автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему:
Эволюция норм французского синтаксиса (на материале письменно-литературного языка XVI века)

  • Год: 1986
  • Автор научной работы: Власов, Сергей Васильевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.05
Автореферат по филологии на тему 'Эволюция норм французского синтаксиса (на материале письменно-литературного языка XVI века)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эволюция норм французского синтаксиса (на материале письменно-литературного языка XVI века)"

й о 11 8 S1

аШШ*АДС"Л'3 ОгДйН'л ТЮ.-ОЫзГО iif'ACHOru SÎIJUûllI

гяошге^ишй ißb; «"orû'îgcsBîî шшг/т

СТ5 Д.И.ШЩьНЛ

IIa права* рукописи Ш ВО'4.0 ~ 552

масов Сергей 6асйд|-алнч

ВВОЛКЦИН исрц ФРАНЦУЗСКОГО СИНТАКСИСА Д1А ЦШРИАЯВ ПИСШНИО-ЛИШАГУРНОга ñ3UïA Ш ВЕКА/

Специальность 10.02.05 - роианскав азикй

А а м реферат диссертации на соаенаяие ученой о*вивни кандидат ^яилогвчвсвяг паун

Авиинград - ISBS

' Диссертация выполнена ва кафедре ронавской филологнв Ленинградского ордена.Грудогога Красного Вваиапч государ-сиепвога педагогического икс5мута имена А,И,Герцене.

Яаучяяй руководитель - доктор филологически, наук профессор Л.Й.Скрелина

Официальные оппонент: доктор филологически наук профессор Е.БЛигвипенко,

кандидат филологически: наук доцент ¡КБ.Елисеева

Вэдувдя оргаиизадия - Бипнисекий госудйрсггеятоа университет ни. В.Калсукаса

Ващина сосаоитсн .. $ * 1926г. гт^час.

на заседании специалезировакного сов(зга К 118.05.04 по присуждению ученой Ьтепени кандидата наук г Ленинградской ордена Трудового Красного Заеиенв государственной педагогической институте ииени А,И.Герцена /Ленинград, 19П66, наб. рекн Койки, 48, корпус 14, ауд. 412/.

С диссертацией, иошо санакопиться в фувдаиептатгой библиотеке института.

Аморефераг разослав " ^с^-гЯ^-Лу

Учений:секретер*

опвциалиаирозаваого совета У МТ.Гурачгтг

| ." ' Актуальность теми. Ререрируеиая рабом иэс^ацеиа аво-корд,французского синтаксиса.-Данная проблема решаег-Сй ^¡Га^абцец, так и в частноы плане ва материале норм употребления яичных субьектиих местоимений на французском языке ХУ1 века. Глубокое поиииание современных языковых норм невозыоано без обращения к истокам их форнирова ния. Познание исторических закономерностей ¿--(лционирова-ыйя ч рволюдии яаымшпс норн способствует такзе решению актуальных задач языкового планирования, нориапизации и кодификации языка.

ХУ1 в. является эпохой становления французского национального язшса, начальниц этапом кодификации языковых норм в национальных грамматиках. Меяду тем многими историками французского языка отрицается практическая и теоретическая ценность французских грамматических трактатов ХУ1 в./А.Вей, А.Бенуа, Э.Бувьа, Ш.Иарти-Лаво, П.Ы.КлиЭДорд/. Б романской языкознании существует весьма распространенное мнение, что в ХУ1 во Франции почти нй било интереса к проблемам синтаксиса /И.-Л.Ливе, АЛуазо, Ф.Брюно, Ф.Шарпен и др./. Вопрос синтаксического нормирования французского письменно-литературного языка ХУ1 в. до сих пор не изучен.

Хотя в работах последних десятилетий Д.-К.Шевалье, А.П.Тиионина/ пересматриваются традиционные взгляды на роль первых французских грамматик в истории лингвистических учений, свявь кодифицируемой языковой нормы с языковой практикой еще не была предметом исследования. Соотноизняе языковой системы, нормы а узуса остается одной из самых трудных н нерешенных проблем истории французского языка. £ числу . важнейших аспектов этой многогранной проблены относится эво-дсция норм употребления личных субьектншс местоимений.

Цель исследования состоит в том, чтобы выявить связь эволюции языковой кормы с перестройкой языковой системы на материале норм французского синтаксиса 1X1 в. и, в частности, нора употребления личных субъектных игстоимеагй.

Из поста пленной цели непосредственно вшекавт следующие за^зчцисслзаонзния:

I/ разработать ойщуо кшшенции эволюции нзнковпй норцк о учет«« "1инптпя пббектяниий и суйьяктивной сторон гюсаая ■

Г

нав и в связи с этапами перестройки языковой скстеиы; определить критерии нормативности и ьозиогныз шин языковой . воркц*.

