автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков в синхроническом и диахроническом аспектах

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Поляков, Осип Егорович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саранск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
Диссертация по филологии на тему 'Фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков в синхроническом и диахроническом аспектах'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков в синхроническом и диахроническом аспектах"

Санкт-Петербургский университет.

На правах рукописи

Р Г Б ОД

Поляков Осип Егорович „ _,

2 7 ЯЛВ 1зя:

Фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков в синхроническом и диахроническом аспектах

Специальность 10.02.20 - сравнительно -историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Санкт-Петербург 1997г.

Работа выполнена в отделе мордовского языкознания Мордовского научно - исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при Правительстве Республики Мордовия

Научный консультант : Официальные оппоненты :

Ведущее учреждение:

доктор филологических наук, профессор, Л.В.Бондарко

доктор филологических наук, профессор Л.Г.Герценберг

доктор филологических наук, профессор А.П.Володин

доктор филологических наук, профессор И.С.Галкин

Мордовский государственный педагоги -ческий институт им. М.Е.Евсевьева

-флН

эго Совет

Су^ЛЛ 1996г. в

Л

часов

Защита состоится " " _

на заседании диссертационной Совета Д 063.57.08. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Санкт-Петербургском университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург^Университетская наб., 11, филологический факультет,

аул-_'К_•

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. А.М.Горького Санкт - Петербургского университета

Автореферат разослан

1996г.

Ученый секретарь диссертационного Совета доктор филологических наук, профессор

Н.Д.Светозарова

Актуальность темы. Одной из важнейших задач современного 13ЫК03ШШЫ является устранение разрыва, который существует между описаниями и исследованиями синхронного и диахронного состояния 1зыка. В фонетических исследованиях этот разрыв пока велик, видимо, ютому, что при синхронном описании возможно привлечение экспе-знмептально-фонетических данных о звуковых единицах, тогда как исторические описания носят чисто теоретический характер. В предлагаемой работе делается попытка дать одновременный анализ с точки зре-шя двух этих подходов, поскольку современное языковое развитие ¡се больше убеждает исследователей в неоправданности жестко огра-шчивать синхронию и диахронию. И в области фонетики трудно ог-заничиться описанием языкового факта, не учитывая его историю, и, таоборот, описывая историческое явление, нельзя не учитывать современное состояние. Материалом исследования являются фонетические ;истемы мордовских ( мокшанского и эрзянского ) языков.

Довольно многие исследователи финно-угорских языков (в основам зарубежные) создали работы по историческому изучению звуко-?ой системы мордовских языков, однако они посвящены отдельным зазделам или частям этой важной темы. Настоящая работа является топыткой изучения по возможности наиболее важных вопросов исто-зической фонетики мордовских языков: выявления путей развития фин-то-угорских и общемордовских гласных и согласных в обоих мордов-лсих языках, при необходимости - и в их диалектах; реконструкция (вуковой системы общемордовского языка; исследование характера [юнетических явлений в области гласных и согласных.

С точки зрения синхронической лингвистики на основе экспериментальных материалов дается артикуляционная и акустическая характеристика мордовским гласным и согласным; выявляется возможность :очетаемости гласных с согласными ; согласных с согласными; опреде-тется функциональная активность различных групп согласных, чпетот-юсть употребления мокшанских и эрзянских фонем.

Цели и задачи исследования. Диссертационная работа ставит своей целью : 1) по возможности изучить историю развития мокшанских и эрзянских гласных и согласных, раскрыть природу фонетических явлений ; 2) представить современное состояние двух близкородственных фонетических систем (мокшанскую и эрзянскую) п прошлом являющихся системой одного общемордовского языка, используя экспериментальные методы исследования, статистические материалы, {ля достижения поставленной цели в работе решаются следующие задали: 1) реконструируется фонетическая система общемордовского язы-

сравнительно-исторический метод, с ломощью которого можно восстановить древнее состояние системы гласных и согласных, выявить пути их изменения, используя данные родственных языков, заимствования из других языков. На синхронно-описательном и экспериментально-фо-нетпческом методах основано написание синхронического состояния фонетических систем мокшанского и эрзянского языков.

Апробация работы. Диссертация обсуждена в отделе мордовского языкознания МНИИЯЛИЭ при Правительстве Республики Мордовия. Основные положения исследования использованы в учебниках, учебных пособиях, статьях, имеющих общий обьем 91,5 авт. л. Материалы и выводы работы использованы в монографиях : "Русский язык в жизни мордовского народа", "Атянь-атяньке и синь кяльсна" ("Древняя мордва и ее язык"), "Мокшанский язык", "Современные мордовские языки. Фонетика". Результаты исследования докладывались на Международных конгрессах финно-угроведов, всесоюзных финно-угорских конференциях.

Структура работы. Работа состоит из предисловия, введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения. В содержательном плане исследование состоит из двух частей : в первой части исследуются фонетические системы мордовских языков в синхроническом аспекте, в другой - диахроническом.

Содержание диссертации.

В предисловии обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность, определяются цель и задачи исследования, методы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы.

Во введении определяется место мордовских ( мокшанского и эрзянского ) языков в системе уральских языков, характеризуются источники изучения фонетических систем мокшанского и эрзянского языков, даются сведения об исторических связях мордовских языков с языками других семей, описывается история изучения фонетических систем мордовских языков, представлены сведения об общемордовском языке.

Первая ' глава диссертации ( "Фонетические системы мордовских языков в синхроническом аспекте ") посвящена синхроническому изучению фонетических систем мордовских языков. Здесь рассматриваются системы гласных и согласных в современных мокшанском и эрзянском языках.

Различия мокшанских и эрзянских гласных обусловлено тремя дифференциальными признаками: 1) горизонтальным положением языка (рядом) ; 2) степенью подьема языка ( подьем) ; участием губ (лабиализацией). По признаку горизонтального положения языка различаются два ряда гласных : переднерядные (е, i, а, /е, i), гласные непереднего ряда ( а, 4 о, u / а, о, и ); по степени подьема языка различаются гласные верхнего подьема (i, и), гласные среднего подьема ( е, 8, о/ с, о), гласные нижнего подьема (a, a Í а). Дифференциальные признаки мордовских гласных отражены в таблицах.

Употребление гласных в мордовских языках зависит от: а) качества окружающих согласных ; б) от их положения по отношению к началу или концу слова. Их употребление наглядно представлено в таблицах № 3 и № 4.

В мокшанском языке в первом слоге употребляются все семь гласных; е, а, о в этой позиции всегда ударные ; а (за редким исключением и i, е) не встречаются после непалатализованных согласных, а не употребляется между мягкими согласными; о и и употребляются в любом фонетическом положении. Все семь гласных употребляются и в непервых слогах мокшанского слова. Гласные i, и, д в этой позиции всегда безударные; очень редко встречается о, а не может быть между мягкими согласными ; а - между твердыми согласными.

■ В первом слоге эрзянского слова употребляются все пять эрзянских гласных. Гласные i и е возможны после твердых s и s, а не встречается между мягкими согласными, о, и выступают в любом фонетическом положении. Все пять гласных встречаются и в непервом слоге эрзянского слова. В этой позиции е, о употребляются в любом фонетическом положении; а не может быть между мягкими согласными.

В мокшанском и эрзянском литературных языках в пределах одного слова не могут сочетаться гласные с гласными. Сочетание гласный + гласный возможно только на стыке слов, когда предшествующее слово оканчивается на гласный, а последующее начинается с гласного: мокш. mol'i osu "идет в город"; эрз. kudo alo "под домом". Сочетаемость гласных с согласными в основном зависит от ряда гласного и мягкости-твердости. В первом слоге мокшанских слов невозможно сочетание твердый согласный + i, твердый согласный + е, (в эрзянских словах i, с могут быть после твердого s) : s' iv91' /

sivel' "мясо", s'cr'i / scr'i "высокий". < ' <

В непервых слогах мокшанских слов не могут быть сочетания :

мягкнй согласный + а + ¡мягкий согласный ; твердый согласный + а + твердый согласный. Гласный среднего ряда среднего подьема д сочетается как с твердым, так и с мягким согласным : kulSms "умереть", kill'cms "слышать", pin'ct' "этой собаки". В диссертации сочетания гласных с согласными представлены в таблицах № 3, № 4.

Самым употребляемым гласным в мокшанском языке является д (13,1 %), относительно часто употребляется а (11%). Реже всех гласных встречаются ä (2,1%) и и (2,2%). Из эрзянских гласных самой большой частотностью характеризуется а (14,1 %), часто встречается е (13,2%). Самой малоупотребительной эрзянской гласной является ц (1,4%). Частотность употребления мордовских гласных представлены в таблицах № 5, № 6.

Ударение в мокшанском языке падает, как правило, на первый слог: п'П'З "четыре", ка'ра "стог", s'u'dckns "проклинать"; в эрзянском языке ударным может быть любой слог: kif nsoloins, kunso'-loms , kunsolo'ms "слушать". Фонематическим коррелятом словесного ударения выступает длительность : ударный гласный, как правило, длиннее безударного, однако экспериментальные данные показали, что длительность безударного гласного может быть равной ударному гласному, а иногда может быть даже длиннее ударного. В мокшанском языке ударным может быть гласный среднего ряда среднего подьема д (редуцированный гласный ).

В мокшанском литературном языке 33 согласные фонемы: губные ( b, р, ш, V, f), переднеязычные (t, t", d, d', с, с', z, z', n, n', 1, P, L, L\ r, r', R, R', c, s, s', s, z); среднеязычные (j,J); заднеязычные (g, k, h ). В эрзянском литературном языке 28 фонем : губные ( b, р, in, V, f); переднеязычные (t, t', «1, d', с, с', с, s, s',z, z\ n, и', 1, I', r, r', s, z) ; среднеязычный (j); заднеязычные (g, k, h).

В мокшанском литературном языке наличествуют "глухие" сонорные (R, R', L, L', J), которых нет в эрзянском (kal "рыба"- kaLt / kalt "рыбы", mar'/umar' "яблоко" - maR'tVumar't' "яблоки", pej "зуб" - pcJt'/pejt' "зубы" ). В эрзянском языке шипящая аффриката с только твердая, в мокшанском - только мягкая ( paca/pacnlks'e "блин"). В мордовских языках фонемы f и h заимствованы из русского языка, правда, в мокшанском языке f образовывался и в исконных словах перед глухими согласными (lov "снег" - loft "снега" ).

Мокшанские и эрзянские согласные классифицируются на основе различительных признаков, обусловленных : 1) местом образования шума ; 2) способом образования ; 3) участием голосовых связок ; 4) учас-

тием средней части спинки языка .

Употребление согласных в мокшанском и эрзянском языках, зависит от их положения в слове. В анлауте преобладают глухие согласные, распространены сонорные m, п, n' , 1, 1', г, г'. В инлауте встречаются все согласные (за исключением f и h в эрзянском языке), однако употребление многих согласных ограничено либо гласным окружением, либо несочетаемостью согласных с другими согласными. Только в середине слова выступают мокшанские глухие сонорные R, R',L, L', J.

В начале мордовских слов могут быть двух- (pr'ä/pr'a "голова", prams "упасть") и трехчленные (hstj'kstij "земляника", ksn'i "железо") сочетания согласных. В середине мокшанских и эрзянских слов согласные образуют между собой разнообразные и громоздкие сочетания, порой состоящие из 5-6 компонентов : v a n ftcni s/va п s to ms "беречь", kur'ks't'n'Sms/ "кататься", /kosks't'n'ems "покашливать", s'in'-t'ft'stS/ "в сломанном виде".

