автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.01
диссертация на тему:
Философско-методологический анализ теорий метафоры в обыденном языке и языке науки

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Бессонова, Ольга Марковна
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Новосибирск
  • Код cпециальности ВАК: 09.00.01
Автореферат по философии на тему 'Философско-методологический анализ теорий метафоры в обыденном языке и языке науки'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Философско-методологический анализ теорий метафоры в обыденном языке и языке науки"

НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи УЖ 161.1

БЕССОНОВА Ольга Марковна •

ФИЛОСОФСКО-1ЛВГОДОЛОШЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕОРИЙ МЕТАФОРЫ В ОБЫДЕННОМ ЯЗЫКЕ И ЯЗЫКЕ НАУКЙ

Специальность: 09.00.01 - диалектический и исторический

материализм

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

Новосибирск - 1990

Работа выполнена в секторе логики и теории познания Института истории, филологии и философии СО АН СССР.

Научный- руководитель: доктор философских наук, профессор

Карпович В.Н.

Официальные оппоненты: доктор философских наук

Розова С.С.

кандидат философских наук Самохвалов К.Ф.

Ведущая организация: Томский государственный, университет,

кафедра истории философии и логики

Защита состоится "22" июня 1990 г. в № час, на заседании специализированного совета К 063.98.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата философских наук в Новосибирском государственном университете.

Адрес специализированного совета: 6300Э0, Новосибирск, ул.Пирогова, 2, НГУ.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Новосибирского гс-ударственного университета.

Автореферат разослан " $ " 1990 т.

Учений секретарь специализированного совета кандидат философских наук .

О.В. Знневнч

I. 0Н11АЯ XАРЛКТЕШСТИКА РАБОТЫ

итлел | сстртаций |

" Актуальность теш. Исследование языка как универсального средства для передачи и обмена знаниями, развития познания занимает в системе философских проблем традиционно значимое место. Вце в древности через анализ языковой деятельности философы стремились выявить и объяснить процессы я механизмы человеческого мышления. В настоящее время наблюдается все более возрастающий интерес к этим проблемам. В немалой степени этот интерес связан с появлением новой комплексной дисциплины - когнитивной науки, формирование и развитие которой стимулируется задачей построения искусственного интеллекта. Основная цель когнитивной науки - прояснение всех наиболее значимых процессов (и механизмов их взаимодействия), участвующих в деятельности человеческого.сознания. Выполнение данной задачи требует интеграции усилий ученых и специалистов'многих дисциплин, например, логики, философии, психологии, систем обработки знаний. Одно из важных мест в реализации этой задачи отводится анализу языка. ' .

Язык традиционно считался объектом изучения лингвистики, логики и психологии. Но если раньше эти науки стремились исследовать язык независимо друг от друга, то сейчас наблюдается тенденция к их эффективному взаимодействии при анализе таких общих проблем как значение, понимание и усвоение естественного языка.

К числу слокяых междисциплинарных проблем, представляющих взаимный интерес для философов, языковедов и психологов, относится проблема определения механизмов изменения значения. Исследование этих механизмов предполагает обращение к естественному языку, где оно наиболее часто реализуется в метафорическом переносе значения, т.е. в формировании и использовании метафорических оборотов я суждений.

Следует отменить, что если в целом проблема значения традиционно считалась философской, то изучение конкретных механизмов изменения или переносов значения еще недавно целиком относилось к компетенции лингвистики. Долгое время отношение философов к метафоре определяюсь убеждением в том, что метафора собственной познавательной значимости не имеет, что ос-

новная функция ее - передача эмоций.

В результате пересмотра устоявшихся взглядов, чему в немалой степени способствовало усиление интереса философов к проблемам естественного языка, сформировалась диаметрально противоположная такой установке философская концепция ¡..етафо-ры. Согласно новому пониманию, метафора представляет одно из главных средств развития языка, участвующее в практически любой сфере познавательной деятельности человека, требующей творческого мышления, в том числе в науке.