2/ рассмотреть особенности нормализации французского синтаксиса в райка* развития грамматической теории в эпоху Еоврсгаекия* . ... ...

.. 8/ прослёкять-соотномбвиз кодвфицируешдс. я реальна . норм уттребйзвиг личных.субьедавих.ывсхоикейий во французской языке ХУГ в. 'в сзязя с даяяда этапом язаковой эволю--два. ■.

Цатерждоц яссл^удания.послужили порвие французские грашятики в сопоставлении о известным а малоизвестными-граиматическини траиатаин эпохи Возрождения /Солее 80 сочи-кэняй/, а гагата французские тексты ХУ1 в. различных надрав /впичзская-я лирическая.поезйя, ораторская проза, рокаа и. новелла/. Вобщзй.слогностя било проанализировано около 5000 примеров употребления и неупотреблении личных субъектных ыгстопненкй в.текстах Ш г.

Методология я-ыетодшса, исследования. При решении обциж и частшсс проблей лингвистической теории мы опирались на посохе япя марксистско-ленинской методологии. При изучении-граи ваняеских Трактатов ХУ1 в. была использованы кзтоды контей-йпо-со пост звательного в социолингвистического анализа. Ес-следогапие псгм!ив а употребления личных субъектных 1-о стойка ппй проводилось нааи всязд за Л.М.Скрэлиной ва осяозз ■ сгруктурш-функционаиксго ивтода, путай установления спя-, чаксвчэсквх юделеЕ.и вх зкачишх функциональна! аппозиций*. Аиалвв эволюции,свьтакс.тзскгх норм производился узтодоа сравнения последовательных, состояний, языковой системы.. >

При иеслеяоваыяи. субъектно-прэгиаахпах. стр.у^о иы.кс-лолиоеалц такте автодику.квдигввмгаэго.анализа, р<-3 заботез-нув I теории психосистешш'лт /Г.Гийом, К.ЦуаРье, Г.Вялеп, Л.М.Сгреыша в др./ я основанную на учете характере согтяе-сепностЕ.врбдгщярузиого. принзка х-сео Еосите.^ц. . .

.. Основана .теоретические, нолозгевия, .задииаенне в работа; ' I/ Эволхцяя язшсозсЦ нории .состоит г. гяигвзш! способа вроя»31вяия /кодалграгтаЯ/ супествувйит-взры в .соответствие ррплтмей вл?чентос зли ввепьев язшювой сгстзкн. -

- г -

2/ Мнений исследователей, оз?р<цасщих теоретическое шачешз и практическую роль французских грамматик ХУ1 в. ? области нормааизадии оинтакснса, нуждается в перзсаог-?а. К числу нзсоияйнща достоинств' первых §ранцуаскшс граиаатик следует отнести разработку проблемы сиитаксичес-<«х связей, развита учзниа о »правильном" порядка снов и кодификацию употребления артиклей а личных иесюиизаий.

3/ Употребление яачшг субмктиш изсюииеьий во $ран~ дуасноы языке связано не только с процессом унификации глагольных флексий, ио и с процессом дифференциации вдвдувита-тивнщ вариантов суйьекгно-предшсаткйй структуры предложения. ,

И/ Неупотребление личных субъектных мвсаоиизлий ар«-ентепозиции дополнений и обстоятельств обусловлена ¡дзоиор» ($Я8ши синтаксических и мор.$ологичгсиих структур л основано на уподоблайии синтаксических связей иорфологичаской -структуре фгективчих глагольных форм.

Научная новизна исследования заключается в юи, чго I/ в аеи впервые в отечественной раазнасмке проблемы синтаксиса во французские грамыатинат ХУ1в. рассматриваются на фоне общей теории сиатакснса а эпоху Воарокденияг

2/ эволюция яаиковой норлц.соогнесена ве только с »во-люцие&. языковой, системы, но и со врзиенеы совершения пайковых /системных/- операнд

3/ эволюция нори употребления дичаюс субьектншс иесю-ииений представлена как поиепецнцй-процесс изменения модальностей/способов проявления/ норна, обусловленный уст-, ранением структурно издй|>ферэнцированншс Еоииуникатвзаыг т~ р^ртод субгвктво-предикатного ядра ггреддо«зння$

4/ впервые дано структурное спасание мо долей бвеподле-аащаых о предел а в но-личшх предложений во французском ваиз ЗСII в., и .вскрыта лингвистические причины, леюндае в основе пороядення данных структур. .

практическая ценность.работ» состоиг в том, что резуль тага и иатвриала проведенного исслеловавая могут бить йс~. пользованы в курсах лекпий па истории французскою языка, теоретической.граиматина и общеиу языкознанию, при цаписа* нии курсивах и мп лоциях работ, при составизнии учебник по- 8 -

собий; по истории французского языка. Осповиыз еыволы и положения работы представляют также интерес для разработки обшеЛ -теории языкового планирования. .