При классификации согласных по модальным признакам в двухчленных образованиях наибольшей сочетаемостью в качестве первого компонента обладают носовые, дрожащие, щелевые, в качестве второго - носовые, аффрикаты, взрывные. В качестве первого компонента в трехчленных сочетаниях выступают щелевые, носовые, в качестве третьего - носовые, щелевые, взрывные. Сочетания согласных встречаются и в исходе мордовских слов : двухчленные (piks "веревка"), трехчленные ( kät'ks/ket'ks "браслет"), четырехчленные (tavatkst "крышки"). В исходе мокшанского слова возможны и пяти- ( kockfc't' "они заставили полоть"), шестичлепные (kur'ks't'fc' "он заставил прокатиться") сочетания.

Сочетаемость мордовских согласных представлена в таблицах № 13 - № 18.

Самым употребляемым согласным в мокшанском языке является заднеязычный глухой к (6,4%), в эрзянском - сонорный п' (6,6%). Весьма употребительны в мокшанском языке носовые m (3,8 %), п (3%), щелевой s' (3,1 %), в эрзянском - глухой t' (4,2%), щелевые s' (3,4 %) и s ( 5%). Самыми малоупотребительными согласными в эрзянском языке являются : f (0,06 %), h (0,02%) - в мокш. всречаемость f составляет 1,4%. Относительно редко в эрзянских словах всречастся b (0,22%), g (0,4%), d' (0,7%), z (0,1%).

В мокшанском языке малоупотребительными фонемами являются "глухие" сонорные: J (0,04%), R' (0,06%), L (0,1 %), L' (0,1%), R (0,2%).

В мордовских языках неодинакова функциональная нагрузка различных групп согласных. Среди групп согласных , различающихся по способу образования, самой активной является группа носовых согласных ( коэффициент активности в мокшанском языке 1,27, в эрзянском-1,03). Довольно низка функциональная активность у аффрикат (0,21 в мокшанском, 0,17 в эрзянском). Среди групп согласных, различающихся по месту образования функционально более активными являются группы согласных: в мокшанском заднеязычные (0,91-в эрз. 0,59), в эрзянском переднеязычные (0,63 - в мокш. 0,49). Почти одинакова функциональная активность групп твердых и мягких согласных : в мокш. 0,56 - 0,48 ; в эрз. 0,51 -0,53. Относительно небольшая разница в функциональной нагрузке между группами глухих и звонких согласных : в мокш. 0,51 -0,62; в эрз. 0,62 - 0,53. Функциональная активность мордовских согласных представлена в таблицах № 20 - № 22.

Вторая глава диссертации ("Фонетические системы мордовских языков в диахроническом аспекте ") посвящена исследованию истории формирования системы вокализма и консонантизма в мордовских (мокшанском и эрзянском) языках. Рассматривая историю мордовского вокализма, мы исходим из того, что в финно-угорском языке-основе напгчествовали гласные

а _ а _

о о ее

и и и 1 1

После того, как противопоставление гласных по длительности в финно-угорском языке-основе потеряло фонематичность, утратилась фонема и, система общемордовского вокализма стала насчитывать 6 гласных :

I ц

е о

а а

После разделения общемордовского языка на мокшанский п эрзянский ■ языки система гласных в обоих языках потерпела определенные изменения : в эрзянском языке утратилась фонема 3, в мокшанском появилась новая фонема д: *з'ара > в'араАсре "желчь", *тап'т1$> тап'Зтз/теп'ешь" "сбежать".

Современные системы гласных мокшанского и эрзянского языков в настоящее время выглядит следуюащм образом :

Ряд Мокшанские Эрзянские

Подьем Ряд Ряд

|передний непередний передний непередний

верхний i и i и

средний е д,о е о

нижний а а а

История гласных переднего ряда.

Гласный i. В первом слоге мокшанского и эрзянского языков i может восходить к разным гласным финно-угорского языка-основы :

1) в небольшой группе слов i образовался из *i: mims/ "продать" <*miye-; pid'Sms/pid'ems "варить" <* pic; kija/kije "кто" <*ki ;

2) гораздо больше этимологии, где i <*е: s'ivô/s'ive "воротник" (ф. sepa), mir'd'ô/mir'd'e "муж" <*mertà ; 3) в единичных случаях i восходит: к *¡: vims/vijems "отнести"< *wikka- ; к *â :s'in'd'ôms / s'ivems "сломать" <*с'ат|3 ; к *u: s'ed'i/s'ed'ej "сердце" <*su§àm ; к *а : /mijav "бобр" <*maja ; к *о: ki "моль" <*koj3.

В группе слов в первом слоге, в эрзянском языке употребляется i в соответствии мокшанскому д ( kir'ga - kôrga "шея", kirgams /kôrgams "скоблить"), где д развился из i в безударном положении.

В непервых слогах мокшанских и эрзянских слов на месте е (эрз.), д ( мокш.) употреблялся гласный : уеГсп'/уеГеп' "из села" <*veí'¡n'; на месте о (эрз.), д (мокш.) - u: kudon'/kudon' "домашний" <*kudun'. В глагольных формах i (i) возник из древних сочетаний aj> uj> Ч (jJ): pel'i "боится" <*pel'ij; mon "поет" <*monj.

Гласный е. В первом слоге история е связана с общемордовским *е, а также с другими гласными общемордовского языка и фннно-угорского языка-основы. В относительно большой группе слов е восходит к финно-угорскому *с: pel'^nis/pei'crns "бояться" <*pele; ker' "кора" <*kcre; nics/mcks "пчела" <*mekse. В большой группе слов мордовский i восходит к финно-угорскому *с, в свою очередь, е во многих случаях является результатом изменения древнего *i: s'el'g^s'iil'gS/ s'el'ge "слюна" <*s'ilke; scj9r/ccjer' "мышь" <*sir¡ere;

s'el'md/ s'ePmc "глаз" <*s'ilmá. В грулпе тюркских заимствований отмечается употребление е на месте i оригинала : kcr'dm<3t7 ker'emet' "место для молений" < kiremet; /emez "плод" < jimes.

Древний непалатализованный *s в эрзянских словах повлиял на отодвнжку артикуляции е, как и i, в более заднее положение : sed' "мост", shel' "мясо" - мокш. s'ed', s'hcl1.

В группе слов, видимо, еше в эпоху предшествующей общемордовскому периоду в результате сужения в е перешел финно-угорский *а: рекЗ/реке "живот" (ф. pakká ), s'en'a/s'en'ej "язь" (ф. sáy-nas). После распада общемордовского языка в эрзянском языке перед-нерядныи *а закономерно перешел в е: ked' "рука" <*káte, ez'em "скамья" <*ás8m8; kekse "деготь" <*kaksa.

В настоящее время в первом слоге эрзянскому е в мокшанском соответствует либо e:ved7ved' "вода", ker'/ker' "кора" (е/е образовались из древнего *е); либо а: pal'5/pel'e "половина", sáv/cev "лучина" (а/е образовались из древнего *а ) .

В непервом слоге слова эрзянскому е закономерно соответствует гласный среднего ряда среднего подьема д, где 5Г\ восходят к общемордовскому *i: vel'ítVveí'et' "этого села", piz'Sm/piz'ime "дождь" <*vel'it', *piz'ir»e.

В финно-угорских основах на *-е конечный гласный выпадал pej "зуб" <*pír|e: kcv "камень" <*ki\ve, однако, если перед ним стояло сочетание согласных ( s'el'qS/s'el'qe "слюна" <*silke; keníe "ноготь" <*kunce), если впереди стоящий согласный не озвончался (vet'5/vet'e "пять" <*>vitte, keska "поясница" <*keske), гласный сохранился.

Гласный а . Финно-угорский *а довольно хорошо сохранился в первом слоге мокшанского слова, в эрзянских словах закономерно перешел в е: samcn'/cemen' "ржавчина" <*саша-; kar'ks/Ker'ks "связка" <Akar-; kárSms/kel'enis "перейти вброд" <*kálá~. Правда, в группе слов а/е восходят к древнем}' *е: n'arViTer' "рыло" ( мр. пер); var'/ver' "верх" (к. верксс); Гат/Гет "суп" ( мр. л см).

В группе слов а ( в эрз. с) появился в результате отодвижки артикуляции финно-угорского *а в передний ряд: s'ari/s'el'cj "вяз" ( (|). snlava, мр. mo.i ); t'al'anis/ "молотить" ( ф. tallata).

В исходе слова, как и в первом слоге, мокшанскому а ( в эрзянском закономерно соответствч юшеп с) восходят к финно-угор-

скому *а: kâpa/kepe "босиком" <*kâppâ; ása/ekse "прохладно" <*jâsa; l'ámba/l'embe "тепло" <* lâmpâ. В этой позиции а во многих случаях является вторичным : этот гласный появился из общемордовского *а после мягких согласных и j: per'â "огород" <*рег'а; s'ijá/s'ije "серебро" <*s'ija.

В тюркских заимствованиях в употреблении à наблюдаются те же закономерности, что и в исконных словах : после мягких согласных , между мягкими согласными а передается без изменения: c'ebâr' "хороший " <cibâr; после твердых согласных, перед твердыми согласными тюркский а передается гласным а : suzma/ "творог" <sôzmâ. В эрзянских диалектах (IV тип) появился вторичный â: kad' "кожа", I'âm "имя" - эрз. лит., мокш. лит. : ked', l'em.

История гласных заднего ряда.

Гласный а. Финно-угорский гласный *а, как и в финском языке, в первом слоге сохранился без изменения и употребляется как после непалатализованных ( kadôms/kadoms "оставить" (ф. kadota); kasôms /kasoms "расти" (ф. kasvaa); sava/cavo "пустой" (ф. haavo), так и после палатализованных ( s'adc/s'ado "сто" <*sata; s'ardô/s'ardo "заноза" <-sarta.

В группе слов а появился в результате расширения финно-угорского *о: jan "тропинка" <*jone; san "жила" <*sone; kajmô/kojme "лопата" <*kojwa.

В определенной группе слов праязыковая основа на *-а в мордовских языках либо сохраняется : nolams "лизнуть" <*n'ôla-, ponams "вить" <*puna, karains "ковырять" <*kara, либо представлена гласным среднего ряда среднего подьема д, ( в эрз. соответствует о) : rot|q3/roriqo "тал1ш" <*гоика; suflô/iuvto "дерево" ; urd/uro "шило" «^*вга. В случаях, когда в мокшанском языке выступает а, ни в одном эрзянском слове не зафиксирован гласный о. В тюркских заимствованиях а оригинала обычно передается без изменения (uva "женщина" <ava, alasa "лощадь" <alasa), однако в исходе слова мокшане произносят д, если перед признаком множественного числа а не сохраняется (salnid- saliiict "клецки"' <salma; aks9-aksôt "белые" <aksa.

В положении между палатализованными согласными между палатализованным согласным и j, в исходе слова после лалатачизо-вашшх согласных и j* а перешел в á: pur'ams "поворачивать"-pur'âs' "поворачивал", s'ija "серебро" - s'ijat' "серебро" (род. п.).

Гласный о 7 В первом слоге в группе слов о в мордовских языках восходит к древнему *о: му/соу "пена" (мр. шон), ро]и/ро] "осина" <*ро]е, иоги/погоу "плодородный" <*погЗ-. В тюркских словах о оригинала сохраняется : ]оп "сторона" <]оп; копак "гость" <копак.

В мокшанском и эрзянском языках гораздо больше основ, в которых о восходит к финно-угорскому *и: оп "сон" (ф. ипоЫаа), ос! "новый" (ф. 111151), коу "луна" <*кит(це, Бок5 "лыжи" <*зи1«е. В редких случаях о восходит к переднерядному финно-угорскому jozЗ/ ]ого "чувство" <*.р!!а, роуп'а/роуо "куропатка" <*р1Г)е.

В эрзянских словах гласным о (мокш. д) передаются *-е и *-а финно-угорских основ : ЗиЙЭ/ст^о "дерево" <*сиМа; гог^сУгог^о "талия" <*гопка; каг(1<3/'кагг]о "журавль" <*кагке.