Такое понимание сделало метафору объектом философского анализа. В настоящее время данная проблематика привлекает все более возрастающее внимание философов, о чем свидетельствуют многочисленные публикации как у нас в стране, так и за рубежом.

Общефилософская значимость проблемы изменения значения, в особенности метафорического, связана в первую очередь с тем, что анализ типов и механизмов языковых изменений позволяет выявить такие выразительные возможности языка, которые, реализуясь в определенных семантических формах, фиксируют процессы развития понятий, двикения мышления. "Вопрос не о том, есть ли дайкение, - указывал В.И.Ленин, - а о том, как его выразить в логике понятий"*. В свою очередь "скрытая" логика понятий становится доступной для философского анализа посредством обращения к специально теоретическому изучению "логики" языковых комбинаций, в которых ока эксплицитно реализуется.

В теоретико-познавательном плане статус проблемы метафоры определяется тем местом, которое она зашагает в анализе связей мевду языком, мышлением л предметным миром. Исследование природы и механизмов метафорических переносов в семантике позволяет более полно понять и объяснить зависимости менду изменениями мыслительных и языкоеых процессов, специфицировать отличия между мыслительными и языковыми трансформациями.

В процессе разработки проблем метафорообразования был получен обширный логико-лингвистический матерная, результаты которого требуют интерпретации я философского обобщения, В связи с этим особую актуальность приобретает фияософско-мето-

1 Ленин В.И. Полн. собр. соч. - Т. 29. С. 230.

дологический анализ концепций и теорий метафоры, проливающих -свет на механизмы концептуальных и семантических изменений.

В практической области важность подобного анализа обусловливается тем, что систематизация и обобщение полученных специально-теоретических данных делает возможным их применение в других областях научного знания. В первую очередь это относится к историко-научным реконструкция!.!. Изучение принципов, законов становления и развития научного знания в условиях научно-технического прогресса, характеризующегося быстрым изменением и сменой научных понятий, концептуальных схем теорий и самих научных теорий, требует использования моделей, способных адекватно фиксировать механизмы происходящих изменений. В качестве одной из таких моделей в логико-методологическом анализе процессов и методов развития естественяо-науч-ного знания стада использоваться модель метафоры. Шесте с тем модели метафоры мтут применяться дая исследования механизмов формирования новых понятий и в других областях научного знания (социология и политологии, например), также требующих фиксации процессов развивающегося знания.

Необходимость философско-методологического анализа теорий метафоры подчеркивается в прикладном отношении тем, что его результаты могут служить в качестве исходного концептуального материала при разработке программ построения "искусственного интеллекта". Очевидно, что задача обеспечения вычислительных систем способностью осуществлять автоматический перевод с одного языка на другой, воспринимать устную речь требует в том числе разработки идейной базы для понимания небуквальных суждений.

Степень разработки проблемы. Первый вариант философского осмысления проблеш метафоры восходит еще к Аристотелю^. Аристотель, определяя метафору как "скрытое сравнение", считал ее необходимым атрибутом поэтической, ораторской и обыденной речи, но не видел в метафоре средства, участвующего в процессе познания. Аристотелевская концепция метафоры, претерпев незна-

Аристотель. Поэтика // Собр. соч. Т. 4. -М.: Мысль, 1983. - С. 669-675.

чительные модификации за весь дальнейший период развития философии, сохраняла свою популярность вплоть до наших дней.

Значительное влияние на определение современных подходов к построению общей теории метафоры оказали взгляда известного американского философа и логика М.Еяэка. Бдэк, в частности, доказал несостоятельность традиционных подходов к метафоре, сводящих ее роль в языке и мышлении сугубо к передаче эмоций й "укрушению стиля". Работы Еяэка за 1954-1955 гг.^ обеспечили базу для формирования новых подходов к исследованию явления метафоры, основанных на новой концепции метафоры как средства, активно участвующего в развитии языка, мышления и познания. В этих работах Елэк такке сформулировал вопросы, решение которых способно обеспечить базу дая построения общей теории метафоры, правильного определения ее природы. Отметим, что характер поставленных им задач предполагал необходимость и возможность их многоаспектного - языкового, эпистемологического, психологического рассмотрения.