Апробация работа. Результаты исследования, выполненного по теме диссерггацта, была представлены в форые докладов на заседаниях кафедры романской филологии и кафедра французского языка ЛГПИ им. А.И.Герцена, на ХЛУП, ХХХИ и ХПП Герцеаовскюс чтениях ЛГПИ /Ленинград, 1984, 1985, 1986 гг./, на семинаре-совещании преподавателей; кафедр французского язнка „Проблемы истории.французского языка и ието-дов ее изучения" /Вологда, 1985/, на совместном семинаре кафедры ромавскоЛ,филологии ЛГПИ и кафедры французского языка Новгородского педагогического института /Ленинград,1905/, а также на У Всесоюзной конференции по романскому языкознании /Калинин, 1986/. По теме диссертации опубликовано три етатвв.

Сбьем и структура работ. Диссертация содержит 169 с. машинописного текста и состой! из введения, трех глав и заключения. к работе прилагается список основной-литература по те«а исследования, насчитывавший 199 наименований,® том числе 98 аа иностраншпг языках, а также списки исследованных грамматик /70.ваименований/ и-текстов /27 названий/. ~ . Содержание работы. Композиционная структура диссертации обусловлена последовательностью решения поставленных выше задач. Во введении обосновывается актуалгность тейп ис- • следования, формулируется научная новизна я практическая ценность работа. В первой главе дается общее определение языковой корны, разрабатывается концепция трех оснсспых модальностей языковой норма в их отношении к этапа'.* яг-ияовой. эволюции и времени совершения языковых операций, определяется специфика корм синтаксиса. JBo второй главе аиэлкзоугтся особенности нормализации и кодификации синтаксиса во <ураг~ цуаскгаг граииегиках ХУ1 в. на общем фоне развития синтаксической теории в впаду Вогрокдения. В третьей главе иселеду-иси закономерности эволюции норм употребления личных cyffieK-TPint «встовдавий в связи с перестройкой нзаковой системы, а f*«! »ччгсч структурм-фунациональное описание опрелеленпо-'inmn "c««"Tywit!ft ?о французском языке Ш г.,и вскрываются

- А _ -

cBcseuaua условий, определяв««© ¡.аилизацию Дании* ко ac-tpy sena а в дискурсе. В заключении обосча^тси основные результаты исследования.

х х х

В саком общем гиде понятие языковой норкы определяется в реферируемой работе как правила перехода от субстанции цисяи к конкретной, исторически и функционально /социально, территориально и ситуативно/ обусловленной форие данной мыслительной субстанции. Втот переход имеет трехступенчатую структуру, Еклкчап в себя уровень ментально-психического' отражения, уровень речаязннового представлении и уровень ре-чеязыкового выражения.

Правила перехода от уровня ментально-психическ.^ о отражения к уровни» речеязшювого представления относятся к норме языковой системы, а правила перехода от уровня речеязиковога предстазлешш к уровню речеяашсового выражения рассматриваются как норма дискурса /текста/.

Языноьая норма, будучи социально эакрегсиевным соответствием цехду психическим отражением, с одной стороны, и ре-чеязшгавим представлением и выражением, с другой стороны, носит модальный', предписывающий характер. Языковая норма имеет широкий диапазон способов, проявления /модальностей/. Основными из них является:

- модальность воаыомого /возможность разных речеязика вых форм/ как потенциальная «opiiat

- модальность желаемого /предпочтение тех или иных ре-чзяаыковых форм/ как оптативная Hopuat

- модальность долженствования /предписание одних и запрет других речеязмковых форм/ как императивная норма.

Модальности норма имеют две стороны: объективную и cytít еитиьнув, которые не всегда совпадают. Оптативная норма дан-вого яаыкового коллектива может субьективно восприниматься отдедькыии его членами как императивяая, а потенциальная -как оптативная н т.д. Несовпадение обьектниной и субъективной сторон нормы нисколько не опрояергает факта их сущвстго ■ вавия, а иигаь свппегельствует о сложном характере их взгиио зависимости и взаимообусловленности. Динамика нормы состоят

не гтолько в появлении норых норн, сколько л иаывиении мо

- р -.

дальности существуют» языковых нпры в связи с перестройкой J языковой система. Цикл эюлвции норин может быть описан посредство«. триады модальностеа: зозножное желаемое-*- дол-хввствущееs должснсгвусиее-^-желаедае-*-возможное и т.д.

Стадиям нормативного цикле соответствуют следующие эттщ перестройки языковой система: потенциальной норме со--ответстжует ста"овязняз элементов ьли звеньев языковой сн-сгемы, оптативной норме - развитие системных тенденций! императивная норма связана с закреплением одних элементов зля вВеньев языковой снегами в устранением других.

