автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему: Фольклор как художественный и духовно-философский феномен эстетических исканий поэтов-романтиков
Полный текст автореферата диссертации по теме "Фольклор как художественный и духовно-философский феномен эстетических исканий поэтов-романтиков"
На правах рукописи
ФЕДОТОВА Линда Владиславовна
ФОЛЬКЛОР КАК ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ И ДУХОВНО-ФИЛОСОФСКИЙ ФЕНОМЕН В ЭСТЕТИЧЕСКИХ ИСКАНИЯХ ПОЭТОВ АНГЛИЙСКОГО РОМАНТИЗМА
10.01.09 - Фольклористика 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (Европы, Америки, Австралии)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
ООЗ176685
Майкоп - 2007
003176685
Работа выполнена на кафедре литературы Адыгейского государственного университета
Научный консультант доктор филологических наук,
профессор Шаззо Казбек Гиссович
Официальные оппоненты доктор филологических наук,
профессор
Татаринова Людмила Николаевна
доктор филологических наук, профессор
Ханмурзаев Камиль Гамидович
доктор филологических наук, профессор
Колясников Иван Николаевич
Ведущая организация Карачаево-Черкесский
государственный университет
Защита состоится «13» ноября 2007 г. в 11.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212 001 при Адыгейском государственном университете по адресу 385000, г Майкоп, ул Университетская, 208, конференц-зал
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Адыгейского государственного университета
Автореферат разослан Д » 2007 г
Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор
Демина Л.И.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Эпоха романтизма - один из интереснейших и самых насыщенных периодов истории человечества Французская революция, грозные походы Наполеона, перекраивавшие карту Европы, ломка старого уклада жизни и вековых человеческих отношений - таково было то время, которое застали первые романтики При этом ускорение темпа жизни закономерно влечет за собой калейдоскопическую смену течений, взглядов, философских систем Возникает волна новых течений, форм, экспериментальных попыток синтеза различных областей искусства
Романтизм как господствующее направление постепенно утверждается в английском искусстве в 1790 - 1800-х годах Это был интенсивный период, ознаменовавшийся целым рядом катаклизмов Именно в кризисные периоды чаще всего происходит смена литературных стилей, философских, религиозных и культуроведческих концепций, ломка формаций и привычных общественных структур заставляет пересматривать этические и онтологические категории, обнажая с особой остротой извечные вопросы человеческого бытия, по-иному распределяя приоритеты ценностей и норм и закладывая основы новой морали, что и произошло в период появления романтизма
Во второй половине XVIII в социально-экономические сдвиги, общественные тенденции, поиски новых эстетических ориентиров, противоположных классицистским, способствовали формированию пред-романтизма как литературного течения В трактате Э Берка «Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» (1757), в «Опыте о гении Поупа и его сочинениях» (1756 -1782) Дж Уортона, в «Письмах о рыцарстве и средневековых романах» (1762) Р Херда обращено внимание на эстетические категории («ужасное», «оригинальное», «живописное»), разрушающие классицистское понятие прекрасного, основанное на симметрии и гармонии Спенсер, Шекспир, Мильтон как поэты, обладавшие мощным воображением, оттеснили на второй план классицистов с их опорой на разум
Европейская литература первых трех десятилетий XIX в , получив мощный стимул для своего развития в событиях Французской революции 1789 - 1799 гг, оказалась в дальнейшем тесно связанной с последующей политической жизнью, с наполеоновскими и антинаполеоновскими войнами
Необычайно острую и сложную форму романтическое направление приобрело в английской литературе Это обстоятельство находит свое объяснение в особенностях английского пути буржуазною развития Второе поколение британских романтиков - Байрон
3
(1788 - 1824), его аполитичный предшественник Ките (1795 - 1821) и более других Шелли (1792 - 1822) - были первыми, кто объединил романтизм и активную революцию разочарования французской революции, не забытые большинством представителей старшего поколения, на фоне видимых ужасов капиталистической трансформации в их собственной стране В Европе союз между романтиками-художниками и революцией возник в 1820-х гг , но полного единения они достигли после французской революции 1830 г
Первый этап английского романтизма (90-е годы XVIII в ) представлен так называемой Озерной школой Как принято считать в литературе, «Озерная школа» поэтов (The Lake School of poets) - это группа английских поэтов-романтиков конца 18 - начала 19 вв , живших на севере Англии, в так называемом «краю озер» (графства Уэстморленд и Камберленд) Поэты «Озерной школы» (У Вордсворт (1770 - 1850), С Кольридж (1772 - 1834), Р Саути (1774 - 1843)) известны также под именем «лейкистов» (от англ lake — озеро) Противопоставив свое творчество классицистской и просветительской традиции 18 в , они осуществили романтическую реформу в английской поэзии Однако позже, в середине 90-х гг XVIII в романтики-поэты «Озерной школы», прославлявшие французскую буржуазную революцию, объявили себя её противниками Лирические баллады Вордс-ворта и Кольриджа, романтические поэмы Кольриджа и Саути проникнуты фантастикой кошмаров и ужасов, проповедью смирения и возврата к средневековью
Первые немецкие романтики (критики Август (1767 1845) и Фридрих (1772 - 1829) Шлегель, писатели В Г Ваккенродер (1773 - 1798), Л Тик (1773 - 1853), Ф Новагас (1772 - 1801)) понимали свободу творчества как субъективный произвол, отказываясь от конкретного жизненного содержания в искусстве, они заменили его фантастикой и мистикой Немецкие романтики также, по аналогии с лейкистами, стремились возродить сословно-теократический строй средневековья и сохранить феодальные отношения Немецкие романтики поднимали в поэзии значение народности, изучали, собирали фольклор (антология народной поэзии «Чудесный рог мальчика» (1806 - 1808) А Арнима (1781 -1831) и К Брентано (1778 - 1842)) Выразитель позднего немецкого Романтизма ЭТА Гофман (1776 - 1822) соединяет мистическую тематику с острой критикой дворянско-буржуазного общества, немецкого филистерства и разлагающегося абсолютизма Сталкивая действительность и мир фантастики, Гофман нередко трактует фантастику иронически, благодаря чему обнажается внутренняя слабость фантастического и намечается переход к реальности Элементы сатиры у него особенно
заметны в превосходной сказке «Маленький Цахес» (1819), где автор иронически рисует роль золота в классовом обществе
Формирование французского романтизма связано главным образом с жанром лирического интимно-психологического романа и повести Атала (1801) и Рене (1802) Шатобриана, Дельфина (1802) и Ко-ринна, или Италия (1807) Ж Сталь, Оберман (1804) ЭП Сенанкура, Адольф (1815) Б Констана В эпоху господства романтизма блестящего расцвета достигает поэзия (Ламартин, Гюго, Виньи, Мюссе, Ш О Сент-Бев, М Деборд-Вальмор) В результате ожесточенной борьбы с защитниками старого искусства романтическая драма (А Дюма-отец, Гюго, Виньи, Мюссе) прочно утверждается на театральных подмостках Дальнейшее развитие получает жанр романа психологического (Мюссе), исторического (Виньи, раннее творчество Бальзака, П Мериме), социального (Гюго, Жорж Санд, Э Сю) Романтическая критика представлена трактатами Сталь, теоретическими выступлениями Гюго, этюдами и статьями Сент-Бева, родоначальника биографического метода
Романтизм получил распространение и в других европейских странах Италии (Н У Фосколо, А Мандзони, Леопарди), Испании (X де Эспронседа, Соррилья-и-Мораль), Австрии (драмы Грильпар-цера, поэзия Н Ленау), Дании (А Эленшлегер), Швеции (Э Тегнер), Венгрии (Петефи), Румынии (М Эминеску), он составил целую эпоху в развитии польской литературы (А Мицкевич, Ю Словацкий, 3 Красиньский, Ц Норвид)
Для России начала XIX в, оказавшейся условной наследницей традиций западного романтизма, характерно стремительное хронологическое выравнивание художественных стадий с соответствующими западноевропейскими стадиями Русский классицизм отставал от французского - наиболее яркой и сильной формы классицизма - почти на столетие Русский сентиментализм отставал от западноевропейского лишь на несколько десятилетий, подхватив и продолжив его последние, угасающие отзвуки, что дало основание А Веселовскому говорить об единой для всей Европы «эпохе чувствительности» Последующие художественные направления (романтизм и реализм), а также их разновидности возникали и оформлялись в России уже одновременно или почти одновременно с соответствующими направлениями на Западе
Вся лирика романтиков лучше всего может быть подразделена по внутреннему содержанию - на стихотворения, посвященные изображению чувства, восприятия или идей Таким образом, типология романтизма - это видовые его разграничения психологический, философский, гражданский Первая группа объединяет наиболее субъек-
тивные произведения, например, любовные К стихотворениям, отвечающим восприятию, принадлежат прежде всего описания природы Гете раньше других обратился к изображению природы в своих лирических пьесах Стихотворения описательного характера часто совпадают с изображающими личное настроение поэта, но часто ограничиваются чисто описательными целями, и именно это составляет характерную особенность романтической и современной лирики Последняя группа лирической поэзии, гражданская, воспроизводит какую-либо политическую или социальную мысль
Каждый тип романтизма может иметь тенденции - прогрессивные и регрессивные Разграничительная линия между прогрессивным и регрессивным романтизмом всегда зигзагообразна и подвижна, она не есть нечто раз и навсегда данное, а должна конкретно устанавливаться исследователем применительно к тем или и ным сопоставляемым явлениям в романтизме
Темы, которые привлекают романтиков, в основном, следующие зеркальный двойник, онирический фантазм, воображение стихий (первоэлементов), инцест в любви, нарциссизм, фольклорная (языческая) демонология, христианский (ортодоксальный) мистицизм, оккультизм (черная магия), «двоемирие» (превратная и обратная перспектива), тематика жуткого, интерес к «ночной стороне» души и др Форма русской романтики способна была вместить в себя все - «и легкий очерк нравов, и колкую саркастическую насмешку над человеком и обществом, и глубокое таинство души, и жестокую игру страстей» [Белинский В Г ]
Сам по себе термин «романтизм», как и всякий термин, однозначен и понимается как «странное», «фантастическое», «живописное» (XVIII в) В начале XIX века слово романтизм становится термином для обозначения нового литературного направления, противоположного классицизму В русском литературоведении термину «романтизм» нередко придают и другой, расширительный смысл Им обозначают противостоящий реализму (в широком смысле) тип художественного творчества, в котором решающую роль играет не воспроизведение действительности, а ее активное пересоздание, воплощение идеала художника Такому типу творчества присуще тяготение к демонстративной условности формы, к фантастике, гротеску, символике [БЭС]
Различаются лишь два подхода к романтизму - исторический и типологический
В плане историческом романтизм - явление, следующее непосредственно за сентиментализмом Романтизм, как и сентиментализм, явился своеобразной реакцией на культ разума, на те буржуазные от-
6
ношения, которые начали складываться раньше всех в Англии, на события французской революции, потопившей в крови идеи «разумного» устройства общества, проповеданные французскими просветителями
В плане типологическом романтизм - художественный метод, в котором субъективная позиция автора является преобладающей и открыто высказываемой (в реализме авторская позиция раскрывается через объективное изображение действительности, изображение жизни в формах самой жизни) Приверженность романтиков идее органической целостности художественного переживания, воссоздающего все богатство жизненного опыта в его неразложимости послужила выработке тонких средств воплощения разнообразных психологических состояний Обзор научной литературы по истории вопроса позволяет сделать вывод о том, что вопросы зарождения, становления и развития романтизма в литературах Запада, а затем и России, требуют дальнейшего исследования с учетом фольклора как эстетической категории, заметно повлиявшей на весь процесс романтизации конца XVIII — начала XIX вв , что и определяет бесспорную актуальность проводимого исследования
Однако изучение и понимание романтизма национальных культур в новое время невозможно без учета всех факторов взаимовлияния одной культуры на другую Это относится в XIX веке в первую очередь к литературам Европы и Америки Воздействие литератур Востока носит несистематический и даже случайный характер Но и здесь можно указать на такой блистательный пример, как «Западно-восточный диван» Гете (1812 — 1819), — опыт творческого переосмысления творений средневекового персидского поэта Хафиза В эпоху романтизма появляется много переводов с фарси (персидского), арабского, санскрита В России к восточной поэзии приобщает читателя В А Жуковский
Что касается усвоения культуры Запада на Востоке, то, несмотря на усилившиеся в результате колониальных завоеваний контакты, активного взаимодействия культур не возникло И только к концу XIX века в странах Азии и Ближнего Востока происходят социальные сдвиги (рост буржуазных отношений), создающие почву для восприятия культуры Запада Африка включается в мировой литературный процесс лишь во второй половине XX века И потому в рамках проблемы взаимовлияния острой становится проблема качественного художественного перевода
Поэтическая ценность художественного произведения вообще определяется идейной глубиной и верностью познания реальной действительности и ее отражения в художественных образах Задача переводчика заключается поэтому не только в том, чтобы точно перевести ска-
занное на одном языке на другой язык, художественный перевод должен перенести поэтические ценности одной литературы в другую литературу Потому Пушкин и Жуковский как переводчики произведений западного романтизма в России стремились не к буквальной точности, а к точности поэтической и прежде всего к тому, чтобы переводное стихотворение или поэма стали фактом русской поэзии Таковы переводы Жуковского из Гете, Шиллера, Вальтер Скотта, Байрона и других поэтов, переводы Пушкина из Горация, Вольтера, Шенье, Мицкевича
Стремление ознакомить современников с произведениями различных народов необычайно расширяет переводческую деятельность Именно романтики являются создателями подлинно художественного перевода, первых успешных попыток передать национальное и историческое своеобразие подлинника (примечательны, например, переводы А В Шлегеля и Л Тика в Германии, В А Жуковского в России)
Работ, посвященных проблемам художественного перевода, еще недостаточно Очевидно, что в этих немногих работах не подчеркнуто достаточно резко отличие перевода художественной прозы от перевода стихов В обоих случаях предъявляют одинаковые требования, и тут и там читатель ждет от переводчика верности подлиннику, но различие методов, которым переводчики стихов и переводчики прозы пользуются, чтобы добиться этой верности, заставляет впоследствии по-разному подходить к анализу и оценке их работ И в том, и в другом случае переводное произведение в идеале должно стать явлением художественной литературы на русском языке Но если переводах прозы добросовестный литературный труд, даже не поднятый до высоты русской классической прозы, имеет право на существование уже хотя бы потому, что дает возможность читателю, не знающему языка оригинала, получить представление об идеях и образах иностранного прозаического произведения, то в переводах поэзии действуют другие правила И потому проблема художественного перевода, остающаяся неразработанной в настоящее время, также затрагивается в ходе изучения романтизма как художественного метода
Цель исследования состоит в том, чтобы на основе анализа ряда произведений европейских литератур выявить влияние фольклора на процесс становления и развития романтизма С учетом недостаточной изученности данной проблемы, наличия в науке различных подходов к выделению в прозе такой категории, как «эстетика романтизма», была осуществлена попытка решения следующих задач
- определить роль фольклора в начальных и в более поздних духовно-философских исканиях английского и европейского романтизма, установить структурные, тематические, жанрово-композиционные
и стилистические особенности произведений, влияния на них традиционного фольклорного начала;
- определить какими путями осуществляется взаимодействие фольклорных и литературных форм в романтизме как ведущем художественном направлении конца XVIII - начала XIX вв. в литературах Западной Европы с учетом фактора его зарождения в Англии («Озерная школа»);
- выделить в романтическом наследии те литературные жанры, в которых с наибольшей полнотой осуществляется освоение фольклора (баллады, элегии);
- обозначить русский романтизм как самостоятельное литературное направление с учетом, как его специфики, так и степени влияния на его становление национального фольклора и, одновременно, общемирового романтического опыта.
Научная новизна данной работы заключается в новой оценке роли и значения «Озерной школы» в английской литературе XIX века, в освещении проблемы творческого восприятия поэтов-лейкистов критиками и русскими поэтами, в постановке и решении проблем художественного перевода, связанного с фактором фольклора.
Объектом исследования, таким образом, является сформировавшийся с учетом фольклорного элемента романтизм и его проявление в английской, европейской и русской литературах конца XVIII -начала XIX вв.
Предметом исследования избран процесс зарождения, становления и последовательного развития в конце XVIII - начале XIX вв. на фольклорной основе романтизма в литературах заявленных этнических групп.
Материалом для исследования являются произведения, в первую очередь, стоявших у истоков общеевропейского романтизма английских поэтов — представителей «Озерной школы» (У. Вордсворт, Р. Саути, С. Кольридж), а также русских романтиков (В. Жуковский, А. Пушкин, М. Лермонтов).
Теоретической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных философов, историков, литературоведов, критиков: В.Г. Белинского, Гегеля, Гейне, Л.Я. Гинзбург, Г.А. Гуковского, Н. Гумилева, Н.Я. Дьяконовой, О. Кривцуна, Т. Пикока, В.А. Пронина, Л.И. Тимофеева, Н.В. Фридмана, Л.Г. Фризмана, Ф. Шлегеля и других.
Методологической основой работы являются труды В.Г. Белинского, Гегеля, Гейне, Л.Я. Гинзбурга, Г.А. Гуковского, Н. Гумилева, Н.Я. Дьяконовой, О. Кривцун, Т. Пикока, В.А. Пронина, Л.И. Тимофеева, Н.В. Фридмана, Л.Г. Фризмана, Ф. Шлегеля и др.]. Обращение к подобной методологии вызвано необходимостью изучения конкретно-исторических и литературных ситуаций зарождения данного художественного направления, анализа отдельных его образцов и
стремлением показать общие типологические характеристики на отдельных этапах развития этого жанрового течения
Методы: в ходе исследования использованы сравнительно-типо-логический, исторический, системно-структурный и сопоставительный методы исследования применительно к различным стадиям зарождения и развития романтизма
Теоретическая значимость работы заключается в том, что диссертация углубляет представления о формировании и развитии романтизма в мировых литературах, а ее выводы и заключения могут использоваться непосредственно для сопоставительного анализа литератур заявленных в исследовании этнических групп
Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в школьной и вузовской практике, при создании авторских программ, при разработке спецкурсов и семинаров по проблемам как английского, так и общемирового романтизма
На защиту выносятся следующие положения
1 Хотя романтизм каждой отдельной европейской страны, отражая социальные процессы, в ней происходящие, сохранял собственное национальное своеобразие, в работе делается упор на творчество английских поэтов У Вордсворта и Р Саути как романтиков, оказавших наиболее влияние на развитие английского романтизма
2 Особую роль в формировании романтической эстетики оказали средневековые легенды, средневековые рыцарские романы, элегии и баллады
3. С фольклором во многом связан и готический элемент в романтизме тяготение к загадочному, таинственному, фантастическому, страшному
4 Входя в новую эстетическую систему эпохи романтизма, фольклорное начало в романтизме во многом противоречит самому фольклору Поэтому нельзя говорить только а влиянии фольклора на романтизм и не учитывать видоизменения, происходящие в этом процессе - приобретении психологизма, индивидуализма и противоречивого характера.