Гласный и. Выявлено более 40 основ, в которых и восходит к домордовскому гласному *ч ( иногда - к долгому *й): эиЛЗ/с^о <*сиМа; 1си)а/к\ца "сало" <*к\уе; р^Зтв/ри^тв "положить"<*р1и-(а. Однако в гораздо большем числе случаев мордовский и по своему происхождению связан с финно-угорским *о: тшкй/тшко "пенька" <*то§ка; кишШ/кипйо крышка" <*кот(а; игЭ/иго "шило" <*ога.

В результате расширения древнего *и и сужения *о в первом слоге мокшанских и эрзянских слов возникло межъязыковое. чередование и~о (^атэ-^агш "пройти", ^ко-^ка "промежуток", шиког'- шокЗг' "пенек"); о~и*. зоуатз-зиуашэ "зайти", огта-игша "болезнь", 1оупо1Ш - 1иуЗгш "читать". Древний *и чаще сохраняется в мокшанских словах, в эрзянских же этот гласный переходит в о, финно-угорский *о чаще сохраняется в эрзянских словах, в мокшанских переходит в и.

В небольшой группе слов ц восходит к финно-угорскому заднеязычному *а: ш'ксУиэ'ке "проволока", "цепочка" <*луаз'кЗ-; 1игЭ/сиго "редкий" <*сага; в единичных случаях и связан с древним гласным *1 или *й: ки^и] "змея" <*кце или *кй|е.

В непервых слогах общемордовских слов широко употреблялся гласный и, который сохранили некоторые эрзянские диалекты, в частности, говоры западного диалекта : (чти "дуб", {цти^и "из дуба", 1итиуа "по дубу". В мокшанских словах *и, как и древний *1, представлен гласным среднего ряда среднего подъема д, в эрзянских - гласным о: 1шпд/№то, ^тсМЗЯитозГо, (ишсЧ'аМппоуа.

Из древнего сочетанш -иу образовался и в современных формах мокшанского направительного падежа :о§ "город" - оэи "в город" <*о5иу<*о§цг1, в мокшанских существительных типа 1:ос1и "подушка", в прилагательных типа ва1и "соленый" :*1о(1иг1>*1ойиу >1ос1и, *$а!иг| >*5а1иу>$а1и.

История гласного д.

По вопросу происхождения гласного среднего ряда среднего подьема 6 среди финно-угроведов существуют две противоположные точки зрения : одни исследователи считают, что д является наследием прамордовского языка (В.Штейниц, Э.Итконен), другие (Х.Паасонен, Д.В.Бубрих, Д.Т.Надькин) придерживаются точки зрения, что редуцированный гласный развился на месте более ранних *и.

В.Штейниц считал, что редуцированные гласные существовали еще в эпоху финно-угорской языковой общности, однако с реконструируемыми финно-угорскими гласными мокшанский гласный не связывал) Э.Итконен для мокшанского языка признавал три редуцированных гласных : переднерядный д, слегка веляризованный д, близкий к заднеязычному д. В эрзянских словах, по его мнению, *й>о, а

Наличие редуцированных гласных в прамордовском языке признавал Б А.Серебренников,ЗА.А.Шахматов.4

Вслед за Д.Т.Надькиным по вопросу о происхождении мокшанского редуцированного гласного мы принимаем точку зрения Х.Паасонена и Д.В.Бубриха и считаем, что д возник после разделения общемордовского языка из более древних *и,*1 в безударном

1

Основы финно-уторского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. - М.: Наука, 1967. - с. 156- 157. 2

Itkonen Е. Zum Ursprung und Wesen der reducierten Vokale im Mordwinischen//FUF XXXIX (H. 1 - 2 ). - Helsinki, 1971. - s.62.

3

Серебренников Б.А. Историческая морфология мордовских языков. -М., 1967. - с. 23.

4

Шахматов A.A. Мордовский этнографический сборник. - Санкт-Петербург, 1910. - с. 761 - 776.

положении. Относительно возникновения д из *и и *i подтверждают межьязыковые соответствия :д ( мокш.) i ( эрз.): k<3rga-kir'ga "шея", kSrgams-kirgams "скоблить" ; 8 (мокш.) ц (эрз.): tSrva-turva "губа", drdas-rudaz "грязь". В определенной группе мордовских слов в первом слоге гласные и и i выпадали, поскольку широкий гласный перетягивал ударение на себя : sfartia "такой", ftala "сзади" (мокш.), s't'ako "зря", ska "время" (эрз.). В определенной группе слов и и i выпадали при отсутствии в непервых слогах широких гласных; например : ksn'i "железо", ksü "земляника", troks "поперек" и др., однако слова подобного рода часто употребляются в формах, в которых наличествует широкий гласный, перетягивающий ударение на себя, например : ksti "ягода" - kstin'a "ягодка" - kstin'ás' "эта ягодка" - kstin'asS * < < ■< <

"в ягодке" - ksthi'as "в ягодку" и т.д.

В настоящее время в исходе мокшанского слова употребляются гласные :а (varma "ветер"), а ( kon'a "лоб"), д (kuvd) "корка". Исследуемый нами материал показал, что в мокшанской речи в исходе слова есть тенденция произносить а или а, если в других формах конечный гласный сохраняется без изменения :oza "рукав" - ozat "рукава", ozas' "этот рукав"; рас'а "крыло" - pac'ás' "это крыло", pac'at'n'3 "эти крылья ; в исходе слова произносится 3, если конечный гласный в других формах выпадает (kurg3 "рот" - kurkt "рты") или выступает как редуцированный (рП'З "ухо" - pil'St "уши").

Если в исходе эрзянского слова употребляется а, в исходе мокшанского - а или а : ila/ila "обычай", kon'a/kon'a "лоб", kapa/kapa "стог" ; если в исходе эрзянского слова выступают о и е, в исходе мокшанского - д: kolmd/kolmo "три", kuv<5/kuvo "корка", vel'5/vel'e "село", ГерЗ/1'ере "ольха". Соответствие д~о возводится к общемордовскому *ц, соответствие 3-е - к общемордовскому *i.

Причиной развития редуцированных гласных следует считать нарушение древней системы противопоставления гласных по длительности и изменение характера и природы словесного ударения. Такие условия были созданы во многих фишю-угорских, тюркских, славянских языках, однако их реализация протекала независимо друг от друга, ибо не случайно процесс редукции в разных языках приводил к разным результатам: в мокшанской языке редуцированный гласный может быть под ударением ; в эрзянском качество гласного не зависит от его места в слове ; в русском языке редукция может быть качественной и количественной ; в марийском языке конечный редуцированный имеет почти puBiryio длительность с ударным гласным.

С фонологической точки зрения в современном мокшанском языке следует признать одну редуцированную фонему д. После мягких согласных д, как и другие гласные, становится более переднеряд-ным.

Закономерные изменения гласных.

В истории образования фонетических систем мокшанского и эрзянского языков, в области вокализма происходили разные фонетические изменения : сужение, расширение, выпадение, вставка, изменение гласных по ряду, стяжение. Одни изменения могли происходить в ранний период существования общемордовского языка, другие - гораздо позже. Происходили по разным причинам: в результате влияния соседних согласных, воздействия ударения, влияния других языков и т.д.

Сужение гласных. Гласный низкого подьема заменяется более узким гласным. В мордовских языках практически все гласные неверхнего подьема подверглись влиянию этого процесса :*e>i: pil'3/pil'e "ухо" <*pelja; *o>u: kud/kudo "дом" <*kota; *a>i: pil'gd/pil'ge "нога" <*palk3; *o>i: vid'5/vid'e "прямой" <*wojke; *e>i: juv "¡vMKHHa"<*jewa. Процесс сужения характерен и для марийского языка, в ряде случаев в мордовских и марийском языках он носит одинаковый характер.

Расширение гласных. Гласный более высокого подьема заменяется более открытым гласным :*i>e: kev "камень" <*kiive; *u>o: lov "снег" <*lume; *i>o: pov "пазуха" <*pirie. В непервом слоге общемордовские гласные *ц и *\ в результате расширения в мокшанском совпали в одном д, в эрзянском *i>e, *u>o: *kul'ims "слышать" >ku— 1'3ms / kul'ems, *kadums "оставить" >kad<3ms/kadoms.

Изменение гласных no ряду. Изменение гласных по ряду в истории мордовских языков происходили довольно редко :*а>а ( или е) : aj/ej "лед" <*jarje; *i>u: kuj/guj "змея" <"kije.

Стяжение гласных. Это явление в мордовских языках обнаруживается при образовании сложных слов, если первый компонент оканчивается на гласный, а второй начинается с гласного : Iatal/latalks "навес" - lata "крыша" + al/alks "низ".

Встакка гласных. Вставка гласных в мордовских языках происходит, как и выпадение, при словообразовании и словоизменении. Вставляются гласные д/с, о при образовании прилагательных

перед суффиксом - n' (ved "вода" - ved'on'/ved'en' "водяной"; в падежных формах основного склонения (kädVkcd' "рука" - kätl'Sn'/ ked'en' "ручной") ; в формах притяжательного склонения (lov "снег" -lovSn'kd/lovonok "наш снег".

Выпадение гласных. Гласные в мордовских словах могли выпадать в разных положениях слова. В начале слова выпадали i и-и в безударном положении pr'ä/pr'e "голова" <*pir'a, ps'i "горячий" <*pis'¡. В середине слова гласные выпадают при словоизменении и словообразовании (karg5/kargo "журавль" - karkt "журавли"; ved'-gemcnVved'gemen' "пятьдесят" vet'5/vet'e "пять" и keinen' "десять" ; pel'cms/pel'ems "бояться" - pel'ks "боязнь".

Как Для других финно-угорских (угорских, пермских, марийского) языков, для мокшанского и эрзянского языков характерно выпадение конечных гласных: во многих случаях выпал конечный гласный с древней основой на *-е ( käl'/kel' "язык" <*kele ; ker' "кора"<*кеге; конечный гласный выпадал главным образом в словах, в которых перед ними выступали сонорные a, I, I', j, звонкие смычные d, d':san "жила", kal "рыба", od "новый", med' "мед".

История консонантизма

При определении консонантной системы финно-угорского языка- основы между финно-угроведами больших расхождений нет. Некоторые финно-угроведы не признают существования геминат, Х.Паасо-нен^и Б.Коллиндербпредполагают существование апикально- какуминального 1, Ю.Вихман воспроизводит для финно-угорского языка -основы смычные и придыхательные *bh, *dh, *gh. ^

Исследуя историю консонантизма мордовских языков, мы исходим из того, что в финно-угорском языке-основе употреблялись следующие согласные : взрывные k t р

5

Paasonen H. Bejtrage zur finnisch-ugrisch-samojedischen Lautgeschichte.-Budapest, 1917.- s. 36. 6

Collinder B. Comparative grammar of the Uralic Languages. -Stockholm, 1960. - s. 68 7

Finnisch-ugrische Forschungen. - H. XI. - Helsinki.

щелевые: £

аффрикаты: с с'

губные: W

носовые: П1 и

боковые : ] г

небные : j

дрожащие : г

Система согласных общемордовского языка

Современные мокшанский и эрзянский языки систему согласных унаследовали от общемордовского языка, большинство согласных фонем которого имело прямое и закономерное соответствие финно-угорским звукам, однако на почве общемордовского языка произошли некоторые спецефические изменения. Для консонантной системы общемордовского языка можно предположить следующие согласные :

t d s г с п 1

t' d' s' г' с' п' Г

к

g

В общемордовском языке не было межзубных $ и $ , которые еще в домордовском совпали и отражались в виде d и d'. В общемордовском языке уже не употреблялась как самостоятельная фонема губно-губной vv. Уже в этот период образовались звонкие параллели к соответствующим глухим: p-d, t-d, t'-d', k-g, s-z, s'-z', s-z. В это время глухость и звонкость стали дифференциальными признаками фонем. В общемордовскую эпоху звонкие согласные употреблялись в исходе односложных слов. В общемордовском языке отсутствовали долгие согласные. Уже в общемордовском языке существенную роль играла палатализация. По этому признаку дифференциация произошла среди согласных : d-d', s-s', z-z', с-с', n-n', 1-1', r-r'.