Особый интерес как для истории языка, так и для панко-дого, планирования представляю? оптативные нормы, отражамаие определенные, тенденции языкового развития, динамику социокультурных лотреСвсстей. языкового коллектива. Оптативные нормы могут иметь как ретроспективную, так и проспективную направленность. ¡8 начальная период перестройки прежней яа®-ковой системы старые ииперыивннз кормы становятся оптативными, хотя субъектигно могут еде восприниматься как импера-. тнввые, а нарушения систешшх запретов переходят г разряд ■ потендиальвых норн. Ra следующем этапе языковой перестройки потвнцпаиьвые и оптативные нормы меняются местами, пря это» пержие получают проспективную,, а последние - ретроспективну« ващтвденность. Как только наступает данный момент, вовые оптативные норин начинают диступап как итеративные снача-*а в соаяакик огульных индивидов, а ватеи, в случав устранения конкурирующих потенциальных воры, я ж сознании всего «зыкового.коилектгва. Цикл перестройки языковой системы ва-эррвается, ж начинается новый ции.

При научном языковом плакировании необходим* прежде лсегс учитывать конкретный этап языковой вволюци? i заражте эым úm него соотнесением модальностей поркы в ei¡ стве яд ооНчктибной в суЗъшстивяой .сторон.

Модальности ворин следует рассматривать с точа ярен*« я» только сдолвшиг «гкковой систем«, во-я враыеки совераеж дгеняових операций. В-соответствии с. положениями псюосксте-кегщг* Г.ГжСоуа и pro рколн в работе проводится различна nn^rnrym^v временем кэк вреиенем перехода от копире?

- 8 -

ой иеитэлько-асшслчиской оубс>аш'£ь ç. ев речепзниаоку редставлен'.ш /репрезентации/ и дискурсивным вреиеиеи как реиенеи комбинации речеяанкових репрезентаций а перехода 2 представления к выражению. При илгерапшной иодальпссти ориы либор речеизцковик репрезентаций, ï салу своей одно-иачиосги,-происходит на. этапе опгратиьнош вревеци и,- как рзгило, мгновенно. При оптативной и потенциальной модально--sax нормы .выбор конкретного варианта лъ ряда речедзыковох епрезентаций переносятся аз оперативного врее-'П! в дискур-овнов, т.е. ipeun виблра комбинации речеязш^ох репреаап-вций. Вариантные речеязшсовиэ вепрезентации образует, sa-;ии образом, синтагматический ряд, который говорящий пытается осмыслить в плане парадигматики.

Особое внимание в.диссертации уделяется выявлений спе-,крики норн синтаксиса. Предлагается различать в пределах .интаксичесЕой нормы синтаксическую норау языковой системы i синтаксическую нориу потенциальных форм дискурса. Иориа [Зыковой систеиы включает в себя как обциа механизм фразо-|бразоваьия, так и частные иеханизш образования сповосо-¡етаний и гсредяоявниЗ. В основе даныа-механизмов конструк-:ивннх языковых операций левит соотнесенность /инцлденция/ (рздицируеаого признака /вклада/ о его носителей, нля'опо-юй /Г.Гийом, Л.М.Скрелина/. .

Синтаксическая норма потенциальных форм дискурса eà-шсчается в правшах построения единиц дискурса исходя аз 1граиичеаий, накладываемых коммуникативной установкой на . жнтаксичаские возможности языковой система. Р.вчзязшсоаая ¡диница, выражавцая иияимальнув дискурсивную цель /ионну-г шкативпув установку/ называется в работе коиауникатеией, I реализация коммуникагемы s дйскурсз » коммунккатон. Нои~ ОЭикатеиа является родовым понятней по отвоивиив к вндо-< ¡ему понятию предложения,. под который вслед за Л..У,Скреря? юй понимаются только субьектно-предикатные структура.Так, s следующем примере: (р îrav«s âe eoii, (2) на, fa«ise fi~ svre, ne t'en iras tu pae? (Rabelais) Предложением /прогга-»цией/ в указанном смысле явапатси лишь коымунинат, отмвг ¡енный. цифрой 2, который имеет еубьектно-предикатнув струк-

уруг первый «а кошуникат выражен непреляожеяческой конст-- ? -

сгру.кцкей., не членимой на подл^хацзе и сказуеиае.

Одной вз основных задач исследования являлся анализ особенностей. нормализации и кодификации синтаксиса во французских грамматиках ЖГ1 в». . .. .