5 Фольклор отличается от романтизма жанровым многообразием народного эпоса, который представлен в романтизме элегией и балладой
Материалы диссертации были апробированы на заседаниях кафедры теория языка и литературы в качестве статей, методических разработок для студентов и аспирантов в печать, на внутривузовских ежегодных (АГПУ и АЛУ) и межвузовских конференциях в городах Нальчик, Краснодар, Майкоп, Карачаевск, Ставрополь, на международных конференциях «Коммуникативная грамматика вчера, сегодня, завтра» (АЛУ, г Армавир, 2005 г ), «Концепции преподавания и
исследования иностранных языков, литератур и культур» (АГПУ-АЛУ, г Армавир, 2007 г )
По теме диссертации онубладов;анр^4& ¿рафот, общим объем в 87,5 п/л
Объем и структура диссертации Основной текст диссертации составляет 334 страницы Список использованной литературы включает 340 наименований Диссертация состоит из введения, 7 глав и заключения
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность исследования избранной темы, определяются цель, задачи и методологические основы диссертационной работы, формулируются положения, выносимые на защиту, аргументируются научная новизна, теоретическое и практическое значение исследования
В первой главе «Фольклор как эстетическая категория и духовно-философские искания романтизма» подчеркнуто, что на протяжении многих десятилетий общепризнанным фактом в литературоведении является утверждение о том, что народная поэзия - один из важнейших источников развития литературы Мотивы, сюжеты и образы народного творчества вошли в литературу уже в раннюю пору ее существования Так и одной из основных исторических заслуг романтизма как литературного движения является широкая постановка вопросов народности Несомненной заслугой романтиков явилось обращение к сокровищам фольклора В их сочинениях были использованы, преобразованы и оживлены многочисленные народные сказания, легенды, поверья В борьбе против рационалистической отвлеченности эстетики дворянских академий, против канонизированной политической, этической и эстетической теории идеологов феодальной монархии передовые романтики опирались на многовековой национальный фольклорный опыт
На основе народного творчества развивалась и английская литература Ее обогащали традиции героического эпоса и народных песен, в ней звучали бытовавшие в народной среде предания и легенды Особенно значимую роль в Англии сыграло основанное на фольклоре предромантическое движение («Поэмы Оссиана» Макферсона, «Памятники старинной английской поэзии» Перси), оказавшее влияние на Гердера, теоретика штюрмерского движения, крупнейшего представителя позднего немецкого Просвещения, предварившего многими своими исканиями деятельность немецких романтиков Страстной пропагандой народных песен Гердер личным примером собирагеля дал толчок будущему расцвету отечественной немецкой фольклори-
11
стики в эпоху романтизма - деятельности братьев Гримм, собирателей немецких народных сказок, и гейдельбергских романтиков А фон Арнима, К Брентано, составителей сборника немецких народных песен «Волшебный рог мальчика» (1806 - 1808), сыгравшего большую роль для дальнейшего развития немецкой романтической поэзии и песенно-романсовой лирики в богатейшей музыкальной культуре немецкого романтизма
Понятие «народность», уже выдвинутое в XVIII веке немецким романтиком И Г Гердером, приобрело у представителей этого литературного направления особую популярность, при этом в разных смыслах Романтики, разочаровавшись в настоящей, реальной жизни, искали духовную опору в прошлом, тем самым открыв принцип историзма в искусстве С утверждением в сознании романтиков понятия историзма, с восприятием ими мира в движении, в развитии связана и одна из основных идей их философского мировосприятия - идея бесконечного Этим объясняется небывалый подъем интереса к прошлому, ведь личность чувствовала себя увереннее, если могла ощутить себя звеном длительного исторического процесса или частью народного целого
Историзм романтиков и отмеченные элементы диалектики сосредоточивали внимание на национальном прошлом своей родины, на особенностях национальной истории, национального уклада быта, одежды Фольклор был для них подлинным носителем национального колорита, вне которого они не мыслили искусства Причем народное творчество было одной из тех основ, на почве которых развилась и книжная литература Не только поэты средневековья, как Ленгленд и Чосер, но и писатели Возрождения (Шекспир, например) были многим обязаны народной поэзии, которая давала им темы и сюжеты и была для них источником, средоточием художественных образов и живой поэтической речи
Это говорит о том, что в первые два десятилетия XIX века практически во всех странах, в том числе в Англии, Франции и Германии, совершается новое открытие своей национальной истории, старины, народных обычаев, песен, сказок, обрядов Народную песню начинают рассматривать как праоснову профессионального музыкального искусства Собирание и запись памятников народной поэзии были начаты лишь в XVIII в, т е тогда, когда Англия уже в значительной степени была цивилизованной страной Поэтому известные памятники народной поэзии записаны преимущественно в Северной Англии и Шотландии, т е в тех частях страны, которые в наименьшей степени испытали к тому времени влияние цивилизации Сборники народных песен и сказок были опубликованы именно в эпоху романтизма
12
Сказания, легенды и песни передавались из рода в род Их исполняли певцы, имевшиеся в каждом племени Различались певцы-поэты (скопы), являвшиеся творцами исполняемых ими песен, и певцы-исполнители (глимены), которые пели песни, созданные другими Языческие жрецы запрещали записывать поэтические произведения, их запись начала осуществляться учеными монахами после принятия христианства Но записано было далеко не все, многие записи не сохранились, а многие неоднократно изменялись в дальнейшем и подвергались христианизации Датировка сохранившихся памятников представляет значительные трудности Точные даты создания многих произведений не установлены Время возникновения памятника, его первоначальная запись и появление сохранившейся до настоящего времени редакции не всегда совпадают Так, самое значительное из сохранившихся произведений средневековой поэзии - поэма Beowulf - дошла до сегодняшнего дня в списках X в, а возникновение этого памятника относится примерно к VIII в Первое английское издание поэмы осуществлено в 1833 г
Кроме «Беовульфа», дошедшего до сегодняшнего дня в более или менее полном виде, можно говорить еще о нескольких отрывках эпических произведений англосаксов Таков, в первую очередь, отрывок песни о битве при Финнсбурге, заключающий в себе всего лишь 48 стихов Рукопись этого отрывка, по которой он был напечатан, еще в 1705 г , в настоящее время утрачена. «Битва при Финнсбурге» тем интереснее, что о ней идет речь и в «Беовульфе» (стихи 1068 и др )
Помимо вышеперечисленных сохранились и другие образцы лирической англосаксонской поэзии Это небольшие стихотворения «Сетования жены» (The Wife's Lament, примерно VIII в ), «Послание супруга» (The Husband's Message), «Странник» (The Wanderer) и др Эти стихи вошли в рукописный Эксетерский кодекс (Exeter Book), относящийся к середине XI в, точная датировка стихотворении затруднена В названных произведениях особенно поражает отсутствие христианских черт и своеобразный колорит, заставляющий вспомнить о таких более поздних героических элегиях скандинавского эпоса, как плач Гудруны или жалоба Брюнхильды в «Эдде»
Все вышеприведенные произведения интересны и значительны силой переданных в них чувств, богатством эмоций и переживаний В этих строках созданы яркие картины природы, бушующего моря, темного леса Природа, которая окружает героя, и предрассудки, в которые он слепо верит, определяют мировоззрение поэта Скалы, горы, бурные моря, непроходимые леса и быстроходные реки поражают его и, одновременно, читателя, своей мощью и тайной, которую его невежество и страх населили привидениями, известными под самыми
13
разнообразными именами - богов, богинь, нимф, духов и демонов Им посвящались поразительные сказания, в которых нимфы были неравнодушны к молодым красавцам, а духи страдали сами и заставляли сградать других из-за своей склонности обижать прелестных дев
И именно эта древняя тема — тема природы — была продолжена позже в лучших произведениях романтической литературы На протяжении всего периода своего творчества романтики создают богатейшую пейзажную лирику, что и становится одной из основных характеристик данного литературного направления Романтический пейзаж приходит на смену описательной поэзии классицизма (Томсон «Времена года», Галлер «Альпы»), а также сентиментальному пейзажу Прежде описание было подчеркнуто объективным, даже бесстрастным, сентименталисты подчинили пейзаж изображению чувства, которое они в него вкладывали Пейзаж романтиков связан с новым пониманием отношения человека и природы Это не только выражение чувства, но и размышление - не столько о природе, сколько о человеке Как и в романтической поэме, в пейзажной лирике весьма значим лирический герой с его сложным миром
Так, Жан-Жак Руссо первым призвал возвратиться к природе Его слова были услышаны великим Гете Европейские поэты-«озерники» XIX века Сэмюель Кольридж, Вильям Вордсворт, Роберт Саути призывали вернуться к первобытным чувствам восхищения природой, этого «блаженного мира любви, добра и красоты» Польский поэт Адам Мицкевич в своем бессмертном «Пане Тадеуше» воспел вековые дубы - памятники красоты и природы Полыни Норвежский писатель Кнут Гам-сун лечил своих утомленных цивилизацией героев дикой природой Русский романтик Ф И Тютчев (не без влияния немецкой философии, в частности, Шеллинга) гениально передал романтическое ощущение природы («Не то, что мните вы, природа »)
Романтические усилия в направлении поиска идеала в определенный момент привели к воспоминаниям о рыцарской поэзии Создаваемый поэтами идеальный образ рыцаря не соответствовал реальной действительности в нем было много условного и надуманного Однако проявившееся в лирике трубадуров стремление передать мир любовных переживаний и чувств явилось плодотворным для последующего развития поэзии, в том числе и романтической
Легенды и романы артуровского цикла привлекали к себе внимание писателей последующих эпох Э Спенсер, Дж Мильтон, Р Саути, В Скотг, А Теннисон, У Моррис и др , интерпретировали сюжеты и образы произведений средневековья в соответствии со своими взглядами и требованиями
С появлением книжной литературы народная поэзия не прекратила своего существования и не утратила значения Распространение письменной литературы в средние века не приостановило развития народного творчества Образцы народного творчества, созданные на территории Англии в период раннего средневековья, сохранились далеко не в полном виде, но памятники народной поэзии XIV - XV вв представлены широко XIV - XV вв - это эпоха расцвета английской и шотландской народной поэзии Наиболее распространенные жанры народной лирики - песня и баллада Большим богатством поэзии и музыкального творчества отличались также обрядовые традиции Произведения книжной поэзии в значительной степени оставались еще недоступными широким слоям народа, который удовлетворял свои эстетические запросы созданием своей собственной поэзии Традиции народного эпоса еще долго продолжали жить в среде народа
Этим и был предопределен тот факт, что романтизм как литературное направление обусловил новый взгляд поэтов и писателей не только на то, что должно служить предметом изображения, но и на то, какие художественные средства должны использоваться при написании произведения Благодаря народной песенной практике возможности поэтического слова были расширены за счёт многозначности, ассоциативности, сгущенной метафоричности, а также за счет открытий в области стихосложения, метра, ритма
Но, возвращаясь к генезису романтизма в Европе, следует отметить, что в течение всего XVIII века просветительская идеология и философия, возвышая человеческий разум до ранга высшего судьи, подготавливали умы для приближающейся революции Эта революция, совершившаяся во Франции, уничтожила феодальносословное неравенство и тем самым словно создала реальную основу для свободного развития творческих возможностей индивида Во всяком случае, в первый момент своего торжества она подарила молодому поколению головокружительное ощущение раскованности и свободы Не случайно столь многие из тех, кого чуть позже назовут романтиками, бурно приветствовали ее начальные шаги
На данный революционный энтузиазм наслоилось мощное влияние немецкой идеалистической философии (в частности, философии Фихте), вообще провозгласившей первенство сознания, духа над жизнью, материей Революция провозгласила свободу личности, открыв перед нею «неизведанно новые дороги», но эта же революция породила «рыночный» порядок, дух стяжания и эгоизма И потому очень скоро к романтикам пришло разочарование, как в идеях Просвещения, так и в результатах французской буржуазной революции
15
Эти две стороны личности (пафос свободы и индивидуализм) весьма сложно проявляются в романтической концепции мира и человека В Г. Белинский нашел весьма выразительную формулу, говоря о Байроне (и его герое), «это личность человеческая, возмутившаяся против общего и, в гордом восстании своем, опершаяся на самое себя» [Белинский В Г ] Н Я Берковский имел достаточное основание сказать, что Байрон «олицетворяет не одно из течений в романтизме, как обычно трактуют его, а романтизм как таковой, в полном своем и развернутом виде Это всегда понимали у нас в России, еще со времен Пушкина, Лермонтова, Тютчева» [Сб Проблемы романтизма]
Несоответствие идеалов, которые выдвигала новая действительность, и реальности, в которой жили романтики, заставляло их уходить в мир субъективных переживаний, противопоставлять прекрасное и воображаемое прозе жизни Отсюда — непреодолимый, влекущий интерес ко всему таинственному, необычному, загадочному и мистическому Отсюда - обращение к личности человека, желание воздействовать, прежде всего, на его чувства, поразить воображение Выступая против рационализма Просвещения, против требований разума, которые выдвигал XVIII век, они прославляли естественные движения человеческого сердца
Романтики, исполненные смятения перед непонятной властью золота, представляли сложившиеся отношения в мистифицированном виде Отсюда - частое обращение к фантастике, легендам, к событиям отдаленного прошлого Отсюда интерес к древним мифам и, что особенно существенно, создание новых мифов Это более всего характерно для немецких романтиков У истоков романтизма - роман-миф Новалиса «Генрих фон Офтердинген», а один из поздних романтиков, драматург и композитор Рихард Вагнер, переосмысляя древний миф, создает грандиозную тетралогию «Кольцо нибелунгов»
Общей приметой романтизма был вкус к экзотике, а экзотикой поначалу казалась любая культура, не совпадавшая с античной классикой (вернее, с тем представлением о ней, которое господствовало в XVII — XVIII веках) И едва ли не самым экзотичным казалось собственное прошлое — фольклор и средневековая литература К их изучению и обращаются ученые Среди романтиков всех мастей народ -обычный крестьянин или ремесленник допромышленного периода -воплощал нетронутую добродетель, и его язык, песни, сказки и обычаи являлись правдивым выражением души народа Так, возврат к этой простоте и добродетели стал целью лейкиста Вордсворта в его «Лирических балладах», и у многих художников появилось большое желание творить в стиле народных песен и сказок
16
Прочно связанные с лучшими национальными традициями, с народным творчеством (в музыке и поэзии), романтики стремились цельно и ярко воплотить в своем творчестве дух народа Началось широкое движение собирания народных песен, публикаций древнего эпоса, лексикографии живого языка - все это было тесно связано с романтизмом, само слово «фольклор» (1846 г) — изобретение этого периода «Песни шотландской границы» Скотта (1803 г), Арним и Брентано издали «Волшебный рог мальчика» (1806 г), «Сказки братьев Гримм» (1812 г), «Ирландские мелодии» Мура (1807 - 1834 гг), Добровский выпустил «Историю богемского языка» (1818 г), Вук Караджич - «Сербский словарь» (1818 г) и «Сербские народные песни» (1822 - 1823 гг ), Ленрот издал эпос «Калевала» в Финляндии (1835 г), братья Гримм - «Германскую мифологию» (1835 г), Асбь-ернсон и Моэ - «Норвежские народные сказки» (1842 - 1871 гг) - все эти произведения стали памятниками народной души
В своих лучших произведениях романтизм поднимается до создания символических и одновременно жизненных, связанных с современной историей образов Но и образы прошлого, почерпнутые из мифологии, древней и средневековой истории, воплощались многими романтиками как отражение реальных конфликтов современности В их произведениях ожили легенды, предания, сказки, песни глубокой национальной старины, опираясь на которые они не только влили свежую струю в собственно художественную литературу, но и в ряде случаев, особенно в Германии, дали новую жизнь литературному языку своего народа
Вольномыслие романтиков представляло множество разнородных движений в самых различных областях, которые в целом и были как романтизм, и это противостояние сочиненному по правилам и размеренному строю, опора на органически сложившиеся, идущие из древности особенности уклада и взаимоотношений, стихийный протест против всяческих норм и предписаний стали надолго знаменем молодых сил XIX века Как ни обогатил романтизм мировую культуру средневековыми, восточными, легендарными и фантастическими образами, он все-таки был явлением духовной культуры, сознания особой среды - творческой и просвещенной интеллигенции
Во второй главе «Фольклор и особенности европейского романтизма» рассматривается эпоха, когда разочарование в буржуазных преобразованиях и их последствиях становится всеобщим, своеобразные черты духовной культуры Германии получают всеевропейское значение и оказывают сильнейшее воздействие на общественную мысль, эстетику, литературу, искусство других стран Перейдя за гра-
17
ницы Германии, они в других странах Европы сильно меняют свой смысл в зависимости от местных национальных и исторических задач
Первыми теоретиками романтизма являлись немецкие писатели Фридрих и Август Вильгельм Шлегели Программной явилась серия фрагментов, опубликованных в журнале «Атеной» (1798 - 1800) Понятие романтического искусства для А В Шлегеля равнозначно современному искусству, в противовес классическому Таким образом, при своем возникновении романтизм мыслился как новая форма искусства, наиболее соответствующая потребностям времени.
Сторонницей либеральных идей была Жермена де Сталь (1766 -1817), много сделавшая для обоснования принципов романтизма В романах «Дельфина», «Коринна» писательница защищает право женщины на свободу чувства, а также показывает столкновение человеческой личности с устоями буржуазно-дворянского общества В 1803 г Наполеон выслал ее из Парижа за выступление в защиту политической свободы
В разных странах Европы появились значительные поэтические произведения и крупные поэты, чье творчество следует рассматривать в связи с историей развития предромантизма Среди них - Макферсон как создатель «Песен Оссиана», Чатгертон, У Блейк как автор «Песен Неведения и Познания» и удивительных по оригинальности поэм, - три вершины английского предромантизма Франция дала Андре Шенье, Германия - поэтическое творчество Гете и Шиллера периода «Бури и натиска», баллады Бюргера Можно говорить о предромантическом звучании поэзии итальянца Витторио Альфьери и великого русского поэта Г Р Державина В качестве основных признаков художественной школы предромантизма Н В Фридман называет «культ «особенного», индивидуального, связанный с отказом от абстрактности художественного мышления классицизма», «новый характер изображения интимно-психологического мира человека», «стремление понять и нарисовать конкретные черты национального духа и национальной жизни» [Фридман Н В ]
Таким образом, отдельное романтическое произведение перестает существовать в собственном родном культурном контексте, начинает вырываться из него и вступать в контакт с аналогичными родственными явлениями в других литературах, даже разделенных языковой общностью Европейский центризм, способность группировать вокруг единого ядра типологические близкие художественные фигуры, тропы, аллегории, метафоры иногда превращается в сугубо замкнутую и чрезвычайно неприступную систему, мешающую межлитературным общностям
В конкретных национально-исторических условиях каждой страны идеи немецких романтиков нередко получают специфическую
18
интерпретацию, обретают иной, иногда противоположный смысл Но французский неоклассицизм, немецкий романтизм, английский лей-кизм имели общие корни В первые годы революции они были одинаково революционны и патриотичны и единодушно отвергали «рококо», т е античность в ее феодально-монархической и французской форме Затем стали действовать другие силы Возвращение к средневековью для немцев было безнадежной попыткой вернуть свою наивную, свободную духом и нравственно чистую родину, чтобы противопоставить ее завоевателям-рационалистам
Уход в деревенскую простоту для англичан был протестом против нищеты эпохи компромисса и против «политиканства», грозившего разрушить традиции и нравственное здоровье нации К примеру, баллада - один из любимейших лирико-эпических жанров романтиков, который позволял полностью отойти от реальности, создать собственный фантастический мир, противопоставленный миру реальности В западной литературе балладный жанр оформился уже в средние века
Во всем громадном потоке публикаций старинных текстов эпического и бапладно-песенного содержания баллады едва ли не сразу заняли особое место, сыграв во многих европейских литературах роль своеобразного катализатора в поисках новых выразительных возможностей языка поэзии Хотя первоначальные импульсы в этом направлении исходили из Испании и Англии, первые европейски значимые результаты в создании и осмыслении самого жанра литературной баллады были достигнуты в Германии Огромную роль здесь уже в период «Бури и натиска» сыграли И Г Гердер, И В Гете и Г А Бюргер
Широкий общественный интерес к национальному духу, в частности, к народной песне, и, в первую очередь, к балладе начал просыпаться у образованной публики во второй половине XVIII в на фоне пробуждающегося интереса к истории, к народному прошлому, к рус-соистски трактуемой «природе» Первый успех выпал на долю гениальных подделок древнего кельтского эпоса Джеймсом Макферсо-ном, публиковавшихся в 1760 - 1773 гг и получивших всемирную известность под названием «Поэм Оссиана» Первые переводы этого произведения в России начали появляться с 1788 года, наиболее полный прозаический перевод вышел в 1792 году И хотя современная наука считает, что это собственные произведения Макферсона, созданные на основе древнего кельтского эпоса, образы и мотивы которого сохранились в народных ирландских и шотландских преданиях, поэмы Оссиана пронизаны подлинным фольклором После издания поэм возник культ Оссиана, легендарного кельтского барда III века
Формирование литературного лиро-эпического жанра баллады связано с интересом к произведениям англо-шотландского фольклора на исторические темы, возникшими в эпоху предромантизма и романтизма в английской, немецкой, польской, русской словесности В балладах В Скотта, Р Саути, Г Бюргера, Ф Шиллера, H В Гете, А Мицкевича, В А Жуковского, А С Пушкина, M Ю Лермонтова разрабатывалась легендарно-историческая или сказочная тематика Романтическим устремлением авторов отвечали такие черты народной баллады, как элементы таинственности в сюжете, отрывистое повествование на воспроизведении наиболее напряженных моментов развития действия, трагическая развязка, драматичность диалогов
Вообще англо-шотландская народная баллада драматического звучания оказала особое влияние на всю европейскую литературу со второй половины XVIII века кровавая месть, несчастная любовь, легенды (например, о Робин Гуде), исторические эпизоды Авторская баллада, основанная на фольклорном материале, нередко чужеземном и потому экзотическом возникает в пору предромантизма Баллады с мрачным колоритом получили широкое развитие у английских (Р Берне, С Кольридж) и поздних немецких просветителей и романтиков (Г Бюргер, Ф Шиллер, И Гете, Г Гейне, Л Уланд), а также в России у «балладника» В А Жуковского, прославившегося блестящими переводными и оригинальными балладами («Светлана»)
Как принято считать, романтизм сформировался в Германии Однако, возникновение романтизма не было событием, замкнутым национальными границами В 90-е годы XVIII века романтизм заявляет о себе едва ли не повсеместно Романтизм как течение художественной практики и теории вовлек в свою орбиту разные виды искусств и состоялся в разных странах В Германии романтизм представляют эстетики, писатели, музыканты, связанные с йенской школой Вакконедер (1773 - 1798), Тик (1773 - 1853), братья Август Шлегель ( 1767 - 1845) и Фридрих Шле-гель (1772 - 1829), Новалис, Гофман, во Франции - Гюго (1802 - 1885), Мюссе (1810 - 1857), Шенье (1764 - 1811), в Англии - Кольридж (1772 -1834), Вордсворт (1770 - 1850), Байрон (1788 - 1824), Шелли (1892 -1822), в Италии - Леопарда (1798 - 1837) Йенские романтики, в частности, А Шлегель, выражали стремление ко всеобщности явлений, к универсализму, Этот романтический универсализм сказался и на социальном утопизме романтиков, на их утопических мечтах о торжестве идеалов гармонии во всем человеческом обществе
Абсолютизация духовного мира отдельной личности у романтиков была сопряжена с известными негативными моментами Однако, в гораздо большей степени это возвеличивание отдельной личности,
принципиальная установка вести путь познания всего сущего через ее внутреннее «я» привели романтиков к их самым значительным идейно-эстетическим завоеваниям В этой области романтиками сделан тот существенный шаг вперед в художественном познании действительности, который выдвинул романтизм на смену искусству Просвещения Стихи У Вордсворта и В Мюллера, Гейне и Байрона, Виньи и Ламартина, психологические повести Шатобриана и де Сталь раскрывали современникам богатства духовного мира отдельной личности В межлитературном процессе возобладали индивидуалистические факторы, но одновременно обозначается и сближение литературы с реальностью, причем реальность воспринимается через конкретную личность в ее неповторимости и индивидуальности, вступающей в общественные связи или, наоборот, отторгающей их Антропологизация литературы ведет к выдвижению на первый план писателя, художника, творца
Внеличные ценности, определявшие ценность романтической личности, по отношению к эмпирическому бытию человека - некая высшая, идеальная сфера Ранний немецкий романтизм (йенский) оправдывал плоть, приемля материальный мир в мистически просветленном виде Но и этот акт предполагал двойственность «бесконечного» и «конечного», преодолеваемую одухотворением конечного Резкий дуализм, разрыв между идеалом и действительностью в высшей степени уже присущ позднему немецкому романтизму Обращение к избранной личности, возвышающейся над «толпой», отнюдь не исчерпывает трактовку индивидуалистического начала у романтиков В этой области в не меньшей мере сказался и их глубокий демократизм (Вордсворт, Гейне, В Мюллер, Эйхендорф, Шуберт)
Грандиозные социальные катаклизмы, потрясшие сначала Францию, а затем всю Европу, нельзя было воспринимать рассудочно, аналитически бесстрастно Разочарование в революции как способе изменения социального бытия вызвало резкую переориентацию самой общественной психологии, поворот интереса от внешней жизни человека и его деятельности в обществе к проблемам духовной, эмоциональной жизни личности
В философии и искусстве начала века зазвучали трагические ноты сомнения в возможности преобразования мира на принципах Разума Попытки уйти от действительности и в то же время осмыслить ее вызвали появление новой мировоззренческой системы — романтизма
Разочарование в итогах Французской революции поставило под вопрос породившую ее идеологию Просвещения, и в искусстве послереволюционной эпохи - в романтизме - произошла полная смена мировоззренческих и эстетических ориентиров Французская революция
и подготовившее ее Просвещение имели прямых политических противников, выступавших от имени тех классов, которые революция оттеснила с арены исторического развития Но в последствиях этой революции были разочарованы и ее сторонники, верившие обещаниям просветителей Характерной и определяющей чертой духовной идеологической атмосферы, сложившейся после революции, была антипросветительская, антибуржуазная реакция, имевшая, однако, различную социально-политическую устремленность Литературные движения европейских стран того периода - романтизм прежде всего — отражали именно эти настроения эпохи
Рубеж XVIII - XIX вв явился тем этапом, когда в сознании художников рождались идеи нового мира, несущего противоречия и сложность, открытых революцией во Франции В художественной культуре утверждается господство нового стиля мышления, теоретически и практически распространяется художественное сознание нового типа Это время перехода от Просвещения к романтизму, интенсивного романтического освоения мира, создания «школ» и союзов и их разрушения, отрицания норм и традиций прошлого, узаконивания своих форм, внутреннего тяготения к новому
Энтузиазм ранних романтиков был похож на великое путешествие в глубинные миры своего «я» Это связано с тем, что культурная атмосфера переходного времени складывалась под знаком субъективистской философии, поставившей в центр мира человека и его внутреннюю духовную конституцию Но и в самой литературе уже окончательно утвердился интерес к внутреннему миру человека, бесконечные горизонты которого обозначил Гете в своем романе «Страдания юного Вертера» (в нем также выражено томление художника по рождению полнокровного образа мира и человека, просматривается рождение энтузиастического состояния человека)
Классической страной романтизма была Германия События Великой французской революции, ставшие решающей социальной предпосылкой интенсивного общеевропейского развития романтизма, были пережиты здесь преимущественно идеально Это способствовало перенесению общественных проблем в сферу спекулятивной философии, а также этики и особенно - эстетики Прародиной романтизма суждено было стать Германии, и для всех национальных культур при всей их самобытности, при всей исторической неизбежности «национальных романтизмов», немецкий романтизм будет существовать в качестве ориентира, в качестве предмета непрерывного осмысления и отталкивания Немцы, не будучи общественной нацией, разделенной на множество разных государств, по мнению Ж де Сталь,
погружаются в идеалы, поскольку окружающая их действительность враждебна личности, свобода возможна здесь лишь в сознании, поэтому немцы особенно искусны в эпоху романтизма в отстаивании свободы выражения
Начало собиранию и изучению народных песен положил Иоганн Готфрид Гердер (1744 - 1803) Он выступает страстным пропагандистом народной поэзии и в 1778 - 1779 гт выпускает сборник «Народные песни», в который вошли немецкие, английские, испанские, греческие, шотландские, скандинавские, литовские, эстонские песни - издание, сохраняющее непреходящее значение вплоть до наших дней не случайно позднее сборник получил другое название — «Голоса народов в песнях» На последовавший позже призыв Гердера собирать и записывать народные песни первым откликнулся молодой Гете, записавший летом 1771 г в Эльзасе двенадцать народных баллад вместе с мелодиями При этом он тщательно обдумал структуру своего небольшого собрания, лежащего у самых истоков современной фольклористики в Германии Самому Гете, всю жизнь, подобно Гердеру, занимавшемуся изучением, собиранием и переводом песенного творчества различных народов, раннее обращение к фольклору позволило избегнуть манерного стиля поэзии рококо и уже в цикле «Зезенгеймские песни» в начале 1770-х годов создать подлинные поэтические шедевры
Вслед за Гердером и Гете Бюргер и Шиллер усваивали фольклорные образы и мотивы, форму и мелодику народного стиха Наиболее радикальные представители «бурных гениев» обращались к сказаниям и легендам, отражающим настроения угнетенных низов, используя фольклор как средство борьбы против помещичьего гнета (Бюргер)
Во Франции, где особенно сильны были традиции классицизма, романтизм встретил наибольшее противодействие и утвердился в литературе лишь к началу 1820-х гг Его отличает связь с наследием Просвещения и с предшествующими художественными традициями, большая обращенность к современности, к актуальной социально-политической проблематике Во Франции первой трети XIX в романтизм был основным направлением литературы На раннем этапе его развития центральная фигура - Франсуа Рено де Шатобриан (1768 - 1848) Он представлял консервативное крыло этого направления Все написанное им - это полемика с идеями Просвещения и революции В трактате «Дух христианства» прославляется «красота религии» и обоснована мысль о том, что католицизм должен служить основой и содержанием искусства Спасение человека, по мнению Шатобриана, только в обращении к религии Шатобриан писал высоким, выразительным, по мнению советских исследователей, «ложно глубокомысленным стилем»
23
К началу 30-х годов заметно изменилось соотношение сил в литературном развитии европейских стран Франция теряет роль былой законодательницы эстетических норм и вкусов в искусстве и литературе На первое место выдвигается Германия, с которой в иных моментах успешно соперничает Англия Так или иначе все европейские литературы той поры полны откликов на эстетические теории и литературную деятельность ранних немецких романтиков К исходу же 20-х годов, когда романтизм становится перевернутой страницей немецкой литературы, когда с кончиной Гофмана временно угасает и его литературная слава, когда на литературном перепутье оказывается Гейне, к тому же вынужденный покинуть родину, немецкая литература надолго и прочно отходит на второй план, а внутри нее начинается процесс острой и активной антиромантической реакции Во Франции же в этот период, напротив, романтическое движение, хотя и достаточно значительное в своих истоках, но разрозненное и не оформленное организационно, именно в 20-х годах консолидирует силы, становится школой, разрабатывает свою эстетическую программу, выдвигает новые имена крупнейших поэтов и писателей - Ламартина, Виньи, Гюго
Стоявший у заката немецкого романтизма Генрих Гейне (1797 -1856) показал, что романтизм в его немецкой разновидности ведет к полному разладу с действительностью Гейне стал на позиции реализма и революционного демократизма («Германия Зимняя сказка» и др ) Генрих Гейне - крупнейший немецкий романтический поэт, чье отношение к романтизму было неоднозначным Точнее всего он определил его сам, назвав себя «романтиком-расстригой», то есть, подчеркивая свой отход от романтизма одновременно с глубокой, неразрывной внутренней зависимостью от него Гейне был поэтом революционной демократии Во многих своих стихах он опирается на народную песню, благодаря развитию мотивов которой достигает необыкновенной естественности, ясности и простоты
В европейском романтизме из-за чрезвычайно неравномерного развития разных культурных регионов за пределами ядра остаются литературы, формально входящие в романо-германский регион, как, например, испанская или итальянская Но в первом случае существенным препятствием на пути преодоления национальных границ и приобщения к центру являются сильные традиции восточной культуры, оказавшие значительное влияние на национальный характер
В целом же, литература каждой отдельной европейской страны, отражая социальные процессы, в ней происходящие, сохраняла свое национальное своеобразие Характерно, что романтики, много сделавшие для расширения международного обмена художественными
ценностями, неизменно подчеркивали национальные корни каждой культуры, ее самобытность и неповторимый местный колорит На первый план выдвигалась идея «характерного» искусства, то есть искусства, наделенного силой, энергией и национальной самобытностью, близкого природе, народного во всех своих проявлениях
В третьей главе «Фольклор и духовно-эстетические искания английских романтиков» утверждается, что романтизм в Англии оформился раньше, чем в других странах Западной Европы Романтические тенденции долгое время существовали подспудно, не вырываясь на поверхность, чему в немалой степени способствовало раннее возникновение сентиментализма Эти незримо существовавшие романтические мироощущения проявились в целой системе свойственных только Англии явлений, что дает право исследователям, пишущим о специфике английского романтизма, говорить о предроман-тизме, хронологически предшествующем собственно романтизму
Среди поэтов данной эпохи двое являются крупными предшественниками романтизма Коллинз (1721 - 1759), в «Одах» которого романтическая выдумка, богатое и разнообразное содержание, нежность чувства и элегические настроения порой противоречат пиндаровской классической традицией, сдерживающей его свободное вдохновение, Томас Грей (1716-1771), автор элегий, у которого классическое чувство меры без ущерба регулирует импульс свободного вдохновения
Предромантизм возник в период кризиса просветительства, романтизм явился продолжением размышлений о возможностях человеческого разума Основное внимание романтиками было уделено особому свойству романтизма - воображению Так, теоретическое осмысление воображения у Кольриджа связано с важнейшей страницей в истории английской культуры - проникновением немецкой философии и эстетики в английскую духовную жизнь «Литературная биография» Кольриджа содержит интересную полемику автора с Шеллингом Первые переводы немецких поэтов делаются Скоттом и Кольриджем
Во второй половине XVIII в , в период, который принято называть предромантизмом, создаются предпосылки для осуществления в 90-х годах XVIII в романтического взрыва, перехода от просветительских форм мышления и сознания к романтическому восприятию мира и определению места в нем человека, внутренний мир которого, многомерный и глубокий, становится главным объектом изображения Мир для английских романтиков - это хаос, который в своем движении не имеет никакого направления, никакого доступного пониманию образца либо причины Единство повествования достигает-
25
ся здесь порой не последовательностью и взаимосвязью событий, а общностью проблематики и единством авторского взгляда на вещи
Произведения писателей, основывавших свое творчество на философском скептицизме и романтической иронии, создавались главным образом методом определения границ человеческого языка и анализа последнего В основу их творчества была положена концепция способности человека к неправильному пониманию, т е концепция диспропорции между индивидуальным человеческим разумом и окружающим человека миром
Возродив жанры национальной лирики (баллада, эпитафия, элегия, ода) и существенно переработав их в духе времени с акцентом на внутренне раскованный мир личности, романтическая поэзия уверенно шла от подражательности к оригинальности Меланхоличность и чувствительность английской поэзии соседствовала с эллинистическим языческим любованием жизнью и ее радостями Эллинистические мотивы у Китса и Мура подчеркивали оптимистический характер изменений, происходивших в поэзии, - освобождение ее от условностей классицизма, смягчение дидактики, обогащение повествовательных линий, наполнение их субъективностью и лиризмом
Поэт должен искать новое основание поэзии, новое «principium volens» - что и делают романтики в своих одах Будучи найденным в конкретном стихотворении (в данной строфе, в данной строке), оно не утверждается раз и навсегда, в следующем стихотворении его придется искать заново Этот поиск и становится машетральной темой романтической оды Одержимость божественным восторгом дает поэту предельную власть - найти или сотворить (это неразличимо) новое основание поэзии Таким найденным (созданным) божеством, «эпонимом» поэзии становится в восьмой строфе «Оды» Вордсворта «Ребенок-творец», ему подобны Соловей Китса, Ветер Кольрвджа и Шелли Утверждение божественной инстанции в данном стихотворении есть индивидуальный и неповторимый акт Если нет прежней богини, провозглашает поэт в «Психее» Китса, «я создам ее сам в своем воображении и сам же стану ее жрецом («I see, and smg, by my own eyes inspired»)» [Ките Д ]
Оборотная сторона этого акта - неудача, ошибка Отсюда - двойное видение Ребенка в «Откровениях бессмертия» и Соловья в оде Китса трезвыми и восторженными глазами Увиденный восторженными глазами, ребенок в «Оде» Вордсворта выступает вместо музы, но уже не музы-традиции. Магическая апострофа «явись1», «заклинание стиха» («incantation of this verse», «Ода Западному Ветру» Шелли) вызывает Ребенка как трансцендентное традиции природно-поэтическое начало Итак, ребенок в «Оде» Вордсворта (как Ветер у Шелли и Со-
ловей у Китса) - великий посредник, связующее звено между Поэзией и Природой, он не просто адресат, объект воспевания, но «источник», «начало», «причина» оды, найденная в самой этой оде.