После распада общемордовского языка в консонантных системах мокшанского и эрзянского языков, в мокшанских и эрзянских диалектах сохранились все согласные общего языка мокши и эрзи. Во многих эрзянских диалектах как самостоятельная фонема употребляется

v

V

с

111

т), в мокшанском литературном' языке и большинстве мокшанских диалектов появились "глухие" сонорные Б, И', Ь, Ъ', Л. В западных мокшанских диалектах развились палатализованные шипящие и аффриката : ¡¡-З, 2-г, с-с. Под воздействием русского языка образовались новые фонемы : i и Ь. В мокшанском литературном языке под влиянием русской фонетической системы смягчилась шипящая аффриката 2. В результате различных изменений после распада общемордовского языка в системе консонантизма мордовских языков сложились фонемные группы

мокш. эрз.

Смычные Р t t' k P t t' k

b (1 d' g b d d' a »

Аффрикаты с c' с с c' с

Щелевые f s s' s J h f s s' s h

V Z z' Z j V z z' z j

Носовые ш II II' m n n'

Латеральные L I L' I' 1 1'

Дрожащие R R'

г г' г г'

История смычных согласных

Уже в общемордовский период произошло расширение группы смычных финно-угорского языка-основы : образовались звонкие пары всем глухим : p-b, t-d, k-g, t стал противопоставляться мягкому t\

Глухой р. В анлауте мордовских слов, сохранивший свое качество финно-угорский *р, в настоящее время выступает перед гласным любого качества : pizô/pize "гнездо" (ф. pesa ), povn'â/povo "рябчик" ( ф. руу ). pan'dms/piin'ems "выгнать" (ф. раппа).

В инлауте р употребляется в интервокальной позиции : кара/ ксре "босиком" <*këppâ; kopd/kopo "шишка"<*кнрра. Этот глухой согласный широко употребляется в тюркских заимствованиях : paj "доля" <paj, pukor "куколь" <bakiга.

- Глухой t. К финно-угорскому *t мордовский смычный t восходит в анлауте довольно большой группы слов перед заднерядными гласными : tapams "ломать" (ф. taputta "хлопать"), tunda/tundo "весна" (ф. touko "яровой посев"). В инлауте t в некоторых случаях употребляется в положения между гласными ( kotô/koto ( "шесть" <*kutte, jotams/jutams "пройти" <*jutt3-) , однако в этом положении этот согласный главным образом выступает в соседстве с глухими согласными (чаще в соседстве с k, s, s): tutkd/tutko "линь" <*toíka, pustô/puS-to "толокно" <*pusta.

К древнему суффиксу *t восходит t в формах множественного числа : kud/kudo "дом" - kutt/kudot, древний *t сохранился в суффиксе аблатива -ta <*taJ*t'à, к финно-угорскому *t восходит t в эрзянских формах типа : kudot "твой дом".

Глухой палатализованный t'. В системе консонантизма до-мордовского языка мягкого t' не было. Этот согласный появился в общемордовском языке в результате смягчения *t: t'evlaft/t'evel'avt "легкие" <*tâwe; t'ev "дело" <*tewe; t'ást'S/t'est'e "звезда" <*tastâ. Перед переднерядны.ми гласными t подвергался палатализации и в тюркских заимствованиях : t'en 'ka "монета" <tànkâ. Лишь в нескольких словах t' встречается перед заднерядными гласными : t'ozan' "тысяча" <*tusam; t'ur'cms/t'ur'ems "драться" <*tora.

В инлауте t', как и непалатализованный t, может употребляться в интервокальном положении, однако как правило выступает в соседстве с глухими согласными (чаще в соседстве с k, s', s) :jaks't'or'/ jaks't'cr'e "красный" <*jaks't'ir'i, loks't'i "лебедь" <*jor)c'e, ást'dr'/ ckst'cr' "яловый" <*akcer3.

В мордовских словах суффиксом -t' представлен финно-угорский суффикс множественного числа *t: kad/'ked' "рука" - kat't'/ket't' "руки", в мокшанских и эрзянских наречиях типа sit'/cit' "днем" выявляется древний локативный суффикс *t, к уральскому *tt восходит t' в формах нзьятельного падежа :/vel'evt'eme "без села", из более раннего *к возник t', как и t, в формах повелительного наклонения : pelît'/ pel't' "бойся", antt/andt "корми".

Глухой заднеязычный к. В мордовских языках, как и в прибал-тнйско-фпнскнх, марийском, финно-угорский *к сохранился без изменения и употребляется как перед гласными заднего, так и перед гласными переднего ряда : kal "рыба" (ф. kala, мр. кол), kov "месяц" (ф.

kuu), kädVked' "рука" (ф. käsi,~Mp. кпд), kel'mä/kel'me "холодно" (ф. kylmä, мр. Uôlmâ).

В инлауте современных мордовских слов к, как правило, употребляется в соседстве с глухими сибилянтами s, s', s и аффрикатами с, с: as'kSlks/es'kel'ks "шаг", raaksSymakso "печень", vackcd'Sms/vac-kod'ems "ударить". После гласных переднего ряда в мокшанских словах к перед шипящим s выпадал : äsä/ekse "прохлада" <*jäksä ; käsdms/keksems "спрятать" <*käksä. Лишь в нескольких словах к употребляется между гласными : pekS/peke "живот" <*päkkä ; sukams / cukams "трясти" <"cSkk3-.

К древнему суффиксу -тук возводится эрзянский суффикс прошедшего времени -пек: lovmnek; к финно-угорскому *kk возводится к в составе суффикса -ka/ke: piks'kä/piks'ke "веровочка" - piks "веревка"; к древнему суффиксу *ks - продуктивный словообразовательный суффикс - ks: sur "палец" - surks "кольцо" ; к древнему суффиксу *ка - современные суффиксы пере.местительного падежа - ka, ga: olka "по городу", kudga "по дому"; от общемордовского *-mok образовался мокшанский притяжательный суффикс -n'kä: kudcn'kä "наш дом" - эрз. kudonok.

Звонкие смычные

Звонкий губно - губной Ь. В анлауте мордовских слов b встречается очень редко и может быть в этой позиции : в начале заимствованных (boran "баран", bajar/bojar "боярин", /Ьег'ап' "плохой" <bä-rän) и немногих диалектных (Ьег'Э "огород", bSz'gata "ласточка"-лит. per'3/per'e, pôz'gata/pez'gata).

В инлауте Ь, выступающий в соседстве с сонорными m, 1' или звонкими согласными, образовался из глухого *р: l'ämbä/1'cmbe "тепло" <*lämpä, kombcldöms/komboldoms "волноваться" <*kompa. В исходе мокшансюгх и эрзянских слов b не встречается.

Звонкий непалаталнзованнын d. В анлауте d может быть : в начале заимствованных ( daca/daca "дача"), звукоподражительных (dub3rd3ms/dubordoms "греметь"), диалектных ( dolga "перо" - лит. tolga ) слов.

В инлауте d часто встречается в интервокальном положении, где восходит : к финно-угорскому *t: s'adô/s'ado "сто" (ф. sata); к финно-

угорским фрикативным * udcms/udoms "спать" <*-oSj-, kadcms/

kadonis "оставить"

В исходе слова d, восходящий к глухому *\, оказался в результате выпадения конечного гласного : kud "дом"<*к84а, od "новый" <*wu&'e.

К древней форме *ta восходит суффикс -da/-do аблатива, к древнему отглагольному *t возводится d в словах типа kopcrdams /kopordams "глотнуть".

Звонкий палатализованный d'. Как и d, звонкий d' может быть в анлауте заимствованных (d'ivan "диван"), звукоподражательных (d'in'kad'dms/d'in'kad'ems "звякнуть"), диалектных (d'äd'ä "мать"-лит. t'äd'ä) слов.

В середине мордовских слов d' восходит: к финно-угорскому *t: ped'Sms/ped'enis "приклеиться" <*pitä-; к финно-угорским фрикативным n'ed'ams "нанизать" <*ni Ja-; в единичных случаях - к древнему *k: s'id'c/s'ejed'e "частный" <*s'ik3.

В исходе мордовских слов d' в большинстве случаев восходит к глухому *t, который в древности был прикрыт гласными : käd'/ked' "рука" <*kätc; ved'Aed' "вода" <*\vete. К древней форме *-tä восходит d' в форме аблатива : vel'cd'e "села", к отглагольному суффиксу *t - в словах типа va с kcd ' dm s/v а с к о d'ems "стукнуть".

Звонкий заднеязычный g. Как и другие звонкие согласные, g может быть в анлауте заимствованных (gaz "газ"), звукоподражательных ( gajn'ems "звенеть"), диалектных (gujgdr "береста" - лит. kujgör) словах.

В исконных словах g не употребляется в интервокальном положении. В инлауте этот звонкий смычньй встречается в основном в сочетании со звонкими сонорными, которые образовались : -T)g-<*r|k-: par|gc)/par|go "гриб" <*par\ka; -Ig-, -l'g-<*-lk-: jalga/jalgo "пешком" <*jalka; kei'gSms/kel'gems "любить" <*kelkc; -rg-,-r'g-<*rk-: karge)/ kargo "журавль" <*karke; -lg-, -l'g<<$k-, -S'k-: pil'gô/pil'gc "нога" <*pcîkii.

Звонкий g не встречается в исходе мокшанских и эрзянских

слов.

История аффрикат

В финно-угорском языке-основе существовали две аффрикаты :

непалатализованная *с и палатализованная *с\ Ю.Тойвонен реконструирует и твердую свистящую аффрикату Как свидетельствуют данные родственных языков, мокшанских и эрзянских диалектов, в мордовских языках финно-угорские аффрикаты проявляются неодинаково.

Свистящие аффрикаты с', с. В ряде случаев с' в анлауте восходит к древней аффрикате *с': c'il'f "тень", "луч", c'il'dor mol'ems "блестеть" (у. чиляны), с'ос'апа "вершина" ( в. csucs "гора").

В небольшом количестве слов к аналогичной по качеству аффрикате восходит с' в интервокальном положении: ос'а "старший брат" ( с. jiecce). В большинстве случаев финно-угорская аффриката *с', как и в марийском языке, в мордовских словах потеряла смычку и озвончилась : kaz'Sms/kaz'ims "наградить" (мр. кузык приданное невесты), suvdz'i/suvoz'ej "глухарь" (мр. сузо). В пределах основы древняя *с' не сохранилась в соседстве с согласными : *-kc'-,*-c'k-развились в -Its'-, -s'k-: loks't'i/loks'ej "лебедь" <*jor|c'e.

Из постпозитивного артикля *-s' образовалась с' в составе мокшанских усилительно-личных местоимений шоп'с' "я сам", ton'c' "ты сам", к прауральскому суффиксу *t's' возводится с' в эрзянских словах типа moric'a "поющий". k

Встречается с' в составе тюркских заимствований: c'il'chn/c'iPim "трубка" <celen, c'otmar "дубина" <cokmar.

Непалатализованная аффриката с в мордовских языках встречается редко. Лишь в двух-трех словах с фонологически противопоставляется палатализованной с': мокш. kucan "я дома"-кис'ап "я поднимаюсь", mad. "погасит" - mac'i "гусь" ; эрз. pel'c "в облака"-pel'c' "он прял". В анлауте с встречается лишь в начале нескольких заимствованных слов : cjrk "цирк", саг' "царь", в небольшой группе слов выступает эта аффриката в инлауте мокшанских и эрзянских слов. Мордовский материал не свидетельствует в пользу реконструи-уемой Ю.Тойвоненом древней аффрикаты *с.

I

Щипящие аффрикаты с, с. В анлауте эрзянских слов *с регулярно соответствует аффрикате с, в мокшанских словах в этой позиции выступает s: sama/camo "лицо" <*cam3, sari/fari "колесо" <*&ira-. Если в середине слова выступает шипящий, с переходил в s и в эрзян-

Toivonen Y.H. Zur Geschichte der finnisch-ugrischen inlautenden Affrikaten//FUF XIX. - Helsinki.