Е самои-общем плане дроблена языковой норны обсуяда-дась авторам первых французских национальных граииатип при определении "критериев правильности языка и путей его нормализации. Основный критериев правильности французского языка одни ученые считали разуй /Я.Мзгре, Х.Пелетье ди Май, А.Втьен/, другие отстаивали приоритет узуса /Ж.Гариье, П.де да Раке/. Однако внимание к узусу, к принятому речевому сбичаю свойственно seen грашгатикам, несмотря на инею-циеся 'в них аналогически© тенденции, желание исправить узус таи, где он расходится с логикой /Я.Мегре, А.Ко ей/ или отступает от соответствующих латинских.фора Д.Дсбуа/. Ап~ пзляцкп к рагуыус требовайпе исправить узус исходя из критерия разуикостк касается главный.образом реформы латинпг вировапной орфографии Д.Мегре, П.де ла Раме, О.Раибо и др./.

Известная общность социального статуса граыматистов как ученых, представителей интеллектуального труда еще ко означает, что в своей кодификаторской деятельности они ори-епгировались на единую социальную Сазу.Дути нормализации кзаяа, предлагаемые учегщал-гукапкетаыи, как раз и отражают ориентация на определенную, социальную базу. В своей порма-двваторской деятельности одни грашатисты ориентируется на королевский, двор /Е.Пилло/, другие па парлакепт /А.Эгьен/, третьи,- на.протестантскую церковь /5.Гарпье/, чзтвзртиз -на пшрокув. общенациональную базу /П.де ла Райе/, '¡екот.орыо нормализаторы языка не противопоставляют королсвскаЯ двор гарлаиенту /А.Яатье, Л.КегреЛ Кодифицируеыыэ авторами граи-иатвческих трактатов речевые узусы неоднородны к гпзлне соответствуют социально-нолйтичзскйи пристрастиям нссцализа-»0ров.

Среди историков французского языка стало м?стон

обвинять авторов первых национальных грамиатик $ слс^с??пии греко-лятинской схеиэ при описании преимуществоина ошлвги-чэокого яанка /А.Луазо, А.Бенуа, ЕГ.Иарти-Лаво и др./. Одна»

- б -

ко,несмотря на то, что $ракцузсккз грациатистк ХУ1 я. следуют в своих сочинениях греко-латинскич образцам, ученыз-гунанисги внимательно лодкечапт специфические особенности родного языка.

Так, граиштисти.указывают на отсутствие во французском языке флективного склонения имея существительных но надетая /Л.йегре.чР.Эгьен, Я.Гаряье, А.Кош/. Названия ла~ деней приобретают в гравиатиках.нс столько морфологическое,) сколько синтаксическое эиачение. Достоинством авторов первых грамматик является также выделение во французской языке артиклей л попытки определить их значение /Дч.Пальсграв, Г.Пилло, Р.Зтьен и др./.

Теория артиклей в ХГ1 в. представляет собой синтаксическую теорию в старой иорфологическов оболочке. В сочетаниях предлогов 1 s 4з о опредеяептш! зртнкляип le,la,lee ученые ХУ1 в. усматривали аналог латинского склонения. Б эпоху господства латинской грааиатикя склонение артиклей /не существительных!/ по падезаи являлось удобным педагогический приемов при изложении грааматичзскпх особенностей -французского языка. ■ . .''

Несоыненнн заслуги кодификаторов французского .языка п в.разработке теории глагола. Наблюдения Л.Кегра над гла-• голыши пассивом предвосхищают современные плеп синтаксп-ческой-.трцнсфориации п. контекстной дистрибуции, Оригинальна такте предлсл:снкая П.де ла Раме классификация глагольных форм на основе временного, признака /в частности, отнесение императива-ко второму будущему, аастояцйго времени свбгсопк-uraa kó второцу настояцеку и т.д./.

Па« представляется совершенно пеправонзрнна инепие ряда псс'ледойателей об отсутствии в XII в. so Франции интереса к синтаксису /I.-ЛЛизе, АЛуазо, ФЛарпен а др./. Синтаксису посвящена полована „Грамматика" ГГ.до ла Раые, многочисленные синтаясическяэ наблюдения содерзатся в сочинениях Кегро, Пимо, Коип и других упеки ЗСУ1 з. То,-что ве все из граииатйстоз отделяют синтаксис от иорфологин,.говорит на otf отсутствия ипгереса к снатаковчвскац проблекаи, а об особой концепция грамматйки: з эпоху Бозрояденая. Эта концепция восходит к аптпчпоау юскианЕп частей речи как членов1 прадло-

- 9 ~

2üiíhh. в соответствии с данной концепцией первые кодк-*ш:а-торц французского языка дают д?национальный анализ взаиьв-. действия артикля к суцвствительього, местоимения и глагола, существительного и прилагательного, исследуот синтаксические функции предлогов л союзов, в тон числа союзов,слухами* ве только для связи отдел-них слов, не и предложений.