Возрождение интереса к народной балладе в предромантической литературе второй половины XVIII в надолго определило развитие английской поэзии В XVIII в началась запись и систематизация памятников английского и шотландского фольклора В творчестве предромантиков середины XVIII в, собиравших фольклор и стилизовавших под него свои собственные произведения, зарождается традиция, великолепно развитая впоследствии романтиками - Кольриджем, Вордсвортом, Саути, Скоттом. На рубеже XVIII — XIX веков вслед за Гете и Шиллером к жанру баллады обращаются гейдельбергские романтики и поэты «Озерной школы», Д Байрон и Г Гейне, А Пушкин и А Мицкевич, В Гюго и Н Ленау
Начало английского романтизма принято связывать с появлением сборника Вордсворта и Кольриджа «Лирические баллады» (1798), с опубликованием предисловия, содержащего основные задачи нового искусства Но благодаря уже существовавшему предромантизму, появление романтизма не было похоже на неожиданность, не сопровождалось отказом от старых образцов
Огромной важности вопросы, выдвигавшиеся жизнью и вторгавшиеся в литературу, ломали старые эстетические представления, старые, относительно узкие, часто ограниченные семейно-бытовым миром масштабы повествования, сложившиеся в литературе XVIII века. Поэтому в конце XVIII - начале XIX века необычайно раздвигаются сю-жетно-тематические масштабы английской литературы «Паломничество Чайлъд-Гарольда» или «Дон Жуан» Байрона, «Королева Маб» и другие поэмы Шелли, произведения Мура могут служить убедительным тому доказательством На языке художественных образов романтики стремились выразить философские поиски своего времени, обозначить общие закономерности современного им духовного развития.
Первый период развития английского романтизма совпадает с периодом французской революции В этот период жестокие социальные последствия промышленного переворота, переплетающиеся с политическими последствиями французской революции, вызывают к жизни творчество группы писателей, образующих так называемую «Озерную школу» (Саути, Кольридж, Вордсворт), отражающую чаяния разоряемых классов
С Озерным краем связано имя замечательного английского поэта Уильяма Вордсворта, который жил там с 1799 года до самой своей смерти в 1850 году (дер Грасмиер) Позже, привлеченные соседством
с Вордсвортом, в Озерном крае поселились и два других поэта «озерной школы» - Сэмюель Кольридж и Роберт Саути
Первый период творчества лейкистов (конец 80-х - начало 90-х годов XVIII века) отмечен общим для всех трех поэтов интересом к важнейшим социальным вопросам современной жизни Немаловажным фактором, оказавшим сильнейшее влияние на раннее творчество лейкистов, была французская буржуазная революция Обострение классовых и национальных противоречий в Англии, правящие классы которой грабили и угнетали народ и чинили суд и расправу над ним от лица английской королевской власти, заставили лейкистов отнестись к первым событиям буржуазной революции во Франции с сочувственным вниманием Французская буржуазная революция, прямо или косвенно, нашла себе отражение в ряде произведений, созданных поэтами «Озерной школы» с 1789 по 1793 г Кольридж пишет в честь 14 июля оду «На взятие Бастилии», Вордсворт в нескольких стихотворениях 1789 - 1793 гг объявляет себя сторонником революции, под впечатлением революции во Франции Саути создает драму «Уот Тайлер», посвященную английскому крестьянскому восстанию 1381 года
Воссоздавая в своих произведениях картины прошлого, Кольридж и Саути, хотя и не призывали к его реставрации, но все-таки подчеркивали его непреходящие ценности по сравнению со стремительным движением современности Однако патриархальные идеалы Вордсворта, идеализация средневековой мистики Кольрццжем и Саути вызывали критику со стороны революционных поэтов-романтиков (Байрон) и современных им исследователей. В 1809 г триумвират литературной реакции подвергся неожиданному и решительному нападению двадцатилетний Байрон выступил с осмеянием и разоблачающей критикой лейкистов в своих «Английских бардах и шотландских обозревателях» Насмешливо называя лейкистов «английскими бардами», Байрон подчеркивал архаичность тематики и мировоззрения поэтов, высмеивал их средневековый уклон, преклонение перед патриархальными условиями седой старины
Свой разгром «Озерной школы» Байрон начал с Р Саути, называя его «продавцом баллад» Байрон особо подчеркивает «ирреальность, антихудожественную и нелепую фантастику» поэм Саути Клеймя ханжество «наивного» Вордсворта, «тупого ученика» «школы» Саути, Байрон возмущается тем, как изображен в стихах Вордсворта английский народ Он привлекает для убийственной критики «манерного примитивизма» У Вордсворта балладу «Юродивый мальчик», сближая самого поэта с жалким персонажем его баллады Критикуя третьего «барда», С Кольриджа, Байрон высмеивал идеализм и мистику, «темноту» его поэзии
В последние годы своей жизни, возможно, под напором активного критического натиска, лейкисты заметно ослабили свою творческую инициативность, перестали писать стихи, обратившись либо к прозе (Саути), либо к философии и религии (Кольридж), либо к осмыслению творческого сознания поэта (Вордсворт)
Английская лирическая поэзия в лице поэтов «Озерной школы» У Вордсворта, С Кольриджа и Р Саути преподнесла европейскому литературному процессу удивительные новации в интерпретации и воссоздании художественной реальности Поэзия была более радикальна в отношении формы Восточные мотивы в лирике Шелли, Байрона, Мура возникают уже в первый период английского романтизма Они диктовались жизнью - Англия расширяла свои колониальные владения, и восточная культура и философия влияли на образ жизни, садово-парковое строительство, архитектуру Создание непосредственности видения реальности не обязательно приходит сразу при созерцании предмета, пейзажа, человека, явления. Английская пейзажная лирика Вордсворта, Кольриджа, Роджерса, Кэмпбелла, Мура живописна в самом прямом и строгом смысле этого слова
Напротив, острота, всеохватность и новизна видения возникает в полном одиночестве, спустя некоторое время Работа воображения начинается с осознанной необходимости увидеть заново давно виденное, запечатленное в памяти (как, например, в произведениях Кольриджа «В беседке», в «Тинтернском аббатстве» Вордсворта) Вслед за английскими сентименталистами Томсоном и Греем лейкисты использовали так называемое размытое, смешанное видение, рожденное не разумом, но чувством, значительно расширив диапазон поэтического видения в целом
Утвердив самоценность личности, лейкисты разработали проблемы взаимоотношения ее с миром, драматически отразив переменчивость внутреннего мира человека, предугадав динамику этого процесса, а самое главное - настойчиво искали пути восстановления нарушенных нравственных связей человека с природой, апеллируя к нравственности и чистоте человеческой души
Следующий период в истории романтизма связан со вступлением в литературу революционных романтиков - Байрона, Шелли и Скотта, открывших новые жанры и виды литературы Символами этого периода стали лиро-эпическая поэма и исторический роман Появляются «Литературная биография» Кольриджа, «Английские барды и шотландские обозреватели» Байрона, великолепные предисловия к поэмам Шелли, трактат самого Шелли «Защита поэзии», литературно-критические выступления В Скотта (сто статей в «Эдинбургском
обозрении»), его исследования по современной литературе Роман занимает достойное место наряду с поэзией Бытописательные и нравоописательные романы М Эджуорт, Ф Берни, Д Остен подвергаются значительной структурной реорганизации, создаются национальные варианты романов - шотландский цикл В Скотта, «ирландские романы» М Эджуорт. Обозначается новый тип романа - романа-памфлета, романа идей, сатирического бурлеска, высмеивающего крайности романтического искусства исключительность героя, его пресыщенность жизнью, меланхолию, высокомерие, пристрастие к изображению готических руин и уединенных таинственных замков (Пикок, Остен)
Компромиссное существование различных стилей в эпоху Просвещения, довольно спокойное противостояние их друг другу привели романтика Байрона к верности классицизму на протяжении всего творчества и отказу от частого употребления слова «романтизм», «романтический» в его финальном произведении «Дои Жуан» Вообще у английских романтиков не было последовательно серьезного отношения к романтизму, как, к примеру, у романтиков немецких Отличительной чертой духовной деятельности англичан, отразившейся и в художественном литературном творчестве, было осмеяние, пародирование того, что только становилось литературной нормой
Романтические поэмы были новым достижением Байрона в поэзии Их отличает разнообразие поэтического видения душевного мира человека в самые напряженные моменты жизни Герою, его мыслям, переживаниям созвучна природа и ее стихии Их движение и непрерывное изменение во времени придают пейзажам в поэмах особую красоту Где бы ни видел поэт своих героев - на фоне бескрайнего моря, диких скал или развалин замков, - он использует пейзаж не только для того, чтобы подчеркнуть их одиночество, но и показать быстротечность времени
Таким образом, сформировавшись в конце XVIII - начале XIX вв, «озерная школа» была выражением романтического протеста против просветительского рационализма У Вордсворт, С Кольридж и Р Саути составили единую «школу» в английской поэзии, хотя на самом деле были очень различны и по уровню, и по характеру дарования и, если не считать юношеских попыток сотрудничества Кольрид-жа и Саути, «Лирические баллады» были единственным совместным выступлением этих поэтов в печати Поэты замечательно дополняли друг друга Но, конечно, общение и обсуждение поэтических проблем стимулировали творческие поиски каждого и, по крайней мере, для Вордсворта и Кольриджа, были необходимостью
ГЛАВА IV. Художественное своеобразие творчества Уильяма Вордсворта и фольклор. Мировоззрение поэта складывалось в период подъема радикально-демократического движения в Англии, революционных событий на континенте Вордсворт был во Франции во время революции Однако первые восторженные впечатления от событий сменились холодным разочарованием в пору якобинского террора На смену материализму и рационализму Просвещения в качестве философской основы творчества приходит субъективный идеализм, общественно-политическая проблематика, которой принадлежало центральное место в просветительской литературе, сменяется интересом к отдельной личности, взятой вне системы общественных отношений, в связи с тем, что традиционная система рухнула, и на ее обломках только начали обозначаться очертания нового, капиталистического строя
Презрение к «суетному свету» и воссоздание «идеала природы» были присущи большинству романтиков, но у Вордсворта эти тенденции проступали в своем наиболее «чистом», а вместе с тем и абстрактном виде Особо следует отметить пейзажную лирику Вордсворта Он открыл, как говорят критики, природу англичанам, и его справедливо считают лучшим мастером пейзажа Он умел передать краски, движения, запахи, звуки природы, умел вдохнуть в нее жизнь, заставить переживать, думать, говорить вместе с человеком, делить его горе и страдания Все, что Вордсворт изображал, дано на фоне природы нищий сидит на отдаленной скале, кошка играет увядшими листьями, глухой крестьянин лежит под сосной и т д
«Строки, написанные близ Тинтернского аббатства», «Кукушка», «Как тучи одинокой тень», «Сердце мое ликует», «Тисовое дерево», - это стихи, в которых навсегда запечатлены и прославлены прекраснейшие виды Озерного края Время автор измеряет цветущими веснами, страдным летом, обильной плодами осенью, холодными долгими зимами Никто из поэтов, как Вордсворт, так глубоко не чувствовал природу, полную величия, красоты и нравственного совершенства Вордсворт, как и другие «озерники», мечтал уподобить свой поэтический дар безмятежной озерной глади, чей покой и благодат-ность — залог творческой гармонии «Мягкая» пастораль реализуется через созерцание и медитацию лирического героя, который существует у Вордсворта вне пасторального пространства Он скорее свободный одинокий странник, мечтатель, созерцающий природу как источник нравственной гармонии Примером может служить баллада «Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства при повторном путешествии на берега реки Уай», завершавшее сборник «Лирических баллад»
31
Лирическая эмоциональность «Тинтернского аббатства» достигается противопоставлением природы, еще не искаженной и не разрушенной вторжением цивилизации, тревожному настроению автора, глубоко взволнованного сознанием несправедливости и бесчеловечия, царящих в современной ему английской жизни Подобные опыты созвучны скорее сентиментальной элегии XVIII века, развивая намеченные в ней мотивы, и не включают в себя собственно пасторальных топосов и персонажей Более того, сам Вордсворт над такой позицией мог иронизировать, о чем свидетельствует весьма любопытный зачин баллады «Братья», которая начинается со слов деревенского священника, наблюдающего за появившимся на сельском кладбище Леонардом
Любовь к природе и своеобразное настроение, вызванное ее созерцанием, отражаются уже в его первых произведениях, к примеру, «Evemng Wölk» («Вечерняя прогулка») (1792) Согласно Вордсворту, ощущение свободы, дикости природы позволяет человеку чувствовать себя свободным, несмотря на то, что в обществе он живет под властью тирании
Поэтизация природы, любовное погружение в ее таинственную жизнь ведет к метафорическому одушевлению, очеловечиванию изображаемого «Хижины, поля и дети» предстают у него как «человеческая природа, какой она была и всегда будет», - «вечная природа» Влияние «органического» воззрения на природу распространяется на все романтическое искусство Самое широкое проявление этого взгляда заключается в антропоморфизации явлений природы, в том, что природе в целом - и как космосу, и как пейзажу, и как единичной детали пейзажа - приписываются чувства, характерные для человеческой души Сквозь эту «вечную природу» Вордсворт старается приобщить читателя к прозрению религиозного «абсолюта», что вполне объяснимо, так как одной из основных особенностей романтического метода и направления является именно максимализм, стремление к высоте, абсолюту, к утверждению неограниченных возможностей человеческого духа
Вообще «пасторальная практика» Вордсворта не ограничивается названными произведениями Так, В 1800 г Вордсворт выпустил в свет второе, расширенное издание «Лирических баллад», во второй том которого вошла поэма «Майкл» В пасторальной поэме «Майкл» (1800) Вордсворт в идиллически-грустных тонах повествует о распаде и гибели патриархальной семьи земледельца Майкла, жившей в живописной местности, знакомой романтикам
Сам поэт определил жанр произведения как пастораль, возможно, его интересовали в то время пасторальная традиция и ее способы идеализации сельской жизни, так как еще несколько стихотворений, отно-
сящихся к этому времени, имеют тот же подзаголовок «пастораль» Одно из них, «Ленивые пастушки» («The Idle Shepherd-Boys»), изящно развенчает ренессансную пасторальную идею пастушеской жизни как прекрасного досуга на лоне природы пока мальчишки, пасущие стадо, играют на свирели и забавляются, бегая друг за другом, ягненок падает в горный поток, а спасает его не кто иной, как поэт, лирический герой стихотворения, которому приходится брать на себя чужой труд
Зачастую Вордсворт глубоко проникает в психологию крестьянина, показывая, как собственнический инстинкт пересиливает в нем даже самые нежные привязанности Герой баллады «Последняя из стада» («The Last of the Flock») с ужасом признается самому себе, что, продавая одну за другой своих овец, чтобы накормить голодную семью, он чувствует, что с каждым днем все меньше любит своих детей, тогда как каждая овца, каждый ягненок, с которым он расстается, дорош ему, словно кровь, по каплям льющаяся из сердца Таким образом, пастораль в творческом преломлении Вордсворта разнообразна и многолика На протяжении XVIII в она все более стремилась к изображению реального сельского жителя, а не условного поселянина, и Вордсворт хотел, чтобы поэма «Майкл» воспринималась на фоне пасторальной традиции, возможно, как развитие голдсмитовской темы разрушенной пасторали
В цветущую пору своего творчества Вордсворт оказывается в независимом положении, мирно живущим в затишье семейного счастья, на берегу живописных озер, окруженным избранным кругом друзей и близких Среди глубокого мира, который царит в нем и вокруг него, углубленный в созерцание окружающего, поэт прислушивается к собственным мыслям и замечает неуловимую для обыденного наблюдателя внутреннюю жизнь природы, что и органично воплощается в его творчестве К примеру, в «Терне» и в ряде других баллад Вордсворт достигает особой художественной выразительности, сочетая точные, граничащие с тривиальной прозой мелкие детали с глубоко трагическим пафосом Отчаяние беспомощной дряхлой старухи, тоскливое одиночество обезумевшей матери, блуждающей в горах, где схоронен ее ребенок, - эти темы практикуются Вордсвортом не только без всяких риторических амплификаций и перифраз, но как бы «заземляются» и оттеняются более рельефно благодаря самому тону, ритму и характеру повествования
Субъективное начало оказывается ведущим моментом в создании художественного образа Это обращение к внутреннему миру героя создает мощную струю лиризма в произведениях Вордсворта При этом одновременно стремясь навсегда отучить поэтов от распространенного приема персонификации (в поэзии XVIII века) абстракт-
ных идей, он воссоздает обыденные, реальные ситуации и картины, старается избегать обилия метафор и сравнений
Поэзия Вордсворта - целая эпоха в развитии не только английской, но и мировой поэзии Вордсворт произвел подлинный переворот в английской поэзии начала XIX века, введя в нее совершенно новую тематику и проблематику, прежде презиравшуюся и отвергавшуюся как низменную, не эстетическую он провозгласил главным предметом поэзии чувства, мысли и судьбу крестьянина, ибо крестьяне представляют с точки зрения Вордсворта наибольшую социальную и моральную ценность в обществе Он был первым крупным поэтом-романтиком, показавшим трагедию целого класса, уничтоженного промышленным переворотом Исключительная ясность поэтической формы, глубокий лиризм, тонкое чувство природы, введение диалога - вот что характеризует баллады Вордсворта Подлинная потрясающая трагедия обезземеленного английского крестьянства угадывается за этими незатейливыми «пасторальными поэмами» или «пасторальными балладами» (как названы многие из них в подзаголовке) Их сюжеты построены крайне просто, безыскусно
Романтизм Вордсворта выражается в непонимании необратимости процесса размывания и исчезновения мелкособственнического уклада под воздействием аграрно-промышленной революции, в непонимании невозможности и бесполезности попыток воздействия на совесть и благоразумие промышленных магнатов и правительства, не согласившихся на его настойчивые письменные и устные просьбы отказаться от проведения железной дороги, от строительства новых фабрик в «озерном крае» Эта общественно-историческая трагедия придавала значительность и драматическую силу лучшим из лирических баллад Вордсворта Часто поэт восхищается детской житейской мудростью своих героев, их достоинством, жизненной стойкостью перед лицом многих невзгод, утратой близких и любимых Часто его умиляет мудрость, заключенная в неиспорченном жизненным опытом детском сознании («Слабоумный мальчик», «Нас семеро»)
Детская тема имеет место быть и в более поздних произведениях Вордсворта Так, в откликах современников Вордсворта и в позднейших оценках «Ода Откровения бессмертия » (1802 - 1804) представляется произведением загадочным и темным, подчас - необъяснимым «Темный сюжет, темно истолкованный», - так отозвался о нем друг автора, поэт-романтик Роберт Саути [Дарбишаер X ] Рецензируя двухтомное собрание Вордсворта 1807 года, влиятельный критик Ф Джеффри замечает по поводу «Откровений бессмертия» следующее « Наиболее неразборчивая и непонятная вещь из всего опубликованного» [Блейк У ], формули-
руя тем самым связанные с выходом в свет произведения недоумения и недомолвки Причем сомнения и вопросы продолжают возникать и в дальнейшем - вплоть до сегодняшних дней
Общая тональность лирических стихотворений Вордсворта - минорная, элегическая Причины своей элегической скорби Вордсворт раскрывает с проникновенной глубиной в поэтическом цикле «Люси», состоящем из трех небольших поэм «Страстная любовь» (1799), «Она скрывалась в лесах» (1799), «Я на чужбине долго был» (1799) Высокие художественные достоинства этого произведения английского художника слова с замечательным мастерством передал на русском языке С Я Маршак Перевод С Я Маршака тонко отражает очарование этого стихотворения, проникнутого глубоким чувством любви к родному краю, к людям, которые живут и трудятся в нем Поэтичной английской строфе соответствует при этом поэтичная русская строфа
В более поздней поэме, «Прелюдия, или Эволюция поэтического сознания» (The Prelude, or Growth of the Poet's Mmd, 1799 - 1805, напечатана в 1850 г), Вордсворт довольно подробно останавливается на своих впечатлениях от пребывания в революционной Франции Всю жизнь Вордсворт готовил ее к печати Однако «Прелюдия» увидела свет лишь после смерти автора (в 1850 г ) «Прелюдия» Вордсворта, существовавшая в рукописях и претерпевшая множество изменений с 1805 по 1850 г, когда после смерти поэта была полностью опубликована его женой, -имеет подзаголовок «или Эволюция поэтического сознания», - автобиографическая поэма Таким образом, можно говорить о том, что этой автобиографической поэме присуща воинствующе-религиозная тенденция В 1814 г Вордсворт издает поэму «Прогулка» (The Excursion), повторявшую и развивавшую уже высказанные им ранее идеи религиозного смирения и стоицизма В «Прогулке», описательной поэме, написанной в форме беседы четырех героев - поэта, странника, отшельника и пастора, встретившихся в сельской местности, Вордсворт хотел подвести итог своим долгим и мучительным поискам путей обновления поэзии, сущности художественного познания, специфики романтической образности
Отвергая рационализм классицистических поэтик, в своих произведениях Вордсворт утверждает превосходство воображения над просветительским разумом, доказывает, что фантазия и интуиция помогают неизмеримо глубже постигнуть суть вещей и характеров, чем это может сделать метафизическая наука, обобщающая сухие и разрозненные факты Вместе с тем он сохраняет рациональное зерно сенсуалистической эстетики XVIII века, соглашаясь с просветителями в том, что Красота может родиться только на основе Добра и Истины
В пятой главе «Художественное своеобразие творчества Сэмюеля Кольриджа и характер освоения им эстетики фольклора»
излагается идея о том, что творчество С Кольриджа неразрывно связано с историей английского романтизма Он считается одним из талантливейших в той группе поэтов, которая основала в Англии новое поэтическое направление под названием «Озерная школа» Своеобразие последовавшего позже английского романтизма обусловлено тем, что он развивался на почве традиционного сенсуалистического эмпиризма, характерного для английской философии
Раннее творчество С Кольриджа отличает интерес к социальным вопросам, осуждение правящих классов Британии Он увлекся политикой и, в частности, идеями французской революции, под влиянием которых пишет свободолюбивое стихотворение «Взятие Бастилии» («Destruction of the Bastile», 1789, опубл 1834), однако, разочаровавшись во Французской революции, уже в 1794 совместно с Робертом Саути Кольридж создает антиякобинскую драму «Падение Робеспьера» («The fell of Robespierre»), в которой осуждается революционный террор К ранней лирике С Кольриджа можно отнести следующие стихотворения «Сонет осенней луне» (1788), «Женевье-ва» (1790), «Сонет к реке Оттер» (1793), «Пантисократия» (1795), «Соловью» (1795), «Эолова арфа» (1795), «Соловей» (1798) и другие произведения, разнообразные и выразительные Так, к примеру, в «Сонете к реке Оттер» преобладают радостные и одновременно грустные настроения при прощании с детством, в «Женевьеве» отчетливо видны шекспировские черты портрета смуглой дамы и сочная палитра чувственной неги будущих «Еврейских мелодий» Байрона
Одной из основных черт, характерных для ранней лирики Кольриджа, является то, что тема природы выступает в неразрывном единстве с темами радости, любви, дружбы, красоты Лирический герой стихотворений и сам автор - это одно лицо, чувствующее и воспринимающее красоту природы Природа для поэта — это счастье, она всегда безмятежна, спокойна и прекрасна Природа находится в гармонии с миром человека Здесь прослеживается связь эстетики С Кольриджа с его творчеством концепция природы у поэта тесно связана с концепциями красоты и искусства В искусстве поэт видит сокращенную формулу природы, которая всегда прекрасна
Трагическая смятенность начинает господствовать в поэзии и сознании С Кольриджа Эта смятенность определяет пагетический колорит «Оды к уходящему году» (1796) в ней еще ощутимы революционные, тираноборческие настроения, свойственные ранней его поэзии, но они сильно потеснены размышлениями о суетности земной
славы и призрачности мирского процветания Разочаровавшись в возможности политического переустройства общества, он решил, что воздействовать на него можно, изменяя внутренний мир человека
Для произведений написанных в период перелома во взглядах С Кольриджа, когда он разочаровался в возможности политического переустройства общества и пришел ко мнению, что только через искусство можно изменить человека, вновь характерно дуалистическое видение природы К данной группе можно отнести произведения «Ворон» (1798), «Огонь, Голод и Резня» (1798) поэмы «Сказание о старом мореходе» (1798), «Кристабель» (1798-99), «Кубла-Хан» (1798)
Чувство личной причастности к несчастьям людей у романтического поэта-пророка, к коим, несомненно, относится С Кольридж, оттеняется желанием сосредоточиться на самом себе, сконцентрировать свою волю и энергию сильной личности для преодоления суеты мирской жизни Однако жизнь, полная тревог и переживаний, вторгается в светлый, радужный мир поэта-фантазера и мечтателя Идеал и действительность, мечта и реальность - эта вечная антитеза приобретает у романтиков особенную остроту в силу того, что с самого начала они пытались не только насытить поэзию жизнью, но и поднять жизнь до высот поэзии Но чем дороже была для них свобода, тем горестнее было осознавать власть необходимости, чем больше были притязания, тем больнее было принимать реальность, далекую от возможности эти притязания реализовать Жестокая действительность откровенно игнорировала душевные метания романтиков, лишь усугубляя их все новыми и новыми историческими событиями
