. №6.
65. Османова З.Г. Художественная концепция личности в литературах
66. Советского Востока. М., 1972. 83.0черки истории таджикской советской литературы. - М., 1961.
67. Писаревская Г.Г. Литературный процесс и основные тенденции развития современной прозы. Учебно-методическое пособие. Биробиджан, 1995.
68. Принципы анализа литературного произведения. Под ред. П.А. Николаева, Эсалнен А. Я. М., 1984.
69. Пулатов Т. Аннинский Л. Траектория полета // Литературное обозрение, №2 (1982).
70. Пулатов Т. Язык. Автор. Жизнь // Литературное обозрение, 1976, №8.
71. Рахмонов A.A. Мифологические истоки таджикской литературы первой половины XX века: Автореф. докт. фил. н. Душанбе, 1999.
72. Салимов Н. Ю. Зарождение и становление прозаических жанров в персидско-таджикской литературе средних веков (X XIII вв): Автореф. док. фил. н. - Душанбе, 2002.
73. Сайфуллаев А. Проблемы взаимодействия литератур. Душанбе, 1976.
74. Сайфулина Р. М. Русский модернизм и восток. Душанбе, 2002.
75. Свенцицкая И. С. Раннее христианство: страницы истории. М., 1988.
76. Семенов А.Н., Семенова В.В. Теория литературы. Вопросы и задания. -М., 2003.
77. Скороспелова Е. Русская проза XX века. От А.Белого («Петербург») до Б.Пастернака («Доктор Живаго»). М., 2003.
78. Смирнов Ю. Два берега Сиёмы // Памир, 1982, №9.
79. Современная русская литература (1990-е гг. начало XXI в. Учебное пособие. - М., Санкт-Петербург, 2005.
80. Соложенкина С. Радость чистых красок // Литературная газета, 1982, 3 марта.
81. Соловьев Л. «Повесть о Ходже Насреддине». М., 1990.
82. Султанов К. Сложность и многообразие связей // Вопросы литературы. № 11, 1978.
83. Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. -М., 1982.
84. Толис П. Лето Душанбе, 1974.
85. Толстой А. К. Князь Серебряный. Повесть времён Иоанна Грозного. -М., 1987.
86. Толстой Л. Н. Детство. Отрочество. Юность. М., 1979.
87. Томашевский Б. Поэтика. Краткий курс. М., 1996.
88. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. Статьи. М., 1965.
89. Улуг-заде С. Утро нашей жизни. Сталинабад, 1954.
90. Уляшов П. Словесное марево? // Литературная газета, 1982,3 марта.
91. Урманов A.B. Творчество Александра Солженицына. Учебное пособие. М., 2004 г.
92. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1978.
93. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2000.
94. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2005.
95. Ходжаева М.Ю. Проблемы индивидуального стиля и стилевых течений в современной таджикской прозе 70-х нач. 90-х годов: Автореф. док. фил. н. Душанбе, 1995.
96. ПЗ.Храпченко М. Б. Художественное творчество, действительность, человек. М., 1978.
97. Черенец Л. В. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики).-М., 1982.
98. Шукуров М. Обновление. Таджикская проза сегодня. Пер с тадж. М., 1986.