ских словах :/senze "утка" <*senèe-, saksatâ/seksata "дятел" <*cak-.

В инлауте древняя аффриката *с в эрзянски?; словах представлена твердой с, в мокшанских - палатализованной аффрикатой с: касат/ kacamo "дым" <*kac3-, icôms/icems "месить" <*е?3-

В группе слов *с утратила смычку и перешла в шипящий s: vasô/ vaso "жеребенок", sastcms/castoms "двинуться"; в некоторых случаях s<*c озвончился : ezcms/ezems "согреться", kuzS/kuzo "поляна".

История щелевых согласных.

Для системы согласных финно-угорского языка-основы воспроизводят щелевые *s,*s',*s,*$, *8\

Глухие щелевые

Глухие сибилянты s и s'. Свое первоначальное качество финно- угорский *s в анлауте сохранил преимущественно перед заднеряд-ными гласными : sod "сажа" (ф. suitsu), sur "палец" ( ф. sormi), san "жила" (ф. suone-). В эрзянских словах s употребляется и перед пе-реднерядными гласными : sepe "желчь" (ф. sap'pe), sivel' "мясо" ( мр. снль) - мокш. s'ápii, s'ivôl'.

В инлауте древний *s свое первоначальное качество сохранил преимущественно в соседстве с k: maksSms/maksoms "дать" (ф. шак-saa "заплатить"), suskcms/suskoms "укусить" (у. сыскыны "жевать"). Лишь в одном слове зафиксирован s<*s в интервокальном положении : kasSms/kasoms "расти" (ф. kasvaa). Чаще в этой позиции *s представлен твердым z, реже - мягким z\

Древний *s' в анлауте выявляется перед гласными заднего ряда : s'olgôms/s'olgoms "закрыть" (ф. sulkea), s'ora/s'uro "урожай" (ф. suuri-ma "крупа"). Перед переднерядными гласными не всегда точно можно определить восходит ли s' к *s', поскольку в этой позиции мягкий сибилянт мог появиться в результате смягчения *s.

К словообразовательному суффиксу *-с'- восходят s и s' в глаголах типа nolsdnis/nolscms "лизать", kdr's'Sms/kar's'ems "обуваться".

Глухой шипящий s. Финно-угорский *s сохранился в анлауте мокшанских слов, в эрзянских он перешел в аффрикату с: sulgc'nis / culgoms "расколоть" (мр. m).iain "резать"), sapama/capaiiio "кислый" (у. шом "закваска").

В инлауте мордовских слов s, восходящий к древнему *s, как правило, выступает в соседстве с глухими согласными (чаще в соседстве с t, k): piist'3/pest'c "орех" (мр. пукш), l'uksii/ "гречиха" (у. l'ukso). В ряде случаев s восходит к финно-уторской аффрикате *с: ast'3r'/ekst'er' "яловый" <*akcer3, sukstôru/cukstorov "смородина" <*сорсЗ.

i i

Палатализованный шипящий s. Как самостоятельная фонема s

выступает в говорах северо-западного и юго-западного диатектов, распространенных на территории Торбеевского, Атюрьевского, Рузаевско-го районов. В составе слов финно-угорского происхождения s восходит к финно-угорскому непалагализованному *s или *с.

Глухой f. В эрзянском языке f является заимствованной фонемой, в мокшанских словах f появлялся перед глухими t из v: kev "камень" - keft "камни", lov "снег" - loft "снега". В некоторых мокшанских словах f восходит к заднеязычному *k: aftoms "поставить (сети, капкан)" <*okt-, kafir" "два" <*kükte (эрз. avtoms, kavto).

Глухой h. В мордовских языках ü является заимствованной фонемой из русского языка и употребляется главным образом в словах, заимствованных из русского языка : halat "халат", ar'hif/ar'hiv "архив".

Звонкие щелевые

Звонкие сибилянты z, z'. В начале слов финно-угорского происхождения эти звонкие сибилянты употребляются очень редко. В инлауте и в конце слова z восходит к финно-угорскому *s: kozSms/ kozoms "кашлять" <*kuse-, pizô/pize "гнездо" <*pesa, kuz "ель"<*ко-wse.

Пататализованный z' образовался : из финно-угорского сибилянта *s: az'cm/ez'cm "скамья" <*3s8m8; из финно-угорского сибилянта *s': kaz'n'3/kaz'n'c "подарок" <*kas'3-; из финно-угорской палатализованной аффрикаты *с': s'Sz'gan/s'ez'aka "сорока" <*s'iic'iiii. В тюркских заимствованиях глухие s и s' не озвончались : isa "ива" <osak, osai "худой" <usai.

К глухому *s восходит z в составе суффиксов притяжательного склонения : kudô-nzd/kudo-nzo "его дома", в составе суффиксов мок-

шанских прилагательных: aksaza "беловатый", в составе суффиксов побудительного наклонения : ud3-z3/udo-zo "пусть поспит".

Звонкие z, z' употреблялись в исходе общемордовских односложных слов, где оказались в результате выпадения конечных гласных. Однако экспериментальные материалы свидетельствуют, что мокшане и эрзяне конечные гласные в исходе односложных слов произносят с пазвуком : kuz\ laid?

Звонкий шипящий z. Как и звонкие сибилянты г, ъ\ шипящий г в мордовских языках по своему происхождению вторичен и связан с разными звуками финно-угорского языка-основы : z<*s (joz3/jozo "поверхность, кожный покров"<*jisa); z<*c(ez3ms/ezems "согреться" <*е23).

Палатализованный шипящий z. Как самостоятельная фонема z выступает в говорах северо-западного и юго-западного диалектов, в говорах, распространенных на территории Торбеевского, Атюрьевского, Рузаевского районов, образовался в результате изменения шипящего *s (uz9 "угол" <*\vosa), древней аффрикаты *с (n'ez9 "лодпорка"<* nü-се.

Звонкий губно - зубном v. В анлауте мордовских слов перед нелабиализованными гласными v в целом ряде случаев восходит к финно-угорскому билабиальному <*w: vajams "утонуть" <*w8j3, vims "отнести" *weye,\cr/ver' "кровь" <*were-. В другом направлении пошло развитие древнего *\v перед лабиализованными гласными :• в этой позиции этот согласный исчез : os "город" <*woca, ul'Sms/ul'ems "быть" <*wole-. В этом положении *w исчез в финском и эстонском языках ( перед о, ü, и), в саамском (перед о), в венгерском ( перед б, и).

В инлауте губно-зубной v<*w сохранился в интервокальном положении: s'ov3n'/s'ovun' "глина" (х. sawi), s'ivSms/s'ivems "сьесть" <*sewc. В мокшанских и эрзянских словах v появлялся и в результате изменения древнего *р (suvan'a/covin'c "тонкий" <*сира) или финно-угорского носового *r)(ova/ov "зять" <*war]3), в некоторых случаях V восходит к смычному *k (javcnis/jávoms "делить" <*jaka.

В исходе слова v, оказавшийся в результате выпадения конечного гласного, как и в инлауте, восходит к древним *r|,*k: kcv "камень" <*kiwc, kov "месяц" <*kui]с, Jov "река Мокша" <*joke.

Пстория сонантов

Для системы консонантизма были характерны сонаты : *п, *п', *Т1, *1, *1', *г.

Носовой ш. В анлауте ш в довольно большой группе слов восходит к аналогичному по своему качеству звуку и выступает в этой позиции перед гласным любого качества: теЗ/т е1<§ "пчела" <*текЗе; питв/туетв "продать" <*гшуе-; то1«б1н1а/п1ок5па "кулак" <*ти§ка; тиккЭ/ти§ко "пенька" <-*то5ка.

В инлауте т<*т выступает в основном в соседстве с другими сонорными : ко1ш9/ко1то "три" (ф. ко1те), ^тсУГотг'ог "черемуха" <*&'ете, 1'атЬаЛ'етЬе "тепло" <*1атра. В середине мордовских слов т<*т встречается интервокалыюм'-положении : в'ипдтз/вЧтетз "пить" <*5'ете-, ашЭГашв/атоГатБ "черпать" <*а та.

В мордовских отыменных образоваюгх сохранился финно- угорский суффикс *т (касат/касашо "дым"), к уральскому суффиксу *-т- возводится -т- в мордовских отглагольных именах : аг'в'дта /аг'-з'ета "мысль"- аг'яЗтв/аг'я'ешв "думать", наследием уральского языка можно считать эрзянский притяжательный суффикс -т: кш1о-т "мой дом".

Носовые п, п'. Непалатализованный древний *п свое первоначальное качество сохранил перед заднерядными гласными : пигс!9/ пиг-(Зо "сани" (у. пиН), п о га/по го у "плодородный" <*погЗ-. В группе слов мордовский п восходит к финно-угорскому палатализованному *п': по1агп8 "лизнуть" (мс. п'о1а1Й-), па1 "стрела" <*п'о1е-.

В середине слова между гласными заднего ряда регулярно выступает п<*п: (опа(1дт5Лопа(1о1Ш "научиться" с^ипа-, ропатх "плести" <*рила. В инлауте твердый древний *п перед гласными переднего ряда подвергся палатализации : тап'дтз/теп'етя "вырваться" <*тапЗ-, рап'Этв/рап'ешв "гнать" <*рапа (в мокшанских словах в древности на месте д высгупат *1).

В анлауте мокшанских и эрзянских слов палатализованный п'<* п' употребляется перед гласными переднего ряда: пЧРйтв/п'Н'етз "глотнуть" (к. пьыл-, х. и'е1-), п'еГп5т5/п'с1'«стз "отнять" (ф.пу1кеа). В этой позиции смягчился древний *п: п'а/п'с "это" <*пикЗ; п'аг'/п'сг' "рыло" <*пеге.

В середине слова п' не может быть перед заднерядными гласными : л'сп'дтдшв/уеп'сшетз "растянуться" <':\уеп'е; теп'51'/теп'еГ

"небо" <*min3. Перед показателем множественного числа и, п' в мокшанских словах переходит в t, t': san "жила" >satt; "жилы", loman' "человек" >]omat't' "люди".

К древнему инструктивному суффиксу *и восходит суффикс п' генетива : vel'e-n' "из села", эрзянский притяжательный суффикс п: kudo-я "мой дом".

Латеральные 1 н ]'. Твердый 1 свое древнее качество сохраняет перед гласными заднего ряда : lov "снег" (фЛигш), laps/lapuza "плоский" <*lapp3-, luvSms/Iovnoms "читать" (ф. luke-).

Перед гласными переднего ряда не встречается 1 и в инлауте : nolams "лизнуть" (ф. niiolla), palSms/paloms "гореть" (ф. pala-). В середине слова 1<*1 употребляется в соседстве с согласными m, g, d: koImS/koImo "три" <*ko!me, valda/valdo "светло" <*waleda, tolgô/tolga "перо" <*tulka.

В результате выпадения конечных гласных I оказался вауслауте, где ему, как правило, предшествует заднерядный гласный : kal "рыба" <*kala, toi "огонь" <*tule.

Финно-угорский *1' в мордовских языках постепенно сужал сферу бытования. В анлауте мордовских слов не зафиксированы случаи употребления Г< финно-угорского *Г, правда, позже у мокши и эрзи развивается вторичный I' в основном за счет палатализации *1. Перед гласными переднего ряда*1 фронтально перешел в I': I'am/1'еш "суп" <*leme-, l'em "имя" <*nime-, l'ismS/l'isme "лошадь" <*lesma. Правда, 1'<*1 перед заднерядными гласными в настоящее время отмечается в анлауте нескольких слов : l'uksa/ "гречиха" <*loksa.

В середине слова, встречающийся 1'<*1, не бывает между заднерядными гласными : kul'Sms/kul'ems "слышать" <*kule-, ul'cnis/ ul'ems "быть" <*woIe-, Случаи типа as'kôl'ams/es'kel'ams "шагать" (<*ac'k81) единичны.