К зрелому периоду можно отнести следующие произведения поэта «Ворон» (1798), поэмы «Сказание о старом мореходе» (1798), «Кристабель» (1798 - 1799), «Кубла-Хан» (1798), «В беседке» (1797), «Полуночный мороз» (1798), «Уныние ода» (1802), «Песня из Заполья» (1815), «Могила Рыцаря» (1817), «Труд без надежды» (1825) и другие
Но наивысший творческий подъем С Кольридж пережил в канун издания «Лирических баллад» (1798) Эта, по выражению биографов, «пора чудес» (1797 - 1798) длилась менее года, в период, когда достигает пика его творческое содружество с Вордсвортом, — содружество, апогеем которого стало издание тома их общего поэтического сборника «Лирические баллады» Кольридж вспоминает, что в этих балладах он изображал сверхъестественные лица и события, а Вордсворт должен был «придать прелесть новизны повседневному» Написанное ими совместно предисловие ко второму изданию сборника (1800), сыгравшее в английской литературе столь значительную роль, что его обычно так и называют «Предисловие», стало и манифестом романтизма, и своеоб-
37
разным «вступлением» к новой поэтической эпохе «Мы хотели представить вещи обычные в необычном освещении» - пояснял впоследствии замысел их совместного сборника Кольридж
После поездки в Германию Кольридж становится романтиком, уйдя с головой в первобытные времена и средневековье Так, считается, что традиции народных баллад Кольридж развивает в балладах, опубликованных в сборнике «Кристабель и другие поэмы» («Chnstabel and Other Poems», 1816) Одной из ведущих тем в фольк-лорно-философской сюжетике Кольриджа является тема возмездия за содеянное зло, к которой Кольридж обращается в целом ряде произведений, правда, в фольклорно-символических образах сказки (рождественская сказка «Ворон» имеет подзаголовок «Сказка, рассказанная школьником его братьям и сестрам»)
В лучшем произведении Кольриджа «Поэма о старом моряке» («The rhyme of the ancient manner», 1797) переплетаются фантастика и действительность Записные книжки Кольриджа показывают, что в то время он собирал материал для двух произведений - гимнов солнцу, луне и стихиям, а также для эпопеи в духе Мильтона о происхождении зла. Оба эти замысла соединились в «Старом Мореходе» в единое целое, как бы составив два пласта повествования - «географический», рассказывающий о плавании Старого Морехода, и символико-фантастический, описывающий месть потусторонних сил за убийство Альбатроса Поэма написана размером английских народных баллад, с приемами балладной формы - повторениями (одни и те же глаголы, прилагательные) - тоже в народном духе Эта поэма занимает центральное место в наследии Кольриджа
Поэтический талант С Кольриджа давал себя знать и в «Криста-бели» Здесь отчетливо ощущается интерес поэта к фольклору и, прежде всего, к народной балладе В поэме ему также удается временами достичь слияния музыкального, зрительного и словесного начал е поэзии, о котором мечтали многие романтики Выразительный и звучный стих поэмы, построенный на использовании балладной метрики, произвел впечатление на Байрона, который, желая помочь бедствовавшему тогда С Кольриджу, содействовал опубликованию «Кристабели», несмотря на свое резкое осуждение программы «Озерной школы»
Двоемирие - не только свойство индивидуально-творческого художественного сознания Оно культивирует образ героя — исключительную личность, заглянувшую в бездну собственного сознания Возможно, стихотворение «В беседке» одно из самых интересных, написанных С Кольриджем По словам Майкла Шмидта это «одно из его лучших стихотворений, стихотворение разделенной радости по-
эта, непродолжительного оптимизма, искреннего великодушия» [ХиллДж С]
И еще не однажды в своем творчестве С Кольридж будет обращаться к природе Так, стихотворение «Природе», написанное в поздний период творчества поэта, которое можно рассматривать как эстетический манифест Кольриджа, является программным в развитии темы природы в творчестве поэта В нем Кольридж, не без доли самоиронии, воспринимает свое творчество как службу в храме Бога и Природы, главная задача которого - прославление всех проявлений Природы Кольридж искал общий принцип, по которому развиваются и природа и человек Таким принципом для него стал принцип органического единства духа и природы Этот принцип предопределяет общность черт объективного мира природы и субъективного мира человека
Можно сказать, что в целом поэзия Кольриджа духовна в своей основе, так как она объединяет музыкальные, словесные и живописные возможности передачи чувств, настроения, состояния души человека При этом она материальна в самом широком смысле этого слова, так как она способствует пробуждению ощущений, эмоций, приводит в движение душу человека, вызывая реальные, действительные изменения и модификации в окружающем человека пространстве
В шестой главе «Художественное своеобразие творчества Роберта Саути и фольклор» описывается то, что сблизившись с У Вордсвортом и С Кольриджем, Р Саути знакомится с основными положениями эстетической программы лейкистов, изложенной в предисловии к сборнику баллад, и практически полностью их принимает Вообще Р Саути определяют как самого типичного представителя «Озерной школы», в то время как С Кольриджа называют самым ярким и У Вордсворта - самым глубоким Из ряда лозунгов, провозглашенных «Озерной школой», автор основное внимание обращал на правду - историческую и бытовую И потому, прежде всего, следует обратить внимание на баллады Р Саути, в центре которых находятся какие-либо значительные исторические события
На раннем этапе творчества Р Саути, в стихотворении «Блен-хэймский бой» (1798) речь идет о подлинном историческом событии 1704 года Здесь автор заявляет о тщете земной славы и осуждает политические перипетии, проводимые европейскими монархами ради собственной выгоды В этом произведении звучат весьма ощутимые критические интонации, направленные против войн, - событий, всю тяжесть которых несет простой народ Композиция баллады Р Саути «Бленхэймский бой» строится на неодносложной оценке событий, на различии в точках зрения
Реакционно-идеалистическая концепция истории и критической оценки действительности легла также в основу поэмы Р Саути «Жанна д'Арк» (Joan of Ark, 1790) Наряду с мистическими эпизодами, заимствованными из средневековой легенды, в этой поэме вновь нашлось место для острого социального обличения придворной знати
Целый пласт первых работ Р Саути пронизан авторским сочувствием к беднякам и нищим бродягам В ряде произведений - «Жена солдата», «Жалобы бедняков», «Похороны нищего» - поэт выступает против бесправия и угнетения народа Острый разлад между идеалами и гнетущей реальностью вызывал в сознании поэта характерное для всего романтизма болезненно-фаталистическое или проникнутое негодованием чувство двоемирия, горькую насмешку над несоответствием мечты и действительности, обозначенную в литературе и искусстве как принцип «романтической иронии»
Герои произведений Р Саути в соответствии с представлением Фихте о цели человека, порой устремлены к обретению абсолютного знания И на этом пути они проходят все этапы, указанные немецким философом — от идей души к идее космоса, а затем Бога, то есть от внутреннего к надличностному Сама Идея понимается Фихте как цель, к которой стремится познающий И в этом процессе ведущая роль отведена абсолютному «Я», наделенному творческой силой «Я» - это разум и воля, оно свободно и деятельно Отпущенное на волю воображение позволяет строить себя, расширять и превышать себя Таким образом, в деятельности этого абсолютного «Я» и происходит становление мира Человек словно вновь открывает бездны мира, но уже как производное бездны собственной души В возможности жить полноценной и многообразной внутренней жизнью романтики видели условие возвращения человеку ощущения подлинности его бытия, возвышение его достоинства Отсюда проистекает и романтическая идея вечного обновления, понимание мира как вечного движения становления, соотносимого с бесконечностью мира свободы
В лирической поэзии Р Саути много страстности он пламенно ненавидел Наполеона, написал, среди других официальных «стихотворений на случай», нежную поэму «На смерть принцессы Шарлотты» и много других маленьких стихотворений, идиллических и отчасти добродушно юмористических Под влиянием деятельности Наполеона, которого Р Саути считал врагом свободы, он начал ценить английские порядки и скоро сделался ярым приверженцем церкви и государства, что вызвало резкую вражду к нему со стороны Байрона
С падением Республики и приходом к власти Наполеона окончательно рушится романтический миф о неком идеальном обществе У Р Саути происходит переосмысление ценностей, но он не перестает быть республиканцем Мечты об индустриальной общине с культурными традициями Европейского общества уходят в прошлое Но вместе с крахом утопических идей приходит осознание того, что с захватом власти Наполеоном во Франции сменилась не только одна политическая форма правления другой, но и республиканизм, в той форме, в которой он существовал во Франции, был потерян безвозвратно Саути сам говорил в этой связи, что ему оставалось лишь «циничное рычание»
Начав как радикал (драма «Уот Тайлер», 1794, опубл 1817), с конца 90-х гг Р Саути перешел на реакционные позиции; в его творчестве все большую роль играют мистика, теологическая-дидактика Именно к этой тематике обратился Р. Саути в своих балладах конца XVIII - начала XIX вв , разрабатывая в них мотивы, тесно связанные с церковной средневековой литературой или с историей церкви. Он пропагандировал «возвышение» искусства над жизнью, выдвигал на место разума и логики религиозную мистику Так, средневековую мистическую поэтику Р Саути широко использовал еще в своей ранней поэме «Жанна д'Арк» Дальнейшую эволюцию в направлении обогащения фольклорными мотивами отчетливо отразили такие произведения Р Саути, как «Талаба-разрушитель» (1801), «Мэдок» (1805), «Проклятие Кехамы» (1810), «Родерик, последний из готов» (1814), «Видение суда» (1821), В балладе «О том, как старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди» Р Саути повествует о суевериях, глубоко укоренившихся в патриархальном крестьянском сознании, однако пытается увлечь читателя искусственным нагнетанием драматизма Как и всегда в романтическом произведении главным здесь является не воспроизведение жизни, а отношение автора к изображаемому Используя фольклорный сказочный мотив борьбы дьявола за душу умершей, поэт трактует это в мистическом плане, рисуя натуралистические подробности торжества дьявольской затеи
Мир для Р Саути, как и для всех романтиков - тайна, загадка, познать которую может только откровение искусства Объективная действительность сплошь состоит из масок, она обманчива, имеет второй и третий план и по этой причине не может выступать для искусства питательной почвой, а напротив, отрицательно воздействует на художественное воображение Мир романтики познают всеми органами чувств, через игру, смотрят на него сквозь призму сердца, сквозь призму субъективных эмоций личности, причем это воспри-
нимающее сознание равновелико всему остальному внешнему миру Причем неизбежное при такой эстетической программе разрушение прежних устойчивых способов формообразования нередко сопровождается некоторой абсолютизацией субъективности
Разделяя эстетические воззрения С Кольриджа и У Вордсворта и обратившись к народному творчеству, Р Саути продолжил реформу стиха, сделав его более гибким и простым, внеся некоторые изменения в литературный стиль своей эпохи. Например, в произведениях «Талаба-разрушитель» и «Проклятие Кехамы» использован ямб в сочетании с другими размерами, а также с различными по длине рифмующимися строками
Хотя Французская революция потерпела неудачу, необходимо было продолжать борьбу со сложившейся действительностью И потому цели главных героев Р Саути всегда величественны и прекрасны Таков арабский витязь Талаба, поборник справедливости, выступающий против злых волшебников, символизирующих мировое зло, таков кельтский князь Мэдок, отправляющийся в Мексику создавать новое государство ацтеков, таков Ладурлад, побеждающий Кехаму, или Родерик, искупающий свою вину перед вассалами отречением от королевской власти Свое высшее предназначение герои Р Саути видят в осуществлении идеала Однако далеко не всегда героям романтических произведений удается достичь великих целей Здесь впервые звучит мысль о невозможности осуществления мечты Любое действие, направленное на ее осуществление, оказывается губительным, ибо для романтика-идеалиста мечгга всегда предпочтительнее реальности Трагический финал предвещает и убежденность романтика в том, что удел избранной личности - гибель Идеалистические воззрения Р Саути, формировавшиеся под влиянием романтизма, определились уже на раннем этапе его творчества вторичность реального по отношению к идеальному, действительности — по отношению к мечте, исключительное положение субъекта, творящего мир силой своего слова и воображения Таким образом, стихотворения Р Саути — это целый мир творческой фантазии, мир предчувствий, страхов, загадок, о которых лирический поэт говорит с тревогой, и в которых эпический находит своеобразную западную логику, только некоторыми частями соприкасающуюся с отечественной На основе произведений Р Саути возникает романтическая поэзия мысли, легко переходившая, образно выражаясь, в критику чистого сердца, апофеоз постижения не только умом, но и сердцем сложных отношений человеческого сознания с объективной действительностью Никаких моральных истин, кроме, возможно, самых наивных, взятых как материал, невозможно вывести из этого творчества, но
оно бесконечно обогащает мир ощущений читателя и, преображая таким образом его душу, выполняет назначение истинной поэзии
В седьмой главе «Европейский романтизм и его влияние на русскую литературу начала XIX века» анализируется романтизм, который открыл в искусстве новый мир чувств и страстей, сферу порыва к идеалу, творческого воображения Романтический художественный метод оказал многими своими сторонами огромное и зачастую плодотворное влияние на дальнейшее развитие искусства Лучшие традиции прогрессивного романтизма питало творчество большинства крупных мировых художников первой половины XIX в , в том числе и русских авторов Так, влияние на произведения русских романтиков, прежде всего, оказали рассказы ЭТА Гофмана и ЭАПо, романы ИВ Гете, С Сервантеса и О Уайльда, поэзия С Т Кольриджа, У Вордсворта, П Б Шелли и В Шекспира К примеру, в ранней молодости А С Пушкин, как он пишет друзьям, «сходил с ума по Байрону», позже увлекся другими поэтами (У Вордсворт, С Кольридж, Саути, Мур), творчеством Вальтера Скотта, драматургией Шекспира Творческая встреча АС Пушкина с Байроном произошла в элегии «Погасло дневное светило » Одинокий странник бежит с родины, печально пересматривает пройденный жизненный путь, разочарованный в возможности счастья, он, плывя на корабле под послушным парусом, призывает бурю, потому что один бурный океан близок его душе А С Пушкин широко использовал прощальную песнь Чайльд-Гарольда и окружающие ее строфы из поэмы Байрона и напечатал элегию с пометой «Подражание Байрону»
Романтизм в России имеет многовековые и даже тысячелетние корни Можно сказать, что фольклорные легенды и мифы, родившиеся две-три тысячи лет назад, вновь ожили с классиками русской литературы - А С Пушкиным, М Ю Лермонтовым, Н В Гоголем, составили базу и материальную основу русского романтизма В соответствии с этим особо выделяется фантастическая романтическая повесть с фольклорной окраской, в которой оживает народная демонология - черти, ведьмы, духи, а чудесные явления (сплав языческой и христианской мифологий) предстают зримыми воплощениями легенд, поверий, преданий
Социально-историческими предпосылками зарождения романтизма в России можно считать обострение кризиса крепостнической системы, общенациональный подъем 1812 г, формирование дворянской революционности Разочарование в окружающей действительности, столь характерное для европейского романтизма, лежит и в основе всех разновидностей русского романтизма Романтические идеи, настроения, художественные формы явственно обозначились в русской литературе на исходе 1800-х гг Известно, что различные формы
влияния западного романтизма на русскую литературу, как и различные формы переосмысления творчества европейских романтиков, являются традиционными В этой связи важно представить русский романтизм в широкой концепции большого общеевропейского романтизма, в поступательном развитии всей мировой литературы
Однако уже на первых стадиях развития русского романтизма в нем проявились некие особые мотивы, которые в дальнейшем формировались уже вне рамок романтического движения как своеобразные черты русского самосознания и русской культуры Ранний русский романтизм отразил ранний этап социально-исторического перелома, начавшегося в России В эту пору тревога перед неясным будущим вызывала особенно волнующие колебания и противоречия, борьбу прогрессивных и консервативных тенденций - на тот момент еще не было смелого и решительного разрыва с уходящим, а будущее представлялось неясным и опасным В первую очередь это порожденное разочарованием во Французской революции сомнение в мудрости Запада, в идущей с Запада идее прогресса и, в более общем плане, - сомнение в ценности самих основ европейской жизни
Западноевропейский романтизм первой трети XIX века то смыкался с церковной и монархической реакцией, то выступал как революционный, протестующий Но самый характер этого протеста определялся все же атмосферой послереволюционной реакции Хотя русское романтическое направление также в известной мере является откликом на события на Западе, но вместе с тем оно предшествует вооруженному восстанию первых русских революционеров, декабристов против самодержавия и крепостничества
Романтизм в России возник на рубеже 1810 - 1840-х годов На фоне западноевропейских литератур русский романтизм выглядел и как менее, и как более романтичный он уступал им в богатстве, раз-ветвленности, широте общей картины, но превосходил в определенности некоторых конечных результатов Истоки русского романтизма можно найти в «Русских сказках» (1780) В Левшина, в незаконченной драме «Русалка» (1832) А,С Пушкина, в поэме «Демон» (1829-1838) М Ю Лермонтова, в балладе «Садко» (1872) А К Толстого и др Но у романтизма каждого из авторов есть своя специфика. К примеру, у В А Жуковского-романтика еще много элементов сентиментализма, у декабристов — просветительского рационализма (на что указывает также в своих работах В Г Базанов)
В произведениях раннего романтизма личность рассматривалась абстрактно-психологически, вне ее зависимости от национальных, исторических и социальных условий Подобному пониманию человека
и его свободы отвечал характер романтического протеста у В А Жуковского и Батюшкова они не приемлют окружающей действительности, но избирают путь ухода от нее, а не борьбы с ней Отказ от деятельного переустройства действительности на рациональных началах привел к тому, что в среде дворянской интеллигенции наряду с подспудным протестом развилось стремление к уходу от этой действительности в характерную для романтизма «трансцендентность» или во внутренний мир самосовершенствования и самоанализа
Для развивавшегося позднее русского романтизма в течение долгого времени характерно было взаимодействие не только с традициями «Бури и натиска» или «готического романа», но и Просвещения Последнее особенно осложняло облик русского романтизма, ибо, как и романтизм западноевропейский, он культивировал идею автономного и самобытного творчества и выступал под знаком антипросветительства и антирационализма На практике же он нередко перечеркивал или ограничивал свои исходные установки
Постепенно специфика русского романтизма начинает предопределяться социальными особенностями (сосуществование самодержавия, буржуазии и помещиков), следовательно, с ходом времени обостряется традиционная для европейского романтизма сатирическая направленность
Ведущим, а точнее наиболее массовым классом было крестьянство, следовательно, в основе литературы — проблемы народа В отличие от немецких романтиков, для которых факт расслоения народа на сословия и классы не был особенно значимым, русская эстетика и художественная критика еще в 20-е годы отводит роль хранителя национальной идентичности прежде всего «простому народу» Россия еще не пережила буржуазных революций, и буржуазия не сформировалась здесь как прогрессивный класс
Наиболее аутентично душа простого народа передается в песнях и сказках В сказке — один мир — мир сказки В рассматриваемый период фольклорная сказка прошла обработку романтизма, в призме которой стала несколько иной При этом сказка утратила жанровую строгость, смыкаясь с мифом, символико-философской притчей и новеллой Примером гармоничного синтеза русской народной сказки с психологией романтизма могут служить произведения В А Жуковского Таинственная история в его балладе «Светлана» (1813) оказалась страшной сказкой, приснившейся героине во время гадания
Характерным для раннего творчества В А Жуковского было сочетание традиций сентиментализма с индивидуальным восприятием жизни Именно это индивидуальное и определяло сущность его по-
45
эзии В произведениях В А Жуковского обнаружилось мастерство передачи внутреннего мира человека, его непосредственных чувств, поэтизация народной старины и фольклора, ему присуща музыкальность, позволяющая читателю за самыми на первый взгляд обычными вещами увидеть их глубину и ощутить скрытую связь с миром человеческих переживаний и настроений, с миром человеческой души Сам поэт оказался способным подняться от меланхолической разочарованности до Шильонского узника Байрона, которого перевел на русский язык Стихи В А Жуковского всегда окрашены его личным переживанием Это придает особый лиризм всему его поэтическому творчеству Однако консервативный характер романтизма В А Жуковского сказался на односторонности его поэзии, ограниченной миром личных переживаний, на идеализации прошлого, на созерцательных, религиозно-меланхолических настроениях Из содержания литературы он брал в основном то, что отвечало его собственным, традиционным для романтизма идеально-мистическим стремлениям и мечтам
Однако как традиционно романтическое в период 10 - 20-х гг XIX в рассматривается творчество другого русского поэта - А С Пушкина Поэзия лицеиста А С Пушкина росла в литературном контексте эпохи предромантизма - романтизма (и Оссиан, и упоение жизнью в духе сентименталистов - «Пирующие студенты» и т п , и робкие попытки своеобразно трактуемой народности) Запад насыщал русскую поэзию, музыку и живопись хмурыми и меланхолическими ритмами романтических баллад Гёте и Шиллера, Бюргера и Уланда, Вальтера Скотта и Саути Так, баллада Ф Шиллера «Рыцарь Тогенбург», воспевающая идеальную небесную любовь, переведенная В А Жуковским, оказала воздействие на пушкинскую балладу о рыцаре бедном Либо лермонтовское увлечение балладным жанром возникло одновременно с пробудившимся в юные годы интересом к поэзии Ф Шиллера Стихотворения А С Пушкина, носящие явно выраженный пред-романтический характер известны в период с 1813 г Этот этап пред-романтической лирики длился вплоть до 1816 г В 1817г, еще на лицейской скамье, поэт начинает поэму «Руслан и Людмила», работает над ней три петербургских года и завершает в 1820 г 1817 - 1820 гг -второй этап творчества А С Пушкина, период предромантической лирики и предромантической поэмы Шаг окончательного вступления русской литературы в романтизм был сделан А С Пушкиным в элегии «Погасло дневное светило » Одновременно шла работа над первой романтической поэмой «Кавказский пленник», которая была завершена в следующем году За нею последовали другие По сути 1820 - 1822 гг -период русской романтической лирики и романтических поэм
Начиная с 20-х годов XIX в влияние общемирового романтизма, развивавшегося как литературное направление в начале века, преломлялось так или иначе в творчестве А Погорельского, Н Полевого, В. Одоевского, а через такие произведения, как «Гробовщик» и «Пиковая дама» А.С Пушкина, «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Петербургские повести», «Портрет» Н В Гоголя, «Двойник» Ф М Достоевского, оказало и оказывает воздействие на многих последующих писателей
Общемировое романтическое движение сформировало цельный образ боговдохновенного поэта-прозорливца В таком ключе может быть услышан «Пророк» А С Пушкина - здесь равнозначно совместимы и проповедник слова Божия, и боговдохновенный поэт Одновременно стихотворение включается в несобранный цикл, посвященный предназначению поэта Именно во второй половине 1820-х - в 1830 гг. А С. Пушкин создал многие наиболее убедительные произведения на эту тему В стихотворениях «Поэт» («Пока не требует поэта ») и «Поэт и толпа» АС Пушкин вновь обращается к той же мысли о высшем и самодовлеющем значении поэзии При этом стихотворение «Поэту» («Поэт1 Не дорожи любовию народной », 1830) находится в отдаленной связи с сонетом У Вордсворта «There is а pleasure in poetic pams » («Есть удовольствие в поэтических муках », 1827), опосредованной также через перевод Сент-Бева, послуживший А С Пушкину прямым творческим импульсом
В период 1829 - 1830-х гг интерес А С Пушкина к У Вордс-ворту стимулировали переводы сонетов английского поэта в поэтических сборниках Ш -О Сент-Бева, под этим впечатлением А С Пушкин создает в 1830 г три стихотворения в данном ключе Первое из них «Сонет» («Суровей Дант не презирал сонета », 1830), в котором декларируется правомерность существования жанра и беглым обзором важнейших моментов его истории демонстрируются широкие жанровые возможности, является свободным переложением сонета У Вордсворта «Scorn not the Sonnet .» («Не презирай сонета », 1827) со значительной опорой на французский перевод Сент-Бева
Романтическая поэзия строит собирательный образ личности, причем эта личность имеет несколько типовых вариантов Русский романтизм второй половины 1820 - 1830-х годов выдвинул два основных собирательных образа Это протестующая демоническая личность (проблема добра и зла) и это поэт-жрец философского романтизма молодых русских шеллингианцев (идея искусства - как высшей формы познания мира) Первое, революционное направление в трактовке личности проявилось в творчестве декабристов КФ Рылеева (1795 -1826), А И Одоевского (1802-1839), В К Кюхельбекера (1797 - 1846)