В центре синтаксической теорий ХУ1 в. находились такие проблешг, как синтаксические связи и отношения /согласование и управление/, правильный порядок слов. Так, синтаксическому согласовании-и случаям его отсутствия .¡освятил целый ряд глав своей грамматики П.де да Райе, о различных видах согласования во'французской.языке писали таете Пальс-грав а Ком. Б неолатинских, неогреческих и романских граи-цаткках указывалось на три злда согласования: номинатива с глаголом, прилагательного с существительным и огкосительии-го ыесто1аения с антецедентом /А.Мануцкз, А.Небрюса, И.Коль--' tíyprep, И.Вареиаий и др./.

Вслед за Донатом ученые ХУ-ХП вв. подразделяли синтаксические конструкции на правильные, фигуративные и за-нреценвыа, Waorc внимания фигуративному синтаксису уделяли такие известные гуманисты, как А.Небриха, Ян ван Паутерен /Деспаутерий/, Ф.Санчес и др.

Грамматисты ХУ-ХУ1 вз,, в большинстве.своей враждебно настроенные к средневековой схоластике, исходят-при обсуждении синтаксических вопросов пе из логического учения Аристотеля, пехавиего в основе логико-грамматической мысли средневековья, а из формально-грамматической схемы Аполлония Дискола в изложении Прнсциава и Донат?. Тем не менее было бы опиОкой полагать, что свяаь грамматики и логики, органичная для данных дисциплин средневекового тривиума и в высыей степени характерная для учения схоластов о модусах обозначения, Сыла полностьс прервана в эпоху Возрождения. Элемента логического синтаксиса еце присутствуют у французских грамматистов в учении о так ваа. „естественном" порядке слов.

Правило »естественного? порядка слов, сформулированное ужа в античности Деметрием и Гврмогенон и часто применяввв-

- 10 т

вся в средние века а процессе логических штудий, перевода -и толкования древяих авторов, оказалось более прилодимым к „вульгарным", т.е. д народный языкам. 5>рачнцузские гуманисты неоднократно подчеркивали, что их родному языку гораз- > до более, чей латыни с ее нногочисленншш инверсиями.свой- . ствев п естественный" порядок слов /Я.Мегре, Я.Гарньз, 1Г.дв ла Раме/. Естественный, гаи правильный порядок слов французского языка требует, по иие:то грамматистов, что fe сна- f чала шло существительное в именительной япдежэ, sareu глагол, а после глагола - зависимое от глагола существительное f иными словами, субстанция долега предшествовать акциденции, а порождавшее - порождаемому /У.ГарньеЛ ,.

Теория естественного, правильного, прямого порядка . слов французского языка, выдвинутая грамматистами ХИ в., отнюдь не является априорным пострс-нием, хотя она н покоится на логических основаниях. Эта теория тесно связана о реальный речевым узусом эпохи, она отражав« важную тенденции s эзолвции грамматического строя французского языка ог синтетизма s аналитизму, тенденции к следовании прадицируе-мого признака аа его.носителем /сказуемого за подлакацим, прямого дополнения аа сказуемым, определения аа определяемый/,

В наблюдениях грамматистов над порядком слов содержатся зачатки сравнительно-типологического «»учения языков. Сравнение французского с другими языками было вызвано te«, что многие грамматики предназначались прелдэ всего для иностранцев. Так, грамматики Пальсграва, Дп Геэа, Баяло, Сев-льена быди написана для аягличён, а грамматика Гарнье я 0юг-яо - для немцев. Практическая направление ль бодьаинства грамматических трактатов определяла в» iojiíko внимательное отношение жх авторов к речевому у »усу, но и жесткие oftfop из противйр.иявых языковых фактов тех, которые являлись наиболее типичными и устойчивыми. -

Соотновениэ кодифицируемой язк :аюй иорян.в танковой практикж рассматривается в работе в исторической перспективе иа материале нор* употребления явчнах еубвеииах местоимений в текстах JTI я. С этой цельв исследувтся чаконо-

- II -

кзргюсга эволвции норы ую^реблеыиг субьемшис ие-

СХ01шеЬк&..

Проведенный анализ гскрып нричинно-еледственьую с-знзь цзхду преобразование!» структурной парадкгиц основных коммуникативных типов предложение i. ивиекгниеы норм употребления личных субьекгных месюилеыий. Даньая связь выражается в соответствии нориагивни стадии употребления личных приглагольных настоииений /потенциальная норма —оптативная норма—>- кипврагивная норма употребления приглагольных местоимений/ этапаи структурной дифференциации kojm— иуникативша типов предложения в направлении: потенция дифференциации —>• тенденция к дифференциации —*■ закрепление дифференциации структуры коммуникативных типов предложения.