Наиболее широко в специальной литератур-? освещен семантический аспект (М.Бяэк, И.Ричарде, Н.Гудмэя, М.Бирдслей, Н.Д.Арутюнова, Д.Ротбарт, Дж.Штерн). Несмотря на некоторые различия в подходах, в основе концепций метафоры всех этих авторов лежит понимание этого средства как единого языкового явления, требующего создания такой базовой модели, которая могла бы обеспечить единообразную интерпретацию всех метафор естественного языка, отделить структуру метафорического значения от буквального.

С указанным подходом конкурирует относительно меньшая груша теорий, построение которых основано на общей для них идее прагматизации,- Главной отличительной чертой данных теорий является смещение акцента с чисто языкового рассмотрения проблем метафорообразованкя на анализ мыслительных, психологических и других экстралингвистических факторов, влияющих на изменение форм языкового поведения (Т.Коэн, Дк.Лакофф, К.Коль, М.Дяонсон, П.Геняь).

В прикладном плане использование тех или иных концепций

•э

^Black II. Metaphor // Proceedings. of the Aristotelian society.- 1954/1955.--!! 55.- P.273-294

метафоры получило наибольшее распространение в анализе языка естественно-научных теорий (Е.Маккомарк, П.Ачинстайн, Р.Бойд, Т.Кун, В.В.Петров, С.С.Гусев, Д.Ротбарт). Использование моделей метафоры в исторпко-научных реконструкциях направлено в первую очередь на прояснение механизмов концептуальных и семантических изменений в процессе становления, развития и смены научных теорий. /•

В общем к настоящему времени в рамках р^Эноаспектного рассмотрения пройдем метафорообразования полечен достаточно богатый теоретический и практический материал, способный обеспечить необходимую базу для построения общей теории. Вдасте с тем многообразие подходов к решению вопросов метафорообразова-ния не только в разноаспектных, но и дане в одноаспектных группах теорий, обусловленное "плюрализмом современных подходов к значению и.референции" , крайне затрудняет выполнение указанной задачи. В целом разработки по исследуемой проблематике представляют собой набор практически не связанных между собой теорий метафорообразйвания, каадая из которых в отдельности не дает достаточно полного и обоснованного ответа на вопросы о природе метафоры я общем механизме ее функционирования.

Анализ специальной литературы показывает также, что у большинства исследователей метафоры нет согласия относительно определения типов и функций метафорических средств языка, их роли и специфики в обыден«оязыковом и научном контекстах.

В связи со сказанным возникает насущная необходимость в анализе и синтезе полученных теоретических данных и практических найлщений, нахождении неэклектических способов достройки семантического аппарата теории метафоры соответствующими концептуальными и когнитивными средствами.

Методологическая основа исследования. Проведенное исследование основано на применении общих положений диалектического материализма о неразрывной связи языка и мышления, их сходствах и отличиях. Разработка общего подхода к иоследуемым в дис-

4 Петров В.В. Научные метафоры: природа и механизм функционирования П Вилофоские оск вэния научной теории. - Новосибирск- Наука, 1985. - С, 196.

сертации проблемам базируется на применения общих диалектических принципов и методов: взаимосвязь формы и содержания, незеркальность отражения мыслительных процессов в языке, восхождение от чувственно-конкретного к абстрактному и переход от абстрактного к понятийно-конкретному.

В качестве одного из главных принципов фллософско-методо-логического анализа проблем метафорообразования была принята установке на необходимость решения конкретных проблем. В соответствии с выделенными в специально-теоретической литературе задачами осуществлялся предварительный отбор, критический анализ и порядок изложения интерпретируемого материала.

Существенное значение для формирования методологических принципов исследования имели логико-гносеологические разработки советских философов, в,которых освещены вопросы природы и функций научных терминов, представлена критика неопозитивистских и постпозитивистских концепций научного анаши.