и др, в раннем творчестве А С Пушкина (1799 - 1837) Почвой данной тенденции была дворянская революционность Так, по мере роста революционного движения А С Пушкин все более и более отмежевывался от романтизма В А Жуковского - Батюшкова, в котором, наоборот, усиливались консервативные тенденции Гражданские мотивы у поэтов-декабристов не были простым изложением просветительских тезисов Эти мотивы окрашены в тона самопожертвования, нередко обреченности, явно почерпнутых из опыта современной им истории Рылеевское стихотворение «Гражданин» целиком построено на живописном воспроизведении романтической позы героя, непонятого средой, преисполненного ощущения, что он живет в роковое время
Вершиной периода революционно-романтической поэзии 30-х гг стало творчество М Ю Лермонтова, у которого воплощение романтической темы вновь было связано с утверждением первого из выделяемого нами типа личности — свободолюбивой, мятежной, противостоящей обществу На пороге периода коренных преобразований русской культуры творчество поэта стало предельным выражением русского романтизма Проблематика МЮ Лермонтова прорастала не только из напряженной атмосферы 30-х годов, - в решении своих поэтических задач молодой МЮ Лермонтов выступает наследником русской и мировой романтической мысли
Одна из центральных для русского романтизма 1830-х годов — тема личности поэта Основные гражданские стихи М Ю Лермонтова 1838 - 1840 годов - это и есть стихи о поэте «Поэт», «Не верь себе», «1-е января», «Журналист, читатель и писатель» Для романтизма тема поэта — это непременно и тема отношений поэта (избранной личности) с обществом, народом, «толпой», «чернью» Эти различные понятия отражают разнообразные соотношения, определяемые философской и общественной позицией автора В юношеском творчестве М Ю Лермонтова антитеза личность — общество, поэт — толпа не выходит за пределы романтических представлений
«Земное» и «небесное», личность и природа слиты и взаимообусловлены в произведениях русских романтиков Причем использование в элегиях образов природы вновь восходит к народной песне В фольклорной лирике эти образы служили и поэтическим зачином, и художественным фоном, помогавшим глубоко выразить настроение песни Природа грустила вместе с героем, оплакивала его кончину К таким изобразительным средствам охотно прибегали авторы элегических стихотворений в разные эпохи Романтическими мотивами окрашена и пейзажная лирика В А Жуковского, занимающая в его поэзии значительное место Причем в пейзажах, которые создавал
В А Жуковский, всегда присутствует воспринимающий ее человек Как и у других романтиков, пейзаж у него всегда связан с миром высокого и возвышенного Более того — человек и природа даны у В А Жуковского в некотором единстве
С темой трагедийности человеческого существования тесно связаны характерные для В А Жуковского мотивы тоски и томления, вечной неудовлетворенности и вечного стремления к недостижимому Однако рядом с мотивами грусти, тоски и страдания у В А Жуковского звучат мотивы светлые, примиряющие Трагизму внешнего бытия поэт противопоставляет неисчерпаемые богатства человеческой души, безрадостному в жизни — возможность счастья в своем внутреннем мире Вот на этой положительной основе - «счастье в на самих» - построено стихотворение В А Жуковского «Теон и Эсхин», в основе которого лежит мысль о том, что не нужно далеко ходить за счастьем, -оно в самом человеке Это произведение проникнуто скрытым драматизмом, который разрешается романтической верой в то, что любовь и стремление к «возвышенной цели» сильнее даже смерти («Сих уз не разрушит могила»)
Таким образом, главное русло русской литературной революции в первой половине века было таким же, как и на Западе сентиментализм, романтизм и реализм Но облик каждой из этих стадий был чрезвычайно своеобразен, причем это своеобразие определялось и тесным переплетением и слиянием уже известных элементов, и выдвижением новых - тех, которые западноевропейская литература не знала или почти не знала
В заключении диссертационной работы излагаются результаты исследования, формулируются основные выводы
Романтизм стал первым художественным направлением, в котором со всей определенностью проявилось осознание творческой личности как субъекта художественной деятельности Романтики открыто провозгласили торжество индивидуального вкуса, полную свободу творчества Придавая самому творческому акту решающее значение, разрушая препоны, сдерживавшие свободу художника, они смело уравнивали высокое и низменное, трагичное и комичное, обыденное и необычное Вольномыслие романтиков представляло множество разнородных движений в самых различных областях, которые в целом и были как романтизм, и это противостояние сочиненному по правилам и размеренному строю, опора на органически сложившиеся, идущие из древности особенности уклада и взаимоотношений, стихийный протест против всяческих норм и предписаний стали надолго знаменем молодых сил XIX века Как ни
обогатил романтизм мировую культуру средневековыми, восточными, легендарными и фантастическими образами, он все-таки был явлением духовной культуры, сознания особой среды - творческой и просвещенной интеллигенции
Литература каждой отдельной страны, отражая социальные процессы, в ней происходящие, сохраняла свое национальное своеобразие Характерно, что романтики, много сделавшие для расширения международного обмена художественными ценностями, неизменно подчеркивали национальные корни каждой культуры, ее самобытность и неповторимый местный колорит На первый план выдвигалась идея «характерного» искусства, то есть искусства, наделенного силой, энергией и национальной самобытностью, близкого природе, народного во всех своих проявлениях
В целом историко-художественное значение романтизма как художественного направления исключительно велико В лучших произведениях романтиков воплотились подлинно народные стремления и идеалы, связанные с освободительными движениями эпохи Романтики достигли значительно более высокой, чем раньше, ступени познания народной жизни, таящихся в ней источников фантазии и творчества, они воскресили из забвения фольклорные источники, Данте, Шекспира, Сервантеса, готическое искусство Итак, романтизм формирует новую литературу. В основе ее — изживание умозрительности, конструирования характеров, переход к анализу действительности, а затем и к ее объективному изображению Романтизм, наконец, обращает искусство к человеческой душе, к чувствам и переживаниям, способствуя возникновению литературного психологизма
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях, общим объемом 88,3 п/л.:
1 История детской одежды/В кн «Текст и методы» - Москва-Армавир -1996. (0,5 п/л )
2 Многозначность лексических терминов/Деп в ИНИОН РАН, № 55921 от 02 10 2000 г (0,5 п/л )
3 Мир подростка в произведении Д Сэлинджера «Над пропастью во ржи»/Сб Современные проблемы социокультурной и образовательной сфер Армавир-Москва- 2001, С 183-191 (0,5 п/л)
4 Образ и проблемы подростка в повести С Таунсенд «Дневники Адриана Моула»/Сб Современные проблемы социокультурной и образовательной сфер Армавир-Москва-2001, С 191-204 (1 п/л )
5 Федотова Л В Современные особенности психосоциального развития тинейджеров/Деп в ИНИОН РАН, № 57127 от 04 04 2002 г (1 п/л)
6 Федотова Л В Типологические особенности психосоциального развития тинейджеров Деп в ИНИОН РАН, № 57128 от 04 04 2002 г (2 п/л)
7 Федотова Л В Федотова Л В Личность подростка в психологии /Ж-л Вестник МГОУ, № 5, 2002 г с 64-70 (0,5 п/л )
8 Федотова Л В Сравнительный анализ проблемы тинейджеров в отечественной и западной литературе (монография) - Армавир, Ре-дакционно-изд центр АЛУ, 2002 146 с (9,2 п/л)
9 Федотова Л В Художественное своеобразие творчества Уильяма Вордсворта и фольклор //Учебное пособие - Армавир, АЛУ, 2002 -45 с (2,8 п/л)
10 Федотова Л В Автореферат «Образ тинейджера в английской, американской и русской литературе (Вторая половина XX века)» — Армавир, Редакционно-изд центр АЛУ, 2003 г (1 п/л)
11 Федотова Л В К проблеме коммуникативного членения диалогического текста - Череповец, Ероховские чтения Тезисы докладов научно-практической конференции - Череповец, 2003 г (1 п/л )
12 Федотова Л В О принципах организации речевого обще-ния//Юбилейный сборник научно-методических работ профессорско-преподавательского состава, аспирантов, соискателей, студентов АЛУ 2003, с 28-31 (0,2 п/л)
13 Федотова Л В О реализации принципов организации речевого общения //Юбилейный сборник научно-методических работ профессорско-преподавательского состава, аспирантов, соискателей, студентов АЛУ 2003, с 31-34 (0,5 п/л )
14 Федотова Л В К типологии коммуникативных принципов речевого общения/Ж-л Вестник МГОУ, № 4, 2003 г с 95-99 (0,3 п/л)
15 Федотова Л В Принципы организации коммуникативного диалога/Федотова Л В Деп в ИНИОН РАН, № 58343 ох 11 11 2003 г (0,3 п/л )
16 Федотова Л В Художественное своеобразие творчества Сэмюеля Кольриджа и характер освоения им эстетики фольклора/Учебное пособие- Армавир, АЛУ, 2003 - 47 с (2,8 п/л )
17 Федотова Л В Формы речи и системы коммуникативного членения высказывания/Деп в ИНИОН РАН, № 58495 от 20 01 2004 г 7 с (0,5 п/л )
18 Федотова Л В Речевое общение и коммуникативные хо-ды//Ж-л «Образование Наука Творчество» - Армавир, 2004 № 1(2) с 36-39 (0,3 п/л)
19 Федотова JI В Художественное своеобразие творчества Роберта Саути и фольклор/Учебное пособие- Армавир, АЛУ, 2004 -27 с (1,6 п/л )
20 Федотова Л В Эмоциональный аспект диалогической ком-муникации//Синергетика образования/Межвузовский сборник ВыпЗ - Москва-Ростов-на-Дону, 2005 -214-223 с (0,5 п/л )
21 Федотова Л В Европейский романтизм и его влияние на русскую литературу начала XIX века /Учебное пособие- Армавир, АЛУ,
2005 - 54 с 3,3 п/л
22 Федотова Л В К вопросу о принципах организации речевого общения//Ж-л «Образование - Наука - Творчество» № 3, 2005 г -Нальчик-Армавир - С 78-81 (0,2 п/л)
23 Федотова Л В Принципы диалогической коммуникации// Монография - Ростов-на-Дону, 2005 -212с (13,2 п/л)
24 Федотова Л В О термине «литературная диаспора»//Ж-л «Образование - Наука - Творчество» № 2, 2006 г - Армавир — 172175 с (0,2 п/л)
25 Федотова Л В Возвращенная литература Черкесского зару-бежья//Ж-л «Образование - Наука - Творчество» № 2, 2006 г - Армавир - 175-176 с (0,2 п/л )
26 Федотова Л В Вопросы художественного билингвизма англоязычных писателей черкесского зарубежья//Сб «Духовная безопасность современного российского общества и пути ее укрепления» -Кропоткин, 2006 -С 212-217 (0,3 п/л)
27 Федотова Л В Мифология и фольклор в литературе Черкесского зарубежья //Сборник научных статей Адыгской (Черкесской) Международной Академии наук - Нальчик-Армавир, 2006 № 10 -62-65 с (0,2 п/л)
28 Федотова Л В Методологические и теоретические проблемы изучения художественного билингвизма писателей Черкесского за-рубежья//Сб МГОУ «Социальные и гуманитарные науки» — М,
2006 № 12 - 53-57 с (0,2 п/л )
29 Федотова Л В Литературные связи и художественное двуязычие черкесского зарубежья / Ж-л «Синергетика образования» -М , Р-н-Д, 2006, № 2(7), 69-71 с (0,2 п/л )
30 Федотова Л В Литература черкесского зарубежья М Кан-дур/Деп в ИНИОН РАН № 59807 от 22 06 2006 г 5 с (0,3 п/л )
31 Федотова Л В Об изучении художественного билингвизма писателей черкесского зарубежья/Ж-л Образование Наука Творчество // Адыгейская (Черкесская) Международная Академия наук -Армавир 2006 № 4 - 85-88 с (0,2 п/л )
52
32 Федотова JIB Тематика ВКР для студентов-лингвистов АЛУ - Армавир, АЛУ, 2006 48 с (3 п/л)
33 Федотова Л В Методика изучения и преподавания английского языка - Армавир, АЛУ, 2007 47 с (2,9 п/л
34 Федотова Л В Творчество М Кандур литература черкесского зарубежья//Ж-л «Образование - Наука - Творчество» № 1, 2007 г —Армавир - 200-202 с (0,1 п/л )
35 Федотова Л В Методика изучения и преподавания английского языка - Армавир, АЛУ, 2007 - 48 с (3 п/л)
36 Федотова Л В Уильям Вордсворт и фольклор художественное своеобразие творчества - Армавир, 2006
37 Федотова Л В Роберт Саути и фольклор художественное своеобразие творчества - Армавир, 2007
38 Федотова Л В Европейский романтизм и его влияние на русскую литературу начала XIX века - Армавир, 2006
39 Федотова Л В Фольклор как эстетическая категория в исканиях поэтов английского романтизма//Ж-л «Образование - Наука - Творчеств Федотова Л В » № 2,2007 г - Армавир - 181-185 с (0,2 п/л)
40 Федотова Л В Духовно-философские искания поэтов английского романтизма/Деп в ИНИОН РАН, № 60250 от 06 04 2007 г - 31 с (1,9 п/л)
41 Федотова Л В История зарождения, становления и развития романтизма в литературах Запада/Деп в ИНИОН РАН, № 60248 от 06 04 2007 г -22 с (1,3 п/л)
42 Федотова Л В Эстетическая категория фольклора в английском романтизме/Деп в ИНИОН РАН, № 60249 от 06 04 2007 г - 11 с (0,6 п/л )
43 Федотова Л В Фольклор как художественный и духовно-философский феномен эстетических исканий поэтов эпохи романтизма (монография) - Армавир, АЛУ, 2007 - 333 с (20,8 п/л.)
ФЕДОТОВА Линда Владиславовна
ФОЛЬКЛОР КАК ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ И ДУХОВНО-ФИЛОСОФСКИЙ ФЕНОМЕН В ЭСТЕТИЧЕСКИХ ИСКАНИЯХ ПОЭТОВ АНГЛИЙСКОГО РОМАНТИЗМА
10 01.09- Фольклористика 10 01.03 - Литература народов стран зарубежья (Европы, Америки, Австралии),
Ав гореферат
Подписано в печать Бумага офсетная Формат 60x84 1/16 Печ л 3 0 Заказ № 198 Тираж 100 экз
Армавирский государственный лингвистический университет 352901, г Армавир, ул Кирова, 22-24
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Федотова, Линда Владиславовна
Введение
СОДЕРЖАНИЕ
Глава I.
Фольклор как эстетическая категория в духовно-философских исканиях европейского романтизма XVIII-XIX вв.
1.1. Фольклорные истоки творчества английских поэтов-романтиков
1.2. Фольклоризм как исторически развивающаяся категория европейского романтизма
Глава П. Романтизм как литературное течение: особенности романтизма как художественного метода и мировоззрения европейских поэтов-романтиков
2.1. Принципы отбора и использования фольклора в профессиональном искусстве
2.2. Связь метода и мировоззрения различных поэтов с историческими тенденциями века
2.3. Использование фольклора как формообразующего материала
2.4. Фольклорные и литературные истоки формирования жанровых, стилевых особенностей поэти-»■ ки
Глава III. Художественное своеобразие творчества поэтовлейкистов
3.1. Художественное своеобразие творчества Сэмюеля Колриджа и характер освоения им эстетики фольклора
3.2. Художественное своеобразие творчества
Уильяма Вордсворта и фольклор
3.3. Художественное своеобразие творчества
Роберта Саути и фольклор
Глава IV. Типология русского романтизма в контексте европейской художественной традиции
Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Федотова, Линда Владиславовна
Эпоха романтизма — один из интереснейших и самых насыщенных периодов духовно-эстетического развития человечества. Французская революция, грозные походы Наполеона, перекраивавшие карту Европы, ломка старого уклада жизни и вековых человеческих отношений - таково было то время, которое застали первые романтики. При этом ускорение темпа жизни закономерно повлекло за собой калейдоскопическую смену литературных течений, взглядов, философских систем. Возникает волна новых направлений и методов, экспериментальных попыток синтеза различных областей искусства.
К XVIII в. поэзия не только гипотетически, но и реально имеет все необходимые художественные средства для воплощения предромантической концепции мира, человека и искусства (особенно достижения поэтов барокко). Последующий взлет романтической поэзии, ставшей едва ли не вершиной, окрасившей особым поэтическим оттенком весь романтизм вне зависимости от жанров, родов, и даже от видов искусства, подтверждает правильность гипотетического предположения об особо благоприятной ситуации для развития романтических тенденций именно в поэзии.
Этот теоретический аспект, раскрывающий различные потенциальные возможности родов литературы, координируется с историческим аспектом.
Романтизм как господствующее направление постепенно утверждается в английском искусстве в 1790 - 1800-х годах. Это был интенсивный период, ознаменовавшийся целым рядом катаклизмов: Французской революцией, чередой войн, сменой общественных формаций, религиозными распрями. Рубеж веков, переломные моменты развития цивилизации, ставящие человека в пограничные условия существования, меняющие менталитет общества, вызвали повышенный интерес историков, обществоведов, психологов, социологов, критиков, философов, культуроведов и т.д. Революционные события во Франции потрясли весь мир. А в Англии свершилась другая, бесшумная, но не менее значительная революция - промышленный переворот, вызвавший, с одной стороны, колоссальный рост индустриальных городов, а с другой - вопиющие социальные бедствия: массовый пауперизм, голод, рост преступности, обнищание и окончательное разорение деревни.
В кризисные периоды чаще всего происходит смена литературных стилей, философских, религиозных и культуроведческих концепций. Ломка формаций и привычных общественных структур заставляет пересматривать этические и онтологические категории, обнажая с особой остротой извечные вопросы человеческого бытия, по-иному распределяя приоритеты ценностей и норм и закладывая основы новой морали, что и произошло в период появления романтизма. «Отталкивание от неудовлетворяющей действительности вовсе не означает отсутствия «правды жизни» в лучших произведениях романтизма; это высшая правда, очищенная от сиюминутного; правда идеала художника» [Зуев-187]. Эпоха Просвещения, веры в торжество разума и в возможность на его основе лучшего устроения жизни сменилась эпохой романтизма - эпохой разочарования в прогрессе, жажды глобальных изменений и в то же время растерянности во враждебном мире и новых отношениях, что в конечном счете породило знаменитую «мировую скорбь» и одновременно с ней великий индивидуалистически-метафизический бунт.
Изучение переходных эпох, — пишет Н. Соловьева, - крайне важно и необходимо для истории литературы, поскольку позволяет объективно, полно, во всем многообразии и диалектической сложности представить себе не только специфику отошедших в прошлое явлений и феноменов, но и увидеть их в общей перспективе литературного процесса, глубже ощутить связь эпох, заполнить существующие лакуны между хорошо знакомыми явлениями, ли-t квидировать порой сознательно огрубляемые переходы от одного литературного направления к другому. Переходные эпохи требуют определенного метода исследования» [Соловьева-374].
Во второй половине XVIII в. социально-экономические сдвиги, общественные тенденции, поиски новых эстетических ориентиров, противоположных классицистским, способствовали формированию предромантизма как литературного течения. В трактате Э. Берка «Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» (1757), в «Опыте о гении Поупа и его сочинениях» (1756 — 1782) Дж. Уортона, в «Письмах о рыцарстве и средневековых романах» (1762) Р. Хёрда обращено внимание на эстетические категории («ужасное», «оригинальное», «живописное»), разрушающие классицистское понятие прекрасного, основанное на симметрии и гармонии. Спенсер, Шекспир, Мильтон как поэты, обладавшие мощным воображением, оттеснили на второй план классицистов с их опорой на разум.
Европейская литература первых трех десятилетий XIX в., получив мощный стимул для своего развития в событиях Французской революции 1789 - 1799 гг., оказалась в дальнейшем тесно связанной с последующей политической жизнью, с наполеоновскими и антинаполеоновскими войнами.
Необычайно острую и сложную форму романтическое направление приобрело в английской литературе. Это обстоятельство находит свое объяснение в особенностях английского пути буржуазного развития. Второе поколение британских романтиков - Дж. Байрон (1788 - 1824), его аполитичный предшественник Дж. Ките (1795 — 1821) и более других П.Б. Шелли (1792 - " 1822) — были первыми, кто объединил романтизм и активную революцию, выражая разочарования французской революцией, не забытые большинством представителей старшего поколения, на фоне видимых ужасов капиталистической трансформации в их собственной стране. В Европе союз между романтиками-художниками и революцией возник в 1820-х гг., но полного единения они достигли после французской революции 1830 г.
Первый этап английского романтизма (90-е годы XVIII в.) представлен так называемой «Озерной школой». Как принято считать в литературе, «Озёрная школа» поэтов (The Lake School of poets) — это группа английских поэтов-романтиков конца XVIII — начала XIX вв., живших на севере Англии, в так называемом «краю озёр» (графства Уэстморленд и Камберленд). Поэты «Озерной школы» (У.Вордсворт (1770 - 1850), С. Колридж (1772 - 1834),
Р.Саути.(1774 - 1843)) известны также под именем «лейкистов» (от англ. lake — озеро). Противопоставив своё творчество классицистской и просветительской традиции XVIII в., они осуществили романтическую реформу в английской поэзии. Однако позже, в середине 90-х гг. XVIII в. романтики-поэты «Озёрной школы», прославлявшие французскую буржуазную революцию, объявили себя её противниками. Лирические баллады С. Колриджа и У. Вор-дсворта, романтические поэмы С. Колриджа и Р. Саути проникнуты фантастикой кошмаров и ужасов, проповедью смирения и возврата к средневековью.
Первые немецкие романтики - (критики Август Шлегель (1767—1845) и Фридрих Шлегель (1772 - 1829), писатели В.Г. Ваккенродер (1773 — 1798), JI. Тик (1773 - 1853), Ф. Новалис (1772 - 1801) - понимали свободу творчества как субъективный произвол. Отказываясь от конкретного жизненного содержания в искусстве, они заменили его фантастикой и мистикой. Немецкие романтики также, по аналогии с лейкистами, стремились возродить соч. словно-теократический строй средневековья и сохранить феодальные отношения. Немецкие романтики поднимали в поэзии значение народности, изучали, собирали фольклор (антология народной поэзии «Чудесный рог мальчика» (1806 - 1808) А. Арнима и К. Брентано. Выразитель позднего немецкого романтизма Э.Т.А. Гофман (1776 - 1822) соединяет мистическую тематику с острой критикой дворянско-буржуазного общества, немецкого филистерства и разлагающегося абсолютизма. Сталкивая действительность и мир фантастики, Э. Гофман нередко трактует фантастику иронически, благодаря чему обнажается внутренняя слабость фантастического и намечается переход к реальности. Элементы сатиры у него особенно заметны в превосходной сказке «Маленький Цахес» (1819), где автор иронически рисует роль золота в классовом обществе.
Формирование французского романтизма связано главным образом с жанром лирического интимно-психологического романа и повести: «Атала» (1801) и «Рене» (1802) Шатобриана, «Дельфина» (1802) и «Коринна, или Италия» (1807) Ж. Сталь, «Оберман» (1804) Э.П. Сенанкура, «Адольф» (1815)
Б. Констана. В эпоху господства романтизма блестящего расцвета достигает поэзия (В. Гюго, А. Виньи, А. Мюссе, Ш.О.Сент-Бёв, М. Деборд-Вальмор). В результате ожесточённой борьбы с защитниками старого искусства романтическая драма (А. Дюма-отец, В. Гюго, А. Виньи, А. Мюссе) прочно утверждается на театральных подмостках. Дальнейшее развитие получает жанр романа: психологического (А. Мюссе), исторического (А. Виньи, раннее творчество Бальзака, П. Мериме), социального (В. Гюго, Ж.Санд, Э.Сю). Романтическая критика представлена трактатами Сталь, теоретическими выступлениями Гюго, этюдами и статьями Сент-Бёва, родоначальника биографического метода.
Особое место во французском романтизме занимает творчество Альфреда де Мюссе (1810-1857). В «Испанских и итальянских сказках» автор иронически трактует романтические мотивы. Герои его пьес - молодые люди, не удовлетворенные действительностью, находящиеся в разладе с ней, но не способные порвать с ней. В романе «Исповедь века» он говорит о представителе поколения 30-х гг., которое глубоко разочаровано прозаической действительностью буржуазной Франции. В литературе Франции XIX в. выделяют также прогрессивный романтизм, представителями которого считают Гюго и Жорж Санд.
Романтизм получил распространение и в других европейских странах: Италии (Н.У. Фосколо, А. Мандзони, Леопарди), Испании (X. де Эспронседа, Соррилья-и-Мораль), Австрии (драмы Грильпарцера, поэзия Н. Ленау), Дании (А. Эленшлегер), Швеции (Э. Тегнер), Венгрии (Петёфи), Румынии (М.Эминеску); он составил целую эпоху в развитии польской литературы (А. Мицкевич, Ю. Словацкий, 3. Красиньский, Ц. Норвид).
Уплотненностью художественной эволюции объясняется и то, что в русском романтизме трудно распознать четкие хронологические стадии. Историки литературы делят русский романтизм на начальный период (1801 — 1815), период зрелости (1816 - 1825) и период его последекабрьского развития. Это примерная схема, т.к. по крайней мере два из этих периодов (первый и третий) качественно неоднородны и им не свойственно хотя бы то относительное единство принципов, которое отличало, например, периоды йенского и гейдельбергского романтизма в Германии.
Одна из первых попыток самосознания русского романтизма - трактат «О романтической поэзии» О. Сомова. В первых двух частях трактата О. Сомов говорит о западноевропейских литературах; в третьей части переходит к искомой романтической форме литературы русской. Эта форма мыслится им в духе самого полного национального единства. Разнообразные географические и этнографические зоны России, ее различные религии и мифологии, различные исторические эпохи прошлого — слагаемые единого облика России и соответственно единой картины русской романтической поэзии, «неподражательной и независимой от преданий чуждых» [Сомов-377] .
Каждый тип художественного мышления выражается в своей, лишь ему присущей системе жанров. Появление новых направлений в искусстве, открытие новых путей эстетического освоения действительности неизбежно влекут за собой перестройку ранее существовавшей жанровой системы.
Жанр не является категорией одной лишь литературной формы. На его характеристику и судьбу в немалой мере влияет и содержание относящихся к нему произведений. Поэтому эволюция жанров, их подъем и падение оказываются в конечном счете связаны с путями общественного развития, с социальными процессами своего времени. Изменения жанровой структуры проходили неодинаково в разных литературах. Именно английская литература этого времени, освоив раньше иных культур опыт буржуазного развития, в силу ряда причин раньше всех подошла если не к разрешению, то к особо обостренной постановке «конечных вопросов» человеческого существования.