Уке в ранний старофралцувский период намечается структурная дифференциация коимуникатидших вариантов субьект-но-предшкатнего ядра в зависимости от наличия и позиции иестоименного подлежащего:

I/ побудительное предлоиение - отсутствие иестошеп-ного подлекаиего, наприиер: Veez оиш gent palaia е сим Г or я richetet (Filer ixiage);

Z/ повествовательное предложение - препозиция местоименного подлежащего, например: Vos 11 aves tus взв caatels tolus (Roland)¡

8/ вопросительное предложение - постпозиция месгоииен-ЕОГО подлежащего, Например:Veee'rus cele estache in i le pilléis suatient (lélerinage), ,

Следует подчеркнуть, что противопоставление коммуника-5ивиых типов предложения по признаку наличия и позиции субъектного местоимения в ранний период истории французского языка /DC-XI вв./ носит лишь потенциальный характер,так как в текстах еще нередко встречаются структурно недийеренци-posaH.iae коммуникативные варианты субьектно-прьдикатного ядра. Однако у*а в ХП-ХИ вв. наличие субъектного иестоииения все более и более йтаноьится характерным признаком как повествовательных предложений /Ф.Ерюно, Л.Фуле, Ж.Иуааьэ и др./, жак в вопросительных /Л.Фуле/. Наличие se ке.стоииен-ного подаека^сго в побудительных предлояеииях представляет

- П -

собой, исключительнее явление /Т.Фраицен, ЯЛ'уатз/.

Таким образом, потенциальное в 1X-II вз. нс;и?тизнов нротиБОпЬставленне побудительного предложения повветгова-тельному и вопросительному предложению по признаку отсутствия / наличия .местоименного подлежащего становится в XII--ХШ вз. оптативным. В период с Х1У по ХУП вв. оптативное противопоставление побудительного предложения повествовательному и вопросительному по наличии подлежащего постепенно приобретает оперативный характер. В свою очередь, повествовательное предложение, за некоторыми исключениями,начинает характеризоваться обязательной препозицией ыестоикея- • ного.подлежащего, а вопросительное - постпозицией последнего .

В ХУ1 в. - и в этой состоит.своеобразие данного перио-> да - рассматриваемый переход от оптативных к императивным нормам употребления личных субъектных местоимений еде не закончен, хотя и близок к завераенио. Именно в ято время -предпринимаются первые попытки кодификации нормы употребления личных субъектных местоимений в.зависимости от коммуникативного типа предлокения /Ж.Двбуа, .Ж.Яилло.А.Коии и др./. Так, в грамматике Коши мы находим следующее правило: по- , велитЬльном наклонении местоимения никогда не вырахавтея: •. ибо, если их поставить перед глаголом, то высказывание бы- ' ло бы в изъявительной наклонении, если после глагола, то был бы вопрос".* Оптативная норма употребления приглагольных местоимений ухе осознавалась грамматистами в качестве -нормы императивной Д.Гарнье/ или приближающейся к императивной./Я.МегреД.Пилло,А.Коши, П.де.ла Раие,А.Этьев,1.Мопа/.

Препозиция личного субъективного местоимения в повествовательных структурах обосновывается грашатястаии ХУ1в. с точки зрения теории «естественного" порядка.слов. Исходя из этой теории, П.де ла Раме считал.аномалией, узаконенной узусом, постпозицию подлехащего в вопросительных предло&э-.

Imperatiuis eiproona prononlna mniquea adhaerentlt пы ei praepenerentur emmeiatio esset J.ndieatl'ni nodi, el post-ponerentur qiiasetio «seat /Caaciue A« Grenastlsa Galllsa. P., 1570, p. 216/.

- 13 -

Hllffl.

Обращение к-текстам 01 в. показывает, что отсутствие субьектиого местоимения в побудительных предложениях и постпозиция данного иестоииеиия в ьопрссителвных предложениях /аа исключением некоторых случаев общего вопроса/ представляет собой жесткую нориу письиекно-литературного языка, отступления от которой встречаются лишь спорадически.Яаприиар;

- пофдительное предложение:г1ге, baille, tourne,brouille. ChantDbE, beuTonaj ua motet., Entonnons (ЕаЪе1а1з).

- вопросительное предложение:vois-tu iheleme? (p.abe-lais).líala cepsnâtmt.ne dînerons-nous poiBt?(Dee îériere).

Что же касается п.лествоватального предложения, то препозитивное употребление личных субъектных иестоииений является оптативной и не единственно .возможной нормой структурной организации данного типа предложения. S текстах ХУ1 в. , встречается также конструкции с-посгпозицией местоименного подлежащего по отношению к глагольному сказуецоиу,например:

l'autrea telles dames ey-i« cogneu (Brantftme). к oe-ete destinée se pcuyона nous contrevenir (Rabelais). .

Постпозиция местоименного подлежащего является одним из царкеров контекстной связанности предложения, выступая в качестве потенциальной нормы дискурса.