Цель и задачи исследования. Основная цель диссертации состоит в том, чтобы в ходе философско-методологического анализа концепций и теорий метафоры выделить и обосновать механизмы взаимодействия семантических, концептуальных и психологических трансформаций, влияющие на формирование общей структуры метафорического значения к обусловливающие отличия этой структуры от других форм семантических изменений в обыденном языке и языке науки.

Достижение поставленной цели в диссертации предполагается путем решения следующих задач:

- выработать обобщающий взгляд на основные принципы построения семантических механизмов метафоросбрззоваг.пя;

- определить роль референщгальяой теории значения в экспликация процедур метафорических изменений;

- выявить концептуальный аппарат, необход:.:.шй для перевода теории метафоры на понятийную основу;

- уточнить роль и место метафорических средств в научном познании;

- выделить различия в способах вл!1яяпя метафорических средств языка науки на характер получения нозсгс знания;

- детализировать т;пты научных метафор и выявить специфику процесса метафорообразевать в языке наук:?;

- использовать модели метафоры для определения характера связей меяду научна® теориями...

Научная новизна исследования. В работе впервые осуществлен комплексный анализ проблемы метафорического 'значения, учитывающий результаты логической семантики, лингвистики, психологии и ориентированный на ввделение способов единой парадигматической организации различных моделей. Полученные результаты был;! использованы при анализе историко-научного материала, что позволило более точно установить и аргументировать роль и место метафорических средств в научном познании. Диссертация содержит следующие новые результаты,, выносимые на защиту:

- обосновано, что в основе построения как традиционных, так и современных теорий метафоры лежит регулятивный принцип сравнения; выделены основные отличия механизмов буквального и метафорического сравнений;

- доказана ограниченность референцнальной теории и всего семантического подхода в целом для экспликации процедур метафорических изменений;

- выделен концептуальный аппарат, необходимый дая перевода теор;:п метафоры на понятийную основу; с учетом этого аппарата достроено определение критерия метафоричности;

- уточнены роль и место метафорических средств в структуре наук;:;

- обоснованы различия в способах .влияния научных метафор на характер получения нового знания; доказана необходимость разработки более точной, учитывающей результаты логякоччяягвис-тических исследований концепции научной метафоры;

-> детализированы типы научных метафорических средств и представлена новая классификация по степени познавательной значимости; специфицированы особенности процессов метафорооб-разования в научном контексте;

- определены механизмы, доказывающие связующую роль метафоры в отношениях .леаду альтернативными и сменяющими друг друга теориями, что подтверждает лонность тезиса об отсутствии преемственности мевду теориями на концептуальном и семантическом уровнях.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Получение результаты по определению механизмов изменения значе-

ния метафорического типа важны для решения общей проблемы значения. Разработанный концептуальный аппарат вскрывает ограниченность общих логико-семантических концепций значения (рефе-ренциальной, образной и т.д.), в рамках которых определение природы и механизмов формирования значения проводится вне учета процессов, влияющих на его изменение. Выводы и положения работы могут использоваться при разработке новых тем: "Язык и изменение социального (политического) поведения", "Природа и изменение языка социальных и политических теорий". Кроме тога, выводы и положенил работы, раскрывающие -механизмы развития научных понятий и теорий,-имеют значимость для критики тезиса об отсутствии преемственности между научными теориями, представляя аргументы в пользу альтернативной концепции.

В прикладном плане значимость проведенного исследования определяется тем, что его выводы и практический материал могут быть использованы для создания когнитивной модели естественного языка, разработка которой ведется в рамках общей программы построения искусственного интеллекта.

Материалы диссертации могут также привлекаться для реконструкции отдельных историко-научных фрагментов ппи преподавании курса диалектического материализма в вузе (тема: "Методы научного познания").

.Апробация работы. Результаты исследования докладывались на конференциях молодых ученых Института истории, филологии и философии СО АН СССР в 1983, 1985 и 1988 гг., представлены на IX Всесоюзном совещании по логике, методологии к философии науки (Харьков, 1986 г.), обсуждались на семинарах сектора логики и теории познания Института истории, филологии и философии СО АН СССР.