Отмечены единичные случаи, когда I, 1' восходят к финно-угорскому фрикативному *£ Iajmc/1'om "черемуха" <*<jeme, pil'gô/pil'ge "нога" <*peSka.

В мокшанском и эрзянском языках широко представлен финно-угорский суффикс отыменного ( vaso-1-o "далеко") и глагольного (s'or-ma-1-eins "писать") образования *1. Наследием древнего *1 является 1 в составе суффикса -la: aso-la "беловатый".

Дрожащие г н г'. В начале мордовских слов г<*г встречается редко и может быть только перед заднерядными гласными : rarjgôms /

rarigoms "рыдать" (ф. rankua), Rav "название p. Волги" <*ratva.

Свое первоначальное качество финно-угорский *г и в середине слова сохранил в словах, где выступает в окружении гласных заднего ряда и в соседстве с непалатаппзованными согласными (в соседстве с g, d, v, m):ur3s/uroz "сирота" <*orpa, norov "плодородный" <*nor3, s'ardS/ s'ardo "заноза" <*sarta, tSrva/turva "губа" <*turpa.

В анлауте нескольких исконных слов выступает палатализованный г'< финно-угорского *r: r'is'm3/r'is'me "цепь" (с. reas'me),/r'i vez' "лиса" (ф. геро).

В середине слова г'<*г главным образом употребляется перед гласными переднего ряда и в соседстве с палатализованными согласными : ar's'cms/ar's'ems "думать" <*arwa-, per'a/pir'e "огород" <*р8гЗ, mir'd'ó/mir'd'e "муж" <*merta. В мокшанских словах г, г' перед глухими t, t' (показатель форм мн. ч.), перед к оглушаются : mar "бугор"-maRt "бугры", mar' "яблоко" - maR't' "яблоки", aR'ka "озеро".

В исходе слова г и г' оказались в результате выпадения конечных гласных : шаг "бугор" <*mara, n'ar'/n'er' "клюв" <*nere. В конце мордовских слов может выступать г', который палатализовался в общемордовский период (ker' "кора" <*kere), в другой группе слов г' уже в общемордовском языке был палатализованным ( n'ar'/n'er' "клюв" <*пеге).

В мордовских словах типа s'm't'r'ems "ломать" проявляется финно-угорский суффикс *г, к уральскому суффиксу *-г- восходят г, г' в словах типа kickSr/kicker'e "кривой".

Среднеязычный j.B мордовских словах j < финно-угорского *j выступает в анлауте перед заднерядными гласными: jaksama/jaksamo "холодно" <*jaksa, juksoms/juks'ems "развязать" <*jaksa. Перед гласными переднего ряда *j выпал : aR'kS/er'ke "озеро" ^.jarvi), ast'Sr'/ ekst'er' "яловый" < общеморд. *jak?t'ir'.

В инлауте j <*j встречается в положении между гласными, причем, как в окружении гласных заднего, так и переднего ряда : kajams "налить" <*k8j3-, poju/poj "осина" <*poje, s'ejol'/s'cjil' "еж" <*siili.

В группе слов j образовался в результате изменения финно-угорского *k: n'üjoms/n'ejams "видеть" <*nake-,/ijc "год" <*ik;¡; в ряде случаев (после переднерядных гласных) j восходит к древнему носовому *ту. pej "зуб" <*pir\e, iij/ej "лед" <*jiiT|e. Есть случаи, когда в мордовских словах древний *j выпадает: s'i "вошь" <*taje-, n'il'5/ n'il'e "четыре" <*nelja.

В исходе слова j оказался'в результате выпадения конечных гласных : vaj/oj "масло" <*ivoje, "гной" <*siije.

Заднеязычный носовой rj. В фонетической системе мордовских языков т) не имеет статуса самостоятельной фонемы, хотя в определенной позиции перед k, g (g<*k) сохранял свое древнее качество: paT|g9/par)go "гриб", paqkt "грибы" (мр. porigo, мс. por)k "губка"). Только М.Е.Евсевьев т| признавал самостоятельной фонемой?Задне-язычный т) широко употребляется в эрзянских говорах приалатырско-го, нижнепьянского диалектов : ет) "лед", per) "зуб", ser'eq "высокий".

В эрзянском литературном языке древней *г) после заднерядных гласных представлен щелевым v(kov "луна"<*кит1е, cov "пена" <*сот|-ge), после переднерядных гласных - среднеязычным j: pej "зуб" <*pir|e. В мокшанских словах v и j выступают в тех же условиях: kov "луна", sov "пена", pej "зуб", sej9r "мышь". Мокшанские слова типа to-du "подушка", salu "соленый" в своем составе имели v<*T|, а слова типа s'al'i, s'er'i - j <*т|: *saluq >saluv>salu, *s'er'iT|>s'er'ij>s'er'i. В определенных условиях т\ является позиционным вариантом п в положении перед заднеязычными g, k: moTiga "и я"<шоп "я" + ga (суффикс).

Заднеязычный rj в мордовских языках имеет различную историю : а) г) восходит к финно-угорскому *T| ( parig3/par|«o "гриб"), б) является позиционным вариантом п после к и g (monga "и я" mon+ga); в) как самостоятельная фонема выступает в эрзянских диалектах (1ог| "снег", salor) "соленый"):

"Глухие" сонорные.

Рассматривая вопрос о мокшанских сонорных (R, R', L, L', J), Х.Паасонен полагал, что они появились перед t, с, с, к'^Д.В.Бубрих считал, что все звонкие перед глухими k, t, t', с, с', с заменялись глухими.''

9

Евсевьев М.Е. Основы мордовской грамматики // Избранные труды. -Т. 4. - Саранск. - с.22.

10

Рааэопеп Н. Мо^уЫбсЬе Ьа1П1еЬге//М8РОи.-ХХИ.-5.51. 11

Бубрпх Д.В. Историческая" грамматика эрзянского языка. - Саранск, 1953,- с. 180

В раннем мокшанском языке "глухие" сонорные отсутствовали. Форма генетива указательного склонения отличалась от форм номинатива ми. числа наличием гласного перед падежным окончанием t' : *vir'et' "леса этого" - *vir't' "леса" ; уменьшительно - ласкательные формы отличались от форм номинатива мн. числа указательного склонения наличием t' перед суффиксом -n'a: "kal'ii'ii "ивушка" - *kal't'-n'ü "ивы". В определенный период развития мокшанского языка в формах генитива перед t' выпали гласные, в результате чего эти формы совпали с формами номинатива мн. ч. основного склонения : *kar'et'>kar't' (ген.) - kar't' "лапти" (мн.ч.). Глагольные формы обьектного спряжения (ряд "их") *kundajit' "ты их поймал" после выпадения гласных перед t' совпали с формами 3-го лица мн. ч. : *kundajt'. Таким образом, в мокшанском языке наряду с фонетической появилась и другая причина - морфологическая, давшая толчок к началу развития процесса оглушения, в результате которого образовать глухие R, R', L, L', J (как бы в качестве компенсации потери гласных). Фонетические условия для развития процесса оглушения были и в эрзянском языке : ( сонорные 1, 1', r, r', j ) также оказались перед глухими (vir't' "леса", pejt' "зубы"), однако здесь не было морфологического фактора. В результате оглушения других согласных новые фонемы не образовались, ибо в системе мокшанского консонантизма их глухие пары существовали до начала этого процесса : kuz "ель" - kust "ели", ved' "вода" - vet't' "воды". В мокшанских говорах юго-восточного диалекта перед t(t') у имен и глаголов *j перешел в s: kuj "змея" - kust' "змеи" (*j>js>s); в говорах городи-щенского диалекта - в js', s': kuj>kujs't', kus't'.

Закономерные изменения согласных

После распада финно-волжского праязыка в фонетических системах обшемордовского, а позже мокшанского и эрзянского языков в области согласных произошли различного рода изменения : озвончение и оглушение, выпадение и вставка, появление разных сочетаний, палатализация, метатеза, аффрикатизация.

Озвончение. В начале финно-угорских слов не было звонких согласных, не было их (кроме v) и в начале общемордовского слова. Под влиянием русского и тюркского языков в анлауте звонкие согласные начинают употребляться : baldSs/balduz "свояченица"< тат. baliliz, zar "жара" - рус. жара. В начале исконных мордовских слов звонкие

согласные употребляются редко. Гораздо раньше произошло озвончение согласных в середине слова : озвончились смычные в сочетании с назальными : *lk>]g,*r)k>T]g,*nt>ad,*rt>rd,*mp>mb, озвончался глухой согласный и в интервокальном положении (kizd/kizc "год" <*kesa), звонкий согласный появлялся в начале второго компонента сложного слова (iijz'urd/cjz'uro "сосулька" <*aj/ej "лед" + s'urS/s'uro "рог"), в результате ассимилятивных процессов появились звонкие согласные и в словообразовательных, и словоизменительных аффиксах. Уже в ообщемордовский период в инлауте образовались коррелятивные пары звонкие-глухие : k-g, p-b, t-d, s-z, s'-z', s-z. Звонкие согласные употреблялись в исходе односложных слов : kuz "ель", ved' "вода".

Оглушение. Уже в общемордовском языке закладывалась тенденция оглушения сонорных, которая реализовалась в период самостоятельного развития мокшанского языка : образовались коррелятивные пары : r-R, r'-R', 1-L, l'-L', j-J: mar "бугор" - maRt "бугры", mar' "ягода" - maR't' "ягоды", kal "рыба" - kaLt "рыбы", pej "зуб" - pejt' "зубы". Перед глухим t в мокшанском языке в результате оглушения образовалась глухая фонема f: lov "снег" - loft "снега".

Палатализация. Корреляция по мягкости-твердости существовала еще в финно-угорском языке (п-п', 1-1', s-s',5-Ь'), в общемордовском языке по этому признаку произошла дифференциация среди согласных (t-t', d-d', s-s', z-z', c-c', n-n', 1-1', r-r'), в период самостоятельного развития мокшанского языка - среди глухих сонорных (R-R', L-L'), в мокшанских говорах западного диалекта - среди шипящих (s-s, z-z).

Выпадение согласных. Выпадение согласных в мордовских языках наблюдается : 1) в анлауте перед лабиализованными гласными (os "город" <*>v8s3-); перед гласными переднего ряда (aj/ej "лед" <*jaT|e); 2) в середине слова при образовании сложных слов (s'iz'gemSn'/ s'iz'gemen' "семьдесят" <*s'is'3m/s'is'em "семь" + kemSn'/keinen' "десять"; 3) при образовании существительных от глаголов (viz'd'dms/ viz'd'ems "стесняться" cSiz'ks/vis'ks "стыд" - вм. viz't'ks/vis't'ks.

Метатеза. В основном отмечается в мокшанских и эрзянских диалектах : askurks - nksurks "мокрота" (эрз.); jornia- jolma "маленький" (мокш.).

Сочетання согласных. Финно-угроведами установлено, что в начале финно-угорских слов сочетаний согласных не было, в середине слова определенные сочетания употреблялись, например : -1«-, -кЗ-, -1т-, -1к- и др. По всей видимости, сочетаний согласных не было и в анлауте общемордовского слова. Судя по тому, что в заимствованных словах начальные сочетания согласных нарушаются (8'ег'ас1а/8'ег'е(1а< рус. среда, кив< рус. вкус), в мокшанском и эрзянском языках в этой позиции они появились недавно. В результате выпадения гласных, целого слога в начале мокшанских и эрзянских слов появились двух- и трехчленные сочетания : кв^кв^ "ягода" с^Ывй)'; §па/к1пя "ремень" <*Ик!па. При словообразовании и словоизменении усложнялись древние двухчленные сочетания. В современных мокшанских и эрзянских словах в настоящее время употребляются трех- (рН'кзЗпМЧ "для сережек", \alske "завтра"), четырех-

1^0/1'е^^е "сырым"), пятичленные ^'¡пЧ^с/ "в сломанном виде", /ковкзЬ^етв "покашливать"), а в мокшанских - даже шести-членные сочетания : киг'квЧ'Л'Зтв "заставить прокатиться". Такого рода сочетания встречаются и в исходе слова.