Во Франции уже на первом этапе романтизма выдвигается так называемая исповедальная проза. Романтики оказались сильны разработкой приемов отстранения от жизни, её духовно-художественным преодолением, в том числе и средствами иронического отношения. Однако ирония (даже превращаясь в самоиронию) выступает не в качестве эстетизации процесса уничтожения жизни, сколько созерцательного, больше художественного отношения к серьезным и немалым социокультурным проблемам. Создаются произведения, содержание которых замкнуто в узкой сфере истории главного героя, «с его безнравственной душой, самолюбивой и сухой, мечтанью преданной безмерно», как поразительно точно охарактеризовал героев исповедальной прозы А.С.Пушкин в «Евгении Онегине». Здесь являет себя подчеркнутая относительность существующего, пессимистический взгляд на возможность претворения идеала. Это произведения, которые содержат в себе саморазоблачение романтического героя: «Изоляция личности претворяется в трагедию эгоцентризма, в эмоциональную односторонность, атрофию воли» [Шрейдер-462].
Наиболее распространенный жанр немецкой и американской литературы романтизма к данному моменту - .новелла. Среди немецких новеллистов такие выдающиеся мастера, как Г. Клейст и Э.Т.А. Гофман. До XIX века в немецкой литературе новелла не получила развития. В творчестве И. Гете и Шиллера она была второстепенным жанром. И. Гете трактовал новеллу как «новость», как изображение эпизода, необычного случая.
Важнейшим художественным открытием в системе жанров была романтическая поэма, практически ведущий жанр романтизма. И когда говорят о романтическом герое, то чаще всего имеют в виду героя поэмы, ибо особенностью этого лиро-эпического жанра и является «наличие развернутого сюжета и вместе с тем широкое развитие образа лирического героя» [Тимо-феев-389]. Через образ центрального (программного) героя поэмы полнее и ярче раскрывается мировоззрение автора, особенности его романтического идеала. В романтической поэме, помимо действующего персонажа, присутствует и лирический герой, авторское «я».
Отвергая правила классицизма, романтики требовали смешения жанров, обосновывая тем, что оно соответствует истинной жизни природы, где смешаны красота и безобразие, трагическое и комическое. Склонность романтизма противостоять жанровому делению искусств, утверждать формы художественного синтеза была прогрессивной для своего времени. Развенчивая классицистскую теорию высоких и низких жанров, романтическое творчество шло на смелые эксперименты и практически доказало продуктивность художественного взаимодействия. Происходившие изменения, отмирание одних элементов жанра, появление других, стирание граней между тем, что ранее различалось, и возникновение различий между тем, что представлялось прежде неразличимым, - все это признаки не уничтожения лирических жанров, а их развития, внутреннего обновления, смены одной жанровой системы другой.
Романтизм - благодарный предмет для сравнительного изучения литератур и различных культурных контекстов потому, что в нем отразилось необыкновенное восприятие огромных перемен. Общественное сознание ориентируется на человека, являющегося частью мира, находящегося в постоянном становлении и движении.
В романтизме произведение строится как внешнее здание внутренней формы, с известным произволом строящего «я», а индивидуальность творческая, противопоставленная миру и одновременно ищущая с ним сближения за счет расширения «прав и границ реальности» в мире воображения, становится также ведущим центростремительным фактором, организующим межлитературные общности. Та внутренняя форма, которая является базисом романтического здания, имеет тенденцию как магнит притягивать все необходимые элементы, будь то жанровые или стилистические, то, что делает романтическое произведение оригинальным произведением искусства» [Дмит-риев-135]. Отпущенное на волю воображение, оно позволяет строить себя, расширять и превышать себя. В возможности жить полноценной и многообразной внутренней жизнью романтики видели условие возвращения человеку ощущения подлинности его бытия, возвышение его достоинства.
Романтизм противопоставлял очевидным разделительным, «соревновательным» установкам классицизма и просветительства поиски «целостности», порыв к некоей «универсальности», имевшей в виду воссоединение художественного и философского, «духа» и «природы», размывание определенных жанровых границ. Исходной позицией для всех участников романтического движения является неприятие реальной действительности и стремление противопоставить ей романтический идеал. С этим связана общность метода - создание образа по контрасту с тем, что не принимается и отвергается.
В результате романтизм дал могучий толчок развитию лирики. К примеру, на возрождение лиризма во второй половине XVIII в. в Германии повлияло то, что литературный вкус далеко перешагнул за узкие границы, поставленные ему классицизмом. Были восстановлены права индивидуализма, как национального, так и личного, и литературу охватило горячее стремление вложить в искусство новые идеи. Когда немецкий романтизм охватил все литературы Европы, они также стали лирическими. В этом сказалось влияние И.В. Гёте, Ф. Шиллера, Б. Бюргера, JI. Тика. Английские романтики У. Вордсворт, С. Колридж, Р. Саути, Дж. Байрон, П. Шелли вляются по преимуществу лирическими поэтами. То же можно сказать о французских романтиках: А. Ламартине, В. Гюго, А.-де Виньи, А.-де Мюссэ, и об итальянцах Монти, У. Фосколо, Д. Леопарди.
Лирическое настроение вдохновляет и русских поэтов начала XIX века - В. Жуковского, К. Батюшкова, К. Рылеева, А. Пушкина, М. Лермонтова, К. Вяземского, Е. Баратынского, А. Одоевского. Лиризм проникает во все роды поэзии, даже в повествовательные поэмы. «Страданья молодого Вертера», «Песнь о Колоколе», «Корсар», «Королева Маб», «Ролла», «Цыгане», «Кавказский пленник», «Деды» Мицкевича носят лирический отпечаток. Форма лирики становится свободной и подчиняется только внутренним психологическим законам. Лирические пьесы романтического периода и современной лирики называются просто стихотворениями и чаще всего не подходят ни под одну из традиционных форм. При этом И. Гёте пишет элегии, У. Вордсворт - сонеты, Виктор Гюго - оды, но эти виды лирики принимаются наряду со всем комплексом поэтических форм, когда-либо выработанных человечеством.
Романтиками разрабатывалась баллада, сюжеты которой берутся или из средневековья, или из современного народного быта. На ее возникновение повлияли имевшие громадный успех в XVIII в. песни Оссиана (1765), отчасти сочиненные, отчасти переделанные из шотландских баллад Д. Макферсо-ном. Писатель воспользовался ирландскими сказаниями, перенес их действие в Шотландию, дал героям древние кельтские имена. Переживший всех своих соплеменников старый бард Оссиан бродит среди развалин замка Сельма (в королевстве Морвэн), среди могил играет на арфе, и в его воображении проносятся былые дни, когда на пирах он славил своего отца, воина Фингала, храбро сражавшегося со скандинавскими викингами. «Песни Оссиана» поражали воображение читателей своим меланхолическим настроем и чувствительностью.
Литературной мистификацией явились и стилизованные под старинные баллады XV в. стихи Томаса Чаттертона, которые он приписал вымышленному поэту Томасу Роули. «Поэмы Роули» были опубликованы спустя семь лет после самоубийства юного поэта, впавшего в крайнюю нищету.
Романтические баллады писали Ф. Шиллер, Г. Бюргер, Л. Уланд в Германии, в Англии - поэты Озерной школы С. Колридж, У. Вордсворт, Р. Сау-ти. Их баллада - более реалистического содержания. Такие баллады писал и А. Мицкевич. Русская баллада началась с переводной, как например, у В. Жуковского, но позднее приобрела национальный характер, (А.С. Пушкин, А. Толстой). Огромную роль здесь играют взаимные переводы, создающие общую культурную базу: к примеру, переводы испанских романсов, роль переводов «Леноры» Бюргера для становления жанра литературной баллады в разных странах или триумфальное шествие сербской «Хасанагиницы» по всей Европе.
Романтики высоко поднимают значение народной поэзии. В своих литературных манифестах и статьях они провозглашали необходимость обширного исторического охвата художественно-поэтических явлений прошлого и настоящего (особенно Востока, Средневековья и т.п.). Отказываясь от догматической теории классицизма, романтики считали нормы античного искусства неприменимыми к изображению современного им мира и популяризировали новые жанры литературы и полную свободу их трактовки. Постоянно изменяясь, созданные ими жанры оказались способны проявить и большую устойчивость. То выступая на литературную авансцену, то отодвигаясь на второй план, они переживают века, а порой проходят сквозь всю историю мировой литературы. Так в литературе появились, наряду с романтической драмой, новеллы, сказки лирико-философского и фантастического характера, романтическая поэма, ломавшая все прежние представления о границах между эпосом и лирикой, романы в стихах и в прозе, отличавшиеся своей причудливой композицией, резким подчёркиванием субъективного отношения к вещам, национальным колоритом, интересом к историческим темам, к философским проблемам, за которыми стояли непонятые романтиками реальные противоречия жизни; наконец, богатая разнообразием мотивов лирика. Романтики культивировали лирику, широко используя народную песню, раскрывая настроение, душевный мир человека.
Активно возрождающийся в это время интерес к национальному прошлому проявляется и в том, что в 1765 г. известный фольклорист Т. Перси выпустил сборник «Памятники старинной английской поэзии», в который включил народные баллады (исторические, из цикла о Робин Гуде и т. д.), почерпнув их из старых рукописей и своих записей, а также лирику елизаве-тинцев. В обширном, состоящем из трех трактатов, предисловии и комментариях, Т. Перси рассказал о происхождении английского театра, о стихотворном рыцарском романе, истоки которого уводил к сказаниям германских племен, проанализировал многие баллады.
В хронологической периодизации, которую используют исследователи, конец XIX — середина XX века знаменуют декаданс поздней романтики. Однако, в призме философии романтизма, более перспективна другая система измерения, которая ориентирована не на периоды, а на тематику, в равной мере маркирующую произведения романтиков - в России и на Западе. При таком подходе возникает перспектива проследить аналогии и преемственность в сюжетах западного и русского варианта Романтизма.
Вся лирика романтиков лучше всего может быть подразделена по внутреннему содержанию - на стихотворения, посвященные изображению чувства, восприятия или идей. Соответственно можно выделить типы романтизма, видовые его разновидности: психологический, философский, гражданский. Первая группа включает наиболее субъективные произведения, например, любовные. К стихотворениям, отвечающим восприятию, принадлежат прежде всего описания природы. И. Гёте раньше других обратился к изображению природы в своих лирических пьесах. Стихотворения описательного характера часто совпадают с изображающими личное настроение поэта, но нередко ограничиваются лишь описательными целями, и именно это составляет характерную особенность романтической и современной лирики. Последняя группа лирической поэзии, гражданская, воспроизводит какую-либо политическую или социальную мысль.
Каждый тип романтизма может иметь тенденции - прогрессивные и регрессивные. Разграничительная линия между прогрессивным и регрессивным романтизмом всегда зигзагообразна и подвижна, она не есть нечто раз и навсегда данное, а должна конкретно устанавливаться исследователем применительно к тем или иным сопоставляемым явлениям в романтизме.
Среди тем, которые привлекают романтиков - преобладают следующие: зеркальный двойник; онирический фантазм; воображение стихий (первоэлементов); инцест в любви; нарциссизм; фольклорная (языческая) демонология; христианский (ортодоксальный) мистицизм; оккультизм (черная магия); «двоемирие» (превратная и обратная перспектива); тематика жуткого; интерес к «ночной стороне» души. Форма русской романтики способна была вместить в себя все — «и легкий очерк нравов, и колкую саркастическую насмешку над человеком и обществом, и глубокое таинство души, и жестокую игру страстей» [Белинский-47].
Сам по себе термин «романтизм» однозначен. Различаются лишь два подхода к романтизму - исторический и типологический.
В плане историческом романтизм - явление, которое следует непосредственно за сентиментализмом. Романтизм, как и сентиментализм, явился своеобразной реакцией на культ разума, на те буржуазные отношения, которые начали складываться раньше всех в Англии, на события французской революции, потопившей в крови идеи «разумного» устройства общества, про-пововавшиеся французскими просветителями.
В плане типологическом романтизм - художественный метод, в котором субъективная позиция автора является преобладающей и открыто высказываемой (в реализме авторская позиция раскрывается через объективное изображение действительности, изображение жизни в формах самой жизни). Приверженность романтиков идее органической целостности художественного переживания, воссоздающего все богатство жизненного опыта в его неразложимости, послужила выработке тонких средств воплощения разнообразных психологических состояний.
В романтической поэзии, - писал В.Жирмунский, - мир является нам поэтически преображенным и просветленным. Основным приемом романтического изображения мира служит метафора. Поэтому, с точки зрения истории стиля, романтизм есть поэзия метафор. Романтизм ищет безусловного, в жизни; сознавая бесконечность души человеческой, он обращается к жизни с бесконечными требованиями и отрицает ее конечные, ограниченные, несовершенные формы, не удовлетворяющие его «духовного максимализма» [Жирмунский-159].
С данным высказыванием перекликается мнение У.Р. Фохта, который к числу родовых черт романтизма относит критическое отношение к действительности, создает прообраз иного мира, ему свойственна субъективнолирическая типизация, абсолютизация типизируемого, двуплановая конструкция образа.
Подлинным созданием романтизма, - писал Г. Гегель, - служит <.> внутренняя жизнь, а соответствующей формой — духовная субъективность как постижение своей самости и свободы» [Гегель-97]. Действительно, не следует преувеличивать роль объективного мира: законы вероятности, любили повторять романтики, существуют для людей, лишенных воображения. Достоинство человека состоит в возможности свободного осуществления себя, чему как нельзя более содействует сфера искусства.
Особенность романтизма как художественного метода В.Г. Белинский видел в том, что поэт пересоздает жизнь по собственному идеалу, зависящему от образа его воззрения на вещи, от его отношений к миру, к веку и народу, в котором он живет. Так, JI. Гинзбург не раз говорила о характерном для романтизма единодержавии героя, стоящего в центре всей образной системы произведения. Это также существенно конкретизирует положение о субъективно-лирической типизации, а указание о приемах контрастов и антитезы дополняет положение о двуплановости в конструкции образа.
Порой подобного рода апофеоза личности вырастала до индивидуализма, как в героях Д. Байрона, развенчанных А.С. Пушкиным в «Цыганах» и «Евгении Онегине». «Индивидуализм становился как бы самозащитой от нивелирующего влияния нового буржуазного строя, хотя в конечном итоге он был порождением этого строя», - писал литературовед А. Аникст [30]. По-разному выглядит и степень эгоцентричности романтического героя в отдельных видах романтизма. К примеру, интересные наблюдения относительно трансформации психологических, элегических мотивов у разных романтиков и у М.Ю. Лермонтова имеются в статье А.И.Журавлевой [172].
Как считает большинство исследователей, сам термин «романтизм» возник от слова «роман». Роман был ведущим жанром эпохи, дававшим наиболее полные картины жизни. Уже в конце XVIII века романтическим романическим, то есть таким, как в романе, а не в обыденной действительности, стали называть все необычное, творчески переосмысленное воображением художника. Отсюда и новая поэзия была названа романтической. Так считал немецкий писатель и теоретик романтизма Фридрих Шлегель, который писал о романтической поэзии: «Только романтическая поэзия, подобно эпосу, может быть зеркалом всего окружающего мира, картиной эпохи. Она способна парить на крыльях поэтической рефлексии между изображаемым и изображающим, свободная от всякого реального и идеального интереса, потенцируя эту рефлексию все время заново и как бы умножая ее в бесчисленном множестве зеркальных отражений. Она способна к высочайшему и многостороннему развитию не только на пути от внутреннего к внешнему, но и на обратном пути. Она одна бесконечна и свободна и основным своим законом признает произвол поэта, который не должен подчиняться никакому закону. Романтический жанр поэзии — это единственный, который представляет собою нечто большее, нежели отдельный жанр. Он является самой поэзией как таковой, ибо в известном смысле всякая поэзия есть и должна быть романтической» [Шлегель-458]. В цитате подчеркивается, что романтическое искусство I правдиво отображает действительность («зеркало всего окружающего мира, картина эпохи»). И в связи с этим особенно интересно сравнение романтической лирики с эпосом: «скрытым эпосом» назовет лирику романтический художник нашего века М. Пришвин. Наконец, Ф. Шлегель подчеркнул, что только в романтизме искусство впервые обрело свою сущность.
Очень важно проследить, сохраняя широкий теоретический аспект проблемы, как нечто общее преломляется в различных видах романтизма.
Как общность, так и различие между романтиками проявляются в сложном соотношении политических, социальных, философских и эстетических взглядов (общность в одном, различие — в другом). Можно считать, что определения «романтизм психологический, философский» носят литературоведческий и методологический характер. Понятие же «романтизм гражданский» взято из исторической науки, оно социально-политического характера и сложилось сравнительно недавно, в советское время.
Обзор научной литературы по истории вопроса позволяет сделать вывод о том, что вопросы зарождения, становления и развития романтизма и выявление роли фольклора в эстетических и духовных исканиях писателей-романтиков, требуют дальнейшего исследования фольклора как эстетического и духовного феномена, определившего характер романтизма конца XVIII -начала XIX вв., что и определяет бесспорную актуальность проводимого нами исследования.
Стремление ознакомить современников с произведениями различных народов необычайно расширяет переводческую деятельность. Именно романтики являются создателями подлинно художественного перевода, первых успешных попыток передать национальное и историческое своеобразие подлинника (примечательны, например, переводы А.В. Шлегеля и Л. Тика в Германии, В.А. Жуковского - в России).
Работ, посвященных проблемам художественного перевода, еще недостаточно. Очевидно, что в этих немногих работах не подчеркнуто достаточно резко отличие перевода художественной прозы от перевода стихов. В обоих случаях предъявляют одинаковые требования, и тут и там читатель ждет от переводчика верности подлиннику, но различие методов, которым переводчики стихов и переводчики прозы пользуются, чтобы добиться этой верности, заставляет впоследствии по-разному подходить к анализу и оценке их работ. И в том, и в другом случае переводное произведение в идеале должно стать явлением художественной литературы на русском языке. Но если в переводах прозы добросовестный литературный труд, даже не поднятый до высоты русской классической прозы, имеет право на существование уже хотя бы потому, что дает возможность читателю, не знающему языка оригинала, получить представление об идеях и образах иностранного прозаического произведения, то в переводах поэзии действуют другие правила. И потому проблема художественного перевода, остающаяся неразработанной в настоящее время, также затрагивается нами в ходе изучения романтизма как художественного метода (см.: Приложение где даются переводы в авторском исполнении).
Цель исследования состоит в том, чтобы на основе анализа произведений европейской литературы создать целостное представление о романтизме, выявить роль фольклора как эстетического феномена в духовных исканиях поэтов-романтиков, в формировании поэтики романтизма, обозначить новые подходы к исследованию такой категории, как «эстетика романтизма». Этим определяется решение следующих задач:
1. Исследовать фольклорные истоки наиболее характерных жанров романтической поэзии (баллада, элегия).
2. Выявить принципы исследования эстетики фольклорных жанров в характеристике героя и среды.
3. Определить роль фольклора в духовно-философских исканиях европейского романтизма, установить структурные, тематические, жанрово-композиционные и стилистические особенности произведений с учетом влияния на них традиционного фольклорного начала. i
4. Проследить эволюцию проблемы фольклора как духовного и эстетического феномена на материале европейского романтизма.
Научная новизна предпринятого труда состоит в комплексном исследовании важных литературоведческих проблем, выделении различных аспектов феномена фольклора, определивших духовные искания европейских поэтов-романтиков XVIII- XIX вв.
Объектом исследования, таким образом, является сформировавшийся с учетом фольклорного элемента романтизм и его проявление в европейской и русской литературах конца XVIII - начала XIX вв.
Предметом исследования избран процесс зарождения, становления и последовательного развития романтизма на фольклорной основе в конце XVIII - начале XIX вв. в литературах Англии, других стран Европы и России.
Материалом для исследования послужила обширная литература, характеризующая европейский романтизм - творчество крупнейших поэтов-романтиков (С. Колридж, У. Вордсворт, Р. Саути).
Теоретической основой исследования явились труды отечественных и зарубежных философов, историков, литературоведов, критиков и фольклористов: М.К. Азадовского [22], Г. Гегеля [97], Г. Гейне [98], Г.А. Гуковского [ 120], В.Е. Гусева [126], Н. Гумилева [124], И. Гердера [99], Н.Я. Дьяконовой [149], В.М. Жирмунского [167], Е.М. Мелетинского [278], Т. Пикока [316], В.А. Пронина [335], А.П. Саруханян [356], Н.С. Павловой [313], В.Я. Проппа [336], Т.В. Балашовой [42], Л.Г. Фризмана [435], Ф. Шлегеля [458], Г. Шпета [459] и других.
Методология исследования сочетает сравнительно-исторический подход к рассматриваемой проблеме с комплексным типологическим анализом и основывается на отечественной концепции европейской англоамериканской культуры. В ходе исследования использованы сравнительно-типологический, исторический, системно-структурный и сопоставительный методы исследования применительно к различным стадиям зарождения и развития романтизма. Обращение к подобной методологии вызвано необходимостью изучения конкретно-исторических и литературных ситуаций зарождения данного художественного направления, анализа отдельных его образцов и стремлением показать общие типологические характеристики на отдельных этапах развития этого жанрового течения.
Теоретическая значимость работы состоит в углубленном исследовании типологии формирования и развития романтизма в европейских литературах - английской, французской, немецкой, русской.
Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в школьной и вузовской практике, при создании авторских программ, при разработке спецкурсов и семинаров по проблемам как английского, так и общемирового романтизма.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Природа - основной концепт всего европейского фольклора и мифологии; представлен как в героическом эпосе ("Песнь о Беовульфе"), так и лирической англосаксонской поэзии XI века ("Сетование жены", "Странник" и другие), и с ним связано скорее языческое, чем христианское начало. Именно он занял важнейшее место в творчестве западноевропейских романтиков.
2. Освоение фольклора у романтиков было творческим: так в отличие от изображения природы в фольклоре, литературный пейзаж (особенно у представителей Озёрной школы) значительно психологизируется и получает философскую окраску; это происходит за счёт повышения роли индивидуального начала в романтизме.
3. Выявляя роль философии немецкого идеализма и художественного творчества немецких романтиков и их влияние на английскую литературу конца XVIII -начала XIX века, считаем, что именно фольклор (и особенно англо - шотландская народная баллада) стал решающим фактором становления национальной традиции английского романтизма (У. Вордсворт, С. Кол-ридж, Р. Саути).
4. Фольклоризм является чертой не только художественного творчества лейкистов, но и важной составляющей частью их эстетики: так принцип простоты у Вордсворта, по-существу, стал попыткой воспроизведения народного сознания или максимального приближения к нему.
5. Фольклорные мотивы характерны и для русского романтизма (В.А. Жуковский, М.Ю. Лермонтов), хотя в целом русский романтизм — явление более сложное: идеи Просвещения, немецкий идеализм и внимание к политической жизни в России переплелись в нём самым причудливым образом.
В ходе работы над диссертацией были подготовлены и апробированы идеи автора на внутривузовских (АГПУ и АЛУ) и межвузовских конференциях в городах Армавир, Краснодар, Нальчик, Майкоп, Карачаевск. Основные положения диссертационной работы нашли отражение в статьях, опубликованных в научных журналах и сборниках. Материалы исследования излагались в докладах и обсуждались на международных конференциях: «Коммуникативная грамматика: вчера, сегодня, завтра» (АЛУ, г. Армавир, 2005 г.), «Концепции преподавания и исследования иностранных языков, литератур и культур» (АГПУ-АЛУ, г. Армавир, 2007 г.).
По теме диссертации опубликовано 53 работы, общим объем в 112,2 п/л., в том числе семь статей в ВАКовских журналах.
Объем и структура исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка избранной библиографии, который включает 469 наименований. Объем работы составляет 330 стр.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Фольклор как художественный и духовно-философский феномен эстетических исканий поэтов-романтиков"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Начиная с XVIII века, обозначилась эпоха романтизма в качестве нового периода духовно-эстетического развития человечества. Время первых романтиков Европы было отмечено Французской революцией, походами Наполеона, ломкой старо уклада жизни и вековых человеческих отношений. События века обусловили характер духовных и эстетических поисков художников, поэтов, смену философских систем, литературных направлений и стилей, обозначили эпоху романтизма.
Становление и дальнейшее развитие романтизма как творческого направления предопределило творческую эволюцию поэтов-романтиков, их мировосприятие, специфику художественного мышления. Романтики по-новому осмыслили и истолковали такие общечеловеческие мотивы, как «Человек и общество», «Человек и природа», «Любовь», «Красота», художественно и мировоззренчески истолковали эти мотивы в русле обозначенной ими системы и в связи со своим мировосприятием. Анализ творчества крупнейших представителей романтизма, положенный в основу диссертационного исследования - С. Колридж, У. Вордсворт, Р. Саути, романтической поэзии Жуковского, Пушкина, Лермонтова и других, рассмотренной в типологическом контексте европейского романтизма, дает основание сделать вывод о путях формирования европейского романтизма в целом.
Главным аспектом предпринятого труда является определение роли фольклора как духовного и эстетического феномена в искания поэтов романтического направления.
Последовательное изучение этапов формирования и развития европейского романтизма в свете означенной темы позволило решить проблему в ее эволюции. Уже на первом этапе развития романтизма литература решает глобальные вопросы, связанные с определением места человека в мире, его отношением с природой и окружающей средой. Во Франции это Фрасуа Ре-не де Шатобриан и Жермены де Сталь. Главные истоки эстетики и литературной практики романтиков эпохи просвещения следует искать в творчестве
Руссо. Руссонизм стал подлинной философской основой французского романтизма.
Второй этап французского романтизма начинается после падения Наполеона и совпадает с эпохой Реставрации (1815-1827). Членами кружка романтиков были Альфред де Виньи, Альфонс де Ламартин, молодой Виктор Гюго.
В Германии второй этап романтизма приходится на 1806-1814 годы. Он связан с существенными общественными переменами. Важно отметить активно е обращение художников немецкого романтизма к народному творчеству, к проблемам народности. Отсюда активизация сбора и публикации фольклорных текстов, сборников народных песен и преданий, сказок, новелл и баллад (сб. песен «Волшебный рог мальчика», сборник сказок братье Гримм).