Основное содержание диссертации нашло отражение в 4 опубликованных статьях.

Структура диссертации. Работа содержит введение, две главы, заключение и список литературы.

П. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОШ

Во введения обосновывается выбор темы, формулируется цель и ставятся задачи исследования, укачиваются основные результаты, выносимые на защиту.

В первой главе "Общая теория метафоры: Подходы. Проблемы. . Концепции" анализируются раз^лчные подхода и принципы построения общей теории метафоры. Обосновывается, что метафорические средства естественного языка суть сложные по своей природе и структуре явления. Отсюда получение адекватной общей теории метафоры требует не только детальной разработки различных механизмов, формирующих общую структуру метафорич ского значения - семантического, концептуального, когнитивного, но ' и нахождения способов их неэклектического соединения.

§ I содержит срав. ительный анализ традиционных (Аристотель) и современных (М.Елэк, Д.Ротбарт) теорий метафоры, построенных в рамках семантического подхода, который в силу исторически сложившихся традиций получил в исследованиях по метафоре наибольшее развитие. В работе указывается, что современное развитие данного подхода во многим определяется взглядами американского философа М.Блэка. Важную роль в разработке его новой философской программы по решению проблем метафоро-образования играет критика редукционистских - "сравнительной" и "субституциокной" - концепций метафоры, которыми целиком определялось отношение к метафорическому значению в рамках философии позитивизма.

В диссертации отмечается, что блэковская критика "сравнительной" и "субстктуцконной" концепций метафоры не только доказала несостоятельность принципа сведения метафорического значения к буквальному, но я сделала непопулярными традиционные определения метафоры'в терминах "сравнения", "аналогии", "замены", которые сторонниками блэковской теории "взаимодействия" стали однозначно отоядествляться как элементы отвергнутой позитивистской методологии.

3 целях реабилитации принципов сравнения а аналогии большое внимание в этой части диссертации уделяется анализу взглядов Аристотеля. Ставится задача: а ходе реконструкции аристотелевских примеров наполнить указанные понятия концептуальным

содержанием, которое соответствовало бы требованиям интерактивной концепции. В результате интерпретации этого материала делается заключение о том, что идея сравнемя и аналогии у Аристотеля базируется на возможности построения пропорциональной схемы, которая отнюдь не исключает, а скорее наоборот, предполагает необходимость использования механизма взаимодействия. В работе также показывается, что идея подстановки (замены) у Аристотеля основана не на сведении, а на знании буквальных золений терминов и их родовидовой соотносимости, и что концепция метафорического сравнения, как операции приравнивания бу¡свально нетовдествешшх значений терминов,' принадлежащих разным родом, отличается по ряду существенных характеристик от буквального сравнения.

Определив, что аристотелевский механизм (в нашей реконструкции) не противоречит интерактивной концепции, в работе делается попытка распространить принцип аналогии на модели метафора М.Блэка и Д.Ротбарта и более точно установить, как принцип аналогии связывается с идеей взаимодействия.. Рассмотрение под этим углом зрения механизмов "фильтрации" и "проекции" позволяет заключить, что, несмотря на различия в терминологии и степени разработанности сравниваемых моделей, между ними сохраняется определенная преемственность. Сохранение же преемственности обеспечивается тем, что все эти модели являются, по уществу, разработками сапой - сравнительной - концепции метафоры. Это позволяет объединить в единую парадигму различные семантические механизмы и выделить основные процедуры Перехода от буквального к метафорическому значению.

§ 2 посвящен анализу причин ограшгченности оемантическо-^о подхода к проблеме метафоры. Многие исследователи Ш.йсон-сон, И.Лоуэнберг) связывают эти причины с неудачей поисков универсального критерия метафоричности, что заставляет сомневаться -в правильности семантического подхода к решению проблем метафоросбразования в целом, а следовательно, и теорий, построенных в его пределах.