В заключении подводятся итоги исследования фонетических систем мокшанского и эрзянского языков в синхроническом и диахроническом аспектах. Отмечается, что впервые в истории мордовского языкознания на основе экспериментальных материалов дана артикуляционная и акустическая характеристика мокшанским и эрзянским гласным и согласным, выявлена возможность сочетаемости гласных с согласными, согласных с согласными, определена функциональная активность групп согласных. Экспериментальные материалы оказали определенную помощь и при диахроническом исследовании системы мордовских фонем, например, спектрограммы слов, содержащих заднеязычный носовой Г), свидетельствуют о том, что этот древний звук в речи мордвы постепенно начинает произноситься как комплекс звуков (п +»), палатограммы с' и в' помогают объяснить, почему в мордовских языках возможен переход с1 > в' и т.д.

Анализ фонетической системы мордовских языков, диалектов, данные родственных языков, заимствования показывают, что после разделения общемордовского языка мокшанская и эрзянская системы гласных и согласных претерпели определенные изменения, еше большим изменениям они подверглись в мокшанских и эрзянских диалектах. Определенную роль в формировании фонетических систем мордовских языков сыграли русский и тюркские языки. Отмечается, что

в области вокализма и консонантизма происходили различные фонетические изменения.

Основное содержание работы изложено в следующих публикациях Отдельные монографии

I. Русский язык в жизни мордовского народа. Саранск, 1988 (4 п. л.).

2. Русско - мокшанский разговорник. Саранск, 1990 ( 6 п.л.).

3. Атянь-атяньке и синь кяльсна (Древняя мордва ее язык). Саранск, 1991 (4 п.л.).

4. Поволжские финны. М., 1992 ( 5 п.л.) / соав. : А.В.Алешкин, А.П.Макаркин, С.Николаев, В.А.Юрченков /.

5. Мокшень кяль (Мокшанский язык). Саранск, 1993 ( 5 п.л.).

6. Русско-мокшанский разговорник. Саранск, 1993 ( 10 п.л.).

7. Современные мордовские языки. Фонетика. Саранск, 1993 ( 12 п.л.)/соавт. Л.В.Бондарко/.

8. Мордовия многонациональная: взаимоотношения народов -взаимоотношения языков. Саранск, 1993 (10 п.л.).

9. Учимся говорить по-мокшански. Саранск, 1995 (10 п.л.).

Отдельные главы монографий

10. .Язык братства И Навеки вместе. Саранск, 1985 ( 1 п.л.).

II. На каком языке говорим // Мордовский народ: что нас волнует. Саранск, 1991 ( 1 п.л.).

12. Данные о языке : что несут об истории народа // На перекрестке мнений. Саранск, 1993 ( 1 п.л.).

13. Языковые особенности мордвы Заволжья // Мордва Заволжья. Саранск, 1994 ( 0,5 п.л.).

14. Мордовские языки// Мордва. Историко-культурные очерки. Саранск, 1995 ( 1,5 п.л.).

15. Мокшень кяльса эльбятькефтома ссрмадомась (Мокшанское правописание). Саранск, 1995 (0,5 п.л.).

16. Мокша-мордовский язык. Эрзя- мордовский язык. Государственные языки народов России. М., 1995 ( 1 п.л.).

Статьи

17. К вопросу о мордовско-марийской общности II Вопросы финно- угроведения. Сыктывкар, 1974 (0,3 п.л.).

18. Свистящейтне, шипящейтне ды аффрикататне эрзянь литературной кельсэнть // Сятко. №6. Саранск, 1979 (0,4 п.л.).

19. Общемордовской сибилянтне ды аффрикататне эрзянь диалектнэсэ // Сятко. №4. Саранск, 1981 (0,4 п.л.).

20. Об адаптации русских аффрикат и сибилянтов в мордовских (мокшанском и эрзянском) языках. // Проблемы межъязыкового контактирования. Саранск, 1981 (0,5 п.л.).

21. Особенности употребления финно-угорского § и аффрикат с в мокшанских говорах западного диалекта // Проблемы межъязыкового контактирования. Саранск, 1981 (0,5 п.л.).

22. Об истории развития финно-угорских аффрикат// Советское финно-угроведение. №4. Таллин, 1983 ( 1 п.л.).

23. О классификации мордовских согласных //Проблемы грамматического строя мордовских языков. Саранск, 1984 (0,5 п.л.).

24. Мокшанские "глухие" сонорные //Советское финно -угроведение. № 1 . Таллин, 1984 (1 п.л.).

25. Русский язык - источник обогащения мордовских языков //Проблема мордовско-русского билингвизма. Саранск, 1985 (0,7 п.л.).

26. Валсь - историять видьмоц ( Слова - семена истории) // Мокша . №4. Саранск, 1986 (0,5 п.л.).

27. О языковых особенностях мордвы Пензенской области // УПТМН. Т.П. Саранск, 1987 (0,3 п.л.).

28. О развитии финно-угорского губно-губного \у в мордовских языках //Актуальные вопросы мордовского языкознания. Саранск, 1988 (0,3 п.л.).

29. Атянь-атяньке и синь кяльсна (О древнем языке мордвы)// Мокша. №6 Саранск, 1989 (1 п.л.).

30. Кода арасгь кафта кяльхть (Как появились два языка)// Якстерь тяштеня . № 6 . Саранск, 1989 (0,2 п.л.).

31. Коса эрясть и кода корхтасть атянь-атяньке (Где жили и как говорили предки мордвы)//Мокша. № 2. Саранск, 1989 (1 п.л.).

32. Об источниках изучения исторической фонетики // Современные проблемы мордовских языков, Саранск, 1991 (1 п.л.).

33. Мордовское ударение в свете экспериментальных данных // Современные проблемы мордовских языков. Саранск, 1991 (0,3 п.л.).

34. Самарскяй мордвать кялец (Язык самарской мордвы)//Мокша. № 1. Саранск, 1992 (0,5 п.л.).

35. Саратовский мордвать кялец (Язык саратовской мордвы)// Мокша. N° 2.Сарапск, 1991 (0,5 п.л.)

36. Покштянок кслсст-валост (Язык предков)//Чилисема. N2 5. Саранск, 1992 (0,3 п.л.).

37. Пашючалыю-языкоиая жизнь в Мордовской Республике//Языковая ситуация в Российской Федерации. М., 1992 (0,5 п.л.).

38. Функционирование мордовских и русского языков в Мордовской ССР //Аспект - 1991. Исследование по мордовской литературе. Саранск. 1993 (0,5 п.л.).

39. О формировании, современном состоянии и переспективах развития мордовских языков //Финно - угроведение. №1. И.-Ола, 1994 (1,5 п.л.)

40. О переспективах развития мокшанского и эрзянского языков в Республике Мордовия // Возрождение мордовского народа. Саранск, 1994 (0*3 п.л.).

41. Сходные фонетические явления в волжских языках//Узловые проблемы современного фннно-угроведения. И.-Ола, 1995 (0,3 п.л.).

42. Персспскпша развития мордовских языков на основе их взаимообогащения // Мордовское просветительство : истоки, проблемы, направления развития. Саранск, 1995 (0,2 п.л.).

Тезисы

43. Мордовские аффрикаты и сибилянты в заимствованных словах // Исследование финно-угорских языков в их взаимосвязях с языками и литературами народов СССР. Тезисы докладов. Ужгород, 1977(0,1 п. л.).

44. Заимс шовппия - одни из источников изучения исторической фонетики мордовских языков. Тезисы докладов. Устинов, 1987, (0,2 п.л.).

 

Текст диссертации на тему "Фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков в синхроническом и диахроническом аспектах"

Научно-исследовательским институт языки, литературы, истории и экономики при Правительстве Республики Мордовия

Фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков в

синхроническом и диахроническом аспектах

10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

На правах рукописи

Поляков

Осип

Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук

Научный консультант : доктор филологических наук, профессор Л.В.Бондарко

*

Саранск, 1997

иД- а && е^ ЛЩ''. ®

ПРЕДИСЛОВИЕ

Актуальность темы. Одной из важнейших задач современного языкознания является устранение разрыва, который существует между описаниями и исследованиями синхронного и диахронного состояния языка. В фонетических исследованиях этот разрыв пока велик, видимо, потому, что при синхронном описании возможно привлечение экспериментально-фонетических данных о звуковых единицах, тогда как исторические описания носят чисто теоретический характер. В предлагаемой работе делается попытка дать одновременный анализ с точки зрения двух этих подходов, поскольку современное языковое развитие все больше убеждает исследователей в неоправданности жестко ограничивать синхронию и диахронию. И в области фонетики трудно ограничиться описанием языкового факта, не учитывая историю развития, и, наоборот, описывая историческое явление, нельзя не учитывать современное состояние. Материалом исследования являются фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков.

Довольно многие исследователи финно-угорских языков (в основном зарубежные) создали работы по историческому изучению звуковой системы мордовских языков, однако они посвящены отдельным разделам или частям этой важной темы. Настоящая работа является попыткой изучения по возможности наиболее важных вопросов исторической фонетики мордовских языков: выявления пути развития финно-угорских и общемордовских гласных и согласных в обоих мордовских языках, при необходимости - и в их диалектах; реконструкция звуковой системы общемордовского языка; исследование характера фонетических явлений в области гласных и согласных.

С точки зрения синхронической лингвистики на основе экспериментальных материалов дается артикуляционная и акустическая ха-

рактеристика мордовским гласным и согласным; выявляется возможность сочетаемости гласных с согласными, согласных с согласными; определяется функциональная активность различных групп согласных; частотность употребления мокшанских и эрзянских фонем.

Дели и задачи исследования. Диссертационная работа ставит своей целью:

1) по возможности изучить историю развития мокшанских и эрзянских гласных и согласных, раскрыть природу фонетических явлений;

2) представить современное состояние двух близкородственных фонетических систем (мокшанскую и эрзянскую), в прошлом являющихся системой одного общемордовского языка, используя экспериментальные методы исследования, статистические материалы.

Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

1) реконструируется фонетическая система общемордовского языка;

2) выявляются конкретные пути эволюции с финно-угорского и общемордовского периода до современности;

3) определяются особенности развития системы гласных и согласных в двух близкородственных языках (мокшанском и эрзянском);

4) изучается характер фонетических явлений в области гласных и согласных;

5) на основе экспериментальных материалов (в основном спек-тограмм) дается артикуляционная и акустическая характеристика гласным и согласным;

6) выявляется возможность сочетаемости гласных с согласными, согласных с согласными;

7) определяется функциональная активность отдельных мордовс-

ких фонем.

Источники исследования. Основными источниками синхронно-диахронического изучения фонетических систем мордовских языков послужили: данные современных мокшанского и эрзянского языков и их диалектов, существующие письменные памятники, данные родственных языков, заимствования, данные топонимики.

Научная новизна работы определяется недостаточной разработанностью диахронического состояния фонетических систем мордовских (мокшанского и эрзянского) языков. Выявлены пути эволюции системы мордовских гласных и согласных; определены особенности их развития в мокшанском и эрзянском языках; изучен характер фонетических явлений в области вокализма и консонантизма. Впервые на основе экспериментальных данных дается артикуляционная и акустическая характеристика мордовским гласным и согласным; выявлены возможности сочетаемости гласных с согласными, согласных с согласными; определена функциональная активность различных групп согласных, частотность употребления мордовских гласных и согласных.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Положения диссертации могут найти применение в разрешении общих теоретических вопросов образования, развития и функционирования звуков речи. Результаты и выводы исследования могут быть использованы в преподавании фонетики мордовских языков в синхроническом и диахроническом аспектах, в школьном обучении, при подготовке вузовских и школьных учебников и учебных пособий, при составлении этимологических словарей по мордовским и другим финно-угорским языкам. Положения диссертации нашли применение при написании книги "Современные мордовские языки. Фонетика", при подготовке учебного пособия "Историческая фонетика мордовских (мокшанского и

эрзянского) языков!*

Методология исследования. При исследовании фонетических систем мордовских языков в диахроническом аспекте используется сравнительно-исторический метод, с помощью которого можно восстановить древнее состояние системы гласных и согласных. Выявить пути их изменения, используя данные родственных языков, заимствования из других языков. На синхронно-описательном и экспериментально-фонетическом методах основано написание синхронического состояния фонетических систем мокшанского и эрзянского языков.