В немецкую романтическую литературу проникают народные верования, образы людей из народа. Романтики младшего поколения («гейдель-бергская школа») пытались найти ценностные ориентиры в народной психологии, в их патриархальных нравах. Расцвет французского романтизма приходится на период 1823-1843 гг. (Виктор Гюго, Жорж Санд). романтизм которых сливается в ряде случаев с утопическим социализмом.
С третьим этапом немецкого романтизма связано более глубокое изучение окружающего мира. Как ни обогатил романтизм мировую культуру средневековыми, восточными, легендарными и фантастическими образами, он все таки был явлением духовной культуры, сознания особой среды -творческой и просвещенной интеллигенции.
Этим определяется историческое развитие эстетики европейского романтизма, особенности его поэтики и стиля.
Начало английского романтизма принято связывать со сборниками У. Вордсворта и С. Колриджа «Лирические баллады» (1798), с опубликованием предисловия, содержащего основные задачи нового искусства. Первый период развития английского романтизма совпадает с Французской революцией.
Первый период развития английского романтизма совпадает с периодом французской революции. В этот период жестокие социальные последствия промышленного переворота, переплетающиеся с политическими последствиями французской революции, вызывают к жизни творчество группы писателей, образующих так называемую «Озерную школу» (С. Колридж, У. Вордсворт, Р. Саути), отражающую чаяния разоряемых классов.
Озерная школа» поэтов («The lake school of poets») представляла собой идейное содружество английских поэтов, живших на северо-западе Великобритании, в так называемом Озерном крае. Деятельность поэтов Озерной школы и других английских романтиков той поры протекала во время завершавшегося промышленного переворота в стране и выработки новой системы взглядов на мир, на искусство в период, который подводил итог исканиям просветителей и открывал качественно новую страницу в истории лирической поэзии, связанную с эпохой романтизма.
С. Колридж, У. Вордсворт и Р. Саути составили единую «школу» в английской поэзии, хотя на самом деле были очень различны и по уровню, и по характеру дарования и, если не считать юношеских попыток сотрудничества С. Колриджа и Р. Саути, «Лирические баллады» были единственным совместным выступлением этих поэтов в печати. Поэты замечательно дополняли друг друга. Но, конечно, общение и обсуждение поэтических проблем стимулировали творческие поиски каждого и, по крайней мере для С. Колриджа и У. Вордсворта, были необходимостью.
Творчество поэтов «Озерной школы» и других писателей английского романтизма, связанных с ними, прошло через несколько этапов, претерпело существенные изменения, в которых отразилось обострение классовой борьбы в Англии. Таким образом, сформировавшись в конце XVIII - начале XIX вв., «Озерная школа» была выражением романтического протеста против просветительского рационализма.
В контексте европейского романтизма рассмотрено творчество русских поэтов-романтиков — поэзия В. Жуковского и К. Батюшкова. В. Жуковский открыл в литературе, в частности в поэзии, жизнь сердца, индивидуальную психологию, весьма подвижную, несводимую к рациональным представлениям, далекую от догматизма и каких-либо незыблемых правил и норм. Сюжет баллады, насыщенный динамическими мотивами, чудесными, фантастическими событиями в сочетании с мифологическими и народнопоэтическими образами, наполненными глубоким эмоционально-смысловым содержанием, раскрывал сложность и противоречивость личного мира.
Грустные, меланхолические, пессимистические элегии В.А.Жуковского были этапом духовной истории русского общества, именно духовной истории, а не только истории литературы.
Следующий период русского романтизма более целен и определен, потому что одно лицо выступает как ведущее - А.С. Пушкин, в первую очередь как автор «Южных поэм». Именно под влиянием А.С. Пушкина и преимущественно в жанре поэмы были выработаны главные романтические ценности, сложился ведущий тип конфликта. Вместе с тем обозначились и оригинальные черты романтизма, отличающие его, например, от романтизма восточных поэм.
В конце 20-х — 40-е гг. XIX в. романтическое движение распадается на множество параллельных потоков. Однако можно считать, что в лирике, поэмах и драме «Маскарад» М.Ю. Лермонтова русский романтизм достиг высшей точки своего развития. Высота эта определяется предельным развитием романтического конфликта, углублением его диалектики, в частности, со-проникновением противоположных начал (добра и зла), острой постановкой субстанциональных проблем бытия. Таким образом, своеобразие русского романтизма на фоне классического английского определялось и тесным переплетением и слиянием уже известных элементов, и выдвижением новых -тех, которые западноевропейская литература не знала или почти не знала.
В целом историко-художественное значение романтизма как художественного направления исключительно велико. В лучших произведениях романтиков воплотились подлинно народные стремления и идеалы, связанные с освободительными движениями эпохи. Романтики достигли значительно более высокой, чем раньше, ступени познания народной жизни, таящихся в ней источников фантазии и творчества; они воскресили из забвения фольклорные источники, Данте, Шекспира, Сервантеса, готическое искусство. Итак, романтизм формирует новую литературу. В основе ее - изживание умозрительности, конструирования характеров, переход к анализу действительности, а затем и к моделированию. Романтизм, наконец, обращает искусство к человеческой душе, к чувствам и переживаниям, способствуя возникновению литературного психологизма.
Таким образом, выявлены типологические особенности и национальные черты европейского романтизма конца XVIII - начала XIX вв.; уточнены фольклорные истоки романтизма английских поэтов-лейкистов «Озерной школы»; обозначена существенная роль фольклора в формировании романтической эстетики и поэтики жанров; изучены литературные истоки романтизма и проблема формирования индивидуального творчества поэтов-романтиков; исследованы особенности воссоздания образа героя и природы в творчестве представителей романтизма: человек и природа в поэзии С. Колриджа, У. Вордсворта и Р. Саути; обоснована типология русского романтизма в контексте европейской художественной традиции.
Список научной литературыФедотова, Линда Владиславовна, диссертация по теме "Фольклористика"
1. Abrams М.Н. Ehglisch romantic poets: Modem essays in critikicm. N.Y. 1960.
2. Bodkin M. Archetupal patterns in poetry. N.Y. 1958
3. Gocker H. Mythos und Poesie. Fr/M., 1981.
4. Hoffding H. Der Begriff Analogy. Darmstadt, 1987.
5. Hoffmeister G. Byron und der europaische Byronismus Darmstadt, 2003.
6. Lrohard W.E. Byron byronism in Amerika. Boston, 2005.
7. Morley John. Introduction In: The Complete Poetical Works of William Wordsworth. London, 1891. - P. XIII - XIX = Морли Джон. Предисловие // Полное собрание сочинений Вильяма Вордсворта. - Лондон, 1891.
8. Morse D. Perspectives on Romanticism. N.Y., 1981.
9. Peckham M. The triumph of Romanticism. Columbus, 1971.
10. Polhaeim K.K. Die Arabeske Ansichten und Ideen aus Friedrich Schlrgels Po-etik. Munchen, 1999.
11. Preface to the Second Edition of Lyrical Ballads = Предисловие ко второму изданию «Лирических баллад» // Вордсворт У. Избранная лирика. М., 2001.
12. Richards I.A. Coleridge on Imagination. Bloomington, 1960 = Ричарде А.А. Фантазии Колриджа. - Блумингтон, 1960.
13. Rigghter W. Myth and literature. L., 1975.
14. Schenk H.G. The mind of the European Romantiks. L., 1966.
15. Schleiermacher F.D.E. Hermeneutik und Kritik. Fr/M. 1977.
16. Strich F. Deutsche Klassik und Romantik. Munchen, 1964.
17. Watson J.R. Ehglisch poetry of the romantic period. L., 1985.
18. Weissert G. Ballade. Stuttgart, 1980.
19. Аветисян В.А. Восприятие Байрона в европейских литературах начала XIX века (Историко-функциональный аспект проблемы) // Филологические науки. 1989. - № 5.
20. Аверинцев С.С. Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994.
21. Адоньева С.Б. Волшебная сказка в контексте традиционной фольклорной культуры. Л.: ЛГУ, 1989.
22. Азадовский М.К. История русской фольклористики. М., 1963.
23. Алексеев М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии. М.: Наука, 1984.
24. Английская и шотландская народная баллада — М.: Радуга , 1988.
25. Английская поэзия в русских переводах. М.: Прогресс, 1981.
26. Английские и шотландские баллады. В переводах С. Маршака. М.: Художественная литература, 1973.
27. Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Художественная литература, 1984.
28. Аникин В.П. Русское устное народное творчество. М., 20001.
29. Аникин Г.В., Михалъская Н.П. История английской литературы. 2-е изд. -М.: Наука, 1985.
30. Аникст А. История английской литературы. М.: Изд-во МГУ,1956.
31. Аношкина В.Н. Василий Андреевич Жуковский // История русской литературы XIX века: 1880 1830-е годы. - В 2-х ч. / Под ред. Аношкиной В.Н., Громовой - Ч. 1. - М., 2001.
32. Аринштейн Л.М. В.А.Жуковский и поэма о 1812 годе Р.Саути // В.А.Жуковский и русская культура. Л.: Изд-во ЛГУ, 1987.
33. Арним А. Изабелла Египетская. Томск: Водолей, 1994.
34. Артамонов С.Д. История зарубежной литературы XVII-XVIII веков. -М., 1978.
35. Артамонов С.Д. Бомарше. Очерк жизни и творчества. М.: Наука, 1960.
36. Асбьернсен П. К. Норвежские волшебные сказки и народные сказания. СПб-М., 1901.
37. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. М., 1999.
38. Ахматова А.А. «Адольф» Констана в творчестве Пушкина // Временник пушкинской комиссии № 1. — M.-JL, 1936.
39. Баевский B.C. Присутствие Байрона в «Евгении Онегине» // Известия АН. 1996.-№6.
40. Байрон Дж.-Г. Дневники, письма. М.: Наука, 1963.
41. Балашов Н.И. Фридрих Шлегель и йенские романтики // История немецкой литературы. Т. 3. - М.: Наука, 1966.
42. Балашова Т.В. Зарубежная литература XVIII-XIX века. М., 2001.
43. Баранова B.C. Шотландская народная легенда в балладах В.Скотта // Филол. науки. 1977. - № 2.
44. Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987.
45. Банников Н.В. Три века русской поэзии. М., 1979.
46. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Наука, 1975.
47. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1990.
48. Белинский В.Г. Собр. соч. в 9 т. М.: Худож. лит., 1976-1982.
49. Бельский А.А. В.Скотт. Очерк творчества. М.: Наука, 1981.
50. Белый А. Символизм как миропонимание. М., 1994.
51. Бент М.И. Немецкая романтическая новелла и проблемы ее изучения // Филологические науки. 1989. - № 1.
52. Бент М.И. От философской повести к новелле-сказке: «Необыкновенная история Петера Шлемиля» А. Шамиссо // Филологические науки. 1992. — № 1.
53. Бердяев Н.А. Философия собственного духа. М.: Наука, 1994.
54. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. JL: Худож. лит., 1973.
55. Берновская Н.М. Об иронии Гофмана // Художественный мир Э.Т.А.Гофмана. М., 1982.
56. Берне Р. Избранное. М.: Худож. лит., 1984.
57. Бессараб М.Я. Жуковский: книга о великом русском поэте. М., 1975.
58. Бестужев Н.А. Избранная проза. — М.: Сов. Россия, 1983.
59. Бестужев-Марлинский А.А. Ночь на корабле: Повести и рассказы. М.: Худож. лит., 1988.
60. Блейк У. Стихи. -М.: Прогресс, 1982.
61. Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе XIX века. М.: Наука, 1972.
62. Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства.-М., 1971.
63. Бодлер Ш. Об искусстве. М.: Искусство, 1986.
64. Борев Ю.Б. Эстетика. М.: Политиздат, 1988.
65. Ботникова А.Б. Сказка немецкого романтизма // Немецкая романтическая сказка. М.: Прогресс, 1980.
66. Ботникова А.Б. Трансформация принципов немецкой романтической сказки в русской литературной сказе первой половины XIX века//Из истории русско-немецких литературных взаимосвязей. М., 1987.
67. Большой энциклопедический словарь. М., 1975.
68. Брандис Е. От Эзопа до Джанни Родари. М., 1980.
69. Брауде Л.Ю. Сказочники Скандинавии. Л.: Наука, 1974.
70. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка. М.: Наука, 1979.
71. Брентано К. История о храбром Касперле и прекрасной Ан-нрель//Немецкая романтическая повесть. М., 1979.
72. Буслаев Ф.И. Народный эпос и мифология. М., 2003.
73. Бюргер Г.А., Рсапе Р.Э. Удивительные путешествия Барона Мюнхаузе-на.-М., 1985.
74. Вайнштейн О.Б. Жизнетворчество в культуре европейского романтизма. // Вестник РГГУ. Вып.2, 1998.
75. Вайнштейн О.Б. Индивидуальный стиль в романтической поэтике. // Историческая поэтика. -М.: Наследие, 1994.
76. Вайнштейн О.Б. Язык романтической мысли. О философском стиле Но-валиса и Фридриха Шлегеля. М.: Изд-во РГТУ, 1994.
77. Вакконродер В. Г. Фантазии об искусстве. М.: Искусство, 1977.
78. Ванслов В.В. Эстетика романтизма. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.
79. Вейдле В.В. Умирание искусства // Самосознание европейской культуры XX века. М.: Политиздат, 1991.
80. Вейман Р. История литературы и мифология. — М., 2005.
81. Великовский С.И. Поэты французских революций. 1789 1848. - М.: Наука, 1964.
82. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989.
83. Виньи А.В. Чаттертон. Драма. JI.-M., 1957.
84. Витковский Е. Стихотворения. Поэмы. М.: Рипол классик, 1998.
85. Волков И.Ф. Творческие методы и художественные системы. — М.: Искусство, 1978.
86. Вольтер. Статьи и материалы / Под ред. акад. В.П.Волгина. M.-JL, 1948.
87. Вопросы жанров российского фольклора: Сб. статей, М.: МГУ, 1972.
88. Вордсворт У. Избранная лирика. М.: Радуга, 2001.
89. Вордсворт У. Предисловие к «Лирическим балладам» // Вордсворт У. Избранная лирика. М.: Худож. лит., 2001.
90. Габитова P.M. Философия немецкого романтизма (Ф. Шлегель, Нова-лис). М.: Наука, 1978.
91. Гаджиев А.А. Романтизм, реализм как типы художественного творчества: Автореферат дисс. . докт. филол. н. — Баку, 1970.
92. Газданов Г. Заметки об Эдгаре По, Гоголе и Мопассане // Литературное обозрение. 1994. - № 9 - 10.
93. Гайм Р. Романтическая школа. М., 1991.
94. Гаррард Дж. Сравнительный анализ героинь «Дон Жуана» Байрона и «Евгения Онегина» Пушкина // Вопросы литературы. 1996. - № 6.
95. Гаспаров М.Л. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1988.
96. Гачев Г. Развитие образного создания в литературе/ЛГеория литературы. -М., 1962.
97. Гегель Г.В.Ф. Эстетика В 4-х тт. - М.: Соцэкгиз 1969.
98. Гейне Г. Романтическая школа. Книга песен. — М.: Наука, 1978.
99. Гердер И.Г. Избранные произведения. M.-JL, 1959.
100. Гессе Г. Письма по кругу. М.: Прогресс, 1987.
101. Гете И.В. Об искусстве. М.: Наука, 1975.
102. Ю2.ГетеИ.В. Собр. соч.: В 10 т. -М., 1975-1980.
103. Гете И.В., Шиллер Ф. Переписка: В 2 т. М.: Наука, 1988.
104. Гинзбург Л.Я. О лирике. Л.: Сов. писатель, 1974.
105. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л.: Художественная литература, 1977.
106. Гинзбург Л.Я. О романтизме // Французская романтическая повесть. — Л.: Сов. писатель, 1982.
107. Гинзбург Л.Я. Творческий путь Лермонтова. Л.: ОГИЗ, 1981.
108. Гинцер П.А. «Махабхарата» и «Рамаяна». -М., 1970.
109. Гиривенко А.Н. Поэзия Р. Саути в интерпретации А.С. Пушкина: спорные вопросы рецепции // Университетский пушкинский сборник. М., 1999.
110. Голосовкер Я.Э. Логика мифа. М.: Наука, 1987.
111. Ш.Горбунов А.Н., Соловьева Н.А. Послесловие // С.Т. Колридж. Избранное. М., Прогресс, 1981.
112. Горбунов А.Н. Английская лирика первой половины XVII века. М., 1989.
113. Горн Ф.В. История скандинавской литературы. М., 1984.
114. Горький М. О литературе, Сб., М., 1955.
115. Гофман Э. Т. А. Эликсиры сатаны. Л.: Наука, 1984.
116. Гофман Э.Т.А. Библиография русских переводов и критической литературы / Сост. З.В. Житомирская. М., 1964.
117. Гофман Э.Т.А. Собр. соч.: В 6 т. М.: Худож. лит., 1992 - 1995.
118. Гофман Э.Т.А. Жизнь и творчество. Письма, высказывания, документы. -М.: Наука, 1987.
119. Тройская О.Н. Языковая картина мира немецкой народной сказки. -СПб.: Росс. гос. пед. ун-т, 1998.
120. Гуковский Г.А. А.С.Пушкин и русские романтики // Очерки по истории русского реализма. Ч. 1. - М.: Наука, 1995.
121. Гуляев Н.А. О спорном в теории романтизма // Русская литература. -1966. -№ 1.
122. Гуляев Н.А., Шибанов И.П. и др. История немецкой литературы. М.: Наука, 1975.
123. Гумилев Н. Девять заповедей переводчика (Принципы стихотворного художественного перевода) // Николай Гумилев. Антология английской поэзии. М.: АРТ-ФЛЕКС, 2000.
124. Гумилев Н. Сочинения: В 3 тт. Т. 3. - М.: Наука, 1991.
125. Гуревич A.M. На подступах к романтизму (О русской лирике 1820-х годов) // Проблемы романтизма. — М.: Наука, 1967.
126. Гусев В.Е. Эстетика фольклора. Л., 1967.
127. Гусев В.Е. Русская народная художественная культура (теоретические очерки). СПб., 1993.
128. Дарбишаер X. Поэт Вордсворт. Кембридж-Оксфорд, 1950.
129. Де Квинси Т. Исповедь англичанина, любителя опиума. М.: Наука, Ла-домир, 2000.
130. Де Сталь Ж. О литературе, рассмотренной в связи с общественными установлениями. М.: Искусство, 1989.
131. Демченко В.Д. Немецкая романтическая новелла первой четверти XIX в. -Днепропетровск, 1975.
132. Демурова Н. Из истории английской литературы XVIII-XIX веков. М., 1975.
133. Дефо Д. Избранное. М.: Худож. лит., 1971.
134. Дидро Д. Эстетика и литературная критика. М.: Наука, 1980.
135. Дмитриев А.С. Немецкая литература: Романтизм // История зарубежной литературы XIX века / Под ред. Н. Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991.
136. Дмитриев А.С. Немецкая поэзия XIX века // Немецкая поэзия XIX века. -М.: Радуга, 1984.
137. Дмитриев А.С. Проблемы йенского романтизма. М.: Наука, 1975.
138. Дмитриева Т.Г. Повествовательные и описательные стилистические приемы в русской волшебной сказке. — М.: МГУ, 1996.
139. Днепров В. Проблемы реализма. Д., 1961.
140. Добровольская В.Е. Предметные реалии русской волшебной сказки. — М.: МГУ, 1995.
141. Долинин А. История, одетая в роман. Вальтер Скотт и его читатели. -М.: Книга, 1988.
142. Д'Оревильи Б. О дендизме и Джордже Браммелле. М.: изд-во Независимой Газеты, 2000.
143. Достоевский Ф.М. Полн.собр.соч. В 30 т. - Д., 1976 - 1982.
144. Дрэббл М., Дж.Стрингер. Краткий Оксфордский путеводитель по английской литературе (русский перевод).- М., 2003.
145. Дубашинский И.А. Поэма Байрона «Дон Жуан». М.: Наука, 1976.
146. Дьяконова Н.Я. Спорные вопросы английского романтизма // Филологические науки. 1970. № 4.
147. Дьяконова Н.Я. Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. М.: Наука, 1989.
148. Дьяконова Н.Я. Стивенсон и английская литература XIX в. Д.: Изд-во ЛГУ, 1984.
149. Дьяконова Н.Я. Хрестоматия по английской литературе. — Л.,1978.
150. Дьяконова Н.Я. Английский романтизм: Проблемы эстетики. М., 1978.
151. Европейская поэзия XIX века. -М.: Худ. лит, 1977.
152. Егоров Б. О мастерстве литературной критики: Жанры, композиция, стиль.-Л., 1980.
153. Елизарова М.Е. и др. История зарубежной литературы XIX века. — М.: Наука, 1975.
154. Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения. М.: Изд-во МГУ, 1966.
155. Елистратова А.А. История английской литературы. М.: Наука, 1953.
156. Елистратова А.А. Поэмы и лирика Колриджа // Колридж С. Стихи. М.: Худож. лит., 1974.
157. Елистратова А.А. Наследие английского романтизма и современность. — М., 1960.
158. Есипов В.М. Пушкин и Купер (Семейные истории Гриневых и Уарто-нов) // Филол. науки. 1995. — № 1.
159. Жирмунская Н. Новеллы Э.Т.А. Гофмана в сегодняшнем мире // Гофман Э.Т А. Новеллы. Л., 1990.
160. Жирмунский В.М. Английская народная баллада. — М.: Наука, 1978.
161. Жирмунский В.М. Гете в русской литературе. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981.
162. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. Л.: Наука, 1981.
163. Жирмунский В.М. Народный героический эпос. М.: Наука, 1976.
164. Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб: Аксиома. Новатор, 1996.
165. Жирмунский В.М. Очерки по истории классической немецкой литературы. Л.: Наука, 1972.
166. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. М.: Изд-во МГУ, 1974.
167. Жирмунский В.М. Литературное течение как явление международное. — Л., 1997.
168. Жирмунский В.М., Сигал Н.А. У истоков европейского романтизма // Уолпол. Замок Отранто. Жак Казот. Влюбленный дьявол. Уильям Бек-форд. Ватек. Л.: Наука., 1967.
169. Житомирская З.В. Э.Т.А. Гофман: Библиогр. рус. пер. и крит. лит. на рус. яз. — М.: Книга, 1964.
170. Жукова М.С. Вечера на Карповке. М.: Сов. Россия, 1986.
171. Жуковский В.А. Стихотворения. Л.: Сов. писатель, 1939.
172. Журавлева А.И. Лермонтов и философская лирика 30-х годов // Научн. докл. высшей школы, сер. Филологические науки. 1964. — № 3.
173. Заборов П.Р. Русская литература и Вольтер. Л.: Наука, 1978.
174. Загоскин М.Н. Избранное. М.: Правда, 1988.
175. Зарубежная литература XIX века: Романтизм: Хрестоматия историко-литературных материалов / Сост. А.С. Дмитриев, Б.И. Колесников, Н.Н. Новиков. -М.: Наука, 1990.
176. Зарубежная литература. XIX века. Учебное пособие. М., 1973.
177. Зарубежная литература. XIX век. Романтизм. Критический реализм. Хрестоматия / Под ред. Я.Н. Засурского. М.: Изд-во МГУ, 1979.
178. Зарубежные писатели о литературе и искусстве. Английская литература / Под общ. ред. П.Михальской. М.: Наука, 1980.
179. Зарубежные писатели: Биографический словарь. М.: Просвещение, Учебная литература, 1997.
180. Зарубежные славянские литературы. М., 1983.
181. Зверев A.M. Подводное течение смысла // По Э. Стихотворения. Сборник. М.: Радуга, 1988.
182. Зверев A.M. Модернизм в литературе США. М., 1982.
183. Зеленский А. «Интуитивное тело» как эстетический объект: особенности образа человека у Н.В.Гоголя // Вщ бароко до постмодершзму. -Дшпропетровськ: ДДУ, 2000.
184. Зенкин С.Н. Французский романтизм и идея культуры. — М.: Изд-во РГГУ, 2002.
185. Зеньковский В.В. Русские мыслители и Европа. М.: Наука, 1997.
186. Злобин Г. Эдгар Аллан По романтик и рационалист // По Э. Рассказы. -М.: Художественная литература, 1980.
187. Зуев Н.Н. Константин Батюшков- 2-е изд. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000.
188. Зуева Т.В. Волшебная сказка. М.: Прометей, 1993.
189. Зыкова Е. Певец Озерного края // Уильям Вордсворт. Избранная лирика. М.: Худож. лит., 2001.
190. Иезуитова Р.В. Жуковский и его время. JL: Наука, 1989.
191. Из английской поэзии XVI — XIX веков. Переводы Л.Павлонского. -М.: Радикс, 1994.
192. Избранная проза немецких романтиков/ Сост. А. Дмитриев. М.: Худ. лит., 1979.
193. Ингеборг Древиц. Беттина фон Арним. М.: Радуга, 1991.
194. Ионкис Г.Э. Английская поэзия первой половины XX века М., 1997.
195. Искусство и художник в зарубежной новелле XIX века. Л: ЛГУ, 1985.
196. Исторические песни. Баллады. -М.: Современник, 1991.
197. История американской литературы / Под ред. И.Самохвалова. Т. 1. -М.: Наука, 1971.
198. История английской литературы. Т. 2. - Вып. 1. - Изд-во АН СССР, 1953.
199. История всемирной литературы: В 9 т. М.: Наука, 1989-1994.
200. История английской литературы XVIII-XIX веков.Пособие по спецкурсу.-М., 1975.
201. История зарубежной литературы XIX века / А.С.Дмитриев и др. М.: Высш. школа, 1999.
202. История зарубежной литературы XIX века / Под ред. Я.Н. Засурского. -М.: Просвещение, 1982.
203. История зарубежной литературы XVIII века: Страны Европы и США / Под ред. В.Неустроева. 2-е изд. -М.: Наука, 1984.
204. История зарубежной литературы XIX века / Под ред. Н.А.Соловьевой. -М.: Высшая школа, 1991.
205. История зарубежной литературы: Западноевропейский и американский романтизм: Учебник / Под ред. Г.Н. Храповицкой. М.: Флинта, Наука, 2002.
206. История немецкой литературы. М.: Высшая школа, 1975.
207. История романтизма в русской литературе: Романтизм в рус. лит. 20 -30-х гг. XIX в. (1825 1840). - М.: Наука, 1980.
208. Каменский З.А. Московский кружок любомудров. М.: Наука, 1980.
209. Каменский З.А. Н.И. Надеждин: Очерк философских и эстетических взглядов. М.: Искусство, 1984.
210. Каменский З.А. Русская философия начала XIX века и Шеллинг. М.: Наука, 1980.