При рассмотрении проблемы отделения метафорического значении от буквального в настоящем исследовании принимается другая уст ловка, а и знно допущение о том, что разрешающая способность семантических моделей метафоры (а полученных в них

критериев метафоричности) ограничивается концепцией значения, на базе которой производится моделирование его изменения. Именно поэтому в данной работе анализ способов выделения метафоричности осуществляется параллельно с оценкой рефереши'шльной концепции значения, лежащей в основе построения механизмов, рассмотренных в этом параграфе.

Анализ теорий семантических сдвигов, построенных на базе классической теории референции (Фреге) показывает, что ориентация на построение механизмов метафорообразованпя для отдельно взятого термина и определение критерия метафоричности гак "отклонешм" или "расширения" его значения по отношешпз к буквальному аналогу, п&адется неправильной. Данное закяг тение следует из доказатачьства того, чт.), во-первнх, референциэлышй механизм ограничивает процесс метафорообразованпя единствеп-ной - шйсродуктивной- 'тукктдаей, во-вторых, не позволяет в общем случае адекватно определить тип ьначения интерпретируемого термина и, в-третьих, допускает нарушение референциальной тлпонентн значения, что в соответствии со стандартами самой референциальной теории является недопустимым.

Рассмотрение группы критериев метафоричности, построенных на базе теории взашодействия ГЛ.Елзка устаг^вливает, что выделенные "маркеры" ("столкновение", "контруказание" и т.д.), специфицирующие метафорические структуры как структуры с "нарушенной" семантикой, не являются универсальными, т.к. не • охватывают, те метафоры, которые данными нарушениями не характеризуются. В этой связи в работе делается попытка оценить и теорию взаимодействия под углом зрения адекватности принятых в ней референциалънж ограничений. В результате проверки отгре-деляется, что и данная теория, если в основе' ее лежит референ-циалъный подход к значению, не обеспечивает адекватного моделирования процесса метэфорообразования, а следовательно, и выделения критериев метафоричности. Устанавливается, что причиной этого является презде всего то, что требования референциальной основы чересчур аесткя для того, чтобы при построении моделей метафоры учесть отношения, выходящие за рам/а соотношения языка и шра. Исходя из предпосылки о том, что все значит;¡ые мыслительное процедуры находят идентичное воплощение в языке, Еиэк и другие сторонники референциального подхода к значению стараются не замечать того факта, что понятия, сомад-

тизируясь в конкретные языковые формы, далеко не всегда я всегда не полностью реализуются в них. Таким образом, в результате проведенного анализа делается вывод о том, что референци-альный подход к значению не может служить в качестве адекватной базы для моделирования процесса метафорических изменений, и что построение общей теории метафоры должно быть переведено на понятийную основу.

Для того, чтобы обосновать способы такого перехода (§3), бо ьшое внимание в диссертации уделяется анализу теории концептуальной метафоры Лакоффа-Дконсона, поскольку тленно в ней делается попытка представить процесс метафорообразования как функцию от развития понятий. В ходе разбора метода концептуальных переносов выявляются й аргументируются основные достоинства и недоотатки предлагаемого Лакоффом и Джонсоном подхода, предлагаются способы его развития. В частности, сосредоточение внимания на таком свойстве концептуальной системы как отвлеченность (от семантической) позволяет конкретизировать сходства и отличия между буквальными и метафорическими значениями, выявить закономерности обратных.переходов.

Опреда яв, что метод концептуальных переносов является действительно одним из важнейших способов формирования отвлеченных понятий в мышлении и языке, устанавливается, что все же а данный подход не достаточен для построения общей теории метафоры. Рамки метода концептуальных переносов не позволяют интерпретировать-метафоры, образование которых осуществляется в пределах одной и той не концептуальной сферы-. Дг- преодоления ограниченности рассмотренного метода представляется обоснование необходимости и выявляется аппарат для включения в общую теорию метафоры когнитивного аспекта, А именно, исходя из того, что метафора необходимо предполагает уровень развития восприятий выше конкретно, о, предлагается анализ типов метафорически средств языка связать с типами развития отвлеченных восприятий. Этот анализ позволяет доказать, что метафорические средства естественного языка отличаются друг от друга по типам результирующих психических восприятий - аффективных, символических, родовых образов, схем, концептов, что и приводит в языке к получению гэтождественных по концептуальному наполнению структур.