Апробация работы. Основные положения исследования нашли применение в учебниках, учебных пособиях, статьях, имеющих объем 91,5 авт. л. Материалы и выводы работы использованы в монографиях: "Русский язык в жизни мордовского народа", "Атянь-атяньке и синь кяльсна" ("Древняя мордва и ее язык"), "Мокшанский язык", "Современные мордовские языки. Фонетика". Результаты исследования докладывались на Международных конгрессах финно-угроведов, всесоюзных финно-угорских конференциях.

Структура работы. Работа состоит из предисловия, введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения. В содержательном плане исследование состоит из двух частей: в первой части исследуются фонетические системы мордовских языков в синхроническом аспекте, в другой - диахроническом.

Транскрипция

Примеры на мокшанском и эрзянском языках даются в финно-угорской транскрипции, примеры, цитируемые по другим финно-угорским языкам сохраняют свое написание.

В транскрипции в основном употребляются строчные буквы ла-

тинского алфавита. Прописными буквами обозначаются "глухие" сонорные.

Греческие буквы обозначают следующие звуки: б - твердый межзубный :спирант 5' - мягкий межзубный спирант

- звонкий палатальный спирант X ~ глухой спирант т\ - заднеязычный носовой согласный £ - открытый е

Буквы из других алфавитов имеют следующие значения: з - гласный звук, употребляющийся тогда, когда нет возможности установить точную характеристику звука

\1(9) - общий знак для гласного непереднего ряда % - общий знак для гласного переднего ряда

э - гласный среднего ряда среднего подъема а - переднерядный а

Перевернутый гласный, например, (Ц) означает соответствующий гласный звук неполного образования, перевх-ернутый о обозначает гласный,, произносимый без голоса.

Диакритические знаки

' - в правом верхнем углу согласного обозначает мягкость

> - обозначает передвижку артикуляции вперед

< - передвижка артикуляции назад

^ - отодвижка образования гласного в средний ряд

а - более закрытое положение органов речи

V - более открытое положение органов речи

п - указывает на неслоговой характер гласного

/ - знак, отделяющий мокшанскую форму от эрзянской (мокшанская форма дается до знака(/ ). Отсутствие знака свидетельствует о тождественности словоформ для обоих мордовских языков. Ударение отмечается черточкой над гласной буквой.

Обозначение аффрикат

с - твердая глухая свистящая аффриката (1э) с' - мягкая глухая свистящая аффриката (1;' в') с - твердая глухая шипящая аффриката

& V

с - мягкая глухая шипящая аффриката (Ъ'б) у - твердая звонкая свистящая аффриката (йг) у - мягкая звонкая свистящая аффриката (й'г') твердая звонкая шипящая аффриката (бг)

4 $

^ - мягкая звонкая шипящая аффриката (б'г)

Принятые сокращения

Языки, диалекты говоры авест. - авестийский

атюр. - говор с. Атюрьево Атюрьевского р-на Республики Мордовия

балт. - балтийские

б.-игн. - болыиеигнатовский диалект эрзянского языка

в. - венгерский

вер. - говор с. Вертелим Старошайговского р-на Республики Мордовия

город. - городищенский диалект мокша-мордовского языка драк. - дракинский диалект эрзя-мордовского языка

дюр. - говор с. Дюрки Атяшевского р-на Республики Мордовия и.-е. - индо-европейский к. - коми

л.-цыб. - говор с. Лесное Цыбаево Темниковского р-на Республики Мордовия

м.(мокш.) - мокшанский мд. - мордовский миш. - мишарский мр. - марийский мс. - мансийский

наск. - наскафтымский диалект эрзя-мордовского языка н.-пьян. - нижнепьянский диалект эрзя-мордовского языка пес.-канак. - говор с. Песочное Канаково Ельниковского р-на

Республики Мордовия приал. - приалтырский диалект эрзя-мордовского языка пром. - говор с. Промзино Зубово-Полянского р-на Республики Мордовия

рыб.-мам. - рыбкинско-мамолаевский диалект мокша-мордовского

языка с. - саамский

салаз. - говор с. Салазгорь Торбеевского р-на Республики

Мордовия сам. - самодийский

ст.-пич. - говор с. Старые Пичингуши Ельниковского р-на Республики Мордовия тат. - татарский

тем. - темяшевский диалект мокша-мордовского языка у. удмуртский ф. - финский

х. - хантыйский

шуг. - шугуровский диалект зрзя-мордовского языка э. (эрз.) - эрзянский Другие сокращения

ген. - генитив

дат. - датив

диал. - диалектный

ед. ч. - единственное число

лит. - литературный

мн. ч. - множественное число

н. э. - нашей эры

ном. - номинатив

орф. - орфографический

рис. - рисунок

РМ - Республика Мордовия

см. - смотри

ср. - сравни

т. е. - то есть

тж. - то же

устар. - устаревший

В целях экономии места ссылка на источник дается следующим образом: после фамилии автора приводится год издания произведения, а после двоеточия - страница, например. (Грузов 1969: 159) означает: Грузов Л.П. Историческая грамматика марийского языка (введение и фонетика). - Йошкар-Ола, 1969, страница 159. При отсутствии фамилии автора наименование источника приводится в сокращенном' виде, после него - номер тома или выпуска, затем - страница, например, (UEW 5: 52) означает: Uralisches Etymologisches Worterbuch. - Leiferung 5. - Budapest 1988, страница 52.

- 10 -ВВЕДЕНИЕ

Мордовские языки в системе уральских языков

Мордва (мокша и эрзя) - один из древних народов Поволжья. Мокшанский и эрзянский языки относятся к волжской группе языков уральской семьи. По данным переписи 1989 года мордвы насчитывается 1 млн. 152 тыс. человек. Переписи отдельно не учытывают численность мокши и эрзи, поэтому пока трудно сказать, сколько точно человек говорят на мокшанском языке, сколько - на эрзянском. По данным этнографов, из общего количества мордовского населения республики (313429 человек) 50,4 % составляет мокша, 44,3 % - эрзя, 5,3 % отнесены к общему названию народа - мордва. (Лузгин 1991: 64).

Мордовские и другие финно-угорские языки образовались в результате расщепления некогда существовавшего уральского языка, который распался в результате относительного его единства, наличия диалектов, большой территориальной рассеянностью их носителей, слабых контактов, прироста населения, поиска более удобных мест для проживания. Хронология разделения уральского праязыка приводится на схеме.

Несмотря на то, что уральская общность распалась несколько тысячелетий тому назад, в родственных уральских языках сохранилось много общего в грамматическом строе, лексике. Насчитывается около 500 слов, отражающих лексику уральского праязыка. В этот древний пласт входят местоимения (я, ты, он), названия частей тела (язык, сердце, рука, глаз), имена'родства (отец, брат, сын), названия объектов или явлений природы (вода, огонь, дерево), элементарные действия ( жить, есть, пить). См. таблицу 1.

- и -

мокшанский

эрзянский марийский

финский карельский, ижорский вепсский водский эстонский ливский

Хронология разделения уральского праязыка

Еще больше этимологических примеров обнаруживается в финно-угорских языках, отражающих эпоху финно-угорского языка-основы. Таких этимологий приблизительно 1200 (они приводятся в книге: Основы финно-угорского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М.: Наука, 1974. С. 398 - 423). Слова уральского и финно-угорского происхождения составляют основной словарный фонд всех финно-угорских языков. От этих слов в отдельных языках при их самостоятельной жизни было образовано большое количество производных и сложных слов.

Таблица 1

-1-1-1-1-1-1-

Морд. | Марий- | Коми | Финский |Ненецкий| Сельку- (Значение мокш/эрз| ский I ! I ! пский I

_I_I _I__I_I_I_

топ s'edi/

sed'ej

<

> j

nar / n'er' kandoms

ponams

мый

шум

нер

кондаш

пунаш

съблом ныр

колькы пынны

mi па sydan

nerko

kanta-punoa

man'

sej

пег

haana-parigal

man sa

n'arne

kuenda-par-

я

сердце

нос,клюв

принести вить

Определенную близость обнаруживаем и в грамматическом строе финно-угорских языков. Например, во многих из них широко представлен суффикс множественного числа: мокш. kud, эрз. kudo "дом" -kut-t, kudo-t "дома"; мокш., эрз. moli "идет" - molih-t', moli-t' "идут"; в финском: kala "рыба" - kala-t "рыбы", lukee "читает" -lukeva-t "они читают"; в эстонском: kala "рыба" - kala-d "рыбы"; в вепсском: kala - kala-d; в карельском: kala - kala-t. Единого

происхождения в финно-угорских языках суффиксы, выражающие принадлежность: эрз. ked'e-t "твоя рука", мр. киде-т "твоя рука", к. ыжы-д, у. ыже-д "твоя овца", в. lova-d "твоя лошадь" и т. д.

Спорным является вопрос о волжской языковой общности, т. е. восходят ли мокшанский, эрзянский и марийский языки к волжской языковой общности. В настоящее время у мордовских языков больше общих черт с прибалтийско-финскими языками, чем с марийским. Отсюда многие лингвисты делают вывод, что после распада финно-волжской общности связи между волжскими языками были недостаточно прочными, что предки мордвы занимали западные, более близкие к прибалтийским финнам районы, а предки марийцев - более восточные районы (Хайду 1985: 169 - 176). Однако марийский ученый JI. П. Грузов считает, что после ухода прибалтийско-финского населения на северо-запад некоторое время мордовско-марийская общность сохраняла единство и распалась к 1 тыс. н. э. Он находит общие черты мордовских и марийского языков в лексике: в мордовских и марийском языках встречаются слова, характерные только для них (мокш. акза, эрз. aso. мр. ошо "белый!; мокш., эрз. jaks't'er'e, мр. йошкарге "красный"; мокш. tasta, эрз. tasto, мр. тошто "старый"; мокш. loksa, эрз. lokso, мр. лупш "кнут" и др.); в грамматике: в мордовских и марийском языках имеются близкие по значению суффиксы лишительности:(мокш. kud-ftoma, эрз. kudo-vtomo "без дома", мр. куды-дымо "бездомный" и др.); в фонетике: отпадение конечных гласных (мокш., эрз. керь, мр. кур "лубок, кора" - финск. keri), одинаковое употребление звонких согласных в исконных словах (звонкие согласные в мордовских и марийских словах употребляются в начале слова, в середине слова могут быть между гласными и после сонатов) (Грузов 1969: 32).

- 14 -

Источники изучения фонетических систем мордовских языков

Историческая фонетика мордовских языков оперирует материалом, привлекаемым из разнообразных источников. Основными источниками изучения мордовских (мокшанского и эрзянского) языков являются: письменные памятники; современные мордовские языки и их многочисленные диалекты; показания родственных языков и исторические сведения по ним; заимствования; топонимические данные. Для выявления звуковых изменений в мордовских языках важно учитывать все источники, однако понятно, что не все источники дают сведения одинаковой ценности. Например, данные топонимики могут дать лишь какие-то частичные сведения, а данные современных мордовских языков и их диалектов содержат важные и глубокие исторические факты.

Письменные памятники по мордовским языкам. В древних памятниках письменности отражается звуковая система языка прошлого, отличающаяся от звукового состава современного языка, поэтому они являются необходимым источником для исторической фонетики. Некоторые финно-угорские языки имеют относительно давние письменные па