211. Кант И. Критика способности суждения. М.: Искусство, 1994. - 269 с.
212. Канунова Ф. 3. Эстетика русской романтической повести. Томск: Изд-во томск. ун-та, 1973.
213. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Л.: Наука, 1984.
214. Карельский А.В. Драма немецкого романтизма. М.: Наука, 1992.
215. Карельский А.В. От героя к человеку. М.: Советский писатель, 1990.
216. Карельский А.В. Французская литература: Жорж Санд // История всемирной литературы. Т. 6. - М.: Наука, 1989.
217. Карлейль Т. Французская революция: История. -М.: Мысль, 1991.
218. Карп П., Томашевский Б. Высокое мастерство // Новый мир. 1954. - № 9.
219. Карташова И.В. Лермонтов и Мюссе // Вестник МГУ. 1996. - № 5.
220. Кирдан Б. П. Специфика фольклорных жанров. М.: Наука, 1973.
221. Киреевский И. В. Критика и эстетика. — М.: Искусство. 1989.
222. Кирпичников А. // Энциклопедический словарь. М.: Наука, 1978.
223. Киченко А.С. Введение в теорию фольклора. Черкассы, 1988.
224. Клейст Г. Избранные произведения. М.: Худож. лит., 1979.
225. Клименко Е.И. Проблема стиля в английской литературе первой трети XIX в.-М.: Наука, 1989.
226. Клименко Е.И. Стилистическая реформа Вордсворта и Колриджа. М.: Наука, 1988.
227. Клименко Е.И. Традиции и новаторство в английской литературе. Л.: Изд-во ЛГУ, 1961.
228. Ковалев Ю.В. Герман Мелвилл и американский романтизм. Л.: Наука, 1972.
229. Козлов А.С. Тенденции в литературоведении стран Западной Европы и Америки.-М., 1981.
230. Колесников Б.И. Роберт Берне. Очерк жизни и творчества. М.: Наука, 1967.
231. Коллинз У.У. Лунный камень. Роман. М., 1993.
232. Коллинз У.У. Желтая маска. Женщина в белом. Роман. М., 1991.
233. Колридж С.Т. Из «Литературной биографии» // Литературные манифесты западноевропейских романтиков / Под ред. проф. А.С.Дмитриева. -М.: Изд-во МГУ, 1982.
234. Колридж С.Т. Избранное / Сост. М.Горбунов. М.: Прогресс, 1981.
235. Колридж С.Т. Избранные труды. М.: Искусство, 1987.
236. Колридж С.Т. Стихи. М.: Наука, 1974.
237. Конради К.О. Гете. Жизнь и творчество. М.: Наука, 1987.
238. Корзина Н.А. Стиль прозы Э.Т.А.Гофмана и романтический синтез искусств. М.: Наука, 1985.
239. Коровин В.И. Баллада В.А. Жуковского «Светлана» // Русская литература XVIII -XIX веков / Сост. Смирнова Л.А. М.: Наука, 1995.
240. Кривцун О.А. Эстетика. М.: Наука, 1974.
241. Кулешов В.И. «Евгений Онегин» А.С.Пушкина и «Дон Жуан» Дж.Г.Н. Байрона // Русская словесность. 1996. - № 3.
242. Кулешов В.И. Натуральная школа в русской литературе. М.: Просвещение, 1982.
243. Кулешов В.И. Типология русского романтизма // Романтизм в славянских литературах. М.: Наука, 1973.
244. Ладыгин М.Б. Предромантизм в мировой литературе. М.: Изд-во МГУ, 2000.
245. Ламмартин A.M.Л. Стихи//Французские стихи в переводе русских поэтов XIX-XX веков. М., 1969.
246. Леопарди Д. Р. Этика и эстетика. М.: Искусство, 1978.
247. Леопарди Д.Р. Избранные произведения. М., 1989.
248. Леопарди Д.Р. Лирика. М., 1967.
249. Лермонтов М.Ю. Собр. соч. в 4-х тт. Т. 2. - М.: Худож. лит., 1965.
250. Лессинг Г.Э. Избранное. М.: Худож. лит., 1980.
251. Либинзон 3. Е. «Коварство и любовь» Ф. Шиллера. — М., 1969.
252. Литературная теория немецкого романтизма. Л.: ОГИЗ, 1934.
253. Литература и мифология/Под ред. А.Л. Григорьева. — Л., 1975.
254. Литературные манифесты западноевропейских романтиков / Сост. А. Дмитриев. -М.: МГУ, 1980.
255. Литература Австрии, Германии, Швейцарии, учебная хрестоматия/сост. Э. Иванова. В двух частях. М., 1997.
256. Литературная энциклопедия терминов и понятий/Под. ред. Николюкина А.Н. -М., 2003.
257. Лозинская Л. Фридрих Шиллер. М.: Наука, 1960.
258. Лосев А.Ф. Эстетика Возрождения. М.: Наука, 1982.
259. Лосев А.Ф. Форма стиль - выражение. - М., 2005.
260. Лосев А.Ф., Шестаков В.П. Вкус//История эстетических категорий. М., 2005.
261. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. -М.: Просвещение, 1988.
262. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.
263. Лотман Ю.Н. О поэтах и поэзии. М.: Искусство, 1989.
264. Луков В.А. Шатобриан // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь. — Т. 2. М.: Просвещение, 1997.
265. Майков В.Н. Литературная критика-Л.: Худож. лит., 1985.
266. Макферсон Д. Поэма Оссиана. Л., 1983.
267. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. М.: Худож. лит., 1988.
268. Манн Ю.В. Поэтика русского романтизма. М.: Наука, 1976.
269. Манн Ю.В. Русская философская эстетика. — М.: Искусство, 1969.
270. Манн Ю.В. О гротеске в русской литературе. М.: Наука, 1966.
271. Маркович В.М. Балладный мир Жуковского и русская фантастическая повесть эпохи романтизма // Жуковский и русская культура. — М.: Наука, 1987.
272. Маркевич Г. Литературные роды и жанры. М., 1980.
273. Марьина роща: Московская романтическая повесть. М.: Московский рабочий, 1984.
274. Махов А.Е. Любовная риторика романтиков. М.: Знание, 1991.
275. Махов А.Е. Ранний романтизм в поисках музыки. М.: Лабиринт, 1993.
276. Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении. М. 2005.
277. Мелетинский Е.М. Классические формы мифа. М.: РАН, 1995.
278. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М., 2005.
279. Мильчина В.А. Французская элегия конца XVIII начала XIX вв. - М., 1989.
280. Миримский И.В. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Миримский И.В. Статьи о классиках. М.: Наука, 1966.
281. Мифы народов мира. В 2-х т. - М.: Искусство, 1988.
282. Михайлов А.В. Из истории характера//Человек и культура. М., 1990.
283. Михальская Н.П. Роман «Улисс» Джеймса Джойса//Ученые записки МГПИ. № 304, 1968.
284. Моруа А. Жорж Санд. М.: Молодая гвардия, 1967.
285. Моэм У.С. Бремя страстей человеческих. Роман и рассказы. Кишинев, 1976.
286. Мур Т. Ирландские мелодии. Поэмы. «Вечерний звон»// Английские поэты в биографиях и образцах. СПб, 1875.
287. Надеждин Н. И. Литературная критика. Эстетика. М.: Худож. лит., 1972.
288. Надъярных Н.С. Дмитрий Чижовский: единство смысла. М.гНаука, 2005.
289. Наркирьер Ф.С. Творчество Виктора Гюго после 1848 года // История всемирной литературы. Т. 6. - М.: Наука, 1989.
290. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. Л.: Лениздат, 1983.
291. Некрасова Т.Е. Творчество Г. Гессе и традиции немецкого романтизма. -Фрунзе, 1987.
292. Нетушил И. Мифологические теории//Ж-л: «Мирный труд», № 2, 1902.
293. Неупокоева И.Г. Революционно-романтическая поэма первой половины XIX в.-М.: Наука, 1971.
294. Неустроев В.П. Андерсен // Неустроев В.П. Литературные очерки и портреты. М.: Изд-во МГУ, 1983.
295. Неустроев В.П. Немецкая литература эпохи Просвещения. М.: Наука, 1958.
296. Николюкин А.Н. Американский романтизм и современность. М.: Изд-во МГТУ, 1968.
297. Николюкин А.Н. Американские писатели как критики. М., 2003.
298. Николюкин А.Н. Из истории русско-американских литературных связей // Вопросы литературы. 1981. - № 4.
299. Ницше Ф. Рождение трагедии, или Эллинство и пессимизм // Ницше Ф. Соч.: В 2 т.-Т. 1.-М., 1990.
300. Новалис Ф. Генрих фон Офтердинген//Избранная проза немецких романтиков М.: Наука, Ладомир, 2003.
301. Новалис Ф. Гимн ночи//Поэзия немецких романтиков. — М., 1985.
302. Новиков Н.В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л.: Наука, 1974.
303. Нусинов И.М. История образа Дон Жуана // Нусинов И.М. История литературного героя. М.: Наука, 1958.
304. Обломиевский Д.Д. Французский романтизм. М., 1967.
305. Овсянников М.Ф. Эстетическая концепция Шеллинга и немецкий романтизм. 1966. // Шеллинг Ф.В. Философия искусства: Мысль, 1966. -496 с.
306. Овсянникова А.А. Художественный образ-архетип «Возрождение» в «Короле-Лире» Шекспира и в поэме Р. Саути «Родерик» // Синтез культурных традиций в художественном произведении. — Н.Новгород, 1999.
307. Одоевский В. Ф. Русские ночи. М.: Наука, 1975.
308. Одоевский В.Ф. Город без имени: Повести. — М.: Сов. Россия, 1987.
309. Одоевский В.Ф. О литературе и искусстве. М.: Современник, 1982.
310. Одоевский В.Ф. Повести и рассказы. М.: Худож. лит., 1988.
311. Оцуп Н.А. Персонализм как явление литературы // Грани. 1956. - № 32.
312. Павлов Н.Ф. Сочинения. М.: Сов. Россия, 1985.
313. Павлова Н.С. Зарубежная литература XVIII-XIX веков (немецкий язык). -М., 2002.
314. Петефи Ш. Стихотворения. Поэмы. М., 1971.
315. Пикок Т. Четыре века поэзии. М.: Наука, 1988.
316. Пиотровская А.Г. К типологии ранних романтических поэм Пушкина и Мицкевича // К истории русского романтизма. М., 1973.
317. Пирсон X. Вальтер Скотт. М.: Мол. гвардия, 1978.
318. Писатели Скандинавии о литературе. М.: Радуга, 1982.
319. По Э.А. Полное собрание рассказов. М.: Наука, 1980.
320. Погодин М.П. Повести. Драма. -М.: Сов. Россия, 1984.
321. Погорельский А. Избранное. М.: Сов. Россия, 1985.
322. Полевой А.Н. Блаженство безумия // Сильфида: Фантастические повести русских романтиков. М., 1988.
323. Польский романтизм и восточнославянские литературы. М., 1973.
324. Померанцева Э.В., Минц С.И. Русское народное поэтическое творчество. -М., 1959.
325. Померанцева Э.В. Русская устная проза. JL: Просвещение, 1985.
326. Поспелов Г.П. Что же такое романтизм?//Сб. Проблемы романтизма. -Вып. 1.-М., 1986.
327. Поспелов Г.Н. Типология литературных родов и жанров//Вопросы методологии и поэтики/Сб.ст. — М., 1983.
328. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М.: Наука, 1978.
329. Поэзия немецких романтиков. М.: Худ.лит., 1985.
330. Поэтика древнеримской литературы. М.: Наука, 1989.
331. Проблемы взаимовлияния фольклора и литературы: Сб. ст. М.: МГУ, 1984.
332. Проблемы метода и стиля в прогрессивной литературе Запада 19 — 20 вв. -М.: Наука, 1991.
333. Проблемы романтизма. Вып 1. - М.: Искусство, 1967.
334. Пронин В.А. Теория литературных жанров: Учеб. пособие. — М.: Изд-во МГУП, 1999.
335. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1998.
336. Пропп В.Я. фольклор и действительность. Избранные статьи. -М., 1976.
337. Пушкин А.С. Мысли о литературе. М.: Современник, 1988.
338. Реизов Б.Г. Жорж Санд // Реизов Б.Г. Французский роман XIX века. -М.: Высшая школа, 1969.
339. Реизов Б.Г. Из истории европейских литератур. Л.: Наука, 1970.
340. Реизов Б.Г. Итальянская литература XVIII века. Л.: Наука, 1966.
341. Реизов Б.Г. Между классицизмом и романтизмом, Л.: Наука, 1962.
342. Реизов Б.Г. О литературных направлениях // Вопросы литературы. -1957.-№4.
343. Реизов Б.Г. Об изучении литературы в современную эпоху // Русская литература. 1965. - №1.
344. Реизов Б.Г. Французский роман XIX века. М.: Высшая школа, 1969.
345. Рогова А.Г. Художественное своеобразие писем Р. Саути 1792 1803 гг. // Синтез культурных традиций в художественном произведении. - Н. Новгород, 1999.
346. Романтические традиции американской литературы и современность. — М.: Наука, 1982.
347. Романчук JI. Сказки и фэнтези параллели и перпендикуляры // Порог. -2003.-№6.
348. Русская романтическая новелла. М.: Худож. лит., 1989.
349. Русская романтическая повесть. М.: Изд-во моек, ун-та, 1983.
350. Русская романтическая повесть. -М.: Сов. Россия, 1980.
351. Русский романтизм. JL: Наука, 1978.
352. Русская фольклористика. Хрестоматия для вузов/Сост. С.И. Минц, Э.В. Померанцева. М., 1971.
353. Сайтанов В.А. Третий перевод из Р. Саути // А.С.Пушкин: исслед. и материалы. JL: Искусство, 1991. - Т. 14.
354. Сайтанов В.А. Пушкин и английские поэты Озерной школы: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1979.
355. Саруханян А.П. Энциклопедический словарь английской литературы XX века. -М., 2005.
356. Саути Р. Водопад. Сборник стихотворений / Сост. Г. Т. Арсеев, П.Ф. Бровко. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2000.
357. Сафронова Н.Н. Виктор Гюго. М.: Просвещение, 1989.
358. Сахаров В.И. Страницы русского романтизма. М.: Сов. Россия, 1988.
359. Свободной музы приношенье: Европейская романтическая поэма. М.: Московский рабочий, 1988.
360. Сделать прекрасным наш день.: Публицистика американского романтизма. М.: Прогресс, 1990.
361. Семенко И.М. Жизнь и поэзия Жуковского. М.: Наука, 1975.
362. Сенкевич А.Н. Жанры оккультной прозы в русском зарубежье. М., 1994.
363. Сигал Т.Д., Тименчик Р. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма// Сб. Russian literature. № 7/8, 1974.
364. Сиповская М.П. К вопросу о творческом методе Вордсворта // Филол. науки. 1987.-№ 6.
365. Скобелев А.В. Жанровая природа «Фантазий в манере Калл о» Э.Т.А. Гофмана // Взаимодействие жанра и метода в зарубежной литературе XVIII-XX вв. Воронеж, 1982.
366. Скороденко В.А. Романтические поэмы Байрона // Литература в школе. -1967.-№2.
367. Скороденко В.А. Английская поэзия. Критико-библиографический обзор.-М., 1982.
368. Словарь литературоведческих терминов/ Редакторы-составители А. Соколов и С.В. Тураев -М.: Просвещение, 1974.
369. Смирницкая О.А. Древнеанглийская поэзия. М.: Просвещение, 1974.
370. Смирнова А.А, Жуковский В.А. // Русская литература XIX XX веков / Сост. и научн. ред. Бугров Б.С., Голубков М.М. - М., 2002.
371. Соколов А.Н. К спорам о романтизме // Вопросы литературы. 1963. -№7.
372. Соловьев В.М. Тайны русской души. М., 2001.
373. Соловьев Г.А. Эстетические идеи молодого Белинского. М.: Худож. лит., 1986.
374. Соловьева НА. Английский предромантизм и формирование романтического метода. — М.: Наука, 1984.
375. Соловьева Н.А. У истоков английского романтизма. — М.: Просвещение, 1988.
376. Сомов О.М. О романтической поэзии. М.: Сов. Россия, 1984.
377. Спасович В.Д. Байронизм у Пушкина и Лермонтова. Вильно, 1971.
378. Срингер Дж. Оксфордский путеводитель по литературе XX века на английском языке (русский перевод). М., 1996.
379. Станкевич Н. В. Избранное. М.: Сов. Россия, 1982.
380. Стеценко Е.А. Концепция традиции в литературе XX века // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века М.: ИМЛИ РАН, 2002.
381. Тамарченко Н.Д. Проблемы поэтики и типологии жанров. М., 1997.
382. Тертерян И.А. Романтизм // История всемирной литературы. Т.6. - М.: Наука, 1989.
383. Тертерян И.А. Романтизм как целостное явление. Вл., № 4. 1983.
384. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. Кн. 2. М., 1964.
385. Тик Л. Странствия Франца Штернбальда. -М.: Наука, 1987.
386. Тик Л. Белокурый Экберт. Жизнь льется через край. Новел-лы//Избранная проза немецких романтиков, т.2. М., 1979.
387. Тик Л. Странствия Франца Штернальда/УИзбранная проза немецких романтиков. т. 1. М., 1987.
388. Тимофеев Л.И. О понятии художественного метода // Творческий метод: Сборник статей. -М.: Искусство, 1960.
389. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1971.
390. Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975.
391. Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т.63. М., 1934.
392. Толмачев В.М. От романтизма к романтизму. М., 1997.
393. Троицкий В.Ю. Значение поэзии Жуковского в развитии русской романтической прозы // Жуковский и литература конца XVIII-XIX века. М.: Наука, 1988.
394. Троицкий В.Ю. Художественные открытия русской романтической прозы 20-30 г. XIX века. -М.: Наука, 1985.
395. Троянская война и ее герои. М., 1993.
396. Тугушева М.П. Под знаком четырех. О судьбе произведений Э. По, А. К. Дойла, А. Кристи, Ж. Сименона. М.: Книга, 1991.
397. Тураев С.В. Введение в западноевропейскую литературу XVIII в. М.: Просвещение, 1962.
398. Тураев С.В. От Просвещения к романтизму. М.: Наука, 1983.
399. Тухарели М.Д. Литературное произведение и литературный процесс в аспекте исторической поэтики. — Кемерово, 1988.
400. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М.: Сов. писатель, 1965.
401. Уланд Л. Старые верхнее и нижненемецкие народные песни// Немецкие баллады. - М., 1958.
402. Урнов Д.М. // История всемирной литературы. Т. 6. - М.: Наука, 1989.
403. Урнов Д.М. Озерная школа // История всемирной литературы. — Т. 6. — М., 1989.
404. Урнов Д.М. Робинзон и Гулливер. М., 1973.
405. Успенский Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. — М.: Искусство, 1970.
406. Фантастические повести русских романтиков. М.: Современник, 1988.
407. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир. Рига, 1988.
408. Федотова Л.В. Художественное своеобразие творчества Уильяма Вордсворта: влияние фольклора //Учебное пособие. Армавир: АЛУ, 2002.
409. Федотова Л.В. Европейский романтизм и его влияние на русскую литературу начала XIX века/Ж-л: «Культурная жизнь Юга России». № 3 (5), 2003.
410. Федотова Л.В. Художественное своеобразие творчества Уильяма Вордс-ворта/Ж-л: «Научная мысль Кавказа». № 13 (54). 2003.
411. Федотова Л.В. Художественное своеобразие творчества Сэмюеля Колриджа и характер освоения им эстетики фольклора/Учебное пособие. — Армавир: АЛУ, 2003.
412. Художественное своеобразие творчества Роберта Саути и фольклор/Учебное пособие. Армавир: АЛУ, 2004.
413. Федотова Л.В. Романтизм в русской литературе начала XIX века/Учебное пособие. Армавир, АЛУ, 2005.
414. Федотова Л.В. Европейский романтизм и его влияние на русскую литературу начала XIX в. Армавир: АЛУ, 2005,
415. Федотова Л.В. Мифология и фольклор в литературе Черкесского зарубежья/сборник научных статей Адыгской (Черкесской) Международной Академии наук. Нальчик-Армавир, 2006. № 10.
416. Федотова Л.В. Роберт Саути и фольклор: художественное своеобразие творчества/Ж-л: «Экологический вестник научных центров Черноморского экономического сотрудничества» (ЧЭС). Приложение № 2, 2006.
417. Федотова Л.В. Художественное своеобразие творчества Уильяма Вордс-ворта/Ж-л: «Образование. Наука. Творчество». Адыгейская (Черкесская) Международная Академия наук. Армавир, 2007. № 4.
418. Федотова Л.В. Фольклор как эстетическая категория в исканиях поэтов английского романтизма/Ж-л. «Образование. Наука. Творчество». Армавир, № 2, 2007.
419. Федотова Л.В. Духовно-философские искания поэтов английского ро-мантизма//Деп в ИНИОН РАН, № 60250 от 06.04.2007 г.
420. Федотова Л.В. История зарождения, становления и развития романтизма ' в литературах Запада//Деп. в ИНИОН РАН, № 60248 от 06.04.2007 г.
421. Федотова Л.В. Эстетическая категория фольклора в английском роман-тизме//Деп. в ИНИОН РАН, № 60249от 06.04.2007 г.
422. Федотова Л.В. Фольклор как художественный и духовно-философский феномен эстетических исканий поэтов эпохи романтизма. Монография. Армавир: АЛУ, 2007.
423. Федотова Л.В. Русский и европейский романтизм в литературе начала XIX века /Ж-л. «Синергетика образования». № 10 Москва-Ростов-на-Дону, 2007.
424. Федотова Jl.В. Романтизм XIX века: видоизменения жанров под воздействием фольклора/Монография. Армавир: АЛУ, 2007.
425. Федотова Л.В. Развитие романтизма в литературах Запада Молодые ученые/Сборник статей АГПУ. Армавир: АГПУ. Вып. 5, 2007.
426. Федотова Л.В. Жанровая специфика произведений русских романти-ков/Ж-л: Вестник Челябинского университета. № 6, 2007.
427. Федотова Л.В. Духовно-эстетические искания английских романтиков-лейкистов/Ж-л: Вестник Санкт-Петербургского университета. № 5, 2007.
428. Физиология Петербурга. М.: Сов. Россия, 1984.
429. Фрай Н. Анатомия критики//3арубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв.-М., 1987.
430. Франк Б. Сервантес. Гарсия Лорка. М., 1982.
431. Французская романтическая повесть. Л.: Худож. лит., 1982.
432. Фрейд 3. Жуткое (о новелле Э.Т.А.Гофмана «Песочный человек») // З.Фрейд. Художник и фантазирование. М.: Республика, 1999.
433. Фридман Н.В. Поэзия Батюшкова. М.: Наука, 1971.
434. Фризман Л.Г. Жизнь лирического жанра: Русская элегия от Сумарокова до Некрасова / Л.Г. Фризман. - М.: Наука, 1973.
435. Харви П. Краткий Оксфордский путеводитель по английской литературе (русский перевод). -М., 1967.
436. Хилл Дж. С. Верный друг Колриджа// http://www.uottawa.ca / phoenix / comp.htm.
437. Храповицкая Г.Н. Пейзаж в литературе и живописи немецкого романтизма // Филол. науки. 1997. - № 4.
438. Хэзлитт У. Мое первое знакомство с поэтами // С.Т.Колридж. Стихи. -М.: Наука, 1974.
439. Цвейг С. Собр. соч.: В 7 тт. Т. 7. - М.: Худож. лит., 1963.
440. Цветаева М. Искусство при свете Совести. М.: Российский фонд культуры, 1993.
441. Чавчанидзе Д.Л. Оппозиция «учитель-ученик» в прозе йенских романтиков // Вестник МГУ. Серия 9. - Филология. - 1995. - № 5.
442. Чавчанидзе Д.Л. Романтическая ирония в творчестве Гофмана // Уч. зап. МГПИ. М.: Наука, 1967. - № 280.
443. Чавчанидзе Д.Л. Романтический мир Эрнста Теодора Амадея Гофмана // Э.Т.А. Гофман. «Золотой горшок и другие истории». — М.: Детская литература, 1981.
444. Чавчанидзе Д.Л. Феномен искусства в немецкой романтической прозе: средневековая модель и ее разрушение. — М.: МГУ, 1997.
445. Чернышевский Н.Г. Полное собр.соч. М., 1947.
446. Черноиваненко Е.М. Литературный процесс в историко-культурном контексте. Одесса, 1997.
447. Шатобриан Ф.Р. де Рене. История последнего из Абенсераджей // Французская новелла XIX века. М.-Л., 1959.
448. Шатобриан Ф.Р. де Рене. Гений христианства. Опыт об английской литературе и суждения о духе людей, эпох и революций//Эстетика раннего французского романтизма. М., 1982.
449. Шатобриан Ф.Р. де Рене. Атала. Повесть//Французская романтическая повесть. -М., 1982.
450. Шекспир У. Полное собрание сочинений. т.З. СПб., 1999.
451. Шелли П.Б. Письма. Статьи. Фрагменты. М.: Наука, 1972.
452. Шеллинг Ф. Философия искусства. — М.: Мысль, 1966.
453. Шеллинг Ф.В. Сочинения в 2-х томах. М.: Мысль, 1989.
454. Шенгели Г.А. О лирической композиции//Проблемы поэтики. М., Л., 1925.
455. Шиллер Ф. Собр. соч. в 7 т. Т. 6. - М.: ГИХЛ, 1958.
456. Шкловский В.Б. О теории прозы. — М.: Сов. писатель, 1983.
457. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика. В 2 т. М.: Искусство, 1983.
458. Шпет Г.Г. Очерк развития русской философии. Л., 1922.
459. Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию. — М., 1927.
460. Шлет Г.Г. Эстетические фрагменты. Л., 1923.
461. Шрейдер Н.С. Три романа-исповеди: их авторы и герои//Шатобриан. Ре-не. Б. Констан. Адольф. А. де Мюссе. Исповедь сына века. М., 1973.
462. Шталь И.В. Художественный мир гомеровского эпоса. М., 1983.
463. Эйхенбаум Б.М. О литературе: работы разных лет. М.: Сов. Писатель, 1987.
464. Эстетика американского романтизма. М.: Искусство, 1987.
465. Эстетика немецких романтиков. М.: Искусство, 1987.
466. Эстетика раннего французского романтизма. М.: Искусство, 1982.
467. Эстетика романтизма о назначении художника // Еврейское слово. -2004. -№ 15(188).
468. Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987.