В диссертации отмечается, что учет данного факта - различающихся по типам психологических восприятий к тафор - может служить базой для дальнейшего развития общей теории метафоры. Исходя из данного предположения и из соображения о том, что при введении в разноуровневые понятийные контексты значение семантических структур часто меняется без изменения поверхностной семантики, формулируется новый вариант критерия метафоричности. В данном определении включение концептуального уровня позволяет комплементяровать те случаи метафорообразова-ния, в которых семантического рассмотрения не достаточно, что и делает его более полным по сравнению с разработанными ранее.

В заключение -лервой главы делается вывод о том, что дальнейшее развитие теории метафоры потребует комплексного подхода, учитывающего механизмы, порождающие взаимодействие между психическими процессами, мыслительными процедурами и их семантическими реализациями, определяется, что довольно перспективными в этом отношении могут оказаться анализ и систематизация метафорических структур с точки зрения их участия в развитии отвлеченных представлений разного уровня.

Во второй главе "Роль и место метг'юры в научном познании" анализируются проблемы, связанные с применением концепции метафоры к анализу языка науки. В связи с тем, что необходимость использования данной концепции в методологии науки до сих пор еще считается спорной,' в диссертации делается попытка проанализировать проблемную ситуации, вызвавшую введение концепции научной метафоры, выделить круг вопросов, на решение которых ориентирован аппарат метафорообразования в пределах языка науки, более точно установить роль и место метафорических средств в научном познании.

В ходе проведенного в § I анализа выясняется,, что основным стимулом для введения концепции метафоры в методологию науки слуяат вопрос о переходе терминов из сдной теории в другую и возникшая в связи с ним необходимость получения точного представления о механизмах изменения значений переходящих из теории- в теорию тер,'.шов. Разбор неопозитивистского я постпозитивистского подходов выявляет неадекватность принятых в них решений проблемы изменения значений, что во многом и обусловливает введение концепции научной метафоры в методологические исследования науки.

В современных работах, однако, точное и однозначное определение научной метафоры отсутствует. В диссертации показывается, что различия в понимании научной метафоры и, следовательно, способы ее применения к анализу языка науки, во многом детерминируются общими подходами к определению роли языка в процессе получения научного знания. Сопоставление двух широкоизвестных концепций научной метафоры - Бойда и Куна -позволяет установить, что именно различия в принимаемых авторами неопозитивистской и постпозитивистской установками и лежат в основе практически взаимоисключающих друг друга взглядов этих авторов на определение роли метафорических средств в науке.

В целях примирения указанных'позиций используется психологическая концепция приспособления Пиаже. Использование данной концепции предлагает наличие двух форм адаптации - ассимиляции и аккомодация, которые в применении к анализу отношения я^ык-мир в науке не только не исключают, но, наоборот, предусматривают наличие двух форм приспособления языка к процессу получения нового знания. В свете этой концепции изменение языка науки в ответ на получение нового знания может осуществляться либо как отражательный (ассимиляционный), либо как творческий (аккомодационный) процессы. Отсюда следует, что метафорическим средствам в языке науки также может быть свойственна и, как это предполагается Бойдом, отражательная (язык меняется в ответ на изменения знаний о мире) я, в соответствии с Куном, творческая (изменение мира посредством использования языка? функция.

В связи с дашшм заключением возникает необходимость более точного определения типов метафорических средств науки и специфики научных метафор по отношению к обцденноязыковым (§ 2). В результате анализа различных типологий научной метафоры - лингвистической, онтологической и психологической -делается предположение о том, что выделение типов и специфики научншс метафор перспективно рассмотреть в плане развитии последовательности психических восприятий, где конкретное восприятие и формирование концептов яачяются, соответственно, начальным и конечным элементами данной последовательности.