В текстах 1У1 в. возможны также и бесподлежащные опре-делеиио-личные структуры:

Su le vaux Ыес, саг le coeur joli ав (C.Karot), Jamais tan secret ne revulleraj (le Violier), irexti euie 411e tout bien y aesourt (j.Bouohet), VaiEoti seras, ei pleurant je te baise (Ch.Fontaine). Васлугой грамматистов ХУ1 в, является кодификация регулярных случаев неупотребления личных субъекты' местоимений в повествовательных предложениях. Исследование грамматик ХУ1ь "Г показывает, что неупотребление местоимений при глаголах отражает не столько отклонения от нормы-, -сколько потенциальную норму дискурса, связанную или с наличием определенной дифференциации глагольных флексий, ила о экспликацией лица за пределам отдельной предикативной единицы. -

Ври неупотреблении субъектного местоимение используется пережиточная возможность внутренней инциденции /соогнесенно-

- Ik -

сти/ вредицируемого признака /вклада/ с его носителем /опорой/ г пределах флективной глагольной формы /rereiieray, suis, seras, etc. /, Для данного.механизма инцидендкп характерно лредшествованке вклада опоре /rsvelier-ау/,

Лналиа текстов ХУ1 в. вскрыл следующие особенности структурной организации бесподлекацних определенно-лкчных предложений: .

. I/ употребление прямого и косвенного дополнений, имен-' ного сказуемого и обстоятельства перед личный глаголом-сказуемым: Ъа Liourir craiiîa et le nourii m'est vie(Frsnjois Г)* D'un саз tous p.dvertls (Rabelaia), Tiens A noy( ton frère 3uia(be Violier). Haintenant suis assurée.,.(Le ?ioli»r)j - препозитивное употребление причастия по отношению к вспомогательному глаголу и инфшАтява по отношении к управляемому глаголу: Dame d'honneur par~des3uo les étoiles, exaltée sa tris glorieuaeoent (P.Grmgoire), Ainsi que Voir pourrez en pnntagruelissnt (Rabal3is);

2/ уподобление синтаксических.связей морфологической', структур^ флективных гтголъиох фора, выражзхщееся в изоморфном механизме предпествоваввя- лредицируеыого признака /вклада/ по отношению к носители признака /опоре/. Например:

lequel espoir si Je perds sans merci Harl suivrai et ¡nés frères ausal (Ch.Fontaine).. Препозитивное'дополнение aari является вкладлц в по-пятийно неполный, глагол eui-rrai, ваступащий-в качестве'1

оНорн: -

narl suivrai

вклад —опора Предвемвование. вклада =аг1 опоре suivrai ., повторяет коханизи инциденция, свойстве штийиорфологипескоЙ структуре глагола: .

autre ai

... . . вклад —>- опора ; Подобные бесподдегацннэ конструкции используются в текстах ХУ1 в* в стилистически* целях /г арха'йзкругщем новеллистическом стиле, прозы я игротЕчзскои стиле поэзия, з прецн-озяои „орнаментального" сниз с его лагяялзгругд"" " ягадат-назярувгт» характерем/.

Исчезновение ив французского языка бесподжежацных сп-ределенно-личншс конструкций /за искушением конструкций с однородными сказуемыми/ Ецзвано как утрато? 'глаголом внутренней; акциденции вклада к опо^е, так н дифференциацией, в зависимости от позиции неупотребления субьектного цестоиие-ння, кокцуникативных. типов предложения.

Итак,'проведенное исследование позьолило выявить общий механизм эволюции языковой нории и показать его действие на примере эволюции норм употребления личных субъектных ыесто-еиеви&с пересмотреть традиционную оценку деятельности французских грамматистов 1УI ьг в области нормализации языка, е частости, в области синтаксического нормирования! вскрыть д5нгвистичоркие причины, обусловившие преобразование опре-делвнно-личанх бесподлежащшхх структур в структуры с личным местоимением х позиции подлежащего.

Содержание и основные положения диссертации отражены р следующих работах автора:

1. Коммуникативное и синтаксическое члевение высказывания. - Б кн.: Члены предложения и члаосн слов в романских и германских языках. Л., 1983, с. 53-55.

2. К вопросу об опущении личных субъектных местоимений во французском языке ХИ века. - Л., 19Е$. -Ко,- Рукопись представлена 1ГПИ ни. А.И.Герцена'. Деп. в ИНЙОП АН СССР 25 мая 1984, к 16666.

8. О соотнесении логики и синтаксиса в первых грамматиках фрашщаского языка. - Л.,. 1984." 20 с. - Рукописи представлена ЛГПЙ им. А.И.Герцена. Деп. в ИНИОН АЛ СССР 25 Mai 1Q84, fe 16868. __

Подписано к печати 3.10.88 г. Формат бОхб1» I/I6 Уч.-изд.л,1 Пэч.я.Ь Тираж 100 экз. Заказ 21^. Бесплатно ротапринт ЛИТЛП ии. С,. Ы; Кирова Î9I028, йенинграа, Моноаая, 20.

- ta