В основание данного анализа берется ткпслогизация научных. метафор Ыаккомарка, в соответствие с которой они подраз-

деляются на эп;:форы (тип с преобладанием сравнительных свойств) я дяафоры (тш с преимущественным вьцгяешгем гипотетических качеств). Показывается, что отвлеченно-эмощюналыше л схематический типы зослрлятдЗ, в силу заложенного в них психического потенциала, способны генерировать научные метафоры, для которых характерно преобладание эпифорических (ассимиляционных) свойств. Отсюда следует вывод, что способность нести более сильную предсказательную нагрузку могут иметь лишь метафорн, обеспечивающие доступ к роду, локальное изменение значений которых монет в определенных условиях перерастать в прогрессирующие и оказывать соответствующее влияние на перестройку всеЛ структуры научной теории.

Устанавливается, что преобладание метафор эпифорнческого , типа в обыденном языке обменяется тем, что они, участвуя в развитии аффективного и символического типов восприятий, служат целя передачи пропозициональных установок, эмоциональных оценок носителей языка. В пределах же языка науки эмоциональная предрасположенность не реализуется. Однако и в обыденном языке, и в языке науки с необходимостью реализуется другая когнитивная предрасположенность метафор, оЧщая для яях - это дос-позицггя к сравнению или аналогии. В обыденном языке ока "маскируется" эмоциональной предрасположенностью, а в рамках научного контекста представлена "в чясгом заде". Пря этом как для научннх, так и для обыдешюязыковкх метафор с необходимостью сохраняются общие свойства механизма изменения значений , свойственные терминам, переходят™ из одного понятийного контекста в другой, в первую очередь - свойство изменения статуса существенности-несущественности характеристик значений подвергающихся переносу терминов.

Использование данного свойства важно для доказательства сохранения концептуальной и языковой преемственности у сменяющих друг круга теорий, механизм метафорических связей для которых, наряду с теор:»яш альтернативного класса, рассматривается в заключительном параграфе диссертации. Здесь в связи с установкой на необходимость модификации интерактивно!-! модели метафоры (Блэк) для флксают связей цежцу системами понятий (а не отделышг--: тер.-лшамл) предлагается использовать прием разделения концептуальной и теоретической моделей теорий. Таксе раздался способствует точно: ту определэшш типа кетафоры

(отражательного или творческого), используемого на концепту- . альной модели и опосредующего характер влияния концептуальной модели на способ (эпифорический или даафс^ический) изменения терминов в связанных с ними теоретических моделях.

Совместное рассмотрение типов метафор на концептуальных моделях и зависимости этих типов от характера проблемных задач, формулируемых, соответственно, для классов альтернативных и сменяющих друг друга теорий, позволяет выработать и аргументировать основные принципы .модификации блзковской модели, определить различия в способах ее применения к интерпретации различных классов теорий. В свою очередь, использование интерпретационных моделей к анализу рассматриваемых классов теорий позволяет заключить, что в том числе и для теорий, принадлежащих различным научным парадигмам, никогда не возникает ситуация полного отсутствия "точек соприкосновения" между переходящими из теории в теорию терминами, что подтверждает преемственный характер развития научного знания.

В заключении подводятся итоги исследования и намечаются направления дальнейшей разработки общей теории метафоры и ее прикладных испектов.

Основное содержание диссертации опубликовано в следующих работах:

1. Бессонова 0.ГЛ. Метафора в научном контексте // Проблема интерпретации в истории науки и философии. - Новосибирск, 1985. - С. 07-113. .

2. Бессонова О.М. Методологический анализ современных те-' орпй метафоры // Интерпретация как историко-научная и методологическая проблема. - Новосибирск: Наука, 198В. - С. 55-64.

3. Бессонова О.М. О критерии научной метафоры // Тезисы IX Всесоюзного совещания по логике, методологии и философии науки. - Киев, 1986. - С, 14-15.

4. Бессонова О.М. Очерк сравнительной теории метафоры // Научное знание: логика, понятия, структура. - Новосибирск: Наука, 1987. - С. 205-227.

5. Бессонова О.П. Референция, метафора и критерий метафоричности // Логико-семантический анализ структур знания. -НовссшГ. рек: Наука, 1989. - С. 31-62.